1 00:00:01,001 --> 00:00:03,001 Previously on Marvel's Runaways... 2 00:00:03,003 --> 00:00:06,133 I'm helping you become who you were always meant to be. 3 00:00:06,882 --> 00:00:09,892 I need Morgan's spell book to get back to Alex and I'll do anything to get it. 4 00:00:09,893 --> 00:00:11,545 It's all about Nico and her mission, 5 00:00:11,553 --> 00:00:13,473 which honestly, really isn't anything new. 6 00:00:13,474 --> 00:00:14,812 Good luck with Morgan. 7 00:00:14,813 --> 00:00:16,346 I still love you. 8 00:00:17,601 --> 00:00:19,310 Long time, no see, Stacey. 9 00:00:19,311 --> 00:00:20,811 Just wear this. 10 00:00:22,606 --> 00:00:24,396 Alex's life is at stake. What? 11 00:00:25,442 --> 00:00:26,902 No, wait, Geoffrey! 12 00:00:28,987 --> 00:00:30,696 Alex? Help me! 13 00:00:30,697 --> 00:00:33,327 Alex Wilder is alone in the dark. 14 00:00:33,328 --> 00:00:34,405 This is it. 15 00:00:34,409 --> 00:00:37,748 I gave you this life. Now I'm taking it back. 16 00:00:37,749 --> 00:00:39,786 "See the world as I did"? 17 00:00:41,708 --> 00:00:44,126 Heh! BODHI: Holy shit! 18 00:00:44,127 --> 00:00:46,587 She's the strong one? I've seen it with my own eyes. 19 00:00:50,175 --> 00:00:51,715 Morgan will be thrilled. 20 00:00:51,718 --> 00:00:52,888 But I wish Nico were here. 21 00:00:54,638 --> 00:00:59,428 Permit my entry into night, and allow the darkness find its light. 22 00:01:00,310 --> 00:01:03,610 Who are you? What the hell have you done? 23 00:01:13,115 --> 00:01:14,655 I'm not asking you again. 24 00:01:14,658 --> 00:01:17,288 Who the hell are you and what are you doing in our house? 25 00:01:17,289 --> 00:01:19,616 Seriously? You live here? 26 00:01:20,289 --> 00:01:22,498 Not that different from an abandoned church. 27 00:01:22,499 --> 00:01:24,959 Look, if Morgan sent you, tell her not to bother, okay? 28 00:01:24,960 --> 00:01:26,630 I'm not stopping until I get Alex. 29 00:01:26,631 --> 00:01:29,718 Who's Morgan? Your boss? Morgan le Fay? 30 00:01:31,675 --> 00:01:34,215 Like... from King Arthur? 31 00:01:34,219 --> 00:01:36,807 Doesn't matter. It's time for you to get out. 32 00:01:36,808 --> 00:01:39,305 Is that a threat? Is that a glowstick? 33 00:01:39,308 --> 00:01:41,477 Must be great for trick‐or‐treating. 34 00:01:41,478 --> 00:01:45,726 How about I jump in your head, take a look at your deepest hopes? 35 00:01:45,731 --> 00:01:48,401 Or maybe Ty here can show you your worst fears? 36 00:01:48,402 --> 00:01:50,440 Great powers. What are you going to do? 37 00:01:50,444 --> 00:01:53,034 Hope me to death? Okay, everyone, let's relax. 38 00:01:53,035 --> 00:01:55,200 Her first. Let's... 39 00:01:56,617 --> 00:02:00,286 Look, I brought us here because whatever you did caused a disturbance 40 00:02:00,287 --> 00:02:03,117 bad enough that I felt it, which has never happened before. 41 00:02:03,749 --> 00:02:07,249 So... we need you to start answering some questions. 42 00:02:07,669 --> 00:02:09,337 Who's Alex? Where is he? 43 00:02:09,338 --> 00:02:12,757 He's my friend. Trapped in another world. 44 00:02:12,758 --> 00:02:14,088 Like this one. 45 00:02:14,092 --> 00:02:18,312 But... off somehow. Dark. 46 00:02:19,181 --> 00:02:22,431 Yeah. That's the Loa. We've been there before. 47 00:02:24,645 --> 00:02:26,725 Then you can help me get back. 48 00:02:26,730 --> 00:02:29,900 Okay, easy, Hot Topic. We don't even know who you are. 49 00:02:30,651 --> 00:02:33,321 Fine... I am Nico Minoru. 50 00:02:33,820 --> 00:02:35,196 I'm a witch. 51 00:02:35,197 --> 00:02:36,906 Uh, this is the Hostel. 52 00:02:36,907 --> 00:02:38,657 I live here with five other kids. 53 00:02:38,659 --> 00:02:41,497 This is the most powerful weapon in existence, the Staff of One. 54 00:02:41,498 --> 00:02:43,615 Now let's go. Wait, wait, wait, five more of you? 55 00:02:44,373 --> 00:02:47,173 What, was there like some field trip to a Roxxon platform? 56 00:02:47,709 --> 00:02:49,289 I don't even know what that is. 57 00:02:49,962 --> 00:02:52,421 It's secret drilling for shadowy energy, 58 00:02:52,422 --> 00:02:55,341 catastrophic explosion, special powers, intertwining destinies? 59 00:02:55,342 --> 00:02:56,722 It's really not that complicated. 60 00:02:59,972 --> 00:03:02,562 Okay, yeah, no, it's a little complicated. 61 00:03:04,434 --> 00:03:07,154 I didn't know there were other kids... like us. 62 00:03:08,313 --> 00:03:09,943 Neither did we. 63 00:03:13,652 --> 00:03:16,991 I can't get out. These must be like extra‐strength ropes. 64 00:03:16,992 --> 00:03:19,659 Trying to flex your way out is extra‐pointless. 65 00:03:19,660 --> 00:03:21,488 Okay, we have to find a way out of here! 66 00:03:21,493 --> 00:03:24,203 We have some of the world's most brilliant minds in this room. 67 00:03:24,204 --> 00:03:26,674 And Dale. We'll come up with a plan. 68 00:03:26,675 --> 00:03:28,165 Not cool, bro. 69 00:03:28,166 --> 00:03:30,585 But in my newly enlightened state, 70 00:03:30,586 --> 00:03:32,706 I am willing to let that go. 71 00:03:37,384 --> 00:03:40,052 No worries, I already got a plan. 72 00:03:44,391 --> 00:03:46,231 Falling on your face, great plan. 73 00:03:52,357 --> 00:03:55,526 Falling on my face next to you. 74 00:03:55,527 --> 00:03:58,696 Oh, that is so sweet, but not helpful. 75 00:03:58,697 --> 00:04:01,697 No. We could untie each other working together. 76 00:04:04,953 --> 00:04:06,583 Hurry, somebody's coming. 77 00:04:07,623 --> 00:04:09,165 Chase, pull the other end. 78 00:04:09,166 --> 00:04:11,416 Oh, the one with the underhand loop. No, that's a clean hitch. 79 00:04:11,418 --> 00:04:13,248 Four years of sailing lessons wasted. 80 00:04:18,967 --> 00:04:21,297 We're screwed. Again. 81 00:04:21,929 --> 00:04:23,309 More like still. 82 00:04:26,683 --> 00:04:29,313 So, you used a spell you couldn't control 83 00:04:29,314 --> 00:04:31,311 to get to another dimension, 84 00:04:31,313 --> 00:04:34,023 but an evil sorceress escaped, trapped your friend there, 85 00:04:34,024 --> 00:04:37,318 then tried to fix it all by using another spell you couldn't control. 86 00:04:37,319 --> 00:04:38,819 Well, anything sounds bad if you say it like‐‐. 87 00:04:38,820 --> 00:04:40,196 Tandy's right. 88 00:04:40,197 --> 00:04:42,597 I mean, if you try to go back, it can cause even more damage. 89 00:04:42,866 --> 00:04:46,076 No, I'm going. I'll try every spell in the book if I have to, 90 00:04:46,078 --> 00:04:49,497 so... unless you've got anything else, I'll just... 91 00:04:49,498 --> 00:04:52,918 Wait. Tandy, we left New Orleans to do good, to help people, right? 92 00:04:54,127 --> 00:04:57,507 This is a chance to save someone's life and make sure this one doesn't, 93 00:04:57,508 --> 00:04:59,876 you know, collapse all reality? 94 00:05:00,384 --> 00:05:01,974 What if we can't even help? 95 00:05:02,678 --> 00:05:06,638 Your light and my dark stopped evil from pouring into New Orleans before. 96 00:05:07,307 --> 00:05:11,307 If this is the kind of help she needs here, I can't do it alone. 97 00:05:15,232 --> 00:05:17,072 Fine. I'll go. 98 00:05:18,861 --> 00:05:20,361 For you, not for her. 99 00:05:26,785 --> 00:05:28,945 Does Siri have a face? 100 00:05:28,954 --> 00:05:31,544 I've never seen Siri on a homebrew hacking computer before. 101 00:05:31,545 --> 00:05:34,709 No, that's not Siri, that's... Janet? 102 00:05:34,710 --> 00:05:38,838 Nico? Thank goodness. There's no time to explain. 103 00:05:38,839 --> 00:05:40,758 I got into the Wizard security system. 104 00:05:40,759 --> 00:05:42,717 Chase and the others are being held there. 105 00:05:42,718 --> 00:05:45,136 I need you to save them now. 106 00:05:45,137 --> 00:05:46,307 I'm on the way. 107 00:05:46,680 --> 00:05:47,930 Wait, hold on. 108 00:05:51,185 --> 00:05:52,895 We can get you there faster. 109 00:05:53,187 --> 00:05:54,807 Don't even. 110 00:05:55,189 --> 00:05:56,439 Gert, back in your chair. 111 00:05:56,440 --> 00:05:59,275 Geoffrey, please, just let the kids go. 112 00:05:59,276 --> 00:06:02,106 Yes, I'm sure we can find a peaceful resolution. 113 00:06:02,112 --> 00:06:05,951 I mean, I believe it was the great Tibetan spiritual leader Sakya Pandita 114 00:06:05,952 --> 00:06:07,658 who said, "Don't avert your eyes‐‐". 115 00:06:07,659 --> 00:06:09,829 Enough. No more chitchatting. 116 00:06:10,704 --> 00:06:12,254 You're all helpless now. 117 00:06:12,706 --> 00:06:13,996 Especially him. 118 00:06:17,794 --> 00:06:20,264 Yes! Who's helpless now? 119 00:06:22,466 --> 00:06:24,296 Wait, who are the new kids? 120 00:07:37,082 --> 00:07:38,416 Karolina, a blast. 121 00:07:38,417 --> 00:07:41,337 Would love to, but your friends kind of took my powers away 122 00:07:41,338 --> 00:07:42,876 with some magic spell. 123 00:07:42,880 --> 00:07:44,090 Reverse! 124 00:07:44,091 --> 00:07:46,129 You should have never come back, Nico. 125 00:07:46,133 --> 00:07:48,393 The High Priestess will never let you go this time. 126 00:07:48,394 --> 00:07:50,965 I am done with the witch talk! 127 00:07:52,556 --> 00:07:55,976 Amazing. Morgan is going to find you very useful. 128 00:07:56,810 --> 00:07:58,190 Get them. 129 00:07:58,854 --> 00:08:00,944 Bind. 130 00:08:02,024 --> 00:08:03,984 - Get the old people out of here. - Hey! 131 00:08:04,234 --> 00:08:05,693 Take them where? I'm from New Orleans. 132 00:08:05,694 --> 00:08:07,654 Just think of literally anywhere in I. A. 133 00:08:09,156 --> 00:08:11,406 What's a... Wait, what's... 134 00:08:11,408 --> 00:08:12,448 happening? 135 00:08:15,370 --> 00:08:16,500 Uh... 136 00:08:18,040 --> 00:08:21,375 Could you, I don't know, maybe at least untie us? 137 00:08:21,376 --> 00:08:23,876 Nope. He's gone. 138 00:08:23,879 --> 00:08:26,669 Well, the kids' new friends seem nice. 139 00:08:27,132 --> 00:08:30,342 Just give up. I don't wanna have to hurt you. 140 00:08:30,344 --> 00:08:31,722 Well, that makes one of us. 141 00:08:31,723 --> 00:08:33,558 Wait, wait, wait! He's... good. 142 00:08:33,559 --> 00:08:36,095 Well, not at the moment. Just... don't kill him. 143 00:08:47,861 --> 00:08:49,531 You betrayed us, for them? 144 00:08:50,405 --> 00:08:51,525 They grow on you. 145 00:08:52,282 --> 00:08:54,909 Ty, can you get us out of here, like right now? 146 00:08:54,910 --> 00:08:56,700 - They're coming. - You can't run, Nico. 147 00:08:56,703 --> 00:08:58,713 Everyone grab hands. Morgan will find you. 148 00:09:08,549 --> 00:09:11,049 Great. We're back in the Dark Dimension. 149 00:09:11,051 --> 00:09:13,221 At least the creepy flappers are gone. 150 00:09:13,222 --> 00:09:16,848 What did you do? I didn't do it, he did. 151 00:09:16,849 --> 00:09:20,059 - You asked me to. - But you didn't ask any of us. 152 00:09:20,060 --> 00:09:22,440 And do your new friends know they're traveling through literal hell? 153 00:09:22,441 --> 00:09:23,807 Oh, no, no, we're aware. 154 00:09:23,814 --> 00:09:25,439 I'm Tandy, this is Ty. 155 00:09:25,440 --> 00:09:28,109 We're just tagging along to prevent a dimensional cataclysm. 156 00:09:28,110 --> 00:09:30,700 And we know how it feels to lose someone you love. 157 00:09:33,782 --> 00:09:36,329 The only thing stopping us from rescuing Alex 158 00:09:36,330 --> 00:09:38,576 was that we couldn't get back. We're back. 159 00:09:38,579 --> 00:09:39,579 What about Molly? 160 00:09:39,580 --> 00:09:41,539 We don't even know if she's safe back at the Church. 161 00:09:41,540 --> 00:09:44,500 Pretty sure the Church is safer than a dimension of our nightmares. 162 00:09:44,501 --> 00:09:47,211 Alex needs us now, so if you don't wanna help, then... 163 00:09:47,212 --> 00:09:48,462 Ty will take you back. 164 00:09:48,463 --> 00:09:51,303 No, no, no, it doesn't work that way. What she means is, there's a cost. 165 00:09:51,304 --> 00:09:54,600 I couldn't just jump right now anyway, not after dragging us all here. 166 00:09:55,762 --> 00:09:58,352 We're here. I say we keep going. 167 00:09:59,808 --> 00:10:02,089 Fine. But if anyone tries to mindwipe me again, I'm out. 168 00:10:03,187 --> 00:10:04,937 I'm sorry, what are your powers again? 169 00:10:05,355 --> 00:10:09,855 Oh, uh, I got these supercool bionic prosthetic gauntlets called Fistigons. 170 00:10:11,153 --> 00:10:12,613 That aren't here. 171 00:10:13,739 --> 00:10:16,239 I am psychically linked to a dinosaur 172 00:10:16,241 --> 00:10:18,951 who is also not here. 173 00:10:20,370 --> 00:10:21,460 Cool. 174 00:10:22,706 --> 00:10:24,206 Cool, cool, cool, cool. 175 00:10:24,208 --> 00:10:26,168 At least one of you guys has some firepower. 176 00:10:26,627 --> 00:10:31,377 Uh, extraterrestrial abilities don't work in here, so, uh, Karolina's... 177 00:10:31,381 --> 00:10:33,721 Powerless. As usual. 178 00:10:34,259 --> 00:10:35,299 Let's go. 179 00:10:35,719 --> 00:10:37,469 Quinton? Hello? 180 00:10:38,722 --> 00:10:42,562 It's us, your favorite band of racially diverse youths. 181 00:10:42,563 --> 00:10:44,649 Well, not, not me, but... 182 00:10:53,737 --> 00:10:54,777 Oh, that looks bad. 183 00:10:55,906 --> 00:10:59,446 We should probably check out this blood‐covered sword box, right? 184 00:11:07,960 --> 00:11:11,130 Please, no dead magicians. Please, no dead magicians. 185 00:11:11,131 --> 00:11:13,509 No dead magician. 186 00:11:15,217 --> 00:11:16,967 What the hell happened here? 187 00:11:17,928 --> 00:11:21,057 In my vision, Alex was in some kind of a prison. 188 00:11:21,058 --> 00:11:23,806 Which makes sense 'cause his mom died in one. 189 00:11:23,809 --> 00:11:25,977 And he sent her there, so... 190 00:11:25,978 --> 00:11:28,608 Bet this place's version of a prison is real nice. 191 00:11:29,273 --> 00:11:32,862 Oh, wait. The last time we stepped through these doors, 192 00:11:32,863 --> 00:11:34,280 this place split us up. 193 00:11:34,611 --> 00:11:37,738 Right. Uh, everybody grab a partner. 194 00:11:37,739 --> 00:11:39,489 If we're split up, at least we're in teams. 195 00:11:39,491 --> 00:11:41,241 We can meet up at the prison. 196 00:11:54,631 --> 00:11:57,471 How about a polite linking of arms? 197 00:12:19,281 --> 00:12:21,991 The house looks pretty good from above ground. 198 00:12:22,951 --> 00:12:25,371 Most importantly, we're still together. 199 00:12:26,580 --> 00:12:30,420 I just don't like how the rules of this place keep changing. 200 00:12:32,169 --> 00:12:33,249 Let's go. 201 00:12:34,963 --> 00:12:37,131 How do we find this prison? 202 00:12:37,132 --> 00:12:38,841 I think that maybe we just did. 203 00:12:50,020 --> 00:12:52,940 Okay... let's go get the skinny nerd. 204 00:13:00,197 --> 00:13:03,617 They told me the only way I'm getting out of here is to kill someone. 205 00:13:04,451 --> 00:13:07,581 I don't wanna do it, but I don't know how long I can hold out. 206 00:13:09,414 --> 00:13:10,754 I'm not strong enough. 207 00:13:11,416 --> 00:13:14,036 You have to be strong, Alex. 208 00:13:17,714 --> 00:13:19,934 I know what this place does. 209 00:13:21,134 --> 00:13:24,934 What they are asking you to do, it will break you. 210 00:13:27,599 --> 00:13:32,019 There are lines you can't cross. If you do, you will never be the same. 211 00:13:33,355 --> 00:13:37,355 Don't make the mistakes your father and I did... 212 00:13:40,904 --> 00:13:44,073 You're good, Alex, you're not a killer. 213 00:13:47,995 --> 00:13:49,115 Darius. 214 00:13:52,749 --> 00:13:54,629 Wow. 215 00:13:56,170 --> 00:13:59,670 Well, the boys think today's the day you'll break, little Wilder. 216 00:13:59,673 --> 00:14:03,183 Time to get your murder on, become one of us. 217 00:14:14,021 --> 00:14:17,150 The Dark Dimension definitely keeps getting darker. 218 00:14:17,151 --> 00:14:19,779 When we were here, it didn't look like this. 219 00:14:20,736 --> 00:14:23,526 More like a record store full of nightmares. 220 00:14:23,947 --> 00:14:26,367 In a mall, and there was also a gas station. 221 00:14:26,368 --> 00:14:27,986 Sounds terrifying. 222 00:14:28,911 --> 00:14:31,911 The Loa, or whatever you guys wanna call it, 223 00:14:31,914 --> 00:14:33,964 traps you in your worst nightmares. 224 00:14:34,708 --> 00:14:37,788 If your friend is still alive, is he even the same person? 225 00:14:37,794 --> 00:14:41,010 She's right. This place does take the goodness out of you. 226 00:14:41,011 --> 00:14:42,716 We don't leave people behind. 227 00:14:43,592 --> 00:14:45,552 You had no problem leaving us behind for her. 228 00:14:48,222 --> 00:14:50,222 Everything I did was to find Alex. 229 00:14:52,100 --> 00:14:53,940 Nico, you've been keeping this terrible burden, 230 00:14:53,941 --> 00:14:55,516 and it's breaking you. 231 00:14:55,521 --> 00:14:58,568 But if you don't stop keeping secrets and going to Morgan for answers, 232 00:14:58,569 --> 00:15:00,935 Alex isn't going to be the only one that we risk losing. 233 00:15:01,318 --> 00:15:04,278 I love you, Nico. Let me help. 234 00:15:04,613 --> 00:15:06,113 I love you too. 235 00:15:16,667 --> 00:15:21,797 And I'm sorry I didn't fully discuss my plan and open it for debate. 236 00:15:22,297 --> 00:15:26,547 I just... I... I really wanted you to be here with me. 237 00:15:27,261 --> 00:15:29,051 Because I know you're right. 238 00:15:30,514 --> 00:15:32,144 I can't do this alone. 239 00:15:52,119 --> 00:15:53,749 That looks like my dad's car. 240 00:16:01,628 --> 00:16:02,798 Chase, stop! 241 00:16:04,965 --> 00:16:06,005 Chase. 242 00:16:09,219 --> 00:16:10,349 You okay? 243 00:16:11,305 --> 00:16:15,055 Yeah. Yeah, no, I'm... I'm fine. 244 00:16:17,352 --> 00:16:19,312 What's that? 245 00:16:20,689 --> 00:16:21,979 Shit. Run! 246 00:16:31,992 --> 00:16:36,212 Are you hurt? Tell me you didn't do what they asked. 247 00:16:37,039 --> 00:16:38,249 I couldn't. 248 00:16:38,832 --> 00:16:42,962 That's my boy. You are a fighter, Alex. 249 00:16:43,545 --> 00:16:44,665 You know who you are. 250 00:16:45,214 --> 00:16:47,264 Well, that's a real shame. 251 00:16:49,510 --> 00:16:51,350 I got some news that might change your mind. 252 00:16:53,722 --> 00:16:57,022 My men just spotted your little friends. 253 00:16:58,560 --> 00:17:01,980 They're coming? Oh, yeah, to save the day. 254 00:17:03,232 --> 00:17:05,482 But I'll let you think about what we're gonna do to them. 255 00:17:07,277 --> 00:17:08,567 We'll talk again later. 256 00:17:13,325 --> 00:17:14,405 They're gonna save us. 257 00:17:17,454 --> 00:17:19,584 - Did we lose them? - I think so. 258 00:17:26,839 --> 00:17:27,964 Shit. 259 00:17:27,965 --> 00:17:30,505 The curry goat guy again? 260 00:17:30,509 --> 00:17:32,759 Wait, you guys know him? I sent them here. 261 00:17:33,512 --> 00:17:37,102 It's not that smart to be wandering the streets these days, kids. 262 00:17:37,391 --> 00:17:41,901 But don't worry, I was told to bring you all in alive. 263 00:17:43,063 --> 00:17:46,443 Grab the witch with the staff first. Come and get it. 264 00:17:49,862 --> 00:17:51,362 Cool spell, Nico. 265 00:17:51,363 --> 00:17:55,033 Uh... Not my spell. I was gonna turn their hands into cantaloupes. 266 00:17:55,492 --> 00:17:57,492 Oh. That would have been pretty cool. 267 00:17:58,036 --> 00:18:02,326 It's my spell. And now we're all probably going to die. 268 00:18:06,670 --> 00:18:08,670 Quickly! Follow me! 269 00:18:16,388 --> 00:18:19,768 We don't have much time. Quinton? Is that you? 270 00:18:22,728 --> 00:18:25,808 The thanks I get for pulling your fat out of the fire! 271 00:18:25,814 --> 00:18:27,734 Why the hell did you come back? 272 00:18:27,735 --> 00:18:29,323 Who is this guy, a Loa? 273 00:18:29,324 --> 00:18:31,027 A Loa? 274 00:18:31,028 --> 00:18:34,778 I am a sorcerer! A practitioner of the mystical arts! 275 00:18:34,781 --> 00:18:37,369 You're a magician. And we thought you were‐‐. 276 00:18:37,370 --> 00:18:40,827 Dead? An illusion, to deceive AWOL and his friends 277 00:18:40,829 --> 00:18:43,539 when inevitably they came for me. 278 00:18:43,540 --> 00:18:46,340 Don't take this the wrong way, but why would they look for you? 279 00:18:47,336 --> 00:18:48,876 They're looking for everyone. 280 00:18:48,879 --> 00:18:51,219 They're rounding us up. Why? 281 00:18:52,925 --> 00:18:58,215 Morgan is pulling at the fabric between this dimension and yours. 282 00:18:58,972 --> 00:19:01,182 She has soldiers everywhere. 283 00:19:01,600 --> 00:19:04,060 They particularly want you. 284 00:19:04,645 --> 00:19:06,225 She needs the Staff. 285 00:19:06,230 --> 00:19:07,560 Bingo! 286 00:19:07,564 --> 00:19:11,943 And if she gets it, the Dark Dimension will swallow your world whole. 287 00:19:11,944 --> 00:19:14,664 Everyone who's not on board with her plan 288 00:19:14,665 --> 00:19:19,275 is being killed or worse, being dragged to the prison. 289 00:19:19,284 --> 00:19:22,828 It is a pit of misery and despair, 290 00:19:22,829 --> 00:19:27,789 a boundless hellscape of never‐ending torture! 291 00:19:29,795 --> 00:19:32,335 Anyway, where did you say your friend was? 292 00:19:32,339 --> 00:19:33,799 The prison. 293 00:19:34,299 --> 00:19:37,389 Well... rotten for him! 294 00:19:38,095 --> 00:19:41,135 Let's just get you back to your doomed world! 295 00:19:41,139 --> 00:19:43,979 We're not going back. We need to get inside that prison. 296 00:19:44,226 --> 00:19:48,726 There is nothing but death and insanity at that place. 297 00:19:48,730 --> 00:19:51,650 No friend is worth losing all your lives over. 298 00:19:52,526 --> 00:19:53,776 We'll take our chances. 299 00:19:53,777 --> 00:19:56,656 Have you ever thought about anyone other than yourself? 300 00:19:56,657 --> 00:19:58,735 Do you know what it's like to love someone? 301 00:19:59,157 --> 00:20:02,827 Not, not because they're blood but because they felt like family? 302 00:20:05,747 --> 00:20:10,747 All right, I will show you the way inside, but no further. 303 00:20:11,587 --> 00:20:14,046 I've worked very hard to keep my distance 304 00:20:14,047 --> 00:20:17,127 from that nasty character that rules the prison. 305 00:20:18,510 --> 00:20:20,390 I'd prefer not die today. 306 00:20:20,846 --> 00:20:23,846 We go by shadow. Come, come, quick, quick! 307 00:20:29,688 --> 00:20:31,018 Did you do that with your cape? 308 00:20:31,648 --> 00:20:33,978 What is it with the magical outerwear in this place? 309 00:20:33,984 --> 00:20:36,494 Young man, the cape is Savile Row. 310 00:20:37,029 --> 00:20:38,569 We went by shadows. 311 00:20:39,489 --> 00:20:41,029 How are you gonna get us in there? 312 00:20:41,700 --> 00:20:43,370 Oh, there's a way. 313 00:20:44,494 --> 00:20:46,374 But you're not going to like it. 314 00:20:53,045 --> 00:20:55,795 This is your only chance of getting inside undetected. 315 00:20:56,590 --> 00:21:00,140 If your friend's here, he's locked on the top floor of Tower A. 316 00:21:00,886 --> 00:21:02,966 It's the most protected area. 317 00:21:10,312 --> 00:21:13,522 Thank you. No time for theatrics. Bon voyage. 318 00:21:13,524 --> 00:21:14,984 Run along, children. 319 00:21:18,904 --> 00:21:19,994 Safe travels. 320 00:21:27,788 --> 00:21:29,158 Did you guys hear that? 321 00:21:30,958 --> 00:21:31,958 We can't go back. 322 00:21:38,465 --> 00:21:41,175 Okay, um, that Diner... 323 00:21:42,010 --> 00:21:44,100 You got really pale when we walked past it, 324 00:21:44,101 --> 00:21:46,426 and you're already really pale. 325 00:21:46,431 --> 00:21:48,641 It's where the Dark Dimension sent me last time. 326 00:21:49,101 --> 00:21:50,811 But I don't wanna talk about it. 327 00:21:52,396 --> 00:21:57,566 I know we're not technically "Chert" anymore, but... 328 00:21:58,402 --> 00:22:00,361 but if you ever need to talk about anything... 329 00:22:00,362 --> 00:22:01,412 I'm fine. 330 00:22:01,989 --> 00:22:03,819 It's like Coach Alphona says, 331 00:22:03,824 --> 00:22:06,624 "Don't let yesterday's loss take up too much of today." 332 00:22:07,369 --> 00:22:09,159 Pretty sure that was John Wooden. 333 00:22:09,913 --> 00:22:12,083 Did Coach Alphona say anything original? 334 00:22:14,042 --> 00:22:15,501 You play ball? 335 00:22:15,502 --> 00:22:16,711 Lacrosse. 336 00:22:16,712 --> 00:22:18,087 Well, used to. 337 00:22:18,088 --> 00:22:19,418 Yeah. Used to. 338 00:22:20,048 --> 00:22:21,838 It's basically the same game. 339 00:22:21,842 --> 00:22:24,177 The hoop is just the goal with no goalie. 340 00:22:24,178 --> 00:22:25,887 Yeah, and the three‐point line is like the box. 341 00:22:25,888 --> 00:22:28,848 This dude bonding is my Dark Dimension. 342 00:22:29,474 --> 00:22:31,194 Karolina, I'm worried about Nico. 343 00:22:32,144 --> 00:22:34,614 Those men who attacked us, she sent them here. 344 00:22:35,814 --> 00:22:39,614 And she's gotten pretty close with the person who runs this place. 345 00:22:40,569 --> 00:22:43,279 I don't like how this all went down, 346 00:22:43,280 --> 00:22:46,657 but it is our best chance to save Alex. 347 00:22:46,658 --> 00:22:51,078 And we're doing it together. As a group, so... 348 00:22:51,079 --> 00:22:53,369 I'm Team Nico. 349 00:22:53,373 --> 00:22:55,293 Is it really a team, though? 350 00:22:55,294 --> 00:22:57,962 'Cause it seems like we're just blindly following her. 351 00:22:59,338 --> 00:23:00,958 "Chert" is, uh... 352 00:23:00,964 --> 00:23:03,633 I, uh, never approved that nickname. 353 00:23:03,634 --> 00:23:05,014 Did I, Gert? 354 00:23:05,886 --> 00:23:07,596 Gert! 355 00:23:08,931 --> 00:23:10,061 Hello? 356 00:23:11,475 --> 00:23:12,595 Gert? 357 00:23:20,400 --> 00:23:21,690 Molly? 358 00:23:23,195 --> 00:23:24,855 You wanna come live with us? 359 00:23:24,863 --> 00:23:26,823 I've got you, Molls. 360 00:23:27,574 --> 00:23:29,834 Gert. Help me. 361 00:23:30,285 --> 00:23:31,695 Molls. 362 00:23:38,502 --> 00:23:39,882 Molly! 363 00:23:40,462 --> 00:23:42,092 You left me! 364 00:23:50,180 --> 00:23:51,560 Where the hell did it go? 365 00:23:58,313 --> 00:24:00,273 What was that thing? 366 00:24:00,274 --> 00:24:02,534 Kind of... Kind of Molly. 367 00:24:03,068 --> 00:24:05,898 Not really. Thanks for saving us, Ty. 368 00:24:06,530 --> 00:24:08,155 Did he save us? 369 00:24:08,156 --> 00:24:10,446 I mean, we're on the top floor of Tower B now. 370 00:24:10,450 --> 00:24:11,950 Seems like we're trapped in the wrong tower 371 00:24:11,952 --> 00:24:13,542 and you just delivered us to the enemy. 372 00:24:13,543 --> 00:24:15,867 Yeah, I was also saving your ass, by the way. 373 00:24:15,873 --> 00:24:17,793 I was holding my own... 374 00:24:18,417 --> 00:24:20,337 against terrifying mini‐monster Molly. 375 00:24:20,338 --> 00:24:21,794 Okay, fine, I wasn't. 376 00:24:21,795 --> 00:24:24,795 Can you just do that swishy thing with your magic hoodie and get us back? 377 00:24:24,798 --> 00:24:27,628 Bro, literally everything you just said was wrong. 378 00:24:28,886 --> 00:24:31,466 And, um, I'm having trouble honing in on Tandy. 379 00:24:31,471 --> 00:24:32,850 It's happened in here before. 380 00:24:32,851 --> 00:24:34,428 Great. So what do we do now? 381 00:24:35,058 --> 00:24:36,558 The cells are at the top of Tower A. 382 00:24:36,560 --> 00:24:38,900 Alex is being held on the top floor of that. 383 00:24:39,771 --> 00:24:43,361 Nico said it before, if we get separated, we just head to the destination. 384 00:24:44,109 --> 00:24:46,489 Okay, just stay low and stay quiet. 385 00:24:48,071 --> 00:24:50,531 We got to find Ty before going on. No time. 386 00:24:50,532 --> 00:24:53,242 Hey, I'm not losing my friend just to save yours. 387 00:24:53,243 --> 00:24:54,793 Do you know where they went? Not yet, but if we‐‐. 388 00:24:54,794 --> 00:24:56,456 Then we can't wait. 389 00:24:57,122 --> 00:24:59,501 What she means is, if we stay in here any longer, 390 00:24:59,502 --> 00:25:01,459 then we're all going to forget who we are. 391 00:25:01,460 --> 00:25:03,880 We're running out of time. No, I said what I meant. 392 00:25:03,881 --> 00:25:05,379 But, yeah, she's right, let's go. 393 00:25:05,380 --> 00:25:09,380 Kinda not taking orders from you. Kinda don't care if you come. 394 00:25:10,260 --> 00:25:13,470 But if you don't, yeah, give Karolina a light dagger, she's defenseless in here. 395 00:25:13,472 --> 00:25:16,224 Absolutely does not work that way. 396 00:25:16,225 --> 00:25:17,934 She couldn't even hold it if she wanted to. 397 00:25:17,935 --> 00:25:19,385 Fine, we're leaving. 398 00:25:29,530 --> 00:25:31,570 I bind my heart to thee... 399 00:25:32,032 --> 00:25:33,492 my body to thee. 400 00:25:34,368 --> 00:25:36,368 Always and forever. 401 00:25:36,662 --> 00:25:38,082 So mote it be. 402 00:25:49,508 --> 00:25:50,718 What the hell was that? 403 00:25:52,427 --> 00:25:54,507 Were you digging around for my hopes, like you said? 404 00:25:54,513 --> 00:25:56,769 I'm sorry‐‐ No, you had no right! 405 00:25:56,770 --> 00:25:59,135 I just needed to know I could trust you. 406 00:26:00,269 --> 00:26:01,309 Come. 407 00:26:02,813 --> 00:26:04,193 I'm coming with you. 408 00:26:08,277 --> 00:26:11,107 But if we see any sign of Ty, then... 409 00:26:11,113 --> 00:26:13,623 We'll do what we can, but... 410 00:26:14,741 --> 00:26:17,201 you touch me again‐‐ TANDY: I won't. 411 00:26:17,202 --> 00:26:18,452 I won't. 412 00:26:28,130 --> 00:26:32,178 That thing was a literal manifestation of the guilt I have about leaving Molly. 413 00:26:32,179 --> 00:26:34,046 She's honestly safer back there. 414 00:26:35,095 --> 00:26:37,555 It's not just that, it's the future. 415 00:26:38,390 --> 00:26:39,557 If... 416 00:26:39,558 --> 00:26:43,098 If we make it out of here alive 417 00:26:43,103 --> 00:26:47,815 and the regular world doesn't fall prey to Morgan's evil plan, 418 00:26:47,816 --> 00:26:49,856 I fully intend on going to college. 419 00:26:49,860 --> 00:26:53,070 And I'm pretty sure I can't board my little sister 420 00:26:53,071 --> 00:26:55,531 and my pet deinonychus in my dorm room at Smith. 421 00:26:55,532 --> 00:26:58,042 If Smith is what you want, we'll figure it out. 422 00:27:00,120 --> 00:27:01,120 We? 423 00:27:01,496 --> 00:27:04,746 The collective "we." The royal "we." 424 00:27:04,750 --> 00:27:09,170 Whatever "we" is not me being presumptuous about... us. 425 00:27:13,967 --> 00:27:16,507 - Guys. - Check every floor. 426 00:27:16,845 --> 00:27:19,595 You should really use less gender‐degrading with your pronouns 427 00:27:19,598 --> 00:27:22,058 because you're really excluding like 51% of the popu‐‐. 428 00:27:22,059 --> 00:27:23,059 Oh, shit! 429 00:27:23,644 --> 00:27:26,562 Well, look a little goddamn harder. 430 00:27:26,563 --> 00:27:29,815 We know they're here, so split into teams, 431 00:27:29,816 --> 00:27:33,276 scour the towers, and bring me their heads. 432 00:27:34,029 --> 00:27:35,359 I mean that shit. 433 00:27:35,781 --> 00:27:36,951 Now, go. 434 00:27:47,584 --> 00:27:50,214 That was close. You okay? 435 00:27:50,671 --> 00:27:53,421 Not really. This is all wrong. 436 00:27:53,423 --> 00:27:57,053 Leaving Molly behind was a mistake. She can't lose me, too. 437 00:27:57,054 --> 00:28:00,392 She won't. We'll make it back and we'll bring Alex with us. 438 00:28:00,931 --> 00:28:02,271 You don't know that. 439 00:28:02,766 --> 00:28:03,766 You don't know that. 440 00:28:03,767 --> 00:28:05,887 Those guys, they were just, they were talking about... 441 00:28:06,186 --> 00:28:08,476 Ty, Ty, you have to take me back 442 00:28:08,480 --> 00:28:10,318 while my head is still touching my body. 443 00:28:10,319 --> 00:28:13,145 But I can't leave Tandy in here alone, what are you talking about? 444 00:28:13,151 --> 00:28:16,490 Well, then just take me home. And then you can go back for them. 445 00:28:16,491 --> 00:28:18,618 - Gert. - Molly needs me, okay? 446 00:28:19,157 --> 00:28:21,327 She shouldn't have to grow up without a family. 447 00:28:21,328 --> 00:28:22,366 I need to go back, Ty. 448 00:28:22,369 --> 00:28:25,869 If I take you back and then can't find this place or can't return, 449 00:28:25,873 --> 00:28:27,713 Tandy and the rest will never make it out. 450 00:28:30,169 --> 00:28:31,459 I'm sorry, Gert. 451 00:28:32,504 --> 00:28:34,304 Ty, I need to go back... 452 00:28:46,602 --> 00:28:47,852 No! No, please! 453 00:28:47,853 --> 00:28:50,605 Please! No! Leave them alone! 454 00:28:50,606 --> 00:28:53,396 No! Please take me! Take me! 455 00:28:55,152 --> 00:28:56,492 What the hell? 456 00:28:58,155 --> 00:29:00,235 - Go, go, go! - With me now! Run! 457 00:29:00,240 --> 00:29:02,280 Right up there. 458 00:29:06,663 --> 00:29:08,123 See? 459 00:29:08,540 --> 00:29:10,920 Maybe I can save the day. Chase. 460 00:29:13,670 --> 00:29:15,010 Maybe not. 461 00:29:18,342 --> 00:29:20,259 Okay. Uh, now would be a really good time 462 00:29:20,260 --> 00:29:22,010 to do that thing you do with your little magic hoodie. 463 00:29:22,012 --> 00:29:25,852 Please stop calling it a magic hoodie. Everybody grab hands, now! Go! 464 00:29:25,853 --> 00:29:27,934 I still need you guys! 465 00:29:33,982 --> 00:29:37,030 Hey, that thing that happened before with Nico's hopes and... 466 00:29:37,031 --> 00:29:39,946 No, she's right. It wasn't cool to invade her privacy like that. 467 00:29:39,947 --> 00:29:41,657 I didn't ask for this power. 468 00:29:42,741 --> 00:29:46,951 And I'm not gonna tell you what I saw. I just wanted to say... 469 00:29:48,247 --> 00:29:49,497 maybe I was wrong about her. 470 00:29:50,624 --> 00:29:53,714 You two are light and dark, like Ty and me. 471 00:29:56,463 --> 00:29:58,583 Maybe you guys balance each other out in the same way. 472 00:29:59,550 --> 00:30:00,930 Hey, look! 473 00:30:01,635 --> 00:30:02,675 In here. 474 00:30:08,684 --> 00:30:10,813 Oh, my God. Where's Tyrone? 475 00:30:10,814 --> 00:30:13,021 No idea. But we got to get over there now. 476 00:30:13,397 --> 00:30:15,757 We won't make it in time. I can't fly over here, remember? 477 00:30:16,233 --> 00:30:18,359 But I can, come on. 478 00:30:18,360 --> 00:30:20,530 So we're just gonna follow her? Pretty much. 479 00:30:38,046 --> 00:30:40,626 Sail! 480 00:30:56,231 --> 00:30:57,231 Where is Ty? 481 00:30:57,524 --> 00:30:59,994 Maybe that's him. 482 00:31:01,236 --> 00:31:02,816 Uh... no. 483 00:31:15,209 --> 00:31:17,129 Oh, my God, did we get him killed? 484 00:31:23,884 --> 00:31:26,804 Back! 485 00:31:34,853 --> 00:31:37,688 You get to die last 486 00:31:37,689 --> 00:31:40,939 so you can watch me kill 487 00:31:40,943 --> 00:31:43,533 your friends. 488 00:31:45,197 --> 00:31:47,615 You first. 489 00:31:47,616 --> 00:31:49,936 I was afraid he was gonna say something creepy like that. 490 00:31:52,287 --> 00:31:55,417 That thing's not dying! Maybe 'cause he's already dead. 491 00:31:57,626 --> 00:31:59,086 Tandy. 492 00:32:06,593 --> 00:32:07,803 That sounds terrible. 493 00:32:10,556 --> 00:32:12,846 Where the hell is he? Where'd he go? 494 00:32:18,313 --> 00:32:20,943 Whatever you're planning on doing to me today won't be enough. 495 00:32:23,110 --> 00:32:25,740 Don't you get it? I will never do what you're asking me to do. 496 00:32:30,284 --> 00:32:31,868 Where the hell is he? 497 00:32:31,869 --> 00:32:34,409 Let's see how your friends are doing. 498 00:32:35,330 --> 00:32:37,290 He keeps disappearing. 499 00:32:37,291 --> 00:32:40,381 They're here. Yeah, right across the way. 500 00:32:41,795 --> 00:32:44,755 You know, they got so close. 501 00:32:46,091 --> 00:32:49,641 Too bad they're about to be slaughtered like lambs. 502 00:32:53,098 --> 00:32:54,138 Nico! 503 00:32:54,850 --> 00:32:56,475 You see... 504 00:32:57,978 --> 00:33:00,858 We let you keep your memories of them, 505 00:33:01,899 --> 00:33:03,939 so that you could watch it all happen. 506 00:33:05,110 --> 00:33:07,070 Look out! Ty, get back! 507 00:33:09,531 --> 00:33:11,199 Ty, hey. 508 00:33:11,200 --> 00:33:12,950 Die! ‐ Where are we? 509 00:33:13,869 --> 00:33:14,997 This isn't the Hostel. 510 00:33:14,998 --> 00:33:17,205 No, no, no, no, don't start forgetting. 511 00:33:24,129 --> 00:33:26,508 Ty! Ty, you have to get us out of here! 512 00:33:26,509 --> 00:33:28,087 Wait, what does she mean? 513 00:33:29,301 --> 00:33:30,426 Tandy? 514 00:33:30,427 --> 00:33:31,717 Ty, what's happening to you? 515 00:33:31,720 --> 00:33:36,230 Finally, the real Alex Wilder. 516 00:33:37,976 --> 00:33:40,766 This man right here 517 00:33:41,355 --> 00:33:44,015 with so much righteous anger. 518 00:33:44,816 --> 00:33:46,276 Embrace that. 519 00:33:47,152 --> 00:33:49,152 The darkest part of you. 520 00:33:49,780 --> 00:33:52,910 The part that you got from your parents. 521 00:34:01,041 --> 00:34:04,841 No, no. I'll never be like them. 522 00:34:04,842 --> 00:34:07,087 We both know that isn't true. 523 00:34:07,631 --> 00:34:11,391 You wouldn't kill to save yourself, maybe you'll kill to save your friends. 524 00:34:11,392 --> 00:34:14,095 It's now or never, Alex. 525 00:34:20,519 --> 00:34:23,059 Are you finally gonna do what we've been asking you to do? 526 00:34:24,690 --> 00:34:26,070 Or... 527 00:34:26,733 --> 00:34:28,243 are you gonna stand by... 528 00:34:29,528 --> 00:34:31,658 and watch your friends die? 529 00:34:33,991 --> 00:34:36,121 Punish the guilty, Alex. 530 00:34:36,535 --> 00:34:38,195 People call that justice. 531 00:34:40,289 --> 00:34:43,374 Alex. Where's Darius? 532 00:34:43,375 --> 00:34:45,495 A man can't have two families. 533 00:34:45,502 --> 00:34:47,802 So it's time to choose yours. 534 00:34:48,589 --> 00:34:50,839 Your mother or your friends. 535 00:34:50,841 --> 00:34:52,051 Did you find a way out? 536 00:34:53,969 --> 00:34:56,559 Yeah. Yeah, I found a way out, Mom. 537 00:34:59,850 --> 00:35:01,480 It'll all be over soon. 538 00:35:08,692 --> 00:35:09,822 Tandy, her dagger! 539 00:35:13,864 --> 00:35:15,072 Let go of her! 540 00:35:21,038 --> 00:35:22,538 That was so bad‐ass. 541 00:35:30,631 --> 00:35:32,801 Good choice, little Wilder. 542 00:35:33,800 --> 00:35:34,930 Let's go! 543 00:35:39,014 --> 00:35:40,644 This place will never let us go. 544 00:35:41,183 --> 00:35:42,273 I'm sorry. 545 00:35:42,851 --> 00:35:43,981 A deal's a deal. 546 00:35:45,896 --> 00:35:47,306 You're free. 547 00:35:50,108 --> 00:35:52,398 Come on, we're free! Go, go, go! 548 00:35:57,282 --> 00:36:00,162 How did that door get unlocked? It's almost like someone's let us out. 549 00:36:00,163 --> 00:36:01,410 And where are the soldiers? 550 00:36:02,579 --> 00:36:05,915 No, I'm thinking no murderous Dark Dimension soldiers is a good thing. 551 00:36:05,916 --> 00:36:07,916 Let's just find Alex and get the hell out of here. 552 00:36:12,297 --> 00:36:13,757 Alex! 553 00:36:15,717 --> 00:36:16,837 Alex! 554 00:36:22,307 --> 00:36:23,427 Are you okay? 555 00:36:23,433 --> 00:36:25,268 Now I am. 556 00:36:25,269 --> 00:36:28,354 Uh... Alex. Do you remember us? 557 00:36:28,355 --> 00:36:29,855 Of course I remember you guys. 558 00:36:31,233 --> 00:36:33,653 But I don't remember them. Should I know them? 559 00:36:33,654 --> 00:36:35,695 No. No, no, no. We just came along to help. 560 00:36:35,696 --> 00:36:36,776 Where are the guards? 561 00:36:37,197 --> 00:36:40,487 I was just kind of escaping on my own, but I appreciate the backup. 562 00:36:40,868 --> 00:36:42,658 It's gonna be hard to get out of this building alive, 563 00:36:42,661 --> 00:36:44,411 and it's a hike back up to the mansion. 564 00:36:44,830 --> 00:36:47,080 Actually, I think I got you. 565 00:36:47,082 --> 00:36:48,416 Oh, you remember? 566 00:36:48,417 --> 00:36:50,837 Sort of. Not super reassuring. 567 00:36:51,628 --> 00:36:53,628 So you have a better idea, right? 568 00:36:53,630 --> 00:36:55,550 No, no. I'm cool with the hoodie thing. 569 00:36:56,592 --> 00:36:58,052 Everybody hold hands. 570 00:37:22,659 --> 00:37:23,829 Wait. 571 00:37:35,422 --> 00:37:36,922 We got to go back. 572 00:37:37,424 --> 00:37:39,644 What are you talking about? Him. 573 00:37:40,552 --> 00:37:42,052 I saw his hopes, they weren't good. 574 00:37:42,638 --> 00:37:45,097 Look, I don't know what you think you saw, okay, 575 00:37:45,098 --> 00:37:47,388 but I just spent months locked up in a soul‐sucking hellhole, so‐‐. 576 00:37:47,392 --> 00:37:49,022 No. No, no, no. What I saw was‐‐ 577 00:37:49,023 --> 00:37:51,604 Alex can be a little... standoffish. 578 00:37:51,605 --> 00:37:54,975 - No, if Tandy says he's a problem, he is. - Let's just hear her out. 579 00:37:54,983 --> 00:37:58,993 No, we're not sending him back. We all just almost died getting him out. 580 00:37:59,821 --> 00:38:03,281 Maybe you saw some Dark Dimension version of me. 581 00:38:03,283 --> 00:38:06,333 Okay? Minds... kind of get broken over there. 582 00:38:07,829 --> 00:38:11,958 Now that I'm back, I'm fine. Okay? 583 00:38:11,959 --> 00:38:13,089 Trust me. 584 00:38:14,294 --> 00:38:17,634 It's not like... It's not like I played a One With Nothing Card 585 00:38:17,635 --> 00:38:19,715 and I got mindflavored, okay? 586 00:38:19,716 --> 00:38:22,046 If I did that, then you'd have to send me on back there. 587 00:38:24,054 --> 00:38:26,254 The Gathering reference. You guys don't... 588 00:38:28,141 --> 00:38:29,851 You two haven't played. 589 00:38:30,978 --> 00:38:32,598 Missing out. 590 00:38:32,604 --> 00:38:34,154 It's definitely Wilder. 591 00:38:34,439 --> 00:38:35,439 We're good. 592 00:38:36,608 --> 00:38:38,438 What's been happening since I've been gone? 593 00:38:38,443 --> 00:38:39,944 It's a thin place. 594 00:38:39,945 --> 00:38:41,235 The dark world's seeping through. 595 00:38:41,238 --> 00:38:45,074 It's Morgan. She knew we were over there. 596 00:38:45,075 --> 00:38:48,035 Which means... she probably knows we're back. 597 00:38:51,790 --> 00:38:53,920 Good news. We were only gone for eight hours. 598 00:38:54,710 --> 00:38:57,048 I have no idea how time works over there, 599 00:38:57,049 --> 00:38:59,965 but at least Molly hasn't been alone for the last six months. 600 00:39:00,507 --> 00:39:02,547 Um, Tandy and I should go, 601 00:39:02,551 --> 00:39:05,721 you know, make sure these poppies aren't showing up outside of I. A. Too. 602 00:39:13,520 --> 00:39:15,104 Do you still have it? 603 00:39:15,105 --> 00:39:16,355 You mean... 604 00:39:16,356 --> 00:39:19,816 The super cool "my chocolate in your peanut butter" gray dagger? 605 00:39:23,739 --> 00:39:24,909 Well, keep it close. 606 00:39:26,158 --> 00:39:27,238 For protection. 607 00:39:29,411 --> 00:39:30,451 Thanks. 608 00:39:31,205 --> 00:39:32,785 For coming with us. 609 00:39:34,082 --> 00:39:35,252 For trusting me. 610 00:39:44,009 --> 00:39:48,095 Hey. Sorry if I freaked you out before. 611 00:39:48,096 --> 00:39:49,676 I just, um, wanted to say 612 00:39:49,681 --> 00:39:52,101 it's pretty clear that your family isn't just your sister. 613 00:39:52,976 --> 00:39:54,726 It's lacrosse boy, too. 614 00:39:57,731 --> 00:40:00,231 Yeah. I hate that you're right. 615 00:40:03,320 --> 00:40:06,450 By the way, was there some type of like... 616 00:40:06,907 --> 00:40:09,367 how do you say it... veloci... velociraptor... 617 00:40:09,368 --> 00:40:11,698 Deinonychus. Common mistake. 618 00:40:14,873 --> 00:40:17,133 Wait, that's... that's a real dino? 619 00:40:19,586 --> 00:40:21,086 What is this place? 620 00:40:22,381 --> 00:40:23,511 Home. 621 00:40:24,633 --> 00:40:26,763 It's okay, Lace, he's a friend. 622 00:40:36,603 --> 00:40:37,813 Thank you. 623 00:40:38,814 --> 00:40:40,024 Will we see you again? 624 00:40:40,983 --> 00:40:42,283 I think so. 625 00:40:43,819 --> 00:40:45,949 Maybe you guys can come help us next time. 626 00:40:46,822 --> 00:40:47,872 Deal. 627 00:40:58,542 --> 00:40:59,712 So... 628 00:41:01,044 --> 00:41:02,420 What do we do now? 629 00:41:02,421 --> 00:41:03,671 We find Molly. 630 00:41:03,672 --> 00:41:06,432 And then... we save the world. 631 00:41:14,391 --> 00:41:16,350 Morgan's on her way back for the ceremony. 632 00:41:16,351 --> 00:41:18,311 I think she'll be pleased. 633 00:41:18,312 --> 00:41:20,521 Even without the Staff. 634 00:41:20,522 --> 00:41:22,942 This little one will give us all the power we need.