1 00:00:07,974 --> 00:00:09,853 Previously on Marvel's Runaways... 2 00:00:09,937 --> 00:00:12,859 Karolina... 3 00:00:12,943 --> 00:00:15,531 I've been searching for you... 4 00:00:15,615 --> 00:00:16,951 Hello? 5 00:00:17,034 --> 00:00:18,370 What are you doing in here? 6 00:00:18,453 --> 00:00:19,557 Trying to find our kids. 7 00:00:19,581 --> 00:00:21,381 We're under attack, and we have to fight back. 8 00:00:21,459 --> 00:00:23,673 Sweetie, that's so not you. 9 00:00:23,756 --> 00:00:25,175 Or it's exactly me. 10 00:00:25,259 --> 00:00:28,306 - Tina? - No. Victor? 11 00:00:28,390 --> 00:00:29,559 No. 12 00:00:32,732 --> 00:00:33,818 Chase? 13 00:00:33,901 --> 00:00:37,241 We are so happy you came home, honey. How you feeling? 14 00:00:37,324 --> 00:00:38,929 - If we want to save Gert... - Then we need to give 15 00:00:38,953 --> 00:00:41,207 - Old Lace the antidote. - Dale. 16 00:00:43,504 --> 00:00:44,590 You saved us. 17 00:00:45,465 --> 00:00:46,760 Now how do we get out of here? 18 00:00:46,844 --> 00:00:48,931 It's AWOL. How did he find us? 19 00:00:49,015 --> 00:00:50,225 I'm so sorry. 20 00:00:51,060 --> 00:00:53,733 I can feel it clawing at me! 21 00:00:53,816 --> 00:00:57,031 It's trying to rip through my skin. 22 00:00:59,327 --> 00:01:00,705 You guys! Nico's losing it! 23 00:01:03,293 --> 00:01:04,921 Move, move, move! 24 00:01:11,351 --> 00:01:14,983 Get... out! 25 00:01:17,906 --> 00:01:19,200 A reconditioning? 26 00:01:21,622 --> 00:01:24,335 Please. Sit down, Leslie. 27 00:01:24,418 --> 00:01:26,089 Please go to hell, Frank. 28 00:01:38,154 --> 00:01:40,409 Ma'am, are you hungry? 29 00:01:40,492 --> 00:01:41,995 Take this. 30 00:01:44,626 --> 00:01:46,880 It's OK. It's for you. 31 00:02:32,889 --> 00:02:34,225 Oh, shut up. 32 00:02:34,308 --> 00:02:36,980 Let the Light enter you, Leslie. 33 00:02:37,816 --> 00:02:39,653 Let it cleanse away the resistance. 34 00:02:40,696 --> 00:02:43,994 Yeah, can you do that line again? I'm still not really feelin' it. 35 00:02:44,078 --> 00:02:46,875 This plan you have to close the church, it's just wrong. 36 00:02:46,959 --> 00:02:49,631 The church is pretend, Frank. That's why you like it so much. 37 00:02:57,897 --> 00:02:58,899 I am not going to let you 38 00:02:58,983 --> 00:03:01,112 ruin our life's work. 39 00:03:01,195 --> 00:03:04,368 "Let" me? You can't stop me. 40 00:03:04,451 --> 00:03:06,874 Besides, you didn't actually do any work, did you, Frank? 41 00:03:08,544 --> 00:03:11,508 I can stop you, Leslie. I told you I would send you... 42 00:03:11,592 --> 00:03:13,971 Send me to the Crater? Fine. Then do it. 43 00:03:14,764 --> 00:03:16,350 This is not what I wanted. 44 00:03:18,187 --> 00:03:19,608 Take her to the van. 45 00:03:24,826 --> 00:03:26,663 Old Lace, we're trying. 46 00:03:28,249 --> 00:03:30,128 Do you think anyone will come for us? 47 00:03:30,211 --> 00:03:31,590 They should check here eventually. 48 00:03:33,384 --> 00:03:35,138 That's if the Strike Team didn't get 'em. 49 00:03:37,602 --> 00:03:39,814 - Here you go. - Buenos días. 50 00:03:39,898 --> 00:03:42,003 For your first morning back I made your favorite... 51 00:03:42,027 --> 00:03:43,864 blueberry pecan pancakes. 52 00:03:45,075 --> 00:03:46,578 I'm not back. 53 00:03:46,662 --> 00:03:50,335 And I even had your mom buy those little vegan sausages 54 00:03:50,418 --> 00:03:53,049 that taste like cardboard, but I love 'em, and so do you, 55 00:03:53,132 --> 00:03:54,332 so you're welcome, I love you. 56 00:03:54,886 --> 00:03:57,725 Don't gaslight me. 57 00:03:57,809 --> 00:04:00,188 You poisoned us and then you kidnapped us. 58 00:04:00,271 --> 00:04:02,711 And you're going along with it, which makes you just as guilty! 59 00:04:02,735 --> 00:04:04,405 Now, Muffin... 60 00:04:06,075 --> 00:04:08,371 your mother and I feel like this whole running-away thing 61 00:04:08,454 --> 00:04:10,125 has gone on long enough. 62 00:04:10,208 --> 00:04:13,339 And Chase, I know your parents feel the same way. 63 00:04:14,049 --> 00:04:15,594 I almost died! 64 00:04:15,678 --> 00:04:18,033 Honey, I just wanted you home so badly I was willing to do anything. 65 00:04:18,057 --> 00:04:19,769 Gert, I mean, she's your mom. 66 00:04:22,859 --> 00:04:25,531 Chase, no, don't drink that! That's probably poison! 67 00:05:32,580 --> 00:05:37,580 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 68 00:05:53,039 --> 00:05:54,499 Come on, light. 69 00:05:57,214 --> 00:06:00,763 - Hey, What are you doing? - Nothing! I... I'm just... 70 00:06:01,973 --> 00:06:04,729 - Did you find Gert and Chase? - Not in the hospital databases. 71 00:06:04,812 --> 00:06:06,918 I was gonna hack into Urgent Cares next, but that could take all day. 72 00:06:06,942 --> 00:06:08,319 We don't have all day. 73 00:06:08,402 --> 00:06:11,200 - What were you doing in here just now? - I said nothing. 74 00:06:13,622 --> 00:06:15,709 I hope that wasn't one of AWOL's grenades. 75 00:06:17,420 --> 00:06:20,928 Whoa, Molly. A little SnoBall's nothing to hide. 76 00:06:24,644 --> 00:06:26,355 Is that a birthday candle? 77 00:06:26,438 --> 00:06:28,276 It was my birthday yesterday. So? 78 00:06:28,359 --> 00:06:31,407 What?! Molly! Happy birthday! 79 00:06:31,490 --> 00:06:32,952 What are you, fifteen now? 80 00:06:33,035 --> 00:06:35,039 Damn, girl, you're gettin' old. 81 00:06:35,123 --> 00:06:37,586 Alex, no, it's over. We missed it. 82 00:06:37,670 --> 00:06:40,008 Because we were trying not to get killed. 83 00:06:40,091 --> 00:06:41,678 Let me sing you the birthday song. 84 00:06:41,761 --> 00:06:43,282 - I suck at it, but still. - Forget it. 85 00:06:43,306 --> 00:06:44,946 It's not like I need a quince or anything. 86 00:06:45,018 --> 00:06:46,018 What? 87 00:06:47,272 --> 00:06:48,900 A quinceañera? 88 00:06:48,984 --> 00:06:51,614 It's what girls in Latin culture do for their fifteenth. 89 00:06:51,698 --> 00:06:55,581 But... it's way too old-fashioned for me. 90 00:06:55,664 --> 00:06:57,417 Besides, you need a family, and... 91 00:06:57,501 --> 00:06:58,688 I don't want to do it without Gert. 92 00:06:58,712 --> 00:07:01,760 Family. That's it. Chase was the one driving. 93 00:07:01,843 --> 00:07:03,764 So where would he take a sick dinosaur? 94 00:07:03,847 --> 00:07:06,268 Really just two places. His parents or yours. 95 00:07:06,351 --> 00:07:08,911 And only one of those places would know what to do with Old Lace. 96 00:07:10,652 --> 00:07:13,172 But do you really think that he would risk going to our parents? 97 00:07:14,284 --> 00:07:16,288 There's one way to find out. Come on. 98 00:07:25,974 --> 00:07:28,187 Hmm. Leave me alone. 99 00:07:30,024 --> 00:07:31,443 I brought you some... 100 00:07:32,613 --> 00:07:34,491 I figured that maybe you were... 101 00:07:36,788 --> 00:07:39,000 - Do you need anything? - I'm fine. 102 00:07:40,546 --> 00:07:41,965 Are you sure? 103 00:07:42,716 --> 00:07:44,595 Please just go. 104 00:07:56,578 --> 00:07:58,330 Karolina. 105 00:07:58,832 --> 00:07:59,959 Wait. 106 00:08:01,963 --> 00:08:03,132 Hello? 107 00:08:04,009 --> 00:08:05,596 Karolina. 108 00:08:07,432 --> 00:08:08,727 Who are you? 109 00:08:09,896 --> 00:08:12,358 Hey. We think we know where to find Gert and Chase. 110 00:08:12,380 --> 00:08:13,389 Let's get Nico. Come on. 111 00:08:13,390 --> 00:08:15,420 No. Nico's way too sick. 112 00:08:15,480 --> 00:08:17,160 But... but I'm in. 113 00:08:17,243 --> 00:08:18,830 - OK. - OK. 114 00:08:18,914 --> 00:08:21,544 Let's see how long it'll take to get a car up here. 115 00:09:22,123 --> 00:09:23,835 The Church of Gibborim is a lie! 116 00:09:23,918 --> 00:09:26,190 - May the light shine upon you. - Please, listen to me. 117 00:09:26,214 --> 00:09:30,306 Don't bow to me. No, Everything you're saying is bullshit. 118 00:09:30,389 --> 00:09:33,270 David Ellerh made the whole thing up. It's all a lie! 119 00:09:33,354 --> 00:09:35,817 Everything you believe is bullshit! 120 00:09:35,901 --> 00:09:38,489 Everything you believe is a lie! 121 00:09:38,531 --> 00:09:39,783 Lie. 122 00:09:39,825 --> 00:09:41,453 It's all a lie! 123 00:09:43,332 --> 00:09:44,794 Welcome home. 124 00:09:45,504 --> 00:09:48,300 I'm S4E2R. I see you and I love you. 125 00:09:48,384 --> 00:09:50,597 Oh, keep it. 126 00:09:50,681 --> 00:09:53,018 This is my church. You know that, right? 127 00:09:54,980 --> 00:09:56,609 Do you have any water? 128 00:09:56,693 --> 00:09:58,905 What happened to your bracelet? 129 00:09:58,988 --> 00:10:01,076 It's a good thing I have a new one for you. 130 00:10:05,251 --> 00:10:08,758 And of course... here's your contract. 131 00:10:11,012 --> 00:10:14,185 You want me to voluntarily submit to indoctrination 132 00:10:14,269 --> 00:10:16,273 for an undetermined length of time? 133 00:10:16,356 --> 00:10:17,735 Yeah, I'll never sign that. 134 00:10:19,320 --> 00:10:21,743 Tell me why you think your family sent you here. 135 00:10:21,826 --> 00:10:25,876 Hmm. My husband, the actor, 136 00:10:25,959 --> 00:10:28,566 has just discovered that running a church is the role of a lifetime, 137 00:10:28,590 --> 00:10:29,776 and he wants me out of the way. 138 00:10:29,800 --> 00:10:32,138 That's why my family has sent me here. 139 00:10:32,221 --> 00:10:34,381 I haven't slept all night, so if you could just give me 140 00:10:34,434 --> 00:10:37,190 my confirmation number, we could move on, that'd be great. 141 00:10:37,273 --> 00:10:42,366 Going forward, you must never use anyone's name. A name is... 142 00:10:42,450 --> 00:10:44,663 Project of the ego. Yeah. Got it. 143 00:10:45,624 --> 00:10:50,216 From now on, you will go by L3D5E. 144 00:10:50,299 --> 00:10:52,846 Would you like to repeat that back to me? 145 00:10:58,023 --> 00:11:00,361 My name... 146 00:11:00,444 --> 00:11:02,658 is Leslie Ellerh Dean, bitch. 147 00:11:03,660 --> 00:11:05,162 And I'll say it a hundred times. 148 00:11:05,246 --> 00:11:07,083 If I knew your name, I'd say that too. 149 00:11:08,711 --> 00:11:12,511 Now give me a drink... of water. 150 00:11:20,652 --> 00:11:23,282 It's not exactly like you see in the movies, Stace. 151 00:11:23,365 --> 00:11:26,914 Sodium thiopental doesn't force you to tell the truth 152 00:11:26,998 --> 00:11:29,879 so much as it makes lying extremely difficult by... 153 00:11:29,962 --> 00:11:32,341 ... suppressing higher cortical function. 154 00:11:32,425 --> 00:11:34,220 Do you really think that I don't know that? 155 00:11:34,304 --> 00:11:36,325 - I'm just curious. - I don't know. Well, maybe not. 156 00:11:36,349 --> 00:11:38,897 Yes? Cut me some slack. 157 00:11:38,980 --> 00:11:40,692 Most people aren't aware 158 00:11:40,775 --> 00:11:44,490 that rapid onset barbiturates are also short-acting. 159 00:11:44,575 --> 00:11:47,330 - Please, just find the vein. - OK. 160 00:11:47,413 --> 00:11:49,125 I am. Here we go. 161 00:11:50,670 --> 00:11:54,678 You know, hon, I used to find your condescension sort of adorable. 162 00:11:54,762 --> 00:11:57,517 - Oh. Thank you. - But for some reason, 163 00:11:57,601 --> 00:11:59,688 you're bugging the shit out of me lately. 164 00:12:00,607 --> 00:12:02,360 So sorry, Stace, I'll work on that. 165 00:12:02,443 --> 00:12:03,696 - Thanks. - You're welcome. 166 00:12:03,780 --> 00:12:06,520 - Oh! Here he comes. - Oh. 167 00:12:06,560 --> 00:12:07,730 - All right. - All right. 168 00:12:07,740 --> 00:12:08,740 We only have a few minutes. 169 00:12:08,750 --> 00:12:10,416 - So, let's make it count. - Let's make it count. 170 00:12:10,417 --> 00:12:13,591 - Hi. Chase. - Hi, hello! Chase! 171 00:12:13,675 --> 00:12:14,885 Good morning. 172 00:12:15,720 --> 00:12:17,975 Hi, Gert's parents. 173 00:12:18,058 --> 00:12:20,437 - That's right. Stacey and Dale. - Hi. 174 00:12:20,522 --> 00:12:23,987 Uh... I'm having a dream, 175 00:12:24,070 --> 00:12:25,615 and you're in it right now. 176 00:12:25,699 --> 00:12:27,302 - This isn't a dream, sweetheart. - No, it's not a dream. 177 00:12:27,326 --> 00:12:29,056 - We need you to tell us... - It's real life. 178 00:12:29,080 --> 00:12:31,268 - ... where you and Gert have been living. - That's all. 179 00:12:31,292 --> 00:12:34,298 Oh. 180 00:12:34,382 --> 00:12:39,017 I know what you want. You guys want me to tell you stuff. Secrets. 181 00:12:39,100 --> 00:12:40,729 Secrets. Shh! 182 00:12:40,812 --> 00:12:43,275 I can't do that. 183 00:12:44,235 --> 00:12:47,909 OK. Uh, Chase. Chase. Look at me. It's Dale. 184 00:12:47,993 --> 00:12:51,584 - Hey, Dale. I can't do that, Dale. - I know, I know. 185 00:12:51,667 --> 00:12:53,420 Now listen... 186 00:12:53,504 --> 00:12:55,759 we love Gert and Molly very much. 187 00:12:55,842 --> 00:12:57,637 I love Gert too. 188 00:12:57,721 --> 00:13:00,852 I love Gert so much... 189 00:13:00,935 --> 00:13:02,606 that I'm afraid to tell her. 190 00:13:02,689 --> 00:13:04,693 - And Molly... - Yeah? 191 00:13:05,486 --> 00:13:07,239 Molly? Molly I'm cool with. 192 00:13:07,323 --> 00:13:09,536 Actually I love Molly. 193 00:13:09,620 --> 00:13:11,999 But it's a different kind of love because she... 194 00:13:12,083 --> 00:13:15,005 Shut up, Chase. Tell us where you kids are living. Now. 195 00:13:16,382 --> 00:13:19,013 - You're scaring me. - You're not alone. 196 00:13:20,809 --> 00:13:23,063 - Who's that? Get rid of them. - I don't know. OK. 197 00:13:23,146 --> 00:13:25,484 - Chase, I'll be right back. - Bye, Dale. 198 00:13:25,568 --> 00:13:27,572 - He's nice. - It's Tina. 199 00:13:27,656 --> 00:13:30,160 - What the heck is she doing here? - What do we do now? 200 00:13:30,244 --> 00:13:32,804 Keep talking. The window's gonna close. But keep your voice down. 201 00:13:34,837 --> 00:13:36,256 Please leave. You're trespassing. 202 00:13:36,339 --> 00:13:38,468 Actually, I'm the Wizey alpha user. 203 00:13:38,553 --> 00:13:41,725 My voice controls all one billion units currently in operation. 204 00:13:41,809 --> 00:13:43,688 I opened that door legally. 205 00:13:43,771 --> 00:13:46,276 PRIDE sent me to check on you two. 206 00:13:47,444 --> 00:13:50,409 So this is what you've been working on. 207 00:13:50,492 --> 00:13:52,831 Chase Stein and a hypodermic needle. 208 00:13:52,914 --> 00:13:58,383 Oh. You guys are in trouble. 209 00:14:13,706 --> 00:14:14,791 I'm looking for her. 210 00:14:16,754 --> 00:14:18,549 - Karolina. - Karolina Dean? 211 00:14:18,633 --> 00:14:21,931 You and everyone else. 212 00:14:22,014 --> 00:14:24,477 She is amazing. 213 00:14:25,270 --> 00:14:28,861 Can you show me something she's touched so I can find her? 214 00:14:28,945 --> 00:14:31,575 Your line of inquiry is... it's very alarming. 215 00:14:31,659 --> 00:14:32,827 What's your name? 216 00:14:39,215 --> 00:14:40,885 She was right here. Did you see her? 217 00:14:40,969 --> 00:14:42,096 She was... 218 00:14:43,683 --> 00:14:47,314 Darkness is a misuse of the mind. 219 00:14:48,609 --> 00:14:51,657 An idea that only appears to be real. 220 00:14:52,575 --> 00:14:55,707 There is no truth, but Light. 221 00:14:57,126 --> 00:14:59,380 Darkness is a misuse... 222 00:14:59,463 --> 00:15:00,758 Get away from me. 223 00:15:01,969 --> 00:15:03,639 Are you ready to surrender yet? 224 00:15:03,723 --> 00:15:06,019 Nothing you say will ever change my mind. 225 00:15:06,102 --> 00:15:09,651 Hmm. Surely you know that's what everyone says. 226 00:15:09,735 --> 00:15:12,824 I'm not everyone. I am the head of this church. 227 00:15:14,703 --> 00:15:18,334 You're a disappointment. That's what you are. 228 00:15:19,796 --> 00:15:23,888 If David Ellerh could see you right now, he would be disgusted. 229 00:15:24,931 --> 00:15:28,271 He was the kind of man who believed. 230 00:15:28,354 --> 00:15:30,943 Deeply. Fearlessly. 231 00:15:40,630 --> 00:15:42,216 No. 232 00:15:42,299 --> 00:15:43,928 You don't know my father. 233 00:15:45,556 --> 00:15:47,894 He believed in the truth. 234 00:15:49,731 --> 00:15:53,614 He would want the church destroyed if he knew what I've learned. 235 00:15:54,741 --> 00:15:57,831 It stands for everything that he was against. 236 00:16:00,878 --> 00:16:02,549 My dear. 237 00:16:03,801 --> 00:16:07,474 You could never destroy the church. 238 00:16:07,559 --> 00:16:10,857 You don't have an army big enough. 239 00:16:10,940 --> 00:16:13,153 And besides... 240 00:16:13,236 --> 00:16:16,284 your new baby couldn't handle the stress. 241 00:16:21,503 --> 00:16:22,881 Who are you? 242 00:16:31,480 --> 00:16:33,151 Hey, Chase. 243 00:16:33,234 --> 00:16:34,779 - Dale. - It's Dale. 244 00:16:34,863 --> 00:16:36,783 - Hey! - Hey, Dale. 245 00:16:36,867 --> 00:16:39,330 Dale's back with his beard. 246 00:16:39,413 --> 00:16:41,083 How ya feelin'? 247 00:16:42,127 --> 00:16:44,465 - AOK. - AOK. I'm gonna ask you 248 00:16:44,549 --> 00:16:46,845 - a few questions, Chase, OK? - Mm-hmm. 249 00:16:46,929 --> 00:16:49,183 - Do you know who the president is? - Yep. 250 00:16:49,266 --> 00:16:50,770 - Yeah? - Yep. 251 00:16:50,853 --> 00:16:53,901 OK. Where have you been sleeping, Chase? 252 00:16:53,984 --> 00:16:56,280 - Uh, with Gert. - Oh. 253 00:16:56,364 --> 00:16:59,453 Or I... I was, but we got in a fight. 254 00:16:59,537 --> 00:17:02,543 But we're back together now, I think. 255 00:17:02,627 --> 00:17:05,508 Well, relationships are tough, right? 256 00:17:05,590 --> 00:17:08,888 But we got the coolest bed. 257 00:17:08,973 --> 00:17:11,936 Oh! Oh, I miss it. I miss it. 258 00:17:12,896 --> 00:17:16,153 - We had some great times together. - Oh, OK. 259 00:17:16,237 --> 00:17:17,781 Yeah. Naked. 260 00:17:17,865 --> 00:17:20,453 - Oh. - OK, Chase? Chase. 261 00:17:20,538 --> 00:17:22,583 - Yeah. - What else? 262 00:17:22,666 --> 00:17:24,211 - And Dale? - Yeah? 263 00:17:24,295 --> 00:17:27,134 Do you know Old Lace and Gert are connected? 264 00:17:27,217 --> 00:17:29,054 Of course. Yeah. 265 00:17:29,138 --> 00:17:33,021 But I'm not sure which one is the animal, if you know what I mean. 266 00:17:33,104 --> 00:17:34,816 We do. 267 00:17:36,528 --> 00:17:38,406 - Sexually. - Yes, we got it. 268 00:17:38,489 --> 00:17:40,620 - All right. - What a shit show. 269 00:17:40,703 --> 00:17:43,667 How did he get here? You need to start talking. Now. 270 00:17:43,751 --> 00:17:45,755 I told you, I can't say anything. 271 00:17:45,838 --> 00:17:49,721 She means us, Chase. And this is none of your business. 272 00:17:49,804 --> 00:17:53,520 - Tell me how he got here. - We're wasting time, Tina. 273 00:17:53,604 --> 00:17:55,566 Oh, darn it. Chase! 274 00:17:55,650 --> 00:17:57,319 Is he gone? 275 00:17:57,402 --> 00:17:59,323 He's out. 276 00:18:02,037 --> 00:18:03,247 Oh, no, you don't. 277 00:18:03,331 --> 00:18:06,170 No, you don't. We are one child away from a clean break. 278 00:18:06,253 --> 00:18:07,613 I am not going to let you blow it. 279 00:18:09,009 --> 00:18:10,513 Get in the basement. 280 00:18:10,596 --> 00:18:11,682 Stace. 281 00:18:13,059 --> 00:18:15,021 You wouldn't. 282 00:18:15,105 --> 00:18:16,566 Don't you look at me like that. 283 00:18:16,650 --> 00:18:19,572 You think because I'm wearing a tunic I won't drop your skinny ass? 284 00:18:19,656 --> 00:18:21,618 Go ahead and find out. 285 00:18:21,702 --> 00:18:25,500 I would listen to her. She's been a bit on edge lately. 286 00:18:27,212 --> 00:18:28,799 Walk. 287 00:18:35,395 --> 00:18:36,480 Chase... 288 00:18:43,494 --> 00:18:45,165 - How was it? - Great. 289 00:18:45,248 --> 00:18:47,085 Clean bill of health. 290 00:18:47,169 --> 00:18:50,634 Turns out that Jonah was actually a damn good doctor. 291 00:18:50,718 --> 00:18:53,640 Whatever he did in that healing algorithm worked. 292 00:18:53,724 --> 00:18:56,395 - What about the brain tumor? - Janet, there was no sign of it. 293 00:18:56,479 --> 00:18:58,567 Or the gunshot wound. 294 00:18:58,650 --> 00:19:00,696 I'm beginning to wonder if we... 295 00:19:00,780 --> 00:19:02,909 made a big mistake killing Jonah. 296 00:19:02,992 --> 00:19:05,205 The man was a true genius. 297 00:19:05,288 --> 00:19:07,042 How was the PRIDE meeting? 298 00:19:07,125 --> 00:19:08,921 - It went well. - Yeah? 299 00:19:09,004 --> 00:19:10,817 Everyone was very impressed with the new weapons. 300 00:19:10,841 --> 00:19:13,931 Ha! As they should be. Those weapons are some of my best work. 301 00:19:14,014 --> 00:19:17,730 The light-reflecting thermal material alone would win me a Nobel. 302 00:19:17,814 --> 00:19:19,483 If anyone knew about it. 303 00:19:19,567 --> 00:19:22,865 I even got to show off a little of my knowledge of wave theory, 304 00:19:22,949 --> 00:19:24,661 - which was fun. - Great. 305 00:19:24,744 --> 00:19:28,376 But you know, Victor... 306 00:19:28,459 --> 00:19:30,816 I'm starting to wonder if we're going about this the right way. 307 00:19:30,840 --> 00:19:33,052 No, Chase needs to come home. Now. 308 00:19:33,135 --> 00:19:35,516 - We can't wait any longer. - But that's just it. 309 00:19:35,599 --> 00:19:38,689 We're spending so much energy trying to neutralize the kids. 310 00:19:39,732 --> 00:19:41,402 Wouldn't an emotional appeal be faster? 311 00:19:41,485 --> 00:19:43,406 Janet... 312 00:19:43,489 --> 00:19:45,619 I appreciate your maternal instinct. 313 00:19:46,700 --> 00:19:48,119 But I don't think we can just talk about 314 00:19:48,120 --> 00:19:49,877 our feelings and the kids'll come home. 315 00:19:49,878 --> 00:19:51,548 We don't even know where they are. 316 00:19:55,138 --> 00:19:57,267 But you're the brilliant Victor Stein. 317 00:19:57,350 --> 00:20:00,064 If anyone can figure it out, you can. 318 00:20:01,317 --> 00:20:03,112 I probably could, couldn't I? 319 00:20:04,110 --> 00:20:05,379 Here's the Rolls. 320 00:20:05,380 --> 00:20:07,380 Alex, you're right. They're still here. 321 00:20:07,412 --> 00:20:10,043 Well, "What would Chase do?" isn't exactly a tough question. 322 00:20:10,126 --> 00:20:11,253 Come on. 323 00:20:17,015 --> 00:20:19,604 OK. Old Lace lives in the basement, but Stacey and Dale 324 00:20:19,687 --> 00:20:21,416 usually hang out upstairs watching British cooking shows. 325 00:20:21,440 --> 00:20:23,069 If we go through one of the back windows, 326 00:20:23,152 --> 00:20:24,840 - we can take 'em by surprise, and... - I hate to say it, 327 00:20:24,864 --> 00:20:27,870 but are we sure that Gert and Chase are here against their will? 328 00:20:27,954 --> 00:20:29,540 Gert would never leave me. 329 00:20:30,793 --> 00:20:33,422 OK. So I brought the Fistigons, 330 00:20:33,507 --> 00:20:35,719 I brought the X-ray goggles, and I also brought this. 331 00:20:35,803 --> 00:20:38,976 - Alex, is that from the Strike Team? - What would we do with a gun? 332 00:20:39,059 --> 00:20:40,311 Use it? 333 00:20:40,395 --> 00:20:43,109 OK, OK, my bad. Wouldn't use it. My bad. 334 00:20:44,152 --> 00:20:45,712 Okay, let's just sneak around the back. 335 00:20:50,123 --> 00:20:52,127 Hi. There you are. 336 00:20:53,129 --> 00:20:55,216 Ohh, you had me worried. 337 00:20:57,596 --> 00:20:59,684 Oh, I got a headache. 338 00:21:01,688 --> 00:21:03,357 They tried to get me to talk. 339 00:21:04,317 --> 00:21:06,948 What did you tell them? Please say "nothing." 340 00:21:07,032 --> 00:21:09,119 He told your parents about your cool bed. 341 00:21:09,202 --> 00:21:12,083 - The one you guys were naked in. - Oh, my God. What did you say? 342 00:21:12,167 --> 00:21:15,131 Nothing that wasn't true. I mean, it's literally truth serum. 343 00:21:15,214 --> 00:21:17,511 How could you tell my parents about... 344 00:21:18,513 --> 00:21:21,393 Speaking of orgasmic, these pancakes look amazing. 345 00:21:21,477 --> 00:21:23,081 - Tina, no more talking. - Might be to your benefit 346 00:21:23,105 --> 00:21:24,984 to speak to me. 347 00:21:25,068 --> 00:21:27,048 I know some things about PRIDE that you might find useful. 348 00:21:27,072 --> 00:21:30,203 Oh, yeah? Like what? Tell us. 349 00:21:30,286 --> 00:21:32,958 Why would she tell us what's going on with PRIDE? 350 00:21:33,042 --> 00:21:34,897 Don't trust her. She's just another evil parent. 351 00:21:34,921 --> 00:21:36,215 We're not all the same. 352 00:21:36,298 --> 00:21:38,052 There are different kinds of evil, Gert. 353 00:21:40,389 --> 00:21:43,187 Fine. OK... 354 00:21:44,524 --> 00:21:46,026 ... what's going on with PRIDE? 355 00:21:52,163 --> 00:21:54,544 They're declaring war. On you. 356 00:21:54,627 --> 00:21:57,883 New weapons, the whole shebang. 357 00:21:57,967 --> 00:22:00,639 If I were you, I would run... 358 00:22:00,722 --> 00:22:02,392 while you still have time. 359 00:22:04,354 --> 00:22:07,653 Or you could just stay here and give in. Is this so bad? 360 00:22:07,736 --> 00:22:10,366 - Stacey can cook. - Of course it's so bad. 361 00:22:10,449 --> 00:22:12,370 They've taken us hostage and Old Lace is in pain 362 00:22:12,453 --> 00:22:15,209 - and we have to get her out of here. - She's bioengineered, Gert. 363 00:22:15,293 --> 00:22:17,046 If she dies, they just make a new one. 364 00:22:18,508 --> 00:22:20,804 Oh, you know what I just realized? 365 00:22:20,888 --> 00:22:24,352 You haven't even asked me about Nico. 366 00:22:24,436 --> 00:22:27,192 Are you wondering... what's going on with your daughter? 367 00:22:28,194 --> 00:22:29,434 You told me not to talk to you. 368 00:22:30,782 --> 00:22:32,102 - Whoa. - Oh, my, God. 369 00:22:32,160 --> 00:22:33,305 - What was that? - I've had enough 370 00:22:33,329 --> 00:22:34,414 excitement for today. 371 00:22:37,045 --> 00:22:38,464 Get down on the floor! 372 00:22:38,548 --> 00:22:40,570 - Where's Gert? - We saw the car. We know they're here. 373 00:22:40,594 --> 00:22:42,013 Happy birthday, sweetheart. 374 00:22:42,096 --> 00:22:44,267 - Wait, what? - It was yesterday. 375 00:22:44,351 --> 00:22:46,247 You look so good. Doesn't she look so good? 376 00:22:46,271 --> 00:22:47,667 She does. You look great, sweetie. 377 00:22:47,691 --> 00:22:49,987 - So happy you decided to come home. - Yeah. 378 00:22:50,071 --> 00:22:51,991 - You guys are not my parents. - What? 379 00:22:52,075 --> 00:22:56,041 Because my parents would never hurt Old Lace and Gert. 380 00:22:58,462 --> 00:23:00,634 Go get 'em. I got this. 381 00:23:00,717 --> 00:23:01,886 Honey... 382 00:23:02,846 --> 00:23:03,932 Honey? 383 00:23:06,103 --> 00:23:08,775 Alex. How experienced are you with that thing? 384 00:23:08,858 --> 00:23:10,111 Not very. 385 00:23:14,745 --> 00:23:15,890 Oh, you're still alive! 386 00:23:15,914 --> 00:23:17,476 What happened with the Strike Team? 387 00:23:17,500 --> 00:23:18,604 That's a whole thing, but everybody's OK. 388 00:23:18,628 --> 00:23:20,131 Strike Team. You mean AWOL? 389 00:23:20,214 --> 00:23:22,553 Yeah. You won't be seeing him for a while. 390 00:23:22,636 --> 00:23:25,433 - What is she doing here? - Also a whole thing. 391 00:23:25,517 --> 00:23:28,272 It's been a day. And a night. We'll tell you about it later. 392 00:23:28,355 --> 00:23:30,443 You're not going anywhere. 393 00:23:30,527 --> 00:23:32,948 - Gotta get Old Lace. - On it. 394 00:23:34,577 --> 00:23:36,664 Honestly, I... I don't even... 395 00:23:36,748 --> 00:23:37,976 Put them over there. Her too. 396 00:23:38,000 --> 00:23:39,760 - Sweetheart... - Stop talking. 397 00:23:41,381 --> 00:23:43,887 OK. Everyone, let's just... 398 00:23:45,891 --> 00:23:48,395 Honey. What are you gonna do with us? 399 00:23:48,479 --> 00:23:49,690 Nothing you don't deserve. 400 00:23:56,078 --> 00:23:57,497 Let's go. 401 00:24:11,149 --> 00:24:13,445 - Come on, Gert, let's go! - Where's Lace? 402 00:24:13,530 --> 00:24:15,449 I don't know. She was right behind me. 403 00:24:18,038 --> 00:24:21,560 OK, Old Lace, we didn't mean any harm. 404 00:24:21,580 --> 00:24:22,759 I just wanted our kids back. 405 00:24:22,760 --> 00:24:24,341 That's it, we just wanted our kids back. 406 00:24:24,342 --> 00:24:25,720 Speak for yourself. 407 00:24:28,643 --> 00:24:29,687 Hey, girl. 408 00:24:29,770 --> 00:24:31,732 Keep your damn claws off her. 409 00:24:34,780 --> 00:24:36,510 She's taking way too long. Should I call her? 410 00:24:36,534 --> 00:24:37,720 No, we've made enough noise already. 411 00:24:37,744 --> 00:24:39,766 I'm trying to tune into her, but I'm not getting anything. 412 00:24:39,790 --> 00:24:43,255 - What if something happened? - How much longer should we wait? 413 00:24:43,338 --> 00:24:45,886 None. The rest of our parents could be on the way. 414 00:24:45,969 --> 00:24:48,558 What? No, no. We can't just leave without Old Lace. 415 00:24:48,641 --> 00:24:50,436 Yeah, we have to. 416 00:24:50,520 --> 00:24:51,606 You know we do. 417 00:24:54,653 --> 00:24:55,739 I'm sorry. 418 00:24:57,158 --> 00:24:58,243 She'll find us. 419 00:25:41,581 --> 00:25:43,125 No more shall I suffer. 420 00:25:46,882 --> 00:25:47,926 No more shall I be hurt. 421 00:25:50,974 --> 00:25:52,603 No more shall I hurt another. 422 00:26:10,012 --> 00:26:11,932 I sever my ties with thee. 423 00:27:19,317 --> 00:27:23,701 I didn't tell anyone I was pregnant... 424 00:27:23,784 --> 00:27:26,582 because I didn't want to face it myself. 425 00:27:27,876 --> 00:27:32,343 My greatest fear is failing as a mother again. 426 00:27:33,846 --> 00:27:36,434 And I'm sure that is yours, as well. 427 00:27:38,146 --> 00:27:41,737 But I want you to know I forgive you. 428 00:27:53,761 --> 00:27:55,264 They made you leave. 429 00:27:56,099 --> 00:27:57,519 Didn't they? 430 00:27:59,438 --> 00:28:01,986 Because you wanted to protect me. 431 00:28:03,531 --> 00:28:08,039 From Jonah, from... from his interest in me, so... 432 00:28:09,876 --> 00:28:12,507 they declared that you were an Aphotic Person, 433 00:28:12,591 --> 00:28:13,926 that you had no light. 434 00:28:15,012 --> 00:28:18,184 And they brought you here, they... they kept us apart. 435 00:28:20,314 --> 00:28:23,194 But you wanted to be with me all along, right? 436 00:28:24,280 --> 00:28:25,575 Right? 437 00:28:33,507 --> 00:28:34,801 Susan? 438 00:28:38,601 --> 00:28:40,395 I know who you are. 439 00:28:44,445 --> 00:28:46,407 Susan! 440 00:28:48,788 --> 00:28:50,750 Say something. 441 00:28:51,501 --> 00:28:52,962 Please, Susan. 442 00:28:53,756 --> 00:28:55,217 You weren't... 443 00:28:55,718 --> 00:28:59,100 supposed to say my name! 444 00:28:59,183 --> 00:29:01,647 No, no, it's OK. 445 00:29:01,730 --> 00:29:04,695 I wish you hadn't done that. I wish you hadn't... 446 00:29:06,990 --> 00:29:08,994 Now I have to report you! 447 00:29:09,078 --> 00:29:10,873 - Guard! - Where are you going? 448 00:29:11,959 --> 00:29:13,921 I told you not to fight this. 449 00:29:30,705 --> 00:29:32,425 This is Dr. Novak's office 450 00:29:32,499 --> 00:29:36,007 calling to reschedule this morning's missed appointment. 451 00:29:36,090 --> 00:29:37,301 Please call us back at... 452 00:29:45,358 --> 00:29:46,945 A landline? 453 00:29:47,029 --> 00:29:49,993 I thought you declared those were for troglodytes in 2004. 454 00:29:50,076 --> 00:29:52,707 I did and they are. 455 00:29:52,791 --> 00:29:56,757 But California has what's called a "soft tone" for emergencies. 456 00:29:56,840 --> 00:29:59,094 Even a dead line works to call 9-1-1. 457 00:29:59,170 --> 00:30:00,459 Well, that sounds like great trivia 458 00:30:00,460 --> 00:30:01,540 for our next cocktail party, 459 00:30:01,550 --> 00:30:03,120 but how is it gonna help us find Chase? 460 00:30:03,140 --> 00:30:06,400 Well, a phone call's just sound converted to electricity 461 00:30:06,484 --> 00:30:07,821 then back to sound. 462 00:30:07,904 --> 00:30:09,908 I think I found a way to reverse it 463 00:30:09,991 --> 00:30:12,454 so that those lines don't just make calls, 464 00:30:12,539 --> 00:30:13,958 they can receive one, too. 465 00:30:14,709 --> 00:30:18,341 My plan is to push a signal into every landline 466 00:30:18,424 --> 00:30:21,013 inside the grid in which Geoffrey pinpointed the kids. 467 00:30:21,097 --> 00:30:22,767 Think you could use robo-call technology? 468 00:30:22,851 --> 00:30:24,813 That way you can make thousands calls at once... 469 00:30:24,890 --> 00:30:26,599 Throw in some voice recognition software 470 00:30:26,600 --> 00:30:29,200 to rule out everyone but Chase, and... 471 00:30:29,531 --> 00:30:31,009 Victor, this could actually work. 472 00:30:31,033 --> 00:30:32,954 We'll need plenty of luck and a lot of patience, 473 00:30:33,037 --> 00:30:34,583 but I think so. 474 00:30:35,208 --> 00:30:37,797 How is it possible that you're getting even smarter? 475 00:30:47,020 --> 00:30:48,239 If this is fifteen, I don't know 476 00:30:48,240 --> 00:30:49,653 how I'm gonna make it to sixteen. 477 00:30:49,654 --> 00:30:51,240 I know, Mols, I'm sorry. 478 00:30:52,492 --> 00:30:53,746 It's gonna be OK. 479 00:30:54,748 --> 00:30:56,375 How can you say that? 480 00:30:58,505 --> 00:31:01,511 Gert, you had to leave Old Lace behind. 481 00:31:01,595 --> 00:31:04,266 Chase, you got drugged and interrogated. 482 00:31:04,350 --> 00:31:07,690 Alex, your mom killed Darius, and now Livvie's gone. 483 00:31:07,774 --> 00:31:10,780 And Nico lost her sister, and then had to kill to protect us. 484 00:31:10,863 --> 00:31:14,119 And Karolina, your girlfriend killed your dad. 485 00:31:14,203 --> 00:31:17,961 Why am I the only one crying? We should all be crying. 486 00:31:18,044 --> 00:31:19,756 We're trying to be strong for you. 487 00:31:19,839 --> 00:31:21,677 Or we just haven't wanted to feel anything. 488 00:31:22,762 --> 00:31:24,599 I'm not much of a crier, actually. 489 00:31:24,683 --> 00:31:26,561 Maybe we've all been in denial. 490 00:31:26,645 --> 00:31:29,526 I'm not gonna lie. Till today I secretly thought Dale and Stacey 491 00:31:29,609 --> 00:31:31,004 were better than the rest of PRIDE. 492 00:31:31,028 --> 00:31:34,284 In their defense, they did think they were helping us. 493 00:31:35,913 --> 00:31:38,711 They lost their kids... and their moral compass... 494 00:31:38,794 --> 00:31:40,463 but I'm not here to judge. 495 00:31:40,548 --> 00:31:42,708 I just think they would take it all back if they could. 496 00:31:42,760 --> 00:31:44,388 Yeah, well... I'm totally here to judge. 497 00:31:44,471 --> 00:31:46,434 I'm so sick of this. 498 00:31:46,518 --> 00:31:48,564 We can't let our parents rob us of everything good 499 00:31:48,647 --> 00:31:49,691 just because they're bad. 500 00:31:49,774 --> 00:31:51,945 It's Molly's birthday. 501 00:31:52,029 --> 00:31:55,076 We're gonna have a birthday party. And not just any party... 502 00:31:55,160 --> 00:31:57,372 - A quinceañera? - Yup. 503 00:31:57,456 --> 00:31:59,836 What? I don't need anything like that. 504 00:31:59,919 --> 00:32:01,631 I kind of love it. 505 00:32:01,715 --> 00:32:03,115 I think that's a great idea. 506 00:32:04,053 --> 00:32:05,263 We're doing it. 507 00:32:05,346 --> 00:32:06,946 - Nico? - Hey, you're back! 508 00:32:07,017 --> 00:32:09,021 Nico, you're OK. 509 00:32:09,100 --> 00:32:10,499 We've got money from the Strike Team. 510 00:32:10,500 --> 00:32:12,060 Let's do something good with it. 511 00:32:13,822 --> 00:32:15,450 What? But... 512 00:32:15,534 --> 00:32:18,039 Old Lace isn't here. We can't have a party without Old Lace. 513 00:32:20,001 --> 00:32:21,797 We'll have another one when she gets back. 514 00:32:21,880 --> 00:32:25,888 - Which she will. - Come on, Mols. We all need this. 515 00:32:27,975 --> 00:32:30,021 A quinceañera? Really? 516 00:33:37,573 --> 00:33:39,409 We need to find some music for the waltz. 517 00:33:39,493 --> 00:33:41,933 I'm not sure how much waltzing you're gonna do in those heels. 518 00:33:42,625 --> 00:33:44,225 They're for the changing of the shoes... 519 00:33:44,253 --> 00:33:46,525 when you take off your flat ones and put on your high heels. 520 00:33:46,549 --> 00:33:48,637 And go from a girl... to a woman. 521 00:33:48,720 --> 00:33:51,518 Or from a subject to object. 522 00:33:51,601 --> 00:33:53,581 And after the shoes, you dance with your chambelan. 523 00:33:53,605 --> 00:33:55,066 With your who? 524 00:33:55,149 --> 00:33:56,778 It's like your escort. 525 00:33:56,861 --> 00:33:58,006 Have you thought about who it's gonna be yet? 526 00:33:58,030 --> 00:33:59,575 Guess it has to be between 527 00:33:59,659 --> 00:34:00,995 Chase and Alex? 528 00:34:01,078 --> 00:34:03,542 Hmm. Or me. I've got moves. 529 00:34:03,625 --> 00:34:05,921 I assumed Molly wanted to go heteronormative on this one. 530 00:34:06,000 --> 00:34:08,359 I haven't decided yet. Stop pressuring me. 531 00:34:08,360 --> 00:34:10,879 Don't even think about looking in these. 532 00:34:10,880 --> 00:34:12,390 I would never. That would ruin it. 533 00:34:12,391 --> 00:34:14,478 OK, everyone, find me some music. 534 00:34:14,563 --> 00:34:16,358 Oh, um... 535 00:34:16,442 --> 00:34:18,780 you mean music as in, like, we're talkin' about dancin'? 536 00:34:18,864 --> 00:34:21,159 Traditionally what people dance to. 537 00:34:21,243 --> 00:34:22,621 'Cause I don't... I don't dance. 538 00:34:22,705 --> 00:34:24,833 Little light flossing maybe, but nothing in public. 539 00:34:24,917 --> 00:34:27,339 So you floss in private? 540 00:34:27,422 --> 00:34:29,342 I, on the other hand, 541 00:34:29,426 --> 00:34:31,179 am quite graceful on the dance floor. 542 00:34:31,263 --> 00:34:33,309 Coach Alphona made us take ballroom dancing 543 00:34:33,391 --> 00:34:35,606 to strengthen the lower body and increase flexibility. 544 00:34:35,688 --> 00:34:36,900 He's a very committed dancer. 545 00:34:36,983 --> 00:34:40,364 We should have protein powder nearby in case he gets depleted. 546 00:34:40,447 --> 00:34:42,202 Chase? 547 00:34:42,284 --> 00:34:44,873 Would you like to be my chambelan for my quinceañera? 548 00:34:44,956 --> 00:34:46,543 Molly, I'd be honored. 549 00:34:47,713 --> 00:34:48,840 Thanks. 550 00:34:53,431 --> 00:34:55,268 OK, what's a chambelon? 551 00:35:03,244 --> 00:35:05,456 Hi. I'm Xavin. 552 00:35:05,541 --> 00:35:06,918 Hi. 553 00:35:12,262 --> 00:35:13,682 Do I know you? 554 00:35:14,726 --> 00:35:16,604 I've been looking for you. 555 00:35:35,183 --> 00:35:36,686 Hey! Karolina! 556 00:35:36,770 --> 00:35:38,523 We need you over here! It's v-important. 557 00:35:46,539 --> 00:35:49,754 Nice to meet you, Karolina. 558 00:36:19,605 --> 00:36:23,989 It's so "Molly." I'm basically killing the chambelini game. 559 00:36:24,072 --> 00:36:25,784 I'm wondering if we chose the right color. 560 00:36:25,860 --> 00:36:27,579 I have a feeling Gert's gonna say pink 561 00:36:27,580 --> 00:36:29,541 is a signifier of hegemonic femininity. 562 00:36:29,542 --> 00:36:31,522 Yeah, but then Molly will say that she's reclaiming pink 563 00:36:31,546 --> 00:36:32,756 and making it her own. 564 00:36:32,840 --> 00:36:34,009 Trust me. 565 00:36:34,886 --> 00:36:37,265 Not that I totally understand what this thing's for. 566 00:36:37,348 --> 00:36:40,021 It's a symbol. The last toy. 567 00:36:40,104 --> 00:36:42,568 After this, Molly's supposed to give up her childhood. 568 00:36:42,651 --> 00:36:44,404 Hasn't she already done that? 569 00:36:44,487 --> 00:36:46,450 I mean, who's had to grow up faster than Molly? 570 00:36:46,534 --> 00:36:50,249 Yeah, and then her adoptive parents turn out to be serial killers. 571 00:36:51,544 --> 00:36:53,422 Do you know that Dale and Stacey, 572 00:36:53,506 --> 00:36:55,217 they were actually really nice to us. 573 00:36:55,301 --> 00:36:57,681 Dude, they had you locked in their basement. 574 00:36:57,765 --> 00:36:59,327 Why are you so busy trying to defend them? 575 00:36:59,351 --> 00:37:03,067 No. I'm not. I'm just... 576 00:37:03,150 --> 00:37:05,948 sometimes we forget that our parents still love us, that's all. 577 00:37:06,031 --> 00:37:07,618 Do they? 578 00:37:07,701 --> 00:37:09,371 Got a funny way of showing it. 579 00:37:11,626 --> 00:37:13,588 After what Tina said, I'm starting to wonder 580 00:37:13,672 --> 00:37:15,592 if it's even worth it to fight 'em anymore. 581 00:37:17,930 --> 00:37:19,179 Did you just say you're wondering 582 00:37:19,180 --> 00:37:20,286 if we shouldn't even fight 'em anymore? 583 00:37:20,310 --> 00:37:22,397 We can't win against our parents, Alex. 584 00:37:22,480 --> 00:37:24,150 We can hide, but we can't win. 585 00:37:24,234 --> 00:37:25,862 That's what they want you to think! 586 00:37:25,946 --> 00:37:28,450 Look, all I know is that I'm bringing my parents to justice 587 00:37:28,535 --> 00:37:29,996 if it's the last thing I do. 588 00:37:30,079 --> 00:37:33,628 All right, they've cost me Livvie, Darius, home... everything. 589 00:37:36,216 --> 00:37:37,678 I'm gonna go change. 590 00:37:51,539 --> 00:37:53,626 OK. Now open. 591 00:37:57,383 --> 00:37:59,179 It feels weird. 592 00:37:59,262 --> 00:38:02,018 - You look so stunning. - And check out this curl. 593 00:38:02,101 --> 00:38:04,022 Molly, don't listen to these girls. 594 00:38:04,105 --> 00:38:05,441 They're like drug dealers. 595 00:38:05,525 --> 00:38:07,905 Repeat after me: "I cannot be improved upon." 596 00:38:07,988 --> 00:38:09,258 Hey, say it! Loud! 597 00:38:09,282 --> 00:38:12,413 I cannot be improved upon! 598 00:38:51,199 --> 00:38:52,493 Hello? 599 00:38:59,633 --> 00:39:02,973 - Hello? - Chase. 600 00:39:03,850 --> 00:39:05,102 Son. 601 00:39:05,186 --> 00:39:07,566 - Thank God it worked. - Wait, dad, is that you? 602 00:39:07,649 --> 00:39:10,572 It's me, son. We need to talk. 603 00:39:13,493 --> 00:39:15,916 Your, um... 604 00:39:15,999 --> 00:39:19,339 your mother doesn't know... 605 00:39:19,422 --> 00:39:21,468 but I'm sick. 606 00:39:24,015 --> 00:39:25,560 Really sick. 607 00:39:28,273 --> 00:39:30,904 I uh... I thought I was getting better, but I'm not. 608 00:39:30,987 --> 00:39:33,993 And I um... 609 00:39:34,077 --> 00:39:36,999 I want to see you... 610 00:39:37,083 --> 00:39:39,003 before time runs out. 611 00:39:42,176 --> 00:39:44,515 So can you come home? 612 00:39:46,811 --> 00:39:48,146 Please. 613 00:39:50,317 --> 00:39:52,238 Hey. Just about ready? 614 00:39:52,321 --> 00:39:54,367 Uh, yeah. Yeah. 615 00:39:58,166 --> 00:39:59,545 Wait, Dad. 616 00:40:01,423 --> 00:40:02,634 Dad, are you there? 617 00:40:03,845 --> 00:40:06,266 One day in the first grade... 618 00:40:06,349 --> 00:40:08,478 I will never forget it, 619 00:40:08,563 --> 00:40:12,904 I was eating my snack of apple slices and peanut butter, 620 00:40:12,988 --> 00:40:16,954 and my parents sat me down and they said, 621 00:40:17,038 --> 00:40:20,795 "Gert, we have life-changing news. 622 00:40:20,879 --> 00:40:24,010 "Your little friend Molly... 623 00:40:24,093 --> 00:40:26,348 well, she's gonna be your sister now." 624 00:40:27,934 --> 00:40:30,980 And I remember thinking, "Finally!" 625 00:40:31,000 --> 00:40:35,220 Because I had always wanted either a sister or a puppy 626 00:40:35,240 --> 00:40:36,819 ever since I realized the only thing 627 00:40:36,820 --> 00:40:38,820 Barbie really does is wear outfits. 628 00:40:40,919 --> 00:40:44,467 And Molly Hayes Hernandez... 629 00:40:44,551 --> 00:40:47,516 you turned out to be so much better than a puppy. 630 00:40:48,768 --> 00:40:51,356 As you turn fifteen, 631 00:40:51,439 --> 00:40:54,404 one thing is becoming super-clear. 632 00:40:54,487 --> 00:40:57,577 I didn't just get a sister; 633 00:40:57,661 --> 00:40:59,414 I got a hero. 634 00:40:59,497 --> 00:41:02,671 Someone who teaches me 635 00:41:02,754 --> 00:41:06,679 and inspires me and lifts me up. 636 00:41:06,762 --> 00:41:09,434 And I think I speak for all of us when I say, 637 00:41:09,518 --> 00:41:12,398 "Molly, thank you so much for being you." 638 00:41:12,481 --> 00:41:15,822 ♪ Tomorrow is still far away... ♪ 639 00:41:15,905 --> 00:41:17,742 I love you, Mols. 640 00:41:17,826 --> 00:41:21,249 Gert's right. We are family. 641 00:41:21,332 --> 00:41:24,590 And yet, no one can replace your mom and dad. 642 00:41:26,092 --> 00:41:28,514 They would be very proud of the person you are today. 643 00:41:28,598 --> 00:41:32,480 So... I would like to dedicate this dance to them. 644 00:41:33,524 --> 00:41:34,651 OK. 645 00:41:37,741 --> 00:41:40,120 ♪ We're still dreaming, keep believing ♪ 646 00:41:40,204 --> 00:41:42,166 ♪ Always coming back for more ♪ 647 00:41:43,836 --> 00:41:48,596 ♪ We're too young to grow old ♪ 648 00:41:50,140 --> 00:41:54,775 ♪ We're too young to grow old ♪ 649 00:41:56,194 --> 00:42:02,164 ♪ Hold onto and gather that gold ♪ 650 00:42:02,248 --> 00:42:08,009 ♪ We're too young to grow old ♪ 651 00:42:09,011 --> 00:42:11,517 ♪ Tomorrow's never around ♪ 652 00:42:11,600 --> 00:42:17,612 ♪ So I'll be gone if yesterday is all gone ♪ 653 00:42:17,696 --> 00:42:20,577 ♪ I'll be gone ♪ 654 00:42:20,660 --> 00:42:23,833 ♪ If tomorrow's never around ♪ 655 00:42:23,916 --> 00:42:27,047 ♪ So I'll be gone ♪ 656 00:42:27,131 --> 00:42:30,387 ♪ If yesterday is all gone ♪ 657 00:42:30,470 --> 00:42:32,934 ♪ I'll be gone ♪ 658 00:42:33,018 --> 00:42:36,525 ♪ If tomorrow's never around ♪ 659 00:42:36,609 --> 00:42:42,621 ♪ So I'll be gone if yesterday is all gone ♪ 660 00:42:42,704 --> 00:42:46,336 ♪ I'll be gone... is now ♪ 661 00:42:50,135 --> 00:42:54,603 Yes. I can feel the vodka blocking the glutamate as we speak. 662 00:42:57,776 --> 00:42:59,881 Do you think Tina's going to tell PRIDE what happened? 663 00:42:59,900 --> 00:43:01,080 - Well... - Never mind. 664 00:43:01,110 --> 00:43:03,159 I know the answer to that. 665 00:43:03,160 --> 00:43:05,160 Tina's going to do whatever's best for Tina. 666 00:43:05,248 --> 00:43:07,002 That is true. 667 00:43:07,086 --> 00:43:08,839 She has been acting rather odd lately, 668 00:43:08,923 --> 00:43:11,762 - don't you think? - Yeah, well, she is a Minoru. 669 00:43:14,893 --> 00:43:17,565 You know, Stace, I... I feel like I... I have to tell you, 670 00:43:17,649 --> 00:43:21,239 I'm not sure that I forgive you... for what you did. 671 00:43:22,860 --> 00:43:23,999 Don't be absurd. 672 00:43:24,000 --> 00:43:25,808 You know I was only doing what was best for the kids. 673 00:43:25,832 --> 00:43:29,255 That's not an excuse for... poisoning anyone. 674 00:43:29,338 --> 00:43:31,677 Oh, look at you on your high horse again. 675 00:43:31,760 --> 00:43:33,096 Fine. Be like that. 676 00:43:33,179 --> 00:43:34,933 Hang on. 677 00:43:35,016 --> 00:43:37,354 That was a really difficult thing for me to say. 678 00:43:38,983 --> 00:43:41,446 Do you want a cookie now? 679 00:43:41,530 --> 00:43:44,076 You don't get a reward for confronting Mommy, Dale. 680 00:43:44,160 --> 00:43:47,040 Wow, someone get into the sodium thiopental again? 681 00:43:53,011 --> 00:43:56,769 OK. Now, that is not good. 682 00:44:00,358 --> 00:44:01,945 Stace, I'm gonna suggest something. 683 00:44:02,029 --> 00:44:05,410 It may sound a little extreme, but I need you to consider it. 684 00:44:05,494 --> 00:44:07,164 Hmm. Just say it. 685 00:44:07,247 --> 00:44:10,128 OK, OK. Um, well, I, hon, 686 00:44:10,212 --> 00:44:13,928 think we need to put the deinonychus down. 687 00:44:14,011 --> 00:44:15,388 She's violent, she's dangerous, 688 00:44:15,472 --> 00:44:18,019 after today she is clearly out of control. 689 00:44:18,102 --> 00:44:19,396 So you mean kill Old Lace. 690 00:44:19,480 --> 00:44:21,275 - Well... - Absolutely not. 691 00:44:21,359 --> 00:44:23,614 Gert loves that beast. And now we know they're connected. 692 00:44:23,697 --> 00:44:27,831 Right, we hurt the dinosaur, then we hurt Gert. Of course. 693 00:44:27,914 --> 00:44:31,045 No. Well, I mean, yes, but that's not why. 694 00:44:31,128 --> 00:44:33,884 Well, why? What other reason could there be? 695 00:44:35,930 --> 00:44:37,934 Because we can use her. 696 00:44:40,690 --> 00:44:44,071 We let Old Lace go, and their little telepathic connection 697 00:44:44,154 --> 00:44:45,843 means she'll lead us straight to Gert and Molly... 698 00:44:45,867 --> 00:44:47,387 - ... wherever they are. - Right. 699 00:44:51,085 --> 00:44:52,755 And then... 700 00:44:52,839 --> 00:44:53,966 we kill her. 701 00:45:04,821 --> 00:45:05,907 Hi. 702 00:45:07,075 --> 00:45:08,286 Hi. 703 00:45:11,585 --> 00:45:13,672 You were so great tonight. 704 00:45:15,509 --> 00:45:18,557 Thank you. I... 705 00:45:18,641 --> 00:45:20,519 I've never seen Molly so happy. 706 00:45:22,105 --> 00:45:23,399 I'm glad. 707 00:45:26,000 --> 00:45:27,130 Um... 708 00:45:27,157 --> 00:45:28,744 Do you wanna... 709 00:45:28,827 --> 00:45:32,376 do you wanna have a sleepover in my room? 710 00:45:32,459 --> 00:45:34,506 My bed's really cool. 711 00:45:42,689 --> 00:45:43,774 What are you doing? 712 00:45:43,857 --> 00:45:46,070 I, um... 713 00:45:52,499 --> 00:45:53,877 I'm leaving. 714 00:45:58,094 --> 00:45:59,764 - Gert. - Oh. 715 00:46:02,895 --> 00:46:04,106 Oh, I get it. 716 00:46:05,526 --> 00:46:08,031 What do you mean you get it? You get what? 717 00:46:08,114 --> 00:46:09,909 I just got it. 718 00:46:09,993 --> 00:46:11,663 Oh, my God. 719 00:46:13,416 --> 00:46:15,671 I didn't really see it until now. 720 00:46:18,134 --> 00:46:19,303 You're a coward. 721 00:46:22,184 --> 00:46:23,854 You were always gonna leave, weren't you? 722 00:46:23,937 --> 00:46:25,941 That's not fair. You haven't even asked me why. 723 00:46:26,025 --> 00:46:27,629 Were you just gonna leave without saying anything? 724 00:46:27,653 --> 00:46:30,075 Don't try to act all perfect. You wanted to leave too. 725 00:46:30,158 --> 00:46:33,456 - You even said you wanted to leave. - But I didn't... 726 00:46:33,540 --> 00:46:35,043 did I? 727 00:46:35,126 --> 00:46:37,172 Gert, my dad is sick. OK? 728 00:46:37,255 --> 00:46:38,884 He needs me. 729 00:46:38,967 --> 00:46:41,973 And we're against people that we can't beat or outrun. 730 00:46:42,057 --> 00:46:44,186 - You heard what Tina said. - Tina?! 731 00:46:46,065 --> 00:46:47,652 Oh, you know what? 732 00:46:48,695 --> 00:46:50,448 Forget it, Chase. 733 00:46:52,912 --> 00:46:56,545 I could argue with you, I could... make a scene, 734 00:46:56,628 --> 00:46:59,968 I could scream, cry... 735 00:47:02,305 --> 00:47:04,769 I could give you a point-by-point rebuttal, 736 00:47:04,853 --> 00:47:06,355 and none of that would matter 737 00:47:06,438 --> 00:47:09,153 because you want to go. 738 00:47:09,236 --> 00:47:13,077 And if that's how you feel, then that's what you should do. Go. 739 00:47:16,417 --> 00:47:19,131 You're not just gonna sneak out of here without saying goodbye. 740 00:47:20,718 --> 00:47:23,139 Can't I just have one day? 741 00:47:23,222 --> 00:47:25,728 Can I have one day... 742 00:47:25,811 --> 00:47:28,692 where I have to have everything bad happening? 743 00:47:28,775 --> 00:47:30,839 Whoa. What's going on? Why were these in my bed? 744 00:47:30,863 --> 00:47:33,827 - Chase is leaving. - What? 745 00:47:33,911 --> 00:47:35,831 Where are you going? 746 00:47:35,915 --> 00:47:37,585 - I'm going home. - He's leaving us. 747 00:47:37,668 --> 00:47:39,797 Wait, you're... you're leaving? 748 00:47:39,881 --> 00:47:43,262 - Chase, you can't do this. - Dude, come on, man. Don't leave. 749 00:47:44,807 --> 00:47:48,064 I'm sorry. I really am. 750 00:47:48,147 --> 00:47:51,153 Look, I don't expect you guys to understand. 751 00:47:52,573 --> 00:47:55,829 But when I walked into this place, I was a dumb kid. 752 00:47:57,499 --> 00:48:01,925 But because of everything that we've been through, I... 753 00:48:02,008 --> 00:48:04,388 I grew up. 754 00:48:04,471 --> 00:48:05,933 Because of all you guys. 755 00:48:06,016 --> 00:48:08,229 You guys taught me that 756 00:48:08,312 --> 00:48:11,653 I don't have to just go along with the group. 757 00:48:12,780 --> 00:48:14,366 And you know what? 758 00:48:15,619 --> 00:48:17,540 That's why I'm leaving. 759 00:48:19,459 --> 00:48:23,050 I'm leaving because being here, it doesn't feel right anymore. 760 00:48:26,766 --> 00:48:28,854 You guys are... good. 761 00:48:31,609 --> 00:48:33,195 You guys are so good. 762 00:48:36,953 --> 00:48:39,584 But there's just somewhere else I gotta be right now. 763 00:49:25,299 --> 00:49:26,928 He's here. 764 00:49:44,129 --> 00:49:45,799 Welcome home, son. 765 00:49:49,891 --> 00:49:51,686 Come on. 766 00:49:56,860 --> 00:50:01,860 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com --