1
00:00:07,974 --> 00:00:09,811
...آنچه گذشت
2
00:00:09,895 --> 00:00:11,899
پدرمادرامون پول اینجارو میدن؟
3
00:00:11,982 --> 00:00:13,276
.ما نمیتونیم اون سوپ رو بخوریم
4
00:00:13,360 --> 00:00:15,030
.حق با نیکو ـه. اون سوپ محفل مجلله
5
00:00:18,286 --> 00:00:19,831
!نه، نه، نه! هی، اینکارو نکن
6
00:00:21,961 --> 00:00:24,006
شماها علاقههای خیلی
.عجیب و حالبههم زنی دارید
7
00:00:24,090 --> 00:00:24,967
یه بلیط مجانی چطوره؟
8
00:00:26,094 --> 00:00:27,388
.حتی صبرمیکنم باهات یه رقصم انجام بدم
9
00:00:27,471 --> 00:00:29,977
،ما ۵تا بلیط میگیریم
.زنیکهی نفرتانگیز
10
00:00:30,060 --> 00:00:31,814
.انگاری که برندون زندگیات رو دزدیده
11
00:00:31,897 --> 00:00:32,816
.میتونه داشته باشتش
12
00:00:32,899 --> 00:00:35,487
،اونو از پلیسا مخفی نگهدار
،از رسانهها
13
00:00:35,572 --> 00:00:37,241
.و، مهمتر از هم، جونا
14
00:00:37,324 --> 00:00:39,161
من به هموناندازهی شما
.دلم میخواد بهش آسیب بزنم
15
00:00:39,245 --> 00:00:40,832
.ممکن نیست
16
00:00:40,915 --> 00:00:43,963
...این سرم
.که جونا به ویکتور زد
17
00:00:44,046 --> 00:00:46,175
مم-همم؟
.بر اساسه دی.ان.ایاشه -
18
00:00:46,259 --> 00:00:49,140
جونا ممکنه دقیقا چیزی رو
...بهمون داده باشه که لازم داریم
19
00:00:49,223 --> 00:00:50,267
.برای کشتنش
20
00:00:50,350 --> 00:00:52,856
،من خودمو درمان میکنم
.یه محفظهی دیگه لازم دارم
21
00:00:52,939 --> 00:00:54,735
.تو یه کار دیگه هم براش انجام میدی
22
00:00:54,818 --> 00:00:58,033
آره؟ چه کاری؟ -
...همونکاری که برای پدرش انجام دادی -
23
00:00:58,116 --> 00:00:59,786
.اتهام قتلاش رو به گردن بگیری
24
00:01:08,053 --> 00:01:10,307
...حالا راستشو بهم بگو
!کجا بودی؟
25
00:01:10,390 --> 00:01:12,394
!اوه، مرد
.اون ماشین یه جاکشو داغون کرد
26
00:01:12,478 --> 00:01:13,648
!خیلی خفن بود
27
00:01:14,398 --> 00:01:17,321
عجب. این مسلما بهتر از تو هتل موندنه، نه؟
28
00:01:17,404 --> 00:01:18,824
.من توفر هستم
29
00:01:22,999 --> 00:01:25,128
.نزدیکتر نیا
30
00:01:25,212 --> 00:01:28,636
من شماها رو عصبی کردم، هان؟
.نگران نباشید، رفقا
31
00:01:28,719 --> 00:01:31,725
من بهتون صدمه نمیزنم -
تو کی هستی [اسپانیایی]؟ من میشناسمت؟ -
32
00:01:31,809 --> 00:01:34,480
.نه، عروسک[اسپانیایی]. هنوز نه
اسمت چیه؟
33
00:01:34,564 --> 00:01:37,069
تا خونه دنبالش کردی؟
.چون میگیرم دهنتو سرویس میکنم الان
34
00:01:37,152 --> 00:01:40,200
.به قدر کافی سریع نیستی، خوشگله -
.بذار اول چندتا سؤال بپرسیم -
35
00:01:40,283 --> 00:01:41,411
اه، رهبر تویی، هان؟
36
00:01:41,494 --> 00:01:43,582
،دلم میخواد باهات دست بدم
.ولی بنظر میاد که هنوز به اونجا نرسیدیم
37
00:01:43,666 --> 00:01:45,795
تو کی هستی؟ -
اون یه پلیس مخفی ـه -
38
00:01:45,878 --> 00:01:47,715
اون میخواد مارو بگیره برگردونه پیش
،خانوادهمون که میکشنمون
39
00:01:47,799 --> 00:01:50,262
یا اینکه اون یه قاتل بیرحمه
،و همینجا مارو میکشه
40
00:01:50,345 --> 00:01:52,266
،یا اینکه باج بگیره و پول میخواد
41
00:01:52,349 --> 00:01:54,353
...که ما نداریم
.پس کشته میشیم
42
00:01:54,437 --> 00:01:55,815
همه یه نفس عمیق بکشید، خب؟
43
00:01:56,441 --> 00:02:00,365
،اگه میدیدید یه دختر کوچولو ماشین بلند کنه
.شمام میرفتید بررسیاش کنید
44
00:02:00,449 --> 00:02:02,829
.عروسک یه قهرمانه، واقعا
45
00:02:05,041 --> 00:02:06,837
این مرده توی خیابون داشت
،سربهسر این خانم میذاشت
46
00:02:06,920 --> 00:02:10,050
...و من سعی کردم نظرشو عوض کنم
.با مشتام
47
00:02:10,134 --> 00:02:11,555
.باید ازش محافظت میکردم
48
00:02:11,638 --> 00:02:12,974
پیش خودت نگفتی که اینو به کسی بگی؟
49
00:02:13,057 --> 00:02:14,310
.الان دارم مطرحش میکنم
50
00:02:14,393 --> 00:02:16,690
وقتی شنیدم که دارن راجب دختر
،چشم زرد حرف میزنن
51
00:02:16,774 --> 00:02:17,901
.باید میرفتم ببیم چه خبره
52
00:02:17,984 --> 00:02:21,867
...فکر میکردم که منو به یه
عمارت مخروب" ببره؟"
53
00:02:21,950 --> 00:02:24,581
."منظورش یه "عمارت مخروبهاس
.خیلی شاعرانهاست
54
00:02:24,664 --> 00:02:27,461
ولی حالا که اینجام، باید اسم
،دکوراتورتون رو بهم بدید
55
00:02:27,545 --> 00:02:29,048
!چونکه اینجا خیلی باحاله
56
00:02:29,131 --> 00:02:30,050
!مخروط خموشی
57
00:02:35,227 --> 00:02:36,270
.دیگه صدامونو نمیشنوه
58
00:02:36,354 --> 00:02:38,149
.باهاش چیکار کنیم؟ نظر بدید
59
00:02:38,233 --> 00:02:39,653
.بیاید از شرش خلاص شیم -
.من با چیس موافقم -
60
00:02:39,736 --> 00:02:42,324
اون عین ما نیست؟
،خب که چی؟ یه جای امن پیدا میکنیم
61
00:02:42,407 --> 00:02:44,078
پس همینجوری بیخیال بقیه بشیم؟
62
00:02:44,161 --> 00:02:46,708
.ما آدمای برنتوود هستیم -
.اون درست نیست. بذارید بمونه -
63
00:02:46,792 --> 00:02:48,211
.پلیسا که دیگه دنبالمون نیستن
64
00:02:48,294 --> 00:02:49,548
از کجا معلوم میشه به این بچه اعتماد کرد؟
65
00:02:52,302 --> 00:02:54,473
،آره. منظورم اینه که
...نگاش کن، اون کلا
66
00:02:54,558 --> 00:02:56,937
بیخانمانه؟
کثیفه؟ گرسنهاس؟
67
00:02:57,020 --> 00:02:59,275
،اه، سلام؟ گرت
.ازش حمایت کن
68
00:02:59,358 --> 00:03:03,283
توی مسابقه دوی ۱۰۰ یاردی بین
،اضطرابم و آرمان گراییام
69
00:03:03,366 --> 00:03:06,497
.متأسفانه باید بگم که اضطرابم داره برنده میشه
.دیگه رسما یه آدم دو رو هستم
70
00:03:06,582 --> 00:03:09,044
معذرتخواهی نکن. چرا باید ریسک کنیم
یه غریبه رو اینجا راه بدیم؟
71
00:03:12,301 --> 00:03:15,641
میدونی، پدرمادر من یه چیزی دقیقا
.برای همین وضعیت اختراع کردن
72
00:03:15,725 --> 00:03:17,937
اون فشنگی که خونهی
گارسیا پیدا کردیم رو یادت میاد؟
73
00:03:18,021 --> 00:03:20,400
داخلش یه مادهای هست که
.کل هارد درایوت رو پاک میکنه
74
00:03:22,446 --> 00:03:25,995
اون مقالهی ۱۷ صفحهای که اسمشو
.گذاشتی خاطراتت؟ دود میشه میره هوا
75
00:03:26,078 --> 00:03:28,249
.خوبه، پس بیا اون کارو بکنیم -
.بیا نکنیم -
76
00:03:28,333 --> 00:03:30,755
از طرف خانوادهمونه، میدونی؟
.اونا آدمای بدی هستن
77
00:03:30,838 --> 00:03:34,219
،اگر که ازش استفاده کنیم، اونم روی یه بچه
باعث نمیشه که مام شبیهشون بشیم؟
78
00:03:40,065 --> 00:03:41,359
.بچهها
79
00:03:47,120 --> 00:03:48,289
این دیگه چـ...؟
80
00:03:53,634 --> 00:03:56,347
،نه. بچهها
.اون هیچجا نمیره
81
00:04:06,075 --> 00:04:08,496
خب... چی هستش این؟
82
00:04:08,580 --> 00:04:10,626
.اون یه "دختر" ـه -
.یه حیوون پناهیافتهاست -
83
00:04:10,710 --> 00:04:13,590
.پس نژادش مشخص نیست -
.شاید از این نژاد میکسهاس -
84
00:04:18,726 --> 00:04:22,525
،خب پس یه دختر با چشای درخشان
،یه جادوگر با چوب جادویی
85
00:04:22,608 --> 00:04:26,950
و حالا هم یه سگ ولگرد که
.باباش گودزیلا بوده
86
00:04:27,034 --> 00:04:28,494
.بنظر میاد که جای درستی هستم
87
00:04:28,579 --> 00:04:29,622
.آره
88
00:04:29,706 --> 00:04:31,835
میبینی، شاید باید پارتیزان میشدم
89
00:04:31,918 --> 00:04:33,756
.تا که یکیو مثل خودم پیدا کنم
90
00:04:33,839 --> 00:04:36,595
،تا اینکه عضو هفتم از
.میدونی، هرچی که هستیم رو بیارم
91
00:04:36,678 --> 00:04:38,181
.خیلی خب، مالی، آروم باش -
.اون یه قریبهاست -
92
00:04:38,264 --> 00:04:40,686
.اون درست مثل من قدرت داره
93
00:04:40,770 --> 00:04:42,314
.اون نمیتونه تصادفی باشه
94
00:04:42,397 --> 00:04:44,694
.هی، بیاید عجله نکنیم
95
00:04:44,778 --> 00:04:47,491
.دیروقته، و همه هم کلی سؤال دارن
96
00:04:47,575 --> 00:04:50,915
.تو اونجا بخواب -
.اونم اینجا میخوابه -
97
00:04:50,998 --> 00:04:53,086
.آره، من میرم بخوابم
98
00:04:53,169 --> 00:04:54,756
خانوادم دوستمو کشتن و یکی که
99
00:04:54,839 --> 00:04:56,927
،خیلی بهش اهمیت میدادم رو ازم گرفتن
پس این یارو؟
100
00:04:57,010 --> 00:04:58,346
.اونقدرا برام مهم نیست
101
00:05:04,066 --> 00:05:08,032
جا برای دو نفر داری؟
.من هیچ رازی ندارم
102
00:05:11,581 --> 00:05:12,667
.فکر میکنم داری
103
00:05:13,669 --> 00:05:15,046
.دیدم چیکار کردی
104
00:05:15,130 --> 00:05:16,800
من چیکار کردم؟
105
00:05:18,887 --> 00:05:20,306
چیکار بود که من کردم؟
106
00:05:21,392 --> 00:05:24,524
.دقیقا نمیدونم، ولی مطمئن باش که میفهمم
107
00:06:51,196 --> 00:06:53,325
.اوه، لعنتی. متأسفم
.بیدارت کردم
108
00:06:53,409 --> 00:06:55,789
من بیدارت کردم؟
.صدای ناخون خوردنه بود؟ متأسفم
109
00:06:55,873 --> 00:06:58,754
نگران بودنم بیدارت کرد؟ -
.بعضی اوقات یکمی صداش زیاد میشه -
110
00:06:58,837 --> 00:07:00,381
.متأسفم. سر اضطرابمه
111
00:07:00,465 --> 00:07:02,803
داره منو تبدیل به آدمی میکنه
."که همش میگه "متأسفم
112
00:07:02,887 --> 00:07:06,143
هی. اشکالی نداره. دیگه
.الان زمان چیز مهمی نیست
113
00:07:06,226 --> 00:07:08,189
منظورم اینه که، امروز باید جایی باشی؟
114
00:07:08,272 --> 00:07:09,274
.نمیدونم
115
00:07:09,357 --> 00:07:13,157
بذار از گوشیهوشمند خیالیم
.تقویم خیالیام رو چک کنم
116
00:07:13,240 --> 00:07:15,788
.نه. بازم همون یه فراری گنده نوشته
117
00:07:15,871 --> 00:07:18,084
.که یعنی تمام روز وقتت خالیه
118
00:07:18,167 --> 00:07:21,633
خب... میخوای راجبش حرف بزنی؟
119
00:07:25,557 --> 00:07:27,520
راجب زندگیهای قبلیمون فکر میکنی؟
120
00:07:27,603 --> 00:07:30,651
مثلا اگه اینجا نبودیم در چه وضعیتی میبودیم؟
121
00:07:30,734 --> 00:07:33,532
،من سعی میکنم راجب زندگی فعلیم فکر نکنم
.زندگی قبلی رو که بیخیال
122
00:07:33,615 --> 00:07:35,577
چونکه من هیچوقت فکر نمیکردم بخوام برم
123
00:07:35,661 --> 00:07:37,413
به کلاس کنکور
124
00:07:37,497 --> 00:07:39,251
.یا تاریخ دانشگاهی
125
00:07:39,334 --> 00:07:40,921
حتی دلم برای آیفل
126
00:07:41,004 --> 00:07:44,219
.و روتینهای رقص مرد سالاریاش تنگ شده
127
00:07:45,096 --> 00:07:48,102
داره کمکم این حسو میگیرم که
.یه سهشنبهی همیشگیه
128
00:07:48,185 --> 00:07:50,231
.نه، صبرکن. چهارشنبه
.نه، صبرکن، همون سهشنبهاست
129
00:07:50,314 --> 00:07:52,110
.فکر میکنم که درواقع پنجشنبهاست
130
00:07:52,193 --> 00:07:53,864
.حالا هرچی
131
00:07:53,947 --> 00:07:54,949
...این
132
00:07:56,828 --> 00:07:57,872
.نرماله جدیده
133
00:08:03,884 --> 00:08:05,094
.نرمال جدیده اونقدرام بد نیست
134
00:08:05,178 --> 00:08:06,180
.آره
135
00:08:06,263 --> 00:08:07,892
.مطمئنا که نکات خوبی داره
136
00:08:09,729 --> 00:08:13,152
ولی به این معنیه که یه دایناسور خونگی
...دارم که باید بهش سر بزنم، پس
137
00:08:13,235 --> 00:08:15,072
.به دوست جونجونی جدید مالی سلام کنین
138
00:08:16,659 --> 00:08:19,874
.من دوباره میگیرم میخوابم
139
00:08:31,146 --> 00:08:33,025
!یا خود خدا
140
00:08:33,107 --> 00:08:37,325
،تو چهارچشمی مراقب غریبهی مرموزمون باش
141
00:08:37,408 --> 00:08:39,496
لیسی-ویسی من؟
142
00:08:40,916 --> 00:08:43,880
میدونی که وقتی میگم "من" منظورم
این نیست که صاحبت هستم، درسته؟
143
00:08:43,964 --> 00:08:47,721
...چونکه البته که نه. تو مثلا
.تو یه موجود کاملا قدری هستی
144
00:08:47,805 --> 00:08:49,850
با ما، نه برای ما، درسته، ناناز؟
145
00:08:52,815 --> 00:08:53,900
توفر؟
146
00:09:15,276 --> 00:09:18,032
بچهها؟
147
00:09:18,115 --> 00:09:20,704
،گمونم ما از همه زودتر رسیدیم
یه ذره قهوه میخوای؟
148
00:09:22,875 --> 00:09:24,377
قهوه؟
149
00:09:24,461 --> 00:09:27,091
کت، واقعا فکر کردی میتونی
وانمود کنی این اتفاق نیافتاده
150
00:09:27,175 --> 00:09:28,344
و منم باهاش پیش برم؟
151
00:09:28,427 --> 00:09:30,682
خب، از اونجایی که نمیتونی
.کاری بابتش بکنی، آره
152
00:09:30,766 --> 00:09:32,603
واسه چی باید داستانش بکنی؟
153
00:09:32,686 --> 00:09:35,107
.چونکه یه داستان هست
154
00:09:35,191 --> 00:09:38,280
،تو یه آدمی رو بکشی که من برادر خودم میدونم
.یه داستانه لعنتیه
155
00:09:38,364 --> 00:09:41,621
.واجب بود، جفری
156
00:09:41,704 --> 00:09:44,417
.من انجامش دادم، تا تو مجبور نشی بدی
157
00:09:46,046 --> 00:09:47,298
.و اون برادرت نبود
158
00:09:51,056 --> 00:09:53,520
.داریوس الکس رو داشت
159
00:09:54,689 --> 00:09:57,276
،اون میتونست بهش شلیک کنه
،جسدش رو از یه پل بندازه پایین
160
00:09:57,360 --> 00:09:58,362
.ولی اینکارو نکرد
161
00:09:58,445 --> 00:10:02,705
.اون از پسرمون محافظت کرد و برگردوندش پیشمون
162
00:10:02,788 --> 00:10:06,378
.چرا؟ چونکه اون به من وفادار بود. همیشه
163
00:10:06,461 --> 00:10:08,967
.اون اینکارو کرد چونکه پول میخواست
164
00:10:10,512 --> 00:10:14,729
.چیزی که از زندگی اون قدیما یادته یه رؤیاست
165
00:10:14,812 --> 00:10:17,191
...او.جی. بودن، یه گنگ داشتن
166
00:10:17,275 --> 00:10:19,404
!یه قانونی وجود داشت
167
00:10:19,487 --> 00:10:21,576
.یه حس وفاداری، یه حس برادری
168
00:10:21,659 --> 00:10:23,747
،یه مشت آدمای بیمصرف بودن که مواد میزدن
169
00:10:23,830 --> 00:10:25,625
.سعی میکردن همدیگهرو بیهوش کنن
170
00:10:29,717 --> 00:10:32,346
مگه سر اینکه رئیست رو کشتی باهات آشنا نشدم؟
171
00:10:33,516 --> 00:10:35,144
اونم برادرت بود؟
172
00:10:36,271 --> 00:10:39,194
.اون فرق داشت -
.اون مسئله کار و کاسبی بود -
173
00:10:39,277 --> 00:10:41,239
.و اینم همینطور بود
174
00:10:42,450 --> 00:10:44,705
.ما یه نقشه داشتیم که بچههامون رو آزاد کنیم
175
00:10:44,789 --> 00:10:47,043
!این نقشهمون نبود
176
00:10:52,805 --> 00:10:54,767
.تبریک میگم
177
00:10:54,850 --> 00:10:57,438
.بچههامون دیگه سر قتل تحت تعقیب نیستن
178
00:10:58,148 --> 00:10:59,693
.ما اسکونز آوردیم
[یک نوع شیرینی بریتانیایی]
179
00:11:32,551 --> 00:11:35,264
.ممکنه سروصداش زیاد بشه
180
00:12:07,036 --> 00:12:09,290
.بلاخره، اولین سرنخ درست حسابیمون
181
00:12:09,374 --> 00:12:12,088
من بچهها رو با استفاده از دادههای
.گوشی الکس دنبال کردم
182
00:12:12,171 --> 00:12:13,298
که اونو از الکس گرفتی
183
00:12:13,382 --> 00:12:15,887
در حین مأموریت شکست خوردهات
.برای خارج کردنش، مأموریت سرکشت
184
00:12:15,971 --> 00:12:17,933
.اینقدر بداخلاقی نکن، لزلی
185
00:12:18,016 --> 00:12:19,687
.اطلاعات راجب الکس اومد سراغ ما
186
00:12:19,770 --> 00:12:21,565
.آره، و شما برای خودتون نگهاش داشتید
187
00:12:21,649 --> 00:12:23,193
.حرفات هیچ ارزشی ندارن، وایلدرز
188
00:12:23,276 --> 00:12:26,408
.خیلی خب عزیزم، بیا روی گندهبک فشار نیاریم
189
00:12:26,491 --> 00:12:28,161
.ولی، ام، استیسی حرفش منطقیه
190
00:12:28,245 --> 00:12:29,748
.همهمون توافق کردیم، دیگه رازی نداشته باشیم
191
00:12:29,832 --> 00:12:32,838
.ما همه فقط میخوایم که بچههامون برگردن -
.و شما همونجا داشتینشون -
192
00:12:32,921 --> 00:12:34,132
چطوری میتونستید همینطوری ولشون کنید؟
193
00:12:34,215 --> 00:12:35,467
منظورت اینه چطوری میتونستم جلوشونو بگیرم؟
194
00:12:36,469 --> 00:12:38,599
چرا از تینا اونو نمیپرسی؟
195
00:12:39,727 --> 00:12:43,150
.بچهها فرار کردن چونکه نیکو عصارو داشت
196
00:12:43,735 --> 00:12:47,033
جافظهات اومد سر جاش؟ -
.آره. عصا رو دادم به نیکو -
197
00:12:47,617 --> 00:12:49,328
.همین الانشم یدونه بچهمو از دست دادم
198
00:12:49,412 --> 00:12:51,291
.عمرا بذارم یکی دیگههم از دست بدم
199
00:12:51,374 --> 00:12:54,840
اگر که یعنی به نیکو یه راهی بدیم تا
...توی خیابونا جون سالم بدر ببره
200
00:12:54,923 --> 00:12:56,342
.باهاش کنار بیاید
201
00:12:56,426 --> 00:12:59,600
.باید از ما تشکر بکنید
.اون عصا از بچههای شماهم محافظت میکنه
202
00:12:59,683 --> 00:13:02,313
.ببینید، فعلا فشار از رو بچههامون برداشته شده
203
00:13:02,396 --> 00:13:05,360
.ما باید روی مشکل بزرگتر تمرکز کنیم: جونا
204
00:13:05,444 --> 00:13:07,532
.خب، همونطور که شاید بعضیهاتون بخاطر بیارید
205
00:13:07,616 --> 00:13:11,331
استیسی و من یه سرمی داریم که
،فکر میکنیم ممکنه جونا رو بکشه
206
00:13:11,414 --> 00:13:13,418
ولی باید زود حرکت بکنیم
.قبل از این که بو ببره
207
00:13:13,503 --> 00:13:16,341
ولی اولش باید یه دور
.سرم رو امتحان بکنیم
208
00:13:16,424 --> 00:13:19,305
فقط یه فرست با آدمفضایی که خودشو درمان
.میکنه گیرمون میاد، بهتره که خوب باشه
209
00:13:19,388 --> 00:13:22,103
آره. ما باید یه پهباد بفرستیم
،اون پایین توی اون سوراخه
210
00:13:22,186 --> 00:13:24,232
تا که بتونیم از هرچی اون پایین
.هست بافتبرداری بکنیم
211
00:13:24,315 --> 00:13:26,529
...بافتبرداری بکنیم هرچی که -
.ولی اول به مقر حفاری برسیم -
212
00:13:26,612 --> 00:13:28,866
.آره، میتونم انجامش بدم -
.خوبه -
213
00:13:28,950 --> 00:13:30,160
،اگر که سرم کار بکنه
214
00:13:30,244 --> 00:13:32,874
اونوقت به زودی دیگه هیچکدوممون
.لازم نیست همدیگه رو ببینیم
215
00:13:33,375 --> 00:13:34,377
.خداحافظ
216
00:13:36,799 --> 00:13:39,303
.گمونم یعنی که بریم دنبال بچههامون بگردیم
217
00:13:40,557 --> 00:13:42,519
.انگاری که مرکز توجهشون اینجاست
218
00:13:42,602 --> 00:13:44,565
.شرق لابری، شرق ۵
219
00:13:44,648 --> 00:13:45,482
شرق لابری؟
220
00:13:46,777 --> 00:13:47,946
اصن چی اونجا هست؟
221
00:13:49,700 --> 00:13:51,160
چرا من اونجارو تشخیص میدم؟
222
00:13:51,244 --> 00:13:52,873
.چونکه آشپزخونهی سوپ محفل مجلله
223
00:13:52,956 --> 00:13:56,547
.اون که کمکی نمیکنه
.اون بطور ناشناس کار میکنن
224
00:13:56,630 --> 00:13:58,216
.همهی کارایی که میکنن محرمانهاست
225
00:13:58,300 --> 00:14:00,930
.نه وقتی ماییم که داریم سؤال میپرسیم
226
00:14:02,016 --> 00:14:06,316
اینارو از کجا گرفتی؟
227
00:14:06,399 --> 00:14:08,111
.صبرکن. جواب اونو نده
228
00:14:08,194 --> 00:14:10,365
شاید من دلم نمیخواد بدونم
.این غذاها از کجا اومدن
229
00:14:10,449 --> 00:14:12,913
!عروسک
.به این میگن توی شهر دنبال غذا گشتن
230
00:14:12,996 --> 00:14:15,208
فکر میکنی فقط آدم پولدارا
راجب نذری دادن میدونن؟
231
00:14:15,292 --> 00:14:17,212
.بیا. باید اینو امتحان کنی
232
00:14:18,507 --> 00:14:19,635
...فقط
233
00:14:22,473 --> 00:14:24,226
.این خیلی خوبه -
.اه -
234
00:14:24,310 --> 00:14:25,897
من همهی درختای پرتقال، اوکادو
235
00:14:25,980 --> 00:14:28,151
.لیمو، و انار اطراف اینجارو زیر نظر گرفتم
236
00:14:28,234 --> 00:14:30,573
و من میدونم که کی شیرینیپزیهای
.خوب شیرینی قدیمیاشونو میندازن دور
237
00:14:30,657 --> 00:14:33,078
.عشق و حال میکنیم، آبجی
.ولی باید دووم بیاری
238
00:14:33,161 --> 00:14:35,082
،اوه، خدای من
اون یه مافین با مغز موزیه؟
239
00:14:35,165 --> 00:14:38,338
.اه-اه-اه. ما منتظر کل خانواده میشیم
.به اشتراک گذاشتن یعنی اهمیت دادن
240
00:14:40,384 --> 00:14:42,221
میتونم چیزی ازت بپرسم؟ -
.البته -
241
00:14:42,304 --> 00:14:45,895
،تو اولین آدمی هستی که دیدم
.کلا، که چشاش مثل منه
242
00:14:45,979 --> 00:14:47,439
.کلا
243
00:14:47,524 --> 00:14:48,526
.منم
244
00:14:48,609 --> 00:14:50,237
.برای همینه پیدات کردم
245
00:14:51,865 --> 00:14:53,786
،تمام این مدت
.فکر میکردم فقط خودمم
246
00:14:54,788 --> 00:14:56,750
.من حس میکردم که خیلی... تنهام
247
00:14:56,834 --> 00:14:58,128
.میشنوم چی میگی
248
00:14:58,713 --> 00:15:00,465
اولین باری که اتفاق افتاد چند سالت بود؟
249
00:15:03,096 --> 00:15:05,142
،حدود سن تو رو داشتم
.گمونم. آره
250
00:15:05,225 --> 00:15:07,062
.نمیدونستم چه خبره
.منم همینطور
251
00:15:07,146 --> 00:15:08,983
.یه جورایی یهویی پیداش شد -
مگه نه؟ -
252
00:15:09,735 --> 00:15:13,283
،من همیشه ادم بیگانههه بودم
...برای همین وقتی حس
253
00:15:13,366 --> 00:15:15,412
.قوی بودن -
.آره -
254
00:15:15,495 --> 00:15:17,959
.خیلی حس خفنی داشتم -
.منم همین حس رو داشتم -
255
00:15:18,043 --> 00:15:20,338
فکر میکنی شاید باهم فامیلیم؟
256
00:15:20,422 --> 00:15:23,428
،خب آخه، جفتمون اسپانیایی حرف میزنیم
...چشمامون یکیه
257
00:15:24,639 --> 00:15:26,017
.بذار ببینم
258
00:15:31,069 --> 00:15:33,741
.درسته. شبیه همیم
259
00:15:36,287 --> 00:15:38,374
...من هیچوقت تاحالا اینو به کسی نگفتم، ولی
260
00:15:39,335 --> 00:15:41,130
،پدر مادر من دانشمند بودن
261
00:15:41,214 --> 00:15:43,677
و بعضی اوقات فکر میکنم که
،یه سری آزمایشات روم انجام دادن
262
00:15:43,761 --> 00:15:45,305
.و سر همین اینطوری شدم
263
00:15:45,388 --> 00:15:46,432
مثل یه آزمایش شیمی؟
264
00:15:46,517 --> 00:15:48,478
هی، مالی؟ -
.نه، اونا زمین شناس بودن -
265
00:15:48,562 --> 00:15:51,985
.اونا کارشون با سنگ بود
اون برات با عقل جور در میاد؟
266
00:15:53,531 --> 00:15:55,868
.هی. من و مالی یکمی چو پخش کردیم
267
00:15:55,952 --> 00:15:57,329
پس برای همینه رفتی؟
268
00:15:57,412 --> 00:16:00,293
اون تغییر دکوراسیون
.کوچولوی بالا رو توضیح میده
269
00:16:00,377 --> 00:16:01,880
.ما فکر میکدیم که برای همیشه رفتی
270
00:16:01,964 --> 00:16:04,385
،"و از "فکر میکردیم
."منظورم این بود که "امیدوار بودیم
271
00:16:04,468 --> 00:16:06,849
،تو بهم مهربونی کردی رفیق
.برای همین منم دارم طلافی میکنم
272
00:16:07,517 --> 00:16:10,606
.باید اول از "سگ نگهبانت" رد میشدم
273
00:16:11,525 --> 00:16:14,823
این چیه؟ -
.سگ نگهبانم -
274
00:16:16,325 --> 00:16:18,371
.شما آدما خیلی جالبین
275
00:16:19,708 --> 00:16:22,087
اینجا داستانی هست که من باید بدونم؟
276
00:16:23,298 --> 00:16:25,093
.من فکر میکنم همین الانشم خیلی میدونی
277
00:16:28,308 --> 00:16:33,484
.متأسفم... ولی اون ممکنه فامیلم باشه
دیوانه کننده نیست؟
278
00:16:33,569 --> 00:16:35,155
فامیلت این همه غذا رو از کجا آورده؟
279
00:16:35,238 --> 00:16:38,453
.بهش میگن توی شهر دنبال غذا گشتن -
اون مثل دزدی آرتیسانال نیست؟ -
280
00:16:38,537 --> 00:16:39,915
نه، مرد. مواد دزدی شده؟
281
00:16:39,998 --> 00:16:42,085
.من اونطوری نیستم
.من اول اجازه خواستم
282
00:16:42,169 --> 00:16:43,379
.برو، برای خودت یه بشقاب درست کن
283
00:16:46,052 --> 00:16:47,429
نه؟
284
00:16:48,264 --> 00:16:51,312
... ببین، من میتونم ببینم که شماها
.بابت من مطمئن نیستید
285
00:16:51,395 --> 00:16:53,024
.حق با توـه. نیستیم
286
00:16:53,107 --> 00:16:54,527
.برای همین باهاتون روراست میشم
287
00:16:55,863 --> 00:16:57,491
.میدونم کی هستید
288
00:16:57,575 --> 00:16:58,827
.تو همهی اخبارا هستید
289
00:16:59,579 --> 00:17:01,583
.از من که میپرسی، ندیدنش سخته
290
00:17:02,209 --> 00:17:03,294
.باید بری
291
00:17:03,378 --> 00:17:06,425
.هی، آروم باش، رفیق
.راجبش فکر کن
292
00:17:06,510 --> 00:17:09,598
میدونی چرا میتونی بهم اعتماد کنی؟
.چونکه من بهتون احتیاج ندارم
293
00:17:09,683 --> 00:17:12,605
.من الان این زندگی خیابونی رو بلد شدم
294
00:17:12,689 --> 00:17:13,691
شماها؟
295
00:17:14,776 --> 00:17:16,194
.شما به خیلی کمک لازم دارید
296
00:17:16,279 --> 00:17:18,407
.ما اوضاعمون خوبه، ممنون
297
00:17:18,491 --> 00:17:20,453
واقعا؟
298
00:17:20,538 --> 00:17:22,374
.اصلا نمیتونید به غذای خوب بله بگید
299
00:17:22,875 --> 00:17:25,171
.اون جور غرور مال تازهکاراس
300
00:17:25,255 --> 00:17:27,885
،ما بچه خیابونیا
.هوای همدیگه رو داریم
301
00:17:28,637 --> 00:17:30,015
...ما میدیم و میگیریم
302
00:17:31,560 --> 00:17:32,854
.و اینطوری جون سالم بدر میبریم
303
00:17:32,937 --> 00:17:35,483
،من مهارت دارم
...اطلاعاتی که میتونید استفاده کنید
304
00:17:35,568 --> 00:17:37,530
اوه، آره؟
مثلا کجا میشه تو زبالهها شیرجه زد؟
305
00:17:37,614 --> 00:17:41,329
.دقیقا
.اینجا که برنتوود نیستش ابله
306
00:17:41,412 --> 00:17:42,289
خیلی خب، به تو چی میرسه؟
307
00:17:44,794 --> 00:17:46,548
!البته
308
00:17:46,632 --> 00:17:49,261
...من دوست دارم تو چهاردیواری بخوابم
.توی تخت خواب
309
00:17:49,345 --> 00:17:51,182
.بابت پیشنهاد ممنون
.ما راجبش فکر میکنیم
310
00:17:51,265 --> 00:17:52,518
.ببین، من فقط دارم میگم
311
00:17:52,602 --> 00:17:55,775
...بچه فراریهای پولدار
.باید بیشتر مراقب باشید
312
00:17:55,858 --> 00:17:58,822
.شما مثل گربه خونگیها توی حیات وحش میمونید
313
00:17:59,323 --> 00:18:03,122
...یه یارو رو یادمه
...قیافه درست و حسابی، خانواده لاکچری
314
00:18:03,206 --> 00:18:06,379
ولی وقتی آدمای توی خیابون
،فهمیدن که جایزه روش گذاشتن
315
00:18:06,462 --> 00:18:08,091
.بدون لحظهای درنگ رفتن تحولیش دادن
316
00:18:09,511 --> 00:18:10,513
...اون فقط
317
00:18:11,807 --> 00:18:14,562
اون حس وفاداری رو
درست نکرده بود اینجا، میدونی؟
318
00:18:23,831 --> 00:18:25,375
،نه که من بخوام اینکارو بکنم
میدونی؟
319
00:18:25,458 --> 00:18:28,841
مسئله اینه که، همه
.به اندازهی من قابل اعتماد نیستن
320
00:18:31,011 --> 00:18:33,767
.بیخیال اونا، خواهش میکنم
کی کیش میخواد؟
[خوراک پنیر و گوشت و اسفناج]
321
00:18:40,113 --> 00:18:42,159
.فکر میکنم که این یکی بدون گلوتن باشه
322
00:18:43,286 --> 00:18:45,666
.من دیدم یکی از اینارو خورد
.سم نیستن
323
00:18:47,252 --> 00:18:49,339
.آره. میدونستم نظرتون عوض میشه
.بیاید
324
00:18:49,423 --> 00:18:50,593
.بذارید یه تور از خونهی جدیدتون بدم
325
00:18:51,177 --> 00:18:52,638
.بیوفت جلو، عروسک
326
00:18:52,722 --> 00:18:54,224
.گم نشید
327
00:18:54,934 --> 00:18:56,228
.یا بشید
328
00:19:02,909 --> 00:19:04,369
تو هم گرسنهات نیست؟
329
00:19:04,453 --> 00:19:07,125
.اون یارو باعث میشه اشتهام از بین بره
330
00:19:07,209 --> 00:19:09,296
...شاید فقط حسادت میکنی
.یا ترسیدی
331
00:19:09,379 --> 00:19:10,633
چی؟ چرا بخوام حسادت بکنم؟
332
00:19:10,716 --> 00:19:11,885
،چونکه اون خوشاندامه
333
00:19:11,968 --> 00:19:14,056
،و خبرهی خیابونیه
.و تهیه کنندهی خوبیه
334
00:19:14,139 --> 00:19:15,684
.چیس خوشاندامه
335
00:19:15,768 --> 00:19:16,770
.این خیلی خوشمزّهاست
336
00:19:16,853 --> 00:19:18,857
.ما همه باید احساس ترس بکنیم
.اون داره یه چیزیو مخفی میکنه
337
00:19:18,941 --> 00:19:21,195
.هرکاری کرده، در مقابل با پدرمادرامون هیچه
338
00:19:23,282 --> 00:19:25,286
.گمونم یه نفر دیشب نتونست بخوابه
339
00:19:30,046 --> 00:19:31,131
حالت خوبه؟
340
00:19:31,215 --> 00:19:33,846
تا زمانی که محفل مجلل تاوان کارایی
.که کردن رو بده، خوبم
341
00:19:35,056 --> 00:19:37,477
.موهات رو برگردون -
.تمرکزم رو از دست دادم -
342
00:19:37,562 --> 00:19:40,483
ولی حالا دیگه برگشتم، و ما
.باید جلوی یه زمینلرزه رو بگیریم
343
00:19:40,568 --> 00:19:42,905
آره، فقط اینکه الان
.یه حواسپرتی دیگه داریم
344
00:19:42,989 --> 00:19:45,243
مالی فکر میکنه اون
.برادر دیرینهاشه
345
00:19:49,293 --> 00:19:51,171
جولز، مطمئنی که تو
346
00:19:51,255 --> 00:19:53,092
این بچهها رو توی آشپزخونهی سوپ ندیدی؟
347
00:19:53,175 --> 00:19:55,138
،اون بلونده، قد بلنده
خیلی خوشگله؟
348
00:19:55,221 --> 00:19:58,687
.ورزشکار، لاکروس[نوعی ورزش] بازی میکرد -
.موهاشو بسته بود، رژ مشکی. عصبانی -
349
00:19:58,770 --> 00:20:00,816
.واقعا ایکاش بیشتر میتونستم بهت بگم
350
00:20:00,900 --> 00:20:02,528
.اون توصیف شامل بچههای زیادی میشه
351
00:20:02,612 --> 00:20:04,489
.ولی همهی این بچهها باهمدیگهان
352
00:20:04,574 --> 00:20:06,118
.هر شیشتاشون، توی یه گروهن
353
00:20:06,201 --> 00:20:09,542
من واقعا هر روز برای صدنفر
...غذا سرو میکنم، پس
354
00:20:11,253 --> 00:20:12,757
.دروغ میگی، دیدیشون
355
00:20:12,840 --> 00:20:15,596
.اگه اینجوری میخوای ناشناس نگهشون داری
356
00:20:15,679 --> 00:20:17,808
،بذار بهت اطمینان بدیم
.خیلی خوب میشه که به ما بگی
357
00:20:17,892 --> 00:20:19,311
.مخصوصا اگه شغلت رو دوست داره
358
00:20:21,315 --> 00:20:22,568
.آره، گفتمش
359
00:20:22,652 --> 00:20:24,864
.اون یه داوطلبه، کترین
360
00:20:24,948 --> 00:20:27,327
.واقعا متأسفم نمیتونم کمک بکنم
361
00:20:27,410 --> 00:20:28,412
،ولی یهچیزی رو بهتون میگم
362
00:20:28,496 --> 00:20:31,418
یه مشتری توی آشپزخونهی
.سوپ هستش که خیلی میدونه
363
00:20:31,503 --> 00:20:33,548
از همهی اتفاقایی که
.تو خیابونا میافته خبر داره
364
00:20:33,632 --> 00:20:35,552
.اونو محض احتیاط با خودم آوردم
365
00:20:37,055 --> 00:20:38,850
میخواید باهاش آشنا بشید؟
366
00:20:38,934 --> 00:20:39,978
!آره
367
00:20:41,940 --> 00:20:43,192
.آره، مطمئنا دیدمشون
368
00:20:43,275 --> 00:20:44,612
کجا؟ -
بنظر سلامت میومدن؟ -
369
00:20:44,696 --> 00:20:47,242
،خوشحال میشم بیشتر بهتون بگم
370
00:20:47,325 --> 00:20:49,914
ولی میدونید، یه زمانی
،لیسانس حسابداری داشتم
371
00:20:49,998 --> 00:20:52,127
قبل از اینکه بفهمم
تنها آزادی حقیقی توی این کشور
372
00:20:52,210 --> 00:20:54,214
خارج از دید
.توی اقتصاد زیرزمینی ـه
373
00:20:54,297 --> 00:20:58,557
،و بنابر مدل قیمتگذار دارایی محافظه کارم
374
00:20:58,640 --> 00:21:01,604
.اولش ۵۰ دلار باس بدید
375
00:21:01,688 --> 00:21:03,608
میخوای که یه هرزه رو سر بچههاش بتیغی؟
376
00:21:03,692 --> 00:21:05,946
.بیا بگیر. ۵۰ دلار
377
00:21:06,030 --> 00:21:07,616
.شروع کن حرف زدن
378
00:21:07,700 --> 00:21:11,666
خب، توی کمپ بیخانمانها دیدمشون
379
00:21:11,750 --> 00:21:13,503
.نزدیک رودخانهی ال.ای
380
00:21:13,587 --> 00:21:14,964
منظورم اینه که، میشه ندیدشون؟
381
00:21:15,048 --> 00:21:17,177
.من در عجبم تونستن شبو اونجا سپری کنن
382
00:21:17,260 --> 00:21:20,099
ولی ظاهرا خیلی قویتر
.از چیزین که بنظر میان
383
00:21:20,183 --> 00:21:22,938
،چونکه تا به خودم اومدم
.دیدم دستکشهای الکتریکی بیسبالمو دزدیدن
384
00:21:23,022 --> 00:21:25,903
دستکشهای الکتریکی بیسبال؟
385
00:21:25,986 --> 00:21:27,155
.دستکشهای فیستاگون
386
00:21:27,238 --> 00:21:28,365
این اسمیه که براشون گذاشتی؟
387
00:21:28,449 --> 00:21:30,954
.چونکه اون مادرا خیلی خفنن
388
00:21:31,038 --> 00:21:33,167
،داشتم یکمی خوش میگذروندم
،داشتم چیز میز میترکوندم
389
00:21:33,250 --> 00:21:35,296
.و بعدش یهویی بچههاتون افتادن دنبالم
390
00:21:35,379 --> 00:21:36,716
...و بعدش
391
00:21:36,800 --> 00:21:37,968
چی شد؟
392
00:21:39,054 --> 00:21:41,851
.میخوام بگم که یه دایناسور داشتن
393
00:21:43,688 --> 00:21:46,276
.ولی اونو میبرم با یه شب عرق خوری قورتش میدم
394
00:21:46,360 --> 00:21:49,282
،تمام چیزی که میدونم
،اینه که اون پسر خوشگله دستکشارو برداشت
395
00:21:49,366 --> 00:21:51,579
.و از اون موقع به بعد بچهها رو ندیدم
396
00:21:52,288 --> 00:21:53,625
،ولی بهتون اطمینان میدم
397
00:21:53,708 --> 00:21:56,881
اونا خیلی سریع دوویدن
.و خیلی سلامت بنظر میرسیدن
398
00:21:56,965 --> 00:21:58,092
.تمام چیزیه که میدونم
399
00:22:03,435 --> 00:22:07,193
گمونم شماها پول
دستکشارو بهم نمیخواید بدید، نه؟
400
00:22:09,239 --> 00:22:11,661
...مایک
401
00:22:11,744 --> 00:22:15,502
ممکنه دوست داشته باشی که بازم روی اون
،مدل قیمتگذار دارایی محافظه کارت، کار کنی
402
00:22:15,586 --> 00:22:18,758
.چونکه اگه گفته بودی بهت ۱۰۰ دلار میدادم
403
00:22:19,802 --> 00:22:20,929
.هم
404
00:22:30,198 --> 00:22:32,870
تماس شما منتقل شد
405
00:22:32,953 --> 00:22:34,749
.به یک دستگاه پیام صوتی خودکار
406
00:22:34,832 --> 00:22:36,251
،زمانی که ضبطتون تمام شد
407
00:22:36,335 --> 00:22:38,798
میتوانید قطع کنید
.یا پوند را برای آپشنهای بیشتر فشار بدهید
408
00:22:40,844 --> 00:22:41,930
...کارولینا
409
00:22:44,644 --> 00:22:45,729
...من باید
410
00:22:47,315 --> 00:22:51,198
،دلم میخواد که، اه
.دلم میخواد که ببینمت
411
00:22:53,327 --> 00:22:55,289
...خیلی چیزا هست که من باید
412
00:22:56,291 --> 00:23:00,299
.خیلی چیزا هست که میخوام... میخوام بهت بگم
413
00:23:01,343 --> 00:23:03,305
...ام، ولی متأسفانه
414
00:23:04,642 --> 00:23:07,355
متأسفانه باید بگم که خیلی
.زمان دیگهای نمونده
415
00:23:17,960 --> 00:23:19,212
کارولینا؟
416
00:23:22,761 --> 00:23:24,682
...اوه، ایناهاشی
417
00:23:24,765 --> 00:23:26,894
.از دست مهمون ناخواندهمون قایم شدی
418
00:23:27,813 --> 00:23:29,525
.درک میکنم
419
00:23:29,608 --> 00:23:32,488
،مالی دوسش داره
.ولی من اصلا باهاش حال نمیکنم
420
00:23:33,407 --> 00:23:35,077
خب، شاید
.باید یه فرصت بهش بدیم
421
00:23:35,161 --> 00:23:38,000
اون مسلما خیلی بیشتر از ما
.راجب این بیرون زندگی کردن میدونه
422
00:23:39,002 --> 00:23:43,135
هی، حالت خوبه؟
چه خبر شده؟
423
00:23:43,218 --> 00:23:44,220
اون چیه؟
424
00:23:44,304 --> 00:23:46,183
،یه نفر باید پول در بیاره
425
00:23:46,266 --> 00:23:49,147
و گفتم از اونجایی که الکس
،دیگه با داریوس کار نمیکنه
426
00:23:49,230 --> 00:23:51,318
.میدونی، میتونم یه شغل بگیرم
427
00:23:51,401 --> 00:23:52,946
چه شغلی؟ -
داشتم فکر میکردم -
428
00:23:53,030 --> 00:23:55,493
،چیکار میتونم انجام بدم که پوششام رو لو نده
429
00:23:55,577 --> 00:23:58,374
،گفتم که "فهمیدم، میرم توی بلوار هالیوود
430
00:23:58,457 --> 00:24:01,714
لباس پرنسسی بپوشم
"...ببینم توریستی هست بخواد
431
00:24:01,798 --> 00:24:04,970
صبرکن. میخوای بری با دختر بچهها عکس بگیری؟
432
00:24:06,139 --> 00:24:07,601
.فکر میکردم ایدهی خوبیه
433
00:24:08,603 --> 00:24:12,861
منظورم اینه که، تو در اصل
،یه پرنسس واقعی دیزنی هستی
434
00:24:12,945 --> 00:24:16,368
،ولی بلوار هالیوود پر از پلیس و دوربینه
435
00:24:16,451 --> 00:24:19,499
،ببین، ما دیگه تحت تعقیب نیستیم
و من فکر نمیکنم خانوادهمون
436
00:24:19,583 --> 00:24:21,420
.نزدیک بلوار هالیوود باشن
437
00:24:21,461 --> 00:24:22,631
.درسته
438
00:24:22,714 --> 00:24:26,096
ما پول لازم داریم... و من میخوام بدونم
.چیکار میتونم بکنم برای کمک
439
00:24:30,856 --> 00:24:31,941
همم؟
440
00:24:35,532 --> 00:24:36,742
.خیلی خب
441
00:24:37,995 --> 00:24:39,915
ولی اگه کسی با لباس مسخرهی باباسفنجی
442
00:24:39,999 --> 00:24:43,213
،بیاد هی بهت دست بزنه
.میفرستمش پیش پلانگتون
443
00:24:43,297 --> 00:24:45,259
.خیلی خب، من باید برم -
.خیلی خب -
444
00:24:45,342 --> 00:24:47,138
.حواسم هست، قول میدم
445
00:24:51,480 --> 00:24:52,941
.من بهش اعتماد ندارم
446
00:24:53,025 --> 00:24:55,739
خب، اگه بتونیم اون مقر بزرگ رو نابود کنیم
447
00:24:55,822 --> 00:24:57,325
اونوقت میتونیم یه بار
.برای همیشه از اینجا بریم
448
00:24:57,408 --> 00:25:00,414
.که یعنی توفر دیگه مشکلی نیست
449
00:25:00,498 --> 00:25:01,959
.دوتا کبوتر، یه مادربورد
450
00:25:02,043 --> 00:25:04,172
از "از اینجا رفتن" منظورت رفتن به خونهاست؟
451
00:25:04,255 --> 00:25:07,303
.اونو نگفتم
.گفتم از اینجا برو
452
00:25:07,386 --> 00:25:10,226
.نذار کالیفرنیا ترک بخوره بیافته توی اقیانوس
453
00:25:10,309 --> 00:25:12,940
و چطور اونکارو بکنیم؟ -
،تمام چیزی که من میدونیم اینه که -
454
00:25:13,023 --> 00:25:15,152
با از کار انداختن نیروی امنیتی
.مقر بزرگ شروع میشه
455
00:25:15,236 --> 00:25:18,116
با استفاده از اینا؟ -
.نه، با استفاده از این -
456
00:25:18,200 --> 00:25:20,705
.من هک نیکوخواهانهام رو ترم پیش الف شدم
457
00:25:20,789 --> 00:25:23,168
اگه بتونیم یه حملهی عبوری
،رهنمایی رو سوار کنیم
458
00:25:23,252 --> 00:25:26,717
هجوم بیاریم HTTP به
،و به قسمتهای مدیریت دیگه دسترسی پیدا کنیم
459
00:25:26,801 --> 00:25:29,723
میتونیم همهاش رو روی حالت
.خودویرانگری بذاریم، مدل ستانکسنت
[نام یک ویروس کامپیوتری]
460
00:25:29,807 --> 00:25:31,561
.بیشتر میشه گفت ریدی-نت
461
00:25:31,644 --> 00:25:34,525
،شرمنده، نقشهی خوبیه
.ولی اون جک فوقالعادهای بود
462
00:25:34,608 --> 00:25:37,321
،متأسفانه
.یه نقشه باقی میمونه
463
00:25:37,405 --> 00:25:41,037
.یه مشکل بزرگ هست
امکان نداره این کامپیوتر قدیمی
464
00:25:41,121 --> 00:25:43,208
.قادر باشه نیروی امنیتی مقر رو از بین ببره
465
00:25:43,292 --> 00:25:45,462
...و اون بر سر یه مشکل بزرگ دیگهاست
466
00:25:45,505 --> 00:25:48,218
یه بچهی بیخانمان با چشمای زرد
.داره توی خونهمون اسکوات میزنه
467
00:25:48,302 --> 00:25:49,304
.درسته
468
00:25:54,022 --> 00:25:56,443
شاید یه مشکل بزرگ بتونه
.کمک کنه اونیکی حل بشه
469
00:25:57,696 --> 00:26:00,535
تمام چیزی که من میخوام یه پردازندهی
. ۱۸-هستهای، ۳۶-رشتهای هستش
470
00:26:00,619 --> 00:26:01,621
.اوه، خوبه
471
00:26:01,704 --> 00:26:04,334
.ما کلی از اونا توی عمارت خراب شدهمون داریم
472
00:26:04,417 --> 00:26:05,920
.من دقیق میدونم کجا پیداش کنیم
473
00:26:06,004 --> 00:26:07,799
کجا؟ و چقدره پولش؟ -
.مجانیه -
474
00:26:07,883 --> 00:26:10,847
ولی از اینکه باید چیکار کنیم
.تا بگیریمیش خوشتون نمیاد
475
00:26:11,431 --> 00:26:13,143
.ما برمیگردیم به آکادمی اطلس
476
00:26:13,226 --> 00:26:15,397
چی؟ -
.اوه، خدای من -
477
00:26:16,567 --> 00:26:17,569
و با اون چیکار کنیم؟
478
00:26:18,320 --> 00:26:21,076
.تروفر؟ اون کسیه که مارو میبره داخل
479
00:26:37,191 --> 00:26:39,905
.ام، سلام -
.ممنون که با من ملاقات کردید -
480
00:26:41,116 --> 00:26:42,744
کتابای مدرسهات رو آوردی؟
481
00:26:42,828 --> 00:26:46,836
،من باید به دوستام یه چیزی میگفتم
.برای همین گفتم میرم دنبال کار بگردم
482
00:26:46,919 --> 00:26:48,171
.اوه
483
00:26:55,144 --> 00:26:57,941
.میدونی که اولویت منی
درسته؟
484
00:26:59,110 --> 00:27:00,279
اون کافیه؟
485
00:27:00,362 --> 00:27:02,241
.نه، نمیتونم. برای این نیومدم اینجا
486
00:27:02,324 --> 00:27:04,287
.نه، نه، خواهش میکنم، همهاش رو بردار
487
00:27:04,370 --> 00:27:05,372
.گفتم نه
488
00:27:06,584 --> 00:27:09,255
تو گفتی باید یه چیزی رو بهم بگی
.و وقت زیادی نداری
489
00:27:09,338 --> 00:27:10,340
مریض شدی؟
490
00:27:11,176 --> 00:27:14,307
من فقط یه فرصت دارم تا اینکارو درست
.انجام بدم و نمیخوام خرابش کنم
491
00:27:14,892 --> 00:27:17,981
انجام چه کاری؟
،من با اینجا بودم ریسک بزرگی کردم
492
00:27:18,064 --> 00:27:21,029
.و من جواب میخوام، حالا
493
00:27:21,112 --> 00:27:22,490
...میشنوم چی میگی. و من
494
00:27:22,574 --> 00:27:23,993
.نشنو چی میگم
495
00:27:24,076 --> 00:27:25,454
.بهم بگو
496
00:27:27,208 --> 00:27:28,628
.من میتونم بهترشو انجام بدم
497
00:27:29,630 --> 00:27:31,049
.چرا نشونت ندم
498
00:27:39,858 --> 00:27:40,860
فکر نمیکنی
499
00:27:40,944 --> 00:27:42,948
شاید میتونستیم یه ذره
نزدیکتر پارک کنیم، استیسی؟
500
00:27:43,031 --> 00:27:45,995
.عزیزم، فقط ۵۰ یارد فاصله داره
.تو خیلی وقته کالیفرنیا زندگی کردی
501
00:27:46,079 --> 00:27:49,168
لازمه یادآوری کنم که یه تیغهی سطح صنعتی
502
00:27:49,252 --> 00:27:52,424
روی این پهباد هستش که میتونه یه سوراخ
.پیراشکی شکل توی دندهام درست کنه
503
00:27:52,509 --> 00:27:55,557
.وای، عزیزم، جدیدا خیلی بداخلاق شدی
504
00:27:55,640 --> 00:27:58,311
معلومه که هستم! ما چندین
...سال اخیر زندگیمون رو
505
00:27:58,395 --> 00:27:59,606
سلام، حالتون چطوره؟ -
.ما با محفل مجلل هستیم
506
00:27:59,690 --> 00:28:01,777
با انسانهای روان گسیخته هم نشین میشیم
507
00:28:01,860 --> 00:28:03,071
،که دست از دروغ گفتن بهمون بر نمیدارن
508
00:28:03,154 --> 00:28:04,575
و حالا تنها شانس پس گرفتن بچههامون
509
00:28:04,658 --> 00:28:06,537
اینه که یه پهباد رو بکنیم توی
،یه سوراخ با عمق نامعلوم
510
00:28:06,620 --> 00:28:07,956
و یه بافتبرداری از هرچی
که اون پایینه بگیریم
511
00:28:08,039 --> 00:28:09,041
.تا که بتونیم یه نفر رو بکشیم
512
00:28:09,876 --> 00:28:11,880
هی، رفیق، چطوری؟ -
.لزلی مارو پاک کرد -
513
00:28:11,964 --> 00:28:15,429
در این موقعیت، میگم که کجخلقی
.یه احساس مناسب با وضعیته
514
00:28:17,684 --> 00:28:18,853
.نفس بکش -
!دارم نفس میکشم -
515
00:28:18,936 --> 00:28:20,648
.خیلی خب -
.ببخشید -
516
00:28:20,732 --> 00:28:23,904
.خیلی خب -
...آخه، من -
517
00:28:25,032 --> 00:28:26,869
.من میترسم
518
00:28:26,952 --> 00:28:28,581
میدونی، اگه این سرم جواب نده چی؟
519
00:28:28,664 --> 00:28:29,750
.هی
520
00:28:32,338 --> 00:28:33,298
.جواب میده
521
00:28:34,258 --> 00:28:35,762
از کجا میدونی؟
522
00:28:35,845 --> 00:28:37,473
.چونکه باید بده
523
00:28:51,627 --> 00:28:52,837
ما داریم کجا میریم؟
524
00:28:52,921 --> 00:28:54,633
داریم تا برنتوود پیاده میریم؟
525
00:28:55,843 --> 00:28:57,722
!عالیه -
صبرکن. سهتا ماشین؟ -
526
00:28:57,806 --> 00:28:59,726
.ما پول این چیزا رو نداریم -
.پولی نمیخواد -
527
00:28:59,810 --> 00:29:02,272
من یه گروه ضامن مجانی از مهمونی
.هالیوود هیلزی که خراب کردم دارم
528
00:29:02,356 --> 00:29:04,110
.الکس، تو و گرت برین تو ماشین اولیه
529
00:29:04,193 --> 00:29:05,947
.چیس، تو با مالی برو
530
00:29:07,074 --> 00:29:09,078
.و نیکو، تو با منی
531
00:29:09,161 --> 00:29:11,499
،زودباش
.دوستدخترت که اصلا اینجا نیست
532
00:29:22,731 --> 00:29:25,402
،میدونم از من خوشت نمیاد
.ولی من باهاش کنار اومدم
533
00:29:25,485 --> 00:29:29,118
.مسئله این نیست که ازت خوشم نمیاد
.بهت اعتماد ندارم
534
00:29:29,953 --> 00:29:32,332
.میبینم
.رفتارت باهام سرده
535
00:29:32,416 --> 00:29:34,588
.خیلی خودتو نگیر
.من رفتارم با کسی گرم نیستش
536
00:29:35,673 --> 00:29:38,888
.از صداقتت خوشم میاد -
.برای تو انجامش نمیدم -
537
00:29:38,971 --> 00:29:41,769
.شاید از همینت خوشم میاد -
.برام مهم نیست از چی خوشت میاد -
538
00:29:43,814 --> 00:29:45,818
تو به چی اهمیت میدی؟
539
00:29:45,902 --> 00:29:47,279
ویکا؟
540
00:29:47,362 --> 00:29:49,492
"هرکاری مایلی انجام ده، و کسی آسیب مرسان"
541
00:29:49,576 --> 00:29:50,953
تو چی راجب ویکا میدونی؟
542
00:29:51,872 --> 00:29:54,084
.من میدونم یه جادو چیه
543
00:29:54,168 --> 00:29:58,051
،وقتی که نشونهها و عمل رو برمیداری
544
00:29:58,134 --> 00:30:01,224
.تبدیلشون میکنه به یه جور... قدرت
545
00:30:01,307 --> 00:30:02,392
.یهچیزی توی این مایهها
546
00:30:04,188 --> 00:30:06,819
.جدیا، هیچکسی نمیگیرتش
547
00:30:07,486 --> 00:30:08,531
.من میگیرم
548
00:30:12,371 --> 00:30:13,916
...فکر میکنم، ام
549
00:30:14,500 --> 00:30:17,674
.شاید... در موردت اشتباه میکردم
550
00:30:23,476 --> 00:30:24,855
.یه چیزی رو بهم بگو ولی
551
00:30:25,815 --> 00:30:27,777
توی اون شیشهای که با خودت داری چیه؟
552
00:30:29,154 --> 00:30:32,369
.بیخیال، دیگه
.من دیدم شماها چیکارا میتونید بکنید
553
00:30:33,581 --> 00:30:36,670
ام... همهتون نگهدارندهاید؟
554
00:30:37,547 --> 00:30:38,716
نگهدارنده؟
555
00:30:40,427 --> 00:30:41,638
منظورت مواد و اینجور چیزاس؟
556
00:30:41,722 --> 00:30:44,936
.اوه، فهمیدم
.خودتو زدی به خنگی
557
00:30:46,815 --> 00:30:49,863
.خیلی خب، فهمیدم. نمیخوای چیزیو به بقیه بگی
558
00:30:50,865 --> 00:30:52,660
.اشکالی نداره
559
00:30:52,744 --> 00:30:55,040
،میخوای که باهات در میون بذارم
مگه نه؟
560
00:30:56,585 --> 00:30:58,839
.چونکه ما بچهها باید هوای همو داشته باشیم
561
00:30:59,423 --> 00:31:00,676
.درسته
562
00:31:02,095 --> 00:31:03,641
پس حالا دوست شدیم؟
563
00:31:21,175 --> 00:31:22,219
.خیلی خب
564
00:31:22,302 --> 00:31:24,390
ما ۱۵ دقیقه وقت داریم درحالی که
.همه توی جلسهی مدرسهان
565
00:31:24,473 --> 00:31:26,143
.من دلم برای جلسههای مدرسههم تنگ شده
566
00:31:28,524 --> 00:31:30,569
،وقتی رفتی داخل
.راهرو رو یه راست برو پایین
567
00:31:30,653 --> 00:31:32,699
.بعدش برو طبقهی دووم -
.مالی: از راهپلهی اصلی برو -
568
00:31:32,782 --> 00:31:35,245
نباید از راهپلهی کناری بره؟ -
.اونجوری میخوره به تیم ویپ -
569
00:31:35,328 --> 00:31:36,957
.بچهها با خودکارهای ویپ -
.اوه، خیلی اعصاب خورد کنن
570
00:31:37,040 --> 00:31:39,253
."چه ابرهای خفنی داوشی" -
.شماها، وایسید -
571
00:31:39,336 --> 00:31:41,465
اولین در سمت راستت
.لابراتور کامپیوتره
572
00:31:41,550 --> 00:31:43,094
.عقب اتاق یه کابینت چوبیه
573
00:31:43,177 --> 00:31:44,764
.داخلش یه گاوصندوق ـه
574
00:31:44,848 --> 00:31:47,520
۱۹-۳-۲۶، راست، چپ
575
00:31:47,603 --> 00:31:49,189
،گوشیتو بده من
.من مینویسمش
576
00:31:56,830 --> 00:31:58,499
.با هیچکس حرف نزن
577
00:31:58,584 --> 00:32:00,045
.نه که کسی اینجا حرفی برای گفتن داشته باشه
578
00:32:00,128 --> 00:32:02,717
.اونقدرام بد نیست، نیکو -
.اونقدرام خوب نیست -
579
00:32:02,800 --> 00:32:04,136
گرفتی چی شد؟
580
00:32:04,219 --> 00:32:05,890
من از پرورشگاه جون سالم بدر بردم، نه؟
581
00:32:05,973 --> 00:32:07,476
.فکر کنم بتونم از عهده چندتا فریسس بر بیام
582
00:32:07,560 --> 00:32:09,856
.فریسس. یعنی بچه پولدارای لوس
583
00:32:09,939 --> 00:32:12,235
مثل ما؟ -
.مثل قدیمامون -
584
00:32:26,013 --> 00:32:27,517
.خیلی خب، تقریبا رسیده
585
00:32:27,600 --> 00:32:28,769
سرم رو داری؟
586
00:32:28,852 --> 00:32:32,150
...بافت بردار رو از سیندر آزاد کن
587
00:32:32,985 --> 00:32:35,825
...سرم رو بهش تزریق کن و
588
00:32:35,908 --> 00:32:37,870
.میتونیم بلاخره بریم پی زندگیمون
589
00:32:37,954 --> 00:32:39,373
.اگه کار کنه
590
00:32:52,525 --> 00:32:54,153
.مراقب باش
591
00:32:54,988 --> 00:32:57,409
اوق، اون چه بوییه؟
592
00:32:57,492 --> 00:33:01,000
،خیلی بدبو ـه
.با این حال کاملا ناآشنام نیست
593
00:33:01,083 --> 00:33:02,670
یه استیلتون خیلی سال کرده؟
[نوعی پنیر]
594
00:33:03,254 --> 00:33:05,676
.شاید یه چیزی از خانوادهی لیمبرگر؟ اخ
595
00:33:05,759 --> 00:33:09,391
.بندهی دیوار بنظر موزاییک شدهاست
شاید، میکروکریستالهای کلسیت؟
596
00:33:09,474 --> 00:33:10,936
.قطعا اورگانیکه
597
00:33:11,020 --> 00:33:12,607
.اون بوی خالص پوسیدگی ـه
598
00:33:12,690 --> 00:33:15,361
،که یعنی هرکاری این سرمه با این میکنه
599
00:33:15,445 --> 00:33:16,656
.با جونا هم میکنه
600
00:33:17,199 --> 00:33:20,205
.خب... اینم از این
601
00:33:29,515 --> 00:33:31,561
!داره سیاه میشه
602
00:33:32,395 --> 00:33:34,024
!بافت مردگی! آره
603
00:33:34,107 --> 00:33:35,903
!عزیزم -
!اوه، عالیه -
604
00:33:37,155 --> 00:33:39,619
.یه لحظه صبرکن
605
00:33:39,702 --> 00:33:41,163
!یه زمینلرزهاست
606
00:33:44,378 --> 00:33:46,423
!یه زمینلرزهی دیگه؟ -
اینه؟ این خودشه؟ -
607
00:33:46,508 --> 00:33:48,344
.گرفتمت. آروم باش -
.هیچکی تکون نخوره
608
00:33:48,427 --> 00:33:50,975
!توفر اونتو گیر کرده
609
00:33:52,561 --> 00:33:54,983
.خیلی خب، اون... خیلی بد نبود
610
00:33:56,026 --> 00:33:58,114
تو حالت خوبه؟ -
.به حالت تئوریم نه -
611
00:33:58,197 --> 00:33:59,784
.من عاشقش بودم -
.خب اون آژیر یعنی ما -
612
00:33:59,867 --> 00:34:02,122
حدود ۲ ثانیه وقت داریم تا
.پروتوکولهای زمینلرزه به اجرا در بیان
613
00:34:02,205 --> 00:34:03,792
...تمامی دانشآموزان به سمت پارکینگ حرکت کنید
614
00:34:03,875 --> 00:34:06,380
!توفر اونجاست -
.برای یک سرشماری اجباری -
615
00:34:06,463 --> 00:34:07,925
.ما باید اون کامپیوتر رو بگیریم -
!ما باید توفر رو بیاریم -
616
00:34:08,009 --> 00:34:09,804
،خیلی خب، بیخیال، بچهها
.ما میریم داخل
617
00:34:09,887 --> 00:34:11,683
،سراتونو پایین بگیرید
.لای هرج و مرج ناپدید میشیم
618
00:34:11,766 --> 00:34:12,851
.منو چیس میریم لابراتوری
619
00:34:12,935 --> 00:34:14,522
،مالی
.میره پارکینگ
620
00:34:14,605 --> 00:34:15,774
...و گرت
621
00:34:16,860 --> 00:34:17,987
گرت؟
622
00:34:23,748 --> 00:34:25,878
گرترود یورکس؟ -
!اوه، خدای من -
623
00:34:25,960 --> 00:34:27,797
!متأسفم! عجب
624
00:34:27,882 --> 00:34:30,554
.واقعا منو ترسوندی
.هی. یه لحظه صبرکن
625
00:34:30,637 --> 00:34:31,889
این اولین روزته که برگشتی؟
626
00:34:33,225 --> 00:34:34,812
!آره. آره
627
00:34:34,896 --> 00:34:37,108
...و اون زمینلرزه
628
00:34:37,192 --> 00:34:39,029
.واقعا منو شوکه کرده[لرزوند]
629
00:34:39,614 --> 00:34:40,824
.بابت نمکه متأسفم
630
00:34:40,908 --> 00:34:45,583
واقعا نشون میده که چقدر
.از لحاظ روحی شکنندهام
631
00:34:45,667 --> 00:34:47,797
برای همین اومدم ببینم اینجا
632
00:34:47,880 --> 00:34:49,675
از اون داروهای ضد اضطرابم دارید؟
633
00:34:49,759 --> 00:34:53,850
اونجا... باید یه بطری بزرگ
...با اسم من روشون باشه
634
00:34:53,934 --> 00:34:55,771
.یه جایی اون پشت مشتا
635
00:34:55,853 --> 00:34:58,902
معمولا وقتی بچههایی که یه
اتفاق دلخراش براشون افتاده
636
00:34:58,985 --> 00:35:00,196
.برمیگردن مدرسه من مطلع میشم
637
00:35:00,279 --> 00:35:02,367
تو... اوه، منظورت همون داستان فراری بودنهاست؟
638
00:35:02,450 --> 00:35:05,708
همم. ام، اون احتمالا خیلی بدتر از
.چیزی که بوده بنظر میرسیده
639
00:35:05,791 --> 00:35:08,212
.ما هیچوقت واقعنی مضنون به قتل نبودیم
640
00:35:08,295 --> 00:35:10,592
.میدونی، اخبار اشتباه
641
00:35:11,720 --> 00:35:13,305
میتونی ولی داروهام رو چک بکنی؟
642
00:35:13,389 --> 00:35:15,059
.یه لحظه
643
00:35:29,839 --> 00:35:33,513
،سلام، پرستار ویلسون هستم
.گرترود یورکس اومده اینجا
644
00:35:35,517 --> 00:35:37,061
.اونا دارن زمینلرزه رو ۵.۱ ریشتری اعلام میکنن
645
00:35:37,145 --> 00:35:38,815
.گندهاست، ولی گندهه نیست
646
00:35:38,899 --> 00:35:40,527
.یه گندهی دیگهاست
.این تمامه چیزیه که باید بدونم
647
00:35:40,611 --> 00:35:41,654
.وقتمون داره تموم میشه
648
00:35:41,738 --> 00:35:43,032
مرکز زمینلرزه نزدیک مقر بزرگه؟
649
00:35:43,115 --> 00:35:44,994
.جنوب پایینشهر
650
00:35:45,077 --> 00:35:48,710
.یه نفر بچهها رو دیده
651
00:35:49,712 --> 00:35:51,925
.ببین داره از کجا میاد
652
00:36:00,149 --> 00:36:02,696
.قفله
.راه ورود دیگهای نیست
653
00:36:02,780 --> 00:36:04,199
.میدونستم باید دستکش فیستاگون رو میاوردم
654
00:36:04,282 --> 00:36:06,203
توافق کردیم که این یکیو همه
.به عنوان غیر نظامی بیایم
655
00:36:06,286 --> 00:36:08,290
.خب؟ حتی نیکو
آکادمی اطلس ـه، یادته؟
656
00:36:08,374 --> 00:36:10,419
.صبرکن، یه نفرو میشناسم که شاهکلید داره
657
00:36:10,504 --> 00:36:12,340
.سال اول دزدیدنش و از اون موقع دارنش
658
00:36:12,423 --> 00:36:13,677
.ولی همه رفتن توی پارکینگن
659
00:36:13,760 --> 00:36:15,179
.اه... این آدمه نه
660
00:36:15,263 --> 00:36:17,183
.و من میدونم کجا پیداشون کنیم
.بجنب
661
00:36:17,935 --> 00:36:19,730
.عمرا بدون اجازه بیام این تو
662
00:36:19,814 --> 00:36:21,860
،دیگه الان خنثیی جنسی ـه
.به لطف دادخواست گرت
663
00:36:21,943 --> 00:36:24,030
،متأسفم. من گرت رو دوست دارم
.ولی فقط دخترا از این دستشویی استفاده میکنن
664
00:36:24,114 --> 00:36:25,199
.مراقب باش
.من میرم تو
665
00:36:26,578 --> 00:36:29,124
.هی
666
00:36:30,293 --> 00:36:31,546
داری جدی میگی؟
667
00:36:31,629 --> 00:36:33,173
،من فکر میکردم که تو، یه جورایی
.فراری از عدالتی چیزی هستی
668
00:36:33,257 --> 00:36:35,094
.دیگه نه -
.خیلی بد شد -
669
00:36:35,177 --> 00:36:37,015
.قانونشکنی بهت میومد
670
00:36:37,098 --> 00:36:38,935
حالا چرا برگشتی اینجا، اصلا؟
.اینجا خیلی کسل کنندهاست
671
00:36:39,019 --> 00:36:41,189
من یه حس قدردانی جدیدی برای آکادمی اطلس
672
00:36:41,273 --> 00:36:42,275
.و خسته کننده دارم
673
00:36:42,358 --> 00:36:46,450
همم. نظرت راجب هشتگ زلزلهدیوثا چیه؟
674
00:36:46,534 --> 00:36:47,536
زیادی بیتربیتیه؟
675
00:36:47,620 --> 00:36:49,665
.فکر میکنم که یه عالمه لایک میخوره
676
00:36:49,749 --> 00:36:50,876
!منم همینطور فکر میکنم
677
00:36:50,959 --> 00:36:53,798
...ام، هی
678
00:36:53,882 --> 00:36:55,426
.ازت میخوام یه لطفی بکنی
679
00:36:55,510 --> 00:36:58,516
کمک و همکاری با یه
مضنون به قتل صابق؟
680
00:37:00,061 --> 00:37:02,482
حله. ولی در عوضش یه چیزی میخوام. تابلوـه
681
00:37:02,566 --> 00:37:03,568
.هرچی میخوای بگو
682
00:37:06,532 --> 00:37:08,662
.اوه، خدای من، ایناهاشی
کجا بودی؟
683
00:37:08,745 --> 00:37:10,707
.سعی کردم یه چندتا دارو از دفتر پرستاری کش برم
684
00:37:10,791 --> 00:37:12,711
پرستار کابوسه؟
چرا همچین ریسکی کردی؟
685
00:37:12,795 --> 00:37:15,676
کسی تو رو دید؟ -
.اوه... نه -
686
00:37:16,552 --> 00:37:19,725
.نه! نمیدونم
شاید. آدم هیچوقت واقعا نمیدونه
687
00:37:19,809 --> 00:37:21,228
.ما ولی بهتره که عجله کنیم
688
00:37:21,311 --> 00:37:22,856
بیرون دستشویی خنثیی جنسی چیکار میکنی؟
689
00:37:22,940 --> 00:37:25,236
منتظر چیسام. رفته اون تو یه کلید برای
.لابراتور کامپیوترا بگیره
690
00:37:25,319 --> 00:37:26,572
.الاناس که دیگه بیاد بیرون
691
00:37:26,656 --> 00:37:28,075
میشه به سرعت بگم که چقدر عجیبه
692
00:37:28,158 --> 00:37:29,787
که من همینجوری این راهروهارو بالا و پایین میرفتم
693
00:37:29,870 --> 00:37:31,874
و قدر گرمای مرکزی و تهویهی هوا رو نمیدونستم؟
694
00:37:31,958 --> 00:37:33,002
!پسر، عجله کن
695
00:37:33,085 --> 00:37:36,718
.من میرم داخل -
.نه، نه، ممکنه دلت نخواد اینکارو بکنی -
696
00:37:36,801 --> 00:37:38,429
!خدافظ چیس
697
00:37:38,513 --> 00:37:40,851
.سلام، آلوین، اونیکی یارو
698
00:37:44,149 --> 00:37:46,028
.زودباش، بیا بریم
699
00:37:46,111 --> 00:37:47,405
.زودباش
700
00:37:50,327 --> 00:37:52,206
.زلزله برقارو از کار انداخت
701
00:37:52,290 --> 00:37:53,710
.کلی ترافیک شده
702
00:37:57,551 --> 00:37:59,345
چه خبره؟ -
!تکون بخورید -
703
00:37:59,930 --> 00:38:01,433
!بیا امتحانش کنیم
704
00:38:01,517 --> 00:38:02,853
.میشه از اینجا به بعد پیاده بریم؟
705
00:38:03,437 --> 00:38:04,732
داریم کجا میریم؟
706
00:38:04,815 --> 00:38:07,571
،ببین، زمینلرزهه
.همینجوری یهویی نیومد
707
00:38:08,782 --> 00:38:10,409
.یه اتفاقی افتاد
708
00:38:10,493 --> 00:38:11,704
.ما باید بریم اونجا
709
00:38:12,706 --> 00:38:13,958
.خواهش میکنم
710
00:38:19,845 --> 00:38:20,931
.من میترسم
711
00:38:26,609 --> 00:38:30,157
...کارولینا
.مجبور نیستی باهام بیای
712
00:38:34,124 --> 00:38:35,919
.ولی یه تاوانی داره
713
00:38:37,881 --> 00:38:40,554
.چیزی که من هستم... چیزیه که تو هستی
714
00:38:40,637 --> 00:38:42,599
...بدون من، تو
715
00:38:44,352 --> 00:38:46,064
.هرگز خود واقعیات رو نخواهیشناخت
716
00:38:47,233 --> 00:38:49,112
.اینکه واقعا کی هستی
717
00:38:49,195 --> 00:38:50,615
.تصمیم خودته
718
00:39:09,027 --> 00:39:10,739
.اونا میگیرنش
719
00:39:10,822 --> 00:39:11,824
!توفر
720
00:39:12,408 --> 00:39:14,329
ما هیچوقت نمیتونیم بدون اینکه
.دیده بشیم برسیم بهش
721
00:39:14,412 --> 00:39:15,790
.نمیتونیم که همینجوری بشینیم و کاری نکنیم
722
00:39:15,874 --> 00:39:17,418
.من میرم بگیرمش
723
00:39:17,501 --> 00:39:18,546
.صبرکن، صبرکن. مالی
724
00:39:20,007 --> 00:39:21,009
.پدرمادرامون
725
00:39:22,220 --> 00:39:24,683
اونا اینجا چیکار میکنن؟
.ما باید از اینجا بریم
726
00:39:31,906 --> 00:39:32,991
.خیلی خب، بزن بریم
727
00:39:38,628 --> 00:39:39,838
!خانوادهمون اینجان
728
00:39:39,922 --> 00:39:42,051
اونا الان اومدن توی پارکینگ
.با ماشینهای پلیدیشون
729
00:39:42,134 --> 00:39:43,220
.این یه ثانیه زمان میبره، صبرکن
730
00:39:45,642 --> 00:39:47,103
.دیگه دیره
.اونا توی ساختمونن
731
00:39:47,186 --> 00:39:49,023
!بدو! بدو -
.لعنت بهش -
732
00:39:51,278 --> 00:39:53,616
.صبرکن، مالی
.اینجا. پلههای سری
733
00:39:54,785 --> 00:39:56,037
.قفله -
.الکس -
734
00:39:56,121 --> 00:39:57,206
.الان باز میکنم
735
00:40:19,000 --> 00:40:21,421
زمینلرزه درست موقعی اتفاق افتاد که
.سرم رو تزریق کردیم
736
00:40:21,505 --> 00:40:23,175
میدونی بین این دوتا ارتباطی هست یا نه؟
737
00:40:23,258 --> 00:40:24,302
.میدونم
738
00:40:25,597 --> 00:40:28,561
اوی! اونا مارو دیدن
فکر میکنی مارو دیدن؟
739
00:40:28,644 --> 00:40:30,648
.اونا مطمئنا مارو دیدن
.دارن صاف مارو نگاه میکنن
740
00:40:31,316 --> 00:40:32,527
!ما باید بریم
741
00:40:33,278 --> 00:40:35,324
.اون خانوادهی گرت و مالی بودن
اونا اینجا چیکار میکنن؟
742
00:40:35,407 --> 00:40:36,827
.ما باید بریم ببینیم کارولینا حالش خوبه یا نه
743
00:40:36,911 --> 00:40:38,497
.و اون احتمالا میدونه گرت و مالی در چه حالین
744
00:40:38,581 --> 00:40:40,334
.این ریسکی نیست که ما بتونیم قبول کنیم
745
00:40:40,417 --> 00:40:42,004
!سرعتو کم کن، این امن نیست
746
00:40:43,423 --> 00:40:46,137
فکر کنم که ما علت وقوع
.زمینلرزه رو پیدا کردیم
747
00:40:46,221 --> 00:40:48,100
اگه به مامانم بگن چی؟ -
.مادرت نمیتونه بهت آسیب بزنه -
748
00:40:48,183 --> 00:40:50,772
.هیچکسی نمیتونه
.از الان به بعد من ازت محافظت میکنم
749
00:40:54,195 --> 00:40:55,197
.بیا
750
00:40:57,744 --> 00:40:58,788
.وای، خدا
751
00:40:58,871 --> 00:41:01,042
کجایید بچهها؟
.مأموریت انجام شد
752
00:41:01,126 --> 00:41:02,546
.فکر میکردم که دیگه نباید اونو بگیم
753
00:41:02,629 --> 00:41:03,714
چطوری اینو گرفتی؟
754
00:41:03,798 --> 00:41:05,050
.رفتم توی لابراتور کامپیوتر
755
00:41:05,134 --> 00:41:07,514
.شمارهی ۱۹-۲۶-۳ رو گرفتم
756
00:41:07,597 --> 00:41:09,852
.و بفرما
.قابل شما رو نداره
757
00:41:09,935 --> 00:41:11,856
.فوقالعادهاست
.تو حرف نداری، رفیق
758
00:41:11,939 --> 00:41:14,570
.کارت خوب بود، مرد -
.بد نبود -
759
00:41:18,828 --> 00:41:21,291
چیس، تو میای؟
760
00:41:26,760 --> 00:41:29,933
بهترین چیز این بود که وقتی
،بلاخره از رو دیوار رد شدیم
761
00:41:30,017 --> 00:41:31,937
،و تو داشتی
.کامپیوتر رو نگهمیداشتی
762
00:41:32,021 --> 00:41:34,610
اون همهاش کار الکس بود. من داشتم
.دستورالعملهای اونو دنبال میکردم
763
00:41:34,693 --> 00:41:36,488
.معذرت میخوام اینقدر بهت گیر دادم
764
00:41:36,572 --> 00:41:38,868
.تو خیلی خوب از پسش بر اومدی -
.چیزی نیست، میدونم جریان چطوریاس -
765
00:41:38,951 --> 00:41:40,622
به کی میتونی اعتماد کنی، درسته؟
766
00:41:40,705 --> 00:41:43,043
هاتاسپات در چه حاله؟ -
.خیلی مفیده -
767
00:41:43,126 --> 00:41:44,922
من همین الانشم شروع کردم
تخریب نیروی امنیتی مقر حفاری
768
00:41:45,005 --> 00:41:46,717
.با چندین آدرس تقلبی
769
00:41:46,800 --> 00:41:48,679
.گوشی مال خودت
.میتونم یکی دیگه بگیرم
770
00:41:48,763 --> 00:41:51,059
.مشکلی نیست
.اونو به عنوان اجاره خونه درنظر بگیر
771
00:41:51,142 --> 00:41:53,856
ممنونم. جدی، نمیتونستیم
اینکارو بدون تو انجام بدیم
772
00:41:53,940 --> 00:41:55,944
.بهت گفتم -
ما اینطوریم، درسته، آبجی؟ -
773
00:41:56,027 --> 00:41:56,946
.آره، برادر
774
00:41:59,826 --> 00:42:01,539
فکر میکنی میتونیم برگردیم به آکادمی اطلس
775
00:42:01,622 --> 00:42:03,291
و این سری وارد دفتر پرستاری بشیم؟
776
00:42:05,295 --> 00:42:07,424
.هی، یه چیزی که من هنوز دارم راجبش فکر میکنم
777
00:42:07,509 --> 00:42:08,844
چیشد چشمات زرد شدن؟
778
00:42:13,771 --> 00:42:16,067
.فکر میکنم شاید یه چیز خانوادگیه
.نمیدونم
779
00:42:19,323 --> 00:42:20,325
میشه باهات حرف بزنم؟
780
00:42:21,829 --> 00:42:23,248
تنهایی؟
781
00:42:41,827 --> 00:42:43,288
این چیزیه که دنبالش میگشتی؟
782
00:42:46,210 --> 00:42:48,799
پس برای همین بود
.تو ماشین اینقدر مهربون بودی
783
00:42:53,809 --> 00:42:56,189
.من فقط دارم شوخی میکنم -
.من نه -
784
00:42:57,024 --> 00:42:58,736
،برای همینه چشمات زرد شدن
مگه نه؟
785
00:43:03,663 --> 00:43:06,125
اون مال منه، یا اینکه بلاخره
آمادهای به اشتراک بذاری؟
786
00:43:06,209 --> 00:43:08,421
.من بلاخره آمادهی حقیقتم
787
00:43:08,506 --> 00:43:10,718
.تو اصلا شبیه مالی نیستی
788
00:43:10,802 --> 00:43:12,806
تو با این چیزا نئشه میکنی، مگه نه؟
789
00:43:13,933 --> 00:43:15,227
خب این چی هست؟
790
00:43:15,310 --> 00:43:16,605
و از کدوم گوری آوردیش؟
791
00:43:25,873 --> 00:43:27,459
.اینم از این
792
00:43:27,544 --> 00:43:29,923
این چیزیه که میخواستی نشونم بدی؟
793
00:43:30,006 --> 00:43:32,386
.همونطور که میدونی، من قبلا اینجا بودم
794
00:43:33,681 --> 00:43:35,727
.میخوام ازت تشکر کنم، کارولینا
795
00:43:38,314 --> 00:43:42,322
تو حقیقتا تمام چیزی هستی که من
.به عنوان یه دختر ممکن بود بخوام
796
00:43:44,368 --> 00:43:45,913
.امروز افتخاری بود برای من
797
00:43:47,917 --> 00:43:51,257
تو دقیقا کسی هستی که باید باشی
.برای جایی که داریم میریم
798
00:43:51,340 --> 00:43:52,927
ما داریم کجا میریم؟
799
00:43:53,011 --> 00:43:56,685
،بهت گفتم همهچیز رو نشونت میدم
.اینکارم میکنم
800
00:44:01,570 --> 00:44:03,406
.بهم اعتماد کن
801
00:44:03,490 --> 00:44:05,118
.نمیدونم میتونم بهت اعتماد کنم یا نه
802
00:44:11,799 --> 00:44:13,677
.به خودم اعتماد میکنم