1 00:00:01,075 --> 00:00:06,075 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 2 00:00:07,974 --> 00:00:09,369 Previously on Marvel's Runaways... 3 00:00:09,393 --> 00:00:12,483 - What's going on with PRIDE? - They're declaring war. On you. 4 00:00:12,567 --> 00:00:14,278 New weapons, the whole shebang. 5 00:00:14,362 --> 00:00:15,758 These weapons were designed specifically 6 00:00:15,782 --> 00:00:17,034 for our kids' powers. 7 00:00:17,117 --> 00:00:19,117 Need we remind you of the mind-wipe drug we created 8 00:00:19,163 --> 00:00:20,583 for just such an occasion? 9 00:00:20,667 --> 00:00:22,504 You... you came for me? 10 00:00:26,177 --> 00:00:27,429 The Radiance. 11 00:00:27,514 --> 00:00:29,536 After what happened to her at the crater, she can't be alone. 12 00:00:29,560 --> 00:00:31,564 - Okay, then you can both go. - I'm pregnant. 13 00:00:31,647 --> 00:00:33,483 She's a runaway now... just like us. 14 00:00:33,568 --> 00:00:35,863 You still got that piece I gave you? Hold it right. 15 00:00:35,947 --> 00:00:37,635 You don't know what's been done with it, but I do. 16 00:00:37,659 --> 00:00:39,556 - Why do you want it? - Because I promised Livvie 17 00:00:39,580 --> 00:00:40,954 I would get justice for Darius's murder, 18 00:00:40,979 --> 00:00:42,227 and that's exactly what I'm gonna do. 19 00:00:42,251 --> 00:00:45,842 - I was actually scared of that Staff. - Maybe your darkness is you... 20 00:00:45,925 --> 00:00:48,430 your power... like how my light is for me. 21 00:00:49,683 --> 00:00:50,893 - Son. - Dad. 22 00:00:50,977 --> 00:00:52,187 Can you come home? 23 00:00:52,271 --> 00:00:54,358 - What's going on? - You're... you're leaving? 24 00:00:54,442 --> 00:00:55,987 Chase, you can't do this. 25 00:00:56,070 --> 00:00:57,406 I'm goin' home. 26 00:00:58,366 --> 00:01:00,329 You can be the hero. 27 00:01:00,412 --> 00:01:03,293 All you have to do is step inside and join us. 28 00:01:03,376 --> 00:01:05,798 - Promise me none of 'em get hurt. - I promise, son. 29 00:01:05,882 --> 00:01:07,969 I'm Xavin. I've been looking for you. 30 00:01:08,679 --> 00:01:10,390 I don't want to scare you. 31 00:01:10,474 --> 00:01:12,102 Gert, did you stop taking your meds? 32 00:01:12,186 --> 00:01:13,355 I'm not Gert. 33 00:01:16,319 --> 00:01:18,323 I'm your betrothed. 34 00:01:22,666 --> 00:01:25,713 No one knows the origins of this story. 35 00:01:25,797 --> 00:01:28,385 It passed down through the generations 36 00:01:28,468 --> 00:01:31,182 until it was just a thing that is known. 37 00:01:31,265 --> 00:01:33,979 A truth. A prophecy. 38 00:01:34,063 --> 00:01:38,656 And at some point, the story is heard by someone who comes to believe 39 00:01:38,739 --> 00:01:40,952 that the story is about them. 40 00:01:42,079 --> 00:01:44,375 Are they crazy to believe? 41 00:01:44,458 --> 00:01:46,755 Or would it be crazy not to? 42 00:01:47,674 --> 00:01:50,763 Because this story is a love story. 43 00:01:50,847 --> 00:01:53,644 A love story that unites two worlds 44 00:01:53,728 --> 00:01:55,982 and brings peace to the universe. 45 00:02:01,618 --> 00:02:04,875 And so a believer stowed away on a ship 46 00:02:04,958 --> 00:02:08,214 that carried a family of exiled Royal Magistrates 47 00:02:08,298 --> 00:02:10,845 at the center of the prophecy. 48 00:02:10,928 --> 00:02:14,101 But the stowaway did not remain secret for long. 49 00:02:14,936 --> 00:02:19,153 Once exposed, the stowaway became a help to them, 50 00:02:19,236 --> 00:02:23,662 and soon they had mastered every skill needed to run the ship. 51 00:02:24,790 --> 00:02:27,837 But peace was not to last. 52 00:02:29,048 --> 00:02:31,553 All seemed lost. 53 00:02:31,637 --> 00:02:35,895 Perhaps the stowaway was not the one spoken of in the prophecy. 54 00:02:35,978 --> 00:02:38,692 Maybe the prophecy was not even true. 55 00:02:39,736 --> 00:02:41,824 Death would have been a relief 56 00:02:41,907 --> 00:02:44,830 from the uncertainty the stowaway suffered. 57 00:02:46,625 --> 00:02:49,296 Until there was a light from above. 58 00:02:49,380 --> 00:02:51,467 And it occurred to the stowaway 59 00:02:51,552 --> 00:02:54,473 that this had always been a part of the prophecy, 60 00:02:54,558 --> 00:02:57,981 that they had crashed in exactly the right place, 61 00:02:58,064 --> 00:03:01,613 because the light they saw was their beloved. 62 00:03:03,283 --> 00:03:05,036 My beloved. 63 00:03:05,830 --> 00:03:07,124 My intended. 64 00:03:08,544 --> 00:03:10,297 My betrothed. 65 00:03:15,558 --> 00:03:16,852 Whoa. 66 00:03:17,896 --> 00:03:19,398 That was a trip. 67 00:03:25,786 --> 00:03:27,874 Are you OK? 68 00:03:27,957 --> 00:03:32,257 I've never done that before to someone... like you. 69 00:03:32,341 --> 00:03:33,886 I think so. 70 00:03:35,096 --> 00:03:38,938 A little invasive, but... beautiful. 71 00:03:39,021 --> 00:03:44,198 I used familiar concepts to help you understand... 72 00:03:44,281 --> 00:03:47,329 and so we may find a common language, and bond. 73 00:03:48,749 --> 00:03:51,420 I don't want you to be frightened of me. 74 00:03:51,505 --> 00:03:52,966 I'm not scared. 75 00:03:53,049 --> 00:03:56,974 But I sense hesitation in your response. 76 00:03:57,057 --> 00:03:59,896 It's not that I don't believe you. 77 00:03:59,980 --> 00:04:02,902 I believe that you believe. 78 00:04:02,986 --> 00:04:06,492 It's just a lot to take in. 79 00:04:11,712 --> 00:04:14,843 Our destinies are woven together by prophecy. 80 00:04:14,926 --> 00:04:20,228 Is... is there maybe a hard copy of this prophecy that I could look at? 81 00:04:20,310 --> 00:04:24,319 Preferably written in English and not projected into my brain. 82 00:04:27,618 --> 00:04:28,662 Wait, what are you doing? 83 00:04:28,746 --> 00:04:30,833 My savior. My soul-mate. 84 00:04:30,916 --> 00:04:33,254 I've... I've known you for like five minutes. 85 00:04:33,337 --> 00:04:36,135 The love of my life. Will you be my... 86 00:04:36,218 --> 00:04:37,764 Sorry. 87 00:04:37,847 --> 00:04:39,308 Am I interrupting? 88 00:04:42,064 --> 00:04:43,650 Who the hell is this? 89 00:04:49,996 --> 00:04:51,750 I understand what you're saying, 90 00:04:51,833 --> 00:04:54,633 but there is no way the other kids are gonna come back without a fight. 91 00:04:54,672 --> 00:04:56,467 Well, the... there is one way. 92 00:04:56,551 --> 00:04:58,931 - If you convince them. - Me? 93 00:04:59,014 --> 00:05:01,520 No, I am the last guy they'd listen to right now. 94 00:05:01,603 --> 00:05:02,730 They were mad when I left. 95 00:05:02,814 --> 00:05:04,859 Gert loves you. I saw it with my own eyes. 96 00:05:04,943 --> 00:05:07,865 And heard it. From you. A lot of love, Chase, so much. 97 00:05:09,201 --> 00:05:11,581 - Too much? - Gert called me a coward. 98 00:05:11,665 --> 00:05:14,086 To someone like her, that is the worst thing you can be. 99 00:05:14,169 --> 00:05:17,050 Well, if an emotional plea won't work, try logic. 100 00:05:17,134 --> 00:05:19,388 There's no longer any need to stay away. 101 00:05:19,471 --> 00:05:22,435 Jonah's gone, the past is in the past. 102 00:05:22,520 --> 00:05:24,214 We're asking for a second chance, and 103 00:05:24,239 --> 00:05:25,842 we are offering everything we have. 104 00:05:25,901 --> 00:05:28,615 Doesn't change the fact that you're still murderers. 105 00:05:28,699 --> 00:05:30,870 Your hands aren't exactly clean anymore. 106 00:05:30,953 --> 00:05:34,711 - Cat, we're trying the nice thing here. - Which I appreciate. 107 00:05:34,794 --> 00:05:37,592 But I woke up with a sore neck, and I'm pretty sure 108 00:05:37,675 --> 00:05:41,725 it's because Nico stuck pins in a voodoo doll with my name on it. 109 00:05:41,808 --> 00:05:44,898 Guys, I'm sorry, but I'm not the right guy for this mission. 110 00:05:44,981 --> 00:05:47,277 I'm afraid you're the only guy. 111 00:05:47,360 --> 00:05:50,826 Son, you have got to give this your best shot. 112 00:05:50,910 --> 00:05:53,832 Or what? This whole conversation started 113 00:05:53,916 --> 00:05:55,756 with you saying that none of 'em will get hurt. 114 00:05:58,090 --> 00:06:01,388 None of 'em will get hurt... if you succeed. 115 00:06:01,472 --> 00:06:05,438 We have the weapons necessary to achieve our goal. 116 00:06:05,522 --> 00:06:08,528 We don't want to use them. But... 117 00:06:08,612 --> 00:06:10,532 This is our last act of diplomacy. 118 00:06:10,616 --> 00:06:12,787 If they turn you down, 119 00:06:12,870 --> 00:06:16,085 there's no other choice. It's war. 120 00:06:16,168 --> 00:06:18,715 And you know what happens in war. 121 00:07:56,076 --> 00:07:58,456 How many kingdoms... 122 00:07:58,540 --> 00:08:02,255 how many lives were given in pursuit of this treasure? 123 00:08:04,426 --> 00:08:06,598 "High-fructose corn syrup." 124 00:08:06,681 --> 00:08:09,979 Uh, many. Many lives. 125 00:08:10,062 --> 00:08:12,484 But for future reference, 126 00:08:12,568 --> 00:08:15,239 we don't really talk with our mouths full. 127 00:08:15,866 --> 00:08:17,703 Apologies. 128 00:08:17,786 --> 00:08:21,586 Shapeshifter. Still getting used to having a mouth. 129 00:08:28,057 --> 00:08:29,560 They're not staying, right? 130 00:08:29,644 --> 00:08:30,872 Please tell me they're just passing through. 131 00:08:30,896 --> 00:08:32,273 I don't know what Xavin's plan is, 132 00:08:32,357 --> 00:08:33,902 but it's definitely not leaving. 133 00:08:33,985 --> 00:08:36,448 I think it's more like a quickie courthouse wedding, 134 00:08:36,533 --> 00:08:39,664 followed by eternal happiness and wandering the universe. 135 00:08:39,746 --> 00:08:42,126 - Creepy. - I didn't invite her. 136 00:08:42,210 --> 00:08:45,299 But she did stay on the ship, and she survived our parents' attack. 137 00:08:45,383 --> 00:08:47,136 We have a responsibility. 138 00:08:47,220 --> 00:08:49,809 As for my mom, I don't know. We haven't talked about it. 139 00:08:49,892 --> 00:08:52,690 Well, this can't be a halfway house for pregnant PRIDE members 140 00:08:52,773 --> 00:08:54,359 and aliens with fairy tale fixations. 141 00:08:54,442 --> 00:08:56,238 Yeah, I agree. It's too risky. 142 00:08:56,321 --> 00:08:57,968 We don't have any idea what Xavin's motives are, 143 00:08:57,992 --> 00:09:00,914 and your mom is untrustworthy, to say the least. 144 00:09:00,998 --> 00:09:04,087 No more roommates who aren't one hundred percent in. 145 00:09:04,170 --> 00:09:06,341 One is enough. I don't need to say his name. 146 00:09:06,425 --> 00:09:09,097 It's Chase. 147 00:09:09,180 --> 00:09:11,310 What did I just say?! 148 00:09:11,393 --> 00:09:13,565 Do not pick up that phone, Alex Wilder! 149 00:09:13,648 --> 00:09:15,276 Why not? 150 00:09:15,359 --> 00:09:16,403 OK, I get why not, 151 00:09:16,486 --> 00:09:18,341 but he wouldn't be calling if it weren't important. 152 00:09:18,365 --> 00:09:20,537 What's important to us is not important to him. 153 00:09:20,621 --> 00:09:22,601 Can you just decide? The sound of the phone is really annoying. 154 00:09:22,625 --> 00:09:24,461 Alex. 155 00:09:26,214 --> 00:09:29,387 - Hey. - Hey. Thanks for answering. 156 00:09:29,471 --> 00:09:31,726 I know Gert's gotta be standing here making that face. 157 00:09:33,605 --> 00:09:36,276 - Um, no, not really. - Listen, 158 00:09:36,360 --> 00:09:38,030 I need you guys to meet me. 159 00:09:38,113 --> 00:09:39,742 Yeah, dude, that's not happening. 160 00:09:39,825 --> 00:09:41,829 I know you don't trust me, and I get it, 161 00:09:41,913 --> 00:09:43,433 but if I were gonna rat you out to our parents, 162 00:09:43,457 --> 00:09:45,377 they'd be in the middle of your business already. 163 00:09:45,796 --> 00:09:47,925 Fair point. But still, 164 00:09:48,008 --> 00:09:50,197 - you're persona non grata right now. - I understand. 165 00:09:50,221 --> 00:09:53,770 You hate me. But Alex, I'm trying to keep something... 166 00:09:53,853 --> 00:09:55,691 bad from happening. 167 00:09:55,774 --> 00:09:58,697 - Something really bad. - Go on. 168 00:09:58,780 --> 00:10:00,116 I need to lay it out in person 169 00:10:00,199 --> 00:10:02,359 so everyone can make the decision that's best for them. 170 00:10:04,416 --> 00:10:05,502 He wants to meet up. 171 00:10:08,257 --> 00:10:10,554 - They're interested. Continue. - OK. 172 00:10:10,637 --> 00:10:12,014 Pick the time and pick the place. 173 00:10:12,098 --> 00:10:13,786 Anywhere that you guys feel safe, I'll be there. 174 00:10:13,810 --> 00:10:16,356 - I don't know... - Alex. Alex, 175 00:10:16,440 --> 00:10:19,070 please listen to me. They have customized weapons. 176 00:10:19,154 --> 00:10:21,993 Serious firepower that they're gonna use on you guys. 177 00:10:22,076 --> 00:10:23,872 I'm trying to keep that from happening. 178 00:10:28,631 --> 00:10:29,633 OK. 179 00:10:29,717 --> 00:10:32,388 Chase? 180 00:10:34,267 --> 00:10:37,231 Hey. Uh, just called Alex. 181 00:10:37,315 --> 00:10:38,902 It's happening. They agreed to meet. 182 00:10:42,074 --> 00:10:45,247 - Dad, you OK? - Yeah. Yeah. 183 00:10:45,331 --> 00:10:46,891 What's going on? Why are these specs up? 184 00:10:46,918 --> 00:10:49,380 Uh, I don't know. 185 00:10:49,464 --> 00:10:51,319 I don't know, they were like that when I came down here. 186 00:10:51,343 --> 00:10:53,055 I just thought you left 'em running. 187 00:10:53,138 --> 00:10:54,474 I'm sure I didn't. 188 00:10:54,558 --> 00:10:56,019 Did you adjust these? 189 00:10:57,815 --> 00:10:59,442 Who made these changes? 190 00:10:59,527 --> 00:11:00,904 No, not me. 191 00:11:02,616 --> 00:11:03,827 Dad, are you all right? 192 00:11:03,910 --> 00:11:05,914 These have been tuned 193 00:11:05,997 --> 00:11:08,252 to make them considerably more dangerous. 194 00:11:09,713 --> 00:11:11,258 Who's doing this? 195 00:11:14,974 --> 00:11:16,769 What is happening to me? 196 00:11:17,729 --> 00:11:19,315 It's getting worse. 197 00:11:19,399 --> 00:11:21,737 - The illness. - Ohh! 198 00:11:21,821 --> 00:11:23,258 Whatever it is, it's progressing. 199 00:11:23,282 --> 00:11:26,873 I have these, um, spaces 200 00:11:26,956 --> 00:11:28,793 where I feel like I'm drowning. 201 00:11:30,129 --> 00:11:31,507 Dad. 202 00:11:34,513 --> 00:11:36,308 We will beat this. 203 00:11:36,391 --> 00:11:38,312 I promise. 204 00:11:38,395 --> 00:11:40,441 But for now, please change the specs back. 205 00:11:40,525 --> 00:11:43,656 If I fail, I don't want anyone getting hurt... 206 00:11:43,740 --> 00:11:45,619 more than they have to. 207 00:11:46,286 --> 00:11:50,377 I can change the specs back on the computer, but... 208 00:11:50,461 --> 00:11:52,507 the weapons have already been produced. 209 00:11:54,845 --> 00:11:56,515 I'm afraid it's too late. 210 00:12:03,362 --> 00:12:06,493 When you were little, still in a crib, 211 00:12:06,577 --> 00:12:09,959 we used to hear you in the morning, calling out to us. 212 00:12:10,042 --> 00:12:13,549 "Somebody get the baby!" 213 00:12:13,633 --> 00:12:16,304 I'd come in your room and you'd hold your arms out to me, 214 00:12:16,388 --> 00:12:18,726 and I'd pick you up and... 215 00:12:18,810 --> 00:12:22,526 for just a few minutes, it was me and you. 216 00:12:22,609 --> 00:12:26,199 And I just wanted that to go on and on. 217 00:12:26,282 --> 00:12:28,955 But it couldn't, could it? 218 00:12:29,038 --> 00:12:31,544 It's too late for us, Mom. 219 00:12:31,627 --> 00:12:36,219 You have to go, and be a better mom to that baby than you were to me. 220 00:12:39,017 --> 00:12:40,979 So you won't forgive me, ever? 221 00:12:41,062 --> 00:12:42,899 Forgiveness is earned. 222 00:12:42,983 --> 00:12:46,072 Over time. With deeds, not words. 223 00:12:46,156 --> 00:12:48,703 Isn't that a fundamental Gibb teaching? 224 00:12:48,786 --> 00:12:50,874 Yes. 225 00:12:50,957 --> 00:12:54,715 Which is a whole other thing to consider. 226 00:12:56,301 --> 00:12:59,767 After what happened in the crater... 227 00:12:59,850 --> 00:13:02,939 I'm certain you are the new head of the church. 228 00:13:03,023 --> 00:13:04,693 What are you talking about? 229 00:13:04,777 --> 00:13:07,699 When you took to the sky and spread your wings, 230 00:13:07,783 --> 00:13:10,747 you confirmed everything in The Book of Gibborim. 231 00:13:10,830 --> 00:13:14,337 They're gonna be searching for you, desperate for another encounter. 232 00:13:15,005 --> 00:13:18,261 You're the messiah now, Karolina. Are you prepared for that? 233 00:13:18,345 --> 00:13:21,309 No. Definitely not. 234 00:13:21,392 --> 00:13:24,482 I can help you navigate all of that, but not if you push me away. 235 00:13:24,566 --> 00:13:26,570 You're not coming because you're not invited! 236 00:13:26,654 --> 00:13:29,218 - Chase doesn't even know you exist. - I don't require an invitation. 237 00:13:29,242 --> 00:13:32,373 It should be assumed that I'd go along to protect my betrothed. 238 00:13:32,456 --> 00:13:33,519 She protects herself. 239 00:13:33,543 --> 00:13:34,854 And if she needs backup, I've got it. 240 00:13:34,878 --> 00:13:36,172 - Guys... - If that's the case, 241 00:13:36,256 --> 00:13:38,218 wouldn't it be better... 242 00:13:38,301 --> 00:13:40,055 if there were twice the backup? 243 00:13:40,139 --> 00:13:41,459 Holy shit. 244 00:13:44,690 --> 00:13:46,652 Am I... Am I really this small? 245 00:13:46,735 --> 00:13:48,321 Exact duplicate. 246 00:13:48,405 --> 00:13:50,284 Xavin, please change back. 247 00:13:50,367 --> 00:13:52,079 That creeps people out. 248 00:13:52,163 --> 00:13:55,127 - I agree. - And I don't need your protection... 249 00:13:55,210 --> 00:13:57,298 or anyone's. 250 00:13:57,381 --> 00:14:01,055 I'm not so sure. Is it a bad idea to bring all the help you can? 251 00:14:01,139 --> 00:14:03,561 Well, great. Your mom gets a vote now? 252 00:14:03,644 --> 00:14:08,069 I must go on this mission. It is my destiny to protect my betrothed. 253 00:14:08,153 --> 00:14:10,490 Stop it. I am no one's betrothed. 254 00:14:10,575 --> 00:14:12,621 Or their messiah. 255 00:14:12,704 --> 00:14:15,919 I decide where I go and who I go with. 256 00:14:16,002 --> 00:14:18,716 And for today, I'm sticking with my friends... 257 00:14:18,799 --> 00:14:20,427 my old friends. 258 00:14:20,511 --> 00:14:21,889 Sorry, Xavin. 259 00:14:21,972 --> 00:14:23,893 Then where does this leave me? 260 00:14:23,976 --> 00:14:27,191 For now, it leaves you here... 261 00:14:27,274 --> 00:14:30,322 to protect my mom and the house until we get back. 262 00:14:31,491 --> 00:14:34,748 It is a noble endeavor to guard the Holy Mother 263 00:14:34,831 --> 00:14:37,378 and the Haven. I accept. 264 00:14:37,461 --> 00:14:38,881 And one more thing. 265 00:14:38,965 --> 00:14:41,177 Would you stop calling me your "betrothed"? 266 00:14:41,261 --> 00:14:43,933 - It's a weird word. - As you wish. 267 00:14:59,005 --> 00:15:00,424 Looks good on you. 268 00:15:01,927 --> 00:15:04,432 Safety precaution. No offense. 269 00:15:04,516 --> 00:15:06,019 I would just like it noted 270 00:15:06,102 --> 00:15:08,440 that I am here under duress and anything that I agree to 271 00:15:08,524 --> 00:15:09,943 should be considered as such. 272 00:15:10,027 --> 00:15:11,798 - She's really pissed at you. - Totally aware. 273 00:15:11,822 --> 00:15:12,407 We all are. 274 00:15:12,432 --> 00:15:14,184 If you can put aside your hurt feelings 275 00:15:14,953 --> 00:15:17,225 for one second, there are more important things to discuss. 276 00:15:17,249 --> 00:15:19,838 More important than the complete betrayal of your friends? 277 00:15:19,921 --> 00:15:21,800 I'm here with an offer from our parents. 278 00:15:21,884 --> 00:15:24,096 - Oh, my God, you're one of them. - No I'm not. 279 00:15:24,180 --> 00:15:26,035 Makes total sense. You always wanted to go home. 280 00:15:26,059 --> 00:15:27,687 OK, will you please listen? 281 00:15:27,771 --> 00:15:30,484 They're coming for you with everything they've got. 282 00:15:30,568 --> 00:15:32,697 I've seen their weapons, and you can't win. 283 00:15:32,781 --> 00:15:34,701 We've heard that before, yet here we are. 284 00:15:34,785 --> 00:15:37,498 But this time it's different. If they have to hurt you, they will, 285 00:15:37,582 --> 00:15:39,836 and believe me, they can. 286 00:15:40,922 --> 00:15:43,176 But they'd prefer you to come home without a fight, 287 00:15:43,259 --> 00:15:45,848 and if you're willing to do that, then PRIDE is ours. 288 00:15:45,932 --> 00:15:48,771 Why would we want a totally corrupt organization 289 00:15:48,854 --> 00:15:50,733 and the hypocritical life that comes with that? 290 00:15:50,817 --> 00:15:52,170 Because they would step back. 291 00:15:52,194 --> 00:15:54,115 They would let us run it however we choose. 292 00:15:54,198 --> 00:15:57,956 We'd have resources for, I don't know, feminist empowerment projects, 293 00:15:58,039 --> 00:16:00,920 feeding the poor, educating the marginalized. 294 00:16:01,003 --> 00:16:04,135 The stuff you're always talking about, we'd actually be able to do. 295 00:16:04,218 --> 00:16:07,224 You really think they would just disappear and leave us alone? 296 00:16:07,307 --> 00:16:08,727 They're our parents. No way. 297 00:16:08,811 --> 00:16:10,565 Guys, you don't understand. 298 00:16:11,859 --> 00:16:13,319 This is your last chance. 299 00:16:13,403 --> 00:16:14,781 Take it or leave it? 300 00:16:18,455 --> 00:16:20,000 - I'll pass. - Me too. 301 00:16:20,083 --> 00:16:22,087 They're gonna use the mind-wipe drug. 302 00:16:23,381 --> 00:16:24,968 All the connections, 303 00:16:25,051 --> 00:16:27,306 all the memories, everything that binds us together, 304 00:16:27,389 --> 00:16:29,978 will be erased forever. 305 00:16:31,732 --> 00:16:34,236 That might not be such a bad thing. 306 00:16:34,320 --> 00:16:37,284 - What? - Some of us didn't even need a drug 307 00:16:37,367 --> 00:16:39,121 to destroy our connection. 308 00:16:40,165 --> 00:16:42,252 If you ask me... 309 00:16:42,336 --> 00:16:44,716 getting rid of my memories sounds kind of good. 310 00:16:49,183 --> 00:16:51,522 Then I... I guess we're done here. 311 00:16:53,274 --> 00:16:54,653 I'm certain of it. 312 00:17:23,126 --> 00:17:25,130 Great. 313 00:17:27,384 --> 00:17:29,598 - Hello. - Well? 314 00:17:29,681 --> 00:17:31,810 They turned me down. 315 00:17:31,893 --> 00:17:33,021 I'm not surprised. 316 00:17:33,104 --> 00:17:35,504 If I can get Alex alone, then maybe I can still convince him. 317 00:17:35,568 --> 00:17:36,796 - If I can do that... - No, too late. 318 00:17:36,820 --> 00:17:39,300 - Thank you for trying. We've moving on. - Wait. Tina... 319 00:17:40,745 --> 00:17:44,001 - I'm assuming you all heard that. - We did. 320 00:17:44,084 --> 00:17:45,546 Everyone ready to roll out? 321 00:17:45,630 --> 00:17:48,969 Ahem! I'm starting to feel a little... hyperventilating. 322 00:17:49,053 --> 00:17:51,033 Uh, do you mind if we could just reconvene tomorrow? 323 00:17:51,057 --> 00:17:53,562 Stacey can drive if you can't handle it. 324 00:17:53,646 --> 00:17:55,566 - Robert? - Ready. 325 00:17:55,650 --> 00:17:57,779 - Victor? - I've got everything I need. 326 00:17:57,862 --> 00:18:01,160 Let's do this. And Tina, remember, make every shot count. 327 00:18:01,243 --> 00:18:02,622 We can't reload. 328 00:18:03,832 --> 00:18:04,959 Engaging now. 329 00:18:09,468 --> 00:18:11,515 - What's that noise? - I don't hear anything. 330 00:18:11,598 --> 00:18:13,101 Listen. 331 00:18:25,250 --> 00:18:26,460 Whoa. 332 00:18:26,545 --> 00:18:28,297 It's um... Chase was followed! 333 00:18:42,409 --> 00:18:46,167 - Nico! - Ahh... I'm having... tomatoes... 334 00:18:46,250 --> 00:18:47,670 What? 335 00:18:47,754 --> 00:18:50,509 I mean... trouble... I... 336 00:18:50,593 --> 00:18:53,515 I can't fry a... a bubble! I'm scrambled. 337 00:18:53,599 --> 00:18:55,477 This drone is doing something to her! 338 00:18:58,232 --> 00:19:00,032 It's covered in solar protection of some kind. 339 00:19:04,954 --> 00:19:06,541 They're jamming the electronics, too! 340 00:19:07,835 --> 00:19:10,298 They thought of everything! 341 00:19:10,381 --> 00:19:12,553 We gotta split up! We gotta try and lose 'em! 342 00:19:12,637 --> 00:19:14,641 - Everybody, go! - Come on. 343 00:19:55,514 --> 00:19:57,643 OK, it's out of ammo. 344 00:19:57,727 --> 00:19:59,772 - What do we do now? - We... 345 00:19:59,856 --> 00:20:01,191 be... bird flappers. 346 00:20:02,528 --> 00:20:04,248 That thing has totally scrambled your brain. 347 00:20:04,323 --> 00:20:05,826 Victor. Robert. I ran out of darts. 348 00:20:05,910 --> 00:20:09,082 I knew you couldn't control yourself. 349 00:20:09,166 --> 00:20:10,236 We gotta get out of here. 350 00:20:10,261 --> 00:20:11,396 I'm sure our parents are on their way. 351 00:20:11,420 --> 00:20:13,568 There's only one drone and two of us, so if we split up, 352 00:20:13,592 --> 00:20:17,098 one of us definitely escapes... but hopefully both. 353 00:20:18,142 --> 00:20:20,396 I... I don't want... 354 00:20:20,480 --> 00:20:22,860 to leave... you. 355 00:20:23,695 --> 00:20:26,660 There's no leaving each other. Not anymore. 356 00:20:27,452 --> 00:20:31,795 No matter where we go, what the distance is between us, 357 00:20:31,878 --> 00:20:34,299 I will always come back to you. 358 00:20:35,343 --> 00:20:38,349 OK? Everything's gonna be all right, I promise. 359 00:20:39,309 --> 00:20:40,562 I lamp you. 360 00:20:43,401 --> 00:20:44,946 I lump you. 361 00:20:45,864 --> 00:20:48,202 See you back at the hostel in an hour. 362 00:20:55,341 --> 00:20:58,222 OK, your mom is definitely driving this thing. 363 00:20:58,305 --> 00:21:00,268 I'm gonna lead it away. 364 00:21:03,608 --> 00:21:04,694 Wait! 365 00:21:07,198 --> 00:21:08,660 I love you. 366 00:21:12,752 --> 00:21:14,087 Enough. 367 00:21:14,171 --> 00:21:16,216 I've locked onto Karolina. 368 00:21:16,300 --> 00:21:17,595 Lost Nico. 369 00:21:18,889 --> 00:21:20,976 Pulling up the CCTV feeds in the park. 370 00:21:21,060 --> 00:21:22,563 See if I can pick her up. 371 00:21:22,646 --> 00:21:24,817 Molly and Gert are exiting the park toward Franklin. 372 00:21:25,401 --> 00:21:27,447 Okay, we're... we're on our way. 373 00:21:27,531 --> 00:21:30,954 Molly, these boots were made to support my self-image, not my ankles! 374 00:21:31,038 --> 00:21:33,042 - But they're gonna catch us! - Just go without me! 375 00:21:33,125 --> 00:21:34,545 Oh! 376 00:21:38,427 --> 00:21:39,427 Wait a minute. 377 00:21:39,471 --> 00:21:41,768 Yo! Molly! We cannot steal a scooter! 378 00:21:41,851 --> 00:21:43,491 It's not stealing when it's borrowing it. 379 00:21:47,530 --> 00:21:49,366 Hah! 380 00:21:54,042 --> 00:21:55,796 Ha! I'm two for two! 381 00:21:55,879 --> 00:21:58,101 I understand that drones are annoying, 382 00:21:58,126 --> 00:22:00,120 but that was totally uncalled for. 383 00:22:00,179 --> 00:22:02,076 Yeah, sorry, dude. Do you have insurance or something? 384 00:22:02,100 --> 00:22:03,968 Insurance is a corporate swindle invented 385 00:22:03,993 --> 00:22:05,505 to capitalize on our inner fears. 386 00:22:05,566 --> 00:22:09,239 Oh, you're totally speaking my language. What was your name again? 387 00:22:09,322 --> 00:22:10,868 Hey! Yeah, it's you! 388 00:22:10,951 --> 00:22:13,205 - Gert! - From the uh... the Wizard gala. 389 00:22:13,289 --> 00:22:14,433 I was hoping I'd run into you again. 390 00:22:14,457 --> 00:22:18,048 - Earl. - Oh, my God. Mothra guy? 391 00:22:18,132 --> 00:22:19,927 Gert! They're here! 392 00:22:20,011 --> 00:22:21,556 Quick, swap meet! Sorry, gotta go! 393 00:22:26,983 --> 00:22:28,360 Tina. 394 00:22:28,444 --> 00:22:30,198 - You still got Alex? - Yes. 395 00:22:30,281 --> 00:22:32,578 He's a block away from your current location. 396 00:22:32,661 --> 00:22:33,997 We're on it. 397 00:22:41,971 --> 00:22:44,017 Hey. Here ya go. 398 00:22:44,100 --> 00:22:46,438 Thank you. Hot today, huh? 399 00:22:59,507 --> 00:23:00,693 Let's "Baby Driver" this bitch. 400 00:23:08,315 --> 00:23:09,735 We got eyes on Alex. 401 00:23:10,988 --> 00:23:12,783 Shit! 402 00:23:20,006 --> 00:23:21,801 - Geoffrey! - I got him. 403 00:23:21,884 --> 00:23:23,847 Just get the tranq guns ready. 404 00:23:26,561 --> 00:23:28,105 Gotta lose that thing. 405 00:23:30,359 --> 00:23:32,614 What is he doing? He's gonna kill himself! 406 00:23:32,698 --> 00:23:34,535 I shoulda never let him play Grand Theft Auto. 407 00:23:35,912 --> 00:23:37,409 The drone is making it worse! 408 00:23:37,434 --> 00:23:38,978 Tina, enough with the drone! 409 00:23:39,002 --> 00:23:40,379 You already wasted all the ammo! 410 00:23:40,463 --> 00:23:42,634 We can see him just fine! 411 00:23:42,718 --> 00:23:45,139 - What is you lose him? - We won't! 412 00:23:45,222 --> 00:23:47,352 He's our son, Tina. It's our call. 413 00:23:47,435 --> 00:23:50,274 If you insist. 414 00:24:09,855 --> 00:24:12,402 Karolina, you made it back. 415 00:24:13,738 --> 00:24:14,949 Oh. 416 00:24:15,032 --> 00:24:16,994 What happened? What did Chase have to say? 417 00:24:17,078 --> 00:24:19,290 I do not know this Chase you speak of. 418 00:24:20,919 --> 00:24:25,762 You... you can't do that. That's... that's a violation. 419 00:24:25,846 --> 00:24:28,225 I don't understand. You love Karolina. 420 00:24:28,308 --> 00:24:31,398 I'm trying to make you more comfortable by taking her form. 421 00:24:31,481 --> 00:24:34,362 - Well, that's not the way. - Well, what way is it? 422 00:24:34,446 --> 00:24:36,534 I was hoping Karolina would have responded 423 00:24:36,617 --> 00:24:39,582 to my courtship by now, but nothing seems to work. 424 00:24:39,665 --> 00:24:43,506 Yeah, you're moving pretty fast here, Xavin. And she hardly knows you. 425 00:24:43,590 --> 00:24:47,054 And human attraction is complicated under any circumstance. 426 00:24:47,138 --> 00:24:49,518 - What would you do? - To be perfectly honest, 427 00:24:49,602 --> 00:24:51,772 we have not had very good luck with aliens around here. 428 00:24:51,856 --> 00:24:54,277 I actually think you just need to leave us alone. 429 00:24:54,360 --> 00:24:56,574 - I can't. - You could! 430 00:24:56,657 --> 00:24:59,538 Karolina's so young, and in some ways you're even younger. 431 00:24:59,622 --> 00:25:01,918 I think you need to go out and create a life of your own, 432 00:25:02,001 --> 00:25:04,088 and come back and see what happens. 433 00:25:04,172 --> 00:25:06,594 You're gonna want my help when they come for the baby. 434 00:25:10,179 --> 00:25:11,216 What? 435 00:25:11,241 --> 00:25:13,182 I read your bio-markers immediately. 436 00:25:14,275 --> 00:25:16,781 The baby you're carrying is of royal lineage. 437 00:25:17,950 --> 00:25:21,791 The Magistrate and his family will not allow you to remain 438 00:25:21,874 --> 00:25:24,003 in sole possession of one of their own. 439 00:25:25,130 --> 00:25:26,592 It isn't done. 440 00:25:28,513 --> 00:25:29,723 OK, wait. 441 00:25:30,850 --> 00:25:32,813 Wait, wait. 442 00:25:32,896 --> 00:25:34,900 The Magistrate. 443 00:25:35,902 --> 00:25:39,660 - Do you mean Jonah? - That is what Karolina called him, yes. 444 00:25:39,743 --> 00:25:43,250 And his family... What family? We saw that ship explode. 445 00:25:43,333 --> 00:25:46,882 The others escaped when I did. They are Gibborim. 446 00:25:46,966 --> 00:25:49,763 Unlike me. Xartan. 447 00:25:49,847 --> 00:25:54,565 But in their light form, I believe they simply took on new hosts. 448 00:25:54,648 --> 00:25:56,401 A vessel that was nearby. 449 00:25:56,484 --> 00:25:59,950 - So he is still out there. - Gathering his family, no doubt. 450 00:26:00,034 --> 00:26:03,040 And they are... 451 00:26:03,123 --> 00:26:06,547 to put it mildly, problematic. 452 00:26:08,885 --> 00:26:09,970 Wait. 453 00:26:11,766 --> 00:26:14,813 Wait, do you think this meeting with Chase, this... 454 00:26:16,149 --> 00:26:19,030 Do you think this is part of Jonah's plan to lure Karolina back? 455 00:26:19,113 --> 00:26:21,076 Very possible. 456 00:26:28,591 --> 00:26:32,181 She's come back out into the open. Frogtown. Warehouse district. 457 00:26:32,264 --> 00:26:33,601 Where the hell are you, Victor? 458 00:26:33,685 --> 00:26:36,816 The last person to talk to me like that works in a Malaysian toy factory 459 00:26:36,899 --> 00:26:39,822 - for fifteen cents an hour. - Last person who talked to me like that 460 00:26:39,905 --> 00:26:41,867 doesn't talk anymore. 461 00:26:52,889 --> 00:26:55,269 Yes! 462 00:26:58,066 --> 00:26:59,987 I lost her! 463 00:27:00,070 --> 00:27:02,158 It's all right. I'm here. 464 00:27:03,285 --> 00:27:05,540 Though she has locked herself inside. 465 00:27:25,872 --> 00:27:26,992 What are you doin' out here? 466 00:27:27,041 --> 00:27:29,045 Just waiting for Dad to come back. 467 00:27:29,838 --> 00:27:33,261 - Are you worried? - Shouldn't I be? 468 00:27:33,345 --> 00:27:35,474 Look, I know you love your friends. 469 00:27:38,021 --> 00:27:40,693 They made their choice... and you made yours. 470 00:27:41,987 --> 00:27:43,240 It's time to move on. 471 00:27:44,242 --> 00:27:45,787 Aren't you ready for a new life? 472 00:27:45,870 --> 00:27:49,085 A new life where I'll remember my friends, but they won't remember me? 473 00:27:50,128 --> 00:27:51,841 What kind of life is that? 474 00:27:51,924 --> 00:27:54,095 And don't offer to mind-wipe me. 475 00:27:59,063 --> 00:28:01,569 If you have to keep a secret... 476 00:28:01,652 --> 00:28:04,448 so that your friends can survive, isn't it worth it? 477 00:28:04,533 --> 00:28:07,831 This is exactly the type of thinking that got you in... 478 00:28:07,914 --> 00:28:10,210 got us into this mess! 479 00:28:11,505 --> 00:28:13,258 No more secrets. 480 00:28:16,014 --> 00:28:19,646 Dad's sick. Sicker than he's ever been. 481 00:28:19,730 --> 00:28:22,777 Yeah, I've noticed some things. But he's been through a lot. 482 00:28:22,861 --> 00:28:25,449 I think the tumor's coming back. 483 00:28:25,533 --> 00:28:27,621 And now, weirdly, his skin's flaking. 484 00:28:29,541 --> 00:28:31,252 Flaking how? 485 00:28:31,336 --> 00:28:33,549 White. Scaly. 486 00:28:36,680 --> 00:28:39,101 - Holy shit. - What? 487 00:28:39,185 --> 00:28:41,123 It's not like dry skin's worse than a brain tumor. 488 00:28:41,147 --> 00:28:42,793 I mean, maybe he just needs a good moisturizer. 489 00:28:42,817 --> 00:28:43,903 No, I... 490 00:28:46,032 --> 00:28:48,829 I don't know how to explain it, but... 491 00:28:48,913 --> 00:28:51,543 he was in that healing algorithm for a long time. 492 00:28:51,627 --> 00:28:53,923 And injected with Jonah's DNA. 493 00:28:54,006 --> 00:28:57,889 What if it's transforming your dad into... 494 00:28:57,973 --> 00:29:00,687 - Into an alien. - Yeah. 495 00:29:00,770 --> 00:29:04,068 No, no, no. We can't let that happen. We gotta save him. 496 00:29:04,151 --> 00:29:06,447 Maybe Dad already gave us what we need. 497 00:29:11,374 --> 00:29:12,544 Come on. 498 00:29:16,593 --> 00:29:18,179 Karolina. 499 00:29:20,142 --> 00:29:21,687 Sweetheart. 500 00:29:23,774 --> 00:29:25,778 Come on out, now. 501 00:29:28,951 --> 00:29:32,792 There's more at stake here than just... parents and children. 502 00:29:35,047 --> 00:29:37,594 And anything you might be feeling... 503 00:29:37,677 --> 00:29:40,892 resentment, anger... 504 00:29:40,975 --> 00:29:43,564 it can all be overcome if we... 505 00:29:43,647 --> 00:29:46,862 just sit down together... and talk. 506 00:29:48,031 --> 00:29:50,243 There's no need to make this difficult. 507 00:30:06,610 --> 00:30:09,365 Whoa. 508 00:30:11,452 --> 00:30:13,289 That was a good one. 509 00:30:13,373 --> 00:30:14,960 Why are you even after me? 510 00:30:15,043 --> 00:30:16,797 You already have Chase. Why do I matter? 511 00:30:16,880 --> 00:30:19,176 Because you're more important. 512 00:30:19,260 --> 00:30:22,307 Stay down. I don't want to have to do that again. 513 00:30:22,391 --> 00:30:25,021 I'm not getting up. I'm getting into position. 514 00:30:25,105 --> 00:30:27,025 For this. 515 00:30:50,030 --> 00:30:51,950 So strong. 516 00:30:52,034 --> 00:30:53,954 You make me proud. 517 00:30:57,169 --> 00:30:59,048 Hey! Don't touch that! 518 00:31:03,348 --> 00:31:06,897 Have no fear, my betrothed. These are simple toys. 519 00:31:07,857 --> 00:31:11,740 Apologies, Karolina. I'll try harder not to use that word. 520 00:31:11,823 --> 00:31:13,451 Xavin. 521 00:31:13,535 --> 00:31:15,665 Thought you died in the explosion. 522 00:31:15,748 --> 00:31:17,251 Wishful thinking, I guess. 523 00:31:17,334 --> 00:31:20,382 Nothing will keep me from my destiny, Magistrate. 524 00:31:20,465 --> 00:31:23,054 Oh, not this shit again. 525 00:31:23,137 --> 00:31:26,352 - Wait. You guys know each other? - We did. 526 00:31:27,563 --> 00:31:31,697 But since we no longer have a ship, we no longer have need of you. 527 00:31:32,532 --> 00:31:36,122 You have a nasty habit of inserting yourself where you're not welcome. 528 00:31:36,205 --> 00:31:37,792 Let me help you with that. 529 00:31:42,593 --> 00:31:45,641 You have no idea how much that one can talk. 530 00:31:45,725 --> 00:31:47,436 Especially on a long trip. 531 00:31:48,522 --> 00:31:50,609 Wait. Dad? 532 00:31:50,693 --> 00:31:53,782 Why are you doing this? And how is it possible? 533 00:31:53,866 --> 00:31:56,872 I... I don't understand. I watched you die. 534 00:31:57,999 --> 00:32:00,253 And I'm so sorry about that. 535 00:32:04,554 --> 00:32:06,892 Believe me, it was painful for both of us. 536 00:32:07,935 --> 00:32:11,025 But remember... 537 00:32:11,108 --> 00:32:13,947 I warned you I was gonna take everything. 538 00:32:14,031 --> 00:32:15,576 That includes you. 539 00:32:18,791 --> 00:32:22,339 Well, that's gonna be a problem. 540 00:32:25,930 --> 00:32:28,309 - We have to get out of here. - Do we? 541 00:32:28,393 --> 00:32:30,480 What if they're still out there? 542 00:32:30,564 --> 00:32:31,958 We can't just spend the rest of our 543 00:32:31,983 --> 00:32:33,546 lives in a kiosk that sells men's socks. 544 00:32:33,570 --> 00:32:36,117 - I'll go first. - No... 545 00:32:36,743 --> 00:32:41,252 How did you get to be the strong one? I'm supposed to be the big sister. 546 00:32:41,335 --> 00:32:44,926 Where do you think I learned it from? Come on. 547 00:32:50,771 --> 00:32:52,775 There they are. 548 00:32:53,819 --> 00:32:55,196 - Wait. What? - Go. 549 00:32:55,280 --> 00:32:57,033 Trust me. Sisters forever, right? 550 00:32:59,622 --> 00:33:00,958 I'm on Molly. 551 00:33:01,751 --> 00:33:03,523 Everyone thinks that you're the nice one. 552 00:33:03,547 --> 00:33:06,093 The levelheaded, concerned mom. Another lie. 553 00:33:06,177 --> 00:33:07,948 Honey, I understand your disappointment. 554 00:33:07,972 --> 00:33:10,226 Every kid that learns the truth about their parents 555 00:33:10,310 --> 00:33:12,439 thinks that they've discovered something really big, 556 00:33:12,523 --> 00:33:14,587 but honestly, it's like finding out the stove is hot. 557 00:33:14,611 --> 00:33:17,365 It hurts for a while, and then you get a scar. 558 00:33:18,159 --> 00:33:21,040 - Honey, look! Our special hats! - Not anymore. 559 00:33:28,304 --> 00:33:29,473 Damn it. 560 00:33:35,611 --> 00:33:37,239 - Mija, ponte en la línea. - Ayudeme. 561 00:33:37,322 --> 00:33:38,467 Ese hombre me está persiguiendo. 562 00:33:38,491 --> 00:33:39,536 OK, OK. 563 00:33:39,619 --> 00:33:43,752 Sorry. She's got some boundary issues. You know kids. 564 00:33:43,835 --> 00:33:45,170 But we've got a great therapist we're 565 00:33:45,195 --> 00:33:46,399 workin' with out in the Palisades. 566 00:33:46,423 --> 00:33:47,927 Don't we, sweetie? 567 00:33:48,010 --> 00:33:51,016 No es mi papa. No dejen Que me toque. 568 00:33:51,100 --> 00:33:53,479 - What'd you just say? - I thought you spoke Spanish, Dale. 569 00:33:53,564 --> 00:33:55,776 I do. Food, mostly. 570 00:33:55,859 --> 00:33:58,114 And you know, some basic friendly salutation, 571 00:33:58,197 --> 00:33:59,909 which, judging by the looks of these two, 572 00:33:59,993 --> 00:34:03,584 I could probably use about now. 573 00:34:03,667 --> 00:34:05,378 Why don't we go home, sweetie, OK? 574 00:34:05,461 --> 00:34:07,424 ¡Pedófilo! ¡Pedófilo! 575 00:34:07,508 --> 00:34:09,344 That one I understood. 576 00:34:09,428 --> 00:34:12,016 Pedophile? I'm a concerned parent! 577 00:34:12,100 --> 00:34:13,687 Ya Se, amigos, eh. 578 00:34:13,770 --> 00:34:15,815 Do you want some comida? Ten... tengo dinero. 579 00:34:26,963 --> 00:34:28,800 Hi. How much is this? 580 00:34:28,884 --> 00:34:30,804 Twenty bucks, two for thirty-five. 581 00:34:30,888 --> 00:34:34,226 Excellent. I'll take both. Can you break a hundred? 582 00:34:34,311 --> 00:34:35,606 Ahh. I guess, maybe. 583 00:34:35,688 --> 00:34:38,277 You know, let me see if Chuck at the incense stand has change. 584 00:34:38,360 --> 00:34:40,322 - Great. - Chuck? 585 00:34:43,955 --> 00:34:46,503 What's happened to you? This isn't the Stacey I know. 586 00:34:46,585 --> 00:34:49,884 No, it isn't. It's a better version. 587 00:34:49,967 --> 00:34:52,347 Who doesn't need glasses? 588 00:34:52,429 --> 00:34:54,768 You know, between the poisoning and the kidnapping, 589 00:34:54,851 --> 00:34:56,523 when did you have time to get Lasik? 590 00:34:56,606 --> 00:34:58,777 We'll talk about that when you're awake. 591 00:35:00,154 --> 00:35:01,407 Stacey! 592 00:35:07,127 --> 00:35:08,755 What did you do? 593 00:35:08,839 --> 00:35:11,720 I did what was necessary to restrain the youngling. 594 00:35:11,803 --> 00:35:13,431 Now help me with her extraction. 595 00:35:16,103 --> 00:35:18,399 Was my language improperly understood? 596 00:35:37,353 --> 00:35:38,481 Hey! 597 00:35:57,435 --> 00:35:59,022 I don't see him. 598 00:35:59,857 --> 00:36:02,320 - Shit, we lost him. - That's impossible. 599 00:36:02,403 --> 00:36:04,199 You saw him come down here, right? 600 00:36:04,282 --> 00:36:06,286 Yeah, I did. Damn. 601 00:36:07,163 --> 00:36:09,501 - Is it locked? - Yeah, it's locked. 602 00:36:09,585 --> 00:36:11,631 Try it again! Okay, try the other door! 603 00:36:11,714 --> 00:36:13,050 Over there. 604 00:36:15,429 --> 00:36:17,016 Where'd he go? 605 00:36:17,058 --> 00:36:19,412 He could be gone. 606 00:36:31,044 --> 00:36:32,548 Mom? 607 00:36:34,175 --> 00:36:35,679 Come out! 608 00:36:36,096 --> 00:36:38,142 I know you're behind all this! 609 00:36:46,241 --> 00:36:48,622 Oh... you didn't think the drones 610 00:36:48,705 --> 00:36:51,460 were the only thing with a subsonic wave generator... 611 00:36:52,963 --> 00:36:54,717 did you? 612 00:36:54,800 --> 00:36:57,013 We have plans inside of plans. 613 00:36:58,098 --> 00:36:59,852 - Flip you. - I love what it does 614 00:36:59,936 --> 00:37:00,979 to your language center. 615 00:37:01,063 --> 00:37:02,440 It's really kind of funny. 616 00:37:02,524 --> 00:37:05,530 I don't mangle wander in order to... glue this! 617 00:37:06,156 --> 00:37:08,620 Good thing we sent the employees home early. 618 00:37:10,707 --> 00:37:13,713 Seriously, Nico, what do you think this will accomplish? 619 00:37:15,257 --> 00:37:16,719 Don't make me fight you. 620 00:37:16,803 --> 00:37:18,055 Fly me. 621 00:37:19,642 --> 00:37:21,311 Cry ski... 622 00:37:27,198 --> 00:37:28,492 Yahh! 623 00:37:38,178 --> 00:37:41,393 Last time I just had to stand by and watch. This time I can't. 624 00:37:41,476 --> 00:37:44,775 Nico, this is the last chance. Please come home. 625 00:38:25,982 --> 00:38:27,820 Now I can tell you what I really think of you. 626 00:38:27,903 --> 00:38:29,698 Don't waste your breath. 627 00:38:29,782 --> 00:38:31,451 So sorry, sweetheart. 628 00:39:32,281 --> 00:39:33,868 Tina, what did you do? 629 00:39:33,952 --> 00:39:36,958 This isn't me. But I've seen this before. 630 00:39:43,638 --> 00:39:47,813 Smash! 631 00:40:18,958 --> 00:40:20,587 Robert? 632 00:40:20,670 --> 00:40:22,381 Are you... OK? 633 00:40:24,762 --> 00:40:26,348 Did you see her, Tina? 634 00:40:27,475 --> 00:40:29,103 What's happened to Nico? 635 00:40:30,523 --> 00:40:33,613 There may have been some things about the Staff I didn't tell you. 636 00:40:36,076 --> 00:40:38,163 Oh, my God. Oh, my God. 637 00:40:38,246 --> 00:40:40,752 Don't worry. Don't worry. Don't worry. 638 00:40:44,175 --> 00:40:45,929 Was that a gunshot? 639 00:40:46,012 --> 00:40:47,849 Yeah. Come on. 640 00:40:51,732 --> 00:40:53,360 Is he on the phone? 641 00:40:55,114 --> 00:40:58,538 Wow. You guys really think you're untouchable, huh? 642 00:40:58,621 --> 00:41:00,421 It would just be easier if you got in the car. 643 00:41:00,457 --> 00:41:02,211 Oh, I'm not getting in that car. 644 00:41:02,294 --> 00:41:04,633 And if I were you guys, I'd put those weapons down. 645 00:41:04,716 --> 00:41:07,931 LAPD has a little thing about black folks waving guns around. 646 00:41:10,102 --> 00:41:12,649 We don't want to do this, Alex. Don't make us. 647 00:41:12,732 --> 00:41:15,070 I never made you do anything. 648 00:41:15,154 --> 00:41:18,285 And let's be clear. Everything that you guys have done 649 00:41:18,368 --> 00:41:20,289 has been your choice. 650 00:41:20,372 --> 00:41:22,084 Nobody forced you to kill those kids. 651 00:41:24,130 --> 00:41:26,342 Or to pull that trigger on Darius. 652 00:41:28,138 --> 00:41:30,267 You did that 'cause you wanted to. 653 00:41:32,564 --> 00:41:34,066 And now I get it. 654 00:41:35,110 --> 00:41:37,616 It kinda feels good to take somebody's life away. 655 00:41:38,576 --> 00:41:40,788 Because with a little help from Tamar 656 00:41:40,872 --> 00:41:43,794 and an anonymous note to a cold case detective... 657 00:41:45,798 --> 00:41:48,053 It's dominoes, bitch. Wash 'em! 658 00:41:48,136 --> 00:41:49,556 Alex! 659 00:41:49,640 --> 00:41:51,017 Hold it right there! 660 00:41:51,100 --> 00:41:53,773 Don't move. Hands on your heads. 661 00:41:53,856 --> 00:41:56,486 - Just wait a minute, OK? Just wait. - What's this all about? 662 00:41:56,570 --> 00:41:58,533 We got a call about shots fired. 663 00:41:58,616 --> 00:42:02,039 - And you just assumed it was us? - There's a lawsuit waiting to happen. 664 00:42:04,001 --> 00:42:06,047 It was on the seat. Still warm from being fired. 665 00:42:06,130 --> 00:42:08,343 Got a tip about one of these. If the bullets match, 666 00:42:08,426 --> 00:42:10,264 someone's getting a promotion. 667 00:42:10,347 --> 00:42:11,559 This your vehicle? 668 00:42:11,642 --> 00:42:15,065 As his lawyer, I'm advising him not to answer. 669 00:42:15,148 --> 00:42:17,194 They're just gonna run the plates, Cat. 670 00:42:18,446 --> 00:42:20,409 Yeah. It's mine. 671 00:42:20,492 --> 00:42:22,581 - Both of you turn around. - Slowly. 672 00:42:31,347 --> 00:42:33,853 Wait. Did you kill her? 673 00:42:34,563 --> 00:42:36,190 Why would I do that? 674 00:42:37,527 --> 00:42:38,613 She's my daughter. 675 00:42:39,990 --> 00:42:41,075 What? 676 00:42:41,159 --> 00:42:43,288 That prototype is of no use. 677 00:42:44,583 --> 00:42:46,587 Chase, just throw it. 678 00:42:52,181 --> 00:42:54,603 I'm really disappointed. 679 00:42:54,686 --> 00:42:57,358 Both of you should be quicker on the uptake. 680 00:42:58,485 --> 00:43:00,615 If I wanted to use these on Karolina, 681 00:43:00,698 --> 00:43:01,992 I'd need to protect myself. 682 00:43:02,076 --> 00:43:04,581 This suit is lined for that specific reason. 683 00:43:04,665 --> 00:43:08,338 But the inhibitors are for... aliens. That should have worked. 684 00:43:08,421 --> 00:43:10,968 But that's not any alien in there. 685 00:43:13,181 --> 00:43:14,768 That's Jonah. 686 00:43:16,479 --> 00:43:18,316 What have you done with my dad? 687 00:43:28,713 --> 00:43:32,010 Old Lace! Hey! 688 00:43:33,263 --> 00:43:36,060 I'm getting us out of here, don't worry. 689 00:43:36,144 --> 00:43:39,066 Sweetie? 690 00:43:39,150 --> 00:43:40,695 All clear. All good! 691 00:43:42,532 --> 00:43:44,703 When we get out of here, I'm gonna have you eat him. 692 00:43:46,957 --> 00:43:50,590 Hey, sweetie. I do apologize for the pit stop. 693 00:43:50,631 --> 00:43:52,719 That place was not clean. 694 00:43:52,802 --> 00:43:54,639 You know your dad... tiny bladder. 695 00:43:54,723 --> 00:43:56,058 Where are we? 696 00:43:56,392 --> 00:43:58,939 I know I haven't exactly been the Father of the Year lately, 697 00:43:59,023 --> 00:44:01,444 but I think in time you will realize 698 00:44:01,528 --> 00:44:02,631 that what I'm doing is actually 699 00:44:02,655 --> 00:44:04,492 - for your own... - For my own good. 700 00:44:04,576 --> 00:44:05,787 Benefit. 701 00:44:05,870 --> 00:44:08,333 Please, that's not possible if it involves being kidnapped 702 00:44:08,416 --> 00:44:10,337 and forced to run away with you and Mom. 703 00:44:10,420 --> 00:44:13,636 - I agree with you on that. - Where is Mom? 704 00:44:13,719 --> 00:44:16,265 Well, honey, that's kind of who we're running away from. 705 00:44:16,349 --> 00:44:17,434 What?! 706 00:44:17,519 --> 00:44:20,440 Your mom's been acting a little strange lately. 707 00:44:20,525 --> 00:44:22,570 Erratic. Violent. 708 00:44:22,654 --> 00:44:24,699 Actually, some might say bloodthirsty. 709 00:44:24,783 --> 00:44:26,136 - You don't say. - And your sister, 710 00:44:26,160 --> 00:44:29,017 thankfully, she got away safely, so I thought the best thing for us to do 711 00:44:29,041 --> 00:44:30,377 would be go on the road. 712 00:44:30,460 --> 00:44:33,509 Off the grid. Just until your mom works through her issues. 713 00:44:33,592 --> 00:44:35,805 - OK, So let me get this straight. - OK. 714 00:44:37,140 --> 00:44:40,397 My murderous father is taking me on the lam 715 00:44:40,480 --> 00:44:44,488 because he's afraid of my even more murderous mother. 716 00:44:44,573 --> 00:44:46,200 Pretty much nailed it. 717 00:44:47,452 --> 00:44:48,622 Wha... Dale! 718 00:44:51,879 --> 00:44:54,341 You know me... they call me Mr. Bright Side. 719 00:44:54,425 --> 00:44:58,266 You and I, we have not gone on a road trip in a long time. 720 00:44:58,349 --> 00:45:00,371 We're gonna have fun, we're gonna listen to some tunes yo, 721 00:45:00,395 --> 00:45:02,190 play the game with the license plates. 722 00:45:02,274 --> 00:45:03,986 Oh, and before you say anything, 723 00:45:04,069 --> 00:45:06,407 Phish Live From the Gorge, '99. 724 00:45:06,490 --> 00:45:07,678 Are you the Wolfman's Brother? 725 00:45:07,702 --> 00:45:09,455 Beautiful sound, from the soundboard, 726 00:45:09,539 --> 00:45:12,795 Trey's solos are delectably tasty. So good. 727 00:45:12,879 --> 00:45:16,595 You ready to float down the sea like Prince Caspian? 728 00:45:16,678 --> 00:45:18,097 Let's do it. 729 00:45:28,201 --> 00:45:30,623 I don't know why it took you so long to get here. 730 00:45:32,334 --> 00:45:34,088 I left messages everywhere. 731 00:45:35,508 --> 00:45:38,096 I had to transfer Gert to her father. 732 00:45:38,179 --> 00:45:41,143 I had a medical emergency with Robert. 733 00:45:41,227 --> 00:45:44,441 Plus it's hard to keep these host personalities in check. 734 00:45:44,526 --> 00:45:47,280 This particular vessel is a control freak. 735 00:45:47,364 --> 00:45:49,118 We're still missing one. 736 00:45:49,201 --> 00:45:51,455 - Anyone heard anything? - Unfortunately, no. 737 00:45:51,540 --> 00:45:56,257 He's our son. And you know how unpredictable he is. Wild. 738 00:45:56,340 --> 00:45:58,929 Perhaps he's struggling with his host as well. 739 00:45:59,013 --> 00:46:01,643 That still doesn't answer the question of Brother's whereabouts. 740 00:46:01,727 --> 00:46:03,772 Who's the host? 741 00:46:03,856 --> 00:46:06,402 If it was one of the parents we would know by now. 742 00:46:06,485 --> 00:46:08,615 There is one thing we haven't considered. 743 00:46:08,699 --> 00:46:10,326 It could be... 744 00:46:10,410 --> 00:46:11,747 one of the kids. 745 00:46:21,850 --> 00:46:25,065 - Nico, you made it! - Oh. Yeah. 746 00:46:26,233 --> 00:46:29,281 I'm not sure how, though. It's... it's a little fuzzy. 747 00:46:29,364 --> 00:46:31,202 Hey! Everybody OK? 748 00:46:31,285 --> 00:46:32,789 Yeah, but where's Gert? 749 00:46:32,872 --> 00:46:34,935 - I thought she was with you. - We got split up. 750 00:46:34,959 --> 00:46:36,146 I... I was sure she'd make it. 751 00:46:36,170 --> 00:46:38,801 Yeah, same with me and Karolina. 752 00:46:41,138 --> 00:46:42,390 Oh, God. 753 00:46:43,434 --> 00:46:47,150 No, no, I... God, I knew we should have stayed together. 754 00:46:47,234 --> 00:46:49,047 - She'll be back. They both will. - No, Molly. 755 00:46:49,071 --> 00:46:50,490 Chase was right about this! 756 00:46:50,574 --> 00:46:53,371 OK? Our parents, they won, and they won't stop! 757 00:46:53,454 --> 00:46:54,916 Let's not jump to conclusions. 758 00:46:54,999 --> 00:46:56,479 What if they already mind-wiped Gert? 759 00:46:56,504 --> 00:46:57,959 What if I never get to see her again? 760 00:46:58,005 --> 00:47:00,636 I can't lost Karolina like I lost Amy. I just... 761 00:47:00,719 --> 00:47:02,765 I can't! I ca... 762 00:47:02,849 --> 00:47:04,969 Wait. There she... she isn't. 763 00:47:05,019 --> 00:47:07,149 - Xavin. - Wait, what's happened? 764 00:47:08,192 --> 00:47:09,612 Where is Karolina? 765 00:47:11,282 --> 00:47:14,163 I failed. The Magistrate has her. 766 00:47:14,246 --> 00:47:15,958 The one you call Jonah. 767 00:47:16,751 --> 00:47:19,381 Wait. No. Jonah's dead. I... I killed him. 768 00:47:19,464 --> 00:47:22,597 You killed his host. The body his energy inhabited. 769 00:47:22,680 --> 00:47:24,474 So he can't be killed? 770 00:47:24,559 --> 00:47:28,817 The Magistrate will be difficult to destroy, but not impossible. 771 00:47:28,901 --> 00:47:32,282 Unfortunately, he's not the only one we'll need to kill 772 00:47:32,365 --> 00:47:33,785 to get Karolina back. 773 00:47:33,869 --> 00:47:35,831 It's his family as well. 774 00:47:38,419 --> 00:47:41,718 So it's not just our parents we're up against. 775 00:47:41,801 --> 00:47:43,387 But a family of aliens as well. 776 00:47:43,471 --> 00:47:44,974 And we're all that's left?! 777 00:47:45,058 --> 00:47:48,565 Hey... hey! It's OK, all right? We're gonna figure it out. 778 00:47:50,318 --> 00:47:51,487 We have each other. 779 00:47:55,411 --> 00:47:58,417 Sorry, dear, I'm not sure what we're looking at here. 780 00:47:58,501 --> 00:48:01,465 Well, building a new ship will be complicated. 781 00:48:01,549 --> 00:48:04,096 Could take a generation. Maybe two. 782 00:48:04,179 --> 00:48:06,183 Which makes survival challenging. 783 00:48:07,728 --> 00:48:10,651 It's clear these hosts are fragile. 784 00:48:10,734 --> 00:48:14,241 Incapable of containing us without... complications. 785 00:48:14,324 --> 00:48:16,328 Exactly. 786 00:48:16,412 --> 00:48:18,845 Oh, humans use refrigeration to keep 787 00:48:18,870 --> 00:48:21,237 their food fresh before they feast. 788 00:48:21,297 --> 00:48:23,719 These healing tubes provide that service. 789 00:48:23,802 --> 00:48:26,599 We're going... to eat them? 790 00:48:26,683 --> 00:48:28,144 So to speak. 791 00:48:28,227 --> 00:48:30,941 We select a human to sacrifice 792 00:48:31,025 --> 00:48:34,281 in an energy conversion pod of my design. 793 00:48:34,364 --> 00:48:37,287 Thus taking their life force to fuel our own. 794 00:48:38,080 --> 00:48:40,501 So... 795 00:48:40,586 --> 00:48:44,594 which one... looks the tastiest?