1 00:00:08,016 --> 00:00:09,664 Previously, on Marvel's Runaways... 2 00:00:09,697 --> 00:00:12,277 As soon as I decrypt that data, we'll have that tape, 3 00:00:12,317 --> 00:00:15,196 undeniable proof that our parents are killers. 4 00:00:15,197 --> 00:00:16,991 How'd you guess my mom's passcode? 5 00:00:16,992 --> 00:00:18,410 I got lucky, I guess. 6 00:00:18,411 --> 00:00:20,039 Really lucky. 7 00:00:20,040 --> 00:00:22,001 What should I do about the fact 8 00:00:22,002 --> 00:00:25,007 that my wife is sleeping with another man? 9 00:00:25,008 --> 00:00:26,343 Robert... 10 00:00:26,344 --> 00:00:28,265 Oh! 11 00:00:29,350 --> 00:00:31,312 No! 12 00:00:32,398 --> 00:00:33,858 Jonah can help. 13 00:00:33,859 --> 00:00:35,821 Oh, he's got a cure for brain cancer? 14 00:00:35,822 --> 00:00:39,286 It's an experimental immunotherapy developed from the DNA 15 00:00:39,287 --> 00:00:41,415 of someone with an extraordinary immune system. 16 00:00:41,416 --> 00:00:44,045 Never felt better. I've got a new lease on life, 17 00:00:44,046 --> 00:00:46,216 and a beautiful wife who loves me. 18 00:00:46,217 --> 00:00:47,803 What more could a man want? 19 00:00:47,804 --> 00:00:49,599 I guess going Ultra wasn't for me. 20 00:00:49,600 --> 00:00:50,768 You went Ultra. 21 00:00:52,271 --> 00:00:53,815 You just didn't know it. 22 00:00:53,816 --> 00:00:55,736 Frank should have no memory of Jonah. 23 00:00:55,737 --> 00:00:58,157 I messed up, big time. 24 00:00:58,158 --> 00:00:59,618 Molly was in the basement. 25 00:00:59,619 --> 00:01:01,205 I think she saw everything. 26 00:01:05,923 --> 00:01:08,093 That wraps it up for today. 27 00:01:08,094 --> 00:01:10,599 Papers due on my desk by 3:00 p. m. tomorrow. 28 00:01:10,600 --> 00:01:11,976 Thank you. 29 00:01:20,285 --> 00:01:22,330 Dude, have you seen Reservoir Dogs yet? 30 00:01:22,331 --> 00:01:25,003 Oh, my God, it was so good. 31 00:01:29,345 --> 00:01:31,684 You know, you're watching the key to time travel. 32 00:01:33,604 --> 00:01:34,981 You're kidding, right? 33 00:01:36,067 --> 00:01:37,319 About time travel? 34 00:01:38,405 --> 00:01:40,660 No, that line. It's awful. 35 00:01:42,664 --> 00:01:44,875 That's not a line. I saw your book 36 00:01:44,876 --> 00:01:47,840 and took you for someone with a serious interest. 37 00:01:47,841 --> 00:01:49,176 My mistake. 38 00:01:51,598 --> 00:01:53,393 No, I'm interested... 39 00:01:54,813 --> 00:01:56,649 in time travel. 40 00:01:56,650 --> 00:01:58,653 If someone could actually figure it out, 41 00:01:58,654 --> 00:02:00,115 that would change everything. 42 00:02:02,996 --> 00:02:05,333 Well, it's happening right now. 43 00:02:06,753 --> 00:02:08,923 Atmospheric refraction. 44 00:02:08,924 --> 00:02:11,303 Causes the light from the sun to be distorted. 45 00:02:11,304 --> 00:02:15,729 The sun's already gone, but we still see it. 46 00:02:15,730 --> 00:02:19,528 So it's here and not here at the same time? 47 00:02:19,529 --> 00:02:22,951 Right now, we're looking backwards in time, 48 00:02:22,952 --> 00:02:26,082 a moment stretched beyond its normal limits. 49 00:02:26,083 --> 00:02:29,047 Imagine being given extra time to consider, 50 00:02:29,048 --> 00:02:31,552 or reconsider what you're doing, 51 00:02:31,553 --> 00:02:33,556 the choices that you make. 52 00:02:33,557 --> 00:02:38,440 We could head off wars, avoid accidents... 53 00:02:38,441 --> 00:02:41,112 I could not wear pink taffeta to my senior prom. 54 00:02:41,113 --> 00:02:43,743 Time travel's not about going back and forth. 55 00:02:43,744 --> 00:02:47,041 It's about staying right where we are, 56 00:02:47,042 --> 00:02:49,714 about positioning ourselves so that... 57 00:02:51,425 --> 00:02:53,514 we remain in the presence of beauty. 58 00:02:56,728 --> 00:02:59,483 I'm Victor. Victor Stein. 59 00:03:00,945 --> 00:03:01,864 Janet. 60 00:03:06,247 --> 00:03:08,711 Do babies yawn? Was he supposed to do that? 61 00:03:15,307 --> 00:03:16,602 Did you see? 62 00:03:19,398 --> 00:03:20,651 He's... 63 00:03:22,530 --> 00:03:24,073 He's... 64 00:03:24,074 --> 00:03:25,660 Everything. 65 00:03:25,661 --> 00:03:26,705 Yeah. 66 00:03:30,045 --> 00:03:31,255 I get it now. 67 00:03:32,550 --> 00:03:34,469 What everybody says. 68 00:03:34,470 --> 00:03:36,015 And what's that? 69 00:03:38,311 --> 00:03:40,315 This is the only thing that matters. 70 00:03:43,697 --> 00:03:44,741 Just this. 71 00:04:24,779 --> 00:04:28,243 How many times have I asked you to put your crap in the trunk? 72 00:04:28,244 --> 00:04:29,789 Sorry. 73 00:04:31,752 --> 00:04:33,629 Well, looks like you won. 74 00:04:33,630 --> 00:04:37,137 - Yeah, looks like. - What? 75 00:04:38,264 --> 00:04:40,811 That was the city championship. 76 00:04:42,147 --> 00:04:43,482 Do I need to drive you 77 00:04:43,483 --> 00:04:45,278 to a victory party or something? 78 00:04:46,363 --> 00:04:48,283 Where were you? 79 00:04:48,284 --> 00:04:49,745 Is that a yes or a no? 80 00:04:49,746 --> 00:04:52,083 We talked about it this morning. You said... 81 00:04:52,084 --> 00:04:55,131 I said I would try. What do you want? 82 00:04:59,724 --> 00:05:02,229 Congratulations. I'm proud of you. 83 00:05:04,066 --> 00:05:06,028 Time's Man of the Year? 84 00:05:07,114 --> 00:05:09,952 Wired's Visionary? 85 00:05:09,953 --> 00:05:11,956 - Give me a break. - Stop. 86 00:05:11,957 --> 00:05:13,251 You don't know shit about shit. 87 00:05:17,092 --> 00:05:18,052 Say it again. 88 00:05:22,895 --> 00:05:24,189 You don't know shit about...! 89 00:05:25,860 --> 00:05:29,282 You don't know shit about...! 90 00:05:29,283 --> 00:05:31,912 Dad? 91 00:05:31,913 --> 00:05:36,379 Dad? I hope you get this in time. 92 00:05:36,380 --> 00:05:38,049 I know it's a long shot, 93 00:05:38,050 --> 00:05:42,601 and I could... a lot of things up. 94 00:05:42,602 --> 00:05:44,521 I hope you get this in time. Dad? 95 00:05:44,522 --> 00:05:46,065 I know it's a long shot, 96 00:05:46,066 --> 00:05:49,071 and I could probably screw a lot of things up. 97 00:05:49,072 --> 00:05:53,455 Dad? I hope you get this in time. 98 00:05:53,456 --> 00:05:54,875 I know it's a... 99 00:05:54,876 --> 00:05:57,047 could probably screw a lot of things up. 100 00:05:58,550 --> 00:06:01,054 I hope you get this in time. 101 00:06:01,055 --> 00:06:03,016 I know it's a long shot and I could 102 00:06:03,017 --> 00:06:05,146 probably screw a lot of things up. 103 00:06:15,458 --> 00:06:17,253 I just wanted to tell you I'm sorry. 104 00:06:17,254 --> 00:06:21,094 I'm sorry for... I'm sorry for all of it. 105 00:06:21,095 --> 00:06:26,772 Please, whatever you do, Dad, don't pick up the Fistigons. 106 00:06:26,773 --> 00:06:28,483 ...the Fistigons. 107 00:06:28,484 --> 00:06:32,283 Whatever you do, Dad, don't pick up the Fistigons. 108 00:07:34,867 --> 00:07:37,233 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 109 00:07:50,816 --> 00:07:52,442 What are you doing in here? 110 00:07:52,443 --> 00:07:53,821 What does it look like I'm doing? 111 00:07:53,822 --> 00:07:56,159 Alex is in the shower so I'm snooping, 112 00:07:56,160 --> 00:07:57,453 pretending to clean up. 113 00:07:58,748 --> 00:08:00,751 I'm within my constitutional rights 114 00:08:00,752 --> 00:08:01,838 as a parent, anyway. 115 00:08:03,299 --> 00:08:05,343 You think Molly said something to him? 116 00:08:05,344 --> 00:08:07,265 That's what I'm trying to find out. 117 00:08:10,396 --> 00:08:12,692 Alex hasn't been right since that night. 118 00:08:12,693 --> 00:08:14,445 It could be a million things. 119 00:08:14,446 --> 00:08:17,744 Yeah. Darius, Nico... 120 00:08:17,745 --> 00:08:18,830 Nico? 121 00:08:20,542 --> 00:08:22,086 He's got a thing for her. 122 00:08:23,297 --> 00:08:25,467 Please. What do you know? 123 00:08:25,468 --> 00:08:27,805 A father knows. 124 00:08:27,806 --> 00:08:29,433 Also, he told me. 125 00:08:29,434 --> 00:08:31,312 And you didn't tell me? 126 00:08:31,313 --> 00:08:32,691 Tell you what? 127 00:08:33,860 --> 00:08:35,530 That you and Nico are a thing. 128 00:08:36,950 --> 00:08:38,368 Yeah, we're not a thing. 129 00:08:38,369 --> 00:08:40,080 So sad about her mom and dad. 130 00:08:40,081 --> 00:08:41,374 How's she holding up? 131 00:08:41,375 --> 00:08:43,587 Yeah, it was a shock to us. 132 00:08:43,588 --> 00:08:45,841 I can only imagine what it was like for her. 133 00:08:45,842 --> 00:08:48,263 Yeah, you think you know your parents. 134 00:08:48,264 --> 00:08:49,684 What are you guys doing in here? 135 00:08:51,228 --> 00:08:53,314 These clothes don't clean themselves. 136 00:08:53,315 --> 00:08:56,863 We wanted you to have something nice to wear for the open house tonight. 137 00:08:56,864 --> 00:08:58,283 Open house? 138 00:08:58,284 --> 00:09:00,871 You know, when we get to visit your classrooms, 139 00:09:00,872 --> 00:09:02,291 and see your teachers, 140 00:09:02,292 --> 00:09:04,420 and hear what's really going on with you. 141 00:09:04,421 --> 00:09:06,550 I'm familiar with the open house concept, 142 00:09:06,551 --> 00:09:08,804 I just... I forgot about it, I guess. 143 00:09:08,805 --> 00:09:11,267 Well, if you have anything 144 00:09:11,268 --> 00:09:14,858 you want to fill us in on before this evening, feel free. 145 00:09:14,859 --> 00:09:18,742 Not... unless there's something you guys want to tell me. 146 00:09:21,121 --> 00:09:22,540 - We're good. - Definitely. 147 00:09:22,541 --> 00:09:24,335 Oh, great. 148 00:09:24,336 --> 00:09:27,175 Then it should be a pretty boring evening. 149 00:09:30,473 --> 00:09:31,767 I got that. 150 00:09:31,768 --> 00:09:33,563 I gotta go. 151 00:09:36,527 --> 00:09:38,781 Love you too, son. 152 00:09:38,782 --> 00:09:40,534 Okay, we are not paranoid. 153 00:09:40,535 --> 00:09:43,247 We need to be all up in his business until we know for sure. 154 00:09:43,248 --> 00:09:45,544 And then there's Molly. 155 00:09:45,545 --> 00:09:46,755 I've been thinking about it, 156 00:09:46,756 --> 00:09:49,761 but it will require Dale and Stacey 157 00:09:49,762 --> 00:09:51,347 keeping a secret. 158 00:09:51,348 --> 00:09:53,143 Yeah, that's no sure thing. 159 00:09:58,028 --> 00:10:00,241 Yo, Dad... 160 00:10:03,497 --> 00:10:04,709 Hey, Dad. 161 00:10:07,631 --> 00:10:09,049 Yo, Dad! 162 00:10:09,050 --> 00:10:10,469 Son. 163 00:10:11,806 --> 00:10:13,809 I didn't hear you come in. 164 00:10:13,810 --> 00:10:16,355 Hey, you're a little preoccupied. 165 00:10:16,356 --> 00:10:19,696 We have been trying to increase the Nemo battery range 166 00:10:19,697 --> 00:10:21,908 without decreasing the drag coefficients, 167 00:10:21,909 --> 00:10:24,329 which has vexed our best engineers for years. 168 00:10:24,330 --> 00:10:26,752 I'm not sure if I'm following all or any of this, 169 00:10:26,753 --> 00:10:29,507 but based on how many times you circled the last number... 170 00:10:29,508 --> 00:10:31,970 Yeah, yeah, yeah, yeah. I cracked it. 171 00:10:31,971 --> 00:10:34,099 It wasn't hard, either. 172 00:10:34,100 --> 00:10:35,853 Leads me to believe I should fire 173 00:10:35,854 --> 00:10:37,523 every one of my engineers. 174 00:10:37,524 --> 00:10:41,405 - Maybe I should hire Mr. Siebey. - My physics teacher? 175 00:10:41,406 --> 00:10:43,536 Clearly, he's done a great job teaching you... 176 00:10:44,622 --> 00:10:45,915 better than I've done. 177 00:10:45,916 --> 00:10:47,417 I'm pretty sure the guy 178 00:10:47,418 --> 00:10:49,714 wore the same pair of pants for an entire semester. 179 00:10:49,715 --> 00:10:51,133 Sign of an uncluttered mind. 180 00:10:51,134 --> 00:10:53,095 I look forward to speaking with him this evening 181 00:10:53,096 --> 00:10:55,016 and thanking him for his inspiration. 182 00:10:55,017 --> 00:10:56,477 Wait, you're going to the open house? 183 00:10:56,478 --> 00:10:58,147 Wouldn't miss it for the world. 184 00:10:58,148 --> 00:11:00,276 Other than literally every other time it's happened. 185 00:11:00,277 --> 00:11:02,322 Yes. Yes. Yes. 186 00:11:02,323 --> 00:11:04,159 You're right, I've... 187 00:11:04,160 --> 00:11:07,123 but everything is going to be different now. 188 00:11:07,124 --> 00:11:09,002 - Okay? - Yeah. 189 00:11:09,003 --> 00:11:10,296 Yeah. 190 00:11:10,297 --> 00:11:11,800 Oh! 191 00:11:13,095 --> 00:11:15,098 Pops, when was the last time you showered? 192 00:11:15,099 --> 00:11:16,726 You are ripe! 193 00:11:16,727 --> 00:11:18,897 Um, ahem, I don't mean to interrupt 194 00:11:18,898 --> 00:11:20,568 this lovely father-son moment, 195 00:11:20,569 --> 00:11:22,153 but Chase has to head to school. 196 00:11:22,154 --> 00:11:24,324 And, apparently, I need to freshen up 197 00:11:24,325 --> 00:11:27,748 before I blow everyone's mind at the office. 198 00:11:27,749 --> 00:11:30,461 Looking forward to this evening, Chase! 199 00:11:30,462 --> 00:11:31,841 Oh, love you. 200 00:11:34,053 --> 00:11:36,683 - What's this evening? - Open house. 201 00:11:36,684 --> 00:11:38,227 He's going to that? 202 00:11:38,228 --> 00:11:39,814 I thought the side effects of new meds 203 00:11:39,815 --> 00:11:42,319 involved mild nausea and swollen ankles, 204 00:11:42,320 --> 00:11:45,074 not a complete personality change. 205 00:11:45,075 --> 00:11:47,454 What the hell kind of medicine did that guy give him? 206 00:11:47,455 --> 00:11:52,047 I have no idea. I'm just glad it's working. 207 00:11:52,048 --> 00:11:54,134 I keep waiting for the old Victor to return. 208 00:11:54,135 --> 00:11:57,182 Well, maybe we'll get lucky and he won't. 209 00:11:57,183 --> 00:12:00,606 Though that would make it harder for you to leave. 210 00:12:00,607 --> 00:12:03,027 If I wanted to walk out, 211 00:12:03,028 --> 00:12:05,742 your father has given me more than enough excuses. 212 00:12:06,911 --> 00:12:08,120 So, you're no longer 213 00:12:08,121 --> 00:12:09,999 into married software engineers 214 00:12:10,000 --> 00:12:13,381 with a fondness for... mandals? 215 00:12:13,382 --> 00:12:18,349 Robert was kind when my life was short on kindness. 216 00:12:18,350 --> 00:12:20,521 It was an escape, nothing more. 217 00:12:20,522 --> 00:12:22,608 Meanwhile, Dad was dying of a brain tumor, 218 00:12:22,609 --> 00:12:24,153 and you didn't notice. 219 00:12:25,949 --> 00:12:28,160 I feel terrible that I missed the signs, 220 00:12:28,161 --> 00:12:31,417 but I've suffered a long time trying to hold us all together. 221 00:12:31,418 --> 00:12:34,674 So, if there's a chance we can be a happy family again, 222 00:12:34,675 --> 00:12:37,054 I'm not gonna let anything stand in our way. 223 00:13:00,769 --> 00:13:02,813 Just wanted to say hi. 224 00:13:02,814 --> 00:13:04,526 Or bye. 225 00:13:06,362 --> 00:13:09,494 I won't be here when you get home from school. 226 00:13:10,747 --> 00:13:14,419 But I'll be there this evening. 227 00:13:14,420 --> 00:13:18,427 Your mother and I are a unified front 228 00:13:18,428 --> 00:13:20,808 when it comes to your education, 229 00:13:20,809 --> 00:13:23,523 even though I don't live here anymore. 230 00:13:30,829 --> 00:13:33,792 I love you so much, Nico. 231 00:13:33,793 --> 00:13:35,796 I hope you know that. 232 00:13:35,797 --> 00:13:37,216 I do. 233 00:13:38,511 --> 00:13:40,807 And I know you love Mom, too. 234 00:13:41,892 --> 00:13:43,435 Just talk to her. 235 00:13:43,436 --> 00:13:45,314 You know, apologize. 236 00:13:45,315 --> 00:13:47,026 I bet she'd forgive you. 237 00:13:47,027 --> 00:13:50,032 She knows how difficult she's been, so... 238 00:13:50,033 --> 00:13:52,663 I wish it was that easy. 239 00:13:52,664 --> 00:13:55,042 People forgive things that are much worse. 240 00:13:55,043 --> 00:13:56,921 You could work it out. 241 00:13:56,922 --> 00:14:00,763 We... we... we could, but it's... 242 00:14:03,184 --> 00:14:05,479 It's not what I want, Nico. 243 00:14:05,480 --> 00:14:06,775 Not anymore. 244 00:14:11,117 --> 00:14:12,912 What, I mean... 245 00:14:12,913 --> 00:14:15,542 you're, like, in love with Janet Stein? 246 00:14:15,543 --> 00:14:17,046 I mean, come on. 247 00:14:24,477 --> 00:14:28,860 Oh, my God, you're in love with Janet Stein. 248 00:14:28,861 --> 00:14:31,198 It's not like I planned on it, believe me. 249 00:14:31,199 --> 00:14:33,494 Yeah, well, good luck. 250 00:14:33,495 --> 00:14:35,708 Enjoy it while you still can. 251 00:14:41,302 --> 00:14:43,932 You were here on the first day... 252 00:14:43,933 --> 00:14:45,853 and you will be here on the last. 253 00:14:47,147 --> 00:14:48,483 You were always ready... 254 00:14:49,653 --> 00:14:51,906 without beginning or end, 255 00:14:51,907 --> 00:14:53,576 one with the universe, 256 00:14:53,577 --> 00:14:55,371 endless and eternal, 257 00:14:55,372 --> 00:14:57,291 ever with us, 258 00:14:57,292 --> 00:14:59,421 and we, ever with you. 259 00:14:59,422 --> 00:15:00,966 This is true. 260 00:15:00,967 --> 00:15:02,302 This is true. 261 00:15:04,641 --> 00:15:07,062 He's ready to see the Spectrum. 262 00:15:13,033 --> 00:15:14,952 When we turn the ventilator off, he may... 263 00:15:14,953 --> 00:15:16,540 Don't touch anything. 264 00:15:17,792 --> 00:15:20,297 Frank, we weren't expecting you. 265 00:15:22,217 --> 00:15:24,012 Would you like to join our circle? 266 00:15:24,013 --> 00:15:27,311 Actually, Leslie, I need you to step aside. 267 00:15:30,150 --> 00:15:31,402 Trust me. 268 00:15:43,636 --> 00:15:44,554 You, too. 269 00:15:46,683 --> 00:15:49,271 Just give us a moment alone, please, thank you. 270 00:15:55,283 --> 00:15:56,953 What are you doing? 271 00:15:56,954 --> 00:15:58,414 This. 272 00:16:00,001 --> 00:16:01,211 Don't. 273 00:16:01,212 --> 00:16:03,048 Stop it! 274 00:16:03,049 --> 00:16:04,009 Stop! 275 00:16:13,027 --> 00:16:15,073 What's happening? 276 00:16:17,411 --> 00:16:19,875 You've been given something we all want. 277 00:16:21,419 --> 00:16:22,547 More time. 278 00:16:25,553 --> 00:16:27,222 Dad? 279 00:16:30,563 --> 00:16:31,772 What did you do? 280 00:16:31,773 --> 00:16:33,193 My new job. 281 00:16:38,244 --> 00:16:39,747 What the hell was that? 282 00:16:39,748 --> 00:16:41,792 I'm sorry to step on your moment back there, 283 00:16:41,793 --> 00:16:43,128 but Calvin's a friend. 284 00:16:43,129 --> 00:16:44,297 We're in the same men's group. 285 00:16:44,298 --> 00:16:45,382 He brings the best snacks. 286 00:16:45,383 --> 00:16:46,719 Why did Jonah give you those? 287 00:16:46,720 --> 00:16:48,222 He and I had a lovely chat 288 00:16:48,223 --> 00:16:50,351 about the church and my future there. 289 00:16:50,352 --> 00:16:53,816 I hope you don't have a problem with that. 290 00:16:53,817 --> 00:16:57,574 The problem is you have no idea what you're doing. 291 00:16:57,575 --> 00:17:00,830 That was a parlor trick, 292 00:17:00,831 --> 00:17:03,001 but it has real consequences. 293 00:17:03,002 --> 00:17:05,089 What if that family tells everybody 294 00:17:05,090 --> 00:17:06,676 that you're some kind of healer? 295 00:17:06,677 --> 00:17:08,137 Oh, I'm counting on it. 296 00:17:23,544 --> 00:17:26,381 Stuck with our families for an entire evening, 297 00:17:26,382 --> 00:17:28,511 acting as if everything's fine. 298 00:17:28,512 --> 00:17:30,307 Not my parents. 299 00:17:33,229 --> 00:17:35,567 My dad moves out today. 300 00:17:35,568 --> 00:17:37,571 Damn. Nico, I'm sorry. 301 00:17:37,572 --> 00:17:40,869 Doesn't make any difference if they all end up in jail anyway. 302 00:17:40,870 --> 00:17:43,041 Well, if there's anything that I can do... 303 00:17:44,794 --> 00:17:45,713 One thing. 304 00:17:47,925 --> 00:17:51,097 How did you know how to get into my mom's office at Wizard? 305 00:17:51,098 --> 00:17:53,853 And, please, just don't tell me some bullshit 306 00:17:53,854 --> 00:17:55,858 that her password was "password." 307 00:17:59,156 --> 00:18:01,076 Any chance our parents can get arrested 308 00:18:01,077 --> 00:18:02,829 before they talk to our teachers? 309 00:18:02,830 --> 00:18:04,708 Yeah, I can't say that I've been 310 00:18:04,709 --> 00:18:06,211 a banner student lately. 311 00:18:06,212 --> 00:18:08,006 Who can even think about homework? 312 00:18:08,007 --> 00:18:10,010 Guess we'll have a hell of a personal essay 313 00:18:10,011 --> 00:18:11,471 for our college applications. 314 00:18:11,472 --> 00:18:12,974 Isn't this adorbs! 315 00:18:12,975 --> 00:18:14,978 You kids planning a big double date? 316 00:18:14,979 --> 00:18:17,066 What do the kids do for fun these days? 317 00:18:17,067 --> 00:18:21,534 Is it a... escape room? Karaoke? A knitting circle? 318 00:18:21,535 --> 00:18:23,370 No one is planning a date. 319 00:18:23,371 --> 00:18:25,165 Escape room does sound sick, though. 320 00:18:25,166 --> 00:18:27,671 - If it means escaping from here. - Whoa, zinger! 321 00:18:27,672 --> 00:18:30,927 Karolina, you should sign up for the school improv troupe. 322 00:18:30,928 --> 00:18:34,392 Guys, we're supposed to be taking on our parents, not each other. 323 00:18:34,393 --> 00:18:37,064 Well, what's happening with the video data? 324 00:18:37,065 --> 00:18:39,068 I'm still working on it. 325 00:18:39,069 --> 00:18:40,780 It's harder to unlock than I thought, 326 00:18:40,781 --> 00:18:42,324 and now my parents are on my ass. 327 00:18:42,325 --> 00:18:43,619 Yeah, mine too. 328 00:18:43,620 --> 00:18:45,038 Do you think they know? 329 00:18:45,039 --> 00:18:46,584 I'm not sure how. 330 00:18:46,585 --> 00:18:49,380 Oh! 331 00:18:49,381 --> 00:18:51,761 It's okay. We can put it back together. 332 00:18:51,762 --> 00:18:54,182 Who cares? Who cares about a double helix! 333 00:18:54,183 --> 00:18:57,397 Molly, is everything okay? 334 00:18:59,694 --> 00:19:01,572 I screwed up, you guys. 335 00:19:01,573 --> 00:19:03,619 I got something to tell you. 336 00:19:14,473 --> 00:19:15,934 Are you kidding? 337 00:19:15,935 --> 00:19:18,606 I know, I panicked. Your mom is very intimidating. 338 00:19:18,607 --> 00:19:20,735 Well, she has the conviction rate to prove it. 339 00:19:20,736 --> 00:19:23,073 Now you're telling me she's been suspicious of you from the beginning. 340 00:19:23,074 --> 00:19:24,660 Not to mention you're responsible 341 00:19:24,661 --> 00:19:26,705 for only one working bathroom at Timely Coffee. 342 00:19:26,706 --> 00:19:28,291 If they know you saw the robes, 343 00:19:28,292 --> 00:19:30,003 they know you got down the staircase. 344 00:19:30,004 --> 00:19:32,216 Unless they wear their robes to other places, 345 00:19:32,217 --> 00:19:35,430 like the gym, or Whole Foods. 346 00:19:35,431 --> 00:19:37,727 Then again, nothing in my house has changed. 347 00:19:37,728 --> 00:19:39,438 In fact, it's gotten better. 348 00:19:39,439 --> 00:19:42,194 Except for the fact that our parents are having an affair. 349 00:19:42,195 --> 00:19:44,616 No, that's all over. My mom told me this morning. 350 00:19:44,617 --> 00:19:47,121 Well, at least I know why my parents are living in my room. 351 00:19:47,122 --> 00:19:48,290 Dude, I said I'm sorry. 352 00:19:48,291 --> 00:19:49,918 Why didn't you tell us, Molly? 353 00:19:49,919 --> 00:19:51,170 Why didn't you tell me? 354 00:19:51,171 --> 00:19:52,591 Every time I try to tell you guys stuff, 355 00:19:52,592 --> 00:19:53,676 you act like I'm some kid 356 00:19:53,677 --> 00:19:54,678 who can't be believed. 357 00:19:54,679 --> 00:19:55,972 It's not your fault. 358 00:19:55,973 --> 00:19:57,559 This is too much for us to handle, 359 00:19:57,560 --> 00:19:58,728 let alone someone your age. 360 00:19:58,729 --> 00:19:59,771 You're, like, three years older! 361 00:19:59,772 --> 00:20:00,857 This is why I literally tried 362 00:20:00,858 --> 00:20:02,569 to protect you from seeing this. 363 00:20:02,570 --> 00:20:04,447 We can't do this thing if we can't trust each other. 364 00:20:04,448 --> 00:20:05,992 I'm super honest. 365 00:20:05,993 --> 00:20:08,413 Yeah, Molly, maybe a little too honest sometimes. 366 00:20:08,414 --> 00:20:10,250 You know what? Forget it. 367 00:20:10,251 --> 00:20:12,338 If after all we've been through this is how it's gonna be, 368 00:20:12,339 --> 00:20:14,801 then I don't want anything to do with you guys! 369 00:20:14,802 --> 00:20:16,556 Molly, hold on! 370 00:20:29,039 --> 00:20:30,708 - Wow! - Right? 371 00:20:30,709 --> 00:20:33,589 - I have never seen anything like this. - It's amazing. 372 00:20:33,590 --> 00:20:35,175 I mean, he is amazing! 373 00:20:35,176 --> 00:20:37,639 He's also scary, and if Jonah ever finds out 374 00:20:37,640 --> 00:20:39,685 - that you pinched his serum... - Yeah, yeah, yeah. 375 00:20:39,686 --> 00:20:41,312 The guy practically handed it to me. 376 00:20:41,313 --> 00:20:43,441 It's like he wanted us to examine it, okay? 377 00:20:43,442 --> 00:20:47,826 But, yes, I agree, I would very much prefer he didn't find out. 378 00:20:47,827 --> 00:20:49,246 Yeah. 379 00:20:50,415 --> 00:20:52,001 It's truly incredible! 380 00:20:52,002 --> 00:20:53,461 When we synthesize DNA, 381 00:20:53,462 --> 00:20:56,050 we take every precaution to not stretch genetic code 382 00:20:56,051 --> 00:20:59,641 in such a way that it creates a toxin or a disease, but... 383 00:20:59,642 --> 00:21:03,899 Jonah's DNA in this serum when stretched does the opposite! 384 00:21:03,900 --> 00:21:05,653 It creates healing! 385 00:21:05,654 --> 00:21:09,326 I know, it's like a crazy malware in a computer virus. 386 00:21:09,327 --> 00:21:14,504 It spreads like a Belle Creme from the south of France. 387 00:21:14,505 --> 00:21:16,759 Aw, even after 14 straight hours, 388 00:21:16,760 --> 00:21:19,305 your cheese references never fail to impress. 389 00:21:19,306 --> 00:21:21,059 Aw! It's all for you, my love. 390 00:21:22,353 --> 00:21:23,272 Whoa. 391 00:21:25,443 --> 00:21:27,655 Oh... 392 00:21:27,656 --> 00:21:29,200 - You all right? - I think so. 393 00:21:29,201 --> 00:21:30,453 Didn't feel a thing. 394 00:21:35,046 --> 00:21:37,257 Sure you're okay? 395 00:21:37,258 --> 00:21:40,347 Oh, yeah, yeah, I'm just a little lightheaded. 396 00:21:40,348 --> 00:21:41,725 Must be hungry. 397 00:21:41,726 --> 00:21:43,729 Well, we have leftover Thai food in the fridge. 398 00:21:43,730 --> 00:21:45,065 - Okay. - Pad see ew? 399 00:21:45,066 --> 00:21:46,568 Pad see ew, too, babe! 400 00:21:46,569 --> 00:21:47,863 - Love you. - All right. 401 00:22:04,271 --> 00:22:06,108 I didn't realize we had plans. 402 00:22:07,235 --> 00:22:08,403 Where have you been? 403 00:22:09,699 --> 00:22:11,994 I was at the construction site. 404 00:22:11,995 --> 00:22:14,081 They delivered the drill today. 405 00:22:14,082 --> 00:22:15,793 So, this is what you want? 406 00:22:15,794 --> 00:22:17,797 To undermine my authority? 407 00:22:17,798 --> 00:22:20,135 You have authority because I gave it to you. 408 00:22:20,136 --> 00:22:22,974 This is my father's church! 409 00:22:22,975 --> 00:22:24,562 And it's my religion. 410 00:22:27,610 --> 00:22:31,282 Where were you when I gathered all these believers together? 411 00:22:31,283 --> 00:22:34,540 Where were you when I pulled those kids off the streets? 412 00:22:36,376 --> 00:22:40,217 If you think my power comes only from your teachings 413 00:22:40,218 --> 00:22:41,678 or your healing gloves... 414 00:22:41,679 --> 00:22:43,515 Ah, so that's what this is about. 415 00:22:43,516 --> 00:22:45,310 - What? - You're upset 416 00:22:45,311 --> 00:22:47,815 because I gave your husband something I've never given you. 417 00:22:47,816 --> 00:22:49,653 This has nothing to do with Frank. 418 00:22:49,654 --> 00:22:51,907 It's about my father's legacy 419 00:22:51,908 --> 00:22:53,786 that I have devoted my life to. 420 00:22:53,787 --> 00:22:55,749 The church is in the past, Leslie. 421 00:22:57,711 --> 00:23:00,049 You don't want to be around when it goes down. 422 00:23:02,262 --> 00:23:03,429 What? 423 00:23:06,604 --> 00:23:09,651 Your father would be so proud 424 00:23:09,652 --> 00:23:11,405 of everything that you've done... 425 00:23:14,077 --> 00:23:15,496 but you and I... 426 00:23:17,208 --> 00:23:22,093 have become a part of something much, much larger now. 427 00:23:23,470 --> 00:23:25,015 PRIDE. 428 00:23:25,016 --> 00:23:29,149 PRIDE is the only thing that matters. 429 00:23:35,996 --> 00:23:37,833 You have such a big heart. 430 00:23:39,252 --> 00:23:41,298 Your compassion's healed so many. 431 00:23:42,801 --> 00:23:45,598 Now I need you to turn it towards your friends, 432 00:23:45,599 --> 00:23:47,643 because they're falling apart, 433 00:23:47,644 --> 00:23:51,193 and you are the only one with the power to bring them back together. 434 00:23:53,072 --> 00:23:55,033 I need you to do that, 435 00:23:55,034 --> 00:23:56,871 and I need you to do it quickly. 436 00:23:59,543 --> 00:24:01,087 Why, is something wrong? 437 00:24:01,088 --> 00:24:04,010 No. Nothing's wrong. 438 00:24:08,435 --> 00:24:09,897 Not yet, anyway. 439 00:24:15,700 --> 00:24:17,369 Five, six, seven, eight. 440 00:24:17,370 --> 00:24:19,415 One, two, three, four. 441 00:24:19,416 --> 00:24:21,377 Five, six, seven, eight. 442 00:24:21,378 --> 00:24:23,131 One, two, three, four. 443 00:24:23,132 --> 00:24:25,594 Smile, ladies, show me those teeth! 444 00:24:25,595 --> 00:24:27,140 Carol, not you. 445 00:24:28,494 --> 00:24:30,815 Okay, guys, I need to see some attitude. 446 00:24:30,862 --> 00:24:33,602 ♪ ...show her a little swing ♪ 447 00:24:33,820 --> 00:24:35,532 Okay, that was terrible. 448 00:24:38,412 --> 00:24:40,123 Five, six, seven, eight. 449 00:24:40,124 --> 00:24:42,252 - Snap. - ♪ ...the bling-bling, girl ♪ 450 00:24:42,253 --> 00:24:43,881 ♪ There ain't nothing to do ♪ 451 00:24:43,882 --> 00:24:48,015 Okay, guys, point your toes, ready, go. 452 00:24:50,186 --> 00:24:52,189 Those are not splits. What is that? 453 00:24:52,190 --> 00:24:53,567 ♪ Ain't no big thing ♪ 454 00:24:53,568 --> 00:24:55,404 ♪ Just show her a little swing ♪ 455 00:24:59,037 --> 00:25:00,623 All right, cut it! 456 00:25:00,624 --> 00:25:04,296 Someone teach Brittany how to do an eight-count, please! 457 00:25:04,297 --> 00:25:05,926 Hi, Eiffel. What's up? 458 00:25:07,220 --> 00:25:08,429 Do I know you? 459 00:25:08,430 --> 00:25:09,600 Molly. 460 00:25:10,685 --> 00:25:11,853 Molly Hernandez. 461 00:25:11,854 --> 00:25:13,941 I tried out for the team, but um... 462 00:25:13,942 --> 00:25:15,945 I kind of didn't finish my audition. 463 00:25:15,946 --> 00:25:18,909 Right, you were the one menstruating during her routine. 464 00:25:18,910 --> 00:25:22,165 What can I say, I'm all about that blood life. 465 00:25:22,166 --> 00:25:24,044 I was wondering if there was a spot open. 466 00:25:24,045 --> 00:25:26,048 I'm really good, practicing a lot, 467 00:25:26,049 --> 00:25:29,012 and I just want to be a part of something, you know? 468 00:25:29,013 --> 00:25:32,352 Yeah. You know, we have a spot for you. 469 00:25:32,353 --> 00:25:34,941 - Really? - Team manager. 470 00:25:34,942 --> 00:25:37,572 Oh, my God, thank you so much. 471 00:25:37,573 --> 00:25:40,159 Like, I'm gonna be working on routines, designing uniforms? 472 00:25:40,160 --> 00:25:41,830 I have a lot of thoughts on athleisure trends. 473 00:25:41,831 --> 00:25:43,709 Yeah, it's actually more like washing towels 474 00:25:43,710 --> 00:25:45,086 and filling up water bottles, 475 00:25:45,087 --> 00:25:47,132 but, um, you're cool with that, right? 476 00:25:47,133 --> 00:25:48,802 I guess. 477 00:25:48,803 --> 00:25:50,388 Awesome. 478 00:25:50,389 --> 00:25:51,600 Thanks, Mia. 479 00:25:51,601 --> 00:25:53,477 - Molly. - Whatever. 480 00:25:53,478 --> 00:25:54,564 Thanks. 481 00:25:54,565 --> 00:25:56,776 - Yeah, thank you. - Okay. 482 00:25:56,777 --> 00:25:57,778 - Thanks, hon. - It's not a good job, 483 00:25:57,779 --> 00:25:58,948 but someone's gotta do it. 484 00:26:02,831 --> 00:26:06,462 Hey, you all right? 485 00:26:06,463 --> 00:26:09,636 I guess I deserve it, right, since I ruin everything? 486 00:26:09,637 --> 00:26:11,640 You don't ruin everything. 487 00:26:11,641 --> 00:26:14,937 We were all friends. Everything was going great. 488 00:26:14,938 --> 00:26:16,650 That's what I love about you, Molly. 489 00:26:16,651 --> 00:26:19,112 Our parents are killers, the cops are crooked, 490 00:26:19,113 --> 00:26:21,576 and we almost got killed by some gang members. 491 00:26:21,577 --> 00:26:24,707 But you see it as "everything is going great." 492 00:26:24,708 --> 00:26:28,172 Maybe my true super power is my positive attitude. 493 00:26:28,173 --> 00:26:31,220 Now you sound like a poster in my dentist's office. 494 00:26:32,891 --> 00:26:34,977 So does this mean you and I are still friends? 495 00:26:34,978 --> 00:26:37,608 Of course. We share the kind of secret 496 00:26:37,609 --> 00:26:40,321 that nobody else understands. 497 00:26:40,322 --> 00:26:43,077 Yeah. What's the fun of flying if you can't tell anyone? 498 00:26:43,078 --> 00:26:45,249 Or lifting a truck with your bare hands? 499 00:26:47,671 --> 00:26:49,674 You know, I just wish everyone else felt the same. 500 00:26:52,471 --> 00:26:54,518 Well, it's... I gotta go. 501 00:26:56,104 --> 00:26:58,024 All right. Come on. 502 00:27:00,237 --> 00:27:02,616 Hey, hon. I have lunch. 503 00:27:02,617 --> 00:27:04,411 No, no, can't eat, not now, not when there's 504 00:27:04,412 --> 00:27:05,999 so much science to be achieved. 505 00:27:08,128 --> 00:27:10,674 You do realize that Jonah's serum, if harnessed properly, 506 00:27:10,675 --> 00:27:12,595 could reverse the aging process. 507 00:27:12,596 --> 00:27:16,561 The chance to cheat death is right at our fingertips! Hah! 508 00:27:16,562 --> 00:27:19,232 Jesus, Dale, this is why you need to stick to decaf. 509 00:27:19,233 --> 00:27:22,071 Imagine the ability to live together forever, Mama Bear! 510 00:27:22,072 --> 00:27:24,284 Eternity with the one that I love. 511 00:27:24,285 --> 00:27:25,914 What could be better? 512 00:27:27,751 --> 00:27:31,423 Oh! That was the greatest kiss I've ever experienced. 513 00:27:31,424 --> 00:27:34,221 It was like this... this... this explosion of color, 514 00:27:34,222 --> 00:27:35,724 but in my mouth! 515 00:27:35,725 --> 00:27:37,728 Oh, shit. 516 00:27:37,729 --> 00:27:39,397 I love you, Stacey Yorkes. 517 00:27:39,398 --> 00:27:42,362 Your auburn curls, your scratchy, adorable voice, 518 00:27:42,363 --> 00:27:45,117 your shoes... I mean, Crocs! What are Crocs! 519 00:27:45,118 --> 00:27:47,581 Crocs are a gift from God, don't you think? 520 00:27:47,582 --> 00:27:49,752 That drop... you've been infected! 521 00:27:49,753 --> 00:27:51,380 Infected with love! 522 00:27:51,381 --> 00:27:54,177 - Oh, you're tripping... on Jonah. - Whoo! 523 00:27:54,178 --> 00:27:56,306 What? 524 00:27:58,604 --> 00:28:00,984 Who is at our front door right now? 525 00:28:03,488 --> 00:28:05,701 Oh, crap. It's the Wilders. 526 00:28:05,702 --> 00:28:07,078 The G-man? Invite him in! 527 00:28:07,079 --> 00:28:08,873 I love that big, bald teddy bear! 528 00:28:10,085 --> 00:28:12,715 Okay. Hello? 529 00:28:12,716 --> 00:28:14,760 Stacey, we need to talk to you. 530 00:28:14,761 --> 00:28:15,846 It's about Molly. 531 00:28:15,847 --> 00:28:18,392 Molly! I love Molly so much, 532 00:28:18,393 --> 00:28:20,606 with the little kitty cats. Hey, we should get a cat! 533 00:28:21,817 --> 00:28:23,402 Um, we would love to, 534 00:28:23,403 --> 00:28:26,116 but we're, um, deep into something over here, 535 00:28:26,117 --> 00:28:28,495 I mean, harmful things that you could be exposed to. 536 00:28:28,496 --> 00:28:30,584 Is there any way we could talk tonight at the open house? 537 00:28:30,585 --> 00:28:31,753 Oh, it's so hot. It's so, so hot! 538 00:28:31,754 --> 00:28:33,005 I've never been... 539 00:28:33,006 --> 00:28:36,178 Oh, yeah... if we make it. 540 00:28:37,348 --> 00:28:40,144 Isn't this kind of depressing? 541 00:28:40,145 --> 00:28:42,148 Why not just order some new stuff from Crate & Barrel? 542 00:28:42,149 --> 00:28:43,735 Vaughn, if you're gonna be my new assistant, 543 00:28:43,736 --> 00:28:45,321 there's something you need to know about me. 544 00:28:45,322 --> 00:28:46,783 I don't believe I agreed to that. 545 00:28:46,784 --> 00:28:50,206 I have a deep reverence for the church, 546 00:28:50,207 --> 00:28:53,755 and this area is where the history of our movement has been stored. 547 00:28:53,756 --> 00:28:55,174 Like... like this. 548 00:28:55,175 --> 00:28:57,763 This is the first podium 549 00:28:57,764 --> 00:29:00,102 from the original building over on 4th Street. 550 00:29:02,691 --> 00:29:05,361 And those... those... those chairs. 551 00:29:05,362 --> 00:29:08,576 They lined the hallway of the intake area for 12 years. 552 00:29:08,577 --> 00:29:11,081 Think about all the lives that were changed 553 00:29:11,082 --> 00:29:13,546 while people sat in these chairs. 554 00:29:15,424 --> 00:29:18,763 - Whoa. - What? 555 00:29:18,764 --> 00:29:22,104 Shut the front door! 556 00:29:25,235 --> 00:29:27,071 That's a nice desk. 557 00:29:27,072 --> 00:29:28,742 This desk belonged to David Ellerh. 558 00:29:28,743 --> 00:29:32,290 This is the desk where he wrote The Book of Gibborim. 559 00:29:32,291 --> 00:29:34,503 - Wow. - I have to have this desk. 560 00:29:34,504 --> 00:29:35,839 Mark it down. 561 00:29:35,840 --> 00:29:37,968 Are you sure Leslie will be okay with that? 562 00:29:37,969 --> 00:29:40,140 Yes. Yes. Yes. 563 00:29:41,977 --> 00:29:44,649 I bet all of this stuff belonged to him. 564 00:29:53,584 --> 00:29:56,047 Mr. Dean? Are you... 565 00:29:58,844 --> 00:30:01,474 Mr. Dean? 566 00:30:07,612 --> 00:30:08,739 - Get out! - Mr. Dean? 567 00:30:10,408 --> 00:30:11,452 Mr. Dean? 568 00:30:12,747 --> 00:30:14,124 Is something wrong? 569 00:30:21,557 --> 00:30:23,726 Welcome to Atlas Academy's Annual Open House. 570 00:30:23,727 --> 00:30:26,439 Our students and faculty have been preparing 571 00:30:26,440 --> 00:30:27,901 for this night for months... 572 00:30:27,902 --> 00:30:29,613 ...and we're all thrilled 573 00:30:29,614 --> 00:30:31,909 to share what we've been up to. 574 00:30:31,910 --> 00:30:35,124 We have student club booths for you to visit, 575 00:30:35,125 --> 00:30:38,130 as well as special displays throughout the campus. 576 00:30:38,131 --> 00:30:39,842 What's wrong with him? 577 00:30:39,843 --> 00:30:41,386 Allergy medicine. 578 00:30:41,387 --> 00:30:43,683 He's very sensitive to the antihistamines. 579 00:30:43,684 --> 00:30:45,812 - Honey? - The dog... 580 00:30:45,813 --> 00:30:48,610 Honey, please. 581 00:30:48,611 --> 00:30:53,160 Oh, so bright. It's all so bright. 582 00:30:53,161 --> 00:30:55,165 He's okay. He's fine. 583 00:30:56,752 --> 00:30:59,213 I am certain there is something surprising 584 00:30:59,214 --> 00:31:01,802 waiting for you at this year's open house. 585 00:31:01,803 --> 00:31:05,351 Now, for the past decade, we have been recognizing 586 00:31:05,352 --> 00:31:08,482 our outstanding students and their dedicated mentors... 587 00:31:08,483 --> 00:31:11,781 Do not even think of going to stand by him. 588 00:31:11,782 --> 00:31:15,287 I won't. Just please don't make this awkward. 589 00:31:15,288 --> 00:31:17,375 He's the one making it awkward. 590 00:31:17,376 --> 00:31:21,884 ...tradition, and one I look forward to greatly each year. 591 00:31:21,885 --> 00:31:25,642 One of my favorite aspects of this open house is the chance 592 00:31:25,643 --> 00:31:27,604 to experience some of the fruits 593 00:31:27,605 --> 00:31:30,484 of our students' scholarly and creative activity. 594 00:31:30,485 --> 00:31:34,033 We learn more from our students themselves... 595 00:31:34,034 --> 00:31:36,873 It's not like your father to miss something like this. 596 00:31:38,042 --> 00:31:39,962 I'm sure he'll show up. 597 00:31:39,963 --> 00:31:43,928 ...you will see many impressive examples of that. 598 00:31:43,929 --> 00:31:46,976 No, Dad, this is a straight-up assembly. 599 00:31:46,977 --> 00:31:48,270 You're supposed to just listen. 600 00:31:48,271 --> 00:31:49,940 Mr. Stein, you had a question? 601 00:31:49,941 --> 00:31:51,401 Will there be an opportunity 602 00:31:51,402 --> 00:31:53,740 to interface with the faculty this evening? 603 00:31:53,741 --> 00:31:55,367 I wanted to personally thank 604 00:31:55,368 --> 00:31:57,204 each and every one of my son's instructors. 605 00:31:57,205 --> 00:32:00,335 They've helped mold him into a fine young man. 606 00:32:00,336 --> 00:32:02,966 We welcome input from all our parents. 607 00:32:02,967 --> 00:32:06,390 Now, if you'll proceed to your first classrooms. 608 00:32:20,043 --> 00:32:21,629 Upend the patriarchy! 609 00:32:21,630 --> 00:32:25,177 I built it myself, using recycled oceanic waste. 610 00:32:25,178 --> 00:32:27,473 We're taking it to Sacramento next week. 611 00:32:27,474 --> 00:32:29,813 ♪ Just show her a little swing ♪ 612 00:32:34,488 --> 00:32:38,621 So, these are your people now? 613 00:32:38,622 --> 00:32:40,708 Eiffel appreciates me. 614 00:32:40,709 --> 00:32:42,212 Maria, fill that up. 615 00:32:44,926 --> 00:32:47,556 What? She's a dancer. Hydration's important. 616 00:32:47,557 --> 00:32:49,810 Not as important as self-respect. 617 00:32:49,811 --> 00:32:51,187 Everyone has to start somewhere. 618 00:32:51,188 --> 00:32:54,026 I'm fine. I got grit and friends, 619 00:32:54,027 --> 00:32:55,655 which is more than you can say. 620 00:32:55,656 --> 00:32:57,576 We can't let this country be run by a dictator! 621 00:32:57,577 --> 00:32:59,746 Don't you know your rights are being violated? 622 00:32:59,747 --> 00:33:02,293 What happened? You guys staged a coup? 623 00:33:02,294 --> 00:33:04,506 More like you abdicated. 624 00:33:04,507 --> 00:33:06,635 Sorry, Gert, the revolution stops for no one. 625 00:33:06,636 --> 00:33:08,723 Also, we thought that undermining the patriarchy 626 00:33:08,724 --> 00:33:10,602 was too mild a response to recent events. 627 00:33:10,603 --> 00:33:12,272 We're going straight at it. 628 00:33:16,030 --> 00:33:18,492 Yes, yes, you are. 629 00:33:22,459 --> 00:33:24,170 Not at the Gib booth this year? 630 00:33:24,171 --> 00:33:26,216 I basically was the Gib booth. 631 00:33:26,217 --> 00:33:28,053 Me, standing alone with my dad, 632 00:33:28,054 --> 00:33:30,349 while Atlas moms ask for his autograph. 633 00:33:30,350 --> 00:33:32,646 So, no. No Gib booth this year. 634 00:33:32,647 --> 00:33:34,858 Kind of looks like he's got his own booth. 635 00:33:34,859 --> 00:33:36,862 Oh, I knew he'd come. Hey, Dad! 636 00:33:36,863 --> 00:33:38,406 Hey, kiddo. 637 00:33:38,407 --> 00:33:40,118 - You're late! - I know, I'm sorry about that. 638 00:33:40,119 --> 00:33:41,454 Have you seen your mom? 639 00:33:41,455 --> 00:33:43,668 Okay. 640 00:33:43,669 --> 00:33:47,634 Look, I know things are weird, but it'll feel more normal soon. 641 00:33:47,635 --> 00:33:50,807 You'll stay over at our new place, 642 00:33:50,808 --> 00:33:53,270 and then we can have dinner, Janet, me, and you, 643 00:33:53,271 --> 00:33:55,440 and she is an amazing cook. 644 00:33:55,441 --> 00:33:56,902 You won't believe... 645 00:33:56,903 --> 00:34:00,786 Dad, have you tried talking to her about all this? 646 00:34:08,175 --> 00:34:10,221 - Doing okay? - Mm-hmm. 647 00:34:12,727 --> 00:34:14,229 It would be all right if you weren't. 648 00:34:18,154 --> 00:34:21,910 You've always been my right hand in PRIDE. 649 00:34:21,911 --> 00:34:24,416 That's funny, I thought you were mine. 650 00:34:27,422 --> 00:34:32,222 Things always ran flawlessly because we ran them. 651 00:34:32,223 --> 00:34:35,438 Both of us know how to stay focused on the big picture. 652 00:34:36,900 --> 00:34:38,904 It's all about the forest, not the trees. 653 00:34:40,783 --> 00:34:45,165 You're saying my husband screwing Janet Stein is a tree. 654 00:34:45,166 --> 00:34:47,754 When I had to make hard decisions about Frank, 655 00:34:47,755 --> 00:34:50,175 the others questioned my motives, 656 00:34:50,176 --> 00:34:51,846 but you stood by me. 657 00:34:52,973 --> 00:34:54,059 I did. 658 00:34:55,353 --> 00:34:57,147 And I'm here now, 659 00:34:57,148 --> 00:34:59,653 telling you it's time to double down, 660 00:34:59,654 --> 00:35:00,948 not back off. 661 00:35:03,327 --> 00:35:05,415 I don't know if I can. 662 00:35:08,212 --> 00:35:09,841 I am just... 663 00:35:10,968 --> 00:35:13,764 I'm so angry. 664 00:35:13,765 --> 00:35:16,144 What if I told you Janet and Robert 665 00:35:16,145 --> 00:35:18,107 were ending their affair together? 666 00:35:19,569 --> 00:35:21,029 Would you take him back? 667 00:35:24,202 --> 00:35:26,081 It would mean so much to Jonah. 668 00:35:33,179 --> 00:35:36,978 Family is everything, isn't it? 669 00:35:48,167 --> 00:35:51,005 Do you think this is made with agave? 670 00:35:51,006 --> 00:35:53,343 Are you Stacey Yorkes all of a sudden? 671 00:35:53,344 --> 00:35:55,848 Well, processed sugar's the devil's jet fuel. 672 00:35:55,849 --> 00:35:56,893 Uh... 673 00:36:05,702 --> 00:36:08,332 I'm glad to hear Victor's taking care of his health. 674 00:36:09,961 --> 00:36:11,462 Now I need to know that you're focused 675 00:36:11,463 --> 00:36:12,633 on the health of your marriage. 676 00:36:14,177 --> 00:36:16,766 And why do you need to know that? 677 00:36:17,935 --> 00:36:19,103 PRIDE isn't the only thing 678 00:36:19,104 --> 00:36:20,355 that's happening in the world. 679 00:36:20,356 --> 00:36:23,069 But it's the most important. 680 00:36:23,070 --> 00:36:25,825 Not just for us, but for all of us. 681 00:36:25,826 --> 00:36:29,039 I think that you can leave the rest of humanity 682 00:36:29,040 --> 00:36:31,420 out of my extramarital affair, thank you. 683 00:36:36,723 --> 00:36:39,268 I was sad. I was lonely. 684 00:36:39,269 --> 00:36:41,816 So was Robert. It happened. 685 00:36:45,281 --> 00:36:46,325 And it's over. 686 00:36:47,953 --> 00:36:49,204 You'll tell him that. 687 00:36:49,205 --> 00:36:50,959 Unless you'd like to. 688 00:37:06,448 --> 00:37:08,662 Victor. 689 00:37:10,206 --> 00:37:12,209 - Hello. - Robert. 690 00:37:12,210 --> 00:37:16,092 Listen, I never got a chance to thank you. 691 00:37:16,093 --> 00:37:17,386 Uh... 692 00:37:17,387 --> 00:37:19,473 You took care of Janet when I couldn't. 693 00:37:19,474 --> 00:37:20,727 I appreciate that. 694 00:37:22,815 --> 00:37:23,733 Okay. 695 00:37:30,539 --> 00:37:35,966 Listen, Victor, let go. 696 00:37:38,763 --> 00:37:41,977 We need to meet Chase's physics teacher, remember? 697 00:37:41,978 --> 00:37:43,313 Oh, yeah. 698 00:37:56,131 --> 00:37:57,884 Oh, God. 699 00:37:57,885 --> 00:37:59,178 - Hey. - What? 700 00:37:59,179 --> 00:38:00,931 - Isn't that Gert's club? - Is it? 701 00:38:00,932 --> 00:38:02,852 - She was so excited about it. - Yeah. 702 00:38:02,853 --> 00:38:06,067 I don't know if I'll ever feel excitement again... 703 00:38:06,068 --> 00:38:09,949 laughter, joy. 704 00:38:09,950 --> 00:38:11,787 You know, if this is how I feel 705 00:38:11,788 --> 00:38:13,624 after just a little microdose of Jonah, 706 00:38:13,625 --> 00:38:15,460 I can't imagine what Victor's going through 707 00:38:15,461 --> 00:38:18,091 - with that massive withdrawal, right? - Yeah. 708 00:38:18,092 --> 00:38:21,014 Oh, great. This can't be good. 709 00:38:24,062 --> 00:38:26,233 - Hello, friends. - Hi. 710 00:38:27,360 --> 00:38:28,947 You two finally got a minute? 711 00:38:32,495 --> 00:38:33,455 Yeah. 712 00:38:41,096 --> 00:38:43,560 What do the Wilders have to talk to the Yorkes about? 713 00:38:44,728 --> 00:38:46,147 Must be about Molly. 714 00:38:46,148 --> 00:38:48,318 Text everyone to meet up. 715 00:38:49,780 --> 00:38:50,866 You do it. 716 00:38:53,412 --> 00:38:54,330 Fine. 717 00:38:56,084 --> 00:38:57,962 We made a mistake not coming to you first. 718 00:38:57,963 --> 00:39:00,008 Well, that's an understatement. 719 00:39:00,009 --> 00:39:02,889 But we need to move quickly if we're gonna keep it off Jonah's radar. 720 00:39:02,890 --> 00:39:04,266 Do you think Molly told Gert? 721 00:39:04,267 --> 00:39:05,476 I mean, they bicker a lot, 722 00:39:05,477 --> 00:39:06,813 but they're really quite close. 723 00:39:06,814 --> 00:39:08,400 - What about the other kids? - Does Alex know? 724 00:39:09,904 --> 00:39:11,865 Honestly, we don't know. 725 00:39:11,866 --> 00:39:13,034 But we'll handle him. 726 00:39:13,035 --> 00:39:16,207 Just like you will handle Molly. 727 00:39:16,208 --> 00:39:18,629 - Handle? - What exactly do you mean by that? 728 00:39:18,630 --> 00:39:19,923 We don't want to hurt her. 729 00:39:19,924 --> 00:39:22,093 That's the whole point. 730 00:39:22,094 --> 00:39:25,266 This is more of an extraction, a quarantine. 731 00:39:25,267 --> 00:39:27,437 Back in the day, I prepared the Hernandezes' will. 732 00:39:27,438 --> 00:39:29,652 This morning, I remembered something from it. 733 00:39:37,751 --> 00:39:41,716 No. No way. We will not do that to her. 734 00:39:41,717 --> 00:39:43,637 How do you think that'll make her feel? 735 00:39:43,638 --> 00:39:45,724 Safe. Protected. 736 00:39:45,725 --> 00:39:47,061 Alive. 737 00:39:48,815 --> 00:39:50,985 If Jonah finds out, 738 00:39:50,986 --> 00:39:52,905 hell, even if Tina does, 739 00:39:52,906 --> 00:39:54,618 there's no saying what comes next. 740 00:40:04,930 --> 00:40:06,850 We know the Wilders know about Molly. 741 00:40:06,851 --> 00:40:08,729 So, if they told the Yorkes... 742 00:40:08,730 --> 00:40:10,816 Then they're probably wondering if we're talking. 743 00:40:10,817 --> 00:40:12,485 'Cause if Molly told me, then... 744 00:40:12,486 --> 00:40:14,489 You could've told all of us. 745 00:40:14,490 --> 00:40:17,037 We just need this goddamn thing to decrypt. 746 00:40:17,038 --> 00:40:19,166 What happens when it does? 747 00:40:19,167 --> 00:40:22,130 Have you thought about that? 748 00:40:22,131 --> 00:40:24,845 Well, then it's out of our hands, which I'm okay with. 749 00:40:26,097 --> 00:40:27,975 Yeah, me too. 750 00:40:27,976 --> 00:40:29,937 They did this. 751 00:40:29,938 --> 00:40:32,275 Exactly. 752 00:40:32,276 --> 00:40:35,156 They need to be held accountable for their actions. 753 00:40:35,157 --> 00:40:37,870 Yeah, at least you'll still have your dad. 754 00:40:37,871 --> 00:40:41,086 Super. Frank Dean can raise us all. 755 00:40:42,714 --> 00:40:45,886 Being here tonight feels totally ridiculous, 756 00:40:45,887 --> 00:40:48,850 like we're living fake lives or something. 757 00:40:48,851 --> 00:40:51,564 Yeah, well, we are... 758 00:40:51,565 --> 00:40:54,904 ...but shit's about to get really real. 759 00:40:54,905 --> 00:40:58,579 Stay in touch tonight in case anything happens. 760 00:41:00,249 --> 00:41:02,043 Great, thanks for calming us down. 761 00:41:02,044 --> 00:41:04,550 Yup, really gonna sleep well tonight. 762 00:41:16,364 --> 00:41:18,952 - Honey. - Frank. 763 00:41:18,953 --> 00:41:21,624 Hey, I didn't know you were here. 764 00:41:21,625 --> 00:41:24,505 Karolina's just going to meet me at the car. 765 00:41:24,506 --> 00:41:26,091 Hmm. 766 00:41:26,092 --> 00:41:28,388 Well, I thought maybe we could talk a little first. 767 00:41:32,146 --> 00:41:33,398 About this. 768 00:41:48,053 --> 00:41:49,680 Very nice to meet you. 769 00:41:49,681 --> 00:41:51,433 Thanks for your time, Coach. 770 00:41:51,434 --> 00:41:54,607 Take it easy. You've got a good kid on your hands there. 771 00:42:16,234 --> 00:42:18,613 What the...? 772 00:42:18,614 --> 00:42:22,245 On Monday, you are gonna make a public apology to my son 773 00:42:22,246 --> 00:42:24,416 and reinstate him to the lacrosse team. 774 00:42:24,417 --> 00:42:25,586 Do we have a deal? 775 00:42:25,587 --> 00:42:26,629 Sure, sure. 776 00:42:26,630 --> 00:42:28,508 Yeah? Good. 777 00:42:30,597 --> 00:42:31,515 Thank you. 778 00:42:42,411 --> 00:42:44,247 These Brentwood parents! 779 00:42:44,248 --> 00:42:46,586 You have to explain everything to me now, Leslie. 780 00:42:46,587 --> 00:42:48,130 There are bits and pieces... 781 00:42:48,131 --> 00:42:51,638 I don't know if they're visions or memories. 782 00:42:51,639 --> 00:42:53,683 I was starting to think I was crazy, 783 00:42:53,684 --> 00:42:55,395 but this is not in my head. 784 00:42:56,815 --> 00:42:58,652 Frank, can we just talk about this at home? 785 00:42:58,653 --> 00:43:00,238 I'm not sure I'm going home. 786 00:43:03,411 --> 00:43:04,873 Who is Jonah? 787 00:43:10,175 --> 00:43:13,933 Jonah came to my father many years ago... 788 00:43:16,647 --> 00:43:20,655 confirming things that he'd been thinking about his entire life. 789 00:43:22,449 --> 00:43:24,453 What things? 790 00:43:25,957 --> 00:43:29,714 What's really possible in the world. 791 00:43:29,715 --> 00:43:32,219 And what is possible? 792 00:43:34,014 --> 00:43:38,063 Leslie, I've seen what Jonah can do. The gloves? 793 00:43:38,064 --> 00:43:40,026 I know that's just the beginning. 794 00:43:41,989 --> 00:43:44,578 Is he what David wrote about? 795 00:43:46,038 --> 00:43:48,543 Is he the one who saw the full Spectrum? 796 00:43:48,544 --> 00:43:50,046 Is he the Being? 797 00:43:53,303 --> 00:43:56,643 Yes. He is. 798 00:43:59,983 --> 00:44:02,487 And why keep that from me? 799 00:44:02,488 --> 00:44:04,533 No one loves the church more than me, Leslie, 800 00:44:04,534 --> 00:44:05,744 and I want to be a part of this. 801 00:44:05,745 --> 00:44:09,543 You are a part of it, a big part. 802 00:44:09,544 --> 00:44:11,296 But you stepped into something 803 00:44:11,297 --> 00:44:13,467 that was already in motion... 804 00:44:13,468 --> 00:44:14,845 that was so big 805 00:44:14,846 --> 00:44:18,978 and involved me in a way that... 806 00:44:18,979 --> 00:44:20,858 maybe I was... 807 00:44:22,904 --> 00:44:24,281 or am... 808 00:44:26,327 --> 00:44:27,664 ashamed of. 809 00:44:29,291 --> 00:44:31,630 What do you have to be ashamed of? 810 00:44:38,936 --> 00:44:42,150 My relationship with Jonah. 811 00:45:08,579 --> 00:45:09,496 Hey. 812 00:45:13,254 --> 00:45:14,757 Have you seen Chase? 813 00:45:14,758 --> 00:45:16,802 I'm all turned around here. 814 00:45:16,803 --> 00:45:19,098 No. No, I haven't, 815 00:45:19,099 --> 00:45:22,397 but I'm glad to have a minute with you. 816 00:45:25,988 --> 00:45:29,243 I don't understand why you're not returning my calls. 817 00:45:29,244 --> 00:45:32,166 Oh, come on. 818 00:45:32,167 --> 00:45:35,005 Robert, we both know how hard this has been. 819 00:45:35,006 --> 00:45:37,343 For both of us. 820 00:45:37,344 --> 00:45:39,556 But now that it's all out in the open, 821 00:45:39,557 --> 00:45:40,643 we can move forward. 822 00:45:44,358 --> 00:45:45,777 What? 823 00:45:45,778 --> 00:45:49,284 When I think about it, it was such a dumb dream. 824 00:45:50,621 --> 00:45:53,584 I... I was gonna spend my life 825 00:45:53,585 --> 00:45:55,630 doing research on gravitational fields. 826 00:45:55,631 --> 00:45:58,010 Even just saying that out loud, it sounds really embarrassing. 827 00:45:58,011 --> 00:45:59,972 It's not! You could go back to that. 828 00:45:59,973 --> 00:46:01,392 No, um... 829 00:46:03,187 --> 00:46:04,941 I don't think I could. 830 00:46:06,987 --> 00:46:08,741 I'm Janet Stein now. 831 00:46:10,452 --> 00:46:11,912 For better or worse. 832 00:46:11,913 --> 00:46:13,332 Remember that vow? 833 00:46:17,925 --> 00:46:20,055 When he hurts you... 834 00:46:21,600 --> 00:46:24,270 - and Chase... - Not anymore. He's changed. 835 00:46:24,271 --> 00:46:26,483 But you are locked in a cycle of abuse. 836 00:46:26,484 --> 00:46:27,861 This is how it always goes. 837 00:46:27,862 --> 00:46:30,074 I appreciate that you've clearly read 838 00:46:30,075 --> 00:46:33,163 a number of scholarly articles and self-help books, 839 00:46:33,164 --> 00:46:36,252 but this situation is impossible to understand from the outside, 840 00:46:36,253 --> 00:46:38,550 so I'm not gonna try to explain it. 841 00:46:40,679 --> 00:46:43,059 I've been given an extra moment. 842 00:46:46,232 --> 00:46:48,152 I'm gonna take it. 843 00:46:50,490 --> 00:46:51,450 Goodbye, Robert. 844 00:47:35,246 --> 00:47:37,499 Guess I'm just gonna have to carry this with me 845 00:47:37,500 --> 00:47:39,045 everywhere until it's finished. 846 00:47:39,046 --> 00:47:41,843 Well, if you've got nothing else to do... 847 00:47:43,513 --> 00:47:44,806 while you wait, 848 00:47:44,807 --> 00:47:47,354 how about my mom's password? 849 00:47:49,274 --> 00:47:51,444 Don't think I've forgotten. 850 00:47:51,445 --> 00:47:54,325 Uh, no, I told you, I just guessed. 851 00:47:54,326 --> 00:47:55,745 No. No, you didn't. 852 00:47:55,746 --> 00:47:56,748 You knew. 853 00:48:00,673 --> 00:48:02,216 And you're gonna tell me how 854 00:48:02,217 --> 00:48:03,804 right now. 855 00:48:10,943 --> 00:48:12,027 Hey, Moll. 856 00:48:12,028 --> 00:48:14,198 What's going on? 857 00:48:14,199 --> 00:48:17,413 Before you say anything, please, let us just explain. 858 00:48:17,414 --> 00:48:19,543 Why is my stuff packed? 859 00:48:19,544 --> 00:48:23,759 Well, given your recent interest in your heritage 860 00:48:23,760 --> 00:48:25,680 and birth parents and things like that... 861 00:48:25,681 --> 00:48:27,892 We thought that you might want to explore 862 00:48:27,893 --> 00:48:29,646 your roots just a little further. 863 00:48:29,647 --> 00:48:31,107 No. 864 00:48:31,108 --> 00:48:35,282 You have a second cousin in Montebello. 865 00:48:35,283 --> 00:48:38,455 Her name is Graciela, and she's so excited to have you come stay. 866 00:48:38,456 --> 00:48:40,167 - Very excited. - Who is Graciela? 867 00:48:40,168 --> 00:48:43,799 She was very close with your birth parents... 868 00:48:43,800 --> 00:48:45,093 Then why have I never heard of her? 869 00:48:45,094 --> 00:48:47,097 - Well... - Why are you guys doing this? 870 00:48:47,098 --> 00:48:49,978 - You're giving me away? - Okay, that's not what's happening. 871 00:48:49,979 --> 00:48:51,690 - What's wrong? - They're getting rid of me! 872 00:48:51,691 --> 00:48:53,485 - That is not true. - Where? Why? 873 00:48:53,486 --> 00:48:55,698 We just thought it would be best. 874 00:48:55,699 --> 00:48:57,326 Best for who? Not for her. 875 00:48:57,327 --> 00:49:01,084 Gert, there are things going on you can't understand. 876 00:49:01,085 --> 00:49:02,921 Then explain it to me. 877 00:49:02,922 --> 00:49:05,008 You do realize this is her worst nightmare! 878 00:49:05,009 --> 00:49:06,804 Listen to me. This is difficult 879 00:49:06,805 --> 00:49:09,016 for everybody here, but we need... 880 00:49:09,017 --> 00:49:11,145 No, I won't! You can't! 881 00:49:11,146 --> 00:49:13,651 Yes, Molly, I can. 882 00:49:13,652 --> 00:49:14,987 Then try it! 883 00:49:16,073 --> 00:49:17,450 We need a minute. 884 00:49:31,395 --> 00:49:33,941 You can't use your powers right here. 885 00:49:33,942 --> 00:49:35,820 I don't want to live somewhere else. 886 00:49:35,821 --> 00:49:37,615 Why are they doing this to me? 887 00:49:37,616 --> 00:49:39,619 Because they know you saw. 888 00:49:39,620 --> 00:49:41,874 We all saw. 889 00:49:41,875 --> 00:49:44,336 Why'd I have to say that stuff to the Wilders? 890 00:49:44,337 --> 00:49:45,590 It's okay. It's okay. 891 00:49:45,591 --> 00:49:47,134 We're gonna get you out of this. 892 00:49:47,135 --> 00:49:49,430 You just can't use your powers right now, 893 00:49:49,431 --> 00:49:51,058 or else it's all gonna be worse. 894 00:49:51,059 --> 00:49:54,567 No, it's not. This is the worst! 895 00:49:58,365 --> 00:50:00,202 Molly, you're gonna get through this. 896 00:50:00,203 --> 00:50:02,540 You're the strongest out of all of us, 897 00:50:02,541 --> 00:50:05,003 and I'm not gonna let anything bad happen to you, 898 00:50:05,004 --> 00:50:06,006 not now, not ever. 899 00:50:07,383 --> 00:50:09,554 We're sisters. 900 00:50:09,555 --> 00:50:12,770 We're sisters forever, and nothing's ever gonna change that. 901 00:50:22,455 --> 00:50:24,501 For now, you have to go. 902 00:50:43,790 --> 00:50:45,209 What are you doing in here? 903 00:50:48,132 --> 00:50:50,302 I thought we had an agreement. 904 00:50:50,303 --> 00:50:53,141 What? 905 00:50:53,142 --> 00:50:55,730 You were never supposed to be in here without me. 906 00:50:55,731 --> 00:50:58,110 No, that's not... 907 00:50:59,572 --> 00:51:01,533 Sorry, I didn't think it was a problem. 908 00:51:01,534 --> 00:51:04,288 I mean, we've been working together. This is ours. 909 00:51:04,289 --> 00:51:05,207 Ours! 910 00:51:07,086 --> 00:51:09,884 That's funny. 911 00:51:11,846 --> 00:51:14,434 Was it your money that paid for it? 912 00:51:16,146 --> 00:51:17,649 Was it your work, 913 00:51:17,650 --> 00:51:21,280 all the long hours when no one else was interested, 914 00:51:21,281 --> 00:51:24,119 that brought this entire operation into existence? 915 00:51:24,120 --> 00:51:26,374 - This is exhausting. - What? 916 00:51:26,375 --> 00:51:28,545 I thought we were moving on to something else. 917 00:51:28,546 --> 00:51:31,552 What? What were we moving on to? 918 00:51:33,138 --> 00:51:34,557 Father and son, 919 00:51:34,558 --> 00:51:36,478 playing together at the beach? 920 00:51:38,315 --> 00:51:39,609 I'm an idiot. 921 00:51:39,610 --> 00:51:42,533 I am making you a man! 922 00:51:43,785 --> 00:51:46,038 But you don't want that, do you? 923 00:51:46,039 --> 00:51:47,499 You want to be a baby. 924 00:51:47,500 --> 00:51:49,420 You did it again! 925 00:51:49,421 --> 00:51:51,633 You tricked me into thinking you changed, 926 00:51:51,634 --> 00:51:53,804 but you know what, I'm done now. 927 00:51:53,805 --> 00:51:56,183 - What? - It would've been better if you just... 928 00:52:01,529 --> 00:52:04,492 Dad. Dad, I'm sorry. 929 00:52:06,246 --> 00:52:07,916 Dad, don't. 930 00:52:23,238 --> 00:52:24,909 Dad, please. 931 00:52:29,250 --> 00:52:32,758 No. Please don't. Please. 932 00:53:06,324 --> 00:53:11,324 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com