1 00:00:08,967 --> 00:00:10,718 Previously, on Marvel's Runaways... 2 00:00:10,719 --> 00:00:13,638 I used to have someone, and now I'm all alone. 3 00:00:13,639 --> 00:00:15,390 You're not alone. Promise. 4 00:00:17,476 --> 00:00:20,144 Something really weird is going on with me. 5 00:00:22,189 --> 00:00:24,148 The day that you get your bracelet 6 00:00:24,149 --> 00:00:25,858 is one that you'll never forget. 7 00:00:25,859 --> 00:00:27,360 Kind of feel like I was born with mine. 8 00:00:27,361 --> 00:00:28,528 I've actually never taken it off. 9 00:00:34,576 --> 00:00:35,993 Get away from her! 10 00:00:37,037 --> 00:00:38,079 Hey! 11 00:00:38,080 --> 00:00:39,248 You're dead! 12 00:00:40,290 --> 00:00:42,124 Chase? What happened? 13 00:00:42,125 --> 00:00:43,292 I'm getting you out of here. 14 00:00:43,293 --> 00:00:45,002 It's the damn box. 15 00:00:45,003 --> 00:00:47,421 It's having dematerialization problems. 16 00:00:47,422 --> 00:00:49,215 It's time. 17 00:00:49,216 --> 00:00:51,801 Destiny, she's in the church. I know that girl! 18 00:00:51,802 --> 00:00:53,469 I wanna see, too! 19 00:00:53,470 --> 00:00:55,179 - Wait, don't! - No! 20 00:00:55,180 --> 00:00:56,889 What the hell was that? 21 00:00:56,890 --> 00:00:58,225 I think our parents killed that girl. 22 00:01:39,224 --> 00:01:43,770 "I, at this time, saw blessings spread around me like a sea. 23 00:01:46,773 --> 00:01:51,319 Thus, while the days flew by and the years passed on... 24 00:01:51,320 --> 00:01:54,239 from nature overflowing on my soul... 25 00:01:57,534 --> 00:02:00,453 I had received so much... 26 00:02:00,454 --> 00:02:02,456 that every thought was steeped in feeling. 27 00:02:04,333 --> 00:02:08,169 I was only then contented, when with bliss ineffable 28 00:02:08,170 --> 00:02:11,964 I felt the sentiment being spread over all that moves 29 00:02:11,965 --> 00:02:14,216 and all that seemeth still. 30 00:02:14,217 --> 00:02:17,928 Over all that, lost beyond the reach 31 00:02:17,929 --> 00:02:19,889 of thought and human knowledge, 32 00:02:19,890 --> 00:02:23,643 to the human eye, invisible, 33 00:02:23,644 --> 00:02:26,813 yet liveth to the heart." 34 00:02:37,032 --> 00:02:38,075 Babe. 35 00:02:39,076 --> 00:02:40,077 Sorry. 36 00:02:50,170 --> 00:02:51,295 It's your turn. 37 00:02:51,296 --> 00:02:52,964 Uh, red! 38 00:03:05,143 --> 00:03:06,352 Thoughts? 39 00:03:06,353 --> 00:03:07,604 Yes, please. 40 00:03:15,028 --> 00:03:16,404 To Gene and Alice. 41 00:03:16,405 --> 00:03:17,698 Gone too soon. 42 00:03:22,369 --> 00:03:24,161 I keep thinking what if it was Alex 43 00:03:24,162 --> 00:03:26,872 that was over there by himself. 44 00:03:26,873 --> 00:03:28,749 You know it could've been one of us in that fire. 45 00:03:28,750 --> 00:03:32,253 Don't do that. What happened to them was an accident. 46 00:03:32,254 --> 00:03:34,422 And at least they did well. 47 00:03:34,423 --> 00:03:36,298 Molly will never have to worry about money. 48 00:03:36,299 --> 00:03:39,177 True, but sometimes the money just makes it harder. 49 00:03:43,306 --> 00:03:46,518 Hummus isn't bad. I think it's Trader Joe's. 50 00:03:49,438 --> 00:03:50,646 What? 51 00:03:50,647 --> 00:03:53,149 We're supposed to be a family. 52 00:03:53,150 --> 00:03:56,361 We... we are. 53 00:04:00,449 --> 00:04:03,993 I saw her hand, Robert. 54 00:04:03,994 --> 00:04:05,703 She burned herself on a frying pan. 55 00:04:05,704 --> 00:04:08,247 Is that a fact? 56 00:04:08,248 --> 00:04:10,416 The Hernandezes were good people. 57 00:04:10,417 --> 00:04:12,001 They didn't deserve this. 58 00:04:12,002 --> 00:04:14,921 I don't know what the hell you think happened... 59 00:04:15,922 --> 00:04:17,507 but Tina didn't do this. 60 00:04:18,592 --> 00:04:20,217 I would know. 61 00:04:20,218 --> 00:04:22,220 We don't keep secrets from each other. 62 00:04:24,556 --> 00:04:26,516 I wish I could believe you. 63 00:04:31,229 --> 00:04:32,438 You okay? 64 00:04:32,439 --> 00:04:34,191 Yeah. 65 00:04:49,498 --> 00:04:51,957 - We're doing the right thing. - What if the PRIDE realizes 66 00:04:51,958 --> 00:04:54,210 that we spoke to Gene and Alice that night? 67 00:04:54,211 --> 00:04:56,504 What if they think we know something? 68 00:04:56,505 --> 00:04:59,089 I don't give a shit. We owe it to them and we owe it to her. 69 00:04:59,090 --> 00:05:00,508 Well, they could come after us. 70 00:05:00,509 --> 00:05:02,092 Then we find a way to protect ourselves. 71 00:05:02,093 --> 00:05:04,762 - Wait, you don't... - It's fine. 72 00:05:04,763 --> 00:05:05,931 Excellent. 73 00:05:09,768 --> 00:05:12,270 Hey, pumpkin, you hungry? 74 00:05:13,438 --> 00:05:15,689 - Elian is. - Oh, yeah? Well. 75 00:05:15,690 --> 00:05:18,984 I think we might have some Stipagrostis downstairs. 76 00:05:18,985 --> 00:05:21,070 That's a type of grass typically found 77 00:05:21,071 --> 00:05:22,822 in the African and Asian continents. 78 00:05:22,823 --> 00:05:24,990 I want to be an elephant when I grow up. 79 00:05:24,991 --> 00:05:25,991 Is that right? 80 00:05:25,992 --> 00:05:27,701 Well, I think you would make 81 00:05:27,702 --> 00:05:29,453 a wonderful elephant, Molly, 82 00:05:29,454 --> 00:05:31,622 because you're strong. 83 00:05:31,623 --> 00:05:33,749 Honey... 84 00:05:33,750 --> 00:05:37,336 You know that we loved your mommy and daddy very much, 85 00:05:37,337 --> 00:05:41,090 and we know how much they love you. And... 86 00:05:41,091 --> 00:05:44,051 We know that they would want you to have a good home, 87 00:05:44,052 --> 00:05:47,680 so we were wondering if maybe... 88 00:05:47,681 --> 00:05:49,099 you'd want to come live with us. 89 00:05:51,226 --> 00:05:52,394 What do you say? 90 00:05:56,106 --> 00:05:57,565 Yeah. 91 00:05:57,566 --> 00:05:59,817 We just want to try and give you a normal life. 92 00:05:59,818 --> 00:06:04,029 With lots of Stipagrostis for your elephant. 93 00:06:11,746 --> 00:06:12,998 Where are you? 94 00:06:19,921 --> 00:06:21,256 Okay. Okay. 95 00:06:29,514 --> 00:06:31,099 Come on. We're gonna be late. 96 00:06:32,517 --> 00:06:33,851 What the hell's going on here? 97 00:06:33,852 --> 00:06:35,185 I can't find my kitty cat pin. 98 00:06:35,186 --> 00:06:36,854 You can look for your dumb hair thing later. 99 00:06:36,855 --> 00:06:38,356 It's not dumb. My mom gave it to me. 100 00:06:40,275 --> 00:06:42,110 You're right. I'm sorry. I forgot. 101 00:06:47,282 --> 00:06:49,618 I think there might be something wrong with me. 102 00:06:52,370 --> 00:06:54,872 It's like when I freak out, something happens. 103 00:06:54,873 --> 00:06:55,998 Like a panic attack? 104 00:06:55,999 --> 00:06:57,666 I get it. 105 00:06:57,667 --> 00:06:59,877 Mine started when I was around your age, too. 106 00:06:59,878 --> 00:07:01,795 I'd say it's genetic, 107 00:07:01,796 --> 00:07:04,674 but we're not actually related, so... 108 00:07:17,395 --> 00:07:19,396 Find a light source 109 00:07:19,397 --> 00:07:21,066 to focus your concentration. 110 00:07:22,567 --> 00:07:24,902 Surround yourself with an object or two 111 00:07:24,903 --> 00:07:28,281 that you find personally meaningful, even sacred. 112 00:07:29,866 --> 00:07:31,408 Breathe deeply. 113 00:07:31,409 --> 00:07:33,577 Look into the light. 114 00:07:33,578 --> 00:07:37,123 Search it as you think about your objects. 115 00:07:38,625 --> 00:07:40,626 You're creating a space for yourself 116 00:07:40,627 --> 00:07:42,962 that is safe, loving... 117 00:07:44,881 --> 00:07:46,882 I thought I heard me. 118 00:07:46,883 --> 00:07:49,343 You're listening to my Spectral Guided Meditation? 119 00:07:49,344 --> 00:07:52,221 Felt like I needed a little more light in my life. 120 00:07:52,222 --> 00:07:55,266 - Everything okay? - Totally. You? 121 00:07:56,851 --> 00:07:58,602 It was so great seeing all you kids 122 00:07:58,603 --> 00:08:00,312 together again last night. 123 00:08:00,313 --> 00:08:02,564 Must've been so fun to catch up, huh? 124 00:08:07,278 --> 00:08:08,570 Karolina? 125 00:08:08,571 --> 00:08:10,114 Hmm? Oh. 126 00:08:10,115 --> 00:08:11,740 Yeah, it was. 127 00:08:11,741 --> 00:08:13,326 Like old times... 128 00:08:14,452 --> 00:08:16,453 but different. 129 00:08:16,454 --> 00:08:18,163 Well, I hope you'll all stay in touch. 130 00:08:18,164 --> 00:08:20,457 We'll see. 131 00:08:20,458 --> 00:08:21,418 Okay. 132 00:08:39,811 --> 00:08:41,604 Yo, Gert, wait up! 133 00:08:42,731 --> 00:08:44,524 Yo, yourself. 134 00:08:46,693 --> 00:08:48,486 - Morning, Molly. - Good morning. 135 00:08:53,908 --> 00:08:54,909 Hey, Alex! 136 00:09:03,668 --> 00:09:05,503 - Hey. - Hey. 137 00:09:11,593 --> 00:09:13,177 Let's just get this over with. 138 00:09:13,178 --> 00:09:14,970 It's five out of six. We do have a quorum. 139 00:09:14,971 --> 00:09:16,305 No, we should wait for Karolina. 140 00:09:16,306 --> 00:09:17,556 Maybe she's not coming. 141 00:09:17,557 --> 00:09:21,311 Hey, guys, sorry! You have to see this. 142 00:09:23,646 --> 00:09:25,189 - Holy shit. - Is that...? 143 00:09:25,190 --> 00:09:28,358 - It's her. - So what does this mean? 144 00:09:28,359 --> 00:09:29,986 Means I could've slept in. 145 00:10:38,984 --> 00:10:40,984 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 146 00:10:47,063 --> 00:10:49,731 See? Destiny is fine. We don't have to worry. 147 00:10:49,732 --> 00:10:50,941 Uh, Photoshopped much? 148 00:10:50,942 --> 00:10:53,443 This picture could be a total fake. 149 00:10:53,444 --> 00:10:55,988 I know you want to believe, but this just isn't proof to me. 150 00:10:55,989 --> 00:10:57,281 My mom seemed fine this morning. 151 00:10:57,282 --> 00:10:58,824 She wouldn't have acted so normal 152 00:10:58,825 --> 00:11:00,534 if she'd killed a parishioner last night. 153 00:11:00,535 --> 00:11:02,363 Most serial killers are completely devoid of empathy. 154 00:11:02,388 --> 00:11:03,240 Serial killers? 155 00:11:03,264 --> 00:11:04,580 This is more ritualistic killing type of thing. 156 00:11:04,581 --> 00:11:07,958 Maybe we should consider a LARPing scenario. 157 00:11:07,959 --> 00:11:09,960 - Live-action roleplay? - Is that where people dress up 158 00:11:09,961 --> 00:11:11,712 - like cute animals and have sex? - No way. 159 00:11:11,737 --> 00:11:13,364 - Our parents? - That's furries. 160 00:11:13,391 --> 00:11:15,132 - That's a thing? - Look guys, there's an easier way 161 00:11:15,133 --> 00:11:16,258 to get to the bottom of this. 162 00:11:16,259 --> 00:11:17,342 We do some P.I. work 163 00:11:17,343 --> 00:11:18,844 and let cooler heads prevail. 164 00:11:18,845 --> 00:11:21,180 Hopefully in a couple hours we know that our parents 165 00:11:21,181 --> 00:11:23,056 are just weird, and not killers. 166 00:11:23,057 --> 00:11:24,808 - You had me at P.I. - I could check in 167 00:11:24,809 --> 00:11:26,268 with the youth group at my church, 168 00:11:26,269 --> 00:11:28,103 - make sure Destiny's actually on this trip. - Boom. 169 00:11:28,104 --> 00:11:30,606 - Not that I think we need to. - Cool. I'll go with her. 170 00:11:30,607 --> 00:11:32,816 I'm all for the buddy system, but I think we need to prioritize. 171 00:11:32,817 --> 00:11:34,735 - Aw, bummer! - I mean, you said it yourself... 172 00:11:34,736 --> 00:11:37,321 your dad's new Leapfrog has a mega-sized trunk. 173 00:11:37,322 --> 00:11:39,990 I'm thinking he put that glowing box in back and took it home with him. 174 00:11:39,991 --> 00:11:42,117 - I mean, Destiny could still be in there. - Oh yeah, and he'll be psyched 175 00:11:42,118 --> 00:11:43,827 when he catches me digging through his shit. 176 00:11:43,828 --> 00:11:44,912 Then he better not catch you. 177 00:11:44,913 --> 00:11:46,663 If you had an awesome sleuth 178 00:11:46,664 --> 00:11:48,290 like me as your lookout, you'd be safe. 179 00:11:48,291 --> 00:11:50,584 Good call, Gert. See? Pairing up here actually makes sense. 180 00:11:50,585 --> 00:11:51,919 Hold on, I haven't agreed to anything yet. 181 00:11:51,920 --> 00:11:53,420 It'll take five minutes, 182 00:11:53,421 --> 00:11:55,964 and then afterwards we can prepare for your Spanish quiz on Monday. 183 00:11:55,965 --> 00:11:57,299 I have flashcards. 184 00:11:57,300 --> 00:11:59,343 I guess that's not a terrible idea. 185 00:11:59,344 --> 00:12:01,553 Okay. I'll try and check out that secret ceremony room. 186 00:12:01,554 --> 00:12:03,138 Might be some clues down there, 187 00:12:03,139 --> 00:12:05,224 seeing as it's a secret ceremonial room. 188 00:12:05,225 --> 00:12:07,809 I could, uh, use a lookout, too. 189 00:12:07,810 --> 00:12:09,895 Think I'd better check out my Mom's staff, 190 00:12:09,896 --> 00:12:11,104 see what the thing really does. 191 00:12:11,105 --> 00:12:13,315 - Prioritizing, right? - Prioritizing. 192 00:12:13,316 --> 00:12:15,317 Okay, how about we use that text chain, 193 00:12:15,318 --> 00:12:18,070 keep in touch, important business only. 194 00:12:18,071 --> 00:12:20,197 There's something else we could look into, 195 00:12:20,198 --> 00:12:22,616 a monster in our basement. 196 00:12:22,617 --> 00:12:24,826 These last 24 hours haven't been crazy enough. 197 00:12:24,827 --> 00:12:27,746 No, seriously, Dale and Stacey could've engineered some kind of creature. 198 00:12:27,747 --> 00:12:29,248 Anxiety's often linked to paranoia. 199 00:12:29,249 --> 00:12:30,499 I'm not paranoid! 200 00:12:30,500 --> 00:12:33,168 And it could all be related. 201 00:12:33,169 --> 00:12:35,462 Fine. Go ahead. Don't believe me. 202 00:12:35,463 --> 00:12:38,006 Let's just let Destiny get eaten alive. 203 00:12:38,007 --> 00:12:39,968 Just leave me alone. 204 00:12:43,346 --> 00:12:46,056 So, I'll see you at your place. 205 00:12:46,057 --> 00:12:47,391 Hey, can I talk to you for a sec? 206 00:12:47,392 --> 00:12:49,393 I'm sorry, this team's at capacity, 207 00:12:49,394 --> 00:12:51,478 and don't you have some church thing to attend to? 208 00:12:51,479 --> 00:12:55,023 No. I saw what Brandon and Lucas posted online, 209 00:12:55,024 --> 00:12:56,900 and they seem super pissed about something. 210 00:12:56,901 --> 00:12:58,485 Did you get in a fight at the party? 211 00:12:58,486 --> 00:13:02,155 Some stupid lacrosse shit. They couldn't take a joke. 212 00:13:02,156 --> 00:13:04,701 So it wasn't about a girl? 213 00:13:06,995 --> 00:13:09,288 No. No. I'll call you later. 214 00:13:09,289 --> 00:13:10,290 Okay. 215 00:13:27,140 --> 00:13:31,060 Victor... Victor, please. 216 00:13:32,770 --> 00:13:36,899 Let me out of here, and I swear I will not tell anyone. 217 00:13:41,154 --> 00:13:42,155 Please. 218 00:13:43,281 --> 00:13:44,990 Please, I'm begging you. 219 00:13:53,958 --> 00:13:55,792 Victor? 220 00:13:55,793 --> 00:13:58,837 Have you been here all night? 221 00:13:58,838 --> 00:14:00,797 We're gonna be late. 222 00:14:00,798 --> 00:14:02,674 The Heal the Bay charity luncheon? 223 00:14:02,675 --> 00:14:04,134 The Nemo car that you donated 224 00:14:04,135 --> 00:14:05,844 is the centerpiece of the auction, 225 00:14:05,845 --> 00:14:07,929 which starts in half an hour... are you okay? 226 00:14:07,930 --> 00:14:09,514 Of course I am. Why wouldn't I be? 227 00:14:09,515 --> 00:14:10,516 I just... 228 00:14:12,018 --> 00:14:15,103 You were having trouble with the box yesterday, 229 00:14:15,104 --> 00:14:17,439 and it kind of seemed like maybe 230 00:14:17,440 --> 00:14:19,609 it wasn't the box that was the problem. 231 00:14:26,032 --> 00:14:30,036 I need you on my side, Janet. 232 00:14:32,246 --> 00:14:36,333 I carry you. I carry this whole family, 233 00:14:36,334 --> 00:14:40,755 and the least you could possibly do is give me some support. 234 00:14:43,508 --> 00:14:44,883 So let's go. 235 00:14:44,884 --> 00:14:47,220 We're late, aren't we? 236 00:14:51,265 --> 00:14:53,850 The nightmares I had after last night, Dale! 237 00:14:53,851 --> 00:14:55,936 It's all so horrible. 238 00:14:55,937 --> 00:14:57,813 At least it's almost over and I never have 239 00:14:57,814 --> 00:14:59,689 to see Tina Minoru's face ever again. 240 00:14:59,690 --> 00:15:01,567 Surprise! 241 00:15:03,069 --> 00:15:05,028 My goodness. Hello! 242 00:15:05,029 --> 00:15:08,698 Uh, it's not our birthdays. 243 00:15:08,699 --> 00:15:10,700 Or our anniversary. 244 00:15:10,701 --> 00:15:11,993 - Is it? - No. 245 00:15:11,994 --> 00:15:14,037 It is the Synnergy Serum. 246 00:15:14,038 --> 00:15:18,291 On the cover of the American Journal of Experimental Medicine! 247 00:15:18,292 --> 00:15:19,876 - The hard copy arrived today. - What? 248 00:15:19,877 --> 00:15:22,712 Wow, that is so sweet... 249 00:15:22,713 --> 00:15:24,840 - ...and totally unexpected. - Yeah. 250 00:15:24,841 --> 00:15:28,176 Now, let the pharmaceutical companies start their bidding. 251 00:15:28,177 --> 00:15:29,678 Or you could reach out to DARPA. 252 00:15:29,679 --> 00:15:32,055 The government needs this for PTSD treatment... 253 00:15:32,056 --> 00:15:33,598 ...terrorist reprogramming. 254 00:15:33,599 --> 00:15:35,559 One of those little cartridges does 255 00:15:35,560 --> 00:15:38,145 make people forget a lot of bad things. 256 00:15:38,146 --> 00:15:40,397 All to be discussed. 257 00:15:40,398 --> 00:15:44,401 As your angel investors, we're just here to say congratulations. 258 00:15:44,402 --> 00:15:47,487 Nothing says "we believe in you" more than a big, fat startup check. 259 00:15:47,488 --> 00:15:49,906 Which they now expect a big return on. 260 00:15:49,907 --> 00:15:51,491 Which shall be yours, 261 00:15:51,492 --> 00:15:54,536 because we are going to sell the shinola out of this, 262 00:15:54,537 --> 00:15:55,996 make everybody rich. 263 00:15:55,997 --> 00:15:58,165 Or even more rich, am I right, Bob? 264 00:15:58,166 --> 00:15:59,332 Robert. 265 00:15:59,333 --> 00:16:01,878 Sweetheart, some cake? 266 00:16:03,838 --> 00:16:07,592 Ah! Okay! Look at that. 267 00:16:09,635 --> 00:16:11,469 That was nice. I'm glad we did it. 268 00:16:11,470 --> 00:16:13,930 Yeah, well, it was your idea. 269 00:16:13,931 --> 00:16:14,953 So... 270 00:16:17,435 --> 00:16:19,437 - Hey. - I'll be right back. 271 00:16:20,563 --> 00:16:21,980 Remember when we'd go 272 00:16:21,981 --> 00:16:25,483 to that terrible 24-hour sushi bar near here, 273 00:16:25,484 --> 00:16:28,403 and drink all those Ramunes whenever we had a deadline? 274 00:16:28,404 --> 00:16:31,072 Your hands would shake from all that sugar. 275 00:16:31,073 --> 00:16:34,285 But now we have other people to hit our deadlines for us. 276 00:16:40,124 --> 00:16:41,750 What if we go out tonight? 277 00:16:41,751 --> 00:16:43,543 Have some real sushi? 278 00:16:43,544 --> 00:16:45,004 A date. 279 00:16:46,714 --> 00:16:48,089 Quality time. 280 00:16:48,090 --> 00:16:50,759 Together. 281 00:16:50,760 --> 00:16:54,888 We'll spend time together packing up Amy's room. 282 00:16:54,889 --> 00:16:59,017 This isn't about Amy, Robert, it's about us. 283 00:16:59,018 --> 00:17:01,728 We may not be able to get back to the way things were, 284 00:17:01,729 --> 00:17:02,813 but we can try. 285 00:17:04,232 --> 00:17:06,150 We have to try. 286 00:17:09,779 --> 00:17:13,366 Maybe we should invite Nico. She really needs us now. 287 00:17:17,954 --> 00:17:18,955 Thank you. 288 00:17:23,209 --> 00:17:25,210 You're all clear. 289 00:17:25,211 --> 00:17:26,670 You said that two seconds ago. 290 00:17:26,671 --> 00:17:29,714 I was providing you with an update, Jock Jams. 291 00:17:29,715 --> 00:17:31,467 How do you say "whatever" in Spanish? 292 00:17:33,010 --> 00:17:34,678 Hey, I read about these in Wired. 293 00:17:34,679 --> 00:17:37,180 - Oh, yeah? I love that site. - Totally. Yeah. 294 00:17:37,181 --> 00:17:40,560 Aren't these supposed to let you, like, see through everything? 295 00:17:44,313 --> 00:17:45,314 Whoa. 296 00:17:47,066 --> 00:17:48,608 Were you just checking out my junk? 297 00:17:48,609 --> 00:17:49,901 Huh? Hmm? 298 00:17:49,902 --> 00:17:51,236 Why? Why would you say that? 299 00:17:51,237 --> 00:17:52,779 The x-ray goggles on your head. 300 00:17:52,780 --> 00:17:56,116 I... Maybe I gave it a cursory glance, 301 00:17:56,117 --> 00:17:59,452 purely out of scientific curiosity. So... 302 00:18:11,090 --> 00:18:14,552 Chase, there's something back here. 303 00:18:25,313 --> 00:18:26,980 Come on, open it. 304 00:18:26,981 --> 00:18:29,399 What if she's still in there? 305 00:18:29,400 --> 00:18:31,277 I've never seen a dead person before. 306 00:18:37,783 --> 00:18:40,577 You're all clear. It's empty. 307 00:18:40,578 --> 00:18:43,788 Good, 'cause I can't figure out how to open this thing. 308 00:18:43,789 --> 00:18:46,916 Hopefully that means that Destiny is chilling in some sick club in London now. 309 00:18:46,917 --> 00:18:48,085 Should we call it a day? 310 00:18:50,046 --> 00:18:52,881 - I'm afraid our work here isn't done. - What do you mean? 311 00:18:52,882 --> 00:18:55,008 We checked the box. The box was empty. 312 00:18:55,009 --> 00:18:58,386 My parents experiment on living things all the time. 313 00:18:58,387 --> 00:19:00,680 I mean, Molly said she heard something weird in the basement. 314 00:19:00,681 --> 00:19:03,351 What if Destiny is their latest test subject? 315 00:19:04,560 --> 00:19:05,894 I guess we could check it out. 316 00:19:05,895 --> 00:19:07,479 And we can use these goggles 317 00:19:07,480 --> 00:19:09,105 to scour the basement from the outside. 318 00:19:09,106 --> 00:19:10,649 No sense in risking our wellbeing. 319 00:19:12,151 --> 00:19:14,320 No sense at all. 320 00:19:18,949 --> 00:19:21,576 It's definitely Molly's. 321 00:19:21,577 --> 00:19:23,787 If she was fooling around in my study, 322 00:19:23,788 --> 00:19:25,665 she could've found the stairs. 323 00:19:27,041 --> 00:19:29,042 Or maybe she never went near 'em. 324 00:19:29,043 --> 00:19:31,252 We got no way of being sure. 325 00:19:31,253 --> 00:19:33,506 That's not true, and you know it. 326 00:19:37,259 --> 00:19:39,844 Don't you think we need a little more proof? 327 00:19:39,845 --> 00:19:41,262 I'd say we have it. 328 00:19:41,263 --> 00:19:43,264 We all saw that flash when we were down there. 329 00:19:43,265 --> 00:19:44,557 That was the breakers. 330 00:19:44,558 --> 00:19:46,018 What if it wasn't? 331 00:19:47,436 --> 00:19:50,730 Cat, this stuff is dangerous. 332 00:19:50,731 --> 00:19:52,649 We saw what it did to Frank Dean. 333 00:19:52,650 --> 00:19:54,484 He's never been the same. 334 00:19:54,485 --> 00:19:56,361 You're gonna mess with a young girl's mind? 335 00:19:56,362 --> 00:20:00,198 How do you suggest we handle this? 336 00:20:00,199 --> 00:20:04,744 Look, I have represented kids not much older than Molly. 337 00:20:04,745 --> 00:20:07,580 Two minutes with her, and I'll know, 338 00:20:07,581 --> 00:20:09,374 and if she did see something... 339 00:20:09,375 --> 00:20:11,292 - Let's hope it doesn't come to that. - Baby... 340 00:20:11,293 --> 00:20:15,422 We cannot let anyone undermine what we're doing. 341 00:20:15,423 --> 00:20:17,258 Not after all that we've been through. 342 00:20:34,692 --> 00:20:36,568 What's with the cocktail attire? 343 00:20:36,569 --> 00:20:39,487 There's still plenty of time before the reservation 344 00:20:39,488 --> 00:20:41,698 if you'd like to change. 345 00:20:41,699 --> 00:20:43,701 I texted you... about dinner? 346 00:20:45,119 --> 00:20:46,870 My phone's been off all day. 347 00:20:46,871 --> 00:20:48,496 Trying to clear up my energies. 348 00:20:48,497 --> 00:20:51,332 We're happy to wait for ya. 349 00:20:51,333 --> 00:20:55,503 You know, you guys haven't had date night 350 00:20:55,504 --> 00:20:57,589 since the Obama Administration. 351 00:20:57,590 --> 00:21:00,717 Why not go without me? 352 00:21:00,718 --> 00:21:03,596 I think our daughter has a point, don't you? 353 00:21:08,434 --> 00:21:09,602 Be good. 354 00:21:11,312 --> 00:21:12,521 Always. 355 00:21:42,593 --> 00:21:43,802 Hello, Molly. 356 00:21:43,803 --> 00:21:45,553 Mrs. Wilder, hi. 357 00:21:45,554 --> 00:21:46,888 I was in the neighborhood 358 00:21:46,889 --> 00:21:48,348 and I stopped by for an iced tea, 359 00:21:48,349 --> 00:21:50,433 and here you were. How funny! 360 00:21:50,434 --> 00:21:52,018 Yeah, hilarious. 361 00:21:52,019 --> 00:21:56,440 I'm glad I ran into you. I have something of yours. 362 00:21:58,901 --> 00:22:00,820 Geoffrey found it. 363 00:22:01,821 --> 00:22:04,072 Oh, wow, thanks. 364 00:22:04,073 --> 00:22:07,159 It was quite a ways off from where you kids were hanging out. 365 00:22:08,744 --> 00:22:11,205 Was anything wrong? 366 00:22:12,706 --> 00:22:15,708 Actually, I was trying to find the bathroom. 367 00:22:15,709 --> 00:22:18,753 I've been going through some changes, 368 00:22:18,754 --> 00:22:20,673 you know, puberty-type stuff. 369 00:22:22,591 --> 00:22:26,344 Okay, well, that is completely normal. 370 00:22:26,345 --> 00:22:28,930 Every woman goes through the same kind of thing. 371 00:22:28,931 --> 00:22:31,684 I think I feel more changes coming. Um, excuse me. 372 00:22:53,205 --> 00:22:55,457 Molly, are you in there? 373 00:22:56,458 --> 00:22:57,959 You sure you're okay? 374 00:22:57,960 --> 00:22:59,879 Molly! 375 00:23:12,725 --> 00:23:14,143 Excuse me, ma'am? There's a line. 376 00:23:27,364 --> 00:23:28,741 Awesome. 377 00:23:39,877 --> 00:23:41,337 Seriously... 378 00:24:02,688 --> 00:24:03,939 _ 379 00:24:03,984 --> 00:24:05,778 Shit. 380 00:24:09,323 --> 00:24:12,367 - What's up? - Hey, just checking in. 381 00:24:12,368 --> 00:24:13,993 You said you wouldn't be back till later. 382 00:24:13,994 --> 00:24:16,287 Meeting ended early. 383 00:24:16,288 --> 00:24:18,247 Mom'll be gone all day, though. 384 00:24:18,248 --> 00:24:19,707 You hungry? 385 00:24:19,708 --> 00:24:22,085 I could do food from that place on San Vicente, 386 00:24:22,086 --> 00:24:24,128 you know, if it's on your way. 387 00:24:24,129 --> 00:24:26,172 And also, when you're home, 388 00:24:26,173 --> 00:24:27,799 maybe I could use that girl advice. 389 00:24:27,800 --> 00:24:30,635 What about right now? I'm in the kitchen. 390 00:24:30,636 --> 00:24:31,720 Where are you? 391 00:24:33,973 --> 00:24:36,349 You said... you texted you were headed home. 392 00:24:36,350 --> 00:24:38,059 I sent that, like, 30 minutes ago. 393 00:24:38,060 --> 00:24:39,310 You know how the hills are. 394 00:24:39,311 --> 00:24:41,396 You in the guest house? 395 00:24:45,651 --> 00:24:48,237 Hey, Alex, I lost you. Where you at? 396 00:25:03,419 --> 00:25:05,169 How's it going? 397 00:25:05,170 --> 00:25:07,505 She went to the bathroom and never came back. 398 00:25:07,506 --> 00:25:10,341 She snuck out, which means she saw something. 399 00:25:10,342 --> 00:25:11,968 You'd better make damn sure first. 400 00:25:11,969 --> 00:25:14,345 I will, once I find her. 401 00:25:14,346 --> 00:25:16,181 Molly! 402 00:25:21,103 --> 00:25:24,605 Dad, hey! I'm over here. 403 00:25:24,606 --> 00:25:27,984 This girl trouble must really got you down. 404 00:25:27,985 --> 00:25:30,112 You're looking stressed. 405 00:25:35,034 --> 00:25:38,662 Just 'cause we don't usually talk about this stuff doesn't mean we can't. 406 00:25:56,638 --> 00:25:58,390 Feeling any better? 407 00:25:59,475 --> 00:26:01,017 I was worried about you. 408 00:26:01,018 --> 00:26:02,852 Probably dehydrated. 409 00:26:02,853 --> 00:26:04,854 Stacey says caffeine's a diuretic. 410 00:26:04,855 --> 00:26:06,564 You still call her Stacey, huh? 411 00:26:06,565 --> 00:26:09,567 Well, she's not my mom... 412 00:26:09,568 --> 00:26:12,737 although she is probably wondering where I am right now. 413 00:26:12,738 --> 00:26:14,073 I should get going. 414 00:26:15,491 --> 00:26:17,409 I'm curious, Molly... 415 00:26:18,869 --> 00:26:20,996 are you sure everything is okay? 416 00:26:22,039 --> 00:26:24,499 Uh... no. 417 00:26:24,500 --> 00:26:26,584 I lied to you before. 418 00:26:26,585 --> 00:26:29,670 Um, last night in your house 419 00:26:29,671 --> 00:26:31,547 I went someplace I shouldn't have. 420 00:26:31,548 --> 00:26:35,176 The kids sent me to spy on you and the other parents. 421 00:26:35,177 --> 00:26:38,513 They wanted me to find out if you were still in Mr. Wilder's office, 422 00:26:38,514 --> 00:26:40,599 so they could raid your liquor cabinet. 423 00:26:43,268 --> 00:26:47,563 I know what I did was wrong, but, um, they made me. 424 00:26:47,564 --> 00:26:49,649 I'm the youngest, so... 425 00:26:55,614 --> 00:26:57,825 You think I'm lying, don't you? 426 00:26:59,284 --> 00:27:01,160 Nobody ever believes me. 427 00:27:01,161 --> 00:27:03,371 Not my parents, not the other kids. 428 00:27:03,372 --> 00:27:05,915 I'm just the adopted girl who everyone got stuck with. 429 00:27:05,916 --> 00:27:08,918 Hey! Nobody is stuck with you. 430 00:27:08,919 --> 00:27:11,213 Dale and Stacey love you like their own. 431 00:27:12,714 --> 00:27:15,175 I just wish I knew more about them. 432 00:27:16,343 --> 00:27:17,635 My birth parents. 433 00:27:17,636 --> 00:27:20,847 You knew they were part of PRIDE, right? 434 00:27:20,848 --> 00:27:23,099 Now that you're older, 435 00:27:23,100 --> 00:27:25,768 I would be happy to tell you more about your mom and dad. 436 00:27:25,769 --> 00:27:27,937 You mean it? 437 00:27:27,938 --> 00:27:29,231 Whatever you want to know. 438 00:27:57,092 --> 00:27:59,135 Bitch took your diary. 439 00:28:00,429 --> 00:28:03,181 Manual override activated. 440 00:28:21,199 --> 00:28:22,284 Ow! 441 00:29:37,943 --> 00:29:39,485 This shiro maguro is fantastic. 442 00:29:39,486 --> 00:29:41,237 - So's the halibut. - You have to try this. 443 00:29:41,238 --> 00:29:42,698 Mm! 444 00:29:44,700 --> 00:29:47,785 Mm-mm-mm! 445 00:29:47,786 --> 00:29:49,495 I've missed this, Robert, 446 00:29:49,496 --> 00:29:52,290 just the two of us, alone. 447 00:30:26,199 --> 00:30:28,368 I booked us a room five minutes away. 448 00:30:32,748 --> 00:30:34,458 It worked for Dakota Johnson... 449 00:30:36,835 --> 00:30:40,088 We're not characters in some trashy movie. 450 00:30:43,091 --> 00:30:45,301 This is real life. 451 00:30:45,302 --> 00:30:47,636 We're in a real marriage. 452 00:30:47,637 --> 00:30:51,057 I mean, never mind last night. 453 00:30:51,058 --> 00:30:56,062 What we do, it doesn't take anything out of you? 454 00:30:56,063 --> 00:30:59,857 Of course. I'm just trying to have some fun, Rob. 455 00:30:59,858 --> 00:31:01,276 Remember fun? 456 00:31:02,527 --> 00:31:05,738 You always used to love going to hotels, 457 00:31:05,739 --> 00:31:07,573 having me come by in the middle of the day. 458 00:31:07,574 --> 00:31:09,075 Can I get you anything else? 459 00:31:09,076 --> 00:31:11,119 - More wine, perhaps? - No, we're fine, thank you. 460 00:31:24,883 --> 00:31:28,636 Stay. Have the green tea mochi. 461 00:31:28,637 --> 00:31:29,804 You're leaving? 462 00:31:29,805 --> 00:31:31,473 I can't do this, Tina. 463 00:31:32,516 --> 00:31:34,141 You shut me out for two years, 464 00:31:34,142 --> 00:31:37,520 and then you show up tonight, 100 miles an hour? 465 00:31:37,521 --> 00:31:40,439 It's just too confusing. 466 00:31:40,440 --> 00:31:41,525 I'm sorry. 467 00:31:43,235 --> 00:31:44,945 I'll get a Lyft. 468 00:32:05,632 --> 00:32:07,341 Destiny? 469 00:32:07,342 --> 00:32:09,176 I'm sorry, you have reached a number 470 00:32:09,177 --> 00:32:11,762 that has been disconnected or... 471 00:32:11,763 --> 00:32:16,183 Hey! Is there a Youth for the Truth meeting tonight? 472 00:32:16,184 --> 00:32:20,354 Those were banned after some guy tried to swallow a lightbulb. 473 00:32:20,355 --> 00:32:23,983 Forgot about that. 474 00:32:23,984 --> 00:32:26,318 So, what brings you to these parts, partner? 475 00:32:26,319 --> 00:32:29,113 I'm trying to track down Destiny Gonzalez. 476 00:32:29,114 --> 00:32:30,281 Have you seen her? 477 00:32:30,282 --> 00:32:31,991 Not since yesterday afternoon. 478 00:32:31,992 --> 00:32:33,909 She left for that London trip right after 479 00:32:33,910 --> 00:32:36,036 - your Vanity Fair interview. - Are you sure? 480 00:32:36,037 --> 00:32:37,789 I saw her get in a car headed to the airport. 481 00:32:40,750 --> 00:32:43,377 Wearing it in the warm weather always triggers my eczema. 482 00:32:43,378 --> 00:32:44,837 So, you never take it off? 483 00:32:44,838 --> 00:32:47,089 Once or twice. 484 00:32:47,090 --> 00:32:48,883 Did you see them? 485 00:32:48,884 --> 00:32:50,467 The lights? 486 00:32:50,468 --> 00:32:52,386 The lights? 487 00:32:52,387 --> 00:32:54,263 You know, the colors? 488 00:32:54,264 --> 00:32:55,765 The colors? 489 00:32:57,851 --> 00:33:00,644 Makes a weird tan line, if that's what you mean. 490 00:33:00,645 --> 00:33:02,314 Yeah, same. 491 00:33:04,941 --> 00:33:08,068 Your grandfather sure was a talented painter... 492 00:33:08,069 --> 00:33:09,486 though clearly he did 493 00:33:09,487 --> 00:33:11,698 his fair share of peyote back in the day. 494 00:33:29,049 --> 00:33:31,884 So, when you said snow, you were being literal. 495 00:33:31,885 --> 00:33:35,221 Did you think my smarthouse was having a cocaine malfunction? 496 00:33:35,222 --> 00:33:37,806 Yes, snow is actually coming from the ceiling, 497 00:33:37,807 --> 00:33:39,558 and I need your nerd brain to make it stop. 498 00:33:39,559 --> 00:33:41,101 What does your mom's AI say about this? 499 00:33:41,102 --> 00:33:43,103 Wizey? She doesn't know what's happening right now. 500 00:33:43,104 --> 00:33:45,439 Wizey! Ixnay on the snoway. 501 00:33:45,440 --> 00:33:49,109 I am not responsible for this precipitation anomaly. 502 00:33:49,110 --> 00:33:52,696 I think... it was this. 503 00:33:52,697 --> 00:33:56,951 I think... it's magic! 504 00:33:56,952 --> 00:33:59,078 I mean, with all due respect to your Wiccan beliefs, 505 00:33:59,079 --> 00:34:00,829 there's gotta be a scientific explanation. 506 00:34:00,830 --> 00:34:02,414 Bullshit! Okay? 507 00:34:02,415 --> 00:34:04,333 One minute I was looking at one of Amy's snowflakes, 508 00:34:04,334 --> 00:34:06,962 and then the next... it was snowing. 509 00:34:08,088 --> 00:34:10,215 It was like it read my mind. 510 00:34:11,758 --> 00:34:13,301 Let me see it for a second. 511 00:34:18,098 --> 00:34:20,267 Ow! What the hell? 512 00:34:24,104 --> 00:34:27,898 - Did you just ask it to stop? - No. 513 00:34:27,899 --> 00:34:30,359 Nico, I have a message from the alpha user. 514 00:34:30,360 --> 00:34:32,528 She is on her way home. 515 00:34:32,529 --> 00:34:35,156 My mom. Shit! 516 00:34:39,786 --> 00:34:41,912 I can't believe we actually did it. 517 00:34:41,913 --> 00:34:44,081 I can. We spent years working on that serum. 518 00:34:44,082 --> 00:34:45,749 I know, this is our nest egg, babe. 519 00:34:45,750 --> 00:34:47,334 I know! I'm so excited 520 00:34:47,335 --> 00:34:49,878 to never, ever get a text about brie again. 521 00:34:49,879 --> 00:34:54,467 And we can finally... stop hurting people. 522 00:34:55,468 --> 00:34:56,469 Yeah. 523 00:34:58,138 --> 00:35:00,431 Yeah. ¡Señor! 524 00:35:00,432 --> 00:35:05,936 Uh... Dos chicharrones y una tinga para la señorita. 525 00:35:05,937 --> 00:35:08,063 And don't forget about our friend downstairs. 526 00:35:08,064 --> 00:35:09,481 Oh, right, um, you know what, 527 00:35:09,482 --> 00:35:12,443 we'll also take 30 of the carnitas, 528 00:35:12,444 --> 00:35:16,363 15 barbacoas and, uh... Bup bup bup bup bup. 529 00:35:16,364 --> 00:35:18,282 Do you have any whole chickens? 530 00:35:18,283 --> 00:35:19,992 You know what, forget it. Don't need the chicken. 531 00:35:19,993 --> 00:35:23,203 Okay, señor, muy guapo. 532 00:35:23,204 --> 00:35:25,164 You know we're gonna have to tell the girls. 533 00:35:25,165 --> 00:35:27,666 Tell 'em what? 534 00:35:27,667 --> 00:35:30,377 Oh, that we're moving to a remote ranch in the Yucatan 535 00:35:30,378 --> 00:35:32,421 with our prehistoric guard dog. 536 00:35:32,422 --> 00:35:34,673 That is a good idea. They're gonna love that. 537 00:35:34,674 --> 00:35:37,551 Okay, I was hoping that we could slow-roll it a bit more than that. 538 00:35:37,552 --> 00:35:40,888 Stace, Stace! The key part of a secret plan is that it's a secret. Okay? 539 00:35:40,889 --> 00:35:43,724 We can't just tear them away from their lives without any warning. 540 00:35:43,725 --> 00:35:46,185 Sweetie. Sweetie, listen to me. Let's just surprise them. 541 00:35:46,186 --> 00:35:48,520 - Okay... - With some beautiful soft-serve. 542 00:35:48,521 --> 00:35:50,731 - Oh, hon! - What? 543 00:35:50,732 --> 00:35:53,400 - Spontaneous soft-serve? - Yeah, they love soft-serve! 544 00:35:53,401 --> 00:35:55,819 That is so not us. They are gonna know that we're hiding something. 545 00:35:55,820 --> 00:35:57,489 - Yeah, probably. You're right. - Yeah. 546 00:35:59,908 --> 00:36:01,867 All I see from here is a giant toad 547 00:36:01,868 --> 00:36:04,329 and something that looks like a dildo with wings. 548 00:36:05,789 --> 00:36:07,457 No naked chick. 549 00:36:08,750 --> 00:36:11,960 - Positive? - Trust me, I'd know. 550 00:36:11,961 --> 00:36:13,796 Perhaps we should go closer. 551 00:36:13,797 --> 00:36:16,423 Perhaps we should just go in the actual basement! 552 00:36:16,424 --> 00:36:18,801 No, Chase, that is a terrible idea! 553 00:36:18,802 --> 00:36:22,012 Aw, is someone a 'fraidy cat? 554 00:36:22,013 --> 00:36:25,099 Don't forget, you do have a strapping lacrosse player at your side. 555 00:36:25,100 --> 00:36:26,684 I'm gonna bring my pepper spray. 556 00:36:26,685 --> 00:36:28,644 Way more reliable than lacrosse players. 557 00:36:28,645 --> 00:36:31,480 All right, suit yourself, but I'll take these biceps 558 00:36:31,481 --> 00:36:33,316 over some spray can any day. 559 00:36:53,378 --> 00:36:55,422 I'm just happy to be away from him. 560 00:36:58,800 --> 00:37:02,095 You... have no idea. 561 00:37:15,900 --> 00:37:17,526 Towards the middle. Here we go. 562 00:37:17,527 --> 00:37:21,072 The alpha user is four miles away. 563 00:37:22,365 --> 00:37:24,367 Aw... 564 00:37:36,004 --> 00:37:37,172 We good? 565 00:37:38,423 --> 00:37:39,965 What's that? 566 00:37:39,966 --> 00:37:41,759 It was Amy's. I found it in my mom's desk. 567 00:37:41,760 --> 00:37:45,012 - She was hiding it. - Why would she do that? 568 00:37:45,013 --> 00:37:47,807 The alpha user has arrived. 569 00:38:05,950 --> 00:38:08,577 I'm home! Nico? 570 00:38:08,578 --> 00:38:10,078 Okay, what's your story? 571 00:38:10,079 --> 00:38:11,163 Um... 572 00:38:11,164 --> 00:38:13,373 Nico? 573 00:38:13,374 --> 00:38:15,751 Just, like, look over there for a second. 574 00:38:15,752 --> 00:38:16,835 Yeah. 575 00:38:16,836 --> 00:38:18,879 I'm home! 576 00:38:18,880 --> 00:38:20,714 I said your eyes have to go over there! 577 00:38:20,715 --> 00:38:23,050 - Yeah, no, uh... - Okay. 578 00:38:23,051 --> 00:38:25,886 Oh, okay. 579 00:38:25,887 --> 00:38:28,764 - Wow, I could just go here. - Don't you even think about it! 580 00:38:28,765 --> 00:38:30,599 - I wasn't gonna... - Where are you? 581 00:38:30,600 --> 00:38:31,934 Did you want me to put 'em... 582 00:38:31,935 --> 00:38:33,393 - I could grab here. - What are you grabbing? 583 00:38:33,394 --> 00:38:34,812 - I just thought that's where... - No. 584 00:38:34,813 --> 00:38:36,438 - I saw it in a video. - My hips at least, dude! 585 00:38:36,439 --> 00:38:38,399 - What's wrong with you? Okay. - That's fine. I like hips. 586 00:38:43,029 --> 00:38:46,281 Here I thought you were thinking of your father and me, 587 00:38:46,282 --> 00:38:49,786 but really you just wanted us out of the house. 588 00:38:51,287 --> 00:38:53,080 Time for you to leave, Alex. 589 00:38:53,081 --> 00:38:56,584 Yeah, I was gonna... 590 00:39:04,509 --> 00:39:07,219 I mean, you could've called anyone for help, 591 00:39:07,220 --> 00:39:08,929 but you called me. 592 00:39:08,930 --> 00:39:11,849 Like I said, I needed a nerd. 593 00:39:11,850 --> 00:39:14,102 I'm just glad you reached out. 594 00:39:16,271 --> 00:39:18,481 Thanks for coming over. 595 00:39:27,991 --> 00:39:31,451 Whoa, didn't you realize what happened in there was an act? 596 00:39:31,452 --> 00:39:33,453 Was it? 597 00:39:35,123 --> 00:39:37,208 Later, Hermione. 598 00:39:51,973 --> 00:39:54,142 Whose place is this? 599 00:39:55,393 --> 00:39:57,228 Work buddy give you their key? 600 00:39:59,480 --> 00:40:01,189 This is ours. 601 00:40:01,190 --> 00:40:03,651 I made a down payment on Monday. 602 00:40:08,489 --> 00:40:10,325 I'm ready to start living my life... 603 00:40:11,326 --> 00:40:12,368 with you. 604 00:40:13,369 --> 00:40:14,454 I'm ready to tell Tina. 605 00:40:15,747 --> 00:40:17,247 But we never talked about... 606 00:40:17,248 --> 00:40:20,000 Taking things to the next level? 607 00:40:20,001 --> 00:40:23,170 I have to make sure that none of this blows back on Chase. 608 00:40:23,171 --> 00:40:25,714 And then there's PRIDE. 609 00:40:25,715 --> 00:40:27,424 PRIDE won't matter for much longer. 610 00:40:27,425 --> 00:40:29,176 We're about to break ground, 611 00:40:29,177 --> 00:40:31,511 be done with this thing. 612 00:40:31,512 --> 00:40:35,390 Then we'll finally be able to start putting ourselves first. 613 00:40:35,391 --> 00:40:39,896 I just... I just need some time to process, that's all. 614 00:41:03,503 --> 00:41:04,712 Who trashed the door? 615 00:41:05,713 --> 00:41:07,172 Must've been Bigfoot. 616 00:41:13,262 --> 00:41:15,472 Are you serious? You saw my actual dick. 617 00:41:15,473 --> 00:41:18,308 Isn't that what you call, like, a double standard or whatever? 618 00:41:18,309 --> 00:41:20,894 After centuries of patriarchal oppression, 619 00:41:20,895 --> 00:41:22,312 me getting to objectify you 620 00:41:22,313 --> 00:41:24,107 is just called evening the playing field. 621 00:41:35,410 --> 00:41:38,621 Destiny? Are you in there? 622 00:41:54,971 --> 00:41:57,723 That door must be made out of the same stuff as your apron. 623 00:41:57,724 --> 00:42:01,101 I can't see inside, which means there's only one thing left to do. 624 00:42:01,102 --> 00:42:02,519 - Hold on! - What? 625 00:42:02,520 --> 00:42:04,229 You wanted to check out your parents' lab. 626 00:42:04,230 --> 00:42:05,731 What, are you gonna pussy out now? 627 00:42:05,732 --> 00:42:07,692 I resent the usage of that word to imply weakness. 628 00:42:20,538 --> 00:42:23,081 I don't think that was Destiny. 629 00:42:23,082 --> 00:42:25,877 Now would be a really good time to use those. 630 00:42:28,963 --> 00:42:31,965 Oh, God. 631 00:42:31,966 --> 00:42:33,425 Let's leave. 632 00:42:33,426 --> 00:42:35,385 I like where your head's at. 633 00:42:37,472 --> 00:42:40,432 Deep breaths. Calm down. 634 00:42:40,433 --> 00:42:43,351 Okay, calm down. Deep breaths. 635 00:42:43,352 --> 00:42:46,313 Calm down. Okay. Everything's under control. 636 00:42:46,314 --> 00:42:48,732 Hey, doggie, do you hear me? I need you to back down. 637 00:42:48,733 --> 00:42:51,443 I'm under control. Chase is under control. 638 00:42:51,444 --> 00:42:53,528 Even this bloodthirsty dinosaur's under control. 639 00:42:56,908 --> 00:42:59,911 Actually, it kind of is. 640 00:43:01,913 --> 00:43:04,040 What's it doing? 641 00:43:06,876 --> 00:43:08,252 Listening to you. 642 00:43:25,269 --> 00:43:27,312 I don't understand. 643 00:43:27,313 --> 00:43:29,816 It's never taken this long before. 644 00:43:31,526 --> 00:43:33,653 You don't feel anything at all? 645 00:43:37,657 --> 00:43:39,909 Nothing. 646 00:43:54,799 --> 00:43:57,884 Sorry to bug you, but I ran into Karolina earlier. 647 00:43:57,885 --> 00:43:59,678 She was asking about Destiny. 648 00:43:59,679 --> 00:44:01,388 She's on a mission trip, right? 649 00:44:02,533 --> 00:44:04,283 One second. 650 00:44:04,308 --> 00:44:06,977 I'm gonna have to call you back. 651 00:44:06,978 --> 00:44:08,562 Turn on the local news. 652 00:44:08,563 --> 00:44:10,438 - I'm not near a TV. - I'll wait. 653 00:44:10,439 --> 00:44:12,066 You need to see this. 654 00:44:16,028 --> 00:44:18,613 Exactly what happened is still a mystery. 655 00:44:18,614 --> 00:44:23,076 We do know that body has been identified as Destiny Gonzalez. 656 00:44:23,077 --> 00:44:25,912 If you know anything about Destiny Gonzalez, 657 00:44:25,913 --> 00:44:28,540 you are being urged to contact Detective Flores 658 00:44:28,541 --> 00:44:30,083 with the West Los Angeles Division. 659 00:44:30,084 --> 00:44:32,085 - When? - About 30 minutes ago. 660 00:44:32,086 --> 00:44:34,838 - Have you spoken to Victor? - He's not picking up his phone. 661 00:44:34,839 --> 00:44:37,007 Neither is his idiot wife. 662 00:44:37,008 --> 00:44:38,800 Or my idiot husband. 663 00:44:38,801 --> 00:44:43,555 This is why... why he isn't getting better. 664 00:44:43,556 --> 00:44:45,766 Does this mean what I think? 665 00:44:50,146 --> 00:44:52,398 We're gonna need another sacrifice. 666 00:44:53,908 --> 00:44:58,908 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com