1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:40,250 --> 00:01:41,581 Thanks, ma. 4 00:01:52,208 --> 00:01:53,823 Who are they, pa? 5 00:02:11,833 --> 00:02:13,073 Get inside, John. 6 00:02:24,083 --> 00:02:25,948 He's hurt. Let us in. 7 00:02:26,125 --> 00:02:28,036 - I'll tend to him. - I'll tell the sheriff. 8 00:02:28,208 --> 00:02:31,200 The cheaters' gang is over with. This time you lose. 9 00:02:31,375 --> 00:02:34,117 - Cheaters never lose. Never! - Get out. 10 00:02:34,292 --> 00:02:36,749 Kill them! It'll make for a nice memory! 11 00:02:37,292 --> 00:02:38,953 - Get your Colt. - Never! Don't do it! 12 00:03:22,875 --> 00:03:23,875 Go, Molly! 13 00:03:27,792 --> 00:03:30,534 You were lucky, John Luke. 14 00:03:30,708 --> 00:03:33,871 You dodged the cheaters' gang. 15 00:03:34,667 --> 00:03:37,579 And no one ever dodges a cheater. 16 00:03:38,208 --> 00:03:43,578 Believe me, you're... Very lucky, John Luke! 17 00:03:44,375 --> 00:03:45,615 You beat death! 18 00:03:46,500 --> 00:03:48,786 You're lucky! You're... 19 00:03:49,292 --> 00:03:51,874 You're... lucky Luke! 20 00:05:52,542 --> 00:05:53,998 Got it already. 21 00:05:54,875 --> 00:05:56,365 Got it already. 22 00:05:58,500 --> 00:06:00,411 "American hero"... 23 00:06:01,958 --> 00:06:03,289 Got it already. 24 00:06:18,000 --> 00:06:19,365 Lucky Luke! 25 00:06:21,542 --> 00:06:23,453 Captain Mac straggle, 20th cavaliry. 26 00:06:23,625 --> 00:06:27,994 Colonel Mac straggle has a message from the President of the usa. 27 00:06:28,208 --> 00:06:31,245 Thank the president for checking in on me... 28 00:06:31,542 --> 00:06:32,702 But I'm on vacation. 29 00:06:32,875 --> 00:06:34,365 He says he's on vaca... 30 00:06:34,750 --> 00:06:37,662 There's no vacation for heroes of the west. 31 00:06:38,500 --> 00:06:41,333 Kid, I know your father well. 32 00:06:41,500 --> 00:06:43,616 He knows I stick to my guns. 33 00:06:43,833 --> 00:06:45,243 He says I stick... 34 00:06:47,250 --> 00:06:50,413 I'm going to tease pike out of the klondike. 35 00:06:50,833 --> 00:06:53,540 Tell the president I have an extra rod. 36 00:06:53,708 --> 00:06:56,495 You can tell him yourself, boy scout! 37 00:07:21,458 --> 00:07:25,406 We lead in 2 states and are neck and neck in the others. 38 00:07:25,583 --> 00:07:27,164 I won't lose the election! 39 00:07:27,333 --> 00:07:30,120 This transcontinental railroad is the answer. 40 00:07:31,083 --> 00:07:32,619 With the coasts linked, 41 00:07:33,292 --> 00:07:34,532 America will exist. 42 00:07:34,708 --> 00:07:37,780 Shortly, sir. The New York-San Francisco line 43 00:07:37,958 --> 00:07:39,869 will connect in golden city in 3 months. 44 00:07:40,500 --> 00:07:41,615 That's too long. 45 00:07:41,792 --> 00:07:46,286 We have to finish before the elections next month. 46 00:07:46,500 --> 00:07:49,116 The tracks will join... In Daisy town. 47 00:07:49,333 --> 00:07:50,914 - Daisy town? - That's crazy! 48 00:07:51,125 --> 00:07:53,537 - Too dangerous. - We should burn it down! 49 00:07:53,750 --> 00:07:55,081 Destroy Daisy town! 50 00:07:58,292 --> 00:08:01,125 Whoever harms my pretty Daisy answers to me. 51 00:08:06,917 --> 00:08:08,282 Don't get him wrong. 52 00:08:08,458 --> 00:08:10,414 The Daisy town which Luke remembers 53 00:08:10,583 --> 00:08:12,244 was heaven on earth. 54 00:08:12,417 --> 00:08:14,408 Mr. Maurice Austin Cooper, 55 00:08:14,583 --> 00:08:15,868 governor of Utah! 56 00:08:22,542 --> 00:08:23,907 President... 57 00:08:24,083 --> 00:08:25,118 Gentlemen... 58 00:08:26,625 --> 00:08:29,367 Pardon my being sentimental, but... 59 00:08:29,583 --> 00:08:31,119 I'm recalling how 60 00:08:32,542 --> 00:08:34,078 on July 2, 1831, 61 00:08:34,250 --> 00:08:35,660 I came from Ireland 62 00:08:36,000 --> 00:08:38,161 on the same boat as his father. 63 00:08:39,625 --> 00:08:43,288 The lukes tilled the red soil of Daisy town, 64 00:08:43,458 --> 00:08:46,416 where our cattle grazed in peace. 65 00:08:47,667 --> 00:08:49,248 But nowadays... 66 00:08:50,792 --> 00:08:52,532 The area is infested 67 00:08:52,708 --> 00:08:54,289 with desperados and Indians. 68 00:08:55,250 --> 00:08:56,285 You know me, Winston. 69 00:08:56,958 --> 00:08:58,073 If I were you... 70 00:08:58,292 --> 00:08:59,953 But you're not. Not yet. 71 00:09:00,125 --> 00:09:01,410 Let me finish this term 72 00:09:01,625 --> 00:09:02,910 and maybe even another. 73 00:09:04,208 --> 00:09:05,208 Here, Cooper. 74 00:09:08,042 --> 00:09:12,536 In 3 weeks I'll drive in this spike to inaugurate the last section. 75 00:09:12,958 --> 00:09:15,449 - Mr. president, don't do it! - It's insane. 76 00:09:15,625 --> 00:09:18,867 I want Mr. Luke to establish order in Daisy town. 77 00:09:19,833 --> 00:09:21,539 Do you accept this mission? 78 00:09:36,750 --> 00:09:37,956 Yep. 79 00:09:38,875 --> 00:09:41,708 How long will it take to establish order? 80 00:09:42,458 --> 00:09:43,458 48 hours. 81 00:09:47,333 --> 00:09:48,618 Cigarette, anyone? 82 00:09:48,917 --> 00:09:49,917 Still not smoking? 83 00:09:50,125 --> 00:09:51,706 I have an apatchi. 84 00:09:52,417 --> 00:09:53,417 Still not smoking! 85 00:09:53,500 --> 00:09:55,206 He quit! 86 00:10:00,250 --> 00:10:01,581 Take care, Coop. 87 00:10:05,000 --> 00:10:08,037 You're not obliged to go back to Daisy town. 88 00:10:08,500 --> 00:10:11,207 That place is full of ghosts for you. 89 00:10:12,000 --> 00:10:13,581 I'll speak to the president. 90 00:10:16,208 --> 00:10:17,744 I gave him my word. 91 00:10:18,958 --> 00:10:19,993 Think it over. 92 00:10:20,542 --> 00:10:22,123 I'm not made for thinking. 93 00:10:40,792 --> 00:10:43,204 It's him, miss! Lucky Luke! 94 00:10:44,375 --> 00:10:45,990 That's enough kids. 95 00:10:46,167 --> 00:10:47,748 Stay here. Be good. 96 00:10:49,958 --> 00:10:50,958 Here! 97 00:10:52,208 --> 00:10:53,539 I love you! 98 00:10:54,292 --> 00:10:56,078 You're too lucky, lucky Luke! 99 00:10:57,208 --> 00:10:59,870 Way too lucky! 100 00:11:00,083 --> 00:11:02,870 You're lucky, John Luke. 101 00:11:03,042 --> 00:11:04,578 Very lucky! 102 00:11:05,167 --> 00:11:07,328 You dodged the cheaters' gang. 103 00:11:09,042 --> 00:11:11,454 You're lucky. You're... 104 00:11:12,333 --> 00:11:13,618 Lucky Luke! 105 00:11:13,833 --> 00:11:15,869 Birthplace of lucky Luke 106 00:11:41,708 --> 00:11:42,708 Boots, size 54. 107 00:11:51,250 --> 00:11:52,990 And for the horse? 108 00:13:04,667 --> 00:13:05,702 Rain coming. 109 00:13:11,958 --> 00:13:14,574 Up, you maggots! And in single file! 110 00:13:25,333 --> 00:13:28,075 You never get sick of filling up jails? 111 00:13:28,333 --> 00:13:32,155 Lucky Luke, the man who never killed anyone. 112 00:13:32,667 --> 00:13:35,659 You never got over seeing your parents die. 113 00:13:37,875 --> 00:13:40,116 That COD-face of yours got a name? 114 00:13:45,833 --> 00:13:46,868 Pat poker. 115 00:13:53,208 --> 00:13:54,789 Welcome to my town. 116 00:13:59,458 --> 00:14:00,458 Missed. 117 00:14:09,333 --> 00:14:11,415 Alas, you're unwelcome in mine. 118 00:14:31,500 --> 00:14:34,162 How did you do the 5-dollar bill trick? 119 00:14:37,083 --> 00:14:38,083 Lousy. 120 00:14:45,333 --> 00:14:46,664 Leave my office. 121 00:14:50,208 --> 00:14:52,665 Daisy town bodes ill for sheriffs. 122 00:14:53,167 --> 00:14:55,328 The soil is red with their blood. 123 00:14:57,458 --> 00:14:59,619 Before it gets red with yours, 124 00:14:59,875 --> 00:15:02,992 bet on black and get lost before nightfall. 125 00:15:09,625 --> 00:15:11,741 Expect a gift from me tomorrow. 126 00:15:17,958 --> 00:15:19,414 You alright with death? 127 00:15:20,042 --> 00:15:21,703 Tomorrow I clean house. 128 00:16:00,042 --> 00:16:00,827 John! 129 00:16:01,042 --> 00:16:02,122 It's flimsey. 130 00:16:02,708 --> 00:16:03,708 Remember? 131 00:16:04,375 --> 00:16:05,535 Down here, John. 132 00:16:05,750 --> 00:16:06,865 In the barrel. 133 00:16:08,875 --> 00:16:10,115 Flimsey? 134 00:16:10,875 --> 00:16:12,456 Flimsey the bug! 135 00:16:12,667 --> 00:16:13,873 What the heck? 136 00:16:14,458 --> 00:16:15,868 We're glad to see you! 137 00:16:16,083 --> 00:16:17,289 - Get out. - You crazy? 138 00:16:18,125 --> 00:16:19,740 Want them to kill me? 139 00:16:26,333 --> 00:16:28,244 Tell everyone it's over now. 140 00:16:28,458 --> 00:16:30,198 Time to come out of hiding. 141 00:16:30,375 --> 00:16:32,707 Poker won't let his gang go to jail. 142 00:16:32,875 --> 00:16:35,241 He hired a bad-ass bandit to smoke you. 143 00:16:35,417 --> 00:16:36,907 Who's the fat vat? 144 00:16:37,083 --> 00:16:38,163 My wife. 145 00:16:39,125 --> 00:16:42,288 No one's getting smoked, ma'am. Pleased to meet you. 146 00:17:08,583 --> 00:17:11,825 Billy the kid city! End of the line! Time to die! 147 00:17:12,792 --> 00:17:14,373 Billy the kid's in town! 148 00:17:14,542 --> 00:17:15,998 I'm worth 5000 dollars! 149 00:17:18,458 --> 00:17:19,823 Good lolly, Mr. Billy! 150 00:17:22,875 --> 00:17:23,875 Not mister. 151 00:17:24,333 --> 00:17:25,573 Just Billy. 152 00:17:26,083 --> 00:17:28,119 Billy the kid. Like you. 153 00:17:29,167 --> 00:17:30,407 So long, Lilly. 154 00:17:34,208 --> 00:17:36,164 Don't share with your brother! 155 00:17:40,708 --> 00:17:41,868 Thanks for the ride! 156 00:17:43,333 --> 00:17:45,244 Bam! Got the old hag! 157 00:17:47,417 --> 00:17:48,998 Don't move, you hear? 158 00:17:51,250 --> 00:17:52,490 You neither! 159 00:17:52,667 --> 00:17:53,827 Don't move! 160 00:17:54,250 --> 00:17:55,535 The boss is waiting. 161 00:17:55,708 --> 00:17:57,494 Drop the gun, q-tip. 162 00:18:00,042 --> 00:18:02,283 Start walking and keep them up. 163 00:18:07,042 --> 00:18:08,122 So? 164 00:18:08,708 --> 00:18:10,244 Got my money, wizard? 165 00:18:14,167 --> 00:18:16,078 And the bird's unharmed. 166 00:18:20,500 --> 00:18:21,500 So? 167 00:18:23,417 --> 00:18:26,375 How much did your hen drop from its ass? 168 00:18:26,750 --> 00:18:28,490 - 15,000. - Billy the kid... 169 00:18:28,958 --> 00:18:31,495 Kill lucky Luke for 15,000 dollars? 170 00:18:31,833 --> 00:18:33,039 You're right. 171 00:18:35,375 --> 00:18:36,410 10,000. 172 00:18:55,208 --> 00:18:58,496 Lucky Luke sent me to reform school when I was 7. 173 00:18:59,167 --> 00:19:01,158 And I'd done nothing wrong. 174 00:19:02,417 --> 00:19:05,375 I thought you'd killed your parents. 175 00:19:05,750 --> 00:19:06,910 Exactly. 176 00:19:07,667 --> 00:19:09,328 I'd done nothing wrong. 177 00:19:14,875 --> 00:19:17,912 So I came to kill lucky Luke for personal reasons. 178 00:19:18,292 --> 00:19:20,533 I'll pick up my money once he's dead. 179 00:19:21,125 --> 00:19:24,913 You offendated me by implying I could be bought. 180 00:19:31,333 --> 00:19:33,449 And get me some cherry juice! 181 00:19:34,292 --> 00:19:36,999 Next time, I want cherry juice! 182 00:19:53,083 --> 00:19:55,039 He's coming! Barber street! 183 00:20:29,875 --> 00:20:30,875 Gentlemen? 184 00:20:33,792 --> 00:20:36,078 I assume you know the way to jail. 185 00:20:41,375 --> 00:20:42,375 Yep... 186 00:20:42,542 --> 00:20:44,703 Sometimes life can get prickly. 187 00:20:47,000 --> 00:20:48,240 Fourteen... 188 00:20:49,667 --> 00:20:50,873 Pistol Pete. 189 00:20:51,042 --> 00:20:52,122 Go on... 190 00:20:53,708 --> 00:20:54,708 Fifteen... 191 00:20:54,875 --> 00:20:56,411 Rattlesnake Joe. 192 00:20:58,583 --> 00:21:00,574 So, Hank, what's up with you? 193 00:21:01,083 --> 00:21:02,083 Goldie. 194 00:21:02,208 --> 00:21:03,368 Digger's daughter? 195 00:21:03,583 --> 00:21:04,789 Pregnant with our 6th. 196 00:21:05,792 --> 00:21:07,703 You're not lonesome, cowboy. 197 00:21:17,667 --> 00:21:18,667 Stop by sometime! 198 00:21:19,083 --> 00:21:20,493 Next time, bud. 199 00:21:28,458 --> 00:21:29,948 Won't be no next time. 200 00:21:30,625 --> 00:21:33,162 I like you, Billy. Don't make me hurt you. 201 00:21:33,333 --> 00:21:37,121 Pretty lousy last words... For a guy of your stature. 202 00:21:40,875 --> 00:21:42,456 Out of luck. 203 00:21:43,042 --> 00:21:44,407 Farewell, lucky Luke. 204 00:21:49,000 --> 00:21:50,115 This is my snack. 205 00:21:51,375 --> 00:21:53,741 It's my shack! It doesn't count. 206 00:21:56,208 --> 00:21:57,208 Farewell, lucky Luke. 207 00:22:00,333 --> 00:22:02,039 That's your water gun. 208 00:22:02,208 --> 00:22:03,208 Nope. 209 00:22:04,250 --> 00:22:05,250 Yeah. 210 00:22:05,625 --> 00:22:06,740 I don't get it. 211 00:22:06,958 --> 00:22:09,244 It worked in front of the mirror! 212 00:22:09,417 --> 00:22:10,827 Poop! What's wrong? 213 00:22:12,292 --> 00:22:14,499 Shut your traps, retards! 214 00:22:17,500 --> 00:22:19,161 You're out of luck. So long. 215 00:22:28,708 --> 00:22:29,868 He killed me! 216 00:22:35,167 --> 00:22:36,327 I'm cold. 217 00:22:37,958 --> 00:22:39,243 I'm hot. 218 00:22:41,167 --> 00:22:43,499 Give me a snuggle... 219 00:22:51,917 --> 00:22:53,828 I'm a monkey's uncle! 220 00:22:55,333 --> 00:22:57,449 His bullets hit mine! 221 00:22:58,000 --> 00:22:59,865 Banana-chocolate. 222 00:23:02,667 --> 00:23:04,032 I wasn't hit. 223 00:23:09,875 --> 00:23:11,115 I wasn't hit. 224 00:23:14,458 --> 00:23:15,789 I'm not dead! 225 00:23:17,625 --> 00:23:18,990 It hurts. It stings. 226 00:23:19,208 --> 00:23:20,208 It stings a little. 227 00:23:22,500 --> 00:23:23,990 You missed the coach. 228 00:23:25,250 --> 00:23:27,707 In the meantime, I'll read you a story. 229 00:23:28,875 --> 00:23:30,206 I don't want to go! 230 00:23:35,833 --> 00:23:37,198 Tomorrow... 231 00:23:37,375 --> 00:23:40,572 Luke will grow his blade of grass... Six feet under. 232 00:23:41,125 --> 00:23:42,410 It's between us now. 233 00:23:58,417 --> 00:23:59,577 Hey, guys! 234 00:23:59,833 --> 00:24:01,243 Barrels in the buff! 235 00:24:10,500 --> 00:24:13,367 This saloon is for denizens of Daisy town. 236 00:24:14,292 --> 00:24:16,203 So pay for your last whiskies. 237 00:24:19,125 --> 00:24:22,117 Hear that, friends? Time to pack up and leave. 238 00:24:27,292 --> 00:24:29,749 No! Stay put, you idiots! 239 00:24:35,333 --> 00:24:37,540 Bet on 17, lucky Luke. 240 00:24:37,875 --> 00:24:40,457 16 sheriffs await you at the cemetery. 241 00:24:44,792 --> 00:24:46,077 Chips down. 242 00:24:53,917 --> 00:24:55,327 No more bets. 243 00:25:02,250 --> 00:25:03,581 Seventeen. 244 00:25:14,292 --> 00:25:16,499 Black, odd and pray to god. 245 00:25:22,583 --> 00:25:27,202 He rode off into the smoldering sky 246 00:25:29,083 --> 00:25:34,157 he went off and let our kisses die 247 00:25:44,500 --> 00:25:48,698 He left me with just two eyes to cry 248 00:25:48,875 --> 00:25:51,662 my lonesome cowboy... 249 00:25:54,083 --> 00:25:56,916 Shot my heart 250 00:26:00,750 --> 00:26:04,618 like a bullet from his peacemaker 251 00:26:06,750 --> 00:26:07,750 thanks, Sam. 252 00:26:15,083 --> 00:26:18,621 Rode in on his horse, used all his force 253 00:26:19,500 --> 00:26:22,116 took me for a ride 254 00:26:23,500 --> 00:26:27,789 took his belle with pride 255 00:26:30,583 --> 00:26:33,325 my lonesome cowboy shot my heart 256 00:26:33,500 --> 00:26:36,913 like a bullet from his peacemaker 257 00:26:38,542 --> 00:26:43,332 I await my lover, await my hero 258 00:26:43,500 --> 00:26:48,369 so that he and I can start again from zero 259 00:27:29,667 --> 00:27:32,033 A bullet for belle 260 00:27:33,792 --> 00:27:37,034 or ring your death knell 261 00:27:38,375 --> 00:27:40,536 a bullet for belle 262 00:27:42,958 --> 00:27:45,745 or belle will blast a bullet 263 00:27:51,042 --> 00:27:54,034 Into your heart 264 00:27:54,667 --> 00:27:55,667 no, pat! 265 00:27:57,292 --> 00:27:58,998 Losing hand, poker. 266 00:28:05,625 --> 00:28:06,865 That hurts. 267 00:28:09,042 --> 00:28:11,078 It's too late to fight. 268 00:28:28,917 --> 00:28:30,578 Like my watch? 269 00:28:36,542 --> 00:28:37,542 Lucky Luke. 270 00:28:38,375 --> 00:28:40,331 The man who never killed anyone. 271 00:28:40,750 --> 00:28:42,661 Killing has its good sides. 272 00:28:43,458 --> 00:28:45,744 There's before the kill, and after. 273 00:28:46,458 --> 00:28:49,450 It's in your head, your skin, your bones. 274 00:28:50,542 --> 00:28:51,952 It leaves traces. 275 00:28:52,958 --> 00:28:54,414 And memories. 276 00:28:57,417 --> 00:28:59,203 What will you do now? 277 00:29:00,125 --> 00:29:02,616 Shoot the chandelier to knock me out? 278 00:29:03,958 --> 00:29:06,791 Poor little hero... Who never killed anyone. 279 00:29:07,500 --> 00:29:08,706 Outside! 280 00:29:51,167 --> 00:29:52,327 Get lost! 281 00:30:34,542 --> 00:30:35,873 He's dead. 282 00:31:17,542 --> 00:31:19,498 Luke kills 283 00:31:23,458 --> 00:31:24,789 I'll never kill anyone. 284 00:31:29,000 --> 00:31:30,331 Never! 285 00:31:51,333 --> 00:31:54,655 You never got over seeing your parents killed. 286 00:31:54,833 --> 00:31:57,745 You're not obliged to go back to Daisy town. 287 00:31:58,792 --> 00:32:00,328 He's dead! 288 00:32:00,500 --> 00:32:03,412 Killing has its good sides. Alright with death? 289 00:32:03,583 --> 00:32:04,823 Don't do it! 290 00:32:05,000 --> 00:32:06,035 Outside! 291 00:32:09,875 --> 00:32:12,207 Cowboy! Aren't you overdoing it? 292 00:32:12,375 --> 00:32:15,117 Use your head. No trains come by here. 293 00:32:30,375 --> 00:32:32,741 Come on, kid. Let's go home. 294 00:32:57,000 --> 00:32:58,581 Was that you who...? 295 00:33:14,167 --> 00:33:15,167 Go on. 296 00:33:16,875 --> 00:33:18,786 Do it again. 297 00:33:27,375 --> 00:33:29,366 Are you done yet? 298 00:33:33,292 --> 00:33:34,577 You talk! 299 00:33:34,958 --> 00:33:36,994 You talk! Damn, he talks! 300 00:33:37,208 --> 00:33:41,201 Okay, I got it. I can talk. No news to me. 301 00:33:41,375 --> 00:33:44,447 Now climb on me and let's get going. Okay? 302 00:33:46,708 --> 00:33:48,323 My name is John Luke. 303 00:33:48,500 --> 00:33:51,162 I'm pacing around and my horse can talk. 304 00:33:51,958 --> 00:33:53,914 You done? Start smoking again! 305 00:33:54,125 --> 00:33:55,285 I'm losing it. 306 00:33:56,250 --> 00:33:57,615 Don't sit back down! 307 00:33:58,792 --> 00:33:59,998 We have work, Lulu! 308 00:34:00,542 --> 00:34:01,702 Have you forgotten? 309 00:34:01,875 --> 00:34:05,413 The train, the president, the mission, Daisy town... 310 00:34:05,583 --> 00:34:08,245 Your horse and only friend, jolly jumper. 311 00:34:09,208 --> 00:34:12,325 That true, unsung hero... Hidden under your butt. 312 00:34:12,500 --> 00:34:15,367 - Have you forgotten or... - Will you shut up? 313 00:34:15,708 --> 00:34:17,369 What's "shut up” in horse? 314 00:34:17,833 --> 00:34:20,700 In horse? In horse it goes like this... 315 00:34:33,417 --> 00:34:36,580 We don't say it often because it's a bit long. 316 00:34:45,250 --> 00:34:47,081 Why didn't you talk to me before? 317 00:34:47,250 --> 00:34:49,832 You never laid on the tracks before. 318 00:34:59,292 --> 00:35:00,748 You know, jolly... 319 00:35:01,250 --> 00:35:03,286 - You're my only friend. - True. 320 00:35:03,792 --> 00:35:06,204 I'd have been nothing without you. 321 00:35:06,375 --> 00:35:07,740 True too. 322 00:35:13,750 --> 00:35:14,910 Yeah... 323 00:35:15,750 --> 00:35:16,750 You got that right. 324 00:36:50,000 --> 00:36:53,163 Eleanor... Eleanor"s in love! 325 00:36:58,875 --> 00:37:00,365 Too cute, Johnny-Johnny. 326 00:37:00,542 --> 00:37:03,329 I don't love you, Eleanor. I love no one! 327 00:37:16,333 --> 00:37:18,324 He's hurt. Let us in. 328 00:37:18,500 --> 00:37:19,500 I'll tend to him. 329 00:37:19,667 --> 00:37:21,908 - I'll tell the sheriff. - Don't do that. 330 00:37:22,083 --> 00:37:25,200 The cheaters gang is over with. This time you lose. 331 00:37:25,375 --> 00:37:27,161 Cheaters never lose. 332 00:37:27,333 --> 00:37:29,494 Kill him. Make for a nice memory. 333 00:37:29,917 --> 00:37:32,124 - Get your Colt. - Never! Don't do it! 334 00:37:51,208 --> 00:37:54,575 I swear, Coop. I always thought I was doing good. 335 00:37:57,000 --> 00:37:59,036 In fact I was seeking revenge. 336 00:37:59,333 --> 00:38:01,198 You were seeking justice. 337 00:38:01,625 --> 00:38:04,412 The west wouldn't be the west without you. 338 00:38:05,208 --> 00:38:06,618 You're lucky Luke... 339 00:38:07,417 --> 00:38:08,827 A star in our flag. 340 00:38:11,333 --> 00:38:12,789 I killed a man. 341 00:38:14,042 --> 00:38:16,454 You rid the west of a scoundrel. 342 00:38:16,875 --> 00:38:18,581 And life goes on. 343 00:38:22,500 --> 00:38:25,333 As governor, I should tell you to continue. 344 00:38:25,792 --> 00:38:28,784 But if I weren't afraid of betraying America, 345 00:38:29,375 --> 00:38:32,788 I'd tell you this death is the chance of your life. 346 00:38:33,458 --> 00:38:36,950 A new life, without guns, without violence. 347 00:38:38,375 --> 00:38:41,697 In any case, a train will soon run coast to coast. 348 00:38:42,500 --> 00:38:45,367 Cities will take over the great outdoors. 349 00:38:46,208 --> 00:38:48,199 It's the end of our world, John. 350 00:38:50,958 --> 00:38:53,119 All these farmers, these families... 351 00:38:53,458 --> 00:38:54,948 They count on me. 352 00:38:58,833 --> 00:39:02,405 - Who'll defend them? - They'll find someone else. 353 00:39:03,292 --> 00:39:06,989 Trust me. Change your life before it's too late. 354 00:39:09,042 --> 00:39:10,623 I'm here for you. 355 00:39:21,750 --> 00:39:23,706 You realize what you're doing? 356 00:39:23,875 --> 00:39:25,456 No, cowboy, not your Colt! 357 00:39:26,375 --> 00:39:28,366 You realize what you're doing? 358 00:39:30,417 --> 00:39:34,114 Do you realize? You can't hang it up for good! 359 00:39:34,292 --> 00:39:36,499 Cowboy... you're lucky Luke! 360 00:39:43,000 --> 00:39:45,491 Killed by lucky Luke 361 00:40:01,917 --> 00:40:03,999 I found that in the dust. 362 00:40:04,292 --> 00:40:05,907 That's why I'm here, Sam. 363 00:40:06,125 --> 00:40:07,490 For Daisy and her kids. 364 00:40:13,292 --> 00:40:14,828 You have 280 years to go. 365 00:40:15,500 --> 00:40:17,832 Geezer! Give us two cherry juices. 366 00:40:21,875 --> 00:40:23,831 Your jail is full of drafts. 367 00:40:25,125 --> 00:40:27,912 And soon your body will be, lucky Luke. 368 00:40:28,500 --> 00:40:30,536 Have a lolly. I'll be a minute. 369 00:40:32,417 --> 00:40:33,782 Thanks, lucky. 370 00:40:39,792 --> 00:40:42,283 You're the best triggers in the county. 371 00:40:43,917 --> 00:40:45,578 This town needs a sheriff. 372 00:40:52,500 --> 00:40:54,741 Doesn't anyone want a clean slate? 373 00:40:55,792 --> 00:40:57,407 To stop being a loner? 374 00:40:58,125 --> 00:40:59,615 Being on the run? 375 00:41:00,208 --> 00:41:02,073 To be respected and loved? 376 00:41:03,208 --> 00:41:05,540 I don't know... to start a family. 377 00:41:07,625 --> 00:41:09,365 Haven't we all dreamt of it? 378 00:41:19,208 --> 00:41:20,618 Where's your Colt? 379 00:41:20,833 --> 00:41:22,039 He has no gun! 380 00:41:22,458 --> 00:41:23,493 Kill him! 381 00:41:24,042 --> 00:41:25,202 You sent me to jail! 382 00:41:25,417 --> 00:41:29,740 - Our fate is for us to decide. - My fate wasn't 15 years in jail. 383 00:41:31,083 --> 00:41:32,448 Kill him nice and slow! 384 00:41:33,208 --> 00:41:34,914 Go on, you retards! 385 00:41:37,750 --> 00:41:40,412 This will keep your mouth shut! 386 00:41:51,917 --> 00:41:53,202 Nineteen... 387 00:41:53,375 --> 00:41:54,375 Twenty. 388 00:41:56,708 --> 00:41:57,993 Thanks, gentlemen. 389 00:41:59,917 --> 00:42:00,917 I'm Billy the kid! 390 00:42:03,333 --> 00:42:05,824 And I'll rid the west of lucky Luke! 391 00:42:10,625 --> 00:42:12,741 Out of my way, bowling ball! 392 00:42:33,042 --> 00:42:34,202 Beautiful. 393 00:42:46,125 --> 00:42:50,289 If any of you hyenas touches him, you won't see the sun set. 394 00:42:53,292 --> 00:42:54,292 Calamity! 395 00:42:57,083 --> 00:42:58,083 Jane... 396 00:43:02,500 --> 00:43:06,914 Hats off for a lady! Lily-livered, snot-nosed lowlifes! 397 00:43:18,708 --> 00:43:19,708 1 against 100. 398 00:43:21,458 --> 00:43:24,040 You think you really got a chance, 399 00:43:24,458 --> 00:43:25,868 calamity Jane? 400 00:43:43,083 --> 00:43:44,323 Two... 401 00:43:44,625 --> 00:43:46,115 Against 100. 402 00:43:48,583 --> 00:43:50,915 Jesse James... 403 00:44:03,833 --> 00:44:05,824 "To be great... 404 00:44:07,458 --> 00:44:09,449 "Is not to stir... 405 00:44:10,333 --> 00:44:11,869 "Without great... 406 00:44:12,417 --> 00:44:13,907 “Argument!” 407 00:44:24,542 --> 00:44:25,748 Hamlet. 408 00:44:26,167 --> 00:44:28,249 Act iv, scene 4. 409 00:44:41,875 --> 00:44:43,365 Is what I hear true? 410 00:44:45,875 --> 00:44:48,082 You hung up your Colt, Luke? 411 00:44:48,667 --> 00:44:49,998 Jesse... 412 00:45:01,583 --> 00:45:03,164 "The evil... 413 00:45:04,375 --> 00:45:06,536 "Men do... 414 00:45:07,833 --> 00:45:09,869 "Lives after them! 415 00:45:12,000 --> 00:45:14,833 "The good, o the good... 416 00:45:15,333 --> 00:45:17,790 "Is oft interred... 417 00:45:18,000 --> 00:45:20,036 "With their bones.” 418 00:45:34,000 --> 00:45:35,456 Julius Caesar. 419 00:45:36,042 --> 00:45:37,873 Act lll, scene 3. 420 00:45:44,750 --> 00:45:46,581 Luke is a legend. 421 00:45:47,792 --> 00:45:49,908 He deserves to die in a duel. 422 00:45:51,333 --> 00:45:53,449 And I won't let anyone 423 00:45:54,000 --> 00:45:56,207 kill him, besides me. 424 00:45:57,500 --> 00:45:59,331 I don't like your reason. 425 00:46:00,750 --> 00:46:02,456 But my choices are limited. 426 00:46:03,750 --> 00:46:06,116 You're deputy sheriff, Jesse James. 427 00:46:09,042 --> 00:46:11,033 Where are you taking my lucky? 428 00:46:12,917 --> 00:46:14,999 And why a duel? Let's kill him now! 429 00:46:15,375 --> 00:46:18,788 What matters is not the blood spilled, but the ink. 430 00:46:19,375 --> 00:46:22,287 In 100 years, kids will read in history books 431 00:46:22,500 --> 00:46:25,333 that Jesse James, the greatest outlaw ever, 432 00:46:25,500 --> 00:46:26,910 killed Luke in a duel. 433 00:46:28,375 --> 00:46:29,706 That's how it is. 434 00:46:29,875 --> 00:46:32,867 Load of crap, your greatest outlaw routine. 435 00:46:33,708 --> 00:46:35,699 I'm the greatest outlaw ever! 436 00:46:35,875 --> 00:46:39,197 I should kill lucky Luke! And I will kill lucky Luke! 437 00:46:39,375 --> 00:46:40,581 Give me that! 438 00:46:41,458 --> 00:46:42,994 And in 100 years, 439 00:46:43,375 --> 00:46:44,455 kids will read 440 00:46:44,667 --> 00:46:47,249 that the kid was the greatest outlaw ever! 441 00:46:49,417 --> 00:46:52,124 Billy the kid, the greatest outlaw ever, 442 00:46:52,333 --> 00:46:53,573 killed lucky Luke. 443 00:46:53,750 --> 00:46:55,365 And Jesse James! 444 00:46:56,375 --> 00:46:57,740 Catchy, isn't it? 445 00:47:00,250 --> 00:47:01,535 Find another one. 446 00:47:01,750 --> 00:47:04,082 I need your carriage, doc. Move. 447 00:47:04,375 --> 00:47:06,491 I'll watch him. Watch over the town. 448 00:47:08,833 --> 00:47:12,371 You have 48 hours to walk tall in your boots, Luke. 449 00:47:12,542 --> 00:47:13,782 Become a legend again. 450 00:47:21,208 --> 00:47:25,030 From hitherto forward, I'm sheriff. Everyone in the saloon! 451 00:47:25,708 --> 00:47:27,915 Hot cocoa for everyone. 452 00:47:28,458 --> 00:47:30,198 And if you don't drink it, 453 00:47:30,375 --> 00:47:32,866 straight to jail. That clear? 454 00:47:44,875 --> 00:47:46,285 There's one left. 455 00:47:46,708 --> 00:47:48,244 Is someone not thirsty? 456 00:47:53,458 --> 00:47:54,458 That's better. 457 00:47:54,625 --> 00:47:57,037 - What do we do? - Put bad guys in jail. 458 00:47:57,833 --> 00:47:58,948 Why? 459 00:47:59,125 --> 00:48:01,241 To protect lucky Luke. Get it? 460 00:48:01,875 --> 00:48:02,955 Because he has no gun? 461 00:48:03,167 --> 00:48:05,533 - Because I'm killing him. - No, I am! 462 00:48:05,708 --> 00:48:07,494 Where can we get badges? 463 00:48:07,667 --> 00:48:10,534 - In the sheriff's office. - So let's go there. 464 00:48:16,375 --> 00:48:19,162 I'm a poor lonesome cowboy, 465 00:48:19,333 --> 00:48:21,665 and a long, long way from home... 466 00:48:26,583 --> 00:48:28,665 Let's get you comfortable. 467 00:48:30,542 --> 00:48:32,032 Take off these pants. 468 00:48:36,208 --> 00:48:37,914 I'll take care of that. 469 00:48:39,875 --> 00:48:42,207 He needs the help of a real woman. 470 00:48:47,417 --> 00:48:49,578 Let's see if I'm real or not. 471 00:48:50,583 --> 00:48:51,743 Sweetie-pie! 472 00:49:21,875 --> 00:49:23,456 I'll keep guard. 473 00:49:34,458 --> 00:49:35,868 I'm dead. 474 00:49:37,333 --> 00:49:40,496 You're the angel of lonesome cowboys. 475 00:50:11,083 --> 00:50:12,573 Good night, jolly. 476 00:50:35,292 --> 00:50:36,452 What the hell? 477 00:50:38,750 --> 00:50:41,583 I'm sorry. I thought you were my horse. 478 00:50:42,250 --> 00:50:44,491 - Force of habit. - Sorry. 479 00:50:49,917 --> 00:50:51,453 It's called water, cowboy. 480 00:50:52,208 --> 00:50:53,618 Feel any better? 481 00:50:53,917 --> 00:50:55,077 Nothing to see here. 482 00:50:56,208 --> 00:50:57,243 What are you doing? 483 00:50:57,708 --> 00:50:58,823 Removing your boots. 484 00:51:00,292 --> 00:51:01,292 What for? 485 00:51:01,417 --> 00:51:02,417 It's better. 486 00:51:03,792 --> 00:51:05,202 Boots never come off! 487 00:51:05,375 --> 00:51:06,865 Relax, tenderfoot. 488 00:51:14,667 --> 00:51:17,374 Nails like that keep you on your toes. 489 00:51:23,417 --> 00:51:24,907 They'll skin your hide. 490 00:51:27,417 --> 00:51:29,282 At least it'll be clean. 491 00:52:02,792 --> 00:52:04,282 Got any dreams? 492 00:52:06,000 --> 00:52:07,581 To walk on the moon. 493 00:52:10,083 --> 00:52:11,619 Walk on the moon? 494 00:52:13,583 --> 00:52:14,698 Why not? 495 00:52:15,333 --> 00:52:18,291 Some man will do it before I even see Paris. 496 00:52:21,417 --> 00:52:23,203 Traveling is my dream. 497 00:52:27,167 --> 00:52:29,954 For it to come true. An old family custom. 498 00:52:36,792 --> 00:52:37,792 Thanks. 499 00:52:38,458 --> 00:52:39,493 Never say thanks. 500 00:52:39,792 --> 00:52:40,952 Never! 501 00:52:46,583 --> 00:52:47,993 Had any adventures? 502 00:52:49,250 --> 00:52:50,456 Yeah, lots. 503 00:52:50,792 --> 00:52:51,998 I'm lucky Luke. 504 00:52:52,167 --> 00:52:54,283 "Lucky Luke vs. The daltons”... 505 00:52:54,458 --> 00:52:55,868 I meant... 506 00:52:56,542 --> 00:52:57,827 Adventures... 507 00:52:58,708 --> 00:53:00,073 In love. 508 00:53:47,458 --> 00:53:48,458 Hold on. 509 00:53:49,125 --> 00:53:50,125 What? 510 00:53:50,833 --> 00:53:52,494 We squashed a snail. 511 00:54:03,083 --> 00:54:04,323 Like my dad's hand. 512 00:54:07,667 --> 00:54:09,328 The hand of a farmer. 513 00:54:45,375 --> 00:54:46,785 Damn! 514 00:54:50,125 --> 00:54:51,535 Farming is a pain. 515 00:54:51,750 --> 00:54:53,536 This is no life for you. 516 00:54:55,875 --> 00:54:56,990 Look at yourself. 517 00:54:57,542 --> 00:54:59,407 You've even lost your luck. 518 00:54:59,917 --> 00:55:01,703 You've become unlucky, Luke. 519 00:55:06,667 --> 00:55:07,667 You're right. 520 00:55:09,250 --> 00:55:11,286 You hit the nail on the head. 521 00:55:25,625 --> 00:55:26,625 You okay, man? 522 00:55:30,000 --> 00:55:31,365 Want some more? 523 00:55:32,208 --> 00:55:33,368 Dumb ass! 524 00:56:50,583 --> 00:56:51,948 Night, man. 525 00:56:52,583 --> 00:56:53,698 Thanks. 526 00:56:57,875 --> 00:56:59,581 Don't even try to change. 527 00:57:04,500 --> 00:57:05,990 Some hero! 528 00:57:08,167 --> 00:57:09,167 Goodnight! 529 00:57:11,958 --> 00:57:14,620 I love you belle. You're so soft. 530 00:57:16,250 --> 00:57:17,535 So pretty. 531 00:57:17,958 --> 00:57:19,539 But so damn hairy! 532 00:57:21,625 --> 00:57:23,866 I love you belle. You're so pretty. 533 00:57:24,042 --> 00:57:27,159 Chill out, Lulu! Cowboy, wake up! 534 00:57:27,583 --> 00:57:29,665 - Come closer. - He's petting me! 535 00:57:29,833 --> 00:57:32,040 - What is this? - No touching! 536 00:57:32,208 --> 00:57:34,039 Are you out of your mind? 537 00:57:34,333 --> 00:57:36,574 Sorry, man! Come back! 538 00:57:36,875 --> 00:57:38,365 Come back, jolly! 539 00:57:38,625 --> 00:57:40,331 Bare hand Luke 540 00:57:52,125 --> 00:57:55,117 Bad guys: 84 good guys: 41 541 00:58:16,542 --> 00:58:18,498 Billy, we said no killing. 542 00:58:18,667 --> 00:58:21,033 It wasn't me. I didn't kill him! 543 00:58:21,458 --> 00:58:22,618 It wasn't me! 544 00:58:22,792 --> 00:58:24,373 He's telling the truth. 545 00:58:24,542 --> 00:58:27,739 Mcgriddle died of fright just before the gunfight. 546 00:58:27,958 --> 00:58:29,243 You see? 547 00:58:30,250 --> 00:58:31,911 Okay... jail. 548 00:58:32,375 --> 00:58:34,741 - Jail! - I just told them. 549 00:58:35,208 --> 00:58:36,243 Oh yeah. 550 00:58:41,042 --> 00:58:42,532 Sorry, Phil defer. 551 00:58:46,208 --> 00:58:47,948 Where is Luke? 552 00:58:48,417 --> 00:58:51,329 You'll have to kill Billy and Jesse first. 553 00:58:54,875 --> 00:58:57,457 67 customers, that makes 8200 dollars. 554 00:58:57,625 --> 00:58:59,331 So long, sheriffs. 555 00:59:03,417 --> 00:59:04,998 Honest money... 556 00:59:07,417 --> 00:59:09,453 If the daltons ever found out, 557 00:59:10,417 --> 00:59:13,159 we'd be like a joke on a lollypop stick. 558 00:59:15,542 --> 00:59:18,375 Us! The baddest bandits in the west! 559 00:59:20,333 --> 00:59:23,530 His blade of grass is stronger than a cigarette! 560 00:59:25,000 --> 00:59:27,707 What if the cowboy is taking us for a ride? 561 00:59:27,875 --> 00:59:29,831 What if he's trying to escape? 562 00:59:30,375 --> 00:59:33,412 No one can escape his fate, Billy. 563 00:59:34,250 --> 00:59:36,832 Luke will take up arms again. 564 00:59:37,708 --> 00:59:40,495 Fate tells me he'll take up arms... 565 00:59:40,667 --> 00:59:42,157 Starting right now! 566 00:59:43,792 --> 00:59:45,498 "How poor they are, 567 00:59:45,667 --> 00:59:47,999 those bereft of Patience.” 568 00:59:48,833 --> 00:59:50,198 Hamlet... 569 00:59:50,458 --> 00:59:51,458 Act... 570 00:59:51,542 --> 00:59:54,739 I'm sick of your ham! I've eaten it for 3 days! 571 00:59:58,667 --> 01:00:02,285 I already shot a teacher because I hated her rhymes! 572 01:00:02,708 --> 01:00:04,369 Yeah, keep on laughing! 573 01:00:04,542 --> 01:00:07,500 It's the redhead they'll read about instead. 574 01:00:07,667 --> 01:00:10,249 I'll make history and I'm starting now! 575 01:00:12,000 --> 01:00:13,786 Damned right, flea-bite! 576 01:00:13,958 --> 01:00:17,075 Jesse James. Act I, scene 1. 577 01:00:20,083 --> 01:00:21,493 You okay, Jesse? 578 01:00:29,958 --> 01:00:32,415 Night falls fast on El Paso... 579 01:00:36,583 --> 01:00:38,949 This grass ain't made for smoking. 580 01:00:48,542 --> 01:00:49,782 Sure ain't. 581 01:01:35,875 --> 01:01:40,039 - Don't be stupid, defer. - You owe me for 5 years in prison! 582 01:02:10,583 --> 01:02:11,948 You stand no prayer 583 01:02:12,500 --> 01:02:14,707 with Phil defer! 584 01:02:16,042 --> 01:02:17,248 Don't move! 585 01:02:26,042 --> 01:02:27,532 I'll be fine... 586 01:02:27,917 --> 01:02:30,750 Sure, you will be. It's a shoulder wound. 587 01:02:31,625 --> 01:02:33,957 I'll have your lambkins up and walking. 588 01:02:43,875 --> 01:02:45,240 I'm sorry. 589 01:02:47,375 --> 01:02:48,911 Never say sorry. 590 01:03:03,792 --> 01:03:04,907 Cowboy! 591 01:03:06,000 --> 01:03:07,206 Lucky Luke! 592 01:03:08,750 --> 01:03:10,286 Where are you off to? 593 01:03:10,458 --> 01:03:11,914 Saying bye to a pal. 594 01:03:12,583 --> 01:03:15,620 - You want to leave? - Yes. The two of us. 595 01:03:16,458 --> 01:03:18,949 I won't follow you to kingdom come! 596 01:03:19,125 --> 01:03:20,661 It's not that far. 597 01:03:20,833 --> 01:03:23,324 I know a lake, with a log cabin. 598 01:03:23,500 --> 01:03:25,331 Fish and clovers... 599 01:03:25,500 --> 01:03:28,947 Jolly loves clovers. A good place to raise horses. 600 01:03:29,750 --> 01:03:31,035 And kids. 601 01:03:31,208 --> 01:03:32,368 Kids? 602 01:03:35,167 --> 01:03:37,374 I meant to tell you some day... 603 01:03:38,542 --> 01:03:41,375 I think it's about time... To get married. 604 01:03:42,417 --> 01:03:43,623 And have kids. 605 01:03:43,792 --> 01:03:45,077 Thanks, I... 606 01:03:45,417 --> 01:03:47,874 It may not mean much to you, man... 607 01:03:48,208 --> 01:03:49,948 But belle's the girl for me. 608 01:03:50,125 --> 01:03:52,116 And don't feel you have to come along. 609 01:03:52,875 --> 01:03:54,831 First of all: I'm not a man. 610 01:03:55,000 --> 01:03:58,572 Second: Your saloon dancer isn't worth a coyote fart! 611 01:04:01,917 --> 01:04:03,748 Don't tell me you thought... 612 01:04:04,167 --> 01:04:04,952 What? 613 01:04:05,125 --> 01:04:07,787 Sorry, man... calamity. I apologize. 614 01:04:08,375 --> 01:04:10,661 I'm not saying you can't settle down. 615 01:04:10,833 --> 01:04:12,573 It's that... you understand! 616 01:04:13,417 --> 01:04:15,703 You need a girl who's a legend too. 617 01:04:15,875 --> 01:04:17,160 A girl... 618 01:04:17,333 --> 01:04:18,368 Like you! 619 01:04:18,625 --> 01:04:21,412 Exactly. I wasn't meant to be a legend. 620 01:04:21,583 --> 01:04:22,823 Me neither. 621 01:04:23,250 --> 01:04:25,582 I used to want to run a ladies saloon. 622 01:04:25,750 --> 01:04:27,206 Drink tea. 623 01:04:27,375 --> 01:04:28,410 Bake cakes... 624 01:04:28,583 --> 01:04:30,073 It's my right! 625 01:04:30,500 --> 01:04:34,243 You barely know her! How do you know she loves you? 626 01:04:34,417 --> 01:04:37,534 How do I know? She risked her life for me! 627 01:04:38,500 --> 01:04:40,115 Risked her life? 628 01:04:41,542 --> 01:04:45,581 What do you think I do? Sit around plucking my raccoon? 629 01:04:45,792 --> 01:04:49,114 I'll tear every bone from his stinking carcass, 630 01:04:49,292 --> 01:04:52,409 use his ribs for a ladder and piss on his face! 631 01:04:52,625 --> 01:04:53,625 Son of a hyena! 632 01:04:53,708 --> 01:04:55,494 Strange guy, that gal. 633 01:05:01,583 --> 01:05:03,995 Mr. Cooper is waiting in the sun room. 634 01:05:04,167 --> 01:05:05,907 Thanks. Can you feed jolly? 635 01:05:06,083 --> 01:05:07,869 It's taken care of, Mr. Luke. 636 01:05:30,250 --> 01:05:32,206 Very nice. Fit for a horse! 637 01:05:32,375 --> 01:05:33,375 Come in, John. 638 01:05:34,458 --> 01:05:35,743 Coop... 639 01:05:44,542 --> 01:05:46,407 How is she doing? 640 01:05:47,958 --> 01:05:49,198 You know already? 641 01:05:49,375 --> 01:05:52,913 In the west news travels fast as a bullet. 642 01:05:56,750 --> 01:05:58,035 I can't surprise you. 643 01:05:58,208 --> 01:06:01,826 Have you forgotten I think faster than my shadow? 644 01:06:02,208 --> 01:06:05,075 Goose deuce, codfish flush, Ace-in-the-sole. 645 01:06:08,542 --> 01:06:09,542 That. 646 01:06:09,667 --> 01:06:10,873 Very well, sir. 647 01:06:12,167 --> 01:06:13,167 Open it. 648 01:06:20,125 --> 01:06:22,787 You set sail from Baltimore in aweek. 649 01:06:23,750 --> 01:06:25,786 First stop, Dublin. 650 01:06:26,625 --> 01:06:28,661 You can meet your cousins. 651 01:06:30,417 --> 01:06:32,954 I didn't intend to go so far. 652 01:06:33,125 --> 01:06:36,947 Without your gun, how will you protect your wife? 653 01:06:37,458 --> 01:06:41,246 You've sent half the country to jail. 654 01:06:41,625 --> 01:06:43,365 You'll never be safe here. 655 01:06:44,333 --> 01:06:46,915 If I were you, I'd move to France. 656 01:06:47,375 --> 01:06:48,785 Or Belgium. 657 01:06:48,958 --> 01:06:50,494 You could do a show. 658 01:06:50,667 --> 01:06:54,159 Or sell your sketches, if you still can draw. 659 01:06:56,083 --> 01:06:57,664 Take the tickets. 660 01:06:59,208 --> 01:07:01,950 You can't live in the west without a gun. 661 01:07:02,125 --> 01:07:03,581 If he'd understood this, 662 01:07:03,792 --> 01:07:06,078 your father would have done the same. 663 01:07:11,375 --> 01:07:12,535 I owe you one. 664 01:07:12,750 --> 01:07:15,708 Be happy with your wife. Have lots of kids. 665 01:07:16,208 --> 01:07:17,414 That's enough for me. 666 01:07:19,542 --> 01:07:21,282 I'll miss you, John. 667 01:08:09,667 --> 01:08:13,455 "He that ceases to be a friend never was one." 668 01:08:13,625 --> 01:08:15,741 Act lll, scene 4. Othello. 669 01:08:17,042 --> 01:08:18,327 Shakespeare. 670 01:08:22,333 --> 01:08:25,200 You left this on your parents' gravestone. 671 01:08:27,458 --> 01:08:28,994 I want what I'm owed. 672 01:08:29,500 --> 01:08:32,333 A duel, to fuel the history books. 673 01:08:32,583 --> 01:08:34,164 Forget it, Jesse. 674 01:08:35,542 --> 01:08:37,123 You know it's over. 675 01:08:40,667 --> 01:08:43,739 Get your gun or I'll widen her a-hole. 676 01:08:44,208 --> 01:08:46,745 I mean the hole in her arm. 677 01:08:46,958 --> 01:08:48,994 "A" as in arm. You understood. 678 01:08:51,917 --> 01:08:54,374 The hole in her arm. Her arm-hole. 679 01:08:54,542 --> 01:08:56,123 I'll make it bigger. 680 01:08:57,458 --> 01:09:01,121 I'll give her another a-hole. A second one. Bigger. 681 01:09:02,125 --> 01:09:04,036 I see why you need Shakespeare. 682 01:09:05,750 --> 01:09:07,115 Get your Colt. 683 01:09:07,333 --> 01:09:08,994 You know that I won't. 684 01:09:10,083 --> 01:09:12,324 You have no reason to shoot belle. 685 01:09:18,500 --> 01:09:19,580 It's raining. 686 01:09:21,167 --> 01:09:22,167 Yep. 687 01:09:23,042 --> 01:09:24,578 You're still in the west. 688 01:09:25,833 --> 01:09:29,155 To lay down the law, you have to carry a gun. 689 01:09:30,042 --> 01:09:31,248 Pick up your Colt. 690 01:09:32,625 --> 01:09:33,705 Or die. 691 01:09:35,750 --> 01:09:37,581 If I end up with lead in me, 692 01:09:38,708 --> 01:09:40,414 at least it'll be from you. 693 01:09:41,083 --> 01:09:42,243 No, John! 694 01:09:44,583 --> 01:09:46,915 Say farewell to your cowboy, lady. 695 01:10:09,375 --> 01:10:10,706 No way, Jose! 696 01:10:23,417 --> 01:10:25,328 You sure shut up the poet! 697 01:10:26,000 --> 01:10:27,490 Finally a fair duel! 698 01:10:27,708 --> 01:10:28,708 Give him a gun! 699 01:10:29,542 --> 01:10:31,248 "Give him a gun!” 700 01:10:33,583 --> 01:10:34,993 Want a gun? 701 01:10:39,500 --> 01:10:41,957 - Don't get wet. - No more games, Billy. 702 01:10:44,958 --> 01:10:46,914 You stole my childhood, Luke. 703 01:10:47,375 --> 01:10:48,615 I'll steal your old age. 704 01:10:49,375 --> 01:10:50,706 With your Colt. 705 01:11:04,833 --> 01:11:06,243 Blanks... 706 01:11:08,708 --> 01:11:09,447 Wait! 707 01:11:09,667 --> 01:11:12,659 You said you'd never shoot your gun again! 708 01:11:13,083 --> 01:11:14,539 It's not mine. 709 01:11:15,750 --> 01:11:17,286 Hold on, Lulu! 710 01:11:17,875 --> 01:11:19,365 It was just a joke! 711 01:11:20,417 --> 01:11:22,624 To impair you. No, to scare you! 712 01:11:23,083 --> 01:11:24,664 - Who put in blanks? - No one. 713 01:11:24,833 --> 01:11:26,619 - Who? - No one! 714 01:11:26,833 --> 01:11:31,406 I've had my eyes on your gun since Jesse took it from the grave! 715 01:12:15,208 --> 01:12:18,405 I had no choice. It was that or be killed. 716 01:12:36,583 --> 01:12:39,575 Poker promised me I could leave with you. 717 01:12:44,500 --> 01:12:46,206 John, please forgive me! 718 01:12:47,542 --> 01:12:50,204 We'll have a family... kids... 719 01:12:50,500 --> 01:12:52,536 The boat's waiting for us! 720 01:12:54,000 --> 01:12:55,740 John, don't go, please! 721 01:12:56,042 --> 01:12:58,909 Stop calling me John. I'm lucky Luke! 722 01:13:23,708 --> 01:13:26,165 Holy guacamole! What's going on? 723 01:13:27,875 --> 01:13:29,160 - Sorry, Sam. - Lucky Luke! 724 01:13:29,542 --> 01:13:30,622 Your gun! 725 01:13:30,833 --> 01:13:31,833 You alone? 726 01:13:35,375 --> 01:13:37,866 The bandits left at dawn. 727 01:13:38,042 --> 01:13:41,159 The others are at the station, waiting for the president. 728 01:13:41,833 --> 01:13:42,913 The train... 729 01:13:43,292 --> 01:13:46,125 It's over 4 hours late now. 730 01:14:39,917 --> 01:14:41,157 The president... 731 01:15:01,625 --> 01:15:04,037 Right. The tracks were wiped clean. 732 01:15:04,208 --> 01:15:07,245 The arrows smell of sequoia sap and whiskey. 733 01:15:12,292 --> 01:15:14,499 They want to frame the Indians. 734 01:15:15,500 --> 01:15:16,956 Poker to a tee! 735 01:15:46,042 --> 01:15:47,077 You were right. 736 01:15:47,833 --> 01:15:50,324 Saloon dancers aren't worth a coyote fart! 737 01:15:51,500 --> 01:15:53,036 You're a real pal. 738 01:16:02,375 --> 01:16:04,036 The president pardoned me once. 739 01:16:04,542 --> 01:16:06,157 I owe him one. 740 01:16:10,000 --> 01:16:11,410 Wait for me! 741 01:16:12,000 --> 01:16:13,615 I want to come too! 742 01:16:15,375 --> 01:16:17,115 History is me! 743 01:16:20,708 --> 01:16:23,370 - What's that horse? - It's a rental. 744 01:16:23,583 --> 01:16:25,494 I promised to return it to its owner 745 01:16:26,083 --> 01:16:27,744 before I shot him! 746 01:16:30,875 --> 01:16:32,240 Where are we going? 747 01:16:36,083 --> 01:16:38,119 There's nothing this way. 748 01:16:38,458 --> 01:16:40,744 Except sure-fire death. 749 01:16:41,042 --> 01:16:42,042 Yep. 750 01:16:43,375 --> 01:16:46,242 "He who dies this year is all square 751 01:16:46,458 --> 01:16:47,664 with next year!" 752 01:16:48,125 --> 01:16:50,582 Hot diggity dead dog! 753 01:17:28,458 --> 01:17:30,619 I'll be a monkey's uncle! 754 01:17:31,958 --> 01:17:33,289 It's a mirage. 755 01:17:35,333 --> 01:17:37,449 It was hidden behind a mirage. 756 01:18:41,250 --> 01:18:43,081 A one-armed bandit! 757 01:18:46,458 --> 01:18:49,370 Looks more like a gigantic slot machine... 758 01:18:50,083 --> 01:18:51,914 A one-armed bandit, that is. 759 01:18:59,083 --> 01:19:00,323 How do we get in? 760 01:19:30,792 --> 01:19:32,623 Looks like your luck's back. 761 01:19:33,375 --> 01:19:36,492 Billy, Jesse, try the back. I'll try the front. 762 01:19:37,958 --> 01:19:39,664 Exactly what I had planned. 763 01:19:41,250 --> 01:19:43,957 But I don't like getting orders from you. 764 01:19:52,250 --> 01:19:53,250 Want a boost? 765 01:20:06,500 --> 01:20:07,785 Thanks, man. 766 01:20:19,542 --> 01:20:20,827 "To be... 767 01:20:21,333 --> 01:20:23,039 "Or not to be. 768 01:20:23,375 --> 01:20:25,206 "That is the question.” 769 01:20:30,250 --> 01:20:32,241 I was good, huh? I acted well! 770 01:20:32,417 --> 01:20:35,124 You're an outlaw, not an actor. Let's go. 771 01:20:36,875 --> 01:20:38,536 I'm not an actor? 772 01:20:38,708 --> 01:20:40,073 Say that again. 773 01:20:40,250 --> 01:20:43,367 You're an actor. An amazing actor, Jesse. 774 01:20:43,750 --> 01:20:45,661 Best actor in the west. 775 01:20:47,625 --> 01:20:50,287 You're Sarah bernhardt, only hairier. 776 01:20:53,292 --> 01:20:55,123 You're a shitty actor! 777 01:21:06,458 --> 01:21:09,120 What do I do? Watch the ponies? 778 01:21:21,125 --> 01:21:22,740 I'll play solitaire. 779 01:21:33,542 --> 01:21:34,952 Two cards. 780 01:21:41,458 --> 01:21:43,039 Lucky Luke vs. Pat poker. 781 01:21:46,417 --> 01:21:49,864 Doesn't it feel like deja vu from another life? 782 01:21:50,208 --> 01:21:51,539 I'm all in. 783 01:21:52,833 --> 01:21:54,323 Careful, president. 784 01:21:55,500 --> 01:21:56,580 Your life's at stake. 785 01:21:56,958 --> 01:21:58,073 Set him free or... 786 01:21:59,000 --> 01:22:00,285 Or what? 787 01:22:00,875 --> 01:22:02,160 You'll kill me? 788 01:22:02,333 --> 01:22:03,493 You've forgotten. 789 01:22:03,917 --> 01:22:05,453 I'm already dead. 790 01:22:05,958 --> 01:22:07,573 That's magic! 791 01:22:09,417 --> 01:22:11,749 Poker... I think I've won. 792 01:22:12,083 --> 01:22:13,368 I call you. 793 01:22:14,208 --> 01:22:16,119 Straight flush, hearts. 794 01:22:16,583 --> 01:22:17,823 Good going! 795 01:22:19,875 --> 01:22:21,365 Full house. 796 01:22:24,000 --> 01:22:25,740 Aces high. 797 01:22:26,917 --> 01:22:27,917 Pathetic. 798 01:22:30,875 --> 01:22:31,875 Kill them! 799 01:22:32,583 --> 01:22:35,450 I'm counting on Luke and his lucky star. 800 01:22:42,333 --> 01:22:44,164 It better be a shooting star. 801 01:22:46,292 --> 01:22:47,407 Hey, girls! 802 01:23:00,583 --> 01:23:02,448 Billy, trying to look taller? 803 01:23:02,750 --> 01:23:04,706 At least I don't walk on my coat! 804 01:23:04,875 --> 01:23:07,287 - Done reloading? - Relax. I have 2 guns. 805 01:23:07,500 --> 01:23:10,037 Those morons won't even see us come in. 806 01:23:10,208 --> 01:23:11,208 One, two... 807 01:23:11,417 --> 01:23:12,417 Five! 808 01:23:22,875 --> 01:23:25,662 You're right, Billy. They all fell for it. 809 01:23:28,583 --> 01:23:31,074 The stage door's always in the back. 810 01:23:31,250 --> 01:23:32,250 You ugly mugs... 811 01:23:32,458 --> 01:23:34,039 No more slugs? 812 01:23:35,583 --> 01:23:36,583 Quad aces, poker. 813 01:23:37,917 --> 01:23:40,203 In a dead end, nothing like a friend. 814 01:23:40,417 --> 01:23:41,417 That's us! 815 01:23:59,542 --> 01:24:00,542 Kill the president! 816 01:24:06,375 --> 01:24:07,740 Jesse, the president! 817 01:24:17,667 --> 01:24:18,372 You okay? 818 01:24:18,542 --> 01:24:20,749 "My will is my body's gardener.” 819 01:24:21,625 --> 01:24:23,240 Othello. Act I, scene 3. 820 01:24:31,792 --> 01:24:33,578 Kill the president! 821 01:24:33,792 --> 01:24:35,407 Behind you, caca! 822 01:24:39,917 --> 01:24:41,748 Stop calling me caca! 823 01:24:44,875 --> 01:24:46,240 Thanks, kyky! 824 01:24:46,417 --> 01:24:47,452 Kill the president! 825 01:24:54,958 --> 01:24:55,958 It's not my fault! 826 01:24:57,417 --> 01:24:59,123 I swear on the life of... 827 01:24:59,333 --> 01:25:00,539 On whose life? 828 01:25:01,083 --> 01:25:04,826 On belle's life, how's that? Honestly, it should do. 829 01:25:05,333 --> 01:25:06,539 On belle's life... 830 01:25:09,167 --> 01:25:10,498 You wait here. 831 01:26:02,917 --> 01:26:03,997 Watch out, John! 832 01:26:56,125 --> 01:26:58,616 Why didn't you take that boat, John? 833 01:27:00,500 --> 01:27:01,580 Coop? 834 01:27:08,125 --> 01:27:09,911 You can't be behind this! 835 01:27:12,042 --> 01:27:13,578 You should have left! 836 01:27:23,833 --> 01:27:26,165 How could you? This is crazy! 837 01:27:29,750 --> 01:27:30,956 I'll be president! 838 01:27:31,417 --> 01:27:32,782 A great president! 839 01:28:14,292 --> 01:28:16,408 I knew no bullet could kill you! 840 01:28:21,417 --> 01:28:23,908 I had to destroy you from within! 841 01:28:25,333 --> 01:28:26,333 From within! 842 01:28:28,250 --> 01:28:30,741 I knew it! I knew it! 843 01:29:10,875 --> 01:29:13,366 I knew killing a man would kill you! 844 01:29:16,958 --> 01:29:17,958 I knew it! 845 01:29:31,125 --> 01:29:32,125 Give up, Cooper. 846 01:29:32,833 --> 01:29:34,949 - You've lost. - Remember, John. 847 01:29:35,708 --> 01:29:38,780 Cheaters never lose... never! 848 01:29:39,333 --> 01:29:41,039 The cheaters' gang. 849 01:29:41,500 --> 01:29:43,206 You were one of them. 850 01:29:46,583 --> 01:29:47,868 It's you. 851 01:29:48,458 --> 01:29:49,948 You killed my parents. 852 01:29:50,875 --> 01:29:52,160 It's you. 853 01:30:10,125 --> 01:30:11,456 Your father... 854 01:30:11,833 --> 01:30:13,664 Was a brother to me. 855 01:30:13,833 --> 01:30:15,698 Until he met that... 856 01:30:15,917 --> 01:30:17,782 That filthy Indian squaw! 857 01:30:19,167 --> 01:30:21,158 Who became your mother. 858 01:30:23,542 --> 01:30:25,498 He wanted to turn us in. 859 01:30:28,792 --> 01:30:30,578 He left me no choice. 860 01:30:32,833 --> 01:30:34,323 Like you, today. 861 01:30:34,500 --> 01:30:36,286 Don't deceive yourself. 862 01:30:37,125 --> 01:30:38,331 I won't think twice. 863 01:30:38,542 --> 01:30:40,282 I didn't hesitate either... 864 01:30:41,208 --> 01:30:44,780 To kill your mother... To kill your father. 865 01:30:45,208 --> 01:30:46,288 So do it, John. 866 01:30:46,500 --> 01:30:47,706 Kill me! 867 01:30:48,792 --> 01:30:50,578 Kill me if you're a man. 868 01:30:55,625 --> 01:30:57,206 I can draw, 869 01:30:57,625 --> 01:31:00,116 sing... collect medals... 870 01:31:00,958 --> 01:31:03,290 I can even speak a little horse. 871 01:31:06,125 --> 01:31:07,490 But I can't kill. 872 01:31:09,500 --> 01:31:10,956 Farewell then! 873 01:31:43,375 --> 01:31:45,286 You had it all built backwards. 874 01:31:50,167 --> 01:31:52,283 Everything but the "c" on your hat. 875 01:31:56,375 --> 01:31:57,740 The hat... 876 01:32:21,750 --> 01:32:24,082 500 feet, John. 877 01:32:26,292 --> 01:32:27,702 Fantastic! 878 01:32:34,875 --> 01:32:36,240 Here, John. 879 01:32:36,792 --> 01:32:38,407 Try this now. 880 01:32:39,333 --> 01:32:40,743 With this... 881 01:32:41,208 --> 01:32:42,948 You'll be a man. 882 01:32:44,042 --> 01:32:46,328 Squeeze... tight! 883 01:33:13,750 --> 01:33:15,411 The badge looked good on you. 884 01:33:15,583 --> 01:33:18,120 But it made holes in my outfit, sir. 885 01:33:18,292 --> 01:33:19,782 The cripple meant me! 886 01:33:19,958 --> 01:33:22,165 The United States needs men like you, 887 01:33:22,333 --> 01:33:23,914 courageous and honest. 888 01:33:25,333 --> 01:33:27,824 I don't like this. What flavor is it? 889 01:33:28,000 --> 01:33:30,958 The flavor of a change of profession. 890 01:33:31,125 --> 01:33:34,572 Gentlemen, I can offer you 150 dollars pay 891 01:33:34,750 --> 01:33:39,073 and no job security, but the prestige of the badge. 892 01:33:39,250 --> 01:33:42,822 Like you, my face belongs on posters, my name in books. 893 01:33:43,000 --> 01:33:46,447 Me too. But my name in bigger letters. 894 01:33:46,917 --> 01:33:48,748 In that case, gentlemen... 895 01:33:49,750 --> 01:33:52,082 I suggest you be as far away as possible 896 01:33:52,250 --> 01:33:54,115 when these cigars go out. 897 01:33:54,292 --> 01:33:57,830 "Mercy is not strained. It drops from heaven 898 01:33:58,000 --> 01:34:01,072 "as a gentle rain. It blesses him that gives 899 01:34:01,250 --> 01:34:02,865 "and him that takes." 900 01:34:03,042 --> 01:34:06,034 The merchant of venice. Act iv. 901 01:34:06,208 --> 01:34:07,368 Scene 1. 902 01:34:08,458 --> 01:34:09,868 Beginner's luck. 903 01:34:10,333 --> 01:34:11,333 Lolly, pops? 904 01:34:11,500 --> 01:34:13,957 There they are! Goddamn scumbags! 905 01:34:24,000 --> 01:34:26,332 - Game of poker? - Get in! 906 01:34:26,958 --> 01:34:29,199 10 blind, and flush beats straight! 907 01:34:29,375 --> 01:34:30,490 Shut up! 908 01:34:30,667 --> 01:34:32,282 Shut up, you old fart! 909 01:34:32,458 --> 01:34:34,699 Shut up, you very old fart! 910 01:34:36,000 --> 01:34:37,160 I knew it! 911 01:34:42,875 --> 01:34:46,197 Go to hell! Filthy lout! 912 01:34:54,875 --> 01:34:56,536 I swear I didn't know. 913 01:34:56,708 --> 01:35:00,451 Poker said you'd change. I wanted to give you a family. 914 01:35:00,833 --> 01:35:03,825 - To give us a chance. - A chance for what? 915 01:35:04,250 --> 01:35:07,538 When you put in the blanks, we hadn't even met. 916 01:35:10,208 --> 01:35:12,494 I always loved you, Johnny Johnny. 917 01:35:21,333 --> 01:35:24,825 Eleanor! Eleanor's in love! 918 01:35:25,292 --> 01:35:27,829 Someday I'll marry you, Johnny Johnny. 919 01:35:28,292 --> 01:35:31,159 I don't love you, Eleanor! I love no one! 920 01:35:37,750 --> 01:35:39,160 Eleanor? 921 01:35:40,042 --> 01:35:41,578 But you were so... 922 01:35:43,292 --> 01:35:45,954 I was awful with you. I'm sorry. 923 01:35:46,917 --> 01:35:48,407 I'm leaving, John. 924 01:35:49,083 --> 01:35:52,075 Paris, London, Rome... My dream awaits me. 925 01:35:53,833 --> 01:35:55,198 I wish you the best. 926 01:35:56,375 --> 01:35:57,990 An old family custom. 927 01:36:04,875 --> 01:36:06,240 They're kissing! 928 01:36:07,375 --> 01:36:09,036 I'll always love you. 929 01:36:20,167 --> 01:36:24,456 Save your death for me, Luke lucky. Jesse James, end of act I. 930 01:36:25,125 --> 01:36:27,992 But it'll be me who smokes your hide! 931 01:36:29,375 --> 01:36:30,410 Lollypop? 932 01:36:33,375 --> 01:36:35,741 Farewell, lucky Luke. Or rather... 933 01:36:36,333 --> 01:36:37,789 See you around! 934 01:36:39,250 --> 01:36:40,581 Real friends, huh? 935 01:36:41,208 --> 01:36:43,620 We're all wild brats of the wild west. 936 01:36:43,792 --> 01:36:46,329 Your steam horse won't change a thing. 937 01:36:58,375 --> 01:37:00,161 My dear friends, 938 01:37:00,750 --> 01:37:03,583 dear friends of Daisy town... 939 01:37:04,125 --> 01:37:06,116 What have you done with my gifts? 940 01:37:06,292 --> 01:37:10,114 On judgment day one of us can hold his head high. 941 01:37:10,292 --> 01:37:13,329 Thanks to him... your town is free! 942 01:37:16,000 --> 01:37:18,366 The railroad will span the United States. 943 01:37:18,542 --> 01:37:21,329 And I'm alive to see it happen! 944 01:37:24,708 --> 01:37:26,494 Thank you... lucky. 945 01:37:26,667 --> 01:37:27,667 Don't mention it. 946 01:37:27,792 --> 01:37:28,872 So... 947 01:37:29,458 --> 01:37:32,416 So I solemnly do bestow upon him 948 01:37:33,042 --> 01:37:34,907 the hero's star. 949 01:37:35,583 --> 01:37:38,416 The twenty-first of our great flag. 950 01:37:39,333 --> 01:37:41,415 Where is he? 951 01:37:41,583 --> 01:37:44,780 He has that medal already. I'll hang it over my bar. 952 01:37:44,958 --> 01:37:46,414 It's tea time! 953 01:37:46,833 --> 01:37:48,198 Drinks for everyone! 954 01:37:48,375 --> 01:37:51,242 Earl grey, Indian breakfast, ceylan and cookies! 955 01:37:52,708 --> 01:37:54,164 There's whisky too. 956 01:37:56,500 --> 01:38:00,322 Miss, do you need a pianist in your tea room? 957 01:38:00,500 --> 01:38:03,207 Maybe I do. Can you make cookies? 958 01:38:03,375 --> 01:38:04,956 I do wicked apple strudel. 959 01:38:05,125 --> 01:38:07,867 Change your clothes and call me Jane. 960 01:38:27,500 --> 01:38:29,957 Can't you finish the song someday? 961 01:38:30,125 --> 01:38:30,910 Yep. 962 01:38:31,083 --> 01:38:32,083 Go ahead! 963 01:38:32,375 --> 01:38:34,240 Let's not start bickering now! 964 01:38:34,417 --> 01:38:36,658 I don't know how the song ends. 965 01:38:36,833 --> 01:38:38,824 I'll tell you how it goes. 966 01:38:39,000 --> 01:38:41,912 I got a gorgeous, handsome horsey! 967 01:38:42,792 --> 01:38:44,077 - Know that part? - No, I don't. 968 01:38:44,250 --> 01:38:45,535 Yes, you do. 969 01:38:48,417 --> 01:38:51,250 The real hero is the mustang... 970 01:38:51,417 --> 01:38:54,124 Whose hum-hum goes bang-bang! 971 01:38:54,292 --> 01:38:56,203 I have an idea. Just shut up. 972 01:38:57,417 --> 01:38:58,623 Excellent. 973 01:38:59,250 --> 01:39:01,832 Like the man says: Me hero, you horse. 974 01:39:20,875 --> 01:39:22,285 Enjoy the scenery. 975 01:39:27,000 --> 01:39:28,615 Look at that sunset. 976 01:39:28,792 --> 01:39:30,282 It's pretty pretty. 977 01:39:34,208 --> 01:39:35,539 By golly, jolly! 978 01:39:36,208 --> 01:39:37,368 Jolly? 979 01:39:42,792 --> 01:39:44,999 - Try to act jolly, jolly. - Okay. 980 01:40:52,375 --> 01:40:53,706 Hey! 981 01:40:54,958 --> 01:40:58,450 My name's lucky Luke. I quit smoking in 1983. 982 01:40:58,625 --> 01:41:00,707 I'm much better now. 983 01:43:06,167 --> 01:43:08,579 Subtitles: Andrew litvack 984 01:43:08,750 --> 01:43:11,492 subtitling titra film Paris