1 00:00:04,338 --> 00:00:07,174 [GILLIAN SOBBING] 2 00:00:07,174 --> 00:00:09,301 [♪♪] 3 00:00:42,710 --> 00:00:44,378 Oh, there he is. 4 00:00:44,378 --> 00:00:46,964 Zach Morstein, in the flesh. 5 00:00:44,378 --> 00:00:46,964 Boy genius. 6 00:00:46,964 --> 00:00:49,299 Inventor of the latest 7 00:00:46,964 --> 00:00:49,299 get-laid-quick program 8 00:00:49,299 --> 00:00:53,512 for the socially challenged. 9 00:00:49,299 --> 00:00:53,512 What an honor. 10 00:00:53,512 --> 00:00:54,763 Hannah. 11 00:00:54,763 --> 00:00:56,515 Hannah had me 12 00:00:54,763 --> 00:00:56,515 sitting in reception 13 00:00:56,515 --> 00:00:59,184 with my thumb up my bum 14 00:00:56,515 --> 00:00:59,184 for six whole minutes, 15 00:00:59,184 --> 00:01:02,062 which, for me, 16 00:00:59,184 --> 00:01:02,062 is five minutes too long. 17 00:01:02,062 --> 00:01:05,065 SeekOut. 18 00:01:05,065 --> 00:01:07,776 Is that the best 19 00:01:05,065 --> 00:01:07,776 you could come up with? 20 00:01:07,776 --> 00:01:10,237 Too rude to be a reporter, 21 00:01:07,776 --> 00:01:10,237 too wrinkled to be an attorney. 22 00:01:10,237 --> 00:01:12,072 He says, 23 00:01:10,237 --> 00:01:12,072 referring to the lawsuit, 24 00:01:12,072 --> 00:01:14,742 which should have him 25 00:01:12,072 --> 00:01:14,742 changing his underwear 26 00:01:14,742 --> 00:01:16,159 three times a day. 27 00:01:16,159 --> 00:01:19,496 So you founded the company 28 00:01:16,159 --> 00:01:19,496 with these two. 29 00:01:19,496 --> 00:01:21,623 And then you nobbled 30 00:01:19,496 --> 00:01:21,623 the one on the left, 31 00:01:21,623 --> 00:01:24,167 using some legal loophole 32 00:01:24,167 --> 00:01:26,253 just before you were about 33 00:01:24,167 --> 00:01:26,253 to make billions. 34 00:01:26,253 --> 00:01:29,214 And you enjoyed 35 00:01:26,253 --> 00:01:29,214 every minute of it. 36 00:01:29,214 --> 00:01:31,884 You read microexpressions. 37 00:01:29,214 --> 00:01:31,884 Saw an article on that once. 38 00:01:31,884 --> 00:01:34,929 Kyle wouldn't risk his lawsuit 39 00:01:31,884 --> 00:01:34,929 on some mind reader 40 00:01:34,929 --> 00:01:37,014 so you must be working 41 00:01:34,929 --> 00:01:37,014 for Claire. 42 00:01:39,058 --> 00:01:41,393 In the time you spent 43 00:01:39,058 --> 00:01:41,393 developing this program 44 00:01:41,393 --> 00:01:43,854 did it ever occur to you 45 00:01:41,393 --> 00:01:43,854 to just buy a girl a drink? 46 00:01:46,023 --> 00:01:49,401 So I just point the phone 47 00:01:49,401 --> 00:01:51,779 at a girl that I fancy 48 00:01:51,779 --> 00:01:54,239 then I sniff 49 00:01:51,779 --> 00:01:54,239 through her laundry, 50 00:01:54,239 --> 00:01:55,908 just a little bit, 51 00:01:55,908 --> 00:01:57,117 until I figure out 52 00:01:57,117 --> 00:01:58,994 what it takes 53 00:01:57,117 --> 00:01:58,994 to get into her panties. 54 00:01:58,994 --> 00:02:01,288 Excuse me? 55 00:02:01,288 --> 00:02:03,540 Claire and I have been friends 56 00:02:01,288 --> 00:02:03,540 since freshman year. 57 00:02:03,540 --> 00:02:05,166 You can tell her 58 00:02:03,540 --> 00:02:05,166 she's safe. 59 00:02:07,711 --> 00:02:10,297 Define safe. 60 00:02:10,297 --> 00:02:13,425 [RYAN STAR'S 61 00:02:10,297 --> 00:02:13,425 "BRAND NEW DAY" PLAYING] 62 00:02:13,425 --> 00:02:15,761 ♪ Dream ♪ 63 00:02:15,761 --> 00:02:18,472 ♪ Send me a sign ♪ 64 00:02:18,472 --> 00:02:20,557 ♪ Turn back the clock ♪ 65 00:02:20,557 --> 00:02:23,310 ♪ Give me some time ♪ 66 00:02:23,310 --> 00:02:25,687 ♪ I need to break out ♪ 67 00:02:25,687 --> 00:02:27,522 ♪ Make a new name ♪ 68 00:02:27,522 --> 00:02:30,191 ♪ Let's open our eyes ♪ 69 00:02:30,191 --> 00:02:34,237 ♪ To the brand new day ♪ 70 00:02:40,828 --> 00:02:43,705 CAL: 71 00:02:40,828 --> 00:02:43,705 Okay, Claire, you were right. 72 00:02:43,705 --> 00:02:44,957 You were about to get shafted. 73 00:02:44,957 --> 00:02:48,376 You just told me 74 00:02:44,957 --> 00:02:48,376 Zach said I was safe. 75 00:02:48,376 --> 00:02:49,878 With a smirk on his face. 76 00:02:52,213 --> 00:02:53,799 That's contempt, that is. 77 00:02:53,799 --> 00:02:56,384 So you're saying 78 00:02:53,799 --> 00:02:56,384 he is going to squeeze me out 79 00:02:56,384 --> 00:02:58,512 just like he did to Kyle. 80 00:02:58,512 --> 00:03:00,221 Now that you know that, 81 00:02:58,512 --> 00:03:00,221 you can be ready. 82 00:03:00,221 --> 00:03:01,723 You can fight back. 83 00:03:01,723 --> 00:03:03,642 I don't wanna fight Zach. 84 00:03:03,642 --> 00:03:05,560 He's my best friend. 85 00:03:05,560 --> 00:03:06,770 Who you sent me to suss out. 86 00:03:06,770 --> 00:03:08,563 You do that to all 87 00:03:06,770 --> 00:03:08,563 your best friends? 88 00:03:08,563 --> 00:03:10,691 You may have been close once, 89 00:03:08,563 --> 00:03:10,691 but you're not now. 90 00:03:10,691 --> 00:03:12,943 So, what happened? 91 00:03:14,069 --> 00:03:16,279 Things change. 92 00:03:14,069 --> 00:03:16,279 CAL: Such as? 93 00:03:16,279 --> 00:03:17,489 He's changed. 94 00:03:17,489 --> 00:03:18,907 And you haven't. 95 00:03:18,907 --> 00:03:21,284 Maybe SeekOut has changed 96 00:03:18,907 --> 00:03:21,284 both of you. 97 00:03:21,284 --> 00:03:23,162 Business is never easy. 98 00:03:23,162 --> 00:03:26,707 This isn't just business, is it? 99 00:03:23,162 --> 00:03:26,707 This is personal. What'd you do? 100 00:03:26,707 --> 00:03:29,793 Nothing. 101 00:03:26,707 --> 00:03:29,793 Well, that's not what he thinks. 102 00:03:29,793 --> 00:03:31,670 So this is my fault? 103 00:03:31,670 --> 00:03:34,798 Are you asking 104 00:03:31,670 --> 00:03:34,798 or are you saying? 105 00:03:38,052 --> 00:03:39,803 Cal. 106 00:03:38,052 --> 00:03:39,803 What? 107 00:03:39,803 --> 00:03:41,180 Come on. 108 00:03:41,180 --> 00:03:43,264 That's all right, love. 109 00:03:41,180 --> 00:03:43,264 Give me time. 110 00:03:43,264 --> 00:03:44,808 I'm very bloody good at this. 111 00:03:46,351 --> 00:03:48,562 Thank you for your help. 112 00:03:46,351 --> 00:03:48,562 CAL: You're welcome. 113 00:03:48,562 --> 00:03:52,900 Gillian, you've always 114 00:03:48,562 --> 00:03:52,900 been there for me. 115 00:03:52,900 --> 00:03:55,235 Claire, I did try 116 00:03:52,900 --> 00:03:55,235 to warn you. 117 00:03:55,235 --> 00:03:57,320 And I thought 118 00:03:55,235 --> 00:03:57,320 we were best friends. 119 00:03:57,320 --> 00:03:59,031 Thank you. 120 00:04:00,532 --> 00:04:03,577 I'm so sorry this is happening 121 00:04:00,532 --> 00:04:03,577 to you, Claire. 122 00:04:03,577 --> 00:04:04,995 Don't be. 123 00:04:04,995 --> 00:04:06,413 I own part 124 00:04:04,995 --> 00:04:06,413 of a billion-dollar company. 125 00:04:06,413 --> 00:04:07,915 According to Dr. Lightman 126 00:04:07,915 --> 00:04:10,959 the smartest person I know 127 00:04:07,915 --> 00:04:10,959 is planning to take it. 128 00:04:10,959 --> 00:04:13,128 You're welcome. 129 00:04:13,128 --> 00:04:14,880 At least now I know 130 00:04:13,128 --> 00:04:14,880 the intelligent move 131 00:04:14,880 --> 00:04:17,465 is to hire 132 00:04:14,880 --> 00:04:17,465 the best lawyer I can. 133 00:04:17,465 --> 00:04:19,467 I'll call you later. 134 00:04:20,635 --> 00:04:22,512 "Shafted"? 135 00:04:22,512 --> 00:04:25,682 I asked you to be gentle, 136 00:04:22,512 --> 00:04:25,682 and you opened with "shafted"? 137 00:04:25,682 --> 00:04:27,142 I was being gentle. 138 00:04:27,142 --> 00:04:28,518 You should've seen 139 00:04:27,142 --> 00:04:28,518 the bastard's face. 140 00:04:28,518 --> 00:04:29,728 As her therapist-- 141 00:04:29,728 --> 00:04:31,772 Ex-therapist. 142 00:04:29,728 --> 00:04:31,772 You work with me now. 143 00:04:31,772 --> 00:04:34,233 This is that personal to you, 144 00:04:31,772 --> 00:04:34,233 is it? 145 00:04:34,233 --> 00:04:36,484 Sound like anyone you know? 146 00:04:36,484 --> 00:04:38,445 Now, hang on. 147 00:04:36,484 --> 00:04:38,445 No, it'll come to me. 148 00:04:38,445 --> 00:04:40,197 It's on the tip 149 00:04:38,445 --> 00:04:40,197 of my tongue. 150 00:04:40,197 --> 00:04:42,574 I'm so glad I work with you now 151 00:04:40,197 --> 00:04:42,574 for Claire's sake. 152 00:04:42,574 --> 00:04:44,785 Because it puts me 153 00:04:42,574 --> 00:04:44,785 in a much better position 154 00:04:44,785 --> 00:04:46,578 to protect her 155 00:04:44,785 --> 00:04:46,578 from this Zach person. 156 00:04:46,578 --> 00:04:48,622 You can do that 157 00:04:46,578 --> 00:04:48,622 without prejudice? 158 00:04:48,622 --> 00:04:50,582 Oh, now you're just being silly. 159 00:04:51,917 --> 00:04:55,420 The day Kyle was fired, 160 00:04:51,917 --> 00:04:55,420 his shares were diluted 161 00:04:55,420 --> 00:04:58,757 and his stake in the company 162 00:04:55,420 --> 00:04:58,757 went from 25 percent to 2. 163 00:04:58,757 --> 00:05:00,134 Kyle sued Zach the next day. 164 00:05:00,134 --> 00:05:01,551 Says SeekOut was his idea, 165 00:05:01,551 --> 00:05:03,344 and Zach took all the credit. 166 00:05:03,344 --> 00:05:05,680 Best friends 167 00:05:03,344 --> 00:05:05,680 at each other's throats, 168 00:05:05,680 --> 00:05:07,766 with Claire 169 00:05:05,680 --> 00:05:07,766 caught in the middle. 170 00:05:07,766 --> 00:05:10,227 Well, she picked a side 171 00:05:07,766 --> 00:05:10,227 pretty quickly. 172 00:05:10,227 --> 00:05:12,854 Everything I've read said she's 173 00:05:10,227 --> 00:05:12,854 a loyal member of Team Zach. 174 00:05:12,854 --> 00:05:16,191 You don't know her. 175 00:05:16,191 --> 00:05:19,153 So I take it Claire 176 00:05:16,191 --> 00:05:19,153 is like family or something? 177 00:05:19,153 --> 00:05:21,071 She's a paying client. 178 00:05:22,197 --> 00:05:23,698 Don't look at me like that. 179 00:05:23,698 --> 00:05:26,118 You know, we're on your side, 180 00:05:23,698 --> 00:05:26,118 Foster. 181 00:05:26,118 --> 00:05:28,745 Good. Stop pushing, okay? 182 00:05:28,745 --> 00:05:31,372 According to Lightman, 183 00:05:28,745 --> 00:05:31,372 and I'm just saying, 184 00:05:31,372 --> 00:05:32,582 Claire is hiding something. 185 00:05:32,582 --> 00:05:34,293 She's torn 186 00:05:32,582 --> 00:05:34,293 between two friends. 187 00:05:34,293 --> 00:05:35,877 Friends mean 188 00:05:34,293 --> 00:05:35,877 the world to Claire. 189 00:05:35,877 --> 00:05:38,922 I mean, if Kyle asked 190 00:05:35,877 --> 00:05:38,922 for her help, she'd give it. 191 00:05:38,922 --> 00:05:40,257 So this diluted shares thing. 192 00:05:40,257 --> 00:05:41,925 I mean, could Zach do that 193 00:05:40,257 --> 00:05:41,925 to Claire too? 194 00:05:41,925 --> 00:05:44,761 Depends on her contract. 195 00:05:41,925 --> 00:05:44,761 Which we don't have. 196 00:05:44,761 --> 00:05:48,140 Yeah, which is weird, 197 00:05:44,761 --> 00:05:48,140 since she hired us. 198 00:05:48,140 --> 00:05:50,725 She did hire us, right? 199 00:05:50,725 --> 00:05:51,977 You're doing it again. 200 00:05:51,977 --> 00:05:53,645 Actually, to be fair, 201 00:05:53,645 --> 00:05:55,605 you're doing that thing you hate 202 00:05:53,645 --> 00:05:55,605 when Lightman does it. 203 00:05:55,605 --> 00:05:57,607 A personal favor 204 00:05:55,605 --> 00:05:57,607 on company time. 205 00:05:59,860 --> 00:06:01,528 [KNOCKING ON DOOR] 206 00:06:01,528 --> 00:06:03,446 Dr. Lightman? 207 00:06:30,140 --> 00:06:32,100 Screw you. 208 00:06:33,977 --> 00:06:35,896 Where you going? 209 00:06:38,523 --> 00:06:39,774 Marquis Turner. 210 00:06:39,774 --> 00:06:42,236 It's Key. Just Key. 211 00:06:42,236 --> 00:06:43,695 Street name? 212 00:06:43,695 --> 00:06:44,988 You have Ria send me 213 00:06:44,988 --> 00:06:46,573 into your empty office 214 00:06:44,988 --> 00:06:46,573 for an interview, 215 00:06:46,573 --> 00:06:47,782 just so happened to have 216 00:06:47,782 --> 00:06:49,951 a hundred bucks 217 00:06:47,782 --> 00:06:49,951 lying around as some test? 218 00:06:49,951 --> 00:06:51,745 You was gonna take it. 219 00:06:49,951 --> 00:06:51,745 But I didn't. 220 00:06:51,745 --> 00:06:53,080 Because you knew 221 00:06:51,745 --> 00:06:53,080 I was watching. 222 00:06:53,080 --> 00:06:55,165 I'm smarter than that. 223 00:06:57,000 --> 00:06:59,753 So are you Ria's 224 00:06:57,000 --> 00:06:59,753 charity case, are you? 225 00:06:59,753 --> 00:07:00,921 Come on, 226 00:06:59,753 --> 00:07:00,921 don't knock charity. 227 00:07:00,921 --> 00:07:02,256 Who's knocking it? 228 00:07:02,256 --> 00:07:04,258 There was a time once, 229 00:07:02,256 --> 00:07:04,258 where I come from, 230 00:07:04,258 --> 00:07:05,592 all I had was charity. 231 00:07:05,592 --> 00:07:08,427 She warned me about you. 232 00:07:05,592 --> 00:07:08,427 Is this the interview? 233 00:07:08,427 --> 00:07:10,680 So is that why you're here, 234 00:07:08,427 --> 00:07:10,680 then? 235 00:07:10,680 --> 00:07:12,224 A little Latina action? 236 00:07:13,474 --> 00:07:15,185 Yeah, that, and a job. 237 00:07:15,185 --> 00:07:16,395 What kind of job? 238 00:07:16,395 --> 00:07:17,729 One that pays. 239 00:07:17,729 --> 00:07:19,856 Makes an honest man 240 00:07:17,729 --> 00:07:19,856 out of you? 241 00:07:19,856 --> 00:07:21,524 Come on. Did I say that? 242 00:07:23,985 --> 00:07:26,029 Here. 243 00:07:27,030 --> 00:07:28,531 What you want me 244 00:07:27,030 --> 00:07:28,531 to do with this? 245 00:07:28,531 --> 00:07:30,533 Follow him. 246 00:07:30,533 --> 00:07:32,369 You work it out. 247 00:07:35,330 --> 00:07:37,207 Expenses. 248 00:07:48,843 --> 00:07:50,887 [EMILY MOANING] 249 00:08:08,989 --> 00:08:10,698 Heart problem? 250 00:08:10,698 --> 00:08:12,451 More like lungs. 251 00:08:12,451 --> 00:08:13,868 We just ran 3 miles. 252 00:08:13,868 --> 00:08:15,245 What are you doing, Liam? 253 00:08:15,245 --> 00:08:17,164 He's about 254 00:08:15,245 --> 00:08:17,164 to stretch my hamstrings. 255 00:08:17,164 --> 00:08:19,124 This is the best way. 256 00:08:20,375 --> 00:08:21,918 How's that feel, Em? 257 00:08:21,918 --> 00:08:23,211 Deep breaths. 258 00:08:23,211 --> 00:08:25,297 Oh, yeah. 259 00:08:25,297 --> 00:08:27,382 [EMILY MOANING] 260 00:08:29,759 --> 00:08:31,386 How you doing, Dad? 261 00:08:31,386 --> 00:08:33,347 Where's my gun? 262 00:08:33,347 --> 00:08:35,265 He has to do this 263 00:08:33,347 --> 00:08:35,265 or else I get stiff. 264 00:08:35,265 --> 00:08:36,516 Other leg. 265 00:08:36,516 --> 00:08:38,559 Okay. 266 00:08:38,559 --> 00:08:41,104 I'll get it, son. 267 00:08:41,104 --> 00:08:42,897 Dad, you're hurting me. 268 00:08:42,897 --> 00:08:44,232 No pain, no gain. 269 00:08:42,897 --> 00:08:44,232 Right, Liam? 270 00:08:44,232 --> 00:08:45,692 Come on, 271 00:08:44,232 --> 00:08:45,692 I'm not a turkey. 272 00:08:45,692 --> 00:08:47,277 You're not doing it right, 273 00:08:45,692 --> 00:08:47,277 Dr. Lightman. 274 00:08:47,277 --> 00:08:48,862 Oh, terribly sorry. 275 00:08:49,779 --> 00:08:51,823 EMILY: 276 00:08:49,779 --> 00:08:51,823 Oh, yeah. 277 00:08:51,823 --> 00:08:54,993 Just like that. 278 00:08:51,823 --> 00:08:54,993 Oh, yeah. 279 00:08:57,787 --> 00:08:59,831 [PHONE RINGING] 280 00:09:03,293 --> 00:09:04,878 You have no idea 281 00:09:04,878 --> 00:09:07,297 how happy I am you called, 282 00:09:04,878 --> 00:09:07,297 Foster. 283 00:09:09,590 --> 00:09:12,010 Slow down, darling. 284 00:09:12,010 --> 00:09:14,137 [♪♪] 285 00:09:15,972 --> 00:09:18,725 I was too late. 286 00:09:18,725 --> 00:09:21,520 I just came by 287 00:09:18,725 --> 00:09:21,520 to check on her. 288 00:09:21,520 --> 00:09:24,647 I was trying to save her. 289 00:09:24,647 --> 00:09:26,441 Come here, darling. 290 00:09:28,193 --> 00:09:30,070 Thank you. 291 00:09:30,070 --> 00:09:31,821 [SOBBING] 292 00:09:58,681 --> 00:10:00,350 Here. 293 00:10:02,102 --> 00:10:04,979 You catch a lot of criminals 294 00:10:02,102 --> 00:10:04,979 in that get-up, do you? 295 00:10:04,979 --> 00:10:07,315 Foster, you okay? 296 00:10:07,315 --> 00:10:09,984 You called her? 297 00:10:09,984 --> 00:10:12,571 Shock. 298 00:10:12,571 --> 00:10:14,531 Drink your water. 299 00:10:15,949 --> 00:10:17,909 Forty minutes 300 00:10:15,949 --> 00:10:17,909 it took you to get here. 301 00:10:17,909 --> 00:10:20,454 WALLOWSKI: 302 00:10:17,909 --> 00:10:20,454 I was off-duty 303 00:10:17,909 --> 00:10:20,454 and it's a big city. 304 00:10:20,454 --> 00:10:22,830 CAL: Nice date, was it? 305 00:10:20,454 --> 00:10:22,830 You got a problem with that? 306 00:10:22,830 --> 00:10:25,500 CAL: 307 00:10:22,830 --> 00:10:25,500 No, I got a problem with 308 00:10:22,830 --> 00:10:25,500 a young girl just been killed. 309 00:10:25,500 --> 00:10:27,961 And the floor's just fallen 310 00:10:25,500 --> 00:10:27,961 out of Gill's world. 311 00:10:27,961 --> 00:10:31,047 WALLOWSKI: 312 00:10:27,961 --> 00:10:31,047 Which is why I got here as fast 313 00:10:27,961 --> 00:10:31,047 as I could to add this homicide 314 00:10:31,047 --> 00:10:33,550 to the pile of five others 315 00:10:31,047 --> 00:10:33,550 I already have on my desk. 316 00:10:33,550 --> 00:10:35,009 CAL: 317 00:10:33,550 --> 00:10:35,009 Yeah. 318 00:10:35,009 --> 00:10:37,596 You're the one 319 00:10:35,009 --> 00:10:37,596 that's having a rough night. 320 00:10:44,727 --> 00:10:48,523 And I noticed the door was-- 321 00:10:44,727 --> 00:10:48,523 Was open. 322 00:10:48,523 --> 00:10:53,027 It was cracked just a little. 323 00:10:48,523 --> 00:10:53,027 Um. 324 00:10:53,027 --> 00:10:55,071 So I went in. 325 00:10:55,071 --> 00:10:57,907 She was still breathing. 326 00:10:57,907 --> 00:10:59,867 Um, I took my scarf 327 00:10:59,867 --> 00:11:03,913 and I put, uh, 328 00:10:59,867 --> 00:11:03,913 pressure on the wound 329 00:11:03,913 --> 00:11:08,918 and it got soaked 330 00:11:03,913 --> 00:11:08,918 really fast. 331 00:11:08,918 --> 00:11:12,713 So then I called 911 332 00:11:08,918 --> 00:11:12,713 and, um, 333 00:11:12,713 --> 00:11:15,216 and then I called you. 334 00:11:15,216 --> 00:11:18,011 And then 335 00:11:15,216 --> 00:11:18,011 I kept my hands there 336 00:11:18,011 --> 00:11:22,890 for, uh, 337 00:11:18,011 --> 00:11:22,890 what felt like forever 338 00:11:22,890 --> 00:11:26,269 until the paramedics arrived. 339 00:11:26,269 --> 00:11:29,772 And was anyone there 340 00:11:26,269 --> 00:11:29,772 when you arrived? 341 00:11:29,772 --> 00:11:31,107 Outside, maybe? 342 00:11:31,107 --> 00:11:34,653 No, I don't think so, 343 00:11:31,107 --> 00:11:34,653 but I wasn't-- 344 00:11:36,737 --> 00:11:40,200 You know, I didn't, uh, 345 00:11:40,200 --> 00:11:42,619 know that Claire had been hurt 346 00:11:42,619 --> 00:11:45,330 so I wasn't... 347 00:11:45,330 --> 00:11:47,541 I wasn't... 348 00:11:48,791 --> 00:11:51,127 looking for that. 349 00:11:52,295 --> 00:11:54,422 I'm very sorry for your loss, 350 00:11:52,295 --> 00:11:54,422 Gillian. 351 00:11:54,422 --> 00:11:57,133 I'll take that cup of coffee 352 00:11:54,422 --> 00:11:57,133 now, please. 353 00:11:58,259 --> 00:11:59,802 [CLEARS THROAT] 354 00:12:02,763 --> 00:12:05,099 That's Kyle. 355 00:12:05,099 --> 00:12:07,143 You should take Dr. Foster 356 00:12:05,099 --> 00:12:07,143 home now. 357 00:12:07,143 --> 00:12:10,063 CAL: 358 00:12:07,143 --> 00:12:10,063 He's the one 359 00:12:07,143 --> 00:12:10,063 suing Zach Morstein. 360 00:12:10,063 --> 00:12:11,398 What's he doing here? 361 00:12:11,398 --> 00:12:12,940 The SeekOut app 362 00:12:11,398 --> 00:12:12,940 on Claire's phone 363 00:12:12,940 --> 00:12:15,443 puts Kyle at her apartment 364 00:12:12,940 --> 00:12:15,443 at the time of the murder. 365 00:12:15,443 --> 00:12:16,735 He's not your killer. 366 00:12:16,735 --> 00:12:18,238 If he was, 367 00:12:16,735 --> 00:12:18,238 he'd have guilt all over him. 368 00:12:18,238 --> 00:12:20,281 He's scared. He's confused. 369 00:12:20,281 --> 00:12:22,701 WALLOWSKI: 370 00:12:20,281 --> 00:12:22,701 Maybe he's hiding the guilt. 371 00:12:22,701 --> 00:12:23,951 The nearest cell tower 372 00:12:23,951 --> 00:12:26,162 also puts Kyle 373 00:12:23,951 --> 00:12:26,162 at Claire's apartment. 374 00:12:26,162 --> 00:12:28,373 Our techs say 375 00:12:26,162 --> 00:12:28,373 that's impossible to fake. 376 00:12:28,373 --> 00:12:30,542 Your techs, 377 00:12:28,373 --> 00:12:30,542 have they met Zach Morstein? 378 00:12:30,542 --> 00:12:33,503 I go with the evidence I've got. 379 00:12:30,542 --> 00:12:33,503 That's my job. 380 00:12:34,629 --> 00:12:36,715 Do cops 381 00:12:34,629 --> 00:12:36,715 have good health insurance? 382 00:12:36,715 --> 00:12:38,550 What? 383 00:12:36,715 --> 00:12:38,550 For hearing loss. 384 00:12:38,550 --> 00:12:41,219 Listen to me 385 00:12:38,550 --> 00:12:41,219 very carefully. 386 00:12:41,219 --> 00:12:43,012 That is not your killer. 387 00:12:43,012 --> 00:12:44,763 Do you know what 388 00:12:43,012 --> 00:12:44,763 half a billion dollars 389 00:12:44,763 --> 00:12:46,683 worth of angry feels like? 390 00:12:54,566 --> 00:12:56,025 Can we go now? 391 00:12:56,025 --> 00:12:57,694 Home? 392 00:12:58,612 --> 00:13:00,947 Seriously? 393 00:13:00,947 --> 00:13:03,700 That's my girl. 394 00:13:03,700 --> 00:13:06,244 [ROCK MUSIC PLAYING INDISTINCTLY 395 00:13:03,700 --> 00:13:06,244 OVER HEADPHONES] 396 00:13:11,082 --> 00:13:13,167 You didn't even 397 00:13:11,082 --> 00:13:13,167 take the night off. 398 00:13:13,167 --> 00:13:14,669 Claire would be touched 399 00:13:13,167 --> 00:13:14,669 to know 400 00:13:14,669 --> 00:13:16,504 how much she meant to you. 401 00:13:16,504 --> 00:13:18,381 Do you know who I am? 402 00:13:18,381 --> 00:13:19,633 Who I was to Claire? 403 00:13:19,633 --> 00:13:21,092 You're a shrink 404 00:13:21,092 --> 00:13:23,511 and Claire had 405 00:13:21,092 --> 00:13:23,511 emotional problems. 406 00:13:23,511 --> 00:13:25,513 Inflection went down 407 00:13:23,511 --> 00:13:25,513 when you said her name. 408 00:13:25,513 --> 00:13:27,348 You want control. 409 00:13:27,348 --> 00:13:28,933 Vocal stress analysis. 410 00:13:27,348 --> 00:13:28,933 Awesome. 411 00:13:28,933 --> 00:13:30,935 Which one of you 412 00:13:28,933 --> 00:13:30,935 reads palms? 413 00:13:30,935 --> 00:13:32,520 CAL: 414 00:13:30,935 --> 00:13:32,520 I bet yours are sweaty. 415 00:13:32,520 --> 00:13:35,356 And hairy. 416 00:13:35,356 --> 00:13:37,191 Maybe this was a suicide. 417 00:13:37,191 --> 00:13:39,319 Or maybe you killed her. 418 00:13:39,319 --> 00:13:40,945 I'm guessing 419 00:13:39,319 --> 00:13:40,945 you have trust issues. 420 00:13:40,945 --> 00:13:42,405 It's not really a guess 421 00:13:42,405 --> 00:13:43,948 seeing as I know 422 00:13:42,405 --> 00:13:43,948 you keep Googling 423 00:13:43,948 --> 00:13:45,866 your daughter's boyfriend, 424 00:13:43,948 --> 00:13:45,866 Liam. 425 00:13:47,410 --> 00:13:50,330 Claire was your best friend, 426 00:13:50,330 --> 00:13:52,248 but she was hiding 427 00:13:50,330 --> 00:13:52,248 something from you. 428 00:13:54,292 --> 00:13:56,336 I just love watching 429 00:13:54,292 --> 00:13:56,336 your little brain work. 430 00:13:56,336 --> 00:13:58,505 It's adorable. 431 00:13:58,505 --> 00:14:00,965 If I was gonna kill anyone, 432 00:13:58,505 --> 00:14:00,965 wouldn't I just kill Kyle? 433 00:14:00,965 --> 00:14:02,801 The man 434 00:14:00,965 --> 00:14:02,801 who's taking you to court. 435 00:14:02,801 --> 00:14:04,469 That would make you 436 00:14:02,801 --> 00:14:04,469 a prime suspect. 437 00:14:04,469 --> 00:14:06,095 Ah, but I'm a super genius. 438 00:14:06,095 --> 00:14:09,140 I would just kill him 439 00:14:06,095 --> 00:14:09,140 and frame someone else. 440 00:14:09,140 --> 00:14:11,601 Or is that sounding 441 00:14:09,140 --> 00:14:11,601 a little far-fetched? 442 00:14:11,601 --> 00:14:13,436 Claire was screwing you. 443 00:14:13,436 --> 00:14:14,604 I don't mean like that. 444 00:14:14,604 --> 00:14:15,896 You haven't got the guts 445 00:14:15,896 --> 00:14:17,231 to buy a girl a drink. 446 00:14:17,231 --> 00:14:20,652 I mean, she was screwing you 447 00:14:17,231 --> 00:14:20,652 business-wise. 448 00:14:20,652 --> 00:14:22,403 Yeah. 449 00:14:22,403 --> 00:14:25,198 I mean like that. 450 00:14:25,198 --> 00:14:28,535 She had a secret, 451 00:14:25,198 --> 00:14:28,535 and you know it. 452 00:14:28,535 --> 00:14:30,119 Interesting. 453 00:14:30,119 --> 00:14:32,497 If you knew exactly 454 00:14:30,119 --> 00:14:32,497 what she was hiding. 455 00:14:32,497 --> 00:14:34,248 But you don't. 456 00:14:35,500 --> 00:14:37,918 This face-reading thing 457 00:14:35,500 --> 00:14:37,918 really works, huh? 458 00:14:37,918 --> 00:14:39,420 CAL: 459 00:14:37,918 --> 00:14:39,420 I met a little boy once. 460 00:14:39,420 --> 00:14:42,256 He was about 10. 461 00:14:42,256 --> 00:14:46,302 He didn't have to say anything. 462 00:14:42,256 --> 00:14:46,302 I knew just what he did. 463 00:14:47,428 --> 00:14:50,097 His eyebrows were raised up. 464 00:14:50,097 --> 00:14:53,685 Just like yours are now, 465 00:14:50,097 --> 00:14:53,685 and his jaw was slack. 466 00:14:53,685 --> 00:14:56,145 He couldn't believe 467 00:14:53,685 --> 00:14:56,145 what he had just gone and done. 468 00:14:56,145 --> 00:15:00,191 You are so bloody clever. 469 00:15:00,191 --> 00:15:02,861 You can figure out 470 00:15:00,191 --> 00:15:02,861 just about anything. 471 00:15:02,861 --> 00:15:06,447 Except people, which is what 472 00:15:02,861 --> 00:15:06,447 pisses you off the most. 473 00:15:07,490 --> 00:15:09,576 Claire turned on you. 474 00:15:09,576 --> 00:15:12,537 And just like that little boy, 475 00:15:09,576 --> 00:15:12,537 you threw a wobbler. 476 00:15:12,537 --> 00:15:16,499 But instead of kicking 477 00:15:12,537 --> 00:15:16,499 the family cat, like him, 478 00:15:17,876 --> 00:15:21,504 you killed your best friend. 479 00:15:25,466 --> 00:15:27,218 Hackers in China 480 00:15:27,218 --> 00:15:29,178 tried to take down 481 00:15:27,218 --> 00:15:29,178 our servers last year. 482 00:15:29,178 --> 00:15:30,847 They failed. 483 00:15:30,847 --> 00:15:32,973 They broke into Google, 484 00:15:32,973 --> 00:15:35,727 but they couldn't beat my code. 485 00:15:35,727 --> 00:15:37,562 If I was going 486 00:15:35,727 --> 00:15:37,562 to kill anyone, 487 00:15:37,562 --> 00:15:39,689 it would be 488 00:15:37,562 --> 00:15:39,689 just like my programs. 489 00:15:39,689 --> 00:15:43,317 Totally airtight. 490 00:15:43,317 --> 00:15:47,447 That's a sworn statement saying 491 00:15:43,317 --> 00:15:47,447 SeekOut's entirely my creation 492 00:15:47,447 --> 00:15:49,866 and Kyle Putnam 493 00:15:47,447 --> 00:15:49,866 is due nothing. 494 00:15:55,121 --> 00:15:56,831 Claire signed this 495 00:15:55,121 --> 00:15:56,831 two days ago. 496 00:15:58,332 --> 00:16:00,334 So you see, 497 00:15:58,332 --> 00:16:00,334 Claire didn't turn on me. 498 00:16:00,334 --> 00:16:02,545 She wasn't 499 00:16:00,334 --> 00:16:02,545 going to help Kyle. 500 00:16:02,545 --> 00:16:04,756 Unlike you and your cat, 501 00:16:04,756 --> 00:16:07,717 I had no reason to kill her. 502 00:16:09,677 --> 00:16:13,473 Did you know that Einstein 503 00:16:13,473 --> 00:16:15,475 couldn't do maths? 504 00:16:15,475 --> 00:16:18,269 Every genius has his weakness, 505 00:16:15,475 --> 00:16:18,269 genius. 506 00:16:18,269 --> 00:16:20,897 [♪♪] 507 00:16:34,869 --> 00:16:37,664 CAL: 508 00:16:34,869 --> 00:16:37,664 You been to the doctor yet? 509 00:16:37,664 --> 00:16:39,290 About your ears? 510 00:16:39,290 --> 00:16:41,626 Kyle called Claire three times 511 00:16:39,290 --> 00:16:41,626 the day she was murdered. 512 00:16:41,626 --> 00:16:43,127 Why would he do that? 513 00:16:43,127 --> 00:16:46,172 Not for nothing, 514 00:16:43,127 --> 00:16:46,172 but when I got him in interview 515 00:16:46,172 --> 00:16:47,882 he looked 516 00:16:46,172 --> 00:16:47,882 pretty guilty to me. 517 00:16:47,882 --> 00:16:51,469 Well, if you tell someone 518 00:16:47,882 --> 00:16:51,469 often enough 519 00:16:51,469 --> 00:16:53,304 that they're guilty, 520 00:16:53,304 --> 00:16:56,056 pretty soon they're gonna start 521 00:16:53,304 --> 00:16:56,056 looking guilty, don't you think? 522 00:16:56,056 --> 00:16:57,350 I'm right about him. 523 00:16:57,350 --> 00:16:59,143 Well, then shouldn't you be 524 00:16:57,350 --> 00:16:59,143 out there 525 00:16:59,143 --> 00:17:02,939 feeling his collar 526 00:16:59,143 --> 00:17:02,939 instead of flirting with me? 527 00:17:02,939 --> 00:17:04,941 Feeling his collar? 528 00:17:04,941 --> 00:17:06,860 Arresting him. 529 00:17:06,860 --> 00:17:10,154 Or just to cover your ass 530 00:17:10,154 --> 00:17:13,366 you could get Zach and Kyle 531 00:17:10,154 --> 00:17:13,366 and put them in the cube. 532 00:17:13,366 --> 00:17:15,576 Sounds like a hot date to me. 533 00:17:15,576 --> 00:17:18,454 Well, Kyle is hiding behind 534 00:17:15,576 --> 00:17:18,454 the great wall of lawyers. 535 00:17:18,454 --> 00:17:21,207 And as for Zach, I can't 536 00:17:18,454 --> 00:17:21,207 just haul people in here, 537 00:17:21,207 --> 00:17:23,083 accuse them of murder 538 00:17:21,207 --> 00:17:23,083 without a good reason. 539 00:17:23,083 --> 00:17:27,421 I'm telling you he did it. 540 00:17:27,421 --> 00:17:29,507 You and Foster 541 00:17:27,421 --> 00:17:29,507 went through a lot last night. 542 00:17:29,507 --> 00:17:32,176 You got an ax to grind here, 543 00:17:29,507 --> 00:17:32,176 and I understand that, 544 00:17:32,176 --> 00:17:34,595 but I don't need your help 545 00:17:32,176 --> 00:17:34,595 with this one. 546 00:17:34,595 --> 00:17:39,017 If you need mine, just ask. 547 00:17:39,017 --> 00:17:43,855 Is it like a ringing noise 548 00:17:39,017 --> 00:17:43,855 in your ears? 549 00:17:43,855 --> 00:17:47,441 Do you want me 550 00:17:43,855 --> 00:17:47,441 to take a look at that for you? 551 00:17:47,441 --> 00:17:48,943 I am a doctor, you know. 552 00:17:48,943 --> 00:17:51,029 [♪♪] 553 00:17:59,579 --> 00:18:00,747 Can I help you? 554 00:18:00,747 --> 00:18:04,417 Depends. 555 00:18:00,747 --> 00:18:04,417 You got any mustard? 556 00:18:04,417 --> 00:18:06,711 That's a first edition 557 00:18:04,417 --> 00:18:06,711 from Lightman's office. 558 00:18:06,711 --> 00:18:08,462 Why do people do that? 559 00:18:08,462 --> 00:18:09,923 Do what? 560 00:18:09,923 --> 00:18:11,298 Say "Can I help you" 561 00:18:11,298 --> 00:18:13,593 when you really mean 562 00:18:11,298 --> 00:18:13,593 "Who the hell are you?" 563 00:18:13,593 --> 00:18:14,886 Mustard? 564 00:18:14,886 --> 00:18:17,137 Fridge. 565 00:18:19,306 --> 00:18:21,059 And I know who you are. 566 00:18:21,059 --> 00:18:22,351 Well, who are you? 567 00:18:22,351 --> 00:18:24,520 Loker. Eli. 568 00:18:24,520 --> 00:18:25,646 Door. 569 00:18:25,646 --> 00:18:27,231 Mm. 570 00:18:29,567 --> 00:18:31,485 Did Lightman hire you? 571 00:18:31,485 --> 00:18:33,446 Gave me a hundred bucks. 572 00:18:33,446 --> 00:18:35,531 ELI: 573 00:18:33,446 --> 00:18:35,531 Oh, for what? 574 00:18:36,657 --> 00:18:38,076 Charity. 575 00:18:38,076 --> 00:18:41,203 That doesn't 576 00:18:38,076 --> 00:18:41,203 really sound like Lightman. 577 00:18:41,203 --> 00:18:43,081 What's he got you doing? 578 00:18:51,005 --> 00:18:53,800 I need to know what you got 579 00:18:51,005 --> 00:18:53,800 from Zach's employees. 580 00:18:53,800 --> 00:18:55,509 We are scouring the web. 581 00:18:55,509 --> 00:18:56,719 We're looking for anyone 582 00:18:56,719 --> 00:18:58,512 who Zach may have 583 00:18:56,719 --> 00:18:58,512 recently fired. 584 00:18:58,512 --> 00:18:59,931 Maybe 585 00:18:58,512 --> 00:18:59,931 one will know something 586 00:18:59,931 --> 00:19:02,100 about the secret 587 00:18:59,931 --> 00:19:02,100 between Zach and Claire. 588 00:19:02,100 --> 00:19:04,351 Kyle knows more about 589 00:19:02,100 --> 00:19:04,351 Zach and Claire than anyone. 590 00:19:04,351 --> 00:19:05,561 We need to get him talking. 591 00:19:05,561 --> 00:19:08,022 You're gonna clean that up? 592 00:19:08,022 --> 00:19:09,398 That's not my mess. 593 00:19:10,608 --> 00:19:12,693 So you're not gonna 594 00:19:10,608 --> 00:19:12,693 clean it up, then. 595 00:19:29,794 --> 00:19:31,754 CAL: 596 00:19:29,794 --> 00:19:31,754 Nice place, this. 597 00:19:31,754 --> 00:19:34,173 Good coffee, free WiFi, 598 00:19:31,754 --> 00:19:34,173 no cellmates. 599 00:19:34,173 --> 00:19:37,510 Relax. Calm down, 600 00:19:34,173 --> 00:19:37,510 I'm on your side. 601 00:19:37,510 --> 00:19:40,888 So did you really call Claire 602 00:19:37,510 --> 00:19:40,888 the day she was killed 603 00:19:40,888 --> 00:19:42,974 or did Zach 604 00:19:40,888 --> 00:19:42,974 plant that evidence too? 605 00:19:44,517 --> 00:19:45,726 What'd you talk about? 606 00:19:45,726 --> 00:19:47,436 I'm not, uh, saying anything 607 00:19:47,436 --> 00:19:48,896 without my attorneys. 608 00:19:48,896 --> 00:19:50,606 Then you're screwed, 609 00:19:48,896 --> 00:19:50,606 aren't you? 610 00:19:50,606 --> 00:19:52,859 What do you mean? 611 00:19:52,859 --> 00:19:54,360 When I was about 10 612 00:19:54,360 --> 00:19:56,654 my dad accused me of smoking 613 00:19:54,360 --> 00:19:56,654 one of his cheap cigars. 614 00:19:56,654 --> 00:20:00,825 He said if I come clean, 615 00:19:56,654 --> 00:20:00,825 he'd forget about it. 616 00:20:00,825 --> 00:20:03,243 So I told him that I did it. 617 00:20:03,243 --> 00:20:06,288 And that bastard 618 00:20:03,243 --> 00:20:06,288 walloped me anyway. 619 00:20:06,288 --> 00:20:08,624 I mean, he really 620 00:20:06,288 --> 00:20:08,624 went to town on me. 621 00:20:08,624 --> 00:20:10,584 What's this have to do 622 00:20:08,624 --> 00:20:10,584 with my lawyers? 623 00:20:10,584 --> 00:20:12,753 Nothing. They're great 624 00:20:10,584 --> 00:20:12,753 if you're negotiating 625 00:20:12,753 --> 00:20:14,254 for 25 percent 626 00:20:12,753 --> 00:20:14,254 of the company. 627 00:20:14,254 --> 00:20:16,132 But 25 percent 628 00:20:14,254 --> 00:20:16,132 of a life sentence 629 00:20:16,132 --> 00:20:18,801 for a crime 630 00:20:16,132 --> 00:20:18,801 you didn't commit... 631 00:20:18,801 --> 00:20:21,470 Well, then you're getting 632 00:20:18,801 --> 00:20:21,470 walloped anyway, aren't you? 633 00:20:23,305 --> 00:20:25,766 You trying 634 00:20:23,305 --> 00:20:25,766 to clear your name? 635 00:20:29,979 --> 00:20:31,939 When we were in college, 636 00:20:31,939 --> 00:20:33,191 Zach liked this girl, 637 00:20:33,191 --> 00:20:34,525 but he was too shy 638 00:20:33,191 --> 00:20:34,525 to talk to her. 639 00:20:34,525 --> 00:20:36,944 So he hacked 640 00:20:34,525 --> 00:20:36,944 the local cell network 641 00:20:36,944 --> 00:20:38,863 and read her texts 642 00:20:36,944 --> 00:20:38,863 to try to get to know her. 643 00:20:38,863 --> 00:20:42,575 Now, these programs, 644 00:20:38,863 --> 00:20:42,575 they left these hidden files. 645 00:20:42,575 --> 00:20:45,036 Like bread crumbs. 646 00:20:45,036 --> 00:20:46,829 Now if Zach left 647 00:20:45,036 --> 00:20:46,829 these same files last night, 648 00:20:46,829 --> 00:20:49,957 I can prove 649 00:20:46,829 --> 00:20:49,957 that he's framing me. 650 00:20:52,334 --> 00:20:54,294 No power at home? 651 00:20:54,294 --> 00:20:56,756 Plenty. It's just that 652 00:20:54,294 --> 00:20:56,756 the news vans 653 00:20:56,756 --> 00:20:58,382 are a little distracting. 654 00:20:58,382 --> 00:21:00,676 Why'd you call her? 655 00:21:02,178 --> 00:21:04,013 We were still friends. 656 00:21:04,013 --> 00:21:07,641 I heard Zach was pissed 657 00:21:04,013 --> 00:21:07,641 after your visit. I just... 658 00:21:07,641 --> 00:21:09,894 I wanted to make sure 659 00:21:07,641 --> 00:21:09,894 she was okay. 660 00:21:11,395 --> 00:21:12,980 Okay. 661 00:21:14,398 --> 00:21:16,650 I've got power at my office. 662 00:21:16,650 --> 00:21:18,444 And WiFi. 663 00:21:18,444 --> 00:21:20,696 No news vans, though. 664 00:21:20,696 --> 00:21:22,531 Come on. 665 00:21:22,531 --> 00:21:25,325 By the way, 666 00:21:22,531 --> 00:21:25,325 I did smoke that cigar. 667 00:21:25,325 --> 00:21:27,245 Just saying. 668 00:21:27,245 --> 00:21:29,371 [♪♪] 669 00:21:44,804 --> 00:21:47,306 So... 670 00:21:47,306 --> 00:21:49,976 what're you looking for, 671 00:21:47,306 --> 00:21:49,976 detective? 672 00:21:49,976 --> 00:21:51,310 Not exactly sure yet. 673 00:21:51,310 --> 00:21:53,938 Still waiting 674 00:21:51,310 --> 00:21:53,938 on the autopsy report. 675 00:21:53,938 --> 00:21:57,066 Some people read faces. 676 00:21:53,938 --> 00:21:57,066 I read crime scenes. 677 00:21:57,066 --> 00:21:59,693 Oh, yeah? 678 00:21:59,693 --> 00:22:02,529 School books 679 00:21:59,693 --> 00:22:02,529 in a million dollar penthouse. 680 00:22:02,529 --> 00:22:05,324 Little girl 681 00:22:02,529 --> 00:22:05,324 making grown-up money. 682 00:22:09,954 --> 00:22:12,414 Oy. 683 00:22:14,416 --> 00:22:16,877 You read this yet, 684 00:22:14,416 --> 00:22:16,877 detective? 685 00:22:20,965 --> 00:22:24,010 How do you reckon Grandma 686 00:22:24,010 --> 00:22:28,181 ended up 687 00:22:24,010 --> 00:22:28,181 face down by the sofa? 688 00:22:28,181 --> 00:22:30,308 Knocked over in the struggle. 689 00:22:32,601 --> 00:22:34,603 Okay. 690 00:22:34,603 --> 00:22:36,522 What? 691 00:22:36,522 --> 00:22:38,482 What, in the middle 692 00:22:36,522 --> 00:22:38,482 of a crime scene? 693 00:22:38,482 --> 00:22:39,692 Foster would kill me. 694 00:22:39,692 --> 00:22:41,194 Not if you don't tell her. 695 00:22:41,194 --> 00:22:42,736 Seriously? 696 00:22:42,736 --> 00:22:44,446 Are you smoking crack? 697 00:22:44,446 --> 00:22:46,991 Right, yeah. No. 698 00:22:46,991 --> 00:22:48,366 Yeah. 699 00:22:48,366 --> 00:22:49,576 Bear with me. 700 00:22:49,576 --> 00:22:51,787 You're gonna 701 00:22:49,576 --> 00:22:51,787 love this one. 702 00:22:55,499 --> 00:22:56,834 You're Claire. 703 00:23:02,798 --> 00:23:05,801 Claire had sex 704 00:23:02,798 --> 00:23:05,801 before she was killed. 705 00:23:05,801 --> 00:23:07,845 Oh, my God, 706 00:23:05,801 --> 00:23:07,845 you're good. 707 00:23:10,723 --> 00:23:15,186 [KEVIN AND THE OCTAVES' 708 00:23:10,723 --> 00:23:15,186 "WE AIN'T GOT FAR TO GO" 709 00:23:10,723 --> 00:23:15,186 PLAYING OVER SPEAKERS] 710 00:23:15,186 --> 00:23:18,772 ♪ Sound waves crash 711 00:23:15,186 --> 00:23:18,772 On my head ♪ 712 00:23:18,772 --> 00:23:20,858 [CHATTERING] 713 00:23:22,151 --> 00:23:25,196 ♪ I can't seem to get away ♪ 714 00:23:25,196 --> 00:23:28,490 ♪ I can't seem to get away ♪ 715 00:23:30,117 --> 00:23:32,119 Well, aren't you 716 00:23:30,117 --> 00:23:32,119 the lady killer? 717 00:23:32,119 --> 00:23:33,495 Are you familiar 718 00:23:33,495 --> 00:23:35,373 with Einstein's definition 719 00:23:33,495 --> 00:23:35,373 of insanity? 720 00:23:35,373 --> 00:23:38,042 Yup. Doing the same thing 721 00:23:35,373 --> 00:23:38,042 over and over again 722 00:23:38,042 --> 00:23:39,835 and expecting 723 00:23:38,042 --> 00:23:39,835 different results. 724 00:23:39,835 --> 00:23:41,670 It's kind of like you, 725 00:23:39,835 --> 00:23:41,670 really. 726 00:23:41,670 --> 00:23:44,590 Coming in here, 727 00:23:41,670 --> 00:23:44,590 night after night, 728 00:23:44,590 --> 00:23:45,966 thinking that 729 00:23:45,966 --> 00:23:48,677 this will be the night 730 00:23:45,966 --> 00:23:48,677 you finally belong. 731 00:23:48,677 --> 00:23:52,056 Well, actually, 732 00:23:48,677 --> 00:23:52,056 I'm surrounded by friends. 733 00:23:54,683 --> 00:23:57,395 And ignoring the people 734 00:23:54,683 --> 00:23:57,395 right next to you. 735 00:23:57,395 --> 00:23:59,105 But they're not ignoring me. 736 00:23:59,105 --> 00:24:00,940 Well, yeah. 737 00:23:59,105 --> 00:24:00,940 You're a young billionaire. 738 00:24:00,940 --> 00:24:03,150 It's open season. 739 00:24:03,150 --> 00:24:04,651 Especially 740 00:24:03,150 --> 00:24:04,651 now you're single. 741 00:24:04,651 --> 00:24:06,028 I was wondering how long 742 00:24:06,028 --> 00:24:08,488 it was gonna take 743 00:24:06,028 --> 00:24:08,488 to land on sex as a motive. 744 00:24:08,488 --> 00:24:10,741 That wasn't my idea. 745 00:24:08,488 --> 00:24:10,741 I got it from Claire. 746 00:24:10,741 --> 00:24:12,492 There's 747 00:24:10,741 --> 00:24:12,492 a proportional relationship 748 00:24:12,492 --> 00:24:14,078 between how crazy a girl is 749 00:24:14,078 --> 00:24:15,246 and how slutty she is. 750 00:24:15,246 --> 00:24:17,039 Claire had been in therapy 751 00:24:15,246 --> 00:24:17,039 for years. 752 00:24:17,039 --> 00:24:18,498 You do the math. 753 00:24:18,498 --> 00:24:21,210 So the whore had it coming. 754 00:24:21,210 --> 00:24:23,379 Claire was so lucky 755 00:24:21,210 --> 00:24:23,379 to have you in her life. 756 00:24:23,379 --> 00:24:26,924 You know who's really nuts? 757 00:24:23,379 --> 00:24:26,924 Therapists. 758 00:24:26,924 --> 00:24:29,467 Your friend Foster 759 00:24:26,924 --> 00:24:29,467 must be a real hellcat. 760 00:24:29,467 --> 00:24:32,346 [♪♪] 761 00:24:33,889 --> 00:24:39,353 All that anger 762 00:24:33,889 --> 00:24:39,353 just over sex. 763 00:24:39,353 --> 00:24:41,855 You're Freud's wet dream, 764 00:24:39,353 --> 00:24:41,855 you are. 765 00:24:44,524 --> 00:24:47,027 Take a good long look, 766 00:24:44,524 --> 00:24:47,027 Lightman. 767 00:24:48,446 --> 00:24:51,824 Claire and I were best friends. 768 00:24:48,446 --> 00:24:51,824 Nothing more. 769 00:24:51,824 --> 00:24:53,659 Period. 770 00:24:53,659 --> 00:24:58,372 Well, someone had sex with her 771 00:24:53,659 --> 00:24:58,372 before she was killed. 772 00:24:58,372 --> 00:25:01,334 Wasn't me. I had nothing 773 00:24:58,372 --> 00:25:01,334 to do with this. 774 00:25:01,334 --> 00:25:02,751 Now, if you'll excuse me, 775 00:25:02,751 --> 00:25:04,544 I have a funeral 776 00:25:02,751 --> 00:25:04,544 to attend in the morning, 777 00:25:04,544 --> 00:25:07,047 and I'd really like 778 00:25:04,544 --> 00:25:07,047 to get drunk first. 779 00:25:24,648 --> 00:25:26,108 Morning, sunshine. 780 00:25:26,108 --> 00:25:28,277 Oh. 781 00:25:28,277 --> 00:25:30,821 Uh, I wanna 782 00:25:28,277 --> 00:25:30,821 show you something. 783 00:25:30,821 --> 00:25:32,990 Why didn't you tell us 784 00:25:30,821 --> 00:25:32,990 about you and Claire? 785 00:25:33,949 --> 00:25:35,533 What? 786 00:25:33,949 --> 00:25:35,533 Claire. 787 00:25:35,533 --> 00:25:37,577 You were sleeping with her, 788 00:25:35,533 --> 00:25:37,577 weren't you? 789 00:25:37,577 --> 00:25:39,163 No, I was not. 790 00:25:39,163 --> 00:25:41,665 "Was not." 791 00:25:41,665 --> 00:25:43,167 As opposed to "wasn't." 792 00:25:43,167 --> 00:25:45,585 Extra emphasis 793 00:25:43,167 --> 00:25:45,585 to sell the lie. 794 00:25:45,585 --> 00:25:47,171 I can't talk about this. 795 00:25:47,171 --> 00:25:49,589 Why? Because you're the one 796 00:25:47,171 --> 00:25:49,589 who killed her? 797 00:25:49,589 --> 00:25:50,966 No. 798 00:25:52,718 --> 00:25:55,388 I'm the one that found her, 799 00:25:52,718 --> 00:25:55,388 remember? 800 00:25:55,388 --> 00:25:57,473 And I watched her choke 801 00:25:57,473 --> 00:25:59,475 while I tried to stop 802 00:25:57,473 --> 00:25:59,475 the bleeding. 803 00:25:59,475 --> 00:26:00,642 Please. 804 00:26:00,642 --> 00:26:03,979 But the hole 805 00:26:00,642 --> 00:26:03,979 that the knife made... 806 00:26:05,314 --> 00:26:07,024 it was just too big. 807 00:26:08,359 --> 00:26:11,111 I didn't kill her. 808 00:26:11,111 --> 00:26:12,488 I swear. 809 00:26:18,660 --> 00:26:22,456 Now tell me 810 00:26:18,660 --> 00:26:22,456 you didn't love her. 811 00:26:28,212 --> 00:26:30,464 Now, why would 812 00:26:28,212 --> 00:26:30,464 he keep that a secret? 813 00:26:30,464 --> 00:26:32,341 You got me. 814 00:26:32,341 --> 00:26:36,095 Claire was smart, 815 00:26:32,341 --> 00:26:36,095 funny, beautiful. 816 00:26:36,095 --> 00:26:38,389 Guess she just didn't mean 817 00:26:36,095 --> 00:26:38,389 that much to you. 818 00:26:38,389 --> 00:26:39,890 You don't know Zach. 819 00:26:39,890 --> 00:26:42,226 He invades your life. 820 00:26:39,890 --> 00:26:42,226 He controls everything. 821 00:26:42,226 --> 00:26:43,643 Why were you 822 00:26:42,226 --> 00:26:43,643 friends with him? 823 00:26:43,643 --> 00:26:45,729 You don't decide 824 00:26:43,643 --> 00:26:45,729 to be friends with Zach. 825 00:26:45,729 --> 00:26:47,064 He decides for you. 826 00:26:47,064 --> 00:26:49,816 Being friends with Zach 827 00:26:47,064 --> 00:26:49,816 has its benefits. 828 00:26:49,816 --> 00:26:51,235 Nice watch, by the way. 829 00:26:54,071 --> 00:26:57,450 When Claire and I started 830 00:26:57,450 --> 00:26:59,159 we knew 831 00:26:57,450 --> 00:26:59,159 that Zach would freak, 832 00:26:59,159 --> 00:27:01,661 and so we agreed 833 00:26:59,159 --> 00:27:01,661 to keep it a secret. 834 00:27:02,620 --> 00:27:04,164 But Zach found out somehow. 835 00:27:04,164 --> 00:27:05,916 You know this for a fact? 836 00:27:05,916 --> 00:27:07,418 He never said a word. 837 00:27:07,418 --> 00:27:09,627 But one day he trusted me, 838 00:27:07,418 --> 00:27:09,627 and the next I was out. 839 00:27:09,627 --> 00:27:12,047 It looked like 840 00:27:09,627 --> 00:27:12,047 Claire was next. 841 00:27:12,047 --> 00:27:14,216 You need to tell someone this, 842 00:27:12,047 --> 00:27:14,216 Kyle. 843 00:27:14,216 --> 00:27:15,926 The fact 844 00:27:14,216 --> 00:27:15,926 that I was sleeping with her 845 00:27:15,926 --> 00:27:17,553 only makes me look more guilty. 846 00:27:19,763 --> 00:27:22,099 But I found the bread crumbs. 847 00:27:19,763 --> 00:27:22,099 I think so. 848 00:27:22,099 --> 00:27:24,059 I just need to run 849 00:27:22,099 --> 00:27:24,059 a few more tests. 850 00:27:25,102 --> 00:27:27,645 All right, run them. 851 00:27:27,645 --> 00:27:29,689 Stop. 852 00:27:29,689 --> 00:27:32,610 Go back. 853 00:27:29,689 --> 00:27:32,610 You totally lost me. 854 00:27:32,610 --> 00:27:34,820 These were the invisibles 855 00:27:32,610 --> 00:27:34,820 that Zach left. 856 00:27:34,820 --> 00:27:36,738 And if we can trace them 857 00:27:34,820 --> 00:27:36,738 back to his IP-- 858 00:27:36,738 --> 00:27:38,865 That sounds like a doddle. 859 00:27:36,738 --> 00:27:38,865 What's an invisible? 860 00:27:38,865 --> 00:27:40,284 It's a hidden file. 861 00:27:40,284 --> 00:27:42,828 Well, actually these 862 00:27:40,284 --> 00:27:42,828 are more like ghost files. 863 00:27:42,828 --> 00:27:45,705 Does anyone here 864 00:27:42,828 --> 00:27:45,705 speak English? 865 00:27:45,705 --> 00:27:47,374 No. 866 00:27:47,374 --> 00:27:48,626 No. 867 00:27:48,626 --> 00:27:50,127 What the hell did you do? 868 00:27:50,127 --> 00:27:52,004 It's not me, it's Zach. 869 00:27:50,127 --> 00:27:52,004 He planted a worm. 870 00:27:52,004 --> 00:27:53,964 You set off a virus 871 00:27:52,004 --> 00:27:53,964 in my network? 872 00:27:53,964 --> 00:27:56,634 What's it doing now? 873 00:27:53,964 --> 00:27:56,634 KYLE: It's deleting everything. 874 00:27:56,634 --> 00:27:58,885 Your files, mine, 875 00:27:56,634 --> 00:27:58,885 the damn bread crumbs. 876 00:28:01,721 --> 00:28:03,182 No matter how smart 877 00:28:01,721 --> 00:28:03,182 you think you are, 878 00:28:03,182 --> 00:28:04,808 Zach is always smarter. 879 00:28:04,808 --> 00:28:07,436 I can trace the virus. Prove 880 00:28:04,808 --> 00:28:07,436 that he destroyed evidence. 881 00:28:07,436 --> 00:28:08,895 CAL: 882 00:28:07,436 --> 00:28:08,895 No, don't bother. 883 00:28:08,895 --> 00:28:11,190 It's bound to be perfect. 884 00:28:11,190 --> 00:28:12,774 Totally airtight. 885 00:28:15,819 --> 00:28:18,030 Just lost the only proof 886 00:28:15,819 --> 00:28:18,030 that Zach framed me. 887 00:28:18,030 --> 00:28:19,365 What am I supposed to do? 888 00:28:19,365 --> 00:28:21,241 Mexico is nice. 889 00:28:25,078 --> 00:28:27,747 Shazza. 890 00:28:27,747 --> 00:28:29,916 I have a warrant 891 00:28:27,747 --> 00:28:29,916 for Kyle Putnam's arrest. 892 00:28:29,916 --> 00:28:31,960 [♪♪] 893 00:28:34,046 --> 00:28:35,964 So if you happen to see him, 894 00:28:35,964 --> 00:28:38,925 will you tell him 895 00:28:35,964 --> 00:28:38,925 to turn himself in? 896 00:28:42,179 --> 00:28:43,972 CAL: 897 00:28:42,179 --> 00:28:43,972 Detective. 898 00:28:57,069 --> 00:28:59,321 All right, detective. 899 00:29:00,573 --> 00:29:02,366 Why are we all here 900 00:29:00,573 --> 00:29:02,366 at this late hour? 901 00:29:03,659 --> 00:29:06,620 Client being investigated? 902 00:29:06,620 --> 00:29:09,623 For the murder, no. 903 00:29:09,623 --> 00:29:13,001 No, I just wanted to talk 904 00:29:09,623 --> 00:29:13,001 to Claire's best friend. 905 00:29:13,001 --> 00:29:14,753 I was hoping you could help. 906 00:29:14,753 --> 00:29:16,004 Anything I can do. 907 00:29:16,004 --> 00:29:19,675 Do you know 908 00:29:16,004 --> 00:29:19,675 if Claire was seeing anyone? 909 00:29:19,675 --> 00:29:21,760 I think she was involved 910 00:29:19,675 --> 00:29:21,760 with Kyle. 911 00:29:21,760 --> 00:29:23,136 WALLOWSKI: 912 00:29:21,760 --> 00:29:23,136 Really? 913 00:29:23,136 --> 00:29:26,098 Because I can't find 914 00:29:23,136 --> 00:29:26,098 any proof of that. 915 00:29:26,098 --> 00:29:28,559 Well, I'm sure 916 00:29:26,098 --> 00:29:28,559 if you check phone records, 917 00:29:28,559 --> 00:29:30,185 IMs, texts, you know. 918 00:29:30,185 --> 00:29:33,606 So how did you know about this? 919 00:29:30,185 --> 00:29:33,606 Did you see them kissing? 920 00:29:33,606 --> 00:29:35,190 Holding hands? 921 00:29:35,190 --> 00:29:37,025 Did Claire 922 00:29:35,190 --> 00:29:37,025 ever actually tell you 923 00:29:37,025 --> 00:29:40,195 that she was 924 00:29:37,025 --> 00:29:40,195 sleeping with Kyle? 925 00:29:40,195 --> 00:29:42,364 [ZACH CLEARS THROAT] 926 00:29:42,364 --> 00:29:45,033 It was just office gossip. 927 00:29:46,118 --> 00:29:47,620 I should've 928 00:29:46,118 --> 00:29:47,620 mentioned it earlier, 929 00:29:47,620 --> 00:29:49,162 but I didn't wanna tarnish 930 00:29:49,162 --> 00:29:51,373 Claire's memory with a rumor. 931 00:29:52,625 --> 00:29:54,209 Are we done here? 932 00:29:55,753 --> 00:29:57,921 Well, everything that I've been 933 00:29:55,753 --> 00:29:57,921 able to find, thus far, 934 00:29:57,921 --> 00:30:00,299 it indicates 935 00:29:57,921 --> 00:30:00,299 that they were only friends. 936 00:30:00,299 --> 00:30:03,009 We need some kind of hard, 937 00:30:00,299 --> 00:30:03,009 physical evidence 938 00:30:03,009 --> 00:30:05,178 and I have to prove that 939 00:30:03,009 --> 00:30:05,178 there was something else 940 00:30:05,178 --> 00:30:06,722 or Kyle will walk. 941 00:30:23,572 --> 00:30:24,864 All work and no play 942 00:30:24,864 --> 00:30:27,618 makes Zach 943 00:30:24,864 --> 00:30:27,618 a crashing bore. 944 00:30:27,618 --> 00:30:28,827 Something like that. 945 00:30:28,827 --> 00:30:31,747 You're on private property. 946 00:30:34,040 --> 00:30:35,709 While you're at it 947 00:30:35,709 --> 00:30:39,171 you might wanna tell them 948 00:30:35,709 --> 00:30:39,171 how you got those. 949 00:30:39,171 --> 00:30:41,340 They're private messages 950 00:30:41,340 --> 00:30:44,551 between Kyle and Claire, right? 951 00:30:44,551 --> 00:30:47,095 You don't know what you saw. 952 00:30:47,095 --> 00:30:48,430 CAL: 953 00:30:47,095 --> 00:30:48,430 Ahem. 954 00:30:48,430 --> 00:30:49,848 Kyle does. 955 00:30:49,848 --> 00:30:52,518 CAL: 956 00:30:49,848 --> 00:30:52,518 That's the evidence 957 00:30:49,848 --> 00:30:52,518 Wallowski needs. 958 00:30:52,518 --> 00:30:55,354 Patched into your machine, Zach. 959 00:30:55,354 --> 00:30:56,855 You were spying on us. 960 00:30:56,855 --> 00:30:59,191 Kyle. Isn't there a warrant 961 00:30:56,855 --> 00:30:59,191 out for your arrest? 962 00:30:59,191 --> 00:31:01,735 How did you find these? 963 00:30:59,191 --> 00:31:01,735 They were anonymous. 964 00:31:01,735 --> 00:31:03,278 Created to hide your affair. 965 00:31:03,278 --> 00:31:05,864 These prove that you were 966 00:31:03,278 --> 00:31:05,864 sleeping with her. 967 00:31:05,864 --> 00:31:07,491 And the fact 968 00:31:05,864 --> 00:31:07,491 that you hacked in 969 00:31:07,491 --> 00:31:09,993 proves that you knew about it. 970 00:31:09,993 --> 00:31:12,037 CAL: 971 00:31:09,993 --> 00:31:12,037 So, what was the point? 972 00:31:09,993 --> 00:31:12,037 I mean, really. 973 00:31:12,037 --> 00:31:13,664 You're gonna leak those 974 00:31:12,037 --> 00:31:13,664 to Wallowski? 975 00:31:13,664 --> 00:31:16,709 Put him away for good? 976 00:31:13,664 --> 00:31:16,709 Well, that's very clever. 977 00:31:16,709 --> 00:31:19,919 You just gave us your motive, 978 00:31:16,709 --> 00:31:19,919 Einstein. 979 00:31:19,919 --> 00:31:21,963 I have signed documents 980 00:31:21,963 --> 00:31:24,424 that prove Claire wasn't 981 00:31:21,963 --> 00:31:24,424 helping him with the lawsuit. 982 00:31:24,424 --> 00:31:26,301 Do him in the break room, 983 00:31:24,424 --> 00:31:26,301 for all I care. 984 00:31:26,301 --> 00:31:29,847 CAL: 985 00:31:26,301 --> 00:31:29,847 But you do care, don't you? 986 00:31:29,847 --> 00:31:31,849 Because you loved her. 987 00:31:33,016 --> 00:31:34,560 Claire and I 988 00:31:33,016 --> 00:31:34,560 were just friends. 989 00:31:34,560 --> 00:31:36,812 No. You wanted 990 00:31:34,560 --> 00:31:36,812 more than just a friendship. 991 00:31:36,812 --> 00:31:40,733 I mean, all those brains, 992 00:31:36,812 --> 00:31:40,733 right? 993 00:31:40,733 --> 00:31:44,361 Claire Hanson 994 00:31:40,733 --> 00:31:44,361 breaks your little heart. 995 00:31:44,361 --> 00:31:47,823 I'm worth a billion dollars. 996 00:31:44,361 --> 00:31:47,823 Women throw themselves at me. 997 00:31:47,823 --> 00:31:49,491 But not Claire. 998 00:31:49,491 --> 00:31:52,035 I'd risk everything I've built 999 00:31:49,491 --> 00:31:52,035 for one piece of ass? 1000 00:31:52,035 --> 00:31:53,579 CAL: 1001 00:31:52,035 --> 00:31:53,579 No, not you. 1002 00:31:53,579 --> 00:31:55,205 Never you. 1003 00:31:55,205 --> 00:31:57,165 But this was about 1004 00:31:55,205 --> 00:31:57,165 something else. 1005 00:31:58,958 --> 00:32:00,335 Isn't it, son? 1006 00:32:02,087 --> 00:32:03,255 What do you mean? 1007 00:32:03,255 --> 00:32:05,549 Three friends in a boat, 1008 00:32:03,255 --> 00:32:05,549 right? 1009 00:32:05,549 --> 00:32:07,760 One of them decides 1010 00:32:05,549 --> 00:32:07,760 to rock the thing. 1011 00:32:07,760 --> 00:32:10,970 So to save their own lives, 1012 00:32:07,760 --> 00:32:10,970 what do the other two do? 1013 00:32:12,598 --> 00:32:15,016 Throw him overboard. 1014 00:32:16,393 --> 00:32:18,019 CAL: 1015 00:32:16,393 --> 00:32:18,019 Right. 1016 00:32:23,442 --> 00:32:28,071 You and Claire were planning 1017 00:32:23,442 --> 00:32:28,071 a takeover, weren't you? 1018 00:32:33,326 --> 00:32:34,703 Yes. 1019 00:32:37,247 --> 00:32:38,582 Very good. 1020 00:32:38,582 --> 00:32:41,501 So you struck first. 1021 00:32:41,501 --> 00:32:43,670 Attack the attacker. 1022 00:32:43,670 --> 00:32:45,422 You squeezed him 1023 00:32:43,670 --> 00:32:45,422 out of the company 1024 00:32:45,422 --> 00:32:48,300 but you couldn't just give 1025 00:32:45,422 --> 00:32:48,300 Claire the boot, could you? 1026 00:32:48,300 --> 00:32:49,885 Claire signed documents. 1027 00:32:49,885 --> 00:32:52,429 CAL: 1028 00:32:49,885 --> 00:32:52,429 You forced her to. 1029 00:32:49,885 --> 00:32:52,429 You did everything you could 1030 00:32:52,429 --> 00:32:54,848 to turn her into the girl 1031 00:32:52,429 --> 00:32:54,848 you wanted her to be. 1032 00:32:54,848 --> 00:32:58,017 Loyal to you, 1033 00:32:54,848 --> 00:32:58,017 in love with you. 1034 00:32:58,017 --> 00:33:00,395 But she didn't love you. 1035 00:33:00,395 --> 00:33:03,398 You're in love with yourself. 1036 00:33:00,395 --> 00:33:03,398 That's your weakness. 1037 00:33:03,398 --> 00:33:05,859 Then you found out 1038 00:33:03,398 --> 00:33:05,859 she was shagging-- 1039 00:33:05,859 --> 00:33:07,486 I did not touch her. 1040 00:33:07,486 --> 00:33:08,779 Was Claire shocked 1041 00:33:08,779 --> 00:33:10,864 when you grabbed the knife, 1042 00:33:08,779 --> 00:33:10,864 Zach? Huh? 1043 00:33:10,864 --> 00:33:12,908 Did she scream? 1044 00:33:12,908 --> 00:33:14,576 Did you stand there 1045 00:33:12,908 --> 00:33:14,576 and watch her bleed? 1046 00:33:14,576 --> 00:33:17,996 Did you? 1047 00:33:14,576 --> 00:33:17,996 CAL: Go on. 1048 00:33:17,996 --> 00:33:22,208 Let it out. 1049 00:33:17,996 --> 00:33:22,208 Kick the cat, little boy. 1050 00:33:24,544 --> 00:33:26,588 You know you want to. 1051 00:33:28,674 --> 00:33:30,509 All the evidence 1052 00:33:28,674 --> 00:33:30,509 points to Kyle. 1053 00:33:30,509 --> 00:33:32,344 Whether he killed her or not, 1054 00:33:32,344 --> 00:33:34,262 I still have unlimited funds 1055 00:33:34,262 --> 00:33:35,848 and the best lawyers 1056 00:33:34,262 --> 00:33:35,848 on the planet. 1057 00:33:35,848 --> 00:33:37,474 The truth doesn't matter. 1058 00:33:37,474 --> 00:33:39,726 Well, you're probably right 1059 00:33:37,474 --> 00:33:39,726 about that. 1060 00:33:40,936 --> 00:33:44,815 But it does matter 1061 00:33:40,936 --> 00:33:44,815 who your friends are. 1062 00:33:45,941 --> 00:33:47,442 It's a handy little tool, 1063 00:33:45,941 --> 00:33:47,442 this, 1064 00:33:47,442 --> 00:33:51,530 for letting them know 1065 00:33:47,442 --> 00:33:51,530 what you've been up to. 1066 00:33:51,530 --> 00:33:54,240 ZACH [ON RECORDING]: 1067 00:33:51,530 --> 00:33:54,240 I still have unlimited funds 1068 00:33:54,240 --> 00:33:56,201 and the best lawyers 1069 00:33:54,240 --> 00:33:56,201 on the planet. 1070 00:33:56,201 --> 00:33:57,577 The truth doesn't matter. 1071 00:34:01,832 --> 00:34:04,042 Everything you said 1072 00:34:01,832 --> 00:34:04,042 just went viral. 1073 00:34:04,042 --> 00:34:08,129 CAL: 1074 00:34:04,042 --> 00:34:08,129 You just made yourself 1075 00:34:04,042 --> 00:34:08,129 the prime suspect. 1076 00:34:08,129 --> 00:34:11,257 You might wanna call 1077 00:34:08,129 --> 00:34:11,257 them lawyers now, son. 1078 00:34:11,257 --> 00:34:13,385 [♪♪] 1079 00:34:32,320 --> 00:34:35,198 Anybody else was back here 1080 00:34:32,320 --> 00:34:35,198 without my permission, 1081 00:34:35,198 --> 00:34:36,616 they'd be fired. 1082 00:34:38,076 --> 00:34:40,161 I'm guessing you threaten 1083 00:34:38,076 --> 00:34:40,161 a lot of people. 1084 00:34:40,161 --> 00:34:42,831 You're fired. 1085 00:34:40,161 --> 00:34:42,831 I'm not even hired yet. 1086 00:34:44,249 --> 00:34:45,500 You read that book? 1087 00:34:45,500 --> 00:34:49,004 Guess you don't want this then, 1088 00:34:45,500 --> 00:34:49,004 huh? 1089 00:34:49,004 --> 00:34:50,756 I paid for it. 1090 00:34:50,756 --> 00:34:53,926 A hundred bucks? 1091 00:34:50,756 --> 00:34:53,926 No, that was expenses. 1092 00:34:53,926 --> 00:34:56,219 It's all here, though. 1093 00:34:56,219 --> 00:34:59,222 Photos, notes, 1094 00:34:56,219 --> 00:34:59,222 where he went, what he did. 1095 00:34:59,222 --> 00:35:00,933 Real specific. 1096 00:35:00,933 --> 00:35:03,602 You know, this kid you had me 1097 00:35:00,933 --> 00:35:03,602 follow, he's a bad dude. 1098 00:35:03,602 --> 00:35:05,395 Fights, drugs, sex. 1099 00:35:05,395 --> 00:35:08,815 Lots of sex. Like a farm animal. 1100 00:35:05,395 --> 00:35:08,815 There's this one cute little-- 1101 00:35:08,815 --> 00:35:11,026 Careful. 1102 00:35:11,026 --> 00:35:13,152 You wanna open it? 1103 00:35:14,446 --> 00:35:15,697 You're winding me up. 1104 00:35:15,697 --> 00:35:17,198 A hundred bucks 1105 00:35:15,697 --> 00:35:17,198 for a week's work. 1106 00:35:17,198 --> 00:35:18,450 Who's winding up who? 1107 00:35:18,450 --> 00:35:20,077 There's nothing in it. 1108 00:35:20,077 --> 00:35:24,247 Then open it. Find out. 1109 00:35:30,462 --> 00:35:32,213 Give it here. 1110 00:35:49,397 --> 00:35:51,399 That's the photo 1111 00:35:49,397 --> 00:35:51,399 I gave you earlier. 1112 00:35:51,399 --> 00:35:52,818 And nothing else. 1113 00:35:52,818 --> 00:35:54,820 What you get for spying 1114 00:35:52,818 --> 00:35:54,820 on your daughter's man. 1115 00:35:54,820 --> 00:35:57,030 Yet you checked up on him 1116 00:35:54,820 --> 00:35:57,030 anyway. 1117 00:35:57,030 --> 00:35:59,032 Yup. 1118 00:36:08,041 --> 00:36:10,836 When he wasn't in school, 1119 00:36:08,041 --> 00:36:10,836 nose in his books. 1120 00:36:10,836 --> 00:36:13,797 Football practice, that 1121 00:36:10,836 --> 00:36:13,797 little singing club they do. 1122 00:36:13,797 --> 00:36:15,799 The glee club. 1123 00:36:13,797 --> 00:36:15,799 That's very funny. 1124 00:36:15,799 --> 00:36:17,216 He ain't like you and me. 1125 00:36:17,216 --> 00:36:19,344 He's what they call 1126 00:36:17,216 --> 00:36:19,344 an upstanding citizen. 1127 00:36:19,344 --> 00:36:20,762 Speak for yourself, son. 1128 00:36:23,181 --> 00:36:25,391 Your daughter seems 1129 00:36:23,181 --> 00:36:25,391 like a smart girl. 1130 00:36:25,391 --> 00:36:27,602 If you don't trust her 1131 00:36:25,391 --> 00:36:27,602 with the guy she's seeing, 1132 00:36:27,602 --> 00:36:28,812 she's gonna see... 1133 00:36:28,812 --> 00:36:31,272 This is coming 1134 00:36:28,812 --> 00:36:31,272 from a parent, right? 1135 00:36:31,272 --> 00:36:33,441 Yeah. I got a kid. 1136 00:36:33,441 --> 00:36:36,695 How old? 1137 00:36:33,441 --> 00:36:36,695 She'll be 3 this June. 1138 00:36:36,695 --> 00:36:38,738 So that's a 1139 00:36:36,695 --> 00:36:38,738 mouth to feed, then? 1140 00:36:40,532 --> 00:36:42,283 I get by. 1141 00:36:44,243 --> 00:36:46,496 You could try showing 1142 00:36:44,243 --> 00:36:46,496 just a little respect. 1143 00:36:46,496 --> 00:36:48,707 How do you know I'm not? 1144 00:36:46,496 --> 00:36:48,707 Showing respect? 1145 00:36:48,707 --> 00:36:50,042 Trying. 1146 00:36:54,171 --> 00:36:55,964 I'm out of cash. 1147 00:36:55,964 --> 00:36:57,298 Will a check do? 1148 00:37:00,510 --> 00:37:02,387 Respect? 1149 00:37:02,387 --> 00:37:04,890 What you really need 1150 00:37:02,387 --> 00:37:04,890 is the truth, sir. 1151 00:37:04,890 --> 00:37:07,308 And what I really need 1152 00:37:04,890 --> 00:37:07,308 is a job. 1153 00:37:13,023 --> 00:37:15,942 Claire talked about you 1154 00:37:13,023 --> 00:37:15,942 a lot. 1155 00:37:15,942 --> 00:37:19,154 I, um, found this 1156 00:37:15,942 --> 00:37:19,154 at her place. 1157 00:37:19,154 --> 00:37:20,864 She would've wanted you 1158 00:37:19,154 --> 00:37:20,864 to have it. 1159 00:37:40,425 --> 00:37:42,219 When did Claire 1160 00:37:40,425 --> 00:37:42,219 first come to you? 1161 00:37:42,219 --> 00:37:44,345 Uh, when she was 12. 1162 00:37:47,099 --> 00:37:49,392 She made those with you. 1163 00:37:51,436 --> 00:37:54,647 Child Psychology 101. 1164 00:38:00,528 --> 00:38:05,658 For the first four sessions, 1165 00:38:00,528 --> 00:38:05,658 Claire didn't talk at all. 1166 00:38:08,120 --> 00:38:10,247 And you brought those in. 1167 00:38:12,498 --> 00:38:16,044 We just sat 1168 00:38:12,498 --> 00:38:16,044 and made necklaces. 1169 00:38:23,301 --> 00:38:26,304 Well, you got 1170 00:38:23,301 --> 00:38:26,304 her head screwed on right. 1171 00:38:27,472 --> 00:38:29,057 More or less. 1172 00:38:31,684 --> 00:38:33,728 You know, the truth is 1173 00:38:31,684 --> 00:38:33,728 that's about the best 1174 00:38:33,728 --> 00:38:35,688 you can ever hope for. 1175 00:38:43,655 --> 00:38:45,073 Come here. 1176 00:38:48,618 --> 00:38:52,122 What's your excuse with me, 1177 00:38:48,618 --> 00:38:52,122 then? Eh, darling? 1178 00:38:52,122 --> 00:38:55,125 [♪♪] 1179 00:39:04,509 --> 00:39:06,594 [DOOR BUZZING] 1180 00:39:09,597 --> 00:39:11,599 GUARD: 1181 00:39:09,597 --> 00:39:11,599 Number four. 1182 00:39:11,599 --> 00:39:13,559 You got 10 minutes. 1183 00:39:29,784 --> 00:39:32,120 I've got a maths problem 1184 00:39:29,784 --> 00:39:32,120 for you, Einstein. 1185 00:39:33,371 --> 00:39:35,748 You got 1186 00:39:33,371 --> 00:39:35,748 a billion dollars. 1187 00:39:35,748 --> 00:39:39,460 Your friend takes half, your 1188 00:39:35,748 --> 00:39:39,460 lawyers take 5 percent a month. 1189 00:39:39,460 --> 00:39:41,129 How long till you 1190 00:39:39,460 --> 00:39:41,129 run out of friends? 1191 00:39:41,129 --> 00:39:43,506 I don't have to sit here 1192 00:39:41,129 --> 00:39:43,506 and listen to this. 1193 00:39:43,506 --> 00:39:46,259 Don't, then. 1194 00:39:43,506 --> 00:39:46,259 It's a free country. 1195 00:39:46,259 --> 00:39:48,636 Oh, sorry. 1196 00:40:00,106 --> 00:40:02,359 Okay. What? 1197 00:40:02,359 --> 00:40:04,527 I've recommended to the judge 1198 00:40:04,527 --> 00:40:06,487 you be sentenced 1199 00:40:04,527 --> 00:40:06,487 to a mental hospital. 1200 00:40:09,949 --> 00:40:11,492 Why would you do that for me? 1201 00:40:13,578 --> 00:40:15,914 You framed an innocent man, 1202 00:40:15,914 --> 00:40:19,417 you hacked my computers. 1203 00:40:19,417 --> 00:40:23,922 You hurt a very 1204 00:40:19,417 --> 00:40:23,922 close friend of mine. 1205 00:40:23,922 --> 00:40:26,258 You murdered 1206 00:40:23,922 --> 00:40:26,258 a wonderful young girl. 1207 00:40:26,258 --> 00:40:31,137 Now, prison will only 1208 00:40:26,258 --> 00:40:31,137 take your freedom. 1209 00:40:31,137 --> 00:40:33,306 But that hospital, 1210 00:40:33,306 --> 00:40:36,893 the pills they'll give you, 1211 00:40:33,306 --> 00:40:36,893 they'll take your mind. 1212 00:40:36,893 --> 00:40:40,772 And make no mistake, 1213 00:40:40,772 --> 00:40:45,026 Dr. Foster will make sure 1214 00:40:40,772 --> 00:40:45,026 of that 1215 00:40:45,026 --> 00:40:46,652 personally. 1216 00:40:56,413 --> 00:40:58,497 [DOOR BUZZING] 1217 00:41:08,967 --> 00:41:11,510 Oy. 1218 00:41:11,510 --> 00:41:14,639 Where's Liam? 1219 00:41:14,639 --> 00:41:17,309 Ironic. The one time 1220 00:41:14,639 --> 00:41:17,309 you get his name right, 1221 00:41:17,309 --> 00:41:19,311 and it's the same day that... 1222 00:41:19,311 --> 00:41:21,104 Hmm. 1223 00:41:23,940 --> 00:41:25,900 Hey. 1224 00:41:30,863 --> 00:41:32,865 You all right? 1225 00:41:32,865 --> 00:41:35,368 Yeah, I'm fine. 1226 00:41:32,865 --> 00:41:35,368 Okay. 1227 00:41:38,246 --> 00:41:40,332 Liam's a bloody idiot. 1228 00:41:40,332 --> 00:41:42,375 I actually broke up 1229 00:41:40,332 --> 00:41:42,375 with him. 1230 00:41:42,375 --> 00:41:44,377 Really? 1231 00:41:44,377 --> 00:41:45,795 Why? What'd he do? 1232 00:41:45,795 --> 00:41:48,506 Nothing. 1233 00:41:45,795 --> 00:41:48,506 That's kind of the point. 1234 00:41:48,506 --> 00:41:50,883 Right. 1235 00:41:50,883 --> 00:41:53,803 Go on, you can tell me. 1236 00:41:53,803 --> 00:41:56,431 Go on. You know you can. 1237 00:41:58,099 --> 00:42:00,559 You know you're gonna tell me 1238 00:41:58,099 --> 00:42:00,559 in the end, so... 1239 00:42:00,559 --> 00:42:01,811 That's you and me. 1240 00:42:01,811 --> 00:42:03,604 It's all the way, 1241 00:42:01,811 --> 00:42:03,604 no secrets and that. 1242 00:42:03,604 --> 00:42:07,942 Liam doesn't believe 1243 00:42:03,604 --> 00:42:07,942 in sex before marriage. 1244 00:42:11,821 --> 00:42:13,239 Are you laughing? 1245 00:42:14,615 --> 00:42:17,118 No, no. Me? No, no. 1246 00:42:17,118 --> 00:42:18,744 Me? Never, no. 1247 00:42:18,744 --> 00:42:21,998 All that exercise was just 1248 00:42:18,744 --> 00:42:21,998 a substitute for something else. 1249 00:42:21,998 --> 00:42:24,209 A total waste of a good pair 1250 00:42:21,998 --> 00:42:24,209 of hamstrings... 1251 00:42:24,209 --> 00:42:26,211 You can be 1252 00:42:24,209 --> 00:42:26,211 a real jackass sometimes. 1253 00:42:26,211 --> 00:42:28,296 Just finding that out now, 1254 00:42:26,211 --> 00:42:28,296 are you? 1255 00:42:29,339 --> 00:42:32,467 You're not funny. 1256 00:42:29,339 --> 00:42:32,467 I know. 1257 00:42:33,426 --> 00:42:35,261 It's tragic. 1258 00:42:36,388 --> 00:42:39,224 I have a question. 1259 00:42:36,388 --> 00:42:39,224 Uh-oh. 1260 00:42:39,224 --> 00:42:41,559 [♪♪] 1261 00:42:41,559 --> 00:42:43,478 What's that look mean? 1262 00:42:46,689 --> 00:42:48,649 Gillian. 1263 00:42:50,318 --> 00:42:51,736 Do you love her? 1264 00:42:51,736 --> 00:42:54,780 Of course I do, darling. 1265 00:42:51,736 --> 00:42:54,780 Of course I love her. 1266 00:42:54,780 --> 00:42:58,368 No, I mean really love her. 1267 00:43:03,915 --> 00:43:05,500 Yeah. 1268 00:43:07,877 --> 00:43:10,963 Well, what are you 1269 00:43:07,877 --> 00:43:10,963 waiting for? 1270 00:43:19,222 --> 00:43:22,475 I don't have an answer 1271 00:43:19,222 --> 00:43:22,475 for that one, love. 1272 00:43:27,397 --> 00:43:29,524 [♪♪] 1273 00:44:00,555 --> 00:44:03,558 [English - US - Line 21]