1 00:00:04,238 --> 00:00:07,541 [ People Chattering ] 2 00:00:08,842 --> 00:00:10,844 Mommy. Yeah? 3 00:00:10,911 --> 00:00:12,813 Guess what. What? 4 00:00:12,880 --> 00:00:15,516 Miss Mornie gave me a green ticket, and I got to go to the prize box. 5 00:00:15,583 --> 00:00:18,152 The prize box? That's fantastic, Sophie. 6 00:00:18,219 --> 00:00:22,390 You know what I think? I think that your daddy would like to hear about this. 7 00:00:25,493 --> 00:00:27,828 Hey, it's Hardy. I'm approaching the third floor. 8 00:00:27,895 --> 00:00:29,697 What unit was that disturbance call? 9 00:00:29,763 --> 00:00:32,566 [ Man ] Unknown. Somewhere on floor three. 10 00:00:33,934 --> 00:00:36,570 Roger that. I'll find it. 11 00:00:36,637 --> 00:00:39,940 Hey, Jimmy, I was supposed to be punched out about 40 minutes ago. 12 00:00:40,007 --> 00:00:41,875 Sorry, bro. You got the call. 13 00:00:41,942 --> 00:00:44,478 [ Cell Phone Rings ] 14 00:00:44,545 --> 00:00:46,347 [ Ringing ] 15 00:00:46,414 --> 00:00:49,016 [ People Speaking, Indistinct ] 16 00:00:49,083 --> 00:00:53,121 - Hey! What the hell you-- - [ Gunshot ] 17 00:00:53,187 --> 00:00:56,557 [ Ringing ] 18 00:00:56,624 --> 00:01:00,661 Hey, this is Nick. You know what to do after the beep. 19 00:01:00,728 --> 00:01:02,630 It's me. 20 00:01:02,696 --> 00:01:06,500 Um, guessing you're not gonna make it home for dinner again. 21 00:01:06,567 --> 00:01:08,836 Sophie really needs her father. 22 00:01:08,902 --> 00:01:13,741 When you get home, we need to talk about this, because something has to change. 23 00:01:20,581 --> 00:01:23,684 [ Gasping ] 24 00:01:39,133 --> 00:01:43,103 12.50 a share. It's the best I can do. 25 00:01:43,171 --> 00:01:46,740 If I'm gonna pull the trigger, it has to be at the right price, Don. 26 00:01:48,476 --> 00:01:51,245 You know, something tells me you can do a lot better. 27 00:01:51,312 --> 00:01:53,214 I can't do better. 28 00:02:01,955 --> 00:02:03,991 Well-- [ Sighs ] 29 00:02:04,057 --> 00:02:06,194 I guess we're done here. 30 00:02:09,330 --> 00:02:11,799 You walk out of here now, Don, and the deal's off. 31 00:02:11,865 --> 00:02:15,403 Are you sure there's no more money on the table? 32 00:02:18,439 --> 00:02:22,142 Fine. Thirteen dollars. Not a penny more. 33 00:02:22,210 --> 00:02:24,312 My absolute limit. 34 00:02:27,981 --> 00:02:31,752 - Great. We have a deal. - You drive a hard bargain. 35 00:02:31,819 --> 00:02:34,222 And you have a private jet. Seems fair. 36 00:02:41,495 --> 00:02:44,565 Not bad. I pay you 10 grand, and you make me 15 million. 37 00:02:46,200 --> 00:02:48,001 Teach me-- the science bit. 38 00:02:48,068 --> 00:02:49,903 You got eight years, have you? I wanna shadow you. 39 00:02:49,970 --> 00:02:52,906 I wanna watch what you do, how you do it. I'm a quick study. 40 00:02:52,973 --> 00:02:54,875 I'll pay you 30 grand for the week. [ Cell Phone Rings ] 41 00:02:54,942 --> 00:02:56,977 Fifty. 42 00:02:57,044 --> 00:02:59,780 [ Beeps ] Wait. Yeah? 43 00:03:01,582 --> 00:03:03,651 Get Loker down there with a camera. 44 00:03:03,717 --> 00:03:05,753 Forty. [ Beeps ] 45 00:03:05,819 --> 00:03:08,356 A cop's been shot. I'm on a retainer with the city. 46 00:03:09,723 --> 00:03:12,960 Forty-five. Take it or leave it. 47 00:03:15,329 --> 00:03:17,197 So, why is the F.B.I. on this? 48 00:03:17,265 --> 00:03:20,234 Well, there was a shooting at a federal housing project. Ah, there he is. 49 00:03:20,301 --> 00:03:23,070 Captain James, D.C. police. Dr. Cal Lightman. 50 00:03:23,136 --> 00:03:26,774 Given our present situation, Lightman's the man. What is the situation? 51 00:03:26,840 --> 00:03:30,143 One of the bullets rendered Officer Nick Hardy a quadriplegic. 52 00:03:30,210 --> 00:03:32,045 He can't speak, he can't move, 53 00:03:32,112 --> 00:03:35,516 and we can't get a clear response to any of our questions. 54 00:03:35,583 --> 00:03:39,152 So you want me to help identify the shooters. Yes. 55 00:03:39,219 --> 00:03:42,356 911 got a call from the Eastmont Projects. 56 00:03:42,423 --> 00:03:47,060 Tenants heard shots, and they saw two kids running from the building in bloody shirts. 57 00:03:47,127 --> 00:03:51,299 They were caught a few blocks away, but no shirts and no murder weapon. 58 00:03:51,365 --> 00:03:54,868 But residue on one of their hands shows that he recently fired a gun. 59 00:03:54,935 --> 00:03:58,105 But without the weapon, we can't prove it was the gun. 60 00:03:58,171 --> 00:04:00,541 Yeah, and the surgeon says that Hardy doesn't even have much time. 61 00:04:00,608 --> 00:04:03,210 Maybe a few days, but more than likely a few hours. 62 00:04:03,277 --> 00:04:06,780 - Why are you so worried now? - That's one of my men in there. 63 00:04:06,847 --> 00:04:09,182 You're concerned you don't have the whole story yet. 64 00:04:09,249 --> 00:04:12,820 The kids that we picked up, they're just runners for a small-time dealer. 65 00:04:12,886 --> 00:04:15,889 They never carried weapons, and they have no history of violent crime. 66 00:04:15,956 --> 00:04:18,258 And then one day, they just shoot a cop. 67 00:04:18,326 --> 00:04:20,861 No, see, I think someone told them to gun up. 68 00:04:20,928 --> 00:04:26,300 But the question for you is, can you read a man who can barely move his eyes? 69 00:04:32,940 --> 00:04:36,944 [ Man ] * Dream, send me a sign * 70 00:04:37,010 --> 00:04:39,046 * Turn back the clock * 71 00:04:39,112 --> 00:04:41,615 * Give me some time * 72 00:04:41,682 --> 00:04:44,952 * I need to break out * 73 00:04:45,018 --> 00:04:47,488 * Make a new name * 74 00:04:47,555 --> 00:04:49,723 * Let's open our eyes * 75 00:04:49,790 --> 00:04:53,994 * To the brand-new day ** 76 00:05:04,838 --> 00:05:07,941 Mrs. Hardy? I'm Cal Lightman. 77 00:05:09,710 --> 00:05:12,946 You Sophie? How you doin', Sophie? 78 00:05:16,249 --> 00:05:18,218 These are my colleagues. 79 00:05:18,285 --> 00:05:20,388 They told me you'd come. 80 00:05:23,591 --> 00:05:25,726 Mrs. Hardy, maybe I can take you and your daughter... 81 00:05:25,793 --> 00:05:28,328 to get something to drink in the cafeteria. 82 00:05:34,334 --> 00:05:37,505 I love you. We'll be right back. 83 00:05:39,306 --> 00:05:41,174 Oh, he liked that. 84 00:05:41,241 --> 00:05:43,677 The little muscles around the eyes. 85 00:05:43,744 --> 00:05:46,279 They... contracted a bit, 86 00:05:46,346 --> 00:05:48,449 so made him happy there. 87 00:05:56,156 --> 00:05:59,126 While you're at it, Clara, try and get ahold of Foster. 88 00:06:12,305 --> 00:06:14,808 Come on. 89 00:06:14,875 --> 00:06:18,245 Nick, I'm here to help find out who did this to you. 90 00:06:18,311 --> 00:06:21,449 I know you can't answer questions the way you normally would, 91 00:06:21,515 --> 00:06:23,584 but you just think it, 92 00:06:23,651 --> 00:06:26,353 and I'll try to do the rest, okay? 93 00:06:26,420 --> 00:06:30,157 I wanna state for the record that the show-up is beyond unorthodox. 94 00:06:30,223 --> 00:06:31,625 Shut up, Counselor. 95 00:06:32,993 --> 00:06:35,028 - You're getting this, aren't you? - I'm getting this. 96 00:06:35,095 --> 00:06:38,899 Good. All right, Nick, are you 90 years old? 97 00:06:42,002 --> 00:06:43,904 Are you 30 years old? 98 00:06:48,408 --> 00:06:51,411 There. Right there. 99 00:06:51,479 --> 00:06:52,980 His pupils. 100 00:06:54,381 --> 00:06:57,050 Can you bring those two over? 101 00:06:57,117 --> 00:06:59,620 We need 'em right here. 102 00:07:01,388 --> 00:07:04,592 I know you're-- you're tired, but I need you to concentrate, all right? 103 00:07:04,658 --> 00:07:08,195 Were these two boys there when you were shot? 104 00:07:10,297 --> 00:07:13,433 That's a positive affirmation. That's a yes to you, Counselor. 105 00:07:14,635 --> 00:07:16,770 All right, one at a time. 106 00:07:18,371 --> 00:07:20,173 Did this one shoot you? 107 00:07:23,477 --> 00:07:26,346 Nothing. Okay. 108 00:07:26,413 --> 00:07:28,549 And the other? 109 00:07:28,616 --> 00:07:31,184 In you come, son. 110 00:07:31,251 --> 00:07:33,721 Did this one shoot you? 111 00:07:36,356 --> 00:07:38,291 There it is. 112 00:07:38,358 --> 00:07:42,295 Right, well, they were both there when he was shot, 113 00:07:42,362 --> 00:07:44,632 but this one, he pulled the trigger. 114 00:07:44,698 --> 00:07:48,301 What's your next trick, reading tea leaves? This is all total garbage. 115 00:07:48,368 --> 00:07:51,338 I'm giving my clients back to Social Services and taking them back to County. 116 00:07:51,404 --> 00:07:53,306 No, you're not. 117 00:07:53,373 --> 00:07:55,909 We know you were working with someone. 118 00:07:55,976 --> 00:07:59,513 If you fess up now, we can protect you from that person. 119 00:07:59,580 --> 00:08:02,516 Look at that. Oh, that's fear, that is. 120 00:08:02,583 --> 00:08:04,652 [ Counselor ] Do not say anything. There are no questions here. 121 00:08:04,718 --> 00:08:07,420 My clients have a right against self-incrimination. 122 00:08:07,487 --> 00:08:09,657 They also have a right to self-preservation. 123 00:08:09,723 --> 00:08:12,259 They cooperate, maybe we can cut a deal, 124 00:08:12,325 --> 00:08:15,228 because we are gonna find who you were working for. 125 00:08:15,295 --> 00:08:18,599 - We were doing a job for-- - You don't have to say anything. 126 00:08:18,666 --> 00:08:21,902 We were slangin' drugs for Tevon, and so this cop creeped up on us. 127 00:08:21,969 --> 00:08:26,640 In our neighborhood, someone comes up behind you, 128 00:08:26,707 --> 00:08:28,776 you don't ask questions, you shoot. 129 00:08:31,244 --> 00:08:34,915 It went down before we even knew he was the police. 130 00:08:36,984 --> 00:08:38,919 He's lying. Clara, how do I know he's lying? 131 00:08:38,986 --> 00:08:41,655 For 45 grand, why don't you tell me? 132 00:08:41,722 --> 00:08:44,825 Okay. Uh, here we go. 133 00:08:44,892 --> 00:08:47,695 It went down before we even knew he was the police. 134 00:08:48,696 --> 00:08:51,364 There. Duping delight. 135 00:08:51,431 --> 00:08:54,034 Some people can't help just the tiniest hint of a smile... 136 00:08:54,101 --> 00:08:56,069 when they think they've got away with a lie. 137 00:08:56,136 --> 00:08:58,305 Who's Tevon? Their language is all past tense. 138 00:08:58,371 --> 00:09:00,908 It's like they're unconsciously cutting ties from this person. 139 00:09:00,974 --> 00:09:03,376 Tevon's the dealer they clock for. He runs the projects. 140 00:09:03,443 --> 00:09:05,412 Real scumbag. 141 00:09:05,478 --> 00:09:07,981 May have been running drugs for him, but that's not who they were working for... 142 00:09:08,048 --> 00:09:09,683 when they bumped into Hardy. Are you sure? 143 00:09:09,750 --> 00:09:11,752 Yeah, I'm sure. Sure as the lie on his face. 144 00:09:11,819 --> 00:09:14,554 So whoever they were really working for scares them enough... 145 00:09:14,622 --> 00:09:17,124 that they would rather serve up Tevon. 146 00:09:17,190 --> 00:09:19,927 Maybe there's a rival dealer trying to recruit some of Tevon's runners. 147 00:09:19,993 --> 00:09:23,196 - We should go talk to him. - I already told you that's not who they were working for. 148 00:09:23,263 --> 00:09:26,566 - Why do you wanna see him? - Well, the first rule of policing, Dr. Lightman-- 149 00:09:26,634 --> 00:09:29,837 - Oh, stop for coffee? - Follow every lead. 150 00:09:30,804 --> 00:09:33,674 Hey, Emily. Hi. 151 00:09:33,741 --> 00:09:38,846 Cal, we need to talk. Maybe alone. Uh-oh. 152 00:09:38,912 --> 00:09:41,148 I'll just go get a snack while you two talk about Clara. 153 00:09:41,214 --> 00:09:44,251 Oh, good grief. Sit down. What about Clara? 154 00:09:44,317 --> 00:09:46,286 Our accountant says we can't make payroll next week. 155 00:09:46,353 --> 00:09:48,856 - Terrific. Start the layoffs then. - The situation is serious. 156 00:09:48,922 --> 00:09:51,324 And keeping your daughter here as buffer is not gonna keep me from yelling... 157 00:09:51,391 --> 00:09:53,226 until I get through to you. 158 00:09:53,293 --> 00:09:56,296 Calm down. What about Clara, formerly Mrs. Bailout? 159 00:09:56,363 --> 00:10:00,200 Maybe she's more valuable than just a one-day ride-along. 160 00:10:00,267 --> 00:10:02,069 Let me get this straight. 161 00:10:02,135 --> 00:10:06,306 You're asking me to ask Clara for a loan? 162 00:10:06,373 --> 00:10:09,009 She could know people, people with money who could use our services. 163 00:10:09,076 --> 00:10:11,244 She's a client, Gillian. I don't ask clients for loans. 164 00:10:11,311 --> 00:10:13,446 - And I don't mix business with pleasure. - Pleasure? 165 00:10:13,513 --> 00:10:15,082 Yeah. 166 00:10:15,148 --> 00:10:17,150 Hi. 167 00:10:17,217 --> 00:10:20,520 If you want to discuss some kind of business deal, I'm open to it. 168 00:10:20,587 --> 00:10:24,792 Well, that's much appreciated, but, you know, your money's no good here. 169 00:10:24,858 --> 00:10:27,728 This would probably be a bad time... 170 00:10:27,795 --> 00:10:30,463 to ask for the $300 I need for the dance. 171 00:10:30,530 --> 00:10:32,532 Since when does it cost $300 to dance? 172 00:10:32,599 --> 00:10:35,202 I need a new dress, shoes-- 173 00:10:35,268 --> 00:10:36,970 Hair. Manicure. 174 00:10:37,037 --> 00:10:40,974 Well, clearly outnumbered here. 175 00:10:41,041 --> 00:10:43,877 [ Bills Rustling ] There you go then. 176 00:10:43,944 --> 00:10:45,713 Thank you. I want receipts. 177 00:10:47,781 --> 00:10:50,884 I just keep coming to you with this problem, and you keep ignoring it. 178 00:10:50,951 --> 00:10:53,821 - Well, find a loan then. - I know some money men. 179 00:10:53,887 --> 00:10:56,089 I could help you with this. Ready? 180 00:10:56,156 --> 00:10:58,258 Yes. 181 00:11:02,362 --> 00:11:04,932 Whoa, whoa. You don't think you're coming along, do you? 182 00:11:04,998 --> 00:11:07,000 Absolutely. No, she's my colleague. 183 00:11:07,067 --> 00:11:10,938 Wherever I go, she goes. Fine, but she's signing a waiver. 184 00:11:11,004 --> 00:11:12,940 Okay. [ Cal ] No, I tell you what. 185 00:11:13,006 --> 00:11:15,442 Why don't you go with Foster and sign the necessary papers. 186 00:11:15,508 --> 00:11:17,778 While you're at it, give her the names of those money men. 187 00:11:17,845 --> 00:11:20,714 Glad to help. To the right. 188 00:11:20,781 --> 00:11:23,283 Let's go before she comes back. 189 00:11:25,485 --> 00:11:28,989 Tevon moves around the projects every few months. 190 00:11:29,056 --> 00:11:32,092 Makes it harder for the U.C.'s to keep a bead on him. 191 00:11:32,159 --> 00:11:35,162 Our intel says he's on the fourth floor. 192 00:11:35,228 --> 00:11:37,931 Problem is, we don't know which apartment. 193 00:11:41,301 --> 00:11:43,470 We're the cops. Who wants to be strip-searched? 194 00:11:43,536 --> 00:11:44,872 Come on, man! 195 00:11:44,938 --> 00:11:47,908 [ All Clamoring ] 196 00:11:51,144 --> 00:11:54,782 Well, there's your apartment. It's the first one down on the left. 197 00:11:54,848 --> 00:11:56,917 And how do you know that? 198 00:11:56,984 --> 00:11:58,952 Put a drop of water in front of a swarm of ants. 199 00:11:59,019 --> 00:12:01,088 They'll avoid it 'cause they think it's dangerous. 200 00:12:01,154 --> 00:12:04,324 Kids steered clear of that apartment. Probably for the same reason. 201 00:12:04,391 --> 00:12:06,293 All right. 202 00:12:06,359 --> 00:12:09,863 Whoa, no, no. You're a civilian, all right? You stay in the stairwell. 203 00:12:09,930 --> 00:12:13,767 All right. Well, can I have a badge and a gun? Can you deputize me? 204 00:12:13,834 --> 00:12:15,836 [ Chuckles ] Yeah, nice try. 205 00:12:15,903 --> 00:12:17,971 Listen, you get in any trouble, you call us. 206 00:12:18,038 --> 00:12:20,808 All right. Thank you very much. 207 00:12:24,077 --> 00:12:26,914 I walked this beat 20 years. 208 00:12:26,980 --> 00:12:29,016 Pretty tough, all right? Mm-hmm. 209 00:12:32,319 --> 00:12:34,254 [ Knocking ] 210 00:12:36,824 --> 00:12:39,459 - Yeah? - Police. Tevon here? 211 00:12:39,526 --> 00:12:41,394 Nah, Tevon ain't here. 212 00:12:41,461 --> 00:12:43,763 Well, I guess we're just gonna have to wait for him then, huh? 213 00:12:43,831 --> 00:12:46,834 - Yo, man, drop 'em! - Hey! Hey! Drop the gun! What are you doin'? 214 00:12:46,900 --> 00:12:49,502 - We're cops! - Man, I got shot by a guy say they was cops before. 215 00:12:49,569 --> 00:12:52,039 I ain't go for it then. Ain't going for it now. 216 00:12:52,105 --> 00:12:55,909 - So y'all drop the gun, or I'm pulling the trigger. - [ Pistol Cocks ] 217 00:13:01,949 --> 00:13:03,817 [ James ] Son, you are playing this all wrong. 218 00:13:03,884 --> 00:13:07,620 Nah, man, what's wrong is y'all creepin' around my door tryin' to cap me, man. 219 00:13:07,687 --> 00:13:10,190 Captain James, this is Officer Lightman. We've got SWAT outside, 220 00:13:10,257 --> 00:13:13,226 and the sniper has the subject in sight through the south window. 221 00:13:13,293 --> 00:13:15,863 Good. I hope they shoot your ass in the back of the head. 222 00:13:15,929 --> 00:13:19,466 - Shut up, bitch! - Officer James, please respond. Do we green light the sniper? 223 00:13:19,532 --> 00:13:23,336 Let me tell you something. Those snipers are gonna put a bullet in your brain... 224 00:13:23,403 --> 00:13:25,438 unless you drop that gun right now. 225 00:13:25,505 --> 00:13:27,574 You have three seconds. Put the gun down. 226 00:13:27,640 --> 00:13:29,109 Put it down. 227 00:13:30,310 --> 00:13:32,612 One, two-- 228 00:13:32,679 --> 00:13:35,748 All right, yo. I ain't know y'all was really cops, man. 229 00:13:35,815 --> 00:13:39,719 Thought y'all was here to mess with my business. All right, cool, cool. Be easy. 230 00:13:39,786 --> 00:13:43,356 - Put it down. - Be easy now. Cool. 231 00:13:44,892 --> 00:13:47,895 Hey, man, look, all this is just one big honest mistake, all right? 232 00:13:47,961 --> 00:13:49,997 I know it was. So was this. All right, cool. 233 00:13:50,063 --> 00:13:53,566 Hey! Hey, come on, man. Take a walk, honey. 234 00:13:53,633 --> 00:13:57,104 Hey! Hey, man! 235 00:13:58,638 --> 00:14:02,075 Man, this ain't justice, man. Hey, what this is about? 236 00:14:02,142 --> 00:14:04,144 Who's your deputy now then? 237 00:14:05,778 --> 00:14:08,748 Yo, man, those kids are straight-up liars, man. 238 00:14:08,815 --> 00:14:10,717 All I told 'em to do was run product. 239 00:14:10,783 --> 00:14:14,287 And by product, I mean chewing gum. He's telling the truth. 240 00:14:14,354 --> 00:14:18,125 Except for the gum part. See, man, listen to him. 241 00:14:18,191 --> 00:14:20,660 What do you know about the cop that got shot? 242 00:14:20,727 --> 00:14:25,732 Man, I don't know jack, man. Matter of fact, where my lawyer at? 243 00:14:25,798 --> 00:14:29,569 Where's your stash, Tevon? 244 00:14:29,636 --> 00:14:33,873 'Cause as far as I can tell, you got drugs hidden three feet from where I'm standing. 245 00:14:33,941 --> 00:14:37,644 Listen, little English muffin, you ain't about to get in my head, man. 246 00:14:37,710 --> 00:14:41,281 - Better get your ass a warrant. - Where am I gonna get a warrant, you wanker? 247 00:14:41,348 --> 00:14:43,383 I'm not a cop. 248 00:14:43,450 --> 00:14:47,988 All right then, how about... I start over here? 249 00:14:48,055 --> 00:14:50,924 What do you think? Eh? 250 00:14:55,895 --> 00:15:01,101 Hey, man. Come on, man, that ain't necessary. Come on, man. 251 00:15:07,174 --> 00:15:08,775 What about in here? 252 00:15:08,841 --> 00:15:12,079 All right, man, cool. All right, I'll tell you what you wanna know. 253 00:15:12,145 --> 00:15:14,814 I'll tell you all I know. 254 00:15:14,881 --> 00:15:19,352 Look, I heard a lot of loud shoutin' and some gunfire go on directly below me. 255 00:15:19,419 --> 00:15:22,789 Then I seen those two punks diggin' out of the back lot. 256 00:15:22,855 --> 00:15:26,493 Go on and ask your boy there. He'll tell you I'm tellin' the God honest truth. 257 00:15:26,559 --> 00:15:30,563 Yeah, well, he's got a point. You heard shouting from below you? 258 00:15:32,299 --> 00:15:36,169 Listen, Hardy was answering a domestic disturbance call. 259 00:15:36,236 --> 00:15:38,671 The arguing was coming from the third floor, 260 00:15:38,738 --> 00:15:41,108 but he was shot before he got to the right apartment. 261 00:15:41,174 --> 00:15:44,944 Yeah, but did anyone talk to those tenants during the follow-up investigation? 262 00:15:45,012 --> 00:15:46,846 There was some apartments where no one was home. 263 00:15:46,913 --> 00:15:51,618 Maybe whoever was arguing downstairs saw someone with the shooters, 264 00:15:51,684 --> 00:15:54,221 but they got too scared to talk, so they bolted. 265 00:15:54,287 --> 00:15:56,056 [ Cal ] Yeah. 266 00:15:56,123 --> 00:16:00,127 It's like I always say, "Follow every lead." 267 00:16:01,161 --> 00:16:03,396 Right, Tevon? 268 00:16:03,463 --> 00:16:05,365 Whatever, man. 269 00:16:05,432 --> 00:16:07,534 [ Man ] I'm a little uncomfortable with this. 270 00:16:07,600 --> 00:16:10,637 [ James ] Knock, say it's you, and he opens the door voluntarily. 271 00:16:10,703 --> 00:16:12,605 I don't have three hours to wait for a warrant. 272 00:16:12,672 --> 00:16:15,942 [ Cell Phone Rings ] Yeah. Lightman. 273 00:16:16,009 --> 00:16:19,112 You ditched me, which is not good for business or pleasure. 274 00:16:19,179 --> 00:16:21,148 It gave me minor pleasure. 275 00:16:21,214 --> 00:16:22,582 [ Clara ] Yeah, sure. 276 00:16:22,649 --> 00:16:25,218 Lightman, is this what I'm paying for? 277 00:16:25,285 --> 00:16:27,520 Hey. 278 00:16:27,587 --> 00:16:29,889 [ Clara ] Lightman, are you there? How you doin'? 279 00:16:29,956 --> 00:16:31,058 Lightman? Good. 280 00:16:31,124 --> 00:16:32,159 Yeah? Lightman. 281 00:16:32,225 --> 00:16:34,161 What's your name? Olivia. 282 00:16:34,227 --> 00:16:35,895 What? Who's Olivia? 283 00:16:35,962 --> 00:16:37,397 Is that your doll? 284 00:16:38,765 --> 00:16:41,034 Can I have a look? 285 00:16:43,736 --> 00:16:45,805 Here, take a seat. 286 00:16:45,872 --> 00:16:48,041 It's all right. I won't bite you. 287 00:16:48,108 --> 00:16:50,009 What the hell is going on? 288 00:16:52,379 --> 00:16:55,115 I'm on the phone with a very mean lady... 289 00:16:55,182 --> 00:16:57,517 who wants me to hear her secret. 290 00:16:57,584 --> 00:16:59,552 I don't wanna hear her secret. I wanna hear yours. 291 00:16:59,619 --> 00:17:02,655 You got a secret, don't you, Olivia? 292 00:17:02,722 --> 00:17:06,993 Such professional behavior. I can't imagine why your company's drowning in red ink. 293 00:17:07,060 --> 00:17:08,328 Lightman, are you-- [ Beeps ] 294 00:17:09,896 --> 00:17:12,799 Mr. Jenkins isn't home. 295 00:17:12,865 --> 00:17:14,467 He's dead. 296 00:17:14,534 --> 00:17:18,271 - Oh, yeah? When did he die? - [ Olivia ] Last night. 297 00:17:18,338 --> 00:17:20,740 I saw them taking him away in a bag. 298 00:17:20,807 --> 00:17:22,309 Who took him? 299 00:17:22,375 --> 00:17:25,578 The corner men. It said it on their backs. 300 00:17:27,147 --> 00:17:29,582 Hey, uh, sweetheart, 301 00:17:29,649 --> 00:17:32,552 do you mean the coroners took him away? 302 00:17:32,619 --> 00:17:36,923 Did they have "Coroner" written in yellow on the back of their jackets? 303 00:17:36,989 --> 00:17:41,161 Uh-huh. And they had a belt like yours. 304 00:17:41,228 --> 00:17:44,131 Oh, you mean a belt with a gun? 305 00:17:44,197 --> 00:17:46,666 Like the police. Uh-huh. 306 00:17:48,101 --> 00:17:50,903 How many cops work these projects? 307 00:17:50,970 --> 00:17:53,273 - About a dozen. - I want pictures. 308 00:17:53,340 --> 00:17:56,075 - I got the district book in my car, but-- - I'll grab it on the way out. 309 00:17:56,143 --> 00:17:59,712 You're taking a hell of a leap that cops were moving this body. 310 00:17:59,779 --> 00:18:03,550 How's a little girl supposed to know if what she saw in the middle of the night... 311 00:18:03,616 --> 00:18:06,253 were coroners, criminals or cops? 312 00:18:06,319 --> 00:18:10,690 Coroners don't have guns, and criminals don't carry their weapons in holsters. 313 00:18:12,625 --> 00:18:14,261 Right, Olivia? 314 00:18:15,795 --> 00:18:17,864 See? 315 00:18:20,867 --> 00:18:22,835 Where is he? 316 00:18:24,571 --> 00:18:26,639 Where's Lightman? He left before us. 317 00:18:26,706 --> 00:18:28,708 I thought he was here already. That was the morgue. 318 00:18:28,775 --> 00:18:32,011 No 70-year-old white males have come in in the past 24 hours. 319 00:18:32,078 --> 00:18:34,046 Plus, there were no signs of foul play at Jenkins's apartment. 320 00:18:34,113 --> 00:18:36,383 It's like the old man just vanished. And none of this means... 321 00:18:36,449 --> 00:18:38,751 it was cops taking a body out of the building. 322 00:18:38,818 --> 00:18:41,921 Well, that's what we're trying to find out. Follow every lead, remember? 323 00:18:41,988 --> 00:18:43,990 And there isn't a single witness who was at the scene... 324 00:18:44,056 --> 00:18:47,560 to corroborate your theory. Actually, there was a witness. 325 00:18:47,627 --> 00:18:50,363 And I think I know why Lightman isn't here. 326 00:18:50,430 --> 00:18:54,901 All right, Nick, these are pictures of the cops that work those projects. 327 00:18:54,967 --> 00:18:58,505 Let's see if any of them were there when you were laying on the floor, shall we? 328 00:19:19,726 --> 00:19:21,628 All right. 329 00:19:47,254 --> 00:19:49,489 That's Officer Hollander. 330 00:19:51,391 --> 00:19:54,627 That's confirmation. Well done, mate. 331 00:19:58,731 --> 00:20:02,535 And another. Your pupils are on fire. 332 00:20:06,005 --> 00:20:07,907 You're on a roll. 333 00:20:07,974 --> 00:20:09,909 And again. 334 00:20:13,112 --> 00:20:16,449 You've been holding on long enough just to tell me this, haven't you? 335 00:20:24,924 --> 00:20:27,694 Do you want me to help you say good-bye to your family? 336 00:20:30,363 --> 00:20:32,465 Right then. 337 00:20:39,539 --> 00:20:41,441 Hey. 338 00:20:42,509 --> 00:20:44,544 Hi. 339 00:20:44,611 --> 00:20:46,846 Um, your husband wants you to know something. 340 00:20:46,913 --> 00:20:50,683 He wants to tell you something. I'm gonna translate, if that's okay. 341 00:20:50,750 --> 00:20:52,619 Mm-hmm. 342 00:21:02,329 --> 00:21:05,498 [ Cal ] Okay, Nick, 343 00:21:05,565 --> 00:21:08,835 when Janine was with you earlier, you were happy. 344 00:21:08,901 --> 00:21:10,770 You showed happiness. 345 00:21:12,305 --> 00:21:15,442 Is that 'cause you love her? 346 00:21:15,508 --> 00:21:17,276 Yeah, that's a yes. 347 00:21:19,712 --> 00:21:23,583 I'm seeing remorse. Am I reading that right? 348 00:21:24,584 --> 00:21:26,919 We had been fighting. 349 00:21:26,986 --> 00:21:31,223 He was working long hours, and-- and I wanted him home more... 350 00:21:31,290 --> 00:21:35,027 [ Sniffles ] where he'd be safe. 351 00:21:35,094 --> 00:21:37,029 Yeah. 352 00:21:38,765 --> 00:21:41,601 Nick, do you care about any of that anymore? 353 00:21:42,735 --> 00:21:45,738 No, he loves you very much. 354 00:21:45,805 --> 00:21:47,707 You and Sophie. 355 00:21:47,774 --> 00:21:49,442 Always will. 356 00:21:53,245 --> 00:21:55,882 You can't fake that look. 357 00:21:55,948 --> 00:21:57,884 [ Crying ] 358 00:22:08,428 --> 00:22:10,863 What-- What's he saying now? 359 00:22:13,833 --> 00:22:16,035 Nothing. 360 00:22:16,102 --> 00:22:18,070 He's gone. I'm sorry. 361 00:22:18,137 --> 00:22:20,473 What? [ Sobs ] 362 00:22:20,540 --> 00:22:22,975 No. [ Monitor Beeping Fast ] 363 00:22:23,042 --> 00:22:25,978 [ Steady Beep ] 364 00:22:26,045 --> 00:22:30,917 [ Crying ] 365 00:22:38,625 --> 00:22:41,494 How did you read remorse on him? 366 00:22:41,561 --> 00:22:44,597 I didn't. I read it on her. 367 00:22:58,044 --> 00:23:01,380 [ James ] All these men are in the same unit. They cover the Eastmont Projects. 368 00:23:01,448 --> 00:23:04,884 But why would my men sneak a body out in the middle of the night... 369 00:23:04,951 --> 00:23:06,919 and leave one of their own to die? 370 00:23:06,986 --> 00:23:09,388 I know. It doesn't seem sporting, does it? 371 00:23:09,456 --> 00:23:12,659 We're gonna need a lot more information before we confront these officers. 372 00:23:12,725 --> 00:23:16,228 We got a 70-year-old white male matching our description that just turned up. 373 00:23:16,295 --> 00:23:19,098 You see? The coroner just misplaced the body in the morgue. 374 00:23:19,165 --> 00:23:21,167 It happens all the time. I knew my guys were clean. 375 00:23:21,233 --> 00:23:23,335 Yeah, but we didn't find this body in the morgue. 376 00:23:23,402 --> 00:23:26,706 We found it in a Dumpster three blocks from the projects, in a body bag, like that girl said. 377 00:23:26,773 --> 00:23:29,141 Badly beaten and stabbed to death. 378 00:23:29,208 --> 00:23:31,711 All right. Let's see how you handle the morgue. 379 00:23:34,781 --> 00:23:36,649 [ Sighs ] 380 00:23:42,889 --> 00:23:45,625 Yeah, that's Mr. Jenkins, all right. 381 00:23:47,159 --> 00:23:50,029 Okay, I I.D.'d the guy. Now I gotta go back to running the building. 382 00:23:50,096 --> 00:23:53,733 Hey, what are you so ashamed of, eh? Nothing. 383 00:23:55,267 --> 00:23:58,137 You see my face? You see the expression on my face? 384 00:23:58,204 --> 00:24:01,040 What does it say to you? Does it say anger? It say impatience? 385 00:24:01,107 --> 00:24:03,810 I'm just creeped out by the dead bodies. Really? 386 00:24:03,876 --> 00:24:07,046 Yeah. All right, come here. Come here. 387 00:24:07,113 --> 00:24:09,849 Look at this guy. Go on. Look at him. 388 00:24:09,916 --> 00:24:12,985 You see, you are telling the truth... 389 00:24:13,052 --> 00:24:15,855 when you say that you're creeped out, but why no shame for this one? 390 00:24:15,922 --> 00:24:18,090 What's your problem with Jenkins over there? 391 00:24:18,157 --> 00:24:20,693 Oh, nothing. You asked me to come identify Mr. Jenkins-- 392 00:24:20,760 --> 00:24:24,597 That's a lie. That's a lie right there. 393 00:24:24,664 --> 00:24:29,135 Come here. Identify him again. Identify him again. 394 00:24:31,437 --> 00:24:33,740 It's Mr. Jenkins. 395 00:24:33,806 --> 00:24:37,877 - I don't get this. It's deceit. - Why are you lying about this man's name? 396 00:24:37,944 --> 00:24:40,713 I don't have to be here, you know. You don't have no authority-- 397 00:24:40,780 --> 00:24:42,815 Let me explain something to you. 398 00:24:42,882 --> 00:24:45,084 Your buildings are registered as Section Eight housing. 399 00:24:45,151 --> 00:24:48,555 That's a federal program. So trust me. I have the authority. 400 00:24:53,860 --> 00:24:57,730 Why don't you take a wild guess on what this is? Problem. 401 00:24:57,797 --> 00:25:00,432 That's a tenant list. 402 00:25:00,499 --> 00:25:04,003 The unit Jenkins lived in was registered with the federal government... 403 00:25:04,070 --> 00:25:05,838 as a Mr. Kashdan. 404 00:25:05,905 --> 00:25:09,609 There's hundreds of tenants, covering three buildings. I can't keep track of them. 405 00:25:09,676 --> 00:25:12,511 - That's a lie. - All right, how about we try this again? 406 00:25:12,579 --> 00:25:15,047 What do you know about Jenkins's death? I don't know anything. 407 00:25:15,114 --> 00:25:18,017 That building is filled with junkies and gangbangers. 408 00:25:18,084 --> 00:25:21,087 The place is dangerous. Okay, that's lie number two. 409 00:25:21,153 --> 00:25:23,856 One more of those, right, and I'm gonna let Reynolds and James out there... 410 00:25:23,923 --> 00:25:26,258 flip a coin over who locks you up tonight. 411 00:25:26,325 --> 00:25:27,694 I'll take heads. 412 00:25:30,763 --> 00:25:34,801 Look, I converted the building to Section Eight housing. 413 00:25:34,867 --> 00:25:38,605 I provide an apartment. The feds pay me 90% of the rent. 414 00:25:38,671 --> 00:25:42,775 But you know what you really get is a building full of crackheads and ex-cons. 415 00:25:42,842 --> 00:25:45,077 Look, things just got out of hand. 416 00:25:49,582 --> 00:25:53,285 You know, I'm smelling fear here. Yeah. 417 00:25:53,352 --> 00:25:56,055 Of this one. 418 00:25:56,122 --> 00:25:58,124 And this one. 419 00:25:59,225 --> 00:26:01,160 And these other two. 420 00:26:01,227 --> 00:26:03,162 How does he know that? 421 00:26:03,229 --> 00:26:06,599 Eyelids. Uppers are severely raised. Lowers are tensed. 422 00:26:06,666 --> 00:26:08,701 Why are you so afraid of these cops? 423 00:26:12,204 --> 00:26:14,140 Look, a few years ago, 424 00:26:14,206 --> 00:26:16,709 they tell me they gonna round up all the skells in the building... 425 00:26:16,776 --> 00:26:18,945 and force them out, whether they gonna go or not. 426 00:26:19,011 --> 00:26:22,014 And I will replace the crackheads and the hookers... 427 00:26:22,081 --> 00:26:24,483 with people who won't completely ruin the place. 428 00:26:24,550 --> 00:26:26,552 But you'd leave the original tenants on the federal register... 429 00:26:26,619 --> 00:26:30,623 so that the government would continue to pay their rents. 430 00:26:30,690 --> 00:26:33,392 So you would get two rents per unit. 431 00:26:33,459 --> 00:26:36,796 - I didn't get any of the money. The cops kept it all. - [ Cal ] Uh-uh. 432 00:26:37,830 --> 00:26:40,967 Okay. I got 10% of the money, 433 00:26:41,033 --> 00:26:43,736 but the cops took the rest of it-- six figures a year. 434 00:26:43,803 --> 00:26:47,306 [ Cal ] And you told no one about this? 435 00:26:47,373 --> 00:26:51,210 Who am I supposed to go to when the problem are the police? 436 00:26:55,214 --> 00:26:57,149 Did you kill Jenkins? 437 00:26:57,216 --> 00:27:00,619 - No. - That's true. 438 00:27:02,221 --> 00:27:06,425 Jenkins threatened to rat if we didn't cut him in. 439 00:27:06,492 --> 00:27:09,696 He was a bigmouth, crazy old man. 440 00:27:10,863 --> 00:27:12,999 I tried to tell him not to make waves. 441 00:27:19,238 --> 00:27:21,941 [ Ben ] Chen's testimony alone isn't gonna be enough. 442 00:27:22,008 --> 00:27:24,343 His name is the only name on those rent documents. 443 00:27:24,410 --> 00:27:26,746 Nothing leads us to the cops. 444 00:27:26,813 --> 00:27:28,881 Well, let me have a crack at the shooters then. 445 00:27:28,948 --> 00:27:32,351 Look, these kids, they know the cops can get 'em anyway, even in prison. 446 00:27:32,418 --> 00:27:35,888 That's why they panicked and shot Officer Hardy and tried to serve Tevon up. 447 00:27:35,955 --> 00:27:37,990 Nothing scares a con like a dirty cop. 448 00:27:38,057 --> 00:27:40,126 If Hardy hadn't stumbled on those kids-- 449 00:27:40,192 --> 00:27:42,361 It's what cops call "mutt-luck." 450 00:27:43,662 --> 00:27:45,832 You all right there, Captain? 451 00:27:45,898 --> 00:27:47,900 'Cause I'm sensing a little guilt. 452 00:27:47,967 --> 00:27:49,836 Yeah, well, you'd feel guilty, too, 453 00:27:49,902 --> 00:27:53,706 if you assigned a man with a wife and daughter to the beat that got him killed. 454 00:27:53,773 --> 00:27:56,175 Listen, uh, we'll take over the investigation from here. 455 00:27:56,242 --> 00:27:58,244 I appreciate everything you guys have done. 456 00:27:58,310 --> 00:28:00,146 Likewise. Okay. 457 00:28:03,582 --> 00:28:07,854 [ Door Opens, Closes ] 458 00:28:07,920 --> 00:28:09,555 [ Emily ] Now? Yeah, go on. 459 00:28:09,621 --> 00:28:11,824 Okay, okay. 460 00:28:11,891 --> 00:28:14,360 Ta-da! Aw! 461 00:28:14,426 --> 00:28:16,295 Look at you. 462 00:28:16,362 --> 00:28:19,398 You look beautiful, Em. [ Laughs ] Thank you. 463 00:28:19,465 --> 00:28:21,633 I can't believe you made me get dressed here. 464 00:28:21,700 --> 00:28:24,971 Well, you know, for 300 bucks, at least I should get a picture, right? 465 00:28:26,906 --> 00:28:29,942 There. Lovely. Okay. 466 00:28:30,009 --> 00:28:31,477 [ Chuckles ] [ Cell Phone Chirps ] 467 00:28:31,543 --> 00:28:35,181 There was a time when me and your mum couldn't get you into a dress. 468 00:28:35,247 --> 00:28:38,785 I used to eat nothing but yellow foods, too, but things change. 469 00:28:38,851 --> 00:28:41,053 Well, I wish they didn't have to. 470 00:28:41,120 --> 00:28:43,189 So, what's going on with you tonight? 471 00:28:43,255 --> 00:28:46,325 I'm working late. I've got a client. 472 00:28:46,392 --> 00:28:47,994 Oh, with Clara. 473 00:28:48,060 --> 00:28:50,329 What? No, it's business. 474 00:28:50,396 --> 00:28:53,933 No, that's-- that's a lie. I can see that thing your eyes are doing. 475 00:28:54,000 --> 00:28:56,335 What? They did it again. 476 00:28:56,402 --> 00:28:58,805 Do me a favor. You'd have better luck reading a Chinese phone book. 477 00:28:58,871 --> 00:29:01,007 All right, here we go. Oh. 478 00:29:01,073 --> 00:29:03,175 Right. Now, you see this? Mm-hmm. 479 00:29:03,242 --> 00:29:05,744 No less than six inches between you and Dick. 480 00:29:05,812 --> 00:29:06,913 Dad. What? 481 00:29:06,979 --> 00:29:08,948 Come on. It's Richard, and you know it. 482 00:29:09,015 --> 00:29:11,350 Oh, in that case, 12 inches. [ Laughing ] 483 00:29:11,417 --> 00:29:14,486 Ahhh. You got a coat? 484 00:29:14,553 --> 00:29:16,956 Uh, yeah. This is a coat. That's not a coat. 485 00:29:17,023 --> 00:29:19,959 - Yes. It's a shrug. - You look great. 486 00:29:20,026 --> 00:29:22,061 I could spend a fortune and not look half as good. 487 00:29:22,128 --> 00:29:23,462 Thank you. 488 00:29:24,763 --> 00:29:26,765 Have fun with your client. 489 00:29:26,833 --> 00:29:28,767 You have fun too. 490 00:29:28,835 --> 00:29:31,770 The equity fund managers are waiting in the board room. We should go. 491 00:29:31,838 --> 00:29:35,407 - We're gonna be late. - Good luck. You can fill me in over dinner. 492 00:29:36,608 --> 00:29:39,211 So to speak. Or not. 493 00:29:39,278 --> 00:29:41,147 Focus. 494 00:29:45,317 --> 00:29:48,787 Right. John and George, right, they're talking about a new secretary. 495 00:29:48,855 --> 00:29:52,758 And John says, "I took her out last night, and we went at it all night, 496 00:29:52,825 --> 00:29:54,593 and I think she's better than my wife." 497 00:29:54,660 --> 00:29:56,996 So the next day, George comes in, he says, 498 00:29:57,063 --> 00:30:00,566 "I took her out last night, and we went at it all night. 499 00:30:00,632 --> 00:30:02,935 I think you're right. I think she is better than your wife." 500 00:30:04,170 --> 00:30:07,439 [ Laughs ] [ Laughs ] 501 00:30:07,506 --> 00:30:09,575 Right. Well, you're the boss, you know, 502 00:30:09,641 --> 00:30:13,712 'cause everyone else, they waited just a millisecond before they laughed. 503 00:30:13,779 --> 00:30:16,215 You, you laughed, but in truth, you found it offensive, right? 504 00:30:16,282 --> 00:30:18,184 Being the family man that you are, right? 505 00:30:18,250 --> 00:30:20,452 You got turned on by it. 506 00:30:20,519 --> 00:30:24,590 And you-- Well, you'd heard it before, but you laughed anyway. 507 00:30:24,656 --> 00:30:27,093 Your laugh was fake, so-- 508 00:30:27,159 --> 00:30:30,129 That's what we do, gentlemen. We read people. 509 00:30:30,196 --> 00:30:31,864 If you're lying, cheating or deceiving, 510 00:30:31,931 --> 00:30:35,234 your face will let us know before anything you're saying ever does. 511 00:30:36,903 --> 00:30:39,005 Right. I look forward to working with you. 512 00:30:46,612 --> 00:30:49,081 You sure know how to show a girl a good time. 513 00:30:49,148 --> 00:30:51,217 Oh, it's been a while, has it? 514 00:30:51,283 --> 00:30:54,786 You know, everyone needs a reminder now and then. 515 00:30:54,853 --> 00:30:58,357 So, what's this really all about, Clara, eh? 516 00:30:58,424 --> 00:31:00,626 I don't follow. 517 00:31:00,692 --> 00:31:02,895 Well, that's 'cause you've been too busy trying to lead, haven't you? 518 00:31:02,962 --> 00:31:06,098 Hmm. Well, I paid good money for that privilege. 519 00:31:06,165 --> 00:31:08,200 Do me a favor. Forty-five grand? 520 00:31:08,267 --> 00:31:10,802 That's chump change for someone like you, isn't it? 521 00:31:10,869 --> 00:31:13,739 If you were really interested in what I do, you would've made a play for me by now. 522 00:31:13,805 --> 00:31:18,377 Well, no, I mean, not a play for me. A play for the firm. 523 00:31:18,444 --> 00:31:20,947 Over your dead body. 524 00:31:22,114 --> 00:31:24,083 So, what's your game, Cal? 525 00:31:24,150 --> 00:31:26,518 [ Cell Phone Rings ] 526 00:31:26,585 --> 00:31:28,554 [ Ringing ] 527 00:31:28,620 --> 00:31:30,456 [ Beeps ] Hello, Em. 528 00:31:31,657 --> 00:31:33,425 What? Say that again. 529 00:31:33,492 --> 00:31:37,029 All right, you say nothing until I get there. 530 00:31:37,096 --> 00:31:39,932 You understand? Nothing. 531 00:31:39,999 --> 00:31:42,134 What's wrong? You take the car. 532 00:31:42,201 --> 00:31:45,204 Bastards arrested my daughter for drugs. Hey! 533 00:31:51,177 --> 00:31:53,412 [ Cab Drives Away ] 534 00:31:59,918 --> 00:32:01,887 Cal Lightman. Where's my daughter? 535 00:32:01,954 --> 00:32:04,223 Mr. Lightman, let's talk in here. 536 00:32:05,191 --> 00:32:08,060 Where's my daughter, Officer? 537 00:32:08,127 --> 00:32:11,097 I can understand your concern, also being a dad. 538 00:32:11,163 --> 00:32:13,465 These kids today, huh? 539 00:32:13,532 --> 00:32:15,401 So where is she? 540 00:32:15,467 --> 00:32:17,869 Take a breath. It's okay. She's coming. 541 00:32:17,936 --> 00:32:20,439 Seriously, take a breath, pal. 542 00:32:22,208 --> 00:32:24,676 No, see, 'cause I just want her back. 543 00:32:24,743 --> 00:32:26,478 You're gonna let her go, right? 544 00:32:26,545 --> 00:32:29,248 You seem like a smart guy, doting dad. 545 00:32:29,315 --> 00:32:32,451 We all make mistakes. Correct? 546 00:32:32,518 --> 00:32:34,153 Oh, yeah, yeah. 547 00:32:34,220 --> 00:32:37,990 There a reason not to let her go? 548 00:32:38,057 --> 00:32:41,527 I don't know. I can't think of one, you know. 549 00:32:47,633 --> 00:32:49,568 All right, well, thank you. 550 00:32:49,635 --> 00:32:52,271 Don't mention it. 551 00:32:53,472 --> 00:32:57,276 - That's it then? - You tell me if that's it. 552 00:33:00,612 --> 00:33:04,350 - I think we understand each other. - Oh, yeah. Yeah, yeah. 553 00:33:06,085 --> 00:33:08,187 There she is now. 554 00:33:09,621 --> 00:33:11,723 Dad, I didn't do it. I didn't do anything. 555 00:33:11,790 --> 00:33:15,761 I know that, love. Absolutely, sweetheart. Count yourself lucky, Emily. 556 00:33:15,827 --> 00:33:18,797 Most kids around here don't get bail when they're caught with enough cocaine... 557 00:33:18,864 --> 00:33:21,067 for an intent to distribute. 558 00:33:22,268 --> 00:33:25,604 Come on. Let's-- Let's go, Dad. Come on. 559 00:33:36,715 --> 00:33:41,287 I wanna officially notify you that this is now an F.B.I. investigation. 560 00:33:41,353 --> 00:33:44,756 Wait a minute. I came down here because you told me... 561 00:33:44,823 --> 00:33:47,326 you were looking for a new focus in the investigation. 562 00:33:47,393 --> 00:33:49,328 Yeah, and the new focus is the relationship... 563 00:33:49,395 --> 00:33:52,164 between you and your boy Hollander. 564 00:33:52,231 --> 00:33:54,966 I told you I'd take care of Hollander and his men. 565 00:33:55,033 --> 00:33:58,770 You crossed the line. That was my daughter. Yeah, and I'm sorry about that. 566 00:33:58,837 --> 00:34:01,173 That had better be genuine concern for my Emily, 567 00:34:01,240 --> 00:34:04,410 'cause as you can see, my blood is well up and my judgment is way out of whack. 568 00:34:04,476 --> 00:34:07,313 So keep talking. Those men were totally out of line. 569 00:34:07,379 --> 00:34:09,848 The other night, you lied about the reasons for your guilt. 570 00:34:09,915 --> 00:34:13,285 You are to blame for Hardy's death, but not because you sent him off to the projects, 571 00:34:13,352 --> 00:34:15,321 but because you're up to your eyes in this... 572 00:34:15,387 --> 00:34:17,323 with Hollander and his thugs, or should I say your thugs. 573 00:34:17,389 --> 00:34:19,325 And that wasn't a bloody question. You know what? 574 00:34:19,391 --> 00:34:21,327 This is a lot more complicated than you think. Why? 575 00:34:21,393 --> 00:34:23,995 Whose side are you on, James? 576 00:34:24,062 --> 00:34:28,467 'Cause on the one hand you grieve for Hardy's death, right? 577 00:34:28,534 --> 00:34:31,437 But somehow, you're involved with the men responsible for it, so-- 578 00:34:31,503 --> 00:34:35,974 - He was a good man. - James, save the B.S. for his widow and answer the question. 579 00:34:36,041 --> 00:34:38,444 You guys think that I'm running a crew of dirty cops? 580 00:34:38,510 --> 00:34:41,413 - No, I don't think it. I see it. - Why are you protecting them? 581 00:34:41,480 --> 00:34:43,782 I'm not protecting them. No, you're protecting yourself. 582 00:34:43,849 --> 00:34:47,186 I'm coming at you, James, with everything I got. You know that, don't you? 583 00:34:47,253 --> 00:34:50,722 Not just because of my daughter, but because of Hardy's wife and kid. 584 00:34:50,789 --> 00:34:53,359 You do remember them. 585 00:34:53,425 --> 00:34:58,464 A lot of people in those projects are good people, just trying to live their lives, 586 00:34:58,530 --> 00:35:02,368 which is hard enough without dealers and pimps and scumbags. 587 00:35:02,434 --> 00:35:04,936 Yeah, well, I-- I smell police vigilantism. 588 00:35:05,003 --> 00:35:08,307 Well, the people in that building call it safety. 589 00:35:08,374 --> 00:35:11,377 You don't have to see what we see, 590 00:35:11,443 --> 00:35:14,313 day after day, year after year. 591 00:35:15,847 --> 00:35:19,185 Four years ago, I pulled a baby out of a Dumpster for the last time. 592 00:35:19,251 --> 00:35:24,122 And that's when I had Hollander and his crew set an example... 593 00:35:24,190 --> 00:35:26,558 of a couple of the problem tenants... 594 00:35:26,625 --> 00:35:29,060 so the rest of the trash would know... 595 00:35:29,127 --> 00:35:31,029 that they were not tolerated in my projects. 596 00:35:31,096 --> 00:35:35,967 Your projects? My projects! Somebody's gotta own 'em. 597 00:35:36,034 --> 00:35:37,936 If we just did things by the book, 598 00:35:38,003 --> 00:35:41,507 which doesn't exist anyway, nothing would get done. 599 00:35:43,309 --> 00:35:45,911 I swear on my mother's grave... 600 00:35:45,977 --> 00:35:49,281 I didn't know Hollander was running a rent scam. 601 00:35:49,348 --> 00:35:50,882 And I didn't know anything about any killings. 602 00:35:50,949 --> 00:35:53,719 So you really believe that you were doing good there? 603 00:35:53,785 --> 00:35:57,889 - I know I was doing good. - I mean, you can't be that naive. 604 00:35:59,758 --> 00:36:02,794 Naive? No. Arrogant. 605 00:36:02,861 --> 00:36:06,732 Arrogant enough to believe that my men would never let me down. 606 00:36:06,798 --> 00:36:09,701 Yeah, well, they did. 607 00:36:09,768 --> 00:36:12,671 So you're gonna help us end this if it's the last thing you do. 608 00:36:12,738 --> 00:36:16,775 You're gonna go pick up Hollander and bring him back here. 609 00:36:16,842 --> 00:36:19,911 We'll grab the other two. 610 00:36:25,584 --> 00:36:28,387 [ Police Dispatch Chatter ] 611 00:36:28,454 --> 00:36:31,757 Officer Tressler. F.B.I. You're under arrest. 612 00:36:31,823 --> 00:36:34,493 You can't just arrest an officer of the law 'cause you feel like it. 613 00:36:34,560 --> 00:36:37,596 Come on. Let's go. Let's go. 614 00:36:37,663 --> 00:36:40,165 Now you know how my daughter felt. 615 00:36:40,232 --> 00:36:41,700 Excuse me. 616 00:36:49,408 --> 00:36:52,177 Oh, there he is. 617 00:36:52,244 --> 00:36:54,480 I'm glad you could come. 618 00:36:54,546 --> 00:36:57,283 What's the matter? Did I strike a nerve? 619 00:36:57,349 --> 00:37:00,619 What, don't you like being yanked out of your life to be here with me? 620 00:37:00,686 --> 00:37:02,788 You got nothing on me. This is bull. 621 00:37:02,854 --> 00:37:04,923 How's your daughter doing? Oh, she's doing fine. 622 00:37:04,990 --> 00:37:07,893 Grades have dropped a bit. Now, the boys have already started talking. 623 00:37:07,959 --> 00:37:10,829 We just got a couple of quick questions for you. 624 00:37:19,137 --> 00:37:21,773 [ Door Buzzes ] 625 00:37:25,944 --> 00:37:27,913 [ Door Closes ] 626 00:37:31,182 --> 00:37:34,820 You have no right to keep us here. Get me a lawyer. 627 00:37:34,886 --> 00:37:37,723 People who show genuine guilt and remorse are more likely to confess. 628 00:37:37,789 --> 00:37:40,258 You read that on which one? [ Ria ] Officer Tressler. 629 00:37:40,326 --> 00:37:42,928 At the police station, Lightman read that Tressler wasn't comfortable... 630 00:37:42,994 --> 00:37:45,331 with what his partners were doing to Emily. 631 00:37:45,397 --> 00:37:47,433 Yeah, if a member of a group dynamic feels... 632 00:37:47,499 --> 00:37:49,535 that the group has strayed from its moral code, 633 00:37:49,601 --> 00:37:51,670 that member's discomfort manifests itself... 634 00:37:51,737 --> 00:37:53,772 in physical distancing from the group, 635 00:37:53,839 --> 00:37:56,041 microexpressions of disagreement. 636 00:37:56,107 --> 00:37:59,978 And Lightman said that this guy was showing all of those at the precinct. 637 00:38:00,045 --> 00:38:02,448 He's doing it right now. He's on the opposite side of the room. 638 00:38:06,618 --> 00:38:08,420 Hi. 639 00:38:08,487 --> 00:38:10,556 How you doin'? You all right? 640 00:38:10,622 --> 00:38:14,760 He's the worst kind of cop, don't you think? He's a good cop. 641 00:38:14,826 --> 00:38:17,696 See how his voice trailed off? He doesn't believe that. 642 00:38:17,763 --> 00:38:19,865 I'm sorry. Uh, could you say that again? 643 00:38:19,931 --> 00:38:22,133 It's mind games. It's all mind games. 644 00:38:22,200 --> 00:38:25,737 You know, you can go. Yeah, we don't need you anymore. 645 00:38:25,804 --> 00:38:28,607 We got him. Yeah, off you go. 646 00:38:29,675 --> 00:38:33,512 What? Oh, you're scared, are you? 647 00:38:33,579 --> 00:38:35,581 You scared to leave without your boyfriend here? 648 00:38:35,647 --> 00:38:39,050 - [ Door Closes ] - I think I want a lawyer. 649 00:38:39,117 --> 00:38:42,588 He used the word "think." He's equivocating. He wants to unburden himself. 650 00:38:42,654 --> 00:38:45,691 I think I know what Captain James was doing, 651 00:38:45,757 --> 00:38:48,293 or thought he was doing, in those projects. 652 00:38:48,360 --> 00:38:50,462 He was taking out the trash, right? 653 00:38:50,529 --> 00:38:54,199 Ooh, look at you. That's pride, that is. 654 00:38:54,265 --> 00:38:57,469 He's puffed up like a peacock. 655 00:38:57,536 --> 00:38:59,371 Lawyer. [ Cal ] No, that's fair enough. 656 00:38:59,438 --> 00:39:03,174 Yeah, you can have a lawyer. But I'm not asking you to say anything to incriminate you. 657 00:39:03,241 --> 00:39:05,210 Not verbally anyway. 658 00:39:05,276 --> 00:39:08,814 - His face already told me he killed Hardy. - That's a lie! I did not. 659 00:39:08,880 --> 00:39:11,650 No, no. Sorry. Had him killed. Had him killed. 660 00:39:11,717 --> 00:39:14,753 Had him killed. That's it, right? Yeah. 661 00:39:14,820 --> 00:39:16,888 Those kids-- 662 00:39:16,955 --> 00:39:20,959 - It was an accident. - Well, now we're gettin' somewhere. 663 00:39:21,026 --> 00:39:23,161 Okay, okay, we're through. We're through here. Let's go. 664 00:39:23,228 --> 00:39:25,196 Here we go. 665 00:39:25,263 --> 00:39:31,136 You left Hardy, a father and a husband, to bleed out alone. 666 00:39:33,472 --> 00:39:36,408 - He's gonna do you next. You know that, don't you? - Shut up! That's enough! 667 00:39:37,342 --> 00:39:39,310 Make me. 668 00:39:39,377 --> 00:39:41,880 Go on. Make me. 669 00:39:41,947 --> 00:39:44,716 No. I want you to. 670 00:39:44,783 --> 00:39:46,785 Make me. 671 00:39:48,019 --> 00:39:50,556 Then you went after my daughter. No. 672 00:39:50,622 --> 00:39:52,724 No? Well, his Adam's apple says yes, you know. 673 00:39:52,791 --> 00:39:55,060 Look at it. It's like a cork in a storm. 674 00:39:55,126 --> 00:40:00,298 And you see that look? That's very common on people with intent to commit murder. 675 00:40:00,365 --> 00:40:04,369 Sixteen, my daughter. She's 16. 676 00:40:04,436 --> 00:40:08,840 Some man you are, eh? Don't look at him. He can't help you. 677 00:40:09,508 --> 00:40:11,743 I didn't want to. 678 00:40:11,810 --> 00:40:14,546 Didn't want to what? What, threaten my family? 679 00:40:14,613 --> 00:40:17,483 No, but you did, though, didn't you? You went along with it, didn't you? 680 00:40:17,549 --> 00:40:19,618 - 'Cause you're scared of him. - I'm not. No. 681 00:40:19,685 --> 00:40:21,787 No? Coffee break? 682 00:40:21,853 --> 00:40:23,922 Yes. Get some tea. Yeah, it's about that time. 683 00:40:29,094 --> 00:40:34,666 Wait! I only knew about the two boys killing Jenkins! 684 00:40:34,733 --> 00:40:38,136 - [ Door Buzzes ] - Excuse me? 685 00:40:38,203 --> 00:40:43,174 We saw Hardy lying there bleeding out, but Jenkins was already dead. 686 00:40:43,241 --> 00:40:45,777 - His apartment door was wide open. - [ Hollander ] That's enough. 687 00:40:45,844 --> 00:40:47,946 We closed it, and we moved the body later. 688 00:40:48,013 --> 00:40:51,750 You killed Jenkins to shut him up about your rent scam. 689 00:40:51,817 --> 00:40:55,053 That it? That's it. I just wanted to make a few extra bucks. 690 00:40:55,120 --> 00:40:57,856 And then this Jenkins guy starts causing trouble. [ Hollander ] Shut up. 691 00:40:57,923 --> 00:40:59,658 What are you doing? You're smarter than this. 692 00:40:59,725 --> 00:41:03,562 Next thing I know, Hollander tells me that he's dead and we have to move the body. 693 00:41:05,096 --> 00:41:06,932 Whoa! Lightman! 694 00:41:11,537 --> 00:41:13,939 You know, prison's too good for you, mate. 695 00:41:14,005 --> 00:41:16,074 But I suppose it'll have to do. 696 00:41:17,509 --> 00:41:21,847 I've made a couple of calls. I've let 'em know you're coming. 697 00:41:27,553 --> 00:41:29,688 I said 45 grand, by the way. 698 00:41:29,755 --> 00:41:33,625 Well, consider it a discount for ditching me. Yeah. 699 00:41:33,692 --> 00:41:36,962 Hey. So, uh, Captain James will cut a deal, 700 00:41:37,028 --> 00:41:39,698 but the rest of them are looking at a life sentence. 701 00:41:39,765 --> 00:41:41,867 Well, if I was on James's jury, 702 00:41:41,933 --> 00:41:44,903 I'd be inclined to give him a second chance. 703 00:41:44,970 --> 00:41:47,806 Here. Hmm. 704 00:41:47,873 --> 00:41:50,175 Would you like some more good news? 705 00:41:50,241 --> 00:41:52,143 Yeah. You got the loan? 706 00:41:52,210 --> 00:41:55,146 Seven figures. It'll keep us afloat for at least a year-- 707 00:41:55,213 --> 00:41:58,116 long enough to get us back on our feet. 708 00:41:58,183 --> 00:41:59,785 Congratulations. 709 00:41:59,851 --> 00:42:02,087 Yeah. Well done, Foster. 710 00:42:02,153 --> 00:42:04,055 Thank Clara for getting us in touch with the equity firm. 711 00:42:04,122 --> 00:42:06,291 I'm just excited we're gonna be working together. 712 00:42:06,357 --> 00:42:07,826 Excuse me? Come again? 713 00:42:07,893 --> 00:42:10,896 Well, as the majority investor of that equity firm, 714 00:42:10,962 --> 00:42:14,633 I can't wait to turn this place into the cash cow it should be. 715 00:42:14,700 --> 00:42:19,104 Sky's the limit. I'll leave you two to celebrate. 716 00:42:19,170 --> 00:42:22,207 I'll call you tomorrow to talk over some details. 717 00:42:22,273 --> 00:42:26,678 What, your place or mine? Well, your place is mine now. 718 00:42:31,482 --> 00:42:33,318 That's the best you can do? 719 00:42:34,586 --> 00:42:36,788 So you've been hanging around with me... 720 00:42:36,855 --> 00:42:39,324 for, you know, a few days now. 721 00:42:39,390 --> 00:42:43,094 That makes you an expert, does it? I told you, I'm a quick study. 722 00:42:43,161 --> 00:42:46,197 I believe in business and pleasure. 723 00:42:50,135 --> 00:42:51,737 I'm proud of you. 724 00:42:51,803 --> 00:42:53,404 For what? Admit it. 725 00:42:53,471 --> 00:42:55,807 You were holding out for more than just a handshake. 726 00:42:57,943 --> 00:42:59,978 You're enjoying this, aren't you? 727 00:43:02,313 --> 00:43:04,716 Seven figures. 728 00:43:04,783 --> 00:43:06,918 You know, this is all your fault. 729 00:43:08,153 --> 00:43:09,120 You're welcome.