1 00:00:12,846 --> 00:00:15,049 He's lying. 2 00:00:17,418 --> 00:00:21,322 This son of a bitch has been playing us the whole time. 3 00:00:21,389 --> 00:00:24,525 - No. No, wait. - You really think we're that dumb? Huh? 4 00:00:24,592 --> 00:00:26,927 No, I didn't say-- Easy. I didn't say-- 5 00:00:26,994 --> 00:00:29,097 - [ Grunts ] - No! No! 6 00:00:37,471 --> 00:00:41,309 [ Man ] * Dream, send me a sign * 7 00:00:41,375 --> 00:00:43,377 * Turn back the clock * 8 00:00:43,444 --> 00:00:46,180 * Give me some time * 9 00:00:46,247 --> 00:00:49,350 * I need to break out * 10 00:00:49,417 --> 00:00:52,052 * Make a new name * 11 00:00:52,120 --> 00:00:54,255 * Let's open our eyes * 12 00:00:54,322 --> 00:00:58,559 * To the brand-new day ** 13 00:01:03,997 --> 00:01:06,734 Expenses and overtime are two areas we should really take a look at. 14 00:01:06,800 --> 00:01:10,070 And we should consider changing our company investments portfolio. 15 00:01:11,739 --> 00:01:14,775 You've started dating again, haven't you? Yeah. Oh, stop it, Cal. Right now. 16 00:01:14,842 --> 00:01:18,279 Right. Um, stockbroker? Money manager? Banker? [ Chuckles ] 17 00:01:18,346 --> 00:01:20,314 Oh, I thought you wanted to have some fun. 18 00:01:20,381 --> 00:01:22,150 Oh, I'm having fun. Don't you worry. Oh, yeah? 19 00:01:22,216 --> 00:01:24,084 Yes, Torres? 20 00:01:24,152 --> 00:01:27,855 Uh, there's a visitor in your office. Sally Robinson from London. 21 00:01:30,558 --> 00:01:32,393 What? 22 00:01:32,460 --> 00:01:34,895 Whoa. Sally who? Uh, Robinson. 23 00:01:34,962 --> 00:01:36,864 High school sweetheart or something? 24 00:01:36,930 --> 00:01:40,168 In my office? Uh-huh. 25 00:01:45,072 --> 00:01:48,075 Gotcha! [ Chuckling ] 26 00:01:48,142 --> 00:01:51,779 - God Almighty. - Yeah, but my mates still call me Terry. 27 00:01:51,845 --> 00:01:54,615 Come here. [ Chuckles ] 28 00:01:54,682 --> 00:01:58,486 Sally Robinson, eh? Hello. Is that a canoe in your pocket there, Cal? 29 00:01:58,552 --> 00:02:01,121 Nicely played there, Mia. Ria. 30 00:02:01,189 --> 00:02:02,956 Oh, well. Thank you anyway. Mm-hmm. 31 00:02:03,023 --> 00:02:06,927 Excuse his manners. Terry Marsh, his ex-partner in crime. 32 00:02:06,994 --> 00:02:10,164 - In a manner of speaking. - Gillian Foster, current partner in crime. 33 00:02:10,231 --> 00:02:11,832 - Nice to meet you, Terry. - You too. 34 00:02:11,899 --> 00:02:15,369 All right. That's enough of that. Good-bye, Dr. Foster. 35 00:02:15,436 --> 00:02:17,671 Wow, Cal, that is so charming. 36 00:02:17,738 --> 00:02:19,540 Well, it's been 22 years, hasn't it? 37 00:02:19,607 --> 00:02:22,410 Listen, Jill, you fancy meeting us for a drink later? 38 00:02:22,476 --> 00:02:25,246 It's Gillian, actually. And she's busy. 39 00:02:25,313 --> 00:02:28,316 - I'll take it. - Call me if you need me. 40 00:02:28,382 --> 00:02:29,983 Listen-- [ Cal ] Oi! 41 00:02:30,050 --> 00:02:32,085 Yes. 42 00:02:32,152 --> 00:02:34,622 Who we drinking to? 43 00:02:34,688 --> 00:02:37,891 Um, how 'bout Sally Robinson, wherever she may be? 44 00:02:37,958 --> 00:02:40,160 You wanker. [ Chuckles ] 45 00:02:45,065 --> 00:02:48,636 - You all right there, Terry? - Don't start that bollocks with me, Cal. 46 00:02:48,702 --> 00:02:51,739 What? With the eyes, like you're reading my fortune. 47 00:02:51,805 --> 00:02:54,742 I'm just pleased to see you, really. 48 00:02:56,744 --> 00:02:59,413 Though a touch curious as to why now. 49 00:02:59,480 --> 00:03:03,684 Well, truth be told, I've thought twice about looking you up loads of times. 50 00:03:03,751 --> 00:03:06,820 Terry Marsh thinking twice. Well, that's a first, innit? 51 00:03:06,887 --> 00:03:09,890 Come on. Come on where? 52 00:03:09,957 --> 00:03:13,126 I tell you what, Cal. I'll do a deal with you. 53 00:03:13,193 --> 00:03:16,330 What's past is past. What's done is done. 54 00:03:16,397 --> 00:03:20,534 It's just all... water under the bridge. Fair? 55 00:03:23,704 --> 00:03:26,707 Uh-- Water under the bridge then. 56 00:03:26,774 --> 00:03:28,942 [ Bottles Clink ] 57 00:03:32,413 --> 00:03:34,415 [ Elevator Bell Dings ] 58 00:03:34,482 --> 00:03:37,618 [ Chattering ] ** [ Piano: Jazz ] 59 00:03:37,685 --> 00:03:39,753 Oh. Hello, lovely lady. [ Chuckles ] 60 00:03:39,820 --> 00:03:42,323 I'm Terry. Hi. 61 00:03:42,390 --> 00:03:46,594 You should say hello to my dad. Hi, Dad. I'm Kara. 62 00:03:46,660 --> 00:03:48,696 - This is Alice. - [ Cal ] Stage names? 63 00:03:48,762 --> 00:03:50,964 Oh, down, Dad, down. Forgive him. 64 00:03:55,336 --> 00:03:58,306 Right? [ Chuckles ] 65 00:03:58,372 --> 00:04:01,241 Oh, feast your eyes. Hey, Cal. 66 00:04:01,309 --> 00:04:03,444 No. Not that way. 67 00:04:05,112 --> 00:04:06,947 Over there, son. 68 00:04:08,882 --> 00:04:12,653 - I don't play cards anymore. - Look at me very carefully, Cal. 69 00:04:12,720 --> 00:04:15,122 I did not get this jailbird for nothing. 70 00:04:15,188 --> 00:04:17,224 Don't make me say it. 71 00:04:17,291 --> 00:04:20,060 I owe you my life. There you go. I said it. 72 00:04:20,127 --> 00:04:23,731 Do this for me tonight, and then we're all square. 73 00:04:25,299 --> 00:04:28,902 How much do you owe 'em? Twelve large. 74 00:04:28,969 --> 00:04:30,904 Twelve grand? It'll be like the old days, you know? 75 00:04:30,971 --> 00:04:33,407 I'll do all the talking, and you do the-- Yeah, yeah, science. Yeah. 76 00:04:33,474 --> 00:04:37,345 Yeah, well-- It's Texas hold 'em, no limit, 77 00:04:37,411 --> 00:04:40,414 and this is my last two grand in the world. 78 00:04:44,084 --> 00:04:46,754 Right. Cheers. Come on. 79 00:04:48,889 --> 00:04:51,392 I think I've had a bit too much to drink for this, Terry. 80 00:04:51,459 --> 00:04:53,727 Yeah. Well, that's rubbish. But nice try. 81 00:04:55,896 --> 00:04:59,266 Hey, Terry. You're feelin' luckier tonight? 82 00:04:59,333 --> 00:05:02,770 Hey, gents. An old mate of mine, Harry Sloan from N.Y.C. 83 00:05:02,836 --> 00:05:04,805 [ American Accent ] How you doin'? 84 00:05:06,607 --> 00:05:08,509 Hey, Foster. Have you seen Lightman? 85 00:05:08,576 --> 00:05:10,210 He's taking a personal day. 86 00:05:10,277 --> 00:05:12,846 Yeah, he's with a man who's on a Scotland Yard watch list, 87 00:05:12,913 --> 00:05:15,916 which means when he's over here, he's on an F.B.I. watch list. 88 00:05:15,983 --> 00:05:18,251 It's part of the special relationship with the Brits. 89 00:05:18,318 --> 00:05:20,020 What's Terry done wrong? 90 00:05:20,087 --> 00:05:23,023 Nothing recently. Watch lists are more precautionary than anything else. 91 00:05:23,090 --> 00:05:26,059 Yet your tone is telling me it's more than just a heads-up. 92 00:05:26,126 --> 00:05:29,563 Then it should also be telling you that I'm not at liberty to discuss this any further. 93 00:05:32,032 --> 00:05:35,168 "G.B.H. Grievous Bodily Harm." Twenty-two years ago? 94 00:05:35,235 --> 00:05:38,138 They want you to dig into Lightman's past with Terry? 95 00:05:38,205 --> 00:05:41,575 Let's just say it's his immediate future I'm more worried about. 96 00:05:48,649 --> 00:05:50,350 Thousand. [ Chips Clink ] 97 00:05:50,418 --> 00:05:52,119 I fold. 98 00:05:54,688 --> 00:05:56,557 Call. 99 00:06:02,195 --> 00:06:04,632 Thousand. [ Chips Clink ] 100 00:06:08,135 --> 00:06:09,970 You okay, Terry? 101 00:06:11,739 --> 00:06:14,207 I'm good for it, Lance. You know I am. 102 00:06:14,274 --> 00:06:18,211 I know you are. We're all gentlemen here. Someone get this man a drink. 103 00:06:18,278 --> 00:06:20,080 Thanks. 104 00:06:22,850 --> 00:06:25,118 [ Chips Clink ] Call. 105 00:06:43,070 --> 00:06:44,772 All in. 106 00:06:57,017 --> 00:06:59,753 - I said-- - I heard you the first time. 107 00:07:06,460 --> 00:07:08,428 Call. 108 00:07:15,002 --> 00:07:16,937 Ten high. 109 00:07:19,873 --> 00:07:21,775 [ Groans ] 110 00:07:21,842 --> 00:07:23,911 You called me on a jack high? That's ridiculous. 111 00:07:23,977 --> 00:07:25,879 Apparently not. 112 00:07:25,946 --> 00:07:30,017 Gentlemen, it's been a pleasure. 113 00:07:30,083 --> 00:07:32,986 Listen, could we have, um, a little break, please? 114 00:07:33,053 --> 00:07:35,355 Just a minute, huh? 115 00:07:35,422 --> 00:07:38,058 Why not? Order up some eggs. 116 00:07:39,192 --> 00:07:40,861 Cheers. 117 00:07:55,208 --> 00:07:57,244 Do you mind? 118 00:08:07,220 --> 00:08:10,457 [ Normal Voice ] Harry Sloan from New York City? You're out of your bloody mind. 119 00:08:10,524 --> 00:08:12,760 [ Whispering ] Quiet! [ Clears Throat ] 120 00:08:12,826 --> 00:08:14,595 I could hardly say you're Dr. Lightman, 121 00:08:14,662 --> 00:08:17,197 the lie expert and the reader of faces, now could I? 122 00:08:17,264 --> 00:08:20,768 So the 12 grand was just a teaser to get me in the game, is that it? 123 00:08:20,834 --> 00:08:25,806 How much do you owe this psychopath? Oi! 124 00:08:25,873 --> 00:08:28,275 - How much? - Ninety-five. 125 00:08:28,341 --> 00:08:30,077 - Ninety-five grand? - Yeah. 126 00:08:30,143 --> 00:08:32,946 You expect me to take that kind of money off these men... 127 00:08:33,013 --> 00:08:34,882 instead of just walking out of here while I still can? 128 00:08:34,948 --> 00:08:36,617 'Scuse me. Hey. No, no, no, no. 129 00:08:36,684 --> 00:08:40,053 Cal. You know exactly what's gonna happen to me if you walk away. 130 00:08:42,189 --> 00:08:44,558 [ Grunts ] [ Exhales ] 131 00:08:44,625 --> 00:08:46,594 [ Siren Wailing, Distant ] 132 00:08:46,660 --> 00:08:50,397 [ Man ] So is this a prank or a serious death threat? 133 00:08:50,463 --> 00:08:53,634 [ Distorted Voice On Recording ] Very soon now, you will all be sorry. 134 00:08:54,902 --> 00:09:00,373 It's all gonna end this week. The pain will stop. 135 00:09:00,440 --> 00:09:02,610 Uniforms. Private school? 136 00:09:02,676 --> 00:09:04,311 Uh, college preparatory. 137 00:09:06,279 --> 00:09:08,515 You the only one this video was sent to, Mr. Anders? 138 00:09:08,582 --> 00:09:13,186 As far as I know. It was, uh, left on my desk during the lunch hour... 139 00:09:13,253 --> 00:09:15,155 in an envelope marked "Headmaster. Urgent." 140 00:09:15,222 --> 00:09:17,390 [ Eli ] Has anyone else seen the tape? 141 00:09:17,457 --> 00:09:19,559 Just the F.B.I.-- and now you. 142 00:09:19,627 --> 00:09:22,562 - Have you closed the school? - School's out for the rest of today. 143 00:09:22,630 --> 00:09:25,866 - My first piece of advice to you, close the school. - For how long? 144 00:09:27,567 --> 00:09:30,270 Until we determine who made this. 145 00:09:30,337 --> 00:09:33,273 So indefinitely. 146 00:09:33,340 --> 00:09:37,177 Dr. Foster, do you realize what that would do to us? That would ruin our school. 147 00:09:37,244 --> 00:09:39,279 So this is about money? 148 00:09:39,346 --> 00:09:43,016 [ Clears Throat ] From handwriting analysis on the envelopes, student files, 149 00:09:43,083 --> 00:09:46,086 locker searches and security camera tapes, 150 00:09:46,153 --> 00:09:50,390 agents on site were able to make a preliminary list of students who might fit the profile. 151 00:09:50,457 --> 00:09:53,927 Twenty-five names? Fit the profile for what? 152 00:09:53,994 --> 00:09:57,330 - Homicidal intent. - Oh, God. 153 00:09:57,397 --> 00:10:00,133 First of all, hands up, who's heard of the Lightman Group? 154 00:10:00,200 --> 00:10:03,904 All right. Well, we are scientists who interpret human emotions. 155 00:10:03,971 --> 00:10:05,605 And this morning, with your help, 156 00:10:05,673 --> 00:10:08,375 I'm gonna run an experiment, which should be quite informative. 157 00:10:08,441 --> 00:10:12,112 So rather than listen to me drone on all day, let's just get started, shall we? 158 00:10:15,048 --> 00:10:20,287 - [ Chattering ] - [ Sirens Wailing ] 159 00:10:20,353 --> 00:10:24,792 [ Distorted Voice ] Very soon now, you will all be sorry. 160 00:10:24,858 --> 00:10:29,162 It's all gonna end this week. The pain will stop. 161 00:10:34,234 --> 00:10:36,203 [ Gunshots ] 162 00:10:44,211 --> 00:10:46,880 No one's that good. You two are working together. 163 00:10:46,947 --> 00:10:49,983 Who is he, Terry? You cheating me? 164 00:10:50,050 --> 00:10:54,154 'Cause I will put a bullet in your head. 165 00:10:54,221 --> 00:10:58,325 [ American Accent ] There's 105 grand there. You and Terry are even now. 166 00:10:58,391 --> 00:11:00,828 You keep the change. 167 00:11:00,894 --> 00:11:02,696 We're all gentlemen here. 168 00:11:02,763 --> 00:11:05,398 At least for now, with all those witnesses in the next room. 169 00:11:09,536 --> 00:11:11,772 I said he keeps the change. 170 00:11:25,418 --> 00:11:27,988 Mate, say something. 171 00:11:28,055 --> 00:11:30,958 [ Normal Voice ] You're welcome. Don't mention it. 172 00:11:31,024 --> 00:11:33,593 I love you, Cal. Don't forget that. 173 00:11:33,660 --> 00:11:35,763 Yeah. I'll see you in another 22 years. 174 00:11:36,864 --> 00:11:38,899 Mount Vernon Square. 175 00:11:45,572 --> 00:11:48,608 [ Door Opens ] Rough night, huh? 176 00:11:48,675 --> 00:11:51,979 Yup. No rest for the wicked. Yeah. 177 00:11:52,045 --> 00:11:54,047 Something tells me you already know that. 178 00:11:54,114 --> 00:11:55,816 You want to know what else I know? 179 00:11:55,883 --> 00:11:57,484 You know your buddy, Terry Marsh? 180 00:11:57,550 --> 00:11:59,619 Spent three years in Belmarsh Prison in England-- 181 00:11:59,686 --> 00:12:02,489 '87 to '90-- for assault and battery. 182 00:12:02,555 --> 00:12:04,291 Yeah. It was a long time ago. 183 00:12:04,357 --> 00:12:07,027 And he's gone now, and I'm tired... 184 00:12:07,094 --> 00:12:09,162 and I'm hung over, and it's none of your business. 185 00:12:09,229 --> 00:12:11,331 No. You made it my business when you spent the night... 186 00:12:11,398 --> 00:12:13,133 at the penthouse suite at the Park Hotel, 187 00:12:13,200 --> 00:12:16,503 where there were prostitutes and illegal gambling. 188 00:12:16,569 --> 00:12:18,305 Those women were prostitutes? 189 00:12:19,840 --> 00:12:22,575 How did you know? 190 00:12:22,642 --> 00:12:25,345 Did you follow us? That's interesting. 191 00:12:29,749 --> 00:12:33,954 There. Surprise and shame in less than a second, then nothing. 192 00:12:34,021 --> 00:12:35,823 Pulling down the mask. Put her on the list. 193 00:12:35,889 --> 00:12:38,458 Hey. Hey. 194 00:12:38,525 --> 00:12:41,094 [ Cal ] Oh. Go back a few seconds, would you? 195 00:12:41,161 --> 00:12:43,330 There you go. Right. See this girl? 196 00:12:43,396 --> 00:12:46,066 Same girl. She glances at the teacher. There you go. See? 197 00:12:46,133 --> 00:12:47,968 And he catches her eye. Yeah? 198 00:12:48,035 --> 00:12:49,736 He's got his eye on her for some reason. 199 00:12:49,803 --> 00:12:52,005 So does this girl here. Look. 200 00:12:53,606 --> 00:12:55,809 Then she looks over at that guy. 201 00:12:56,709 --> 00:12:58,545 Nice one, Loker. 202 00:13:00,881 --> 00:13:04,417 Soon you'll be asking me for a raise, which I've been assured that we can't afford. 203 00:13:04,484 --> 00:13:06,887 So... stand down. 204 00:13:06,954 --> 00:13:09,990 Right. Well, keep watching the tape then. 205 00:13:10,057 --> 00:13:12,025 - Be back in a minute. - You look awful. 206 00:13:12,092 --> 00:13:14,394 And yet, I feel so much worse. 207 00:13:25,138 --> 00:13:28,641 I said 22 years, not 22 minutes. 208 00:13:28,708 --> 00:13:31,879 We're in a lot of trouble, Cal. 209 00:13:31,945 --> 00:13:34,214 They know who you are and what you do, 210 00:13:34,281 --> 00:13:36,917 - and they ain't happy. - What do they want? 211 00:13:36,984 --> 00:13:40,020 They want to see you saw a girl in half. What do you think they want? 212 00:13:40,087 --> 00:13:42,956 They want you to be their magic man, 213 00:13:43,023 --> 00:13:45,092 and they're waiting for you around the corner, in a van. 214 00:13:45,158 --> 00:13:48,929 And if you don't come now, then... I'm done. 215 00:13:50,397 --> 00:13:53,100 As in "dead" done. 216 00:14:00,307 --> 00:14:02,309 Yeah, I'll see what I can find out from him. Hey. 217 00:14:02,375 --> 00:14:05,712 Hey. Your buddy's lost his F.B.I. tail. 218 00:14:05,778 --> 00:14:09,582 Now, do you have any clue on where he could be right now? Yeah. Come with me. 219 00:14:14,021 --> 00:14:16,523 - He's in my office. - He's in your office? 220 00:14:16,589 --> 00:14:18,658 Yep. What the hell is he doin' in there? 221 00:14:18,725 --> 00:14:22,062 I've got a major bloody problem here. You're damn right, you do. 222 00:14:22,129 --> 00:14:25,966 You do understand that Terry's involved with an extremely dangerous criminal, right? 223 00:14:26,033 --> 00:14:28,601 Lance McClellan. Lance McClellan. Exactly. 224 00:14:28,668 --> 00:14:31,571 He's a new-school crime boss-- educated, well connected, hidden in plain sight. 225 00:14:31,638 --> 00:14:33,373 This ends now. 226 00:14:33,440 --> 00:14:35,842 Look, Terry's family to me. There's no way I'm gonna let him hang himself. 227 00:14:35,909 --> 00:14:38,378 I'm not gonna let him hang you, either. Wait, wait, wait, wait, wait. 228 00:14:38,445 --> 00:14:41,248 What's McClellan's game? It depends. 229 00:14:41,314 --> 00:14:43,750 Which means you don't know, right? 230 00:14:43,816 --> 00:14:47,054 That means that you're gonna help me help Terry to help you. 231 00:14:47,120 --> 00:14:48,821 [ Scoffs ] If anyone's helping anyone here, 232 00:14:48,888 --> 00:14:51,925 it's gonna be you helping to bring down McClellan and Terry. 233 00:14:51,992 --> 00:14:54,928 And I know he's your friend, but those guys are bad sons of bitches. 234 00:14:54,995 --> 00:14:58,198 Look, McClellan sent Terry for me, which means he needs something from me, right? 235 00:14:58,265 --> 00:14:59,933 And whatever it is, he needs it quick. 236 00:15:00,000 --> 00:15:03,003 If you're suggesting what I think you're suggesting, you can forget it, okay? 237 00:15:03,070 --> 00:15:04,671 You're not a trained undercover agent. 238 00:15:04,737 --> 00:15:07,140 Knock it off. I'm doing this. Not if I arrest you, you're not. 239 00:15:07,207 --> 00:15:09,109 You're gonna arrest me? Yeah. 240 00:15:09,176 --> 00:15:10,944 I won over a hundred grand in cards last night. 241 00:15:11,011 --> 00:15:13,880 - I know a bluff when I see one. You're not arresting me. - [ Door Opens ] 242 00:15:13,947 --> 00:15:16,616 - [ Chattering ] - And you keep Foster out of this, all right? 243 00:15:16,683 --> 00:15:19,752 - Okay. - Her focus needs to be 100% on that school. 244 00:15:19,819 --> 00:15:22,422 And I'm banking on you to have my back for this. 245 00:15:22,489 --> 00:15:25,892 Oh, you mean like a real F.B.I. agent. Something like that, yeah. 246 00:15:25,959 --> 00:15:27,527 Hey. So we're meeting in the conference room. 247 00:15:27,594 --> 00:15:29,929 Torres is in there with three kids from the school. All right. 248 00:15:29,997 --> 00:15:34,634 - So... what's wrong? - Nothing. 249 00:15:34,701 --> 00:15:37,804 Look, Reynolds was just telling me what a bad seed Terry was, 250 00:15:37,870 --> 00:15:39,472 and it came as a bit of a shock, 251 00:15:39,539 --> 00:15:41,541 'cause there was I, thinking that he was a choirboy. 252 00:15:47,414 --> 00:15:49,149 All right. [ Claps Hands ] 253 00:15:49,216 --> 00:15:52,185 Stand up. Stand up. Stand up. 254 00:15:52,252 --> 00:15:53,853 All right. When'd you make the video? 255 00:15:53,920 --> 00:15:55,022 - What? I-- - What's your name again? 256 00:15:55,088 --> 00:15:56,789 - I didn't make it. - Exploding buildings. 257 00:15:56,856 --> 00:16:00,227 - That was news footage, right? Your name is-- - Stacey. 258 00:16:00,293 --> 00:16:03,163 - Stacey. - I-I don't know. Probably. I couldn't-- 259 00:16:03,230 --> 00:16:05,132 I'm the one who made that video. 260 00:16:06,166 --> 00:16:09,469 - Jared? - Jared Rollins is my name. 261 00:16:09,536 --> 00:16:11,071 I made the video. 262 00:16:11,138 --> 00:16:14,374 Get your hands out of your pockets. 263 00:16:14,441 --> 00:16:19,079 So what's the plan, eh? This a bombing or a shooting or what? 264 00:16:20,347 --> 00:16:22,282 'Cause you know there always is a plan, right? 265 00:16:23,583 --> 00:16:26,186 You tell me. 266 00:16:30,157 --> 00:16:33,026 So when did you make the video, Jared? 267 00:16:33,093 --> 00:16:36,196 - What does it matter? - Well, I-I thought it would've mattered a great deal to you. 268 00:16:36,263 --> 00:16:39,032 I made the video. That's all you need to know. 269 00:16:39,099 --> 00:16:41,234 Well, who did you send it to? 270 00:16:41,301 --> 00:16:43,703 What? 271 00:16:43,770 --> 00:16:46,773 That stall right there? He's lying. He didn't make it. 272 00:16:46,839 --> 00:16:49,609 Jared, why would you lie about making that video? 273 00:16:49,676 --> 00:16:53,346 Because maybe they all deserve to die, or at least worry about it. 274 00:16:53,413 --> 00:16:56,683 - Who? - They know who they are. 275 00:16:56,749 --> 00:16:58,951 If he didn't make the video, he sure wishes he had. 276 00:16:59,018 --> 00:17:03,523 His face, body language-- That's homicidal intent, right? 277 00:17:03,590 --> 00:17:05,458 [ Typing ] Yeah. 278 00:17:08,228 --> 00:17:09,929 [ Cal ] Your name is-- Stacey. 279 00:17:09,996 --> 00:17:11,764 Stacey. That was news footage? 280 00:17:11,831 --> 00:17:13,866 I-I don't know. Probably. 281 00:17:13,933 --> 00:17:17,337 - I'm the one who made the video. - [ Man ] Jared? 282 00:17:17,404 --> 00:17:20,140 Jared Rollins is my name. 283 00:17:20,207 --> 00:17:22,175 Okay. When he said he made the video, 284 00:17:22,242 --> 00:17:25,044 he deliberately interrupted Stacey. 285 00:17:25,112 --> 00:17:27,080 [ Torres ] Yeah. She's relieved. 286 00:17:28,415 --> 00:17:30,417 He's covering for her. He's protecting her. 287 00:17:31,384 --> 00:17:34,754 [ Door Opens, Closes ] 288 00:17:38,425 --> 00:17:40,193 Oh, nice shirt. Help yourself? 289 00:17:40,260 --> 00:17:41,961 I thought you'd fallen in. 290 00:17:42,028 --> 00:17:44,531 Right now, that'd be a quality problem. How's your hand? 291 00:17:44,597 --> 00:17:47,867 Ah, it's all right. [ Yelps, Whimpering ] 292 00:17:47,934 --> 00:17:51,571 I don't normally approve of torture, but in your case, as it's personal-- 293 00:17:51,638 --> 00:17:55,007 What's going on, Terry? Eh? What's going on? 294 00:17:55,074 --> 00:17:57,477 [ Groans ] You all right? You all right? 295 00:17:59,146 --> 00:18:01,481 You remember those, uh-- 296 00:18:01,548 --> 00:18:03,716 the property flips we used to do back in London? Yeah. 297 00:18:03,783 --> 00:18:07,854 I only broke in and sold the wrong man's Miami mansion. 298 00:18:07,920 --> 00:18:09,856 But it turns out-- 299 00:18:09,922 --> 00:18:12,259 [ Exhales ] he was connected. 300 00:18:13,793 --> 00:18:16,629 [ Groans ] Answer the question, all right? All right? 301 00:18:16,696 --> 00:18:18,698 What you draggin' me into? I don't-- 302 00:18:18,765 --> 00:18:23,603 Huh? Eh? I don't know. I swear to God, Cal. I do not know. 303 00:18:23,670 --> 00:18:26,406 [ Gasps, Groans ] 304 00:18:28,841 --> 00:18:30,477 Well, come on then. 305 00:18:31,478 --> 00:18:33,546 [ Exhales ] Thank you. 306 00:18:33,613 --> 00:18:35,948 Oh, shut up. 307 00:18:36,015 --> 00:18:38,017 So the video, 308 00:18:38,084 --> 00:18:40,553 even though you didn't make it, does speak to your needs. 309 00:18:40,620 --> 00:18:45,158 And which is partly why you took false credit. 310 00:18:45,225 --> 00:18:48,728 And you say they deserve to die, but you're clearly scared to name them. 311 00:18:50,463 --> 00:18:53,333 Loker, take Jared back to the conference room. 312 00:18:53,400 --> 00:18:55,468 I need to talk to Stacey now. 313 00:18:56,869 --> 00:18:58,705 We're done. 314 00:18:58,771 --> 00:19:00,607 [ Door Opens ] 315 00:19:04,511 --> 00:19:06,246 [ Exhales ] Where's Lightman? 316 00:19:06,313 --> 00:19:09,081 He's not in his office. We keep calling, but it's going straight to voice mail. 317 00:19:09,148 --> 00:19:11,384 Where could he be? That's not like him. 318 00:19:11,451 --> 00:19:13,220 Will you keep trying? Yeah. 319 00:19:15,455 --> 00:19:18,925 [ Man ] All right. Let's go. 320 00:19:18,991 --> 00:19:20,627 Hold up till we get the door. 321 00:19:25,198 --> 00:19:26,833 Straight ahead. 322 00:19:29,269 --> 00:19:33,640 Dr. Lightman. Good of you to come. 323 00:19:36,876 --> 00:19:40,179 - I warn you, I'm not cheap. - Oh. Terry's life cover it? 324 00:19:41,214 --> 00:19:43,250 Barely. 325 00:19:43,316 --> 00:19:46,219 We have a deal then. 326 00:19:46,286 --> 00:19:48,821 I like to think of all of my people as family, 327 00:19:48,888 --> 00:19:53,125 but one of these three has been informing on me to the government. 328 00:19:53,192 --> 00:19:57,464 Now you're going to tell me for certain which one is the rat. 329 00:19:59,098 --> 00:20:02,469 - What, so you can kill the man? - Three minutes, Dr. Lightman. 330 00:20:06,673 --> 00:20:08,308 All right then. 331 00:20:14,180 --> 00:20:16,516 All right, boys? 332 00:20:20,253 --> 00:20:22,555 [ Gulps, Exhales ] 333 00:20:24,957 --> 00:20:26,826 Well, you're right. 334 00:20:28,828 --> 00:20:31,498 There is a liar in the room. 335 00:20:32,899 --> 00:20:34,701 Liar's you. 336 00:20:34,767 --> 00:20:37,770 [ Grunts ] What are you doing? 337 00:20:37,837 --> 00:20:40,239 Now's not the time to play the comedian, all right? [ Groans ] 338 00:20:41,608 --> 00:20:44,444 - Get up. - [ Terry ] Just give him one more chance. 339 00:20:44,511 --> 00:20:46,979 He won't let you down. Will you? 340 00:20:47,046 --> 00:20:50,583 [ Breathing Heavily ] None of these men is an informer! 341 00:20:50,650 --> 00:20:55,254 But you already knew that, didn't you? Eh? 342 00:20:55,322 --> 00:20:57,757 Good. [ Beeping ] 343 00:20:57,824 --> 00:20:59,859 Yeah. Told you he was the best, didn't I? 344 00:20:59,926 --> 00:21:03,496 Yeah. What I want to know is when you told him that, Terry? 345 00:21:03,563 --> 00:21:06,232 Was it last night? Last week? Last month? 346 00:21:06,299 --> 00:21:08,435 Quiet, ladies. 347 00:21:09,569 --> 00:21:11,704 Nice one, Terry. 348 00:21:14,907 --> 00:21:18,611 Stacey, are you and-- and Jasmine friends? 349 00:21:20,046 --> 00:21:24,116 The exact same look she showed for Jasmine in class-- contempt. 350 00:21:24,183 --> 00:21:27,454 She's mean to me-- in P.E., 351 00:21:27,520 --> 00:21:30,222 in the locker room. 352 00:21:30,289 --> 00:21:34,361 But she's not the only one. I hate P.E. 353 00:21:34,427 --> 00:21:36,195 Well, did you tell your teacher? 354 00:21:36,262 --> 00:21:37,997 He knows. 355 00:21:40,367 --> 00:21:42,502 Stacey, I wish I didn't have to ask you this, 356 00:21:42,569 --> 00:21:48,174 but do you ever wish Jasmine, or any of the other kids who were mean to you, harm? 357 00:21:48,240 --> 00:21:51,844 Harm? Like-- 358 00:21:53,513 --> 00:21:56,349 You think I made that video, and that it was-- 359 00:21:57,984 --> 00:22:00,653 I may have thought about revenge, but... 360 00:22:01,588 --> 00:22:03,723 I don't want them to die. 361 00:22:05,191 --> 00:22:07,594 She's telling the truth. She doesn't want to harm anyone. 362 00:22:09,662 --> 00:22:12,365 Please don't tell Jasmine I told on her. 363 00:22:12,432 --> 00:22:14,434 Oh, sweetie, uh-- 364 00:22:14,501 --> 00:22:16,536 Maybe she is the one who made the video, 365 00:22:16,603 --> 00:22:20,006 and all this is is her fantasy revenge. 366 00:22:20,072 --> 00:22:21,608 Uh, who's the P.E. teacher? 367 00:22:21,674 --> 00:22:23,443 - Why? - It's not you, is it? 368 00:22:23,510 --> 00:22:26,846 Yeah, but I would never turn a blind eye to bullying if I saw it. 369 00:22:26,913 --> 00:22:29,416 Did you know that these kids were picking on Stacey? 370 00:22:29,482 --> 00:22:32,018 Well, I could see she wasn't the most popular. 371 00:22:32,084 --> 00:22:36,489 - Is Jasmine popular? - Yeah, I'd say so. Very, actually. 372 00:22:36,556 --> 00:22:39,559 It's always the popular ones who think they can get away with murder. 373 00:22:39,626 --> 00:22:42,895 - Spoken like a true scientist. - Trust me. I just know. 374 00:22:44,897 --> 00:22:47,500 We should get Jasmine in there now. 375 00:22:49,301 --> 00:22:52,472 So, you two go back a ways. 376 00:22:52,539 --> 00:22:54,874 Well, I'm sure Terry's told you all about it. 377 00:22:54,941 --> 00:22:57,209 Property scams. 378 00:22:57,276 --> 00:22:59,412 You picked out the easy marks. 379 00:22:59,479 --> 00:23:01,247 Terry took 'em for everything they had. 380 00:23:01,313 --> 00:23:03,850 Yeah. If that's how Terry remembers it. 381 00:23:03,916 --> 00:23:06,786 I remember you were the business at picking out just the right mark. 382 00:23:06,853 --> 00:23:10,457 I mean, he was the absolute bloody business. I swear. 383 00:23:10,523 --> 00:23:15,895 Hmm. Terry tells me that you owe him your life, Dr. Lightman. Tell me about that. 384 00:23:17,664 --> 00:23:19,666 I thought it was water under the bridge. 385 00:23:20,700 --> 00:23:24,070 Even so. While we're waiting. 386 00:23:24,136 --> 00:23:28,307 Well, suffice to say, we were, um, West Ham supporters at a Millwall game. 387 00:23:28,374 --> 00:23:31,744 He saved you from soccer hooligans. 388 00:23:31,811 --> 00:23:35,482 - Manner of speaking. - Or... were you two the hooligans? 389 00:23:35,548 --> 00:23:37,950 Not guilty, Your Honor. [ Chuckles ] 390 00:23:41,320 --> 00:23:44,123 You see that look, Terry? 391 00:23:44,190 --> 00:23:47,960 That look says that your time on this planet is running out. 392 00:23:48,027 --> 00:23:50,463 Yeah. Put a cork in it, Cal, all right? That's enough. 393 00:23:50,530 --> 00:23:54,601 See, it's always the same, the criminal mind, you know? Never sees the end of the road. 394 00:23:54,667 --> 00:23:59,438 Forever hoping, often actually believing that there'll be just one more corner to turn. 395 00:23:59,506 --> 00:24:01,774 [ Cell Phone Rings, Beeps ] Not his fault. 396 00:24:01,841 --> 00:24:04,677 He's not the only one. I'm basically wired the same way. 397 00:24:04,744 --> 00:24:06,579 [ Man ] Right. [ Phone Beeps ] 398 00:24:06,646 --> 00:24:09,682 They're on their way. Five minutes out. 399 00:24:09,749 --> 00:24:11,518 - Who? - The man that you're gonna meet with, 400 00:24:11,584 --> 00:24:14,654 see if he's on the level or not before I do business with him. 401 00:24:14,721 --> 00:24:17,423 - Call him back. Cancel it. - Excuse me? 402 00:24:17,490 --> 00:24:20,493 - What? - Look out the window. 403 00:24:23,129 --> 00:24:25,164 Right. There's an F.B.I. tail out there. 404 00:24:25,231 --> 00:24:27,767 They've been on Terry like a cheap suit since he landed. 405 00:24:32,605 --> 00:24:35,341 [ Exhales ] Don't play games, Professor. 406 00:24:35,407 --> 00:24:37,510 You can thank me later. 407 00:24:40,479 --> 00:24:41,914 Show me. 408 00:24:44,984 --> 00:24:46,986 - See it? - The blue one. 409 00:24:47,053 --> 00:24:49,421 No, not-- not the blue one. The other one. 410 00:24:49,488 --> 00:24:52,258 The one over from it. The red one. The red station wagon. 411 00:24:54,460 --> 00:24:57,764 Might as well have had a blue light flashing on top, know what I mean? 412 00:24:57,830 --> 00:24:59,966 Call back. Change the meet to the warehouse. 413 00:25:01,267 --> 00:25:03,002 Get up! 414 00:25:03,069 --> 00:25:07,607 A lot of people think that it's just the victims of bullies who get hurt. 415 00:25:07,674 --> 00:25:11,110 But the bullies pay a price too. 416 00:25:12,612 --> 00:25:14,480 You know, maybe not physically, but-- 417 00:25:14,547 --> 00:25:16,716 We were just joking around at first. 418 00:25:16,783 --> 00:25:18,517 Yeah? About what? Stacey's weight? 419 00:25:18,585 --> 00:25:21,554 That and-- 420 00:25:21,621 --> 00:25:26,926 Uh-- I can't explain. It got out of control. 421 00:25:28,527 --> 00:25:31,263 - I'm so sorry. - Are you, though? 422 00:25:31,330 --> 00:25:32,965 [ Sniffles ] 423 00:25:33,032 --> 00:25:37,269 It wasn't just me. There are others. 424 00:25:38,638 --> 00:25:42,341 If that video means what I think it means, 425 00:25:42,408 --> 00:25:44,677 then it's all coming to an end. 426 00:25:44,744 --> 00:25:49,115 The pain-- her pain, mine. I wish it would. 427 00:25:49,181 --> 00:25:53,886 I hate myself for what I did to Stacey, but I couldn't stop. 428 00:25:53,953 --> 00:25:57,189 - He didn't want us to. - "He" meaning you. 429 00:25:57,256 --> 00:25:59,091 - Hmm? - And you still mean to tell me... 430 00:25:59,158 --> 00:26:00,893 you had no idea this was going on? 431 00:26:00,960 --> 00:26:02,629 I can't be everywhere all the time. 432 00:26:02,695 --> 00:26:04,631 Ducks the question while grabbing for an excuse. 433 00:26:04,697 --> 00:26:06,265 Yeah. Classic deflection. 434 00:26:06,332 --> 00:26:10,202 If Stacey made that video, it's because of me. 435 00:26:15,007 --> 00:26:17,376 - Where's Stacey? - She went to the bathroom. 436 00:26:17,443 --> 00:26:18,845 - How long ago? - Few minutes. 437 00:26:18,911 --> 00:26:20,546 More like 10, I think. 438 00:26:20,613 --> 00:26:22,682 Stacey? 439 00:26:24,116 --> 00:26:25,785 Stacey! 440 00:26:26,986 --> 00:26:29,288 Stacey. Come on. Open up now, please. 441 00:26:35,995 --> 00:26:37,897 Stacey. I can't find a pulse. 442 00:26:37,964 --> 00:26:39,799 Oh, my God. Oh, my God. 443 00:26:39,866 --> 00:26:41,634 I missed it. It wasn't homicidal intent. 444 00:26:41,701 --> 00:26:45,137 I misread the sadness. It was suicidal intent. 445 00:26:45,204 --> 00:26:46,939 Oh, my God. [ Ria ] Yeah, I need an ambulance. 446 00:26:49,642 --> 00:26:51,778 [ Man ] Bring her around the alley! 447 00:26:55,081 --> 00:26:57,083 [ Man #2 ] Move it. Move it. 448 00:27:00,552 --> 00:27:02,755 [ Engine Starts ] 449 00:27:02,822 --> 00:27:05,391 All right. Let's go. But stay three cars behind. 450 00:27:23,309 --> 00:27:25,377 [ Woman On P.A. ] Dr. Powers, I.C.U.-- 451 00:27:25,444 --> 00:27:28,247 The parents have been contacted, right? It's been taken care of. 452 00:27:31,784 --> 00:27:33,552 Tell me she's gonna be okay. 453 00:27:33,619 --> 00:27:36,355 - Wait out here. - [ Man ] Monitor's on the way. 454 00:27:37,489 --> 00:27:39,859 She's gonna be okay. 455 00:27:49,769 --> 00:27:51,771 [ Man Shouting, Indistinct ] 456 00:27:53,672 --> 00:27:55,942 [ Engine Shuts Off ] 457 00:27:57,877 --> 00:28:00,346 [ Man #2 ] All right. Out. 458 00:28:00,412 --> 00:28:02,081 Go! 459 00:28:09,822 --> 00:28:12,892 Stay here. Talk amongst yourselves. 460 00:28:14,626 --> 00:28:16,695 [ Lock Clicks ] 461 00:28:21,467 --> 00:28:24,136 - Was there really an F.B.I. tail? - Yep. 462 00:28:24,203 --> 00:28:26,105 - And you just ditched them? - Yeah. To earn his trust. 463 00:28:26,172 --> 00:28:28,107 Oh, well, that worked like a charm, Cal. 464 00:28:28,174 --> 00:28:30,009 We got blindfolds and locked doors. 465 00:28:31,778 --> 00:28:35,181 Are we even yet, Terry? 466 00:28:35,247 --> 00:28:37,149 Are we ever gonna be even in your eyes? 467 00:28:37,216 --> 00:28:39,786 You think that's what this is about-- it's about who's even with who? 468 00:28:39,852 --> 00:28:41,487 That's a bit rich coming from you, mate. 469 00:28:41,553 --> 00:28:45,257 Oi, mate. I did three years in prison, saving your ass. 470 00:28:45,324 --> 00:28:47,493 So what have I gotta do? Die to save yours? 471 00:28:47,559 --> 00:28:50,396 You should've come to me in the first place. You should've been honest with me. 472 00:28:50,462 --> 00:28:52,431 You should've said, "Cal, I'm in a bit of bother, 473 00:28:52,498 --> 00:28:55,101 could use some help from a friend I know I can count on." 474 00:28:55,167 --> 00:28:57,870 And you would've done what? I don't know. I'd have done something! 475 00:28:57,937 --> 00:29:00,706 Anything's better than this. I haven't heard from you in over 20 years, mate. 476 00:29:00,773 --> 00:29:02,408 Over 20 years! 477 00:29:04,176 --> 00:29:06,012 Why was that? 478 00:29:08,848 --> 00:29:12,418 Let's just face it here. You wanted the past dead, and me along with it. 479 00:29:14,921 --> 00:29:18,891 [ Chuckles ] Apology accepted, by the way. 480 00:29:38,444 --> 00:29:40,779 Where the hell is Lightman? 481 00:29:44,683 --> 00:29:47,686 My financial adviser, Harry Sloan. 482 00:29:47,753 --> 00:29:49,889 How do you do? 483 00:29:50,957 --> 00:29:53,092 I see you two already know each other. 484 00:29:53,159 --> 00:29:55,694 Well, any-- any friend of Terry's is a friend of mine. 485 00:29:55,761 --> 00:29:58,564 So, pleasantries out of the way. 486 00:29:58,630 --> 00:30:00,666 Let's get down to the heart of the matter, shall we? 487 00:30:00,732 --> 00:30:05,304 The merchandise, Mr. Jones. You say it is the best ever-- flawless, in fact. 488 00:30:05,371 --> 00:30:07,739 I gave you my word. Man to man. 489 00:30:07,806 --> 00:30:09,441 See, now, that's why I'm here. 490 00:30:09,508 --> 00:30:12,311 - Yes or no questions, they only go so far. - Uh-huh? 491 00:30:12,378 --> 00:30:16,615 So... how flawless is the merchandise? 492 00:30:16,682 --> 00:30:19,585 The currency is perfect. 493 00:30:21,220 --> 00:30:23,022 There's a flicker of doubt there, 494 00:30:23,089 --> 00:30:25,257 but that might just be about the deal in general. 495 00:30:25,324 --> 00:30:27,994 I mean, "perfect counterfeit currency." 496 00:30:28,060 --> 00:30:30,496 That's an oxymoron if ever I heard one, right? 497 00:30:30,562 --> 00:30:32,831 What is this sideshow, huh? 498 00:30:32,899 --> 00:30:35,902 He's telling the truth, though, when he says that the counterfeit's perfect. 499 00:30:35,968 --> 00:30:40,772 He truly-- He does believe that. But then again, he's just, uh-- 500 00:30:40,839 --> 00:30:44,476 He's what's-his-name, uh, down at the U.N. all over again, right? 501 00:30:44,543 --> 00:30:46,645 Uh, excuse me? 502 00:30:46,712 --> 00:30:52,451 That guy, he truly did believe all that W.M.D. nonsense. 503 00:30:52,518 --> 00:30:57,723 So, cleverly, they sent him off down to the U.N. to sell it. 504 00:30:57,789 --> 00:30:59,525 Rest is history. 505 00:30:59,591 --> 00:31:01,327 No one sent me here. 506 00:31:03,862 --> 00:31:08,100 The currency... is flawless. 507 00:31:09,335 --> 00:31:11,270 Nah. Uh-- 508 00:31:11,337 --> 00:31:15,374 I mean, I'm sorry, but it's not good enough. 509 00:31:15,441 --> 00:31:17,643 Who is this ass, huh? 510 00:31:17,709 --> 00:31:20,246 Screw him. Let's go. 511 00:31:20,312 --> 00:31:22,949 [ Hammer Clicks ] We're not done yet. 512 00:31:23,015 --> 00:31:26,218 [ No Audible Dialogue ] 513 00:31:26,285 --> 00:31:29,355 - No! You swore to me that you wouldn't-- - Hey, hey! 514 00:31:29,421 --> 00:31:32,191 Is he telling the truth, Dr. Lightman? Yes or no? 515 00:31:32,258 --> 00:31:35,227 Yes! Well, he believes that he is, yes. 516 00:31:35,294 --> 00:31:38,530 Good. So do we have a deal or not, huh? 517 00:31:41,467 --> 00:31:44,203 Is this the best you got, Professor Lightman? 518 00:31:44,270 --> 00:31:46,338 Because so far, I'm underwhelmed. 519 00:31:46,405 --> 00:31:47,906 Or is there more? 520 00:31:47,974 --> 00:31:50,909 Right. Well, you put me in front of the actual counterfeiter, 521 00:31:50,977 --> 00:31:54,146 with the bank notes in his hands, 522 00:31:54,213 --> 00:31:56,515 and I'll know just how good his product is. 523 00:32:04,223 --> 00:32:08,727 Just you. Terry can stay here. 524 00:32:08,794 --> 00:32:10,997 No. Terry's with me. 525 00:32:11,998 --> 00:32:13,799 It's not negotiable. 526 00:32:13,865 --> 00:32:16,002 - No. I'll be all right. - Don't be daft. 527 00:32:16,068 --> 00:32:19,005 - You need to be thinking about yourself right now. - Yeah, now you tell me. 528 00:32:19,071 --> 00:32:20,672 It's not negotiable. 529 00:32:29,248 --> 00:32:31,150 [ Grunts ] Come on! 530 00:32:34,320 --> 00:32:37,089 Say nothin', Terry. Not a word. 531 00:32:40,092 --> 00:32:43,295 This is him? It's your counterfeiter, right? 532 00:32:43,362 --> 00:32:47,433 The best there is. Fifty thousand euros, right there. 533 00:32:51,570 --> 00:32:53,405 Bloody hell. 534 00:32:55,341 --> 00:32:58,544 - How many containers you got? - That is not your concern. 535 00:32:58,610 --> 00:33:01,080 Put it back. 536 00:33:02,281 --> 00:33:05,584 All right, um-- What's your name? 537 00:33:05,651 --> 00:33:08,120 - He doesn't need to know that. - I've got to establish a baseline here-- 538 00:33:08,187 --> 00:33:10,056 easy answers to easy questions. 539 00:33:10,122 --> 00:33:13,292 Then I can get to the bigger questions. Otto. 540 00:33:14,493 --> 00:33:18,097 Hammil. Otto. 541 00:33:18,164 --> 00:33:19,731 What's your real last name? 542 00:33:21,067 --> 00:33:23,102 Frankel. Yeah. 543 00:33:24,270 --> 00:33:26,038 - How many kids you got? - None. 544 00:33:26,105 --> 00:33:27,773 How long you been married? I'm not married. 545 00:33:27,839 --> 00:33:29,441 Where you from? Chicago. 546 00:33:29,508 --> 00:33:32,111 Hey, get on with it, please, will you? 547 00:33:32,178 --> 00:33:35,981 All right. Um, these notes are counterfeit, right? 548 00:33:36,048 --> 00:33:39,251 Yes. How good are they? 549 00:33:39,318 --> 00:33:43,122 We already tested a modest amount without detection. 550 00:33:43,189 --> 00:33:46,725 - Well, Dr. Lightman? - What? 551 00:33:48,060 --> 00:33:50,162 Well, he hasn't answered my question yet. 552 00:33:50,229 --> 00:33:52,331 [ Hammers Cocking ] 553 00:33:52,398 --> 00:33:54,466 Easy, fellas. It's taken care of. 554 00:33:55,801 --> 00:33:58,770 He was right. F.B.I. 555 00:34:01,607 --> 00:34:05,544 - [ Softly ] Okay. - I don't think I can do this. 556 00:34:05,611 --> 00:34:08,514 I'll be right here the whole time. Don't worry. 557 00:34:09,848 --> 00:34:11,650 Just take your time, Stacey. 558 00:34:18,190 --> 00:34:22,394 [ Exhales ] You knew what they were doing to me, Mr. Fitzgerald. 559 00:34:22,461 --> 00:34:25,931 You didn't just ignore it, 560 00:34:25,997 --> 00:34:27,999 you started it all. 561 00:34:28,066 --> 00:34:31,137 - Oh, Stacey-- - You kept telling me... 562 00:34:31,203 --> 00:34:34,673 I was fat and lazy in front of them. 563 00:34:34,740 --> 00:34:37,409 - Th-That's not true. - Your hands and eyes say otherwise. 564 00:34:37,476 --> 00:34:39,545 So do I. 565 00:34:41,213 --> 00:34:43,282 I'm so sorry, Stacey. 566 00:34:43,349 --> 00:34:46,618 You know, I had a coach like you once... 567 00:34:46,685 --> 00:34:49,455 who had it in for one of the kids on the team. 568 00:34:49,521 --> 00:34:53,992 Constant verbal abuse disguised as authority. 569 00:34:54,059 --> 00:34:59,030 Eddie, Eddie Johnston. And nothin' that Eddie ever did was ever good enough. 570 00:34:59,097 --> 00:35:02,801 You're out of line. And the example that that coach set for the rest of us, 571 00:35:02,868 --> 00:35:05,704 just like you did for Jasmine and all of her buddies, 572 00:35:05,771 --> 00:35:10,609 we thought it gave us the license to make Eddie an outcast. 573 00:35:10,676 --> 00:35:13,379 I never touched a hair on her head. 574 00:35:13,445 --> 00:35:17,115 Right. Because we did it for you. 575 00:35:18,684 --> 00:35:22,688 I wanted you to have to live the rest of your life-- 576 00:35:22,754 --> 00:35:27,359 [ Sobbing ] knowing that what you did to me made me-- 577 00:35:29,795 --> 00:35:32,298 [ Sniffling ] 578 00:35:33,565 --> 00:35:36,402 You knew what this was really about all the time. 579 00:35:38,036 --> 00:35:41,540 I know, because I sent you a video too. 580 00:35:41,607 --> 00:35:45,811 Which you, uh, neglected to mention, Mr. Fitzgerald. 581 00:35:45,877 --> 00:35:47,846 Making you guilty of obstruction of justice. 582 00:35:47,913 --> 00:35:51,683 And if this keeps you away from kids forever, I'll take it. 583 00:35:51,750 --> 00:35:53,585 Right, Stacey? 584 00:35:54,653 --> 00:35:55,854 Yeah. 585 00:35:55,921 --> 00:35:59,591 Wait a minute. One kid has a-- has a psychological breakdown, 586 00:35:59,658 --> 00:36:02,661 an illness, and I'm to blame? 587 00:36:07,699 --> 00:36:09,668 Come on. We need to-- I don't-- 588 00:36:13,572 --> 00:36:15,441 Thank you. 589 00:36:17,075 --> 00:36:19,778 Well, there's a whitening of the skin around the eyes, 590 00:36:19,845 --> 00:36:23,682 which is a dead giveaway for the kind of fear that we try to hide when we lie. 591 00:36:23,749 --> 00:36:27,185 And, uh, slight rotation of the right arm, 592 00:36:27,253 --> 00:36:30,289 which is what we call in the trade a shrug fragment, which means... 593 00:36:30,356 --> 00:36:32,157 he's got zero confidence in what he just said. 594 00:36:32,224 --> 00:36:36,562 [ Chuckles ] The eyes of a cheat... 595 00:36:36,628 --> 00:36:38,330 who thinks he has all the cards... 596 00:36:38,397 --> 00:36:42,634 but who knows I'm telling the truth. 597 00:36:51,477 --> 00:36:53,345 Well, he's lying. 598 00:36:53,412 --> 00:36:55,614 This son of a bitch has been playin' us the whole time. 599 00:36:55,681 --> 00:36:57,516 Whoa. Easy. No, I didn't say-- 600 00:36:57,583 --> 00:37:00,419 You really think we're that dumb? Easy. No, I didn't say-- 601 00:37:00,486 --> 00:37:02,254 - [ Grunts ] - No, no! 602 00:37:02,321 --> 00:37:04,723 F.B.I.! Nobody move! 603 00:37:04,790 --> 00:37:06,792 [ Grunts ] 604 00:37:06,858 --> 00:37:08,827 Anybody else? 605 00:37:08,894 --> 00:37:10,862 Down on your knees! Now! 606 00:37:10,929 --> 00:37:13,064 Move! Move! Down! 607 00:37:13,131 --> 00:37:15,000 On your knees! Do it! 608 00:37:19,305 --> 00:37:21,440 [ Terry Groans ] 609 00:37:24,910 --> 00:37:28,380 [ Police Radio, Indistinct ] 610 00:37:28,447 --> 00:37:31,817 [ Chattering ] [ Car Doors Closing ] 611 00:37:31,883 --> 00:37:33,785 How'd you do that? 612 00:37:36,187 --> 00:37:38,390 - Blanks. - Blanks? 613 00:37:38,457 --> 00:37:41,327 No, no, I mean with your eyes. How do you do that? 614 00:37:41,393 --> 00:37:43,194 Oh, it was... just practice. 615 00:37:43,261 --> 00:37:45,464 - What's going on? - [ Groans ] 616 00:37:45,531 --> 00:37:48,367 Get up. Oh, blimey. 617 00:37:48,434 --> 00:37:50,068 Put your hands behind your back. 618 00:37:50,135 --> 00:37:52,971 I swear, I'm gettin' too old for this, Terry. I really am. 619 00:37:53,038 --> 00:37:57,676 F.B.I. have been onto you and McClellan for a while now. 620 00:37:57,743 --> 00:38:00,178 Special Agent Hutton. Oh, nice to meet you. 621 00:38:00,245 --> 00:38:03,849 You too. Superior work, Agent Reynolds. 622 00:38:03,915 --> 00:38:06,585 Likewise, my friend. So, how's that for having your back? 623 00:38:06,652 --> 00:38:09,020 Just like a real F.B.I. agent. [ Chuckles ] 624 00:38:09,087 --> 00:38:11,222 Thanks a lot, Cal. What? 625 00:38:11,289 --> 00:38:14,292 [ Clears Throat ] So, uh-- When'd you first realize I was undercover, Dr. Lightman? 626 00:38:14,360 --> 00:38:16,428 Back at the poker table. 627 00:38:16,495 --> 00:38:20,766 You were angry and fearful, but on my behalf. 628 00:38:23,702 --> 00:38:25,404 [ Chuckles ] Really? Yeah. 629 00:38:25,471 --> 00:38:27,539 Come on. Let's go. 630 00:38:27,606 --> 00:38:30,876 Ben? Hold on a sec. 631 00:38:30,942 --> 00:38:34,112 I tell you what. Terry walks for his part in this. 632 00:38:34,179 --> 00:38:37,583 - What? - And then we're evens. 633 00:38:37,649 --> 00:38:40,318 You know I couldn't have done this without him. 634 00:38:45,256 --> 00:38:48,259 He goes from here to the airport, and he doesn't come back. 635 00:38:48,326 --> 00:38:49,928 Suits me. Ever. 636 00:38:49,995 --> 00:38:51,997 You know, you're one lucky son of a bitch. 637 00:38:52,063 --> 00:38:56,001 Hey. Hey, um-- Can I borrow him for a minute? Just personal stuff. 638 00:38:56,067 --> 00:38:57,969 Yeah. Just-- Just make it-- 639 00:38:58,036 --> 00:38:59,971 - [ Grunts ] - quick. 640 00:39:00,038 --> 00:39:02,808 I knew you were up to something the moment you walked into my office! 641 00:39:02,874 --> 00:39:06,478 Then I had to sit there and watch you play me like one of those yuppies back in London! 642 00:39:06,545 --> 00:39:08,279 McClellan had me by the short and curlies, Cal. 643 00:39:08,346 --> 00:39:11,282 - My best mate! - Oh, come on! You think I wanted to do it? 644 00:39:11,349 --> 00:39:13,018 You were in on this from the start, Terry! 645 00:39:13,084 --> 00:39:16,522 They knew who I was before I even sat down at that poker table. 646 00:39:16,588 --> 00:39:18,890 What was that? That was just some little test run. 647 00:39:18,957 --> 00:39:20,826 So what do you call this, eh? That? 648 00:39:20,892 --> 00:39:25,163 A couple of broken fingers for a slice of that pie? Do me a favor. 649 00:39:25,230 --> 00:39:27,866 And you can stop treating me like a bloody moron now. 650 00:39:27,933 --> 00:39:30,135 Yeah, well, maybe I just came to resent you, Cal. 651 00:39:30,201 --> 00:39:34,272 Hate me, more like. Eh? Years will do that, Terry. 652 00:39:34,339 --> 00:39:37,843 You saw all the way through it, didn't you? You saw right through it from the start. 653 00:39:39,545 --> 00:39:43,114 Still helped me though, didn't you? You know why? 654 00:39:43,181 --> 00:39:48,454 'Cause you always have been and you always will be my best mate. 655 00:39:48,520 --> 00:39:52,090 Don't count on it, all right? 656 00:39:52,157 --> 00:39:54,225 I'll tell you what. 657 00:39:54,292 --> 00:39:58,096 My debt is now paid in full. 658 00:39:58,163 --> 00:40:01,299 No. Wait a sec. Wait a sec. You owe me now. 659 00:40:01,366 --> 00:40:05,070 Yeah, I saved your bacon, and I covered your ass with the F.B.I. 660 00:40:05,136 --> 00:40:06,938 I'm a very lucky man. 661 00:40:07,005 --> 00:40:08,874 Yeah. 662 00:40:11,342 --> 00:40:14,713 Well, all luck is earned, in the end. 663 00:40:16,247 --> 00:40:18,584 Well, go on, then. Off you go. 664 00:40:30,261 --> 00:40:32,531 Don't you dare look back! 665 00:40:49,848 --> 00:40:51,583 Hi. 666 00:40:51,650 --> 00:40:54,653 - Have a seat. - Why? 667 00:40:54,720 --> 00:40:57,889 - This is an intervention. - What? 668 00:41:00,058 --> 00:41:03,061 All right. So I had a, you know, few drinks with a mate. 669 00:41:03,128 --> 00:41:07,165 - Yeah, well-- More than a few, actually. - This isn't about drinking. 670 00:41:07,232 --> 00:41:11,703 Well, then if it's about poker, I won a hundred grand. 671 00:41:11,770 --> 00:41:15,173 [ Eli ] Hundred grand? Uh, hundred and five, actually. 672 00:41:15,240 --> 00:41:17,108 It's not about gambling either. 673 00:41:17,175 --> 00:41:19,144 - What is it about then? - It's about you trusting us. 674 00:41:19,210 --> 00:41:22,247 You were in trouble, and you never came to us. 675 00:41:22,313 --> 00:41:24,315 - Wait a minute. - No, you wait. 676 00:41:24,382 --> 00:41:27,786 We're a team, and you risked your life without letting us help you. 677 00:41:27,853 --> 00:41:32,290 Look, I wouldn't be here at all if it wasn't for Terry Marsh. 678 00:41:32,357 --> 00:41:34,125 Fine. So where does that leave us? 679 00:41:34,192 --> 00:41:39,030 - That leaves you all fired. - You gotta be kidding. 680 00:41:39,097 --> 00:41:41,533 - I didn't even want to do this intervention thing. - Just you then. 681 00:41:41,600 --> 00:41:43,869 Just you are fired-- for having no spine. 682 00:41:43,935 --> 00:41:47,105 - I don't believe this. - Good. 'Cause I'm lyin'. 683 00:41:47,172 --> 00:41:49,140 Oh, what? You didn't spot that? 684 00:41:49,207 --> 00:41:52,911 Oh, did your emotions get in the way? You should really work on that. 685 00:41:52,978 --> 00:41:56,715 Well, this has been terrific. 686 00:41:56,782 --> 00:41:58,584 Really fantastic. 687 00:41:58,650 --> 00:42:00,518 Quite the intervention. 688 00:42:00,586 --> 00:42:03,488 We should do this again soon, very soon. 689 00:42:03,555 --> 00:42:05,557 [ Door Closes ] 690 00:42:08,727 --> 00:42:10,629 The intervention was my idea. 691 00:42:20,005 --> 00:42:21,940 [ Exhales ] 692 00:42:22,007 --> 00:42:25,977 My mum died when I was young, and my dad was long gone by then. 693 00:42:26,044 --> 00:42:31,149 Terry and his family, they took me in, even though there was no room, even less money. 694 00:42:31,216 --> 00:42:35,086 And one day, um, Terry and I got into a little bit of trouble with the police. 695 00:42:35,153 --> 00:42:39,791 Not your concern. But... they were on their way, 696 00:42:39,858 --> 00:42:42,160 and there was no way we could get out of it... 697 00:42:42,227 --> 00:42:45,030 without one of us acting as a decoy for the other. 698 00:42:45,096 --> 00:42:48,033 So Terry took the fall for you? Yeah, he did. 699 00:42:48,099 --> 00:42:50,168 He said that, uh, 700 00:42:50,235 --> 00:42:52,237 "You're supposed to use that brain of yours for something, 701 00:42:52,303 --> 00:42:55,641 not be dragged down into the muck by stupid bastards like me." 702 00:42:56,908 --> 00:42:59,010 He was right. Yeah, he was. 703 00:43:00,478 --> 00:43:03,314 Yeah. Cost him three years of his life. 704 00:43:04,950 --> 00:43:08,654 So anyone who wants to compete for my loyalty with Terry Marsh, 705 00:43:09,587 --> 00:43:11,156 not really in a fair fight. 706 00:43:15,593 --> 00:43:17,262 Night, love.