1 00:00:00,700 --> 00:00:02,600 [ Gasping, Panting ] 2 00:00:02,670 --> 00:00:05,940 [ Gasping, Panting Continues ] [ Horns Honking ] 3 00:00:10,710 --> 00:00:13,010 [ Grunting ] 4 00:00:33,700 --> 00:00:36,870 [ Gasping ] 5 00:00:36,930 --> 00:00:39,270 [ Woman ] Cal Lightman sees the truth. 6 00:00:39,340 --> 00:00:41,570 It's written all over your face. 7 00:00:41,640 --> 00:00:44,570 It's also in your voice, your posture, the words you choose. 8 00:00:44,640 --> 00:00:47,380 Because of Dr. Lightman's scientific discoveries... 9 00:00:47,440 --> 00:00:50,350 we know that these signs are the same, no matter-- 10 00:00:50,410 --> 00:00:52,420 Laying it on a bit thick, isn't she? 11 00:00:52,480 --> 00:00:54,820 It's called selling books, Dad. Shut up and bask. 12 00:00:54,890 --> 00:00:57,350 Give him five minutes and 20 questions, 13 00:00:57,420 --> 00:01:00,660 and he'll know whether you went off to Argentina to cheat on your wife, 14 00:01:00,720 --> 00:01:02,760 lied about a well-timed stock sale... 15 00:01:02,830 --> 00:01:05,400 or murdered a one-night stand. 16 00:01:05,460 --> 00:01:08,670 Ladies and gentlemen, please join me in welcoming... 17 00:01:08,730 --> 00:01:13,140 the world's foremost deception expert and one of America's preeminent scientists, 18 00:01:13,200 --> 00:01:16,610 author of Lies We Tell, Dr. Cal Lightman. 19 00:01:16,670 --> 00:01:19,240 [ Applause ] 20 00:01:20,410 --> 00:01:21,780 [ Clears Throat ] 21 00:01:21,850 --> 00:01:25,320 Well, she's right when she says I'll know if you're lying, 22 00:01:25,380 --> 00:01:28,620 but what I won't know is why. 23 00:01:28,690 --> 00:01:30,720 That's still your secret. 24 00:01:30,790 --> 00:01:33,490 Any questions? Dr. Lightman! 25 00:01:36,160 --> 00:01:38,430 - Thanks for coming. - Mm-hmm. 26 00:01:40,260 --> 00:01:43,470 How come no one ever looks me in the eye at these things? 27 00:01:44,940 --> 00:01:47,340 - Oh, cool tattoo. - Who do I make it out to? 28 00:01:47,400 --> 00:01:49,710 Uh, Trisha, please. Trisha. 29 00:01:49,770 --> 00:01:52,310 You're really the world's biggest expert on lying? 30 00:01:52,380 --> 00:01:55,150 When he's not being a dad or a big-time author. 31 00:01:55,210 --> 00:01:58,120 So you'll know I'm telling the truth. 32 00:01:58,180 --> 00:02:00,580 The police don't believe me. No one does. 33 00:02:00,650 --> 00:02:04,050 I-- I just really need someone to believe me. 34 00:02:06,020 --> 00:02:08,160 I saw a murder. 35 00:02:09,390 --> 00:02:12,300 I didn't see it see it, but I saw it... 36 00:02:12,360 --> 00:02:15,630 in a vision, a psychic vision. 37 00:02:15,700 --> 00:02:17,530 But I know it really happened. 38 00:02:20,000 --> 00:02:22,510 Am I telling the truth? 39 00:02:25,680 --> 00:02:27,580 Yes, you are. 40 00:02:31,880 --> 00:02:35,720 [ Man ] * Dream, send me a sign * 41 00:02:35,790 --> 00:02:37,850 * Turn back the clock * 42 00:02:37,920 --> 00:02:40,590 * Give me some time * 43 00:02:40,660 --> 00:02:43,730 * I need to break out * 44 00:02:43,790 --> 00:02:46,260 * Make a new name * 45 00:02:46,330 --> 00:02:48,670 * Let's open our eyes * 46 00:02:48,730 --> 00:02:52,970 * To the brand-new day ** 47 00:03:00,940 --> 00:03:02,780 Hey. Hey, whoa! 48 00:03:02,850 --> 00:03:04,750 Where are we going? Surprise. 49 00:03:04,810 --> 00:03:06,720 Oh. Divorce present. 50 00:03:06,780 --> 00:03:10,420 I wasn't planning to toast the demise of my marriage, but thanks. 51 00:03:10,490 --> 00:03:12,320 How you feeling? 52 00:03:12,390 --> 00:03:14,960 Horrible. Depressed. Like a loser. 53 00:03:15,030 --> 00:03:16,760 You're happy. 54 00:03:16,830 --> 00:03:18,530 I'm not happy. I'm devastated. 55 00:03:23,730 --> 00:03:25,700 All right, Trisha Howell. 56 00:03:25,770 --> 00:03:27,570 She's a Georgetown law student, 57 00:03:27,640 --> 00:03:31,610 and she claims she had a psychic vision of a murder. 58 00:03:31,680 --> 00:03:34,780 I understand the scientist in you sees every day as an opportunity... 59 00:03:34,840 --> 00:03:39,450 to discover something new and wonderful about the brain, but come on. 60 00:03:39,520 --> 00:03:41,450 You don't believe in psychics. 61 00:03:41,520 --> 00:03:43,790 Well, as of now, I'm Switzerland. 62 00:03:43,850 --> 00:03:46,790 Plus, our plate is too full. We have a potential Supreme Court nominee to vet. 63 00:03:46,860 --> 00:03:51,360 Well, I do believe there's a scientific explanation for what she saw. 64 00:03:54,700 --> 00:03:58,070 Uh, Trisha Howell, this is, uh, Gillian Foster. 65 00:03:58,140 --> 00:04:00,000 Why don't you tell Foster here... 66 00:04:00,070 --> 00:04:02,170 about your vision? 67 00:04:03,210 --> 00:04:05,110 Um, I started writing it down, 68 00:04:05,180 --> 00:04:07,940 but, um, I saw a man-- 69 00:04:08,010 --> 00:04:11,120 tall, short black hair, blue eyes. 70 00:04:11,180 --> 00:04:16,050 He's in a hotel, room 202, and he's freaking out. 71 00:04:16,120 --> 00:04:18,990 There's blood all over. 72 00:04:19,060 --> 00:04:20,720 Whose blood was it? Did you see a victim? 73 00:04:20,790 --> 00:04:25,660 Just an ashtray smashing down, and then he's running. 74 00:04:25,730 --> 00:04:28,930 And the hotel sign has some kind of a devil on it. 75 00:04:29,000 --> 00:04:34,370 It's, uh-- It's by that druggie park over off of "L" Street. 76 00:04:34,440 --> 00:04:37,540 Can you excuse us for just one moment? 77 00:04:40,740 --> 00:04:42,650 [ Door Opens ] 78 00:04:45,720 --> 00:04:47,950 That was a smooth exit line. Very professional. 79 00:04:48,020 --> 00:04:50,850 This is a matter for the police, or a Magic 8 Ball. 80 00:04:50,920 --> 00:04:56,060 Right, these are the options. One: Trisha's ill. 81 00:04:56,130 --> 00:04:58,760 Two: She actually is a psychic. 82 00:04:58,830 --> 00:05:03,130 Three: She witnessed a murder and no one believes her. 83 00:05:03,200 --> 00:05:06,470 In any of these cases, she needs our help, right? 84 00:05:06,540 --> 00:05:08,310 Agent Reynolds is waiting with Judge Simon. 85 00:05:08,370 --> 00:05:10,210 Potential Supreme Court nominee. 86 00:05:10,270 --> 00:05:13,540 Mmm. Right. 87 00:05:15,080 --> 00:05:18,520 Ah, here he is. Judge Simon, this is Dr. Cal Lightman. 88 00:05:18,580 --> 00:05:21,490 Glad you could clear your schedule on such short notice. 89 00:05:21,550 --> 00:05:23,950 Yeah, well, I couldn't, actually. This is Ria Torres. 90 00:05:24,020 --> 00:05:27,160 She's going to determine whether or not you're a lying son of a bitch. 91 00:05:28,990 --> 00:05:31,460 Wh-- Just one-- 92 00:05:34,130 --> 00:05:36,470 The president specifically asked for you. 93 00:05:36,530 --> 00:05:39,570 You do know I can tell when you're lying, don't you? Yeah, well, how about this? 94 00:05:39,640 --> 00:05:41,670 Vetting this guy is the F.B.I.'s responsibility, 95 00:05:41,740 --> 00:05:44,970 and you have a contractual obligation to give F.B.I. cases top priority. 96 00:05:45,040 --> 00:05:47,810 The Lightman Group has that obligation, not Lightman proper. 97 00:05:47,880 --> 00:05:51,320 Torres is a natural. She's gonna do fine. No, fine's not gonna cut it. 98 00:05:51,380 --> 00:05:53,320 If this guy's got some deep, dark secrets-- 99 00:05:53,380 --> 00:05:55,390 He does. He does. We all do. Let me be clear. 100 00:05:55,450 --> 00:05:57,490 My ass is on the line. 101 00:05:57,550 --> 00:05:59,960 Zoe. 102 00:06:00,020 --> 00:06:01,960 I was just gonna call you. 103 00:06:02,030 --> 00:06:03,830 I saved you the trouble. Hi, Ben. 104 00:06:03,890 --> 00:06:06,360 Hey. Testy ex-wife trumps testy F.B.I. agent. 105 00:06:06,430 --> 00:06:08,470 Excuse us. We're not done. 106 00:06:08,530 --> 00:06:11,300 Always nice to see you, Zoe. Nice to see you, Ben. 107 00:06:11,370 --> 00:06:15,410 Emily says you've been "good weird." She's concerned. 108 00:06:15,470 --> 00:06:17,640 I quit the Department of Justice. 109 00:06:17,710 --> 00:06:20,410 I'm moving to Chicago to head up my own practice. 110 00:06:21,880 --> 00:06:24,050 What does Emily have to say about this? 111 00:06:24,110 --> 00:06:27,150 She doesn't know yet, and since she'll wonder why I'm not going in to work, 112 00:06:27,220 --> 00:06:30,790 I figured we should probably tell her before then, say, today. 113 00:06:32,690 --> 00:06:36,290 Well, Chicago's a nice town. Not close though. 114 00:06:36,360 --> 00:06:39,860 Well, you were always the one who said if I had any guts I would start my own law firm. 115 00:06:39,930 --> 00:06:41,330 Yeah, but Chicago? 116 00:06:41,400 --> 00:06:44,570 - You remember Dave Gruber from law school? - The handsy-flirty guy. 117 00:06:46,240 --> 00:06:48,640 You're gonna work for the handsy-flirty guy? 118 00:06:48,710 --> 00:06:52,510 No, I'm not going to be working for him, I'm gonna be running a new branch of his law firm. 119 00:06:52,580 --> 00:06:56,350 -But it's still not your firm. -I knew you would try to make me change my mind, and I'm not. 120 00:06:56,410 --> 00:06:58,550 Okay? It's done, so just be happy for me. 121 00:06:58,620 --> 00:07:00,850 I am happy for you. Good. 122 00:07:00,920 --> 00:07:03,890 It's just going to be quite an adjustment for Emily. 123 00:07:03,950 --> 00:07:08,390 It'll take time, but she's an amazing kid. 124 00:07:10,830 --> 00:07:13,400 You want to take Emily to Chicago. 125 00:07:13,460 --> 00:07:17,230 I've already made a schedule where you can have her for the holidays. 126 00:07:17,300 --> 00:07:20,270 And, you know, you're free to come to Chicago any time you want. 127 00:07:20,340 --> 00:07:22,240 We can make this work. 128 00:07:22,310 --> 00:07:25,170 Look, I'm not saying it's not selfish. 129 00:07:25,240 --> 00:07:28,710 But the right thing for me also happens to be the right thing for Emily. 130 00:07:32,150 --> 00:07:35,550 Don't do that. You know I hate it when you do that. 131 00:07:40,990 --> 00:07:42,930 [ Exhales ] 132 00:07:47,430 --> 00:07:49,300 Thanks for waiting, Judge Simon. 133 00:07:49,370 --> 00:07:54,440 I came here fully prepared to be vetted by an expert. 134 00:07:54,500 --> 00:07:56,510 How old are you? 135 00:07:56,570 --> 00:07:58,170 Twenty-four. 136 00:08:04,160 --> 00:08:06,200 Let's get started. 137 00:08:12,720 --> 00:08:14,360 Where's the girl? 138 00:08:14,420 --> 00:08:17,990 There was a girl in there claiming psychic abilities. Where is she? 139 00:08:20,000 --> 00:08:23,200 What? Where's the girl? 140 00:08:23,270 --> 00:08:25,770 Do we have funds for a study on herd behavior? 141 00:08:25,830 --> 00:08:27,670 The girl. Where is she? She left. 142 00:08:27,740 --> 00:08:30,740 - Oh, and you let her? - I run a research lab, not a prison. 143 00:08:30,810 --> 00:08:33,810 She wanted to leave, she left. Where are you going? 144 00:08:33,880 --> 00:08:36,250 None of my business. Check. 145 00:08:36,310 --> 00:08:38,650 Power of nonverbal communication. Awesome. Love it. 146 00:08:38,710 --> 00:08:40,750 Boom. 147 00:08:40,820 --> 00:08:44,490 [ Chattering ] 148 00:08:52,030 --> 00:08:54,900 You got a room? 149 00:08:54,960 --> 00:08:57,170 You lookin' for company? Uh, no. 150 00:08:57,230 --> 00:09:00,140 Not in this economy. I'll settle for the porn package. 151 00:09:09,180 --> 00:09:13,220 [ Man, Woman Arguing ] 152 00:09:21,890 --> 00:09:24,730 Well, that does appear to be blood. 153 00:09:24,790 --> 00:09:28,060 We need to find the girl. I assume you'll want to bring her downtown. 154 00:09:28,130 --> 00:09:30,070 The girl with the psychic visions? 155 00:09:30,130 --> 00:09:34,470 Why don't we just have her give us tomorrow's lottery numbers and we can all retire early? 156 00:09:34,540 --> 00:09:36,470 Nice to meet ya. 157 00:09:36,540 --> 00:09:38,410 [ Door Opens ] 158 00:09:38,470 --> 00:09:41,380 So this is what you dragged me down here for. 159 00:09:41,440 --> 00:09:45,580 Every hotel room this side of town is gonna be ripe with blood and other human discharges. 160 00:09:45,650 --> 00:09:48,320 No body, no crime. 161 00:09:48,380 --> 00:09:52,090 I'm getting back to the judge. I suggest you do the same. 162 00:09:54,720 --> 00:09:58,090 Well, that's it for your, you know, most prominent cases. 163 00:09:58,160 --> 00:10:02,800 Uh, let's move on to your family. 164 00:10:02,870 --> 00:10:05,530 Ah, okay. 165 00:10:05,600 --> 00:10:08,770 Celia, your wife. Tell me about her. 166 00:10:08,840 --> 00:10:10,170 What would you like to know? 167 00:10:10,240 --> 00:10:14,340 Well, I guess the-- the big one is, uh, have you ever cheated on her? 168 00:10:14,410 --> 00:10:18,650 I can't imagine any senator on the Judiciary Committee asking me that. 169 00:10:18,710 --> 00:10:21,880 No, no, that's not-- I mean-- I mean, I just-- 170 00:10:21,950 --> 00:10:24,550 I have to ask you. The answer is no. 171 00:10:24,620 --> 00:10:28,860 So you've never been interested in another woman in that time? 172 00:10:28,920 --> 00:10:30,760 Never. 173 00:10:32,600 --> 00:10:35,730 Really? You never cheated? 174 00:10:35,800 --> 00:10:37,230 He said no. 175 00:10:38,630 --> 00:10:40,640 Did you ever cheat on your taxes? 176 00:10:40,700 --> 00:10:43,440 - Torres. - No. 177 00:10:43,510 --> 00:10:46,640 And I've been paying them longer than you've been breathing air. 178 00:10:46,710 --> 00:10:49,080 My age really bothers you. 179 00:10:49,150 --> 00:10:52,920 In my experience, anybody under the age of 35... 180 00:10:52,980 --> 00:10:56,090 normally doesn't know their ass from a hole in the ground. 181 00:10:56,150 --> 00:11:00,390 So, yes, the fact that you're standing between me... 182 00:11:00,460 --> 00:11:04,430 and a position on the Supreme Court of the United States of America... 183 00:11:04,490 --> 00:11:06,660 does not thrill me. 184 00:11:10,230 --> 00:11:13,870 [ Men, Women Chattering, Faint ] 185 00:11:15,470 --> 00:11:17,070 [ Rattling ] 186 00:11:35,760 --> 00:11:37,490 Trisha? 187 00:11:37,560 --> 00:11:40,230 [ Gasps ] 188 00:11:41,770 --> 00:11:44,870 I found this under the bed. 189 00:11:46,200 --> 00:11:49,440 Who are you? What do you want? 190 00:11:49,510 --> 00:11:51,470 Don't you know me? 191 00:11:51,540 --> 00:11:53,580 Oh, yeah, yeah, I know you. 192 00:11:53,640 --> 00:11:55,480 You and me, we're old friends, babe. 193 00:11:57,680 --> 00:12:00,720 Tell me your name. Why should I? 194 00:12:08,160 --> 00:12:09,230 It's Jessie. 195 00:12:09,290 --> 00:12:11,490 I'm Cal Lightman. 196 00:12:11,560 --> 00:12:13,760 We met earlier today. 197 00:12:13,830 --> 00:12:16,170 Only then you were someone else. 198 00:12:16,230 --> 00:12:18,270 I'll be anybody you want me to be. 199 00:12:18,330 --> 00:12:21,810 I want to spend some time with you. 200 00:12:22,970 --> 00:12:25,170 No, not like that. 201 00:12:26,740 --> 00:12:29,910 I want you to meet some friends of mine. 202 00:12:29,980 --> 00:12:31,920 Gonna cost you extra. 203 00:12:34,450 --> 00:12:36,790 I suspect you're worth it. 204 00:12:39,820 --> 00:12:41,990 [ Gillian ] The camera. The strange white room. 205 00:12:42,060 --> 00:12:43,960 She's afraid. 206 00:12:45,460 --> 00:12:47,530 And we're about to get funky. 207 00:12:47,600 --> 00:12:50,500 [ Eli ] This is from four hours ago, 208 00:12:52,500 --> 00:12:55,670 right before she ran out of here. 209 00:12:55,740 --> 00:12:58,180 Shoulders back, chest out. 210 00:12:58,240 --> 00:12:59,910 Totally different posture, right? 211 00:12:59,980 --> 00:13:02,250 Totally different girl. 212 00:13:02,310 --> 00:13:06,820 - [ Eli ] Hello, hair. - Trisha walked into that room and Jessie walked out. 213 00:13:06,880 --> 00:13:11,390 For funsies, I had hooker Jessie write down her coffee order, 214 00:13:11,460 --> 00:13:16,530 and I compared that to law student Trisha's account of her so-called vision. 215 00:13:16,590 --> 00:13:18,900 Night and day. 216 00:13:18,960 --> 00:13:21,830 These two documents indicate two fundamentally different personalities. 217 00:13:23,100 --> 00:13:26,800 Trisha's got it. It's multiple personality disorder. 218 00:13:26,870 --> 00:13:29,470 The holy grail of psychiatry. 219 00:13:29,540 --> 00:13:31,380 This is your divorce present. 220 00:13:31,440 --> 00:13:33,310 It's dissociative identity disorder. 221 00:13:33,380 --> 00:13:36,810 It's-- It's more plausible than psychic phenomenon, but just barely. 222 00:13:36,880 --> 00:13:38,920 Of course, if it is D.I.D., 223 00:13:38,980 --> 00:13:41,990 there's empirical evidence of explicit memory transfer in such cases. 224 00:13:42,050 --> 00:13:45,560 I mean, she could have-- she could have perceived that as a vision. 225 00:13:45,620 --> 00:13:47,660 So her alter witnessed a murder. 226 00:13:47,730 --> 00:13:49,590 [ Gillian ] Or committed a murder. 227 00:13:49,660 --> 00:13:52,600 [ Cal ] No. No, this girl didn't hurt anyone. 228 00:13:52,660 --> 00:13:56,030 If she had, her other personalities would never have let her come to me, right? 229 00:13:56,100 --> 00:13:59,300 Jessie probably isn't the only alter. 230 00:13:59,370 --> 00:14:01,110 Right. 231 00:14:05,110 --> 00:14:07,780 [ Beeping, Buzzing ] 232 00:14:11,580 --> 00:14:14,550 You know, I can see you all out there starin' at me. 233 00:14:14,620 --> 00:14:16,390 Loker. 234 00:14:22,490 --> 00:14:24,900 What the hell? 235 00:14:24,960 --> 00:14:26,860 Just giving you some privacy. 236 00:14:26,930 --> 00:14:30,700 I've met some freaks in my time, but this place is perv central. 237 00:14:30,770 --> 00:14:32,220 Well, you might have a point there. 238 00:14:32,470 --> 00:14:34,470 Guess if you're payin' for it. 239 00:14:39,340 --> 00:14:41,210 Why'd you sneak into that hotel room? 240 00:14:41,280 --> 00:14:42,750 Why did you? 241 00:14:42,810 --> 00:14:46,520 - Were you trying to cover up a crime? - No. 242 00:14:46,580 --> 00:14:48,320 Lip curl. Forced eye contact. 243 00:14:48,390 --> 00:14:52,020 You're lying. I'm not some lab rat. 244 00:14:52,090 --> 00:14:53,760 Did you kill somebody? 245 00:14:55,290 --> 00:14:57,160 No. 246 00:14:57,230 --> 00:14:59,030 Heart rate and blood pressure are steady. 247 00:14:59,100 --> 00:15:01,200 It's not determinant, but she's believable. 248 00:15:01,270 --> 00:15:04,540 I'm gonna go see how Jessie feels about hypnosis. 249 00:15:04,600 --> 00:15:06,640 Bring your wallet. 250 00:15:07,870 --> 00:15:10,580 You presided over 16 cases before your 35th birthday, 251 00:15:10,640 --> 00:15:12,910 starting with Cahill v. Wilson, 252 00:15:14,680 --> 00:15:16,010 then Abbondando v. Temple. 253 00:15:17,620 --> 00:15:19,950 Ohio v. George. 254 00:15:21,920 --> 00:15:25,090 All right, Ohio v. George. 255 00:15:26,790 --> 00:15:30,230 Why'd you have that reaction to that case? What reaction? 256 00:15:30,290 --> 00:15:34,800 A drifter named Brice George raped 56-year-old Margaret Lane. 257 00:15:34,870 --> 00:15:36,870 Where's Agent Reynolds? Busy. 258 00:15:36,930 --> 00:15:40,000 You gave him life in prison for a first offense? 259 00:15:41,870 --> 00:15:45,310 You think I should have given him a lesser sentence? 260 00:15:48,650 --> 00:15:51,220 Agent Reynolds doesn't know that we've started up again, does he? 261 00:15:51,280 --> 00:15:54,280 Did you have a personal relationship with Margaret Lane? 262 00:15:54,350 --> 00:15:56,620 No. 263 00:15:58,190 --> 00:16:01,230 I may be 24, but I have a talent for spotting lies. 264 00:16:05,660 --> 00:16:07,670 Move on, Ms. Torres. 265 00:16:07,730 --> 00:16:11,900 You shouldn't speak that way to the person standing between you and the Supreme Court. 266 00:16:16,910 --> 00:16:20,080 [ Gillian ] Just listen to my voice and float. 267 00:16:20,140 --> 00:16:22,910 As you listen to my voice, keep breathing, 268 00:16:22,980 --> 00:16:25,920 getting heavier with each exhale, 269 00:16:25,980 --> 00:16:30,090 again allowing yourself to fall into a deep, 270 00:16:30,150 --> 00:16:33,560 deep sleep. 271 00:16:33,620 --> 00:16:37,230 In their conscious lives, the alters aren't aware of each other. 272 00:16:37,290 --> 00:16:41,730 Hopefully, hypnosis will allow Foster to tap into their shared unconscious. 273 00:16:42,870 --> 00:16:45,070 Torres is in over her head with Judge Simon. 274 00:16:45,140 --> 00:16:48,240 You know, I could, um-- I could jump in on that. 275 00:16:48,310 --> 00:16:50,140 I'm just sayin', I have seniority, 276 00:16:50,210 --> 00:16:53,680 and if the wrong guy gets put on the Supreme Court, 277 00:16:53,740 --> 00:16:57,280 I mean that could really affect the whole future of the... country. 278 00:16:57,350 --> 00:16:59,320 Y-- I'm fine here. 279 00:16:59,380 --> 00:17:02,290 Now that you're fully relaxed, you can open your eyes. 280 00:17:06,160 --> 00:17:08,590 Is it all right if I ask you a few questions? 281 00:17:08,660 --> 00:17:10,660 Sure. 282 00:17:10,730 --> 00:17:12,730 Can you tell me about Trisha? 283 00:17:12,800 --> 00:17:14,530 [ Groans ] Her. 284 00:17:14,600 --> 00:17:18,140 - You don't like her? - She thinks she's so perfect. 285 00:17:18,200 --> 00:17:21,040 Anyway, Gavin likes me way better. 286 00:17:21,110 --> 00:17:23,970 - Who's Gavin? - My best friend. 287 00:17:24,040 --> 00:17:25,780 Why don't you tell me about him? 288 00:17:25,840 --> 00:17:27,640 I don't want to. 289 00:17:27,710 --> 00:17:31,450 Well, maybe Trisha can tell me about him. Can I speak to her? 290 00:17:31,520 --> 00:17:34,320 [ Inhales, Exhales ] 291 00:17:43,630 --> 00:17:46,100 Hi, Dr. Foster. Trisha? 292 00:17:46,160 --> 00:17:49,230 What-- What am I doing here? 293 00:17:49,300 --> 00:17:51,200 I met Jessie today. 294 00:17:51,270 --> 00:17:53,300 Oh. 295 00:17:53,370 --> 00:17:55,270 You two don't get along. 296 00:17:55,340 --> 00:17:57,510 She's very crass. 297 00:17:57,570 --> 00:18:00,240 Jessie was telling me about Gavin. 298 00:18:00,310 --> 00:18:01,980 She would. 299 00:18:02,050 --> 00:18:03,880 She thinks he adores her. 300 00:18:03,950 --> 00:18:08,150 Trisha, did anything bad happen to you? You know, anything when you were younger? 301 00:18:09,490 --> 00:18:12,190 The bad things happened to R.J. 302 00:18:12,260 --> 00:18:14,260 [ Gillian ] R.J. 303 00:18:14,320 --> 00:18:15,860 That's a new name. 304 00:18:15,930 --> 00:18:17,960 Can I talk to her? 305 00:18:18,030 --> 00:18:20,830 You mean him. R.J. doesn't talk to people. 306 00:18:20,900 --> 00:18:23,230 R.J.'s strong. 307 00:18:23,300 --> 00:18:25,170 Nobody can hurt him. 308 00:18:25,240 --> 00:18:27,700 [ Door Opens, Closes ] He protects the rest of us. 309 00:18:29,410 --> 00:18:32,180 I don't want to think about this anymore. 310 00:18:32,240 --> 00:18:34,880 You're doing great. No problem. 311 00:18:34,950 --> 00:18:36,980 You can close your eyes. 312 00:18:39,080 --> 00:18:41,750 On my count, you're gonna wake up feeling refreshed. 313 00:18:41,820 --> 00:18:44,190 You'll be completely yourself. 314 00:18:44,250 --> 00:18:47,790 Three, two, one. 315 00:18:55,570 --> 00:18:57,840 [ Whimpers, Cries Out ] 316 00:18:57,900 --> 00:19:00,400 Trisha, Trisha, you're-- you're safe. Trisha-- 317 00:19:00,470 --> 00:19:02,870 [ Screams, Sobbing ] 318 00:19:02,940 --> 00:19:04,940 Trisha, you're safe. Trisha! 319 00:19:05,010 --> 00:19:08,050 [ Whimpering, Sobbing Continue ] Trisha, you're safe. 320 00:19:08,110 --> 00:19:11,680 I'm not Trisha! I'm Sophie! 321 00:19:11,750 --> 00:19:15,590 [ Sobbing ] I'm-- I'm Sophie. 322 00:19:15,650 --> 00:19:17,960 I'm Sophie. I'm Sophie. 323 00:19:18,020 --> 00:19:19,590 [ Whispering ] I'm Sophie. 324 00:19:19,660 --> 00:19:23,390 [ Sobbing Continues ] I'm Sophie. I'm Sophie. 325 00:19:26,630 --> 00:19:28,430 Sophie? 326 00:19:28,500 --> 00:19:32,600 I'm Dr. Cal Lightman. This is Dr. Gillian Foster. 327 00:19:32,670 --> 00:19:35,040 Try to relax, please. 328 00:19:35,110 --> 00:19:37,880 I don't want to be in a hospital. It's not a hospital. 329 00:19:37,940 --> 00:19:40,740 It may look kind of weird, but this is where I work. 330 00:19:40,810 --> 00:19:42,780 You came to me. 331 00:19:42,850 --> 00:19:45,120 Which one of me? 332 00:19:45,180 --> 00:19:47,220 You know about the other personalities? 333 00:19:47,350 --> 00:19:52,190 You know about Trisha and Jessie and, uh-- and R.J.? 334 00:19:52,260 --> 00:19:54,930 They stole my life. 335 00:19:54,990 --> 00:19:58,360 Sophie, are you-- are you the core personality? 336 00:19:58,430 --> 00:20:00,330 [ Sobbing ] I'm the real person. 337 00:20:00,400 --> 00:20:02,470 That's what the doctors say. 338 00:20:07,810 --> 00:20:11,780 What did they do? They did something bad? 339 00:20:11,840 --> 00:20:15,780 We believe one of your personalities witnessed a murder. 340 00:20:15,850 --> 00:20:18,880 Trisha came to me because she thought I could help. 341 00:20:18,950 --> 00:20:20,620 Oh, God. 342 00:20:20,690 --> 00:20:22,390 Why? 343 00:20:22,450 --> 00:20:25,290 She tried the police, but they didn't believe her. 344 00:20:25,360 --> 00:20:30,430 Now, the work I do here is determining the truth, and I do believe her. 345 00:20:30,500 --> 00:20:32,660 I think we can help you. 346 00:20:32,730 --> 00:20:35,570 You can't help me. 347 00:20:35,630 --> 00:20:38,800 [ Sobbing, Whimpering ] Nobody can help me. 348 00:20:38,870 --> 00:20:41,770 There's a murderer out there who may know who you are. 349 00:20:41,840 --> 00:20:46,280 We need to prove a crime happened to get the police involved. 350 00:20:46,340 --> 00:20:48,880 Can you tell me who Gavin is? 351 00:20:50,010 --> 00:20:52,980 I don't know. 352 00:20:53,050 --> 00:20:54,750 Sophie. 353 00:20:56,950 --> 00:20:59,320 [ Buzz ] [ Click ] 354 00:21:01,930 --> 00:21:03,530 You're safe here. 355 00:21:03,590 --> 00:21:06,930 You can trust us. I promise. 356 00:21:10,540 --> 00:21:12,540 Gavin's my brother. 357 00:21:12,600 --> 00:21:15,140 But I don't see him. 358 00:21:15,210 --> 00:21:17,580 Ever. 359 00:21:18,980 --> 00:21:21,480 Um, Jessie does. 360 00:21:23,250 --> 00:21:25,150 [ Chair Scraping On Floor ] 361 00:21:25,220 --> 00:21:27,650 Starting with Cahill v. Wilson, 362 00:21:27,720 --> 00:21:31,290 then Abbondando v. Temple, Ohio v. George. 363 00:21:31,360 --> 00:21:33,360 Look, right there. 5C. 364 00:21:33,420 --> 00:21:36,290 That's fear. If you say so. 365 00:21:36,360 --> 00:21:40,030 He doesn't want me anywhere near that case. Okay, watch this. 366 00:21:40,100 --> 00:21:43,530 Ohio v. George was a rape case. Nicole Lane was the victim's daughter. 367 00:21:45,870 --> 00:21:48,570 And now he will never hurt another woman. 368 00:21:48,640 --> 00:21:53,040 Judge Simon did the right thing. He's a noble man, and I'll always be grateful. 369 00:21:53,110 --> 00:21:55,810 [ Click ] Her pupils dilate when she talks about the judge. 370 00:21:55,880 --> 00:21:58,480 That's arousal. 371 00:21:58,550 --> 00:22:00,420 And her voice gets all gooey. 372 00:22:00,490 --> 00:22:04,520 Well, you expect me to tell the president not to nominate this guy... 373 00:22:04,590 --> 00:22:07,930 because 20 years ago some woman's voice got all gooey. 374 00:22:07,990 --> 00:22:09,860 Have you even talked to her? 375 00:22:09,930 --> 00:22:12,000 She died. 376 00:22:12,060 --> 00:22:14,430 Ovarian cancer two years ago. But watch this. 377 00:22:20,200 --> 00:22:22,440 It's the same face. 378 00:22:22,510 --> 00:22:25,610 I am telling you, he had an affair with Nicole Lane during that trial. 379 00:22:25,680 --> 00:22:29,210 - Or maybe you just don't like the guy. - Excuse me? 380 00:22:29,280 --> 00:22:32,350 Come on. I'm no face reader, but even I can see it. He's a liar. 381 00:22:32,420 --> 00:22:35,290 A liar who had an affair with someone directly involved in a case he was deciding. 382 00:22:35,350 --> 00:22:39,120 He doesn't deserve to be on the Supreme Court. Maybe. Maybe not. 383 00:22:39,190 --> 00:22:41,830 But the problem is, the second this got personal, 384 00:22:41,890 --> 00:22:44,600 you lost the right to make that decision. 385 00:22:51,370 --> 00:22:53,040 [ Knocking ] 386 00:22:54,770 --> 00:22:57,110 Hi. How you doin'? Gavin Howell? 387 00:22:57,170 --> 00:22:58,680 Um-- Jessie? 388 00:23:02,210 --> 00:23:04,880 Oh, my God. Sophie? 389 00:23:12,320 --> 00:23:15,030 [ Cal ] What happened to your sister? 390 00:23:15,090 --> 00:23:18,460 Well, whatever it was, you blame yourself, don't you? 391 00:23:21,400 --> 00:23:26,840 The two of us spent summers at our grandparents' farm in Upstate New York. 392 00:23:26,900 --> 00:23:28,840 For me, it was heaven. 393 00:23:28,910 --> 00:23:30,880 Not for Sophie? 394 00:23:32,610 --> 00:23:36,250 I didn't know till I was 10. She was 13. 395 00:23:36,310 --> 00:23:39,280 I walked into the barn, and my grandfather... 396 00:23:40,320 --> 00:23:42,420 did things to her. 397 00:23:43,690 --> 00:23:46,290 It was evil. 398 00:23:46,360 --> 00:23:50,190 When did you first start seeing a change in her, that she was different? 399 00:23:50,260 --> 00:23:55,030 Jessie showed up the next summer, sellin' herself to local kids. Trisha came later. 400 00:23:55,100 --> 00:23:57,230 They visit you. Jessie does. 401 00:23:57,300 --> 00:24:00,910 She crashes in my shed when she's had a rough night, but I-- 402 00:24:02,640 --> 00:24:05,880 Not lately. I haven't seen her in months. 403 00:24:09,510 --> 00:24:11,620 I really stay here? 404 00:24:11,680 --> 00:24:15,320 Scared the hell out of me the first time you showed up. 405 00:24:19,460 --> 00:24:21,790 [ Gillian ] Does anything feel familiar, Sophie? 406 00:24:22,990 --> 00:24:26,230 I got that bike for my seventh birthday. 407 00:24:27,570 --> 00:24:30,170 Do I smell that bad, Gavin? 408 00:24:30,640 --> 00:24:35,310 You're holding your breath, which can mean you're tense or upset, 409 00:24:35,370 --> 00:24:38,380 or it could mean you're hiding something. 410 00:24:41,480 --> 00:24:43,450 Exhale marks the spot. 411 00:24:52,360 --> 00:24:55,660 Gavin? I'm sorry. 412 00:24:55,730 --> 00:24:58,030 I really can't protect you, can I? 413 00:25:09,340 --> 00:25:11,340 Kyle Arnow. 414 00:25:12,810 --> 00:25:14,810 Did I kill him? 415 00:25:16,110 --> 00:25:18,720 [ Knocking ] 416 00:25:19,880 --> 00:25:21,920 Hi. Yes? 417 00:25:21,990 --> 00:25:25,320 Sorry about the intrusion. I was just driving by, and I saw your car. 418 00:25:25,390 --> 00:25:27,490 It's a beautiful car. Thank you. 419 00:25:27,560 --> 00:25:29,360 I don't suppose it's for sale. 420 00:25:29,430 --> 00:25:32,060 It's my husband's. Kyle. 421 00:25:32,130 --> 00:25:35,130 - Another man is in love with your car. - Oh. Good taste. 422 00:25:35,200 --> 00:25:39,200 I had the interior completely restored about six years ago. That's a nice job. 423 00:25:39,270 --> 00:25:41,840 I found this, 424 00:25:41,910 --> 00:25:45,340 and, now, I thought you were dead. 425 00:25:47,420 --> 00:25:48,680 Where'd you get that? 426 00:25:48,750 --> 00:25:51,640 No, no. This is, uh, evidence in a murder investigation. 427 00:25:51,740 --> 00:25:53,940 Murder? What are you talking about? 428 00:25:58,790 --> 00:26:01,790 It's all right. You didn't do it then. You have to go away. 429 00:26:01,860 --> 00:26:04,830 Does your wife know you like hookers? No, because I don't. 430 00:26:04,900 --> 00:26:08,430 'Cause the only thing I didn't find in your wallet was a condom. 431 00:26:08,500 --> 00:26:11,140 Why don't we ask your wife-- 432 00:26:11,200 --> 00:26:13,040 [ Knocking ] 433 00:26:13,100 --> 00:26:17,140 Hey. how your wallet ended up covered in blood at a murder scene. 434 00:26:20,210 --> 00:26:23,910 Okay, two working girls robbed me at some hotel downtown. 435 00:26:23,980 --> 00:26:27,050 I fought back and I ran, but that's not my blood. 436 00:26:27,120 --> 00:26:30,090 So how about you just mind your own damn business? 437 00:26:32,720 --> 00:26:34,860 Okay. 438 00:26:36,390 --> 00:26:38,130 Okay, Kyle. 439 00:26:40,300 --> 00:26:42,030 What? 440 00:26:42,100 --> 00:26:45,470 Oh, your husband likes unprotected sex with hookers. 441 00:26:45,540 --> 00:26:51,010 So it might be a good time to get yourself tested for, uh, you know, everything, really. 442 00:26:52,940 --> 00:26:55,650 Nice car, Kyle. 443 00:27:05,220 --> 00:27:08,590 Okay, let's say Sophie didn't kill anybody. 444 00:27:08,660 --> 00:27:11,660 Or Jessie. Or Trisha. 445 00:27:11,730 --> 00:27:16,170 But there's another personality out there. A male personality-- R.J. 446 00:27:16,230 --> 00:27:19,240 Yeah, well, we don't even know if he exists. I think he does. 447 00:27:19,300 --> 00:27:23,510 I think he's the protector, the one who emerges when there are violent situations. 448 00:27:23,570 --> 00:27:27,650 What if he perceived Sophie to be in trouble? 449 00:27:27,710 --> 00:27:29,510 Who knows what could have happened? 450 00:27:29,580 --> 00:27:32,950 Yeah, but it doesn't make him a killer, does it? 451 00:27:33,020 --> 00:27:37,090 R.J. could have witnessed the murder. Things get ugly, Jessie gets scared. 452 00:27:37,160 --> 00:27:41,430 And transitions into R.J., the protector. 453 00:27:41,490 --> 00:27:47,130 Meaning... it was R.J. that Trisha saw in her vision. 454 00:27:47,200 --> 00:27:49,230 R.J. running down the street. 455 00:27:49,300 --> 00:27:51,340 R.J. washing off the blood. 456 00:27:53,240 --> 00:27:57,240 We talk to R.J., we get to the truth. 457 00:27:57,310 --> 00:28:01,110 Sometimes I wake up, and I'm walking across the Georgetown quad... 458 00:28:01,180 --> 00:28:03,980 with a backpack full of books I've never seen, 459 00:28:04,050 --> 00:28:08,620 or I'm in a changing room trying on an outfit I've never picked out. 460 00:28:08,690 --> 00:28:10,990 Or the worst one, 461 00:28:11,060 --> 00:28:15,960 I'm-- I'm stumbling out of some guy's car. 462 00:28:19,760 --> 00:28:22,670 I just want to be me. 463 00:28:23,870 --> 00:28:25,470 Well, you'll get there, love. 464 00:28:27,510 --> 00:28:31,580 Maybe one day one of 'em will take over for good, and... 465 00:28:32,740 --> 00:28:35,410 I'll just be gone. 466 00:28:36,650 --> 00:28:39,380 Hey, so, Mom said you wanted to talk to-- 467 00:28:39,450 --> 00:28:41,390 Bad timing. 468 00:28:41,450 --> 00:28:43,090 Hi. I'm sorry. 469 00:28:43,150 --> 00:28:46,320 Unlike my dad, I'm not normally totally insensitive. 470 00:28:46,390 --> 00:28:49,090 That's okay. You hungry? Let's get a snack. 471 00:28:56,770 --> 00:28:58,570 Is she okay? Yeah. 472 00:28:59,770 --> 00:29:01,310 No, not really. 473 00:29:01,370 --> 00:29:04,480 Well, did she really witness a murder? 474 00:29:04,540 --> 00:29:07,080 That's nothing for you to think about. 475 00:29:07,150 --> 00:29:09,080 All right? 476 00:29:09,150 --> 00:29:12,080 I want to talk to you about something else. 477 00:29:12,150 --> 00:29:16,590 Just please tell me you and Mom aren't, like, getting back together or something. 478 00:29:16,650 --> 00:29:18,560 No, no, no. 479 00:29:18,620 --> 00:29:20,290 Um... 480 00:29:23,130 --> 00:29:25,030 something's come up for your mom. 481 00:29:25,100 --> 00:29:27,230 [ Knocking ] Not now! 482 00:29:28,430 --> 00:29:31,540 Hey. Remember when I said "No body, no crime"? 483 00:29:31,600 --> 00:29:34,910 Well, I just got off the phone with my detective friend. There's a body. 484 00:29:34,970 --> 00:29:37,010 A prostitute by the name of Amber O'Malley. 485 00:29:37,080 --> 00:29:39,540 She's been known to work out of the Devil May Care Hotel. 486 00:29:39,610 --> 00:29:41,550 That changes things. 487 00:29:41,610 --> 00:29:45,680 The cops want to talk to your girl right now. They're on their way up. 488 00:29:46,750 --> 00:29:48,690 All right? 489 00:29:51,020 --> 00:29:53,090 You should get home. Okay. 490 00:29:54,790 --> 00:29:56,690 All right? Mm-hmm. 491 00:29:59,900 --> 00:30:02,400 We'll talk about this later. You driving? Okay. Yeah. 492 00:30:02,470 --> 00:30:04,440 Okay. 493 00:30:08,270 --> 00:30:11,340 Hey. Let's go. What's up? 494 00:30:11,410 --> 00:30:14,580 Cops found a body. They want to talk to you. Where's Foster? 495 00:30:14,650 --> 00:30:17,450 - The bathroom. Why? - I need to talk to R.J. 496 00:30:23,290 --> 00:30:26,020 Dr. Lightman, what's going on? 497 00:30:33,900 --> 00:30:36,830 Before I do this, I want you to know that I'm sorry. 498 00:30:36,900 --> 00:30:39,270 What's happening? What's going on? 499 00:30:39,340 --> 00:30:41,770 Take your clothes off. 500 00:30:41,840 --> 00:30:43,470 What? 501 00:30:45,340 --> 00:30:49,480 Take your clothes off, you dirty, filthy whore. 502 00:30:49,550 --> 00:30:51,180 [ Gasps ] 503 00:30:52,650 --> 00:30:55,720 Take your clothes off. [ Sobbing ] No, no! No! 504 00:30:55,790 --> 00:30:58,790 I can smell your stink from here. You're vile. 505 00:30:58,860 --> 00:31:00,790 I'm not! Help me! 506 00:31:00,860 --> 00:31:03,460 No one's going to help you. 507 00:31:03,530 --> 00:31:05,630 Open the door! Cal! [ Sobbing, Whimpering ] 508 00:31:05,700 --> 00:31:07,700 [ Pounding On Door ] What's goin' on? 509 00:31:07,770 --> 00:31:11,600 Get the master key. Cal! Cal! Lightman! 510 00:31:11,670 --> 00:31:15,940 I should do the world a favor. I should kill you right now. Please... no. 511 00:31:16,010 --> 00:31:17,810 Open this door! Fight back! 512 00:31:17,880 --> 00:31:20,680 Fight back, you son of a bitch. Fight back. 513 00:31:20,750 --> 00:31:24,050 Lightman! Lightman! Cal, what are you doing? Open this door! 514 00:31:24,120 --> 00:31:26,420 Open the damn door! [ Gasping ] 515 00:31:38,560 --> 00:31:41,400 Enough! Hey, hey. Get off. 516 00:31:41,470 --> 00:31:44,200 - Come on, Lightman. - Have you lost your mind? 517 00:31:45,740 --> 00:31:49,710 Tell me what happened in that hotel room. Tell me what happened! 518 00:31:49,770 --> 00:31:52,110 - I'm trying to protect her, just the same as you are! - This is over! 519 00:31:52,180 --> 00:31:54,280 I'm taking her in. 520 00:31:56,080 --> 00:31:58,280 R.J.! R.J.! 521 00:31:58,350 --> 00:32:01,450 Who killed the other prostitute? Tell me. 522 00:32:01,520 --> 00:32:04,420 R.J., who killed Amber? Who killed Amber? 523 00:32:04,490 --> 00:32:08,660 Who killed the other prostitute? Say something! Say something! 524 00:32:08,730 --> 00:32:12,100 He can't. He can't. Alters are one-dimensional. 525 00:32:12,160 --> 00:32:14,030 Let's go for a ride. 526 00:32:14,100 --> 00:32:16,630 Watch him. [ Gillian ] R.J.'s the protector. 527 00:32:16,700 --> 00:32:19,700 He never needed to talk. He never needed to talk. 528 00:32:29,110 --> 00:32:31,480 [ Cal ] Reynolds! Reynolds! 529 00:32:31,550 --> 00:32:33,480 What? 530 00:32:33,550 --> 00:32:37,390 Give me one minute with her. Just give me one minute. 531 00:32:37,460 --> 00:32:40,790 I promise I'll weigh in on the judge. I promise. 532 00:32:48,370 --> 00:32:50,500 R.J.! R.J. 533 00:32:50,570 --> 00:32:52,270 R.J., I-- 534 00:32:54,210 --> 00:32:56,210 R.J. R.J.! 535 00:32:57,880 --> 00:33:00,280 [ Gasping, Panting ] 536 00:33:00,350 --> 00:33:03,280 I know you want to help Sophie. 537 00:33:03,350 --> 00:33:06,280 You've been trying to help her all along, haven't you? 538 00:33:07,690 --> 00:33:09,250 Now, you showed Trisha. 539 00:33:09,320 --> 00:33:11,320 She thought she was having visions, 540 00:33:11,390 --> 00:33:15,060 but you were showing her what happened, weren't you? 541 00:33:16,060 --> 00:33:18,360 Now, Trisha's seen pieces. 542 00:33:18,430 --> 00:33:22,800 If you want to help Sophie, Trisha needs to see all of it. 543 00:33:22,870 --> 00:33:25,870 You understand? 544 00:33:25,940 --> 00:33:29,670 Now, I know you can't tell me, 545 00:33:29,740 --> 00:33:33,580 but you can show her, can't you? 546 00:33:51,860 --> 00:33:53,630 Dr. Lightman. 547 00:33:53,700 --> 00:33:55,700 Trisha? 548 00:33:55,770 --> 00:33:58,000 I just had another vision. 549 00:34:00,740 --> 00:34:02,910 I know who killed the girl. 550 00:34:07,210 --> 00:34:08,910 Judge. 551 00:34:10,080 --> 00:34:12,380 Thanks for staying so late. 552 00:34:12,450 --> 00:34:15,750 Right, uh, tell the truth, the whole truth, nothing but the truth, 553 00:34:15,820 --> 00:34:17,660 we'll have you out of here in a jiffy. 554 00:34:17,720 --> 00:34:20,860 If not, we'll squash your nomination like a little bug. You got it? 555 00:34:20,930 --> 00:34:22,690 Got it. 556 00:34:22,760 --> 00:34:24,200 Good. Um-- 557 00:34:24,260 --> 00:34:26,060 Nicole Lane. Nicole Lane. 558 00:34:26,130 --> 00:34:28,270 Why did you have sex with her? 559 00:34:28,330 --> 00:34:32,040 I told her, and I'll tell you, I didn't. 560 00:34:33,440 --> 00:34:37,380 Would you say you were in love with her? 561 00:34:37,440 --> 00:34:40,280 Nicole came to the courtroom every day. 562 00:34:40,350 --> 00:34:43,050 I was young, and I shouldn't have, 563 00:34:43,110 --> 00:34:48,150 but I spoke with her a couple of times in the hallway, always briefly. 564 00:34:50,890 --> 00:34:52,960 But there were feelings. 565 00:34:54,760 --> 00:34:56,890 Inappropriate feelings. 566 00:34:58,330 --> 00:35:01,900 Then she asked to see me in my chambers one day. 567 00:35:01,970 --> 00:35:05,270 We kissed. 568 00:35:05,340 --> 00:35:07,670 Just once. 569 00:35:07,740 --> 00:35:10,780 Do you think your feelings for her affected your judgment in the case? 570 00:35:10,840 --> 00:35:12,780 Did that kiss affect the sentence? 571 00:35:12,840 --> 00:35:17,580 My behavior was improper and unethical, and I deeply regret it, 572 00:35:19,020 --> 00:35:22,090 but it did not affect the sentence. 573 00:35:27,760 --> 00:35:30,130 All right. 574 00:35:30,200 --> 00:35:32,300 Right, well, I think we're done here. 575 00:35:32,360 --> 00:35:36,130 I think it best that I withdraw my name. 576 00:35:36,200 --> 00:35:38,000 Why? 577 00:35:38,070 --> 00:35:41,140 You were young. 578 00:35:41,210 --> 00:35:44,110 Your feelings got in the way. You made a mistake. 579 00:35:44,180 --> 00:35:47,180 But you've lived a good life since then. 580 00:35:50,080 --> 00:35:52,780 Let's hope the president agrees with you. 581 00:35:52,850 --> 00:35:56,050 Judge Simon, let me walk you out. 582 00:36:01,860 --> 00:36:03,660 You write this up. 583 00:36:03,730 --> 00:36:07,330 But you choose your words carefully, all right? 584 00:36:07,400 --> 00:36:11,340 Why'd you put me on this case? You knew I wasn't ready. 585 00:36:11,400 --> 00:36:14,240 Well, far as I can tell, you nailed it. 586 00:36:16,440 --> 00:36:19,280 Look, what do you want to be when you grow up? 587 00:36:19,340 --> 00:36:22,080 I am grown up. Terrific. 588 00:36:22,150 --> 00:36:23,980 What are you? 589 00:36:24,050 --> 00:36:25,980 [ Chuckles ] I'm-- I'm a-- 590 00:36:26,050 --> 00:36:29,790 You're on your way to becoming one of the world's leading experts in deception. 591 00:36:29,850 --> 00:36:31,420 Right? 592 00:36:31,490 --> 00:36:35,590 But up here you're still a baggage screener at the airport. 593 00:36:35,660 --> 00:36:39,260 Till you change that, you'll always think you're not ready. 594 00:36:47,410 --> 00:36:50,510 When I was 14, my boyfriend robbed a convenience store. 595 00:36:51,880 --> 00:36:53,410 I was in the car. 596 00:36:53,480 --> 00:36:57,280 I knew he was gonna do it. Didn't know he'd have a gun. 597 00:36:58,480 --> 00:37:01,750 Nobody got hurt, but somebody could have. 598 00:37:01,820 --> 00:37:05,660 So for me, baggage screener was a big step up. 599 00:37:05,720 --> 00:37:08,630 Well, keep stepping then. 600 00:37:11,200 --> 00:37:12,900 [ Man ] What's up, fellas? 601 00:37:12,960 --> 00:37:14,770 [ Man #2 ] How you been, man? 602 00:37:14,830 --> 00:37:17,070 [ Chattering Continues ] 603 00:37:19,000 --> 00:37:20,910 Hey, baby. 604 00:37:20,970 --> 00:37:22,940 Where you been? 605 00:37:23,010 --> 00:37:24,740 You miss me? 606 00:37:24,810 --> 00:37:26,440 No. 607 00:37:27,980 --> 00:37:31,420 Figured you'd be in jail by now. 608 00:37:31,480 --> 00:37:34,150 I figured you'd be in jail by now. I don't follow. 609 00:37:34,220 --> 00:37:37,990 We both know I was there for your little tantrum the other night. 610 00:37:38,060 --> 00:37:41,730 We both know I was there for your little tantrum the other night. 611 00:37:41,790 --> 00:37:43,690 That's crazy talk. 612 00:37:44,860 --> 00:37:47,330 Why didn't you just send her in as the hooker? 613 00:37:47,400 --> 00:37:50,170 The hooker doesn't know the whole story. Sophie does. And the hooker's a liar. 614 00:37:50,240 --> 00:37:52,770 Sophie remembers what happened? Not exactly. 615 00:37:52,840 --> 00:37:55,740 R.J. used their shared consciousness to show Trisha. 616 00:37:55,810 --> 00:37:58,740 Trisha told Lightman. Lightman told Sophie. 617 00:37:58,810 --> 00:38:01,710 Now it's important for Sophie to get her power back. 618 00:38:01,780 --> 00:38:05,280 I'm not sure she's pulling it off. She's definitely not Jessie. 619 00:38:05,350 --> 00:38:07,690 What do you want, Jessie? 620 00:38:07,750 --> 00:38:10,860 The same thing we all want, darlin'-- money. Money in my pocket. 621 00:38:10,920 --> 00:38:14,020 You give me that, I'll give you the wallet you want so bad. 622 00:38:14,090 --> 00:38:17,090 - What wallet? - The one with Amber's blood all over it. 623 00:38:17,160 --> 00:38:19,160 Your fingerprints too. 624 00:38:19,230 --> 00:38:22,130 Your fingerprints. It proves you killed her. 625 00:38:22,200 --> 00:38:24,940 I didn't kill that bitch. 626 00:38:25,000 --> 00:38:27,000 Yeah, you did. 627 00:38:27,070 --> 00:38:30,610 You were angry we robbed that john. You swung that ashtray at her head. 628 00:38:30,680 --> 00:38:34,910 You would've done the same thing to me if I hadn't gotten out of there. 629 00:38:34,980 --> 00:38:37,480 - She's going to transition. - He hasn't admitted to anything. It's no good. 630 00:38:37,550 --> 00:38:40,990 If she slips into Jessie or R.J., we're done. She's gonna have no idea what's going on. 631 00:38:41,050 --> 00:38:44,320 Sophie, you're doing fine. Hang in there. Hang in there. 632 00:38:47,390 --> 00:38:51,060 Sophie, you hear me? Sophie, you there? 633 00:38:51,130 --> 00:38:54,570 Sophie? Hang in there, girl. 634 00:38:58,240 --> 00:39:01,140 Sophie, he won't hurt you till he knows where that wallet is. 635 00:39:01,210 --> 00:39:03,740 Back off, Trent! 636 00:39:05,210 --> 00:39:07,880 You better give me that wallet. 637 00:39:07,950 --> 00:39:09,280 Five grand, it's yours. 638 00:39:09,350 --> 00:39:11,850 I don't have five grand. 639 00:39:11,920 --> 00:39:14,220 Too bad then. 640 00:39:17,560 --> 00:39:23,200 I told you and Amber to stop rolling johns in here. It was driving away customers. 641 00:39:23,260 --> 00:39:26,900 I wouldn't have done her if you had behaved right! 642 00:39:26,970 --> 00:39:29,700 - All right, we're good. Let's go. - Run! Get out of there! 643 00:39:32,170 --> 00:39:34,270 [ Tires Screeching ] 644 00:39:34,340 --> 00:39:36,640 Uh-uh! No! [ Screaming ] 645 00:39:38,280 --> 00:39:40,210 Police! Freeze! Hold it right there! 646 00:39:40,280 --> 00:39:43,520 [ All Grunting ] 647 00:39:44,680 --> 00:39:46,920 - Don't move. - [ Whimpering ] 648 00:39:48,490 --> 00:39:50,360 You did it. You did it. You're okay. 649 00:39:50,420 --> 00:39:52,620 [ Sirens Wailing ] 650 00:39:52,690 --> 00:39:54,830 You did good. You did good. 651 00:39:56,260 --> 00:39:59,400 You did it. You're all right. 652 00:40:04,640 --> 00:40:06,540 [ Knocking ] 653 00:40:07,740 --> 00:40:09,310 Hey. 654 00:40:09,380 --> 00:40:11,510 Wow. Yeah. 655 00:40:13,080 --> 00:40:15,380 Cal, I'm sorry it's happening like this. 656 00:40:15,450 --> 00:40:17,380 I really am. 657 00:40:27,330 --> 00:40:30,160 It's for your share of the Lightman Group. I'm buying you out. 658 00:40:30,230 --> 00:40:33,330 [ Scoffs ] Don't do this. 659 00:40:33,400 --> 00:40:37,370 You got it in the divorce. It's your money. You earned it. 660 00:40:39,110 --> 00:40:44,110 There are 15 different ways I've come up with today. 661 00:40:44,180 --> 00:40:48,650 Uh, money just shows up, opportunity comes your way. 662 00:40:48,710 --> 00:40:52,680 Just one small con, and you'd been none the wiser. 663 00:40:52,750 --> 00:40:57,060 I would've seen through that. You would've suspected, but you wouldn't have known. 664 00:40:58,520 --> 00:41:00,360 But this is my daughter. 665 00:41:02,190 --> 00:41:05,900 Last couple of days, I've been teacher, boss, 666 00:41:05,970 --> 00:41:09,740 uh, colleague, pal, bastard. 667 00:41:09,800 --> 00:41:12,070 Just suits you put on and take off. 668 00:41:12,140 --> 00:41:14,510 What, so "Dad" is your favorite suit? 669 00:41:14,570 --> 00:41:17,580 No, it's the only one that's not a suit. 670 00:41:17,640 --> 00:41:19,580 [ Sighs ] 671 00:41:21,610 --> 00:41:25,720 You can't afford this, and I have made a commitment. 672 00:41:25,780 --> 00:41:28,820 Everything you want to do in Chicago you can do right here, 673 00:41:28,890 --> 00:41:31,020 except it'll be your own firm, 674 00:41:32,960 --> 00:41:35,930 if you take what's yours. 675 00:41:36,000 --> 00:41:38,660 I'm not saying it's not selfish. It is. 676 00:41:41,030 --> 00:41:43,340 But it's the right thing for me. 677 00:41:44,770 --> 00:41:49,010 It also happens to be the right thing for you. And Emily. 678 00:41:53,850 --> 00:41:56,320 [ TV: Anchorman ] In other news, it looks as though the president... 679 00:41:56,380 --> 00:41:58,880 has made a decision for the Supreme Court nomination. 680 00:41:58,950 --> 00:42:01,120 Good morning. 681 00:42:01,190 --> 00:42:04,190 The president this morning announcing his pick for the opening on the Supreme Court. 682 00:42:04,260 --> 00:42:08,290 Judge William Simon, a moderate from Ohio, was considered a long shot as late as last week-- 683 00:42:08,360 --> 00:42:11,930 - Hope he made the right choice. - He began his career as a tough district attorney. 684 00:42:12,000 --> 00:42:14,970 I got a call from the bank first thing. 685 00:42:15,030 --> 00:42:17,500 They thought I should know the Lightman Group's loan has been approved... 686 00:42:17,570 --> 00:42:20,040 and the ownership shares have been transferred. 687 00:42:20,110 --> 00:42:22,010 Yeah, I know. I bought Zoe out. 688 00:42:22,070 --> 00:42:26,050 Did you consider telling me, your partner, about this before you did it? 689 00:42:26,110 --> 00:42:28,580 Zoe was going to take Emily, so I had to-- 690 00:42:28,650 --> 00:42:31,150 Jeopardize the financial future of this company? 691 00:42:31,220 --> 00:42:33,390 That's a bit dramatic, isn't it? 692 00:42:33,450 --> 00:42:37,720 You know, I lied earlier when I said I was devastated about the divorce. 693 00:42:37,790 --> 00:42:39,530 I'm not. 694 00:42:39,590 --> 00:42:42,760 For the first time in five years when I get dressed in the morning, 695 00:42:42,830 --> 00:42:46,170 I don't automatically reach for black or brown or navy blue. 696 00:42:46,230 --> 00:42:49,570 I'm wearing pink today, Cal. Pink. Because I like pink. It makes me happy. 697 00:42:49,640 --> 00:42:54,010 Which is something that I have not been for a very long time. 698 00:42:54,070 --> 00:42:57,010 I'm divorced, and I'm free, and I'm happy. 699 00:42:57,080 --> 00:42:59,450 And if you do something to screw that up-- 700 00:42:59,510 --> 00:43:00,950 I won't. 701 00:43:01,010 --> 00:43:03,550 I promise I won't. 702 00:43:04,680 --> 00:43:06,620 [ Sighs ] 703 00:43:06,690 --> 00:43:09,560 Push comes to shove, I can always go to Vegas and make the money back. 704 00:43:09,620 --> 00:43:12,190 Wait, don't even joke about that. 705 00:43:12,260 --> 00:43:16,330 Cal, promise me you'll never go back to Vegas.