1 00:00:22,087 --> 00:00:24,214 NEWS ANCHOR 1: Fears of a second recession have caused panic 2 00:00:24,323 --> 00:00:26,018 in Europe's financial markets. 3 00:00:26,225 --> 00:00:29,786 The severity of this recession will cause more pain before it ends. 4 00:00:29,995 --> 00:00:32,122 MAN: European Union cannot bail out Greece. 5 00:00:32,331 --> 00:00:33,730 You've seen the government of Spain coming out 6 00:00:33,932 --> 00:00:35,627 and saying we've had the same problem. 7 00:00:35,834 --> 00:00:36,994 Portugal says the same thing. 8 00:00:37,102 --> 00:00:39,022 There's some talk that Italy could be in trouble. 9 00:00:39,938 --> 00:00:42,964 NEWS ANCHOR 2: US intelligence officials are growing more and more concerned 10 00:00:43,175 --> 00:00:45,473 that foreign operatives are surveilling computer systems 11 00:00:45,677 --> 00:00:47,440 that control America's infrastructure. 12 00:00:47,646 --> 00:00:48,874 BARACK OBAMA: It's now clear 13 00:00:49,081 --> 00:00:52,050 this cyber threat is one of the most serious national security challenges 14 00:00:52,251 --> 00:00:53,582 we face as a nation. 15 00:00:53,719 --> 00:00:55,846 NEWS ANCHOR 3: Then it might have the ability to go in and cripple 16 00:00:55,954 --> 00:00:58,855 financial networks, nuclear plants, chemical plants, 17 00:00:59,058 --> 00:01:01,424 all of which would have devastating effect. 18 00:01:01,627 --> 00:01:02,958 NEWS ANCHOR 4: North Korea has now joined 19 00:01:03,062 --> 00:01:05,121 the Pacific Rim Cooperation Organization. 20 00:01:05,297 --> 00:01:06,457 The group's formation is 21 00:01:06,565 --> 00:01:09,728 a clearer warning that further intervention in the region by the U.S. 22 00:01:09,835 --> 00:01:11,894 and its allies will not be tolerated. 23 00:01:12,071 --> 00:01:13,711 NEWS ANCHOR 5: A South Korean TV station 24 00:01:13,806 --> 00:01:16,798 reports that North Korean leader Kim Jong II 25 00:01:16,909 --> 00:01:18,308 suffered a stroke. 26 00:01:18,710 --> 00:01:20,871 NEWS ANCHOR 6: His third and youngest son, Kim Jong-Eun 27 00:01:20,879 --> 00:01:22,676 has been tapped to inherit power. 28 00:01:22,781 --> 00:01:25,841 NEWS ANCHOR 7: Promoted from a nobody to high political and military office. 29 00:01:25,951 --> 00:01:28,579 NEWS ANCHOR 8: As a kid, he was really loved by his father 30 00:01:28,687 --> 00:01:30,621 because he had a fit of anger. 31 00:01:30,722 --> 00:01:33,953 NEWS ANCHOR 9: He will now lead the world's fourth largest army. 32 00:01:34,059 --> 00:01:36,687 Groups are fighting against Russia's government from within its borders. 33 00:01:36,795 --> 00:01:39,263 Rebels were planning to increase their violent campaign 34 00:01:39,364 --> 00:01:42,925 as the country prepares for the presidential elections. 35 00:01:43,035 --> 00:01:44,468 NEWS ANCHOR 10: Russia's pouring more troops 36 00:01:44,570 --> 00:01:46,299 into the Georgian capital, Tbilisi. 37 00:01:46,405 --> 00:01:47,394 NEWS ANCHOR 11: Ex-Soviet Georgia 38 00:01:47,539 --> 00:01:50,030 has become a focus of tension between Russia and the West. 39 00:01:50,642 --> 00:01:53,736 We're working to reset our relationship with Russia. 40 00:01:55,114 --> 00:01:56,604 NEWS ANCHOR 12: U.S. soldiers are being deployed 41 00:01:56,748 --> 00:01:58,428 with renewed conflicts in the Middle East, 42 00:01:58,550 --> 00:02:00,541 South Asia and the Korean peninsula. 43 00:02:01,153 --> 00:02:04,088 NEWS ANCHOR 13: Critics suggest this leaves our shores unprotected. 44 00:02:04,256 --> 00:02:05,621 NEWS ANCHOR 14: South Korea accused the North 45 00:02:05,724 --> 00:02:08,352 of firing a torpedo at its Cheonan warship. 46 00:02:08,527 --> 00:02:10,427 South Koreans continue to protest 47 00:02:10,529 --> 00:02:13,157 against North Korea's attack on Yeonpyeong Island. 48 00:02:13,265 --> 00:02:16,029 NEWS ANCHOR 15: Some are calling the attack a crime against humanity. 49 00:02:16,168 --> 00:02:19,626 HILLARY CLINTON: North Korea continues to act in a provocative 50 00:02:19,738 --> 00:02:21,000 and belligerent manner. 51 00:02:21,106 --> 00:02:23,574 There are consequences to such actions. 52 00:02:23,775 --> 00:02:24,969 NEWS ANCHOR 16: Fueling the fire, 53 00:02:25,077 --> 00:02:27,136 the North has ripped up non-aggression pacts. 54 00:02:27,246 --> 00:02:30,147 This is an incredibly immature regime in the North. 55 00:02:30,249 --> 00:02:33,218 NEWS ANCHOR 17: The rogue North Korean dictator makes a wild threat 56 00:02:33,318 --> 00:02:35,252 to wipe out the United States. 57 00:02:35,420 --> 00:02:37,251 NEWS ANCHOR 18: North Korea is like a spoiled child. 58 00:02:37,356 --> 00:02:39,436 NEWS ANCHOR 19: North Korea is a danger to the world. 59 00:02:39,458 --> 00:02:41,551 NEWS ANCHOR 20: What would North Korea possibly hope to gain? 60 00:02:41,660 --> 00:02:42,627 NEWS ANCHOR 21: What will be the next step? 61 00:02:42,728 --> 00:02:43,922 What is it that they want? 62 00:02:44,196 --> 00:02:45,997 NEWS ANCHOR 22: What are they preparing for? 63 00:02:57,109 --> 00:02:58,303 RADIO ANNOUNCER: So far, this quarter, 64 00:02:58,410 --> 00:03:01,709 Eckert has got to make up some ground and try to get in field goal position. 65 00:03:01,813 --> 00:03:04,008 But with the clock running down and no time-outs left, 66 00:03:04,116 --> 00:03:05,674 Wolverines are in a tough fix. 67 00:03:05,784 --> 00:03:07,945 (SHOUTING) 68 00:03:09,254 --> 00:03:10,243 (GRUNTS) 69 00:03:10,455 --> 00:03:11,752 REFEREE: Out of bounds! 70 00:03:11,957 --> 00:03:14,983 - How did that one feel, bitch? - Get off him! 71 00:03:15,194 --> 00:03:16,525 Hey, man, you got rocked. 72 00:03:16,728 --> 00:03:18,320 He hits hard! 73 00:03:19,731 --> 00:03:21,631 Matty, be careful. 74 00:03:21,733 --> 00:03:25,191 Eckert! Thirty seconds left. Just get us in field goal range! 75 00:03:25,370 --> 00:03:27,065 Come on, kid, now, execute! 76 00:03:27,172 --> 00:03:30,198 Empty left! Empty left! 77 00:03:33,812 --> 00:03:35,279 How's he doing? 78 00:03:41,153 --> 00:03:42,211 Wolverines! 79 00:03:42,421 --> 00:03:43,752 Your ass is mine, bitch! 80 00:03:43,956 --> 00:03:48,120 You hitting on me, 53? Mac 53, Mac 53. Hut! 81 00:03:54,499 --> 00:03:56,660 Eckert, you got to stop with the cowboy shit! 82 00:03:56,802 --> 00:03:59,168 If I did that, I'd still be back on the 20, Coach! 83 00:03:59,338 --> 00:04:02,535 Get Danny on the corner! Tell him to get his ass out of bounds! 84 00:04:02,741 --> 00:04:04,641 - Line! Line! - Pick him up. Pick him up. 85 00:04:04,843 --> 00:04:06,208 Lead your team, 9! 86 00:04:06,411 --> 00:04:08,212 COACH: - Take us to the house, Eckert! - Hut! 87 00:04:11,383 --> 00:04:13,146 You got to stop the clock! 88 00:04:14,653 --> 00:04:15,642 Take it out of bounds! 89 00:04:17,856 --> 00:04:18,982 STADIUM ANNOUNCER: Clock is still running. 90 00:04:19,191 --> 00:04:20,351 COACH: Field goal, Archer! 91 00:04:20,459 --> 00:04:21,687 Coach, let me go for it! 92 00:04:21,793 --> 00:04:24,591 You got to be kidding me! Field goal! Come on! 93 00:04:26,365 --> 00:04:27,805 Kitner, what the hell are you doing? 94 00:04:27,866 --> 00:04:29,390 It's for the podcast for the school website. 95 00:04:29,501 --> 00:04:30,901 They allow cursing on that podcast? 96 00:04:31,003 --> 00:04:31,992 No, sir. 97 00:04:32,104 --> 00:04:33,465 Then get that shit out of my face! 98 00:04:40,979 --> 00:04:42,276 STADIUM ANNOUNCER: No good! 99 00:04:44,216 --> 00:04:45,706 And that's the game. 100 00:04:45,884 --> 00:04:49,513 Final score, Titans, 17. Wolverines, 14. 101 00:04:50,555 --> 00:04:53,820 Thanks for coming out tonight, Wolverines. We'll see you next time. 102 00:04:55,894 --> 00:04:59,261 Hey, hey. It's my bad. My bad. 103 00:05:03,902 --> 00:05:07,929 Hey, bitch! We're going to the finals, you want a ticket? 104 00:05:08,140 --> 00:05:11,598 Awesome! Glad I could help. 105 00:05:21,553 --> 00:05:23,521 God damn it. 106 00:05:30,228 --> 00:05:32,423 (POP MUSIC PLAYING ON STEREO) 107 00:05:42,674 --> 00:05:43,732 Ow! 108 00:05:43,842 --> 00:05:44,968 Why are you hitting me? 109 00:05:45,177 --> 00:05:48,442 Because it's more fun than watching you stress. 110 00:05:48,647 --> 00:05:50,638 Get out of your head. 111 00:05:50,849 --> 00:05:52,714 Let's have a good time. 112 00:05:53,418 --> 00:05:54,749 Sounds like a plan. 113 00:06:02,361 --> 00:06:03,328 Ow. 114 00:06:04,863 --> 00:06:07,331 When is this supposed to get fun for me? 115 00:06:07,532 --> 00:06:08,999 - Soon. - Soon? 116 00:06:09,201 --> 00:06:10,691 Pussy. 117 00:06:14,272 --> 00:06:15,672 Now you're in the Air Force, right? 118 00:06:15,707 --> 00:06:16,799 Marines, actually. 119 00:06:16,908 --> 00:06:19,189 Yeah? I got a cousin that joined. Where are you stationed? 120 00:06:19,544 --> 00:06:21,205 I was in Najaf. 121 00:06:21,413 --> 00:06:23,040 Down in California? 122 00:06:23,548 --> 00:06:25,175 Close. Iraq. 123 00:06:25,384 --> 00:06:27,249 Can I have another beer, please? 124 00:06:34,359 --> 00:06:37,692 I mean, what are we even fighting for, you know? 125 00:06:39,631 --> 00:06:41,189 Cheers. 126 00:06:46,471 --> 00:06:48,336 Jed Eckert. 127 00:06:49,374 --> 00:06:50,841 - Toni. - Toni Walsh. 128 00:06:51,042 --> 00:06:52,031 Our families... 129 00:06:52,144 --> 00:06:54,669 Our families used to go camping together, I remember. 130 00:06:54,880 --> 00:06:57,576 And you were always the oldest, so you'd end up babysitting. 131 00:06:57,783 --> 00:07:00,775 I used to think of it more as being a scout leader or something. 132 00:07:00,986 --> 00:07:02,283 Or babysitting. 133 00:07:02,487 --> 00:07:04,182 Or babysitting, maybe, yeah. 134 00:07:05,657 --> 00:07:09,491 Oh, God, and your mom used to make us sing the most ridiculous songs. 135 00:07:12,697 --> 00:07:14,995 Shit. I'm sorry. 136 00:07:15,200 --> 00:07:16,633 Nothing to be sorry about. 137 00:07:16,835 --> 00:07:19,326 I know it was hard on you guys. 138 00:07:20,739 --> 00:07:21,706 Yeah. 139 00:07:21,907 --> 00:07:24,034 So, how long are you here for? 140 00:07:24,242 --> 00:07:26,039 - A few weeks. - Then what? 141 00:07:26,211 --> 00:07:28,475 Then it's off to wherever they want to send me next. 142 00:07:33,752 --> 00:07:35,185 Hey, Toni! 143 00:07:35,387 --> 00:07:38,413 - We're right here. Hi. - Okay. 144 00:07:39,925 --> 00:07:42,894 - I'll see you. - Yeah. 145 00:07:47,265 --> 00:07:48,586 You guys won't miss these, right? 146 00:07:48,767 --> 00:07:50,462 - No, of course not. - Not at all, Toni. 147 00:07:54,706 --> 00:07:56,571 Hey, sweetie. 148 00:07:58,009 --> 00:08:00,068 What's gotten into you? 149 00:08:00,512 --> 00:08:03,072 - Matt, nice game. - Yeah, wasn't it amazing? 150 00:08:07,118 --> 00:08:08,745 (CROWD CHEERING) 151 00:08:13,325 --> 00:08:15,316 - You out? - Yeah, man, I'm out. 152 00:08:15,527 --> 00:08:17,017 RADIO ANNOUNCER: And we're getting reports now 153 00:08:17,229 --> 00:08:20,858 that the blackout may run along the entire Northwest corridor. 154 00:08:21,066 --> 00:08:24,502 Still no information on what may have caused this massive failure, but... 155 00:08:24,603 --> 00:08:26,594 (MUSIC PLAYING ON STEREO) 156 00:08:27,372 --> 00:08:29,499 - So, Matty. - Yo! 157 00:08:30,041 --> 00:08:32,839 You didn't tell me your brother was back and all grown up. 158 00:08:33,144 --> 00:08:35,305 Why are you so interested? 159 00:08:35,514 --> 00:08:39,610 Because I'm an only child and I'm curious about sibling rivalry. 160 00:08:44,422 --> 00:08:46,686 I wish you had told us you were coming. 161 00:08:46,892 --> 00:08:50,123 I still can't find the extra sheets for the foldout. I've looked everywhere. 162 00:08:50,328 --> 00:08:53,229 Dad, don't worry about it. The couch is fine. 163 00:09:03,074 --> 00:09:04,871 Love you. 164 00:09:05,076 --> 00:09:06,202 I love you! 165 00:09:06,411 --> 00:09:08,743 TONI: Love you. MATT: Love you. 166 00:09:08,947 --> 00:09:09,914 See you. 167 00:09:12,150 --> 00:09:13,139 Hey, girls. 168 00:09:13,251 --> 00:09:14,616 - Hi. - Hey. 169 00:09:14,819 --> 00:09:17,447 Got blackout duty. Got to go rein in the crazies. 170 00:09:18,156 --> 00:09:19,521 MATT: So, you saw the game? 171 00:09:19,991 --> 00:09:22,459 Yes, sir, I saw it all. 172 00:09:24,296 --> 00:09:25,263 I'm proud of you. 173 00:09:25,664 --> 00:09:28,258 You played your hardest. That's what matters. 174 00:09:28,466 --> 00:09:30,798 They're lucky to have you. 175 00:09:31,269 --> 00:09:32,327 Later. 176 00:09:55,527 --> 00:09:57,154 You want a beer? 177 00:10:02,133 --> 00:10:03,760 Hey, Matty, what are you doing? 178 00:10:05,437 --> 00:10:06,563 I'm getting a drink. 179 00:10:06,771 --> 00:10:09,205 Okay, you got a drink. Close the door, the power's out. 180 00:10:09,541 --> 00:10:11,168 Lighten up, man. 181 00:10:11,376 --> 00:10:13,617 Hey, don't you have to secure the perimeter or something? 182 00:10:14,212 --> 00:10:17,010 A rendezvous with douche company? 183 00:10:28,493 --> 00:10:29,790 (RUMBLING) 184 00:11:01,092 --> 00:11:02,787 What's going on? 185 00:11:13,738 --> 00:11:14,705 (WOMAN SCREAMS) 186 00:11:23,782 --> 00:11:24,749 (WOMAN SCREAMS) 187 00:11:33,258 --> 00:11:36,227 Matty! We've got to find Dad. Come on. 188 00:11:49,274 --> 00:11:50,366 I got no reception! 189 00:11:50,508 --> 00:11:51,497 Try the radio. 190 00:11:52,711 --> 00:11:55,009 Son of a bitch. 191 00:11:56,948 --> 00:11:58,074 What is this? 192 00:11:58,450 --> 00:11:59,712 I don't know. 193 00:12:02,454 --> 00:12:03,614 Shit. 194 00:12:04,489 --> 00:12:05,513 Hang on! 195 00:12:19,637 --> 00:12:21,104 Stay on my ass! 196 00:12:41,760 --> 00:12:43,091 Hang on! 197 00:12:46,231 --> 00:12:47,425 Shit! 198 00:12:53,571 --> 00:12:55,163 - Get to the cabin! - What? No! 199 00:12:55,273 --> 00:12:56,262 (GUNSHOTS) 200 00:12:56,374 --> 00:12:57,466 The cabin! 201 00:12:57,575 --> 00:12:59,295 Jed, take care of your brother, you hear me? 202 00:12:59,410 --> 00:13:02,038 Get out of here while you still can. Go now! Go! 203 00:13:02,247 --> 00:13:04,442 - No! - Come on! 204 00:13:08,486 --> 00:13:09,783 (GUNSHOTS) 205 00:13:10,522 --> 00:13:11,682 Jed, go! 206 00:13:16,728 --> 00:13:19,094 - Jed, we got to get Erica. - Where? 207 00:13:19,197 --> 00:13:20,357 Next right! 208 00:13:24,969 --> 00:13:26,436 Hold on! 209 00:13:34,979 --> 00:13:36,071 Pool! 210 00:13:51,129 --> 00:13:52,118 Erica. 211 00:13:52,530 --> 00:13:53,530 (SOLDIER SPEAKING KOREAN) 212 00:13:53,631 --> 00:13:55,462 - Matt! - Erica! 213 00:13:55,667 --> 00:13:56,656 No, Matty! 214 00:13:59,871 --> 00:14:01,133 Get off me! 215 00:14:01,339 --> 00:14:02,601 Erica! 216 00:14:03,341 --> 00:14:04,433 Matty! 217 00:14:09,047 --> 00:14:10,514 Matt! Jed! 218 00:14:11,049 --> 00:14:13,142 Come on! Come on! 219 00:14:13,351 --> 00:14:14,409 Jump in! 220 00:14:16,321 --> 00:14:17,948 Go, go, go! 221 00:14:21,492 --> 00:14:23,517 No, no, no! 222 00:14:25,196 --> 00:14:26,424 No, that's my son! 223 00:14:26,531 --> 00:14:28,999 They're just boys, okay? They're just boys. 224 00:14:35,874 --> 00:14:37,501 (SPEAKING KOREAN) 225 00:14:46,351 --> 00:14:48,581 - What do we do? MATT: - Just follow us! 226 00:14:48,753 --> 00:14:49,879 Come on! 227 00:15:04,102 --> 00:15:05,194 Oh, shit! 228 00:15:17,382 --> 00:15:19,077 - Jed! - I know, I see it. 229 00:15:25,790 --> 00:15:26,916 Jed! 230 00:15:41,072 --> 00:15:42,130 Shit. 231 00:15:44,375 --> 00:15:45,637 Come on! 232 00:15:48,313 --> 00:15:50,281 - Go! - Yes. 233 00:16:39,931 --> 00:16:41,193 Anyone hurt? 234 00:16:41,399 --> 00:16:42,696 I don't know. 235 00:16:43,534 --> 00:16:45,001 I don't think so. 236 00:16:46,904 --> 00:16:48,565 We had to leave, okay? 237 00:16:56,881 --> 00:16:58,007 I'm Pete. 238 00:17:02,553 --> 00:17:04,384 They're from out of town. 239 00:17:04,589 --> 00:17:06,420 San Diego or something. 240 00:17:06,991 --> 00:17:08,458 They just saw their dad get killed. 241 00:17:11,996 --> 00:17:13,554 Okay, listen. 242 00:17:13,765 --> 00:17:16,928 I want you to take these guys and see what you can find in there. 243 00:17:17,135 --> 00:17:18,295 I'll get the generator going. 244 00:17:18,503 --> 00:17:20,104 Jed, we got to find out what's going on. 245 00:17:20,171 --> 00:17:21,160 My parents, what about my mom? 246 00:17:21,305 --> 00:17:24,502 Robert, you're right. That's your job. So, find a radio or TV 247 00:17:24,609 --> 00:17:26,474 and get us reception. Get it working, okay? 248 00:17:26,611 --> 00:17:28,731 - But Jed, we can't just stay here. - Say yes, Robert. 249 00:17:29,280 --> 00:17:30,372 Yeah. 250 00:17:31,149 --> 00:17:32,377 Okay. 251 00:17:54,072 --> 00:17:55,334 Hook it in there. 252 00:18:18,863 --> 00:18:21,058 NEWS ANCHOR: Coming to you live from Seattle. 253 00:18:21,799 --> 00:18:23,027 There. 254 00:18:23,234 --> 00:18:25,429 - Is that it? - No, no. Go back. 255 00:18:25,837 --> 00:18:26,895 Freeze, freeze. 256 00:18:27,004 --> 00:18:29,131 ...no longer controlled by the government of the United States. 257 00:18:29,273 --> 00:18:32,037 Don't go outside unless it's an absolute emergency. 258 00:18:32,243 --> 00:18:36,202 Accidents are more likely to happen when people move about unnecessarily. 259 00:18:36,481 --> 00:18:37,505 Accidents? 260 00:18:37,615 --> 00:18:40,209 If you've become separated from someone and you don't know where they are, 261 00:18:40,318 --> 00:18:42,582 a hotline has been set up to help you. 262 00:18:42,787 --> 00:18:43,913 Hey, what the hell, man? 263 00:18:44,021 --> 00:18:45,488 Bullshit. 264 00:18:46,190 --> 00:18:47,350 What does that mean? 265 00:18:49,026 --> 00:18:50,926 It means we're screwed. 266 00:19:09,413 --> 00:19:10,505 MATT: Hey! 267 00:19:11,682 --> 00:19:13,149 Hey! Do you hear that? 268 00:19:14,919 --> 00:19:16,682 Matty, kill the lights. Let's go! 269 00:19:18,990 --> 00:19:20,184 What are you doing? 270 00:19:20,324 --> 00:19:22,554 I'm going to draw them away and hope like hell they take the bait. 271 00:19:22,660 --> 00:19:23,786 I'll come with you. 272 00:19:23,895 --> 00:19:26,363 No, you're gonna be cutting the lights and keeping those assholes quiet. 273 00:19:26,464 --> 00:19:28,989 - What if I cut the... - Just do what I say. 274 00:19:44,782 --> 00:19:46,340 Come on, Matty. 275 00:20:02,400 --> 00:20:03,367 (GUNSHOT) 276 00:20:03,901 --> 00:20:04,993 No! 277 00:20:05,102 --> 00:20:07,127 Stop! Hold your fire. 278 00:20:10,308 --> 00:20:12,028 - What did I tell you to do? - It wasn't me. 279 00:20:12,109 --> 00:20:13,406 You almost took my head off! 280 00:20:13,511 --> 00:20:14,739 I thought they got past you. 281 00:20:17,648 --> 00:20:18,808 You give me the gun. 282 00:20:19,183 --> 00:20:21,014 I'm not giving you dick. 283 00:20:21,819 --> 00:20:23,616 Who the hell put you in charge, anyway? 284 00:20:25,990 --> 00:20:27,719 Okay, let's compromise. 285 00:20:31,996 --> 00:20:33,122 What? 286 00:20:33,497 --> 00:20:34,794 More? 287 00:20:40,438 --> 00:20:41,735 Shit. 288 00:20:42,506 --> 00:20:43,837 Give me that. 289 00:20:45,576 --> 00:20:46,702 Danny. 290 00:20:47,245 --> 00:20:48,473 Man! 291 00:20:49,513 --> 00:20:50,844 Your dad said you were up here. 292 00:20:51,349 --> 00:20:53,010 You saw him? Was he okay? 293 00:20:53,751 --> 00:20:55,844 Yeah, but it's bad down there, man. 294 00:20:58,789 --> 00:21:00,222 Where are our troops, Jed? 295 00:21:00,424 --> 00:21:01,448 I don't know. 296 00:21:03,494 --> 00:21:04,620 Toni. 297 00:21:05,496 --> 00:21:06,588 You hurt? 298 00:21:06,797 --> 00:21:08,287 No, I'm fine. 299 00:21:08,933 --> 00:21:10,025 Fine. 300 00:21:11,402 --> 00:21:13,199 Is Erica here? 301 00:21:14,105 --> 00:21:16,073 I think they took her. 302 00:21:22,413 --> 00:21:24,074 Everybody inside. 303 00:21:39,830 --> 00:21:41,354 Wake up. 304 00:21:41,932 --> 00:21:42,990 What's wrong? 305 00:21:43,100 --> 00:21:46,092 That asshole Pete and his buddy took off with all the food. 306 00:21:47,204 --> 00:21:49,035 I need you guys to take anything we can use, 307 00:21:49,240 --> 00:21:51,041 put it in the truck and hide it in the woods. 308 00:21:51,642 --> 00:21:53,883 And that prick knows where we are so keep your eyes open. 309 00:21:54,412 --> 00:21:56,539 Matty, come with me. Let's go. Get up. 310 00:22:03,454 --> 00:22:04,716 MATT: North Korea. 311 00:22:04,955 --> 00:22:06,752 It doesn't make any sense. 312 00:22:06,857 --> 00:22:09,655 JED: There's a bigger picture here. They had to have had help. 313 00:22:10,127 --> 00:22:11,651 You think it's like this everywhere? 314 00:22:12,396 --> 00:22:15,524 I don't think they've come all this way just for Spokane and Seattle. 315 00:22:17,535 --> 00:22:19,503 (GUARDS SPEAKING KOREAN) 316 00:22:22,239 --> 00:22:24,002 MATT: Where do you think Dad is? 317 00:22:24,208 --> 00:22:25,766 JED: Probably down there. 318 00:22:27,078 --> 00:22:30,809 With anyone else they think is a threat or they can get information from. 319 00:22:33,984 --> 00:22:35,781 MATT: You think Erica is in there? 320 00:22:37,488 --> 00:22:39,115 Your girl is a fighter. 321 00:22:40,024 --> 00:22:41,218 She'll be okay. 322 00:22:42,360 --> 00:22:43,880 MATT: We got to get them out of there. 323 00:22:43,928 --> 00:22:45,896 We can't just call 911, Matty. 324 00:22:46,997 --> 00:22:50,364 We got to stay put for now and just pray like hell it doesn't get any worse. 325 00:22:51,836 --> 00:22:53,235 Hey! 326 00:22:57,608 --> 00:23:00,008 Hey! They found us. 327 00:23:10,254 --> 00:23:11,516 There's no one here. 328 00:23:11,689 --> 00:23:13,919 I swear. This is where they were. 329 00:23:15,760 --> 00:23:17,523 JED: Son of a bitch. It's Pete. 330 00:23:24,502 --> 00:23:26,060 Holy shit. Daryl, that's your dad. 331 00:23:26,270 --> 00:23:27,897 What? Let me see. 332 00:23:28,005 --> 00:23:29,632 Quiet. Stay down. 333 00:23:33,444 --> 00:23:34,741 Jesus Christ. 334 00:23:47,558 --> 00:23:48,855 Boys, 335 00:23:49,427 --> 00:23:51,088 it's Mayor Jenkins. 336 00:23:53,330 --> 00:23:58,563 Captain Cho here is the acting prefect of this district. 337 00:23:58,836 --> 00:24:02,897 He says you seriously injured some of his men 338 00:24:03,107 --> 00:24:05,166 and he's given me his word, 339 00:24:05,376 --> 00:24:09,904 if you turn yourselves in, no one is going to be hurt. Okay? 340 00:24:15,052 --> 00:24:16,178 Boys? 341 00:24:26,330 --> 00:24:27,797 Daryl? 342 00:24:30,367 --> 00:24:31,698 Son? 343 00:24:32,069 --> 00:24:34,037 I'd like you to come home. 344 00:24:41,912 --> 00:24:43,641 Guys, shouldn't we do what he says? 345 00:24:44,915 --> 00:24:46,041 What do we do, Jed? 346 00:24:46,217 --> 00:24:47,479 We don't move. 347 00:24:47,585 --> 00:24:50,076 - But if my dad trusts this guy... - Daryl, shut up. 348 00:24:50,588 --> 00:24:52,055 Everybody stay still. 349 00:25:05,336 --> 00:25:06,564 Boys. 350 00:25:07,471 --> 00:25:09,302 If you’re out there, 351 00:25:09,507 --> 00:25:11,304 if you can hear me, listen up. 352 00:25:12,776 --> 00:25:15,267 It's a tough situation all the way around. 353 00:25:16,614 --> 00:25:18,912 A lot of tough choices. 354 00:25:22,152 --> 00:25:23,585 I love you both. 355 00:25:27,858 --> 00:25:29,223 I hope you know that. 356 00:25:38,802 --> 00:25:41,362 What I'm going to ask you to do 357 00:25:41,572 --> 00:25:43,472 may be very difficult, 358 00:25:45,709 --> 00:25:48,177 but I want you boys 359 00:25:48,379 --> 00:25:50,609 to do what I would do. 360 00:25:53,717 --> 00:25:58,177 I want you to go to war and stop this piece of shit. 361 00:25:58,389 --> 00:25:59,788 Or die trying. 362 00:26:15,873 --> 00:26:17,033 Tom! 363 00:26:17,141 --> 00:26:20,167 - No! No! - Matty! Stay here! 364 00:27:10,961 --> 00:27:12,428 (TIRES SPINNING) 365 00:27:21,005 --> 00:27:22,768 (HELICOPTERS PASSING) 366 00:27:38,956 --> 00:27:40,583 They're going to find us. 367 00:27:40,791 --> 00:27:42,588 Guys, what are we even doing up here? 368 00:27:43,293 --> 00:27:44,624 We should just go back. 369 00:27:45,295 --> 00:27:46,853 Matt, I'm sorry. 370 00:27:47,064 --> 00:27:48,861 My parents are still down there. 371 00:27:49,266 --> 00:27:51,461 I'm worried something's going to happen to my dad. 372 00:27:51,802 --> 00:27:52,962 Maybe he could help us. 373 00:27:53,170 --> 00:27:55,035 He can't help us, Daryl. 374 00:27:55,239 --> 00:27:56,365 He's helping them. 375 00:27:56,573 --> 00:27:57,733 What's that supposed to mean? 376 00:27:57,808 --> 00:27:59,708 It means he's helping them. 377 00:27:59,843 --> 00:28:01,834 You saw him, he just stood there and watched. 378 00:28:02,179 --> 00:28:03,459 What else was he supposed to do? 379 00:28:03,514 --> 00:28:05,209 Our dad made a choice. 380 00:28:06,283 --> 00:28:08,945 And Daryl's dad's got to make one, too. We all do. 381 00:28:16,727 --> 00:28:17,989 We're going home. 382 00:28:18,195 --> 00:28:19,389 Robert, 383 00:28:19,496 --> 00:28:21,293 your parents aren't down there. 384 00:28:28,572 --> 00:28:31,268 I saw it. I didn't know how to tell you. 385 00:28:42,753 --> 00:28:44,516 We can't go home. 386 00:28:45,255 --> 00:28:47,951 We can't keep running. What are we supposed to do? 387 00:28:51,695 --> 00:28:53,663 I'm going to fight. 388 00:28:55,933 --> 00:28:57,560 I'm going to fight. 389 00:28:58,869 --> 00:29:02,896 Now this is easier for me because I'm used to it. 390 00:29:03,107 --> 00:29:06,270 But the rest of you are going to have a tougher choice. 391 00:29:06,877 --> 00:29:09,744 Look, I don't want to sell it to you, it's too ugly for that. 392 00:29:10,380 --> 00:29:12,848 It's ugly, and it's hard. 393 00:29:13,117 --> 00:29:15,483 But when you're fighting in your own backyard, 394 00:29:15,686 --> 00:29:18,246 and you're fighting for your family, 395 00:29:18,522 --> 00:29:21,650 it all hurts a little less and it makes a little more sense. 396 00:29:22,693 --> 00:29:25,662 And for them, this is just some place. 397 00:29:26,463 --> 00:29:27,760 But for us, 398 00:29:28,766 --> 00:29:30,393 this is our home. 399 00:29:35,038 --> 00:29:38,633 Obviously, we don't stand a chance against these guys in a straight-up fight. 400 00:29:39,810 --> 00:29:42,108 But if you look at the Viet Cong or the Mujahideen, 401 00:29:42,312 --> 00:29:44,644 or even the Minutemen, it's clear. 402 00:29:45,382 --> 00:29:48,374 Even the tiniest flea can drive a big dog crazy. 403 00:29:52,523 --> 00:29:55,890 So, the first thing we have to do is learn how to work together. 404 00:29:57,227 --> 00:29:58,353 Become a unit. 405 00:29:59,496 --> 00:30:01,794 And that's going to take some time. 406 00:30:02,566 --> 00:30:03,794 That's gross. 407 00:30:04,234 --> 00:30:05,201 (GUNSHOTS) 408 00:30:06,403 --> 00:30:08,667 It doesn't take much to pull a trigger. 409 00:30:09,072 --> 00:30:13,304 But keeping your shit together in a firefight is a whole different story. 410 00:30:14,344 --> 00:30:16,039 So we're going to have to evolve. 411 00:30:17,414 --> 00:30:19,609 Rewire our reflexes. 412 00:30:20,450 --> 00:30:23,351 Learn new skills and adapt old ones. 413 00:30:25,589 --> 00:30:29,184 There's almost half a million faces down there and they can't track them all. 414 00:30:30,394 --> 00:30:32,055 So, we'll find people we can trust. 415 00:30:32,930 --> 00:30:34,795 Friends with their ears to the ground 416 00:30:34,998 --> 00:30:38,434 who can help us get the things we need to fight back. 417 00:30:41,405 --> 00:30:42,929 We'll watch what they do. 418 00:30:43,140 --> 00:30:45,904 Study their tactics, their routines. 419 00:30:46,310 --> 00:30:49,575 The more we know, the easier it will be to hurt them. 420 00:30:50,981 --> 00:30:52,573 But we'll need to be smart. 421 00:30:52,783 --> 00:30:54,444 And we'll need to be patient. 422 00:30:55,819 --> 00:30:57,309 We'll hit them on our terms. 423 00:30:58,121 --> 00:30:59,748 When we're good and ready. 424 00:31:06,797 --> 00:31:08,321 We inherited our freedom. 425 00:31:11,301 --> 00:31:13,269 Now it's up to all of us to fight for it. 426 00:31:19,042 --> 00:31:20,236 These things are bad ass. 427 00:31:20,444 --> 00:31:22,207 Not if you know anything. 428 00:31:46,803 --> 00:31:48,600 We need to get better weapons. 429 00:31:49,840 --> 00:31:52,968 WOMAN OVER PA: Your livelihood is our utmost concern. 430 00:31:53,176 --> 00:31:54,871 We are creating a better world 431 00:31:54,978 --> 00:31:58,141 where you and your family can be taken care of. 432 00:32:02,452 --> 00:32:04,079 (SPEAKING KOREAN) 433 00:32:36,153 --> 00:32:37,552 Forty seconds. 434 00:32:38,588 --> 00:32:40,681 The weapons and ammo, get it all. 435 00:32:55,706 --> 00:32:56,764 Robert, you okay? 436 00:32:57,074 --> 00:32:58,336 Yeah. 437 00:32:59,242 --> 00:33:00,402 JED: Let's go. 438 00:33:12,255 --> 00:33:13,222 (SPEAKS KOREAN) 439 00:33:29,106 --> 00:33:30,767 JED: Come on, come on! 440 00:33:35,712 --> 00:33:37,771 We've got what we need. Let's go! 441 00:33:39,549 --> 00:33:40,777 DANNY: Holy shit! 442 00:33:41,051 --> 00:33:43,918 Hey, Jed. Isn't this C4? 443 00:34:19,923 --> 00:34:21,254 I can't. This is stupid. 444 00:34:21,358 --> 00:34:24,623 Yes, you can. Come on, just sight it up. 445 00:34:27,397 --> 00:34:29,331 Now, one shot, behind the shoulder. 446 00:34:30,367 --> 00:34:31,800 Just relax. 447 00:34:32,369 --> 00:34:34,530 Breathe out and squeeze. 448 00:34:37,441 --> 00:34:38,601 Shit. 449 00:34:38,708 --> 00:34:40,573 You got him. 450 00:34:59,729 --> 00:35:01,162 What is this? 451 00:35:02,032 --> 00:35:05,798 You drink the blood latte, or the deer's spirit, or some shit? 452 00:35:06,303 --> 00:35:08,362 It's not "some shit," Robert. 453 00:35:09,239 --> 00:35:10,536 It's tradition, Robert. 454 00:35:10,674 --> 00:35:12,005 Drink up. 455 00:35:26,857 --> 00:35:28,347 Dude, it's not that bad actually. 456 00:35:28,592 --> 00:35:29,718 No? 457 00:35:30,460 --> 00:35:32,155 What did it taste like? 458 00:35:32,562 --> 00:35:33,620 Well, you know. 459 00:35:33,730 --> 00:35:36,324 - Hell, no, we don't. - We never drank that shit. 460 00:35:38,001 --> 00:35:39,093 (JED LAUGHS) 461 00:35:39,202 --> 00:35:40,567 That can't be safe! 462 00:36:29,853 --> 00:36:31,150 JED: Okay, you guys ready? 463 00:36:32,122 --> 00:36:33,589 How you feeling? 464 00:36:33,857 --> 00:36:35,449 I don't know. 465 00:36:35,559 --> 00:36:37,891 It's all right, man. I feel the same way. 466 00:36:38,028 --> 00:36:40,724 Look, I know we're outnumbered and we're out-gunned. 467 00:36:40,931 --> 00:36:43,058 But that doesn't mean we can't make a difference. 468 00:36:43,266 --> 00:36:45,461 So it's up to us to let people know 469 00:36:45,669 --> 00:36:47,864 that there is a fight on. 470 00:36:48,071 --> 00:36:50,471 A fight that we need them to join. 471 00:36:50,674 --> 00:36:53,541 Most of those soldiers down there, they don't want to be here. 472 00:36:53,743 --> 00:36:56,007 So we have to make it too hard, 473 00:36:56,179 --> 00:37:00,240 and too difficult and too bloody for them to stay. 474 00:37:00,850 --> 00:37:04,479 When I was overseas, we were the good guys. We enforced order. 475 00:37:04,688 --> 00:37:07,452 Now we're the bad guys 476 00:37:07,657 --> 00:37:09,284 and we create chaos. 477 00:37:11,027 --> 00:37:12,460 WOMAN OVER PA: We are creating a better world 478 00:37:12,562 --> 00:37:15,861 where you and your family can be taken care of. 479 00:37:16,066 --> 00:37:17,795 We are here to serve the people. 480 00:37:30,080 --> 00:37:31,911 Come on! Come on! 481 00:37:32,082 --> 00:37:33,276 Move! Let's go! 482 00:37:33,416 --> 00:37:34,713 Come on, let's go. 483 00:37:49,599 --> 00:37:50,998 That's Captain Cho. 484 00:37:58,908 --> 00:38:00,535 (SPEAKING KOREAN) 485 00:38:16,993 --> 00:38:18,221 Let's go. 486 00:38:31,041 --> 00:38:32,702 Okay, 15 seconds. 487 00:38:39,215 --> 00:38:40,341 DANNY: Who are they? 488 00:38:40,483 --> 00:38:41,882 Collaborators. 489 00:38:42,218 --> 00:38:43,480 Had to happen. 490 00:38:50,727 --> 00:38:52,388 Okay, here we go. Look alive. 491 00:38:58,802 --> 00:38:59,769 (EXPLOSION) 492 00:39:01,971 --> 00:39:03,370 Hey! 493 00:39:03,573 --> 00:39:05,063 Hey, Pete! 494 00:39:05,275 --> 00:39:06,708 The Wolverines! 495 00:39:08,178 --> 00:39:09,611 It's the Wolverines... 496 00:39:27,697 --> 00:39:28,664 (JED WHISTLES) 497 00:39:45,915 --> 00:39:47,439 Dude. 498 00:39:50,854 --> 00:39:52,014 Dude! 499 00:39:54,791 --> 00:39:56,258 Nobody move! 500 00:39:59,028 --> 00:40:01,087 Sandwich artist! Fill this shit with bread! 501 00:40:01,231 --> 00:40:03,256 - What kind? - I don't care! Just no flat bread. 502 00:40:03,533 --> 00:40:05,558 - Wheat! Honey oat! - Tuna! Turkey! 503 00:40:05,702 --> 00:40:06,783 (SOLDIER YELLING IN KOREAN) 504 00:40:06,803 --> 00:40:07,929 Shit! 505 00:40:12,008 --> 00:40:13,100 Did they see us? 506 00:40:13,209 --> 00:40:14,904 I don't know. Just get the food. 507 00:40:15,278 --> 00:40:16,768 Go! Get the food! 508 00:40:23,953 --> 00:40:25,784 MAN ON RADIO: Good afternoon, patriots. 509 00:40:26,289 --> 00:40:27,984 This is Radio Free America. 510 00:40:28,191 --> 00:40:29,488 Broadcasting live 511 00:40:29,692 --> 00:40:31,125 to the occupied zone. 512 00:40:31,327 --> 00:40:32,919 Oh, my God, that was good. 513 00:40:33,129 --> 00:40:34,653 I missed this. 514 00:40:35,799 --> 00:40:37,061 You know what else I miss? 515 00:40:37,801 --> 00:40:38,825 Pizza. 516 00:40:39,035 --> 00:40:40,400 Toilets that flush. 517 00:40:40,503 --> 00:40:42,130 Call of Duty: Modern Warfare. 518 00:40:42,238 --> 00:40:43,603 Dude, we're living Call of Duty. 519 00:40:43,773 --> 00:40:44,899 And it sucks. 520 00:40:45,675 --> 00:40:47,404 You guys are amateurs, man. 521 00:40:47,877 --> 00:40:49,242 I miss girls. 522 00:40:49,879 --> 00:40:51,506 No, not like you. 523 00:40:51,648 --> 00:40:54,276 I mean like hot, sexy, 524 00:40:55,318 --> 00:40:56,808 voluptuous girls. 525 00:40:56,953 --> 00:40:57,977 Nice. 526 00:40:58,087 --> 00:41:00,021 Girls without AKs. 527 00:41:00,123 --> 00:41:02,091 Who needs AKs? 528 00:41:05,328 --> 00:41:06,522 Matt. 529 00:41:06,729 --> 00:41:08,458 Come on, bro, what do you miss? 530 00:41:28,151 --> 00:41:30,779 WOMAN OVER PA: Your livelihood is our utmost concern. 531 00:41:30,987 --> 00:41:35,117 We are creating a better world where you and your family... 532 00:41:35,425 --> 00:41:38,553 MAN OVER PA: You have been tainted by American culture. 533 00:41:38,761 --> 00:41:42,094 With the right leadership, we can make this country... 534 00:41:42,298 --> 00:41:45,893 You have been living in a disguised land of righteousness. 535 00:41:46,336 --> 00:41:50,136 You live in a world that segregates you into classes. 536 00:41:50,507 --> 00:41:52,407 We are here to help. 537 00:41:52,609 --> 00:41:54,804 For two-and-a-quarter centuries, 538 00:41:55,011 --> 00:41:58,447 you have been living in a realm of slavery. 539 00:42:18,401 --> 00:42:20,335 Whatever I say is just going to piss you off. 540 00:42:20,537 --> 00:42:21,970 So why don't we just forget it? 541 00:42:22,171 --> 00:42:23,638 Forget what? 542 00:42:24,974 --> 00:42:26,839 That you've been putting everyone here at risk? 543 00:42:28,444 --> 00:42:29,741 Erica's still out there, Jed. 544 00:42:29,946 --> 00:42:31,174 And what happens when you get caught? 545 00:42:31,381 --> 00:42:33,212 Because if it were me, you wouldn't keep looking, right? 546 00:42:33,416 --> 00:42:36,010 Not if it meant putting everyone else's ass on the line. 547 00:42:36,219 --> 00:42:38,380 - I'm not you, Jed. - No, you're not. 548 00:42:38,588 --> 00:42:39,850 The team has got to come first. 549 00:42:40,056 --> 00:42:41,387 Get that through your head. 550 00:42:41,591 --> 00:42:43,889 Erica's my family, Jed. 551 00:42:44,093 --> 00:42:45,333 She's more family than you are. 552 00:42:45,395 --> 00:42:46,657 Yeah? 553 00:42:48,231 --> 00:42:49,823 You're going to get us all killed. 554 00:42:57,974 --> 00:42:59,703 That's how you get Cho. 555 00:43:20,430 --> 00:43:22,557 JED: The rally is at 2:00 at the main square. 556 00:43:22,765 --> 00:43:24,164 So, decoy, like before. 557 00:43:24,367 --> 00:43:26,232 A little car bomb goes off here. 558 00:43:27,203 --> 00:43:29,637 The crowd clears, security rushes in, 559 00:43:29,839 --> 00:43:33,172 and that is when Mr. Big-Ass Mother-F bomb under the stage 560 00:43:33,376 --> 00:43:35,742 is going to blow that bastard to kingdom come. 561 00:43:40,950 --> 00:43:43,214 DELEGATE OVER PA: We are not your enemies. 562 00:43:43,419 --> 00:43:45,785 Because you, too, are victims. 563 00:43:45,989 --> 00:43:50,221 Victims of an American culture in which greed, irresponsibility 564 00:43:50,426 --> 00:43:53,156 and fraud were openly encouraged. 565 00:43:53,363 --> 00:43:54,853 Victims of a corrupt government 566 00:43:55,064 --> 00:43:57,555 in bed with the tyrants of Wall Street. 567 00:43:58,501 --> 00:44:01,902 It is our sincerest belief that with the right leadership 568 00:44:02,105 --> 00:44:03,663 and with your support, 569 00:44:04,140 --> 00:44:07,844 this country will rise again, better, 570 00:44:08,378 --> 00:44:11,108 morally superior to what was here before. 571 00:44:11,948 --> 00:44:13,916 But we need your help. 572 00:44:14,283 --> 00:44:19,186 We have teams of engineers ready to restore power and utilities. 573 00:44:19,389 --> 00:44:21,380 But we cannot provide these things 574 00:44:21,591 --> 00:44:23,718 until the situation stabilizes. 575 00:44:23,926 --> 00:44:27,623 We must all arouse the political consciousness of the people. 576 00:44:27,997 --> 00:44:29,430 Son of a bitch! 577 00:44:29,565 --> 00:44:30,554 What? 578 00:44:30,667 --> 00:44:32,601 The guy sitting behind Cho, he's Russian. 579 00:44:32,802 --> 00:44:33,928 Are you serious? 580 00:44:34,070 --> 00:44:35,470 The blue beret means he's Spetsnaz. 581 00:44:35,605 --> 00:44:36,936 Russian Special Forces. 582 00:44:37,040 --> 00:44:38,234 What's his specialty? 583 00:44:38,441 --> 00:44:40,500 Counter-insurgency, for starters. 584 00:44:40,677 --> 00:44:42,110 Are they here because of us? 585 00:44:42,211 --> 00:44:44,236 Well, if they are, they're a little late. 586 00:44:49,318 --> 00:44:51,559 You got to get out of here. Some shit is about to happen. 587 00:44:52,221 --> 00:44:55,088 So the collective states can rise again 588 00:44:55,291 --> 00:44:57,191 and stand united again. 589 00:44:58,661 --> 00:45:02,654 We are here to facilitate this important objective... 590 00:45:02,865 --> 00:45:05,231 JED: Ninety seconds. 591 00:45:05,435 --> 00:45:09,371 ... while a new social and economic initiative is implemented. 592 00:45:10,073 --> 00:45:12,701 Now, regular curfews will commence tonight. 593 00:45:13,242 --> 00:45:16,678 They're designed to preserve the social order. 594 00:45:16,879 --> 00:45:18,141 Daryl. 595 00:45:21,217 --> 00:45:22,479 You okay? 596 00:45:25,922 --> 00:45:27,219 Yeah. 597 00:45:31,761 --> 00:45:34,389 But full compliance is mandatory. 598 00:45:34,597 --> 00:45:36,189 No exceptions. 599 00:45:36,399 --> 00:45:40,768 The regulatory board has suspended all visiting hours 600 00:45:40,970 --> 00:45:43,598 at the United Workers 'Reform. 601 00:45:44,140 --> 00:45:48,702 And so, it is with your well-being in mind 602 00:45:49,445 --> 00:45:51,436 that we ask for your cooperation 603 00:45:51,647 --> 00:45:55,310 in bringing these cowardly Wolverine terrorists to justice. 604 00:45:56,953 --> 00:45:58,011 Blow it. 605 00:45:58,121 --> 00:45:59,482 - It's not time yet. - Blow it now! 606 00:46:02,959 --> 00:46:04,620 Hold your fire. Do not engage. 607 00:46:22,812 --> 00:46:23,779 Shit. 608 00:46:23,880 --> 00:46:24,847 (SPEAKS KOREAN) 609 00:46:24,947 --> 00:46:26,380 Ambush! 610 00:46:29,552 --> 00:46:31,213 Daryl, come on! 611 00:46:42,498 --> 00:46:43,863 Matt! 612 00:46:44,200 --> 00:46:45,758 Erica! 613 00:46:49,305 --> 00:46:50,602 Let's go! Let's go! 614 00:46:50,807 --> 00:46:51,774 I can't! 615 00:46:51,974 --> 00:46:53,703 Oh, no. 616 00:46:54,277 --> 00:46:57,405 Where's the key? Where's the key, baby? Where's the key? 617 00:47:01,050 --> 00:47:02,517 - Matt! - We gotta fall back! 618 00:47:02,718 --> 00:47:03,685 Greg, come on! 619 00:47:03,886 --> 00:47:05,376 - Hey, let's go! - Greg! 620 00:47:09,692 --> 00:47:11,990 - No! No! - He's gone. We got to go now! 621 00:47:12,195 --> 00:47:13,457 Let's go! 622 00:47:20,870 --> 00:47:21,962 Shit! Stay down! 623 00:47:22,171 --> 00:47:23,229 Stay down! 624 00:47:26,676 --> 00:47:28,473 - Go, go, go! - Go! 625 00:48:07,283 --> 00:48:09,410 Go, go, go! 626 00:48:49,792 --> 00:48:50,759 Here! 627 00:48:50,960 --> 00:48:53,292 Are you all right? Are you all right? 628 00:48:55,131 --> 00:48:58,157 Shit! We got to go, baby! We got to go! We got to go! 629 00:49:08,678 --> 00:49:10,043 Oh, shit. Get going! 630 00:49:25,461 --> 00:49:26,723 Come on! 631 00:49:38,374 --> 00:49:39,341 (CAR ALARM SOUNDING) 632 00:49:40,042 --> 00:49:42,408 Get in here! Get in here! 633 00:49:57,626 --> 00:49:59,253 Take what you need. 634 00:50:15,077 --> 00:50:17,204 - Thank you. - Be safe. 635 00:50:28,157 --> 00:50:30,216 Don't worry. 636 00:50:30,659 --> 00:50:32,650 Stay calm, we're almost home. 637 00:50:38,567 --> 00:50:40,660 Danny, bring me the scissors. 638 00:50:44,907 --> 00:50:46,238 I need more light. 639 00:50:53,149 --> 00:50:55,447 Toni, I'm going to need some ice. 640 00:50:55,651 --> 00:50:57,312 Can you bring some from outside? 641 00:51:11,367 --> 00:51:13,528 Oh, my God. Erica! 642 00:51:15,438 --> 00:51:17,736 - Hey. - I wouldn't go in there right now. 643 00:51:17,940 --> 00:51:19,669 - Why? - Julie's freaking out. 644 00:51:19,875 --> 00:51:21,240 What does that mean? 645 00:51:25,714 --> 00:51:27,739 When you decided to run off 646 00:51:27,950 --> 00:51:29,383 and do your own thing, 647 00:51:30,619 --> 00:51:32,951 Greg was killed trying to help you. 648 00:51:51,173 --> 00:51:52,902 It was a few days ago. 649 00:51:53,109 --> 00:51:56,101 These Russian soldiers came to the stadium. 650 00:51:56,479 --> 00:51:59,243 They kept asking me who you guys knew 651 00:51:59,715 --> 00:52:03,014 and who might be helping you. 652 00:52:03,219 --> 00:52:04,811 And they even had a list of names. 653 00:52:05,688 --> 00:52:08,282 Jed, all our contacts in town, man. We can't... 654 00:52:08,491 --> 00:52:11,426 Look, we are not a rescue unit. We can't save everyone. 655 00:52:12,161 --> 00:52:14,652 Wait. So we're not going to do anything? 656 00:52:20,002 --> 00:52:23,062 I didn't say that, did I? 657 00:52:34,817 --> 00:52:35,909 You are guilty 658 00:52:36,552 --> 00:52:38,713 of giving aid to the terrorist Wolverines. 659 00:52:55,371 --> 00:52:56,497 Shit. 660 00:53:28,470 --> 00:53:32,270 Wolverines! Wolverines! 661 00:53:32,675 --> 00:53:35,007 Wolverines! 662 00:53:35,377 --> 00:53:36,810 Wolverines! 663 00:53:40,583 --> 00:53:42,175 (CROWD CHANTING) 664 00:54:05,307 --> 00:54:07,935 Matt's been gone for days. 665 00:54:09,078 --> 00:54:11,376 I'm worried about him. 666 00:54:11,947 --> 00:54:14,040 Yeah, I know. 667 00:54:16,752 --> 00:54:18,413 (SPEAKING KOREAN) 668 00:55:11,407 --> 00:55:13,932 What are you doing here, Matty? 669 00:55:18,314 --> 00:55:21,078 Topping everything off. Making sure the ammo's dry. 670 00:55:21,183 --> 00:55:23,981 That's great. That's where we need you. Off on your own, doing your own thing. 671 00:55:24,086 --> 00:55:26,247 - We really gonna do this now, Jed? - Yeah, we are. 672 00:55:26,455 --> 00:55:27,854 I couldn't just leave her there. 673 00:55:28,057 --> 00:55:30,582 - You left your post. - What the hell else was I supposed to do? 674 00:55:30,793 --> 00:55:32,226 I need to know I can count on you. 675 00:55:32,428 --> 00:55:33,861 Well, maybe you can't. 676 00:55:35,497 --> 00:55:37,624 What did you expect? 677 00:55:37,833 --> 00:55:40,768 You think you're the first to feel this? 678 00:55:41,003 --> 00:55:43,733 To see one of your friends get killed? 679 00:55:43,939 --> 00:55:45,497 This is war. 680 00:55:45,708 --> 00:55:47,471 So rub some dirt on it and get your ass back in the fight. 681 00:55:47,676 --> 00:55:48,904 Spare me, Jed. 682 00:55:51,613 --> 00:55:53,308 I left for three days. 683 00:55:55,050 --> 00:55:59,146 When Mom died, you left for six years. Right? 684 00:56:04,660 --> 00:56:05,991 Yeah. 685 00:56:09,365 --> 00:56:12,960 Yeah, Matty, you're right. 686 00:56:13,602 --> 00:56:18,198 I messed up. I left you right when you needed me the most. 687 00:56:21,210 --> 00:56:23,508 And I'm sorry. 688 00:56:26,849 --> 00:56:29,977 I need you to be stronger than I was. 689 00:56:30,185 --> 00:56:32,380 - Mom and Dad are both gone. - Shut up, Jed. 690 00:56:32,588 --> 00:56:34,146 It's just us. 691 00:56:34,356 --> 00:56:37,723 And more than anyone else in the group, if I don't have you... 692 00:56:50,105 --> 00:56:52,733 Okay. Do what you want. 693 00:57:04,353 --> 00:57:06,548 MAN ON RADIO: To the resistance fighters in Humboldt. 694 00:57:06,755 --> 00:57:09,155 The chair is against the wall. 695 00:57:09,358 --> 00:57:12,054 The chair is against the wall. 696 00:57:38,987 --> 00:57:40,511 And for the Wolverines of Spokane... 697 00:57:40,722 --> 00:57:43,384 Guys, they're talking about us. 698 00:57:43,592 --> 00:57:47,187 Keep up the pressure, patriots. 699 00:57:47,396 --> 00:57:50,365 Wolverines, baby. 700 00:57:50,566 --> 00:57:52,591 Wolverines. 701 00:57:53,569 --> 00:57:55,764 (FOLK MUSIC PLAYING ON RADIO) 702 00:58:03,645 --> 00:58:06,113 It's beautiful, huh? 703 00:58:06,315 --> 00:58:07,543 Very. 704 00:58:10,185 --> 00:58:13,848 I wish I could look at it without thinking of Laurie Stewart. 705 00:58:14,056 --> 00:58:15,353 What? 706 00:58:15,557 --> 00:58:17,388 Laurie Stewart. 707 00:58:17,593 --> 00:58:18,958 Who? 708 00:58:19,161 --> 00:58:22,096 Camping? Memorial Day weekend? 709 00:58:22,297 --> 00:58:23,457 I have no idea what you're talking about... 710 00:58:23,665 --> 00:58:26,862 We had that huge barbecue and I ended up getting food poisoning, 711 00:58:26,969 --> 00:58:29,301 so I was in and out of my tent all night puking, 712 00:58:29,404 --> 00:58:32,396 and that's when I saw the two of you ducking into the lake together. 713 00:58:33,242 --> 00:58:36,302 - Oh, that Laurie Stewart. - Oh, yeah, that one. 714 00:58:36,411 --> 00:58:37,810 (BOTH LAUGH) 715 00:58:39,114 --> 00:58:40,274 Oh, man. 716 00:58:40,983 --> 00:58:43,247 You know, she was a good kisser. 717 00:58:43,752 --> 00:58:46,152 - She smelled like Aqua Net. - What? 718 00:58:46,355 --> 00:58:47,447 Hairspray. 719 00:58:47,956 --> 00:58:49,856 Shit, that's right. 720 00:58:50,058 --> 00:58:51,650 She had that terrible haircut. 721 00:58:52,127 --> 00:58:54,425 The one that I immediately copied and wore all through middle school, 722 00:58:54,530 --> 00:58:55,622 which you never noticed, by the way. 723 00:58:55,831 --> 00:58:58,095 No, I noticed. It was awful. 724 00:59:08,176 --> 00:59:09,643 (BOMBS FALLING) 725 00:59:09,745 --> 00:59:12,771 Oh, shit. Go, go! 726 00:59:17,019 --> 00:59:18,850 Go! Go! Go! 727 00:59:20,422 --> 00:59:22,422 - We're safer inside! - No way I'm staying in here! 728 00:59:37,806 --> 00:59:39,603 Julie? Julie? 729 00:59:40,709 --> 00:59:41,835 Julie! 730 00:59:42,044 --> 00:59:44,842 - Danny? Danny? - Robert, she's gone. 731 00:59:45,047 --> 00:59:47,106 - We gotta go. He's gone. - Danny! 732 00:59:47,215 --> 00:59:48,910 Daryl? Daryl? Can you hear me? 733 00:59:49,418 --> 00:59:52,080 Come on, we gotta go. We gotta go. Grab your weapon. 734 00:59:53,422 --> 00:59:55,447 Let's move, come on. 735 01:00:13,875 --> 01:00:14,899 Run. 736 01:00:15,844 --> 01:00:17,778 Let's go, Matty. Matty, come on! 737 01:00:34,663 --> 01:00:35,891 (GRUNTS) 738 01:00:40,502 --> 01:00:41,526 I gotta stop. 739 01:00:41,737 --> 01:00:43,034 Come on. 740 01:00:43,572 --> 01:00:45,130 You can do it. I'll help you. 741 01:00:45,607 --> 01:00:47,700 I got it. 742 01:00:48,343 --> 01:00:49,401 Let's go. 743 01:00:52,080 --> 01:00:53,342 Let's go. 744 01:01:06,328 --> 01:01:08,091 Here. 745 01:01:27,516 --> 01:01:28,608 Jed? 746 01:01:34,056 --> 01:01:35,990 You should try to get some sleep. 747 01:01:36,191 --> 01:01:37,988 I'm okay. 748 01:01:41,630 --> 01:01:43,860 You know, this was... 749 01:01:44,066 --> 01:01:46,830 This was bound to happen, sooner or later. 750 01:01:47,035 --> 01:01:48,627 Yeah. 751 01:01:53,675 --> 01:01:56,337 I was talking to the group, Jed. 752 01:02:03,518 --> 01:02:05,119 They're starting to question everything. 753 01:02:05,253 --> 01:02:08,586 Nobody's saying they want to quit, but... 754 01:02:09,391 --> 01:02:10,881 Yeah? 755 01:02:13,195 --> 01:02:15,663 What do you think, Matty? 756 01:02:25,240 --> 01:02:27,640 Rub some dirt on it. 757 01:02:57,739 --> 01:02:59,366 (SPEAKING KOREAN) 758 01:03:16,091 --> 01:03:17,524 (GUN COCKING) 759 01:03:38,446 --> 01:03:39,913 Who are you? 760 01:03:40,115 --> 01:03:42,845 You might want to answer that first. 761 01:03:43,318 --> 01:03:46,754 Let's put down those weapons. Then we can lose the masks. 762 01:03:51,226 --> 01:03:53,023 What kind of shit-show did we drop into? 763 01:03:55,130 --> 01:03:57,564 Sergeant Major Andrew Tanner. Marine Corps. 764 01:03:58,166 --> 01:03:59,258 We're Alpha Company. 765 01:03:59,467 --> 01:04:00,729 Recently un-retired. 766 01:04:00,936 --> 01:04:02,198 Out of where? 767 01:04:02,470 --> 01:04:03,801 Camp Pendleton. 768 01:04:04,005 --> 01:04:06,064 When there was a Camp Pendleton. 769 01:04:06,274 --> 01:04:07,969 Now we're part of the Free American Army. 770 01:04:08,176 --> 01:04:09,643 Three guys? 771 01:04:09,845 --> 01:04:11,073 That's it? 772 01:04:11,346 --> 01:04:12,472 What good are three guys? 773 01:04:12,681 --> 01:04:14,080 Hey, shit-for-brains. 774 01:04:14,482 --> 01:04:16,109 You're sassing a United States Marine. 775 01:04:16,318 --> 01:04:19,810 All right, look, we're trying to link up with a group of insurgents working the area. 776 01:04:20,021 --> 01:04:21,181 Call themselves Wolverines. 777 01:04:22,123 --> 01:04:24,318 - You ever hear of them? - Yeah, we've heard of them. 778 01:04:25,060 --> 01:04:26,118 You here to help them out? 779 01:04:26,728 --> 01:04:30,289 No. Actually, we were hoping they could help us out. 780 01:04:34,369 --> 01:04:36,234 We're camped just below here. 781 01:04:36,438 --> 01:04:37,871 We got clean water and bandages 782 01:04:37,973 --> 01:04:40,373 and another camp about six miles west of here. 783 01:04:40,575 --> 01:04:43,135 We were gonna try and push on after we ate. 784 01:04:43,545 --> 01:04:45,740 We're the Wolverines. 785 01:04:52,020 --> 01:04:53,544 I was afraid of that. 786 01:04:56,024 --> 01:04:59,755 So how did we get here? What happened to our defense? 787 01:05:00,061 --> 01:05:01,221 It went defunct. 788 01:05:01,463 --> 01:05:02,623 Shit-ified. 789 01:05:02,764 --> 01:05:04,061 There's a new class of weapon. 790 01:05:04,432 --> 01:05:06,866 It caused a massive electrical pulse. 791 01:05:07,168 --> 01:05:09,033 Everything went off-line and never came back. 792 01:05:09,304 --> 01:05:11,329 Grids fried, subs drowned. 793 01:05:11,873 --> 01:05:15,001 They mopped up by hitting cities with tactical non-nuke warheads 794 01:05:15,410 --> 01:05:18,004 and landed ground troops where they needed strategic pressure. 795 01:05:18,213 --> 01:05:19,578 What about the Russians? 796 01:05:19,781 --> 01:05:21,461 Shit, they got the whole Eastern seaboard. 797 01:05:21,750 --> 01:05:23,877 We know they supplied hardware and aircraft, 798 01:05:23,985 --> 01:05:26,419 but North Korea locked down the Pacific Northwest. 799 01:05:27,822 --> 01:05:29,153 So it's over? 800 01:05:29,257 --> 01:05:30,519 Over? 801 01:05:30,825 --> 01:05:32,383 What is this? 802 01:05:33,061 --> 01:05:34,221 A rifle. 803 01:05:34,362 --> 01:05:37,923 That's right, motard. A marine and his rifle. 804 01:05:39,000 --> 01:05:41,935 It's the baddest shit-kicking weapon in the world. 805 01:05:42,037 --> 01:05:45,268 And I'm still breathing, so it ain't over. 806 01:05:45,707 --> 01:05:47,072 Far from it. 807 01:05:47,275 --> 01:05:49,607 Lucky for us, they bit off more than they could chew. 808 01:05:50,011 --> 01:05:52,172 A lot of this country is still free and up for a fight. 809 01:05:52,180 --> 01:05:53,204 Hoorah. 810 01:05:53,315 --> 01:05:55,806 Michigan to Montana, Alabama to Arizona, 811 01:05:55,917 --> 01:05:57,817 that's still free America right now. 812 01:05:58,019 --> 01:06:00,146 We're only 50, 60 miles from the border. 813 01:06:00,322 --> 01:06:01,448 SMITH: That's right. 814 01:06:01,556 --> 01:06:03,820 And other places, too, swinging back our way. 815 01:06:04,192 --> 01:06:05,682 Wide-open shooting war in Florida. 816 01:06:05,860 --> 01:06:08,385 Texas-Mexican border has been burning for weeks. 817 01:06:08,763 --> 01:06:11,197 All because of folks like you. 818 01:06:13,335 --> 01:06:15,633 You've made a difference. Hell, you... 819 01:06:16,638 --> 01:06:18,196 You are the difference. 820 01:06:22,777 --> 01:06:24,472 So how can we help? 821 01:06:24,779 --> 01:06:28,146 What we can't figure out is how come they're not crippled by their own weapon. 822 01:06:28,483 --> 01:06:30,883 You guys ever see them using something like this? 823 01:06:33,655 --> 01:06:35,247 Hey, Matt, is your phone still working? 824 01:06:37,225 --> 01:06:38,283 (BEEPING) 825 01:06:52,941 --> 01:06:54,568 Well, Semper Fi, Wolverines. 826 01:06:55,477 --> 01:06:56,637 What is it? 827 01:06:57,178 --> 01:07:01,672 It's how they talk to each other. A closed network for communication. 828 01:07:01,850 --> 01:07:03,283 So it can't be hacked. 829 01:07:03,485 --> 01:07:05,077 But if we had it, 830 01:07:05,286 --> 01:07:08,346 it'd be the foothold we need to start pushing them out 831 01:07:08,556 --> 01:07:10,183 and take our homes back. 832 01:07:12,827 --> 01:07:14,317 And you want to steal it? 833 01:07:15,330 --> 01:07:16,558 Rapidly. 834 01:07:39,921 --> 01:07:41,752 - You good? - Yeah. 835 01:07:52,167 --> 01:07:55,398 JED: They've fortified the police station with bunkers on all four sides. 836 01:07:55,637 --> 01:07:57,730 A couple of mobile structures acting as barracks 837 01:07:57,939 --> 01:07:59,531 that house the off-duty personnel. 838 01:07:59,974 --> 01:08:03,068 There is at least 20 guys in there at any one time. 839 01:08:03,278 --> 01:08:04,404 And a ton of firepower. 840 01:08:04,612 --> 01:08:06,671 I got a news flash for you. There's no way in there. 841 01:08:06,781 --> 01:08:07,941 Oh, there's one. 842 01:08:08,049 --> 01:08:10,017 What, we jump? 843 01:08:10,251 --> 01:08:11,946 Yeah, that's the plan. 844 01:08:12,120 --> 01:08:14,987 That's not a plan. That's a shit sandwich without the bread. 845 01:08:15,590 --> 01:08:16,750 Cover me. 846 01:08:19,694 --> 01:08:20,820 Shit! 847 01:08:29,137 --> 01:08:30,434 I hate these kids. 848 01:08:31,639 --> 01:08:32,867 Hate 'em. 849 01:08:46,287 --> 01:08:47,845 Son of a bitch! 850 01:09:00,335 --> 01:09:02,997 Hodges, you're with me. Smith, you grow roots up here. 851 01:09:03,204 --> 01:09:06,173 You hear anything that sounds like Americans getting their asses kicked, 852 01:09:06,374 --> 01:09:09,366 you make damn sure those girls know when it's their turn to dance. 853 01:09:09,811 --> 01:09:11,972 Any guesses where that little green box is? 854 01:09:12,247 --> 01:09:13,612 Yeah. 855 01:09:14,482 --> 01:09:16,177 We're gonna follow the wire. 856 01:09:38,540 --> 01:09:39,802 (GIGGLES) 857 01:09:57,959 --> 01:09:59,756 Down! Down! Down! 858 01:10:03,398 --> 01:10:05,525 Welcome to shit's creek, motards. 859 01:10:18,079 --> 01:10:19,273 All right. 860 01:10:19,714 --> 01:10:21,807 Our wire just split into three different directions. 861 01:10:22,283 --> 01:10:23,409 Nothing's easy. 862 01:10:23,618 --> 01:10:25,142 All right, here's the plan. 863 01:10:25,353 --> 01:10:28,982 You two, take the back stairs. Follow the line down to the ground floor. 864 01:10:29,557 --> 01:10:32,321 Jed, Matt, you stay up here, trace the other two. 865 01:10:32,794 --> 01:10:35,524 Hodges, you're with me. We're going to secure the front door. 866 01:10:35,730 --> 01:10:39,359 Let's find this thing and get back to the hood. 867 01:10:39,567 --> 01:10:41,194 It's a good day to die, gentlemen. 868 01:10:42,303 --> 01:10:43,429 What did he say? 869 01:10:43,638 --> 01:10:47,802 Don't worry about it. Marines don't die. They just go to hell and regroup. 870 01:10:49,177 --> 01:10:50,405 What did he say? 871 01:11:10,131 --> 01:11:11,325 Clear. 872 01:11:29,217 --> 01:11:31,617 Dude, they're not gonna keep their uber box under the frigging couch! 873 01:11:31,753 --> 01:11:32,879 How do you know? 874 01:11:32,987 --> 01:11:35,854 It's a vital piece of military equipment, not your porn stash. 875 01:11:37,058 --> 01:11:38,355 You got this. 876 01:12:01,449 --> 01:12:03,542 My wire goes to Cho's office. 877 01:12:03,751 --> 01:12:06,379 And he's home... Shit! 878 01:12:13,261 --> 01:12:14,888 This is about to get interesting. 879 01:12:15,630 --> 01:12:16,597 Matty, where are you? 880 01:12:23,137 --> 01:12:24,104 (WOMAN SCREAMS) 881 01:12:26,874 --> 01:12:28,501 (SPEAKING KOREAN) 882 01:12:36,951 --> 01:12:38,145 Smith, you're on. 883 01:12:40,455 --> 01:12:42,821 C'mon, ladies, show us your guns. 884 01:13:04,579 --> 01:13:05,637 Shit! 885 01:13:06,914 --> 01:13:07,881 Come on! 886 01:13:23,931 --> 01:13:25,626 We gotta get out of here! 887 01:13:27,735 --> 01:13:28,929 Run! 888 01:13:38,479 --> 01:13:39,844 He was just here. 889 01:13:50,625 --> 01:13:52,320 Keep them away from the box. 890 01:14:10,812 --> 01:14:12,006 Shit! 891 01:14:19,086 --> 01:14:20,348 Not gonna happen. 892 01:14:49,584 --> 01:14:51,017 Grenade! 893 01:15:05,099 --> 01:15:06,225 Tanner! 894 01:16:12,567 --> 01:16:15,248 - Get that thing out of here. I'll cover. - No, I'm not leaving you. 895 01:16:15,269 --> 01:16:18,295 God damn it, Matty. Get that thing out of here. Go! 896 01:17:32,113 --> 01:17:33,774 Matt Eckert! 897 01:17:38,352 --> 01:17:39,614 (BEEPING) 898 01:17:55,169 --> 01:17:57,330 You fucked with the wrong family. 899 01:18:01,275 --> 01:18:02,902 Get this out of here, Robert. 900 01:18:08,182 --> 01:18:09,774 Where's the box? 901 01:18:09,984 --> 01:18:11,008 It's safe. 902 01:18:11,118 --> 01:18:13,518 All right, let's get out of here. 903 01:18:24,365 --> 01:18:25,423 It's pretty deep. 904 01:18:25,533 --> 01:18:28,559 Yeah, but it doesn't hurt. It's okay. 905 01:18:29,704 --> 01:18:31,137 Hey. 906 01:18:49,423 --> 01:18:51,015 Hey. 907 01:18:57,798 --> 01:18:58,992 I'm okay. 908 01:19:06,201 --> 01:19:07,896 I'll be right there. 909 01:19:10,772 --> 01:19:12,399 Collateral. 910 01:19:19,414 --> 01:19:21,575 Hey, can I talk to you for a second? 911 01:19:21,716 --> 01:19:23,411 Yeah. Sure. 912 01:19:27,422 --> 01:19:29,356 What's up? 913 01:19:29,591 --> 01:19:31,491 Nothing. I... 914 01:19:32,160 --> 01:19:34,890 I was just thinking, you know, and... 915 01:19:37,799 --> 01:19:39,926 I'm not very good at this, man. 916 01:19:40,335 --> 01:19:41,700 Good at what? 917 01:19:45,640 --> 01:19:48,575 Giving you props when you get it right. 918 01:19:50,545 --> 01:19:52,775 And letting you know that 919 01:19:53,748 --> 01:19:55,579 I'm proud of you. 920 01:19:59,521 --> 01:20:00,886 (SNICKERS) 921 01:20:04,593 --> 01:20:06,083 Yeah. 922 01:20:06,394 --> 01:20:08,624 Yes, Jed. That's not one of your strengths. 923 01:20:08,763 --> 01:20:12,221 - No. - No, it's not. 924 01:20:21,209 --> 01:20:24,508 So, how about that beer now? 925 01:20:30,051 --> 01:20:31,575 Wow. 926 01:20:32,087 --> 01:20:34,555 My first one. 927 01:20:38,793 --> 01:20:40,818 Where's yours? 928 01:20:41,763 --> 01:20:43,458 She stole it from me. 929 01:20:45,200 --> 01:20:46,667 Go get it. 930 01:21:00,916 --> 01:21:01,883 (GUNSHOT) 931 01:21:05,587 --> 01:21:08,078 Matt! Watch the back! 932 01:21:19,234 --> 01:21:21,600 Tanner! Cover me! 933 01:21:25,807 --> 01:21:27,172 Robert, get Erica out of here. 934 01:21:27,275 --> 01:21:29,971 - I'm not leaving without you! - God damn it, do what I say, Robert! 935 01:21:30,145 --> 01:21:32,238 When you hit the deck, watch your ass. 936 01:21:34,349 --> 01:21:35,941 I'll catch up. Go! 937 01:21:40,956 --> 01:21:41,923 (SOBBING) 938 01:21:43,725 --> 01:21:45,989 TONI: Help me! Jed! 939 01:21:46,695 --> 01:21:48,856 - Come on, Toni. - We can't leave him! 940 01:21:49,030 --> 01:21:50,327 Come on! 941 01:21:50,599 --> 01:21:52,829 God damn it, Toni. We need you back in the fight. 942 01:21:52,934 --> 01:21:56,370 Come on! I know. I know. Tanner! Can we get out your way? 943 01:21:56,471 --> 01:21:57,460 Make it quick. 944 01:21:57,606 --> 01:21:59,164 Go, go, go, go! 945 01:22:01,142 --> 01:22:03,042 Move your asses! 946 01:22:08,350 --> 01:22:09,317 (PULLS GRENADE PIN) 947 01:22:12,887 --> 01:22:14,218 Let's go! 948 01:22:22,964 --> 01:22:24,295 Smith! 949 01:23:19,120 --> 01:23:20,815 How did they know? 950 01:23:24,559 --> 01:23:26,959 How did they know where we were, bro? 951 01:23:27,162 --> 01:23:28,720 - They must have followed us. - No. 952 01:23:29,264 --> 01:23:30,754 No way they could track us. 953 01:23:39,407 --> 01:23:41,068 Daryl, lift up your jacket. 954 01:23:42,677 --> 01:23:44,304 Let me see this. Let me see it. 955 01:23:46,581 --> 01:23:48,310 Oh, shit. 956 01:23:48,817 --> 01:23:50,478 What is it? 957 01:23:50,952 --> 01:23:52,146 It's not a knife wound. 958 01:23:53,855 --> 01:23:55,117 They tagged him with something. 959 01:23:55,323 --> 01:23:56,915 Like what they do with animals. 960 01:23:57,525 --> 01:23:58,719 What? 961 01:23:58,960 --> 01:24:00,359 They're tracking him? 962 01:24:01,196 --> 01:24:02,629 Daryl. 963 01:24:03,064 --> 01:24:04,122 You... 964 01:24:04,232 --> 01:24:05,631 - No. - You led them right to us. 965 01:24:05,834 --> 01:24:08,894 - I didn't know! - You led them right to us! 966 01:24:09,237 --> 01:24:10,795 Let go! 967 01:24:11,706 --> 01:24:13,196 You killed Jed! 968 01:24:15,677 --> 01:24:17,838 Matty, he killed Jed. 969 01:24:27,455 --> 01:24:30,185 You can cut it out of him, right, Robert? Cut it out of him. 970 01:24:30,291 --> 01:24:31,952 There's no way. With what? 971 01:24:32,193 --> 01:24:33,558 Matt, we got to move. 972 01:24:34,329 --> 01:24:35,569 Let's just get back in the car. 973 01:24:35,663 --> 01:24:37,528 - Let's keep going. - We can't. 974 01:24:39,267 --> 01:24:40,632 They'll find us. 975 01:24:40,969 --> 01:24:42,732 What else are we supposed to do? 976 01:24:51,679 --> 01:24:53,203 Robert. 977 01:24:53,414 --> 01:24:55,405 Get me some gear. 978 01:24:55,717 --> 01:24:56,775 What? 979 01:24:57,085 --> 01:24:58,643 They could be here any minute. 980 01:25:04,559 --> 01:25:05,992 Daryl. 981 01:25:18,473 --> 01:25:20,031 Can I borrow your SAW? 982 01:26:14,796 --> 01:26:18,425 So anyone want a lift back to the land of the free? 983 01:26:18,633 --> 01:26:20,931 We got plenty of room. 984 01:26:22,737 --> 01:26:24,705 I'm sorry for the loss of your men. 985 01:26:25,607 --> 01:26:27,302 We've all lost something, Matt. 986 01:26:29,777 --> 01:26:31,176 You've done enough. 987 01:26:32,780 --> 01:26:35,374 You've done more than enough. 988 01:26:36,451 --> 01:26:38,510 I appreciate that. 989 01:26:45,093 --> 01:26:46,924 The fact is 990 01:26:48,596 --> 01:26:50,962 we're not doing too bad 991 01:26:51,165 --> 01:26:53,326 for a bunch of kids. 992 01:26:54,035 --> 01:26:56,128 We're going to fight. 993 01:26:56,337 --> 01:26:59,773 And we're going to keep fighting because it's easier now. 994 01:26:59,974 --> 01:27:02,943 And we're used to it. 995 01:27:03,144 --> 01:27:06,545 The rest of you are going to have a tougher choice. 996 01:27:06,748 --> 01:27:10,149 Because we're not going to sell it to you. 997 01:27:10,351 --> 01:27:13,047 It's too ugly for that. 998 01:27:13,788 --> 01:27:15,722 But when you're fighting in your own backyard, 999 01:27:15,924 --> 01:27:18,757 when you're fighting for your family, 1000 01:27:19,494 --> 01:27:21,462 it all hurts a little less 1001 01:27:22,997 --> 01:27:24,726 and makes a little more sense. 1002 01:27:26,801 --> 01:27:31,295 Because for them, this is just a place. 1003 01:27:32,640 --> 01:27:36,132 But for us, this is our home. 1004 01:27:36,344 --> 01:27:37,971 PRISONERS: (CHANTING) Wolverines! 1005 01:27:38,179 --> 01:27:39,305 Wolverines! 1006 01:27:39,514 --> 01:27:40,981 Wolverines! 1007 01:27:41,006 --> 01:27:43,006 (ENGLISH US - SDH)