1
00:00:22,023 --> 00:00:24,192
NEWS ANCHOR 1: Fears of a second recession have caused panic
2
00:00:24,275 --> 00:00:26,069
in Europe's financial markets.
3
00:00:26,152 --> 00:00:29,781
The severity of this recession will
cause more pain before it ends.
4
00:00:30,073 --> 00:00:32,200
MAN: European Union
cannot bail out Greece.
5
00:00:32,283 --> 00:00:33,702
You've seen the government
of Spain coming out
6
00:00:33,868 --> 00:00:35,620
and saying we've had
the same problem.
7
00:00:35,787 --> 00:00:36,955
Portugal says the same thing.
8
00:00:37,038 --> 00:00:38,456
There's some talk that Italy
could be in trouble.
9
00:00:39,874 --> 00:00:42,961
NEWS ANCHOR 2: US intelligence officials
are growing more and more concerned
10
00:00:43,128 --> 00:00:45,463
that foreign operatives are
surveilling computer systems
11
00:00:45,630 --> 00:00:47,424
that control
America's infrastructure.
12
00:00:47,590 --> 00:00:48,842
BARACK OBAMA: It's now clear
13
00:00:49,008 --> 00:00:52,011
this cyber threat is one of the most
serious national security challenges
14
00:00:52,178 --> 00:00:53,555
we face as a nation.
15
00:00:53,722 --> 00:00:55,724
NEWS ANCHOR 3: Then it might have
the ability to go in and cripple
16
00:00:55,890 --> 00:00:58,810
financial networks, nuclear
plants, chemical plants,
17
00:00:58,977 --> 00:01:01,396
all of which would
have devastating effect.
18
00:01:01,563 --> 00:01:03,898
NEWS ANCHOR 4: North Korea has
now joined the Pacific Rim
19
00:01:03,982 --> 00:01:06,401
Cooperation Organization.
The group's formation is
20
00:01:06,484 --> 00:01:09,696
a clearer warning that further
intervention in the region by the U. S.
21
00:01:09,779 --> 00:01:11,865
and its allies will not
be tolerated.
22
00:01:11,990 --> 00:01:13,658
NEWS ANCHOR 5:
A South Korean TV station
23
00:01:13,742 --> 00:01:16,745
reports that North Korean
leader Kim Jong ll
24
00:01:16,828 --> 00:01:18,288
suffered a stroke.
25
00:01:18,663 --> 00:01:20,915
NEWS ANCHOR 6: His third
and youngest son, Kim Jong-Eun
26
00:01:20,999 --> 00:01:22,584
has been tapped
to inherit power.
27
00:01:22,709 --> 00:01:25,795
NEWS ANCHOR 7: Promoted from a nobody
to high political and military office.
28
00:01:25,879 --> 00:01:28,548
NEWS ANCHOR 8: As a kid, he was
really loved by his father
29
00:01:28,631 --> 00:01:30,592
because he had a fit of anger.
30
00:01:30,675 --> 00:01:33,344
NEWS ANCHOR 9: He will now lead
the world's fourth largest army.
31
00:01:33,428 --> 00:01:36,639
Groups are fighting against Russia's
government from within its borders.
32
00:01:36,723 --> 00:01:39,225
Rebels were planning to increase
their violent campaign
33
00:01:39,309 --> 00:01:42,896
as the country prepares for
the presidential elections.
34
00:01:42,979 --> 00:01:44,439
NEWS ANCHOR 10:
Russia's pouring more troops
35
00:01:44,522 --> 00:01:46,274
into the Georgian capital,
Tbilisi.
36
00:01:46,357 --> 00:01:47,358
NEWS ANCHOR 11:
Ex-Soviet Georgia
37
00:01:47,484 --> 00:01:50,028
has become a focus of tension
between Russia and the West.
38
00:01:50,570 --> 00:01:53,698
We're working to reset
our relationship with Russia.
39
00:01:55,033 --> 00:01:56,576
NEWS ANCHOR 12: U.S. soldiers
are being deployed
40
00:01:56,701 --> 00:01:58,369
with renewed conflicts
in the Middle East,
41
00:01:58,495 --> 00:02:00,538
South Asia
and the Korean peninsula.
42
00:02:01,080 --> 00:02:04,042
NEWS ANCHOR 13: Critics suggest this
leaves our shores unprotected.
43
00:02:04,209 --> 00:02:05,585
NEWS ANCHOR 14:
South Korea accused the North
44
00:02:05,668 --> 00:02:08,338
of firing a torpedo
at its Cheonan warship.
45
00:02:08,463 --> 00:02:10,381
South Koreans continue
to protest
46
00:02:10,465 --> 00:02:13,134
against North Korea's attack
on Yeonpyeong Island.
47
00:02:13,218 --> 00:02:16,012
NEWS ANCHOR 15: Some are calling the
attack a crime against humanity.
48
00:02:16,095 --> 00:02:19,599
HILLARY CLINTON: North Korea
continues to act in a provocative
49
00:02:19,682 --> 00:02:20,975
and belligerent manner.
50
00:02:21,059 --> 00:02:23,561
There are consequences
to such actions.
51
00:02:23,728 --> 00:02:27,106
NEWS ANCHOR 16: Fueling the fire, the North
has ripped up non-aggression pacts.
52
00:02:27,190 --> 00:02:30,109
This is an incredibly immature
regime in the North.
53
00:02:30,193 --> 00:02:33,154
NEWS ANCHOR 17: The rogue North
Korean dictator makes a wild threat
54
00:02:33,238 --> 00:02:35,240
to wipe out the United States.
55
00:02:35,365 --> 00:02:37,200
NEWS ANCHOR 18: North Korea
is like a spoiled child.
56
00:02:37,283 --> 00:02:39,327
NEWS ANCHOR 19: North Korea
is a danger to the world.
57
00:02:39,410 --> 00:02:41,496
NEWS ANCHOR 20: What would North
Korea possibly hope to gain?
58
00:02:41,579 --> 00:02:42,580
NEWS ANCHOR 21:
What will be the next step?
59
00:02:42,664 --> 00:02:43,915
What is it that they want?
60
00:02:44,123 --> 00:02:45,500
NEWS ANCHOR 22:
What are they preparing for?
61
00:02:57,053 --> 00:02:58,263
RADIO ANNOUNCER:
So far, this quarter,
62
00:02:58,346 --> 00:03:01,683
Eckert has got to make up some ground
and try to get in field goal position.
63
00:03:01,766 --> 00:03:03,977
But with the clock running
down and no time-outs left,
64
00:03:04,060 --> 00:03:05,645
Wolverines are in a tough fix.
65
00:03:05,728 --> 00:03:07,939
(SHOUTING)
66
00:03:09,190 --> 00:03:10,233
(GRUNTS)
67
00:03:10,400 --> 00:03:11,734
REFEREE: Out of bounds!
68
00:03:11,901 --> 00:03:14,946
How did that one feel, bitch?
Get off him!
69
00:03:15,113 --> 00:03:16,489
Hey, man, you got rocked.
70
00:03:16,656 --> 00:03:18,283
He hits hard!
71
00:03:19,659 --> 00:03:21,578
Matty, be careful.
72
00:03:21,661 --> 00:03:25,164
Eckert! Thirty seconds left.
Just get us in field goal range!
73
00:03:25,290 --> 00:03:27,041
Come on, kid, now, execute!
74
00:03:27,125 --> 00:03:30,169
Empty left! Empty left!
75
00:03:33,756 --> 00:03:35,258
How's he doing?
76
00:03:41,097 --> 00:03:42,181
Wolverines!
77
00:03:42,348 --> 00:03:43,725
Your ass is mine, bitch!
78
00:03:43,892 --> 00:03:48,104
You hitting on me, 53?
Mac 53, Mac 53. Hut!
79
00:03:54,444 --> 00:03:56,654
Eckert, you got to stop
with the cowboy shit!
80
00:03:56,738 --> 00:03:59,157
If I did that, I'd still
be back on the 20, Coach!
81
00:03:59,282 --> 00:04:02,493
Get Danny on the corner!
Tell him to get his ass out of bounds!
82
00:04:02,660 --> 00:04:04,621
Line! Line!
Pick him up. Pick him up.
83
00:04:04,787 --> 00:04:06,164
Lead your team, 9!
84
00:04:06,331 --> 00:04:08,082
COACH: Take us to the house, Eckert!
Hut!
85
00:04:11,336 --> 00:04:13,129
You got to stop the clock!
86
00:04:14,589 --> 00:04:15,632
Take it out of bounds!
87
00:04:17,800 --> 00:04:18,968
STADIUM ANNOUNCER:
Clock is still running.
88
00:04:19,135 --> 00:04:20,303
COACH: Field goal, Archer!
89
00:04:20,386 --> 00:04:21,638
Coach, let me go for it!
90
00:04:21,721 --> 00:04:24,557
You got to be kidding me!
Field goal! Come on!
91
00:04:26,309 --> 00:04:27,644
Kitner, what the hell
are you doing?
92
00:04:27,810 --> 00:04:29,354
It's for the podcast
for the school website.
93
00:04:29,437 --> 00:04:30,855
They allow cursing
on that podcast?
94
00:04:30,939 --> 00:04:31,940
No, sir.
95
00:04:32,023 --> 00:04:33,358
Then get that shit
out of my face!
96
00:04:40,907 --> 00:04:42,241
STADIUM ANNOUNCER:
No good!
97
00:04:44,160 --> 00:04:45,703
And that's the game.
98
00:04:45,828 --> 00:04:49,499
Final score, Titans, 17.
Wolverines, 14.
99
00:04:50,500 --> 00:04:53,795
Thanks for coming out tonight, Wolverines.
We'll see you next time.
100
00:04:55,838 --> 00:04:59,217
Hey, hey.
It's my bad. My bad.
101
00:05:03,846 --> 00:05:07,892
Hey, bitch! We're going to
the finals, you want a ticket?
102
00:05:08,059 --> 00:05:11,562
Awesome!
Glad I could help.
103
00:05:21,489 --> 00:05:23,491
God damn it.
104
00:05:30,164 --> 00:05:32,417
(POP MUSIC PLAYING ON STEREO)
105
00:05:42,593 --> 00:05:43,678
Cw!
106
00:05:43,761 --> 00:05:44,929
Why are you hitting me?
107
00:05:45,096 --> 00:05:48,433
Because it's more fun
than watching you stress.
108
00:05:48,599 --> 00:05:50,601
Get out of your head.
109
00:05:50,768 --> 00:05:52,687
Let's have a good time.
110
00:05:53,354 --> 00:05:54,731
Sounds like a plan.
111
00:06:02,280 --> 00:06:03,281
Ow.
112
00:06:04,782 --> 00:06:07,285
When is this supposed
to get fun for me?
113
00:06:07,452 --> 00:06:08,953
Soon.
Soon?
114
00:06:09,120 --> 00:06:10,663
Pussy.
115
00:06:14,208 --> 00:06:15,543
Now you're in the Air Force,
right?
116
00:06:15,626 --> 00:06:16,753
Marines, actually.
117
00:06:16,836 --> 00:06:19,130
Yeah? I got a cousin that joined.
Where are you stationed?
118
00:06:19,464 --> 00:06:21,174
I was in Najaf.
119
00:06:21,340 --> 00:06:23,009
Down in California?
120
00:06:23,468 --> 00:06:25,136
Close. Iraq.
121
00:06:25,303 --> 00:06:27,221
Can I have another beer,
please?
122
00:06:34,312 --> 00:06:37,648
I mean, what are we
even fighting for, you know?
123
00:06:39,567 --> 00:06:41,152
Cheers.
124
00:06:46,407 --> 00:06:48,326
Jed Eckert.
125
00:06:49,327 --> 00:06:50,828
Toni.
Toni Walsh.
126
00:06:50,995 --> 00:06:51,996
Our families...
127
00:06:52,080 --> 00:06:54,665
Our families used to go
camping together, I remember.
128
00:06:54,832 --> 00:06:57,543
And you were always the oldest,
so you'd end up babysitting.
129
00:06:57,710 --> 00:07:00,755
I used to think of it more as being
a scout leader or something.
130
00:07:00,922 --> 00:07:02,256
Or babysitting.
131
00:07:02,423 --> 00:07:04,175
Or babysitting,
maybe, yeah.
132
00:07:05,593 --> 00:07:09,472
Oh, God, and your mom used to make
us sing the most ridiculous songs.
133
00:07:12,642 --> 00:07:14,977
Shit. I'm sorry.
134
00:07:15,144 --> 00:07:16,604
Nothing to be sorry about.
135
00:07:16,771 --> 00:07:19,315
I know it was
hard on you guys
136
00:07:20,691 --> 00:07:21,692
Yeah.
137
00:07:21,859 --> 00:07:24,028
So, how long are you here for?
138
00:07:24,195 --> 00:07:26,030
A few weeks.
Then what?
139
00:07:26,155 --> 00:07:28,449
Then it's off to wherever
they want to send me next.
140
00:07:33,704 --> 00:07:35,164
Hey, Toni!
141
00:07:35,331 --> 00:07:38,376
We're right here. Hi.
Okay.
142
00:07:39,877 --> 00:07:42,880
I'll see you.
Yeah.
143
00:07:47,218 --> 00:07:48,553
You guys won't miss these,
right?
144
00:07:48,719 --> 00:07:50,429
No, of course not.
Not at all, Toni.
145
00:07:54,642 --> 00:07:56,561
Hey, sweetie.
146
00:07:57,937 --> 00:08:00,064
What's gotten into you?
147
00:08:00,439 --> 00:08:03,067
Matt, nice game.
Yeah, wasn't it amazing?
148
00:08:07,071 --> 00:08:08,739
(CROWD CHEERING)
149
00:08:13,244 --> 00:08:15,288
You out?
Yeah, man, I'm out.
150
00:08:15,454 --> 00:08:16,998
RADIO ANNOUNCER:
And we're getting reports now
151
00:08:17,165 --> 00:08:20,835
that the blackout may run along
the entire Northwest corridor.
152
00:08:21,002 --> 00:08:24,463
Still no information on what may have
caused this massive failure, but...
153
00:08:24,547 --> 00:08:26,591
(MUSIC PLAYING ON STEREO)
154
00:08:27,300 --> 00:08:29,468
So, Matty.
Yo!
155
00:08:29,969 --> 00:08:32,805
You didn't tell me your brother
was back and all grown up.
156
00:08:33,097 --> 00:08:35,266
Why are you so interested?
157
00:08:35,433 --> 00:08:39,604
Because I'm an only child and I'm
curious about sibling rivalry.
158
00:08:44,358 --> 00:08:46,652
I wish you had told us
you were coming.
159
00:08:46,819 --> 00:08:50,114
I still can't find the extra sheets for the foldout.
I've looked everywhere.
160
00:08:50,281 --> 00:08:53,201
Dad, don't worry about it.
The couch is fine.
161
00:09:03,002 --> 00:09:04,837
Love you.
162
00:09:05,004 --> 00:09:06,172
I love you!
163
00:09:06,339 --> 00:09:08,716
TONI: Love you.
MATT: Love you.
164
00:09:08,883 --> 00:09:09,884
See you.
165
00:09:12,094 --> 00:09:13,095
Hey, girls.
166
00:09:13,179 --> 00:09:14,597
Hi.
Hey.
167
00:09:14,764 --> 00:09:17,433
Got blackout duty.
Got to go rein in the crazies.
168
00:09:18,100 --> 00:09:19,477
MATT: So, you saw the game?
169
00:09:19,936 --> 00:09:22,438
Yes, sir, I saw it all.
170
00:09:24,232 --> 00:09:25,233
I'm proud of you.
171
00:09:25,608 --> 00:09:28,236
You played your hardest.
That's what matters.
172
00:09:28,402 --> 00:09:30,780
They're lucky to have you.
173
00:09:31,197 --> 00:09:32,323
Later.
174
00:09:55,471 --> 00:09:57,139
You want a beer?
175
00:10:02,061 --> 00:10:03,729
Hey, Matty,
what are you doing?
176
00:10:05,356 --> 00:10:06,524
I'm getting a drink.
177
00:10:06,691 --> 00:10:09,193
Okay, you got a drink.
Close the door, the power's out.
178
00:10:09,485 --> 00:10:11,153
Lighten up, man.
179
00:10:11,320 --> 00:10:13,489
Hey, don't you have to secure
the perimeter or something?
180
00:10:14,156 --> 00:10:16,993
A rendezvous
with douche company?
181
00:10:28,421 --> 00:10:29,755
(RUMBLING)
182
00:11:01,037 --> 00:11:02,747
What's going on?
183
00:11:13,674 --> 00:11:14,675
(WOMAN SCREAMS)
184
00:11:23,726 --> 00:11:24,727
(WOMAN SCREAMS)
185
00:11:33,194 --> 00:11:36,197
Matty! We've got to find Dad.
Come on.
186
00:11:49,210 --> 00:11:50,336
I got no reception!
187
00:11:50,461 --> 00:11:51,462
Try the radio.
188
00:11:52,630 --> 00:11:54,965
Son of a bitch.
189
00:11:56,884 --> 00:11:58,052
What is this?
190
00:11:58,386 --> 00:11:59,678
I don't know.
191
00:12:02,390 --> 00:12:03,599
Shit.
192
00:12:04,433 --> 00:12:05,476
Hang gm
193
00:12:19,573 --> 00:12:21,075
Sta)' On my ass!
194
00:12:41,679 --> 00:12:43,055
Hang gm
195
00:12:46,183 --> 00:12:47,393
Shit!
196
00:12:53,524 --> 00:12:55,109
Get to the cabin!
What? No!
197
00:12:55,192 --> 00:12:56,235
(GUNSHOTS)
198
00:12:56,318 --> 00:12:57,445
The cabin!
199
00:12:57,528 --> 00:12:59,196
Jed, take care of your
brother, you hear me?
200
00:12:59,363 --> 00:13:02,032
Get out of here while you still can.
Go now! Go!
201
00:13:02,199 --> 00:13:04,410
No!
Come on!
202
00:13:08,414 --> 00:13:09,748
(GUNSHOTS)
203
00:13:10,458 --> 00:13:11,667
Jed,go!
204
00:13:16,672 --> 00:13:19,049
Jed, we got to get Erica.
Where?
205
00:13:19,133 --> 00:13:20,342
Next right!
206
00:13:24,889 --> 00:13:26,390
Hold on!
207
00:13:34,899 --> 00:13:36,066
Pool!
208
00:13:51,081 --> 00:13:52,082
Erica.
209
00:13:52,458 --> 00:13:53,459
(SOLDIER SPEAKING KOREAN)
210
00:13:53,584 --> 00:13:55,419
Matt!
Erica!
211
00:13:55,586 --> 00:13:56,629
No, Matty!
212
00:13:59,798 --> 00:14:01,091
Get off me!
213
00:14:01,258 --> 00:14:02,593
Erica!
214
00:14:03,260 --> 00:14:04,428
Matty!
215
00:14:08,974 --> 00:14:10,476
Matt! Jed!
216
00:14:10,976 --> 00:14:13,103
Come on! Come on!
217
00:14:13,270 --> 00:14:14,396
Jump in!
218
00:14:16,273 --> 00:14:17,942
Go, go, go!
219
00:14:21,445 --> 00:14:23,489
No,no,no!
220
00:14:25,115 --> 00:14:26,367
No, that's my son!
221
00:14:26,450 --> 00:14:28,953
They're just boys, okay?
They're just boys.
222
00:14:35,793 --> 00:14:37,461
(SPEAKING KOREAN)
223
00:14:46,303 --> 00:14:48,556
What do we do?
MATT: Just follow us!
224
00:14:48,681 --> 00:14:49,848
Come on!
225
00:15:04,029 --> 00:15:05,155
Oh, shit!
226
00:15:17,334 --> 00:15:19,044
Jed!
I know, I see it.
227
00:15:25,718 --> 00:15:26,885
Jed!
228
00:15:41,025 --> 00:15:42,109
Shit.
229
00:15:44,320 --> 00:15:45,613
Come on!
230
00:15:48,240 --> 00:15:50,242
Go!
Yes.
231
00:16:39,875 --> 00:16:41,168
Anyone hurt?
232
00:16:41,335 --> 00:16:42,670
I don't know.
233
00:16:43,462 --> 00:16:44,963
I don't think so.
234
00:16:46,840 --> 00:16:48,550
We had to leave, okay?
235
00:16:56,809 --> 00:16:57,976
I'm Pete.
236
00:17:02,481 --> 00:17:04,358
They're from out of town.
237
00:17:04,525 --> 00:17:06,402
San Diego or something.
238
00:17:06,944 --> 00:17:08,445
They just saw
their dad get killed.
239
00:17:11,949 --> 00:17:13,534
Okay, listen.
240
00:17:13,701 --> 00:17:16,912
I want you to take these guys and
see what you can find in there.
241
00:17:17,079 --> 00:17:18,288
I'll get the generator going.
242
00:17:18,455 --> 00:17:20,040
Jed, we got to
find out what's going on.
243
00:17:20,124 --> 00:17:21,125
My parents,
what about my mom?
244
00:17:21,250 --> 00:17:24,461
Robert, you're right. That's your job.
So, find a radio or TV
245
00:17:24,545 --> 00:17:26,422
and get us reception.
Get it working, okay?
246
00:17:26,547 --> 00:17:28,465
But Jed, we can't just stay here.
Say yes, Robert.
247
00:17:29,216 --> 00:17:30,342
Yeah.
248
00:17:31,093 --> 00:17:32,344
Okay.
249
00:17:53,991 --> 00:17:55,325
Hook it in there.
250
00:18:18,807 --> 00:18:21,018
NEWS ANCHOR: Coming to
you live from Seattle.
251
00:18:21,727 --> 00:18:23,020
There.
252
00:18:23,187 --> 00:18:25,397
Is that it?
No, no. Go back.
253
00:18:25,773 --> 00:18:26,857
Freeze, freeze.
254
00:18:26,940 --> 00:18:29,109
...No longer controlled by the
government of the United States.
255
00:18:29,193 --> 00:18:32,029
Don't go outside unless it's
an absolute emergency.
256
00:18:32,196 --> 00:18:36,200
Accidents are more likely to happen
when people move about unnecessarily.
257
00:18:36,408 --> 00:18:37,451
Accidents?
258
00:18:37,534 --> 00:18:40,162
If you've become separated from someone
and you don't know where they are,
259
00:18:40,245 --> 00:18:42,539
a hotline has been
set up to help you.
260
00:18:42,706 --> 00:18:43,874
Hey, what the hell, man?
261
00:18:43,957 --> 00:18:45,459
Bullshit.
262
00:18:46,126 --> 00:18:47,336
What does that mean?
263
00:18:48,962 --> 00:18:50,881
It means we're screwed.
264
00:19:09,358 --> 00:19:10,484
MATT: Hey!
265
00:19:11,610 --> 00:19:13,111
Hey! Do you hear that?
266
00:19:14,863 --> 00:19:16,657
Matty, kill the lights.
Let's go!
267
00:19:18,909 --> 00:19:20,160
What are you doing?
268
00:19:20,244 --> 00:19:22,496
I'm going to draw them away and
hope like hell they take the bait.
269
00:19:22,579 --> 00:19:23,747
I'll come with you.
270
00:19:23,831 --> 00:19:26,333
No, you're gonna be cutting the lights
and keeping those assholes quiet.
271
00:19:26,416 --> 00:19:28,961
What if I cut the...
Just do what I say.
272
00:19:44,726 --> 00:19:46,311
Come on, Matty.
273
00:20:02,327 --> 00:20:03,328
(GUNSHOT)
274
00:20:03,829 --> 00:20:04,955
No!
275
00:20:05,038 --> 00:20:07,124
Stop! Hold your fire.
276
00:20:10,252 --> 00:20:11,962
What did I tell you to do?
It wasn't me.
277
00:20:12,045 --> 00:20:13,380
You almost took my head off!
278
00:20:13,463 --> 00:20:14,715
I thought
they got past you.
279
00:20:17,593 --> 00:20:18,802
You give me the gun.
280
00:20:19,136 --> 00:20:20,971
I'm not giving you dick.
281
00:20:21,763 --> 00:20:23,599
Who the hell
put you in charge, anyway?
282
00:20:25,934 --> 00:20:27,686
Okay, let's compromise.
283
00:20:31,940 --> 00:20:33,108
What?
284
00:20:33,442 --> 00:20:34,776
More?
285
00:20:40,365 --> 00:20:41,700
Shit.
286
00:20:42,451 --> 00:20:43,827
Give me that.
287
00:20:45,495 --> 00:20:46,663
Danny.
288
00:20:47,164 --> 00:20:48,457
Man!
289
00:20:49,458 --> 00:20:50,834
Your dad said
you were up here.
290
00:20:51,293 --> 00:20:53,003
You saw him? Was he okay?
291
00:20:53,670 --> 00:20:55,839
Yeah, but it's bad
down there, man.
292
00:20:58,717 --> 00:21:00,177
Where are our troops, Jed?
293
00:21:00,344 --> 00:21:01,428
I don't know.
294
00:21:03,430 --> 00:21:04,598
Toni.
295
00:21:05,432 --> 00:21:06,558
You hurt?
296
00:21:06,725 --> 00:21:08,268
No, I'm fine.
297
00:21:08,852 --> 00:21:10,020
Fine.
298
00:21:11,355 --> 00:21:13,190
Is Erica here?
299
00:21:14,024 --> 00:21:16,026
I think they took her.
300
00:21:22,366 --> 00:21:24,034
Everybody inside.
301
00:21:39,758 --> 00:21:41,343
Wake up.
302
00:21:41,885 --> 00:21:42,970
What's wrong?
303
00:21:43,053 --> 00:21:46,056
That asshole Pete and his buddy
took off with all the food.
304
00:21:47,140 --> 00:21:49,017
I need you guys
to take anything we can use,
305
00:21:49,184 --> 00:21:50,686
put it in the truck
and hide it in the woods.
306
00:21:51,561 --> 00:21:53,855
And that prick knows where we
are so keep your eyes open.
307
00:21:54,356 --> 00:21:56,525
Matty, come with me.
Let's go. Get up.
308
00:22:03,407 --> 00:22:04,700
MATT: North Korea.
309
00:22:04,908 --> 00:22:06,702
It doesn't make any sense.
310
00:22:06,785 --> 00:22:09,621
JED: There's a bigger picture here.
They had to have had help.
311
00:22:10,080 --> 00:22:11,623
You think it's like
this everywhere?
312
00:22:12,332 --> 00:22:15,502
I don't think they've come all this
way just for Spokane and Seattle.
313
00:22:17,462 --> 00:22:19,464
(GUARDS SPEAKING KOREAN)
314
00:22:22,175 --> 00:22:23,969
MATT: Where do you
think Dad is?
315
00:22:24,136 --> 00:22:25,762
JED: Probably down there.
316
00:22:27,014 --> 00:22:30,767
With anyone else they think is a threat
or they can get information from.
317
00:22:33,937 --> 00:22:35,772
MATT: You think Erica is
in there?
318
00:22:37,441 --> 00:22:39,109
Your girl is a fighter.
319
00:22:39,943 --> 00:22:41,194
She'll be okay.
320
00:22:42,279 --> 00:22:43,572
MATT: We got to get them
out of there.
321
00:22:43,864 --> 00:22:45,866
We can't just call 911, Matty.
322
00:22:46,950 --> 00:22:50,328
We got to stay put for now and just pray
like hell it doesn't get any worse.
323
00:22:51,788 --> 00:22:53,206
Hey!
324
00:22:57,544 --> 00:22:59,963
Hey! They found us.
325
00:23:10,182 --> 00:23:11,475
There's no one here.
326
00:23:11,641 --> 00:23:13,894
I swear.
This is where they were.
327
00:23:15,687 --> 00:23:17,481
JED: Son of a bitch.
It's Pete.
328
00:23:24,446 --> 00:23:26,031
Holy shit. Daryl,
that's your dad.
329
00:23:26,198 --> 00:23:27,866
What? Let me see.
330
00:23:27,949 --> 00:23:29,618
Quiet. Stay down.
331
00:23:33,371 --> 00:23:34,706
Jesus Christ.
332
00:23:47,511 --> 00:23:48,845
Boys,
333
00:23:49,346 --> 00:23:51,056
it's Mayor Jenkins.
334
00:23:53,266 --> 00:23:58,522
Captain Cho here is the acting
prefect of this district.
335
00:23:58,772 --> 00:24:02,859
He says you seriously injured
some of his men
336
00:24:03,026 --> 00:24:05,153
and he's given me his word,
337
00:24:05,320 --> 00:24:09,866
if you turn yourselves in, no
one is going to be hurt. Okay?
338
00:24:14,996 --> 00:24:16,164
50ys?
339
00:24:26,258 --> 00:24:27,759
Daryl?
340
00:24:30,303 --> 00:24:31,680
Son?
341
00:24:32,013 --> 00:24:34,015
I'd like you to come home.
342
00:24:41,857 --> 00:24:43,608
Guys, shouldn't we
do what he says?
343
00:24:44,860 --> 00:24:46,027
What do we do, Jed?
344
00:24:46,153 --> 00:24:47,404
We don't move.
345
00:24:47,529 --> 00:24:50,073
But if my dad trusts this guy...
Daryl, shut up.
346
00:24:50,532 --> 00:24:52,033
Everybody stay still.
347
00:25:05,255 --> 00:25:06,548
Boys.
348
00:25:07,424 --> 00:25:09,259
If you're out there,
349
00:25:09,426 --> 00:25:11,261
if you can hear me,
listen up.
350
00:25:12,721 --> 00:25:15,265
It's a tough situation
all the way around.
351
00:25:16,558 --> 00:25:18,894
A lot of tough choices.
352
00:25:22,105 --> 00:25:23,565
I love you both.
353
00:25:27,777 --> 00:25:29,196
I hope you know that.
354
00:25:38,747 --> 00:25:41,333
What I'm going to
ask you to do
355
00:25:41,499 --> 00:25:43,460
may be very difficult,
356
00:25:45,629 --> 00:25:48,131
but I want you boys
357
00:25:48,298 --> 00:25:50,592
to do what I would do.
358
00:25:53,637 --> 00:25:58,141
I want you to go to war
and stop this piece of shit.
359
00:25:58,308 --> 00:25:59,768
Or die trying.
360
00:26:15,825 --> 00:26:16,993
Tom!
361
00:26:17,077 --> 00:26:20,163
No! No!
Matty! Stay here!
362
00:27:10,880 --> 00:27:12,382
(TIRES SPINNING)
363
00:27:20,932 --> 00:27:22,726
(HELICOPTERS PASSING)
364
00:27:38,908 --> 00:27:40,577
They're going to find us.
365
00:27:40,744 --> 00:27:42,579
Guys, what are we
even doing up here?
366
00:27:43,246 --> 00:27:44,581
We should just go back.
367
00:27:45,248 --> 00:27:46,833
Matt, I'm sorry.
368
00:27:47,000 --> 00:27:48,835
My parents are
still down there.
369
00:27:49,210 --> 00:27:51,421
I'm worried something's
going to happen to my dad.
370
00:27:51,755 --> 00:27:52,922
Maybe he could help us.
371
00:27:53,089 --> 00:27:55,008
He can't help us, Daryl.
372
00:27:55,175 --> 00:27:56,343
He's helping them.
373
00:27:56,509 --> 00:27:57,677
What's that supposed to mean?
374
00:27:57,761 --> 00:27:59,679
It means he's helping them.
375
00:27:59,763 --> 00:28:01,806
You saw him, he just
stood there and watched.
376
00:28:02,098 --> 00:28:03,266
What else was he
supposed to do?
377
00:28:03,433 --> 00:28:05,185
Our dad made a choice.
378
00:28:06,227 --> 00:28:08,938
And Daryl's dad's got to
make one, too. We all do.
379
00:28:16,654 --> 00:28:17,947
We're going home.
380
00:28:18,114 --> 00:28:19,366
Robert
381
00:28:19,449 --> 00:28:21,284
your parents aren't
down there.
382
00:28:28,500 --> 00:28:31,252
I saw it.
I didn't know how to tell you.
383
00:28:42,680 --> 00:28:44,474
We can't go home.
384
00:28:45,183 --> 00:28:47,936
We can't keep running.
What are we supposed to do?
385
00:28:51,648 --> 00:28:53,650
I'm going to fight.
386
00:28:55,860 --> 00:28:57,529
I'm going to fight.
387
00:28:58,822 --> 00:29:02,867
Now this is easier for me
because I'm used to it.
388
00:29:03,034 --> 00:29:06,246
But the rest of you are going
to have a tougher choice.
389
00:29:06,830 --> 00:29:09,707
Look, I don't want to sell it
to you, it's too ugly for that.
390
00:29:10,333 --> 00:29:12,836
It's ugly, and it's hard.
391
00:29:13,044 --> 00:29:15,463
But when you're fighting
in your own backyard,
392
00:29:15,630 --> 00:29:18,216
and you're fighting
for your family,
393
00:29:18,466 --> 00:29:21,636
it all hurts a little less and
it makes a little more sense.
394
00:29:22,637 --> 00:29:25,640
And for them,
this is just some place.
395
00:29:26,391 --> 00:29:27,725
But for us,
396
00:29:28,685 --> 00:29:30,353
this is our home.
397
00:29:34,983 --> 00:29:38,611
Obviously, we don't stand a chance against
these guys in a straight-up fight.
398
00:29:39,737 --> 00:29:42,073
But if you look at the
Viet Cong or the Mujahideen,
399
00:29:42,240 --> 00:29:44,617
or even the Minutemen,
it's clear.
400
00:29:45,326 --> 00:29:48,371
Even the tiniest flea
can drive a big dog crazy.
401
00:29:52,459 --> 00:29:55,879
So, the first thing we have to do
is learn how to work together.
402
00:29:57,172 --> 00:29:58,339
Become a unit.
403
00:29:59,424 --> 00:30:01,759
And that's going to
take some time.
404
00:30:02,510 --> 00:30:03,761
That's gross.
405
00:30:04,179 --> 00:30:05,180
(GUNSHOTS)
406
00:30:06,347 --> 00:30:08,641
It doesn't take much
to pull a trigger.
407
00:30:09,017 --> 00:30:13,271
But keeping your shit together in a
firefight is a whole different story.
408
00:30:14,272 --> 00:30:16,024
So we're going to
have to evolve.
409
00:30:17,358 --> 00:30:19,569
Rewire our reflexes.
410
00:30:20,403 --> 00:30:23,323
Learn new skills
and adapt old ones.
411
00:30:25,533 --> 00:30:29,162
There's almost half a million faces down
there and they can't track them all.
412
00:30:30,330 --> 00:30:32,040
So, we'll find people
we can trust.
413
00:30:32,874 --> 00:30:34,751
Friends with their ears
to the ground
414
00:30:34,918 --> 00:30:38,421
who can help us get the things
we need to fightback.
415
00:30:41,341 --> 00:30:42,926
We'll watch what they do.
416
00:30:43,092 --> 00:30:45,887
Study their tactics,
their routines.
417
00:30:46,262 --> 00:30:49,557
The more we know, the easier
it will be to hurt them.
418
00:30:50,934 --> 00:30:52,560
But we'll need to be smart.
419
00:30:52,727 --> 00:30:54,437
And we'll need to be patient.
420
00:30:55,772 --> 00:30:57,273
We'll hit them on our terms.
421
00:30:58,066 --> 00:30:59,734
When we're good and ready.
422
00:31:06,741 --> 00:31:08,284
We inherited our freedom.
423
00:31:11,246 --> 00:31:13,248
Now it's up to
all of us to fight for it.
424
00:31:18,962 --> 00:31:20,213
These things are bad ass.
425
00:31:20,380 --> 00:31:22,173
Not if you know anything.
426
00:31:46,739 --> 00:31:48,575
We need to get better weapons.
427
00:31:49,784 --> 00:31:52,954
WOMAN OVER PA: Your livelihood
is our utmost concern.
428
00:31:53,121 --> 00:31:54,831
We are creating a better world
429
00:31:54,914 --> 00:31:58,126
where you and your family
can be taken care of.
430
00:32:02,380 --> 00:32:04,048
(SPEAKING KOREAN)
431
00:32:36,080 --> 00:32:37,540
Forty seconds.
432
00:32:38,541 --> 00:32:40,668
The weapons and ammo,
get it all.
433
00:32:55,642 --> 00:32:56,726
Robert, you okay?
434
00:32:57,018 --> 00:32:58,311
Yeah.
435
00:32:59,187 --> 00:33:00,396
JED: Let's go.
436
00:33:12,200 --> 00:33:13,201
(SPEAKS KOREAN)
437
00:33:29,050 --> 00:33:30,760
JED: Come on, come on!
438
00:33:35,640 --> 00:33:37,767
We've got what we need.
Let's go!
439
00:33:39,477 --> 00:33:40,770
DAN NY: Holy shit!
440
00:33:40,978 --> 00:33:43,898
Hey, Jed.
Isn't this C4?
441
00:34:19,851 --> 00:34:21,227
I can't. This is stupid.
442
00:34:21,310 --> 00:34:24,605
Yes, you can.
Come on, just sight it up.
443
00:34:27,316 --> 00:34:29,318
Now, one shot,
behind the shoulder.
444
00:34:30,319 --> 00:34:31,779
Just relax.
445
00:34:32,321 --> 00:34:34,490
Breathe out and squeeze.
446
00:34:37,368 --> 00:34:38,578
Shit.
447
00:34:38,661 --> 00:34:40,538
You got him.
448
00:34:59,682 --> 00:35:01,142
What is this?
449
00:35:01,976 --> 00:35:05,772
You drink the blood latte, or the
deer's spirit, or some shit?
450
00:35:06,230 --> 00:35:08,357
It's not "some shit," Robert.
451
00:35:09,192 --> 00:35:10,526
It's tradition, Robert.
452
00:35:10,610 --> 00:35:11,986
Drink up.
453
00:35:26,793 --> 00:35:28,336
Dude,
it's not that bad actually.
454
00:35:28,544 --> 00:35:29,712
No?
455
00:35:30,379 --> 00:35:32,131
What did it taste like?
456
00:35:32,507 --> 00:35:33,591
Well, you know.
457
00:35:33,674 --> 00:35:36,302
Hell, no, we don't.
We never drank that shit.
458
00:35:37,929 --> 00:35:39,055
(JED LAUGHS)
459
00:35:39,138 --> 00:35:40,556
That can't be safe!
460
00:36:29,772 --> 00:36:31,107
JED: Okay, you guys ready?
461
00:36:32,066 --> 00:36:33,568
How you feeling?
462
00:36:33,776 --> 00:36:35,403
I don't know.
463
00:36:35,486 --> 00:36:37,864
It's all right, man.
I feel the same way.
464
00:36:37,947 --> 00:36:40,700
Look, I know we're outnumbered
and we're out-gunned.
465
00:36:40,867 --> 00:36:43,035
But that doesn't mean
we can't make a difference.
466
00:36:43,202 --> 00:36:45,454
So it's up to us
to let people know
467
00:36:45,621 --> 00:36:47,832
that there is a fight on.
468
00:36:47,999 --> 00:36:50,459
A fight that we need them
to join.
469
00:36:50,626 --> 00:36:53,504
Most of those soldiers down there,
they don't want to be here.
470
00:36:53,671 --> 00:36:55,965
So we have to
make it too hard,
471
00:36:56,132 --> 00:37:00,219
and too difficult and too
bloody for them to stay.
472
00:37:00,803 --> 00:37:04,473
When I was overseas, we were the good guys.
We enforced order.
473
00:37:04,640 --> 00:37:07,435
Now we're the bad guys
474
00:37:07,602 --> 00:37:09,270
and we create chaos.
475
00:37:10,980 --> 00:37:12,398
WOMAN OVER PA:
We are creating a better world
476
00:37:12,481 --> 00:37:15,818
where you and your family
can be taken care of.
477
00:37:15,985 --> 00:37:17,778
We are here to
serve the people.
478
00:37:29,999 --> 00:37:31,876
Come on! Come on!
479
00:37:32,001 --> 00:37:33,252
Move! Let's go!
480
00:37:33,336 --> 00:37:34,670
Come on, let's go.
481
00:37:49,518 --> 00:37:50,978
That's Captain Cho.
482
00:37:58,861 --> 00:38:00,529
(SPEAKING KOREAN)
483
00:38:16,921 --> 00:38:18,214
Let's go.
484
00:38:30,977 --> 00:38:32,687
Okay, 15 seconds.
485
00:38:39,151 --> 00:38:40,319
DANNY; Who are they?
486
00:38:40,403 --> 00:38:41,862
Collaborators.
487
00:38:42,154 --> 00:38:43,447
Had to happen.
488
00:38:50,663 --> 00:38:52,373
Okay, here we go.
Look alive.
489
00:38:58,754 --> 00:38:59,755
(EXPLOSION)
490
00:39:01,924 --> 00:39:03,342
Hey!
491
00:39:03,509 --> 00:39:05,052
Hey, Pete!
492
00:39:05,219 --> 00:39:06,679
The Wolverines!
493
00:39:08,097 --> 00:39:09,598
It's the Wolverines...
494
00:39:27,616 --> 00:39:28,617
(JED WHISTLES)
495
00:39:45,843 --> 00:39:47,428
Dude.
496
00:39:50,806 --> 00:39:51,974
Dude!
497
00:39:54,727 --> 00:39:56,228
Nobody move!
498
00:39:58,981 --> 00:40:01,067
Sandwich artist!
Fill this shit with bread!
499
00:40:01,150 --> 00:40:03,235
What kind? I don't care!
Just no flat bread.
500
00:40:03,486 --> 00:40:05,529
Wheat! Honey oat!
Tuna! Turkey!
501
00:40:05,654 --> 00:40:06,655
(SOLDIER YELLING IN KOREAN)
502
00:40:06,739 --> 00:40:07,907
Shit!
503
00:40:11,952 --> 00:40:13,079
Did they see us?
504
00:40:13,162 --> 00:40:14,872
I don't know.
Just get the food.
505
00:40:15,206 --> 00:40:16,749
Go! Get the food!
506
00:40:23,881 --> 00:40:25,758
MAN ON RADIO:
Good afternoon, patriots.
507
00:40:26,217 --> 00:40:27,968
This is Radio Free America.
508
00:40:28,135 --> 00:40:29,470
Broadcasting live
509
00:40:29,637 --> 00:40:31,097
to the occupied zone.
510
00:40:31,263 --> 00:40:32,890
Oh, my God, that was good.
511
00:40:33,057 --> 00:40:34,642
I missed this.
512
00:40:35,726 --> 00:40:37,019
You know what else I miss?
513
00:40:37,728 --> 00:40:38,813
Pizza.
514
00:40:38,979 --> 00:40:40,356
Toilets that flush.
515
00:40:40,439 --> 00:40:42,108
Call of Duty: Modern Warfare.
516
00:40:42,191 --> 00:40:43,567
Dude, we're living
Call of Duty.
517
00:40:43,692 --> 00:40:44,860
And it sucks.
518
00:40:45,611 --> 00:40:47,363
You guys are amateurs, man.
519
00:40:47,822 --> 00:40:49,198
I miss girls.
520
00:40:49,824 --> 00:40:51,492
No, not like you.
521
00:40:51,575 --> 00:40:54,245
I mean like hot, sexy,
522
00:40:55,246 --> 00:40:56,789
voluptuous girls.
523
00:40:56,872 --> 00:40:57,957
Nice.
524
00:40:58,040 --> 00:40:59,959
Girls without AKs.
525
00:41:00,042 --> 00:41:02,044
Who needs AKs?
526
00:41:05,256 --> 00:41:06,507
Matt.
527
00:41:06,674 --> 00:41:08,425
Come on, bro,
what do you miss?
528
00:41:28,070 --> 00:41:30,739
WOMAN OVER PA: Your livelihood
is our utmost concern.
529
00:41:30,906 --> 00:41:35,077
We are creating a better world
where you and your family...
530
00:41:35,369 --> 00:41:38,539
MAN OVER PA: You have been
tainted by American culture.
531
00:41:38,706 --> 00:41:42,084
With the right leadership,
we can make this country...
532
00:41:42,251 --> 00:41:45,880
You have been living in a
disguised land of righteousness.
533
00:41:46,255 --> 00:41:50,092
You live in a world that
segregates you into classes.
534
00:41:50,426 --> 00:41:52,386
We are here to help.
535
00:41:52,553 --> 00:41:54,763
For two-and-a-quarter
centuries,
536
00:41:54,930 --> 00:41:58,434
you have been
living in a realm of slavery.
537
00:42:18,329 --> 00:42:20,289
Whatever I say is
just going to piss you off.
538
00:42:20,456 --> 00:42:21,957
So why don't we
just forget it?
539
00:42:22,124 --> 00:42:23,626
Forget what?
540
00:42:24,919 --> 00:42:26,795
That you've been putting
everyone here at risk?
541
00:42:28,380 --> 00:42:29,715
Erica's still out there, Jed.
542
00:42:29,882 --> 00:42:31,133
And what happens
when you get caught?
543
00:42:31,300 --> 00:42:33,177
Because if it were me, you
wouldn't keep looking, right?
544
00:42:33,344 --> 00:42:35,971
Not if it meant putting everyone
else's ass on the line.
545
00:42:36,138 --> 00:42:38,349
I'm not you, Jed.
No, you're not.
546
00:42:38,515 --> 00:42:39,808
The team has got
to come first.
547
00:42:39,975 --> 00:42:41,352
Get that through your head.
548
00:42:41,518 --> 00:42:43,854
Erica's my family, Jed.
549
00:42:44,021 --> 00:42:45,231
She's more family
than you are.
550
00:42:45,314 --> 00:42:46,649
Yeah?
551
00:42:48,150 --> 00:42:49,818
You're going to
get us all killed.
552
00:42:57,910 --> 00:42:59,662
That's how you get Cho.
553
00:43:20,349 --> 00:43:22,518
JED: The rally is at 2:00
at the main square.
554
00:43:22,685 --> 00:43:24,144
So, decoy, like before.
555
00:43:24,311 --> 00:43:26,188
A little car bomb
goes off here.
556
00:43:27,147 --> 00:43:29,608
The crowd clears,
security rushes in,
557
00:43:29,775 --> 00:43:33,153
and that is when Mr. Big-Ass
Mother-F bomb under the stage
558
00:43:33,320 --> 00:43:35,698
is going to blow that bastard
to kingdom come.
559
00:43:40,869 --> 00:43:43,205
DELEGATE OVER PA:
We are not your enemies.
560
00:43:43,372 --> 00:43:45,749
Because you, too, are victims.
561
00:43:45,916 --> 00:43:50,212
Victims of an American culture in
which greed, irresponsibility
562
00:43:50,379 --> 00:43:53,132
and fraud were
openly encouraged.
563
00:43:53,299 --> 00:43:54,842
Victims of
a corrupt government
564
00:43:55,009 --> 00:43:57,553
in bed with the
tyrants of Wall Street.
565
00:43:58,429 --> 00:44:01,890
It is our sincerest belief
that with the right leadership
566
00:44:02,057 --> 00:44:03,642
and with your support,
567
00:44:04,059 --> 00:44:07,813
this country will rise again,
better,
568
00:44:08,314 --> 00:44:11,066
morally superior
to what was here before.
569
00:44:11,900 --> 00:44:13,902
But we need your help.
570
00:44:14,236 --> 00:44:19,158
We have teams of engineers ready
to restore power and utilities.
571
00:44:19,325 --> 00:44:21,368
But we cannot provide
these things
572
00:44:21,535 --> 00:44:23,704
until the
situation stabilizes.
573
00:44:23,871 --> 00:44:27,583
We must all arouse the political
consciousness of the people.
574
00:44:27,916 --> 00:44:29,418
Son of a bitch!
575
00:44:29,501 --> 00:44:30,502
What?
576
00:44:30,586 --> 00:44:32,588
The guy sitting behind Cho,
he's Russian.
577
00:44:32,755 --> 00:44:33,922
Are you serious?
578
00:44:34,006 --> 00:44:35,424
The blue beret
means he's Spetsnaz.
579
00:44:35,549 --> 00:44:36,884
Russian Special Forces.
580
00:44:36,967 --> 00:44:38,218
What's his specialty?
581
00:44:38,385 --> 00:44:40,471
Counter-insurgency,
for starters.
582
00:44:40,596 --> 00:44:42,056
Are they here because of us?
583
00:44:42,139 --> 00:44:44,224
Well, if they are,
they're a little late.
584
00:44:49,271 --> 00:44:50,939
You got to get out of here.
Some shit is about to happen.
585
00:44:52,149 --> 00:44:55,069
So the collective states
can rise again
586
00:44:55,235 --> 00:44:57,154
and stand united again.
587
00:44:58,614 --> 00:45:02,618
We are here to facilitate
this important objective...
588
00:45:02,785 --> 00:45:05,204
JED: Ninety seconds.
589
00:45:05,371 --> 00:45:09,333
...While a new social and economic
initiative is implemented.
590
00:45:10,000 --> 00:45:12,669
Now, regular curfews
will commence tonight.
591
00:45:13,170 --> 00:45:16,632
They're designed
to preserve the social order.
592
00:45:16,799 --> 00:45:18,133
Daryl.
593
00:45:21,136 --> 00:45:22,471
You Okay?
594
00:45:25,849 --> 00:45:27,184
Yeah.
595
00:45:31,688 --> 00:45:34,358
But full compliance
is mandatory.
596
00:45:34,525 --> 00:45:36,151
No exceptions.
597
00:45:36,318 --> 00:45:40,739
The regulatory board has
suspended all visiting hours
598
00:45:40,906 --> 00:45:43,575
at the United Workers' Reform.
599
00:45:44,076 --> 00:45:48,664
And so, it is with your
well-being in mind
600
00:45:49,373 --> 00:45:51,417
that we ask
for your cooperation
601
00:45:51,583 --> 00:45:55,295
in bringing these cowardly
Wolverine terrorists to justice.
602
00:45:56,880 --> 00:45:57,965
Blow it.
603
00:45:58,048 --> 00:45:59,383
It's not time yet.
Blow it now!
604
00:46:02,886 --> 00:46:04,596
Hold your fire.
Do not engage.
605
00:46:22,739 --> 00:46:23,740
Shit.
606
00:46:23,824 --> 00:46:24,783
(SPEAKS KOREAN)
607
00:46:24,867 --> 00:46:26,368
Ambush!
608
00:46:29,496 --> 00:46:31,206
Daryl, come on!
609
00:46:42,426 --> 00:46:43,844
Matt!
610
00:46:44,136 --> 00:46:45,721
Erica!
611
00:46:49,224 --> 00:46:50,559
Let's go! Let's go!
612
00:46:50,726 --> 00:46:51,727
I can't!
613
00:46:51,894 --> 00:46:53,687
Oh, no.
614
00:46:54,229 --> 00:46:57,399
Where's the key? Where's the key, baby?
Where's the key?
615
00:47:00,986 --> 00:47:02,488
Matt!
We gotta fall back!
616
00:47:02,654 --> 00:47:03,655
Greg, come on!
617
00:47:03,822 --> 00:47:05,365
Greg!
618
00:47:09,620 --> 00:47:11,955
No! No! He's gone.
We got to go now!
619
00:47:12,122 --> 00:47:13,415
Let's go!
620
00:47:20,797 --> 00:47:21,924
Shit! Stay down!
621
00:47:22,090 --> 00:47:23,217
Stay down!
622
00:47:26,595 --> 00:47:28,430
Go' 9°, 90!
Go!
623
00:48:07,219 --> 00:48:09,388
Go, go, go!
624
00:48:49,720 --> 00:48:50,721
Here!
625
00:48:50,887 --> 00:48:53,265
Are you all right?
Are you all right?
626
00:48:55,058 --> 00:48:58,145
Shit! We got to go, baby!
We got to go! We got to go!
627
00:49:08,614 --> 00:49:10,032
Oh, shit. Get going!
628
00:49:25,380 --> 00:49:26,715
Come on!
629
00:49:38,310 --> 00:49:39,311
(CAR ALARM SOUNDING)
630
00:49:39,978 --> 00:49:42,397
Get in here!
Get in here!
631
00:49:57,579 --> 00:49:59,247
Take what you need.
632
00:50:15,013 --> 00:50:17,182
Thank you.
Be safe.
633
00:50:28,110 --> 00:50:30,195
Don't worry.
634
00:50:30,612 --> 00:50:32,614
Stay calm,
we're almost home.
635
00:50:38,495 --> 00:50:40,622
Danny, bring me the scissors.
636
00:50:44,835 --> 00:50:46,211
I need more light.
637
00:50:53,093 --> 00:50:55,429
Toni, I'm going to
need some ice.
638
00:50:55,595 --> 00:50:57,305
Can you bring some
from outside?
639
00:51:11,319 --> 00:51:13,488
Oh, my God. Erica!
640
00:51:15,365 --> 00:51:17,701
Hey. I wouldn't go
in there right now.
641
00:51:17,868 --> 00:51:19,661
Why?
Julie's freaking out.
642
00:51:19,828 --> 00:51:21,204
What does that mean?
643
00:51:25,667 --> 00:51:27,711
When you decided to run off
644
00:51:27,878 --> 00:51:29,337
and do your own thing,
645
00:51:30,547 --> 00:51:32,924
Greg was killed
trying to help you.
646
00:51:51,109 --> 00:51:52,861
It was a few days ago.
647
00:51:53,028 --> 00:51:56,072
These Russian soldiers
came to the stadium.
648
00:51:56,406 --> 00:51:59,201
They kept asking me
who you guys knew
649
00:51:59,659 --> 00:52:02,996
and who might be helping you.
650
00:52:03,163 --> 00:52:04,790
And they even had
a list of names.
651
00:52:05,624 --> 00:52:08,251
Jed, all our contacts in town,
man. We can't...
652
00:52:08,418 --> 00:52:11,379
Look, we are not a rescue unit.
We can't save everyone.
653
00:52:12,088 --> 00:52:14,633
Wait. So we're not
going to do anything?
654
00:52:19,930 --> 00:52:23,058
I didn't say that, did I?
655
00:52:34,736 --> 00:52:35,904
You are guilty
656
00:52:36,488 --> 00:52:38,698
of giving aid
to the terrorist Wolverines.
657
00:52:55,298 --> 00:52:56,466
Shit.
658
00:53:28,415 --> 00:53:32,252
Wolverines!
Wolverines!
659
00:53:32,627 --> 00:53:34,963
Wolverines!
660
00:53:35,297 --> 00:53:36,798
Wolverines!
661
00:53:40,510 --> 00:53:42,137
(CROWD CHANTING)
662
00:54:05,243 --> 00:54:07,913
Matt's been gone for days.
663
00:54:08,997 --> 00:54:11,333
I'm worried about him.
664
00:54:11,875 --> 00:54:14,002
Yeah, I know.
665
00:54:16,671 --> 00:54:18,381
(SPEAKING KOREAN)
666
00:55:11,351 --> 00:55:13,895
What are you doing here,
Matty?
667
00:55:18,233 --> 00:55:21,027
Topping everything off.
Making sure the ammo's dry.
668
00:55:21,111 --> 00:55:23,905
That's great. That's where we need you.
Off on your own, doing your own thing.
669
00:55:24,030 --> 00:55:26,241
We really gonna do this now, Jed?
Yeah, we are.
670
00:55:26,408 --> 00:55:27,826
I couldn't just
leave her there.
671
00:55:27,993 --> 00:55:30,578
You left your post.
What the hell else was I supposed to do?
672
00:55:30,745 --> 00:55:32,205
I need to know
I can count on you.
673
00:55:32,372 --> 00:55:33,832
Well, maybe you can't.
674
00:55:35,417 --> 00:55:37,585
What did you expect?
675
00:55:37,752 --> 00:55:40,755
You think you're
the first to feel this?
676
00:55:40,922 --> 00:55:43,717
To see one of your friends
get killed?
677
00:55:43,883 --> 00:55:45,468
This is war.
678
00:55:45,635 --> 00:55:47,429
So rub some dirt on it and get
your ass back in the fight.
679
00:55:47,595 --> 00:55:48,888
Spare me, Jed.
680
00:55:51,558 --> 00:55:53,268
I left for three days.
681
00:55:54,978 --> 00:55:59,107
When Mom died, you left
for six years. Right?
682
00:56:04,612 --> 00:56:05,947
Yeah.
683
00:56:09,284 --> 00:56:12,954
Yeah, Matty, you're right.
684
00:56:13,538 --> 00:56:18,168
I messed up. I left you right
when you needed me the most.
685
00:56:21,129 --> 00:56:23,465
And I'm sorry.
686
00:56:26,801 --> 00:56:29,971
I need you to be
stronger than I was.
687
00:56:30,138 --> 00:56:32,348
Mom and Dad are both gone.
Shutup,Jed.
688
00:56:32,515 --> 00:56:34,142
It's just us.
689
00:56:34,309 --> 00:56:37,687
And more than anyone else in the
group, if I don't have you...
690
00:56:50,033 --> 00:56:52,702
Okay. Do what you want.
691
00:57:04,172 --> 00:57:06,508
MAN ON RADIO: To the resistance
fighters in Humboldt.
692
00:57:06,674 --> 00:57:12,013
The chair is against the wall.
693
00:57:38,915 --> 00:57:40,500
And for the Wolverines
of Spokane...
694
00:57:40,667 --> 00:57:43,378
Guys,
they're talking about us.
695
00:57:43,545 --> 00:57:47,173
Keep up the pressure,
patriots.
696
00:57:47,340 --> 00:57:50,343
Wolverines, baby.
697
00:57:50,510 --> 00:57:52,554
Wolverines.
698
00:57:53,513 --> 00:57:55,723
(FOLK MUSIC PLAYING ON RADIO)
699
00:58:03,565 --> 00:58:06,067
It's beautiful, huh?
700
00:58:06,234 --> 00:58:07,569
Very.
701
00:58:10,155 --> 00:58:13,867
I wish I could look at it without
thinking of Laurie Stewart.
702
00:58:14,033 --> 00:58:15,368
What?
703
00:58:15,535 --> 00:58:17,412
Laurie Stewart.
704
00:58:17,579 --> 00:58:18,955
Who?
705
00:58:19,122 --> 00:58:22,083
Camping?
Memorial Day weekend?
706
00:58:22,250 --> 00:58:23,459
I have no idea
what you're talking about...
707
00:58:23,626 --> 00:58:26,838
We had that huge barbecue and I
ended up getting food poisoning,
708
00:58:26,921 --> 00:58:29,299
so I was in and out of my tent
all night puking,
709
00:58:29,382 --> 00:58:32,427
and that's when I saw the two of you
ducking into the lake together.
710
00:58:33,219 --> 00:58:36,306
Oh, that Laurie Stewart.
Oh, yeah, that one.
711
00:58:36,389 --> 00:58:37,807
(BOTH LAUGH)
712
00:58:39,100 --> 00:58:40,268
Oh, man.
713
00:58:40,935 --> 00:58:43,271
You know,
she was a good kisser.
714
00:58:43,730 --> 00:58:46,149
She smelled like Aqua Net.
What?
715
00:58:46,316 --> 00:58:47,442
Hairspray.
716
00:58:47,942 --> 00:58:49,861
Shit, that's right.
717
00:58:50,028 --> 00:58:51,654
She had that
terrible haircut.
718
00:58:52,113 --> 00:58:54,407
The one that I immediately copied
and wore all through middle school,
719
00:58:54,490 --> 00:58:55,617
which you never noticed,
by the way.
720
00:58:55,783 --> 00:58:58,119
No, I noticed.
It was awful.
721
00:59:08,129 --> 00:59:09,631
(BOMBS FALLING)
722
00:59:09,714 --> 00:59:12,800
Oh, shit.
Go, go!
723
00:59:16,971 --> 00:59:18,848
Go!Go!Go!
724
00:59:20,391 --> 00:59:22,393
We're safer inside!
No way I'm staying in here!
725
00:59:37,784 --> 00:59:39,619
Julie? Julie?
726
00:59:40,662 --> 00:59:41,829
Julie!
727
00:59:41,996 --> 00:59:44,832
Danny? Danny?
Robert, she's gone.
728
00:59:44,999 --> 00:59:47,085
We gotta go. He's gone.
Danny!
729
00:59:47,168 --> 00:59:48,920
Daryl? Daryl?
Can you hear me?
730
00:59:49,379 --> 00:59:52,090
Come on, we gotta go.
We gotta go. Grab your weapon.
731
00:59:53,383 --> 00:59:55,468
Let's move, come on.
732
01:00:13,861 --> 01:00:14,904
Run.
733
01:00:15,822 --> 01:00:17,782
Let's go, Matty.
Matty, come on!
734
01:00:34,632 --> 01:00:35,883
(GRUNTS)
735
01:00:40,471 --> 01:00:41,556
I gotta stop.
736
01:00:41,723 --> 01:00:43,057
Come on.
737
01:00:43,558 --> 01:00:45,143
You can do it.
I'll help you.
738
01:00:45,560 --> 01:00:47,729
I got it.
739
01:00:48,313 --> 01:00:49,397
Let's go.
740
01:00:52,066 --> 01:00:53,359
Let's go.
741
01:01:06,289 --> 01:01:08,082
Here.
742
01:01:27,477 --> 01:01:28,603
Jed?
743
01:01:34,025 --> 01:01:35,985
You should try to
get some sleep.
744
01:01:36,152 --> 01:01:37,987
I'm okay.
745
01:01:41,616 --> 01:01:43,868
You know,
this was...
746
01:01:44,035 --> 01:01:46,829
This was bound to happen,
sooner or later.
747
01:01:46,996 --> 01:01:48,623
Yeah.
748
01:01:53,628 --> 01:01:56,339
I was talking to the group,
Jed.
749
01:02:03,471 --> 01:02:05,056
They're starting
to question everything.
750
01:02:05,223 --> 01:02:08,601
Nobody's saying
they want to quit, but...
751
01:02:09,352 --> 01:02:10,895
Yeah?
752
01:02:13,147 --> 01:02:15,650
What do you think, Matty?
753
01:02:25,201 --> 01:02:27,662
Rub some dirt on it.
754
01:02:57,692 --> 01:02:59,360
(SPEAKING KOREAN)
755
01:03:16,043 --> 01:03:17,545
(GUN COCKING)
756
01:03:38,399 --> 01:03:39,901
Who are you?
757
01:03:40,067 --> 01:03:42,862
You might want to
answer that first.
758
01:03:43,279 --> 01:03:46,741
Let's put down those weapons.
Then we can lose the masks.
759
01:03:51,204 --> 01:03:53,039
What kind of shit-show
did we drop into?
760
01:03:55,082 --> 01:03:57,585
Sergeant Major Andrew Tanner.
Marine Corps.
761
01:03:58,127 --> 01:03:59,253
We're Alpha Company.
762
01:03:59,420 --> 01:04:00,755
Recently un-retired.
763
01:04:00,922 --> 01:04:02,215
Out of where?
764
01:04:02,423 --> 01:04:03,799
Camp Pendleton.
765
01:04:03,966 --> 01:04:06,093
When there was
a Camp Pendleton.
766
01:04:06,260 --> 01:04:07,970
Now we're part
of the Free American Army.
767
01:04:08,137 --> 01:04:09,639
Three guys?
768
01:04:09,805 --> 01:04:11,098
That's it?
769
01:04:11,307 --> 01:04:12,475
What good are three guys?
770
01:04:12,642 --> 01:04:14,101
Hey, shit-for-brains.
771
01:04:14,435 --> 01:04:16,103
You're sassing
a United States Marine.
772
01:04:16,270 --> 01:04:19,815
All right, look, we're trying to link up
with a group of insurgents working the area.
773
01:04:19,982 --> 01:04:21,192
Call themselves Wolverines.
774
01:04:22,109 --> 01:04:24,320
You ever hear of them?
Yeah, we've heard of them.
775
01:04:25,029 --> 01:04:26,113
You here to help them out?
776
01:04:26,697 --> 01:04:30,284
No. Actually, we were hoping
they could help us out.
777
01:04:34,330 --> 01:04:36,249
We're camped just below here.
778
01:04:36,415 --> 01:04:37,875
We got clean water
and bandages
779
01:04:37,959 --> 01:04:40,378
and another camp
about six miles west of here.
780
01:04:40,545 --> 01:04:43,130
We were gonna try and push on
after we ate.
781
01:04:43,506 --> 01:04:45,758
We're the Wolverines.
782
01:04:51,973 --> 01:04:53,558
I was afraid of that.
783
01:04:55,977 --> 01:04:59,772
So how did we get here?
What happened to our defense?
784
01:05:00,022 --> 01:05:01,232
It went defunct.
785
01:05:01,440 --> 01:05:02,650
Shit-ified.
786
01:05:02,733 --> 01:05:04,068
There's a new class of weapon.
787
01:05:04,402 --> 01:05:06,862
It caused
a massive electrical pulse.
788
01:05:07,154 --> 01:05:09,031
Everything went off-line
and never came back.
789
01:05:09,282 --> 01:05:11,325
Grids fried, subs drowned.
790
01:05:11,826 --> 01:05:14,996
They mopped up by hitting cities
with tactical non-nuke warheads
791
01:05:15,371 --> 01:05:17,999
and landed ground troops where
they needed strategic pressure.
792
01:05:18,165 --> 01:05:19,584
What about the Russians?
793
01:05:19,750 --> 01:05:21,377
Shit, they got the
whole Eastern seaboard.
794
01:05:21,711 --> 01:05:23,879
We know they supplied
hardware and aircraft,
795
01:05:23,963 --> 01:05:26,424
but North Korea locked down
the Pacific Northwest.
796
01:05:27,800 --> 01:05:29,135
So it's over?
797
01:05:29,218 --> 01:05:30,511
Over?
798
01:05:30,803 --> 01:05:32,388
What is this?
799
01:05:33,014 --> 01:05:34,223
A rifle.
800
01:05:34,348 --> 01:05:37,935
That's right, motard.
A marine and his rifle.
801
01:05:38,978 --> 01:05:41,939
It's the baddest shit-kicking
weapon in the world.
802
01:05:42,023 --> 01:05:45,276
And I'm still breathing,
so it ain't over.
803
01:05:45,693 --> 01:05:47,069
Far from it.
804
01:05:47,236 --> 01:05:49,614
Lucky for us, they bit off
more than they could chew.
805
01:05:49,989 --> 01:05:52,033
A lot of this country is
still free and up for a fight.
806
01:05:52,158 --> 01:05:53,200
Hoorah.
807
01:05:53,284 --> 01:05:55,786
Michigan to Montana,
Alabama to Arizona,
808
01:05:55,870 --> 01:05:57,830
that's still free America
right now.
809
01:05:57,997 --> 01:06:00,166
We're only 50,
60 miles from the border.
810
01:06:00,291 --> 01:06:01,459
SMITH: That's right.
811
01:06:01,542 --> 01:06:03,836
And other places, too,
swinging back our way.
812
01:06:04,170 --> 01:06:05,713
Wide-open shooting war
in Florida.
813
01:06:05,838 --> 01:06:08,382
Texas-Mexican border
has been burning for weeks.
814
01:06:08,716 --> 01:06:11,218
All because of folks like you.
815
01:06:13,304 --> 01:06:15,640
You've made a difference.
Hell, you...
816
01:06:16,599 --> 01:06:18,225
You are the difference.
817
01:06:22,730 --> 01:06:24,482
So how can we help?
818
01:06:24,732 --> 01:06:28,152
What we can't figure out is how come
they're not crippled by their own weapon.
819
01:06:28,444 --> 01:06:30,905
You guys ever see them
using something like this?
820
01:06:33,616 --> 01:06:35,242
Hey, Matt,
is your phone still working?
821
01:06:37,203 --> 01:06:38,287
(BEEPING)
822
01:06:52,927 --> 01:06:54,595
Well, Semper Fi, Wolverines.
823
01:06:55,429 --> 01:06:56,639
What is it?
824
01:06:57,139 --> 01:07:01,686
It's how they talk to each other.
A closed network for communication.
825
01:07:01,811 --> 01:07:03,270
So it can't be hacked.
826
01:07:03,437 --> 01:07:05,106
But if we had it,
827
01:07:05,272 --> 01:07:08,359
it'd be the foothold we need
to start pushing them out
828
01:07:08,526 --> 01:07:10,194
and take our homes back.
829
01:07:12,780 --> 01:07:14,323
And you want to steal it?
830
01:07:15,282 --> 01:07:16,575
Rapidly-
831
01:07:39,890 --> 01:07:41,767
You good?
Yeah.
832
01:07:52,153 --> 01:07:55,406
JED: They've fortified the police
station with bunkers on all four sides.
833
01:07:55,614 --> 01:07:57,742
A couple of mobile structures
acting as barracks
834
01:07:57,908 --> 01:07:59,535
that house the
off-duty personnel.
835
01:07:59,952 --> 01:08:03,080
There is at least 20 guys
in there at any one time.
836
01:08:03,247 --> 01:08:04,415
And a ton of firepower.
837
01:08:04,582 --> 01:08:06,667
I got a news flash for you.
There's no way in there.
838
01:08:06,751 --> 01:08:07,918
Oh, there's one.
839
01:08:08,002 --> 01:08:10,004
What, we jump?
840
01:08:10,212 --> 01:08:11,964
Yeah, that's the plan.
841
01:08:12,089 --> 01:08:15,009
That's not a plan.
That's a shit sandwich without the bread.
842
01:08:15,551 --> 01:08:16,761
Cover me.
843
01:08:19,680 --> 01:08:20,848
Shit!
844
01:08:29,106 --> 01:08:30,441
I hate these kids.
845
01:08:31,609 --> 01:08:32,860
Hate 'em.
846
01:08:46,248 --> 01:08:47,875
Son of a bitch!
847
01:09:00,304 --> 01:09:03,015
Hodges, you're with me.
Smith, you grow roots up here.
848
01:09:03,182 --> 01:09:06,185
You hear anything that sounds like
Americans getting their asses kicked,
849
01:09:06,352 --> 01:09:09,396
you make damn sure those girls know
when it's their turn to dance.
850
01:09:09,772 --> 01:09:11,982
Any guesses where
that little green box is?
851
01:09:12,233 --> 01:09:13,609
Yeah.
852
01:09:14,443 --> 01:09:16,195
We're gonna follow the wire.
853
01:09:38,509 --> 01:09:39,802
(GIGGLES)
854
01:09:57,945 --> 01:09:59,780
Down! Down! Down!
855
01:10:03,367 --> 01:10:05,536
Welcome to shit's creek,
motards.
856
01:10:18,048 --> 01:10:19,300
All right.
857
01:10:19,675 --> 01:10:21,802
Our wire just split into
three different directions.
858
01:10:22,261 --> 01:10:23,429
Nothing's easy.
859
01:10:23,596 --> 01:10:25,139
All right, here's the plan.
860
01:10:25,306 --> 01:10:28,976
You two, take the back stairs.
Follow the line down to the ground floor.
861
01:10:29,518 --> 01:10:32,313
Jed, Matt, you stay up here,
trace the other two.
862
01:10:32,771 --> 01:10:35,524
Hodges, you're with me.
We're going to secure the front door.
863
01:10:35,691 --> 01:10:39,361
Let's find this thing
and get back to the hood.
864
01:10:39,528 --> 01:10:41,196
It's a good day to die,
gentlemen.
865
01:10:42,281 --> 01:10:43,449
What did he say?
866
01:10:43,616 --> 01:10:47,828
Don't worry about it. Marines don't die.
They just go to hell and regroup.
867
01:10:49,163 --> 01:10:50,414
What did he say?
868
01:11:10,100 --> 01:11:11,352
Clear.
869
01:11:29,203 --> 01:11:31,622
Dude, they're not gonna keep their
uber box under the frigging couch!
870
01:11:31,705 --> 01:11:32,873
How do you know?
871
01:11:32,957 --> 01:11:35,876
It's a vital piece of military
equipment, not your porn stash.
872
01:11:37,044 --> 01:11:38,379
You got this.
873
01:12:01,402 --> 01:12:03,570
My wire goes to Cho's office.
874
01:12:03,737 --> 01:12:06,407
And he's home... Shit!
875
01:12:13,247 --> 01:12:14,915
This is about to
get interesting.
876
01:12:15,582 --> 01:12:16,583
Matty, where are you?
877
01:12:23,090 --> 01:12:24,091
(WOMAN SCREAMS)
878
01:12:26,844 --> 01:12:28,512
(SPEAKING KOREAN)
879
01:12:36,937 --> 01:12:38,147
Smith, you're on.
880
01:12:40,441 --> 01:12:42,818
C'mon, ladies,
show us your guns.
881
01:13:04,548 --> 01:13:05,632
Shit!
882
01:13:06,884 --> 01:13:07,885
Come on!
883
01:13:23,901 --> 01:13:25,652
We gotta get out of here!
884
01:13:27,696 --> 01:13:28,947
Run!
885
01:13:38,457 --> 01:13:39,833
He was just here.
886
01:13:50,594 --> 01:13:52,346
Keep them away from the box.
887
01:14:10,781 --> 01:14:12,032
Shit!
888
01:14:19,039 --> 01:14:20,374
Not gonna happen.
889
01:14:49,570 --> 01:14:51,029
Grenade!
890
01:15:05,085 --> 01:15:06,253
Tanned
891
01:16:12,527 --> 01:16:15,072
Get that thing out of here. I'll cover.
No, I'm not leaving you.
892
01:16:15,239 --> 01:16:18,325
God damn it, Matty.
Get that thing out of here. Go!
893
01:17:32,065 --> 01:17:33,775
Matt Eckert!
894
01:17:38,322 --> 01:17:39,614
(BEEPING)
895
01:17:55,130 --> 01:17:57,341
You fucked
with the wrong family.
896
01:18:01,261 --> 01:18:02,929
Get this out of here, Robert.
897
01:18:08,143 --> 01:18:09,770
Where's the box?
898
01:18:09,936 --> 01:18:11,021
It's safe.
899
01:18:11,104 --> 01:18:13,523
All right,
let's get out of here.
900
01:18:24,326 --> 01:18:25,410
It's pretty deep.
901
01:18:25,494 --> 01:18:28,580
Yeah, but it doesn't hurt.
It's okay.
902
01:18:29,664 --> 01:18:31,124
Hey.
903
01:18:49,393 --> 01:18:51,019
Hey.
904
01:18:57,776 --> 01:18:58,985
I'm okay.
905
01:19:06,159 --> 01:19:07,911
I'll be right there.
906
01:19:10,747 --> 01:19:12,416
Collateral.
907
01:19:19,381 --> 01:19:21,591
Hey, can I talk to you
for a second?
908
01:19:21,675 --> 01:19:23,427
Yeah. Sure.
909
01:19:27,389 --> 01:19:29,349
What's up?
910
01:19:29,558 --> 01:19:31,518
Nothing. I...
911
01:19:32,144 --> 01:19:34,896
I was just thinking,
you know, and...
912
01:19:37,774 --> 01:19:39,943
I'm not very good at this,
man.
913
01:19:40,318 --> 01:19:41,695
Good at what?
914
01:19:45,615 --> 01:19:48,577
Giving you props
when you get it right.
915
01:19:50,537 --> 01:19:52,789
And letting you know that
916
01:19:53,707 --> 01:19:55,584
I'm proud of you.
917
01:19:59,504 --> 01:20:00,881
(SNICKERS)
918
01:20:04,551 --> 01:20:06,094
Yeah.
919
01:20:06,386 --> 01:20:08,638
Yes, Jed.
That's not one of your strengths.
920
01:20:08,722 --> 01:20:12,225
No.
No, it's not.
921
01:20:21,193 --> 01:20:24,529
So, how about that beer now?
922
01:20:30,035 --> 01:20:31,578
Wow.
923
01:20:32,078 --> 01:20:34,581
My first one.
924
01:20:38,752 --> 01:20:40,837
Where's yours?
925
01:20:41,755 --> 01:20:43,465
She stole it from me.
926
01:20:45,175 --> 01:20:46,676
Go get it.
927
01:21:00,899 --> 01:21:01,900
(GUNSHOT)
928
01:21:05,570 --> 01:21:08,114
Matt! Watch the back!
929
01:21:19,209 --> 01:21:21,628
Tanner! Cover me!
930
01:21:25,799 --> 01:21:27,133
Robert, get Erica out of here.
931
01:21:27,259 --> 01:21:29,970
I'm not leaving without you!
God damn it, do what I say, Robert!
932
01:21:30,136 --> 01:21:32,264
When you hit the deck,
watch your ass.
933
01:21:34,307 --> 01:21:35,976
I'll catch up. Go!
934
01:21:40,939 --> 01:21:41,940
(SOBBING)
935
01:21:43,692 --> 01:21:45,986
TONI: Help me! Jed!
936
01:21:46,653 --> 01:21:48,863
Come on, Toni.
We can't leave him!
937
01:21:48,989 --> 01:21:50,323
Come on!
938
01:21:50,574 --> 01:21:52,826
God damn it, Toni.
We need you back in the fight.
939
01:21:52,909 --> 01:21:56,371
Come on! I know. I know. Tanner!
Can we get out your way?
940
01:21:56,454 --> 01:21:57,497
Make it quick.
941
01:21:57,581 --> 01:21:59,165
Go, go, go, go!
942
01:22:01,126 --> 01:22:03,044
Move your asses!
943
01:22:08,341 --> 01:22:09,342
(PULLS GRENADE PIN)
944
01:22:12,846 --> 01:22:14,222
Let's go!
945
01:22:22,939 --> 01:22:24,316
Smith!
946
01:23:19,079 --> 01:23:20,830
How did they know?
947
01:23:24,542 --> 01:23:26,961
How did they know
where we were, bro?
948
01:23:27,128 --> 01:23:28,755
They must have followed us.
No.
949
01:23:29,255 --> 01:23:30,757
No way they could track us.
950
01:23:39,391 --> 01:23:41,101
Daryl, lift up your jacket.
951
01:23:42,644 --> 01:23:44,312
Let me see this.
Let me see it.
952
01:23:46,564 --> 01:23:48,316
Oh, shit.
953
01:23:48,775 --> 01:23:50,485
What is it?
954
01:23:50,944 --> 01:23:52,153
It's not a knife wound.
955
01:23:53,822 --> 01:23:55,115
They tagged him
with something.
956
01:23:55,281 --> 01:23:56,950
Like what they do
with animals.
957
01:23:57,492 --> 01:23:58,743
What?
958
01:23:58,952 --> 01:24:00,370
They're tracking him?
959
01:24:01,162 --> 01:24:02,622
Daryl.
960
01:24:03,039 --> 01:24:04,124
You...
961
01:24:04,207 --> 01:24:05,625
No.
You led them right to us.
962
01:24:05,792 --> 01:24:08,920
I didn't know!
You led them right to us!
963
01:24:09,212 --> 01:24:10,797
L6tgQ!
964
01:24:11,673 --> 01:24:13,216
You killed Jed!
965
01:24:15,635 --> 01:24:17,846
Matty, he killed Jed.
966
01:24:27,439 --> 01:24:30,191
You can cut it out of him, right, Robert?
Cut it out of him.
967
01:24:30,275 --> 01:24:31,985
There's no way. With what?
968
01:24:32,152 --> 01:24:33,570
Matt, we got to move.
969
01:24:34,320 --> 01:24:35,530
Let's just get back
in the car.
970
01:24:35,655 --> 01:24:37,532
Let's keep going.
We can't.
971
01:24:39,242 --> 01:24:40,660
They'll find us.
972
01:24:40,952 --> 01:24:42,746
What else are we
supposed to do?
973
01:24:51,671 --> 01:24:53,214
Robert
974
01:24:53,381 --> 01:24:55,425
Get me some gear.
975
01:24:55,675 --> 01:24:56,801
What?
976
01:24:57,051 --> 01:24:58,678
They could be
here any minute.
977
01:25:04,517 --> 01:25:06,019
Daryl.
978
01:25:18,448 --> 01:25:20,033
Can I borrow your SAW?
979
01:26:14,754 --> 01:26:18,424
So anyone want a lift back
to the land of the free?
980
01:26:18,591 --> 01:26:20,927
We got plenty of room.
981
01:26:22,720 --> 01:26:24,722
I'm sorry for the loss
of your men.
982
01:26:25,598 --> 01:26:27,308
We've all lost something,
Matt.
983
01:26:29,769 --> 01:26:31,187
You've done enough.
984
01:26:32,772 --> 01:26:35,400
You've done more than enough.
985
01:26:36,442 --> 01:26:38,528
I appreciate that.
986
01:26:45,076 --> 01:26:46,953
The fact is
987
01:26:48,580 --> 01:26:50,957
we're not doing too bad
988
01:26:51,124 --> 01:26:53,334
for a bunch of kids.
989
01:26:54,002 --> 01:26:56,129
We're going to fight.
990
01:26:56,296 --> 01:26:59,799
And we're going to keep fighting
because it's easier now.
991
01:26:59,966 --> 01:27:02,969
And we're used to it.
992
01:27:03,136 --> 01:27:06,556
The rest of you are going to
have a tougher choice.
993
01:27:06,723 --> 01:27:10,143
Because we're not
going to sell it to you.
994
01:27:10,310 --> 01:27:13,062
It's too ugly for that.
995
01:27:13,771 --> 01:27:15,732
But when you're fighting
in your own backyard,
996
01:27:15,899 --> 01:27:18,776
when you're fighting
for your family,
997
01:27:19,485 --> 01:27:21,487
it all hurts a little less
998
01:27:22,989 --> 01:27:24,741
and makes a little more sense.
999
01:27:26,784 --> 01:27:31,331
Because for them,
this is just a place.
1000
01:27:32,624 --> 01:27:36,169
But for us, this is our home.
1001
01:27:36,336 --> 01:27:38,004
PRISONERS: (CHANTING)
Wolverines!
1002
01:27:38,171 --> 01:27:41,007
Wolverines!