1 00:00:22,023 --> 00:00:24,192 NEWS ANCHOR 1: Fears of a second recession have caused panic 2 00:00:24,275 --> 00:00:26,069 in Europe's financial markets. 3 00:00:26,152 --> 00:00:29,781 The severity of this recession will cause more pain before it ends. 4 00:00:30,073 --> 00:00:32,200 MAN: European Union cannot bail out Greece. 5 00:00:32,283 --> 00:00:33,702 You've seen the government of Spain coming out 6 00:00:33,868 --> 00:00:35,620 and saying we've had the same problem. 7 00:00:35,787 --> 00:00:36,955 Portugal says the same thing. 8 00:00:37,038 --> 00:00:38,456 There's some talk that Italy could be in trouble. 9 00:00:39,874 --> 00:00:42,961 NEWS ANCHOR 2: US intelligence officials are growing more and more concerned 10 00:00:43,128 --> 00:00:45,463 that foreign operatives are surveilling computer systems 11 00:00:45,630 --> 00:00:47,424 that control America's infrastructure. 12 00:00:47,590 --> 00:00:48,842 BARACK OBAMA: It's now clear 13 00:00:49,008 --> 00:00:52,011 this cyber threat is one of the most serious national security challenges 14 00:00:52,178 --> 00:00:53,555 we face as a nation. 15 00:00:53,722 --> 00:00:55,724 NEWS ANCHOR 3: Then it might have the ability to go in and cripple 16 00:00:55,890 --> 00:00:58,810 financial networks, nuclear plants, chemical plants, 17 00:00:58,977 --> 00:01:01,396 all of which would have devastating effect. 18 00:01:01,563 --> 00:01:03,898 NEWS ANCHOR 4: North Korea has now joined the Pacific Rim 19 00:01:03,982 --> 00:01:06,401 Cooperation Organization. The group's formation is 20 00:01:06,484 --> 00:01:09,696 a clearer warning that further intervention in the region by the U. S. 21 00:01:09,779 --> 00:01:11,865 and its allies will not be tolerated. 22 00:01:11,990 --> 00:01:13,658 NEWS ANCHOR 5: A South Korean TV station 23 00:01:13,742 --> 00:01:16,745 reports that North Korean leader Kim Jong ll 24 00:01:16,828 --> 00:01:18,288 suffered a stroke. 25 00:01:18,663 --> 00:01:20,915 NEWS ANCHOR 6: His third and youngest son, Kim Jong-Eun 26 00:01:20,999 --> 00:01:22,584 has been tapped to inherit power. 27 00:01:22,709 --> 00:01:25,795 NEWS ANCHOR 7: Promoted from a nobody to high political and military office. 28 00:01:25,879 --> 00:01:28,548 NEWS ANCHOR 8: As a kid, he was really loved by his father 29 00:01:28,631 --> 00:01:30,592 because he had a fit of anger. 30 00:01:30,675 --> 00:01:33,344 NEWS ANCHOR 9: He will now lead the world's fourth largest army. 31 00:01:33,428 --> 00:01:36,639 Groups are fighting against Russia's government from within its borders. 32 00:01:36,723 --> 00:01:39,225 Rebels were planning to increase their violent campaign 33 00:01:39,309 --> 00:01:42,896 as the country prepares for the presidential elections. 34 00:01:42,979 --> 00:01:44,439 NEWS ANCHOR 10: Russia's pouring more troops 35 00:01:44,522 --> 00:01:46,274 into the Georgian capital, Tbilisi. 36 00:01:46,357 --> 00:01:47,358 NEWS ANCHOR 11: Ex-Soviet Georgia 37 00:01:47,484 --> 00:01:50,028 has become a focus of tension between Russia and the West. 38 00:01:50,570 --> 00:01:53,698 We're working to reset our relationship with Russia. 39 00:01:55,033 --> 00:01:56,576 NEWS ANCHOR 12: U.S. soldiers are being deployed 40 00:01:56,701 --> 00:01:58,369 with renewed conflicts in the Middle East, 41 00:01:58,495 --> 00:02:00,538 South Asia and the Korean peninsula. 42 00:02:01,080 --> 00:02:04,042 NEWS ANCHOR 13: Critics suggest this leaves our shores unprotected. 43 00:02:04,209 --> 00:02:05,585 NEWS ANCHOR 14: South Korea accused the North 44 00:02:05,668 --> 00:02:08,338 of firing a torpedo at its Cheonan warship. 45 00:02:08,463 --> 00:02:10,381 South Koreans continue to protest 46 00:02:10,465 --> 00:02:13,134 against North Korea's attack on Yeonpyeong Island. 47 00:02:13,218 --> 00:02:16,012 NEWS ANCHOR 15: Some are calling the attack a crime against humanity. 48 00:02:16,095 --> 00:02:19,599 HILLARY CLINTON: North Korea continues to act in a provocative 49 00:02:19,682 --> 00:02:20,975 and belligerent manner. 50 00:02:21,059 --> 00:02:23,561 There are consequences to such actions. 51 00:02:23,728 --> 00:02:27,106 NEWS ANCHOR 16: Fueling the fire, the North has ripped up non-aggression pacts. 52 00:02:27,190 --> 00:02:30,109 This is an incredibly immature regime in the North. 53 00:02:30,193 --> 00:02:33,154 NEWS ANCHOR 17: The rogue North Korean dictator makes a wild threat 54 00:02:33,238 --> 00:02:35,240 to wipe out the United States. 55 00:02:35,365 --> 00:02:37,200 NEWS ANCHOR 18: North Korea is like a spoiled child. 56 00:02:37,283 --> 00:02:39,327 NEWS ANCHOR 19: North Korea is a danger to the world. 57 00:02:39,410 --> 00:02:41,496 NEWS ANCHOR 20: What would North Korea possibly hope to gain? 58 00:02:41,579 --> 00:02:42,580 NEWS ANCHOR 21: What will be the next step? 59 00:02:42,664 --> 00:02:43,915 What is it that they want? 60 00:02:44,123 --> 00:02:45,500 NEWS ANCHOR 22: What are they preparing for? 61 00:02:57,053 --> 00:02:58,263 RADIO ANNOUNCER: So far, this quarter, 62 00:02:58,346 --> 00:03:01,683 Eckert has got to make up some ground and try to get in field goal position. 63 00:03:01,766 --> 00:03:03,977 But with the clock running down and no time-outs left, 64 00:03:04,060 --> 00:03:05,645 Wolverines are in a tough fix. 65 00:03:05,728 --> 00:03:07,939 (SHOUTING) 66 00:03:09,190 --> 00:03:10,233 (GRUNTS) 67 00:03:10,400 --> 00:03:11,734 REFEREE: Out of bounds! 68 00:03:11,901 --> 00:03:14,946 How did that one feel, bitch? Get off him! 69 00:03:15,113 --> 00:03:16,489 Hey, man, you got rocked. 70 00:03:16,656 --> 00:03:18,283 He hits hard! 71 00:03:19,659 --> 00:03:21,578 Matty, be careful. 72 00:03:21,661 --> 00:03:25,164 Eckert! Thirty seconds left. Just get us in field goal range! 73 00:03:25,290 --> 00:03:27,041 Come on, kid, now, execute! 74 00:03:27,125 --> 00:03:30,169 Empty left! Empty left! 75 00:03:33,756 --> 00:03:35,258 How's he doing? 76 00:03:41,097 --> 00:03:42,181 Wolverines! 77 00:03:42,348 --> 00:03:43,725 Your ass is mine, bitch! 78 00:03:43,892 --> 00:03:48,104 You hitting on me, 53? Mac 53, Mac 53. Hut! 79 00:03:54,444 --> 00:03:56,654 Eckert, you got to stop with the cowboy shit! 80 00:03:56,738 --> 00:03:59,157 If I did that, I'd still be back on the 20, Coach! 81 00:03:59,282 --> 00:04:02,493 Get Danny on the corner! Tell him to get his ass out of bounds! 82 00:04:02,660 --> 00:04:04,621 Line! Line! Pick him up. Pick him up. 83 00:04:04,787 --> 00:04:06,164 Lead your team, 9! 84 00:04:06,331 --> 00:04:08,082 COACH: Take us to the house, Eckert! Hut! 85 00:04:11,336 --> 00:04:13,129 You got to stop the clock! 86 00:04:14,589 --> 00:04:15,632 Take it out of bounds! 87 00:04:17,800 --> 00:04:18,968 STADIUM ANNOUNCER: Clock is still running. 88 00:04:19,135 --> 00:04:20,303 COACH: Field goal, Archer! 89 00:04:20,386 --> 00:04:21,638 Coach, let me go for it! 90 00:04:21,721 --> 00:04:24,557 You got to be kidding me! Field goal! Come on! 91 00:04:26,309 --> 00:04:27,644 Kitner, what the hell are you doing? 92 00:04:27,810 --> 00:04:29,354 It's for the podcast for the school website. 93 00:04:29,437 --> 00:04:30,855 They allow cursing on that podcast? 94 00:04:30,939 --> 00:04:31,940 No, sir. 95 00:04:32,023 --> 00:04:33,358 Then get that shit out of my face! 96 00:04:40,907 --> 00:04:42,241 STADIUM ANNOUNCER: No good! 97 00:04:44,160 --> 00:04:45,703 And that's the game. 98 00:04:45,828 --> 00:04:49,499 Final score, Titans, 17. Wolverines, 14. 99 00:04:50,500 --> 00:04:53,795 Thanks for coming out tonight, Wolverines. We'll see you next time. 100 00:04:55,838 --> 00:04:59,217 Hey, hey. It's my bad. My bad. 101 00:05:03,846 --> 00:05:07,892 Hey, bitch! We're going to the finals, you want a ticket? 102 00:05:08,059 --> 00:05:11,562 Awesome! Glad I could help. 103 00:05:21,489 --> 00:05:23,491 God damn it. 104 00:05:30,164 --> 00:05:32,417 (POP MUSIC PLAYING ON STEREO) 105 00:05:42,593 --> 00:05:43,678 Cw! 106 00:05:43,761 --> 00:05:44,929 Why are you hitting me? 107 00:05:45,096 --> 00:05:48,433 Because it's more fun than watching you stress. 108 00:05:48,599 --> 00:05:50,601 Get out of your head. 109 00:05:50,768 --> 00:05:52,687 Let's have a good time. 110 00:05:53,354 --> 00:05:54,731 Sounds like a plan. 111 00:06:02,280 --> 00:06:03,281 Ow. 112 00:06:04,782 --> 00:06:07,285 When is this supposed to get fun for me? 113 00:06:07,452 --> 00:06:08,953 Soon. Soon? 114 00:06:09,120 --> 00:06:10,663 Pussy. 115 00:06:14,208 --> 00:06:15,543 Now you're in the Air Force, right? 116 00:06:15,626 --> 00:06:16,753 Marines, actually. 117 00:06:16,836 --> 00:06:19,130 Yeah? I got a cousin that joined. Where are you stationed? 118 00:06:19,464 --> 00:06:21,174 I was in Najaf. 119 00:06:21,340 --> 00:06:23,009 Down in California? 120 00:06:23,468 --> 00:06:25,136 Close. Iraq. 121 00:06:25,303 --> 00:06:27,221 Can I have another beer, please? 122 00:06:34,312 --> 00:06:37,648 I mean, what are we even fighting for, you know? 123 00:06:39,567 --> 00:06:41,152 Cheers. 124 00:06:46,407 --> 00:06:48,326 Jed Eckert. 125 00:06:49,327 --> 00:06:50,828 Toni. Toni Walsh. 126 00:06:50,995 --> 00:06:51,996 Our families... 127 00:06:52,080 --> 00:06:54,665 Our families used to go camping together, I remember. 128 00:06:54,832 --> 00:06:57,543 And you were always the oldest, so you'd end up babysitting. 129 00:06:57,710 --> 00:07:00,755 I used to think of it more as being a scout leader or something. 130 00:07:00,922 --> 00:07:02,256 Or babysitting. 131 00:07:02,423 --> 00:07:04,175 Or babysitting, maybe, yeah. 132 00:07:05,593 --> 00:07:09,472 Oh, God, and your mom used to make us sing the most ridiculous songs. 133 00:07:12,642 --> 00:07:14,977 Shit. I'm sorry. 134 00:07:15,144 --> 00:07:16,604 Nothing to be sorry about. 135 00:07:16,771 --> 00:07:19,315 I know it was hard on you guys 136 00:07:20,691 --> 00:07:21,692 Yeah. 137 00:07:21,859 --> 00:07:24,028 So, how long are you here for? 138 00:07:24,195 --> 00:07:26,030 A few weeks. Then what? 139 00:07:26,155 --> 00:07:28,449 Then it's off to wherever they want to send me next. 140 00:07:33,704 --> 00:07:35,164 Hey, Toni! 141 00:07:35,331 --> 00:07:38,376 We're right here. Hi. Okay. 142 00:07:39,877 --> 00:07:42,880 I'll see you. Yeah. 143 00:07:47,218 --> 00:07:48,553 You guys won't miss these, right? 144 00:07:48,719 --> 00:07:50,429 No, of course not. Not at all, Toni. 145 00:07:54,642 --> 00:07:56,561 Hey, sweetie. 146 00:07:57,937 --> 00:08:00,064 What's gotten into you? 147 00:08:00,439 --> 00:08:03,067 Matt, nice game. Yeah, wasn't it amazing? 148 00:08:07,071 --> 00:08:08,739 (CROWD CHEERING) 149 00:08:13,244 --> 00:08:15,288 You out? Yeah, man, I'm out. 150 00:08:15,454 --> 00:08:16,998 RADIO ANNOUNCER: And we're getting reports now 151 00:08:17,165 --> 00:08:20,835 that the blackout may run along the entire Northwest corridor. 152 00:08:21,002 --> 00:08:24,463 Still no information on what may have caused this massive failure, but... 153 00:08:24,547 --> 00:08:26,591 (MUSIC PLAYING ON STEREO) 154 00:08:27,300 --> 00:08:29,468 So, Matty. Yo! 155 00:08:29,969 --> 00:08:32,805 You didn't tell me your brother was back and all grown up. 156 00:08:33,097 --> 00:08:35,266 Why are you so interested? 157 00:08:35,433 --> 00:08:39,604 Because I'm an only child and I'm curious about sibling rivalry. 158 00:08:44,358 --> 00:08:46,652 I wish you had told us you were coming. 159 00:08:46,819 --> 00:08:50,114 I still can't find the extra sheets for the foldout. I've looked everywhere. 160 00:08:50,281 --> 00:08:53,201 Dad, don't worry about it. The couch is fine. 161 00:09:03,002 --> 00:09:04,837 Love you. 162 00:09:05,004 --> 00:09:06,172 I love you! 163 00:09:06,339 --> 00:09:08,716 TONI: Love you. MATT: Love you. 164 00:09:08,883 --> 00:09:09,884 See you. 165 00:09:12,094 --> 00:09:13,095 Hey, girls. 166 00:09:13,179 --> 00:09:14,597 Hi. Hey. 167 00:09:14,764 --> 00:09:17,433 Got blackout duty. Got to go rein in the crazies. 168 00:09:18,100 --> 00:09:19,477 MATT: So, you saw the game? 169 00:09:19,936 --> 00:09:22,438 Yes, sir, I saw it all. 170 00:09:24,232 --> 00:09:25,233 I'm proud of you. 171 00:09:25,608 --> 00:09:28,236 You played your hardest. That's what matters. 172 00:09:28,402 --> 00:09:30,780 They're lucky to have you. 173 00:09:31,197 --> 00:09:32,323 Later. 174 00:09:55,471 --> 00:09:57,139 You want a beer? 175 00:10:02,061 --> 00:10:03,729 Hey, Matty, what are you doing? 176 00:10:05,356 --> 00:10:06,524 I'm getting a drink. 177 00:10:06,691 --> 00:10:09,193 Okay, you got a drink. Close the door, the power's out. 178 00:10:09,485 --> 00:10:11,153 Lighten up, man. 179 00:10:11,320 --> 00:10:13,489 Hey, don't you have to secure the perimeter or something? 180 00:10:14,156 --> 00:10:16,993 A rendezvous with douche company? 181 00:10:28,421 --> 00:10:29,755 (RUMBLING) 182 00:11:01,037 --> 00:11:02,747 What's going on? 183 00:11:13,674 --> 00:11:14,675 (WOMAN SCREAMS) 184 00:11:23,726 --> 00:11:24,727 (WOMAN SCREAMS) 185 00:11:33,194 --> 00:11:36,197 Matty! We've got to find Dad. Come on. 186 00:11:49,210 --> 00:11:50,336 I got no reception! 187 00:11:50,461 --> 00:11:51,462 Try the radio. 188 00:11:52,630 --> 00:11:54,965 Son of a bitch. 189 00:11:56,884 --> 00:11:58,052 What is this? 190 00:11:58,386 --> 00:11:59,678 I don't know. 191 00:12:02,390 --> 00:12:03,599 Shit. 192 00:12:04,433 --> 00:12:05,476 Hang gm 193 00:12:19,573 --> 00:12:21,075 Sta)' On my ass! 194 00:12:41,679 --> 00:12:43,055 Hang gm 195 00:12:46,183 --> 00:12:47,393 Shit! 196 00:12:53,524 --> 00:12:55,109 Get to the cabin! What? No! 197 00:12:55,192 --> 00:12:56,235 (GUNSHOTS) 198 00:12:56,318 --> 00:12:57,445 The cabin! 199 00:12:57,528 --> 00:12:59,196 Jed, take care of your brother, you hear me? 200 00:12:59,363 --> 00:13:02,032 Get out of here while you still can. Go now! Go! 201 00:13:02,199 --> 00:13:04,410 No! Come on! 202 00:13:08,414 --> 00:13:09,748 (GUNSHOTS) 203 00:13:10,458 --> 00:13:11,667 Jed,go! 204 00:13:16,672 --> 00:13:19,049 Jed, we got to get Erica. Where? 205 00:13:19,133 --> 00:13:20,342 Next right! 206 00:13:24,889 --> 00:13:26,390 Hold on! 207 00:13:34,899 --> 00:13:36,066 Pool! 208 00:13:51,081 --> 00:13:52,082 Erica. 209 00:13:52,458 --> 00:13:53,459 (SOLDIER SPEAKING KOREAN) 210 00:13:53,584 --> 00:13:55,419 Matt! Erica! 211 00:13:55,586 --> 00:13:56,629 No, Matty! 212 00:13:59,798 --> 00:14:01,091 Get off me! 213 00:14:01,258 --> 00:14:02,593 Erica! 214 00:14:03,260 --> 00:14:04,428 Matty! 215 00:14:08,974 --> 00:14:10,476 Matt! Jed! 216 00:14:10,976 --> 00:14:13,103 Come on! Come on! 217 00:14:13,270 --> 00:14:14,396 Jump in! 218 00:14:16,273 --> 00:14:17,942 Go, go, go! 219 00:14:21,445 --> 00:14:23,489 No,no,no! 220 00:14:25,115 --> 00:14:26,367 No, that's my son! 221 00:14:26,450 --> 00:14:28,953 They're just boys, okay? They're just boys. 222 00:14:35,793 --> 00:14:37,461 (SPEAKING KOREAN) 223 00:14:46,303 --> 00:14:48,556 What do we do? MATT: Just follow us! 224 00:14:48,681 --> 00:14:49,848 Come on! 225 00:15:04,029 --> 00:15:05,155 Oh, shit! 226 00:15:17,334 --> 00:15:19,044 Jed! I know, I see it. 227 00:15:25,718 --> 00:15:26,885 Jed! 228 00:15:41,025 --> 00:15:42,109 Shit. 229 00:15:44,320 --> 00:15:45,613 Come on! 230 00:15:48,240 --> 00:15:50,242 Go! Yes. 231 00:16:39,875 --> 00:16:41,168 Anyone hurt? 232 00:16:41,335 --> 00:16:42,670 I don't know. 233 00:16:43,462 --> 00:16:44,963 I don't think so. 234 00:16:46,840 --> 00:16:48,550 We had to leave, okay? 235 00:16:56,809 --> 00:16:57,976 I'm Pete. 236 00:17:02,481 --> 00:17:04,358 They're from out of town. 237 00:17:04,525 --> 00:17:06,402 San Diego or something. 238 00:17:06,944 --> 00:17:08,445 They just saw their dad get killed. 239 00:17:11,949 --> 00:17:13,534 Okay, listen. 240 00:17:13,701 --> 00:17:16,912 I want you to take these guys and see what you can find in there. 241 00:17:17,079 --> 00:17:18,288 I'll get the generator going. 242 00:17:18,455 --> 00:17:20,040 Jed, we got to find out what's going on. 243 00:17:20,124 --> 00:17:21,125 My parents, what about my mom? 244 00:17:21,250 --> 00:17:24,461 Robert, you're right. That's your job. So, find a radio or TV 245 00:17:24,545 --> 00:17:26,422 and get us reception. Get it working, okay? 246 00:17:26,547 --> 00:17:28,465 But Jed, we can't just stay here. Say yes, Robert. 247 00:17:29,216 --> 00:17:30,342 Yeah. 248 00:17:31,093 --> 00:17:32,344 Okay. 249 00:17:53,991 --> 00:17:55,325 Hook it in there. 250 00:18:18,807 --> 00:18:21,018 NEWS ANCHOR: Coming to you live from Seattle. 251 00:18:21,727 --> 00:18:23,020 There. 252 00:18:23,187 --> 00:18:25,397 Is that it? No, no. Go back. 253 00:18:25,773 --> 00:18:26,857 Freeze, freeze. 254 00:18:26,940 --> 00:18:29,109 ...No longer controlled by the government of the United States. 255 00:18:29,193 --> 00:18:32,029 Don't go outside unless it's an absolute emergency. 256 00:18:32,196 --> 00:18:36,200 Accidents are more likely to happen when people move about unnecessarily. 257 00:18:36,408 --> 00:18:37,451 Accidents? 258 00:18:37,534 --> 00:18:40,162 If you've become separated from someone and you don't know where they are, 259 00:18:40,245 --> 00:18:42,539 a hotline has been set up to help you. 260 00:18:42,706 --> 00:18:43,874 Hey, what the hell, man? 261 00:18:43,957 --> 00:18:45,459 Bullshit. 262 00:18:46,126 --> 00:18:47,336 What does that mean? 263 00:18:48,962 --> 00:18:50,881 It means we're screwed. 264 00:19:09,358 --> 00:19:10,484 MATT: Hey! 265 00:19:11,610 --> 00:19:13,111 Hey! Do you hear that? 266 00:19:14,863 --> 00:19:16,657 Matty, kill the lights. Let's go! 267 00:19:18,909 --> 00:19:20,160 What are you doing? 268 00:19:20,244 --> 00:19:22,496 I'm going to draw them away and hope like hell they take the bait. 269 00:19:22,579 --> 00:19:23,747 I'll come with you. 270 00:19:23,831 --> 00:19:26,333 No, you're gonna be cutting the lights and keeping those assholes quiet. 271 00:19:26,416 --> 00:19:28,961 What if I cut the... Just do what I say. 272 00:19:44,726 --> 00:19:46,311 Come on, Matty. 273 00:20:02,327 --> 00:20:03,328 (GUNSHOT) 274 00:20:03,829 --> 00:20:04,955 No! 275 00:20:05,038 --> 00:20:07,124 Stop! Hold your fire. 276 00:20:10,252 --> 00:20:11,962 What did I tell you to do? It wasn't me. 277 00:20:12,045 --> 00:20:13,380 You almost took my head off! 278 00:20:13,463 --> 00:20:14,715 I thought they got past you. 279 00:20:17,593 --> 00:20:18,802 You give me the gun. 280 00:20:19,136 --> 00:20:20,971 I'm not giving you dick. 281 00:20:21,763 --> 00:20:23,599 Who the hell put you in charge, anyway? 282 00:20:25,934 --> 00:20:27,686 Okay, let's compromise. 283 00:20:31,940 --> 00:20:33,108 What? 284 00:20:33,442 --> 00:20:34,776 More? 285 00:20:40,365 --> 00:20:41,700 Shit. 286 00:20:42,451 --> 00:20:43,827 Give me that. 287 00:20:45,495 --> 00:20:46,663 Danny. 288 00:20:47,164 --> 00:20:48,457 Man! 289 00:20:49,458 --> 00:20:50,834 Your dad said you were up here. 290 00:20:51,293 --> 00:20:53,003 You saw him? Was he okay? 291 00:20:53,670 --> 00:20:55,839 Yeah, but it's bad down there, man. 292 00:20:58,717 --> 00:21:00,177 Where are our troops, Jed? 293 00:21:00,344 --> 00:21:01,428 I don't know. 294 00:21:03,430 --> 00:21:04,598 Toni. 295 00:21:05,432 --> 00:21:06,558 You hurt? 296 00:21:06,725 --> 00:21:08,268 No, I'm fine. 297 00:21:08,852 --> 00:21:10,020 Fine. 298 00:21:11,355 --> 00:21:13,190 Is Erica here? 299 00:21:14,024 --> 00:21:16,026 I think they took her. 300 00:21:22,366 --> 00:21:24,034 Everybody inside. 301 00:21:39,758 --> 00:21:41,343 Wake up. 302 00:21:41,885 --> 00:21:42,970 What's wrong? 303 00:21:43,053 --> 00:21:46,056 That asshole Pete and his buddy took off with all the food. 304 00:21:47,140 --> 00:21:49,017 I need you guys to take anything we can use, 305 00:21:49,184 --> 00:21:50,686 put it in the truck and hide it in the woods. 306 00:21:51,561 --> 00:21:53,855 And that prick knows where we are so keep your eyes open. 307 00:21:54,356 --> 00:21:56,525 Matty, come with me. Let's go. Get up. 308 00:22:03,407 --> 00:22:04,700 MATT: North Korea. 309 00:22:04,908 --> 00:22:06,702 It doesn't make any sense. 310 00:22:06,785 --> 00:22:09,621 JED: There's a bigger picture here. They had to have had help. 311 00:22:10,080 --> 00:22:11,623 You think it's like this everywhere? 312 00:22:12,332 --> 00:22:15,502 I don't think they've come all this way just for Spokane and Seattle. 313 00:22:17,462 --> 00:22:19,464 (GUARDS SPEAKING KOREAN) 314 00:22:22,175 --> 00:22:23,969 MATT: Where do you think Dad is? 315 00:22:24,136 --> 00:22:25,762 JED: Probably down there. 316 00:22:27,014 --> 00:22:30,767 With anyone else they think is a threat or they can get information from. 317 00:22:33,937 --> 00:22:35,772 MATT: You think Erica is in there? 318 00:22:37,441 --> 00:22:39,109 Your girl is a fighter. 319 00:22:39,943 --> 00:22:41,194 She'll be okay. 320 00:22:42,279 --> 00:22:43,572 MATT: We got to get them out of there. 321 00:22:43,864 --> 00:22:45,866 We can't just call 911, Matty. 322 00:22:46,950 --> 00:22:50,328 We got to stay put for now and just pray like hell it doesn't get any worse. 323 00:22:51,788 --> 00:22:53,206 Hey! 324 00:22:57,544 --> 00:22:59,963 Hey! They found us. 325 00:23:10,182 --> 00:23:11,475 There's no one here. 326 00:23:11,641 --> 00:23:13,894 I swear. This is where they were. 327 00:23:15,687 --> 00:23:17,481 JED: Son of a bitch. It's Pete. 328 00:23:24,446 --> 00:23:26,031 Holy shit. Daryl, that's your dad. 329 00:23:26,198 --> 00:23:27,866 What? Let me see. 330 00:23:27,949 --> 00:23:29,618 Quiet. Stay down. 331 00:23:33,371 --> 00:23:34,706 Jesus Christ. 332 00:23:47,511 --> 00:23:48,845 Boys, 333 00:23:49,346 --> 00:23:51,056 it's Mayor Jenkins. 334 00:23:53,266 --> 00:23:58,522 Captain Cho here is the acting prefect of this district. 335 00:23:58,772 --> 00:24:02,859 He says you seriously injured some of his men 336 00:24:03,026 --> 00:24:05,153 and he's given me his word, 337 00:24:05,320 --> 00:24:09,866 if you turn yourselves in, no one is going to be hurt. Okay? 338 00:24:14,996 --> 00:24:16,164 50ys? 339 00:24:26,258 --> 00:24:27,759 Daryl? 340 00:24:30,303 --> 00:24:31,680 Son? 341 00:24:32,013 --> 00:24:34,015 I'd like you to come home. 342 00:24:41,857 --> 00:24:43,608 Guys, shouldn't we do what he says? 343 00:24:44,860 --> 00:24:46,027 What do we do, Jed? 344 00:24:46,153 --> 00:24:47,404 We don't move. 345 00:24:47,529 --> 00:24:50,073 But if my dad trusts this guy... Daryl, shut up. 346 00:24:50,532 --> 00:24:52,033 Everybody stay still. 347 00:25:05,255 --> 00:25:06,548 Boys. 348 00:25:07,424 --> 00:25:09,259 If you're out there, 349 00:25:09,426 --> 00:25:11,261 if you can hear me, listen up. 350 00:25:12,721 --> 00:25:15,265 It's a tough situation all the way around. 351 00:25:16,558 --> 00:25:18,894 A lot of tough choices. 352 00:25:22,105 --> 00:25:23,565 I love you both. 353 00:25:27,777 --> 00:25:29,196 I hope you know that. 354 00:25:38,747 --> 00:25:41,333 What I'm going to ask you to do 355 00:25:41,499 --> 00:25:43,460 may be very difficult, 356 00:25:45,629 --> 00:25:48,131 but I want you boys 357 00:25:48,298 --> 00:25:50,592 to do what I would do. 358 00:25:53,637 --> 00:25:58,141 I want you to go to war and stop this piece of shit. 359 00:25:58,308 --> 00:25:59,768 Or die trying. 360 00:26:15,825 --> 00:26:16,993 Tom! 361 00:26:17,077 --> 00:26:20,163 No! No! Matty! Stay here! 362 00:27:10,880 --> 00:27:12,382 (TIRES SPINNING) 363 00:27:20,932 --> 00:27:22,726 (HELICOPTERS PASSING) 364 00:27:38,908 --> 00:27:40,577 They're going to find us. 365 00:27:40,744 --> 00:27:42,579 Guys, what are we even doing up here? 366 00:27:43,246 --> 00:27:44,581 We should just go back. 367 00:27:45,248 --> 00:27:46,833 Matt, I'm sorry. 368 00:27:47,000 --> 00:27:48,835 My parents are still down there. 369 00:27:49,210 --> 00:27:51,421 I'm worried something's going to happen to my dad. 370 00:27:51,755 --> 00:27:52,922 Maybe he could help us. 371 00:27:53,089 --> 00:27:55,008 He can't help us, Daryl. 372 00:27:55,175 --> 00:27:56,343 He's helping them. 373 00:27:56,509 --> 00:27:57,677 What's that supposed to mean? 374 00:27:57,761 --> 00:27:59,679 It means he's helping them. 375 00:27:59,763 --> 00:28:01,806 You saw him, he just stood there and watched. 376 00:28:02,098 --> 00:28:03,266 What else was he supposed to do? 377 00:28:03,433 --> 00:28:05,185 Our dad made a choice. 378 00:28:06,227 --> 00:28:08,938 And Daryl's dad's got to make one, too. We all do. 379 00:28:16,654 --> 00:28:17,947 We're going home. 380 00:28:18,114 --> 00:28:19,366 Robert 381 00:28:19,449 --> 00:28:21,284 your parents aren't down there. 382 00:28:28,500 --> 00:28:31,252 I saw it. I didn't know how to tell you. 383 00:28:42,680 --> 00:28:44,474 We can't go home. 384 00:28:45,183 --> 00:28:47,936 We can't keep running. What are we supposed to do? 385 00:28:51,648 --> 00:28:53,650 I'm going to fight. 386 00:28:55,860 --> 00:28:57,529 I'm going to fight. 387 00:28:58,822 --> 00:29:02,867 Now this is easier for me because I'm used to it. 388 00:29:03,034 --> 00:29:06,246 But the rest of you are going to have a tougher choice. 389 00:29:06,830 --> 00:29:09,707 Look, I don't want to sell it to you, it's too ugly for that. 390 00:29:10,333 --> 00:29:12,836 It's ugly, and it's hard. 391 00:29:13,044 --> 00:29:15,463 But when you're fighting in your own backyard, 392 00:29:15,630 --> 00:29:18,216 and you're fighting for your family, 393 00:29:18,466 --> 00:29:21,636 it all hurts a little less and it makes a little more sense. 394 00:29:22,637 --> 00:29:25,640 And for them, this is just some place. 395 00:29:26,391 --> 00:29:27,725 But for us, 396 00:29:28,685 --> 00:29:30,353 this is our home. 397 00:29:34,983 --> 00:29:38,611 Obviously, we don't stand a chance against these guys in a straight-up fight. 398 00:29:39,737 --> 00:29:42,073 But if you look at the Viet Cong or the Mujahideen, 399 00:29:42,240 --> 00:29:44,617 or even the Minutemen, it's clear. 400 00:29:45,326 --> 00:29:48,371 Even the tiniest flea can drive a big dog crazy. 401 00:29:52,459 --> 00:29:55,879 So, the first thing we have to do is learn how to work together. 402 00:29:57,172 --> 00:29:58,339 Become a unit. 403 00:29:59,424 --> 00:30:01,759 And that's going to take some time. 404 00:30:02,510 --> 00:30:03,761 That's gross. 405 00:30:04,179 --> 00:30:05,180 (GUNSHOTS) 406 00:30:06,347 --> 00:30:08,641 It doesn't take much to pull a trigger. 407 00:30:09,017 --> 00:30:13,271 But keeping your shit together in a firefight is a whole different story. 408 00:30:14,272 --> 00:30:16,024 So we're going to have to evolve. 409 00:30:17,358 --> 00:30:19,569 Rewire our reflexes. 410 00:30:20,403 --> 00:30:23,323 Learn new skills and adapt old ones. 411 00:30:25,533 --> 00:30:29,162 There's almost half a million faces down there and they can't track them all. 412 00:30:30,330 --> 00:30:32,040 So, we'll find people we can trust. 413 00:30:32,874 --> 00:30:34,751 Friends with their ears to the ground 414 00:30:34,918 --> 00:30:38,421 who can help us get the things we need to fightback. 415 00:30:41,341 --> 00:30:42,926 We'll watch what they do. 416 00:30:43,092 --> 00:30:45,887 Study their tactics, their routines. 417 00:30:46,262 --> 00:30:49,557 The more we know, the easier it will be to hurt them. 418 00:30:50,934 --> 00:30:52,560 But we'll need to be smart. 419 00:30:52,727 --> 00:30:54,437 And we'll need to be patient. 420 00:30:55,772 --> 00:30:57,273 We'll hit them on our terms. 421 00:30:58,066 --> 00:30:59,734 When we're good and ready. 422 00:31:06,741 --> 00:31:08,284 We inherited our freedom. 423 00:31:11,246 --> 00:31:13,248 Now it's up to all of us to fight for it. 424 00:31:18,962 --> 00:31:20,213 These things are bad ass. 425 00:31:20,380 --> 00:31:22,173 Not if you know anything. 426 00:31:46,739 --> 00:31:48,575 We need to get better weapons. 427 00:31:49,784 --> 00:31:52,954 WOMAN OVER PA: Your livelihood is our utmost concern. 428 00:31:53,121 --> 00:31:54,831 We are creating a better world 429 00:31:54,914 --> 00:31:58,126 where you and your family can be taken care of. 430 00:32:02,380 --> 00:32:04,048 (SPEAKING KOREAN) 431 00:32:36,080 --> 00:32:37,540 Forty seconds. 432 00:32:38,541 --> 00:32:40,668 The weapons and ammo, get it all. 433 00:32:55,642 --> 00:32:56,726 Robert, you okay? 434 00:32:57,018 --> 00:32:58,311 Yeah. 435 00:32:59,187 --> 00:33:00,396 JED: Let's go. 436 00:33:12,200 --> 00:33:13,201 (SPEAKS KOREAN) 437 00:33:29,050 --> 00:33:30,760 JED: Come on, come on! 438 00:33:35,640 --> 00:33:37,767 We've got what we need. Let's go! 439 00:33:39,477 --> 00:33:40,770 DAN NY: Holy shit! 440 00:33:40,978 --> 00:33:43,898 Hey, Jed. Isn't this C4? 441 00:34:19,851 --> 00:34:21,227 I can't. This is stupid. 442 00:34:21,310 --> 00:34:24,605 Yes, you can. Come on, just sight it up. 443 00:34:27,316 --> 00:34:29,318 Now, one shot, behind the shoulder. 444 00:34:30,319 --> 00:34:31,779 Just relax. 445 00:34:32,321 --> 00:34:34,490 Breathe out and squeeze. 446 00:34:37,368 --> 00:34:38,578 Shit. 447 00:34:38,661 --> 00:34:40,538 You got him. 448 00:34:59,682 --> 00:35:01,142 What is this? 449 00:35:01,976 --> 00:35:05,772 You drink the blood latte, or the deer's spirit, or some shit? 450 00:35:06,230 --> 00:35:08,357 It's not "some shit," Robert. 451 00:35:09,192 --> 00:35:10,526 It's tradition, Robert. 452 00:35:10,610 --> 00:35:11,986 Drink up. 453 00:35:26,793 --> 00:35:28,336 Dude, it's not that bad actually. 454 00:35:28,544 --> 00:35:29,712 No? 455 00:35:30,379 --> 00:35:32,131 What did it taste like? 456 00:35:32,507 --> 00:35:33,591 Well, you know. 457 00:35:33,674 --> 00:35:36,302 Hell, no, we don't. We never drank that shit. 458 00:35:37,929 --> 00:35:39,055 (JED LAUGHS) 459 00:35:39,138 --> 00:35:40,556 That can't be safe! 460 00:36:29,772 --> 00:36:31,107 JED: Okay, you guys ready? 461 00:36:32,066 --> 00:36:33,568 How you feeling? 462 00:36:33,776 --> 00:36:35,403 I don't know. 463 00:36:35,486 --> 00:36:37,864 It's all right, man. I feel the same way. 464 00:36:37,947 --> 00:36:40,700 Look, I know we're outnumbered and we're out-gunned. 465 00:36:40,867 --> 00:36:43,035 But that doesn't mean we can't make a difference. 466 00:36:43,202 --> 00:36:45,454 So it's up to us to let people know 467 00:36:45,621 --> 00:36:47,832 that there is a fight on. 468 00:36:47,999 --> 00:36:50,459 A fight that we need them to join. 469 00:36:50,626 --> 00:36:53,504 Most of those soldiers down there, they don't want to be here. 470 00:36:53,671 --> 00:36:55,965 So we have to make it too hard, 471 00:36:56,132 --> 00:37:00,219 and too difficult and too bloody for them to stay. 472 00:37:00,803 --> 00:37:04,473 When I was overseas, we were the good guys. We enforced order. 473 00:37:04,640 --> 00:37:07,435 Now we're the bad guys 474 00:37:07,602 --> 00:37:09,270 and we create chaos. 475 00:37:10,980 --> 00:37:12,398 WOMAN OVER PA: We are creating a better world 476 00:37:12,481 --> 00:37:15,818 where you and your family can be taken care of. 477 00:37:15,985 --> 00:37:17,778 We are here to serve the people. 478 00:37:29,999 --> 00:37:31,876 Come on! Come on! 479 00:37:32,001 --> 00:37:33,252 Move! Let's go! 480 00:37:33,336 --> 00:37:34,670 Come on, let's go. 481 00:37:49,518 --> 00:37:50,978 That's Captain Cho. 482 00:37:58,861 --> 00:38:00,529 (SPEAKING KOREAN) 483 00:38:16,921 --> 00:38:18,214 Let's go. 484 00:38:30,977 --> 00:38:32,687 Okay, 15 seconds. 485 00:38:39,151 --> 00:38:40,319 DANNY; Who are they? 486 00:38:40,403 --> 00:38:41,862 Collaborators. 487 00:38:42,154 --> 00:38:43,447 Had to happen. 488 00:38:50,663 --> 00:38:52,373 Okay, here we go. Look alive. 489 00:38:58,754 --> 00:38:59,755 (EXPLOSION) 490 00:39:01,924 --> 00:39:03,342 Hey! 491 00:39:03,509 --> 00:39:05,052 Hey, Pete! 492 00:39:05,219 --> 00:39:06,679 The Wolverines! 493 00:39:08,097 --> 00:39:09,598 It's the Wolverines... 494 00:39:27,616 --> 00:39:28,617 (JED WHISTLES) 495 00:39:45,843 --> 00:39:47,428 Dude. 496 00:39:50,806 --> 00:39:51,974 Dude! 497 00:39:54,727 --> 00:39:56,228 Nobody move! 498 00:39:58,981 --> 00:40:01,067 Sandwich artist! Fill this shit with bread! 499 00:40:01,150 --> 00:40:03,235 What kind? I don't care! Just no flat bread. 500 00:40:03,486 --> 00:40:05,529 Wheat! Honey oat! Tuna! Turkey! 501 00:40:05,654 --> 00:40:06,655 (SOLDIER YELLING IN KOREAN) 502 00:40:06,739 --> 00:40:07,907 Shit! 503 00:40:11,952 --> 00:40:13,079 Did they see us? 504 00:40:13,162 --> 00:40:14,872 I don't know. Just get the food. 505 00:40:15,206 --> 00:40:16,749 Go! Get the food! 506 00:40:23,881 --> 00:40:25,758 MAN ON RADIO: Good afternoon, patriots. 507 00:40:26,217 --> 00:40:27,968 This is Radio Free America. 508 00:40:28,135 --> 00:40:29,470 Broadcasting live 509 00:40:29,637 --> 00:40:31,097 to the occupied zone. 510 00:40:31,263 --> 00:40:32,890 Oh, my God, that was good. 511 00:40:33,057 --> 00:40:34,642 I missed this. 512 00:40:35,726 --> 00:40:37,019 You know what else I miss? 513 00:40:37,728 --> 00:40:38,813 Pizza. 514 00:40:38,979 --> 00:40:40,356 Toilets that flush. 515 00:40:40,439 --> 00:40:42,108 Call of Duty: Modern Warfare. 516 00:40:42,191 --> 00:40:43,567 Dude, we're living Call of Duty. 517 00:40:43,692 --> 00:40:44,860 And it sucks. 518 00:40:45,611 --> 00:40:47,363 You guys are amateurs, man. 519 00:40:47,822 --> 00:40:49,198 I miss girls. 520 00:40:49,824 --> 00:40:51,492 No, not like you. 521 00:40:51,575 --> 00:40:54,245 I mean like hot, sexy, 522 00:40:55,246 --> 00:40:56,789 voluptuous girls. 523 00:40:56,872 --> 00:40:57,957 Nice. 524 00:40:58,040 --> 00:40:59,959 Girls without AKs. 525 00:41:00,042 --> 00:41:02,044 Who needs AKs? 526 00:41:05,256 --> 00:41:06,507 Matt. 527 00:41:06,674 --> 00:41:08,425 Come on, bro, what do you miss? 528 00:41:28,070 --> 00:41:30,739 WOMAN OVER PA: Your livelihood is our utmost concern. 529 00:41:30,906 --> 00:41:35,077 We are creating a better world where you and your family... 530 00:41:35,369 --> 00:41:38,539 MAN OVER PA: You have been tainted by American culture. 531 00:41:38,706 --> 00:41:42,084 With the right leadership, we can make this country... 532 00:41:42,251 --> 00:41:45,880 You have been living in a disguised land of righteousness. 533 00:41:46,255 --> 00:41:50,092 You live in a world that segregates you into classes. 534 00:41:50,426 --> 00:41:52,386 We are here to help. 535 00:41:52,553 --> 00:41:54,763 For two-and-a-quarter centuries, 536 00:41:54,930 --> 00:41:58,434 you have been living in a realm of slavery. 537 00:42:18,329 --> 00:42:20,289 Whatever I say is just going to piss you off. 538 00:42:20,456 --> 00:42:21,957 So why don't we just forget it? 539 00:42:22,124 --> 00:42:23,626 Forget what? 540 00:42:24,919 --> 00:42:26,795 That you've been putting everyone here at risk? 541 00:42:28,380 --> 00:42:29,715 Erica's still out there, Jed. 542 00:42:29,882 --> 00:42:31,133 And what happens when you get caught? 543 00:42:31,300 --> 00:42:33,177 Because if it were me, you wouldn't keep looking, right? 544 00:42:33,344 --> 00:42:35,971 Not if it meant putting everyone else's ass on the line. 545 00:42:36,138 --> 00:42:38,349 I'm not you, Jed. No, you're not. 546 00:42:38,515 --> 00:42:39,808 The team has got to come first. 547 00:42:39,975 --> 00:42:41,352 Get that through your head. 548 00:42:41,518 --> 00:42:43,854 Erica's my family, Jed. 549 00:42:44,021 --> 00:42:45,231 She's more family than you are. 550 00:42:45,314 --> 00:42:46,649 Yeah? 551 00:42:48,150 --> 00:42:49,818 You're going to get us all killed. 552 00:42:57,910 --> 00:42:59,662 That's how you get Cho. 553 00:43:20,349 --> 00:43:22,518 JED: The rally is at 2:00 at the main square. 554 00:43:22,685 --> 00:43:24,144 So, decoy, like before. 555 00:43:24,311 --> 00:43:26,188 A little car bomb goes off here. 556 00:43:27,147 --> 00:43:29,608 The crowd clears, security rushes in, 557 00:43:29,775 --> 00:43:33,153 and that is when Mr. Big-Ass Mother-F bomb under the stage 558 00:43:33,320 --> 00:43:35,698 is going to blow that bastard to kingdom come. 559 00:43:40,869 --> 00:43:43,205 DELEGATE OVER PA: We are not your enemies. 560 00:43:43,372 --> 00:43:45,749 Because you, too, are victims. 561 00:43:45,916 --> 00:43:50,212 Victims of an American culture in which greed, irresponsibility 562 00:43:50,379 --> 00:43:53,132 and fraud were openly encouraged. 563 00:43:53,299 --> 00:43:54,842 Victims of a corrupt government 564 00:43:55,009 --> 00:43:57,553 in bed with the tyrants of Wall Street. 565 00:43:58,429 --> 00:44:01,890 It is our sincerest belief that with the right leadership 566 00:44:02,057 --> 00:44:03,642 and with your support, 567 00:44:04,059 --> 00:44:07,813 this country will rise again, better, 568 00:44:08,314 --> 00:44:11,066 morally superior to what was here before. 569 00:44:11,900 --> 00:44:13,902 But we need your help. 570 00:44:14,236 --> 00:44:19,158 We have teams of engineers ready to restore power and utilities. 571 00:44:19,325 --> 00:44:21,368 But we cannot provide these things 572 00:44:21,535 --> 00:44:23,704 until the situation stabilizes. 573 00:44:23,871 --> 00:44:27,583 We must all arouse the political consciousness of the people. 574 00:44:27,916 --> 00:44:29,418 Son of a bitch! 575 00:44:29,501 --> 00:44:30,502 What? 576 00:44:30,586 --> 00:44:32,588 The guy sitting behind Cho, he's Russian. 577 00:44:32,755 --> 00:44:33,922 Are you serious? 578 00:44:34,006 --> 00:44:35,424 The blue beret means he's Spetsnaz. 579 00:44:35,549 --> 00:44:36,884 Russian Special Forces. 580 00:44:36,967 --> 00:44:38,218 What's his specialty? 581 00:44:38,385 --> 00:44:40,471 Counter-insurgency, for starters. 582 00:44:40,596 --> 00:44:42,056 Are they here because of us? 583 00:44:42,139 --> 00:44:44,224 Well, if they are, they're a little late. 584 00:44:49,271 --> 00:44:50,939 You got to get out of here. Some shit is about to happen. 585 00:44:52,149 --> 00:44:55,069 So the collective states can rise again 586 00:44:55,235 --> 00:44:57,154 and stand united again. 587 00:44:58,614 --> 00:45:02,618 We are here to facilitate this important objective... 588 00:45:02,785 --> 00:45:05,204 JED: Ninety seconds. 589 00:45:05,371 --> 00:45:09,333 ...While a new social and economic initiative is implemented. 590 00:45:10,000 --> 00:45:12,669 Now, regular curfews will commence tonight. 591 00:45:13,170 --> 00:45:16,632 They're designed to preserve the social order. 592 00:45:16,799 --> 00:45:18,133 Daryl. 593 00:45:21,136 --> 00:45:22,471 You Okay? 594 00:45:25,849 --> 00:45:27,184 Yeah. 595 00:45:31,688 --> 00:45:34,358 But full compliance is mandatory. 596 00:45:34,525 --> 00:45:36,151 No exceptions. 597 00:45:36,318 --> 00:45:40,739 The regulatory board has suspended all visiting hours 598 00:45:40,906 --> 00:45:43,575 at the United Workers' Reform. 599 00:45:44,076 --> 00:45:48,664 And so, it is with your well-being in mind 600 00:45:49,373 --> 00:45:51,417 that we ask for your cooperation 601 00:45:51,583 --> 00:45:55,295 in bringing these cowardly Wolverine terrorists to justice. 602 00:45:56,880 --> 00:45:57,965 Blow it. 603 00:45:58,048 --> 00:45:59,383 It's not time yet. Blow it now! 604 00:46:02,886 --> 00:46:04,596 Hold your fire. Do not engage. 605 00:46:22,739 --> 00:46:23,740 Shit. 606 00:46:23,824 --> 00:46:24,783 (SPEAKS KOREAN) 607 00:46:24,867 --> 00:46:26,368 Ambush! 608 00:46:29,496 --> 00:46:31,206 Daryl, come on! 609 00:46:42,426 --> 00:46:43,844 Matt! 610 00:46:44,136 --> 00:46:45,721 Erica! 611 00:46:49,224 --> 00:46:50,559 Let's go! Let's go! 612 00:46:50,726 --> 00:46:51,727 I can't! 613 00:46:51,894 --> 00:46:53,687 Oh, no. 614 00:46:54,229 --> 00:46:57,399 Where's the key? Where's the key, baby? Where's the key? 615 00:47:00,986 --> 00:47:02,488 Matt! We gotta fall back! 616 00:47:02,654 --> 00:47:03,655 Greg, come on! 617 00:47:03,822 --> 00:47:05,365 Greg! 618 00:47:09,620 --> 00:47:11,955 No! No! He's gone. We got to go now! 619 00:47:12,122 --> 00:47:13,415 Let's go! 620 00:47:20,797 --> 00:47:21,924 Shit! Stay down! 621 00:47:22,090 --> 00:47:23,217 Stay down! 622 00:47:26,595 --> 00:47:28,430 Go' 9°, 90! Go! 623 00:48:07,219 --> 00:48:09,388 Go, go, go! 624 00:48:49,720 --> 00:48:50,721 Here! 625 00:48:50,887 --> 00:48:53,265 Are you all right? Are you all right? 626 00:48:55,058 --> 00:48:58,145 Shit! We got to go, baby! We got to go! We got to go! 627 00:49:08,614 --> 00:49:10,032 Oh, shit. Get going! 628 00:49:25,380 --> 00:49:26,715 Come on! 629 00:49:38,310 --> 00:49:39,311 (CAR ALARM SOUNDING) 630 00:49:39,978 --> 00:49:42,397 Get in here! Get in here! 631 00:49:57,579 --> 00:49:59,247 Take what you need. 632 00:50:15,013 --> 00:50:17,182 Thank you. Be safe. 633 00:50:28,110 --> 00:50:30,195 Don't worry. 634 00:50:30,612 --> 00:50:32,614 Stay calm, we're almost home. 635 00:50:38,495 --> 00:50:40,622 Danny, bring me the scissors. 636 00:50:44,835 --> 00:50:46,211 I need more light. 637 00:50:53,093 --> 00:50:55,429 Toni, I'm going to need some ice. 638 00:50:55,595 --> 00:50:57,305 Can you bring some from outside? 639 00:51:11,319 --> 00:51:13,488 Oh, my God. Erica! 640 00:51:15,365 --> 00:51:17,701 Hey. I wouldn't go in there right now. 641 00:51:17,868 --> 00:51:19,661 Why? Julie's freaking out. 642 00:51:19,828 --> 00:51:21,204 What does that mean? 643 00:51:25,667 --> 00:51:27,711 When you decided to run off 644 00:51:27,878 --> 00:51:29,337 and do your own thing, 645 00:51:30,547 --> 00:51:32,924 Greg was killed trying to help you. 646 00:51:51,109 --> 00:51:52,861 It was a few days ago. 647 00:51:53,028 --> 00:51:56,072 These Russian soldiers came to the stadium. 648 00:51:56,406 --> 00:51:59,201 They kept asking me who you guys knew 649 00:51:59,659 --> 00:52:02,996 and who might be helping you. 650 00:52:03,163 --> 00:52:04,790 And they even had a list of names. 651 00:52:05,624 --> 00:52:08,251 Jed, all our contacts in town, man. We can't... 652 00:52:08,418 --> 00:52:11,379 Look, we are not a rescue unit. We can't save everyone. 653 00:52:12,088 --> 00:52:14,633 Wait. So we're not going to do anything? 654 00:52:19,930 --> 00:52:23,058 I didn't say that, did I? 655 00:52:34,736 --> 00:52:35,904 You are guilty 656 00:52:36,488 --> 00:52:38,698 of giving aid to the terrorist Wolverines. 657 00:52:55,298 --> 00:52:56,466 Shit. 658 00:53:28,415 --> 00:53:32,252 Wolverines! Wolverines! 659 00:53:32,627 --> 00:53:34,963 Wolverines! 660 00:53:35,297 --> 00:53:36,798 Wolverines! 661 00:53:40,510 --> 00:53:42,137 (CROWD CHANTING) 662 00:54:05,243 --> 00:54:07,913 Matt's been gone for days. 663 00:54:08,997 --> 00:54:11,333 I'm worried about him. 664 00:54:11,875 --> 00:54:14,002 Yeah, I know. 665 00:54:16,671 --> 00:54:18,381 (SPEAKING KOREAN) 666 00:55:11,351 --> 00:55:13,895 What are you doing here, Matty? 667 00:55:18,233 --> 00:55:21,027 Topping everything off. Making sure the ammo's dry. 668 00:55:21,111 --> 00:55:23,905 That's great. That's where we need you. Off on your own, doing your own thing. 669 00:55:24,030 --> 00:55:26,241 We really gonna do this now, Jed? Yeah, we are. 670 00:55:26,408 --> 00:55:27,826 I couldn't just leave her there. 671 00:55:27,993 --> 00:55:30,578 You left your post. What the hell else was I supposed to do? 672 00:55:30,745 --> 00:55:32,205 I need to know I can count on you. 673 00:55:32,372 --> 00:55:33,832 Well, maybe you can't. 674 00:55:35,417 --> 00:55:37,585 What did you expect? 675 00:55:37,752 --> 00:55:40,755 You think you're the first to feel this? 676 00:55:40,922 --> 00:55:43,717 To see one of your friends get killed? 677 00:55:43,883 --> 00:55:45,468 This is war. 678 00:55:45,635 --> 00:55:47,429 So rub some dirt on it and get your ass back in the fight. 679 00:55:47,595 --> 00:55:48,888 Spare me, Jed. 680 00:55:51,558 --> 00:55:53,268 I left for three days. 681 00:55:54,978 --> 00:55:59,107 When Mom died, you left for six years. Right? 682 00:56:04,612 --> 00:56:05,947 Yeah. 683 00:56:09,284 --> 00:56:12,954 Yeah, Matty, you're right. 684 00:56:13,538 --> 00:56:18,168 I messed up. I left you right when you needed me the most. 685 00:56:21,129 --> 00:56:23,465 And I'm sorry. 686 00:56:26,801 --> 00:56:29,971 I need you to be stronger than I was. 687 00:56:30,138 --> 00:56:32,348 Mom and Dad are both gone. Shutup,Jed. 688 00:56:32,515 --> 00:56:34,142 It's just us. 689 00:56:34,309 --> 00:56:37,687 And more than anyone else in the group, if I don't have you... 690 00:56:50,033 --> 00:56:52,702 Okay. Do what you want. 691 00:57:04,172 --> 00:57:06,508 MAN ON RADIO: To the resistance fighters in Humboldt. 692 00:57:06,674 --> 00:57:12,013 The chair is against the wall. 693 00:57:38,915 --> 00:57:40,500 And for the Wolverines of Spokane... 694 00:57:40,667 --> 00:57:43,378 Guys, they're talking about us. 695 00:57:43,545 --> 00:57:47,173 Keep up the pressure, patriots. 696 00:57:47,340 --> 00:57:50,343 Wolverines, baby. 697 00:57:50,510 --> 00:57:52,554 Wolverines. 698 00:57:53,513 --> 00:57:55,723 (FOLK MUSIC PLAYING ON RADIO) 699 00:58:03,565 --> 00:58:06,067 It's beautiful, huh? 700 00:58:06,234 --> 00:58:07,569 Very. 701 00:58:10,155 --> 00:58:13,867 I wish I could look at it without thinking of Laurie Stewart. 702 00:58:14,033 --> 00:58:15,368 What? 703 00:58:15,535 --> 00:58:17,412 Laurie Stewart. 704 00:58:17,579 --> 00:58:18,955 Who? 705 00:58:19,122 --> 00:58:22,083 Camping? Memorial Day weekend? 706 00:58:22,250 --> 00:58:23,459 I have no idea what you're talking about... 707 00:58:23,626 --> 00:58:26,838 We had that huge barbecue and I ended up getting food poisoning, 708 00:58:26,921 --> 00:58:29,299 so I was in and out of my tent all night puking, 709 00:58:29,382 --> 00:58:32,427 and that's when I saw the two of you ducking into the lake together. 710 00:58:33,219 --> 00:58:36,306 Oh, that Laurie Stewart. Oh, yeah, that one. 711 00:58:36,389 --> 00:58:37,807 (BOTH LAUGH) 712 00:58:39,100 --> 00:58:40,268 Oh, man. 713 00:58:40,935 --> 00:58:43,271 You know, she was a good kisser. 714 00:58:43,730 --> 00:58:46,149 She smelled like Aqua Net. What? 715 00:58:46,316 --> 00:58:47,442 Hairspray. 716 00:58:47,942 --> 00:58:49,861 Shit, that's right. 717 00:58:50,028 --> 00:58:51,654 She had that terrible haircut. 718 00:58:52,113 --> 00:58:54,407 The one that I immediately copied and wore all through middle school, 719 00:58:54,490 --> 00:58:55,617 which you never noticed, by the way. 720 00:58:55,783 --> 00:58:58,119 No, I noticed. It was awful. 721 00:59:08,129 --> 00:59:09,631 (BOMBS FALLING) 722 00:59:09,714 --> 00:59:12,800 Oh, shit. Go, go! 723 00:59:16,971 --> 00:59:18,848 Go!Go!Go! 724 00:59:20,391 --> 00:59:22,393 We're safer inside! No way I'm staying in here! 725 00:59:37,784 --> 00:59:39,619 Julie? Julie? 726 00:59:40,662 --> 00:59:41,829 Julie! 727 00:59:41,996 --> 00:59:44,832 Danny? Danny? Robert, she's gone. 728 00:59:44,999 --> 00:59:47,085 We gotta go. He's gone. Danny! 729 00:59:47,168 --> 00:59:48,920 Daryl? Daryl? Can you hear me? 730 00:59:49,379 --> 00:59:52,090 Come on, we gotta go. We gotta go. Grab your weapon. 731 00:59:53,383 --> 00:59:55,468 Let's move, come on. 732 01:00:13,861 --> 01:00:14,904 Run. 733 01:00:15,822 --> 01:00:17,782 Let's go, Matty. Matty, come on! 734 01:00:34,632 --> 01:00:35,883 (GRUNTS) 735 01:00:40,471 --> 01:00:41,556 I gotta stop. 736 01:00:41,723 --> 01:00:43,057 Come on. 737 01:00:43,558 --> 01:00:45,143 You can do it. I'll help you. 738 01:00:45,560 --> 01:00:47,729 I got it. 739 01:00:48,313 --> 01:00:49,397 Let's go. 740 01:00:52,066 --> 01:00:53,359 Let's go. 741 01:01:06,289 --> 01:01:08,082 Here. 742 01:01:27,477 --> 01:01:28,603 Jed? 743 01:01:34,025 --> 01:01:35,985 You should try to get some sleep. 744 01:01:36,152 --> 01:01:37,987 I'm okay. 745 01:01:41,616 --> 01:01:43,868 You know, this was... 746 01:01:44,035 --> 01:01:46,829 This was bound to happen, sooner or later. 747 01:01:46,996 --> 01:01:48,623 Yeah. 748 01:01:53,628 --> 01:01:56,339 I was talking to the group, Jed. 749 01:02:03,471 --> 01:02:05,056 They're starting to question everything. 750 01:02:05,223 --> 01:02:08,601 Nobody's saying they want to quit, but... 751 01:02:09,352 --> 01:02:10,895 Yeah? 752 01:02:13,147 --> 01:02:15,650 What do you think, Matty? 753 01:02:25,201 --> 01:02:27,662 Rub some dirt on it. 754 01:02:57,692 --> 01:02:59,360 (SPEAKING KOREAN) 755 01:03:16,043 --> 01:03:17,545 (GUN COCKING) 756 01:03:38,399 --> 01:03:39,901 Who are you? 757 01:03:40,067 --> 01:03:42,862 You might want to answer that first. 758 01:03:43,279 --> 01:03:46,741 Let's put down those weapons. Then we can lose the masks. 759 01:03:51,204 --> 01:03:53,039 What kind of shit-show did we drop into? 760 01:03:55,082 --> 01:03:57,585 Sergeant Major Andrew Tanner. Marine Corps. 761 01:03:58,127 --> 01:03:59,253 We're Alpha Company. 762 01:03:59,420 --> 01:04:00,755 Recently un-retired. 763 01:04:00,922 --> 01:04:02,215 Out of where? 764 01:04:02,423 --> 01:04:03,799 Camp Pendleton. 765 01:04:03,966 --> 01:04:06,093 When there was a Camp Pendleton. 766 01:04:06,260 --> 01:04:07,970 Now we're part of the Free American Army. 767 01:04:08,137 --> 01:04:09,639 Three guys? 768 01:04:09,805 --> 01:04:11,098 That's it? 769 01:04:11,307 --> 01:04:12,475 What good are three guys? 770 01:04:12,642 --> 01:04:14,101 Hey, shit-for-brains. 771 01:04:14,435 --> 01:04:16,103 You're sassing a United States Marine. 772 01:04:16,270 --> 01:04:19,815 All right, look, we're trying to link up with a group of insurgents working the area. 773 01:04:19,982 --> 01:04:21,192 Call themselves Wolverines. 774 01:04:22,109 --> 01:04:24,320 You ever hear of them? Yeah, we've heard of them. 775 01:04:25,029 --> 01:04:26,113 You here to help them out? 776 01:04:26,697 --> 01:04:30,284 No. Actually, we were hoping they could help us out. 777 01:04:34,330 --> 01:04:36,249 We're camped just below here. 778 01:04:36,415 --> 01:04:37,875 We got clean water and bandages 779 01:04:37,959 --> 01:04:40,378 and another camp about six miles west of here. 780 01:04:40,545 --> 01:04:43,130 We were gonna try and push on after we ate. 781 01:04:43,506 --> 01:04:45,758 We're the Wolverines. 782 01:04:51,973 --> 01:04:53,558 I was afraid of that. 783 01:04:55,977 --> 01:04:59,772 So how did we get here? What happened to our defense? 784 01:05:00,022 --> 01:05:01,232 It went defunct. 785 01:05:01,440 --> 01:05:02,650 Shit-ified. 786 01:05:02,733 --> 01:05:04,068 There's a new class of weapon. 787 01:05:04,402 --> 01:05:06,862 It caused a massive electrical pulse. 788 01:05:07,154 --> 01:05:09,031 Everything went off-line and never came back. 789 01:05:09,282 --> 01:05:11,325 Grids fried, subs drowned. 790 01:05:11,826 --> 01:05:14,996 They mopped up by hitting cities with tactical non-nuke warheads 791 01:05:15,371 --> 01:05:17,999 and landed ground troops where they needed strategic pressure. 792 01:05:18,165 --> 01:05:19,584 What about the Russians? 793 01:05:19,750 --> 01:05:21,377 Shit, they got the whole Eastern seaboard. 794 01:05:21,711 --> 01:05:23,879 We know they supplied hardware and aircraft, 795 01:05:23,963 --> 01:05:26,424 but North Korea locked down the Pacific Northwest. 796 01:05:27,800 --> 01:05:29,135 So it's over? 797 01:05:29,218 --> 01:05:30,511 Over? 798 01:05:30,803 --> 01:05:32,388 What is this? 799 01:05:33,014 --> 01:05:34,223 A rifle. 800 01:05:34,348 --> 01:05:37,935 That's right, motard. A marine and his rifle. 801 01:05:38,978 --> 01:05:41,939 It's the baddest shit-kicking weapon in the world. 802 01:05:42,023 --> 01:05:45,276 And I'm still breathing, so it ain't over. 803 01:05:45,693 --> 01:05:47,069 Far from it. 804 01:05:47,236 --> 01:05:49,614 Lucky for us, they bit off more than they could chew. 805 01:05:49,989 --> 01:05:52,033 A lot of this country is still free and up for a fight. 806 01:05:52,158 --> 01:05:53,200 Hoorah. 807 01:05:53,284 --> 01:05:55,786 Michigan to Montana, Alabama to Arizona, 808 01:05:55,870 --> 01:05:57,830 that's still free America right now. 809 01:05:57,997 --> 01:06:00,166 We're only 50, 60 miles from the border. 810 01:06:00,291 --> 01:06:01,459 SMITH: That's right. 811 01:06:01,542 --> 01:06:03,836 And other places, too, swinging back our way. 812 01:06:04,170 --> 01:06:05,713 Wide-open shooting war in Florida. 813 01:06:05,838 --> 01:06:08,382 Texas-Mexican border has been burning for weeks. 814 01:06:08,716 --> 01:06:11,218 All because of folks like you. 815 01:06:13,304 --> 01:06:15,640 You've made a difference. Hell, you... 816 01:06:16,599 --> 01:06:18,225 You are the difference. 817 01:06:22,730 --> 01:06:24,482 So how can we help? 818 01:06:24,732 --> 01:06:28,152 What we can't figure out is how come they're not crippled by their own weapon. 819 01:06:28,444 --> 01:06:30,905 You guys ever see them using something like this? 820 01:06:33,616 --> 01:06:35,242 Hey, Matt, is your phone still working? 821 01:06:37,203 --> 01:06:38,287 (BEEPING) 822 01:06:52,927 --> 01:06:54,595 Well, Semper Fi, Wolverines. 823 01:06:55,429 --> 01:06:56,639 What is it? 824 01:06:57,139 --> 01:07:01,686 It's how they talk to each other. A closed network for communication. 825 01:07:01,811 --> 01:07:03,270 So it can't be hacked. 826 01:07:03,437 --> 01:07:05,106 But if we had it, 827 01:07:05,272 --> 01:07:08,359 it'd be the foothold we need to start pushing them out 828 01:07:08,526 --> 01:07:10,194 and take our homes back. 829 01:07:12,780 --> 01:07:14,323 And you want to steal it? 830 01:07:15,282 --> 01:07:16,575 Rapidly- 831 01:07:39,890 --> 01:07:41,767 You good? Yeah. 832 01:07:52,153 --> 01:07:55,406 JED: They've fortified the police station with bunkers on all four sides. 833 01:07:55,614 --> 01:07:57,742 A couple of mobile structures acting as barracks 834 01:07:57,908 --> 01:07:59,535 that house the off-duty personnel. 835 01:07:59,952 --> 01:08:03,080 There is at least 20 guys in there at any one time. 836 01:08:03,247 --> 01:08:04,415 And a ton of firepower. 837 01:08:04,582 --> 01:08:06,667 I got a news flash for you. There's no way in there. 838 01:08:06,751 --> 01:08:07,918 Oh, there's one. 839 01:08:08,002 --> 01:08:10,004 What, we jump? 840 01:08:10,212 --> 01:08:11,964 Yeah, that's the plan. 841 01:08:12,089 --> 01:08:15,009 That's not a plan. That's a shit sandwich without the bread. 842 01:08:15,551 --> 01:08:16,761 Cover me. 843 01:08:19,680 --> 01:08:20,848 Shit! 844 01:08:29,106 --> 01:08:30,441 I hate these kids. 845 01:08:31,609 --> 01:08:32,860 Hate 'em. 846 01:08:46,248 --> 01:08:47,875 Son of a bitch! 847 01:09:00,304 --> 01:09:03,015 Hodges, you're with me. Smith, you grow roots up here. 848 01:09:03,182 --> 01:09:06,185 You hear anything that sounds like Americans getting their asses kicked, 849 01:09:06,352 --> 01:09:09,396 you make damn sure those girls know when it's their turn to dance. 850 01:09:09,772 --> 01:09:11,982 Any guesses where that little green box is? 851 01:09:12,233 --> 01:09:13,609 Yeah. 852 01:09:14,443 --> 01:09:16,195 We're gonna follow the wire. 853 01:09:38,509 --> 01:09:39,802 (GIGGLES) 854 01:09:57,945 --> 01:09:59,780 Down! Down! Down! 855 01:10:03,367 --> 01:10:05,536 Welcome to shit's creek, motards. 856 01:10:18,048 --> 01:10:19,300 All right. 857 01:10:19,675 --> 01:10:21,802 Our wire just split into three different directions. 858 01:10:22,261 --> 01:10:23,429 Nothing's easy. 859 01:10:23,596 --> 01:10:25,139 All right, here's the plan. 860 01:10:25,306 --> 01:10:28,976 You two, take the back stairs. Follow the line down to the ground floor. 861 01:10:29,518 --> 01:10:32,313 Jed, Matt, you stay up here, trace the other two. 862 01:10:32,771 --> 01:10:35,524 Hodges, you're with me. We're going to secure the front door. 863 01:10:35,691 --> 01:10:39,361 Let's find this thing and get back to the hood. 864 01:10:39,528 --> 01:10:41,196 It's a good day to die, gentlemen. 865 01:10:42,281 --> 01:10:43,449 What did he say? 866 01:10:43,616 --> 01:10:47,828 Don't worry about it. Marines don't die. They just go to hell and regroup. 867 01:10:49,163 --> 01:10:50,414 What did he say? 868 01:11:10,100 --> 01:11:11,352 Clear. 869 01:11:29,203 --> 01:11:31,622 Dude, they're not gonna keep their uber box under the frigging couch! 870 01:11:31,705 --> 01:11:32,873 How do you know? 871 01:11:32,957 --> 01:11:35,876 It's a vital piece of military equipment, not your porn stash. 872 01:11:37,044 --> 01:11:38,379 You got this. 873 01:12:01,402 --> 01:12:03,570 My wire goes to Cho's office. 874 01:12:03,737 --> 01:12:06,407 And he's home... Shit! 875 01:12:13,247 --> 01:12:14,915 This is about to get interesting. 876 01:12:15,582 --> 01:12:16,583 Matty, where are you? 877 01:12:23,090 --> 01:12:24,091 (WOMAN SCREAMS) 878 01:12:26,844 --> 01:12:28,512 (SPEAKING KOREAN) 879 01:12:36,937 --> 01:12:38,147 Smith, you're on. 880 01:12:40,441 --> 01:12:42,818 C'mon, ladies, show us your guns. 881 01:13:04,548 --> 01:13:05,632 Shit! 882 01:13:06,884 --> 01:13:07,885 Come on! 883 01:13:23,901 --> 01:13:25,652 We gotta get out of here! 884 01:13:27,696 --> 01:13:28,947 Run! 885 01:13:38,457 --> 01:13:39,833 He was just here. 886 01:13:50,594 --> 01:13:52,346 Keep them away from the box. 887 01:14:10,781 --> 01:14:12,032 Shit! 888 01:14:19,039 --> 01:14:20,374 Not gonna happen. 889 01:14:49,570 --> 01:14:51,029 Grenade! 890 01:15:05,085 --> 01:15:06,253 Tanned 891 01:16:12,527 --> 01:16:15,072 Get that thing out of here. I'll cover. No, I'm not leaving you. 892 01:16:15,239 --> 01:16:18,325 God damn it, Matty. Get that thing out of here. Go! 893 01:17:32,065 --> 01:17:33,775 Matt Eckert! 894 01:17:38,322 --> 01:17:39,614 (BEEPING) 895 01:17:55,130 --> 01:17:57,341 You fucked with the wrong family. 896 01:18:01,261 --> 01:18:02,929 Get this out of here, Robert. 897 01:18:08,143 --> 01:18:09,770 Where's the box? 898 01:18:09,936 --> 01:18:11,021 It's safe. 899 01:18:11,104 --> 01:18:13,523 All right, let's get out of here. 900 01:18:24,326 --> 01:18:25,410 It's pretty deep. 901 01:18:25,494 --> 01:18:28,580 Yeah, but it doesn't hurt. It's okay. 902 01:18:29,664 --> 01:18:31,124 Hey. 903 01:18:49,393 --> 01:18:51,019 Hey. 904 01:18:57,776 --> 01:18:58,985 I'm okay. 905 01:19:06,159 --> 01:19:07,911 I'll be right there. 906 01:19:10,747 --> 01:19:12,416 Collateral. 907 01:19:19,381 --> 01:19:21,591 Hey, can I talk to you for a second? 908 01:19:21,675 --> 01:19:23,427 Yeah. Sure. 909 01:19:27,389 --> 01:19:29,349 What's up? 910 01:19:29,558 --> 01:19:31,518 Nothing. I... 911 01:19:32,144 --> 01:19:34,896 I was just thinking, you know, and... 912 01:19:37,774 --> 01:19:39,943 I'm not very good at this, man. 913 01:19:40,318 --> 01:19:41,695 Good at what? 914 01:19:45,615 --> 01:19:48,577 Giving you props when you get it right. 915 01:19:50,537 --> 01:19:52,789 And letting you know that 916 01:19:53,707 --> 01:19:55,584 I'm proud of you. 917 01:19:59,504 --> 01:20:00,881 (SNICKERS) 918 01:20:04,551 --> 01:20:06,094 Yeah. 919 01:20:06,386 --> 01:20:08,638 Yes, Jed. That's not one of your strengths. 920 01:20:08,722 --> 01:20:12,225 No. No, it's not. 921 01:20:21,193 --> 01:20:24,529 So, how about that beer now? 922 01:20:30,035 --> 01:20:31,578 Wow. 923 01:20:32,078 --> 01:20:34,581 My first one. 924 01:20:38,752 --> 01:20:40,837 Where's yours? 925 01:20:41,755 --> 01:20:43,465 She stole it from me. 926 01:20:45,175 --> 01:20:46,676 Go get it. 927 01:21:00,899 --> 01:21:01,900 (GUNSHOT) 928 01:21:05,570 --> 01:21:08,114 Matt! Watch the back! 929 01:21:19,209 --> 01:21:21,628 Tanner! Cover me! 930 01:21:25,799 --> 01:21:27,133 Robert, get Erica out of here. 931 01:21:27,259 --> 01:21:29,970 I'm not leaving without you! God damn it, do what I say, Robert! 932 01:21:30,136 --> 01:21:32,264 When you hit the deck, watch your ass. 933 01:21:34,307 --> 01:21:35,976 I'll catch up. Go! 934 01:21:40,939 --> 01:21:41,940 (SOBBING) 935 01:21:43,692 --> 01:21:45,986 TONI: Help me! Jed! 936 01:21:46,653 --> 01:21:48,863 Come on, Toni. We can't leave him! 937 01:21:48,989 --> 01:21:50,323 Come on! 938 01:21:50,574 --> 01:21:52,826 God damn it, Toni. We need you back in the fight. 939 01:21:52,909 --> 01:21:56,371 Come on! I know. I know. Tanner! Can we get out your way? 940 01:21:56,454 --> 01:21:57,497 Make it quick. 941 01:21:57,581 --> 01:21:59,165 Go, go, go, go! 942 01:22:01,126 --> 01:22:03,044 Move your asses! 943 01:22:08,341 --> 01:22:09,342 (PULLS GRENADE PIN) 944 01:22:12,846 --> 01:22:14,222 Let's go! 945 01:22:22,939 --> 01:22:24,316 Smith! 946 01:23:19,079 --> 01:23:20,830 How did they know? 947 01:23:24,542 --> 01:23:26,961 How did they know where we were, bro? 948 01:23:27,128 --> 01:23:28,755 They must have followed us. No. 949 01:23:29,255 --> 01:23:30,757 No way they could track us. 950 01:23:39,391 --> 01:23:41,101 Daryl, lift up your jacket. 951 01:23:42,644 --> 01:23:44,312 Let me see this. Let me see it. 952 01:23:46,564 --> 01:23:48,316 Oh, shit. 953 01:23:48,775 --> 01:23:50,485 What is it? 954 01:23:50,944 --> 01:23:52,153 It's not a knife wound. 955 01:23:53,822 --> 01:23:55,115 They tagged him with something. 956 01:23:55,281 --> 01:23:56,950 Like what they do with animals. 957 01:23:57,492 --> 01:23:58,743 What? 958 01:23:58,952 --> 01:24:00,370 They're tracking him? 959 01:24:01,162 --> 01:24:02,622 Daryl. 960 01:24:03,039 --> 01:24:04,124 You... 961 01:24:04,207 --> 01:24:05,625 No. You led them right to us. 962 01:24:05,792 --> 01:24:08,920 I didn't know! You led them right to us! 963 01:24:09,212 --> 01:24:10,797 L6tgQ! 964 01:24:11,673 --> 01:24:13,216 You killed Jed! 965 01:24:15,635 --> 01:24:17,846 Matty, he killed Jed. 966 01:24:27,439 --> 01:24:30,191 You can cut it out of him, right, Robert? Cut it out of him. 967 01:24:30,275 --> 01:24:31,985 There's no way. With what? 968 01:24:32,152 --> 01:24:33,570 Matt, we got to move. 969 01:24:34,320 --> 01:24:35,530 Let's just get back in the car. 970 01:24:35,655 --> 01:24:37,532 Let's keep going. We can't. 971 01:24:39,242 --> 01:24:40,660 They'll find us. 972 01:24:40,952 --> 01:24:42,746 What else are we supposed to do? 973 01:24:51,671 --> 01:24:53,214 Robert 974 01:24:53,381 --> 01:24:55,425 Get me some gear. 975 01:24:55,675 --> 01:24:56,801 What? 976 01:24:57,051 --> 01:24:58,678 They could be here any minute. 977 01:25:04,517 --> 01:25:06,019 Daryl. 978 01:25:18,448 --> 01:25:20,033 Can I borrow your SAW? 979 01:26:14,754 --> 01:26:18,424 So anyone want a lift back to the land of the free? 980 01:26:18,591 --> 01:26:20,927 We got plenty of room. 981 01:26:22,720 --> 01:26:24,722 I'm sorry for the loss of your men. 982 01:26:25,598 --> 01:26:27,308 We've all lost something, Matt. 983 01:26:29,769 --> 01:26:31,187 You've done enough. 984 01:26:32,772 --> 01:26:35,400 You've done more than enough. 985 01:26:36,442 --> 01:26:38,528 I appreciate that. 986 01:26:45,076 --> 01:26:46,953 The fact is 987 01:26:48,580 --> 01:26:50,957 we're not doing too bad 988 01:26:51,124 --> 01:26:53,334 for a bunch of kids. 989 01:26:54,002 --> 01:26:56,129 We're going to fight. 990 01:26:56,296 --> 01:26:59,799 And we're going to keep fighting because it's easier now. 991 01:26:59,966 --> 01:27:02,969 And we're used to it. 992 01:27:03,136 --> 01:27:06,556 The rest of you are going to have a tougher choice. 993 01:27:06,723 --> 01:27:10,143 Because we're not going to sell it to you. 994 01:27:10,310 --> 01:27:13,062 It's too ugly for that. 995 01:27:13,771 --> 01:27:15,732 But when you're fighting in your own backyard, 996 01:27:15,899 --> 01:27:18,776 when you're fighting for your family, 997 01:27:19,485 --> 01:27:21,487 it all hurts a little less 998 01:27:22,989 --> 01:27:24,741 and makes a little more sense. 999 01:27:26,784 --> 01:27:31,331 Because for them, this is just a place. 1000 01:27:32,624 --> 01:27:36,169 But for us, this is our home. 1001 01:27:36,336 --> 01:27:38,004 PRISONERS: (CHANTING) Wolverines! 1002 01:27:38,171 --> 01:27:41,007 Wolverines!