1 00:01:16,765 --> 00:01:21,890 Dit is Keeley, spreek een boodschap in. Ik ben het. Wat gebeurt er? 2 00:01:22,062 --> 00:01:25,182 Ik sprak 3 berichten in. Ik heb me geëxcuseerd, niet? 3 00:01:25,359 --> 00:01:30,103 Je weet hoe ik ben. Ik was woedend. Bel me, teef. 4 00:02:09,782 --> 00:02:12,569 Wat doe je, Tyler? - Wat denk je? 5 00:02:13,868 --> 00:02:16,324 Ga weg, Mia. Keeley is er niet. 6 00:02:20,042 --> 00:02:21,585 Wil je Keeley iets zeggen van mij? 7 00:02:23,254 --> 00:02:25,875 Zeg haar dat haar vader een lul is. 8 00:02:26,383 --> 00:02:30,462 Ooit zal ik je krijgen! Dat wordt je geluksdag. 9 00:03:01,670 --> 00:03:07,211 Je wachtte zolang Ik ben hier voor jou nu 10 00:03:07,385 --> 00:03:09,710 Ik had je niet 11 00:03:10,013 --> 00:03:14,758 moeten laten wachten Ik had het zo druk 12 00:03:15,060 --> 00:03:19,723 maar ik dacht aan wat ik met jou zou doen 13 00:03:19,899 --> 00:03:23,731 De andere jongens praten 14 00:03:23,903 --> 00:03:29,110 over wat ik doe Ze hoorden dat ik goed ben 15 00:03:29,409 --> 00:03:31,982 en ze willen weten of het waar is 16 00:03:32,287 --> 00:03:35,455 Ze weten dat jij diegene bent waaraan ik alles wil geven 17 00:03:35,625 --> 00:03:37,499 Ik zie dat je me wilt 18 00:03:38,627 --> 00:03:41,035 Het gaat om mij en jou 19 00:03:41,338 --> 00:03:46,415 Ik heb gewacht en gewacht Ik wil de stap zetten 20 00:03:46,719 --> 00:03:50,469 Wat is je probleem? Je manier van dansen. 21 00:03:50,641 --> 00:03:53,179 Begin niet, Mia. -Jij mag spreken, Keeley. 22 00:03:53,477 --> 00:03:55,517 Zijn dit jouw lelijke vriendinnen? 23 00:03:55,813 --> 00:03:57,437 Kijk naar jezelf, lelijkerd. 24 00:03:58,607 --> 00:04:00,979 Wat ga je doen? 25 00:04:06,115 --> 00:04:10,161 Als je nog wat wilt, weet je waar ik ben. Loop naar de hel. 26 00:04:11,079 --> 00:04:13,486 Slet! Ga weg. 27 00:05:47,976 --> 00:05:49,886 Wat doe je? 28 00:05:50,062 --> 00:05:52,553 Wat denk je? - Ga weg! 29 00:06:12,627 --> 00:06:15,036 Dag, Ten. Ik ben het. 30 00:06:18,010 --> 00:06:21,176 De politie zoekt je. Je hebt dat meisje haar neus gebroken. 31 00:06:21,513 --> 00:06:23,636 Ik ben niet begonnen. - Toch wel. 32 00:06:23,807 --> 00:06:26,179 Nee. - Toch wel. 33 00:06:26,351 --> 00:06:27,893 Mama, laat me los. - Ik laat je niet los. 34 00:06:28,061 --> 00:06:32,689 Laat me los! Slet! 35 00:06:34,401 --> 00:06:36,110 Wat is jouw probleem? 36 00:06:36,404 --> 00:06:38,278 Jij bent mijn probleem! 37 00:10:34,704 --> 00:10:40,328 Dit is mijn kamer... Joanne maakt je af. 38 00:10:40,502 --> 00:10:44,452 De kussens en de gordijnen zijn met de hand gemaakt. 39 00:10:45,049 --> 00:10:48,833 Dit is mijn prachtig hoofdeinde. Ik liet het speciaal maken 40 00:10:49,136 --> 00:10:52,423 in de vorm van een hart omdat ik van harten hou. 41 00:10:53,433 --> 00:10:57,645 Dit zijn m'n kleren. Al mijn jeans... 42 00:10:57,812 --> 00:11:02,356 ik heb er veel... Je moest binnen blijven. 43 00:11:54,583 --> 00:11:56,290 Kom... 44 00:12:45,930 --> 00:12:48,088 Dit is privé-eigendom. - Klote. 45 00:12:48,391 --> 00:12:51,013 Ze wil zich amuseren. - Dat wordt leuk. 46 00:12:51,186 --> 00:12:53,096 Geef dat terug. - We houden van genodigden... 47 00:12:53,272 --> 00:12:55,845 die hun drank meebrengen. Wat is dat? 48 00:12:56,150 --> 00:12:58,226 Om nagels in je pik te kloppen. 49 00:12:58,527 --> 00:13:00,151 Jij bent iets van plan. 50 00:13:01,321 --> 00:13:02,601 Hé! Geef dat terug. 51 00:13:02,907 --> 00:13:05,529 We gaan ons amuseren. - Handen af! 52 00:13:12,250 --> 00:13:14,456 Kalm aan. 53 00:13:15,087 --> 00:13:17,375 Ze wil zich niet amuseren met ons. 54 00:13:20,927 --> 00:13:22,338 Mooi. 55 00:13:25,431 --> 00:13:29,511 Handen af! We willen gewoon wat plezier. 56 00:13:29,686 --> 00:13:31,429 Laat me! 57 00:13:37,153 --> 00:13:41,481 Laat me! Laat me, onnozelaar! 58 00:13:41,656 --> 00:13:43,365 Hou haar vast. 59 00:13:44,785 --> 00:13:49,662 Laat me los! Kalm aan, tijgerin. 60 00:13:49,833 --> 00:13:51,707 Laat me los, verdomme! 61 00:13:52,002 --> 00:13:54,327 Kalm aan, we gaan ons amuseren. 62 00:15:10,003 --> 00:15:12,210 Let niet op mij. Doe voort. 63 00:15:12,506 --> 00:15:15,840 't Was goed. - Ja, ja. 64 00:15:21,808 --> 00:15:24,678 Maak je eieren? - Nee. 65 00:15:25,936 --> 00:15:27,894 Waarvoor dient het water dan? 66 00:15:29,859 --> 00:15:31,567 Ik maak thee. 67 00:15:37,783 --> 00:15:39,776 Ik ben een vriend van je moeder. 68 00:15:40,911 --> 00:15:42,785 Je danst als een zwarte. 69 00:15:45,292 --> 00:15:46,572 Dat is een compliment. 70 00:15:46,877 --> 00:15:48,252 Wat weet jij ervan? 71 00:15:49,379 --> 00:15:51,870 Ik kijk naar clips, zoals iedereen. 72 00:15:52,174 --> 00:15:55,044 En plots ben je een expert? 73 00:15:56,220 --> 00:15:57,713 Je hebt een grote mond. 74 00:16:03,937 --> 00:16:06,262 Hoe moet ik je noemen? 75 00:16:06,690 --> 00:16:08,314 Zoals je wilt. 76 00:16:12,237 --> 00:16:13,898 Je bent charmant. 77 00:16:36,680 --> 00:16:38,139 Tot later. 78 00:16:56,409 --> 00:17:00,243 Ik ontmoette één van je dochters. En je leeft nog? 79 00:17:02,667 --> 00:17:05,585 Je hebt thee gemaakt. 80 00:17:38,288 --> 00:17:41,125 Wat doe je? - Gaat je niet aan, teef. 81 00:17:41,293 --> 00:17:44,045 Jij bent een klotewijf. 82 00:18:04,776 --> 00:18:08,690 Dag. Wat is dit? Een poort. 83 00:18:08,863 --> 00:18:14,107 Mag ik buiten? Betaal en ze gaat open. 84 00:18:14,411 --> 00:18:15,906 Hoeveel? - Twee pond. 85 00:18:16,080 --> 00:18:18,832 Dat is een dure poort. 86 00:18:22,545 --> 00:18:24,122 Hier. 87 00:18:31,138 --> 00:18:33,973 Laat me los! Ik wil gewoon het geld. 88 00:18:34,266 --> 00:18:37,351 Geef me een korting. - Goed, één pond. 89 00:18:37,520 --> 00:18:41,055 Eén pond, lul. - Oké. 90 00:18:45,195 --> 00:18:47,982 Je bent leuk. Ik zal jou als laatste doden. 91 00:18:50,742 --> 00:18:53,198 Tyler, raak me niet aan. 92 00:19:34,081 --> 00:19:35,955 Hij zei: "Tot later". 93 00:19:39,212 --> 00:19:41,086 Komt je liefje terug? 94 00:19:42,423 --> 00:19:46,837 Ik krijg vrienden op bezoek. Blijf in jullie kamer of ga weg. 95 00:19:47,137 --> 00:19:48,631 Allebei. 96 00:19:50,056 --> 00:19:53,557 Waarom denk je dat we jouw vrienden willen zien? 97 00:19:53,728 --> 00:19:55,555 Allemaal alcoholisten en losers. 98 00:20:02,194 --> 00:20:04,483 Kijk naar jezelf, slet. 99 00:20:08,536 --> 00:20:12,036 Teef! Ik heb 't nummer van de hulplijn. 100 00:20:12,207 --> 00:20:13,997 Vuile slet! 101 00:20:45,617 --> 00:20:47,491 Jij hebt lef hier terug te komen. 102 00:20:50,122 --> 00:20:51,451 Rustig. 103 00:20:52,792 --> 00:20:54,203 Brave hond. 104 00:20:55,044 --> 00:20:59,338 Je hebt geluk, m'n broers zijn er niet. Ze namen m'n spullen. 105 00:21:17,151 --> 00:21:19,821 't Is niet wat je denkt. Ze is oud. 106 00:21:23,534 --> 00:21:26,369 Liet je de hond gisteravond met opzet los? 107 00:21:27,412 --> 00:21:28,823 Hij is sterk. 108 00:21:29,998 --> 00:21:34,792 Je hebt geluk dat hij je niet gebeten heeft. Geluk, ja. Idioot. 109 00:21:39,092 --> 00:21:42,627 M'n feestje is begonnen maar ik ben nog niet klaar. 110 00:21:43,972 --> 00:21:48,801 Ze smeren tonnen make-up. Gewoon walgelijk. 111 00:21:51,897 --> 00:21:54,056 Dat is vast haar huis. 112 00:21:54,358 --> 00:21:55,769 Ik zei 't je toch. 113 00:21:55,985 --> 00:21:59,818 Is dat haar moeder? Wat 'n griezel. 114 00:22:01,449 --> 00:22:03,109 Ze zijn gek. 115 00:22:04,537 --> 00:22:07,454 Wat 'n vieze lach. Haar tanden zijn geel. 116 00:22:08,415 --> 00:22:11,416 Hier. - Ze zijn eerder groen. 117 00:22:12,503 --> 00:22:14,128 Nog meer en ze worden roze. 118 00:22:15,131 --> 00:22:16,673 Ik vermoed dat ze dat wil. 119 00:22:16,966 --> 00:22:19,719 Wanneer ik binnenga, zullen alle ogen 120 00:22:20,012 --> 00:22:22,799 op mij gericht zijn. Het wordt magisch. 121 00:22:23,056 --> 00:22:25,808 't Klinkt leuk, dat moet je toegeven. 122 00:22:26,101 --> 00:22:30,644 Spijtig dat we er maar een hebben. Ze maakt zichzelf belachelijk. 123 00:22:30,814 --> 00:22:33,140 Ze is een verwend nest. 124 00:22:33,443 --> 00:22:36,444 Wat 'n trut. - Zwijg, Mia. 125 00:22:36,738 --> 00:22:40,522 Zwijg zelf. Ik ben toch direct weg. Ze gaat weg, tof. 126 00:22:42,494 --> 00:22:46,956 Dat is belachelijk. Je vraagt je echt af... 127 00:22:47,125 --> 00:22:48,833 waarom ze zich belachelijk maakt. 128 00:23:10,900 --> 00:23:14,399 Alles oké, schat? Wat 'n ezel. 129 00:23:14,570 --> 00:23:17,691 Als ik de pik had van 'n ezel kon ik m'n job opgeven. 130 00:23:17,867 --> 00:23:19,609 Mogen we binnenkomen, of wat? 131 00:23:20,744 --> 00:23:22,287 Ik herken je niet met je kleren aan. 132 00:23:22,455 --> 00:23:24,910 Onnozelaar. - Ik weet 't. 133 00:23:32,507 --> 00:23:33,752 Je bent laat. 134 00:23:33,925 --> 00:23:36,132 Ik ben er, niet? - Ik dacht dat je niet kwam. 135 00:23:36,302 --> 00:23:37,466 Ik moest me omkleden. 136 00:23:39,807 --> 00:23:41,051 Oké. 137 00:23:42,142 --> 00:23:44,265 Wat heb ik je gezegd? In je kamer. 138 00:26:26,738 --> 00:26:28,565 Slapend ziet ze er anders uit. 139 00:26:36,206 --> 00:26:37,914 Maak haar wakker. - Geen probleem. 140 00:26:38,917 --> 00:26:42,121 Ik heb haar. - Je bent lief. 141 00:26:43,756 --> 00:26:45,465 Haar kamer is achteraan. 142 00:28:53,982 --> 00:28:57,646 Ze behandelt me als 'n kind. Je bent te oud om thuis te wonen. 143 00:28:57,818 --> 00:28:59,562 Ik moest weg waar ik woonde. 144 00:29:09,165 --> 00:29:10,788 Kleed je aan, Mia. 145 00:29:11,584 --> 00:29:14,668 Ik ben aangekleed. - Je bent halfnaakt. 146 00:29:21,678 --> 00:29:23,636 Normaal geef je er niet om. 147 00:29:23,930 --> 00:29:25,804 Maar nu wel. Kleed je aan. 148 00:29:26,099 --> 00:29:27,676 Waarom praat je anders? 149 00:29:28,685 --> 00:29:30,013 Zijn we weg? 150 00:29:30,311 --> 00:29:31,936 Waar gaan jullie heen? - Nergens. 151 00:29:32,105 --> 00:29:35,557 Waarom zei je dan "zijn we weg"? 152 00:29:36,152 --> 00:29:37,944 We gaan 'n ritje maken met de wagen. 153 00:29:38,238 --> 00:29:41,986 Wil je meegaan? Allebei? Nee, dat willen ze niet. 154 00:29:42,283 --> 00:29:45,118 Ik wel. - We gaan nergens heen. 155 00:29:45,287 --> 00:29:47,956 Maakt mij niks uit. Ik ga mee. 156 00:29:48,832 --> 00:29:50,160 Vooruit, ga je aankleden. 157 00:29:51,919 --> 00:29:53,413 Bedankt. 158 00:29:56,090 --> 00:29:58,083 En jij? 159 00:29:58,384 --> 00:29:59,927 Zij wil niet meekomen. 160 00:30:00,636 --> 00:30:03,970 We vertrekken binnen 20 minuten. Jij hebt wat beters te doen, niet? 161 00:30:04,265 --> 00:30:07,433 Ja, ik ga graag mee. 162 00:30:17,029 --> 00:30:18,571 Waar gaan we naartoe? 163 00:30:18,864 --> 00:30:21,272 Waar gaan we naartoe? - Naar 't weeshuis. 164 00:30:21,785 --> 00:30:24,359 Hoe durf je? Dat is niet lief. 165 00:30:24,663 --> 00:30:28,874 AIs we zouden gaan, had je je moeten scheren. Waarom? 166 00:30:29,043 --> 00:30:30,999 Uit respect voor mij. 167 00:30:31,169 --> 00:30:34,207 Bevalt dit je niet? - Nee, te harig. 168 00:30:36,384 --> 00:30:38,542 Mij bevalt 't. - Bedankt. 169 00:30:41,180 --> 00:30:42,343 Wat is dit? 170 00:30:44,517 --> 00:30:46,142 Je luistert naar rare dingen. 171 00:30:46,436 --> 00:30:48,763 Laat dat. -Ja, vreemd. 172 00:30:49,065 --> 00:30:51,437 Bobby Womack is niet vreemd. 173 00:30:51,734 --> 00:30:54,439 Hoe oud ben je? - Oud genoeg. 174 00:30:57,198 --> 00:30:59,902 Ik moet jullie opvoeden. 175 00:31:04,164 --> 00:31:06,074 Zet het luider. 176 00:31:07,042 --> 00:31:08,241 't Is verknoeid. 177 00:32:31,217 --> 00:32:35,546 Kijk, 'n luchtschip. Te gek. 178 00:32:35,721 --> 00:32:38,723 Mama. - Ik zie 't. 179 00:32:38,892 --> 00:32:41,893 Ik zie 't niet meer. - Nee, wij ook niet. 180 00:32:42,061 --> 00:32:43,092 Kijk. 181 00:32:45,023 --> 00:32:48,024 Geweldig. Dat is echt cool. 182 00:32:49,570 --> 00:32:53,485 Wat is jouw lievelingsdier? Wat als je kon terugkomen als 'n dier? 183 00:32:53,783 --> 00:32:56,784 'n Aap. - 'n Witte tijger. 184 00:32:57,078 --> 00:32:59,201 'n Witte tijger? Nee, 'n hond. 185 00:33:00,206 --> 00:33:02,579 Wat voor hond? - Niet zoals die. 186 00:33:02,877 --> 00:33:06,162 Jij bent 'n trut. - Zwijg! 187 00:33:06,463 --> 00:33:09,464 Ik zou terugkomen als arend. Alle andere dieren leven op de grond. 188 00:33:09,633 --> 00:33:12,254 Willen jullie niet vliegen? - Nee. 189 00:33:12,428 --> 00:33:15,347 Ze zouden je neerschieten. - Denk erover na. 190 00:33:15,515 --> 00:33:20,224 Nee, je kan neergeschoten worden. Ik wil bessen plukken. 191 00:33:20,395 --> 00:33:21,937 Ik wil iets drinken. 192 00:33:22,231 --> 00:33:23,641 We zijn er. 193 00:33:30,198 --> 00:33:32,819 Kom, ik moet jullie iets tonen. 194 00:33:35,745 --> 00:33:37,240 Kom, schoonheid. - Wat gaat hij ons tonen? 195 00:33:37,414 --> 00:33:38,611 Kom op, domkop. 196 00:33:45,256 --> 00:33:46,834 Wacht. 197 00:33:58,562 --> 00:34:00,270 Hier is 't. Wat vinden jullie ervan? 198 00:34:01,440 --> 00:34:05,733 Ik had m'n teenslippers moeten aandoen. Je ziet er zo goed uit. 199 00:34:07,905 --> 00:34:10,063 Zeg, tortelduiven. 200 00:34:14,954 --> 00:34:16,947 Amuseer jullie. 201 00:34:18,584 --> 00:34:22,083 Er zitten miljoenen insecten in dit gras. 202 00:34:35,560 --> 00:34:37,517 Waag 't niet. 203 00:34:37,813 --> 00:34:42,808 Moet je die libel zien, Mia. Daar! Kijk. 204 00:34:42,985 --> 00:34:45,856 Op dat blad. Zie je ze? 205 00:34:46,530 --> 00:34:50,445 Ze heeft 6 poten, kijk. 1, 2, 3, 4, 5, 6. 206 00:34:53,287 --> 00:34:55,327 Zwijg. - Ik zie ze niet. Waar is ze? 207 00:34:56,624 --> 00:34:58,950 Weg. - Ik ga 'n vis vangen. 208 00:34:59,127 --> 00:35:01,962 Ben je gek? - Ik ga erin. Kom je? 209 00:35:02,130 --> 00:35:05,665 Geen sprake van. - Ik blijf hier. 210 00:35:05,843 --> 00:35:07,124 Ben je bang? 211 00:35:07,720 --> 00:35:09,594 Mijn God. 212 00:35:10,306 --> 00:35:11,967 Je moet wel gek zijn. 213 00:35:17,689 --> 00:35:18,851 Ik heb hulp nodig. 214 00:35:19,148 --> 00:35:21,639 Vergeet 't. Kom terug of ze duwen ons erin. 215 00:35:21,819 --> 00:35:24,819 Geen sprake van. - Geen sprake van. 216 00:35:25,697 --> 00:35:28,818 Er komen hier weinig mensen. Vissen zijn dom, 217 00:35:28,993 --> 00:35:32,279 't is een makkie. - Ik kijk wel. 218 00:35:32,830 --> 00:35:35,072 Goed zo. Kom. 219 00:35:35,375 --> 00:35:37,414 Verdomme, Mia. 220 00:35:46,053 --> 00:35:47,761 Stinkt 't? 221 00:35:48,890 --> 00:35:52,009 Die jogging kost wel £20. 222 00:35:52,476 --> 00:35:54,303 Ik geloof het niet. 223 00:36:01,028 --> 00:36:02,190 Geweldig. 224 00:36:03,697 --> 00:36:08,858 Deze kant op. Rustig. Ze kan niet zwemmen. 225 00:36:15,209 --> 00:36:20,549 Je lelijke voeten gaan ze wegjagen. Ze zullen denken dat de voetvis... 226 00:36:20,716 --> 00:36:22,542 hen komt opeten. 227 00:36:23,885 --> 00:36:27,053 Kom langzaam naar me toe. Heeft hij je aangeraakt? 228 00:36:27,223 --> 00:36:28,966 Want dan krijg je de visziekte. 229 00:36:33,229 --> 00:36:38,520 Zie je de vissen voor je? Kom langzaam naar me toe. Nog niet. 230 00:36:42,407 --> 00:36:43,900 Rustig. 231 00:36:45,868 --> 00:36:47,528 Rustig. 232 00:36:53,960 --> 00:36:55,704 Wacht. 233 00:37:16,693 --> 00:37:19,398 Hij heeft 'n vis! 234 00:37:33,127 --> 00:37:35,037 Hij is glad. 235 00:37:50,396 --> 00:37:51,594 Is hij aan 't sterven? 236 00:37:51,898 --> 00:37:53,726 Nee, hij danst. Wat dacht je? 237 00:37:57,195 --> 00:37:58,820 Wat doe je? 238 00:38:04,119 --> 00:38:06,242 Dat was wreed. - Zo is het beter. 239 00:38:06,414 --> 00:38:08,573 Dat zal wel. - Thee? 240 00:38:08,875 --> 00:38:12,576 Dat steek ik niet in m'n mond. Je eet toch vissticks? 't Is hetzelfde. 241 00:38:12,880 --> 00:38:15,205 Hij heeft 'n kop, ogen en een gat vol stront. 242 00:38:15,382 --> 00:38:17,505 Ik eet geen stront. - Ik zal 't opeten. 243 00:38:17,801 --> 00:38:20,636 Oké. - Dat verwondert me niet. 244 00:38:22,682 --> 00:38:25,304 Opgepast. Aids! 245 00:38:28,479 --> 00:38:29,855 Even bekijken. 246 00:38:31,315 --> 00:38:32,858 Je overleeft 't. 247 00:38:37,365 --> 00:38:38,858 Mama haat bloed. 248 00:38:39,158 --> 00:38:41,828 Nu krijgt je kous aids. Walgelijk. 249 00:38:44,914 --> 00:38:46,372 Wie is Kelly? 250 00:38:46,666 --> 00:38:49,916 Wat? - Daar, op je arm. 251 00:38:50,545 --> 00:38:53,712 Een ex-vriendin. 252 00:38:57,970 --> 00:38:59,844 Wacht. 253 00:39:03,183 --> 00:39:04,678 't Is een spin. 254 00:39:05,436 --> 00:39:06,635 Mia? 255 00:39:07,814 --> 00:39:09,095 Wacht. 256 00:39:10,692 --> 00:39:12,103 Spring op m'n rug. 257 00:39:13,487 --> 00:39:14,862 Vooruit. 258 00:39:59,369 --> 00:40:00,615 Ik heb 't je gezegd. 259 00:40:02,080 --> 00:40:03,576 Ik weet 't niet. 260 00:40:06,919 --> 00:40:08,462 Oké, oké. 261 00:40:10,132 --> 00:40:12,006 Ik kom straks langs. 262 00:40:24,731 --> 00:40:27,685 Gaat 't? - Problemen met de familie. 263 00:40:27,859 --> 00:40:32,153 Ik zal moeten vertrekken. Je zou de vis voor ons klaarmaken. 264 00:40:32,448 --> 00:40:35,021 Luister niet naar je moeder. - Ik weet 't. 265 00:40:35,326 --> 00:40:37,365 Ik breng jullie naar huis. 266 00:40:37,661 --> 00:40:41,411 Kunnen we eerst nog iets drinken? Alsjeblieft, zeg ja. 267 00:40:42,291 --> 00:40:47,203 Ik trakteer. Al goed, schat. Je overtuigde me. 268 00:40:47,381 --> 00:40:49,587 Ik ben zo terug. 269 00:41:05,066 --> 00:41:06,976 Dans hier op. 270 00:41:10,321 --> 00:41:13,773 Ze kan niet dansen. - Toch wel, ik zag 't. 271 00:41:21,834 --> 00:41:23,993 Ik wed dat je niet zo snel kan dansen. 272 00:41:26,214 --> 00:41:29,914 Ik draag geen schoenen. - 'n Uitvlucht. 273 00:41:40,271 --> 00:41:42,311 Dat is niet dansen. 274 00:41:42,815 --> 00:41:44,392 Vooruit. 275 00:42:05,298 --> 00:42:07,624 Waar ben je mee bezig? 276 00:42:08,676 --> 00:42:10,716 Ik ga me bepissen. 277 00:42:11,012 --> 00:42:12,507 Kom op. - Zwijg! 278 00:42:12,681 --> 00:42:17,723 Let op je taal, hij was lief voor jou. Ik moet 'm toch niet leuk vinden. 279 00:42:18,479 --> 00:42:21,315 Ik zei 't je nog. -Ze meent 't niet. 280 00:42:21,483 --> 00:42:23,273 Toch wel, ik vind je niet leuk. 281 00:42:23,567 --> 00:42:27,862 Je doet alsof je ons na twee dagen al kent. Je kent ons niet! 282 00:42:29,116 --> 00:42:30,658 Ze draagt geen schoenen. 283 00:42:57,271 --> 00:42:59,845 Geen probleem, ik hou van honden. 284 00:43:04,237 --> 00:43:05,613 Mia? 285 00:43:09,659 --> 00:43:12,911 Er is iemand voor jou. 286 00:43:16,084 --> 00:43:17,875 Mia, sta op. 287 00:43:19,545 --> 00:43:20,791 Oké. 288 00:43:21,881 --> 00:43:26,543 Ik laat haar boven komen. Maak je niet druk, ik kom. 289 00:43:35,563 --> 00:43:38,350 Daar is ze. - Mia? 290 00:43:41,402 --> 00:43:42,732 Ik ben Carrie. 291 00:43:42,905 --> 00:43:45,656 Ik wil met je praten. - Waarover? 292 00:43:45,824 --> 00:43:47,367 De geschiedenis van Engeland, wat dacht je? 293 00:43:49,120 --> 00:43:51,492 Mag ik eerst iets drinken? - Tuurlijk. 294 00:43:51,664 --> 00:43:54,036 Ik vond 'n speciale school voor jou. 295 00:43:55,167 --> 00:43:58,085 Bij haar geboorte bleef ze maar huilen. 296 00:44:00,256 --> 00:44:02,582 Toen was ze al 'n lastpost. 297 00:44:03,384 --> 00:44:05,461 Heeft u nog 'n dochter? 298 00:44:05,762 --> 00:44:07,387 Ja, Tyler. 299 00:44:08,474 --> 00:44:10,181 Ze gaat dezelfde weg op. 300 00:44:10,850 --> 00:44:15,597 Zij zal ook van school gestuurd worden. Alleen zijn is moeilijk. 301 00:44:16,274 --> 00:44:18,350 AIs u dat maar weet. 302 00:44:18,985 --> 00:44:21,061 Die school... 303 00:44:22,488 --> 00:44:23,947 hoe is 't daar? 304 00:44:25,158 --> 00:44:28,279 Is 't ver? Ik heb geen auto. 305 00:44:29,080 --> 00:44:30,408 Mia! 306 00:44:30,873 --> 00:44:32,866 Kom terug! 307 00:44:33,876 --> 00:44:37,161 Luisteren jullie? Ik weet dat jullie luisteren. 308 00:44:38,881 --> 00:44:42,927 Jullie kunnen mij geen bevelen geven. Ik doe nooit wat men mij zegt. 309 00:44:43,095 --> 00:44:45,800 Hou je me voor de gek? 310 00:44:47,725 --> 00:44:50,928 Ik ga deze winkel binnen. Wanneer ik buitenkom, 311 00:44:51,228 --> 00:44:55,690 zal ik anders zijn. Anders. Hebben jullie mij gehoord? 312 00:44:55,859 --> 00:45:01,529 Anders dan iedereen. Anders dan de hele wereld. 313 00:45:02,366 --> 00:45:04,322 Alles zal anders zijn. 314 00:45:04,618 --> 00:45:08,864 Danseressen gevraagd Hoge vergoeding 315 00:46:16,529 --> 00:46:20,278 Het stinkt hier. Verdomme, 't stinkt. 316 00:46:20,450 --> 00:46:25,279 Iemand nam hier al lang geen bad meer. Wat is er met je oog? Miste je vader je mond? 317 00:46:25,581 --> 00:46:28,072 Waar ga je naartoe? - Niet duwen. 318 00:46:28,251 --> 00:46:31,287 Ik zal je ander oog bewerken. Uit de weg. 319 00:46:31,462 --> 00:46:33,953 Loop naar de hel. - Vort! 320 00:47:16,553 --> 00:47:18,130 Ik was in de buurt. 321 00:47:18,972 --> 00:47:20,845 Hoe weet je dat ik hier werk? 322 00:47:21,517 --> 00:47:22,845 Je hebt 't gezegd. 323 00:47:25,687 --> 00:47:28,559 En? Ik dacht dat je me haatte. 324 00:47:29,984 --> 00:47:33,269 Je bent irritant. - Bedankt. 325 00:47:33,863 --> 00:47:35,238 Oké. 326 00:47:36,658 --> 00:47:39,576 En je voet? - 't Gaat. 327 00:47:44,083 --> 00:47:45,542 Wacht even. 328 00:47:59,391 --> 00:48:00,933 Doe je schoen uit. 329 00:48:02,477 --> 00:48:06,061 Ik doe 't wel. -Ja, maar ik doe 't beter. 330 00:48:26,128 --> 00:48:28,086 Was je je voeten ooit wel eens? 331 00:48:44,815 --> 00:48:47,602 Ziezo. Zo goed als nieuw. 332 00:48:52,282 --> 00:48:53,942 Wat doe je zoal? 333 00:48:58,956 --> 00:49:02,206 Ik heb plannen. - Ach zo? 334 00:49:25,150 --> 00:49:27,938 Ga je ervoor? - Ik weet 't niet, misschien. 335 00:49:28,112 --> 00:49:29,523 Doe 't, je bent geweldig. 336 00:49:34,661 --> 00:49:36,535 Zeg 't niet tegen m'n moeder. 337 00:49:36,997 --> 00:49:38,456 Hoeveel betaal je? 338 00:49:40,501 --> 00:49:43,039 Wil je 'n camera? - Wat? 339 00:49:43,212 --> 00:49:47,709 Er staat dat je iets moet inzenden. Ik heb 'n kleine camera. 340 00:49:50,137 --> 00:49:53,138 Ik geef 'm jou op één voorwaarde. - Welke? 341 00:49:56,017 --> 00:49:58,722 Vergeet niet te lachen. - Wat? 342 00:49:59,020 --> 00:50:01,227 Je bent knap als je lacht. 343 00:50:08,698 --> 00:50:10,441 Ik moet terug aan het werk. 344 00:50:10,700 --> 00:50:12,906 Tot later. Ik trek even bij jullie in. 345 00:50:13,661 --> 00:50:15,453 Vind je dat niet erg? 346 00:50:15,622 --> 00:50:18,956 Gooide je moeder je eruit? - Zoiets. 347 00:50:48,909 --> 00:50:51,779 Ik ben 't, Tennents. Stomme hond. 348 00:50:57,834 --> 00:50:59,708 Je liep weg, maar dat wil niet zeggen 349 00:51:00,004 --> 00:51:01,333 dat je eraan ontsnapt. 350 00:51:14,478 --> 00:51:16,554 Je begint op die school binnen twee weken. 351 00:51:25,948 --> 00:51:28,107 Heb je de camera? - Verdomme! 352 00:51:28,701 --> 00:51:31,619 Je liet me schrikken. Momentje. 353 00:51:43,384 --> 00:51:45,508 Ik ben geweldig, niet? 354 00:51:46,096 --> 00:51:47,590 Bedankt. 355 00:51:56,689 --> 00:51:59,645 Hoe werkt dit? - 't Is gemakkelijk. 356 00:52:04,783 --> 00:52:06,027 Kijk. 357 00:52:07,285 --> 00:52:08,910 Je zet 'm hier aan. 358 00:52:11,331 --> 00:52:13,573 De sluiter moet naar beneden. 359 00:52:13,960 --> 00:52:18,253 De rode knop is om op te nemen. Indrukken en je kan filmen. 360 00:52:18,422 --> 00:52:21,377 Hier. Je zal 't snel begrijpen. 361 00:52:22,593 --> 00:52:23,839 Geweldig. 362 00:52:54,461 --> 00:52:56,039 Wat denk je? 363 00:53:01,094 --> 00:53:04,048 Eerlijk? - Natuurlijk. 364 00:53:05,015 --> 00:53:06,674 Vossenpis. 365 00:53:07,224 --> 00:53:08,553 Inderdaad. 366 00:53:10,854 --> 00:53:13,855 Je krijgt 'n dik pak rammel. 367 00:53:14,149 --> 00:53:17,566 Dit is omdat je mij liet schrikken. Dit omdat je onbeleefd was. 368 00:53:17,737 --> 00:53:19,646 Dit omdat je van de sociale helpster wegliep. 369 00:53:19,947 --> 00:53:23,399 Connor? Je komt er goedkoop vanaf. 370 00:53:24,118 --> 00:53:25,493 De thee is klaar. - Ik kom. 371 00:53:25,661 --> 00:53:29,031 Ik pakte m'n camera voor Mia. Geef'm niet. Ze zal 'm stukmaken. 372 00:53:29,207 --> 00:53:31,117 Dan krijgt ze 'n pak rammel. 373 00:53:33,879 --> 00:53:35,290 Dat ruikt lekker. 374 00:53:36,506 --> 00:53:38,464 Ik heb je 'n lekkere steak gekocht. 375 00:53:42,639 --> 00:53:48,724 Mijn naam is Mia Williams. Mijn nummer is 07700 900542. 376 00:55:19,202 --> 00:55:25,407 Mijn naam is Mia Williams. Mijn nummer is 07700 900542. 377 00:57:00,311 --> 00:57:02,055 Hoelang blijf je daar? 378 00:57:02,439 --> 00:57:05,939 Waarom wil je dat weten? Ik moet dringend plassen. 379 00:57:07,069 --> 00:57:09,146 Ga maar, ik kijk niet. 380 00:57:09,697 --> 00:57:15,533 Alleen als je je ogen sluit. Dat gaat niet, anders snijd ik in m'n keel. 381 00:58:24,820 --> 00:58:26,397 Wacht! 382 00:58:27,406 --> 00:58:30,822 Volg je mij? - Ja, en dan? 383 00:58:32,370 --> 00:58:33,912 Hoe gaat 't met je paard? 384 00:58:36,291 --> 00:58:37,869 Heb je me gehoord? 385 00:58:38,585 --> 00:58:40,127 't Is niet wat je denkt. 386 00:58:40,795 --> 00:58:44,247 Wat denk ik dan? Dat we haar geen eten geven. 387 00:58:44,424 --> 00:58:46,631 Zo lijkt 't weI. 388 00:58:46,928 --> 00:58:48,885 Ze is oud, zoals ik je al zei. 389 00:58:50,431 --> 00:58:51,974 Waar ga je naartoe? 390 00:58:53,184 --> 00:58:54,678 Wat spullen halen. 391 00:58:55,436 --> 00:58:56,895 Wat voor spullen? 392 00:58:57,563 --> 00:58:59,852 Jij stelt veel vragen. 393 00:59:00,816 --> 00:59:02,395 Mag ik meegaan? 394 00:59:04,238 --> 00:59:05,613 Als je wil. 395 00:59:11,162 --> 00:59:13,070 Geef me dat. 396 00:59:14,999 --> 00:59:17,538 Zet je voet. Oké. 397 00:59:36,189 --> 00:59:37,434 Hier. 398 00:59:38,650 --> 00:59:39,930 Hij is leuk. 399 00:59:41,653 --> 00:59:43,195 Hij is niet echt gevaarlijk. 400 00:59:47,952 --> 00:59:49,197 Wat zoek je? 401 00:59:50,330 --> 00:59:54,909 Een Volvo 940. Hoe ziet die eruit? 402 00:59:55,085 --> 00:59:59,331 Als een Volvo 940. Oké, slimmerd. 403 01:00:13,229 --> 01:00:15,685 Kijk, een Volvo 940. 404 01:00:16,776 --> 01:00:20,725 Die ziet eruit zoals iedere auto. Je ziet ze niet vaak. 405 01:00:24,408 --> 01:00:26,650 Ze plooien niet bij 'n ongeval. 406 01:00:34,920 --> 01:00:36,544 Wil je wat? 407 01:00:40,050 --> 01:00:41,959 Hou de wacht, oké? 408 01:00:58,946 --> 01:01:00,606 Deze plek bevalt me niet. 409 01:01:01,365 --> 01:01:02,990 Nog even. 410 01:01:04,410 --> 01:01:06,035 Kom, ik weet waar we geld kunnen vinden... 411 01:01:06,204 --> 01:01:09,039 om iets te drinken. - Wat? 412 01:01:09,748 --> 01:01:13,036 Ik weet waar we geld kunnen vinden om iets te drinken. 413 01:01:13,420 --> 01:01:14,700 Oké. 414 01:01:16,173 --> 01:01:17,417 Ik heb 't. 415 01:01:25,599 --> 01:01:26,974 Hebbes. 416 01:01:29,187 --> 01:01:31,345 Je bracht me geluk. 417 01:01:31,981 --> 01:01:34,519 Kom, we gaan ons bezatten. 418 01:01:40,824 --> 01:01:42,948 Wacht. 419 01:01:43,244 --> 01:01:44,620 Sta recht. 420 01:01:47,123 --> 01:01:48,747 Verdomme! 421 01:02:38,429 --> 01:02:42,130 Ik heb je! - Laat me los. Vooruit... 422 01:02:44,685 --> 01:02:50,272 Laat me los. Kom op. Je bent niet grappig. 423 01:02:50,442 --> 01:02:52,101 Ik ben aan 't werk. 424 01:02:53,736 --> 01:02:55,197 Wat wil je? 425 01:02:55,865 --> 01:02:57,275 We hebben geld nodig. 426 01:03:02,079 --> 01:03:04,830 Ben je dronken? - Nee. 427 01:03:06,709 --> 01:03:10,126 Geef je me £5? 't Is m'n job zatlappen eruit te zetten. 428 01:03:10,297 --> 01:03:14,626 Hou op. Ik heb geen geld op zak. 429 01:03:17,221 --> 01:03:23,389 Moet je zien hoe mager hij is. We hebben honger. Ik betaal je terug. 430 01:03:39,662 --> 01:03:42,332 Ik ben geen baby meer. - Dat weet ik. 431 01:04:35,054 --> 01:04:37,630 Is er eten? - Is 't niet wat laat? 432 01:04:38,393 --> 01:04:40,516 Denk je dat dit 'n café is? 433 01:05:23,399 --> 01:05:25,143 Heb je m'n camera nog? 434 01:05:25,610 --> 01:05:27,021 Wil je 'm? 435 01:05:27,696 --> 01:05:29,523 Zolang hij maar ergens veilig is. 436 01:05:30,823 --> 01:05:32,366 Hij is in veiligheid. 437 01:05:41,711 --> 01:05:43,455 Ga je uit met die jongen? 438 01:05:46,549 --> 01:05:47,924 Waarom? 439 01:05:50,304 --> 01:05:52,343 Hij leek wat oud voor jou. 440 01:05:52,973 --> 01:05:54,551 Hij is 19. 441 01:05:55,392 --> 01:05:57,717 Ze had nog nooit 'n vriend. 442 01:06:00,022 --> 01:06:01,516 We hebben net geneukt boven. 443 01:06:01,816 --> 01:06:03,808 Geweldig. 444 01:06:06,363 --> 01:06:07,608 Jij mag spreken. 445 01:06:09,574 --> 01:06:11,366 Gaan we naar bed? 446 01:06:11,660 --> 01:06:13,617 Natuurlijk. 447 01:06:16,999 --> 01:06:18,790 Kom, schone slaapster. 448 01:06:27,553 --> 01:06:33,176 Dit is van je nieuwe school. Je blijft er. Daar mag je alle gespuis neuken dat je wil. 449 01:06:52,205 --> 01:06:54,078 Zeer slim. 450 01:06:54,374 --> 01:06:57,789 Ik ga niet. Ze zullen je manieren leren. 451 01:06:58,085 --> 01:06:59,580 't Heeft niets met jou te maken, toch? 452 01:07:02,381 --> 01:07:03,662 Je hebt discipline nodig. 453 01:07:03,968 --> 01:07:08,380 Je zegt het voortdurend. Je bent niets voor mij. Waarom luister ik? 454 01:07:38,797 --> 01:07:41,252 Ik weet 't, 't is nog maar twee weken. 455 01:07:46,972 --> 01:07:49,214 Hij is zo meegaand. 456 01:07:57,357 --> 01:07:58,521 Ik wist 't gewoon. 457 01:07:58,818 --> 01:08:01,225 Toen ik 'm zag, wist ik 't... 458 01:08:03,532 --> 01:08:05,572 Rot op. Alsof ik dat zou doen. 459 01:08:06,034 --> 01:08:08,786 Wat? Nee, zo ben ik niet. 460 01:08:09,079 --> 01:08:14,239 Ze zijn maar voor een ding goed en ik garandeer je, hij is 'n expert. 461 01:08:16,546 --> 01:08:18,040 Ik weet 't. 462 01:08:20,550 --> 01:08:25,461 Ik weet 't. Maak je geen zorgen, schat. Jij zal ook iemand ontmoeten. 463 01:08:26,306 --> 01:08:30,256 Ja, natuurlijk. Ga je de jouwe uitschakelen? 464 01:08:35,066 --> 01:08:40,061 Oké, geweldig. Tot later. Dag. 465 01:08:44,242 --> 01:08:46,995 U hebt één nieuw bericht. 466 01:08:51,667 --> 01:08:59,248 ...voor 'n auditie volgende week? Bel ons op het nummer0170865001. 467 01:08:59,425 --> 01:09:00,588 Ik ben Val. 468 01:11:27,545 --> 01:11:30,036 De trap op. Goed zo. 469 01:11:40,601 --> 01:11:42,926 Morgen zal je je beter voelen. 470 01:11:43,645 --> 01:11:46,516 Beloofd? - Ik beloof't je. 471 01:12:38,330 --> 01:12:41,699 Jij bent nog laat op. - Ik was bezig. 472 01:12:49,717 --> 01:12:52,290 Zijn we weer vrienden? - Wat? 473 01:12:55,056 --> 01:12:57,049 Je deed raar de laatste dagen. 474 01:12:57,517 --> 01:12:58,976 Jij deed raar tegen mij. 475 01:13:00,771 --> 01:13:02,146 Ja? 476 01:13:05,192 --> 01:13:06,567 Misschien. 477 01:13:18,873 --> 01:13:21,625 Je moeder is uitgeteld. - Dat overkomt haar. 478 01:13:26,799 --> 01:13:29,800 Jullie houden van alcohol, niet? 479 01:13:37,603 --> 01:13:39,809 Je haar is mooi zo. 480 01:13:40,105 --> 01:13:44,317 't Is beter dan met je paardenstaart. 481 01:13:48,489 --> 01:13:50,528 Ik mag auditie gaan doen. 482 01:13:51,033 --> 01:13:52,493 Te gek. 483 01:13:54,663 --> 01:13:55,825 Dat verbaast me niet. 484 01:14:00,418 --> 01:14:02,079 Ik leende een van je cd's. 485 01:14:03,046 --> 01:14:04,375 Welk liedje heb je gekozen? 486 01:14:05,340 --> 01:14:06,800 CaIifornia Dreaming. 487 01:14:07,719 --> 01:14:10,470 Dat wat je in je auto speelde. 488 01:14:11,223 --> 01:14:13,429 Dat is m'n lievelingslied. 489 01:14:17,437 --> 01:14:19,097 WiI je me laten zien, wat je gaat doen? 490 01:14:19,647 --> 01:14:22,318 Geen sprake van. - Kom op. 491 01:14:22,485 --> 01:14:24,193 Als je het voor mij niet kan, 492 01:14:25,196 --> 01:14:27,603 hoe zal je het dan voor die mensen kunnen? 493 01:14:28,533 --> 01:14:30,775 Hoe dan ook, ik vind je zo al geweldig. 494 01:14:31,077 --> 01:14:32,904 Dat weet je. 495 01:14:33,538 --> 01:14:35,532 Ik heb het pas vanavond bedacht. 496 01:14:36,417 --> 01:14:41,162 Ik ben nog niet klaar. Ik wou je alleen maar helpen. 497 01:14:44,884 --> 01:14:46,082 Jij beslist. 498 01:17:11,125 --> 01:17:13,035 Dat is wat ik momenteel heb. 499 01:17:15,338 --> 01:17:16,964 Kom hier. 500 01:17:24,182 --> 01:17:25,379 Kom hier. 501 01:17:36,946 --> 01:17:38,855 't Was echt goed. 502 01:17:42,076 --> 01:17:45,529 Dat zeg je zomaar. Nee, ik meen 't. 503 01:17:46,415 --> 01:17:48,740 AIs 't aan mij lag, kreeg je de job. 504 01:19:42,750 --> 01:19:46,118 Ik wed dat het zo niet is met die jongen, hè? 505 01:20:01,477 --> 01:20:03,470 Is z'n pik zo groot? 506 01:20:45,775 --> 01:20:47,353 Ik ben dronken. 507 01:20:52,574 --> 01:20:54,448 't Was een vergissing. 508 01:20:55,621 --> 01:20:57,577 Nee. 509 01:21:08,633 --> 01:21:11,007 Dit moet onder ons blijven. 510 01:21:12,806 --> 01:21:14,299 Ja, ik weet 't. 511 01:21:45,924 --> 01:21:47,881 Ik ga slapen. 512 01:21:49,010 --> 01:21:50,209 Ik ben dronken. 513 01:21:56,435 --> 01:21:59,307 We praten morgen verder, oké? 514 01:22:51,537 --> 01:22:53,116 Connor is weg. 515 01:23:54,231 --> 01:23:56,686 Zei ik je dat ik je wilde laten wegnemen? 516 01:23:59,402 --> 01:24:00,600 Ik had al 'n afspraak. 517 01:24:14,627 --> 01:24:16,620 Ga je hem opbellen? 518 01:24:22,136 --> 01:24:24,674 Hij komt niet terug. - Wat weet jij ervan? 519 01:24:24,847 --> 01:24:26,389 Ik weet wat je gedaan hebt, 520 01:24:26,557 --> 01:24:29,344 ik zeg 't tegen mama. - Kan mij wat schelen. 521 01:24:40,489 --> 01:24:44,154 Met Connor. Laat een boodschap en ik bel u terug. 522 01:24:47,997 --> 01:24:50,702 Met Connor. Laat 'n boodschap... 523 01:24:56,631 --> 01:25:00,380 1 18 1 18. Kan ik u helpen? HaIIo. Wickes in Barking, alstublieft. 524 01:25:00,552 --> 01:25:03,174 'n Ogenblik. Verbind ik u door? 525 01:25:09,729 --> 01:25:13,014 Ik zocht je. Wickes in Barking, kan ik u helpen? 526 01:25:13,191 --> 01:25:14,602 Ik wil Connor spreken, 527 01:25:14,776 --> 01:25:16,733 van de veiligheid. - Waar ga je naartoe? 528 01:25:17,028 --> 01:25:19,651 Connor O'Riley? Hij is er deze week niet. 529 01:25:19,824 --> 01:25:22,694 Wanneer komt hij terug? - Niet voor vrijdag. 530 01:25:22,868 --> 01:25:25,573 Wanneer? - Vrijdag. 531 01:25:30,042 --> 01:25:34,836 Weet je hoe ik in Tilbury geraak? Ja, de A13, die kant op. 532 01:25:35,840 --> 01:25:39,127 Ik ga met je mee. Nee, ik moet iets persoonlijks regelen. 533 01:25:39,303 --> 01:25:41,094 We zien elkaar later. 534 01:26:21,098 --> 01:26:25,974 Excuseer? Danton Road? Daar, in de nieuwe wijk. Rechts. 535 01:26:26,145 --> 01:26:27,390 Bedankt. 536 01:27:52,321 --> 01:27:54,113 Verdomme! 537 01:27:54,407 --> 01:27:57,028 Kom. Kom. 538 01:28:01,499 --> 01:28:04,702 Ik weet niet hoe je me gevonden hebt, maar dit is geen goed idee. 539 01:28:04,919 --> 01:28:08,703 Je neemt je telefoon niet op. De batterij is plat. 540 01:28:10,758 --> 01:28:14,258 Ik ging je nog bellen. Je hebt m'n nummer niet. 541 01:28:19,059 --> 01:28:20,886 Je weet dat ik je graag heb, Mia. 542 01:28:21,145 --> 01:28:22,343 Waarom ging je dan weg? 543 01:28:29,153 --> 01:28:30,731 Dat weet je best. 544 01:28:32,658 --> 01:28:33,986 Je bent 15. 545 01:28:35,369 --> 01:28:37,326 Dat is onbelangrijk als je van elkaar houdt. 546 01:28:42,669 --> 01:28:45,919 Ik breng je naar 't station. We zullen nog wat praten. 547 01:28:46,088 --> 01:28:48,544 Wacht hier. Blijf staan. 548 01:29:12,409 --> 01:29:14,117 Wanneer is de auditie? 549 01:29:14,870 --> 01:29:16,495 Morgen. 550 01:29:17,372 --> 01:29:18,950 Je zal 't geweldig doen. 551 01:29:42,901 --> 01:29:44,229 Ik heb geen geld. 552 01:29:58,125 --> 01:30:00,367 Dat moet volstaan voor de terugreis. 553 01:30:23,193 --> 01:30:24,819 Kom hier. 554 01:30:30,994 --> 01:30:32,785 'n veilige terugreis. 555 01:30:33,455 --> 01:30:35,613 We praten morgen verder. 556 01:31:53,459 --> 01:31:57,539 Schiet me niet dood! Nee! Schiet me niet dood! 557 01:34:54,614 --> 01:34:57,366 Oke, schatje. Vooruit. 558 01:34:59,786 --> 01:35:02,492 Zing voor papa. 559 01:36:14,451 --> 01:36:16,076 Dat is prachtig. 560 01:36:19,080 --> 01:36:20,326 Lach naar papa. 561 01:36:22,501 --> 01:36:24,078 Lach naar papa. 562 01:36:55,953 --> 01:36:57,946 Ga mee met papa. 563 01:36:59,792 --> 01:37:02,081 Ik weet 't niet. Ligt hij nog boven? 564 01:39:00,630 --> 01:39:03,834 Keira, niet op straat. - Oké. 565 01:39:09,599 --> 01:39:10,928 Keira. 566 01:39:11,852 --> 01:39:12,882 Keira? 567 01:39:14,187 --> 01:39:15,433 Keira? 568 01:39:18,692 --> 01:39:21,812 Je mama vroeg me je mee te nemen voor 'n ijsje. 569 01:39:22,112 --> 01:39:25,483 Vooruit. Kom je? Kom. 570 01:39:25,659 --> 01:39:28,150 Even kijken wie 't snelst is. 571 01:39:34,667 --> 01:39:37,039 Hierlangs, kom. 572 01:39:38,004 --> 01:39:39,416 Geef hier. 573 01:39:41,717 --> 01:39:44,838 M'n step! Hier kan je niet rijden. 574 01:39:45,013 --> 01:39:46,755 We rijden op de terugweg. 575 01:39:49,516 --> 01:39:51,177 Keira! - Mama! 576 01:39:52,145 --> 01:39:55,515 Ze speelt 'n spel. Kom, snel. We gaan lopen. 577 01:39:55,691 --> 01:39:57,600 Keira! - Mama! 578 01:40:01,697 --> 01:40:03,985 Vooruit. - Ik wil niet. 579 01:40:04,157 --> 01:40:07,527 Als je niet wil, zal ik je dwingen. Vooruit. 580 01:40:23,679 --> 01:40:27,973 Waar gaan we naartoe? Ik wil naar huis. Vooruit. 581 01:40:29,644 --> 01:40:31,767 Keira, vooruit. 582 01:40:35,483 --> 01:40:37,809 Wacht, Keira. Vooruit. 583 01:40:47,663 --> 01:40:50,748 Nee, je maakt me bang. 584 01:40:54,755 --> 01:40:56,249 Vooruit! 585 01:41:00,470 --> 01:41:03,043 Wacht. Klim erover. 586 01:41:07,602 --> 01:41:09,974 Hef je been op, verdomme. - Zwijg. 587 01:41:10,272 --> 01:41:11,979 Spring naar de andere kant. 588 01:41:26,622 --> 01:41:28,366 Verdomme! 589 01:42:15,675 --> 01:42:17,834 Keira, wacht op mij! 590 01:42:18,804 --> 01:42:20,133 Stop! 591 01:42:27,147 --> 01:42:29,851 Loop niet weg! 592 01:42:31,818 --> 01:42:33,396 Dat was dom, hè? 593 01:42:34,196 --> 01:42:36,734 Klein dom meisje. 594 01:42:37,033 --> 01:42:39,109 Iedereen kan zoiets doen. 595 01:43:20,080 --> 01:43:21,954 Stop met weglopen! 596 01:43:22,249 --> 01:43:23,327 Nu! 597 01:43:23,624 --> 01:43:25,368 Laat me los! 598 01:43:25,668 --> 01:43:28,338 Houd op! - Laat me los! 599 01:43:29,423 --> 01:43:32,508 Stop daarmee! - Laat me los! Laat me! 600 01:43:33,510 --> 01:43:35,966 Je bent zo dom als je klotevader. 601 01:43:38,474 --> 01:43:40,597 Stop daarmee! 602 01:43:41,519 --> 01:43:43,013 Stop! 603 01:44:40,083 --> 01:44:42,372 Gaat 't? Ja? 604 01:44:43,586 --> 01:44:46,125 Ik heb kou. - Kou? 605 01:44:46,298 --> 01:44:47,627 Kom. 606 01:45:04,818 --> 01:45:06,525 Vooruit, ga maar. 607 01:47:59,925 --> 01:48:01,964 Auditie 608 01:49:22,514 --> 01:49:28,434 Dat was mooi, schat. Echt mooi. We bellen je nog, 609 01:49:28,729 --> 01:49:31,564 en bedankt voor 't komen. - Bedankt. 610 01:49:31,857 --> 01:49:35,108 Schattig, hè? Ze bevalt me. 611 01:49:36,571 --> 01:49:39,442 Is er een Mia? Mia Williams? 612 01:49:52,714 --> 01:49:56,711 Bedankt. Welk liedje wil je? Nummer 17. 613 01:50:06,229 --> 01:50:09,065 Kan je je haar los doen? 614 01:50:21,371 --> 01:50:24,407 Dat is veel vrouwelijker. 't Is mooi. 615 01:50:26,126 --> 01:50:27,619 Heb je geen hotpants? 616 01:50:28,920 --> 01:50:30,876 Een short? - Nee. 617 01:50:31,464 --> 01:50:34,797 Geen probleem. Doe maar. 618 01:51:06,294 --> 01:51:08,334 Wat was dat? 619 01:51:46,295 --> 01:51:48,751 Alles oké? - Ja. 620 01:51:49,883 --> 01:51:51,341 Is dat jouw auto? 621 01:51:53,219 --> 01:51:55,011 Er ontbreken nog 'n paar stukken. 622 01:52:02,813 --> 01:52:04,605 Je liet je pet achter. 623 01:52:16,328 --> 01:52:17,906 Waar is je paard? 624 01:52:22,251 --> 01:52:25,287 Ze was ziek. We moesten haar afmaken. 625 01:53:12,389 --> 01:53:14,262 Ze was 16 jaar. 626 01:53:16,060 --> 01:53:17,768 Haar tijd was gekomen. 627 01:53:19,689 --> 01:53:21,099 Ja. 628 01:53:40,794 --> 01:53:44,045 Ik wou de motor testen over 'n lange afstand. 629 01:53:46,593 --> 01:53:48,551 Ik ken mensen in Cardiff. 630 01:53:49,471 --> 01:53:51,049 In Wales, weet je? 631 01:54:39,859 --> 01:54:42,267 Waarom heb je zoveel nodig? 632 01:54:43,697 --> 01:54:45,357 Voor 't geval. 633 01:54:50,620 --> 01:54:52,779 En je speciale school? 634 01:54:55,000 --> 01:54:57,538 Je mag m'n plaats hebben. - Ik wil ze niet. 635 01:54:57,711 --> 01:55:00,037 't Zit er vol debielen. 636 01:55:34,752 --> 01:55:36,460 Ik ben weg. 637 01:55:38,631 --> 01:55:40,790 Het is een van jouw cd's. 638 01:55:44,763 --> 01:55:46,423 't Is niet slecht. 639 01:55:48,475 --> 01:55:50,883 Ja, 't is NAS. Je mag 'm houden. 640 01:55:56,734 --> 01:55:59,818 Vooruit, ga maar. Vort. 641 01:56:02,156 --> 01:56:03,948 Waar wacht je nog op? 642 01:57:34,340 --> 01:57:36,167 Waar ga je naartoe? 643 01:57:37,467 --> 01:57:39,426 Naar Wales. 644 01:57:47,270 --> 01:57:49,477 Ik dacht dat je van mening was veranderd. 645 01:57:54,278 --> 01:57:57,196 M'n zus Tyler. - Dag, Tyler. 646 01:57:57,907 --> 01:58:00,695 Ben jij 'n zigeuner? - Kop dicht. 647 01:58:00,994 --> 01:58:02,323 Teef. 648 01:58:03,997 --> 01:58:05,788 Ik haat je. 649 01:58:09,962 --> 01:58:11,207 Ik haat jou ook. 650 01:58:24,812 --> 01:58:26,140 Tennent. 651 01:58:30,150 --> 01:58:31,693 Tot later. 652 01:58:33,112 --> 01:58:34,820 Tot later. 653 01:58:39,203 --> 01:58:40,661 Oké? 654 01:58:58,890 --> 01:59:01,725 Dag, slet. Stuur me een sms. 655 01:59:01,893 --> 01:59:04,562 Doe de walvissen m'n groeten.