1 00:00:08,160 --> 00:00:09,520 ♪ All right 2 00:00:12,040 --> 00:00:14,800 ♪ I got something to say 3 00:00:14,880 --> 00:00:16,640 ♪ Yeah 4 00:00:16,680 --> 00:00:19,320 ♪ It's better to burn out 5 00:00:19,360 --> 00:00:20,640 ♪ Yeah 6 00:00:20,680 --> 00:00:22,320 ♪ Than fade away 7 00:00:25,160 --> 00:00:26,800 ♪ All right 8 00:00:29,880 --> 00:00:31,080 ♪Ow 9 00:00:31,160 --> 00:00:32,400 Terrific. 10 00:00:34,240 --> 00:00:36,240 ♪ Gonna start a fire 11 00:00:39,600 --> 00:00:40,680 ♪ Come on ♪ 12 00:00:41,640 --> 00:00:42,880 What's up, numb-nuts? 13 00:00:42,920 --> 00:00:44,280 Read 'em and weep. 14 00:00:44,320 --> 00:00:46,120 Van Halen at the Centrum. 15 00:00:46,200 --> 00:00:47,360 Third row! 16 00:00:47,440 --> 00:00:49,080 You should take Jolene, man. 17 00:00:49,160 --> 00:00:50,920 I heard she got big nipples. 18 00:00:51,000 --> 00:00:52,720 This is Van freakin' Halen, man. 19 00:00:52,760 --> 00:00:54,280 Get serious. 20 00:00:54,320 --> 00:00:57,280 Besides, I'm just not into girls anymore. 21 00:00:57,320 --> 00:00:59,760 Dude, I'm into guys, too! 22 00:00:59,920 --> 00:01:01,080 No, no, no, no, no. 23 00:01:01,160 --> 00:01:02,400 That's not what I meant. 24 00:01:04,400 --> 00:01:05,600 I'm into women. 25 00:01:19,800 --> 00:01:22,120 ♪ Yeah ♪ 26 00:01:33,120 --> 00:01:34,160 Hey, Mary. 27 00:01:35,360 --> 00:01:37,400 I got two tickets to Van Halen this weekend. 28 00:01:37,480 --> 00:01:38,840 What time should I pick you up? 29 00:01:38,880 --> 00:01:41,480 It is Miss McGarricle, Donny. 30 00:01:41,560 --> 00:01:45,000 And that's cute, but I am your teacher, not your girlfriend. 31 00:01:45,080 --> 00:01:47,600 Whoa, Miss McGarricle, who said anything about girlfriends? 32 00:01:47,640 --> 00:01:49,240 Let's just start with a summer fling, 33 00:01:49,280 --> 00:01:50,640 couple of hand jobs, 34 00:01:50,680 --> 00:01:52,400 no expectations. 35 00:01:52,440 --> 00:01:54,480 Don't get all psycho on me right away. 36 00:01:54,560 --> 00:01:56,960 That is a month's detention. 37 00:02:00,120 --> 00:02:01,240 What's a hand job? 38 00:02:01,320 --> 00:02:03,840 I don't know, but I think I want one. 39 00:02:07,320 --> 00:02:08,760 Can I go to the bathroom? 40 00:02:08,800 --> 00:02:11,720 No. No talking in detention, Mr. Berger. 41 00:02:11,960 --> 00:02:13,680 All right, I'm sorry for what I did. 42 00:02:13,760 --> 00:02:15,240 I promise I won't do it again. 43 00:02:16,200 --> 00:02:18,040 You're in a lot of trouble, Donny. 44 00:02:18,760 --> 00:02:21,600 Wait, you're not gonna tell my dad, are you? 45 00:02:21,680 --> 00:02:23,760 He'll kick my ass. He... He's crazy. 46 00:02:24,360 --> 00:02:26,040 What were you trying to do, anyway? 47 00:02:26,080 --> 00:02:27,320 Impress your friends? 48 00:02:27,840 --> 00:02:30,880 Well, you know, you're, um... 49 00:02:31,920 --> 00:02:33,800 You have a little crush on me? 50 00:02:34,040 --> 00:02:35,240 No. 51 00:02:35,320 --> 00:02:38,560 "No." So, you... 52 00:02:38,800 --> 00:02:40,480 You don't want me. 53 00:02:41,960 --> 00:02:44,360 No. Yeah. 54 00:02:44,400 --> 00:02:47,040 I... I don't know what I'm supposed to say right now. 55 00:02:47,120 --> 00:02:49,240 Is that gum in your mouth, Donny? 56 00:02:55,240 --> 00:02:56,280 Mmm. 57 00:02:59,280 --> 00:03:02,200 You know, I've been watching you all year, Donny. 58 00:03:02,280 --> 00:03:03,560 When you hit that shot 59 00:03:03,640 --> 00:03:05,640 to beat Fairfield and you were 60 00:03:05,680 --> 00:03:08,200 jumping up and down in your little Larry Bird 61 00:03:08,280 --> 00:03:10,080 short-shorts and sweating 62 00:03:10,120 --> 00:03:12,760 like ajar of pickles in the hot sun... 63 00:03:13,080 --> 00:03:14,640 Oh, God. 64 00:03:14,720 --> 00:03:16,320 That was so hot. 65 00:03:19,040 --> 00:03:21,440 Is this really happening? 66 00:03:21,480 --> 00:03:23,640 This is happening. 67 00:03:23,720 --> 00:03:25,960 It's happening right now. 68 00:03:26,000 --> 00:03:27,480 In my office. 69 00:03:28,240 --> 00:03:29,520 Okay. Awesome. 70 00:03:29,600 --> 00:03:31,800 So, I... I'm totally in. 71 00:03:31,840 --> 00:03:33,480 How do you want to do it? 72 00:03:33,560 --> 00:03:36,680 'Cause I made sex before, lots of ways. 73 00:03:36,720 --> 00:03:39,160 So you want to go straight to hand jobs 74 00:03:39,200 --> 00:03:42,280 or eating me out or taking me from behind? 75 00:03:42,320 --> 00:03:43,640 I'll teach you. 76 00:03:43,720 --> 00:03:45,520 I'm a virgin. 77 00:03:47,720 --> 00:03:51,000 Oh, my God. Oh, my God. 78 00:03:51,040 --> 00:03:52,800 Oh, my God. 79 00:03:52,880 --> 00:03:56,320 Oh, my God. Oh, my God! 80 00:03:57,440 --> 00:03:59,840 ♪Ow 81 00:03:59,880 --> 00:04:01,360 ♪ Oh, yeah 82 00:04:01,440 --> 00:04:02,440 ♪ You know 83 00:04:04,240 --> 00:04:05,880 ♪Oh 84 00:04:15,440 --> 00:04:17,000 ♪ Well, they say it's kind of frightening 85 00:04:17,080 --> 00:04:18,640 ♪ How this younger generation swings 86 00:04:18,720 --> 00:04:21,000 ♪ You know it's more than just... 87 00:04:21,080 --> 00:04:22,800 Who? Me? 88 00:04:23,640 --> 00:04:25,640 ♪ Well, the kid is into losing sleep 89 00:04:25,720 --> 00:04:27,920 ♪ And he don't come home for half the week 90 00:04:28,000 --> 00:04:31,920 ♪ You know it's more than just an aggravation 91 00:04:32,000 --> 00:04:36,680 ♪ And the cradle will rock 92 00:04:36,760 --> 00:04:38,240 Hey, Donny, what'd you get? 93 00:04:38,280 --> 00:04:40,240 ♪ Cradle will rock 94 00:04:40,280 --> 00:04:43,080 ♪ And I say rock on ♪ 95 00:04:43,760 --> 00:04:45,920 And if I'm elected eighth grade class president, 96 00:04:46,000 --> 00:04:47,040 I promise to... 97 00:04:47,120 --> 00:04:49,320 You're getting so good at this! 98 00:04:54,800 --> 00:04:57,920 I promise to do my best to lower prices at the school stores and, um... 99 00:04:57,960 --> 00:05:00,720 All of our practice is really paying off! 100 00:05:01,880 --> 00:05:03,400 I like the sound of that. 101 00:05:07,360 --> 00:05:09,280 Timmy, stop. Hold on a second. 102 00:05:27,040 --> 00:05:28,880 My dad's gonna kick my ass. 103 00:05:44,240 --> 00:05:45,440 Calm down! 104 00:05:57,680 --> 00:06:00,560 Donny! Donny! Donny! Donny! 105 00:06:00,600 --> 00:06:01,800 Who's the man? 106 00:06:01,880 --> 00:06:05,480 Donny! Donny! Donny! Donny! 107 00:06:05,560 --> 00:06:07,800 Yeah! You want some of me? Who's the man? 108 00:06:13,160 --> 00:06:14,880 All right, everybody! 109 00:06:16,040 --> 00:06:17,280 Enough! 110 00:06:17,360 --> 00:06:19,320 I am aware that a lot of people think 111 00:06:19,360 --> 00:06:20,920 that this young man 112 00:06:21,000 --> 00:06:23,800 is not really a victim, but someone that's living 113 00:06:23,880 --> 00:06:26,800 the ultimate teenage boy's fantasy. 114 00:06:26,880 --> 00:06:28,760 Absolutely. 115 00:06:28,840 --> 00:06:30,160 But... 116 00:06:30,240 --> 00:06:32,200 ...this is a serious crime. 117 00:06:32,240 --> 00:06:34,760 Mary Beth McGarricle, rise for sentencing. 118 00:06:38,960 --> 00:06:40,600 The fact that this relationship 119 00:06:40,680 --> 00:06:44,160 has resulted in a pregnancy and you show absolutely no remorse, 120 00:06:44,200 --> 00:06:46,680 saying, and I quote, 121 00:06:46,720 --> 00:06:50,680 "I would fuck that kid again and again. 122 00:06:50,720 --> 00:06:54,280 "He makes me feel like there's a rainbow 123 00:06:54,320 --> 00:06:56,080 "coming out of my beaver..." 124 00:06:57,600 --> 00:06:59,360 ...leaves me absolutely no choice 125 00:06:59,440 --> 00:07:01,760 but to levy the maximum penalty. 126 00:07:02,200 --> 00:07:03,440 Thirty years 127 00:07:03,520 --> 00:07:06,320 in the Massachusetts Women's Penitentiary. 128 00:07:07,480 --> 00:07:10,040 And furthermore, the court grants custody 129 00:07:10,120 --> 00:07:12,600 of the unborn child to Donald Berger's father... 130 00:07:12,640 --> 00:07:14,200 Dumb-ass. 131 00:07:14,280 --> 00:07:16,400 ...until Donald turns 18, 132 00:07:16,440 --> 00:07:18,400 at which time he will assume full custody. 133 00:07:20,080 --> 00:07:22,000 Take care of our baby, Donny! 134 00:07:22,040 --> 00:07:23,240 Miss McGarricle! 135 00:07:23,280 --> 00:07:25,240 I'll never stop loving you! 136 00:07:25,640 --> 00:07:27,720 That is just fucking mental. 137 00:07:45,320 --> 00:07:47,840 ♪ Living on a lighted stage 138 00:07:47,920 --> 00:07:50,560 ♪ Approaches the unreal 139 00:07:50,600 --> 00:07:53,240 ♪ For those who think and feel 140 00:07:53,320 --> 00:07:56,080 ♪ In touch with some reality 141 00:07:56,120 --> 00:07:58,880 ♪ Beyond the gilded cage 142 00:07:58,920 --> 00:08:01,280 The kid is young, he's attractive, 143 00:08:01,320 --> 00:08:04,320 he can probably keep a hard-on longer than this fucking guy. 144 00:08:04,360 --> 00:08:07,280 ♪ Cast in this unlikely role 145 00:08:07,320 --> 00:08:09,760 ♪ III-equipped to act 146 00:08:09,800 --> 00:08:12,560 ♪ With insufficient tact 147 00:08:12,600 --> 00:08:15,160 ♪ One must put up barriers 148 00:08:15,200 --> 00:08:16,880 Made you flinch, pansy. 149 00:08:16,960 --> 00:08:18,600 Go ahead! I don't need you! 150 00:08:18,680 --> 00:08:20,880 I'm Donny freakin' Berger! 151 00:08:20,960 --> 00:08:23,640 I'm wicked famous and I got a wicked big schlong! 152 00:08:23,720 --> 00:08:24,880 Hey, here's something. 153 00:08:24,960 --> 00:08:26,440 Donny Berger's back in the news. 154 00:08:26,480 --> 00:08:28,280 That kid who got his teacher pregnant? 155 00:08:28,320 --> 00:08:29,640 Exactly. Oh, I love that guy. 156 00:08:29,680 --> 00:08:31,280 Seems like he bought a round last night. 157 00:08:31,360 --> 00:08:32,400 Okay- 158 00:08:32,440 --> 00:08:34,080 For everybody in Boston Garden. 159 00:08:34,160 --> 00:08:36,280 Oh, my God, he's my hero. 160 00:08:36,320 --> 00:08:38,320 That kid is burning through that money, 161 00:08:38,360 --> 00:08:40,320 but he's having a good time doing it. 162 00:08:43,040 --> 00:08:43,080 ♪ The underlying theme ♪ 163 00:08:43,160 --> 00:08:46,520 ♪ The underlying theme ♪ 164 00:08:58,440 --> 00:08:59,760 So, guy, how'd we do? 165 00:08:59,800 --> 00:09:01,960 What them fuckers at the IRS say? 166 00:09:02,040 --> 00:09:03,400 Well, they said a lot of stuff. 167 00:09:03,440 --> 00:09:04,880 The thing that really jumped out 168 00:09:04,920 --> 00:09:06,960 was "three years in prison." 169 00:09:07,040 --> 00:09:09,360 Three years? Yeah, you haven't paid taxes 170 00:09:09,440 --> 00:09:10,720 since '94, Donny. 171 00:09:10,800 --> 00:09:13,720 What... I thought they were taking it out automatically! 172 00:09:13,760 --> 00:09:15,360 I told them that's what you thought, 173 00:09:15,440 --> 00:09:17,360 and they said it's the stupidest thing they ever heard. 174 00:09:17,440 --> 00:09:19,000 But there is some good news. 175 00:09:19,080 --> 00:09:21,600 If you can pay the balance off by the end of the weekend, 176 00:09:21,680 --> 00:09:22,960 they'll suspend the sentence. 177 00:09:23,040 --> 00:09:24,480 Oh, okay, there you go. 178 00:09:24,560 --> 00:09:26,040 What are we talking about? Hit me. 179 00:09:26,080 --> 00:09:27,200 40,000. 180 00:09:27,280 --> 00:09:28,480 43 grand? 181 00:09:28,560 --> 00:09:29,720 No! 182 00:09:31,480 --> 00:09:32,840 Come on, Donny! 183 00:09:32,880 --> 00:09:34,520 Don't screw up my Tom Brady poster. 184 00:09:34,600 --> 00:09:36,080 It's my favorite one. 185 00:09:36,120 --> 00:09:37,760 Look at that jawline. 186 00:09:37,840 --> 00:09:40,320 Just the right amount of scruff. 187 00:09:40,400 --> 00:09:42,600 I'm sorry! I'm just freaking out here! 188 00:09:42,680 --> 00:09:44,280 I don't got 43 grand! 189 00:09:44,320 --> 00:09:46,080 Well, look, hey, good news. 190 00:09:46,160 --> 00:09:47,760 Monday's Memorial Day, 191 00:09:47,840 --> 00:09:49,720 so you don't need to get the money till Tuesday. 192 00:09:49,760 --> 00:09:53,080 All right. That'll give me time to sell my diamond Lamborghini! 193 00:09:53,160 --> 00:09:54,600 Hey, hey, hey! 194 00:09:54,680 --> 00:09:55,920 You're killing me, man! 195 00:09:55,960 --> 00:09:58,600 Don't mess with the genius. 196 00:09:58,680 --> 00:10:00,880 Jimmy, I got $28 to my name. 197 00:10:00,960 --> 00:10:02,360 28, huh? Okay. 198 00:10:02,400 --> 00:10:05,200 I got a hot tip on a long shot that just might come in. 199 00:10:05,240 --> 00:10:06,600 What is it, a horse? No. 200 00:10:07,240 --> 00:10:10,720 This is Tubby Tuke, fat guy. 201 00:10:10,800 --> 00:10:12,200 Fat guy? 202 00:10:12,240 --> 00:10:13,560 Gonna run the marathon. 203 00:10:13,640 --> 00:10:15,800 Odds on him winning are 8,000-to-1. 204 00:10:15,880 --> 00:10:17,880 But this cat's got wheels on him. 205 00:10:17,960 --> 00:10:19,920 I think he's gonna win, I really do. 206 00:10:19,960 --> 00:10:21,960 All right, I'll put 20 on the fat fuck, 207 00:10:22,000 --> 00:10:23,440 but I can't count on that. 208 00:10:23,520 --> 00:10:25,560 It's a long shot, you said it yourself. 209 00:10:25,640 --> 00:10:26,800 But what about your kid? 210 00:10:26,880 --> 00:10:28,200 Maybe he can come up with the dough. 211 00:10:28,280 --> 00:10:29,920 We don't talk no more. 212 00:10:29,960 --> 00:10:31,960 He kind of moved out when he turned 18, 213 00:10:32,000 --> 00:10:33,960 and, uh, that's the last I seen of him. 214 00:10:34,000 --> 00:10:35,840 What happened? I don't know. 215 00:10:36,480 --> 00:10:38,040 I loved that little Han Solo 216 00:10:38,120 --> 00:10:40,360 more than anything in the world, too. 217 00:10:41,840 --> 00:10:44,080 You named your kid Han Solo? Yes, sir. 218 00:10:44,160 --> 00:10:45,600 Han Solo Berger? 219 00:10:45,640 --> 00:10:47,120 Coolest name in the world, right? 220 00:10:47,200 --> 00:10:48,640 Why don't you just Facebook him? 221 00:10:48,720 --> 00:10:49,800 I can't afford that shit. 222 00:10:49,880 --> 00:10:51,280 What am I, a billionaire? 223 00:10:51,320 --> 00:10:54,400 I don't think he wants to be found, anyways. 224 00:10:54,480 --> 00:10:56,480 Especially by me. 225 00:11:09,440 --> 00:11:11,400 Hey, look! It's us! 226 00:11:11,440 --> 00:11:12,480 On the cover! 227 00:11:12,560 --> 00:11:13,800 Don't we look great? 228 00:11:13,840 --> 00:11:15,080 Yeah, well, you look good. 229 00:11:15,160 --> 00:11:16,680 I kind of look like a ventriloquist. 230 00:11:18,320 --> 00:11:20,800 I don't know, it's still kind of weird, right? 231 00:11:20,840 --> 00:11:22,600 I mean, it's got our faces and our names. 232 00:11:22,680 --> 00:11:24,520 It just seems like anyone could find us. 233 00:11:24,600 --> 00:11:26,560 "Find us?" Honey, 234 00:11:26,600 --> 00:11:28,160 did you take your Xanax today? 235 00:11:28,240 --> 00:11:29,320 Yeah, two. 236 00:11:29,360 --> 00:11:31,760 I always double down when your parents are in town. 237 00:11:32,400 --> 00:11:34,000 Do you have your security undies? 238 00:11:34,080 --> 00:11:35,480 Yep, right here. Good. 239 00:11:35,560 --> 00:11:36,960 I know that makes you feel better. 240 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 There's stranger things than walking around 241 00:11:39,080 --> 00:11:41,520 with an extra pair of underwear for emergencies. 242 00:11:41,600 --> 00:11:45,520 Look, just this once, don't be so weird. 243 00:11:45,600 --> 00:11:47,400 We're gonna have the best wedding ever. 244 00:11:47,440 --> 00:11:48,560 Okay. 245 00:11:56,880 --> 00:11:58,120 Holy shit. 246 00:11:58,160 --> 00:12:00,800 What the hell happened to my life, Champale? 247 00:12:00,880 --> 00:12:04,320 Don, honey, no way to come up with that money, huh? 248 00:12:04,360 --> 00:12:07,120 No. The only thing I'm good at is being Donny Berger, 249 00:12:07,160 --> 00:12:08,880 and no one wants to pay for that anymore. 250 00:12:08,960 --> 00:12:11,040 Aw, Donny. 251 00:12:11,120 --> 00:12:12,520 Wow! 252 00:12:12,560 --> 00:12:14,320 My face is your toilet! 253 00:12:14,360 --> 00:12:16,200 Show some fucking respect over there, Kenny. 254 00:12:17,040 --> 00:12:18,400 Hey, whoa. 255 00:12:19,280 --> 00:12:22,040 Hey, Mom, did you want some breakfast after you finish your dance? 256 00:12:22,120 --> 00:12:23,480 Give it to me now, honey. 257 00:12:23,520 --> 00:12:25,600 Donny doesn't mind, do you, Donny? 258 00:12:26,080 --> 00:12:28,000 Holy cow, that's my son! 259 00:12:28,360 --> 00:12:29,360 Who, Han Solo? 260 00:12:29,440 --> 00:12:31,040 I thought you said he was a fatty. 261 00:12:31,720 --> 00:12:34,320 No, no, no. He must have lost the weight or something, 262 00:12:34,360 --> 00:12:36,120 'cause I swear to God, that's my boy. 263 00:12:36,840 --> 00:12:38,920 It says, "Todd Peterson to wed Jamie Martin this Sunday 264 00:12:38,960 --> 00:12:40,960 "at All Saints Church on Cape Cod." 265 00:12:41,040 --> 00:12:42,720 Todd Peterson? 266 00:12:42,760 --> 00:12:44,040 He changed his name! 267 00:12:44,120 --> 00:12:45,200 Why? 268 00:12:45,880 --> 00:12:48,760 What was wrong with Han Solo Berger? 269 00:12:48,800 --> 00:12:50,920 It's the coolest fucking name of all time. 270 00:12:51,000 --> 00:12:52,560 "Peterson is one of the youngest 271 00:12:52,600 --> 00:12:55,080 "large-cap hedge fund managers in the financial industry." 272 00:12:55,160 --> 00:12:57,040 Oh, he got rich on us, huh? 273 00:13:00,640 --> 00:13:03,200 "All the more impressive considering he was orphaned 274 00:13:03,280 --> 00:13:04,760 "at age nine when both his parents 275 00:13:04,800 --> 00:13:06,760 "died in a horrific explosion." 276 00:13:07,160 --> 00:13:09,960 He fucking blew me up and his mother? 277 00:13:10,000 --> 00:13:12,240 Donny, maybe your son could help you, financially. 278 00:13:12,320 --> 00:13:14,800 I don't know. This kid changed his name. 279 00:13:14,840 --> 00:13:16,920 He doesn't even want to be a Berger anymore. 280 00:13:16,960 --> 00:13:18,560 He's not gonna want to talk to me. 281 00:13:19,440 --> 00:13:21,760 That was the incomparable Champale. 282 00:13:21,800 --> 00:13:23,080 And now, looking hot 283 00:13:23,160 --> 00:13:25,240 and ignoring doctor's orders, 284 00:13:25,320 --> 00:13:27,480 let's welcome Amber. 285 00:13:27,560 --> 00:13:29,440 What the fuck happened to her? 286 00:13:30,000 --> 00:13:31,480 Fuck you, Kenny! 287 00:13:31,520 --> 00:13:33,520 Hey, what's up, RoboCop? 288 00:13:36,720 --> 00:13:38,480 This is where your boss lives? 289 00:13:38,520 --> 00:13:40,760 Oh, uh, it's actually just his summer home. 290 00:13:40,840 --> 00:13:42,520 Summer home. What a dick. 291 00:13:42,560 --> 00:13:43,600 Dad! 292 00:13:43,880 --> 00:13:45,560 Oh, my goodness. 293 00:13:45,600 --> 00:13:48,840 Todd, it's just breathtaking! 294 00:13:48,920 --> 00:13:50,840 Hey! There he is. 295 00:13:50,920 --> 00:13:52,240 Hey, Mr. Spirou. 296 00:13:52,320 --> 00:13:54,240 There's my golden boy. 297 00:13:54,320 --> 00:13:55,640 Come over here, champ. 298 00:13:55,720 --> 00:13:57,280 Come on, get over here. Oh, oh. 299 00:13:57,360 --> 00:13:58,480 Hi.Yeah. 300 00:13:58,560 --> 00:14:00,080 Oh, look at you. 301 00:14:00,560 --> 00:14:03,360 Look at you, the lovely bride. 302 00:14:04,040 --> 00:14:05,200 What a couple! 303 00:14:05,240 --> 00:14:08,080 Mr. Spirou, it's so amazing that you're letting us all stay here. 304 00:14:08,120 --> 00:14:09,320 Seriously, thank you so much. 305 00:14:09,400 --> 00:14:11,280 Steve, these are my parents, Gerald and Helen. 306 00:14:11,320 --> 00:14:12,720 Oh, it's a pleasure. Hi. 307 00:14:12,760 --> 00:14:14,040 Your daughter's a sweetheart. 308 00:14:14,320 --> 00:14:16,640 You can tell she likes Todd for Todd, 309 00:14:16,720 --> 00:14:18,760 not because he's gonna be rich. 310 00:14:18,840 --> 00:14:20,960 I wouldn't want my boy to end up with some gold digger 311 00:14:21,000 --> 00:14:22,960 like the last three whores I married, huh? 312 00:14:24,920 --> 00:14:28,720 True story. All three? Whores. 313 00:14:29,200 --> 00:14:30,280 Huh. 314 00:14:30,360 --> 00:14:33,040 Well, guys, this weekend, mi casa es su casa. 315 00:14:33,120 --> 00:14:35,400 You know, every member of my staff are lucky to be in this country, 316 00:14:35,440 --> 00:14:37,360 so feel free to abuse the shit out of 'em. 317 00:14:39,240 --> 00:14:41,240 Go get the fucking bags! 318 00:14:43,080 --> 00:14:45,680 Well, Mrs. Spirou, I've always said that if the finance game 319 00:14:45,720 --> 00:14:47,960 was an amusement park, your son would be a roller coaster, 320 00:14:48,040 --> 00:14:50,760 and I would just ride him all day long. 321 00:14:51,760 --> 00:14:53,800 That came out weird. 322 00:14:53,880 --> 00:14:55,400 Yeah, well, Stevie likes to think 323 00:14:55,480 --> 00:14:57,680 that he's the star of the family. 324 00:14:57,760 --> 00:15:01,400 But before he was born, I modeled a bathing suit 325 00:15:01,440 --> 00:15:04,080 for a Woolworth advertisement. 326 00:15:04,160 --> 00:15:07,760 Well, you still have quite a figure on you there, Delores. 327 00:15:07,840 --> 00:15:10,440 Yeah, I can see where Steve got his rocking bod. 328 00:15:10,880 --> 00:15:13,680 Oh, why, thank you. 329 00:15:13,720 --> 00:15:14,920 Oh! 330 00:15:15,000 --> 00:15:16,040 Chad's here! 331 00:15:16,080 --> 00:15:17,360 Oh, my God. Oh, hooray. 332 00:15:17,440 --> 00:15:18,480 Fantastic. 333 00:15:18,520 --> 00:15:21,160 I... I guess they didn't want to see it. 334 00:15:21,240 --> 00:15:23,400 Yay, Chad! 335 00:15:23,480 --> 00:15:25,200 Come here. Mom. 336 00:15:25,280 --> 00:15:26,760 Oh, sweetheart. I'm home. 337 00:15:26,800 --> 00:15:28,200 Dad, how are you, sir? 338 00:15:28,280 --> 00:15:29,760 You look great. Thank you, sir. 339 00:15:29,800 --> 00:15:30,960 Hey, Chad, I'm Todd. 340 00:15:31,000 --> 00:15:32,440 Oh, my God. 341 00:15:32,480 --> 00:15:34,080 Oh, God, I missed you, sis. 342 00:15:34,160 --> 00:15:36,120 That's a good hug. 343 00:15:36,200 --> 00:15:39,440 Chad, this is my fiance, Todd. 344 00:15:40,120 --> 00:15:41,720 Pleasure to meet you, Chadwick. 345 00:15:41,800 --> 00:15:42,960 Are you a soldier? 346 00:15:43,040 --> 00:15:44,640 Uh, no. 347 00:15:44,680 --> 00:15:46,360 Sailor? No. 348 00:15:46,440 --> 00:15:48,480 Airman? No. 349 00:15:48,520 --> 00:15:49,640 Girl Scout? 350 00:15:49,680 --> 00:15:51,200 No. 351 00:15:51,280 --> 00:15:54,880 Well, then I'd prefer if you take your fingers away from your forehead 352 00:15:54,920 --> 00:15:57,760 and you shake my hand like the civilian you are. 353 00:15:57,800 --> 00:16:00,960 Yeah, sorry, I'm stupid. I don't know why I did that. 354 00:16:01,000 --> 00:16:03,120 Honest mistake. Come here, I want to show you this. 355 00:16:03,160 --> 00:16:06,400 Look, if you ever do anything 356 00:16:06,440 --> 00:16:09,840 to hurt my sister, I will take my government-issued 357 00:16:09,880 --> 00:16:11,600 service revolver, stick it straight up 358 00:16:11,640 --> 00:16:14,000 your fuppin' poop chute, and empty the clip. 359 00:16:14,040 --> 00:16:15,280 Do you feel me? 360 00:16:15,360 --> 00:16:19,000 Yes, I totally feel you... Dawg. 361 00:16:20,280 --> 00:16:22,240 Randy Jackson, right? 362 00:16:23,160 --> 00:16:25,240 I've got 10 ways to kill you with my bare hands right now. 363 00:16:25,280 --> 00:16:26,560 Don't. 364 00:16:27,880 --> 00:16:29,040 Don't. 365 00:16:34,120 --> 00:16:35,800 Hi, sweetheart, how are you? 366 00:16:35,880 --> 00:16:37,920 Can I see Randall Morgan possibly? 367 00:16:37,960 --> 00:16:39,640 Yeah, you're gonna need an appointment. 368 00:16:39,720 --> 00:16:41,240 I knew you were gonna say that. 369 00:16:41,320 --> 00:16:42,800 Uh, but you know what? 370 00:16:42,880 --> 00:16:44,320 Tell him Donny Berger's out here. 371 00:16:44,400 --> 00:16:45,920 He'll be pretty psyched to see an old friend. 372 00:16:46,000 --> 00:16:48,840 You know what? Mr. Morgan's on vacation right now. I'm sorry. 373 00:16:48,880 --> 00:16:50,640 He's on vacation? That son of a... Oh, hey! 374 00:16:50,680 --> 00:16:51,840 Vanilla Ice. 375 00:16:51,880 --> 00:16:54,720 Randall's just getting makeup. Go ahead to the green room. 376 00:16:57,120 --> 00:16:59,120 Vanilla, what's up, guy? 377 00:16:59,520 --> 00:17:01,840 It's been a long time. Uh, how you been? 378 00:17:04,120 --> 00:17:06,360 Are you seriously giving me the silent treatment still? 379 00:17:06,440 --> 00:17:07,680 You know that hurts me. 380 00:17:07,720 --> 00:17:09,120 Yeah? Well, that's why I'm giving it to you. 381 00:17:09,200 --> 00:17:10,240 How's it feel, chump? 382 00:17:10,320 --> 00:17:11,840 It's breaking my heart. 383 00:17:11,920 --> 00:17:14,120 We were friends for 20 years, guy. 384 00:17:14,200 --> 00:17:16,000 We were friends until you banged my mother! 385 00:17:16,040 --> 00:17:18,000 I didn't know it was her, I swear to God! 386 00:17:18,080 --> 00:17:20,000 It's not like her last name is Ice. 387 00:17:20,880 --> 00:17:22,520 You should've known by the haircut! 388 00:17:22,600 --> 00:17:24,320 Aw, come on, Vanilla Bean Latte. 389 00:17:24,400 --> 00:17:25,800 Will you just... What? 390 00:17:25,840 --> 00:17:27,560 I'm just saying, I'm in big trouble, guy. 391 00:17:27,640 --> 00:17:29,680 This, like, monetary thing. 392 00:17:29,720 --> 00:17:33,560 I, uh... I'm going to prison if I don't get 43 large, so... 393 00:17:33,640 --> 00:17:34,880 What, do you think I got that kind of money? 394 00:17:34,920 --> 00:17:36,360 Of course you got that kind of money. 395 00:17:36,440 --> 00:17:39,040 Royalties from Ice Ice Baby, you must be fucking loaded! 396 00:17:39,120 --> 00:17:41,520 Man, listen, Queen took 50 %. 397 00:17:41,560 --> 00:17:43,200 Suge took the other 60 %. 398 00:17:43,280 --> 00:17:45,040 I fucking owe money when that shit gets played, man! 399 00:17:45,120 --> 00:17:48,240 Dude, come on, will you please stop, collaborate and listen? 400 00:17:48,320 --> 00:17:50,000 Oh, here... What? No, I love that song. 401 00:17:50,080 --> 00:17:51,200 You know that shit. 402 00:17:51,240 --> 00:17:52,760 I was on top of that, fucking day one. 403 00:17:53,000 --> 00:17:55,360 Listen, man. I work at a ice rink now. 404 00:17:55,440 --> 00:17:57,240 I deep-fry chicken nuggets, man. 405 00:17:57,320 --> 00:17:59,240 I'll get you a deal on a barbecue sauce packet. 406 00:17:59,280 --> 00:18:00,560 Fucking A, buddy. 407 00:18:00,640 --> 00:18:03,320 Both of us. This sucks. 408 00:18:03,400 --> 00:18:05,440 Broke. Who'd have thought this would happen to us? 409 00:18:07,280 --> 00:18:08,680 Maybe I should call your mother. 410 00:18:08,720 --> 00:18:09,880 She'll give me the money, I know that. 411 00:18:09,920 --> 00:18:11,200 What? What? What? 412 00:18:11,280 --> 00:18:12,640 What? 413 00:18:14,680 --> 00:18:15,920 Hey, dude. 414 00:18:15,960 --> 00:18:17,200 Didn't spill my beer, fucker. 415 00:18:17,240 --> 00:18:19,400 Fuck you. 416 00:18:19,480 --> 00:18:21,040 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 417 00:18:21,360 --> 00:18:24,080 Nobody comes in here and starts busting up my joint 418 00:18:24,160 --> 00:18:26,040 unless I got cameras rolling. 419 00:18:26,560 --> 00:18:28,800 Look, Donny, nobody remembers what Tiger Woods did 420 00:18:28,840 --> 00:18:31,160 let alone something that happened 25 years ago. 421 00:18:31,240 --> 00:18:33,360 Oh, I'm telling you, when I walk down the street, 422 00:18:33,440 --> 00:18:34,920 people are like, "There's that guy!" 423 00:18:34,960 --> 00:18:36,480 I'm still fucking big, dude. 424 00:18:36,560 --> 00:18:38,000 All right, how about this? 425 00:18:38,080 --> 00:18:40,080 I'm doing a show on '80s train wrecks. 426 00:18:40,160 --> 00:18:42,800 Maybe I slip you in after that Milli Vanilli guy, all right? 427 00:18:42,880 --> 00:18:45,320 Who, Fab? He's a fucking buddy of mine. Yeah. 428 00:18:45,360 --> 00:18:47,200 That would be huge, dude. How much money? 429 00:18:47,600 --> 00:18:50,520 Um... Maybe 400 bucks. 430 00:18:50,560 --> 00:18:51,880 400 bucks? 431 00:18:51,960 --> 00:18:53,880 Dude, I need 43 G-birds. 432 00:18:53,960 --> 00:18:55,440 What are we talking about right now? 433 00:18:55,480 --> 00:18:57,560 You need $43,000? 434 00:18:57,600 --> 00:18:59,080 Are you back on drugs? 435 00:18:59,120 --> 00:19:00,360 Yeah. It's never... 436 00:19:00,400 --> 00:19:02,160 This is never going to happen. Never. 437 00:19:02,240 --> 00:19:03,680 Little bit more blush if you can. 438 00:19:03,720 --> 00:19:06,800 Just like you did that, uh, John Wayne Bobbitt in his penis reunion show. 439 00:19:11,280 --> 00:19:13,920 That's actually a good idea, a reunion. 440 00:19:14,280 --> 00:19:16,880 Me and Miss McGarricle, together again, 441 00:19:16,920 --> 00:19:18,960 live from a women's prison. 442 00:19:22,400 --> 00:19:24,400 A women's prison. 443 00:19:25,800 --> 00:19:27,400 Very sexy. Mmm-hmm. 444 00:19:27,480 --> 00:19:28,680 We could shoot it this weekend. 445 00:19:28,760 --> 00:19:30,640 You could give me the money. 446 00:19:31,400 --> 00:19:32,600 Very sexy. 447 00:19:33,120 --> 00:19:35,000 You know, you could eat that ass after I leave the room, 448 00:19:35,080 --> 00:19:37,000 but I need an answer right now. What do you think? 449 00:19:37,040 --> 00:19:38,240 What about your kid? 450 00:19:38,800 --> 00:19:41,000 My kid? What about my kid? 451 00:19:41,040 --> 00:19:43,080 He... He's got to be a walking Gong Show. 452 00:19:43,120 --> 00:19:45,320 No. What are you talking about? He's doing great. 453 00:19:45,400 --> 00:19:47,120 He's, like, a hot shit now. He's getting married 454 00:19:47,160 --> 00:19:49,120 down at the Cape this weekend. Wait, wait, wait, wait. 455 00:19:49,160 --> 00:19:51,720 "Horny teacher baby makes good." 456 00:19:54,320 --> 00:19:55,840 Smell that? Smell it, Donny? 457 00:19:55,920 --> 00:19:58,520 What? That's not me. She probably cut the cheese. 458 00:19:58,560 --> 00:20:00,360 No, no, no. No, ratings. 459 00:20:00,400 --> 00:20:02,120 I smell ratings. 460 00:20:02,920 --> 00:20:06,360 My kid is very publicity-shy, so I... You know, to be honest, 461 00:20:06,440 --> 00:20:08,080 I don't think he'd do a piece of shit show like this. 462 00:20:08,160 --> 00:20:09,560 All right, here's the deal. 463 00:20:09,640 --> 00:20:11,280 You get yourself and your actual kid 464 00:20:11,360 --> 00:20:14,080 up to the women's prison this weekend, I will shoot it, 465 00:20:14,160 --> 00:20:16,000 I will give you 50 grand in cash. 466 00:20:16,080 --> 00:20:17,440 'Cause I'm going to guess, Donny, 467 00:20:17,480 --> 00:20:19,080 you want to be visiting a prison, 468 00:20:19,160 --> 00:20:20,840 not living in one. 469 00:20:24,480 --> 00:20:25,760 So, Todd, how does one get into 470 00:20:25,840 --> 00:20:27,120 the hedgehog business anyway? 471 00:20:27,200 --> 00:20:28,840 Oh, it's actually hedge funds. 472 00:20:29,360 --> 00:20:31,000 You think you're better than me? 473 00:20:31,760 --> 00:20:32,800 No. 474 00:20:33,120 --> 00:20:34,200 Chad, did you know 475 00:20:34,280 --> 00:20:36,360 that Todd is really great with numbers? 476 00:20:36,400 --> 00:20:37,760 You got to see this. Oh, Jamie, no. Don't make... 477 00:20:37,800 --> 00:20:39,600 What's 452 times 77? 478 00:20:40,560 --> 00:20:42,920 Beep be-op beep 84,304. 479 00:20:44,080 --> 00:20:45,480 Oh, he could just be making that up. 480 00:20:45,560 --> 00:20:46,640 No, he's not! 481 00:20:46,680 --> 00:20:49,760 Ooh. There's a calculator on my cell phone. 482 00:20:50,480 --> 00:20:51,480 Okay. 483 00:20:51,840 --> 00:20:55,160 What is 94... 484 00:20:55,240 --> 00:20:58,560 times 312, Todd? 485 00:20:59,080 --> 00:21:02,960 Beep boop boop boop beep. 29,328, Helen. 486 00:21:03,560 --> 00:21:04,760 Freaky. 487 00:21:05,840 --> 00:21:07,280 I don't know. It's just something I can do. 488 00:21:07,480 --> 00:21:09,320 Are you sure you're not a Chinaman? 489 00:21:09,840 --> 00:21:10,960 Oh, that's inappropriate. 490 00:21:11,000 --> 00:21:12,160 White whore. 491 00:21:14,440 --> 00:21:15,640 Oh, I'll get it. 492 00:21:21,520 --> 00:21:23,000 Oh, my God. You must be Jamie. 493 00:21:24,080 --> 00:21:25,920 You're, like, even hotter than you looked in the paper. 494 00:21:26,000 --> 00:21:27,160 Look at your hair 495 00:21:27,240 --> 00:21:29,400 blowing in the wind like Tawny Kitaen 496 00:21:29,480 --> 00:21:31,480 when she was fucking dry-humping that car. 497 00:21:32,080 --> 00:21:33,160 Okay. 498 00:21:34,280 --> 00:21:35,320 And you must be... 499 00:21:35,720 --> 00:21:37,000 Donny. 500 00:21:38,520 --> 00:21:40,600 What's the matter? Chubby never even mentioned me? 501 00:21:40,760 --> 00:21:41,760 Chubby? 502 00:21:41,880 --> 00:21:42,880 Oh, I mean... 503 00:21:42,960 --> 00:21:44,160 Todd Peterson. 504 00:21:44,560 --> 00:21:46,080 Why do you say it like that? 505 00:21:46,280 --> 00:21:48,000 It just comes out that way. 506 00:21:48,040 --> 00:21:49,360 Where are my manners, right? 507 00:21:49,440 --> 00:21:51,400 Could you hold that? Take a chug if you'd like. 508 00:21:51,640 --> 00:21:53,720 I got you a fucking great gift. 509 00:21:55,320 --> 00:21:56,320 Here it is. 510 00:21:56,560 --> 00:21:57,920 I'll take the brew back. 511 00:21:58,000 --> 00:21:59,640 Just, you got to read it, though. It's fucking... 512 00:22:03,120 --> 00:22:04,400 Yeah! 513 00:22:04,480 --> 00:22:06,760 I don't know where they come up with this shit, 514 00:22:06,800 --> 00:22:08,560 but it's pretty fucking funny. 515 00:22:08,640 --> 00:22:10,400 Spencer's Gifts never fucking fails me. 516 00:22:10,480 --> 00:22:12,120 I want to meet Mr. Spencer one day and say, 517 00:22:12,160 --> 00:22:13,800 "Thanks, motherfucker, for all the laughs." 518 00:22:14,400 --> 00:22:16,440 Hey, I also made you a mix tape. 519 00:22:16,520 --> 00:22:18,280 Who the fuck is rich in this house? 520 00:22:18,360 --> 00:22:19,400 Jeezum, it's huge. 521 00:22:20,360 --> 00:22:23,240 Uh, Todd, your old man is here? 522 00:22:24,320 --> 00:22:25,440 Wassup! 523 00:22:26,320 --> 00:22:27,480 Oh! 524 00:22:28,160 --> 00:22:29,640 Helen, oh, my gosh. I'm so sorry. 525 00:22:29,680 --> 00:22:30,680 No, it's... 526 00:22:30,760 --> 00:22:31,800 Uh, let me just get that for you. 527 00:22:31,880 --> 00:22:32,920 Uh, uh, that's, uh... What? No. 528 00:22:33,000 --> 00:22:34,480 Oh, sorry, those are yours. I... 529 00:22:34,520 --> 00:22:37,760 Donny, what... what the fuck, man? Sorry. 530 00:22:38,080 --> 00:22:39,880 Uh, what... what are you doing here? 531 00:22:40,240 --> 00:22:41,360 What do you mean? 532 00:22:41,440 --> 00:22:42,720 I thought you said your parents were dead. 533 00:22:43,080 --> 00:22:45,680 Um, no, they are... super dead. 534 00:22:45,760 --> 00:22:47,280 He's hilarious. 535 00:22:47,760 --> 00:22:49,520 My old man. 536 00:22:49,960 --> 00:22:51,960 My old man... friend. 537 00:22:52,920 --> 00:22:54,120 From... 538 00:22:54,800 --> 00:22:56,200 Wassup! 539 00:22:56,840 --> 00:22:57,840 Right? 540 00:22:58,640 --> 00:23:00,120 Well, aren't you going to introduce us? 541 00:23:00,400 --> 00:23:01,480 No. Yes. 542 00:23:01,600 --> 00:23:02,920 Yes. Here we go. 543 00:23:03,320 --> 00:23:06,440 Uh, this is, uh, my future father-in-law, Gerald, 544 00:23:06,680 --> 00:23:08,520 and his lovely wife, Helen. 545 00:23:08,880 --> 00:23:10,600 And Jamie's brother, Chad. 546 00:23:11,040 --> 00:23:12,880 Hey-0! Do not... That's... 547 00:23:18,200 --> 00:23:19,240 What? 548 00:23:19,360 --> 00:23:20,360 I like the look of this. Who's this? 549 00:23:20,400 --> 00:23:24,240 Okay. This is my boss Steve's mother, Delores, who's awake now. 550 00:23:24,440 --> 00:23:25,640 Yeah, yeah, yeah, yeah, that's where you 551 00:23:25,720 --> 00:23:26,960 get all the looks from, huh, sweetie? 552 00:23:27,200 --> 00:23:28,520 Yeah, no, we're not related. 553 00:23:28,720 --> 00:23:30,160 Oh, yeah? Well, she wishes, 554 00:23:30,240 --> 00:23:31,880 'cause you got the fucking... 555 00:23:31,920 --> 00:23:33,880 you're stacked pretty good. Mmm. 556 00:23:34,600 --> 00:23:39,040 Anyhow, Jame, this is my old friend, Donny. 557 00:23:39,360 --> 00:23:40,560 Your best friend. 558 00:23:41,000 --> 00:23:42,120 I'm his best friend. 559 00:23:42,600 --> 00:23:44,360 Mmm. Your best friend. 560 00:23:44,920 --> 00:23:46,920 Uh, yeah, no. 561 00:23:46,960 --> 00:23:48,960 Remember I told you we met, uh... 562 00:23:49,480 --> 00:23:50,480 Where'd we meet? 563 00:23:50,560 --> 00:23:52,200 Um, we met... Where? 564 00:23:53,000 --> 00:23:54,240 Come on. Uh, it's coming to me. 565 00:23:54,480 --> 00:23:55,560 I saved his life. 566 00:23:55,680 --> 00:23:56,680 Oh. 567 00:23:56,880 --> 00:23:58,240 Well, more metaphorically. 568 00:23:58,400 --> 00:24:00,280 No, no, no, no, no. Here's what happened. 569 00:24:00,360 --> 00:24:02,560 It was, like, one of them, uh, train track kind of deals. 570 00:24:03,040 --> 00:24:04,600 My man over here, I see him, 571 00:24:04,640 --> 00:24:06,640 he drops his burrito on the tracks. 572 00:24:06,840 --> 00:24:08,440 I'm like, "All right, that happens." 573 00:24:08,880 --> 00:24:11,320 Next thing you know, homeboy leaps down there, 574 00:24:11,360 --> 00:24:13,280 and he tries to retrieve the burrito. 575 00:24:13,720 --> 00:24:16,160 Okay? I see a train whizzing at him. 576 00:24:16,200 --> 00:24:18,720 I'm like, "This guy's about to die, and he don't know it." 577 00:24:18,800 --> 00:24:21,200 I fucking leap down there myself, right, 578 00:24:21,240 --> 00:24:23,000 and I give him a little shove on the heinie. 579 00:24:23,040 --> 00:24:24,600 "Get out of the way, buddy!" 580 00:24:24,680 --> 00:24:26,000 Next thing you know, I realize 581 00:24:26,160 --> 00:24:27,760 this thing's going to hit me. 582 00:24:27,840 --> 00:24:29,440 I fucking remember, though, 583 00:24:29,520 --> 00:24:30,720 I had a kung fu instructor 584 00:24:30,800 --> 00:24:33,080 who taught me how to tighten the diaphragm, 585 00:24:33,160 --> 00:24:34,960 and I bring it in there. 586 00:24:35,000 --> 00:24:36,280 And I feel the train go by. 587 00:24:36,360 --> 00:24:37,400 My eyes are closed. 588 00:24:37,440 --> 00:24:40,240 Rips my shirt off my body, okay? I open my eyes. 589 00:24:40,280 --> 00:24:43,360 I see all these chicks just kind of looking at me, going, "What is that? 590 00:24:43,440 --> 00:24:44,840 "That's the fucking most chiseled guy I've ever seen." 591 00:24:44,920 --> 00:24:46,280 I worked out at the time. 592 00:24:46,760 --> 00:24:48,120 Anyways, the place goes bananas for me, 593 00:24:48,160 --> 00:24:49,240 I sign a couple of titties, 594 00:24:49,320 --> 00:24:51,080 and I started hanging out with this guy ever since. 595 00:24:51,120 --> 00:24:52,720 Best friends, right? Here you go, my boy. 596 00:24:52,800 --> 00:24:56,360 I just can't believe I've never heard that story before. 597 00:24:56,800 --> 00:24:58,960 Why wouldn't you just get another burrito, Todd? 598 00:25:00,320 --> 00:25:02,040 Uh, wouldn't it be dirty? 599 00:25:02,600 --> 00:25:03,640 Great questions. 600 00:25:04,360 --> 00:25:05,960 Uh, it's one of the many things about this story 601 00:25:06,000 --> 00:25:07,920 that's pretty hard to believe. 602 00:25:08,280 --> 00:25:09,680 So, uh, where are you staying, Donny? 603 00:25:09,840 --> 00:25:11,200 Oh, he's not staying. 604 00:25:11,320 --> 00:25:12,360 No. 605 00:25:14,880 --> 00:25:16,520 I can't stay. Yeah, no, he's right. 606 00:25:16,840 --> 00:25:19,960 Oh, pshaw. I mean, invite him to stay here. 607 00:25:20,080 --> 00:25:21,520 You have to stay. 608 00:25:21,560 --> 00:25:23,840 He's your best friend. You're his best friend. 609 00:25:24,280 --> 00:25:25,320 Sheesh, I'm not messing with her. 610 00:25:25,400 --> 00:25:27,880 I mean, you are my best friend, guy. 611 00:25:27,920 --> 00:25:30,320 And, Jamie, you can be my breast friend. 612 00:25:30,760 --> 00:25:32,240 Oh. 613 00:25:33,680 --> 00:25:36,040 Breast, with an With an 614 00:25:36,800 --> 00:25:38,600 Oh! Ooh! 615 00:25:38,920 --> 00:25:41,560 By the way, dude, you look fantastic. 616 00:25:41,800 --> 00:25:43,360 You lost all the weight, homeboy. 617 00:25:43,440 --> 00:25:44,640 I miss the titties. 618 00:25:44,680 --> 00:25:46,960 You saved my life? Seriously? 619 00:25:47,040 --> 00:25:48,920 What? They ate that up. 620 00:25:50,000 --> 00:25:51,680 You came up with a whole lot of nothing. 621 00:25:52,400 --> 00:25:53,640 That's a nice suitcase, by the way. 622 00:25:53,680 --> 00:25:54,760 What is that, Louis Vuitton? 623 00:25:55,360 --> 00:25:56,720 This is a Hefty bag. 624 00:25:57,120 --> 00:25:58,560 What the fuck are you talking about? 625 00:25:58,720 --> 00:26:00,360 What do you want, Donny? Money? 626 00:26:00,560 --> 00:26:03,160 You heard I was doing well, so you came looking for a handout? 627 00:26:03,200 --> 00:26:05,600 I don't want none of your money. How is that? Okay? 628 00:26:05,640 --> 00:26:07,080 I get it. You don't like me. 629 00:26:07,160 --> 00:26:08,560 I exploded. 630 00:26:08,760 --> 00:26:09,760 I wish you had exploded. 631 00:26:09,800 --> 00:26:12,000 That way, I wouldn't have to see your stupid face anymore! 632 00:26:12,040 --> 00:26:13,040 Did you happen to notice 633 00:26:13,160 --> 00:26:16,160 I created a whole fake life just so I could get away from you? 634 00:26:16,560 --> 00:26:17,920 Your mother's sick, by the way. 635 00:26:19,520 --> 00:26:20,560 I don't believe you. 636 00:26:22,080 --> 00:26:23,840 They don't know how long she's got. 637 00:26:24,080 --> 00:26:25,240 What is that, nunchuks? 638 00:26:25,680 --> 00:26:28,120 I told her you would visit her up at the prison. 639 00:26:30,920 --> 00:26:32,560 I'm kind of thinking you're the kind of guy 640 00:26:32,640 --> 00:26:34,520 who would pull through for Mumsie. 641 00:26:35,320 --> 00:26:36,600 Know what I'm saying? 642 00:26:37,120 --> 00:26:38,600 She'd do the same for you. 643 00:26:39,760 --> 00:26:40,760 Really? 644 00:26:41,080 --> 00:26:42,960 Yeah. Saturday's the last visiting day 645 00:26:43,000 --> 00:26:44,560 before the big surgery, so... 646 00:26:44,880 --> 00:26:46,000 So let me get this straight. 647 00:26:46,040 --> 00:26:48,240 You want me to go visit my "sick mom" 648 00:26:48,280 --> 00:26:50,440 that I haven't talked to in years, in prison, 649 00:26:50,480 --> 00:26:51,960 the day before my wedding. 650 00:26:52,240 --> 00:26:53,280 Correct. 651 00:26:53,360 --> 00:26:54,720 Not happening, asshole. 652 00:26:55,520 --> 00:26:56,920 What the fuck did I do to you 653 00:26:56,960 --> 00:26:58,080 to make you hate me so much? 654 00:26:58,160 --> 00:26:59,680 I am fucking baffled right now. 655 00:26:59,720 --> 00:27:00,800 Well, maybe you don't remember, 656 00:27:00,880 --> 00:27:02,640 but you were basically the worst parent ever. 657 00:27:02,720 --> 00:27:04,840 Me? I did everything for you, buddy, 658 00:27:04,920 --> 00:27:07,400 and I never gave you an ounce of shit about nothing. 659 00:27:07,680 --> 00:27:09,120 You never gave me nothing. 660 00:27:09,200 --> 00:27:10,440 I gave you a snake. 661 00:27:10,520 --> 00:27:13,120 Yeah, and then it died after it ate all your Quaaludes. 662 00:27:13,400 --> 00:27:17,440 That was the only time anybody's ever seen a king cobra laugh. 663 00:27:18,280 --> 00:27:20,280 And I take pride in that, so fuck you. 664 00:27:20,880 --> 00:27:22,120 Yeah, great. You know what? 665 00:27:22,200 --> 00:27:24,240 I basically had to raise myself, Donny. 666 00:27:24,320 --> 00:27:25,680 I never learned how to swim. 667 00:27:25,760 --> 00:27:27,240 I don't even know how to ride a bike. 668 00:27:27,320 --> 00:27:28,800 You know how fucking humiliating that is? 669 00:27:29,040 --> 00:27:30,920 What about Mr. Mitty? Remember him? 670 00:27:31,680 --> 00:27:33,000 What? No. What's that? 671 00:27:33,320 --> 00:27:35,320 Mr. Mitty. I used to put an oven mitt on my hand. 672 00:27:35,360 --> 00:27:37,840 He would cheer you up all the time when you were sad. 673 00:27:37,920 --> 00:27:39,520 "Don't be upset, young man. 674 00:27:39,600 --> 00:27:41,120 "I'm your best friend. 675 00:27:41,520 --> 00:27:43,160 "Even though I'm an oven mitt." 676 00:27:43,680 --> 00:27:45,080 No, I don't remember that, okay? 677 00:27:45,160 --> 00:27:46,160 You know what I do remember? 678 00:27:46,560 --> 00:27:48,480 You making me drive you home from the beach 679 00:27:48,560 --> 00:27:49,640 'cause you got too drunk. 680 00:27:50,120 --> 00:27:51,200 It makes sense to me. 681 00:27:51,240 --> 00:27:53,560 When somebody's hammered, they have another guy drive home. 682 00:27:53,920 --> 00:27:54,920 I was eight! 683 00:27:55,440 --> 00:27:58,120 Well, you looked 14 'cause you were such a huge fat fuck. 684 00:27:58,200 --> 00:27:59,200 I'm sorry. 685 00:27:59,320 --> 00:28:00,800 Oh, you are such an asshole. 686 00:28:00,920 --> 00:28:03,200 Dude, you're a millionaire now, 687 00:28:03,280 --> 00:28:05,280 and you're marrying that hot chick. 688 00:28:05,680 --> 00:28:08,760 I must have done a pretty decent job as a dad, don't you think? 689 00:28:09,080 --> 00:28:11,600 Oh, yeah? You want to check in on your pretty decent job? 690 00:28:11,920 --> 00:28:13,080 Oh, my God. 691 00:28:13,640 --> 00:28:15,760 You're a junkie? Who's your supplier? 692 00:28:16,240 --> 00:28:17,760 'Cause I'll smack that motherfucker around. 693 00:28:18,160 --> 00:28:19,600 It's insulin, you dick. 694 00:28:19,640 --> 00:28:21,080 I'm a diabetic 'cause you let me eat 695 00:28:21,160 --> 00:28:23,120 cake and lollipops for breakfast every day. 696 00:28:23,720 --> 00:28:24,920 But that's what you fucking asked for. 697 00:28:25,000 --> 00:28:26,760 Yeah, you're supposed to say no. 698 00:28:26,920 --> 00:28:28,200 You know, I weighed 400 pounds 699 00:28:28,240 --> 00:28:30,040 by the time I was 12. 700 00:28:30,080 --> 00:28:31,800 You know how hard it was to take that weight off? 701 00:28:32,120 --> 00:28:33,440 All right, all right. 702 00:28:33,480 --> 00:28:35,560 I... I didn't know what I was doing. 703 00:28:35,640 --> 00:28:36,840 I had no one helping me. 704 00:28:37,160 --> 00:28:39,520 Grandpa was a psycho. You know that. 705 00:28:40,080 --> 00:28:41,920 Han Solo, don't be like this. 706 00:28:41,960 --> 00:28:43,160 I'm a good person. 707 00:28:43,240 --> 00:28:44,720 Okay, don't call me that, all right? 708 00:28:44,760 --> 00:28:45,920 My name's Todd now. 709 00:28:45,960 --> 00:28:48,400 Call yourself Han Solo. You're dressed like him. 710 00:28:49,760 --> 00:28:50,920 Good one. 711 00:28:51,120 --> 00:28:53,200 I'm just saying, buddy, give me a chance. 712 00:28:53,960 --> 00:28:55,280 Do you have any Axe body spray? 713 00:28:56,520 --> 00:29:00,080 No, Donny, I don't have any Axe body spray. 714 00:29:00,680 --> 00:29:03,080 Because I'm not a fucking douche bag. 715 00:29:04,960 --> 00:29:06,040 That's a douche bag thing? 716 00:29:06,120 --> 00:29:07,280 When did that become a douche bag thing? 717 00:29:07,320 --> 00:29:09,000 Todd, the guests are arriving. 718 00:29:09,080 --> 00:29:10,120 Let's go! 719 00:29:10,760 --> 00:29:12,320 All right, can you lighten up a little bit? 720 00:29:12,400 --> 00:29:13,640 We got a party to attend. 721 00:29:13,680 --> 00:29:14,680 Hey, whoa, whoa, whoa. 722 00:29:15,160 --> 00:29:17,560 Good person, how about you put on a tie, okay? 723 00:29:17,640 --> 00:29:19,720 It's a cocktail party, not a Quiznos opening. 724 00:29:20,160 --> 00:29:21,760 What? I haven't worn a tie 725 00:29:21,840 --> 00:29:23,960 since my mother's funeral when I was three. 726 00:29:24,040 --> 00:29:25,320 I'm not going to start that up again. 727 00:29:25,560 --> 00:29:26,800 That's great Put on a tie. 728 00:29:27,080 --> 00:29:29,280 Put on a tie! O 729 00:29:29,440 --> 00:29:30,720 I'll never sell out. 730 00:29:32,200 --> 00:29:33,440 I'll give you 100 bucks. 731 00:29:33,680 --> 00:29:34,880 Where's the tie? 732 00:29:34,920 --> 00:29:37,040 Look at this. 733 00:29:37,120 --> 00:29:39,080 Jamie is going to have it all. 734 00:29:41,880 --> 00:29:43,120 Oh, by the way, Mr. Spirou, 735 00:29:43,200 --> 00:29:45,280 I read the OPEC report, and I was thinking, 736 00:29:45,320 --> 00:29:47,240 if we hedge our position on oil, we could really, um... 737 00:29:51,520 --> 00:29:53,840 Uh, if we were to short the euro, we could... 738 00:29:54,040 --> 00:29:56,400 Oh, come on, Todd. This is your wedding weekend. 739 00:29:56,640 --> 00:29:58,760 You are marrying a real workaholic. You do know that. 740 00:29:59,040 --> 00:30:01,560 Yeah, but isn't that what you want in a partner? 741 00:30:02,240 --> 00:30:03,400 Oh, she's good, this one. 742 00:30:03,480 --> 00:30:05,120 Oh, she's good. 743 00:30:07,400 --> 00:30:09,040 All right, all right. 744 00:30:09,080 --> 00:30:10,360 Uh, I haven't made that decision yet, 745 00:30:10,760 --> 00:30:11,880 but I love this kid. 746 00:30:12,240 --> 00:30:14,440 You lost your dad in that explosion, and... 747 00:30:14,720 --> 00:30:15,880 and I lost my son. 748 00:30:16,240 --> 00:30:18,280 I thought your son was a ski instructor in Vail. 749 00:30:18,760 --> 00:30:20,760 He's a pot-smoking bum! 750 00:30:21,200 --> 00:30:23,080 Not like you, Todd. Oh, no. 751 00:30:23,120 --> 00:30:25,000 You're the type of boy a father can be proud of. 752 00:30:25,360 --> 00:30:26,520 Yeah, we'll never know, will we? 753 00:30:28,320 --> 00:30:29,880 Who's that? Oh, I'm not here. 754 00:30:30,760 --> 00:30:33,680 That's, uh, Donny. 755 00:30:34,600 --> 00:30:35,880 Donny, come on. 756 00:30:35,960 --> 00:30:37,120 Say hi to everyone. 757 00:30:38,040 --> 00:30:39,360 Oh, God, hang on. 758 00:30:39,680 --> 00:30:41,200 Let me swing these free. 759 00:30:42,640 --> 00:30:44,200 Glad all the children saw that. 760 00:30:44,360 --> 00:30:45,680 Uh, Donny, 761 00:30:45,760 --> 00:30:47,200 this is Steve Spirou, Todd's boss. 762 00:30:49,720 --> 00:30:52,040 Wassup! 763 00:30:54,360 --> 00:30:55,440 Is that back? 764 00:30:57,560 --> 00:30:59,680 Because I've been dying for that to come back. 765 00:30:59,720 --> 00:31:00,760 Wassup! 766 00:31:00,920 --> 00:31:02,120 Yeah! 767 00:31:02,760 --> 00:31:03,960 That's my boy! Look at him! 768 00:31:04,000 --> 00:31:05,240 He ain't a tight-ass. 769 00:31:05,320 --> 00:31:06,400 Wassup! 770 00:31:07,920 --> 00:31:09,000 Wassup! Wassup! 771 00:31:09,080 --> 00:31:10,520 Wassup! Wassup! 772 00:31:10,920 --> 00:31:12,200 Wassup! Wassup! 773 00:31:12,600 --> 00:31:14,120 Wassup! 774 00:31:16,840 --> 00:31:18,000 What's up? 775 00:31:21,560 --> 00:31:23,440 Boo! 776 00:31:23,880 --> 00:31:25,840 That was terrible, Todd. 777 00:31:26,680 --> 00:31:28,680 So, I see the... the train coming, 778 00:31:28,720 --> 00:31:30,760 and something kind of like takes over me, you know? 779 00:31:32,600 --> 00:31:34,160 Here you go, Abigail. Thank you. 780 00:31:34,200 --> 00:31:37,200 And so, I decide to jump off the platform, right? 781 00:31:37,760 --> 00:31:39,240 Snaps my legs in two. 782 00:31:40,400 --> 00:31:43,000 What did I expect? It was a 25-foot drop, you know? 783 00:31:43,280 --> 00:31:44,520 25 feet? 784 00:31:44,800 --> 00:31:46,840 So I grab Burrito Bandito over here, 785 00:31:46,960 --> 00:31:48,280 and I just roll him out of the way. 786 00:31:48,840 --> 00:31:50,640 The train missed our skulls by inches. 787 00:31:51,200 --> 00:31:52,800 Why would you do something like that, Todd? 788 00:31:53,240 --> 00:31:54,600 You know, I really don't know, Steve. 789 00:31:54,840 --> 00:31:56,840 I mean, why wouldn't you just buy another burrito? 790 00:31:57,160 --> 00:31:58,520 Yeah, no, I know. I, uh... 791 00:31:58,600 --> 00:32:00,240 I don't know what I could have been thinking. 792 00:32:00,800 --> 00:32:03,320 Maybe he was high on the hashish. 793 00:32:05,200 --> 00:32:06,920 Hey, how about I get you another beer, huh, Donny Boy? 794 00:32:07,320 --> 00:32:08,360 20's my limit. 795 00:32:08,440 --> 00:32:09,960 No! No, no. 796 00:32:10,040 --> 00:32:12,800 But, uh, Donny Boy has got to go to bed, though, right? 797 00:32:13,000 --> 00:32:14,000 Aw. 798 00:32:14,160 --> 00:32:15,840 Yeah, oh, fiddlesnatch. 799 00:32:16,440 --> 00:32:17,520 It's the afternoon. 800 00:32:17,800 --> 00:32:20,520 Remember you told me you wanted to get to bed early? 801 00:32:21,560 --> 00:32:23,040 Oh, okay. Yeah, no, no, no. 802 00:32:23,120 --> 00:32:24,120 Todd's right. 803 00:32:24,200 --> 00:32:25,200 Oh, my God. 804 00:32:25,520 --> 00:32:26,920 You're right, it is him. 805 00:32:27,000 --> 00:32:28,480 You're Donny Berger. It's him. 806 00:32:28,760 --> 00:32:29,760 Do you remember that kid who got 807 00:32:29,840 --> 00:32:31,120 his teacher pregnant in Somerville? 808 00:32:31,440 --> 00:32:32,960 Wait a minute, that is you. 809 00:32:33,040 --> 00:32:34,320 Donny Berger. 810 00:32:34,400 --> 00:32:36,480 Didn't you and your teacher have a kid? 811 00:32:36,520 --> 00:32:37,960 Wait a minute. What was his name? 812 00:32:38,040 --> 00:32:39,760 Indiana Jones, huh? 813 00:32:39,960 --> 00:32:41,960 It was something fantastic like that. 814 00:32:42,040 --> 00:32:43,360 Yeah, Han Solo Berger. 815 00:32:43,560 --> 00:32:45,640 Yeah, Han Solo, Han Solo. What ever happened to him? 816 00:32:45,960 --> 00:32:47,040 Uh, what happened to him? 817 00:32:47,120 --> 00:32:48,800 He, uh, actually became a dick. 818 00:32:50,840 --> 00:32:52,720 A private eye, I mean. Ah. 819 00:32:53,040 --> 00:32:55,600 One of the biggest and hairiest dicks in the world. 820 00:32:56,200 --> 00:32:57,280 Okay. 821 00:32:57,520 --> 00:32:59,280 Hey, look, this might seem weird, 822 00:32:59,560 --> 00:33:00,680 but do you think you would ever... 823 00:33:00,840 --> 00:33:03,240 Bone your wife? Yeah, I mean, I'd love to. 824 00:33:03,400 --> 00:33:05,040 She's a hot little number. 825 00:33:06,000 --> 00:33:07,120 Well, you know, I was just 826 00:33:07,160 --> 00:33:08,760 going to ask you for an autograph, but... 827 00:33:09,120 --> 00:33:11,600 Oh. Oh, I'm sorry On her tits or... 828 00:33:12,080 --> 00:33:13,240 Or a piece of paper would be fine. 829 00:33:13,320 --> 00:33:14,320 Yeah, or a photo. 830 00:33:14,720 --> 00:33:16,000 Okay, well, this has been fun. 831 00:33:16,360 --> 00:33:18,320 But, Donny... Uh, not to toot my own horn, 832 00:33:18,360 --> 00:33:20,040 but I got kind of close once. 833 00:33:20,120 --> 00:33:22,480 Uh, Mrs. Weiss, freshman geometry. 834 00:33:22,560 --> 00:33:23,880 And I think she would have done it, too. 835 00:33:23,960 --> 00:33:25,720 I just... I just didn't know how to make the move. 836 00:33:26,000 --> 00:33:27,480 You know what? I would have killed 837 00:33:27,520 --> 00:33:30,240 to bang my eighth grade biology teacher, Mrs. Cohn. 838 00:33:30,320 --> 00:33:33,080 I used to dream of... of dissecting her with my penis. 839 00:33:33,200 --> 00:33:34,800 It's so weird 840 00:33:34,840 --> 00:33:37,040 what goes on upstairs when you hit puberty. 841 00:33:37,480 --> 00:33:41,840 I actually stole my middle school librarian's glasses 842 00:33:41,880 --> 00:33:43,720 to wear while I masturbated. 843 00:33:44,920 --> 00:33:45,920 What is that about? 844 00:33:46,200 --> 00:33:48,600 In my day, when I got into trouble, 845 00:33:48,840 --> 00:33:51,760 the headmaster would slap your hand with his dick. 846 00:33:53,080 --> 00:33:54,360 She wins. 847 00:33:56,200 --> 00:33:58,440 You know, Todd was working at the cubicle 848 00:33:58,520 --> 00:34:01,920 next to mine one year, 12 weeks and one day ago 849 00:34:02,000 --> 00:34:04,320 when he met a pretty girl at the gym named Jamie. 850 00:34:05,360 --> 00:34:07,000 How many days is that, Todd? 851 00:34:07,240 --> 00:34:08,560 Computing, Steve. 852 00:34:08,640 --> 00:34:09,880 Beep boop beep boop beep. 853 00:34:09,920 --> 00:34:11,160 451. 854 00:34:11,720 --> 00:34:13,120 Ooh. 855 00:34:13,560 --> 00:34:15,600 It's actually 450. 856 00:34:16,080 --> 00:34:17,560 Oh, battle of the brainiacs! 857 00:34:17,880 --> 00:34:20,160 Yeah, this guy forgot about leap year, I guess. 858 00:34:22,440 --> 00:34:23,720 He's smarter than Todd! 859 00:34:23,960 --> 00:34:27,400 Okay, we're talking a lot about numbers, but let's get back to love. 860 00:34:28,000 --> 00:34:29,000 What's the matter, hot stuff? 861 00:34:29,080 --> 00:34:30,120 Where do you think you get it from? 862 00:34:30,240 --> 00:34:31,440 Your mother was a math teacher, 863 00:34:31,480 --> 00:34:33,280 and I was pretty much a whiz kid myself. 864 00:34:33,880 --> 00:34:35,960 The ability to make a bong out of a Taco Bell cup 865 00:34:36,000 --> 00:34:37,360 doesn't make you a whiz kid, Donny. 866 00:34:38,320 --> 00:34:39,960 Leap year, motherfucker. 867 00:34:40,480 --> 00:34:43,320 I think it's kind of a magical moment. 868 00:34:43,400 --> 00:34:45,120 You know, Todd's oldest friend, Donny, 869 00:34:45,200 --> 00:34:47,040 miraculously appearing like this. 870 00:34:47,080 --> 00:34:48,080 What? 871 00:34:48,160 --> 00:34:51,760 So I am graciously going to step aside and allow Donny 872 00:34:52,280 --> 00:34:53,760 to take over as the best man. 873 00:34:53,840 --> 00:34:54,880 Give it up for Donny! 874 00:34:55,000 --> 00:34:56,320 Oh, no, no, no. 875 00:34:56,400 --> 00:34:58,000 Phil, you don't have to do that. 876 00:34:58,400 --> 00:35:00,200 No music. No, no, no, no. 877 00:35:00,480 --> 00:35:02,600 Kill the music. Phil, Phil, you... 878 00:35:02,800 --> 00:35:04,400 that's so nice of you, but you don't have to do that. 879 00:35:04,720 --> 00:35:06,800 Oh, I don't mind. You two are very close. 880 00:35:06,840 --> 00:35:07,960 We are. We are very close, 881 00:35:08,000 --> 00:35:09,200 but you and I are close, too. 882 00:35:09,600 --> 00:35:12,920 Well, we work together, but I wouldn't call us close. 883 00:35:13,400 --> 00:35:15,200 I mean, I was actually kind of surprised 884 00:35:15,240 --> 00:35:17,280 when you asked me to be your best man. 885 00:35:17,360 --> 00:35:19,000 Made me feel a little sorry for you. 886 00:35:19,320 --> 00:35:20,480 That's true. 887 00:35:20,520 --> 00:35:21,720 He had no idea who he was. 888 00:35:21,800 --> 00:35:23,040 Ah, no... 889 00:35:23,200 --> 00:35:25,320 I accept. I do. I love it. It's an honor. 890 00:35:25,400 --> 00:35:26,680 - Way to go, Donny! - Are you kidding me? 891 00:35:27,120 --> 00:35:29,200 You got Fenway Park in your backyard? 892 00:35:29,280 --> 00:35:31,520 Oh, I had that built when my son started Little League. 893 00:35:31,560 --> 00:35:32,640 He never used it. 894 00:35:32,760 --> 00:35:35,400 The little douche bag just sat in his room listening to reggae. 895 00:35:35,720 --> 00:35:38,040 Well, let's lose these ties and hit some dingers. 896 00:35:38,200 --> 00:35:39,560 What do you say? Come on! 897 00:35:41,840 --> 00:35:44,360 No, no, no. Please, don't let this be happening. 898 00:35:44,920 --> 00:35:46,400 Don't let this be happening, please. 899 00:35:47,600 --> 00:35:48,680 No sports. 900 00:35:49,320 --> 00:35:51,120 All right, guys, let's see what we got out there. 901 00:35:51,200 --> 00:35:54,000 Please don't hit it to me. Please don't hit it to me. Please don't hit it to me. 902 00:35:54,600 --> 00:35:56,000 Get under it, kid. 903 00:36:00,120 --> 00:36:01,320 Yeah! 904 00:36:02,120 --> 00:36:04,200 Oh. Moron. 905 00:36:04,760 --> 00:36:06,280 Here we go! Taking down two there! 906 00:36:06,360 --> 00:36:08,240 All right, Gerald, kid! Here we go, guy! 907 00:36:08,680 --> 00:36:09,800 Stay on it! 908 00:36:11,400 --> 00:36:12,400 Oh. my God! 909 00:36:14,120 --> 00:36:17,040 Grandma, what's up, honey? Are you awake, sweetheart? 910 00:36:17,080 --> 00:36:18,280 Here we go. 911 00:36:18,880 --> 00:36:20,960 Get under it! Get dirty! 912 00:36:21,160 --> 00:36:22,440 What the fuck? 913 00:36:23,880 --> 00:36:26,080 Got it. Nice catch, Mama! 914 00:36:26,320 --> 00:36:28,240 Let's let Todd-0 get this one, huh? 915 00:36:28,680 --> 00:36:30,040 Oh, no, that's okay. 916 00:36:30,280 --> 00:36:31,560 Todd, come on! 917 00:36:31,800 --> 00:36:33,520 No, no. Uh, hit one to that two-year-old. 918 00:36:33,560 --> 00:36:34,960 He hasn't gotten one yet. 919 00:36:35,000 --> 00:36:36,280 Here you go, big man. 920 00:36:38,560 --> 00:36:39,960 What? Quit showing off 921 00:36:40,000 --> 00:36:41,840 for the girls, buddy. They're mine. 922 00:36:43,600 --> 00:36:44,640 Come on, now. 923 00:36:48,080 --> 00:36:49,440 You got it. You got it. 924 00:36:49,480 --> 00:36:50,480 Oh! 925 00:36:53,280 --> 00:36:54,880 Okay, Todd, you all set, buddy? 926 00:36:55,000 --> 00:36:56,160 Don't hit it to me. 927 00:36:56,280 --> 00:36:57,400 Coming to you, homie. 928 00:37:02,280 --> 00:37:04,040 Oh! 929 00:37:04,120 --> 00:37:05,120 Holy shit. 930 00:37:08,360 --> 00:37:10,360 Oh, my God. Are you all right, guy? 931 00:37:12,760 --> 00:37:13,960 Come on. You're fine. 932 00:37:14,160 --> 00:37:15,480 Throw it in there, guy. 933 00:37:15,760 --> 00:37:17,400 I think the ball's broken. 934 00:37:18,120 --> 00:37:19,120 Throw it in, Todd. 935 00:37:19,240 --> 00:37:20,320 Todd, throw the ball. 936 00:37:20,400 --> 00:37:22,080 Come on, Todd! 937 00:37:22,200 --> 00:37:24,080 Throw it, you big vagina. Do it. 938 00:37:24,320 --> 00:37:26,000 Todd, we want to keep playing, buddy. 939 00:37:26,040 --> 00:37:27,200 We need a ball, kid. 940 00:37:27,240 --> 00:37:28,280 Just throw it. 941 00:37:28,360 --> 00:37:29,400 Such a pussy. 942 00:37:30,000 --> 00:37:31,040 Oh! 943 00:37:31,080 --> 00:37:32,720 Oh! On a rope! 944 00:37:32,800 --> 00:37:34,080 Holy fuck! 945 00:37:37,320 --> 00:37:38,520 We now return to 946 00:37:38,560 --> 00:37:41,320 The Donny Berger Story, starring Ian Ziering. 947 00:37:41,520 --> 00:37:42,680 Yo! Donny. 948 00:37:42,960 --> 00:37:44,840 I'm in a Jacuzzi. Hang on one sec. - Yeah. 949 00:37:45,600 --> 00:37:46,800 Fucking... Here. 950 00:37:46,840 --> 00:37:48,240 Who'll take the cigar? Oh, no. 951 00:37:48,360 --> 00:37:49,320 Donny. Keep that lit for me. 952 00:37:49,400 --> 00:37:50,600 Take my fucking shades. 953 00:37:50,680 --> 00:37:51,960 'Wear them if you want. Yeah! 954 00:37:52,000 --> 00:37:53,200 All right. So, hang on. 955 00:37:53,240 --> 00:37:54,240 I want to wear them. 956 00:37:54,320 --> 00:37:55,440 I'll be back. 957 00:37:55,520 --> 00:37:56,680 Oh. 958 00:37:59,840 --> 00:38:00,880 All right. 959 00:38:00,960 --> 00:38:01,960 My goodness! 960 00:38:02,240 --> 00:38:03,360 Yeah, what's going on? 961 00:38:03,840 --> 00:38:05,080 Guess what's on TV? 962 00:38:05,480 --> 00:38:07,160 Hey, there, little buddy. 963 00:38:07,360 --> 00:38:08,920 I'm Mr. Mitty. 964 00:38:09,800 --> 00:38:12,960 I will always love you. 965 00:38:13,440 --> 00:38:15,200 What is that, The Donny Berger Story? 966 00:38:15,280 --> 00:38:16,280 Hell, yeah. 967 00:38:16,520 --> 00:38:18,560 Don't you get money every time that shit is shown? 968 00:38:18,680 --> 00:38:20,640 This could be your "get out of jail free" card. 969 00:38:21,000 --> 00:38:23,840 Last check I got for that was 85 cents. 970 00:38:24,120 --> 00:38:26,480 Is Han Solo gonna do the show at the women's prison with you? 971 00:38:26,720 --> 00:38:30,280 You know, I haven't discussed any particulars with him yet. 972 00:38:30,360 --> 00:38:33,320 I am actually just trying to be a dad right now. 973 00:38:33,800 --> 00:38:35,360 You're gonna go to prison on Tuesday. 974 00:38:35,440 --> 00:38:37,160 You have got to get that money somehow. 975 00:38:39,080 --> 00:38:40,200 Kenny, what the fuck? 976 00:38:40,320 --> 00:38:41,880 I thought this was a bathroom! 977 00:38:41,920 --> 00:38:42,960 Fuck you! 978 00:38:43,520 --> 00:38:45,040 Honk! Oh, nobody squeezes my titty 979 00:38:45,120 --> 00:38:46,320 for free, honey! 980 00:38:46,360 --> 00:38:48,080 Okay, good luck with that. 981 00:38:48,400 --> 00:38:50,080 God, you're such an idiot! 982 00:38:50,160 --> 00:38:52,200 Todd, you already messed up my flowers! 983 00:38:52,640 --> 00:38:54,480 I'm sorry. Just get the cake! 984 00:38:54,760 --> 00:38:57,000 No walnuts! No fucking excuses! 985 00:38:57,400 --> 00:38:59,200 I love you! Do you love me? 986 00:39:00,720 --> 00:39:01,840 What? 987 00:39:03,560 --> 00:39:05,440 "You screwed up my cake! 988 00:39:05,480 --> 00:39:06,680 "You screwed up my cake!" 989 00:39:06,760 --> 00:39:07,920 What? 990 00:39:08,000 --> 00:39:09,480 It's me, it's me. Can I come in? 991 00:39:09,720 --> 00:39:11,080 Yeah, sure. What's up, buddy? 992 00:39:11,160 --> 00:39:13,080 What was she yelling at? What'd you do wrong? 993 00:39:14,440 --> 00:39:16,520 Oh, she's just stressed out 'cause of the wedding. 994 00:39:16,640 --> 00:39:18,000 Oh, really? 995 00:39:18,080 --> 00:39:19,320 You sure she's not stressed out 996 00:39:19,360 --> 00:39:20,560 about maybe sex or something? 997 00:39:20,600 --> 00:39:22,360 Have you, have you been going down on her? 998 00:39:22,880 --> 00:39:24,320 What? No, I'm just saying, 999 00:39:24,360 --> 00:39:26,440 a lot of times girls I've met over the years, 1000 00:39:26,520 --> 00:39:28,760 when they've been ragging on me and yelling at me and shit, 1001 00:39:28,800 --> 00:39:31,240 if I kiss their pussies they kind of go, 1002 00:39:31,320 --> 00:39:33,440 "Ah, you're right, you're a good guy." 1003 00:39:34,200 --> 00:39:35,960 Yeah, that's personal, Donny. 1004 00:39:36,160 --> 00:39:37,960 Yeah, no, no. You know her better than me, fine. 1005 00:39:38,200 --> 00:39:39,680 Mmm. So, uh... 1006 00:39:41,240 --> 00:39:43,120 You wear a bathing suit in the shower? 1007 00:39:43,480 --> 00:39:45,160 You know that's fucking nuts, right? 1008 00:39:45,240 --> 00:39:46,280 Are you serious? 1009 00:39:46,320 --> 00:39:47,320 I can't even take my shirt off 1010 00:39:47,400 --> 00:39:48,520 in front of other people because of you. 1011 00:39:48,840 --> 00:39:51,000 Because of me. What did I do this time? 1012 00:39:51,360 --> 00:39:52,920 Oh, let me jog your memory. 1013 00:39:58,960 --> 00:40:00,440 The New Kids on the Block! 1014 00:40:00,760 --> 00:40:01,840 Holy shit! 1015 00:40:01,920 --> 00:40:04,040 Their heads are all warped now! 1016 00:40:04,120 --> 00:40:05,560 Oh. my God! 1017 00:40:05,600 --> 00:40:07,800 Yeah, it's 'cause I got it when I was in third grade. 1018 00:40:07,880 --> 00:40:09,000 My body grew. 1019 00:40:09,040 --> 00:40:11,160 I'm sorry. It's fine, it's fine. Let me see it again. 1020 00:40:12,760 --> 00:40:14,520 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh 1021 00:40:14,640 --> 00:40:16,800 ♪ You got a back tattoo 1022 00:40:16,880 --> 00:40:18,680 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh 1023 00:40:18,720 --> 00:40:20,520 ♪ Their heads are fucking warped ♪ 1024 00:40:21,160 --> 00:40:22,960 You suck. Come on, dude. 1025 00:40:23,040 --> 00:40:24,240 Why you getting so serious? 1026 00:40:24,360 --> 00:40:26,440 I still got the tattoo I got when I was, 1027 00:40:26,520 --> 00:40:29,240 when I was a teenager, and I'm fine with it, you know. 1028 00:40:31,360 --> 00:40:32,600 "De plane! 1029 00:40:33,040 --> 00:40:35,840 "De plane! De plane!" 1030 00:40:36,200 --> 00:40:38,840 Yeah, I remember it. I still don't know who that is. 1031 00:40:39,600 --> 00:40:40,880 It's fucking... 1032 00:40:40,960 --> 00:40:43,160 "De plane, de plane" guy from Fantasy Island. 1033 00:40:43,200 --> 00:40:44,240 Tattoo. 1034 00:40:44,320 --> 00:40:46,280 I got a tattoo of Tattoo. I thought that was funny. 1035 00:40:46,640 --> 00:40:47,720 Well, it's not. 1036 00:40:48,040 --> 00:40:49,320 Lighten up, dude. Come on. 1037 00:40:49,400 --> 00:40:50,800 "De plane!" Don't. Donny, don't. 1038 00:40:51,200 --> 00:40:52,320 I'm serious. "De plane!" 1039 00:40:52,400 --> 00:40:53,440 No. You're still ticklish. 1040 00:40:53,480 --> 00:40:55,080 No, I'm not ticklish! 1041 00:40:57,920 --> 00:40:59,400 Come on, now! Oh, the tickle monster. 1042 00:40:59,440 --> 00:41:01,680 Oh, I tickle you like that O. 1043 00:41:01,720 --> 00:41:02,880 Stop! No, stop it! 1044 00:41:02,960 --> 00:41:04,560 Watch yourself. 1045 00:41:04,760 --> 00:41:06,560 Stop it! Stop it, no! 1046 00:41:07,640 --> 00:41:08,840 Give me that, Hansie. 1047 00:41:09,080 --> 00:41:10,800 Why is your dick in my face? 1048 00:41:10,880 --> 00:41:12,600 And why is it kind of hard? 1049 00:41:12,720 --> 00:41:15,200 What are you two homos doing? 1050 00:41:19,720 --> 00:41:21,000 Just rasslin'. 1051 00:41:21,680 --> 00:41:22,720 All right. 1052 00:41:22,800 --> 00:41:24,000 'Cause you're looking at an all-state 1053 00:41:24,080 --> 00:41:26,160 fucking wrestling champion, and I got the winner. 1054 00:41:26,280 --> 00:41:27,560 Okay. Well, he won. 1055 00:41:27,680 --> 00:41:29,080 No, I didn't. Yeah, you did. You won. 1056 00:41:29,120 --> 00:41:30,160 What? No, I didn't. 1057 00:41:30,240 --> 00:41:31,960 You're gonna love it, buddy. Wrestle him. 1058 00:41:32,000 --> 00:41:33,520 Yeah, Chad. No, no. 1059 00:41:33,720 --> 00:41:35,000 It's actually a funny story. 1060 00:41:35,080 --> 00:41:36,200 We were having a tickle fight. 1061 00:41:36,280 --> 00:41:37,320 We weren't wrestling at all. 1062 00:41:37,360 --> 00:41:39,200 I was losing, admittedly. 1063 00:41:39,240 --> 00:41:40,240 Aw, God, I got to 1064 00:41:40,320 --> 00:41:41,840 start doing some crunches or something. 1065 00:41:41,920 --> 00:41:43,040 Look at this. 1066 00:41:44,680 --> 00:41:46,040 Oh, you don't like him? 1067 00:41:46,200 --> 00:41:47,680 Oh, we don't like you. 1068 00:41:48,400 --> 00:41:50,240 He's talking to his dick, buddy. 1069 00:41:52,040 --> 00:41:53,080 Now he's hitting it. 1070 00:41:53,440 --> 00:41:54,880 No! Why? 1071 00:41:55,040 --> 00:41:57,600 Oh! You got to puff that fucker up! 1072 00:41:58,000 --> 00:41:59,080 Oh, what? No. 1073 00:41:59,120 --> 00:42:01,120 You don't have to puff that fucker up. 1074 00:42:01,240 --> 00:42:02,360 Let's do this. 1075 00:42:02,480 --> 00:42:04,440 Chad, I'm sure you're very athletic... Okay! 1076 00:42:04,520 --> 00:42:05,680 Okay! 1077 00:42:05,960 --> 00:42:07,840 I tap out. You win, you win I tap out. 1078 00:42:08,120 --> 00:42:10,000 Do you like fucking my sister, Todd? 1079 00:42:11,080 --> 00:42:13,680 I mean, do you like sticking your dirty booger fingers in her? 1080 00:42:14,800 --> 00:42:15,840 Whoa, what was that? 1081 00:42:15,920 --> 00:42:17,560 Let's all just keep our heads, okay? 1082 00:42:17,600 --> 00:42:18,920 We've all been drinking a lot tonight. 1083 00:42:19,080 --> 00:42:20,960 I'm gonna skull-fuck you... 1084 00:42:23,840 --> 00:42:25,720 And that is the end of that. 1085 00:42:28,240 --> 00:42:30,120 What, you're mad at me? 1086 00:42:30,680 --> 00:42:32,520 How am I the fucking bad guy right now? 1087 00:42:33,080 --> 00:42:34,720 Oh, you're gonna fucking give me shit 1088 00:42:34,760 --> 00:42:35,960 with that tattoo on your back? 1089 00:42:36,040 --> 00:42:38,000 Look at that stupid fucking thing. 1090 00:42:38,280 --> 00:42:39,720 Good buddy, he'll be fine. 1091 00:42:40,160 --> 00:42:42,880 Yeah, so we got Chad all tucked in, safe and sound. 1092 00:42:43,040 --> 00:42:44,960 I never heard of him passing out drunk before. 1093 00:42:45,120 --> 00:42:46,160 Yeah, it was crazy. It was like, 1094 00:42:46,240 --> 00:42:48,480 one second, he was with us, totally awake. 1095 00:42:48,560 --> 00:42:50,240 Next thing you know, he's face down, 1096 00:42:50,800 --> 00:42:51,920 birds a-chirpin'. 1097 00:42:53,760 --> 00:42:55,280 What do you think? 1098 00:42:55,920 --> 00:42:57,000 You look amazing. 1099 00:42:57,320 --> 00:42:58,840 Oh, wait! Isn't it bad luck for me 1100 00:42:58,920 --> 00:43:00,440 to see the dress before the wedding, though? 1101 00:43:00,480 --> 00:43:03,000 This is a $12,000 Vera Wang dress. 1102 00:43:03,120 --> 00:43:04,280 I'm gonna wear it whenever I want. 1103 00:43:05,200 --> 00:43:08,000 You'd look hot in a $12 Wang Chung dress. 1104 00:43:08,680 --> 00:43:10,320 That sounds like a line Donny would say. 1105 00:43:10,440 --> 00:43:11,720 Yeah, except he'd say, 1106 00:43:11,760 --> 00:43:14,960 "You'd look friggin' hot in a Wang Dang Sweet Poontang dress." 1107 00:43:15,440 --> 00:43:18,240 Just think he's, like, trailer park-y or something you know? 1108 00:43:18,480 --> 00:43:19,960 Yeah. That's probably why his son ran off. 1109 00:43:20,320 --> 00:43:21,600 His what? What? Who? His son about... 1110 00:43:21,800 --> 00:43:23,440 What'd he say? What did you hear? Did he say something? 1111 00:43:23,520 --> 00:43:26,320 Just look at the first page of that book he's been handing out to everyone. 1112 00:43:26,400 --> 00:43:28,040 He has? What? No. 1113 00:43:29,240 --> 00:43:31,040 Head in the Class? 1114 00:43:31,920 --> 00:43:35,080 He said, it's like Head of the Class, only with blowjobs. 1115 00:43:35,760 --> 00:43:37,040 It's gross. 1116 00:43:37,280 --> 00:43:39,120 Yeah, it's gross. Blowjobs are gross. 1117 00:43:39,200 --> 00:43:40,320 We don't do those. 1118 00:43:40,880 --> 00:43:42,880 "Dear Jamie, I know you'll make Todd very happy 1119 00:43:42,920 --> 00:43:44,200 "if you bleach your little brown eye." 1120 00:43:44,280 --> 00:43:46,080 Oh, no, not this part. 1121 00:43:56,520 --> 00:43:57,800 Wow, that's sad. 1122 00:44:02,000 --> 00:44:03,680 That weirdly got me. 1123 00:44:03,760 --> 00:44:06,880 I don't know why it got me, but it just got me. 1124 00:44:09,480 --> 00:44:10,720 Can I get a hug right now, or... 1125 00:44:10,920 --> 00:44:13,120 No, no, no, no! We can't wrinkle the dress. 1126 00:44:13,240 --> 00:44:15,160 Hey, if you don't want to wrinkle the dress, 1127 00:44:15,200 --> 00:44:17,080 may I suggest we just remove it? 1128 00:44:17,280 --> 00:44:18,480 Did you take two Xanax? 1129 00:44:18,520 --> 00:44:20,920 I actually took three Xanax. 1130 00:44:20,960 --> 00:44:23,160 And you know that the Xanax makes me 1131 00:44:23,440 --> 00:44:26,600 ♪ "H" to the "O" to the "R" To the "N" to the "Y" 1132 00:44:26,680 --> 00:44:28,440 ♪ So horny for my fiancee ♪ No! 1133 00:44:28,760 --> 00:44:29,840 Down. 1134 00:44:30,360 --> 00:44:32,400 I don't want to have sex with my family in the house. 1135 00:44:32,680 --> 00:44:33,680 No, I know. 1136 00:44:33,760 --> 00:44:36,120 I don't want to have sex with your family, either. 1137 00:44:36,200 --> 00:44:37,480 In the house. 1138 00:44:38,040 --> 00:44:39,280 Came out weird. 1139 00:44:40,120 --> 00:44:42,760 Possibly my last night of spanking the hell out of it 1140 00:44:42,840 --> 00:44:45,480 without having a roommate watching me, so... 1141 00:44:45,880 --> 00:44:47,400 What do we got to work with here? 1142 00:44:52,720 --> 00:44:54,240 Rich people magazines. 1143 00:44:55,480 --> 00:44:57,920 Eh, let's see what we got. 1144 00:45:00,880 --> 00:45:02,320 If I hadn't partied with her husband 1145 00:45:02,360 --> 00:45:04,040 so many times, I would. 1146 00:45:04,120 --> 00:45:05,960 But it's disrespectful to him. 1147 00:45:06,840 --> 00:45:08,320 I don't know. 1148 00:45:12,440 --> 00:45:13,440 Hello. 1149 00:45:14,280 --> 00:45:17,960 Jeezum crow, you really were a model, weren't you, Grandma? 1150 00:45:18,680 --> 00:45:22,320 Yeah, old Mr. Woolworth really, really knew 1151 00:45:22,360 --> 00:45:24,080 how to pick them, didn't he? 1152 00:45:24,600 --> 00:45:27,320 I love that old-time bathing suit. 1153 00:45:28,880 --> 00:45:31,240 I could take you to the speakeasy, and we could, 1154 00:45:31,560 --> 00:45:33,560 we could do the naked Charleston. 1155 00:45:34,240 --> 00:45:37,360 I have to ship out in the morning to fight the Nazis, 1156 00:45:37,400 --> 00:45:39,640 so you better give me something to remember. 1157 00:45:41,360 --> 00:45:42,480 What's that? 1158 00:45:43,280 --> 00:45:44,280 Oh, my God. 1159 00:45:44,840 --> 00:45:48,280 Old lady Grandma wants to get in on the action, too. 1160 00:45:49,040 --> 00:45:50,360 Should we let her? 1161 00:45:50,440 --> 00:45:52,720 I think we should. 1162 00:45:53,040 --> 00:45:54,200 Oh, my God. 1163 00:45:56,040 --> 00:45:57,600 Why do I like her better right now? 1164 00:45:58,320 --> 00:45:59,560 Oh, you bad... 1165 00:45:59,600 --> 00:46:01,320 What have you done to me? 1166 00:46:01,360 --> 00:46:03,200 What have you done to me? 1167 00:46:05,760 --> 00:46:07,440 We got to go for round two, 1168 00:46:07,520 --> 00:46:09,320 but give me a little bit of time. 1169 00:46:10,120 --> 00:46:11,960 Give me a little bit of time. 1170 00:46:14,960 --> 00:46:16,680 Oh, lovely. 1171 00:46:17,240 --> 00:46:18,680 Just lovely. 1172 00:46:26,200 --> 00:46:27,560 Oh, goodness. 1173 00:46:33,680 --> 00:46:34,880 Oh, my word. 1174 00:46:38,960 --> 00:46:40,760 Best man, wedding rehearsal 1175 00:46:40,800 --> 00:46:42,000 in an hour. 1176 00:46:43,040 --> 00:46:45,040 There's so many tissues. 1177 00:46:45,600 --> 00:46:46,600 Oh... 1178 00:46:47,680 --> 00:46:49,080 Oh, oh! 1179 00:46:49,360 --> 00:46:51,240 Oh, God. You know, don't touch those, okay? Let's... 1180 00:46:51,760 --> 00:46:53,200 Okay. 1181 00:46:53,360 --> 00:46:54,880 I'm gonna just clean that up. 1182 00:46:55,240 --> 00:46:56,440 Yeah, Donny's sick. 1183 00:46:56,920 --> 00:46:58,720 You don't want to touch these 'cause you'll get sick. 1184 00:46:58,960 --> 00:47:01,000 He's got post-nasal drip, so... 1185 00:47:08,280 --> 00:47:10,600 The tissue's stuck to my picture. 1186 00:47:10,680 --> 00:47:11,880 Here, let me. 1187 00:47:12,480 --> 00:47:13,800 Yuck! 1188 00:47:13,880 --> 00:47:15,200 I'll grab that from you. I got it. 1189 00:47:16,400 --> 00:47:19,000 Oh, look at that! There's a little tissue beard there. 1190 00:47:19,040 --> 00:47:21,200 No, don't touch it, please. Don't worry about it. 1191 00:47:21,240 --> 00:47:22,720 Oh, that poor dear. 1192 00:47:23,040 --> 00:47:25,160 I'll just get him some nice, fresh juice. 1193 00:47:25,600 --> 00:47:27,080 Mmm-hmm. Juice. That's a great idea. 1194 00:47:27,160 --> 00:47:28,680 Thank you, Grandma D. Thanks. 1195 00:47:29,280 --> 00:47:32,760 You know, hon, if he's really under the weather, 1196 00:47:32,800 --> 00:47:35,960 maybe it's best if he doesn't masturbate so much. 1197 00:47:37,640 --> 00:47:38,960 That's good advice. 1198 00:47:39,000 --> 00:47:40,560 I'll tell him that, thank you. 1199 00:47:44,480 --> 00:47:46,960 Okay, you can stop pretending to sleep, Sir Jizz-a-lot. 1200 00:47:47,360 --> 00:47:49,920 The old broad knew I was whacking to her the whole time, didn't she? 1201 00:47:51,280 --> 00:47:52,320 That's so funny. 1202 00:47:52,400 --> 00:47:55,720 But your improve were awesome "Post-nasal dick," or whatever you said. 1203 00:47:55,960 --> 00:48:00,200 You know, I can't believe your balls produce that much stuff. 1204 00:48:00,640 --> 00:48:02,280 Dude, at least I got balls. 1205 00:48:02,560 --> 00:48:03,800 What's that supposed to mean? 1206 00:48:04,960 --> 00:48:06,160 Let me just crack open 1207 00:48:06,240 --> 00:48:08,160 some happiness first, yeah. 1208 00:48:09,280 --> 00:48:10,840 All I'm saying is the Chad thing, 1209 00:48:10,920 --> 00:48:12,760 when that dude came at you last night, 1210 00:48:12,920 --> 00:48:14,920 you kind of, like, looked like a deer in headlights. 1211 00:48:14,960 --> 00:48:16,520 Your whole aura 1212 00:48:16,560 --> 00:48:18,240 is actually that of a pussy. 1213 00:48:18,320 --> 00:48:19,520 Or a kiss-ass. 1214 00:48:19,560 --> 00:48:20,560 It is not. 1215 00:48:21,960 --> 00:48:23,000 It is, too. 1216 00:48:23,760 --> 00:48:25,240 What the fuck am I doing? 1217 00:48:25,320 --> 00:48:27,360 No, I'm just saying you got to stand up for yourself 1218 00:48:27,400 --> 00:48:29,960 every once in awhile, buddy, or she's never gonna bang you. 1219 00:48:30,320 --> 00:48:32,880 I'll have you know, she bangs me all the time. 1220 00:48:33,120 --> 00:48:34,600 All right? She bangs. 1221 00:48:35,280 --> 00:48:37,720 Does she live the la vida loca, too, or... 1222 00:48:38,280 --> 00:48:39,520 Very funny. 1223 00:48:39,560 --> 00:48:39,640 1224 00:48:44,320 --> 00:48:45,320 Well, good day, everyone. 1225 00:48:45,400 --> 00:48:46,520 Father. 1226 00:48:46,560 --> 00:48:48,840 Father McNally, thank you so much for coming out to the Cape. 1227 00:48:49,040 --> 00:48:50,040 My honor. 1228 00:48:50,120 --> 00:48:51,280 Very cool. 1229 00:48:51,360 --> 00:48:52,360 Oh, yes. 1230 00:48:52,840 --> 00:48:53,960 Chad. 1231 00:48:54,920 --> 00:48:56,560 You'll excuse me, won't you? 1232 00:48:56,880 --> 00:48:59,200 While you're in this church, you'll show the proper respect. 1233 00:48:59,600 --> 00:49:01,600 No e-mailing, no texting, 1234 00:49:02,600 --> 00:49:06,240 no Facebooking, no Skyping and no Angry Birds. 1235 00:49:06,840 --> 00:49:08,200 Oh, that one hurts. 1236 00:49:08,240 --> 00:49:09,480 No, no. 1237 00:49:09,560 --> 00:49:10,840 I get it. 1238 00:49:11,280 --> 00:49:12,800 It's the 2010s. 1239 00:49:13,200 --> 00:49:15,160 Everyone's having sex and drinking lattes. 1240 00:49:15,360 --> 00:49:16,920 No, Father. 1241 00:49:17,720 --> 00:49:20,000 But, you see, this is my world. 1242 00:49:20,960 --> 00:49:23,000 We'll abide by my rules while we're here. 1243 00:49:24,360 --> 00:49:26,200 Maybe we should start 1244 00:49:26,240 --> 00:49:27,280 with the, uh, the father of the groom. 1245 00:49:27,720 --> 00:49:29,080 Oh, uh, uh... 1246 00:49:30,160 --> 00:49:31,520 his father passed away. 1247 00:49:31,800 --> 00:49:33,440 He died in an explosion. 1248 00:49:34,320 --> 00:49:37,080 Sounds fishy, but... it really happened. 1249 00:49:38,400 --> 00:49:39,400 Yep. 1250 00:49:40,960 --> 00:49:42,720 I'm... I'm truly sorry to hear that, son. 1251 00:49:43,160 --> 00:49:45,200 Oh, thank you, but, uh, it's fine. 1252 00:49:45,880 --> 00:49:46,920 He deserved it. 1253 00:49:47,200 --> 00:49:48,320 So... 1254 00:49:48,680 --> 00:49:50,080 What is that supposed to mean? 1255 00:49:50,360 --> 00:49:52,280 Oh, I didn't mean anything by it. 1256 00:49:52,320 --> 00:49:54,480 He just, you know, wasn't a great dad. 1257 00:50:04,320 --> 00:50:06,720 So your father, he... he abused you, did he? 1258 00:50:07,360 --> 00:50:08,680 Oh, no, nothing like that. 1259 00:50:09,080 --> 00:50:10,240 Was he a murderer? 1260 00:50:10,280 --> 00:50:11,280 Rapist? 1261 00:50:12,840 --> 00:50:14,240 No. Father, I'm sorry, I... 1262 00:50:14,280 --> 00:50:18,240 My father beat me every day with a rake. 1263 00:50:19,320 --> 00:50:20,360 But you don't hear me 1264 00:50:20,440 --> 00:50:23,120 smack-talking him like some baby little princess. 1265 00:50:23,200 --> 00:50:24,960 Not here in the house of the Lord. 1266 00:50:36,560 --> 00:50:39,120 You know, I can't hear a word you're saying. 1267 00:50:41,640 --> 00:50:44,320 All I can focus on is your shit breath. 1268 00:50:49,760 --> 00:50:52,840 I'd, um, I'd like to show you the garden for a minute. 1269 00:50:54,520 --> 00:50:55,960 Oh... 1270 00:51:00,360 --> 00:51:01,440 Now, then. 1271 00:51:01,560 --> 00:51:02,840 Okay, you know what? Let's just... 1272 00:51:08,800 --> 00:51:09,840 Fucking old guy's got 1273 00:51:09,920 --> 00:51:11,240 a cannon on him. What happened? 1274 00:51:11,320 --> 00:51:13,480 What happened is I think he's having a mini-meltdown. 1275 00:51:13,720 --> 00:51:15,360 Yeah, he's taking his shirt off now. 1276 00:51:15,400 --> 00:51:17,000 Oh, my God. And, he's pretty ripped 1277 00:51:17,040 --> 00:51:19,120 for an old fuck, so we're in trouble right now. 1278 00:51:19,560 --> 00:51:20,760 What is going on here? 1279 00:51:20,880 --> 00:51:22,080 All right, all right. 1280 00:51:22,120 --> 00:51:23,160 Go time, go time. 1281 00:51:23,240 --> 00:51:24,400 Oh, no, think about what you're doing! 1282 00:51:24,480 --> 00:51:25,480 Be careful. 1283 00:51:26,080 --> 00:51:27,360 He bit me! 1284 00:51:27,640 --> 00:51:28,800 Did you see that? That was amazing! 1285 00:51:28,880 --> 00:51:29,920 This could get ugly. 1286 00:51:30,000 --> 00:51:32,120 The Father actually killed a guy in the ring. 1287 00:51:32,200 --> 00:51:33,520 That's why he became a priest. 1288 00:51:33,560 --> 00:51:34,600 Oh. 1289 00:51:34,680 --> 00:51:35,720 Just keep your hands up, kid! 1290 00:51:35,760 --> 00:51:36,800 Get 'em down! 1291 00:51:36,880 --> 00:51:37,880 Hang in there, guy! 1292 00:51:39,160 --> 00:51:40,480 He keeps punching him! 1293 00:51:42,680 --> 00:51:43,840 Aw, come on, guy. Oh. 1294 00:51:45,760 --> 00:51:46,800 That's my boy! 1295 00:51:46,880 --> 00:51:49,000 Why, you came right back with your own shit. 1296 00:51:49,040 --> 00:51:50,080 Nice, kid. 1297 00:51:53,600 --> 00:51:54,600 What the fuck is that? 1298 00:51:54,680 --> 00:51:56,920 Okay, he's going to a whole other place right now. 1299 00:52:00,080 --> 00:52:01,280 You know what? Maybe just run. 1300 00:52:01,320 --> 00:52:03,440 Get the fuck out of here Go, 90, 90, 90, 90- 1301 00:52:04,200 --> 00:52:05,240 No. 1302 00:52:06,040 --> 00:52:07,120 I'm not gonna run. 1303 00:52:07,240 --> 00:52:08,680 Finish him, Father McNally! 1304 00:52:08,720 --> 00:52:09,720 Finish him! 1305 00:52:19,200 --> 00:52:20,200 ♪ Here we go... ♪ 1306 00:52:23,680 --> 00:52:26,080 Geez. He went down like a sack of potatoes, huh? 1307 00:52:30,320 --> 00:52:32,120 What is the matter with you? 1308 00:52:32,160 --> 00:52:34,520 You know, we've known Father McNally for 30 years. 1309 00:52:34,600 --> 00:52:36,080 30 years! 30 years. 30 years. 1310 00:52:36,440 --> 00:52:37,520 I ought to rip off your head! 1311 00:52:38,720 --> 00:52:39,800 Gerald! 1312 00:52:40,120 --> 00:52:41,240 I'm sorry. 1313 00:52:41,320 --> 00:52:43,920 Sorry's not gonna keep you from burning in hell, Todd. 1314 00:52:44,360 --> 00:52:45,920 Hey, this is all my fault. 1315 00:52:45,960 --> 00:52:47,800 I shouldn't have hit the guy with the bottle. 1316 00:52:47,880 --> 00:52:49,240 I'm, like, a moron over here. 1317 00:52:49,440 --> 00:52:51,440 No, now, Donny, I will not let you take the blame for this. 1318 00:52:51,520 --> 00:52:53,720 You had to do it. You saved his life again. 1319 00:52:54,160 --> 00:52:56,040 And you looked very sexy doing it. 1320 00:52:57,840 --> 00:53:00,200 Why was the sound of that bottle so familiar? 1321 00:53:00,360 --> 00:53:02,160 Todd is such a loser. 1322 00:53:02,720 --> 00:53:03,920 Here comes your girl. Here we go. 1323 00:53:04,680 --> 00:53:05,800 Jame, I'm sorry, but, look, 1324 00:53:05,880 --> 00:53:07,400 you got to admit, I stood up for myself back there. 1325 00:53:07,600 --> 00:53:09,720 Do you have fucking rocks in your head, Todd? 1326 00:53:10,240 --> 00:53:11,240 No. 1327 00:53:11,320 --> 00:53:12,320 Well, where are we gonna get married now? 1328 00:53:12,360 --> 00:53:13,760 We got kicked out of the church! 1329 00:53:13,800 --> 00:53:15,000 Jame... 1330 00:53:15,360 --> 00:53:16,560 What is everybody's problem? 1331 00:53:16,600 --> 00:53:18,400 You were awesome out there. You kicked ass. 1332 00:53:18,440 --> 00:53:19,480 You should be proud of yourself. 1333 00:53:19,560 --> 00:53:20,560 Proud of myself? 1334 00:53:20,640 --> 00:53:21,840 For what? 1335 00:53:21,920 --> 00:53:24,400 I got my ass kicked, and everyone's pissed off at me. 1336 00:53:24,440 --> 00:53:26,840 And, by the way, thanks for the fatherly advice, guy. 1337 00:53:27,480 --> 00:53:29,240 That's the last time I listen to you. 1338 00:53:29,320 --> 00:53:30,440 Aw... 1339 00:53:33,960 --> 00:53:35,040 I'm gonna choke him out! He's an asshole! 1340 00:53:35,160 --> 00:53:36,480 I'm gonna choke him out. 1341 00:53:36,520 --> 00:53:38,040 I'm just gonna choke him out. 1342 00:53:38,280 --> 00:53:39,440 Hey, guys, guys? 1343 00:53:39,480 --> 00:53:42,320 Can I just say something before we all turn on Todd? 1344 00:53:43,200 --> 00:53:45,040 Churches freak the kid out, 1345 00:53:45,120 --> 00:53:46,960 ever since his father's funeral. 1346 00:53:47,320 --> 00:53:48,760 After the explosion 1347 00:53:49,320 --> 00:53:51,360 all that was left of his dad 1348 00:53:51,440 --> 00:53:55,640 was, like, a kneecap and a little bit of nut sack. 1349 00:53:58,000 --> 00:53:59,640 It was supposed to be a closed casket, 1350 00:53:59,720 --> 00:54:01,920 but there was a foul-up at the mortuary, 1351 00:54:02,000 --> 00:54:03,000 and he actually saw 1352 00:54:03,080 --> 00:54:07,240 a squirrel run into the coffin and, uh, kind of... 1353 00:54:08,040 --> 00:54:10,440 squeak out of there with his dad's ball bag in his mouth. 1354 00:54:10,480 --> 00:54:12,200 You know, that's gonna fuck any of us up, so... 1355 00:54:12,440 --> 00:54:13,480 Aw... 1356 00:54:13,520 --> 00:54:15,160 So you actually knew Todd's father? 1357 00:54:15,520 --> 00:54:17,120 Of course I knew the guy. 1358 00:54:17,200 --> 00:54:19,040 He was, uh, he was handsome, he had fucking great hair, 1359 00:54:19,360 --> 00:54:21,120 uh, a Jedi with the chicks. 1360 00:54:21,840 --> 00:54:24,800 Went down on girls for a wicked long time 'cause he was a giver 1361 00:54:24,880 --> 00:54:26,520 and he wanted to see others be happy. 1362 00:54:27,040 --> 00:54:28,720 Oh, I wish I could have met him. 1363 00:54:30,120 --> 00:54:31,320 Sounds like a gentleman. 1364 00:54:32,680 --> 00:54:34,440 Was he there enough for the kid? 1365 00:54:34,480 --> 00:54:35,760 No, maybe not. But, uh, 1366 00:54:36,000 --> 00:54:38,480 y-you know, he probably felt bad about it. 1367 00:54:38,840 --> 00:54:41,760 You know, and there's nothing he can do about it now, so, uh... 1368 00:54:42,840 --> 00:54:43,920 Toddsy. 1369 00:54:44,680 --> 00:54:46,120 Oh, Todd. 1370 00:54:46,160 --> 00:54:47,600 I had no idea. 1371 00:54:47,760 --> 00:54:49,320 Poor thing. Are you okay? 1372 00:54:49,360 --> 00:54:50,360 Yeah, yeah. 1373 00:54:50,680 --> 00:54:51,680 It's fine, but 1374 00:54:52,120 --> 00:54:54,040 sometimes I do still have nightmares. 1375 00:54:54,120 --> 00:54:55,120 Oh, boy. 1376 00:54:55,320 --> 00:54:57,920 That squirrel and its demonic eyes. 1377 00:54:58,920 --> 00:55:01,280 Tiny piece of skin flapping in its mouth. 1378 00:55:02,320 --> 00:55:04,240 One lone scraggly hair. 1379 00:55:05,160 --> 00:55:06,240 A pubic hair. 1380 00:55:07,080 --> 00:55:09,200 I mean, maybe this is a blessing, though, guys. 1381 00:55:09,240 --> 00:55:11,320 Do we really want Father McNutty to be the one 1382 00:55:11,400 --> 00:55:13,440 who brings these two guys together? 1383 00:55:13,480 --> 00:55:14,760 I mean, I don't think so. 1384 00:55:15,040 --> 00:55:17,240 I'm pretty tied into the church crowd, 1385 00:55:17,280 --> 00:55:19,160 Rageaholics Anonymous and whatnot. 1386 00:55:19,240 --> 00:55:20,600 I could find a priest for you. 1387 00:55:20,680 --> 00:55:22,080 I mean, what type are we looking for? 1388 00:55:22,280 --> 00:55:23,400 Maybe a younger guy. 1389 00:55:23,480 --> 00:55:24,520 Younger guy. 1390 00:55:24,600 --> 00:55:25,600 How about a black guy? 1391 00:55:25,800 --> 00:55:27,320 Oh. Now, I like that. 1392 00:55:27,360 --> 00:55:29,240 It's very urban, very street. 1393 00:55:29,480 --> 00:55:30,480 Okay. 1394 00:55:30,760 --> 00:55:32,760 But that still doesn't get us a church. 1395 00:55:33,080 --> 00:55:34,640 Well, I'll tell you where I would tie the knot 1396 00:55:34,720 --> 00:55:36,200 if I was these two sexy kids. 1397 00:55:37,160 --> 00:55:37,280 1398 00:55:37,360 --> 00:55:39,040 ♪ I like to eat lobster 1399 00:55:39,480 --> 00:55:41,440 ♪ Directly from Maine ♪ 1400 00:55:42,600 --> 00:55:44,880 Oh, Donny, this is just such a great idea. 1401 00:55:44,920 --> 00:55:46,360 Thanks. Don't you love the pergola? 1402 00:55:46,440 --> 00:55:47,640 They're gorgeous! 1403 00:55:47,680 --> 00:55:50,600 You know what, maybe a little more girly shit up on the arch. 1404 00:55:50,640 --> 00:55:51,760 Oh, you know, you're right. 1405 00:55:51,840 --> 00:55:54,760 Excuse me, sir, put some more girly shit up there. 1406 00:55:54,880 --> 00:55:56,120 Calling all ladies! 1407 00:55:56,200 --> 00:55:58,160 The bus for the bachelorette party is here! Come on! 1408 00:55:58,920 --> 00:56:01,240 Honey, you guys have fun at the bachelor party! 1409 00:56:01,520 --> 00:56:02,520 Okay. 1410 00:56:02,560 --> 00:56:04,280 Don't get too crazy. Know your limits. 1411 00:56:05,040 --> 00:56:06,080 Okay. 1412 00:56:06,160 --> 00:56:07,160 We're having a bachelor party? 1413 00:56:07,480 --> 00:56:08,960 That's, like, my thing, man. 1414 00:56:09,000 --> 00:56:10,480 Hookers, blow, 1415 00:56:10,560 --> 00:56:11,640 balloons filled with piss. 1416 00:56:11,720 --> 00:56:13,760 I mean, the sky's the limit, kid. 1417 00:56:14,040 --> 00:56:16,160 No, no, no. Donny, uh, w-we're all set. 1418 00:56:16,200 --> 00:56:18,760 I have arranged a very special evening for us tonight. 1419 00:56:19,040 --> 00:56:21,080 This is gonna be awesome! 1420 00:56:22,640 --> 00:56:24,920 I read about this place in Oprah's magazine. 1421 00:56:25,040 --> 00:56:26,960 I don't know if she writes the articles herself, 1422 00:56:27,040 --> 00:56:28,720 but there's some real good stuff in it. 1423 00:56:28,760 --> 00:56:31,560 Uh, hi, we're for the Todd Peterson party, please. 1424 00:56:31,880 --> 00:56:33,000 Good evening, gentlemen. 1425 00:56:33,200 --> 00:56:34,760 Ah, Mrs. Ravensdale. 1426 00:56:34,840 --> 00:56:36,320 Phil, what a blessing. 1427 00:56:36,880 --> 00:56:39,240 Welcome to your bachelor party package 1428 00:56:39,320 --> 00:56:41,120 here at He Time Spa For Men. 1429 00:56:41,320 --> 00:56:43,000 Woo-hoo, motherfucker! 1430 00:56:43,040 --> 00:56:45,200 Okay. All right. 1431 00:56:45,240 --> 00:56:47,480 We're gonna set you up with some nice plush robes, 1432 00:56:47,560 --> 00:56:49,640 and then we have a wonderful full evening planned 1433 00:56:49,680 --> 00:56:51,880 with massage, facial and nail treatments, 1434 00:56:52,360 --> 00:56:54,520 and then we're going to send you home 1435 00:56:54,600 --> 00:56:59,280 with a special gift of our house-made lavender scrub. 1436 00:57:00,120 --> 00:57:03,040 Uh, Confucius say, "What the fuck are you talking about?" 1437 00:57:03,960 --> 00:57:04,960 No, Donny, 1438 00:57:05,440 --> 00:57:07,440 uh, Phil thought it would be nice before the wedding 1439 00:57:07,520 --> 00:57:10,040 for us to all take a little time to just chill and mellow. 1440 00:57:10,360 --> 00:57:13,200 My wife and I have been burning it on both ends all week 1441 00:57:13,240 --> 00:57:14,720 with the preschool applications, 1442 00:57:14,760 --> 00:57:16,560 and I am ready to be pampered! 1443 00:57:19,080 --> 00:57:21,480 All right, all right. Now we're talking. 1444 00:57:21,520 --> 00:57:23,440 Hey, thanks, honey. What the fuck's your name? 1445 00:57:23,480 --> 00:57:24,880 Jessica. All right. Yeah. 1446 00:57:24,960 --> 00:57:26,440 Hey, come on. Here's to the kid. 1447 00:57:26,480 --> 00:57:29,280 He's fucking getting all fucked up, ah, tonight! 1448 00:57:29,360 --> 00:57:30,400 Last night! 1449 00:57:30,480 --> 00:57:32,800 Fucking last night of poontang for this kid. 1450 00:57:37,600 --> 00:57:39,120 What the fuck is this? 1451 00:57:40,600 --> 00:57:42,200 It's water infused with cucumber, 1452 00:57:42,280 --> 00:57:43,840 rose petal and harvest sandalwood. 1453 00:57:44,640 --> 00:57:47,640 It tastes like fucking dick infused with balls. 1454 00:57:49,160 --> 00:57:51,440 And a side of fucking Rod Stewart's jizz. 1455 00:57:53,000 --> 00:57:54,240 Wait a minute. What are we drinking 1456 00:57:54,280 --> 00:57:57,040 water at a fucking bachelor party for, Phil? 1457 00:57:57,720 --> 00:57:59,680 You got to show my son your tits later. 1458 00:57:59,760 --> 00:58:01,880 Promise me. Promise me. 1459 00:58:05,080 --> 00:58:07,080 That's... that's nice. Yeah, good. 1460 00:58:07,480 --> 00:58:08,880 This is great, sweetheart. 1461 00:58:09,480 --> 00:58:10,560 Really good. 1462 00:58:10,640 --> 00:58:12,320 Nice work. You're going deep on us, huh? 1463 00:58:13,320 --> 00:58:14,480 That's it. 1464 00:58:15,800 --> 00:58:16,880 What's this, sir? 1465 00:58:16,960 --> 00:58:18,800 Oh, that's just a little, uh... 1466 00:58:18,840 --> 00:58:20,920 Tip, you know, if you give me a full package. 1467 00:58:21,360 --> 00:58:24,240 Oh, okay. That's a $150 additional charge. 1468 00:58:25,080 --> 00:58:26,280 You're talking to the wrong guy. 1469 00:58:26,360 --> 00:58:27,440 That's a little out of my price range. 1470 00:58:27,520 --> 00:58:30,320 It includes scalp treatment, reflexology. 1471 00:58:30,400 --> 00:58:32,280 How much is it to tickle my pickle? 1472 00:58:32,840 --> 00:58:35,880 To yank my crank? To give me a ho-jo to go? 1473 00:58:36,920 --> 00:58:39,040 Sweetheart, I'm not asking for a finger up the ass. 1474 00:58:39,080 --> 00:58:41,400 I just want you to just jerk it a little bit. 1475 00:58:41,840 --> 00:58:44,240 Donny, this isn't a brothel. 1476 00:58:45,080 --> 00:58:46,400 Then I'm completely confused 1477 00:58:46,480 --> 00:58:48,520 what the fuck we're doing here right now! 1478 00:58:48,880 --> 00:58:51,040 So, what, you're just going to get a hand job in front of all of us? 1479 00:58:51,760 --> 00:58:52,800 I don't know. Am I? 1480 00:58:54,800 --> 00:58:56,200 I guess not! 1481 00:58:56,760 --> 00:58:59,760 You know, I have worked very hard on this night, Don, 1482 00:59:00,320 --> 00:59:01,960 and you're being just plain rude. 1483 00:59:02,400 --> 00:59:04,320 Phil, no! Phil! No, no. Don't do this. 1484 00:59:07,280 --> 00:59:09,600 Nice. That's nice. 1485 00:59:10,000 --> 00:59:13,080 Oh, that's good. That's good. 1486 00:59:14,040 --> 00:59:15,280 It tickles. 1487 00:59:15,320 --> 00:59:17,120 Just fight through it, man. It's worth it. 1488 00:59:17,160 --> 00:59:19,800 If you stop, I swear I will kill you. 1489 00:59:25,640 --> 00:59:27,560 You know what, if I don't see a tit in five minutes, 1490 00:59:27,600 --> 00:59:28,920 I'm going to strangle this motherfucker. 1491 00:59:29,360 --> 00:59:30,920 You should be ashamed of yourself 1492 00:59:31,000 --> 00:59:32,920 for fucking arranging this bullshit! 1493 00:59:33,400 --> 00:59:34,960 Well, I feel very relaxed, 1494 00:59:35,040 --> 00:59:37,280 and I think this was a good use of a Groupon. 1495 00:59:37,560 --> 00:59:39,120 You fucked us, buddy! 1496 00:59:39,800 --> 00:59:42,320 Five more minutes till you get to choose amongst four 1497 00:59:42,400 --> 00:59:44,720 artisanal house-blended chocolates, gentlemen. 1498 00:59:45,280 --> 00:59:46,640 Oh... 1499 00:59:46,720 --> 00:59:48,320 We can't let tonight end like this, boys. 1500 00:59:48,400 --> 00:59:49,480 We got to go out. 1501 00:59:49,520 --> 00:59:51,680 I'm telling you, I can't let my son have a... 1502 00:59:51,720 --> 00:59:55,360 my son of a gun best friend have his bachelor party be this. 1503 00:59:55,720 --> 00:59:58,600 You fucking... you guys got your face covered in leprechaun shit. 1504 00:59:59,240 --> 01:00:00,880 We should be getting whacked off... 1505 01:00:00,960 --> 01:00:02,960 all of us... as a fucking team! 1506 01:00:03,760 --> 01:00:06,760 Donny, I think we've had enough excitement for one night. 1507 01:00:07,200 --> 01:00:10,080 Besides, it's not like you can throw together a whole other party this late. 1508 01:00:10,160 --> 01:00:11,880 I could have six chicks making out 1509 01:00:11,920 --> 01:00:14,160 with each other on our laps in ten minutes. 1510 01:00:15,000 --> 01:00:16,320 I could stay out a little later. 1511 01:00:17,040 --> 01:00:18,040 Bam! 1512 01:00:18,480 --> 01:00:21,160 We gonna get our dicks sucked. 1513 01:00:22,160 --> 01:00:23,280 There it is. 1514 01:00:23,320 --> 01:00:25,800 Unless, uh, Mrs. Ravensdale, you want to whip them knockers out? 1515 01:00:25,880 --> 01:00:26,880 We'd love to see them. 1516 01:00:27,000 --> 01:00:28,000 All right, you know what? 1517 01:00:28,080 --> 01:00:31,120 You are an imbecilic, immature, asinine, childish, 1518 01:00:31,160 --> 01:00:33,720 caveman-like, hairy-knuckled, single-chromosomal, 1519 01:00:33,800 --> 01:00:36,280 obnoxious, uneducated, ignorant asshole 1520 01:00:36,360 --> 01:00:39,120 who I would like to fuck hard and long! 1521 01:00:40,520 --> 01:00:41,920 So, I'm going to go put a dent in that. 1522 01:00:42,000 --> 01:00:43,640 You guys get that green jizz off your face. 1523 01:00:43,680 --> 01:00:44,720 I'll be back in 20. 1524 01:00:45,120 --> 01:00:46,160 We're going out, boys! 1525 01:00:47,320 --> 01:00:48,720 Hey, this is the shit, this place... I'm telling you. 1526 01:00:48,800 --> 01:00:50,880 The hottest chicks, the best Denver omelets. 1527 01:00:50,920 --> 01:00:52,120 You have to eat one. All right. 1528 01:00:52,160 --> 01:00:54,160 Donny! Yeah, this is who I was telling you about! 1529 01:00:54,240 --> 01:00:55,760 What's up? Give me that. I'm so happy to see you. 1530 01:00:55,840 --> 01:00:57,680 You look so fucking cute! I know, right? 1531 01:00:58,520 --> 01:01:01,560 Oh, and you brought a military man. 1532 01:01:01,800 --> 01:01:03,200 What's your name, soldier? 1533 01:01:03,480 --> 01:01:04,760 Chad Martin, private first class, 1534 01:01:04,800 --> 01:01:06,240 United States Marine Corps. 1535 01:01:06,320 --> 01:01:07,560 You think you can keep that dick 1536 01:01:07,600 --> 01:01:09,080 at attention for a couple hours? 1537 01:01:09,160 --> 01:01:10,640 That's an order! 1538 01:01:11,800 --> 01:01:12,880 Already on it. 1539 01:01:12,960 --> 01:01:14,640 Look at my man! 1540 01:01:14,680 --> 01:01:15,760 You guys, let me get in here 1541 01:01:15,840 --> 01:01:17,240 and introduce myself. 1542 01:01:17,280 --> 01:01:18,280 Hello. I'm Phil. 1543 01:01:18,360 --> 01:01:19,480 I'm married with four children, 1544 01:01:19,520 --> 01:01:22,480 and I have actually only seen three vaginae in my entire life: 1545 01:01:22,520 --> 01:01:23,720 my wife's, my baby's 1546 01:01:23,800 --> 01:01:26,920 and my aunt's once by accident on the back of a tandem bike. 1547 01:01:27,400 --> 01:01:28,760 Well, here's number four, baby! 1548 01:01:28,840 --> 01:01:29,960 Oh! 1549 01:01:30,480 --> 01:01:32,560 I'm going to count that as numbers four and five. 1550 01:01:48,120 --> 01:01:52,520 ♪ I see you chillin by the bar ♪ 1551 01:01:54,120 --> 01:01:56,320 Champale would like to dedicate this 1552 01:01:56,400 --> 01:01:58,520 to Mr. Todd Peterson. 1553 01:02:00,320 --> 01:02:01,920 Yeah, baby. Yeah. Here you go. 1554 01:02:01,960 --> 01:02:03,000 Oh. 1555 01:02:03,320 --> 01:02:04,360 Oh, hey. 1556 01:02:04,440 --> 01:02:05,560 Do you want any eggs? 1557 01:02:05,600 --> 01:02:06,760 Oh, no. 1558 01:02:06,840 --> 01:02:08,080 I really have to watch what I eat. 1559 01:02:08,160 --> 01:02:09,760 No fatty foods. But thank you. 1560 01:02:09,920 --> 01:02:11,080 I'm Brie. 1561 01:02:11,160 --> 01:02:12,600 I'm Todd. Nice to meet you. 1562 01:02:12,720 --> 01:02:15,600 Oh, I know who you are, Han Solo. 1563 01:02:16,040 --> 01:02:18,040 Oh. Uh, no, you can't... 1564 01:02:18,080 --> 01:02:19,840 Don't worry, your secret's safe. 1565 01:02:22,880 --> 01:02:25,800 ♪ Hey, girl', what you know about these stereotypes? 1566 01:02:25,840 --> 01:02:27,320 ♪ Yeah, yeah 1567 01:02:27,400 --> 01:02:30,120 ♪ I-I take a shot of Patron 1568 01:02:30,160 --> 01:02:32,320 ♪ Two shots, then it's on 1569 01:02:32,360 --> 01:02:33,800 ♪ Three shot, four shot, five shot 1570 01:02:33,880 --> 01:02:36,320 ♪ Oh, shit, I think I'm gone 1571 01:02:36,360 --> 01:02:38,040 ♪ If you're looking for me, I'm with the 1572 01:02:38,120 --> 01:02:40,040 ♪ Girls on the dance floor 1573 01:02:40,120 --> 01:02:42,000 ♪ How easy to see I'm with the 1574 01:02:42,080 --> 01:02:44,120 ♪ Girls on the dance floor 1575 01:02:44,160 --> 01:02:45,840 ♪ You know I Jove it when the 1576 01:02:45,920 --> 01:02:48,040 ♪ Girls on the dance floor 1577 01:02:48,120 --> 01:02:50,080 ♪ That's why this one is for the 1578 01:02:50,120 --> 01:02:51,960 ♪ Girls on the dance floor 1579 01:02:52,000 --> 01:02:53,560 Who did that? ♪ And I'm good to go 1580 01:02:53,640 --> 01:02:55,840 ♪ Got the hood feeling so remarkable 1581 01:02:55,880 --> 01:02:57,800 ♪ When the clock hits 4:00, I'm out the door 1582 01:02:57,840 --> 01:03:00,040 ♪ So get your ass on the floor 1583 01:03:00,080 --> 01:03:02,280 ♪ Get your ass on the floor 1584 01:03:02,320 --> 01:03:04,400 ♪ Get your ass on the floor 1585 01:03:04,480 --> 01:03:06,240 ♪ Oh, you don't hear me though? 1586 01:03:06,280 --> 01:03:08,080 ♪ Get your ass on the floor, yeah 1587 01:03:08,120 --> 01:03:09,400 ♪ If you're looking for me 1588 01:03:09,480 --> 01:03:10,480 ♪ I'm with the 1589 01:03:10,520 --> 01:03:12,240 ♪ Girls on the dance floor 1590 01:03:12,320 --> 01:03:14,000 ♪ How easy to see I'm with the 1591 01:03:14,080 --> 01:03:16,280 ♪ Girls on the dance floor 1592 01:03:16,360 --> 01:03:18,280 ♪ You know I love it when the... ♪ 1593 01:03:25,640 --> 01:03:27,440 Gerald, get in the car. I love you, Donny! 1594 01:03:27,520 --> 01:03:28,600 Yeah, I love you. Get in there. 1595 01:03:28,640 --> 01:03:30,080 Man, you got to give me the recipe, man. 1596 01:03:30,160 --> 01:03:31,720 Can't buy everything, Spirou! 1597 01:03:31,800 --> 01:03:33,360 Bro, but they use olive oil, not butter. 1598 01:03:33,440 --> 01:03:34,480 That's the big secret. 1599 01:03:34,560 --> 01:03:35,880 Okay, Chris, get him in there. 1600 01:03:35,920 --> 01:03:38,240 Be gentle, he... he's protecting our country. 1601 01:03:38,360 --> 01:03:39,680 All right, good night, guys! 1602 01:03:41,240 --> 01:03:43,520 Gerald, you're a sick man, buddy! 1603 01:03:43,680 --> 01:03:45,000 Whoa. 1604 01:03:45,080 --> 01:03:46,160 Hey, what... 1605 01:03:46,400 --> 01:03:47,400 Where's everybody going? 1606 01:03:47,480 --> 01:03:48,800 I sent them home, guy. 1607 01:03:48,880 --> 01:03:50,960 I thought, uh, we could have a little, uh, 1608 01:03:51,040 --> 01:03:53,760 best man/groom alone time. 1609 01:03:54,200 --> 01:03:55,520 Oh. But shouldn't I go with them? 1610 01:03:55,560 --> 01:03:57,400 'Cause Jamie's gonna get mad at me. 1611 01:03:57,480 --> 01:03:58,920 Wha... Easy, guy. 1612 01:03:59,000 --> 01:04:00,560 You're gonna have plenty of time 1613 01:04:00,600 --> 01:04:02,600 for her to be mad at you when you're married. 1614 01:04:04,720 --> 01:04:06,040 I got you a wedding gift and I want to 1615 01:04:06,080 --> 01:04:07,800 give it to you alone, all right? 1616 01:04:07,840 --> 01:04:08,920 You got me a gift? 1617 01:04:09,000 --> 01:04:10,280 Of course I got you. 1618 01:04:10,360 --> 01:04:12,840 And I think, uh, think you might dig it. 1619 01:04:18,080 --> 01:04:19,080 An earring. 1620 01:04:19,360 --> 01:04:21,680 Yeah, I know, but, uh, that's an earring 1621 01:04:21,720 --> 01:04:25,200 that your mom gave me, and I thought maybe we could 1622 01:04:25,240 --> 01:04:26,960 keep it in the family, you know? 1623 01:04:27,040 --> 01:04:28,160 Just kind of keep it going, 1624 01:04:28,200 --> 01:04:29,600 generation to generation, actually. 1625 01:04:29,640 --> 01:04:30,680 Oh. 1626 01:04:31,560 --> 01:04:33,680 Yeah, but I don't have a pierced ear, Donny. 1627 01:04:34,800 --> 01:04:35,880 Yeah. 1628 01:04:37,200 --> 01:04:38,240 No. 1629 01:04:38,880 --> 01:04:40,000 Yeah. 1630 01:04:43,120 --> 01:04:44,320 All right, fuck it, fuck it. 1631 01:04:44,400 --> 01:04:45,680 Do it, just do it. 1632 01:04:46,240 --> 01:04:47,280 It's not gonna hurt, buddy. 1633 01:04:47,320 --> 01:04:48,600 Y-You got a nice buzz going. 1634 01:04:48,680 --> 01:04:49,960 Yeah, I got it, I got it. 1635 01:04:50,040 --> 01:04:51,280 Hang on. 1636 01:04:51,560 --> 01:04:52,800 Oh, yeah. 1637 01:04:52,880 --> 01:04:53,920 L-Liquor it up. 1638 01:04:53,960 --> 01:04:55,360 Oh, fuck! 1639 01:04:55,400 --> 01:04:56,760 Come here. Come here. 1640 01:04:57,920 --> 01:04:59,800 Hang in there! Go ahead, just sit still, homie. 1641 01:05:02,000 --> 01:05:03,800 Yeah! 1642 01:05:05,080 --> 01:05:06,280 How we doing? 1643 01:05:06,760 --> 01:05:07,760 Oh, God. 1644 01:05:07,800 --> 01:05:09,720 That's it. That's the way to man up. 1645 01:05:10,240 --> 01:05:12,000 That wasn't so bad. Let me see it. 1646 01:05:12,600 --> 01:05:14,200 Am I bleeding? 1647 01:05:16,160 --> 01:05:17,440 I don't think so. No? 1648 01:05:17,880 --> 01:05:19,040 Does it look good? 1649 01:05:19,080 --> 01:05:21,960 You look like you could be playing drums for Foreigner or some shit. 1650 01:05:22,040 --> 01:05:23,120 You look like a bad-ass. 1651 01:05:23,440 --> 01:05:24,960 Really? Yeah. 1652 01:05:25,160 --> 01:05:27,040 Oh, 'cause it makes me feel kind of... 1653 01:05:28,440 --> 01:05:29,520 ...dangerous. 1654 01:05:31,880 --> 01:05:33,200 There he is, man! 1655 01:05:33,280 --> 01:05:35,960 That's your personality... like when you were seven years old, 1656 01:05:36,000 --> 01:05:39,000 me and Uncle Vanny used to laugh our asses off from you. 1657 01:05:39,880 --> 01:05:41,680 Uncle Vanny, that's right. 1658 01:05:42,240 --> 01:05:43,520 What happened to that guy? 1659 01:05:44,160 --> 01:05:46,080 Dude, you know what it's time for? 1660 01:05:46,480 --> 01:05:49,200 To get you back together with the old gang. 1661 01:05:50,600 --> 01:05:51,680 Come on. 1662 01:05:51,920 --> 01:05:53,920 I just hope the guy will talk to me. 1663 01:05:54,360 --> 01:05:55,360 Phil! 1664 01:05:55,520 --> 01:05:57,720 Come on, you're gonna get arrested, buddy. 1665 01:05:58,480 --> 01:06:00,520 I shouldn't be doing this. 1666 01:06:01,440 --> 01:06:03,200 No, don't stop, don't stop. 1667 01:06:15,680 --> 01:06:18,440 All right, look. I came here to tell you I'm sorry 1668 01:06:18,520 --> 01:06:21,000 about what happened with me and your mother. 1669 01:06:21,480 --> 01:06:24,280 It was an accident, and it will never happen again. 1670 01:06:26,200 --> 01:06:27,880 That's all I've been waiting for all these years, man, 1671 01:06:27,920 --> 01:06:29,000 a simple apology. 1672 01:06:29,080 --> 01:06:30,280 It's water under the bridge. 1673 01:06:30,320 --> 01:06:31,720 Don't sweat it. Holla. 1674 01:06:33,040 --> 01:06:34,960 Wait, are you Vanilla Ice? 1675 01:06:36,120 --> 01:06:38,400 Was Uncle Vanny Vanilla Ice this whole time? 1676 01:06:38,600 --> 01:06:39,760 Who did you think I was? 1677 01:06:39,800 --> 01:06:41,560 I don't know, a friend of my dad's 1678 01:06:41,600 --> 01:06:43,000 that wore a lot of parachute pants? 1679 01:06:43,360 --> 01:06:44,680 Oh, man. 1680 01:06:45,120 --> 01:06:46,720 I want to be honest with you, too. 1681 01:06:47,040 --> 01:06:49,560 I never did knock boots with your mother. 1682 01:06:49,960 --> 01:06:51,040 No? No. 1683 01:06:51,120 --> 01:06:52,720 I think she whacked me off outside the pants. 1684 01:06:52,800 --> 01:06:53,800 No. 1685 01:06:53,840 --> 01:06:54,960 But I didn't finish. 1686 01:06:55,040 --> 01:06:56,720 Vanny, I didn't finish. I couldn't. Yeah? 1687 01:06:57,000 --> 01:06:58,720 Oh, Mom. Yeah. 1688 01:06:58,800 --> 01:06:59,920 You know, she did like to fuck. 1689 01:07:00,000 --> 01:07:01,560 That's fucking... Look at him. 1690 01:07:01,640 --> 01:07:03,320 Back to it. Fuck, yeah. 1691 01:07:03,560 --> 01:07:05,040 Hey, Han Solo, you're looking great, man. 1692 01:07:05,080 --> 01:07:06,120 Oh, thank you. 1693 01:07:06,200 --> 01:07:07,360 You lost some weight. Is this kid all right? 1694 01:07:07,440 --> 01:07:09,360 You're not a little fat kid no more. No, no, no. 1695 01:07:09,440 --> 01:07:10,560 Remember this one? No, no. 1696 01:07:10,640 --> 01:07:12,200 Oh, yeah, we used to do this to you all the time. 1697 01:07:12,280 --> 01:07:14,000 Remember, back in the day? Hey, nugget pocket. 1698 01:07:14,080 --> 01:07:15,880 Nugget pockets. No, I'm not a nugget pocket. 1699 01:07:15,960 --> 01:07:17,800 What's up, nugget pocket? No. 1700 01:07:17,880 --> 01:07:19,720 No, but seriously, Iceberg, 1701 01:07:19,760 --> 01:07:21,440 me and my boy got a little head start on you, 1702 01:07:21,520 --> 01:07:24,000 but, uh, you got any desire to get wasted with us? 1703 01:07:24,200 --> 01:07:26,000 Ah, more than life itself. 1704 01:07:26,040 --> 01:07:28,480 In fact, I might have a little head start on you guys. 1705 01:07:28,560 --> 01:07:30,280 What? 1706 01:07:30,360 --> 01:07:32,000 Ah! 1707 01:07:32,040 --> 01:07:33,600 Yeah. It's so illegal. 1708 01:07:33,920 --> 01:07:35,720 I don't want to do that in front of my kid. 1709 01:07:35,800 --> 01:07:37,200 Turn around for a minute. Just turn around. 1710 01:07:37,280 --> 01:07:39,080 Give me that fucking shit. 1711 01:07:40,800 --> 01:07:41,920 What? 1712 01:07:43,320 --> 01:07:45,240 Hey, let's get out of here. 1713 01:07:45,320 --> 01:07:46,480 I did not do that. 1714 01:07:46,840 --> 01:07:48,600 Let's go have some fun. Hey! 1715 01:07:48,640 --> 01:07:51,000 Hey, where you think you're going, Mr. Vanilla Ice Cream? 1716 01:07:51,040 --> 01:07:52,360 I'm going out for the night, man. 1717 01:07:52,400 --> 01:07:53,680 Aw, hell no, man! You know I don't know 1718 01:07:53,760 --> 01:07:55,280 how to fry no damn chicken nuggets! 1719 01:07:55,360 --> 01:07:56,400 It's Todd Bridges. 1720 01:07:56,480 --> 01:07:58,000 Yeah, yeah, w-watch this. 1721 01:07:58,080 --> 01:07:59,200 What you talking 'bout, Willis? 1722 01:07:59,760 --> 01:08:01,160 You come back and say that to my face, 1723 01:08:01,240 --> 01:08:03,040 you fake white rapping motherfucker! 1724 01:08:03,080 --> 01:08:04,400 Todd, seriously, though, you look great. 1725 01:08:04,440 --> 01:08:06,600 How's Mr. Drummond doing, huh? 1726 01:08:07,080 --> 01:08:08,680 Mister... Fuck you! 1727 01:08:08,720 --> 01:08:10,120 "Mr. Drummond. Mister..." 1728 01:08:10,880 --> 01:08:12,720 Man, I... What you want? 1729 01:08:12,760 --> 01:08:13,880 Bowl of chili nuggets. 1730 01:08:13,920 --> 01:08:14,920 A what? 1731 01:08:15,000 --> 01:08:16,640 You know, that shit ain't on the menu, man! 1732 01:08:18,720 --> 01:08:20,400 Shit, it is. Damn it. 1733 01:08:21,040 --> 01:08:23,440 Fucking skate! Just fucking skate! 1734 01:08:24,080 --> 01:08:25,440 The Berger boys are here! 1735 01:08:25,520 --> 01:08:27,240 Come on, look out! Look out, now! 1736 01:08:27,320 --> 01:08:28,320 What the fuck? 1737 01:08:29,480 --> 01:08:30,480 ♪ Have you seen her? 1738 01:08:30,560 --> 01:08:32,040 ♪ So fine and pretty 1739 01:08:32,120 --> 01:08:34,720 Hey! Give me my hat back! 1740 01:08:36,760 --> 01:08:38,760 Do it, do it! Give it back! 1741 01:08:38,840 --> 01:08:41,640 ♪ Yes, it's love in the third degree 1742 01:08:41,680 --> 01:08:43,440 Hey, it's a fucking lovely night, ain't it? 1743 01:08:43,480 --> 01:08:44,720 Oh. my God! 1744 01:08:46,880 --> 01:08:48,200 You fucking assholes! 1745 01:08:51,680 --> 01:08:54,400 ♪ Ooh, baby, baby 1746 01:08:55,120 --> 01:08:56,280 Go, go! 1747 01:09:00,000 --> 01:09:01,120 What the... Go! 1748 01:09:01,760 --> 01:09:02,920 Go, go, go! 1749 01:09:03,000 --> 01:09:04,640 What the fuck? Get out of here! 1750 01:09:04,680 --> 01:09:05,920 Holy shit! 1751 01:09:09,040 --> 01:09:12,280 You know, they seem like fun guys. 1752 01:09:13,880 --> 01:09:15,360 We're all gonna dive! Let's go! 1753 01:09:16,520 --> 01:09:17,640 What are you doing? 1754 01:09:20,240 --> 01:09:22,200 ♪ She's on fire 1755 01:09:22,280 --> 01:09:24,200 ♪ 'Cause dancing gets her higher 1756 01:09:26,120 --> 01:09:27,240 Oh. my God! 1757 01:09:27,320 --> 01:09:29,440 I didn't, I didn't spill my beer! 1758 01:09:29,520 --> 01:09:31,160 I fucking love it. 1759 01:09:32,480 --> 01:09:34,200 Fuck! You fucking hard-ons! 1760 01:09:43,280 --> 01:09:45,080 ♪ 'Cause you're old enough to dance 1761 01:09:45,160 --> 01:09:49,000 ♪ Dance the night away 1762 01:09:49,080 --> 01:09:50,320 "You fucking hard-ons." 1763 01:09:50,400 --> 01:09:51,880 'Whoa! 1764 01:09:53,080 --> 01:09:54,880 ♪ Oh, come on, baby 1765 01:09:54,920 --> 01:09:56,600 ♪ Dance the night away ♪ 1766 01:09:56,960 --> 01:09:59,440 Fucking... 1767 01:10:00,160 --> 01:10:02,680 What are you doing? No, no, no, no! 1768 01:10:05,560 --> 01:10:07,520 You don't fucking do that, you fucking idiot! 1769 01:10:07,600 --> 01:10:08,600 Yeah! 1770 01:10:09,560 --> 01:10:11,400 Look at this, fuck face. Look at this. 1771 01:10:12,520 --> 01:10:13,520 What the fuck? 1772 01:10:14,320 --> 01:10:15,360 Come on. 1773 01:10:15,440 --> 01:10:16,520 You fucking guy. I say, take it. 1774 01:10:16,600 --> 01:10:17,600 I can't. 1775 01:10:17,640 --> 01:10:18,640 Just go, go, go, go, go. No, wait, wait. 1776 01:10:18,720 --> 01:10:19,920 Wait, wait, wait. Stop, stop, stop. 1777 01:10:20,000 --> 01:10:21,160 I changed my mind. I'm scared. 1778 01:10:21,240 --> 01:10:22,280 I don't want to do it. 1779 01:10:22,320 --> 01:10:23,600 Oh, man. I can't do it. 1780 01:10:24,000 --> 01:10:25,480 You're rubbing your underwear. 1781 01:10:25,800 --> 01:10:27,760 What is that? Why are you doing that? 1782 01:10:27,800 --> 01:10:29,800 I suppose I'm the reason. 1783 01:10:29,880 --> 01:10:32,240 Yeah. Yeah. Remember in first grade 1784 01:10:32,320 --> 01:10:33,840 when you were supposed to pick me up after school, 1785 01:10:33,920 --> 01:10:35,400 you left me waiting for five hours? 1786 01:10:35,480 --> 01:10:37,920 I had detention myself, guy. 1787 01:10:37,960 --> 01:10:39,680 What the fuck was I supposed to do? 1788 01:10:39,800 --> 01:10:41,640 Yeah, well, I shit in my pants. 1789 01:10:41,720 --> 01:10:42,720 All right. 1790 01:10:42,800 --> 01:10:45,040 Then I had to walk all the way home alone. All right. 1791 01:10:45,120 --> 01:10:46,200 With shit in my pants. 1792 01:10:46,280 --> 01:10:48,960 Dude, I promise you, I'll never forget you again. 1793 01:10:49,320 --> 01:10:50,440 I swear to God. 1794 01:10:50,800 --> 01:10:51,880 Throw the fucking things away. 1795 01:10:51,920 --> 01:10:53,920 Don't fuck with me. Throw them away. 1796 01:10:54,920 --> 01:10:58,200 Throw them away Throw them away. 1797 01:10:58,280 --> 01:11:00,200 Get rid of the fucking underwear, you don't need that. 1798 01:11:00,280 --> 01:11:01,760 You're better than that, guy. 1799 01:11:02,000 --> 01:11:03,520 Okay, fuck it. Okay, fuck it. 1800 01:11:03,920 --> 01:11:05,640 Squeeze it out and fucking... Yeah. 1801 01:11:09,320 --> 01:11:10,600 You're a good kid. 1802 01:11:10,680 --> 01:11:13,000 Come on, fucking hit this thing and let's get it rocking. 1803 01:11:13,640 --> 01:11:14,960 All right. All right? Here we go. 1804 01:11:15,000 --> 01:11:16,600 Come on. Push, push. I got you. Okay. 1805 01:11:16,680 --> 01:11:18,320 I'm not good at it. All right. 1806 01:11:18,400 --> 01:11:19,640 It's balance, it's just balance. 1807 01:11:19,720 --> 01:11:21,280 You got this, kid. You're an athlete. 1808 01:11:21,360 --> 01:11:23,320 You got it. No, it's in you, buddy. 1809 01:11:23,360 --> 01:11:24,400 Straight. I don't know how. 1810 01:11:24,440 --> 01:11:25,640 I got you. I ain't gonna let you fall. 1811 01:11:25,680 --> 01:11:27,360 Don't let me go. I won't let you fall. 1812 01:11:27,440 --> 01:11:28,680 Don't let go. All right, I'm still with you. 1813 01:11:28,720 --> 01:11:29,720 Okay. I'm still with you. 1814 01:11:29,800 --> 01:11:31,920 Let's pick up some speed, though. I'm with you, guy. 1815 01:11:32,000 --> 01:11:33,320 I'm with you. I'm with you. 1816 01:11:33,360 --> 01:11:34,520 I'm not letting go. Don't let me go. 1817 01:11:34,560 --> 01:11:36,000 I'm not letting go. I'm with you, my boy. 1818 01:11:36,080 --> 01:11:38,120 Wait... I'm with you, my boy! 1819 01:11:38,400 --> 01:11:40,840 Yeah, that's all you! I'm doing it! 1820 01:11:41,200 --> 01:11:43,200 Yeah! Yeah, yeah, baby! I'm doing it! 1821 01:11:43,600 --> 01:11:46,080 Oh! Oh, my God! 1822 01:11:46,720 --> 01:11:48,640 Oh! Oh! 1823 01:11:48,680 --> 01:11:50,000 Are you... 1824 01:11:50,040 --> 01:11:51,040 Kid, are you... 1825 01:11:51,120 --> 01:11:52,360 Are you all right, buddy? 1826 01:11:52,720 --> 01:11:53,720 Sorry. 1827 01:11:53,800 --> 01:11:55,640 Dude, I'm trying to make love to my wife! Oh! What the fuck? 1828 01:11:55,720 --> 01:11:57,480 No! Fucking naked people. 1829 01:11:57,560 --> 01:11:59,160 I'm gonna fucking kill you! 1830 01:11:59,240 --> 01:12:00,560 Oh, my God, they're chasing me! 1831 01:12:00,640 --> 01:12:01,920 What the fuck? Get off him! 1832 01:12:02,160 --> 01:12:03,160 Go! 1833 01:12:03,240 --> 01:12:04,480 Oh, my God! Look out! Go! 1834 01:12:06,240 --> 01:12:07,360 Keep going, guy! 1835 01:12:07,720 --> 01:12:08,760 Donny! 1836 01:12:11,120 --> 01:12:12,360 Yeah! You're the best. 1837 01:12:12,400 --> 01:12:13,640 You are, Jay. - Good luck! 1838 01:12:13,720 --> 01:12:15,160 I like your fucking hairdo! 1839 01:12:15,200 --> 01:12:17,200 Good luck with the taxi business! 1840 01:12:17,760 --> 01:12:19,760 Love that guy. Classic. Classic. 1841 01:12:19,840 --> 01:12:21,120 Classic. 1842 01:12:21,400 --> 01:12:22,680 It's a classic night. 1843 01:12:22,920 --> 01:12:25,560 No way! Party's not over! 1844 01:12:25,880 --> 01:12:27,040 Come on! 1845 01:12:30,040 --> 01:12:31,680 Dude, Uncle Vanny's fucked up. 1846 01:12:33,840 --> 01:12:35,080 I love you, Son. 1847 01:12:39,880 --> 01:12:40,920 I do. 1848 01:12:40,960 --> 01:12:42,600 I've always loved you, all right? 1849 01:12:43,960 --> 01:12:45,640 Sorry to spring that on you like that. 1850 01:12:46,080 --> 01:12:47,080 It's all right. 1851 01:12:47,120 --> 01:12:49,200 It's cool, Donny. That's nice, thank you. 1852 01:12:49,280 --> 01:12:50,800 Hansie, Hansie. 1853 01:12:51,760 --> 01:12:55,440 Why don't you not call me Donny when no one's around. 1854 01:12:55,520 --> 01:12:56,800 You can call me Dad. 1855 01:12:57,600 --> 01:12:59,680 Uh, yeah, I know, I know. 1856 01:12:59,760 --> 01:13:00,960 It's... 1857 01:13:02,320 --> 01:13:04,480 I don't know if I'm ready for that, Donny. 1858 01:13:04,520 --> 01:13:05,880 You know? Yeah, yeah. 1859 01:13:07,880 --> 01:13:09,120 No prob. 1860 01:13:22,280 --> 01:13:23,440 Sorry. 1861 01:13:23,840 --> 01:13:25,600 Sorry if you fucking don't like me. 1862 01:13:31,320 --> 01:13:33,240 I probably would've fucked my teacher, too. 1863 01:13:37,200 --> 01:13:38,320 Yeah. 1864 01:13:38,920 --> 01:13:40,280 But, uh... 1865 01:13:51,080 --> 01:13:54,280 Eh, so, what time are we gonna go to the prison tomorrow? 1866 01:13:55,560 --> 01:13:57,640 Wait, you'll go to the prison? 1867 01:13:58,280 --> 01:13:59,600 Yeah, I'll go. 1868 01:14:01,400 --> 01:14:03,200 No.No, no,no, no,no 1869 01:14:03,240 --> 01:14:05,760 That... That's... They canceled that. 1870 01:14:05,840 --> 01:14:08,640 That's... I talked to the warden, and he says 1871 01:14:08,680 --> 01:14:11,760 that your mother was just pulling our leg. 1872 01:14:11,800 --> 01:14:13,640 She's only got the chicken pox. 1873 01:14:14,360 --> 01:14:15,440 What? 1874 01:14:15,520 --> 01:14:16,720 Yeah, yeah, yeah, I know. 1875 01:14:16,800 --> 01:14:18,480 She said she was dying because 1876 01:14:18,520 --> 01:14:21,320 they give you better food if you're wicked sick like that, 1877 01:14:21,400 --> 01:14:25,760 like Beefaroni or microwave pizza or some shit, so... 1878 01:14:27,240 --> 01:14:28,440 That just made me hungry. 1879 01:14:29,680 --> 01:14:30,960 Well, check your pockets. 1880 01:14:35,520 --> 01:14:36,560 Oh! 1881 01:14:37,760 --> 01:14:38,960 A treasure! 1882 01:14:39,440 --> 01:14:40,480 Come on, eat it. 1883 01:14:40,560 --> 01:14:42,120 Oh, no, it's nasty. Come on, I'm telling you. 1884 01:14:42,200 --> 01:14:44,200 Fucking Todd Bridges worked hard on that thing. 1885 01:14:44,240 --> 01:14:45,840 Yeah. You like that. 1886 01:14:46,320 --> 01:14:47,400 Pretty good. 1887 01:14:47,440 --> 01:14:48,560 Woo-hoo! 1888 01:14:48,640 --> 01:14:51,040 Look at me, I'm a fountain! 1889 01:14:51,080 --> 01:14:52,480 Throw a penny in here! 1890 01:14:52,520 --> 01:14:54,080 Make a wish, motherfucker! 1891 01:15:11,160 --> 01:15:12,920 Oh, what the fu... 1892 01:15:13,200 --> 01:15:14,560 Grandma D, what's going on? 1893 01:15:14,600 --> 01:15:15,760 What are you doing here? 1894 01:15:16,000 --> 01:15:18,080 Well, you've had the fantasy, 1895 01:15:18,960 --> 01:15:22,120 so now it's time that you try the real thing. 1896 01:15:23,160 --> 01:15:25,080 Oh! 1897 01:15:26,360 --> 01:15:28,760 No, no, no, I can't do that. 1898 01:15:28,840 --> 01:15:29,960 I'm sorry. 1899 01:15:30,160 --> 01:15:31,720 I appreciate the offer. 1900 01:15:32,200 --> 01:15:34,120 Oh, no, no, no, don't. 1901 01:15:34,400 --> 01:15:36,880 I can't. Don't you... I-I shouldn't. 1902 01:15:38,880 --> 01:15:41,160 Oh, God. 1903 01:15:41,920 --> 01:15:44,240 You got the old-timey bathing suit on. 1904 01:15:47,160 --> 01:15:48,440 Okay, I'm in. 1905 01:15:49,520 --> 01:15:53,200 I'm going to ride you like a Model T. 1906 01:16:00,400 --> 01:16:01,440 Yeah. 1907 01:16:04,200 --> 01:16:05,280 Shh! 1908 01:16:11,440 --> 01:16:12,600 Jamie. 1909 01:16:13,760 --> 01:16:15,520 You're wearing your dress again. 1910 01:16:17,000 --> 01:16:18,760 You look beautiful. 1911 01:16:19,760 --> 01:16:21,440 I want you so bad. 1912 01:16:22,200 --> 01:16:23,720 Be nice to me. 1913 01:16:24,200 --> 01:16:25,880 Make me feel good. 1914 01:16:30,840 --> 01:16:32,680 All right, all right. 1915 01:16:33,000 --> 01:16:36,280 Okay, okay, okay, okay. 1916 01:16:36,320 --> 01:16:38,640 Oh, oh, oh. 1917 01:16:38,680 --> 01:16:39,000 1918 01:16:48,920 --> 01:16:50,840 Oh, my God! 1919 01:16:51,360 --> 01:16:52,600 Help me! 1920 01:16:54,320 --> 01:16:55,760 What happened? Are you okay? 1921 01:16:56,160 --> 01:16:57,800 Do I sound okay? 1922 01:16:58,080 --> 01:17:00,600 You puked all over my wedding dress! 1923 01:17:01,320 --> 01:17:03,080 Prepare to get fucked up, motherfuckers! 1924 01:17:04,840 --> 01:17:07,080 Sorry, I, uh, I heard you scream. 1925 01:17:07,120 --> 01:17:09,040 I thought Jamie was getting murdered, 1926 01:17:09,080 --> 01:17:10,960 so I was gonna fucking smack someone around. 1927 01:17:11,400 --> 01:17:13,280 What happened? Oh, I don't know! 1928 01:17:13,320 --> 01:17:15,520 I just found my wedding dress covered in barf! 1929 01:17:16,000 --> 01:17:19,160 And something else, something sticky. 1930 01:17:37,800 --> 01:17:38,920 It's jizz. 1931 01:17:40,640 --> 01:17:43,480 You puked on my dress and then fucked it! 1932 01:17:45,440 --> 01:17:47,360 You're a madman... 1933 01:17:47,440 --> 01:17:49,160 No, no, no, no. No. 1934 01:17:49,560 --> 01:17:51,120 Sweetheart, it wasn't my boy. You shut up. 1935 01:17:51,160 --> 01:17:52,240 Donny, just shut up! 1936 01:17:52,320 --> 01:17:53,640 Who wants a piece of this, huh? 1937 01:17:53,720 --> 01:17:55,440 Who wants a piece? Whoa, no, no, no! 1938 01:17:55,600 --> 01:17:56,680 It's okay, buddy. 1939 01:17:56,760 --> 01:17:58,000 Todd just fucked the dress. 1940 01:17:58,840 --> 01:18:00,000 It's under control. Oh. 1941 01:18:01,120 --> 01:18:02,840 What is Vanilla Ice doing in our room? 1942 01:18:03,960 --> 01:18:07,240 He's, um... My other best friend. 1943 01:18:07,600 --> 01:18:09,120 Yeah. And a wicked good rapper. 1944 01:18:09,200 --> 01:18:10,880 Give it up for him. Come on, now. 1945 01:18:11,440 --> 01:18:13,040 Let's give it up. - My boy. 1946 01:18:13,680 --> 01:18:14,680 I don't know what's going on here, 1947 01:18:14,760 --> 01:18:16,160 but I don't have time to deal with this, so... 1948 01:18:16,240 --> 01:18:18,320 Okay, this is what's gonna happen. 1949 01:18:18,840 --> 01:18:20,560 I'm gonna go take a shower. I'm gonna go to Pilates. 1950 01:18:20,960 --> 01:18:22,680 You're gonna take that dress to the dry cleaners! 1951 01:18:22,920 --> 01:18:24,640 And then we're gonna have rehearsal dinner tonight, 1952 01:18:24,720 --> 01:18:26,840 and you're gonna be the normal Todd from three days ago, right? 1953 01:18:26,920 --> 01:18:28,280 Mmm-hmm. And you can start by taking out 1954 01:18:28,360 --> 01:18:30,400 that stupid Duran Duran earring! 1955 01:18:30,640 --> 01:18:32,000 I was thinking it's more Foreigner. 1956 01:18:32,040 --> 01:18:34,400 No? No, no, Duran Duran's a good call, though. 1957 01:18:37,840 --> 01:18:40,840 Uh, guess I'm gonna go finish up with Grandma Delores. 1958 01:18:40,920 --> 01:18:42,000 Yeah. Is that all right? 1959 01:18:42,040 --> 01:18:43,280 Yeah, yeah, yeah. Have fun, buddy. Have fun. 1960 01:18:43,360 --> 01:18:44,440 Not too much, though. Don't hurt her. 1961 01:18:44,520 --> 01:18:45,800 No, no. I get it right and keep it tight. 1962 01:18:45,840 --> 01:18:47,280 Okay. 1963 01:18:47,440 --> 01:18:50,400 Look, I-I need a couple hours to fix this. 1964 01:18:50,680 --> 01:18:53,960 Oh, hey, we've all been in that situation, and you'll be fine, kid. 1965 01:18:54,320 --> 01:18:56,640 I'll whip up some pancakes for everyone else, all right? 1966 01:18:56,720 --> 01:18:58,040 All right. I love it. 1967 01:19:00,080 --> 01:19:01,760 You jizzed on a mannequin. 1968 01:19:02,160 --> 01:19:03,240 Respect it. 1969 01:19:05,200 --> 01:19:07,080 But you were only 13. 1970 01:19:07,840 --> 01:19:09,440 She took advantage of you. 1971 01:19:09,520 --> 01:19:12,240 No, all right. That's what the law says, Su-Jin, 1972 01:19:12,320 --> 01:19:14,920 but I don't know... We were kind of like soul mates. 1973 01:19:15,000 --> 01:19:16,400 You know, there was... There was a connection there. 1974 01:19:16,440 --> 01:19:17,840 I never had it with anyone else. 1975 01:19:17,880 --> 01:19:19,520 I'm getting a call. 1976 01:19:19,600 --> 01:19:20,600 I'm sorry, guys- 1977 01:19:20,640 --> 01:19:22,520 Do not touch these plates. I'm cleaning them. 1978 01:19:22,560 --> 01:19:24,040 Okay, Su-Jin? 1979 01:19:24,680 --> 01:19:25,680 Go for Donny B. 1980 01:19:26,120 --> 01:19:27,400 Wassup! 1981 01:19:27,960 --> 01:19:30,680 Oh, hey, big man. What's going on? 1982 01:19:30,720 --> 01:19:31,720 How'd it go with the lady? 1983 01:19:31,800 --> 01:19:32,880 You patch things up? 1984 01:19:33,720 --> 01:19:35,360 Yeah, pretty much. It was amazing. 1985 01:19:35,440 --> 01:19:36,960 The dry cleaner said they've, uh, 1986 01:19:37,000 --> 01:19:39,120 definitely seen that combo of fluid before. 1987 01:19:39,200 --> 01:19:42,040 You see? Yeah, those things go together like gin and tonic. 1988 01:19:42,920 --> 01:19:44,720 Hey, uh, listen, while I got you, 1989 01:19:44,800 --> 01:19:47,040 I left you a little best man gift on your dresser. 1990 01:19:47,080 --> 01:19:48,400 I think you'll get a kick out of it. 1991 01:19:48,640 --> 01:19:50,960 You did not. Oh, my God. 1992 01:19:51,040 --> 01:19:54,080 My whole body, like, got a shocked feeling over that. 1993 01:19:54,160 --> 01:19:55,640 Buddy, no one gets me a gift. 1994 01:19:55,840 --> 01:19:58,080 Where are you, anyways? Oh, I'm in the car. 1995 01:19:58,200 --> 01:19:59,720 I decided to go see Mom after all. 1996 01:20:00,880 --> 01:20:01,920 You did what? 1997 01:20:03,480 --> 01:20:04,880 Oh, my God. Dukes of Hazzard! 1998 01:20:23,560 --> 01:20:24,720 Hansie. 1999 01:20:24,800 --> 01:20:26,600 Donny, what are you doing here? 2000 01:20:26,640 --> 01:20:28,240 We got to get out of here now. 2001 01:20:28,520 --> 01:20:29,640 What? What are you talking about? 2002 01:20:29,880 --> 01:20:31,360 It's your wedding weekend, dude. 2003 01:20:31,400 --> 01:20:32,400 You come here after the wedding. 2004 01:20:32,480 --> 01:20:33,680 You show your mother your new ring. 2005 01:20:33,760 --> 01:20:35,040 That would make her happy. 2006 01:20:35,440 --> 01:20:37,360 Wait, are you nervous to see her? 2007 01:20:37,480 --> 01:20:39,480 Hansie, can we just blow this place off 2008 01:20:39,520 --> 01:20:41,160 and have a beer, please? I'm begging you. 2009 01:20:41,200 --> 01:20:42,320 Look. Is that her? 2010 01:20:56,200 --> 01:20:58,200 ♪ Mmm, yeah 2011 01:21:04,200 --> 01:21:05,200 ♪!-fa 2012 01:21:05,280 --> 01:21:08,520 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh 2013 01:21:08,560 --> 01:21:11,160 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh... ♪ 2014 01:21:11,680 --> 01:21:13,040 Oh, my God. 2015 01:21:14,040 --> 01:21:15,560 There you are. 2016 01:21:16,280 --> 01:21:19,080 My little Hansie, you're all grown up. 2017 01:21:20,080 --> 01:21:21,200 Hi, Mom. 2018 01:21:21,240 --> 01:21:22,760 I didn't know if I'd ever see you again. 2019 01:21:23,360 --> 01:21:25,000 I know. I'm sorry I stopped visiting. 2020 01:21:25,040 --> 01:21:26,080 It just got too hard. 2021 01:21:26,160 --> 01:21:28,360 Oh, no, I totally understand. 2022 01:21:29,440 --> 01:21:30,520 Wow. 2023 01:21:31,080 --> 01:21:32,320 You still have my eyes. 2024 01:21:33,520 --> 01:21:37,640 Is that the earring that I gave you after the Loverboy concert? 2025 01:21:40,880 --> 01:21:42,400 Yes, it is, Miss McGarricle. 2026 01:21:42,960 --> 01:21:45,960 You know, I think about you every day. 2027 01:21:46,000 --> 01:21:49,000 Fuck, I love you so much, Miss McGarricle. I never stopped. 2028 01:21:49,720 --> 01:21:51,360 Oh... Oh, I love you, too. 2029 01:21:53,000 --> 01:21:54,160 Do you remember... 2030 01:21:54,720 --> 01:21:55,840 Oh, God, here we go. 2031 01:21:56,200 --> 01:22:00,240 ...all the nasty things that I taught you, Donny? 2032 01:22:01,880 --> 01:22:04,320 Yeah, yeah, yeah. Of course I do, Miss McGarricle. 2033 01:22:04,720 --> 01:22:06,840 Are you still my dirty boy? 2034 01:22:08,320 --> 01:22:12,280 Yeah, I'm the dirtiest boy you'll ever know, Miss McGarricle. 2035 01:22:13,000 --> 01:22:14,160 Donny. 2036 01:22:16,000 --> 01:22:17,120 Oh, fuck, yeah. 2037 01:22:20,520 --> 01:22:22,160 Mmm. Oh. 2038 01:22:22,680 --> 01:22:23,760 Uh-huh. 2039 01:22:23,840 --> 01:22:26,440 I'm hard right now. I'm hard. 2040 01:22:26,880 --> 01:22:29,160 Okay. Yeah, I'm hating that, so... 2041 01:22:30,000 --> 01:22:32,720 But it is really good to see you, Mom. I... 2042 01:22:32,800 --> 01:22:34,040 It's good to see you, too, baby. 2043 01:22:34,720 --> 01:22:37,080 Can you describe what you're feeling right now, Han? 2044 01:22:37,880 --> 01:22:39,480 TV's Randall Morgan? 2045 01:22:40,240 --> 01:22:41,480 What are you doing here? 2046 01:22:41,760 --> 01:22:44,800 Must be quite emotional for you to be face-to-face 2047 01:22:44,880 --> 01:22:47,320 with the woman who molested your father, isn't it? 2048 01:22:47,600 --> 01:22:50,000 What is going on right now? Who is this dude? 2049 01:22:50,080 --> 01:22:52,000 Listen, before you get mad at me... 2050 01:22:52,080 --> 01:22:53,520 This is why you came to see me? 2051 01:22:53,920 --> 01:22:55,760 For some reality TV ambush? 2052 01:22:55,800 --> 01:22:57,680 No. How much they paying you, Donny? 2053 01:22:57,760 --> 01:22:59,400 Nothing, I swear to God. I'm not getting... 2054 01:22:59,440 --> 01:23:03,000 $50,000 to deliver you to this prison. 2055 01:23:03,200 --> 01:23:05,760 All right, it was 50 grand, but I'm not... I'm not... 2056 01:23:05,800 --> 01:23:07,400 I'm not going to do it. I swear to God. 2057 01:23:07,440 --> 01:23:09,080 I'm not... I would never take his money. 2058 01:23:09,160 --> 01:23:10,360 Donny Berger, what have you done? 2059 01:23:10,480 --> 01:23:12,200 Hansie, dude, it's me. 2060 01:23:12,240 --> 01:23:13,520 It's the guy from last night. 2061 01:23:13,600 --> 01:23:14,920 We had fun. Don't... Don't fuck it. 2062 01:23:15,000 --> 01:23:16,080 I'm telling you, this is... 2063 01:23:16,160 --> 01:23:17,360 This is something that can be fixed. 2064 01:23:17,600 --> 01:23:19,120 You're unreal. Hansie. 2065 01:23:19,920 --> 01:23:20,920 What... 2066 01:23:21,000 --> 01:23:23,520 You go after him, Donny, and you take care of our son. 2067 01:23:23,920 --> 01:23:24,920 Hansie. 2068 01:23:25,000 --> 01:23:26,720 Come on, he is pissed. Fuck! 2069 01:23:27,000 --> 01:23:29,320 Take care of our baby, Donny! - Hansie! 2070 01:23:29,520 --> 01:23:31,600 Hansie, please, let me explain to you... 2071 01:23:31,680 --> 01:23:33,160 I can't believe I let you back into my life again. 2072 01:23:33,240 --> 01:23:35,360 Guy, guy, just come on. Listen to me. 2073 01:23:36,000 --> 01:23:37,880 I owe the IRS a lot of money. 2074 01:23:37,960 --> 01:23:38,960 Of course you do. 2075 01:23:39,040 --> 01:23:40,160 I know, I know. I'm a fuck-up. 2076 01:23:40,200 --> 01:23:43,400 But if I don't give them 43 G's by Tuesday, I'm going to prison. 2077 01:23:43,800 --> 01:23:45,560 Wait, so you're telling me, 2078 01:23:45,600 --> 01:23:48,040 if I give you 43 grand, you don't have to go to jail? 2079 01:23:49,120 --> 01:23:51,120 I will pay you back, I swear to God. 2080 01:23:51,160 --> 01:23:52,640 Would you... Would you loan me the money? 2081 01:23:52,760 --> 01:23:54,240 No! Fuck you! 2082 01:23:54,440 --> 01:23:55,960 Get your shit out of my boss's house! Okay! 2083 01:23:56,080 --> 01:23:58,840 No! Don't do that. 2084 01:23:58,920 --> 01:24:00,720 That's my boy there. 2085 01:24:02,760 --> 01:24:04,240 Oh... Oh, no. 2086 01:24:04,320 --> 01:24:05,960 I think he just shit his pants. 2087 01:24:06,000 --> 01:24:07,800 Tell me you got that on camera. 2088 01:24:07,880 --> 01:24:09,920 You made me throw out my extra underwear! 2089 01:24:09,960 --> 01:24:13,040 I'm sorry. I didn't know you were going to shit yourself again. 2090 01:24:13,360 --> 01:24:14,840 That was awesome. 2091 01:24:14,880 --> 01:24:16,240 That was awesome. 2092 01:24:16,600 --> 01:24:18,600 Donny, couldn't have gone any better. Loved it. 2093 01:24:18,840 --> 01:24:20,600 You know what I need from you, Todd, is I need you 2094 01:24:20,640 --> 01:24:22,920 to sign the release form right... Fuck you! 2095 01:24:23,800 --> 01:24:24,840 Get away from me! 2096 01:24:24,920 --> 01:24:26,200 Get those cameras off me! 2097 01:24:28,240 --> 01:24:30,920 I hate you... Dad. 2098 01:24:34,880 --> 01:24:36,120 Hansie! 2099 01:24:37,000 --> 01:24:40,160 I can't pay you a dime unless I got a release form. 2100 01:24:40,920 --> 01:24:42,000 Fuck. 2101 01:24:42,400 --> 01:24:43,960 Did I get any shit on me? 2102 01:25:12,840 --> 01:25:13,840 Let me off here. Let me off. 2103 01:25:13,920 --> 01:25:15,240 Let me get off. I'll fucking run up. 2104 01:25:15,880 --> 01:25:17,040 Keep it running. 2105 01:25:17,120 --> 01:25:18,480 I got to pick my shit up. 2106 01:25:20,000 --> 01:25:22,520 ♪ Look me in the eye 2107 01:25:22,600 --> 01:25:26,480 ♪ Then tell me that I'm satisfied 2108 01:25:30,480 --> 01:25:35,280 ♪ Was you satisfied? 2109 01:25:36,080 --> 01:25:38,480 ♪ Look me in the eye... ♪ 2110 01:25:39,160 --> 01:25:40,480 Oh, you're so adorable. 2111 01:25:41,640 --> 01:25:42,920 No, I know, but I told you 2112 01:25:42,960 --> 01:25:44,080 not to call me on this line. 2113 01:25:44,120 --> 01:25:45,320 What if Todd picks up? 2114 01:25:47,480 --> 01:25:50,120 No, no, no, I... I want to. 2115 01:25:51,960 --> 01:25:53,120 No, Steve. 2116 01:25:53,360 --> 01:25:54,600 Todd doesn't know anything. 2117 01:25:55,080 --> 01:25:57,320 I don't care if he finds out after the wedding. 2118 01:25:57,680 --> 01:25:59,240 There's nothing he can do about it then anyway. 2119 01:26:00,200 --> 01:26:01,640 Oh, you're so sweet. 2120 01:26:01,960 --> 01:26:03,320 Steve, huh? 2121 01:26:04,680 --> 01:26:07,840 Well, Steve Spirou, I'm going to fuck you up. 2122 01:26:08,680 --> 01:26:11,560 I'm going to fuck you up! 2123 01:26:14,440 --> 01:26:16,600 Well, I got some great news. 2124 01:26:16,720 --> 01:26:18,920 I've made my decision on who my new partner is. 2125 01:26:21,360 --> 01:26:22,480 Phil! 2126 01:26:22,760 --> 01:26:24,200 Phil, I knew you could do it. 2127 01:26:24,280 --> 01:26:26,000 Look at Phil's face. 2128 01:26:26,320 --> 01:26:28,760 I'm just busting your balls, Phil. 2129 01:26:28,800 --> 01:26:30,080 No, I'd never pick you. 2130 01:26:30,560 --> 01:26:31,760 Oh, no. 2131 01:26:31,880 --> 01:26:34,160 It's you, Todd. Partners. 2132 01:26:35,720 --> 01:26:36,840 Oh. Partner. 2133 01:26:36,880 --> 01:26:37,880 Oh, my gosh. 2134 01:26:37,960 --> 01:26:38,960 It's going to be a lot more hours 2135 01:26:39,040 --> 01:26:40,280 and a lot more responsibility. 2136 01:26:40,320 --> 01:26:41,320 You know that, right? 2137 01:26:41,600 --> 01:26:43,960 And... a lot more money! 2138 01:26:46,560 --> 01:26:47,640 Oh! 2139 01:26:47,680 --> 01:26:49,680 Somebody's going shopping! Yeah! 2140 01:26:51,680 --> 01:26:52,760 I thought he left. 2141 01:26:52,840 --> 01:26:54,560 Yeah, that's what you wish, Steve. 2142 01:26:54,600 --> 01:26:56,320 I need to talk to you, homeboy. Yeah. 2143 01:26:57,000 --> 01:26:58,040 Hey, Jamie. 2144 01:26:58,400 --> 01:26:59,480 Listen. Listen. 2145 01:26:59,560 --> 01:27:02,400 Dude, this is not about you and me, all right? 2146 01:27:02,960 --> 01:27:04,440 You're not marrying the right girl. 2147 01:27:04,520 --> 01:27:05,800 She is cheating on you. 2148 01:27:06,200 --> 01:27:07,360 You are unbelievable. 2149 01:27:07,680 --> 01:27:08,680 Can't you just let it go? 2150 01:27:08,760 --> 01:27:10,080 This is my last chance to be normal. 2151 01:27:10,120 --> 01:27:11,480 Are you determined to ruin my life? 2152 01:27:12,080 --> 01:27:13,880 Honey, what's going on? Nothing. 2153 01:27:13,920 --> 01:27:16,480 Don't "honey" him, you little snake in the grass. 2154 01:27:16,680 --> 01:27:17,840 I heard your phone call. 2155 01:27:17,920 --> 01:27:21,160 "Oh, Steve, why'd you call on this line? 2156 01:27:21,240 --> 01:27:22,640 "Todd could have picked up." 2157 01:27:22,880 --> 01:27:23,920 That's right, sonny boy. 2158 01:27:24,000 --> 01:27:26,000 Your wife-to-be's fucking your boss. 2159 01:27:26,240 --> 01:27:27,400 Right there. 2160 01:27:27,680 --> 01:27:28,760 Fuck you, buddy. 2161 01:27:28,960 --> 01:27:30,840 You are an idiot! 2162 01:27:30,920 --> 01:27:32,040 Is that right, sweetheart? 2163 01:27:32,120 --> 01:27:33,600 Yes, it is. Yeah, yeah. Why? 2164 01:27:33,680 --> 01:27:36,040 I was on the phone with Steve. Aha! 2165 01:27:36,240 --> 01:27:40,360 Steve Goldstein, the Boston Herald wedding reporter. 2166 01:27:40,640 --> 01:27:41,800 Yeah, he's doing a piece on the most 2167 01:27:41,840 --> 01:27:43,440 beautiful places to get married, 2168 01:27:43,720 --> 01:27:44,840 and I didn't want Todd to know 2169 01:27:44,880 --> 01:27:46,320 because he doesn't like being in the paper. 2170 01:27:46,440 --> 01:27:49,480 So, I am sorry that I wanted everyone in the world 2171 01:27:49,520 --> 01:27:51,600 to know I married the perfect guy. 2172 01:27:51,680 --> 01:27:53,840 Honey, do you think you can forgive me 2173 01:27:53,880 --> 01:27:55,920 for keeping such a big secret from you? 2174 01:27:58,240 --> 01:28:01,680 Okay, uh, due to this newfound evidence, 2175 01:28:02,680 --> 01:28:05,640 the conclusion might be that I'm an asshole. 2176 01:28:06,720 --> 01:28:07,800 Bye. 2177 01:28:09,840 --> 01:28:10,960 Fine. 2178 01:28:11,640 --> 01:28:12,840 Have a good wedding. 2179 01:28:14,800 --> 01:28:15,880 I'll leave with pride. 2180 01:28:16,880 --> 01:28:18,040 I'm a good person. 2181 01:28:20,440 --> 01:28:22,600 Bye! I'll see you tomorrow! 2182 01:28:27,480 --> 01:28:29,480 Wow, what a stressful day, huh? 2183 01:28:29,520 --> 01:28:31,240 Can't wait to get back to the beach house. Oh, thank you. 2184 01:28:31,320 --> 01:28:33,360 Bye. Just the two of us, you know? 2185 01:28:33,400 --> 01:28:35,920 Oh, no, honey. I'm staying in the city tonight, remember? 2186 01:28:35,960 --> 01:28:37,800 What? No. Yeah, the bride and groom, 2187 01:28:37,840 --> 01:28:39,600 they're supposed to sleep separate night before the wedding. 2188 01:28:40,040 --> 01:28:41,200 So see you tomorrow, big guy. 2189 01:28:41,360 --> 01:28:43,360 I'm going to drop Jamie at the Fairmont Copley. 2190 01:28:43,400 --> 01:28:45,400 Mom and Dad, you guys got the hedgehog. Okay! 2191 01:28:45,800 --> 01:28:46,840 Love you. - Watch the door. 2192 01:28:46,920 --> 01:28:48,680 Love you. Ow. Okay. Sleep well. 2193 01:28:48,960 --> 01:28:50,720 Wait, but don't they not have a car? 2194 01:28:56,520 --> 01:28:57,520 All right, Donny, go. 2195 01:28:57,600 --> 01:28:58,720 There's your chance. Go. 2196 01:28:58,960 --> 01:29:00,640 I ain't got no more chances, buddy. 2197 01:29:00,680 --> 01:29:02,280 The kid hates my guts. 2198 01:29:02,680 --> 01:29:04,200 Right? 'Cause you guys don't have a car. 2199 01:29:04,320 --> 01:29:05,880 I'm not talking about him, Donny. 2200 01:29:06,520 --> 01:29:08,200 Wake up, man. What? 2201 01:29:08,560 --> 01:29:10,760 Jamie's the gatekeeper for your son. 2202 01:29:10,960 --> 01:29:14,400 Yeah? Win her over, then she'll convince Han 2203 01:29:14,720 --> 01:29:16,760 to give you another chance. Boom! 2204 01:29:17,600 --> 01:29:19,960 How am I ever going to get her trust? 2205 01:29:20,000 --> 01:29:21,160 She freaking hates me. 2206 01:29:21,640 --> 01:29:23,720 Donny, you want to know what all women love? 2207 01:29:25,120 --> 01:29:26,480 Ice cream. 2208 01:29:29,400 --> 01:29:31,480 ♪ Dedicate one to the ladies 2209 01:29:31,680 --> 01:29:33,040 ♪ Now, summertime's here, babe 2210 01:29:33,080 --> 01:29:34,920 ♪ Need something to keep you cool... 2211 01:29:35,560 --> 01:29:37,480 Hi. I'm Todd Peterson. 2212 01:29:38,000 --> 01:29:39,880 No, you're not. You're Donny Berger. 2213 01:29:39,920 --> 01:29:41,840 You fucked your teacher in the seventh grade. 2214 01:29:42,200 --> 01:29:44,400 ♪ Better look out now, though 2215 01:29:44,480 --> 01:29:45,920 ♪ Dave's got something for you... 2216 01:29:45,960 --> 01:29:47,040 Hi. I'm Todd Peterson. 2217 01:29:47,120 --> 01:29:48,760 Hi, Mr. Peterson. What can I do for you? 2218 01:29:49,040 --> 01:29:50,840 What room was my fiancee in again? 2219 01:29:51,320 --> 01:29:53,440 Let me check. 641. 2220 01:29:53,920 --> 01:29:55,000 You're a fucking stud. 2221 01:29:55,040 --> 01:29:56,880 ♪ Stop me when I'm passing by... 2222 01:29:56,960 --> 01:29:58,760 Hey, when the legendary Donny Berger comes in here 2223 01:29:58,840 --> 01:30:00,880 using a fake name, you go with it! 2224 01:30:00,960 --> 01:30:02,200 All right, I will. 2225 01:30:02,800 --> 01:30:03,880 ♪ Hold on a second, baby 2226 01:30:04,440 --> 01:30:07,440 ♪ I got good lemonade, ah, Dixie cups ♪ 2227 01:30:07,680 --> 01:30:10,320 641. 641. 2228 01:30:10,360 --> 01:30:12,520 All right, come on, sweetheart. 2229 01:30:12,560 --> 01:30:14,440 Oh, yeah! 2230 01:30:14,920 --> 01:30:16,520 Oh! Oh! 2231 01:30:16,880 --> 01:30:17,960 What, did Todd come out here? 2232 01:30:18,040 --> 01:30:19,680 You're half the size of Todd, 2233 01:30:19,760 --> 01:30:22,440 but you use it so much better! 2234 01:30:22,600 --> 01:30:23,600 I guess not. 2235 01:30:23,640 --> 01:30:25,800 Oh! Oh, my God! 2236 01:30:25,840 --> 01:30:27,040 Oh, my God. 2237 01:30:27,400 --> 01:30:28,760 Oh. my God! 2238 01:30:28,840 --> 01:30:29,840 Oh, my God. 2239 01:30:30,840 --> 01:30:32,920 Oh, fucking shit! 2240 01:30:33,400 --> 01:30:34,640 Fucking shit. 2241 01:30:34,680 --> 01:30:35,800 Fucking shit! 2242 01:30:35,880 --> 01:30:36,880 Fucking shit. 2243 01:30:38,680 --> 01:30:40,080 Yeah. Okay. 2244 01:30:40,520 --> 01:30:42,560 Oh, my God. Oh, my God. 2245 01:31:04,320 --> 01:31:05,560 Okay. 2246 01:31:08,880 --> 01:31:10,840 Yeah! 2247 01:31:11,440 --> 01:31:13,440 You do not deserve these treats. 2248 01:31:15,800 --> 01:31:17,040 Are you finished, sweetheart? 2249 01:31:17,120 --> 01:31:18,760 Oh, my God. 2250 01:31:20,760 --> 01:31:22,400 Your fiance's at home, you know. 2251 01:31:22,920 --> 01:31:24,440 This really gets me upset. 2252 01:31:24,680 --> 01:31:25,800 You know why? 2253 01:31:26,080 --> 01:31:27,440 'Cause he's too good for you. 2254 01:31:28,160 --> 01:31:29,360 He is. 2255 01:31:29,960 --> 01:31:32,400 And you're sitting here gallivanting with... 2256 01:31:33,000 --> 01:31:34,600 I think I know who. 2257 01:31:35,240 --> 01:31:36,280 Don't I, 2258 01:31:36,360 --> 01:31:38,640 Mr. Steve Goldstein? 2259 01:31:44,000 --> 01:31:46,160 Wait. Are you... 2260 01:31:47,200 --> 01:31:48,360 What am I seeing? 2261 01:31:48,800 --> 01:31:50,600 No... It, uh... Uh... 2262 01:31:51,840 --> 01:31:52,960 With each other? 2263 01:31:54,240 --> 01:31:56,000 Am I... This is... 2264 01:31:59,160 --> 01:32:01,960 Is he your stepbrother at least 2265 01:32:02,000 --> 01:32:04,240 or, uh, adopted or something? 2266 01:32:05,560 --> 01:32:06,560 No reply- 2267 01:32:06,800 --> 01:32:07,800 So it's real. 2268 01:32:07,880 --> 01:32:09,240 Oh, my God. 2269 01:32:09,280 --> 01:32:10,720 Uh, Donny, Donny, you don't... 2270 01:32:10,800 --> 01:32:12,000 You don't understand what's going on here. 2271 01:32:12,040 --> 01:32:15,200 I don't think Charlie Sheen would understand what's going on here. 2272 01:32:15,880 --> 01:32:19,640 Look, I love Todd, and we're going to get married, 2273 01:32:19,680 --> 01:32:21,280 and we're going to have a great life together. 2274 01:32:21,600 --> 01:32:25,320 And yes, I've had sex with Chad from time to time. 2275 01:32:26,840 --> 01:32:27,960 It's what good-looking people do. 2276 01:32:28,000 --> 01:32:30,160 They have sex with other good-looking people. 2277 01:32:30,480 --> 01:32:32,880 You know? Just so happens that this one particular 2278 01:32:32,960 --> 01:32:35,600 good-looking person is my little brother. 2279 01:32:35,800 --> 01:32:37,160 Oh, okay. 2280 01:32:37,760 --> 01:32:39,040 It's all making sense to me now. 2281 01:32:42,040 --> 01:32:45,040 I know that sounded bad, but, Donny, this was going to be the last time. 2282 01:32:45,360 --> 01:32:47,600 I would never carry on with a married woman. 2283 01:32:47,840 --> 01:32:49,960 I've got better morals than that, Donny. 2284 01:32:51,760 --> 01:32:54,800 Chad, adultery is bad... 2285 01:32:55,120 --> 01:32:56,320 Mmm-hmm. 2286 01:32:56,720 --> 01:33:00,360 ...but incest is fucked up! 2287 01:33:01,120 --> 01:33:04,280 Oh... Oh, please don't let him tell Mommy 2288 01:33:04,360 --> 01:33:05,560 about our secret tickle time. 2289 01:33:05,760 --> 01:33:07,600 Secret tickle time? 2290 01:33:07,640 --> 01:33:09,520 You got a name for it? 2291 01:33:11,360 --> 01:33:15,200 And with a United States military man, no less. 2292 01:33:15,520 --> 01:33:18,040 You are a disgrace to that uniform! 2293 01:33:18,120 --> 01:33:19,280 No, he's not a Marine. 2294 01:33:19,640 --> 01:33:21,000 He buys those uniforms on eBay 2295 01:33:21,040 --> 01:33:23,600 so Dad doesn't find out he's a modern jazz dancer. 2296 01:33:23,880 --> 01:33:25,000 What? 2297 01:33:25,080 --> 01:33:27,600 That's possibly worse than the incest thing. 2298 01:33:28,080 --> 01:33:30,560 This is an abomination. I'm telling Todd. 2299 01:33:30,600 --> 01:33:32,920 No, he won't believe you. Yeah, he will. 2300 01:33:33,160 --> 01:33:36,160 No, he bought that Steve Goldstein story. 2301 01:33:36,520 --> 01:33:37,560 Come on, you think he got 2302 01:33:37,640 --> 01:33:39,000 that partnership on his own? 2303 01:33:39,520 --> 01:33:40,800 With that "beep boop beep" shit? 2304 01:33:40,840 --> 01:33:41,840 No, I gave him a boost. 2305 01:33:42,720 --> 01:33:44,600 How many people have you fucked? 2306 01:33:45,360 --> 01:33:46,360 Well, maybe... 2307 01:33:46,440 --> 01:33:47,480 he'll believe this. 2308 01:33:50,840 --> 01:33:52,720 Nice. Save. 2309 01:33:54,680 --> 01:33:55,680 You two have fun together. 2310 01:33:56,840 --> 01:33:57,920 Sickies. 2311 01:33:58,080 --> 01:33:59,280 All right, how much? 2312 01:34:00,160 --> 01:34:01,280 I'm going to be a very rich woman. 2313 01:34:01,360 --> 01:34:02,640 I can write you a big fat check. 2314 01:34:03,280 --> 01:34:04,760 What's it going to take for this to go away? 2315 01:34:05,600 --> 01:34:09,040 Todd has to pop a Xanax when he loses a contact lens. 2316 01:34:10,040 --> 01:34:12,120 What do you think he's going to do when he finds out about this? 2317 01:34:13,160 --> 01:34:14,360 Todd's happy 2318 01:34:14,920 --> 01:34:16,800 You really want to take that away? 2319 01:34:37,080 --> 01:34:38,200 Hey, buddy. 2320 01:34:39,600 --> 01:34:41,640 I got something to tell you, and... 2321 01:34:43,160 --> 01:34:45,240 I'm not expecting you to believe this, but... 2322 01:34:47,600 --> 01:34:48,800 I got the money. 2323 01:34:49,320 --> 01:34:50,400 That's great, Donny. 2324 01:34:50,840 --> 01:34:52,440 Your son came through for you, didn't he? 2325 01:34:53,000 --> 01:34:56,560 Yeah. His fiancee gave me $50,000 2326 01:34:56,600 --> 01:34:59,920 to keep quiet about her having sex with her brother. 2327 01:35:00,160 --> 01:35:01,480 Yeah, I've been there. 2328 01:35:01,960 --> 01:35:03,200 We've all been there. 2329 01:35:04,120 --> 01:35:06,120 She said it was her last time, so... 2330 01:35:06,760 --> 01:35:08,560 Oh. Maybe things will work out. 2331 01:35:09,400 --> 01:35:11,360 Then how come I feel like shit right now? 2332 01:35:12,280 --> 01:35:13,920 Yeah, it's kind of a moral thicket. 2333 01:35:14,440 --> 01:35:15,480 But the good news is, 2334 01:35:15,520 --> 01:35:17,640 you stay out of the slammer, right, Donny? 2335 01:35:19,720 --> 01:35:20,920 Donny? 2336 01:35:32,960 --> 01:35:34,280 "Go do something." 2337 01:35:36,200 --> 01:35:37,240 I don't know, Mr. Mitty. 2338 01:35:37,320 --> 01:35:39,440 I don't know if I can fucking handle it. 2339 01:35:41,400 --> 01:35:43,120 "Be a good person." 2340 01:35:45,720 --> 01:35:46,840 Donny? 2341 01:35:46,880 --> 01:35:47,240 2342 01:35:54,320 --> 01:35:55,720 Oh, no, no, don't hit me. No, no. 2343 01:35:55,760 --> 01:35:57,200 Just give me a moment, please, Todd. 2344 01:35:57,280 --> 01:35:58,560 Just a moment. Relax. 2345 01:35:59,160 --> 01:36:01,200 You know, after praying with the monsignor, 2346 01:36:01,680 --> 01:36:03,440 I realize that I committed the sin 2347 01:36:03,520 --> 01:36:05,960 of prideful anger in the church, 2348 01:36:06,640 --> 01:36:08,920 and I hope that you'll accept my apology 2349 01:36:09,360 --> 01:36:11,280 and allow me the honor 2350 01:36:11,320 --> 01:36:13,080 of being a part of this joyous day. 2351 01:36:13,640 --> 01:36:15,400 Oh, well, what about Father Shakalu? 2352 01:36:17,000 --> 01:36:18,360 Oh, stupid bird. 2353 01:36:18,440 --> 01:36:19,600 Come on, fly! 2354 01:36:20,480 --> 01:36:22,480 Oh, well, uh, he's cool. 2355 01:36:23,440 --> 01:36:24,760 Great. Sounds good. 2356 01:36:25,080 --> 01:36:26,120 Oh, oh... 2357 01:36:26,400 --> 01:36:27,720 By the way, Todd, uh 2358 01:36:28,680 --> 01:36:30,560 was it you that hit me in the head with the bottle? 2359 01:36:31,320 --> 01:36:32,800 Oh. No. 2360 01:36:33,520 --> 01:36:35,280 Well, then, um, who, then? 2361 01:36:37,080 --> 01:36:38,240 It was Chad. 2362 01:36:38,800 --> 01:36:39,840 Interesting. 2363 01:36:41,240 --> 01:36:42,840 Two, three, four. 2364 01:36:43,000 --> 01:36:44,240 Fosse, and Fosse, 2365 01:36:44,680 --> 01:36:45,880 and Fosse. Interesting. 2366 01:36:48,280 --> 01:36:50,240 Yo! Donny Berger! All right! 2367 01:36:50,280 --> 01:36:51,600 I'd sign something for you, buddy, 2368 01:36:51,680 --> 01:36:53,080 but I got no time right now. 2369 01:36:53,680 --> 01:36:54,720 Ice! 2370 01:36:54,960 --> 01:36:56,560 Ice, you in there, buddy? I need you! 2371 01:36:58,440 --> 01:36:59,800 You still got the 5.0? 2372 01:37:01,840 --> 01:37:04,120 What does that mean? Is that ayes or no? I don't understand the pose. 2373 01:37:04,160 --> 01:37:05,400 Yeah? 2374 01:37:05,440 --> 01:37:06,440 Let's go, let's go! 2375 01:37:17,200 --> 01:37:18,440 Go. baby, go! 2376 01:37:18,760 --> 01:37:21,760 ♪ I know that I will never be politically correct 2377 01:37:25,160 --> 01:37:28,600 ♪ And I don't give a damn about my lack of etiquette 2378 01:37:31,520 --> 01:37:34,760 ♪ As far as I'm concerned, the world could still be flat 2379 01:37:37,600 --> 01:37:39,360 ♪ And if the thrill is gone 2380 01:37:39,400 --> 01:37:40,920 ♪ Then it's time to take it back 2381 01:37:40,960 --> 01:37:42,520 ♪ If the thrill is gone 2382 01:37:42,600 --> 01:37:44,200 ♪ Then it's time to take it back 2383 01:37:47,000 --> 01:37:49,960 ♪ Who am I? Why am I here? 2384 01:37:52,160 --> 01:37:53,960 Oh, no! 2385 01:37:59,280 --> 01:38:00,920 ♪ What's the meaning of life? 2386 01:38:01,000 --> 01:38:02,640 ♪ What's the meaning of it all? 2387 01:38:06,200 --> 01:38:09,360 ♪ You got to learn to dance before you learn to crawl 2388 01:38:09,440 --> 01:38:12,160 ♪ You got to learn to dance before you learn to crawl 2389 01:38:18,920 --> 01:38:21,280 Look at this fucking guy! 2390 01:38:22,080 --> 01:38:23,120 Oh, man! 2391 01:38:24,520 --> 01:38:26,040 ♪ Don't worry about the future 2392 01:38:26,120 --> 01:38:27,480 ♪ Sooner or later, it's the past 2393 01:38:27,520 --> 01:38:29,080 ♪ If they say the thrill is gone 2394 01:38:29,120 --> 01:38:30,680 ♪ Then it's time to take it back 2395 01:38:30,720 --> 01:38:32,280 ♪ If the thrill is gone 2396 01:38:32,320 --> 01:38:33,840 ♪ Then it's time to take it back ♪ 2397 01:38:35,720 --> 01:38:36,800 Oh, no, no, no, no, no! 2398 01:38:36,880 --> 01:38:38,360 We're stuck! We're stuck! 2399 01:38:38,400 --> 01:38:40,360 To hell with the 5.0. Let's run for it, man. 2400 01:38:40,600 --> 01:38:42,040 But we need great tunes! 2401 01:38:42,120 --> 01:38:43,120 Come on, let's get them! 2402 01:38:43,160 --> 01:38:45,040 Right here, I got a Walkman. 2403 01:38:45,280 --> 01:38:46,680 The Walkman! Yeah, baby. 2404 01:38:47,960 --> 01:38:48,960 ♪ Let's kick it 2405 01:38:49,000 --> 01:38:50,080 Let's go! 2406 01:38:50,280 --> 01:38:51,880 ♪ Ice, Ice, baby 2407 01:38:53,320 --> 01:38:54,680 Damn it, man! Come on! Let's go! 2408 01:38:54,840 --> 01:38:55,960 Oh. my God! 2409 01:38:56,240 --> 01:38:57,280 ♪ All right, stop 2410 01:38:57,360 --> 01:38:58,680 ♪ Collaborate and listen 2411 01:38:58,760 --> 01:38:59,880 Hey! Whoa! 2412 01:39:00,400 --> 01:39:02,640 ♪ Something grabs a hold of me tightly 2413 01:39:02,680 --> 01:39:04,680 ♪ Flow like a harpoon daily and nightly 2414 01:39:04,760 --> 01:39:06,800 ♪ Will it ever stop? ♪ Yo, I don't know 2415 01:39:06,880 --> 01:39:08,760 ♪ Turn off the lights, and I'll glow 2416 01:39:08,840 --> 01:39:10,400 ♪ To the extreme, I rock a mic... 2417 01:39:10,480 --> 01:39:12,600 You forgot to pay! 2418 01:39:13,040 --> 01:39:16,280 So, Jamie, do you promise to provide Todd here 2419 01:39:16,360 --> 01:39:19,800 with unending empathy, encouragement and honesty, 2420 01:39:20,640 --> 01:39:21,760 till death do you part? 2421 01:39:22,480 --> 01:39:24,040 I do. 2422 01:39:25,360 --> 01:39:26,560 ♪ If there was a problem 2423 01:39:26,600 --> 01:39:27,600 ♪ Yo, I'll solve it 2424 01:39:27,800 --> 01:39:28,840 Hey, Donny. 2425 01:39:29,160 --> 01:39:30,240 Come on! 2426 01:39:30,280 --> 01:39:31,480 ♪ Ice, Ice, baby ♪ 2427 01:39:31,520 --> 01:39:32,680 Whoa! 2428 01:39:36,680 --> 01:39:38,120 What are you doing, guy? 2429 01:39:38,320 --> 01:39:39,480 You jumped? 2430 01:39:39,880 --> 01:39:41,760 There was a door right here! 2431 01:39:41,800 --> 01:39:43,480 Come on, we got to get there! 2432 01:39:46,320 --> 01:39:47,880 And you, Todd, do you promise to love, 2433 01:39:47,920 --> 01:39:50,560 honor and protect this special lady 2434 01:39:50,640 --> 01:39:51,840 for the rest of your life? 2435 01:39:53,960 --> 01:39:55,640 Don't answer that question! 2436 01:40:02,000 --> 01:40:03,120 Oh, shit. 2437 01:40:06,280 --> 01:40:09,720 We ran well over... a mile. 2438 01:40:22,400 --> 01:40:24,400 I object to these two getting married. 2439 01:40:26,320 --> 01:40:29,760 No, uh, we are, we're past that part already. 2440 01:40:30,520 --> 01:40:31,840 What are my options, then? 2441 01:40:32,080 --> 01:40:33,080 How about leaving? 2442 01:40:33,160 --> 01:40:35,640 You shut the hell up, you satanic hose-bag! 2443 01:40:35,880 --> 01:40:36,880 Hey! 2444 01:40:36,960 --> 01:40:39,280 Gerald! I'm sorry it sounded so harsh, 2445 01:40:39,360 --> 01:40:41,760 but you'll understand why I said that in a few minutes. 2446 01:40:41,920 --> 01:40:43,320 There ain't gonna be a few minutes, 2447 01:40:43,560 --> 01:40:45,040 you goddamn son of a bitch! Calm down! 2448 01:40:45,080 --> 01:40:47,080 Calm down! 2449 01:40:47,680 --> 01:40:49,040 Let the boy talk. 2450 01:40:49,480 --> 01:40:51,000 I can't let you marry this chick. 2451 01:40:51,440 --> 01:40:52,560 I can't believe you're doing this. 2452 01:40:52,640 --> 01:40:53,960 Listen to me, buddy. 2453 01:40:54,520 --> 01:40:56,080 You don't love this girl. 2454 01:40:56,360 --> 01:40:57,360 I'm telling you 2455 01:40:57,400 --> 01:40:58,760 I had love, it's different. 2456 01:40:58,800 --> 01:41:00,120 It's a different feeling. 2457 01:41:00,640 --> 01:41:01,920 Love is like... 2458 01:41:03,080 --> 01:41:05,720 It just leads you to a special connection. 2459 01:41:06,120 --> 01:41:09,480 It's full of, like, feelings of awesomeness. 2460 01:41:09,560 --> 01:41:11,280 And the feelings 2461 01:41:11,320 --> 01:41:14,240 you... That wrap around you. 2462 01:41:14,640 --> 01:41:16,680 It's deep in your stomach. 2463 01:41:16,760 --> 01:41:19,120 It's in your head. It's in your fucking nut sack. 2464 01:41:20,080 --> 01:41:21,600 It's in your dick when it gets hard. 2465 01:41:21,680 --> 01:41:22,960 There's still love at the tip. 2466 01:41:23,320 --> 01:41:25,240 And it fucking sprinkles out 2467 01:41:25,960 --> 01:41:28,720 like morning dew shooting all over the grass. 2468 01:41:29,560 --> 01:41:31,920 Okay, I've had just about enough of this. 2469 01:41:32,120 --> 01:41:33,400 Phil, sit down before I tell your wife 2470 01:41:33,440 --> 01:41:34,480 what you did at the strip club. 2471 01:41:34,600 --> 01:41:35,640 Okay. 2472 01:41:37,520 --> 01:41:41,760 Son, I'm sorry, I just, I can't let you marry this skank. 2473 01:41:42,240 --> 01:41:43,440 "Son?" 2474 01:41:43,560 --> 01:41:45,160 Your son? Son? 2475 01:41:45,360 --> 01:41:47,080 What is he talking about? 2476 01:41:47,120 --> 01:41:48,280 Honey? 2477 01:41:48,680 --> 01:41:50,000 You can tell me. 2478 01:41:50,840 --> 01:41:52,200 I'll forgive you. 2479 01:41:53,200 --> 01:41:55,200 That's what love's about, right? Forgiveness. 2480 01:41:57,200 --> 01:41:58,440 All right, fine. 2481 01:42:00,320 --> 01:42:01,960 Donny's not my best friend. 2482 01:42:02,960 --> 01:42:04,080 He's my father. 2483 01:42:04,160 --> 01:42:05,680 Oh, my... 2484 01:42:05,760 --> 01:42:07,640 My parents didn't die in an explosion. 2485 01:42:08,680 --> 01:42:10,200 I lied because I'm the product of 2486 01:42:10,280 --> 01:42:12,640 an inappropriate teacher-student relationship. 2487 01:42:13,200 --> 01:42:15,080 Teacher-student relationship? 2488 01:42:16,920 --> 01:42:18,440 Do you know how gross that sounds? 2489 01:42:18,520 --> 01:42:19,520 You're disgusting! 2490 01:42:19,960 --> 01:42:21,480 Are you fucking kidding me right now? 2491 01:42:21,920 --> 01:42:23,720 She can still cancel that check, Donny! 2492 01:42:24,240 --> 01:42:25,240 Chad. 2493 01:42:25,280 --> 01:42:26,280 Cancel what check? 2494 01:42:26,480 --> 01:42:27,480 I don't... 2495 01:42:27,520 --> 01:42:29,920 She gave me 50 grand to keep my mouth shut. 2496 01:42:31,600 --> 01:42:33,080 50 grand? Jamie. 2497 01:42:33,360 --> 01:42:36,200 Yeah, it was, uh... I was gonna hold on to it, 2498 01:42:36,240 --> 01:42:37,760 you know, to get me out of jail, but... 2499 01:42:39,160 --> 01:42:41,000 Yeah, yeah. That's what I think of that. 2500 01:42:41,040 --> 01:42:42,600 That's how much I hate this fucking whore. 2501 01:42:42,840 --> 01:42:44,800 Wait. Keep your mouth shut about what? 2502 01:42:44,840 --> 01:42:46,040 Todd, don't listen to him. 2503 01:42:46,120 --> 01:42:47,600 He's a liar and he's crazy! 2504 01:42:48,040 --> 01:42:49,920 Father McNally, please continue. I promise to do 2505 01:42:50,000 --> 01:42:51,720 all that shit you mentioned and so does Todd, right? 2506 01:42:51,800 --> 01:42:53,080 Wait, what is going on? 2507 01:42:53,720 --> 01:42:54,760 Tell him. 2508 01:42:55,960 --> 01:42:57,480 No, no, no, no, no. Don't tell him, don't tell him. 2509 01:42:58,000 --> 01:43:00,200 You tell him or I'll tell everybody here. It's up to you. 2510 01:43:06,720 --> 01:43:07,760 Come on. 2511 01:43:20,440 --> 01:43:21,640 Oh. Okay. 2512 01:43:21,720 --> 01:43:22,840 Well, that's not that bad. 2513 01:43:23,040 --> 01:43:26,200 What? You didn't tell him, you fucking lying piece of shit! 2514 01:43:26,240 --> 01:43:27,240 Get on it now 2515 01:43:27,320 --> 01:43:28,880 or I'll fucking crush you! 2516 01:43:29,080 --> 01:43:30,080 No. 2517 01:43:30,560 --> 01:43:33,480 Jame, you can tell me. 2518 01:43:33,520 --> 01:43:34,840 I mean, how bad could it be? 2519 01:43:58,880 --> 01:43:59,960 What? 2520 01:44:00,000 --> 01:44:01,160 Okay, she told him. 2521 01:44:03,240 --> 01:44:04,240 What? 2522 01:44:09,920 --> 01:44:11,400 You fuck your brother? 2523 01:44:11,600 --> 01:44:13,680 Oh, my God! 2524 01:44:15,800 --> 01:44:17,480 Fucking white people. 2525 01:44:20,360 --> 01:44:23,360 I'm not looking so bad now, am I, Dad? 2526 01:44:24,040 --> 01:44:25,040 I'm... I'm out of here. 2527 01:44:25,400 --> 01:44:28,000 Mom, she started all this. 2528 01:44:28,080 --> 01:44:30,200 I didn't want to. I'm still your little soldier, I... 2529 01:44:30,680 --> 01:44:31,720 Fuck! 2530 01:44:31,800 --> 01:44:32,800 Take that uniform off. 2531 01:44:32,880 --> 01:44:34,520 You're insulting us all. 2532 01:44:34,800 --> 01:44:36,520 No, no, no. Don't you see? 2533 01:44:37,040 --> 01:44:38,560 It's gonna be even better now. 2534 01:44:39,320 --> 01:44:41,200 You're a mess, I'm a mess. 2535 01:44:41,520 --> 01:44:44,160 Come on. Doc Shakalu, get your ass up here! 2536 01:44:44,480 --> 01:44:46,160 I got to be part of this shit? 2537 01:44:46,480 --> 01:44:47,600 Todd? 2538 01:44:47,680 --> 01:44:48,920 Please. 2539 01:44:55,480 --> 01:44:56,520 Come on, baby. 2540 01:44:56,560 --> 01:44:58,080 Come on, Todd, let's do this. 2541 01:44:58,160 --> 01:44:59,200 Yeah, yeah. 2542 01:44:59,280 --> 01:45:00,280 No! 2543 01:45:00,360 --> 01:45:02,120 Let's not do this. 2544 01:45:02,520 --> 01:45:03,600 Okay? 2545 01:45:04,280 --> 01:45:07,960 And for the record, my name's not Todd Peterson. 2546 01:45:08,440 --> 01:45:09,960 It's Han Solo. 2547 01:45:10,400 --> 01:45:11,400 Named after the man who made 2548 01:45:11,440 --> 01:45:13,520 the Kessel Run in less than 12 parsecs. 2549 01:45:14,400 --> 01:45:17,480 And I am a Berger, like my father before me. 2550 01:45:17,760 --> 01:45:18,760 Also, I want to tell 2551 01:45:18,840 --> 01:45:19,840 everyone here that I've got 2552 01:45:19,880 --> 01:45:22,360 a pretty huge New Kids on the Block tattoo on my back. 2553 01:45:22,440 --> 01:45:24,680 The heads are warped, but fuck you, guys, it's funny. 2554 01:45:24,840 --> 01:45:26,560 It is fucking hilarious. 2555 01:45:26,880 --> 01:45:27,960 Oh, and Steve? 2556 01:45:28,200 --> 01:45:29,840 Uh, nothing personal, man, 2557 01:45:29,920 --> 01:45:31,760 but I quit! 2558 01:45:32,120 --> 01:45:34,440 Aw, no, no. Come on, Todd, don't be like that, huh? 2559 01:45:34,920 --> 01:45:37,160 Ah! We quit, too. 2560 01:45:37,680 --> 01:45:38,840 Fuck you! 2561 01:45:39,000 --> 01:45:40,480 Good call, Han Solo, 2562 01:45:40,520 --> 01:45:42,120 'cause your fiancee banged him, too. 2563 01:45:42,200 --> 01:45:43,480 What? 2564 01:45:43,520 --> 01:45:45,200 I didn't know about the brother thing, though. 2565 01:45:45,440 --> 01:45:47,720 I am as sickened as you, believe me. 2566 01:45:47,960 --> 01:45:49,560 You know what? It's all right, Steve. 2567 01:45:49,800 --> 01:45:50,880 'Cause guess what? 2568 01:45:50,920 --> 01:45:53,480 Donny and Vanilla Ice fucked your mom! 2569 01:45:54,760 --> 01:45:56,760 Vanilla Ice banged Grandma? 2570 01:45:56,920 --> 01:45:58,720 That's fucking awesome! 2571 01:46:01,800 --> 01:46:02,840 Donny, look out! 2572 01:46:07,560 --> 01:46:09,360 Word to your mother, brotherfucker! 2573 01:46:10,040 --> 01:46:12,000 I'm sorry. I know I'm not supposed to hit a chick, 2574 01:46:12,040 --> 01:46:13,880 but I-I got to tell you, it felt good. 2575 01:46:13,960 --> 01:46:15,560 I mean, I wouldn’t do it again, 2576 01:46:15,600 --> 01:46:17,640 but with this psycho, you know, it was warranted. 2577 01:46:17,960 --> 01:46:19,760 Donny! I'm gonna kill you! 2578 01:46:23,400 --> 01:46:24,720 At ease, bitch. 2579 01:46:24,960 --> 01:46:26,320 Dude! That's it! 2580 01:46:26,400 --> 01:46:27,440 Nice! 2581 01:46:27,480 --> 01:46:28,720 Hang on, though. Hang on. 2582 01:46:28,880 --> 01:46:29,960 Oh, no, don't hurt me. 2583 01:46:34,480 --> 01:46:35,720 Even Steven. 2584 01:46:36,560 --> 01:46:37,600 Father, 2585 01:46:37,680 --> 01:46:38,760 take off the collar. 2586 01:46:39,840 --> 01:46:40,880 That's right. 2587 01:46:40,960 --> 01:46:42,000 You're not meant for this. 2588 01:46:43,200 --> 01:46:44,600 Well... Yeah. 2589 01:46:44,960 --> 01:46:46,080 Nicely done. 2590 01:46:46,360 --> 01:46:47,960 All right, come on. 2591 01:46:48,400 --> 01:46:49,600 Let's get out of here, Dad. 2592 01:46:50,840 --> 01:46:53,280 Did you hear that? Did you hear that? 2593 01:46:53,440 --> 01:46:55,480 My son called me Dad! 2594 01:46:56,000 --> 01:46:57,320 He called me Dad! 2595 01:46:57,360 --> 01:46:59,800 That's right! The Berger boys are back, bitches! 2596 01:46:59,880 --> 01:47:01,920 Wassup? 2597 01:47:02,000 --> 01:47:03,160 Wassup? 2598 01:47:03,440 --> 01:47:05,040 Wassup... 2599 01:47:06,880 --> 01:47:08,880 ♪ Hold your head up 2600 01:47:08,920 --> 01:47:11,000 ♪ Oh, hold your head up ♪ 2601 01:47:11,040 --> 01:47:11,400 2602 01:47:13,400 --> 01:47:14,400 Shut up. 2603 01:47:14,480 --> 01:47:16,480 His boss and her brother? 2604 01:47:17,120 --> 01:47:18,440 It sounds like a Rodney Dangerfield joke, 2605 01:47:18,520 --> 01:47:20,640 but it actually happened to my boy here! 2606 01:47:20,920 --> 01:47:23,480 N-Now we got to find Han Solo one of them new girls. 2607 01:47:23,560 --> 01:47:25,520 One that don't care about all that money he make. 2608 01:47:25,600 --> 01:47:26,640 No, no. 2609 01:47:26,680 --> 01:47:28,000 Yeah, like a girl version 2610 01:47:28,040 --> 01:47:30,160 of Todd Bridges would be perfect. - That's right! 2611 01:47:30,240 --> 01:47:31,520 Female version of me. That's right. 2612 01:47:31,560 --> 01:47:32,920 Well, you know, I actually might be 2613 01:47:32,960 --> 01:47:34,640 doing okay in that department, so... 2614 01:47:34,760 --> 01:47:35,800 What's that? 2615 01:47:35,880 --> 01:47:37,080 What the fuck... What the heck? Oh! 2616 01:47:37,200 --> 01:47:39,160 Todd and Brie, sitting in a tree. 2617 01:47:40,560 --> 01:47:42,440 I have balls down to my knee! 2618 01:47:42,680 --> 01:47:43,720 What? 2619 01:47:43,760 --> 01:47:45,440 Ah, he said it! Yeah! 2620 01:47:45,760 --> 01:47:46,800 Donny! 2621 01:47:46,880 --> 01:47:47,880 Yeah, buddy? 2622 01:47:47,960 --> 01:47:48,960 You're my best friend. 2623 01:47:49,000 --> 01:47:50,080 I'm gonna miss you. 2624 01:47:51,640 --> 01:47:52,880 I know, I know. 2625 01:47:53,160 --> 01:47:54,200 But there's good news. 2626 01:47:54,240 --> 01:47:56,320 You know what, Miss McGarricle gets out in three years, 2627 01:47:56,400 --> 01:47:58,160 so the timing's kind of perfect 2628 01:47:58,240 --> 01:47:59,760 for us to start our lives together. 2629 01:48:00,200 --> 01:48:01,480 Dad, let me just give you the money. 2630 01:48:01,560 --> 01:48:02,560 No. No. 2631 01:48:02,640 --> 01:48:03,680 I'm not gonna do that. 2632 01:48:03,720 --> 01:48:04,960 It's time for Donny Berger 2633 01:48:05,040 --> 01:48:07,200 to take responsibility for his screw-ups. 2634 01:48:07,800 --> 01:48:10,120 I made my bed, now I got to lie in it. 2635 01:48:10,520 --> 01:48:12,200 Donny! Donny! Are you watching? 2636 01:48:12,640 --> 01:48:14,160 Turn on the TV! Turn it on! 2637 01:48:14,520 --> 01:48:16,360 There he is, the fat guy we've been 2638 01:48:16,400 --> 01:48:18,240 talking about all day, Tubby Tuke, 2639 01:48:18,320 --> 01:48:20,560 actually gaining on the Ethiopians 2640 01:48:20,600 --> 01:48:21,840 here in the final stretch. 2641 01:48:21,920 --> 01:48:24,200 Is-is this the fat guy I put the money on? 2642 01:48:24,320 --> 01:48:26,280 20 bucks at 8,000-to-1. 2643 01:48:26,640 --> 01:48:27,680 Beep boop beep boop beep. 2644 01:48:27,760 --> 01:48:29,040 160 grand? 160 grand? 2645 01:48:29,120 --> 01:48:30,600 Come on, you fat shit, move it! 2646 01:48:30,640 --> 01:48:32,480 Go, Tubby! Go, Tubby! 2647 01:48:32,560 --> 01:48:34,040 Keep running! Keep running! 2648 01:48:35,000 --> 01:48:36,720 Pass those Ethiopians! 2649 01:48:37,040 --> 01:48:39,120 Pass them skinny fucking Ethiopians! 2650 01:48:41,200 --> 01:48:44,320 Oh, this defies every law of science, but it's happening! 2651 01:48:47,320 --> 01:48:49,000 Oh! Get the fuck up! 2652 01:48:49,720 --> 01:48:51,040 Get the fuck up! 2653 01:48:53,000 --> 01:48:54,200 Oh, he's up! 2654 01:48:54,240 --> 01:48:55,280 He's up! He's up! 2655 01:48:58,200 --> 01:49:00,080 That'll replenish him! That'll replenish him! 2656 01:49:00,160 --> 01:49:01,160 No! 2657 01:49:02,080 --> 01:49:03,400 Oh, listen to the roar of that crowd. 2658 01:49:03,440 --> 01:49:04,480 Fat guy! Fat guy! 2659 01:49:04,800 --> 01:49:06,720 Fat guy! Fat guy! 2660 01:49:07,760 --> 01:49:09,000 Can he possibly win it? 2661 01:49:09,040 --> 01:49:10,080 He's gonna do it! 2662 01:49:11,880 --> 01:49:12,960 Tubby Tuke has won! 2663 01:49:14,080 --> 01:49:16,040 ♪ Love will find a way 2664 01:49:19,800 --> 01:49:22,440 Tubby Tuke wins! Tubby Tuke wins! 2665 01:49:23,120 --> 01:49:25,800 ♪ Love is gonna find a way ♪ 2666 01:49:43,160 --> 01:49:45,240 ♪ Have you seen her? 2667 01:49:45,480 --> 01:49:47,320 ♪ So fine and pretty 2668 01:49:47,360 --> 01:49:50,560 ♪ Fooled me with her style and ease 2669 01:49:50,640 --> 01:49:54,520 ♪ And I feel her from across the room 2670 01:49:54,560 --> 01:49:57,320 ♪ Yes, it's love in the third degree 2671 01:49:59,280 --> 01:50:01,960 ♪ Ooh, baby, baby 2672 01:50:02,000 --> 01:50:05,160 ♪ Won't you turn your head my way? 2673 01:50:06,720 --> 01:50:09,240 ♪ Ooh, baby, baby 2674 01:50:09,280 --> 01:50:11,760 ♪ Ah, come on Take a chance 2675 01:50:11,840 --> 01:50:13,240 ♪ You're old enough to 2676 01:50:13,280 --> 01:50:17,880 ♪ Dance the night away 2677 01:50:19,920 --> 01:50:21,040 ♪ Whoa-oh 2678 01:50:21,080 --> 01:50:22,880 ♪ Come on, girl 2679 01:50:22,920 --> 01:50:25,440 ♪ Dance the night away 2680 01:50:27,760 --> 01:50:31,760 ♪ A live wire, barely a beginner 2681 01:50:31,800 --> 01:50:34,760 ♪ But just watch that lady go 2682 01:50:35,200 --> 01:50:39,680 ♪ She's on fire, 'cause dancin' gets her higher than 2683 01:50:39,760 --> 01:50:43,200 ♪ Anything else she knows 2684 01:50:43,880 --> 01:50:46,680 ♪ Ooh, baby, baby 2685 01:50:46,720 --> 01:50:49,920 ♪ Won't you turn your head my way? 2686 01:50:51,280 --> 01:50:54,120 ♪ Ooh, baby, baby 2687 01:50:54,200 --> 01:50:56,280 ♪ Well, don't skip romance 'cause 2688 01:50:56,320 --> 01:50:58,160 ♪ You're old enough to 2689 01:50:58,200 --> 01:51:02,760 ♪ Dance the night away 2690 01:51:04,560 --> 01:51:05,720 ♪ Oh-oh-oh 2691 01:51:05,760 --> 01:51:07,560 ♪ Come on, girl 2692 01:51:07,600 --> 01:51:10,800 ♪ Dance the night away 2693 01:51:42,560 --> 01:51:46,920 ♪ Dance the night away 2694 01:51:49,880 --> 01:51:54,040 ♪ Dance, dance, dance the night away 2695 01:51:56,040 --> 01:51:57,040 ♪ Ah, come on 2696 01:51:57,080 --> 01:52:01,600 ♪ Dance the night away 2697 01:52:04,520 --> 01:52:08,840 ♪ Dance, dance, dance the night away 2698 01:52:08,920 --> 01:52:11,880 ♪ Ah, come on, baby, baby 2699 01:52:11,960 --> 01:52:16,200 ♪ Dance the night away 2700 01:52:19,280 --> 01:52:22,840 ♪ Dance, dance, dance the night away ♪