0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:22,590 --> 00:00:24,927 It's been a while since I was 2 00:00:24,989 --> 00:00:28,265 ...up here in front of you maybe i'll stick to the cards 3 00:00:30,934 --> 00:00:35,150 There's been speculation that I was involved in the events that occurred on the freeway and the rooftop. 4 00:00:35,420 --> 00:00:38,800 I'm sorry, Mr. Stark, but do you honestly expect us to believe that 5 00:00:38,861 --> 00:00:40,887 that was bodyguard in a suit 6 00:00:40,948 --> 00:00:44,765 that conveniently appeared, despite the fact that you historically despise bodyguards? 7 00:00:44,807 --> 00:00:46,310 Yes. 8 00:00:46,371 --> 00:00:48,939 And this mysterious bodyguard was... 9 00:00:48,980 --> 00:00:51,838 ...somehow equipped with... 10 00:00:51,839 --> 00:00:54,398 ...an undisclosed Stark high-tech powered battle suit? 11 00:00:54,399 --> 00:00:56,933 I know that it's confusing. 12 00:00:56,969 --> 00:00:59,557 It is one thing to question the official story 13 00:00:59,590 --> 00:01:04,112 and another thing entirely to make wild accusations or insinuate that I'm a superhero. 14 00:01:06,413 --> 00:01:10,068 I mean, let's face it I'm not, the heroic type. 15 00:01:10,750 --> 00:01:13,453 I've a laundry list of character defects, all the mistakes that I've made... 16 00:01:13,454 --> 00:01:15,513 largely public. 17 00:01:15,562 --> 00:01:17,044 The truth is... 18 00:01:21,678 --> 00:01:23,517 ...I am Iron Man. 19 00:01:28,316 --> 00:01:29,616 Ivan ... 20 00:01:34,169 --> 00:01:35,524 Ivan? 21 00:02:02,990 --> 00:02:04,514 That should be you. 22 00:02:04,697 --> 00:02:07,193 Do not listen to these morons. 23 00:02:09,375 --> 00:02:11,281 I'm sorry. 24 00:02:12,344 --> 00:02:16,506 I can only offer you my knowledge. 25 00:04:37,702 --> 00:04:41,195 Iron Man stabilizes East-West relations 26 00:05:18,055 --> 00:05:21,601 7-0 at 30 knots. Holding steady at 15000 feet. 27 00:05:21,602 --> 00:05:24,561 You are clear for exfiltration over the drop zone. 28 00:05:25,233 --> 00:05:28,892 Six months later 29 00:07:24,259 --> 00:07:26,117 It's good to be back! 30 00:07:27,753 --> 00:07:28,996 You missed me. 31 00:07:28,997 --> 00:07:31,892 - Blow something up! - Blow something up? 32 00:07:31,917 --> 00:07:33,458 I already did that. 33 00:07:34,030 --> 00:07:37,677 I'm not saying that the world is enjoying... 34 00:07:37,678 --> 00:07:40,166 ...its longest period of uninterrupted peace in years... 35 00:07:40,171 --> 00:07:41,768 because of me. 36 00:07:44,646 --> 00:07:46,669 I'm not saying... 37 00:07:47,258 --> 00:07:50,605 ...that from the ashes of captivity... 38 00:07:50,840 --> 00:07:55,158 ...never has a greater Phoenix metaphor been personified in human history. 39 00:07:58,358 --> 00:08:00,033 I'm not saying... 40 00:08:00,182 --> 00:08:04,295 ...that Uncle Sam can kick back on a lawn chair,... 41 00:08:04,296 --> 00:08:06,320 ...sipping on iced tea,... 42 00:08:06,382 --> 00:08:09,136 ...because I haven't come across anyone who's man enough... 43 00:08:09,137 --> 00:08:12,119 ...to go toe to toe with me on my best day! 44 00:08:16,489 --> 00:08:19,704 - I love you Tony! - Please. It's not about me. 45 00:08:21,236 --> 00:08:23,598 It's not about you. 46 00:08:25,329 --> 00:08:28,396 It's not even about us. It's about legacy. 47 00:08:29,302 --> 00:08:32,243 It's about what we choose to leave behind for future generations. 48 00:08:32,244 --> 00:08:34,414 And that's why for the next year... 49 00:08:34,434 --> 00:08:36,501 and for the first time since 1974,... 50 00:08:36,502 --> 00:08:38,584 ...the best and brightest men and women 51 00:08:38,588 --> 00:08:40,988 ...of nations and corporations the world over... 52 00:08:40,989 --> 00:08:44,466 will pool their resources share their collective vision, 53 00:08:44,467 --> 00:08:47,638 to leave behind a brighter future. 54 00:08:47,728 --> 00:08:49,407 It's not about us! 55 00:08:50,303 --> 00:08:53,488 Therefore, what I am saying, if I'm saying anything, 56 00:08:53,489 --> 00:08:56,395 ...is welcome back to the Stark Expo! 57 00:09:00,071 --> 00:09:03,606 Now, making a special guest appearance from the great beyond, 58 00:09:03,616 --> 00:09:05,025 to tell you what it's all about, 59 00:09:05,236 --> 00:09:08,112 please welcome my father, Howard. 60 00:09:10,022 --> 00:09:12,829 Everything is achievable through technology. 61 00:09:12,839 --> 00:09:15,645 Better living. Robust health. 62 00:09:15,646 --> 00:09:18,127 And for the first time in human history, 63 00:09:18,255 --> 00:09:20,214 the possibility of world peace. 64 00:09:20,215 --> 00:09:24,478 So from all of us here at Stark Industries, I would like to personally introduce you to 65 00:09:24,479 --> 00:09:26,791 The city of the future. 66 00:09:27,429 --> 00:09:30,787 technology holds infinite possibilities for mankind. 67 00:09:30,788 --> 00:09:32,219 Blood toxicity 19% 68 00:09:33,939 --> 00:09:37,649 soon, technology will affect the way you live your life every day. 69 00:09:37,650 --> 00:09:39,538 No more tedious work, 70 00:09:39,633 --> 00:09:42,145 leaving more time, leisure activities 71 00:09:42,390 --> 00:09:44,106 and enjoying sweet life. 72 00:09:44,191 --> 00:09:47,162 The Stark Expo. Welcome. 73 00:09:52,286 --> 00:09:54,356 We are coming to you live from the kick-off of the Stark Expo 74 00:09:54,373 --> 00:09:57,849 where Tony Stark has just walked onstage. 75 00:09:57,850 --> 00:09:59,908 Don't worry if you can't make it down here now, 76 00:09:59,936 --> 00:10:01,995 because this expo goes on all year long. 77 00:10:01,996 --> 00:10:04,177 And I'm gonna be here checking out all the attractions 78 00:10:04,186 --> 00:10:08,141 and the pavillions and the inventions from all around the world. 79 00:10:08,490 --> 00:10:09,996 It's a zoo out there, watch out alright. 80 00:10:10,002 --> 00:10:11,800 Open up. Let's go. 81 00:10:11,975 --> 00:10:14,169 Nice to see you, alright. 82 00:10:14,176 --> 00:10:15,660 Thank you. I remember you. 83 00:10:17,608 --> 00:10:19,154 - Call me. - Hey, come on ... 84 00:10:19,572 --> 00:10:20,535 Hi there, dear friend. 85 00:10:20,537 --> 00:10:22,759 It'll be a pleasure. 86 00:10:23,086 --> 00:10:25,753 - See ya buddy. - This is Larry. 87 00:10:25,754 --> 00:10:28,476 The oracle of goracle. What a pleasure, nice to see you. 88 00:10:28,477 --> 00:10:29,931 Call me. 89 00:10:29,932 --> 00:10:31,128 - Larry King. - Larry! 90 00:10:31,716 --> 00:10:34,170 Yes, my people, my people. 91 00:10:34,171 --> 00:10:37,041 - Did it go pretty mellow? - It wasn't so bad. 92 00:10:37,042 --> 00:10:38,941 - No, it's perfect. 93 00:10:39,049 --> 00:10:40,978 Look what we got here, the new model. 94 00:10:41,208 --> 00:10:42,813 - Hey, does she come with the car? - I certainly hope so. 95 00:10:42,814 --> 00:10:44,134 Hi. And you are? 96 00:10:44,135 --> 00:10:46,192 - Marshall. - Irish. I like it. - Pleased to meet you Tony 97 00:10:46,193 --> 00:10:48,120 I'm on the wheel, you mind? 98 00:10:48,494 --> 00:10:49,737 - Where you from? - Bedford. 99 00:10:49,738 --> 00:10:51,130 - What are you doing here? - Looking for you. 100 00:10:51,198 --> 00:10:53,737 Yeah? You found me. 101 00:10:54,510 --> 00:10:57,263 - What are you up to later? - Serving subpoenas. 102 00:10:57,986 --> 00:11:00,167 Yikes. 103 00:11:00,340 --> 00:11:03,066 - He doesn't like to be handed things. - Yeah I have a peeve. 104 00:11:03,067 --> 00:11:06,600 You are hereby ordered to appear before the Senate Armed Services Committee 105 00:11:06,601 --> 00:11:08,216 tomorrow morning at 9 am. 106 00:11:08,217 --> 00:11:11,232 - Can I see a badge? - You wanna see the badge? - He likes the badge. 107 00:11:12,358 --> 00:11:14,576 - You still like it? - Yup. 108 00:11:16,481 --> 00:11:18,794 - How far are we from D.C.? - D.C.? 109 00:11:18,880 --> 00:11:20,515 250 miles. 110 00:11:22,639 --> 00:11:26,565 Mr. Stark, can we pick up now where we left off? 111 00:11:26,603 --> 00:11:28,077 Mr. Stark? 112 00:11:28,354 --> 00:11:29,514 - Please. - Yes, dear? 113 00:11:29,515 --> 00:11:31,303 - Can I have your attention? - Absolutely. 114 00:11:31,305 --> 00:11:34,574 Do you or do you not possess a specialized weapon? 115 00:11:34,575 --> 00:11:36,442 - I do not. - You do not? 116 00:11:36,443 --> 00:11:40,460 - I do not, well it depends how you define the word weapon. - The Iron Man weapon. 117 00:11:40,461 --> 00:11:42,569 My device does not fit that description. 118 00:11:42,570 --> 00:11:47,136 - Well, how would you describe your..? - I would describe it by defining it as what it is, sir. 119 00:11:47,540 --> 00:11:50,973 - As? - It's a high-tech prosthesis. 120 00:11:51,655 --> 00:11:54,732 That is, that's actually the most apt description I could make of it. 121 00:11:54,733 --> 00:11:59,879 - It's a weapon Mr Stark I hate to inform you it's a weapon. - Please, if your priority was actually the well-being... 122 00:12:00,020 --> 00:12:04,728 My priority is to get the Iron Man weapon turned over to the people of the United States of America. 123 00:12:04,730 --> 00:12:06,395 Well, you can forget it. 124 00:12:06,503 --> 00:12:10,567 I am Iron Man. The suit and I are one. 125 00:12:10,568 --> 00:12:13,701 To turn over the Iron Man suit would be to turn over myself, which is tantamount to 126 00:12:13,806 --> 00:12:15,534 indentured servitude or prostitution 127 00:12:15,683 --> 00:12:17,703 depending on what state you're in. 128 00:12:17,774 --> 00:12:21,024 - I can't have it. - Look, I am no expert. 129 00:12:21,025 --> 00:12:23,449 In prostitution? Of course not, you're a senator, come on! 130 00:12:25,814 --> 00:12:28,080 I'm not an expert in weapons. 131 00:12:28,150 --> 00:12:31,976 But we have somebody here who is an expert on weapons. I would now like to call Justin Hammer 132 00:12:31,987 --> 00:12:35,558 Our current primary weapons contractor. 133 00:12:35,599 --> 00:12:39,520 Let the record reflect that I observe Mr. Hammer entering the chamber 134 00:12:39,521 --> 00:12:40,865 and I am wondering... 135 00:12:40,866 --> 00:12:46,015 if and when any actual expert will also be in attendance. 136 00:12:48,754 --> 00:12:51,045 Absolutely. I am no expert. 137 00:12:51,049 --> 00:12:53,056 I defer to you, Anthony. 138 00:12:53,022 --> 00:12:54,903 You're the wonder boy. 139 00:12:54,910 --> 00:12:56,750 Senator, if I may... 140 00:12:56,949 --> 00:13:01,476 I may well not be an expert, but you know who was the expert? 141 00:13:01,537 --> 00:13:03,218 Your dad! 142 00:13:03,298 --> 00:13:06,515 Howard Stark. Really a father to us all. 143 00:13:06,531 --> 00:13:09,227 and to the millitary-industrial age. 144 00:13:09,435 --> 00:13:13,566 Let's just be clear, he was no flower child. He was a lion. 145 00:13:14,161 --> 00:13:15,213 We all know why we are here: 146 00:13:15,214 --> 00:13:17,083 In the last six months, 147 00:13:17,092 --> 00:13:20,941 Anthony Stark has created a sword with untold possibilities. 148 00:13:21,087 --> 00:13:23,812 And yet I insists it's a shield. 149 00:13:24,094 --> 00:13:26,487 He asks us to trust him 150 00:13:26,493 --> 00:13:28,468 as we cower behind it. 151 00:13:28,758 --> 00:13:31,803 I wish I were comforted, Anthony. I really do. 152 00:13:32,131 --> 00:13:34,905 I'd like to leave my door unlocked when I leave the house, 153 00:13:34,947 --> 00:13:36,574 but this ain't Canada. 154 00:13:36,612 --> 00:13:38,243 You know we live in a world of grave threats, 155 00:13:38,282 --> 00:13:42,415 threats that Mr. Stark will not always be able to foresee. 156 00:13:43,021 --> 00:13:46,981 Thank you. God bless Iron Man, God bless America. 157 00:13:48,946 --> 00:13:50,911 Well said, Mr. Hammer. 158 00:13:51,089 --> 00:13:53,634 The committee would now like to invite 159 00:13:53,697 --> 00:13:56,106 Lieut. Col. James Rhodes to the chamber. 160 00:13:56,107 --> 00:13:57,505 Rhodey? 161 00:14:03,611 --> 00:14:07,145 Hey, buddy. Didn't expect to see you here. 162 00:14:07,155 --> 00:14:10,877 Look, it's me. I'm here. Deal with it. Let's move on. 163 00:14:10,930 --> 00:14:12,427 - I just ... - Drop it. - Alright, I'll drop it. 164 00:14:12,484 --> 00:14:16,030 I have before me a complete report on the Iron Man weapon 165 00:14:16,134 --> 00:14:17,698 compiled by Colonel Rhodes. 166 00:14:17,699 --> 00:14:22,404 and Colonel, for the record, can you please read page 57, paragraph 4? 167 00:14:22,405 --> 00:14:25,249 You're requesting that I read specific selections from my report, senator? 168 00:14:25,250 --> 00:14:25,915 Yes, sir. 169 00:14:25,916 --> 00:14:30,328 My understanding that I was going to be testifying in a much more comprehensive and detailed manner. 170 00:14:30,329 --> 00:14:32,147 I understand, a lot of things have changed today. 171 00:14:32,148 --> 00:14:35,970 You do understand that reading a single paragraph out of context does not reflect the summary of my finding? 172 00:14:35,971 --> 00:14:38,751 Just read it, Colonel. I do. Thank you. 173 00:14:40,222 --> 00:14:41,530 Very well. 174 00:14:43,169 --> 00:14:46,920 As he does not operate within any definable branch of government, 175 00:14:48,782 --> 00:14:52,772 The Iron Man presents a potential threat to the security of both the nation 176 00:14:53,052 --> 00:14:54,376 and to her interests. 177 00:14:54,606 --> 00:14:59,392 I did, however, go on to summarize that the benefits of Iron Man far outweigh the liabilities 178 00:14:59,458 --> 00:15:01,090 and that it would be in our interest 179 00:15:01,127 --> 00:15:04,220 to fold Mr Stark into the existing chain of command. 180 00:15:04,221 --> 00:15:07,799 I'm not a joiner but I'll consider Secretary of Defense, if you ask nice. 181 00:15:08,051 --> 00:15:09,878 We can amend the hours a little bit. 182 00:15:11,136 --> 00:15:15,249 I'd like to go on and show, if I may, the imagery that's connected to your report. 183 00:15:15,250 --> 00:15:20,057 I believe it is somewhat premature to reveal these images to the general public at this time. 184 00:15:20,148 --> 00:15:23,279 With all due respect, Colonel, I understand. And if you could just narrate those for us, 185 00:15:23,382 --> 00:15:25,156 we'd be very grateful. 186 00:15:25,852 --> 00:15:27,084 Show the images. 187 00:15:29,119 --> 00:15:32,181 Intelligence suggests that the devices seen in these photos 188 00:15:32,182 --> 00:15:34,756 are in fact attempts at making manned copies 189 00:15:34,789 --> 00:15:36,895 of Mr. Stark's suit. 190 00:15:36,896 --> 00:15:39,971 This has been corroborated by our allies 191 00:15:40,025 --> 00:15:41,713 and local intelligence on the ground 192 00:15:41,714 --> 00:15:44,139 indicating that these suits are 193 00:15:44,218 --> 00:15:47,163 quite possibly at this moment operational. 194 00:15:47,585 --> 00:15:49,290 Hold on a second buddy, let me see. 195 00:15:50,293 --> 00:15:52,574 There's something here. Oh, boy I'm good. 196 00:15:52,587 --> 00:15:54,555 Now can I get more screens. 197 00:15:55,478 --> 00:15:58,478 I need them. Time for a little transparency. 198 00:15:58,529 --> 00:16:00,372 - Let's see what's really going on. - What is he doing? 199 00:16:00,373 --> 00:16:02,972 If you'll direct your attention to said screens, 200 00:16:02,980 --> 00:16:05,580 I believe that's North Korea. 201 00:16:14,629 --> 00:16:16,422 Can you turn that off? Take it off. 202 00:16:16,423 --> 00:16:18,448 Iran. 203 00:16:20,957 --> 00:16:23,821 No grave, immediate threat here. 204 00:16:23,878 --> 00:16:25,804 Is that Justin Hammer? 205 00:16:25,954 --> 00:16:28,491 How did Hammer get in here? 206 00:16:28,492 --> 00:16:30,462 Justin, you're on TV, focus up. 207 00:16:41,919 --> 00:16:46,166 Wow. Yeah, I'd say most countries, 5-10 years away. 208 00:16:46,249 --> 00:16:50,266 - Hammer Industries 20. - I'd like to point out that that test pilot survived. 209 00:16:50,267 --> 00:16:53,518 I think we got the point that he's making. I don't think there's any reason... 210 00:16:53,605 --> 00:16:55,186 The point is you're welcome, I guess. 211 00:16:55,187 --> 00:16:57,785 - For what? - Because, I'm your nuclear deterrent. 212 00:16:58,099 --> 00:17:00,364 It's working. We're safe. America is secure. 213 00:17:00,395 --> 00:17:02,555 You want my property? You can't have it! 214 00:17:02,556 --> 00:17:04,743 But did I you a big favor. 215 00:17:04,746 --> 00:17:07,424 I've successfully privatized world peace. 216 00:17:10,535 --> 00:17:11,974 What more do you want? 217 00:17:12,411 --> 00:17:13,743 For now! 218 00:17:14,365 --> 00:17:17,190 I'm tired of all of these ass clowns! 219 00:17:17,661 --> 00:17:20,194 Fuck you Mr Stark. Fuck you buddy. 220 00:17:20,741 --> 00:17:23,046 - We're adjourned, we're adjourned for today. - Okay 221 00:17:23,384 --> 00:17:25,124 You've been a delight. 222 00:17:30,696 --> 00:17:32,687 My bond is with the people. 223 00:17:32,883 --> 00:17:34,937 And I will serve this great nation 224 00:17:34,969 --> 00:17:38,650 at the pleasure of myself. 225 00:17:38,962 --> 00:17:41,974 One thing I've proven is that you can count on me ... 226 00:17:42,304 --> 00:17:43,581 ...to pleasure myself. 227 00:18:19,097 --> 00:18:22,173 - Wake up, daddy's home. - Welcome home, sir. 228 00:18:22,260 --> 00:18:24,931 Congratulations on the opening ceremonies. They were such a success. 229 00:18:24,973 --> 00:18:27,038 as was your Senate hearing. 230 00:18:27,398 --> 00:18:32,128 And may I say how refreshing it is to finally see you in a video with your clothing on, sir? 231 00:18:35,160 --> 00:18:36,483 You! 232 00:18:37,038 --> 00:18:40,556 I swear to god I'll dismantle you, I'll switch your motherboard and turn you into wine rack. 233 00:18:42,389 --> 00:18:45,494 How many ounces a day of this gargle am I supposed to drink? 234 00:18:45,495 --> 00:18:49,188 We are up to 80 ounces a day to counteract the symptoms, sir. 235 00:18:50,646 --> 00:18:52,420 Check palladium levels. 236 00:18:54,601 --> 00:18:57,175 Blood toxicity: 24% 237 00:18:58,264 --> 00:19:02,599 It appears that the continued use of the Iron Man suit is accelerating your condition. 238 00:19:04,690 --> 00:19:06,788 Another core has been depleted. 239 00:19:10,548 --> 00:19:12,053 God, they're running out quick. 240 00:19:12,299 --> 00:19:14,775 I have run simulations on every known element 241 00:19:14,776 --> 00:19:18,386 and none can serve as a viable replacement for the palladium core. 242 00:19:21,336 --> 00:19:23,584 You are running out of both time and options. 243 00:19:28,178 --> 00:19:32,079 Unfortunately, the device that's keeping you alive, is also killing you. 244 00:19:34,096 --> 00:19:37,042 Ms. Potts is approaching. I recommended that you inform her of... 245 00:19:37,043 --> 00:19:38,324 Mute. 246 00:19:41,742 --> 00:19:43,039 Is this a joke? 247 00:19:44,676 --> 00:19:45,891 What are you thinking? 248 00:19:45,928 --> 00:19:47,536 - What? - What are you thinking? 249 00:19:47,580 --> 00:19:50,738 Hey, I'm thinking I'm busy and you're angry about something. 250 00:19:51,228 --> 00:19:52,642 Do you have the sniffles? I don't wanna get sick. Keep your distance 251 00:19:52,643 --> 00:19:57,322 Did you just donate our entire modern art collection to the... 252 00:19:57,812 --> 00:19:59,688 - Boy Scouts of America? - Yes it is a... 253 00:19:59,689 --> 00:20:01,463 worthwhile organization. 254 00:20:01,464 --> 00:20:04,825 I didn't physically check the crates, but basically yes. 255 00:20:04,826 --> 00:20:07,061 And it's not our collection, it's my collection. No offense. 256 00:20:07,164 --> 00:20:10,806 No, you know what I think I'm actually entitled to say Our collection, 257 00:20:10,807 --> 00:20:15,012 considering the time that I've put in over 10 years curating that. 258 00:20:15,013 --> 00:20:16,256 It's a tax write-off, I needed that. 259 00:20:16,258 --> 00:20:18,525 You know, there's only about 8,011 things 260 00:20:18,553 --> 00:20:21,341 that I really need to talk to you about. 261 00:20:21,342 --> 00:20:24,391 Dummy, hey stop now the bridgeport's already machining that part. 262 00:20:24,425 --> 00:20:26,724 The expo is a gigantic waste of time. 263 00:20:26,789 --> 00:20:30,434 - I need you to wear a surgical mask until you're feeling better is that okay? - That's rude. 264 00:20:30,435 --> 00:20:32,071 There's nothing more important to me than the Expo. 265 00:20:32,103 --> 00:20:33,552 It's my primary point of concern. I don't know why you... 266 00:20:33,553 --> 00:20:36,875 The Expo is your ego gone crazy. 267 00:20:37,021 --> 00:20:38,558 Wow, look at that. 268 00:20:39,579 --> 00:20:42,522 That's modern art. That's going up. 269 00:20:42,541 --> 00:20:44,343 - You've got to be kidding me. - I'm gonna put this up right now. 270 00:20:44,908 --> 00:20:47,670 Stark is in complete disarray. Do you understand that? 271 00:20:47,724 --> 00:20:49,828 No, our stocks have never been higher... 272 00:20:49,829 --> 00:20:54,168 - Yes from a managerial standpoint. - Well if it's messy, then let's double back. Let's move on to another subject. 273 00:20:54,169 --> 00:20:58,040 Oh, no no no, you are not taking down the Barnett Newman and hanging that up! 274 00:20:58,041 --> 00:21:00,645 I'm not taking it down, I'm just replacing it with this, let's see where I can get... 275 00:21:00,745 --> 00:21:02,271 Ok fine. My point is 276 00:21:02,310 --> 00:21:05,860 We have already awarded contracts to the windfarm people, 277 00:21:05,861 --> 00:21:07,669 Don't say windfarm, I'm already feeling gassy. 278 00:21:07,670 --> 00:21:09,590 And to the Plastic Plantation Tree, which was your idea by the way. 279 00:21:09,652 --> 00:21:12,511 - Those people are on payroll, and you won't make a decision. - Everything was my idea, 280 00:21:12,542 --> 00:21:14,361 I don't care about the liberal agenda anymore. 281 00:21:14,362 --> 00:21:16,747 It's boring, boring! I'm giving you a boring order, 282 00:21:16,748 --> 00:21:17,920 you do it. 283 00:21:17,999 --> 00:21:19,276 I do what? 284 00:21:19,277 --> 00:21:21,776 Excellent idea, I just figured this out. You run the company. 285 00:21:22,188 --> 00:21:24,251 - Yeah, i'm trying to run the company. - Pepper, I need you to run the company. 286 00:21:24,273 --> 00:21:28,320 - Well stop trying to do it and do it. - You will not give me the information that I need 287 00:21:28,321 --> 00:21:30,706 - I need you to do it. - I am trying to do it but... 288 00:21:30,707 --> 00:21:33,665 You're not listening to me. I'm trying to make you CEO. 289 00:21:33,701 --> 00:21:35,542 Why won't you let me? 290 00:21:36,270 --> 00:21:37,783 Have you been drinking? 291 00:21:38,434 --> 00:21:39,798 Uh, chlorophyl. 292 00:21:41,130 --> 00:21:44,046 I hereby irrevocably appoint you 293 00:21:44,050 --> 00:21:46,757 Chairman and CEO of Stark Industries effective immediately. 294 00:21:49,653 --> 00:21:51,033 Yeah, done deal. 295 00:21:53,115 --> 00:21:55,640 Actually, I've given this a fair amount of thought. 296 00:21:55,656 --> 00:21:58,730 believe it or not. Been doing a bit of a headhunting so to speak... 297 00:21:59,804 --> 00:22:02,930 trying to figure out who a worthy successor would be. 298 00:22:03,643 --> 00:22:05,275 And then I realized ... 299 00:22:08,066 --> 00:22:10,791 it's you. It's always been you. 300 00:22:12,565 --> 00:22:14,286 I thought there'd be a legal issue, but actually 301 00:22:14,338 --> 00:22:16,998 I'm capable of appointing my successor, 302 00:22:17,847 --> 00:22:19,661 my successor being you. 303 00:22:22,252 --> 00:22:23,740 Congratulations! 304 00:22:25,289 --> 00:22:26,365 Take it, just take it. 305 00:22:26,367 --> 00:22:28,404 - I don't know what to think. - Don't think, drink. 306 00:23:16,356 --> 00:23:19,759 Notary is here! Can you please come sign the transfer paperworks? 307 00:23:19,760 --> 00:23:21,061 I'm on Happy's count! 308 00:23:27,900 --> 00:23:28,968 - Sorry. - What the hell was that? 309 00:23:28,969 --> 00:23:30,970 It's called mixed martial arts. It's been around for three weeks. 310 00:23:31,054 --> 00:23:33,683 It's called dirty boxing. There's nothing new about it. 311 00:23:39,030 --> 00:23:43,156 I promise you this is the only time I will ask you to sign over your company. 312 00:23:45,096 --> 00:23:47,079 I need you to initial each box. 313 00:23:47,991 --> 00:23:50,192 Lesson one: Never take your eye off... 314 00:23:52,989 --> 00:23:54,143 That's it I'm done. 315 00:23:54,144 --> 00:23:56,371 - What's your name, lady? - Rushman, Natalie Rushman. 316 00:23:56,372 --> 00:23:58,098 Front and center, come in to the church. 317 00:23:58,099 --> 00:24:01,995 - No, you're seriously not gonna... - If it pleases the Court, which it does. 318 00:24:01,996 --> 00:24:05,289 - No problem. - I'm sorry. He's very eccentric. 319 00:24:19,020 --> 00:24:20,191 What? 320 00:24:24,185 --> 00:24:26,218 - Can you give her a lesson? - No problem. 321 00:24:28,230 --> 00:24:29,304 What? 322 00:24:30,104 --> 00:24:31,280 Who is she? 323 00:24:31,281 --> 00:24:33,927 She is from legal and she is potentially 324 00:24:33,928 --> 00:24:37,390 a very expensive sexual harassment lawsuit 325 00:24:37,391 --> 00:24:39,650 - if you keep ogling her like that. - I need an assistant boxer. I need an assistant. 326 00:24:39,651 --> 00:24:43,274 Yes, and I have three excellent potential candidates that are lined up and ready to beat you. 327 00:24:43,275 --> 00:24:47,526 - I don't have time to meet. I need someone now I feel like it's her. - No it's not. 328 00:24:47,864 --> 00:24:49,329 - You ever boxed before? - I have, yes. 329 00:24:49,330 --> 00:24:52,580 Like Tae Bo, booty boot camp, crunch, something like that? 330 00:24:53,495 --> 00:24:57,149 - How do we spell your name Natalie? - R-U-S-H-M-A-N. 331 00:24:57,150 --> 00:25:00,450 - What are you gonna google her now? - I thought I was ogling her. 332 00:25:01,579 --> 00:25:05,586 - Oh wow. Very, very impressive individual... - You're so predictable, you know that? 333 00:25:05,587 --> 00:25:07,432 she's fluent in French, Italian, Russian, Latin... 334 00:25:07,464 --> 00:25:08,683 Who speaks Latin? 335 00:25:08,694 --> 00:25:11,095 No one speaks Latin. It's a dead language. 336 00:25:12,250 --> 00:25:15,600 You can read Latin or you can write, but you can't speak Latin so... 337 00:25:15,601 --> 00:25:17,823 - Did you model in Tokyo? Cause she modelled in Tokyo. - No. 338 00:25:17,896 --> 00:25:19,273 I need her, she's got everything that I need. 339 00:25:19,274 --> 00:25:21,606 Rule number one: Never take your eye off your opponent. 340 00:25:23,862 --> 00:25:25,620 Oh my God! 341 00:25:27,693 --> 00:25:30,259 - Happy! - That's what I'm talking about. 342 00:25:30,269 --> 00:25:32,439 - I slipped. - You did? 343 00:25:32,460 --> 00:25:34,212 Looks like a TKO to me. 344 00:25:37,290 --> 00:25:41,545 - Just, um, I need your impression. - You have quite reserved, I don't know... 345 00:25:41,546 --> 00:25:44,186 - I meant your fingerprints. - Right. 346 00:25:46,937 --> 00:25:50,145 - So, how're we doing? - Great. Just half done,... hey. 347 00:25:51,676 --> 00:25:52,966 You're the boss. 348 00:25:53,653 --> 00:25:54,721 Will that be all, Mr. Stark? 349 00:25:54,722 --> 00:25:55,687 - No. - Yes. 350 00:25:55,688 --> 00:25:58,119 That will be all, Ms. Rushman. Thank you very much. 351 00:26:01,645 --> 00:26:03,251 - I want one. - No. 352 00:26:14,162 --> 00:26:16,811 Welcome to the Historic Grand Prix of Monaco. 353 00:26:16,873 --> 00:26:19,940 This year's race will be exciting... 354 00:26:37,615 --> 00:26:41,420 It's Europe, whatever happens the next twenty minutes just go with it. 355 00:26:41,421 --> 00:26:43,129 - Mr. Stark? - Hey 356 00:26:43,194 --> 00:26:45,007 - How was your flight? - It was excellent. 357 00:26:45,111 --> 00:26:48,421 - Oh it's nice to see you. - We have one photographer from the ACM if you don't mind. 358 00:26:49,928 --> 00:26:52,082 - When did this happen? - You made me do it. 359 00:26:52,083 --> 00:26:54,536 - I made you do what? - Smile and you. Look there. 360 00:26:54,944 --> 00:26:56,079 Stop acting constipated. 361 00:26:56,080 --> 00:26:57,712 - You are so predictable. - Do not inflate your nostrils. 362 00:26:57,713 --> 00:26:59,609 - Right this way. - Thanks, you look fantastic. 363 00:26:59,610 --> 00:27:02,276 - Why thank you very much. - But that's unprofessional. What's on the docket? 364 00:27:02,543 --> 00:27:04,265 We have a 9.30 dinner. 365 00:27:04,487 --> 00:27:07,869 - Perfect I'll be there at 11. Is this ours? - It can be. 366 00:27:08,184 --> 00:27:09,504 Great, make it ours. 367 00:27:10,017 --> 00:27:12,563 Mr. Musk, how are you? 368 00:27:12,564 --> 00:27:14,462 - Congratulations on the promotion. - Thank you very much. 369 00:27:14,463 --> 00:27:16,720 Elon, those Merlin engines are fantastic. 370 00:27:16,721 --> 00:27:18,723 Thanks. I got an idea for an electric jet. 371 00:27:18,724 --> 00:27:21,032 You do? Then we'll make it work. 372 00:27:22,401 --> 00:27:25,091 - You want a massage? - Oh god no I don't want a massage. - I'll have Natalie make an appointment. 373 00:27:25,092 --> 00:27:27,135 I do not want Natalie to do anything. 374 00:27:27,136 --> 00:27:29,243 - By the way I didn't mean to spring this on you. - Thank you very much. 375 00:27:29,326 --> 00:27:31,122 Green is not your best color. 376 00:27:31,133 --> 00:27:32,984 Anthony, is that you? 377 00:27:32,985 --> 00:27:35,501 My least favorite person on earth, Justin Hammer. - How you doing? 378 00:27:35,797 --> 00:27:38,649 You're not the only rich guy here with a fancy car. 379 00:27:38,862 --> 00:27:41,729 You know Christine Everhart from Vanity Fair? You guys know each other? 380 00:27:41,730 --> 00:27:43,108 - Hi. - Yes. 381 00:27:43,297 --> 00:27:44,918 - Yes! - Yes, roughly. 382 00:27:45,089 --> 00:27:47,100 BTW, big story, 383 00:27:47,175 --> 00:27:49,499 The new CEO of Stark Industries. 384 00:27:49,871 --> 00:27:51,899 - Congratulations. - My editor will kill me ... 385 00:27:51,900 --> 00:27:53,726 ... if I don't grab a quote for our Powerful Women issue. - Oh. 386 00:27:53,778 --> 00:27:55,291 - Can I? - Sure. 387 00:27:55,310 --> 00:27:57,442 She's actually doing a big spread on me for Vanity Fair. 388 00:27:57,500 --> 00:27:59,738 - I am. - I thought I'd throw her a bone, you know. 389 00:28:01,227 --> 00:28:04,589 She did quite a spread on Tony last year. 390 00:28:04,590 --> 00:28:07,472 - And she wrote a story as well. - It was very impressive. 391 00:28:07,473 --> 00:28:09,183 - That was good. - Very well done. 392 00:28:10,290 --> 00:28:12,418 - I'm gonna go wash. - Do not leave me. 393 00:28:12,419 --> 00:28:15,425 - How you doing? You look great. - Please, this is hard. 394 00:28:16,744 --> 00:28:20,421 - So is this the first time that... - Oh, god that's so awful. 395 00:28:21,329 --> 00:28:23,840 Listen, it's the first time you've seen each other since the Senate? 396 00:28:23,841 --> 00:28:27,659 - Since he got his contract revoked. - Actually, it's on hold. 397 00:28:27,701 --> 00:28:28,911 That's not what I heard. 398 00:28:28,924 --> 00:28:31,717 What's the difference between on hold and canceled? The truth? 399 00:28:31,718 --> 00:28:34,159 No. The truth is, oh put that away, 400 00:28:34,160 --> 00:28:38,539 The truth is I'm actually hoping to present something at your expo. 401 00:28:38,994 --> 00:28:41,829 Well, if you invent something that works, I'll make sure I get you a slot. 402 00:28:41,915 --> 00:28:43,759 - Mr. Stark? - Yes. 403 00:28:43,885 --> 00:28:45,388 - He's kidding,... - Your corner table is ready. 404 00:28:45,624 --> 00:28:48,084 - I actually have a slot, yes I do. - Hammer needs a 'slot.' 405 00:28:48,319 --> 00:28:52,337 - We'll give him. - We kid, we're kidders. 406 00:29:14,368 --> 00:29:15,917 Got any other bad ideas? 407 00:29:25,926 --> 00:29:28,153 Tony and I, Tony, I love Tony Stark. 408 00:29:28,220 --> 00:29:30,125 Tony loves me. We're not competitors. 409 00:29:30,126 --> 00:29:33,884 Him being out of the picture created tremendous opportunity for Hammer Industries you know. 410 00:29:35,216 --> 00:29:37,780 Everything that Tony and I do is a healthy... 411 00:29:37,795 --> 00:29:40,597 What's the use of having and owning a race car, 412 00:29:41,579 --> 00:29:42,890 ...competition. 413 00:29:42,946 --> 00:29:44,262 ...if you don't drive it? 414 00:29:45,935 --> 00:29:47,441 Is he driving? 415 00:29:54,414 --> 00:29:56,037 Natalie! Natalie! 416 00:29:56,988 --> 00:29:58,295 - Yes? - Did you know about this? 417 00:29:58,296 --> 00:30:00,085 This is the first time I hear it. 418 00:30:01,338 --> 00:30:03,879 - That cannot happen. - Absolutely, I understand. How can I help you? 419 00:30:03,880 --> 00:30:05,624 - Where is Happy? - He's waiting outside. 420 00:30:05,625 --> 00:30:07,099 - Ok get him, I need Happy. - Right away. 421 00:30:08,139 --> 00:30:10,001 Tony is, we're, you know... 422 00:30:10,120 --> 00:30:12,609 We're not competitive. You know what I mean? 423 00:30:12,974 --> 00:30:14,308 You know what? Can you excuse me just one second? 424 00:30:14,330 --> 00:30:16,498 - Why don't you just read me what you wrote? - I will. 425 00:30:16,533 --> 00:30:19,812 - After I make one quick phone call. - Where are you going? 426 00:30:19,813 --> 00:30:22,438 - I got some caviar coming. - This is great stuff, I'll be right back! 427 00:31:37,499 --> 00:31:40,495 That asshole just goes inside the track! 428 00:32:14,006 --> 00:32:15,958 God! 429 00:32:23,080 --> 00:32:24,303 Go, go! 430 00:32:27,862 --> 00:32:28,931 Hang on! 431 00:33:37,841 --> 00:33:39,671 - Give me the case. - Here, take it. 432 00:33:40,336 --> 00:33:41,469 - Where is the key! - It's in my pocket. 433 00:33:41,470 --> 00:33:42,911 Car! 434 00:34:54,406 --> 00:34:56,987 - Are you okay? - Yeah. 435 00:34:57,752 --> 00:35:00,029 - Were you heading for me or him? - I wanted to scare him. 436 00:35:00,030 --> 00:35:02,117 - Cause I can't tell! - Are you out of your mind? 437 00:35:02,118 --> 00:35:03,625 - Better security. - Get in the car! 438 00:35:03,626 --> 00:35:05,440 - I was attacked! - You're a jerk! 439 00:35:05,511 --> 00:35:06,605 - We need better security. - Get in the car! 440 00:35:06,606 --> 00:35:09,945 Better security measures! God it's embarrassing. 441 00:35:10,966 --> 00:35:12,741 First vacation in two years. 442 00:35:17,821 --> 00:35:19,111 Oh my god! 443 00:35:20,785 --> 00:35:23,032 - I got him! - Hit him again, hit him again! 444 00:35:23,185 --> 00:35:24,989 Give me the case. 445 00:35:26,944 --> 00:35:30,465 - I hit him! - Give me the case! 446 00:35:31,104 --> 00:35:34,158 Give him the case! 447 00:35:39,682 --> 00:35:40,845 Oh, god! 448 00:35:42,961 --> 00:35:45,850 Give me the case! Please! Come on! 449 00:37:17,855 --> 00:37:19,520 You'll lose! 450 00:37:25,783 --> 00:37:29,058 You'll lose. You'll lose, Stark. 451 00:37:46,962 --> 00:37:51,298 We've checked his fingerprints. Nothing. Not even a name. 452 00:37:51,348 --> 00:37:53,730 - Where are we going? - There. 453 00:37:54,051 --> 00:37:56,125 He may not understand us. 454 00:37:56,137 --> 00:37:59,410 In fact, he has not even spoken. 455 00:37:59,480 --> 00:38:00,737 Five minutes. 456 00:38:22,087 --> 00:38:25,663 Pretty decent tech. Cycles per second were a little low. 457 00:38:31,456 --> 00:38:33,247 You could double up your rotations, 458 00:38:37,165 --> 00:38:39,931 You focused the Repulsor energy through ionized plasma channels. 459 00:38:39,981 --> 00:38:41,808 Effective. 460 00:38:42,037 --> 00:38:45,530 Not very efficient. But it's passable enough though. 461 00:38:47,096 --> 00:38:50,691 I don't get it. With a little fine tuning you could've made a solid paycheck, 462 00:38:50,692 --> 00:38:52,752 if you sold it to North Korea, China, 463 00:38:53,064 --> 00:38:56,333 Iran, or gone right to the black market. 464 00:38:57,278 --> 00:38:59,174 You look like you got friends in low places. 465 00:39:00,358 --> 00:39:02,265 You come from a 466 00:39:02,642 --> 00:39:05,918 family of thieves and butchers. 467 00:39:07,232 --> 00:39:09,649 And now, like all guilty men, 468 00:39:10,549 --> 00:39:12,972 try to rewrite your own history 469 00:39:13,802 --> 00:39:16,468 and you forget all the lives 470 00:39:16,514 --> 00:39:18,763 that Stark family has destroyed. 471 00:39:19,853 --> 00:39:22,169 Speaking of thieves, where did you get this design? 472 00:39:23,281 --> 00:39:26,567 My father. Anton Vanko. 473 00:39:27,448 --> 00:39:28,820 Well I've never heard of him. 474 00:39:30,651 --> 00:39:33,326 My father is the reason you're alive. 475 00:39:33,748 --> 00:39:36,639 The reason I'm alive is cause you had a shot, you took it and you missed. 476 00:39:37,429 --> 00:39:38,667 Did I? 477 00:39:41,441 --> 00:39:43,706 If you can make god bleed 478 00:39:44,570 --> 00:39:46,799 people will cease to believe him. 479 00:39:48,787 --> 00:39:51,391 And there will be blood in the water. 480 00:39:51,392 --> 00:39:53,299 and the sharks will come. 481 00:39:55,098 --> 00:39:58,589 The truth, all they have to do is sit and watch 482 00:39:59,571 --> 00:40:01,934 as the world will consume you. 483 00:40:02,283 --> 00:40:04,422 Where will you be watching the world consume me from? 484 00:40:04,473 --> 00:40:05,777 That's right. 485 00:40:05,828 --> 00:40:07,937 A prison cell. I'll send you a bar of soap. 486 00:40:08,360 --> 00:40:10,639 Hey Tony, before you go, 487 00:40:10,640 --> 00:40:14,431 palladium in the chest, painful way to die. 488 00:40:31,500 --> 00:40:35,095 It's just unbelievable it proves the genie is out of the bottle 489 00:40:35,096 --> 00:40:37,534 and this man has no idea what he's doing 490 00:40:37,535 --> 00:40:41,442 He thinks of the Iron Man weapon as a toy. 491 00:40:41,615 --> 00:40:46,290 I was at a hearing where Mr. Stark in fact was adamant 492 00:40:46,439 --> 00:40:49,909 that these suits can't exist, 493 00:40:49,986 --> 00:40:52,516 anywhere else, don't exist anywhere else, never will exist anywhere else 494 00:40:52,517 --> 00:40:55,891 at least for 5-10 years and here we are in Monaco 495 00:40:55,892 --> 00:40:58,707 realizing, uh-oh, these suits exist now 496 00:40:58,708 --> 00:41:01,835 Mute. 497 00:41:01,836 --> 00:41:03,922 He should be giving me a medal. 498 00:41:03,923 --> 00:41:06,163 That's the truth. 499 00:41:09,138 --> 00:41:11,223 What is that? 500 00:41:11,225 --> 00:41:14,508 This is your in-flight meal. 501 00:41:15,918 --> 00:41:18,525 - Did you just make that? - Yeah. 502 00:41:18,526 --> 00:41:21,809 Where do you think I've been for three hours? 503 00:41:22,697 --> 00:41:24,939 Tony ... 504 00:41:26,244 --> 00:41:29,527 What are you not telling me? 505 00:41:32,503 --> 00:41:35,630 I don't want to go home ... 506 00:41:35,632 --> 00:41:37,717 at all. 507 00:41:37,718 --> 00:41:40,846 Let's cancel my birthday party and 508 00:41:40,847 --> 00:41:43,245 We're in Europe. Let's go to Venice, Chipriani. 509 00:41:43,350 --> 00:41:45,436 - Remember? - Oh yes. 510 00:41:45,437 --> 00:41:48,043 It's a great place to... 511 00:41:48,044 --> 00:41:49,086 be healthy. 512 00:41:49,087 --> 00:41:52,216 I don't think this is the right time. 513 00:41:52,217 --> 00:41:54,302 We are in a kind of a mess. 514 00:41:54,303 --> 00:41:56,543 Yeah but maybe that's why it's the best time. 515 00:41:56,832 --> 00:41:58,874 Wow, I think as the CEO I need to 516 00:41:58,875 --> 00:42:02,168 show up. - As CEO you are entitled to a 517 00:42:03,046 --> 00:42:05,168 - leave? - Company retreat. 518 00:42:05,169 --> 00:42:07,218 A retreat? During a time like this? 519 00:42:07,219 --> 00:42:10,512 I'm just saying to recharge our batteries and figure it all out. 520 00:42:10,973 --> 00:42:14,685 Not everybody runs on batteries, Tony. 521 00:42:47,542 --> 00:42:49,792 Have fun with the PĆ¼ree 522 00:43:41,004 --> 00:43:43,631 Prisoner stop! 523 00:43:43,632 --> 00:43:46,172 What are you doing? 524 00:44:26,163 --> 00:44:29,208 Hey, here he is! 525 00:44:29,209 --> 00:44:32,252 There he is! 526 00:44:32,566 --> 00:44:34,602 What an absolute pleasure. 527 00:44:34,604 --> 00:44:36,567 Welcome. 528 00:44:36,568 --> 00:44:41,255 Goodness gracious, can we get the handcuffs off my friend here? 529 00:44:41,353 --> 00:44:43,353 Forgive me, I'm sorry. 530 00:44:43,355 --> 00:44:45,346 I'm such a huge fan of yours. 531 00:44:45,347 --> 00:44:47,312 I didn't wanna... 532 00:44:47,313 --> 00:44:48,932 make a first impression like this. 533 00:44:48,829 --> 00:44:51,480 He's not an animal. Come on. 534 00:44:51,481 --> 00:44:53,622 He's a human being. 535 00:44:53,623 --> 00:44:56,395 Thank you. 536 00:44:56,819 --> 00:44:59,002 Leave us. 537 00:44:59,862 --> 00:45:02,276 Oui, oui, I'm fine. 538 00:45:02,903 --> 00:45:04,938 My name is Justin Hammer. 539 00:45:04,939 --> 00:45:06,940 I'd like to do some business with you. 540 00:45:06,941 --> 00:45:09,028 Please sit. 541 00:45:11,907 --> 00:45:14,908 Dig in. What do we have today, Jack? 542 00:45:14,909 --> 00:45:16,259 Some salmon carpaccio, sir. 543 00:45:16,260 --> 00:45:18,033 Salmon carpaccio? 544 00:45:19,268 --> 00:45:21,477 Anything you want here, we got it. 545 00:45:21,478 --> 00:45:23,478 I like my dessert first. 546 00:45:23,479 --> 00:45:25,412 I had this flown in from San Francisco. 547 00:45:25,413 --> 00:45:27,395 It's Italian though. 548 00:45:27,396 --> 00:45:29,307 Organic ice cream. 549 00:45:29,308 --> 00:45:32,308 I got a sweet tooth. Apparently you do too 550 00:45:32,309 --> 00:45:34,647 for Tony Stark. 551 00:45:34,727 --> 00:45:37,328 When I saw what you do to Tony Stark on that track 552 00:45:37,329 --> 00:45:41,269 how you stepped up to him in front of god and everybody, 553 00:45:41,478 --> 00:45:43,479 that was wow! 554 00:45:43,480 --> 00:45:45,515 You spoke to me was what you did. 555 00:45:45,517 --> 00:45:47,480 And I know that you knew that I'd be listening. 556 00:45:48,003 --> 00:45:51,004 This is why I couldn't bear to have you shipped off to god knows where. 557 00:45:51,005 --> 00:45:53,005 It would've been such a waste of talent. 558 00:45:53,006 --> 00:45:55,006 But if I might make a suggestion you know you don't just go 559 00:45:55,007 --> 00:45:58,007 and try to kill the guy. I think... 560 00:45:58,008 --> 00:46:00,052 if I may, 561 00:46:00,054 --> 00:46:02,089 you go after his legacy. 562 00:46:02,090 --> 00:46:04,054 That's what you should kill. 563 00:46:04,055 --> 00:46:07,099 You and me we're a lot alike in a lot of ways. 564 00:46:07,100 --> 00:46:10,057 The only difference between you and I 565 00:46:10,058 --> 00:46:12,508 is that I have resources. 566 00:46:12,509 --> 00:46:15,060 I think, if I may, 567 00:46:15,061 --> 00:46:17,075 you need my resources. 568 00:46:17,076 --> 00:46:19,019 Someone behind you. 569 00:46:19,020 --> 00:46:22,141 A benefactor. I'd like to be that guy. 570 00:46:33,506 --> 00:46:35,506 Okay. Do you speak English, 571 00:46:35,507 --> 00:46:38,506 because I can get a translator. 572 00:46:38,507 --> 00:46:40,957 I don't know if you've been understanding everything I'm saying. 573 00:46:40,958 --> 00:46:43,553 - Very good, man. - Very good, man. 574 00:46:43,554 --> 00:46:46,676 Very good, man. 575 00:46:49,557 --> 00:46:52,723 - Yes. - I want my bird. 576 00:46:53,559 --> 00:46:55,559 A bird? 577 00:46:55,560 --> 00:46:57,596 - You want a bird? - I want my bird. 578 00:46:57,597 --> 00:46:59,597 I can get you bird I can get you ten birds. 579 00:46:59,598 --> 00:47:01,555 - I want my bird. - Okay, 580 00:47:01,556 --> 00:47:03,519 nothing's impossible. 581 00:47:03,520 --> 00:47:07,165 I could, are we talking about... is this a bird back in Russia? 582 00:47:07,480 --> 00:47:10,644 Yes, but the fundamentals of the company are still very, very strong. 583 00:47:11,481 --> 00:47:14,482 despite the events in Monaco. 584 00:47:14,483 --> 00:47:16,526 Oh, oh, fax them. 585 00:47:16,527 --> 00:47:18,564 - Where is he? - He doesn't wanna be disturbed. 586 00:47:18,565 --> 00:47:21,529 He's downstairs. 587 00:47:21,530 --> 00:47:23,530 His continuing erratic behavior 588 00:47:23,531 --> 00:47:25,887 may lead many people to ask themselves 589 00:47:25,888 --> 00:47:27,915 can this man still protect us? 590 00:47:27,994 --> 00:47:29,614 Iron Man never stopped protecting us. 591 00:47:29,615 --> 00:47:32,535 The events in Monaco prove that. 592 00:47:32,536 --> 00:47:34,535 Query complete, sir. 593 00:47:34,536 --> 00:47:37,008 Anton Vanko was a Soviet physicist 594 00:47:37,009 --> 00:47:40,268 who defected to the United States in 1963. 595 00:47:40,269 --> 00:47:42,540 However, he was accused of espionage and was 596 00:47:42,541 --> 00:47:44,541 deported in 1967. 597 00:47:44,542 --> 00:47:46,542 His son, Ivan, who is also a physicist, 598 00:47:46,543 --> 00:47:50,544 was convicted of selling Soviet-era weapons-grade plutonium 599 00:47:50,545 --> 00:47:54,502 to Pakistan and served 15 years in Kopeisk prison. 600 00:47:54,503 --> 00:47:57,669 No further records exist. 601 00:48:00,506 --> 00:48:04,508 Tony, you gotta get upstair and get on top of this situation right now. 602 00:48:04,509 --> 00:48:08,422 Listen, I've been on the phone with the National Guard 603 00:48:08,423 --> 00:48:10,154 all day 604 00:48:10,155 --> 00:48:12,874 trying to talk them out of rolling tanks and the PCH 605 00:48:12,875 --> 00:48:15,382 knocking down your front door and taking these. 606 00:48:15,383 --> 00:48:17,420 They're gonna take your suits, Tony, 607 00:48:17,421 --> 00:48:19,385 they're sick of the games. 608 00:48:19,386 --> 00:48:22,385 You said nobody else would possess this technology for twenty years. 609 00:48:22,386 --> 00:48:25,344 Well guess what, somebody else had it yesterday. 610 00:48:25,658 --> 00:48:28,554 It's not theoretical anymore. 611 00:48:29,391 --> 00:48:32,513 Are you listening to me? 612 00:48:33,349 --> 00:48:36,350 Are you okay? 613 00:48:36,351 --> 00:48:39,517 Let's go. 614 00:48:44,354 --> 00:48:47,520 - Are you alright? - Yeah I should go to my desk. 615 00:48:47,600 --> 00:48:50,599 - See that cigar box? - Yes. 616 00:48:50,600 --> 00:48:53,810 It's palladium. 617 00:48:58,649 --> 00:49:00,649 Is that supposed to be smoking? 618 00:49:00,650 --> 00:49:02,687 If you must know it's neutron damage. 619 00:49:02,688 --> 00:49:05,774 it's from that reactor wall. 620 00:49:08,612 --> 00:49:11,820 You had this in your body? 621 00:49:15,616 --> 00:49:18,781 And how about the high-tech crossword puzzle on your neck? 622 00:49:19,618 --> 00:49:22,784 Rogue rash. 623 00:49:24,620 --> 00:49:26,744 Thank you. 624 00:49:37,715 --> 00:49:39,837 - What are you looking at? - I'm looking at you. 625 00:49:40,675 --> 00:49:43,675 You wanna do this whole lone gunslinger act 626 00:49:43,676 --> 00:49:46,677 and it's unnecessary. You don't have to do this alone. 627 00:49:46,678 --> 00:49:48,693 You know I wish I could believe that. I really do. 628 00:49:48,694 --> 00:49:50,635 But you gotta trust me. 629 00:49:50,637 --> 00:49:53,802 Contrary to popular belief, I know exactly what I'm doing. 630 00:50:03,227 --> 00:50:05,680 This is where we do it This is my humble abode. 631 00:50:05,681 --> 00:50:07,645 You can work in absolute peace. 632 00:50:07,646 --> 00:50:10,769 Must be kinda fun to be dead, right No pressure. 633 00:50:11,005 --> 00:50:13,649 Ah, here they are. They're excited, they're combat ready. 634 00:50:13,650 --> 00:50:15,687 I may have done a few miscalculations and 635 00:50:15,688 --> 00:50:17,652 rushed the prototype, but sue me, 636 00:50:17,653 --> 00:50:20,818 I'm enthusiastic. Go ahead, take a look around. 637 00:50:26,658 --> 00:50:28,658 Oh, you don't wanna do that. 638 00:50:28,659 --> 00:50:31,660 You'll be able to access that as soon as we generate some encrypted passcodes. 639 00:50:31,661 --> 00:50:35,035 Can we generate some encrypted passcodes? Let's get some of those... 640 00:50:35,662 --> 00:50:37,644 encrypted passcodes, Jack. 641 00:50:38,665 --> 00:50:41,787 Nevermind. 642 00:50:42,624 --> 00:50:45,790 Wow, okay. Good stuff. 643 00:50:46,981 --> 00:50:49,835 - Sorry? - Software shit. 644 00:50:54,675 --> 00:50:56,674 You're good. 645 00:50:56,675 --> 00:50:59,799 You really blasted and passed the firewall there. 646 00:51:00,635 --> 00:51:03,678 Let me show you where you're gonna be working primarily. 647 00:51:03,679 --> 00:51:06,681 Go ahead, take a look. 648 00:51:06,682 --> 00:51:08,891 Take a good look at that. That's something, isn't it? 649 00:51:08,892 --> 00:51:11,849 You know they're really just for show and tell. 650 00:51:12,642 --> 00:51:15,851 They're 125.7 million a pop. 651 00:51:18,690 --> 00:51:21,690 Jeez, could you get somebody to help? 652 00:51:21,691 --> 00:51:24,648 That's where the pilot goes. 653 00:51:24,649 --> 00:51:27,815 I'm having a tough time finding volunteers. 654 00:51:28,651 --> 00:51:31,817 I'll take care of that just leave it. 655 00:51:32,070 --> 00:51:33,653 What you want them do? 656 00:51:33,654 --> 00:51:35,654 Long term I want them to put me in 657 00:51:35,655 --> 00:51:38,656 the Pentagon for the next 25 years. 658 00:51:38,657 --> 00:51:40,738 I wanna make Iron Man look like an antique. 659 00:51:40,739 --> 00:51:42,659 I wanna go to that Stark Expo 660 00:51:42,660 --> 00:51:44,717 and take a dump on Tony's front yard. 661 00:51:44,718 --> 00:51:47,263 - You know what I'm talking about? - Ya I can do that. 662 00:51:47,264 --> 00:51:48,761 - Yes? - No problem. 663 00:51:48,762 --> 00:51:50,707 Hey, fabulous I love it. 664 00:51:50,708 --> 00:51:53,830 This is our guy. Didn't I tell you? I had a feeling. 665 00:52:02,716 --> 00:52:05,715 Do you know which watch you'd like to wear tonight Mr. Stark? 666 00:52:05,716 --> 00:52:08,840 I'll give them a look. 667 00:52:10,676 --> 00:52:12,713 I should cancel the party now? 668 00:52:12,714 --> 00:52:15,679 - Probably. - Yeah, cause it's, um... 669 00:52:15,680 --> 00:52:18,680 - Ill-timed. - Right, sends the wrong message. 670 00:52:18,681 --> 00:52:21,804 Inappropriate. 671 00:52:25,642 --> 00:52:28,686 Is that dirty enough for you? 672 00:52:28,687 --> 00:52:30,731 Gold faced with the brown band... 673 00:52:31,149 --> 00:52:33,689 The Jaeger. I'll give that a look. 674 00:52:33,690 --> 00:52:36,856 Bring them over here. 675 00:52:37,692 --> 00:52:40,858 I'll take that. Why don't you... 676 00:52:52,326 --> 00:52:54,701 I gotta say it's hard to get a read on you. 677 00:52:54,702 --> 00:52:57,825 - Where are you from? - Legal. 678 00:52:59,706 --> 00:53:02,827 Can I ask you a question hypothetically? It's a bit odd. 679 00:53:03,709 --> 00:53:09,229 If this was your last birthday party you're ever gonna have how would you celebrate it? 680 00:53:11,669 --> 00:53:14,141 I'd do whatever I wanted to do. 681 00:53:14,142 --> 00:53:16,879 with whoever I wanted to do it. 682 00:53:49,692 --> 00:53:51,691 Yes, sir, I understand. 683 00:53:51,692 --> 00:53:54,859 No, sir, that will not be necessary. I'll handle it. 684 00:53:55,695 --> 00:53:57,861 Sir, I personally guarantee that within 24 hours 685 00:53:57,885 --> 00:53:59,948 Iron Man will be back on watch. 686 00:54:07,746 --> 00:54:09,746 Hey, Pepper ... 687 00:54:09,747 --> 00:54:12,912 - I'm gonna go get some air. - What's wrong? 688 00:54:13,750 --> 00:54:16,915 - I don't know what to do. - You gotta be kidding me. 689 00:54:21,711 --> 00:54:24,712 - That's it, I'm gonna make a... - No, no, don't call anyone. 690 00:54:24,713 --> 00:54:26,792 This is ridiculous I just stuck my neck up for this guy. 691 00:54:26,793 --> 00:54:29,714 I know. I get it. I'm gonna handle it okay, just let me handle it. 692 00:54:29,715 --> 00:54:32,881 Handle it, or I'm gonna have to. 693 00:54:33,717 --> 00:54:36,883 You know the question I get asked most often is Tony how do you go to the bathroom with the suit? 694 00:54:40,721 --> 00:54:43,887 Just like that. 695 00:54:46,142 --> 00:54:48,935 Does this guy know how to throw a party or what? 696 00:54:52,773 --> 00:54:54,772 I love you. 697 00:54:54,773 --> 00:54:59,608 Unbelievable. Thank you so much Tony, we all thank you so much for such a 698 00:54:59,777 --> 00:55:02,735 wonderful night. We're gonna say Good night now 699 00:55:02,736 --> 00:55:04,735 and thank you all for coming. 700 00:55:04,736 --> 00:55:07,945 No, no, wait, we can't, we didn't bring out the cake we didn't blow out the candle. 701 00:55:07,946 --> 00:55:09,739 - You're out of control okay - I'm out of control? 702 00:55:09,740 --> 00:55:11,696 - Trust me on this one okay? - You're out of control gorgeous 703 00:55:11,697 --> 00:55:14,802 - It's time to go to bed. - Give me a little smooch. 704 00:55:14,826 --> 00:55:16,785 Come on you know you want to. 705 00:55:16,787 --> 00:55:17,847 You just peed the suit. 706 00:55:17,848 --> 00:55:20,172 - I know, has a filtration system. - It's not sexy. 707 00:55:20,173 --> 00:55:22,702 - You can drink that water. - Just send everybody home, okay. 708 00:55:22,703 --> 00:55:24,784 - It's time to... - If you say so. 709 00:55:24,785 --> 00:55:26,785 Okay, I'll take this. 710 00:55:26,786 --> 00:55:29,750 You take that. 711 00:55:29,751 --> 00:55:32,752 Pepper Potts. 712 00:55:32,754 --> 00:55:34,753 She's right. The party is over. 713 00:55:34,754 --> 00:55:37,799 Then again the party was over for me like an hour and a half ago. 714 00:55:37,800 --> 00:55:40,965 The after party starts in 15 minutes! 715 00:55:43,803 --> 00:55:46,986 And if anybody, Pepper, doesn't like it, 716 00:55:47,283 --> 00:55:49,883 there's the door. 717 00:55:59,726 --> 00:56:02,891 Shoot! 718 00:56:08,774 --> 00:56:11,939 Shoot! 719 00:56:19,781 --> 00:56:22,990 Shoot! 720 00:56:25,828 --> 00:56:28,907 Me! 721 00:56:29,787 --> 00:56:32,909 I think she wants the Gallanger! 722 00:56:34,747 --> 00:56:37,912 There you go! 723 00:56:40,751 --> 00:56:43,916 I'm only gonna say this once. 724 00:56:46,666 --> 00:56:49,789 Get out! 725 00:56:54,627 --> 00:56:57,794 You don't deserve to wear one of these. Shut it down! 726 00:56:58,630 --> 00:57:01,630 Goldstein. 727 00:57:01,632 --> 00:57:02,632 Yes, Mr. Stark? 728 00:57:02,633 --> 00:57:05,798 Give me a fat beat to beat my buddy's ass to... 729 00:57:09,783 --> 00:57:12,759 I told you to shut it down. 730 00:57:22,600 --> 00:57:25,766 Now, put that thing back where you found it before someone gets hurt. 731 00:57:32,564 --> 00:57:35,816 Really? 732 00:57:41,865 --> 00:57:45,344 Sorry pal, but Iron Man doesn't have a sidekick. 733 00:57:46,033 --> 00:57:49,780 Suck at this! 734 00:57:56,620 --> 00:57:58,578 Had enough? 735 00:57:58,579 --> 00:58:00,622 - Natalie! - Ms. Potts ... 736 00:58:00,623 --> 00:58:04,518 Don't you Ms. Potts me. I'm on to you. You know what, ever since you came here... 737 00:58:08,585 --> 00:58:11,585 Pepper! 738 00:58:11,586 --> 00:58:14,752 Let's get out of here! 739 00:58:18,634 --> 00:58:21,843 You want it? Take it! 740 00:58:44,606 --> 00:58:47,815 Out! 741 00:59:02,661 --> 00:59:04,660 Put your hand down. 742 00:59:04,661 --> 00:59:06,662 You think you got what it takes to wear that suit? 743 00:59:06,663 --> 00:59:08,699 - We don't have to do this, Tony. - You wanna be a war machine? 744 00:59:08,700 --> 00:59:11,131 - Take your shot. - Put it down! 745 00:59:11,133 --> 00:59:13,709 - You're gonna take your shot? - Put it down, now! 746 00:59:13,710 --> 00:59:16,833 - Drop it Tony - Take it! 747 01:00:26,148 --> 01:00:30,488 Tower this is Lt. Col. James Rhodes eastbound for 3 miles,... 748 01:01:15,609 --> 01:01:17,338 Colonel. 749 01:01:18,175 --> 01:01:19,905 Major. 750 01:01:22,569 --> 01:01:23,689 Yeah. 751 01:01:25,788 --> 01:01:27,875 Let's take it inside. 752 01:01:27,876 --> 01:01:29,171 Clear the area. 753 01:01:51,888 --> 01:01:55,967 Sir! I'm gonna have to ask you to exit the donut. 754 01:01:59,631 --> 01:02:02,231 I told you I don't wanna join your super secret boyband. 755 01:02:02,807 --> 01:02:05,974 No, see, I remember, you do everything myself. 756 01:02:06,040 --> 01:02:08,059 How's it workin out for you? 757 01:02:11,159 --> 01:02:14,368 I'm sorry, I don't wanna get off on the wrong foot, do I look in the patch or the eye? 758 01:02:15,726 --> 01:02:18,936 Honestly I'm a bit hungover I'm not sure if you're real or if... 759 01:02:19,206 --> 01:02:23,545 I am very real. I'm the realest person you're ever gonna meet. 760 01:02:23,861 --> 01:02:27,331 - Just my luck. Where is the staff here? - Oh, that's not lookin too good. 761 01:02:28,342 --> 01:02:30,636 It's getting worse. 762 01:02:31,735 --> 01:02:35,074 We've secured the perimeter, but I don't think we should hold it for too much longer. 763 01:02:39,347 --> 01:02:42,469 - You're fired. - That's not up to you. 764 01:02:42,740 --> 01:02:45,654 - Tony... I want you to meet agent Romanoff - Hi 765 01:02:45,659 --> 01:02:49,692 I'm a Shield shadow and I was tasked to you by Dr. Fury. 766 01:02:49,831 --> 01:02:51,256 I suggest you apologize. 767 01:02:51,310 --> 01:02:53,388 You've been very busy. 768 01:02:53,572 --> 01:02:56,911 Made your girl your CEO, you've given away all your stuff. 769 01:02:57,008 --> 01:02:59,168 You let your friend fly away with your suit. 770 01:02:59,199 --> 01:03:01,639 - If I didn't know better... - You don't know better. 771 01:03:02,328 --> 01:03:04,247 I didn't give it to him. He took it. 772 01:03:04,359 --> 01:03:09,483 He took it? You're Iron Man and he just took it? 773 01:03:09,667 --> 01:03:12,000 Little brother walked in there kicked your ass and took your suit? 774 01:03:12,065 --> 01:03:13,659 Is that possible? 775 01:03:13,713 --> 01:03:16,235 According to Mr. Stark's database security guidelines 776 01:03:16,236 --> 01:03:19,313 There are redundancies to prevent unauthorized usage. 777 01:03:21,926 --> 01:03:24,317 - What do you want from me? - What do we want from you? No, no, no! 778 01:03:24,414 --> 01:03:26,448 What do you want from me. 779 01:03:26,458 --> 01:03:30,461 You have become a problem, a problem I have to deal with. 780 01:03:30,462 --> 01:03:33,808 - Contrary to your belief, you are not the center of my universe. - Yeah I get it. 781 01:03:33,809 --> 01:03:38,193 I have bigger problems than you in the Southwest region to deal with. Hit him. 782 01:03:39,813 --> 01:03:42,761 Are you gonna steal my kidney and sell it? 783 01:03:43,249 --> 01:03:46,458 Could you please not do anything awful for 5 seconds? 784 01:03:46,651 --> 01:03:47,815 What did you just do to me? 785 01:03:47,816 --> 01:03:50,287 What did we just do for you. 786 01:03:50,427 --> 01:03:54,288 That's lithium dioxide. It's gonna take the edge off. We're trying to get you back to work. 787 01:03:54,450 --> 01:03:58,812 - Give me a couple of boxes and I'll be right as rain. - It's not a cure, it's just to break the symptoms. 788 01:03:58,866 --> 01:04:03,598 - Then the lag is gonna be an easy fix. - Trust me I know I'm good at this stuff. 789 01:04:03,912 --> 01:04:06,347 I've been looking for a suitable replacement for palladium. 790 01:04:06,348 --> 01:04:10,254 I've tried every combination, every permutation of every known element. 791 01:04:10,333 --> 01:04:13,820 Well, I'm here to tell you you haven't tried them all. 792 01:04:15,353 --> 01:04:18,171 Hey, hey, hey. Special delivery. 793 01:04:18,398 --> 01:04:19,824 Candygram! 794 01:04:23,662 --> 01:04:25,913 I brought you something. 795 01:04:30,361 --> 01:04:33,613 - We got you the bird, pal. - This is not my bird. 796 01:04:34,014 --> 01:04:37,352 What do you mean? That's the bird. 797 01:04:37,353 --> 01:04:39,050 I pulled a lot of strings to get this bird. 798 01:04:39,104 --> 01:04:41,452 - It's a great bird. - It's a beautiful bird. 799 01:04:41,453 --> 01:04:45,880 - We got this all the way from Russia. - Hey man, it's not my bird. 800 01:04:47,847 --> 01:04:52,188 Well listen, even if it's not the bird, I mean this is a gorgeous bird. 801 01:04:52,285 --> 01:04:56,146 I mean, look, don't get so attached to things, learn to let go. 802 01:04:59,245 --> 01:05:02,018 Wait a minute. Jack, what is that? 803 01:05:02,246 --> 01:05:05,456 Is that... That's not a helmet. What is that? 804 01:05:13,861 --> 01:05:17,592 Ivan... What's this? Jack? 805 01:05:18,384 --> 01:05:23,072 Is that a helmet? It doesn't look like a helmet to me. How are you supposed to get a head in there? 806 01:05:23,169 --> 01:05:26,338 - Jack, could you put your head in there? - No. - Try to put your head in there. 807 01:05:26,339 --> 01:05:28,206 Go ahead, try to put your head in there. 808 01:05:28,303 --> 01:05:30,860 See Ivan, he can't put his head in there. That's... 809 01:05:31,261 --> 01:05:33,544 That's not a helmet, it's a head. 810 01:05:33,557 --> 01:05:34,994 I need to put a guy in there. 811 01:05:34,995 --> 01:05:38,993 I need to fit a person in that suit, you understand? 812 01:05:39,264 --> 01:05:40,386 Drone better. 813 01:05:40,440 --> 01:05:42,212 What? Drone better? Why is drone better? 814 01:05:42,213 --> 01:05:44,136 Why drone better? 815 01:05:44,137 --> 01:05:46,060 People make problem. 816 01:05:46,118 --> 01:05:48,042 Trust me, drone better. 817 01:05:48,444 --> 01:05:52,827 Ivan, you know I like you. I got you the bird. 818 01:05:53,402 --> 01:05:58,177 You said no problem. That's what you said to me, you said no problem. 819 01:05:58,274 --> 01:06:01,189 Now I need suits. The government wants suits. 820 01:06:01,190 --> 01:06:03,233 Like Iron Man, you understand? 821 01:06:03,234 --> 01:06:06,660 That's what the people want. That's what's gonna make them happy. 822 01:06:07,192 --> 01:06:08,749 Hey, man... 823 01:06:10,063 --> 01:06:13,176 Don't get to attached to things. 824 01:06:13,192 --> 01:06:15,013 Learn to let go. 825 01:06:18,372 --> 01:06:21,720 These drones better steal the show, Ivan. 826 01:06:21,721 --> 01:06:25,496 You understand? They better rock my world, Ivan. 827 01:06:34,989 --> 01:06:36,850 Unbelievable. 828 01:06:37,077 --> 01:06:39,808 This ought to get the Senate off my ass. 829 01:06:39,905 --> 01:06:43,376 - It's functional? - Fully mission-capable. 830 01:06:43,515 --> 01:06:46,638 Good. Get Hammer down here to weaponize it. 831 01:06:47,831 --> 01:06:48,778 Sir? 832 01:06:48,779 --> 01:06:51,774 Justin Hammer's making a weapons presentation at the expo. 833 01:06:51,804 --> 01:06:53,432 We'd like this to introduce it. 834 01:06:53,433 --> 01:06:54,999 Sir, I don't believe that the expo is... 835 01:06:55,000 --> 01:06:58,035 Colonel, the world needs to see this fast. 836 01:06:58,175 --> 01:06:59,827 We've got to make this happen. 837 01:06:59,828 --> 01:07:03,036 - Yes general, but the... - It's also an order. 838 01:07:03,482 --> 01:07:04,951 Yes, sir. 839 01:07:05,136 --> 01:07:08,127 Good work, Colonel. You've made your country proud. 840 01:07:08,833 --> 01:07:10,519 Thank you, sir. 841 01:07:16,663 --> 01:07:20,351 That thing in your chest is based on unfinished technology. 842 01:07:20,534 --> 01:07:23,309 No it was finished, it's never been particularly effective until 843 01:07:23,310 --> 01:07:26,353 I've miniaturized it and put it in my... 844 01:07:26,538 --> 01:07:29,775 No, Howard said that the arc reactor was a stepping stone to something greater. 845 01:07:29,881 --> 01:07:31,402 He was about to kick off an energy race 846 01:07:31,445 --> 01:07:34,532 That was gonna dwarf the arms race. 847 01:07:34,715 --> 01:07:37,933 He was on to something big, something so big 848 01:07:37,934 --> 01:07:41,623 that it was gonna make the nuclear reactor look like a AAA battery. 849 01:07:41,632 --> 01:07:44,067 Just him? Or was Anton Vanko in on this too? 850 01:07:44,068 --> 01:07:47,365 Anton Vanko is the other side of that coin. 851 01:07:47,374 --> 01:07:49,650 Anton saw it as a way to get rich. 852 01:07:49,651 --> 01:07:52,070 When your father found out he had him deported. 853 01:07:52,071 --> 01:07:55,726 When the Russians found out he couldn't deliver they shipped his ass off to Siberia 854 01:07:55,727 --> 01:07:58,509 and he spent the next 20 years on a vodka fuel rage. 855 01:07:58,510 --> 01:08:01,067 Not quite the environment you wanna raise a kid in. 856 01:08:01,164 --> 01:08:05,242 His son you had the misfortune of crossing paths with in Monaco. 857 01:08:05,644 --> 01:08:07,910 You told me I hadn't tried everything. What do you mean I haven't tried everything? 858 01:08:07,939 --> 01:08:09,505 What haven't I tried? 859 01:08:09,507 --> 01:08:13,333 He said that you were the only person with the means and knowledge 860 01:08:13,561 --> 01:08:15,683 to finish what he started. 861 01:08:15,693 --> 01:08:17,075 He said that? 862 01:08:17,302 --> 01:08:19,684 Are you that guy? Huh? Are you? 863 01:08:19,999 --> 01:08:25,861 Because if you are then you can solve the riddle of your heart. 864 01:08:29,570 --> 01:08:33,396 I don't know where you get your information, but he wasn't my biggest fan. 865 01:08:33,397 --> 01:08:36,434 - What do your remember about your dad huh? - He was cold, he was calculating... 866 01:08:36,435 --> 01:08:39,487 He never told me he loved me he never even told me he liked me. 867 01:08:39,488 --> 01:08:44,097 So it's a little tough for me to digest what're you telling me he said the whole future is riding on me 868 01:08:44,098 --> 01:08:46,524 and he's passing it down... I don't get that. 869 01:08:46,839 --> 01:08:48,266 We're talking about a guy whose happiest day 870 01:08:48,267 --> 01:08:49,831 was when he shipped me off to boarding school. 871 01:08:49,868 --> 01:08:50,971 That's not true. 872 01:08:50,972 --> 01:08:53,485 Well, then clearly you know my dad better than I did. 873 01:08:53,756 --> 01:08:55,826 As a matter of fact I did. 874 01:08:55,947 --> 01:08:57,704 He was one of the founding members of The Shield. 875 01:08:57,758 --> 01:09:00,621 - What? - I got a two o'clock. 876 01:09:00,622 --> 01:09:02,455 Wait, wait, what's this? 877 01:09:02,456 --> 01:09:04,326 - Okay, you're good, right? - No I'm not good. 878 01:09:04,327 --> 01:09:07,318 - You got this, right? - Got what? I don't even know what I'm supposed to get. 879 01:09:07,372 --> 01:09:10,546 Natasha will remain a floater at Stark with her cover intact 880 01:09:10,547 --> 01:09:12,577 and you remember Agent Colson right? 881 01:09:12,579 --> 01:09:14,053 Yeah. 882 01:09:14,123 --> 01:09:15,408 Oh, and Tony... 883 01:09:16,463 --> 01:09:19,629 Remember, I got my eye on you. 884 01:09:25,642 --> 01:09:28,224 We've disabled all communications, no contact with the outside world. 885 01:09:28,250 --> 01:09:30,059 Good luck. 886 01:09:34,473 --> 01:09:36,298 Please... 887 01:09:36,299 --> 01:09:39,649 First thing I need a little body work. I'll put in a little time at the lab. 888 01:09:39,650 --> 01:09:44,346 If you could send of your goon squad down to the Coffee Bean across the street or Starbucks, that'll be nice. 889 01:09:44,347 --> 01:09:46,993 I'm not here for that. I've been authorized by 890 01:09:46,994 --> 01:09:49,783 Director Fury to use any means necessary to keep you on premises. 891 01:09:49,784 --> 01:09:52,524 - If you attempt to leave - Right - or play any games 892 01:09:52,525 --> 01:09:53,916 I will taze you and watch 893 01:09:53,917 --> 01:09:55,734 Supernanny while you drool into the carpet. Okay? 894 01:09:56,178 --> 01:09:59,649 - I think I got it, yeah. - Enjoy your evening's entertainment. 895 01:10:26,281 --> 01:10:28,108 Think this is the power source? 896 01:10:28,109 --> 01:10:31,019 Major, this is not a scientific exercise. 897 01:10:31,029 --> 01:10:33,188 Let's just focus on arming it, alright? 898 01:10:34,054 --> 01:10:35,808 Yes, sir. 899 01:10:35,809 --> 01:10:37,233 Oh, yes! 900 01:10:37,548 --> 01:10:39,495 Oh, yes, yes, yes! 901 01:10:39,549 --> 01:10:41,540 Is it my birthday? 902 01:10:41,594 --> 01:10:45,107 You gotta.. what did you do? What did you do? 903 01:10:48,075 --> 01:10:50,762 - Is this what I think it is? - Yes it is. 904 01:10:51,215 --> 01:10:54,381 Hammer, I want to know what you're gonna do for us. 905 01:10:54,564 --> 01:10:56,611 What am I gonna do for you? 906 01:10:56,651 --> 01:10:59,427 First thing I'm gonna do for you is I'm gonna upgrade your software, 907 01:11:02,075 --> 01:11:05,269 I'm talking about firepower. 908 01:11:06,675 --> 01:11:08,796 Well you're talking to the right guy. 909 01:11:09,660 --> 01:11:13,042 Claridge Hi-Tec semi-automatic 9 mm pistol. 910 01:11:14,271 --> 01:11:16,654 Too downtown? I agree. 911 01:11:17,099 --> 01:11:19,568 M-24 shotgun pump action. 912 01:11:19,969 --> 01:11:22,614 5-round magazine, but you know what, you're not a hunter. 913 01:11:22,615 --> 01:11:24,685 What am I talking about? I'm getting rid of it. 914 01:11:24,702 --> 01:11:27,501 This is the FN-2000 from Belgium. 915 01:11:27,502 --> 01:11:29,268 They do make something better than waffles. 916 01:11:30,367 --> 01:11:32,765 It's beautiful, but I can tell this isn't disco enough for you 917 01:11:32,766 --> 01:11:34,280 so I'm gonna put it right here. 918 01:11:34,281 --> 01:11:38,885 You're looking at a Milkor 40 mm grenade launcher. Tear gas, smoke. 919 01:11:38,886 --> 01:11:41,263 Hippie control. You're tough. 920 01:11:41,264 --> 01:11:44,195 Let me tell you something, Size does matter. 921 01:11:44,196 --> 01:11:46,025 Don't let anyone tell you different. 922 01:11:46,188 --> 01:11:51,027 This is an M134 7.62 minigun. Six individual barrels. 923 01:11:51,028 --> 01:11:53,452 The torso taker, powder maker. 924 01:11:53,489 --> 01:11:57,289 Our boys in uniform call it Uncle Gazpacho or Puff the Magic Dragon. 925 01:12:00,582 --> 01:12:01,796 Okay. 926 01:12:03,585 --> 01:12:07,470 These are the Cubans baby. These are the Cohibas, the Montecristos... 927 01:12:08,843 --> 01:12:11,094 That's a kinetic-kill sidewinder vehicle 928 01:12:11,095 --> 01:12:15,314 with a secondary cyclotrimethylenetrinitramine RDX burst. 929 01:12:15,935 --> 01:12:19,523 It's capable of busting a bunker under the bunker you just busted. 930 01:12:19,524 --> 01:12:21,525 If it were any smarter it would write a book. 931 01:12:21,526 --> 01:12:24,873 A book that would make Ulysses look like it was written in crayon. 932 01:12:25,396 --> 01:12:27,080 And would read it to you. 933 01:12:27,827 --> 01:12:31,413 This is my Eiffel Tower, This is my Rachmaninoff's Third. 934 01:12:31,414 --> 01:12:35,424 My Pieta. It's completely elegant, it's bafflingly beautiful. 935 01:12:35,670 --> 01:12:40,056 And it's capable of reducing the population of any standing structure to zero. 936 01:12:41,386 --> 01:12:43,893 I call it the Ex-Wife. 937 01:12:48,479 --> 01:12:50,319 That's the best I got. 938 01:12:55,322 --> 01:12:58,194 How are you gonna do this? Give me something. You're like a sphinx. 939 01:12:58,242 --> 01:12:59,748 I can't read you. 940 01:13:00,244 --> 01:13:01,495 I think I'll take it. 941 01:13:01,497 --> 01:13:04,129 - Which one? - All of it. 942 01:13:06,085 --> 01:13:07,424 All of it? 943 01:13:40,339 --> 01:13:41,512 Action. 944 01:13:44,679 --> 01:13:48,537 Everything is achievable through technology. 945 01:13:48,538 --> 01:13:50,858 Better living, robust health. 946 01:13:51,062 --> 01:13:54,487 And for the first time in human history... 947 01:13:54,525 --> 01:13:57,242 the possibility of world peace. 948 01:13:57,446 --> 01:14:00,887 I'm Howard Stark. And everything you'll need for the future, 949 01:14:00,888 --> 01:14:02,414 can be found right here. 950 01:14:02,619 --> 01:14:06,629 City of Future, City of of Tomorrow? Hang on. 951 01:14:11,548 --> 01:14:12,924 I'm Howard Stark. 952 01:14:12,925 --> 01:14:15,932 And everything you'll need in the future can be found right here. 953 01:14:16,721 --> 01:14:21,440 So, from all of us in Stark Industries I would like to personally... 954 01:14:22,604 --> 01:14:24,772 Tony? What are you doing back there? What is that? 955 01:14:24,773 --> 01:14:27,740 Put it back. Put it back where you got it from. 956 01:14:28,779 --> 01:14:30,702 Where is your mother? Maria... 957 01:14:31,240 --> 01:14:33,540 Go on, go, go, go... 958 01:14:35,455 --> 01:14:37,336 Sorry I think we got the... 959 01:14:38,083 --> 01:14:40,424 I'll come in in there... 960 01:14:44,132 --> 01:14:45,910 Are you waiting on me? 961 01:14:47,554 --> 01:14:51,730 So from all of us in Stark Industries I'd like to personally show you... 962 01:14:53,020 --> 01:14:54,145 my ass. 963 01:14:54,146 --> 01:14:58,739 I'd like to... This... I can't... We have this don't we? 964 01:14:58,819 --> 01:15:01,285 That looks ridiculous. 965 01:15:02,240 --> 01:15:03,579 Everything... 966 01:15:04,743 --> 01:15:06,500 is achievable... 967 01:15:07,164 --> 01:15:08,420 through technology. 968 01:15:21,266 --> 01:15:22,767 Tony... 969 01:15:22,768 --> 01:15:27,027 You're too young to understand this right now so I thought I would put it on film for you. 970 01:15:29,318 --> 01:15:31,408 I built this for you. 971 01:15:32,280 --> 01:15:36,874 And someday you'll realize that it represents a whole lot more than just people's inventions. 972 01:15:37,329 --> 01:15:39,377 It represents my life's work. 973 01:15:40,082 --> 01:15:42,340 This is key to the future. 974 01:15:45,464 --> 01:15:48,055 I'm limited by the technology of my time. 975 01:15:48,510 --> 01:15:50,559 But one day you'll figure this out. 976 01:15:50,888 --> 01:15:55,398 And when you do... you will change the world. 977 01:15:57,147 --> 01:16:01,448 What is and always will be my greatest creation... 978 01:16:03,447 --> 01:16:05,120 is you. 979 01:16:24,767 --> 01:16:26,184 Hi, sir. 980 01:16:26,185 --> 01:16:29,000 - $6. - I don't have any... 981 01:16:29,001 --> 01:16:31,822 - No sir, that's too much. - No it's fine, take that. 982 01:16:34,488 --> 01:16:36,015 Take it, take it. 983 01:16:36,261 --> 01:16:39,144 I don't like people hand me things so if you could just drop that there that would be great. 984 01:16:39,453 --> 01:16:41,793 - Are you Iron Man? - Sometimes. 985 01:16:42,040 --> 01:16:43,671 We believe in you! 986 01:16:44,167 --> 01:16:46,967 It was an illegal seizure of trademarked property. 987 01:16:47,005 --> 01:16:49,590 - Ms. Potts, Mr Stark is... - Here. 988 01:16:49,591 --> 01:16:52,850 - He refuses to... - I don't. It's fine. I'll just be a second. 989 01:16:53,222 --> 01:16:59,025 It's our position that Stark has the means to maintain proprietary ownership of the Mark II platform. 990 01:16:59,438 --> 01:17:02,316 When Mr. Stark announced he was the Iron Man 991 01:17:02,317 --> 01:17:06,530 he was making a promise to America. 992 01:17:06,531 --> 01:17:08,538 Obviously he did not. 993 01:17:08,784 --> 01:17:10,811 Now we learn that his secretary, 994 01:17:10,870 --> 01:17:13,419 a woman named Virginia "Pepper" Potts, 995 01:17:13,499 --> 01:17:15,834 has been appointed CEO of Stark Industries executive. 996 01:17:15,897 --> 01:17:18,128 What are her qualifications? 997 01:17:18,129 --> 01:17:18,754 No. 998 01:17:18,755 --> 01:17:21,221 - Ms. Potts is doing nothing to manage the terrible situation... - Mute. 999 01:17:22,677 --> 01:17:27,433 Bert, don't tell me that we have the best patent lawyers in the country 1000 01:17:27,434 --> 01:17:29,232 and then not let me pursue this. 1001 01:17:29,853 --> 01:17:30,937 I'll get this stuff out of here. 1002 01:17:30,938 --> 01:17:33,070 Well then, tell the President to sign an order. 1003 01:17:34,401 --> 01:17:36,690 We'll talk about it at the expo. 1004 01:17:36,696 --> 01:17:38,911 Hammer's giving some presentation tomorrow evening. 1005 01:17:39,199 --> 01:17:42,703 - Will Tony Stark be there? - Will I? 1006 01:17:42,704 --> 01:17:44,711 - No, he will not. - I'd like to be. 1007 01:17:46,208 --> 01:17:47,500 - Got a minute? - No. 1008 01:17:47,501 --> 01:17:49,634 Come on, you just got off the phone. 30 seconds. 1009 01:17:52,425 --> 01:17:54,723 29 ... 28 ... 1010 01:17:54,928 --> 01:17:59,313 I was driving over here, and I thought I was coming basically to apologize, but I'm not. 1011 01:17:59,392 --> 01:18:03,361 - You didn't come here to apologize? - That goes without saying, and I'm working on that. 1012 01:18:03,607 --> 01:18:07,360 But I haven't been entirely up front with you 1013 01:18:07,361 --> 01:18:09,030 and I just wanna try to make good, 1014 01:18:09,031 --> 01:18:12,492 Can I move this? This is crazy I got ferris wheel... 1015 01:18:12,493 --> 01:18:13,707 No. 1016 01:18:16,624 --> 01:18:18,464 Do you know how short life is? 1017 01:18:19,044 --> 01:18:22,046 And if I never got to express... 1018 01:18:22,047 --> 01:18:24,926 and by the way somewhat revelatory to me, 1019 01:18:24,927 --> 01:18:27,742 I don't care... I mean, I care, it would be nice, 1020 01:18:27,743 --> 01:18:30,605 I'm not expecting you to... Look, here's what I'm trying to say. 1021 01:18:31,018 --> 01:18:33,938 Let me just stop you right here, okay, because if you say "I" 1022 01:18:33,939 --> 01:18:37,323 one more time, I'm gonna actually hurl something at your head, I think. 1023 01:18:38,361 --> 01:18:42,115 I am trying to run a company. Do you know have any idea what that entails? 1024 01:18:42,116 --> 01:18:42,996 Yes. 1025 01:18:43,075 --> 01:18:46,037 People are relying on you to be Iron Man, and you've disappeared. 1026 01:18:46,038 --> 01:18:49,421 All I'm doing is putting out your fire and taking the heat for it. 1027 01:18:52,005 --> 01:18:55,722 I am trying to do the job that you were meant to do. 1028 01:18:59,223 --> 01:19:01,146 Did you bring me strawberries? 1029 01:19:02,476 --> 01:19:06,726 Did you know that there is only one thing on earth that I am allergic to? 1030 01:19:06,727 --> 01:19:07,900 You're allergic to strawberries, uh-uh. 1031 01:19:10,821 --> 01:19:14,539 This is progress, Pepper. I knew there was correlation between you and this... 1032 01:19:15,661 --> 01:19:17,834 - I need you... - And I need you too, that's what I'm trying to say. 1033 01:19:17,913 --> 01:19:20,422 to leave now. 1034 01:19:25,006 --> 01:19:26,179 Ms Potts. 1035 01:19:26,926 --> 01:19:30,393 - Hi, come on in. - Wheel's up in 25 minutes. 1036 01:19:30,764 --> 01:19:32,333 Thank you. 1037 01:19:34,019 --> 01:19:35,103 Anything else, boss? 1038 01:19:35,104 --> 01:19:38,737 - I'm good Hap. - I'll be just... another minute. 1039 01:19:39,734 --> 01:19:41,658 I lost both the kids in the divorce. 1040 01:19:45,575 --> 01:19:46,768 No. 1041 01:19:48,914 --> 01:19:51,713 Are you blending in well here, Natalie? 1042 01:19:51,959 --> 01:19:54,425 Here at Stark... Enterprises. 1043 01:19:55,047 --> 01:19:56,720 Your name is Natalie, isn't it? 1044 01:19:57,425 --> 01:20:00,761 I thought you two didn't get along. 1045 01:20:00,762 --> 01:20:03,187 - No, that's not so. - It's just me you don't care for. 1046 01:20:03,933 --> 01:20:05,059 No? Nothing? 1047 01:20:05,060 --> 01:20:09,351 Actually while you're here maybe you and Natalie could discuss the matter of personal belonging. 1048 01:20:09,352 --> 01:20:10,530 Absolutely. 1049 01:20:17,493 --> 01:20:21,747 - I'm surprised you could keep your mouth shut. - You're good. You are mind-blowingly duplicitous. 1050 01:20:21,748 --> 01:20:22,593 How do you do it? 1051 01:20:22,594 --> 01:20:25,362 You're a triple impostor. I've never seen anything like it. 1052 01:20:25,410 --> 01:20:27,448 Is there anything real about you? Do you even speak Latin? 1053 01:20:27,449 --> 01:20:29,634 Fallaces sunt rerum species. 1054 01:20:29,640 --> 01:20:32,585 Which means? What did you just say? 1055 01:20:32,586 --> 01:20:35,385 It means you can either drive yourself home or I can have you collected. 1056 01:20:37,510 --> 01:20:38,974 You're good! 1057 01:21:38,632 --> 01:21:41,599 Jarvis, could you kindly backform a digital wireframe? 1058 01:21:41,657 --> 01:21:43,268 I need a manipulable projection. 1059 01:21:51,524 --> 01:21:54,825 1974 Stark Expo model scanning complete, sir. 1060 01:21:56,865 --> 01:22:01,417 - How many buildings are there? - Am I to include the Belgian waffles stand? 1061 01:22:01,622 --> 01:22:03,628 It was rhetorical, just show me. 1062 01:22:16,475 --> 01:22:18,523 What does that look like to you, Jarvis? 1063 01:22:19,311 --> 01:22:21,152 Not unlike an atom. 1064 01:22:21,398 --> 01:22:25,324 In which case, the nucleus... would be here. 1065 01:22:26,195 --> 01:22:27,701 Highlight the Unisphere. 1066 01:22:36,606 --> 01:22:41,887 - Notice the footpaths. Get rid of them. - What is it you're trying to achieve, sir? 1067 01:22:42,259 --> 01:22:45,517 I'm discovering,... correction, rediscovering... 1068 01:22:46,556 --> 01:22:47,853 ... a new element. 1069 01:22:49,017 --> 01:22:52,313 Lose the landscape and the shrubbery there, trees, 1070 01:22:52,314 --> 01:22:54,279 parking lots, exits, entrances. 1071 01:22:58,697 --> 01:23:01,288 Structre protons and neutrons 1072 01:23:01,451 --> 01:23:05,127 using flags the pavillions as the framework. 1073 01:23:30,072 --> 01:23:32,413 Dead for almost 20 years... 1074 01:23:33,869 --> 01:23:35,917 ...still taking me to school. 1075 01:23:41,254 --> 01:23:45,973 The proposed element should serve as a viable replacement for palladium. 1076 01:23:46,469 --> 01:23:47,636 Thanks, Dad. 1077 01:23:47,638 --> 01:23:50,604 Unfortunately, it is impossible to synthesize. 1078 01:23:54,814 --> 01:23:58,698 Get ready for major remodel, fellas! We're back in hardware mode. 1079 01:24:46,299 --> 01:24:48,734 How did you break the perimeter? 1080 01:24:48,803 --> 01:24:50,924 That was like three years ago. Where have you been? 1081 01:24:50,925 --> 01:24:54,146 - I was doing some stuff. - Yeah, well, me too and it worked. 1082 01:24:55,645 --> 01:24:59,857 Hey, I'm playing for the home team, Colson You and all your Fabulous Furry Freak Brothers. 1083 01:24:59,858 --> 01:25:01,781 Let me work, or break my balls? 1084 01:25:03,364 --> 01:25:04,703 What's this doing here? 1085 01:25:07,493 --> 01:25:08,791 That's it. 1086 01:25:09,330 --> 01:25:10,836 Bring it to me. 1087 01:25:11,165 --> 01:25:13,589 - You know what this is? - It's exactly what I need to make this work. 1088 01:25:15,358 --> 01:25:16,719 Lift the coil. 1089 01:25:16,631 --> 01:25:19,681 Go, go! Put your knees under it. There you go. 1090 01:25:19,718 --> 01:25:21,141 And... 1091 01:25:21,888 --> 01:25:23,812 - Drop it. - Okay. 1092 01:25:27,145 --> 01:25:28,234 Perfectly level. 1093 01:25:29,105 --> 01:25:31,155 - I'm busy. What do you want? - Nothing. 1094 01:25:31,192 --> 01:25:33,866 Good bye. I've been reassigned. 1095 01:25:33,987 --> 01:25:35,571 Director Fury wants me in New Mexico. 1096 01:25:35,572 --> 01:25:38,373 - Fantastic, the land of enchantment. - So I'm told. 1097 01:25:38,410 --> 01:25:40,166 - Secret stuff. - Something like that. 1098 01:25:41,622 --> 01:25:42,753 - Good luck. - Bye. 1099 01:25:43,249 --> 01:25:44,918 - Thanks. - We need you. 1100 01:25:44,919 --> 01:25:47,635 - Yeah, more than you know. - Not that much. 1101 01:26:06,030 --> 01:26:08,371 Initializing prismatic accelerator. 1102 01:26:14,833 --> 01:26:17,382 Approaching maximum power. 1103 01:27:04,733 --> 01:27:06,114 That was easy. 1104 01:27:22,486 --> 01:27:24,389 Congratulations, sir. 1105 01:27:26,095 --> 01:27:28,435 You have created a new element. 1106 01:27:36,505 --> 01:27:40,034 Sir, the reactor has accepted the modified core. 1107 01:27:40,697 --> 01:27:42,829 I will begin running diagnostics. 1108 01:27:48,833 --> 01:27:50,590 Hey, Ivan. 1109 01:27:51,045 --> 01:27:55,216 I got Senator Stern here. Thought we'd swing over and look at some of the drone designs. 1110 01:27:54,904 --> 01:27:58,768 - The drone is not going to be ready. - Not ready... What do you mean? 1111 01:27:59,306 --> 01:28:02,355 It can make presentation not demonstration. 1112 01:28:02,435 --> 01:28:07,404 - What the hell is the difference? - Presentation, no fly, no shoot. 1113 01:28:07,483 --> 01:28:10,658 Wait. What can we make 'em do, I mean, 1114 01:28:10,716 --> 01:28:12,536 This is a weapons demonstration. 1115 01:28:12,657 --> 01:28:14,288 I can make salute. 1116 01:28:14,785 --> 01:28:17,375 You can make salute, what do you mean make salute? 1117 01:28:17,538 --> 01:28:19,462 What the hell does that mean, Ivan? 1118 01:28:19,750 --> 01:28:22,132 It's not what we agreed to, okay. 1119 01:28:22,149 --> 01:28:24,791 You promised me suits, and then you promised me drones. 1120 01:28:24,792 --> 01:28:28,682 - Hey man, everything will be okay. - This is not what I wanted. 1121 01:28:40,736 --> 01:28:43,494 Hey, there he is, the bird man. 1122 01:28:45,659 --> 01:28:47,583 Oh, now you like the bird, is that right? 1123 01:28:47,745 --> 01:28:50,920 Is that your bird? I'm confused. 1124 01:28:51,542 --> 01:28:54,926 You said it wasn't, but now it's like you're best of pals. 1125 01:28:55,130 --> 01:28:56,594 You love that bird, don't you? 1126 01:28:57,341 --> 01:28:59,014 You know what? Take the bird. 1127 01:29:04,184 --> 01:29:06,691 Take his pillows too. Both of them. 1128 01:29:07,605 --> 01:29:09,445 And shoes, take his shoes. 1129 01:29:13,821 --> 01:29:15,370 I took your stuff. 1130 01:29:15,824 --> 01:29:18,957 How does that make you feel? You feel bad? 1131 01:29:19,496 --> 01:29:22,463 Good. Cause that's how I feel! 1132 01:29:24,169 --> 01:29:26,175 We had a contract! 1133 01:29:26,380 --> 01:29:31,433 I saved your life and you give me suits. 1134 01:29:31,720 --> 01:29:35,397 That was our deal. And you did not deliver. 1135 01:29:36,394 --> 01:29:39,318 I don't know if you're a genius or a fraud. 1136 01:29:39,324 --> 01:29:41,237 I don't know what you are! 1137 01:29:43,236 --> 01:29:46,452 Something really, really great fell into my lap. 1138 01:29:47,324 --> 01:29:50,458 If it hadn't, I'd be at your mercy tonight. 1139 01:29:50,663 --> 01:29:54,708 Now I have a piece of Stark tech, and I pimped out myself. 1140 01:29:54,709 --> 01:29:59,131 Now your overpriced paperweights are gonna look like a backdrop to my demonstration. 1141 01:29:59,132 --> 01:30:01,514 You dig what I'm gettin' at here? 1142 01:30:03,972 --> 01:30:08,315 I don't know if you noticed, but I don't speak Russian! 1143 01:30:11,774 --> 01:30:16,951 I'm gonna leave now. I'm gonna go to the expo. Maybe I'll even get laid. 1144 01:30:17,740 --> 01:30:21,708 See these guys? They're your babysitters. They are not to be trifled with. 1145 01:30:22,705 --> 01:30:26,172 When I get back, we're gonna renegotiate the terms of our agreement. 1146 01:30:27,378 --> 01:30:29,838 And you're gonna make good on our arrangements. 1147 01:30:29,839 --> 01:30:32,514 Because if you don't, you're gonna be exactly what you were when I found you, 1148 01:30:32,552 --> 01:30:34,975 a dead man. 1149 01:30:35,347 --> 01:30:36,769 You got that? 1150 01:30:37,724 --> 01:30:40,024 Maybe you can watch me on TV. 1151 01:30:49,219 --> 01:30:51,664 Dummy. You. Can we clean up this mess? 1152 01:30:52,328 --> 01:30:56,500 - Incoming call with a blocked number, sir. - Phone privileges reinstated. 1153 01:30:56,510 --> 01:30:58,173 Lovely. 1154 01:30:58,419 --> 01:31:03,096 - Colson, how's land of enchantment? - Hey, Tony, how you doin'? 1155 01:31:04,302 --> 01:31:05,933 - I doubled cycle. - You what? 1156 01:31:07,056 --> 01:31:11,477 You told me double cycle's more power. Good advice. 1157 01:31:11,478 --> 01:31:15,112 - You sound pretty spitely for a dead guy. - You too. 1158 01:31:17,361 --> 01:31:18,403 - Trace it. - Sir. 1159 01:31:18,404 --> 01:31:22,914 Now the true history of Stark name will be written. 1160 01:31:22,952 --> 01:31:25,960 - Jarvis, where he is? - Accessing the Oracle grid. 1161 01:31:26,581 --> 01:31:28,046 Eastern seaboard. 1162 01:31:28,167 --> 01:31:32,218 What your father did to my family over 40 years 1163 01:31:32,965 --> 01:31:35,426 I will do to you in 40 minutes. 1164 01:31:35,427 --> 01:31:37,887 Sounds good, let's get together and hash it out. 1165 01:31:37,888 --> 01:31:41,606 Tri-state area. Manhattan and outlying boroughs. 1166 01:31:41,811 --> 01:31:43,609 I hope you're ready. 1167 01:31:46,483 --> 01:31:48,324 Call trace incomplete. 1168 01:31:59,041 --> 01:32:01,674 - Sir. - You wanna run some tests, run 'em. 1169 01:32:03,131 --> 01:32:04,923 And assemble the suit while you're at it put it together now. 1170 01:32:04,924 --> 01:32:07,390 - We are unclear as to the effects... - I don't wanna hear it, Jarvis! 1171 01:32:11,558 --> 01:32:14,900 It tastes like coconut... and metal. 1172 01:32:29,519 --> 01:32:33,091 I'll keep the car down here, alright. - Thank you Happy. 1173 01:32:33,108 --> 01:32:38,682 Justin Hammer, his presentation will begin shortly in the main pavilion. 1174 01:32:58,705 --> 01:33:01,754 That's what I'm talking about! Thanks for coming. 1175 01:33:02,918 --> 01:33:05,968 Ladies and gentlemen, for far too long 1176 01:33:06,465 --> 01:33:09,598 this country has had to place its brave men and women in harm's way. 1177 01:33:09,886 --> 01:33:12,122 But then the Iron Man arrived and we thought that 1178 01:33:12,181 --> 01:33:14,730 the days of losing lives were behind us. 1179 01:33:15,935 --> 01:33:18,359 Sadly that technology was kept out of reach. 1180 01:33:18,438 --> 01:33:20,863 That's not fair. That's not right. 1181 01:33:21,193 --> 01:33:23,528 - And it's just too bad. - Oh, lord... 1182 01:33:23,529 --> 01:33:28,498 Regardless it was an impressive innovation one that grabbed headlines the world over. 1183 01:33:28,953 --> 01:33:34,131 Today, my friends, the press is faced with quite a different problem. 1184 01:33:34,752 --> 01:33:38,052 They are about to run out of ink. 1185 01:33:42,888 --> 01:33:44,227 Get that out of here. 1186 01:33:45,725 --> 01:33:47,524 Ladies and gentlemen... 1187 01:33:48,521 --> 01:33:50,611 ...today I present to you 1188 01:33:51,107 --> 01:33:54,575 ...the new face of the United States military! 1189 01:33:55,614 --> 01:33:57,328 The Hammer drone! 1190 01:33:59,598 --> 01:34:01,709 Army! 1191 01:34:13,825 --> 01:34:18,732 Navy! 1192 01:34:25,299 --> 01:34:28,035 Air Force! 1193 01:34:34,394 --> 01:34:37,257 Marines! 1194 01:34:53,795 --> 01:34:57,179 That's a hell of a lot better than some cheerleaders, let me tell you. 1195 01:34:58,447 --> 01:35:01,163 But as revolutionary as this technology is, 1196 01:35:01,201 --> 01:35:05,044 there will always be a need for a man to be present at the theater of war. 1197 01:35:05,457 --> 01:35:10,581 Ladies and gentlemen, today I am proud to present to you the very first prototype 1198 01:35:10,582 --> 01:35:14,447 the variable threat response battle suit 1199 01:35:14,458 --> 01:35:17,726 and its pilot Air Force Lt. Col. James Rhodes. 1200 01:35:18,672 --> 01:35:20,287 What? 1201 01:35:41,098 --> 01:35:44,276 For America and its allies, Hammer Industries, is reporting... 1202 01:36:01,855 --> 01:36:03,856 We got trouble. 1203 01:36:03,857 --> 01:36:05,858 Tony, there are civilians present. 1204 01:36:05,859 --> 01:36:08,399 I'm here on orders. Let's not do this right now. 1205 01:36:08,400 --> 01:36:11,000 Give them a wave. 1206 01:36:11,513 --> 01:36:13,801 All these people are in danger. We gotta get them out of here. 1207 01:36:13,802 --> 01:36:16,055 You gotta trust me for the next five minutes. 1208 01:36:16,056 --> 01:36:18,057 I tried that and I got tossed around your house, remember? 1209 01:36:18,058 --> 01:36:20,524 I think he's working with Vanko. 1210 01:36:20,525 --> 01:36:23,704 Vanko is alive? 1211 01:36:24,280 --> 01:36:26,818 - Where is he? - What? 1212 01:36:26,819 --> 01:36:28,535 Where is Vanko? 1213 01:36:28,536 --> 01:36:30,824 - Who? - Tell me. 1214 01:36:30,825 --> 01:36:33,717 What are you doing here, man? 1215 01:36:38,236 --> 01:36:41,551 - Is that you? - No, I'm not doing that, it's not me. 1216 01:36:41,553 --> 01:36:44,732 I can't move. I'm locked up, I'm locked up. 1217 01:36:45,141 --> 01:36:48,561 Get out of here! Go! The whole system's been compromised! 1218 01:36:48,562 --> 01:36:51,700 Let's take it outside. 1219 01:37:02,539 --> 01:37:05,719 No! 1220 01:37:13,762 --> 01:37:16,733 - Jarvis, break in, I need to own him. - Yes, sir. 1221 01:37:19,562 --> 01:37:22,252 Tony, I'm locked on I have target locked. 1222 01:37:22,253 --> 01:37:25,745 - On what? - On you. 1223 01:37:29,095 --> 01:37:31,514 Tony on your six. 1224 01:37:47,558 --> 01:37:50,560 - What's going on, what's happening? - The software's been overwritten. 1225 01:37:50,561 --> 01:37:52,564 What? What do you mean it's been overwritten? 1226 01:37:52,565 --> 01:37:55,103 - I think he slaved the drones. - It is impossible. 1227 01:37:55,104 --> 01:37:56,568 - Call the guards - All the phones are down, sir. 1228 01:37:56,569 --> 01:37:59,573 - Then call their cells. - Their cell phones are not working either, sir. 1229 01:37:59,574 --> 01:38:02,576 - He's locked us out of the mainframe. - Who's locked you out of the mainframe? 1230 01:38:02,577 --> 01:38:05,116 Please, please, go away. I got this handled. 1231 01:38:05,117 --> 01:38:06,582 - Have you now? - Yes I do. 1232 01:38:06,583 --> 01:38:08,585 In fact, if your guy hadn't showed up 1233 01:38:08,586 --> 01:38:11,124 This wouldn't be happening Please now, go away! 1234 01:38:11,125 --> 01:38:12,589 Thank you. 1235 01:38:12,590 --> 01:38:15,552 Listen we gotta get these bitches outta here. 1236 01:38:15,553 --> 01:38:17,779 You're gonna tell me who's behind this. 1237 01:38:17,780 --> 01:38:19,557 Who's behind this? 1238 01:38:19,558 --> 01:38:22,144 Ivan. Ivan Vanko. 1239 01:38:22,563 --> 01:38:25,216 - Where is he? - He's at my facility. 1240 01:38:28,612 --> 01:38:32,006 - I need NYPD please. - No, no, no honey. 1241 01:38:32,054 --> 01:38:33,205 Don't call the authorities! 1242 01:38:33,326 --> 01:38:36,001 Step aside. 1243 01:38:36,581 --> 01:38:38,171 Tell me everything you know. Go. 1244 01:38:45,551 --> 01:38:49,144 - How we doing Jarvis? - Remote reboot unsuccessful. 1245 01:39:08,415 --> 01:39:12,586 - No one's answering the phone, what's going on? - Get in the car. Take me to Hammer Industries. 1246 01:39:12,587 --> 01:39:13,963 I'm not taking you anywhere. 1247 01:39:13,964 --> 01:39:17,306 - Fine. You want me to drive? - No, I'm driving. Get in the car. 1248 01:40:16,214 --> 01:40:17,803 Nice work, kid. 1249 01:40:19,552 --> 01:40:22,935 - You got multiples coming down on you. - Let's get this away from the expo. 1250 01:40:28,272 --> 01:40:30,914 When we arrive I need you to watch the perimeter. 1251 01:40:30,983 --> 01:40:33,198 I'm gonna enter the facility and take down the target. 1252 01:40:36,783 --> 01:40:38,330 - Watch the road. - I got it. 1253 01:41:09,952 --> 01:41:12,955 Listen, listen, a pack has peeled off and headed back to the expo. 1254 01:41:12,956 --> 01:41:14,128 Got it. 1255 01:41:18,255 --> 01:41:22,306 I'm closing on you! It's coming in hot, Tony! Watch it. 1256 01:41:37,697 --> 01:41:40,580 - Stay in the car! - I'm not staying in the car. 1257 01:41:40,868 --> 01:41:43,585 - I said stay in the car. - What are you wearing? 1258 01:41:46,125 --> 01:41:47,631 Look, I'm not letting you go in there alone. 1259 01:41:48,211 --> 01:41:50,802 - You wanna help? Keep the car running. - Okay. 1260 01:41:54,636 --> 01:41:56,768 Hey, you can't come in here! 1261 01:42:43,117 --> 01:42:46,371 Each set of drones is communicating in its own unique language. 1262 01:42:46,372 --> 01:42:50,340 - Choose one and focus on that. - Have you tried Russian? Why don't you try Russian. 1263 01:43:40,110 --> 01:43:41,491 I got 'em! 1264 01:43:56,214 --> 01:43:57,888 - Rhodey, you're still locked on? - Yeah. 1265 01:43:58,134 --> 01:44:02,143 Drop your socks and grab your crocs, we're about to get wet on this ride. 1266 01:44:03,976 --> 01:44:05,648 Wait, wait! 1267 01:44:24,420 --> 01:44:25,925 He's gone! 1268 01:44:30,594 --> 01:44:33,060 Sorry buddy, had to thin out the herd. 1269 01:44:33,202 --> 01:44:34,833 What's your twenty? 1270 01:44:46,657 --> 01:44:49,582 - What are you doing? - I'm rebooting Rhodey's suit. 1271 01:44:56,128 --> 01:44:57,217 Tony! 1272 01:45:13,610 --> 01:45:14,907 Reboot complete. 1273 01:45:15,779 --> 01:45:19,366 - You got your best friend back. - Thank you very much, Agent Romanoff. 1274 01:45:19,367 --> 01:45:24,795 Well done with the new chest-piece. I'm reading significantly higher output and your vitals all look promising. 1275 01:45:25,000 --> 01:45:26,839 Yes, for the moment I'm not dying. Thank you. 1276 01:45:27,837 --> 01:45:30,271 - What do you mean you're not dying? Did you say you're dying? - That you? 1277 01:45:30,340 --> 01:45:32,138 No, I'm not. Not anymore. 1278 01:45:32,343 --> 01:45:34,553 - What's going on? - I was going to tell you. I didn't want to.. 1279 01:45:34,555 --> 01:45:37,640 - You're gonna tell me you really were dying? - You didn't let me. 1280 01:45:37,642 --> 01:45:41,438 - Why didn't you tell me that? - I was gonna make you an omelette and tell you! 1281 01:45:41,439 --> 01:45:44,879 Hey, hey, save it for the honeymoon. You got incoming, Tony. 1282 01:45:44,880 --> 01:45:46,360 Looks like the fight's coming to you. 1283 01:45:46,361 --> 01:45:48,112 - Great. Pepper? - Are you okay now? 1284 01:45:48,113 --> 01:45:50,992 - I'm fine. Don't be mad. I will formally... - I am mad. 1285 01:45:50,993 --> 01:45:53,875 ...apologize when I'm not fending off a Hammeroid attack! 1286 01:45:54,789 --> 01:45:56,922 - We could've been in Venice. - Oh, please... 1287 01:45:59,379 --> 01:46:00,718 Rhodes! 1288 01:46:01,381 --> 01:46:03,097 Snap out of it, buddy! I need you. 1289 01:46:04,928 --> 01:46:06,476 They're coming. Come on let's roll. Get up. 1290 01:46:10,436 --> 01:46:12,400 Oh man, you can have your suit back. 1291 01:46:16,025 --> 01:46:18,659 - Are you okay? - Yeah, thanks. 1292 01:46:20,824 --> 01:46:23,848 - Tony, look... I'm sorry. - Don't be. 1293 01:46:23,849 --> 01:46:26,127 - No I should've trusted you more. - I'm the one who put you in this position. Forget it. 1294 01:46:26,582 --> 01:46:28,604 No it's your fault. I just wanted to say I'm sorry. 1295 01:46:28,605 --> 01:46:31,593 Thank you. That's all I want to hear, partner. 1296 01:46:32,173 --> 01:46:35,472 They're coming in hot. Any second. What's the play? 1297 01:46:36,511 --> 01:46:39,118 Well we wanna take the high ground, okay. So let's take 1298 01:46:39,119 --> 01:46:42,247 the biggest gun up on that ridge. - Got you. 1299 01:46:42,248 --> 01:46:44,355 - Where do you wanna be? - Where you going? - What are you talking about? 1300 01:46:44,356 --> 01:46:46,733 - I mean me. - I have a big gun, you are not the big gun. 1301 01:46:46,734 --> 01:46:49,189 - Tony, don't be jealous. - No it's subtle with all the bells and whistles. 1302 01:46:49,190 --> 01:46:51,661 - It's called being a bad ass. - Fine. 1303 01:46:52,909 --> 01:46:56,845 - Alright. You go up top. I'll draw 'em in. - But don't stay down here 1304 01:46:56,872 --> 01:46:58,535 it's the worst place to be. 1305 01:46:58,541 --> 01:47:02,696 - Okay you got a spot. Where's mine? - It's the kill box, Tony, okay, this is where you go to die. 1306 01:47:52,487 --> 01:47:54,077 - See that? - Yea, yea, nice. 1307 01:48:01,750 --> 01:48:02,798 Rhodey... 1308 01:48:04,420 --> 01:48:05,467 Get down! 1309 01:48:16,437 --> 01:48:18,938 Wow. I think you should lead with that next time. 1310 01:48:18,940 --> 01:48:22,741 Yeah, sorry boss, I can only use it once. It's a one-off. 1311 01:48:24,697 --> 01:48:26,495 I told you that five minutes ago. 1312 01:48:28,118 --> 01:48:29,708 That's your guy here. 1313 01:48:30,914 --> 01:48:32,587 - Excuse me? - Sir, you're placed under arrest. 1314 01:48:32,875 --> 01:48:34,417 Hands behind your back, sir. 1315 01:48:34,418 --> 01:48:35,799 I'm trying to help here. 1316 01:48:40,176 --> 01:48:43,769 I get it. I see what you're doing. Trying to pin this on me, huh? 1317 01:48:44,015 --> 01:48:48,347 That's good. You start to think like a CEO. Taking out the competition. 1318 01:48:48,348 --> 01:48:51,628 I like that. You think you're making a problem for me? 1319 01:48:51,629 --> 01:48:54,825 I'm gonna make a problem for you. I'm gonna be seeing you again, real soon. 1320 01:48:59,702 --> 01:49:03,628 When they get here, I think you should station them at the Southeast and both West exits. 1321 01:49:04,166 --> 01:49:06,001 We shut down the seven train in and out of Willets Point already. 1322 01:49:06,002 --> 01:49:09,135 Well, have city buses there to ferry people to operating lines. 1323 01:49:09,548 --> 01:49:10,966 You coming with us? 1324 01:49:10,967 --> 01:49:12,891 No, I'm gonna stay until the park is clear. 1325 01:49:15,932 --> 01:49:20,171 Heads up you got one more drone incoming. This one looks different. 1326 01:49:20,522 --> 01:49:22,820 Repulsor signature is significantly higher. 1327 01:49:33,748 --> 01:49:35,337 Good to be back. 1328 01:49:36,334 --> 01:49:37,715 This ain't gonna be good. 1329 01:49:41,091 --> 01:49:45,308 I got something special for this guy. I'm gonna bust his bunker with the ex-wife. 1330 01:49:45,471 --> 01:49:46,603 The what? 1331 01:49:57,487 --> 01:49:59,786 - Hammer tech? - Yeah. 1332 01:50:01,660 --> 01:50:02,832 We got this. 1333 01:50:56,065 --> 01:50:57,906 Rhodes! I got an idea. 1334 01:50:58,830 --> 01:51:00,654 You wanna be a hero? 1335 01:51:00,655 --> 01:51:03,408 - What? - I can really use a sidekick. 1336 01:51:03,409 --> 01:51:06,323 - Put your hand up. - This is your idea? 1337 01:51:06,324 --> 01:51:09,879 - Yup. - I'm ready, I'm ready, go go go. 1338 01:51:13,672 --> 01:51:15,303 Hit him! 1339 01:51:43,003 --> 01:51:44,884 You lose. 1340 01:51:52,119 --> 01:51:54,877 All these drones are rigged to blow We gotta get out of here man. 1341 01:51:55,248 --> 01:51:56,796 Pepper? 1342 01:52:36,470 --> 01:52:38,513 Oh my god, I can't take this anymore! 1343 01:52:38,514 --> 01:52:39,681 - You can't? - I can't take this. 1344 01:52:39,682 --> 01:52:41,037 What do you mean, look at me! 1345 01:52:41,038 --> 01:52:45,183 My body literally cannot handle the stress. I never know if you're gonna kill yourself... 1346 01:52:45,185 --> 01:52:47,149 or wreck the whole company... 1347 01:52:47,150 --> 01:52:49,450 I think I did okay! 1348 01:52:49,780 --> 01:52:51,739 I quit. I'm resigning. 1349 01:52:52,053 --> 01:52:54,096 That's it. 1350 01:52:54,097 --> 01:52:57,226 What did you just say? You're done? 1351 01:52:57,540 --> 01:52:59,791 Surprising, I mean not surprising. 1352 01:52:59,792 --> 01:53:03,714 I get it. You don't have to make any excuses. 1353 01:53:03,715 --> 01:53:06,092 - I'm not making any excuses. - Well you actually were just making excuses. 1354 01:53:06,093 --> 01:53:09,644 I wasn't making an excuse but I'm actually very justified. 1355 01:53:09,744 --> 01:53:11,521 You deserve better. 1356 01:53:12,184 --> 01:53:14,316 You've taken such good care of me. 1357 01:53:15,521 --> 01:53:17,758 I've been in tough spot you got me through it, so. 1358 01:53:17,817 --> 01:53:20,027 - Right? - Thank you. 1359 01:53:20,028 --> 01:53:23,407 - Yeah. - Thank you for understanding. 1360 01:53:23,408 --> 01:53:25,925 - Let's start clean up. - I'll handle the transition. It'll be smooth. 1361 01:53:25,926 --> 01:53:28,496 What about the press? Because you only had the job for a week. That's gonna be... 1362 01:53:28,497 --> 01:53:31,548 - With you it's like dog years. - I know. 1363 01:53:31,835 --> 01:53:33,216 I mean it's like the President. 1364 01:53:45,228 --> 01:53:46,776 Weird. 1365 01:53:46,793 --> 01:53:48,028 No it's not weird. 1366 01:53:48,086 --> 01:53:50,671 - It's okay, right? - Yeah. 1367 01:53:50,672 --> 01:53:53,321 I think it was weird. 1368 01:53:53,322 --> 01:53:56,721 You guys look like two seals fighting over a grape. 1369 01:53:56,722 --> 01:54:00,310 - I had just quit - You don't have to do that. 1370 01:54:00,311 --> 01:54:01,931 - I heard the whole thing. - You should get lost. 1371 01:54:01,933 --> 01:54:04,440 I was here first. Get a roof. 1372 01:54:04,441 --> 01:54:07,569 - I thought you were out of one-liners? - That's the last one. 1373 01:54:07,570 --> 01:54:10,244 - You kicked ass back there, by the way. - Thank you. You too. 1374 01:54:10,470 --> 01:54:13,390 Listen, my car got taken out in the explosions 1375 01:54:13,391 --> 01:54:16,519 so I'm gonna have to hang on to your suit for a minute, okay? 1376 01:54:16,520 --> 01:54:18,792 Not okay with thats. 1377 01:54:18,793 --> 01:54:22,970 It wasn't a question. 1378 01:54:27,451 --> 01:54:29,228 I don't understand... 1379 01:54:48,458 --> 01:54:51,252 I don't think I want you looking at that. 1380 01:54:51,253 --> 01:54:53,927 I'm not sure it pertains to you anymore. 1381 01:54:54,069 --> 01:55:00,082 Now this, on the other hand, is agent Romanoff's assessment of you. 1382 01:55:00,369 --> 01:55:02,731 Read it. 1383 01:55:02,873 --> 01:55:07,112 Personality overview: Mr Stark displays compulsive behavior. 1384 01:55:07,274 --> 01:55:09,970 In my own defense, that was last week. 1385 01:55:11,822 --> 01:55:15,331 Prone to self-destructive tendencies. I was dying. 1386 01:55:15,411 --> 01:55:18,017 I mean, please, aren't we all? 1387 01:55:18,018 --> 01:55:21,339 Textbook narcissism? 1388 01:55:22,086 --> 01:55:24,552 Agreed. 1389 01:55:26,175 --> 01:55:29,491 Recruitment assessment for Avenger Initiative, Iron Man, yes. 1390 01:55:29,492 --> 01:55:32,062 - I gotta think about it. - Read on. 1391 01:55:34,895 --> 01:55:38,237 Tony Stark not recommended? 1392 01:55:38,984 --> 01:55:42,868 That doesn't make any sense. How can you approve me but not approve me? 1393 01:55:44,095 --> 01:55:49,293 I got a new ticker, I'm trying to do right by Pepper. 1394 01:55:49,310 --> 01:55:53,043 I'm in a stable-ish relationship. 1395 01:55:53,044 --> 01:55:58,347 Which leads us to believe at this juncture we'd only like to use you as a consultant. 1396 01:56:04,435 --> 01:56:07,234 You can't afford me. 1397 01:56:09,441 --> 01:56:12,361 Then again I will waive my customary retainer 1398 01:56:12,362 --> 01:56:14,994 in exchange for a small favor. 1399 01:56:15,928 --> 01:56:18,536 Rhodey and I are being honored in Washington 1400 01:56:18,537 --> 01:56:21,086 and we need a presenter. 1401 01:56:22,729 --> 01:56:24,277 I'll see what I can do. 1402 01:56:25,755 --> 01:56:27,923 It is my honor to be here today 1403 01:56:27,924 --> 01:56:32,596 to present these distinguished awards to Lt. Col. James Rhodes 1404 01:56:32,597 --> 01:56:36,377 and Mr. Tony Stark who is of course 1405 01:56:36,393 --> 01:56:38,900 a national treasure. 1406 01:56:40,274 --> 01:56:44,152 Thank you Lieutenant Colonel for such an exceptionally distinguished performance. 1407 01:56:44,154 --> 01:56:47,246 - You deserve this. - Thank you, sir. 1408 01:56:48,368 --> 01:56:53,588 Mr Stark, thank you for such an exceptionally distinguished performance. 1409 01:56:53,709 --> 01:56:55,402 You deserve this. 1410 01:56:56,107 --> 01:56:58,678 Oh sorry. 1411 01:56:59,549 --> 01:57:03,642 Funny how annoying a little prick can be, isn't it? 1412 01:57:03,930 --> 01:57:05,519 Let's get a photo. 1413 01:57:06,519 --> 01:57:16,519 Downloaded From www.AllSubs.org