1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:35,403 --> 00:00:37,638 Okay, take a look. 4 00:00:46,314 --> 00:00:48,582 The Grimaldi Crater? 5 00:00:48,582 --> 00:00:49,483 Nice work, kiddo. 6 00:00:52,453 --> 00:00:55,189 I want to see the man in the moon. 7 00:00:55,189 --> 00:00:56,924 There's no stupid man in the moon. 8 00:00:56,924 --> 00:00:57,925 It's a story mom made up. 9 00:00:57,925 --> 00:00:58,992 Hey, Jake, 10 00:00:58,992 --> 00:01:00,461 let her look. 11 00:01:00,461 --> 00:01:03,564 I told your mom those stories, and I didn't make them up. 12 00:01:06,300 --> 00:01:08,068 Hey, Professor! 13 00:01:08,068 --> 00:01:08,902 Been here an hour, 14 00:01:08,902 --> 00:01:09,837 I've only seen one. 15 00:01:09,837 --> 00:01:11,105 When's it going to start? 16 00:01:11,105 --> 00:01:12,306 Keep your eye on the skies, Denny. 17 00:01:12,306 --> 00:01:13,241 Anytime now. 18 00:01:17,411 --> 00:01:19,847 This is Hal Boon reporting live, 19 00:01:19,847 --> 00:01:21,815 as across the globe people are gathered 20 00:01:21,815 --> 00:01:23,584 at all hours of the night 21 00:01:23,584 --> 00:01:25,253 for what astronomers are calling 22 00:01:25,253 --> 00:01:28,922 the greatest meteor shower in nearly 10,000 years. 23 00:01:30,324 --> 00:01:33,561 The meteor shower is expected to be so intense 24 00:01:33,561 --> 00:01:36,330 that the long-anticipated European lunar expedition 25 00:01:36,330 --> 00:01:37,931 has been delayed 26 00:01:37,931 --> 00:01:40,534 and is now scheduled to launch early next month. 27 00:01:44,071 --> 00:01:45,439 Look, I see one! 28 00:02:03,324 --> 00:02:05,859 Wow. 29 00:02:34,021 --> 00:02:36,590 There's definitely at least five post-cometary meteors 30 00:02:36,590 --> 00:02:37,791 in the main field, 31 00:02:38,959 --> 00:02:40,361 the largest, six kilometers. 32 00:02:40,361 --> 00:02:41,529 Six months as director 33 00:02:41,529 --> 00:02:43,096 of the National Roosevelt Observatory, 34 00:02:43,096 --> 00:02:44,598 and you hit the mother lode. 35 00:02:44,598 --> 00:02:47,801 Same job I had at Kitt Peak, Jared, just more paper work. 36 00:02:47,801 --> 00:02:48,869 Give me four degrees, 37 00:02:48,869 --> 00:02:49,770 12 minutes. 38 00:03:00,348 --> 00:03:02,983 What's Mt. Palomar giving us as a geocentric distance? 39 00:03:04,318 --> 00:03:06,820 They're tracking the main field 40 00:03:06,820 --> 00:03:08,088 just as we expected, 41 00:03:08,088 --> 00:03:10,924 a very safe distance of 2.7 million kilometers. 42 00:03:12,326 --> 00:03:15,629 If those two bodies collided just a few hours earlier, 43 00:03:15,629 --> 00:03:17,197 the trajectory of the larger meteors 44 00:03:17,197 --> 00:03:18,566 would be right in our path. 45 00:03:18,566 --> 00:03:20,100 A few hours, 46 00:03:20,100 --> 00:03:21,635 50 million years ago. 47 00:03:23,003 --> 00:03:23,904 It's amazing. 48 00:03:25,105 --> 00:03:27,308 Really is just chance, isn't it? 49 00:03:27,308 --> 00:03:28,542 Chance? 50 00:03:28,542 --> 00:03:30,010 That we're even here, that we exist. 51 00:03:30,010 --> 00:03:31,178 There's your proof. 52 00:03:31,178 --> 00:03:32,212 You're an atheist. 53 00:03:35,383 --> 00:03:36,884 Well, I'm a scientist, Jared. 54 00:03:36,884 --> 00:03:38,752 I think science trumped religion a long time ago. 55 00:03:38,752 --> 00:03:40,087 But how can you be sure that science 56 00:03:40,087 --> 00:03:42,155 has all the answers, Dr. Rhodes? 57 00:03:42,155 --> 00:03:44,325 Data. 58 00:03:51,865 --> 00:03:53,501 Could you pass me the 30? 59 00:03:53,501 --> 00:03:56,604 It's the big one with the green stripes. 60 00:04:08,482 --> 00:04:09,317 Thank you. 61 00:04:11,218 --> 00:04:12,686 How long will it last? 62 00:04:12,686 --> 00:04:13,621 Several hours, 63 00:04:14,922 --> 00:04:18,692 probably well into the day. - It's beautiful. 64 00:04:18,692 --> 00:04:19,693 The most beautiful thing 65 00:04:19,693 --> 00:04:20,561 I've ever seen, 66 00:04:25,265 --> 00:04:26,099 almost. 67 00:04:27,501 --> 00:04:29,870 Don't worry, I know my place. 68 00:04:35,776 --> 00:04:37,645 Oh, this is fantastic. 69 00:04:37,645 --> 00:04:39,447 There will be hundreds of new samples, 70 00:04:39,447 --> 00:04:40,848 and they will probably contain fragments 71 00:04:40,848 --> 00:04:42,149 we have never seen before. 72 00:04:47,688 --> 00:04:48,656 I am sorry, Martina. 73 00:04:48,656 --> 00:04:50,157 I know the details bore you, 74 00:04:50,157 --> 00:04:54,094 but I'm hoping that seeing this you will understand 75 00:04:54,094 --> 00:04:54,928 why this is all 76 00:04:56,364 --> 00:04:57,898 so very magical to me. 77 00:04:59,833 --> 00:05:01,068 I do, 78 00:05:01,068 --> 00:05:02,936 just don't go looking for all of those pieces 79 00:05:02,936 --> 00:05:03,937 at the same time. 80 00:05:05,739 --> 00:05:09,176 We have a wedding to plan, Dr. Emerson. 81 00:05:10,110 --> 00:05:11,845 I know the details bore you, 82 00:05:13,013 --> 00:05:14,782 but it's all very magical to me. 83 00:05:42,075 --> 00:05:44,044 Jared, give me 100 db aperture gain. 84 00:05:51,018 --> 00:05:52,185 What's the matter? 85 00:05:53,454 --> 00:05:54,388 There's something concealed 86 00:05:54,388 --> 00:05:55,656 behind the main body of meteors. 87 00:05:59,460 --> 00:06:00,293 What is it? 88 00:06:02,496 --> 00:06:04,231 We have an NEO, big. 89 00:06:04,231 --> 00:06:05,365 Check its trajectory. 90 00:06:07,100 --> 00:06:08,301 You're right. 91 00:06:08,301 --> 00:06:10,203 I'm tracking a near-earth object. 92 00:06:12,105 --> 00:06:13,707 Maddie, it's coming right at us. 93 00:06:23,617 --> 00:06:24,452 Dad? 94 00:06:26,887 --> 00:06:27,721 What's that? 95 00:06:30,658 --> 00:06:32,225 I don't know, 96 00:06:32,225 --> 00:06:35,496 but it's big enough to reflect the sun. 97 00:06:39,232 --> 00:06:41,769 I thought we could celebrate both events. 98 00:06:47,708 --> 00:06:48,776 Roland? 99 00:06:58,852 --> 00:07:01,522 Diameter, 19 kilometers. 100 00:07:01,522 --> 00:07:03,090 That's twice the size of the KT asteroid 101 00:07:03,090 --> 00:07:04,391 that killed the dinosaurs. 102 00:07:06,026 --> 00:07:06,860 Geocentric distance, 103 00:07:06,860 --> 00:07:08,829 412,000 kilometers. 104 00:07:08,829 --> 00:07:10,130 Narrow elliptical orbit. 105 00:07:10,130 --> 00:07:11,298 Geometric progression. 106 00:07:12,566 --> 00:07:14,568 It's going to hit the moon. 107 00:07:19,940 --> 00:07:24,945 Dad, what's wrong? 108 00:07:42,496 --> 00:07:44,898 We're not sure what we've just seen. 109 00:07:48,468 --> 00:07:50,971 The moon appears to have been hit by a meteor. 110 00:08:05,953 --> 00:08:07,688 Maddie, we have incoming objects, 111 00:08:07,688 --> 00:08:09,422 large enough to survive atmospheric burn. 112 00:08:09,422 --> 00:08:11,091 - How fast? - This is crazy. 113 00:08:11,091 --> 00:08:12,860 The impact force ejected debris 114 00:08:12,860 --> 00:08:14,862 at 6,000 kilometers a minute. 115 00:08:14,862 --> 00:08:15,796 What? 116 00:08:15,796 --> 00:08:17,330 Yeah, that's what it says. 117 00:08:17,330 --> 00:08:18,866 At that velocity, it's only going to take- 118 00:08:18,866 --> 00:08:19,867 Less than an hour. 119 00:08:26,239 --> 00:08:27,507 Hello, this is Dr. Rhodes. 120 00:08:27,507 --> 00:08:28,742 Dr. Rhodes, 121 00:08:28,742 --> 00:08:30,010 when the White House was briefed last week, 122 00:08:30,010 --> 00:08:30,944 we were told there wasn't any danger 123 00:08:30,944 --> 00:08:31,979 from this meteor shower. 124 00:08:31,979 --> 00:08:33,180 Speak to me. 125 00:08:33,180 --> 00:08:34,481 A large meteor fragment 126 00:08:34,481 --> 00:08:36,216 was hidden behind the main meteor field. 127 00:08:36,216 --> 00:08:37,785 Our early-warning telescopes missed it. 128 00:08:37,785 --> 00:08:39,553 Are there any more coming our way? 129 00:08:39,553 --> 00:08:40,821 No, but we are tracking 130 00:08:40,821 --> 00:08:42,556 unusually high-velocity fragments 131 00:08:42,556 --> 00:08:43,791 that will make it through the atmosphere 132 00:08:43,791 --> 00:08:45,458 and hit Earth in less than an hour. 133 00:08:46,526 --> 00:08:47,761 What kind of damage? 134 00:08:47,761 --> 00:08:48,996 If they were to hit a metropolitan area, 135 00:08:48,996 --> 00:08:50,998 I mean, the damage could be severe. 136 00:08:50,998 --> 00:08:52,700 There's too many to track with any accuracy, 137 00:08:52,700 --> 00:08:56,003 but we are expecting impact within the United States. 138 00:08:56,003 --> 00:08:57,437 I'll have FEMA call you. 139 00:08:57,437 --> 00:08:59,640 They're going to relay directly to their regional offices. 140 00:08:59,640 --> 00:09:00,540 Keep me updated. 141 00:09:03,510 --> 00:09:05,579 Officials have just issued a statement 142 00:09:05,579 --> 00:09:07,014 urging everyone to seek- 143 00:09:07,014 --> 00:09:08,682 - Hey, hey, hey, listen. - Shelter indoors immediately. 144 00:09:08,682 --> 00:09:11,051 Debris from the moon could, and most likely will, 145 00:09:11,051 --> 00:09:12,285 make impact. 146 00:09:12,285 --> 00:09:14,187 Authorities cannot at this time determine 147 00:09:14,187 --> 00:09:15,789 where such impacts will happen, 148 00:09:15,789 --> 00:09:17,057 but have confirmed 149 00:09:17,057 --> 00:09:18,659 that large debris will survive the atmosphere 150 00:09:19,927 --> 00:09:21,695 This could pose a significant danger 151 00:09:21,695 --> 00:09:25,098 if any large meteorites were to hit populated areas. 152 00:09:25,098 --> 00:09:26,967 Again, for your own safety, 153 00:09:26,967 --> 00:09:28,936 you are asked to remain indoors 154 00:09:28,936 --> 00:09:31,071 and await further instructions. 155 00:10:19,953 --> 00:10:24,958 Explosions that shook just moments ago. 156 00:10:25,693 --> 00:10:26,894 Come on. 157 00:10:26,894 --> 00:10:27,828 The fires are spreading. 158 00:10:33,033 --> 00:10:35,435 The moon when meteors hit earlier tonight. 159 00:10:35,435 --> 00:10:38,271 Fortunately most hit the industrial area 160 00:10:38,271 --> 00:10:39,506 where many factories were closed. 161 00:10:45,145 --> 00:10:46,279 Hello. 162 00:10:46,279 --> 00:10:48,281 Yeah, I'm watching it. 163 00:10:48,281 --> 00:10:50,183 Call Franz and gather the others. 164 00:10:51,785 --> 00:10:53,286 I'll meet you at the Institute. 165 00:10:56,056 --> 00:10:58,859 - It's Ian Wilson. - Ian. 166 00:10:58,859 --> 00:11:00,360 Quite a bit more than we bargained for, 167 00:11:00,360 --> 00:11:01,294 eh, Maddie? 168 00:11:02,462 --> 00:11:03,630 I'm uploading a series of recent images 169 00:11:03,630 --> 00:11:05,132 from the Jodrell Telescope. 170 00:11:08,335 --> 00:11:10,771 - What are we looking at? - It's a piece of the moon, 171 00:11:10,771 --> 00:11:12,672 and a big one. 172 00:11:12,672 --> 00:11:14,107 We've tracked it, 173 00:11:14,107 --> 00:11:15,776 extrapolated the course, 174 00:11:15,776 --> 00:11:18,011 and it's headed towards Earth. 175 00:11:18,011 --> 00:11:20,347 Estimated size at impact, 176 00:11:20,347 --> 00:11:22,049 100 meters. 177 00:11:22,049 --> 00:11:22,883 100 meters? 178 00:11:22,883 --> 00:11:24,084 I mean, that's enough 179 00:11:24,084 --> 00:11:25,285 to wipe out an entire metropolitan area. 180 00:11:25,285 --> 00:11:26,754 We're waiting on 181 00:11:26,754 --> 00:11:29,356 updated satellite feeds from the Russian observatory. 182 00:11:29,356 --> 00:11:31,424 We should be able to track the impact 183 00:11:31,424 --> 00:11:33,526 to within 100-mile radius. 184 00:11:33,526 --> 00:11:35,896 I'll send you the data as soon as we have it. 185 00:11:35,896 --> 00:11:38,065 When is the estimated impact? 186 00:11:38,065 --> 00:11:39,366 14 hours. 187 00:11:42,369 --> 00:11:44,037 Thank you. 188 00:11:44,037 --> 00:11:45,605 Lots of debris, as you can see, 189 00:11:45,605 --> 00:11:48,141 shrouded in a cloud of dust, 190 00:11:48,141 --> 00:11:50,778 apparently the result of a massive-sized meteor 191 00:11:50,778 --> 00:11:52,813 that struck the moon last night. 192 00:11:52,813 --> 00:11:54,581 Ladies and gentlemen, I'm afraid 193 00:11:54,581 --> 00:11:57,050 we're as much in the dark as you are- 194 00:11:57,050 --> 00:11:57,951 Mr. President. 195 00:12:00,187 --> 00:12:01,654 There's been a new development. 196 00:12:03,590 --> 00:12:04,524 It's not over yet. 197 00:12:56,509 --> 00:12:59,546 It made impact off the coast of Australia. 198 00:12:59,546 --> 00:13:02,649 JPL isn't tracking any other incoming objects. 199 00:13:02,649 --> 00:13:06,353 The moon is moving at 96% normal orbital velocity, 200 00:13:06,353 --> 00:13:08,688 351,000 kilometers 201 00:13:09,789 --> 00:13:10,623 and stable. 202 00:13:12,125 --> 00:13:14,094 I want every advisory member to see the data. 203 00:13:14,094 --> 00:13:16,696 I want a consensus of as many opinions as possible. 204 00:13:19,799 --> 00:13:22,602 And that, guys, is why Canadian geese fly south. 205 00:13:25,138 --> 00:13:26,539 Dad? 206 00:13:26,539 --> 00:13:30,010 Jake said a meteor killed all the dinosaurs, 207 00:13:30,010 --> 00:13:31,511 and if I don't clean his room, 208 00:13:32,679 --> 00:13:35,115 an even bigger one is going to hit us tonight. 209 00:13:37,851 --> 00:13:38,685 Really? 210 00:13:41,488 --> 00:13:42,856 Well, guess who's cleaning your room 211 00:13:42,856 --> 00:13:44,791 for the next couple of weeks? 212 00:13:44,791 --> 00:13:46,726 What? 213 00:13:46,726 --> 00:13:49,296 We're going to be fine, okay? 214 00:13:49,296 --> 00:13:51,764 Then why are we sleeping in the basement again? 215 00:13:53,000 --> 00:13:55,936 Well, it's like when there's a storm, pal, 216 00:13:55,936 --> 00:13:57,337 just to be sure, okay? 217 00:13:58,605 --> 00:14:01,241 Do you think the man in the moon is okay? 218 00:14:01,241 --> 00:14:02,943 I know he is. 219 00:14:07,747 --> 00:14:09,682 Try and get some sleep, okay? 220 00:14:09,682 --> 00:14:10,517 - Okay. - Good night. 221 00:14:11,551 --> 00:14:13,053 Good night, dad. 222 00:14:14,487 --> 00:14:15,322 Good night, guys. 223 00:14:18,225 --> 00:14:22,295 I wish, I wish, the man in the moon, 224 00:14:22,295 --> 00:14:23,931 for health and happiness 225 00:14:25,332 --> 00:14:26,366 and laughter soon. 226 00:14:27,334 --> 00:14:28,868 From morning to night, 227 00:14:28,868 --> 00:14:30,470 he shines so bright. 228 00:14:32,405 --> 00:14:34,307 He's always there. 229 00:14:34,307 --> 00:14:35,708 The man in the moon. 230 00:14:45,352 --> 00:14:46,886 Reports are coming in now 231 00:14:46,886 --> 00:14:49,756 that the Tsunami caused by the 40-mega-ton explosion 232 00:14:49,756 --> 00:14:52,525 hit the coast of Australia and Indonesia, 233 00:14:52,525 --> 00:14:54,061 where, thanks to the early warnings, 234 00:14:54,061 --> 00:14:56,129 countless lives were saved. 235 00:14:56,129 --> 00:14:57,931 But we are just beginning to understand 236 00:14:57,931 --> 00:15:00,433 the magnitude of this incredible event 237 00:15:01,601 --> 00:15:04,237 I might have known how this was going to end. 238 00:15:04,237 --> 00:15:05,405 Lloyd- 239 00:15:05,405 --> 00:15:06,506 In my own home. 240 00:15:08,608 --> 00:15:10,010 Meteorites usually knock 241 00:15:10,010 --> 00:15:11,911 before they come crashing into the house. 242 00:15:11,911 --> 00:15:14,214 I don't think we need to lock the door. 243 00:15:14,214 --> 00:15:15,848 You think this is funny, don't you? 244 00:15:15,848 --> 00:15:16,984 Exciting? 245 00:15:16,984 --> 00:15:18,351 But there could be more. 246 00:15:18,351 --> 00:15:19,452 Not here, Lloyd, 247 00:15:19,452 --> 00:15:20,287 not tonight. 248 00:15:21,421 --> 00:15:22,922 Million to one, right, 249 00:15:22,922 --> 00:15:24,924 like a plane crash, 250 00:15:24,924 --> 00:15:26,659 or a car wreck, 251 00:15:26,659 --> 00:15:29,562 or getting hit by a bus while crossing the street? 252 00:15:29,562 --> 00:15:33,200 Well, it happens to someone, somewhere, every day. 253 00:15:33,200 --> 00:15:34,701 Well, you know, there's an old bomb shelter in town 254 00:15:34,701 --> 00:15:35,602 if you want to go. 255 00:15:41,741 --> 00:15:43,910 I'd better go see how the kids are doing. 256 00:15:52,585 --> 00:15:54,087 What about the moon? 257 00:15:54,087 --> 00:15:56,189 The collision offset some of the moon's forward velocity, 258 00:15:56,189 --> 00:15:57,624 causing it to be drawn in 259 00:15:57,624 --> 00:15:58,858 by Earth's gravity. 260 00:16:00,227 --> 00:16:02,429 The moon is now 30,000 kilometers 261 00:16:02,429 --> 00:16:03,430 closer to Earth. 262 00:16:05,565 --> 00:16:06,733 Closer? 263 00:16:06,733 --> 00:16:08,168 It really is quite extraordinary, 264 00:16:08,168 --> 00:16:10,570 but it has regained gravitational equilibrium. 265 00:16:10,570 --> 00:16:12,239 It is once again in a stable orbit. 266 00:16:12,239 --> 00:16:14,807 But what are the ramifications of a closer orbit? 267 00:16:14,807 --> 00:16:16,809 Well, we're still analyzing all the data, 268 00:16:16,809 --> 00:16:18,078 but the distance variable 269 00:16:18,078 --> 00:16:19,279 didn't seem to be significant enough 270 00:16:19,279 --> 00:16:21,614 to have any major effect. 271 00:16:21,614 --> 00:16:23,650 Most people won't even notice the difference. 272 00:16:23,650 --> 00:16:25,618 Are we in any danger? 273 00:16:25,618 --> 00:16:27,120 It took a hell of a hit, didn't it? 274 00:16:27,120 --> 00:16:28,488 And maybe werewolves are going to start coming out 275 00:16:28,488 --> 00:16:29,722 in the middle of the afternoon. 276 00:16:29,722 --> 00:16:31,391 I don't know, Dr. Rhodes. 277 00:16:31,391 --> 00:16:32,925 I'm not a scientist, 278 00:16:32,925 --> 00:16:33,993 but what I don't want 279 00:16:33,993 --> 00:16:35,262 is Chicken Little out there 280 00:16:35,262 --> 00:16:37,030 telling people that the sky is falling. 281 00:16:37,030 --> 00:16:38,065 I understand. 282 00:16:38,065 --> 00:16:40,200 From all analysis at this point, 283 00:16:40,200 --> 00:16:41,401 the moon is stable. 284 00:16:42,902 --> 00:16:44,671 General Vaughn, where are we on this? 285 00:16:44,671 --> 00:16:46,206 We're watching the satellite tracking 286 00:16:46,206 --> 00:16:48,641 from both US Space Command and NORAD 287 00:16:48,641 --> 00:16:51,211 and have come to the same conclusion. 288 00:16:51,211 --> 00:16:53,613 Andrew, let's schedule a presidential address, 289 00:16:53,613 --> 00:16:55,014 put a few minds at ease. 290 00:16:56,349 --> 00:16:57,550 Thank you, Dr. Rhodes. 291 00:16:57,550 --> 00:16:58,551 Thank you, sir. 292 00:17:02,955 --> 00:17:04,557 Professor Kittner, 293 00:17:04,557 --> 00:17:05,892 you have been quoted. 294 00:17:05,892 --> 00:17:08,695 "'If in fact the meteor had hit Earth, 295 00:17:08,695 --> 00:17:10,797 yes, it would have been catastrophic.'" 296 00:17:10,797 --> 00:17:11,964 I'll say. 297 00:17:11,964 --> 00:17:13,366 "'But let's remember that it didn't 298 00:17:13,366 --> 00:17:15,001 and the chances of another meteor 299 00:17:15,001 --> 00:17:16,969 of that size ever coming this close again 300 00:17:16,969 --> 00:17:19,306 is a trillion to one, if that', 301 00:17:19,306 --> 00:17:21,141 according to Dr. Alex Kittner, 302 00:17:21,141 --> 00:17:22,609 Professor of Astrophysics 303 00:17:22,609 --> 00:17:24,211 and formerly of NASA." 304 00:17:26,113 --> 00:17:28,248 I didn't know you worked for NASA. 305 00:17:28,248 --> 00:17:29,182 Yeah. 306 00:17:29,182 --> 00:17:29,949 Yeah, I was part of a team. 307 00:17:29,949 --> 00:17:30,883 A think tank, 308 00:17:30,883 --> 00:17:32,352 theory-based applications. 309 00:17:32,352 --> 00:17:33,553 What kind of work did you do? 310 00:17:33,553 --> 00:17:34,987 Anti-gravity. 311 00:17:34,987 --> 00:17:36,223 You're serious? 312 00:17:36,223 --> 00:17:37,657 You ever hear of the levitating frog? 313 00:17:37,657 --> 00:17:40,026 Yes, European scientists manipulated gravity 314 00:17:40,026 --> 00:17:41,761 using electromagnetic energy 315 00:17:41,761 --> 00:17:44,297 and briefly levitated a frog. 316 00:17:44,297 --> 00:17:45,665 Well, we used that same theory 317 00:17:45,665 --> 00:17:47,400 and actually built the prototype 318 00:17:47,400 --> 00:17:49,001 of a zero-gravity machine, 319 00:17:49,001 --> 00:17:51,971 which would, in theory, levitate more than just frogs. 320 00:17:51,971 --> 00:17:53,340 Right out of "The Jetsons". 321 00:17:53,340 --> 00:17:54,774 Why haven't I heard of it? 322 00:17:54,774 --> 00:17:57,043 Probably because, in theory, it wasn't practical. 323 00:17:58,245 --> 00:18:00,046 Particle debris will blanket the atmosphere 324 00:18:00,046 --> 00:18:01,381 for a week. 325 00:18:01,381 --> 00:18:03,116 Temperatures will cool slightly, 326 00:18:03,116 --> 00:18:04,951 but that will pass. 327 00:18:04,951 --> 00:18:07,354 We don't foresee any noticeable effect on tides. 328 00:18:08,255 --> 00:18:09,088 You know her? 329 00:18:10,857 --> 00:18:11,691 Yeah. 330 00:18:12,825 --> 00:18:14,060 We were at NASA together. 331 00:18:14,994 --> 00:18:17,330 I haven't spoken to her in years. 332 00:18:17,330 --> 00:18:18,531 The aftermath of the meteor impact 333 00:18:18,531 --> 00:18:20,567 as it's frayed nerves across the globe. 334 00:18:20,567 --> 00:18:23,303 Now with more on this crisis, back to you, Lisa. 335 00:18:23,303 --> 00:18:24,637 Water levels now receding 336 00:18:24,637 --> 00:18:26,706 from most of the affected areas. 337 00:18:31,478 --> 00:18:32,879 Hello, this is Dr. Rhodes. 338 00:18:32,879 --> 00:18:36,283 Hi, Maddie. 339 00:18:36,283 --> 00:18:37,584 David. 340 00:18:37,584 --> 00:18:40,853 I, uh, I just saw you on TV. 341 00:18:40,853 --> 00:18:41,688 You look good. 342 00:18:42,655 --> 00:18:43,890 Congratulations. 343 00:18:43,890 --> 00:18:46,459 You know, this isn't really a good time. 344 00:18:46,459 --> 00:18:50,197 Yeah, when was there ever a good time? 345 00:18:50,197 --> 00:18:52,699 Look, Maddie, an exclusive on something like this 346 00:18:52,699 --> 00:18:55,034 could really help me, 347 00:18:55,034 --> 00:18:56,469 and you seem to be someone in the know, 348 00:18:56,469 --> 00:18:59,339 or maybe you know more than you're saying? 349 00:18:59,339 --> 00:19:00,573 I'm sorry, David, 350 00:19:00,573 --> 00:19:02,342 but can you please not call me anymore? 351 00:19:31,938 --> 00:19:34,040 I don't think we're going north, Mr. Lutz. 352 00:19:34,040 --> 00:19:36,008 I'm reading it right off the compass, son. 353 00:19:36,008 --> 00:19:37,210 I know, 354 00:19:37,210 --> 00:19:39,246 but since when does the sun set in the east? 355 00:19:50,223 --> 00:19:51,424 Mr. Lutz! 356 00:19:51,424 --> 00:19:52,259 Over here! 357 00:19:52,259 --> 00:19:53,793 Look! 358 00:20:03,570 --> 00:20:04,637 Look at that. 359 00:20:06,506 --> 00:20:09,108 Based upon the limited number of casualties 360 00:20:09,108 --> 00:20:11,244 credited to the early warnings. 361 00:20:11,244 --> 00:20:14,046 However, several unexpected tidal surges 362 00:20:14,046 --> 00:20:16,483 and new flooding in other parts of the globe 363 00:20:16,483 --> 00:20:18,985 seem to have experts baffled 364 00:20:18,985 --> 00:20:21,120 even as they insist these anomalies 365 00:20:21,120 --> 00:20:23,990 are not related to the Tsunami. 366 00:20:23,990 --> 00:20:25,825 What appears to be particularly troubling 367 00:20:25,825 --> 00:20:27,460 is that these tidal changes 368 00:20:27,460 --> 00:20:30,497 are not even remotely close to where the lunar- 369 00:20:30,497 --> 00:20:31,798 There's no global consistency. 370 00:20:31,798 --> 00:20:33,866 I mean, these tidal changes are happening 371 00:20:33,866 --> 00:20:35,302 in insulated areas. 372 00:20:35,302 --> 00:20:36,669 Which means it's not a normal interaction 373 00:20:36,669 --> 00:20:38,170 between the earth's and moon's tidal forces, 374 00:20:38,170 --> 00:20:41,040 or the effect would cover half the planet. 375 00:20:41,040 --> 00:20:42,141 Something else is causing 376 00:20:42,141 --> 00:20:44,210 these intense local anomalies. 377 00:20:45,578 --> 00:20:47,079 Has NORAD come up with anything? 378 00:20:47,079 --> 00:20:48,548 No, they're waiting on us. 379 00:20:48,548 --> 00:20:50,182 Nobody's ever seen anything like this before. 380 00:20:50,182 --> 00:20:51,418 That's not enough 381 00:20:51,418 --> 00:20:53,185 for several experts now speaking up, 382 00:20:53,185 --> 00:20:55,221 suggesting that despite what the government 383 00:20:55,221 --> 00:20:56,756 wants us to believe, 384 00:20:56,756 --> 00:20:59,859 the meteor has, in fact, affected the moon 385 00:20:59,859 --> 00:21:02,395 and its behavior towards Earth. 386 00:21:02,395 --> 00:21:05,197 What exactly that means nobody knows. 387 00:21:10,803 --> 00:21:12,405 Hey, Lloyd, it would mean a lot to Jake 388 00:21:12,405 --> 00:21:13,606 if you came to the game. 389 00:21:18,345 --> 00:21:19,446 Damn dandelions. 390 00:21:19,446 --> 00:21:20,913 If I don't get 'em out today, 391 00:21:20,913 --> 00:21:22,449 they're gonna mess up the lawn. 392 00:21:26,753 --> 00:21:28,254 All right, guys, let's do it, huh? 393 00:21:30,457 --> 00:21:32,692 Will he ever leave the house in our lifetime? 394 00:21:32,692 --> 00:21:33,526 Shhh. 395 00:21:36,829 --> 00:21:37,797 Seatbelts on. 396 00:21:51,544 --> 00:21:52,912 Piece of junk. 397 00:21:52,912 --> 00:21:54,481 Runs by computer. 398 00:21:54,481 --> 00:21:56,783 Couldn't fix it even if you wanted to. 399 00:21:56,783 --> 00:21:58,651 Must be the battery, I guess. 400 00:21:58,651 --> 00:22:00,387 You can jump it with the boat if you want. 401 00:22:00,387 --> 00:22:01,554 - You got cables? - Yeah, 402 00:22:01,554 --> 00:22:02,689 they're in my backseat. 403 00:22:03,890 --> 00:22:05,592 All right, just be a minute, guys. 404 00:22:19,406 --> 00:22:21,974 Runs like a car is supposed to run. 405 00:22:21,974 --> 00:22:24,444 You haven't driven anywhere in 30 years, Lloyd. 406 00:22:25,745 --> 00:22:27,880 Look, Canadian geese. 407 00:22:31,017 --> 00:22:33,986 What do we know about Canadian geese, guys? 408 00:22:33,986 --> 00:22:35,254 They taste good. 409 00:22:35,254 --> 00:22:37,356 They fly up to 40 miles per hour, 410 00:22:37,356 --> 00:22:41,327 reach 15,000 feet, and sometimes migrate south 411 00:22:41,327 --> 00:22:43,530 as far as 1500 kilometers. 412 00:22:44,697 --> 00:22:46,198 Congratulations. 413 00:22:46,198 --> 00:22:48,501 You got yourself another Trivial Pursuit champion. 414 00:22:48,501 --> 00:22:51,270 Grandpa, you love me, admit it. 415 00:22:51,270 --> 00:22:52,204 Yeah. 416 00:22:53,773 --> 00:22:55,408 You're just upset because I know more about Canadian geese 417 00:22:55,408 --> 00:22:56,476 than you do. 418 00:22:56,476 --> 00:22:57,810 Oh, yeah, Ms. Smartypants? 419 00:22:57,810 --> 00:22:59,512 Well, answer me this. 420 00:22:59,512 --> 00:23:01,180 If geese fly south for the winter, 421 00:23:01,180 --> 00:23:03,583 how come they're flying south now? 422 00:23:03,583 --> 00:23:04,684 It's spring, isn't it? 423 00:23:10,457 --> 00:23:13,693 Grandpa, why don't you come to my baseball games? 424 00:23:16,729 --> 00:23:18,565 It's outside of my domain. 425 00:23:18,565 --> 00:23:19,699 What's a domain? 426 00:23:20,833 --> 00:23:23,069 Whatever I can see from right here. 427 00:23:23,069 --> 00:23:25,204 Why don't you wanna go outside your domain? 428 00:23:25,204 --> 00:23:27,006 I don't like people 429 00:23:27,006 --> 00:23:28,207 and I don't like places. 430 00:23:29,742 --> 00:23:30,677 What? 431 00:23:30,677 --> 00:23:32,078 It's called social phobia. 432 00:23:32,078 --> 00:23:33,345 It's a real disease. 433 00:23:33,345 --> 00:23:34,914 All right, guys, let's go, we're gonna be late. 434 00:23:37,116 --> 00:23:38,818 Think I'm being overly dramatic? 435 00:23:39,986 --> 00:23:42,455 No, Lloyd, I think you're, uh, difficult. 436 00:23:44,056 --> 00:23:47,594 Why don't you just call me a wuss while you're at it? 437 00:23:47,594 --> 00:23:49,395 Why don't you wish Jake good luck? 438 00:23:51,664 --> 00:23:52,632 Good luck, Jake. 439 00:24:00,540 --> 00:24:01,474 I'm a wuss. 440 00:24:03,876 --> 00:24:04,711 So what? 441 00:24:29,335 --> 00:24:31,203 Is your party still joining you? 442 00:24:31,203 --> 00:24:32,471 I suspect. 443 00:24:32,471 --> 00:24:34,507 A glass of chardonnay while you wait? 444 00:24:34,507 --> 00:24:35,407 No. 445 00:24:35,407 --> 00:24:36,876 Just water, please. 446 00:24:36,876 --> 00:24:37,710 Thank you. 447 00:24:52,024 --> 00:24:53,793 I'm sorry I'm late. 448 00:25:00,667 --> 00:25:02,101 This has been incredible. 449 00:25:02,101 --> 00:25:04,170 We're finding pieces with compounds 450 00:25:04,170 --> 00:25:06,172 we haven't had since Apollo. 451 00:25:06,172 --> 00:25:08,575 ESA is gonna fast track the lunar mission. 452 00:25:08,575 --> 00:25:09,942 Can you imagine? - Roland. 453 00:25:11,844 --> 00:25:12,679 Slow down. 454 00:25:13,780 --> 00:25:14,981 Right. 455 00:25:14,981 --> 00:25:15,782 I'm sorry. 456 00:25:17,183 --> 00:25:19,619 You said you needed to talk. 457 00:25:19,619 --> 00:25:20,452 I'm all ears. 458 00:25:26,492 --> 00:25:27,326 What is it? 459 00:25:29,095 --> 00:25:32,699 You are looking radiant. 460 00:25:34,166 --> 00:25:36,803 Is there some change to the wedding I should know about? 461 00:25:36,803 --> 00:25:38,871 Well, not exactly. 462 00:25:38,871 --> 00:25:40,406 Is it about work? 463 00:25:40,406 --> 00:25:41,774 Oh, before I forget. 464 00:25:41,774 --> 00:25:43,810 Remember Lukas, the geologist from the institute? 465 00:25:44,811 --> 00:25:46,345 Tore his knee out today. 466 00:25:46,345 --> 00:25:50,449 I told him I know the best physical therapist on the planet. 467 00:25:50,449 --> 00:25:51,283 On the planet? 468 00:25:51,283 --> 00:25:52,384 So I'm told. 469 00:25:52,384 --> 00:25:53,586 He's gonna call tomorrow. 470 00:25:53,586 --> 00:25:54,420 Great. 471 00:25:54,420 --> 00:25:55,554 Roland- 472 00:25:55,554 --> 00:25:57,056 Would you like something to drink, sir? 473 00:25:57,056 --> 00:25:58,024 Wine. 474 00:25:58,024 --> 00:25:59,391 White, two, please. 475 00:25:59,391 --> 00:26:01,060 No, not for me. 476 00:26:01,060 --> 00:26:02,595 Thank you. 477 00:26:02,595 --> 00:26:03,562 I'm not drinking. 478 00:26:04,764 --> 00:26:05,564 Good. 479 00:26:08,534 --> 00:26:11,337 I was going to wait until we had a real moment alone 480 00:26:11,337 --> 00:26:13,239 but that seems unlikely these days 481 00:26:13,239 --> 00:26:17,744 and I couldn't wait, anyway. 482 00:26:19,145 --> 00:26:20,613 Wait for what? 483 00:26:20,613 --> 00:26:22,715 Well, I went to see- 484 00:26:23,950 --> 00:26:25,317 Sorry, I just have to take this. 485 00:26:25,317 --> 00:26:26,185 Two more seconds. 486 00:26:26,185 --> 00:26:27,620 I'll be right with you. 487 00:26:27,620 --> 00:26:28,454 Hello? 488 00:26:31,190 --> 00:26:31,991 Where? 489 00:26:33,826 --> 00:26:35,327 I'll be there in 10 minutes. 490 00:26:35,327 --> 00:26:36,362 Great. 491 00:26:36,362 --> 00:26:37,196 Bye. 492 00:26:41,934 --> 00:26:43,770 You are going to kill me, aren't you? 493 00:26:44,937 --> 00:26:46,505 Yes. 494 00:26:46,505 --> 00:26:48,708 It was Franz. 495 00:26:48,708 --> 00:26:50,710 They need me back at the lab. 496 00:26:50,710 --> 00:26:52,144 We just received a new piece. 497 00:26:53,112 --> 00:26:54,546 It could be very important. 498 00:26:54,546 --> 00:26:59,085 If I'm the first to find a fragment from the meteor itself, 499 00:26:59,085 --> 00:27:02,321 believe me, that would be very good news. 500 00:27:05,624 --> 00:27:07,293 There's nothing like sharing good news 501 00:27:07,293 --> 00:27:09,095 with the person you love. 502 00:27:09,095 --> 00:27:10,797 We can read each other's thoughts. 503 00:27:10,797 --> 00:27:11,698 Completely. 504 00:27:13,866 --> 00:27:14,701 Thank you. 505 00:27:14,701 --> 00:27:15,668 You have it. 506 00:27:15,668 --> 00:27:16,502 I love you. 507 00:27:18,537 --> 00:27:19,371 We'll talk later. 508 00:27:22,775 --> 00:27:25,845 We're meeting the priest tonight at the church. 509 00:27:25,845 --> 00:27:26,679 Right. 510 00:27:27,714 --> 00:27:28,547 Right. 511 00:27:30,282 --> 00:27:31,083 I knew that. 512 00:27:32,084 --> 00:27:32,919 I'll see you there. 513 00:27:32,919 --> 00:27:33,753 Promise. 514 00:27:52,304 --> 00:27:54,206 Make sure you get everything, huh? 515 00:27:58,544 --> 00:27:59,378 You guys go ahead. 516 00:27:59,378 --> 00:28:00,212 I'm gonna take this. 517 00:28:00,212 --> 00:28:01,180 - Okay. - Okay. 518 00:28:01,180 --> 00:28:02,114 Hello? 519 00:28:02,114 --> 00:28:04,616 Alex, it's Maddie Rhodes. 520 00:28:04,616 --> 00:28:05,818 Maddie, hey. 521 00:28:05,818 --> 00:28:08,254 I'm sorry to just call after all this time. 522 00:28:08,254 --> 00:28:09,588 No, it's fine. 523 00:28:09,588 --> 00:28:11,457 I mean, it's more than fine. 524 00:28:11,457 --> 00:28:12,859 It's nice to hear from you. 525 00:28:12,859 --> 00:28:16,028 You're becoming quite a familiar face on TV these days. 526 00:28:16,028 --> 00:28:17,296 More than I'd like. 527 00:28:17,296 --> 00:28:18,497 I don't think we've seen the end of it. 528 00:28:18,497 --> 00:28:19,766 Yeah, the tides. 529 00:28:19,766 --> 00:28:22,468 Wow, this is really something, isn't it? 530 00:28:22,468 --> 00:28:24,136 There's some type of residual effect 531 00:28:24,136 --> 00:28:25,371 since the moon's shift. 532 00:28:25,371 --> 00:28:26,672 I mean, there's no scientific precedent 533 00:28:26,672 --> 00:28:28,207 to explain these things. 534 00:28:28,207 --> 00:28:29,809 I'm afraid I'm a little out of the loop, Maddie. 535 00:28:29,809 --> 00:28:31,277 Only what's been on the news. 536 00:28:32,411 --> 00:28:33,379 Well, you're the best mind in the field 537 00:28:33,379 --> 00:28:34,981 as far as I'm concerned, Alex. 538 00:28:36,515 --> 00:28:37,784 I could use your help. 539 00:28:37,784 --> 00:28:40,652 - Well, what can I do? - Come to New Mexico. 540 00:28:40,652 --> 00:28:41,754 You know, look over the data, 541 00:28:41,754 --> 00:28:44,090 see if there's something we've missed. 542 00:28:44,090 --> 00:28:45,825 I can't get away right now, Maddie. 543 00:28:45,825 --> 00:28:48,060 It's not a good time. 544 00:28:48,060 --> 00:28:50,129 Just for a day. 545 00:28:50,129 --> 00:28:51,764 Amanda died eight months ago 546 00:28:51,764 --> 00:28:55,401 and I just I can't be away from my kids, you know? 547 00:28:57,136 --> 00:28:59,972 Oh, Alex, I'm so sorry. 548 00:28:59,972 --> 00:29:00,873 I didn't know. 549 00:29:00,873 --> 00:29:02,041 No, hey, it's okay. 550 00:29:03,609 --> 00:29:08,614 You know, you could come here if you've got the time. 551 00:29:09,581 --> 00:29:10,983 - Would that be okay? - Yeah. 552 00:29:12,051 --> 00:29:13,219 That's great. 553 00:29:13,219 --> 00:29:14,620 I'll call you tomorrow with my details. 554 00:29:14,620 --> 00:29:15,621 Okay, let me just- 555 00:29:17,556 --> 00:29:18,390 Hello? 556 00:29:19,391 --> 00:29:20,827 Hello? 557 00:29:36,475 --> 00:29:39,311 - Come on, buddy. - Come on, Jake. 558 00:29:51,357 --> 00:29:52,859 Strike! 559 00:29:56,528 --> 00:29:58,497 Keep your head in the game, Jake. 560 00:29:58,497 --> 00:29:59,331 Come on, Jake. 561 00:29:59,331 --> 00:30:00,599 Come on. 562 00:30:00,599 --> 00:30:02,268 Stay focused, pal. 563 00:30:18,817 --> 00:30:19,651 Whoo! 564 00:30:22,454 --> 00:30:23,789 Way to go, Jake. 565 00:30:32,364 --> 00:30:33,199 Whoo! 566 00:30:34,333 --> 00:30:35,834 Dad, I feel funny. 567 00:30:54,786 --> 00:30:56,255 What is it? 568 00:30:56,255 --> 00:30:58,324 Some kind of electrical charge. 569 00:31:29,721 --> 00:31:32,191 Roland, what is with all of this writing? 570 00:31:32,191 --> 00:31:33,525 "Roland was here." 571 00:31:34,961 --> 00:31:37,163 My mother always told me to make a mark in the world. 572 00:31:38,664 --> 00:31:39,966 Here, take a look at this. 573 00:31:47,273 --> 00:31:48,407 Right here. 574 00:31:48,407 --> 00:31:49,775 You're right. 575 00:31:49,775 --> 00:31:50,576 Definitely lunar. 576 00:31:52,178 --> 00:31:54,947 These pieces aren't doing us any good anymore. 577 00:31:54,947 --> 00:31:56,582 We need a sample of that meteor. 578 00:31:57,449 --> 00:31:58,250 I know. 579 00:31:59,451 --> 00:32:01,487 Oh, by the way, we got a call earlier. 580 00:32:01,487 --> 00:32:04,856 A local scout troop found something near Fürstenwalde. 581 00:32:04,856 --> 00:32:06,158 Their description didn't make much sense, 582 00:32:06,158 --> 00:32:07,859 but it's worth a look. 583 00:32:07,859 --> 00:32:09,661 So I'll be coming in later tomorrow. 584 00:32:10,496 --> 00:32:11,330 Okay. 585 00:32:14,866 --> 00:32:17,503 Didn't I hear you say something about you and Martina 586 00:32:17,503 --> 00:32:19,471 having to meet with the pastor tonight? 587 00:32:27,046 --> 00:32:27,879 Oh, no. 588 00:32:29,415 --> 00:32:30,349 Oh, no. 589 00:32:30,349 --> 00:32:31,517 She's not gonna like this. 590 00:32:31,517 --> 00:32:32,851 Okay. - Table. 591 00:32:35,154 --> 00:32:38,457 - So, Franz. - Yeah? 592 00:32:38,457 --> 00:32:39,491 See you tomorrow. 593 00:32:39,491 --> 00:32:40,326 Go. 594 00:33:29,808 --> 00:33:31,977 We reserved this church six months ago. 595 00:33:34,213 --> 00:33:36,248 My parents were married in this church. 596 00:33:38,750 --> 00:33:41,653 The pastor in this church needs to approve us as a couple. 597 00:33:43,922 --> 00:33:46,758 I'm sorry, but you know the situation. 598 00:33:47,893 --> 00:33:50,028 Except there's always a situation, Roland. 599 00:33:52,531 --> 00:33:54,032 You missed our last meeting 600 00:33:54,032 --> 00:33:56,935 because you were hunting down another important meteorite. 601 00:33:56,935 --> 00:33:58,570 That wasn't my fau- 602 00:33:58,570 --> 00:33:59,705 We had to cancel the meeting 603 00:33:59,705 --> 00:34:00,939 with the caterer the week before 604 00:34:00,939 --> 00:34:02,541 because you were skydiving. 605 00:34:05,911 --> 00:34:08,013 I need you to start being more responsible 606 00:34:09,448 --> 00:34:11,983 and start considering more than just yourself, Roland. 607 00:34:22,728 --> 00:34:25,231 I don't need anyone to approve us. 608 00:34:25,231 --> 00:34:26,798 We are going to get married. 609 00:34:26,798 --> 00:34:29,135 It just so happens that I'm right 610 00:34:29,135 --> 00:34:30,502 in the middle of what might be 611 00:34:30,502 --> 00:34:31,803 the greatest geological find- 612 00:34:31,803 --> 00:34:32,738 I'm pregnant. 613 00:34:36,575 --> 00:34:37,476 Pregnant? 614 00:34:39,345 --> 00:34:40,846 We are having a baby. 615 00:34:41,880 --> 00:34:42,714 At least I am. 616 00:34:46,885 --> 00:34:47,719 Yeah! 617 00:34:47,719 --> 00:34:48,554 Shhh. 618 00:34:58,497 --> 00:34:59,931 Are you serious? 619 00:34:59,931 --> 00:35:01,167 Yes. 620 00:35:01,167 --> 00:35:02,000 A baby? 621 00:35:05,371 --> 00:35:06,605 Is it mine? 622 00:35:08,440 --> 00:35:10,276 I tried to tell you earlier 623 00:35:10,276 --> 00:35:11,543 but you can never stay in one place 624 00:35:11,543 --> 00:35:13,111 for more than five minutes. 625 00:35:18,884 --> 00:35:21,953 All these places you go, scribbling "Roland was here" 626 00:35:24,190 --> 00:35:26,625 Roland's never here. 627 00:35:26,625 --> 00:35:27,959 I need you to be home. 628 00:35:29,761 --> 00:35:31,730 I need us to do this right, proper, 629 00:35:31,730 --> 00:35:33,965 if we are going to be a family. 630 00:35:33,965 --> 00:35:35,734 Roland is going to be here. 631 00:35:36,768 --> 00:35:37,703 I promise. 632 00:35:39,671 --> 00:35:40,839 I promise. 633 00:35:43,842 --> 00:35:46,712 Yes! - Shhh. 634 00:35:46,712 --> 00:35:48,046 Oh, I'm sorry. 635 00:35:49,114 --> 00:35:50,115 We are pregnant. 636 00:35:50,115 --> 00:35:52,150 Well, she is pregnant. 637 00:35:52,150 --> 00:35:53,051 I will be a dad. 638 00:35:53,885 --> 00:35:54,820 So sorry. 639 00:36:00,426 --> 00:36:02,494 More than two dozen gas stations 640 00:36:02,494 --> 00:36:04,463 exploded almost simultaneously 641 00:36:04,463 --> 00:36:08,166 less than an hour ago, all within a 300 miles radius. 642 00:36:08,166 --> 00:36:11,136 Authorities do not believe they are terrorist-related. 643 00:36:11,136 --> 00:36:13,272 Witnesses from as far away as Canada 644 00:36:13,272 --> 00:36:15,907 claiming to have felt an unusual charge 645 00:36:15,907 --> 00:36:17,676 of static electricity. 646 00:36:17,676 --> 00:36:20,011 But what caused this static surge? 647 00:36:20,011 --> 00:36:22,614 That still remains a mystery. 648 00:36:24,383 --> 00:36:26,218 I was standing across the street 649 00:36:26,218 --> 00:36:29,688 when all of a sudden, everybody's hair was standing on end 650 00:36:29,688 --> 00:36:31,390 and you could feel the charge. 651 00:36:31,390 --> 00:36:32,391 My cell phone didn't work. 652 00:36:32,391 --> 00:36:33,625 Nothing. 653 00:36:33,625 --> 00:36:36,262 Then, boom, up goes that gas station. 654 00:36:36,262 --> 00:36:37,663 It was trippy as hell. 655 00:36:37,663 --> 00:36:38,664 Renee. 656 00:36:38,664 --> 00:36:39,831 We're working on it. 657 00:36:39,831 --> 00:36:41,900 So far, there's no consensus on what it is. 658 00:36:41,900 --> 00:36:43,369 Get one. 659 00:36:43,369 --> 00:36:45,003 Get it quickly. 660 00:36:45,003 --> 00:36:46,538 I need answers. 661 00:36:46,538 --> 00:36:49,341 What exactly does a meteor hunter do? 662 00:36:49,341 --> 00:36:51,710 Meteorite hunter. 663 00:36:51,710 --> 00:36:52,544 All right. 664 00:36:52,544 --> 00:36:53,479 What's the difference? 665 00:36:53,479 --> 00:36:54,980 In space, it's a meteor. 666 00:36:54,980 --> 00:36:57,916 If it makes it through the atmosphere, it's a meteorite. 667 00:36:58,817 --> 00:36:59,851 Same question. 668 00:37:02,421 --> 00:37:05,357 Thousands of meteors hit our planet every year. 669 00:37:05,357 --> 00:37:07,593 Less than 1% make it through the atmosphere 670 00:37:09,027 --> 00:37:11,229 and nearly all of those are so small they're never found. 671 00:37:11,229 --> 00:37:13,899 I track them down and study them. 672 00:37:13,899 --> 00:37:15,901 And someone pays you to do that. 673 00:37:15,901 --> 00:37:16,968 You do. 674 00:37:16,968 --> 00:37:18,870 I work for the government. 675 00:37:18,870 --> 00:37:20,539 It's up here. 676 00:37:24,743 --> 00:37:25,577 Come on. 677 00:37:35,987 --> 00:37:38,790 How can a little piece like that cause so much damage? 678 00:38:16,194 --> 00:38:20,799 Can you pass me the etching tool from my bag, please? 679 00:38:45,957 --> 00:38:47,759 Didn't know meteors were magnetic. 680 00:38:49,595 --> 00:38:50,762 Meteorite. 681 00:38:52,498 --> 00:38:53,499 They're not. 682 00:38:58,404 --> 00:39:01,773 - Am I assume though, right? - Yeah. 683 00:39:01,773 --> 00:39:04,042 They're all from Cologne. 684 00:39:06,344 --> 00:39:07,613 From here. 685 00:39:07,613 --> 00:39:10,416 Doesn't start again until up here, huh? 686 00:39:13,351 --> 00:39:14,285 Maddie. 687 00:39:14,285 --> 00:39:15,120 Alex. 688 00:39:17,789 --> 00:39:18,624 Wow. 689 00:39:22,360 --> 00:39:23,895 Nice to see you. 690 00:39:23,895 --> 00:39:25,296 It's been too long. 691 00:39:25,296 --> 00:39:26,131 Yeah. 692 00:39:32,270 --> 00:39:36,508 Oh, uh, Maddie, I'd like you to meet one of my students. 693 00:39:36,508 --> 00:39:38,143 Ella Barlow. - Hi. 694 00:39:38,143 --> 00:39:39,778 Ella, Maddie Rhodes. 695 00:39:39,778 --> 00:39:40,612 Nice to meet you. 696 00:39:40,612 --> 00:39:41,447 You too. 697 00:39:43,148 --> 00:39:44,516 So- 698 00:39:44,516 --> 00:39:46,785 Well, we're hoping there's some consistency 699 00:39:46,785 --> 00:39:47,986 that can help pin this down. 700 00:39:47,986 --> 00:39:49,855 Washington's breathing down my neck. 701 00:39:49,855 --> 00:39:50,689 They want answers. 702 00:39:50,689 --> 00:39:52,357 Don't we all? 703 00:39:52,357 --> 00:39:55,193 This is outside any known scientific parameters. 704 00:39:55,193 --> 00:39:56,695 But there is an explanation. 705 00:39:56,695 --> 00:39:58,263 We just need to find it. 706 00:39:58,263 --> 00:39:59,465 Agreed. 707 00:39:59,465 --> 00:40:01,066 So let's start with what we know. 708 00:40:02,067 --> 00:40:03,635 When did these anomalies begin? 709 00:40:03,635 --> 00:40:05,136 After the collision. 710 00:40:05,136 --> 00:40:07,439 More precisely after the moon repositioned its orbit. 711 00:40:09,007 --> 00:40:10,642 The moon's magnetic influence isn't strong enough 712 00:40:10,642 --> 00:40:12,343 to cause these kinds of effects. 713 00:40:12,343 --> 00:40:14,112 - Or so we thought. - So we know. 714 00:40:14,112 --> 00:40:16,515 I mean, astrophysics is an exact science. 715 00:40:16,515 --> 00:40:19,117 Something's happening here that we don't understand 716 00:40:19,117 --> 00:40:20,986 but what you're suggesting is impossible. 717 00:40:20,986 --> 00:40:22,488 I don't know. 718 00:40:22,488 --> 00:40:24,523 It wasn't that long ago people thought the world was flat. 719 00:40:24,523 --> 00:40:26,625 I think if we're gonna make headway here, 720 00:40:26,625 --> 00:40:27,959 or if we're gonna get anywhere 721 00:40:27,959 --> 00:40:29,127 we need to start thinking 722 00:40:29,127 --> 00:40:30,762 beyond what we believe is possible. 723 00:40:32,764 --> 00:40:33,599 Okay. 724 00:40:35,734 --> 00:40:39,505 So why is the moon causing compasses to spin erratically 725 00:40:39,505 --> 00:40:42,841 or cell-phone disruption or massive static charges? 726 00:40:42,841 --> 00:40:44,510 It's electrical. 727 00:40:44,510 --> 00:40:46,712 Somehow the collision has altered the moon's magnetic field. 728 00:40:46,712 --> 00:40:48,814 But only in specific areas. 729 00:40:48,814 --> 00:40:50,716 Random and very isolated surges 730 00:40:50,716 --> 00:40:52,584 in the Earth's electromagnetic field, 731 00:40:52,584 --> 00:40:53,552 that would explain it. 732 00:40:53,552 --> 00:40:55,453 But what about the tides? 733 00:40:55,453 --> 00:40:56,722 They've been affected too. 734 00:40:56,722 --> 00:40:58,824 And that's not magnetic, that's gravitational. 735 00:40:58,824 --> 00:41:00,526 True, which would suggest somehow 736 00:41:00,526 --> 00:41:03,562 the moon's mass has been dramatically altered. 737 00:41:09,267 --> 00:41:10,536 Hello, this is Dr. Rhodes. 738 00:41:10,536 --> 00:41:12,571 Dr. Rhodes, is it now? 739 00:41:12,571 --> 00:41:15,607 Get a promotion and we're no longer on a first-name basis? 740 00:41:15,607 --> 00:41:17,509 Roland, hang on one second. 741 00:41:17,509 --> 00:41:19,044 I'm gonna put you on speaker. 742 00:41:20,278 --> 00:41:21,412 Roland, I'm here with Alex Kittner 743 00:41:21,412 --> 00:41:23,615 and one of his students, Ella Barlow. 744 00:41:23,615 --> 00:41:24,516 Alex. 745 00:41:26,384 --> 00:41:28,053 How are the kids? 746 00:41:28,053 --> 00:41:29,120 How are you? 747 00:41:29,120 --> 00:41:29,921 Fine. 748 00:41:29,921 --> 00:41:30,756 Fine, Roland. 749 00:41:30,756 --> 00:41:32,423 Thank you. 750 00:41:32,423 --> 00:41:33,992 How are any of us, really, though? 751 00:41:33,992 --> 00:41:35,060 We're all pulling our hair out. 752 00:41:35,060 --> 00:41:36,995 I would say, yes. 753 00:41:36,995 --> 00:41:39,164 - Have you found anything? - Yes. 754 00:41:40,365 --> 00:41:42,634 And it's from our meteor, I'm sure. 755 00:41:42,634 --> 00:41:44,770 Hold on to your socks. 756 00:41:44,770 --> 00:41:47,405 I believe what we have here is a fragment 757 00:41:47,405 --> 00:41:48,940 from a brown dwarf. 758 00:41:52,310 --> 00:41:53,779 A brown dwarf? 759 00:41:53,779 --> 00:41:55,180 What's a brown dwarf? 760 00:41:55,180 --> 00:41:56,514 Remnant of a dead star. 761 00:41:57,949 --> 00:41:59,484 There are millions of them floating around the universe. 762 00:41:59,484 --> 00:42:01,987 After a star burns out, it packs itself into very, 763 00:42:01,987 --> 00:42:03,655 very compressed matter. 764 00:42:03,655 --> 00:42:06,625 Very, very, very compressed. 765 00:42:06,625 --> 00:42:07,559 Nobody has ever actually 766 00:42:07,559 --> 00:42:09,327 had their hands on one before. 767 00:42:09,327 --> 00:42:10,562 Until now. 768 00:42:10,562 --> 00:42:13,031 I believe I'm in line for a Nobel. 769 00:42:13,031 --> 00:42:14,099 Are you sure? 770 00:42:14,099 --> 00:42:15,300 With these good looks? 771 00:42:16,401 --> 00:42:18,136 About the brown dwarf. 772 00:42:18,136 --> 00:42:22,473 Well, further testing is needed, but, yes, I am sure. 773 00:42:22,473 --> 00:42:24,610 My guess is two of them collided 774 00:42:24,610 --> 00:42:27,312 and smashed each other up some time ago 775 00:42:27,312 --> 00:42:29,881 sending a good size chunk of it into our neighborhood. 776 00:42:29,881 --> 00:42:33,384 Our moon got a heavier hit than we thought. 777 00:42:33,384 --> 00:42:36,922 New images are showing deep subsurface fissures. 778 00:42:38,023 --> 00:42:39,925 We believe that a piece of the brown dwarf 779 00:42:39,925 --> 00:42:42,093 is still lodged inside the moon. 780 00:42:44,495 --> 00:42:45,631 What's its mass? 781 00:42:45,631 --> 00:42:47,232 Doesn't disappoint. 782 00:42:47,232 --> 00:42:50,335 About 12 sextillion tons. 783 00:42:50,335 --> 00:42:51,770 That's twice the mass of Earth. 784 00:42:51,770 --> 00:42:52,938 Oh, that's not all. 785 00:42:52,938 --> 00:42:55,073 This is heavily magnetized. 786 00:42:55,073 --> 00:42:57,876 Not only is the moon now twice as heavy as the Earth 787 00:42:57,876 --> 00:43:02,113 but we have a gigantic magnet floating up there above us. 788 00:43:02,113 --> 00:43:05,016 Well, that would explain the electromagnetic surges. 789 00:43:06,417 --> 00:43:08,987 Roland, can you send me this data immediately? 790 00:43:08,987 --> 00:43:10,756 I'll send it right over. 791 00:43:10,756 --> 00:43:12,590 Radial velocity. 792 00:43:12,590 --> 00:43:14,392 When's the last time anyone did a spectrograph 793 00:43:14,392 --> 00:43:16,928 or Doppler reading of the moon? 794 00:43:16,928 --> 00:43:19,497 JPL, right after the impact. 795 00:43:19,497 --> 00:43:21,299 Moon's achieved gravitational equilibrium. 796 00:43:21,299 --> 00:43:23,601 It can't shift again without another impact 797 00:43:23,601 --> 00:43:25,203 or outside force. 798 00:43:25,203 --> 00:43:27,105 If this piece of hypermass is magnetic, 799 00:43:27,105 --> 00:43:28,606 Ella is quite right. 800 00:43:28,606 --> 00:43:30,776 That's what's causing these surges in magnetic field. 801 00:43:30,776 --> 00:43:33,544 And if we have a mass of 12 sextillion tons stuck 802 00:43:33,544 --> 00:43:35,013 in the moon, 803 00:43:35,013 --> 00:43:37,215 then it and Earth are gonna start pulling each other closer. 804 00:43:37,215 --> 00:43:39,350 Now, these anomalies have been getting more intense, right? 805 00:43:39,350 --> 00:43:40,719 Why? 806 00:43:40,719 --> 00:43:42,587 Let's recheck the moon's position. 807 00:43:44,656 --> 00:43:45,957 Roland, stay on the line. 808 00:43:45,957 --> 00:43:47,558 - Okay. - I need your landline. 809 00:43:52,097 --> 00:43:57,068 Thank you. 810 00:43:58,003 --> 00:43:59,070 This is Jared. 811 00:43:59,070 --> 00:44:00,338 Jared, I need you to- 812 00:44:00,338 --> 00:44:02,407 Dr. Rhodes, the phone hasn't stopped ringing. 813 00:44:02,407 --> 00:44:03,709 You need to get back. 814 00:44:03,709 --> 00:44:05,811 JPL, Jodrell, RAS Observatory, 815 00:44:05,811 --> 00:44:08,179 hell, every amateur astronomer with an RSS feed. 816 00:44:08,179 --> 00:44:10,782 They're all requesting confirmation. 817 00:44:10,782 --> 00:44:12,617 Confirmation of what? 818 00:44:12,617 --> 00:44:14,185 The minor axis is now... 819 00:44:20,391 --> 00:44:21,793 The moon has moved again. 820 00:44:22,994 --> 00:44:26,264 It's now orbiting at 265,000 kilometers. 821 00:44:26,264 --> 00:44:28,333 That's almost 90,000 kilometers closer. 822 00:44:28,333 --> 00:44:30,001 Has it regained equilibrium? 823 00:44:30,001 --> 00:44:32,804 Yes, but who's to say it's not gonna move again? 824 00:44:32,804 --> 00:44:34,039 What if it keeps getting drawn closer 825 00:44:34,039 --> 00:44:35,240 and closer to the Earth? 826 00:44:37,142 --> 00:44:38,476 That's not possible. 827 00:44:38,476 --> 00:44:40,178 None of this was. 828 00:44:40,178 --> 00:44:42,080 Who's to say it isn't possible? 829 00:44:46,785 --> 00:44:47,886 This can't be. 830 00:44:58,363 --> 00:45:00,665 I thought the president was finding new experts 831 00:45:00,665 --> 00:45:02,300 to advise him. 832 00:45:02,300 --> 00:45:05,370 He likes you, and he's been told you're the best. 833 00:45:06,872 --> 00:45:09,674 Give him straight answers, speak your mind if you have to 834 00:45:09,674 --> 00:45:12,677 but if you don't know, tell him you don't know. 835 00:45:12,677 --> 00:45:14,112 Do not BS this man. 836 00:45:16,147 --> 00:45:17,282 Oh, and one more thing. 837 00:45:18,984 --> 00:45:21,787 Whatever you do tell him, it has to be right. 838 00:45:22,888 --> 00:45:24,990 Okay? - Wait. 839 00:45:26,825 --> 00:45:28,894 Do I call him "sir" or "Mr. President"? 840 00:45:30,495 --> 00:45:31,329 Mr. President. 841 00:45:49,414 --> 00:45:50,381 Dr. Rhodes. 842 00:45:52,083 --> 00:45:54,585 - Mr. President. - Thank you for coming. 843 00:45:54,585 --> 00:45:56,121 I prefer face-to-face. 844 00:45:56,121 --> 00:45:58,223 Video screens are not very personal. 845 00:45:59,557 --> 00:46:00,758 It's an honor, Mr. President. 846 00:46:00,758 --> 00:46:01,592 Have a seat. 847 00:46:05,196 --> 00:46:06,764 So? 848 00:46:06,764 --> 00:46:07,598 Where are we? 849 00:46:09,234 --> 00:46:11,036 The acceleration of an object moving 850 00:46:11,036 --> 00:46:12,537 in a near circular orbit 851 00:46:12,537 --> 00:46:14,973 is bound by Kepler's third law. 852 00:46:14,973 --> 00:46:19,577 Dr. Rhodes, I am uneducated in the ways of science. 853 00:46:19,577 --> 00:46:21,279 You need to speak to me in a way I can speak 854 00:46:21,279 --> 00:46:22,480 to the American public. 855 00:46:24,282 --> 00:46:25,083 Sorry. 856 00:46:26,317 --> 00:46:28,619 After the initial impact 857 00:46:28,619 --> 00:46:30,488 the moon once again attained 858 00:46:30,488 --> 00:46:32,390 what we call gravitational equilibrium. 859 00:46:32,390 --> 00:46:35,660 Which basically means that once an object is in orbit 860 00:46:35,660 --> 00:46:37,295 there are certain mathematical laws 861 00:46:37,295 --> 00:46:39,630 that dictate it stay in that orbit. 862 00:46:39,630 --> 00:46:41,332 Instead, the moon has moved again. 863 00:46:43,601 --> 00:46:44,836 Closer to Earth. 864 00:46:44,836 --> 00:46:47,238 You told us the moon was stable, Dr. Rhodes. 865 00:46:47,238 --> 00:46:50,175 You said there were no significant ramifications. 866 00:46:51,576 --> 00:46:52,978 I was wrong. 867 00:46:52,978 --> 00:46:55,246 We are still in the process of figuring out why 868 00:46:55,246 --> 00:46:57,715 but we believe that the shift is related 869 00:46:57,715 --> 00:47:00,085 to the surges in electromagnetic energy. 870 00:47:00,085 --> 00:47:01,686 Is the moon moving closer? 871 00:47:01,686 --> 00:47:02,820 No. 872 00:47:02,820 --> 00:47:04,222 Our measurements indicate that it isn't, 873 00:47:04,222 --> 00:47:07,158 but it is in an eccentric elliptical orbit. 874 00:47:07,158 --> 00:47:08,693 This is quite significant. 875 00:47:08,693 --> 00:47:10,295 What does that mean, exactly? 876 00:47:10,295 --> 00:47:12,297 If you turn to the third page, 877 00:47:14,665 --> 00:47:18,569 the moon ordinarily is in a relatively circular orbit. 878 00:47:18,569 --> 00:47:21,639 It's now moving on a much longer and narrower axis 879 00:47:21,639 --> 00:47:24,142 which means, at times, the moon will be much closer to Earth 880 00:47:24,142 --> 00:47:27,145 than we're used to and at other times much farther away. 881 00:47:27,145 --> 00:47:28,613 How will that affect us? 882 00:47:28,613 --> 00:47:31,082 The asteroid that hit the moon was a brown dwarf, 883 00:47:31,082 --> 00:47:33,184 the remnant of a dead star. 884 00:47:33,184 --> 00:47:34,719 We believe its immense density 885 00:47:34,719 --> 00:47:36,854 is what caused the original shift. 886 00:47:38,056 --> 00:47:39,357 We don't know why it shifted again. 887 00:47:39,357 --> 00:47:41,559 But we cannot rule out the possibility 888 00:47:41,559 --> 00:47:43,394 of further electromagnetic surges 889 00:47:43,394 --> 00:47:44,996 on its return orbit to Earth. 890 00:47:44,996 --> 00:47:45,796 Stronger? 891 00:47:47,098 --> 00:47:49,134 Possibly, yes. 892 00:47:49,134 --> 00:47:51,869 Then what do you recommend we do, Dr. Rhodes? 893 00:47:51,869 --> 00:47:54,772 I mean, this is not like some hurricane roaring 894 00:47:54,772 --> 00:47:55,706 across the Atlantic. 895 00:47:55,706 --> 00:47:57,342 We're in uncharted territory. 896 00:47:58,809 --> 00:48:02,447 Yes, these events are completely unprecedented. 897 00:48:02,447 --> 00:48:05,583 You need to assemble a team, a think tank of experts 898 00:48:05,583 --> 00:48:09,554 utilizing other observatories and agencies around the world. 899 00:48:15,193 --> 00:48:17,295 What do we tell the public? 900 00:48:17,295 --> 00:48:18,129 People are scared. 901 00:48:18,129 --> 00:48:19,230 They want answers. 902 00:48:19,230 --> 00:48:20,798 We don't have any answers. 903 00:48:20,798 --> 00:48:22,767 Until we get a handle on this 904 00:48:22,767 --> 00:48:25,303 the public can assume it was a one-time anomaly. 905 00:48:30,175 --> 00:48:31,276 All right. 906 00:48:31,276 --> 00:48:32,543 Let's release a statement. 907 00:48:32,543 --> 00:48:33,945 But we stay quiet on any potential danger 908 00:48:33,945 --> 00:48:35,913 until we know what that is. 909 00:48:35,913 --> 00:48:38,716 I'll brief the congressional leaders personally. 910 00:48:38,716 --> 00:48:41,286 You'll get whatever resources you need, Dr. Rhodes. 911 00:48:44,555 --> 00:48:45,756 Me? 912 00:48:45,756 --> 00:48:46,691 You're gonna head up this team. 913 00:48:46,691 --> 00:48:48,226 I want you here in Washington. 914 00:48:48,226 --> 00:48:49,827 You'll report to Renee Ferguson. 915 00:48:52,197 --> 00:48:53,231 Get some answers. 916 00:48:54,532 --> 00:48:55,366 Quick. 917 00:48:57,969 --> 00:48:59,237 I understand that, Maddie, 918 00:48:59,237 --> 00:49:01,039 but there are other people who can help. 919 00:49:01,039 --> 00:49:02,440 No one as good as you. 920 00:49:02,440 --> 00:49:04,976 Look, I need people I can trust. 921 00:49:04,976 --> 00:49:06,511 The kids and I have not spent a night apart 922 00:49:06,511 --> 00:49:07,678 since Amanda died. 923 00:49:08,646 --> 00:49:09,547 They're not ready. 924 00:49:10,748 --> 00:49:11,582 I'm not ready. 925 00:49:12,850 --> 00:49:15,253 Look, Alex, I know it's a bad time. 926 00:49:16,754 --> 00:49:19,457 Maybe you could ask them if it would be okay? 927 00:49:19,457 --> 00:49:21,126 We are a part of something here 928 00:49:21,126 --> 00:49:22,360 that's gonna be written about 929 00:49:22,360 --> 00:49:25,763 in the same context as Newton and Einstein. 930 00:49:25,763 --> 00:49:28,266 You know, I know you don't wanna miss out on that. 931 00:49:59,697 --> 00:50:02,700 I don't understand why you have to go to Darmstadt. 932 00:50:02,700 --> 00:50:05,170 We're using the European Space Agency 933 00:50:05,170 --> 00:50:06,604 as our point of communication 934 00:50:06,604 --> 00:50:08,473 with all of the other teams worldwide 935 00:50:08,473 --> 00:50:10,375 and I just can't do it from here. 936 00:50:11,542 --> 00:50:13,511 I need their facilities. 937 00:50:13,511 --> 00:50:14,412 Why you? 938 00:50:15,780 --> 00:50:18,015 Because I know more about the moon than anybody. 939 00:50:19,250 --> 00:50:20,085 Anybody? 940 00:50:21,252 --> 00:50:22,353 So I'm told. 941 00:50:25,223 --> 00:50:26,424 When will you be back? 942 00:50:28,659 --> 00:50:29,494 Soon. 943 00:50:29,494 --> 00:50:30,728 You're lying. 944 00:50:30,728 --> 00:50:32,130 You won't be back until it's finished. 945 00:50:33,531 --> 00:50:37,102 We are going to get married in three weeks, aren't we? 946 00:50:37,102 --> 00:50:38,469 Yes. 947 00:50:38,469 --> 00:50:40,638 So I'll make sure that we're done by then. 948 00:50:42,473 --> 00:50:44,109 Promise? 949 00:50:46,644 --> 00:50:47,745 In a flash. 950 00:51:05,430 --> 00:51:07,198 Make sure you iron your shirts, Dad. 951 00:51:07,198 --> 00:51:08,499 They're not gonna take you seriously 952 00:51:08,499 --> 00:51:10,868 if your shirts are wrinkled like usual. 953 00:51:10,868 --> 00:51:12,303 Okay, Mr. Wise-Guy. 954 00:51:22,079 --> 00:51:23,714 What's this? 955 00:51:23,714 --> 00:51:26,284 My first home run, for good luck. 956 00:51:36,060 --> 00:51:38,028 You're just like your mom, you know that? 957 00:51:45,703 --> 00:51:48,939 We've had a rough go, haven't we, Jake? 958 00:51:50,441 --> 00:51:51,742 I'm sorry I have to go. 959 00:51:52,943 --> 00:51:54,445 But I want you to know something. 960 00:51:54,445 --> 00:51:57,014 I wouldn't leave if I didn't trust you to be the man 961 00:51:57,014 --> 00:51:58,449 of the house, okay? 962 00:52:00,185 --> 00:52:01,952 Make sure not to be too long. 963 00:52:01,952 --> 00:52:02,787 Okay, Dad? 964 00:52:02,787 --> 00:52:04,021 I won't. 965 00:52:04,021 --> 00:52:05,623 Listen to what your grandpa tells you, 966 00:52:05,623 --> 00:52:07,525 but keep an eye on things too, okay? 967 00:52:07,525 --> 00:52:09,860 Because sometimes he forgets and puts the milk 968 00:52:09,860 --> 00:52:10,695 in the cupboard. 969 00:52:12,096 --> 00:52:12,930 - Okay. - Okay? 970 00:52:14,365 --> 00:52:16,501 Jake, if your little sister wants to believe 971 00:52:16,501 --> 00:52:19,904 in the man in the moon, let her. 972 00:52:19,904 --> 00:52:21,071 She needs it right now. 973 00:52:23,341 --> 00:52:24,175 Come here. 974 00:52:27,678 --> 00:52:31,015 I love you, buddy. - I love you too, Dad. 975 00:52:50,268 --> 00:52:51,101 Hey. 976 00:52:51,101 --> 00:52:52,169 Are you crying? 977 00:52:54,472 --> 00:52:56,641 You forgot to say goodbye. 978 00:53:03,147 --> 00:53:04,382 Buddy, I didn't forget. 979 00:53:08,319 --> 00:53:10,421 Mom didn't say goodbye. 980 00:53:12,022 --> 00:53:12,857 Hey. 981 00:53:14,259 --> 00:53:15,893 Your mom never meant to do that. 982 00:53:17,094 --> 00:53:19,063 And I'll make you a deal, okay, pal? 983 00:53:20,965 --> 00:53:23,734 I will never leave without saying goodbye. 984 00:53:25,636 --> 00:53:26,471 Okay? 985 00:53:29,006 --> 00:53:32,643 Should I make a wish to the man in the moon 986 00:53:32,643 --> 00:53:34,379 that everything will be okay? 987 00:53:37,548 --> 00:53:39,784 I think that's a great idea. 988 00:53:47,525 --> 00:53:49,527 - Here you go. - Thanks. 989 00:53:52,930 --> 00:53:53,764 Thank you. 990 00:53:57,935 --> 00:54:00,338 I wanna talk to your father just a minute. 991 00:54:00,338 --> 00:54:01,105 Alex. 992 00:54:03,741 --> 00:54:07,044 I'm not sure I'm up for this. 993 00:54:07,044 --> 00:54:10,581 I like my quiet, kind of set in my ways. 994 00:54:11,982 --> 00:54:15,085 Lloyd, you're the closest thing they have to their mother. 995 00:54:15,085 --> 00:54:16,253 I need your help. 996 00:54:17,622 --> 00:54:19,089 All right, all right. 997 00:54:19,089 --> 00:54:21,792 But I'm not taking them anywhere. 998 00:54:21,792 --> 00:54:23,894 They're gonna watch a lot of TV right here. 999 00:54:23,894 --> 00:54:24,829 They've got a lot of friends 1000 00:54:24,829 --> 00:54:25,896 who are gonna help out, Lloyd. 1001 00:54:25,896 --> 00:54:28,799 Just be a grandfather. 1002 00:54:31,736 --> 00:54:33,704 I guess I can do that much. 1003 00:54:33,704 --> 00:54:34,539 Thank you. 1004 00:54:36,374 --> 00:54:37,908 I'll call as soon as I get in, okay? 1005 00:54:37,908 --> 00:54:39,310 All right. 1006 00:54:39,310 --> 00:54:40,144 Guys. 1007 00:54:41,646 --> 00:54:44,582 - Bye, Dad. - See you, buddy. 1008 00:54:44,582 --> 00:54:45,483 Bye, Dad. 1009 00:54:46,817 --> 00:54:48,586 - Be good to your grandpa. - Okay. 1010 00:54:50,421 --> 00:54:52,690 Keep me in the loop, huh? 1011 00:55:16,514 --> 00:55:18,315 We'll coordinate from here. 1012 00:55:18,315 --> 00:55:20,885 We're connected to every major observatory 1013 00:55:20,885 --> 00:55:22,987 and space agency, both here and abroad. 1014 00:55:22,987 --> 00:55:24,889 We're working with teams in Russia, Europe, 1015 00:55:24,889 --> 00:55:26,524 Japan, China and Australia. 1016 00:55:27,725 --> 00:55:30,160 Looks like "Battlestar Galactica". 1017 00:55:31,496 --> 00:55:34,532 JPL, NASA, European Space Agency, 1018 00:55:34,532 --> 00:55:37,402 the Russian Space Agency and NORAD. 1019 00:55:37,402 --> 00:55:39,303 What's General Vaughn doing here? 1020 00:55:39,303 --> 00:55:40,771 Everyone's involved. 1021 00:55:40,771 --> 00:55:42,907 He is chairman of the Joint Chiefs of Staff now. 1022 00:55:42,907 --> 00:55:44,909 Wow, I guess that nasty habit he had 1023 00:55:44,909 --> 00:55:46,677 of acquiring our work at NASA 1024 00:55:46,677 --> 00:55:48,278 for the military paid off, huh? 1025 00:55:51,582 --> 00:55:53,618 Dr. Kittner, it's been awhile. 1026 00:55:53,618 --> 00:55:55,252 We're glad to have you here. 1027 00:55:55,252 --> 00:55:59,189 And I was sorry to hear about your wife. 1028 00:56:00,057 --> 00:56:01,058 Thank you, General. 1029 00:56:02,527 --> 00:56:03,994 Renee Ferguson, Homeland Security. 1030 00:56:03,994 --> 00:56:06,697 - A pleasure, ma'am. - Thank you for doing this. 1031 00:56:07,732 --> 00:56:08,566 Excuse me. 1032 00:56:10,234 --> 00:56:11,536 Alex, I want you to meet Jared. 1033 00:56:11,536 --> 00:56:13,137 He's who we were on the phone with last week. 1034 00:56:13,137 --> 00:56:14,639 He's our programming whiz 1035 00:56:14,639 --> 00:56:16,774 and he's developed our tracking software. 1036 00:56:16,774 --> 00:56:18,275 Dr. Emerson and his team will be up 1037 00:56:18,275 --> 00:56:20,277 in a moment and Dr. Wilson is on. 1038 00:56:21,211 --> 00:56:22,046 Please. 1039 00:56:25,483 --> 00:56:26,417 Hello, Alex. 1040 00:56:26,417 --> 00:56:27,618 Nice to see you again. 1041 00:56:27,618 --> 00:56:29,520 Hope to see you in person soon. 1042 00:56:29,520 --> 00:56:31,088 London misses you. 1043 00:56:34,258 --> 00:56:36,461 So you coerced the great Alex Kittner 1044 00:56:36,461 --> 00:56:38,996 out of his cave after all. 1045 00:56:38,996 --> 00:56:41,532 Yeah, well, I didn't want you having all the fun. 1046 00:56:43,300 --> 00:56:45,870 Let me introduce you to Franz Henke. 1047 00:56:45,870 --> 00:56:46,704 Alex. 1048 00:56:46,704 --> 00:56:47,772 Ian. 1049 00:56:47,772 --> 00:56:48,773 Jared. 1050 00:56:48,773 --> 00:56:49,807 Dr. Rhodes. 1051 00:56:49,807 --> 00:56:51,108 Maddie. 1052 00:56:51,108 --> 00:56:52,577 And Miss Ferguson. 1053 00:56:52,577 --> 00:56:54,545 Renee Ferguson, director of Homeland Security. 1054 00:56:54,545 --> 00:56:56,380 I appreciate the assembly of this meeting. 1055 00:56:56,380 --> 00:56:58,716 We would like to thank you, Dr. Emerson, Dr. Wilson. 1056 00:56:58,716 --> 00:57:00,485 The president is pleased with the cooperation 1057 00:57:00,485 --> 00:57:03,120 we are receiving from our friends across the Atlantic. 1058 00:57:03,120 --> 00:57:04,555 We have some new information. 1059 00:57:06,957 --> 00:57:08,859 Yeah, we're seeing it now. 1060 00:57:08,859 --> 00:57:10,394 I've mapped out where the surge 1061 00:57:10,394 --> 00:57:12,229 in electromagnetic energy was felt. 1062 00:57:12,229 --> 00:57:15,132 As you can see, the moon's position was at its closest point 1063 00:57:15,132 --> 00:57:16,667 when the spike occurred. 1064 00:57:16,667 --> 00:57:17,602 Something else. 1065 00:57:19,036 --> 00:57:21,205 We've measured an increase in the moon's velocity. 1066 00:57:21,205 --> 00:57:22,406 Orbital velocity? 1067 00:57:22,406 --> 00:57:25,042 Yes, you can see it in the simulation. 1068 00:57:25,042 --> 00:57:25,976 It's incredible. 1069 00:57:25,976 --> 00:57:27,444 Whatever has lodged itself 1070 00:57:27,444 --> 00:57:29,413 in the moon has changed dramatically 1071 00:57:29,413 --> 00:57:32,182 the way the moon and Earth's magnetic fields interact. 1072 00:57:32,182 --> 00:57:33,518 There's something else as well. 1073 00:57:33,518 --> 00:57:35,285 Yes, that piece of dwarf star 1074 00:57:35,285 --> 00:57:37,822 would account for not only the changes in magnetism 1075 00:57:37,822 --> 00:57:41,158 but for the huge change in the moon's mass. 1076 00:57:41,158 --> 00:57:42,860 And if your theory is correct 1077 00:57:42,860 --> 00:57:45,863 orbital velocity will increase with each pass. 1078 00:57:45,863 --> 00:57:48,899 Which is an elongating, elliptical orbit. 1079 00:57:48,899 --> 00:57:51,068 English, please. 1080 00:57:51,068 --> 00:57:52,202 Miss Ferguson. 1081 00:57:53,571 --> 00:57:57,608 Because the moon is heavier, as it orbits the Earth 1082 00:57:58,743 --> 00:58:01,111 gravity has a different effect on it, 1083 00:58:02,279 --> 00:58:05,049 a slingshot effect occurs, if you will, 1084 00:58:05,049 --> 00:58:07,518 causing the moon's velocity to increase 1085 00:58:07,518 --> 00:58:11,589 and its orbit to stretch. 1086 00:58:11,589 --> 00:58:13,057 And because of that, 1087 00:58:13,057 --> 00:58:14,725 the orbit will narrow and could bring it closer 1088 00:58:14,725 --> 00:58:16,260 to Earth on each pass. 1089 00:58:16,260 --> 00:58:17,094 Oh, I believe it will. 1090 00:58:17,094 --> 00:58:18,362 And on each near pass, 1091 00:58:18,362 --> 00:58:20,430 these electromagnetic surges will get worse. 1092 00:58:20,430 --> 00:58:21,632 Grids, computers 1093 00:58:21,632 --> 00:58:24,602 and anything electrical could be wiped out. 1094 00:58:25,970 --> 00:58:27,371 How soon? 1095 00:58:27,371 --> 00:58:28,205 We've... 1096 00:58:32,376 --> 00:58:34,511 About 48 hours. 1097 00:58:38,348 --> 00:58:39,584 Thank you, everyone. 1098 00:58:39,584 --> 00:58:40,785 We will reconvene at a later time. 1099 00:58:42,419 --> 00:58:43,253 Thank you. 1100 00:58:46,190 --> 00:58:47,024 Miss Ferguson. 1101 00:58:48,225 --> 00:58:49,794 It appears I'm gonna be here a lot longer 1102 00:58:49,794 --> 00:58:51,929 than I had anticipated. 1103 00:58:51,929 --> 00:58:53,898 Would it be possible to bring my family in? 1104 00:58:53,898 --> 00:58:55,299 I'd like them close. 1105 00:58:55,299 --> 00:58:57,067 Yeah, we'll put someone on it right away. 1106 00:58:57,067 --> 00:58:59,103 I'll let you know the details. 1107 00:58:59,103 --> 00:58:59,904 Thank you. 1108 00:59:05,109 --> 00:59:07,612 I've been told that the explosive destruction 1109 00:59:07,612 --> 00:59:08,813 of several gas stations 1110 00:59:09,880 --> 00:59:11,682 as well as hydroelectric power plants 1111 00:59:11,682 --> 00:59:12,617 may be caused by electromagnetic- 1112 00:59:12,617 --> 00:59:13,951 This is David. 1113 00:59:13,951 --> 00:59:15,820 David, Hugh Kelley. 1114 00:59:15,820 --> 00:59:17,421 Hugh, how are you? 1115 00:59:17,421 --> 00:59:19,456 I assume you've been following all this. 1116 00:59:19,456 --> 00:59:20,691 Every minute of it. 1117 00:59:20,691 --> 00:59:22,660 Hugh, I'd like to write a piece for the paper. 1118 00:59:22,660 --> 00:59:25,295 I'm working an angle I think you'd be interested in. 1119 00:59:25,295 --> 00:59:26,731 I just heard your ex-wife 1120 00:59:26,731 --> 00:59:30,367 happens to be head of the advisory team to the president. 1121 00:59:30,367 --> 00:59:32,202 I've already tried that route. 1122 00:59:32,202 --> 00:59:33,403 Hugh, it's a no-go. 1123 00:59:33,403 --> 00:59:35,039 The woman will not talk to me. 1124 00:59:35,039 --> 00:59:38,075 This might just be the biggest story in history. 1125 00:59:39,276 --> 00:59:43,313 Look, David, I didn't wanna let you go. 1126 00:59:43,313 --> 00:59:44,682 I mean, it wasn't my decision. 1127 00:59:44,682 --> 00:59:47,417 It's all economics. 1128 00:59:47,417 --> 00:59:48,886 Hell, look at the video. 1129 00:59:48,886 --> 00:59:50,220 People wanna see this stuff. 1130 00:59:50,220 --> 00:59:52,422 They don't wanna read it anymore. 1131 00:59:52,422 --> 00:59:55,826 But an inside story, an exclusive, 1132 00:59:56,994 --> 00:59:58,863 that's what makes us journalists. 1133 00:59:59,764 --> 01:00:00,898 That's news. 1134 01:00:02,499 --> 01:00:03,333 Try again. 1135 01:00:04,902 --> 01:00:07,337 You won't be freelancing anymore after this. 1136 01:00:08,939 --> 01:00:09,774 Thanks, Hugh. 1137 01:00:09,774 --> 01:00:11,408 I appreciate it. 1138 01:00:11,408 --> 01:00:12,242 Goodbye. 1139 01:00:23,487 --> 01:00:24,955 Hello, this is Martina. 1140 01:00:24,955 --> 01:00:26,090 Please leave a message. 1141 01:00:27,124 --> 01:00:27,992 Hey, it's me. 1142 01:00:29,126 --> 01:00:30,527 I'm sorry I didn't call. 1143 01:00:31,461 --> 01:00:32,930 It's been a long day. 1144 01:00:34,131 --> 01:00:36,166 I miss you. - I miss you too. 1145 01:00:40,404 --> 01:00:42,639 I know you, Dr. Emerson. 1146 01:00:42,639 --> 01:00:45,342 Someone has to feed you, and you don't like broccoli. 1147 01:00:47,311 --> 01:00:50,815 What a wonderful surprise. 1148 01:00:52,416 --> 01:00:54,084 That's such a wonderful surprise. 1149 01:00:57,287 --> 01:00:59,990 I'm on my way to see my mother. 1150 01:00:59,990 --> 01:01:00,791 In Munich? 1151 01:01:00,791 --> 01:01:02,059 She hasn't moved, yes. 1152 01:01:03,527 --> 01:01:04,561 Why? 1153 01:01:04,561 --> 01:01:05,395 It's just, 1154 01:01:06,463 --> 01:01:08,498 I'd like you to be closer. 1155 01:01:08,498 --> 01:01:11,001 There could be blackouts or worse even. 1156 01:01:12,002 --> 01:01:12,970 We just don't know. 1157 01:01:16,273 --> 01:01:17,908 Should I be worried? 1158 01:01:17,908 --> 01:01:19,509 No. 1159 01:01:19,509 --> 01:01:21,011 No, no. 1160 01:01:22,446 --> 01:01:23,547 Everything is okay. 1161 01:01:25,115 --> 01:01:27,317 It's the only time I have to see her. 1162 01:01:27,317 --> 01:01:29,019 She's excited about the baby. 1163 01:01:31,255 --> 01:01:32,723 And not about the wedding? 1164 01:01:32,723 --> 01:01:35,525 Yes, the wedding too. 1165 01:01:35,525 --> 01:01:37,361 She wanted me to marry a doctor. 1166 01:01:37,361 --> 01:01:39,396 She just didn't specify what kind. 1167 01:01:39,396 --> 01:01:42,900 I'm taking the train, just for a few days. 1168 01:01:42,900 --> 01:01:45,836 Wouldn't you rather have me out of your hair? 1169 01:01:45,836 --> 01:01:46,636 No. 1170 01:01:48,505 --> 01:01:49,306 No. 1171 01:01:51,041 --> 01:01:51,842 Never. 1172 01:01:58,048 --> 01:01:58,949 He has your eyes. 1173 01:02:00,517 --> 01:02:01,318 I can feel it. 1174 01:02:02,186 --> 01:02:03,720 He? 1175 01:02:03,720 --> 01:02:07,892 Well, there's a slight 50% chance that it may be a boy. 1176 01:02:07,892 --> 01:02:08,893 With me, maybe a little bit more. 1177 01:02:08,893 --> 01:02:10,828 With you, a little bit more? 1178 01:02:24,508 --> 01:02:26,510 Grandpa, we're hungry. 1179 01:02:27,644 --> 01:02:29,479 There's mac and cheese in the kitchen. 1180 01:02:29,479 --> 01:02:30,314 Again? 1181 01:02:32,549 --> 01:02:35,185 We can order pizza if you want. 1182 01:02:35,185 --> 01:02:36,120 Really? 1183 01:02:36,120 --> 01:02:37,287 As long as it's delivered. 1184 01:02:37,287 --> 01:02:38,122 Cool. 1185 01:02:47,731 --> 01:02:48,565 Grandpa? 1186 01:02:49,967 --> 01:02:50,801 What, honey? 1187 01:02:52,269 --> 01:02:54,371 Can you tell us a story about Mom? 1188 01:02:55,572 --> 01:02:56,773 What story? 1189 01:02:56,773 --> 01:02:58,809 Dad tells us stories. 1190 01:02:58,809 --> 01:03:00,210 He says it keeps her with us. 1191 01:03:02,880 --> 01:03:04,982 I don't know any stories about your mom. 1192 01:03:21,331 --> 01:03:22,166 Hello? 1193 01:03:22,166 --> 01:03:23,067 Hey, buddy. 1194 01:03:23,067 --> 01:03:24,334 Hi, Dad. 1195 01:03:24,334 --> 01:03:25,535 Everything okay? 1196 01:03:25,535 --> 01:03:26,770 Yup. 1197 01:03:26,770 --> 01:03:28,538 I got another hit yesterday, a double. 1198 01:03:28,538 --> 01:03:30,174 That's great, Jake. 1199 01:03:30,174 --> 01:03:31,408 I wish I was there. 1200 01:03:31,408 --> 01:03:32,776 I sure miss you. 1201 01:03:32,776 --> 01:03:33,944 I miss you too. 1202 01:03:33,944 --> 01:03:35,312 Hunter took a video. 1203 01:03:35,312 --> 01:03:36,947 I'll e-mail it to your cell phone. 1204 01:03:36,947 --> 01:03:38,382 - Can't wait to see it. - I want the phone. 1205 01:03:38,382 --> 01:03:40,317 Hold on, Sadie's being a freak. 1206 01:03:42,586 --> 01:03:44,554 Daddy, when are you coming home? 1207 01:03:44,554 --> 01:03:46,190 Real soon, pumpkin. 1208 01:03:46,190 --> 01:03:47,024 Real soon. 1209 01:03:47,992 --> 01:03:49,159 How's your grandpa doing? 1210 01:03:49,159 --> 01:03:50,094 Fine. 1211 01:03:50,094 --> 01:03:51,996 He said we can order pizza. 1212 01:03:51,996 --> 01:03:53,263 Pizza, huh? 1213 01:03:53,263 --> 01:03:55,165 Wow, sounds like you guys are having fun. 1214 01:03:55,165 --> 01:03:56,766 I guess so. 1215 01:03:56,766 --> 01:03:58,735 Can you put your grandpa on the phone for a second? 1216 01:03:58,735 --> 01:04:00,070 I need to speak to him. 1217 01:04:00,070 --> 01:04:01,538 Okay. 1218 01:04:01,538 --> 01:04:04,474 Grandpa, my dad wants to talk to you. 1219 01:04:04,474 --> 01:04:05,709 Hold your horses. 1220 01:04:12,883 --> 01:04:13,683 Off you go. 1221 01:04:16,954 --> 01:04:19,356 When the hell are you coming home? 1222 01:04:19,356 --> 01:04:20,190 I was wrong. 1223 01:04:20,190 --> 01:04:21,225 You're a hell of father. 1224 01:04:21,225 --> 01:04:22,893 I can't take it. 1225 01:04:22,893 --> 01:04:23,727 That bad, huh? 1226 01:04:24,962 --> 01:04:27,064 No, they're all right. 1227 01:04:27,064 --> 01:04:30,000 Lloyd, the government is sending a helicopter tomorrow 1228 01:04:30,000 --> 01:04:32,236 to pick you guys up and bring you to Washington. 1229 01:04:32,236 --> 01:04:33,537 Washington? 1230 01:04:33,537 --> 01:04:35,439 I just want them closer, that's all. 1231 01:04:36,873 --> 01:04:38,342 This is a bigger deal than what's in the news, isn't it? 1232 01:04:38,342 --> 01:04:41,645 I don't know, Lloyd, and that's what scares me. 1233 01:04:41,645 --> 01:04:43,880 You know, we're seeing a lot of things we don't understand. 1234 01:04:43,880 --> 01:04:46,516 Just be sure to get clothes packed 1235 01:04:46,516 --> 01:04:47,918 and be ready to go in the morning. 1236 01:04:47,918 --> 01:04:50,420 Somebody is gonna call you with the details. 1237 01:04:50,420 --> 01:04:51,855 I'm not leaving here, Alex. 1238 01:04:51,855 --> 01:04:54,791 And I'm certainly not going to Washington. 1239 01:04:56,126 --> 01:04:57,061 Lloyd- 1240 01:04:57,061 --> 01:04:58,195 I'll get the kids ready. 1241 01:04:58,195 --> 01:04:59,029 Don't worry about it. 1242 01:04:59,029 --> 01:05:00,264 But I'm staying put. 1243 01:05:00,264 --> 01:05:01,898 Look, Lloyd, just make sure the kids 1244 01:05:01,898 --> 01:05:03,800 are on the helicopter, okay? 1245 01:05:03,800 --> 01:05:04,935 Please. 1246 01:05:04,935 --> 01:05:06,136 I got it. 1247 01:05:06,136 --> 01:05:08,038 And, Lloyd, don't say anything about this 1248 01:05:08,038 --> 01:05:09,539 to anybody, okay? 1249 01:05:09,539 --> 01:05:12,009 If they ask, it's nothing out of the ordinary, all right? 1250 01:05:13,643 --> 01:05:14,478 Sure. 1251 01:05:27,124 --> 01:05:27,958 Yeah. 1252 01:05:28,825 --> 01:05:29,659 Okay. 1253 01:05:32,429 --> 01:05:34,331 I need to call you back. 1254 01:05:34,331 --> 01:05:35,599 Hi. 1255 01:05:35,599 --> 01:05:37,067 David, did I not make myself clear? 1256 01:05:37,067 --> 01:05:39,003 Yes, you did. 1257 01:05:39,003 --> 01:05:40,737 So, what are you doing here? 1258 01:05:40,737 --> 01:05:42,772 You know, don't even answer that. 1259 01:05:42,772 --> 01:05:43,907 I know what you want. 1260 01:05:43,907 --> 01:05:45,909 I can't talk to the press. 1261 01:05:45,909 --> 01:05:47,611 Can you talk to your ex-husband? 1262 01:05:49,079 --> 01:05:51,015 Maddie, there's a reason, there's a reason things worked out 1263 01:05:51,015 --> 01:05:52,449 the way they did between us. 1264 01:05:52,449 --> 01:05:54,418 I didn't just go out looking for someone else. 1265 01:05:55,585 --> 01:05:57,521 I was second to you, second to your career. 1266 01:05:57,521 --> 01:05:59,990 Would you stop using that as an excuse? 1267 01:05:59,990 --> 01:06:01,391 Your career was just as important. 1268 01:06:01,391 --> 01:06:03,127 No, mine's not exactly on the same trajectory 1269 01:06:03,127 --> 01:06:03,960 though, is it? 1270 01:06:03,960 --> 01:06:04,828 Never was. 1271 01:06:07,897 --> 01:06:09,066 Damn it, I need this. 1272 01:06:11,401 --> 01:06:12,236 I'm sorry. 1273 01:06:13,970 --> 01:06:15,772 Please, this is bigger than anything 1274 01:06:15,772 --> 01:06:17,641 that happened between you and I. 1275 01:06:17,641 --> 01:06:18,975 This is news. 1276 01:06:18,975 --> 01:06:20,344 The public deserves to know. 1277 01:06:20,344 --> 01:06:22,312 The public deserves to know the facts 1278 01:06:23,413 --> 01:06:25,849 not what the media wants to sensationalize. 1279 01:06:25,849 --> 01:06:27,817 We are still trying to figure that out. 1280 01:06:29,086 --> 01:06:31,088 Why don't I believe you? 1281 01:06:38,728 --> 01:06:40,830 Hey. 1282 01:06:40,830 --> 01:06:42,532 If you don't mind, I took the liberty. 1283 01:06:42,532 --> 01:06:44,168 Thank you. 1284 01:06:44,168 --> 01:06:45,001 Still merlot? 1285 01:06:45,869 --> 01:06:47,304 Without apologies. 1286 01:06:48,372 --> 01:06:49,839 Great. 1287 01:06:49,839 --> 01:06:51,841 Cheers. 1288 01:06:54,911 --> 01:06:57,581 Pretty extraordinary, when you think about it. 1289 01:06:57,581 --> 01:06:58,882 Talking about 1000 years 1290 01:06:58,882 --> 01:07:00,784 of science being called into question. 1291 01:07:00,784 --> 01:07:03,520 Well, I'm not sure I'm ready to question science yet. 1292 01:07:03,520 --> 01:07:05,189 That's where you're too stubborn, Maddie. 1293 01:07:05,189 --> 01:07:06,790 Science should always be questioned. 1294 01:07:06,790 --> 01:07:09,193 It's how we learn, build from our mistakes. 1295 01:07:14,164 --> 01:07:14,998 How are you? 1296 01:07:16,333 --> 01:07:18,468 It's been so crazy I haven't had a chance to ask. 1297 01:07:19,536 --> 01:07:20,404 I'm holding up. 1298 01:07:22,506 --> 01:07:24,074 And your kids? 1299 01:07:24,074 --> 01:07:25,742 Pretty heartbreaking, you know. 1300 01:07:28,011 --> 01:07:30,080 They were very close with their mom. 1301 01:07:30,080 --> 01:07:32,216 They loved her very much, you know. 1302 01:07:32,216 --> 01:07:33,049 They just, 1303 01:07:34,351 --> 01:07:35,385 they really miss her. 1304 01:07:37,020 --> 01:07:40,290 Sometimes I think they're stronger than me, you know. 1305 01:07:40,290 --> 01:07:41,225 Oh, I doubt that. 1306 01:07:48,598 --> 01:07:50,500 I really wish I'd called. 1307 01:07:50,500 --> 01:07:52,836 Me too. 1308 01:07:52,836 --> 01:07:55,505 I mean, I would hear about you through friends and... 1309 01:07:57,474 --> 01:07:59,576 Time got away from us I guess, right? 1310 01:07:59,576 --> 01:08:01,111 Yeah. 1311 01:08:01,111 --> 01:08:02,579 The next thing you know, it's been too long, and... 1312 01:08:11,755 --> 01:08:14,558 You know, maybe we should get back, huh? 1313 01:08:29,139 --> 01:08:30,907 Dr. Wilson has been waiting for you. 1314 01:08:34,444 --> 01:08:36,012 - Maddie. - Ian. 1315 01:08:36,012 --> 01:08:37,781 Getting another surge. 1316 01:08:37,781 --> 01:08:38,948 It's all over Europe 1317 01:08:38,948 --> 01:08:40,184 but there's no particular pattern. 1318 01:08:40,184 --> 01:08:41,318 You should be online. 1319 01:08:42,686 --> 01:08:45,455 Levels are considerably higher than the previous event. 1320 01:08:45,455 --> 01:08:47,791 You're probably feeling residual effects where you are. 1321 01:08:52,028 --> 01:08:53,563 Jared, get me Renee Ferguson. 1322 01:09:02,239 --> 01:09:03,273 Where are we going? 1323 01:09:04,674 --> 01:09:05,642 I don't know. 1324 01:09:05,642 --> 01:09:07,277 Isn't he coming home? 1325 01:09:07,277 --> 01:09:08,212 You'll have to ask him. 1326 01:09:08,212 --> 01:09:09,546 Aren't you coming with? 1327 01:09:09,546 --> 01:09:10,680 No. 1328 01:09:10,680 --> 01:09:12,216 Go upstairs and get your bag. 1329 01:09:14,017 --> 01:09:15,419 When are we leaving? 1330 01:09:15,419 --> 01:09:16,353 Tomorrow. 1331 01:09:16,353 --> 01:09:17,321 How are we getting there? 1332 01:09:18,588 --> 01:09:20,557 Just get your bag and pack. 1333 01:09:20,557 --> 01:09:22,392 I don't know any more about all of this 1334 01:09:22,392 --> 01:09:23,527 than you do, all right? 1335 01:09:25,295 --> 01:09:26,830 - Grandpa? - What? 1336 01:09:29,899 --> 01:09:31,201 Can I bring this? 1337 01:09:44,914 --> 01:09:47,617 I'll wrap it up so it doesn't break. 1338 01:09:47,617 --> 01:09:49,118 How's that sound? 1339 01:09:49,118 --> 01:09:50,420 Okay. 1340 01:09:50,420 --> 01:09:51,855 Okay, go get your things. 1341 01:10:19,849 --> 01:10:21,318 This image was just sent to us 1342 01:10:21,318 --> 01:10:23,753 by Dr. Roland Emerson and his team. 1343 01:10:23,753 --> 01:10:25,555 Campers in France. 1344 01:10:25,555 --> 01:10:27,090 When asked by authorities how it happened 1345 01:10:27,090 --> 01:10:29,192 they said they floated. 1346 01:10:29,192 --> 01:10:30,294 Floated? 1347 01:10:30,294 --> 01:10:31,895 Weightless. 1348 01:10:31,895 --> 01:10:33,697 We're getting reports throughout the European continent. 1349 01:10:33,697 --> 01:10:35,865 The same thing, people, animals, 1350 01:10:35,865 --> 01:10:38,368 things floating up off the ground. 1351 01:10:38,368 --> 01:10:39,769 But it's sporadic. 1352 01:10:39,769 --> 01:10:41,305 There's no pattern. 1353 01:10:41,305 --> 01:10:42,939 The UK reported over three dozen commercial airplanes 1354 01:10:42,939 --> 01:10:44,741 unable to maintain altitude. 1355 01:10:44,741 --> 01:10:46,009 They were rising. 1356 01:10:46,009 --> 01:10:47,311 We lost 83 grids across this country. 1357 01:10:47,311 --> 01:10:49,279 What the hell is going on, people? 1358 01:10:49,279 --> 01:10:51,881 Not sure we have a definitive answer, Mr. Ranfield. 1359 01:10:51,881 --> 01:10:53,717 Then give me a theory, at least. 1360 01:10:53,717 --> 01:10:56,353 That's what you scientists do, right? 1361 01:10:56,353 --> 01:10:57,621 Come up with theories. 1362 01:10:57,621 --> 01:10:59,789 Sir, I believe what we're talking about, 1363 01:10:59,789 --> 01:11:01,991 what we are witnessing 1364 01:11:01,991 --> 01:11:03,593 are fluctuations in gravity. 1365 01:11:04,594 --> 01:11:05,829 That's impossible. 1366 01:11:05,829 --> 01:11:07,263 I might've said the same thing. 1367 01:11:07,263 --> 01:11:09,232 In fact, our entire science as astrophysicists 1368 01:11:09,232 --> 01:11:11,868 is based on the possible and the impossible 1369 01:11:11,868 --> 01:11:13,069 with nothing in-between. 1370 01:11:13,069 --> 01:11:17,541 But there it is, sir, possible somehow. 1371 01:11:18,542 --> 01:11:20,076 I can't answer the questions on 1372 01:11:20,076 --> 01:11:21,578 "Are You Smarter Than a 5th Grader?" 1373 01:11:21,578 --> 01:11:22,946 but even I know the moon 1374 01:11:22,946 --> 01:11:25,148 is not capable of manipulating gravity 1375 01:11:25,148 --> 01:11:25,982 at this level. 1376 01:11:25,982 --> 01:11:27,250 That's true. 1377 01:11:27,250 --> 01:11:28,718 The moon's mass is one-sixth our own. 1378 01:11:28,718 --> 01:11:30,387 It'd have to be close enough to touch the Earth 1379 01:11:30,387 --> 01:11:32,088 for it to have any reasonable effect. 1380 01:11:32,088 --> 01:11:34,591 But the moon's mass changed when the brown dwarf hit it. 1381 01:11:34,591 --> 01:11:36,059 Yes, we read your report. 1382 01:11:36,059 --> 01:11:38,495 That was the reason for the electromagnetic surges. 1383 01:11:38,495 --> 01:11:39,829 But what the hell does that got to do 1384 01:11:39,829 --> 01:11:42,265 with cars floating into trees? 1385 01:11:42,265 --> 01:11:44,434 This is not gravity in the traditional sense 1386 01:11:44,434 --> 01:11:45,869 we're used to. 1387 01:11:45,869 --> 01:11:48,071 But if what Dr. Emerson measured is accurate 1388 01:11:48,071 --> 01:11:51,508 we're talking energy levels never considered before. 1389 01:11:51,508 --> 01:11:52,642 I'm not following. 1390 01:11:52,642 --> 01:11:54,177 The basic law of gravity 1391 01:11:54,177 --> 01:11:57,046 is that smaller mass is attracted to larger mass. 1392 01:11:57,046 --> 01:11:58,848 Fifth-grade science, right? 1393 01:11:58,848 --> 01:12:01,751 That's why my boy's baseball falls 1394 01:12:01,751 --> 01:12:03,119 to the floor instead of the ceiling. 1395 01:12:03,119 --> 01:12:03,953 Why? 1396 01:12:05,054 --> 01:12:07,190 What is the largest object around? 1397 01:12:07,190 --> 01:12:08,057 Planet Earth. 1398 01:12:48,898 --> 01:12:49,733 Hey there. 1399 01:12:51,568 --> 01:12:52,368 Speak English? 1400 01:12:53,236 --> 01:12:54,638 Nein. 1401 01:12:54,638 --> 01:12:57,073 Come on, everyone speaks English. 1402 01:13:02,245 --> 01:13:03,079 Where you headed? 1403 01:13:04,748 --> 01:13:05,582 Nein. 1404 01:13:09,252 --> 01:13:11,320 I was trying to make a phone call, 1405 01:13:11,320 --> 01:13:12,822 but I keep losing reception. 1406 01:13:15,191 --> 01:13:16,460 I was wondering, actually, 1407 01:13:16,460 --> 01:13:20,597 if I maybe I could borrow your phone. 1408 01:13:23,900 --> 01:13:25,001 I can pay you for it. 1409 01:13:26,836 --> 01:13:27,671 Nein. 1410 01:13:33,577 --> 01:13:35,078 That's a pretty cute accent. 1411 01:13:42,519 --> 01:13:43,352 All right. 1412 01:13:44,287 --> 01:13:46,322 Well, nice to meet you. 1413 01:13:57,233 --> 01:14:00,236 Look, if the electromagnetic energy is powerful enough 1414 01:14:00,236 --> 01:14:02,438 it will override local gravity. 1415 01:14:02,438 --> 01:14:04,541 Gravity is a relatively weak force. 1416 01:14:04,541 --> 01:14:05,942 That's why a piece of metal will cling 1417 01:14:05,942 --> 01:14:07,811 to a magnet instead of falling to the floor. 1418 01:14:07,811 --> 01:14:10,213 Except these fluctuations are isolated pockets, 1419 01:14:10,213 --> 01:14:11,515 not the entire planet. 1420 01:14:11,515 --> 01:14:12,348 Exactly. 1421 01:14:12,348 --> 01:14:13,617 Think of what we saw 1422 01:14:13,617 --> 01:14:17,020 as like a magnetic storm moving across the globe. 1423 01:14:17,020 --> 01:14:18,555 As the storm front moves 1424 01:14:18,555 --> 01:14:22,626 these electromagnetic surges are like lightning strikes. 1425 01:14:22,626 --> 01:14:24,127 Within that storm, 1426 01:14:24,127 --> 01:14:26,496 one object might be affected while another one is not. 1427 01:14:26,496 --> 01:14:27,664 If it's magnetic, 1428 01:14:27,664 --> 01:14:29,599 why isn't it just affecting metal objects? 1429 01:14:29,599 --> 01:14:30,900 It doesn't make any sense. 1430 01:14:30,900 --> 01:14:32,401 As I said before 1431 01:14:32,401 --> 01:14:35,404 we are all made up of the same electromagnetic energy. 1432 01:14:35,404 --> 01:14:38,107 Now, larger objects will more likely be affected. 1433 01:14:38,107 --> 01:14:40,043 People, cars, airplanes. 1434 01:14:40,043 --> 01:14:42,311 But not an ant or a particle of dust, 1435 01:14:42,311 --> 01:14:44,848 at least not at these energy levels. 1436 01:14:44,848 --> 01:14:46,382 These lightning strikes, 1437 01:14:46,382 --> 01:14:48,718 they'll last anywhere from five minutes to five hours 1438 01:14:48,718 --> 01:14:51,120 depending upon the interaction between the magnetic fields. 1439 01:14:51,120 --> 01:14:56,125 Now, the moon is presently on a narrow elliptical orbit 1440 01:14:57,527 --> 01:14:59,763 and has yet to reach its closest point on this orbital pass. 1441 01:15:01,565 --> 01:15:05,669 When it moves on, we can expect a reprieve of sorts. 1442 01:15:05,669 --> 01:15:07,971 But in the meantime, we can expect another event? 1443 01:15:07,971 --> 01:15:08,805 Yes. 1444 01:15:10,039 --> 01:15:10,874 Worse? 1445 01:15:12,241 --> 01:15:13,643 Yes. 1446 01:15:13,643 --> 01:15:16,012 Have you figured out a way to predict it? 1447 01:15:16,012 --> 01:15:18,882 Calculating the Earth's rotation against the moon's orbit, 1448 01:15:18,882 --> 01:15:20,784 Europe is still vulnerable. 1449 01:15:20,784 --> 01:15:24,754 It will continue to moving west and then us. 1450 01:15:24,754 --> 01:15:27,090 We need to clear shipping lanes, air travel. 1451 01:15:28,257 --> 01:15:30,293 What the hell do we tell people to do? 1452 01:15:30,293 --> 01:15:31,761 Where do they seek shelter? 1453 01:15:31,761 --> 01:15:33,162 Ground all air traffic. 1454 01:15:33,162 --> 01:15:34,831 Keep them out of their cars, indoors. 1455 01:15:34,831 --> 01:15:37,266 Wait a minute, the world can't come to a stop. 1456 01:15:37,266 --> 01:15:40,269 The economic ramifications alone would be catastrophic. 1457 01:15:40,269 --> 01:15:44,073 Unfortunately, Mr. Ranfield, we have no other choice, sir. 1458 01:15:44,073 --> 01:15:46,509 You can't hide from gravity. 1459 01:15:54,784 --> 01:15:56,686 Tell the president we'll be there in five minutes. 1460 01:15:56,686 --> 01:15:59,522 Make sure you get the rest of the staff in there right now. 1461 01:16:01,457 --> 01:16:03,860 Sure you have the right people working on this? 1462 01:16:03,860 --> 01:16:05,061 They're the best in their field. 1463 01:16:05,061 --> 01:16:07,897 They haven't exactly been right so far. 1464 01:16:07,897 --> 01:16:10,233 They missed the damn asteroid in the first place. 1465 01:16:10,233 --> 01:16:12,001 Then Rhodes told us the moon was stable. 1466 01:16:12,001 --> 01:16:13,269 There was no new danger. 1467 01:16:13,269 --> 01:16:14,771 As did everybody else. 1468 01:16:14,771 --> 01:16:15,972 There's nobody to blame here. 1469 01:16:15,972 --> 01:16:18,141 What we're witnessing is unprecedented. 1470 01:16:18,141 --> 01:16:19,542 So they told us. 1471 01:16:19,542 --> 01:16:22,178 But I'd feel more comfortable working with our own. 1472 01:16:22,178 --> 01:16:23,412 NASA. 1473 01:16:23,412 --> 01:16:24,814 They're working with NASA, General. 1474 01:16:24,814 --> 01:16:27,350 They're working with everybody around the world. 1475 01:16:27,350 --> 01:16:28,417 I don't think we're in a position 1476 01:16:28,417 --> 01:16:30,086 to question their expertise. 1477 01:16:30,086 --> 01:16:31,454 What I question 1478 01:16:31,454 --> 01:16:32,889 is putting a project this important 1479 01:16:32,889 --> 01:16:34,824 in the hands of civilians. 1480 01:16:35,992 --> 01:16:38,427 It's my responsibility to protect this country. 1481 01:16:38,427 --> 01:16:39,896 First rule of the military 1482 01:16:39,896 --> 01:16:42,832 is you don't put all of your eggs in one basket. 1483 01:16:42,832 --> 01:16:44,567 I knew Kittner when he was at NASA. 1484 01:16:45,501 --> 01:16:46,435 He's stubborn. 1485 01:16:46,435 --> 01:16:48,271 He's also very good, General. 1486 01:16:48,271 --> 01:16:51,574 If this gets any worse, is there anyone else you'd want? 1487 01:16:51,574 --> 01:16:53,710 The president likes them. 1488 01:16:53,710 --> 01:16:55,745 He trusts Dr. Rhodes' judgment. 1489 01:16:57,113 --> 01:16:58,614 For now. 1490 01:16:58,614 --> 01:17:01,951 We'll keep all our options open, if necessary. 1491 01:17:36,686 --> 01:17:38,087 Yeah. 1492 01:17:38,087 --> 01:17:41,024 - Lloyd, it's Alex. - What the hell is going on? 1493 01:17:41,024 --> 01:17:42,625 Listen, the helicopter is on its way. 1494 01:17:44,593 --> 01:17:46,329 You're breaking up. 1495 01:17:46,329 --> 01:17:47,596 It is not safe. 1496 01:17:50,099 --> 01:17:50,900 Hello? 1497 01:17:50,900 --> 01:17:51,735 Lloyd, can you hear me? 1498 01:17:52,736 --> 01:17:54,303 Alex, I can't hear you. 1499 01:17:55,404 --> 01:17:58,374 Look, listen, Lloyd, whatever you do 1500 01:17:58,374 --> 01:18:00,810 do not leave the house until I call you. 1501 01:18:00,810 --> 01:18:01,845 Do you understand? 1502 01:18:04,013 --> 01:18:04,848 Alex? 1503 01:18:06,415 --> 01:18:07,250 Alex. 1504 01:18:12,722 --> 01:18:14,924 Although our part of the world at this moment 1505 01:18:14,924 --> 01:18:16,192 is most vulnerable, 1506 01:18:16,192 --> 01:18:18,061 we must emphasize that the intensity 1507 01:18:18,061 --> 01:18:19,562 of these gravity spikes. 1508 01:18:19,562 --> 01:18:21,030 Duration and exact location 1509 01:18:21,030 --> 01:18:23,399 cannot be foreseen with any accuracy. 1510 01:18:23,399 --> 01:18:24,901 Seek shelter indoors. 1511 01:18:24,901 --> 01:18:27,203 Turn off all electronic equipment. 1512 01:18:27,203 --> 01:18:28,671 Pad your walls. 1513 01:18:28,671 --> 01:18:30,907 Secure all loose objects. 1514 01:18:30,907 --> 01:18:33,576 If you have a basement, go to it immediately. 1515 01:18:33,576 --> 01:18:35,311 Do not stay outdoors. 1516 01:18:35,311 --> 01:18:39,082 Then triangulate these and input them into the formula. 1517 01:18:44,687 --> 01:18:45,889 Anything? 1518 01:18:45,889 --> 01:18:47,256 No, we're not getting a thing yet. 1519 01:18:47,256 --> 01:18:48,357 I'm bringing it up now. 1520 01:18:57,834 --> 01:18:59,302 Listen to me. 1521 01:18:59,302 --> 01:19:02,238 I cannot exactly stop the train, Roland. 1522 01:19:02,238 --> 01:19:03,539 Or did you want me to jump? 1523 01:19:03,539 --> 01:19:04,573 This is not funny. 1524 01:19:05,775 --> 01:19:07,376 You haven't seen what's happened. 1525 01:19:07,376 --> 01:19:09,779 Why is the train operating if there's a danger? 1526 01:19:09,779 --> 01:19:11,915 The bulletin has just been issued. 1527 01:19:11,915 --> 01:19:13,749 They obviously haven't gotten it. 1528 01:19:13,749 --> 01:19:15,218 We don't know where it will hit, 1529 01:19:15,218 --> 01:19:17,720 but please get off at the next stop 1530 01:19:18,822 --> 01:19:21,224 and get inside a small room somewhere. 1531 01:19:23,526 --> 01:19:25,361 Okay, I will. 1532 01:19:26,629 --> 01:19:28,297 Bye. 1533 01:19:38,808 --> 01:19:40,109 For your own safety, 1534 01:19:40,109 --> 01:19:42,278 seek shelter indoors immediately. 1535 01:19:42,278 --> 01:19:44,247 Secure all loose objects. 1536 01:19:44,247 --> 01:19:48,184 For your own safety, seek shelter indoors immediately. 1537 01:19:48,184 --> 01:19:50,219 Secure all loose objects. 1538 01:20:03,867 --> 01:20:04,700 Bruno. 1539 01:20:08,604 --> 01:20:11,040 Bruno. 1540 01:20:13,009 --> 01:20:15,678 Come on, Bruno. 1541 01:20:15,678 --> 01:20:17,446 Where are you, boy? 1542 01:20:26,322 --> 01:20:31,327 It's starting. 1543 01:20:48,111 --> 01:20:49,312 Bruno. 1544 01:20:49,312 --> 01:20:50,279 Here, Bruno. 1545 01:20:51,514 --> 01:20:52,315 Bruno. 1546 01:20:55,451 --> 01:20:56,619 Bruno. 1547 01:20:56,619 --> 01:20:58,154 Here, Bruno. 1548 01:20:58,154 --> 01:20:59,422 Peter. 1549 01:20:59,422 --> 01:21:00,623 Come inside now. 1550 01:21:00,623 --> 01:21:01,624 Forget the dog. 1551 01:21:01,624 --> 01:21:03,859 Come. - Dad, he won't come. 1552 01:21:08,965 --> 01:21:10,967 Dad, help. - Peter. 1553 01:21:28,484 --> 01:21:30,453 We're losing grids across the Northeast 1554 01:21:30,453 --> 01:21:32,388 and parts of Canada. 1555 01:21:32,388 --> 01:21:33,522 Why? 1556 01:21:33,522 --> 01:21:34,457 It's hitting Europe. 1557 01:21:34,457 --> 01:21:35,992 It's secondary static charge. 1558 01:21:35,992 --> 01:21:38,227 What's happening in Europe is far worse. 1559 01:21:42,898 --> 01:21:44,300 - Dad. - Hold on. 1560 01:21:54,110 --> 01:21:55,878 I've got you, son. 1561 01:21:55,878 --> 01:21:56,712 Hold on, Peter. 1562 01:21:56,712 --> 01:21:58,247 Hold on to me. 1563 01:22:35,751 --> 01:22:37,153 Grandpa? 1564 01:22:37,153 --> 01:22:39,088 It's okay, it's okay. 1565 01:22:43,426 --> 01:22:44,760 What happened? 1566 01:22:53,902 --> 01:22:56,539 That's all right. 1567 01:22:56,539 --> 01:22:57,340 Honey. 1568 01:23:17,226 --> 01:23:19,062 We still have the satellite uplink? 1569 01:23:25,368 --> 01:23:26,202 Jared? 1570 01:23:28,637 --> 01:23:29,638 I'm working on it. 1571 01:23:31,774 --> 01:23:33,609 Let's try and stay focused, people. 1572 01:23:37,946 --> 01:23:41,184 - Dr. Kittner. - Yes, what is it? 1573 01:23:41,184 --> 01:23:44,153 The helicopter en route to pick up your family went down. 1574 01:23:44,153 --> 01:23:46,122 Its electrical failed from the surge. 1575 01:23:46,122 --> 01:23:47,523 Your family was not onboard. 1576 01:23:49,258 --> 01:23:50,759 It went down? 1577 01:23:50,759 --> 01:23:51,927 We're doing everything we can to pick up your family 1578 01:23:51,927 --> 01:23:53,329 as quickly as possible, 1579 01:23:53,329 --> 01:23:55,198 but the entire area is in a blackout. 1580 01:24:12,081 --> 01:24:14,983 Gravity was not affected in that area. 1581 01:24:14,983 --> 01:24:16,485 It was just a static surge. 1582 01:24:19,222 --> 01:24:20,323 I'm sure they're okay. 1583 01:24:28,264 --> 01:24:29,998 We're just now getting the first images. 1584 01:24:29,998 --> 01:24:34,303 People are beginning to pull themselves up off the ground. 1585 01:24:34,303 --> 01:24:36,505 Oh, it's like a war zone. 1586 01:24:36,505 --> 01:24:39,908 Folks, this is an absolute calamity. 1587 01:24:39,908 --> 01:24:43,846 Reports are now coming in from England to Germany to Egypt. 1588 01:24:43,846 --> 01:24:46,014 Witnesses claiming to have been pull... 1589 01:24:46,014 --> 01:24:47,716 Air weightless. 1590 01:24:47,716 --> 01:24:50,386 We've not yet gotten any official word from the White House 1591 01:24:50,386 --> 01:24:52,655 or any European authorities. 1592 01:24:52,655 --> 01:24:55,057 I'm just getting this in now off the wire. 1593 01:24:56,492 --> 01:24:59,362 The surge, as it is being referred to, has dissipated. 1594 01:24:59,362 --> 01:25:02,064 Now, authorities believe the worst is, in fact, over, 1595 01:25:02,064 --> 01:25:05,268 as the moon is now moving away from the planet. 1596 01:25:07,703 --> 01:25:10,473 The moon is moving away from its closest point. 1597 01:25:10,473 --> 01:25:11,307 It's over. 1598 01:25:11,307 --> 01:25:13,142 No, it's not over. 1599 01:25:13,142 --> 01:25:15,978 The moon is still on the narrow point of its axis. 1600 01:25:15,978 --> 01:25:18,113 We can expect these surges this side of the globe 1601 01:25:18,113 --> 01:25:20,483 at least the next 24 hours. 1602 01:25:20,483 --> 01:25:21,317 We're next. 1603 01:25:22,685 --> 01:25:24,787 Jared, how long till we get Europe online? 1604 01:25:26,789 --> 01:25:28,090 Where's Jared? 1605 01:25:28,090 --> 01:25:29,024 I don't know. 1606 01:25:29,024 --> 01:25:30,293 He just said he had to leave. 1607 01:25:30,293 --> 01:25:32,027 I saw him step out a few minutes ago. 1608 01:25:49,845 --> 01:25:52,515 It's been coming in and out since this morning. 1609 01:25:52,515 --> 01:25:53,382 Give it a minute. 1610 01:26:04,427 --> 01:26:05,761 Jared? 1611 01:26:05,761 --> 01:26:07,230 Hey. 1612 01:26:07,230 --> 01:26:08,063 You want a drink? 1613 01:26:08,063 --> 01:26:08,897 I'm buying. 1614 01:26:09,998 --> 01:26:11,066 Sure. 1615 01:26:11,066 --> 01:26:12,000 I'll take the same. 1616 01:26:23,078 --> 01:26:23,912 Thanks. 1617 01:26:27,082 --> 01:26:30,519 You know, we're all pretty shaken, Jared. 1618 01:26:32,087 --> 01:26:33,422 It's okay to talk about it. 1619 01:26:35,224 --> 01:26:36,259 No, I'm all right. 1620 01:26:38,126 --> 01:26:39,762 It is what it is. 1621 01:26:39,762 --> 01:26:41,497 It's all just chance anyway, right? 1622 01:26:42,831 --> 01:26:44,066 What happened to faith? 1623 01:26:47,803 --> 01:26:49,505 Look, I know you think it's foolish, Dr. Rhodes, 1624 01:26:49,505 --> 01:26:51,840 but faith, sometimes it's all I have. 1625 01:26:51,840 --> 01:26:53,842 Believe me, Jared, I'm not making fun. 1626 01:26:53,842 --> 01:26:55,878 Science has very much come under question 1627 01:26:55,878 --> 01:26:56,812 these last few days. 1628 01:26:56,812 --> 01:26:59,548 But right now, it's all I have. 1629 01:26:59,548 --> 01:27:01,049 We don't know what's next. 1630 01:27:01,049 --> 01:27:02,451 But I can tell you, there are a lot of people counting 1631 01:27:02,451 --> 01:27:03,986 on us to figure it out. 1632 01:27:05,854 --> 01:27:07,256 I can't do that without you. 1633 01:27:13,262 --> 01:27:15,030 Well, it's not just science being put 1634 01:27:15,030 --> 01:27:16,231 into question right now. 1635 01:27:18,901 --> 01:27:20,703 Well, let's hope we're both wrong. 1636 01:27:24,340 --> 01:27:26,609 What do you say we go back to work and try 1637 01:27:26,609 --> 01:27:27,710 and find some answers? 1638 01:27:31,213 --> 01:27:32,448 Okay. 1639 01:27:32,448 --> 01:27:33,949 This wasn't a bad idea, by the way. 1640 01:27:35,318 --> 01:27:36,352 Thanks for the drink. 1641 01:27:39,588 --> 01:27:40,423 Hello? 1642 01:27:42,891 --> 01:27:44,192 ESA's coming back online. 1643 01:27:53,736 --> 01:27:55,371 You're just in time. 1644 01:27:55,371 --> 01:27:56,305 Roland's almost up. 1645 01:27:58,374 --> 01:28:00,376 Washington, hello? 1646 01:28:00,376 --> 01:28:01,844 Hello? 1647 01:28:01,844 --> 01:28:04,480 Maddie, is everything okay over there? 1648 01:28:04,480 --> 01:28:06,849 Yes, we only felt residual effects. 1649 01:28:06,849 --> 01:28:08,150 Static, mostly. 1650 01:28:08,150 --> 01:28:09,151 Some blackouts. 1651 01:28:09,151 --> 01:28:10,653 You? 1652 01:28:10,653 --> 01:28:13,221 Not so lucky, some hard-hit areas across the continent. 1653 01:28:13,221 --> 01:28:14,490 We weren't hit directly 1654 01:28:14,490 --> 01:28:17,493 but some of our systems have been badly damaged. 1655 01:28:17,493 --> 01:28:20,295 We can expect the same here over the next several hours. 1656 01:28:20,295 --> 01:28:22,998 But that's not all, and it's far worse. 1657 01:28:22,998 --> 01:28:24,900 Alex, we used your equation 1658 01:28:24,900 --> 01:28:26,902 on the changed lunar-orbit velocity 1659 01:28:26,902 --> 01:28:30,005 with the newest data we received from Jodrell. 1660 01:28:30,005 --> 01:28:31,474 It's being uploaded to you right now. 1661 01:28:31,474 --> 01:28:32,941 Have you received it yet? 1662 01:28:32,941 --> 01:28:33,776 I've got it here. 1663 01:28:33,776 --> 01:28:35,177 Good. 1664 01:28:35,177 --> 01:28:37,212 What you are seeing is a simulation of the way the orbit 1665 01:28:37,212 --> 01:28:38,381 will be changing. 1666 01:28:38,381 --> 01:28:39,882 What's its new velocity? 1667 01:28:39,882 --> 01:28:42,084 We were far too conservative in our estimates. 1668 01:28:42,084 --> 01:28:45,621 The moon has moved into an even narrower elliptical orbit. 1669 01:28:45,621 --> 01:28:47,756 The hypermass will not escape our gravity 1670 01:28:48,657 --> 01:28:50,225 and we won't escape its. 1671 01:29:05,508 --> 01:29:07,443 We have to forward this information 1672 01:29:07,443 --> 01:29:08,411 to all of the team members 1673 01:29:08,411 --> 01:29:10,078 as soon as possible- 1674 01:29:13,281 --> 01:29:15,551 Dr. Rhodes, come with me. 1675 01:29:33,969 --> 01:29:36,271 Tell the president I'm on my way with Dr. Rhodes. 1676 01:29:36,271 --> 01:29:37,806 We need to see him immediately. 1677 01:29:39,241 --> 01:29:43,145 Make sure that Tom Ranfield and General Vaughn are there. 1678 01:29:48,383 --> 01:29:51,820 Homeland Security has issued a new warning now. 1679 01:29:51,820 --> 01:29:54,590 They do not feel the event is over. 1680 01:29:54,590 --> 01:29:56,692 There may, in fact, be a new threat 1681 01:29:56,692 --> 01:29:58,326 on this side of the Atlantic. 1682 01:29:59,394 --> 01:30:00,829 We're getting new reports now. 1683 01:30:00,829 --> 01:30:03,799 Hundreds of people in Germany have been affected. 1684 01:30:03,799 --> 01:30:06,602 Witnesses claiming to have been lifted into trees 1685 01:30:06,602 --> 01:30:09,805 then falling suddenly when the event has ended. 1686 01:30:10,639 --> 01:30:11,840 Casualties are mounting. 1687 01:30:11,840 --> 01:30:14,877 Similar reports in England and elsewhere 1688 01:30:14,877 --> 01:30:18,413 and now we're being told the same can be expected here. 1689 01:30:18,413 --> 01:30:22,451 If one wants evidence, they simply need to look outside 1690 01:30:22,451 --> 01:30:24,319 and see how big the moon looks, 1691 01:30:24,319 --> 01:30:27,422 hovering like a huge bird of prey. 1692 01:30:27,422 --> 01:30:28,857 The world waits, 1693 01:30:28,857 --> 01:30:31,126 not knowing where another surge might strike. 1694 01:30:31,126 --> 01:30:33,161 The moon hovers huge in the sky, 1695 01:30:33,161 --> 01:30:35,898 closer than it's ever been before. 1696 01:30:35,898 --> 01:30:37,332 Authorities have issued warnings 1697 01:30:37,332 --> 01:30:39,635 for the entire North American continent. 1698 01:30:39,635 --> 01:30:42,471 People continue to take precautions. 1699 01:30:42,471 --> 01:30:45,273 But how does one hide from gravity? 1700 01:30:55,984 --> 01:30:57,620 This is absolutely certain? 1701 01:30:58,821 --> 01:30:59,622 Yes. 1702 01:31:01,056 --> 01:31:02,190 How long? 1703 01:31:04,793 --> 01:31:07,295 The moon will make impact with Earth in 39 days. 1704 01:31:24,947 --> 01:31:26,181 What happens to Earth? 1705 01:31:31,453 --> 01:31:33,421 Mr. President, an asteroid nine miles 1706 01:31:33,421 --> 01:31:35,057 across killed the dinosaurs. 1707 01:31:37,593 --> 01:31:40,796 An asteroid 90 miles wide would vaporize the oceans 1708 01:31:40,796 --> 01:31:42,264 and sterilize this planet. 1709 01:31:44,432 --> 01:31:47,435 The moon is more than 2200 miles in diameter. 1710 01:31:51,640 --> 01:31:53,576 There won't be a planet Earth. 1711 01:32:38,020 --> 01:32:39,454 Easy. 1712 01:32:39,454 --> 01:32:40,288 You okay? 1713 01:32:41,924 --> 01:32:42,758 I think so. 1714 01:32:42,758 --> 01:32:44,426 You speak English. 1715 01:32:45,527 --> 01:32:46,361 Ah. 1716 01:32:48,530 --> 01:32:49,732 Ah. 1717 01:32:49,732 --> 01:32:51,734 We need to close this. 1718 01:32:58,006 --> 01:33:00,475 - What was that? - It was the moon. 1719 01:33:02,945 --> 01:33:03,779 Is that okay? 1720 01:33:03,779 --> 01:33:04,613 Yeah. 1721 01:33:09,351 --> 01:33:10,285 Get outside. 1722 01:33:10,285 --> 01:33:12,755 I'll check for other survivors. 1723 01:33:35,778 --> 01:33:36,845 Can you walk? 1724 01:33:36,845 --> 01:33:37,680 Yeah. 1725 01:33:37,680 --> 01:33:38,681 I think so, yeah. 1726 01:33:38,681 --> 01:33:40,248 We need to find help. 1727 01:33:40,248 --> 01:33:42,417 They're not gonna find us here. 1728 01:33:42,417 --> 01:33:44,119 Yeah. 1729 01:33:53,028 --> 01:33:54,496 High-tech crap. 1730 01:34:18,320 --> 01:34:19,154 We're leaving. 1731 01:34:20,288 --> 01:34:22,190 I thought they were picking us up. 1732 01:34:22,190 --> 01:34:24,292 Well, something must have happened. 1733 01:34:24,292 --> 01:34:27,095 Your father wants you there with him in Washington. 1734 01:34:27,095 --> 01:34:29,064 Seems like he wants you there pretty badly. 1735 01:34:29,064 --> 01:34:31,967 But, Grandpa, I thought you never leave your domain. 1736 01:34:33,668 --> 01:34:35,170 Yeah. 1737 01:34:35,170 --> 01:34:36,004 Get your bags. 1738 01:34:36,004 --> 01:34:37,039 We're taking the boat. 1739 01:35:08,170 --> 01:35:10,773 Nearly 20% of the country is in total blackout. 1740 01:35:10,773 --> 01:35:12,574 Power, phone, cellular. 1741 01:35:12,574 --> 01:35:14,943 Back-up generators are the only power they have. 1742 01:35:14,943 --> 01:35:16,178 Europe is much worse. 1743 01:35:16,178 --> 01:35:17,412 Germany's back online. 1744 01:35:20,015 --> 01:35:21,249 Alex. 1745 01:35:21,249 --> 01:35:23,185 We're still getting quite a lot 1746 01:35:23,185 --> 01:35:24,452 of residual interferences here. 1747 01:35:24,452 --> 01:35:27,355 Our systems are reading another influx 1748 01:35:27,355 --> 01:35:28,791 of electromagnetic energy. 1749 01:35:28,791 --> 01:35:29,992 We're seeing it now. 1750 01:35:29,992 --> 01:35:32,260 We're just not getting any levels. 1751 01:35:32,260 --> 01:35:33,428 We've lost too many towers 1752 01:35:33,428 --> 01:35:35,163 as to make any accurate measurements. 1753 01:35:35,163 --> 01:35:37,800 But it seems that the surges are getting stronger. 1754 01:35:39,701 --> 01:35:40,803 Alex, can you hear me? 1755 01:35:44,172 --> 01:35:45,874 It's rolling into North America. 1756 01:35:54,016 --> 01:35:56,852 Only 20 miles to the freeway. 1757 01:35:58,353 --> 01:35:59,654 Homeland Security has issued a safety warning 1758 01:35:59,654 --> 01:36:00,688 for all states across- 1759 01:36:08,663 --> 01:36:13,168 Power level and forcing hospitals and other emergency- 1760 01:37:16,064 --> 01:37:17,265 - Go. - Go. 1761 01:37:17,265 --> 01:37:18,266 Go, Grandpa. 1762 01:37:26,708 --> 01:37:29,077 Grandpa. - Hurry, Grandpa. 1763 01:37:29,077 --> 01:37:30,612 It's catching up. 1764 01:37:30,612 --> 01:37:31,446 Hold on. 1765 01:37:39,821 --> 01:37:41,323 - Holy- - Grandpa! 1766 01:37:59,207 --> 01:38:00,508 Hang on, kids. 1767 01:38:27,769 --> 01:38:29,271 Is it over? 1768 01:38:29,271 --> 01:38:30,105 This round. 1769 01:38:42,350 --> 01:38:43,818 Anything? 1770 01:38:43,818 --> 01:38:45,520 The entire area is dark. 1771 01:38:45,520 --> 01:38:47,022 The EIU knows the situation. 1772 01:38:47,022 --> 01:38:48,190 They're sending people. 1773 01:38:48,190 --> 01:38:49,591 She would've been in that train. 1774 01:38:49,591 --> 01:38:51,359 I've got to know where that is. 1775 01:38:51,359 --> 01:38:52,427 We're operating on one landline. 1776 01:38:52,427 --> 01:38:54,362 We can't get through to anybody. 1777 01:38:54,362 --> 01:38:55,730 I'm going myself. 1778 01:38:55,730 --> 01:38:56,564 Roland. 1779 01:38:58,033 --> 01:38:59,367 This just came in. 1780 01:38:59,367 --> 01:39:01,569 They want you in Washington. 1781 01:39:01,569 --> 01:39:04,239 They've sent a hardened military transport. 1782 01:39:04,239 --> 01:39:05,407 Washington? 1783 01:39:05,407 --> 01:39:06,474 They're assembling a conference. 1784 01:39:06,474 --> 01:39:08,010 Everybody. 1785 01:39:08,010 --> 01:39:10,512 It has been requested by the chancellor that you attend. 1786 01:39:16,251 --> 01:39:18,220 Martina is still out there, Franz, I, 1787 01:39:20,088 --> 01:39:21,589 I gotta know that she's okay. 1788 01:39:21,589 --> 01:39:24,092 Hey, I will make sure of it. 1789 01:39:34,169 --> 01:39:37,339 And that the president doesn't want to speak prematurely 1790 01:39:37,339 --> 01:39:40,875 until he has had a chance to speak to emergency officials. 1791 01:39:40,875 --> 01:39:44,579 Now, we're just now getting the first unedited footage. 1792 01:39:44,579 --> 01:39:47,382 The first images coming back from the hardest hit areas. 1793 01:39:48,916 --> 01:39:53,321 Okay, we are just outside the town of Long Lake, Minnesota 1794 01:39:53,321 --> 01:39:55,757 where the surge here was quite strong. 1795 01:39:55,757 --> 01:39:59,061 Now, myself and my crew were secured to the ground 1796 01:39:59,061 --> 01:40:01,296 but it was still incredibly frightening. 1797 01:40:01,296 --> 01:40:03,065 I just need you, Jim, to pan over here. 1798 01:40:03,065 --> 01:40:06,368 You can see people here with broken bones 1799 01:40:06,368 --> 01:40:10,105 cuts and scrapes, some far worse than that. 1800 01:40:10,105 --> 01:40:12,707 Now, most of this area is without power 1801 01:40:12,707 --> 01:40:16,044 but we are being told, as you can see behind me 1802 01:40:16,044 --> 01:40:18,680 that emergency crews and the National Guard 1803 01:40:18,680 --> 01:40:21,483 from outlying areas are trying to help. 1804 01:40:21,483 --> 01:40:23,818 This is just unbelievable, 1805 01:40:23,818 --> 01:40:25,153 and we will continue to bring you more- 1806 01:40:25,153 --> 01:40:28,056 At this time, we cannot be certain when 1807 01:40:28,056 --> 01:40:29,991 or if another event will occur. 1808 01:40:31,359 --> 01:40:35,130 Therefore, I am invoking presidential emergency powers. 1809 01:40:35,130 --> 01:40:38,566 Air and train travel will remain suspended. 1810 01:40:38,566 --> 01:40:41,103 Curfews will be in effect. 1811 01:40:41,103 --> 01:40:43,171 Emergency services will continue 1812 01:40:43,171 --> 01:40:45,707 to function as best they can. 1813 01:40:45,707 --> 01:40:48,943 Homeland Security will coordinate with local agencies 1814 01:40:48,943 --> 01:40:51,713 to ensure that food, water, 1815 01:40:51,713 --> 01:40:55,283 clothing and necessary goods remain available. 1816 01:40:55,283 --> 01:40:57,819 Looters, hoarding and price gouging 1817 01:40:57,819 --> 01:41:00,922 will be dealt with swiftly and harshly. 1818 01:41:25,513 --> 01:41:26,681 Where's Grandpa? 1819 01:41:31,253 --> 01:41:32,854 Grandpa? 1820 01:41:32,854 --> 01:41:34,689 Grandpa, are you okay? 1821 01:41:37,925 --> 01:41:41,629 And you wonder why I don't drive. 1822 01:41:43,265 --> 01:41:47,068 After the near miss of XL1 asteroid in 1994, 1823 01:41:47,068 --> 01:41:49,237 engineers were commissioned to develop a way 1824 01:41:49,237 --> 01:41:51,339 to deflect any future near-earth objects. 1825 01:41:52,507 --> 01:41:55,710 Now, one idea was to detonate nuclear weapons 1826 01:41:55,710 --> 01:41:57,512 in the path of an incoming asteroid. 1827 01:41:57,512 --> 01:42:00,114 If the explosion nudged the asteroid, even a fraction, 1828 01:42:00,114 --> 01:42:02,350 its altered trajectory would multiply over distance 1829 01:42:02,350 --> 01:42:03,818 sending it safely past Earth. 1830 01:42:03,818 --> 01:42:05,687 That was considering millions of miles of distance. 1831 01:42:05,687 --> 01:42:07,889 It wouldn't take much of a nudge, even from this distance, 1832 01:42:07,889 --> 01:42:10,057 if we use the brown dwarf to our advantage. 1833 01:42:11,959 --> 01:42:14,529 With the right calculations and distance from Earth 1834 01:42:14,529 --> 01:42:16,798 the brown dwarf becomes our ally. 1835 01:42:16,798 --> 01:42:18,833 We give the moon a nudge in the right direction 1836 01:42:18,833 --> 01:42:20,134 and its new greater mass 1837 01:42:20,134 --> 01:42:23,438 will be drawn towards the Sun instead of us. 1838 01:42:23,438 --> 01:42:26,107 The sun's gravity will put it into a new safe orbit. 1839 01:42:26,107 --> 01:42:28,210 Okay, even if this theory works, 1840 01:42:28,210 --> 01:42:29,611 I thought it was not possible 1841 01:42:29,611 --> 01:42:32,046 to get conventional nuclear weapons into space. 1842 01:42:32,046 --> 01:42:33,648 With CT6, they can. 1843 01:42:33,648 --> 01:42:34,816 What's CT6? 1844 01:42:34,816 --> 01:42:36,784 It's a converted Atlas V rocket designed 1845 01:42:36,784 --> 01:42:38,853 to deliver payload nukes into space. 1846 01:42:38,853 --> 01:42:40,688 And it exists now? 1847 01:42:40,688 --> 01:42:42,590 To the best of our knowledge, it does, yeah. 1848 01:42:42,590 --> 01:42:44,526 Well, a lot of parameters, 1849 01:42:44,526 --> 01:42:46,228 which would have to be worked out, but- 1850 01:42:47,862 --> 01:42:48,696 Excuse me. 1851 01:42:49,531 --> 01:42:50,465 Hello. 1852 01:42:50,465 --> 01:42:52,434 Maddie, I know everything. 1853 01:42:52,434 --> 01:42:53,768 30 odd days and counting. 1854 01:42:57,872 --> 01:42:59,040 Meet me down by the river walk. 1855 01:42:59,040 --> 01:43:00,575 It's about four blocks from you. 1856 01:43:06,348 --> 01:43:09,617 - David. - Thanks for coming. 1857 01:43:09,617 --> 01:43:11,386 I don't have much time. 1858 01:43:11,386 --> 01:43:13,054 I guess that goes for everyone. 1859 01:43:15,357 --> 01:43:17,024 You got your information wrong. 1860 01:43:17,859 --> 01:43:19,227 Then why are you here? 1861 01:43:19,227 --> 01:43:21,829 To make sure you don't print the wrong story. 1862 01:43:21,829 --> 01:43:23,598 We were married for 10 years, Maddie. 1863 01:43:23,598 --> 01:43:24,832 I know when you're lying. 1864 01:43:27,502 --> 01:43:29,837 Funny, because I never knew when you were. 1865 01:43:29,837 --> 01:43:30,838 I'm not lying now. 1866 01:43:32,407 --> 01:43:34,576 I got it off the record from a White House staff member. 1867 01:43:34,576 --> 01:43:36,278 I just can't believe this kind of information 1868 01:43:36,278 --> 01:43:37,812 is being withheld from the public. 1869 01:43:37,812 --> 01:43:41,449 So I need you, face-to-face, you tell me I got it wrong. 1870 01:43:41,449 --> 01:43:42,284 Amazing. 1871 01:43:43,751 --> 01:43:45,453 Even if the world were coming to an end 1872 01:43:45,453 --> 01:43:47,221 all you're concerned about is your story. 1873 01:43:47,221 --> 01:43:49,357 Look, I care about the truth. 1874 01:43:50,224 --> 01:43:51,593 It's not just the story. 1875 01:43:52,760 --> 01:43:54,829 I need to know if I have a month to live. 1876 01:43:54,829 --> 01:43:56,030 I need to know that. 1877 01:43:56,030 --> 01:43:58,366 You can't print a story like this, David. 1878 01:44:00,134 --> 01:44:01,703 Try and imagine the consequences. 1879 01:44:01,703 --> 01:44:04,105 That's exactly what I'm trying not to imagine. 1880 01:44:07,375 --> 01:44:08,310 You got it wrong. 1881 01:44:10,412 --> 01:44:11,746 We thought we were in trouble 1882 01:44:11,746 --> 01:44:14,416 but the moon has re-attained a stable orbit. 1883 01:44:19,821 --> 01:44:21,989 You're no good at it. 1884 01:44:24,592 --> 01:44:25,427 You can't lie. 1885 01:44:26,494 --> 01:44:27,329 You never could. 1886 01:44:34,802 --> 01:44:35,870 Don't do it, David. 1887 01:44:39,307 --> 01:44:43,411 For once in your life, try and show a little decency. 1888 01:45:02,797 --> 01:45:04,131 Hold up, guys. 1889 01:45:07,435 --> 01:45:09,671 Jake, check your cell phone again. 1890 01:45:19,481 --> 01:45:20,314 Nothing. 1891 01:45:22,617 --> 01:45:24,085 Not a car in sight. 1892 01:45:25,553 --> 01:45:26,754 Come on, let's keep walking. 1893 01:45:26,754 --> 01:45:27,722 We'll be all right. 1894 01:45:43,304 --> 01:45:44,138 Any word? 1895 01:45:45,473 --> 01:45:46,307 No. 1896 01:45:47,442 --> 01:45:49,210 They haven't even reached the house yet. 1897 01:45:49,210 --> 01:45:50,412 It's amazing, you know. 1898 01:45:50,412 --> 01:45:52,914 We have such incredible technology. 1899 01:45:52,914 --> 01:45:55,483 My 10-year-old can beam this to me from across the country 1900 01:45:55,483 --> 01:46:00,187 and still, nothing we can come up with 1901 01:46:00,187 --> 01:46:02,189 will even hold a candle to Mother Nature. 1902 01:46:04,726 --> 01:46:06,861 - Still drink coffee? - Oh, yeah. 1903 01:46:09,363 --> 01:46:10,197 This? 1904 01:46:11,599 --> 01:46:12,434 Why not? 1905 01:46:20,742 --> 01:46:24,479 It's funny, I remember when I was a kid, 1906 01:46:24,479 --> 01:46:26,080 went away to camp for a month. 1907 01:46:27,348 --> 01:46:29,717 God, a month seemed like an eternity back then. 1908 01:46:34,221 --> 01:46:36,991 You know, Maddie, if it is over, 1909 01:46:36,991 --> 01:46:38,560 we should be with our families. 1910 01:46:38,560 --> 01:46:39,994 It's not over, Alex. 1911 01:46:39,994 --> 01:46:41,162 This could work. 1912 01:46:47,702 --> 01:46:48,536 You sharing? 1913 01:46:50,538 --> 01:46:51,606 Yeah, grab a cup. 1914 01:46:54,576 --> 01:46:55,409 Thank you. 1915 01:47:04,886 --> 01:47:06,120 So we're close. 1916 01:47:08,022 --> 01:47:11,225 Let's hope your president has an open mind. 1917 01:47:11,225 --> 01:47:12,059 Yeah. 1918 01:47:12,960 --> 01:47:13,795 Let's hope. 1919 01:47:14,962 --> 01:47:15,997 What about Martina? 1920 01:47:16,964 --> 01:47:17,799 She's strong. 1921 01:47:19,701 --> 01:47:24,706 I can feel it in my gut, as you say, that she's safe. 1922 01:47:29,043 --> 01:47:30,945 Otherwise, I wouldn't be here. 1923 01:47:36,250 --> 01:47:37,084 Cheers. 1924 01:47:44,926 --> 01:47:47,094 So where were you headed, anyway? 1925 01:47:47,094 --> 01:47:48,029 To see my mother. 1926 01:47:49,997 --> 01:47:52,299 We're headed in the opposite direction now. 1927 01:47:52,299 --> 01:47:55,236 I know, but Leidensburg is this way. 1928 01:47:55,236 --> 01:47:56,738 It's closer. 1929 01:47:56,738 --> 01:47:58,072 We can get some help there. 1930 01:48:11,418 --> 01:48:13,354 The proposed change in the acceleration and vector 1931 01:48:13,354 --> 01:48:15,590 of the brown-dwarf mass trapped in the moon 1932 01:48:15,590 --> 01:48:17,825 would, in theory, kick the moon out 1933 01:48:17,825 --> 01:48:20,027 into Earth's L4, L5 points 1934 01:48:20,027 --> 01:48:22,229 where the Sun's gravity would stabilize it 1935 01:48:22,229 --> 01:48:23,665 far enough from Earth 1936 01:48:23,665 --> 01:48:26,133 to prevent any further electromagnetic surges. 1937 01:48:26,133 --> 01:48:28,502 How many nuclear warheads are we talking about? 1938 01:48:28,502 --> 01:48:30,605 Professor Blankenship is our expert on this type 1939 01:48:30,605 --> 01:48:31,873 of weapon's technology. 1940 01:48:33,741 --> 01:48:37,378 1,100 warheads, 20 megatons each 1941 01:48:37,378 --> 01:48:39,446 detonated in two-minute intervals 1942 01:48:39,446 --> 01:48:42,917 from a post-orbital distance of 100 kilometers. 1943 01:48:42,917 --> 01:48:44,852 The near-simultaneous explosions 1944 01:48:44,852 --> 01:48:48,455 will create a continuous exponential outward force 1945 01:48:48,455 --> 01:48:51,759 that will accelerate the moon's velocity away from the Earth 1946 01:48:51,759 --> 01:48:53,995 without fragmenting the target 1947 01:48:53,995 --> 01:48:57,699 allowing the Sun's gravity to literally grab hold of it. 1948 01:48:59,100 --> 01:49:01,102 Now, it is critical that this be done while the moon 1949 01:49:01,102 --> 01:49:02,570 is still moving away. 1950 01:49:02,570 --> 01:49:05,272 You plan to get that many missiles to launch concurrently? 1951 01:49:05,272 --> 01:49:07,609 By using Atlas Vs and converted Russian 1952 01:49:07,609 --> 01:49:09,376 and perhaps Chinese rockets. 1953 01:49:09,376 --> 01:49:11,846 Russia and China don't have that technology. 1954 01:49:11,846 --> 01:49:13,414 Then we'll need to share it. 1955 01:49:13,414 --> 01:49:14,882 It's the only way we can achieve this 1956 01:49:14,882 --> 01:49:16,250 in the specified timetable. 1957 01:49:16,250 --> 01:49:17,351 I don't know about anybody else 1958 01:49:17,351 --> 01:49:18,886 but I'm not particularly comfortable 1959 01:49:18,886 --> 01:49:20,988 with offering the Russians and the Chinese technology 1960 01:49:20,988 --> 01:49:22,624 that will give them the ability 1961 01:49:22,624 --> 01:49:25,126 to rain nuclear missiles down on us from space. 1962 01:49:25,126 --> 01:49:26,560 The moon is on a collision course 1963 01:49:26,560 --> 01:49:27,829 with the Earth, Mr. Secretary. 1964 01:49:27,829 --> 01:49:30,164 What the hell's the difference? 1965 01:49:30,164 --> 01:49:32,299 This is gonna take a coordinated effort, the likes 1966 01:49:32,299 --> 01:49:33,968 of which we've never achieved. 1967 01:49:33,968 --> 01:49:35,169 Dr. Kittner. 1968 01:49:35,169 --> 01:49:36,503 Our advisory team, Mr. President, 1969 01:49:36,503 --> 01:49:38,205 has come up with another option. 1970 01:49:38,205 --> 01:49:40,341 Sorry, I thought we were the advisory team. 1971 01:49:40,341 --> 01:49:42,043 Did you think you were the only one giving advice 1972 01:49:42,043 --> 01:49:42,877 to the president? 1973 01:49:42,877 --> 01:49:44,111 All right, hang on. 1974 01:49:44,111 --> 01:49:45,446 Let's keep on track here. 1975 01:49:45,446 --> 01:49:48,282 - Yes, general. - Thank you, sir. 1976 01:49:48,282 --> 01:49:51,653 Precision nuclear strikes into the newly exposed area 1977 01:49:51,653 --> 01:49:53,187 of the moon. 1978 01:49:53,187 --> 01:49:57,759 87 warheads will penetrate the already weakened fault lines. 1979 01:49:57,759 --> 01:49:59,360 The moon will break apart, 1980 01:49:59,360 --> 01:50:00,795 releasing it from Earth's gravity. 1981 01:50:00,795 --> 01:50:03,597 And the brown dwarf, twice as heavy as the Earth 1982 01:50:03,597 --> 01:50:05,499 will slam down in our backyard. 1983 01:50:05,499 --> 01:50:07,802 By our calculations, the brown dwarf 1984 01:50:07,802 --> 01:50:09,303 will be disintegrated. 1985 01:50:09,303 --> 01:50:11,538 Most of the debris will be caught by the Sun's gravity. 1986 01:50:11,538 --> 01:50:13,841 No, the risk is too high if stray debris. 1987 01:50:13,841 --> 01:50:17,712 That debris alone could easily destroy the planet. 1988 01:50:17,712 --> 01:50:18,612 Is this correct? 1989 01:50:19,480 --> 01:50:20,547 There is a risk, 1990 01:50:21,983 --> 01:50:24,686 but we have run this through every simulation possible. 1991 01:50:24,686 --> 01:50:25,753 This is our best option. 1992 01:50:25,753 --> 01:50:26,988 General Vaughn, 1993 01:50:26,988 --> 01:50:29,023 I know the US military likes blowing things up 1994 01:50:29,023 --> 01:50:30,958 but this will not work. 1995 01:50:30,958 --> 01:50:34,128 The heat blast from the original impact 1996 01:50:34,128 --> 01:50:35,863 has fused the compounds. 1997 01:50:35,863 --> 01:50:37,364 There is- 1998 01:50:37,364 --> 01:50:39,934 We have taken that into consideration, Dr. Emerson. 1999 01:50:39,934 --> 01:50:41,535 We have weapons that will penetrate 2000 01:50:41,535 --> 01:50:43,771 far enough beneath the surface before detonating. 2001 01:50:43,771 --> 01:50:46,540 Bunker busters will only penetrate 30 meters, General. 2002 01:50:46,540 --> 01:50:47,809 The ones you know about. 2003 01:50:49,276 --> 01:50:52,346 We're not just a bunch of trigger-happy cowboys. 2004 01:50:52,346 --> 01:50:54,548 We have families too. - All right. 2005 01:50:55,850 --> 01:50:56,650 Doctor, 2006 01:50:58,185 --> 01:51:01,222 what are the realistic chances of your plan working? 2007 01:51:01,222 --> 01:51:04,458 And, as my mother used to say, leave the frosting 2008 01:51:04,458 --> 01:51:05,292 in the fridge. 2009 01:51:06,593 --> 01:51:08,262 I can't give you percentages, Mr. President. 2010 01:51:08,262 --> 01:51:11,665 But I can assure you, we have considered other options 2011 01:51:11,665 --> 01:51:13,768 including one very similar to the general's. 2012 01:51:13,768 --> 01:51:15,169 There's just so much we don't know. 2013 01:51:15,169 --> 01:51:17,705 And too much you've gotten wrong already. 2014 01:51:17,705 --> 01:51:19,173 This is new science, General. 2015 01:51:19,173 --> 01:51:20,942 Don't get this one wrong yourself. 2016 01:51:22,343 --> 01:51:25,546 Sir, our window of opportunity is short. 2017 01:51:25,546 --> 01:51:27,849 These Atlas V rockets have a limited range. 2018 01:51:27,849 --> 01:51:30,818 If another plan is implemented first and it fails, 2019 01:51:30,818 --> 01:51:33,054 the moon will move beyond those parameters. 2020 01:51:33,054 --> 01:51:35,990 When the moon starts back, it will be in range again, 2021 01:51:35,990 --> 01:51:37,224 won't it? 2022 01:51:37,224 --> 01:51:38,926 When the moon begins its orbit back to Earth, 2023 01:51:38,926 --> 01:51:41,729 it will begin an exponential increase in velocity. 2024 01:51:41,729 --> 01:51:44,031 Nothing will stop it from hitting this planet. 2025 01:51:46,367 --> 01:51:47,201 All right. 2026 01:51:49,270 --> 01:51:51,839 We're gonna weigh each option without prejudice 2027 01:51:51,839 --> 01:51:53,140 and we'll choose the plan 2028 01:51:53,140 --> 01:51:54,541 that has the best chance of success. 2029 01:51:55,843 --> 01:51:57,511 Politics will not play a part. 2030 01:51:58,479 --> 01:51:59,546 I can assure you that. 2031 01:52:00,681 --> 01:52:01,482 Thank you. 2032 01:52:02,683 --> 01:52:03,951 Thank you, Mr. President. 2033 01:52:10,925 --> 01:52:11,759 Dr. Rhodes? 2034 01:52:13,828 --> 01:52:15,296 You need to see this. 2035 01:52:21,936 --> 01:52:24,505 How did you first come across this information? 2036 01:52:24,505 --> 01:52:25,506 Something about this whole thing 2037 01:52:25,506 --> 01:52:28,042 never felt to right to me. 2038 01:52:28,042 --> 01:52:29,443 I suspected there was more to the story, 2039 01:52:29,443 --> 01:52:31,078 so I began to ask questions. 2040 01:52:31,078 --> 01:52:33,180 I was introduced to a source 2041 01:52:33,180 --> 01:52:35,883 who confirmed that my suspicions were correct. 2042 01:52:35,883 --> 01:52:36,884 How did you react? 2043 01:52:36,884 --> 01:52:37,819 In shock. 2044 01:52:39,320 --> 01:52:40,855 I find it quite remarkable 2045 01:52:40,855 --> 01:52:43,357 that this information has not been made available 2046 01:52:43,357 --> 01:52:44,826 to the public. 2047 01:52:44,826 --> 01:52:46,260 And this is a source inside the White House? 2048 01:52:46,260 --> 01:52:48,362 Yes, confirmed off the record by a very reliable source 2049 01:52:48,362 --> 01:52:50,064 within the president's inner circle. 2050 01:52:50,064 --> 01:52:54,368 I was told the moon is on a collision course with Earth 2051 01:52:54,368 --> 01:52:56,270 and will impact in 36 days. 2052 01:52:56,270 --> 01:52:57,704 Has there been any official comment? 2053 01:52:57,704 --> 01:52:59,273 Any word from the White House? 2054 01:52:59,273 --> 01:53:02,676 Very much trying to keep this whole thing under wraps. 2055 01:53:02,676 --> 01:53:03,945 Obviously, they're scared. 2056 01:53:03,945 --> 01:53:06,347 They don't wanna tell people that life 2057 01:53:06,347 --> 01:53:08,249 on this planet may be extinguished. 2058 01:53:08,249 --> 01:53:09,450 My God. 2059 01:53:09,450 --> 01:53:10,251 They're concerned about panic. 2060 01:53:10,251 --> 01:53:11,185 Widespread panic. 2061 01:53:11,185 --> 01:53:12,653 What the hell do we do now? 2062 01:53:12,653 --> 01:53:14,355 I feel that the public is better than- 2063 01:53:14,355 --> 01:53:15,622 We make sure the public 2064 01:53:15,622 --> 01:53:17,158 knows we're doing everything we can. 2065 01:53:17,158 --> 01:53:18,392 I think most Americans and most people 2066 01:53:18,392 --> 01:53:19,526 of the world would agree with you. 2067 01:53:19,526 --> 01:53:20,995 They'll know that tomorrow. 2068 01:53:22,729 --> 01:53:26,100 - Dr. Kittner? - Absolutely, absolutely. 2069 01:53:26,100 --> 01:53:28,035 I've been asked to give you a message. 2070 01:53:28,035 --> 01:53:29,636 Emergency crews reached your home. 2071 01:53:29,636 --> 01:53:32,406 Your children weren't there, nor your father-in-law. 2072 01:53:32,406 --> 01:53:33,474 The house was empty. 2073 01:53:34,475 --> 01:53:36,410 They're continuing their search. 2074 01:53:37,544 --> 01:53:38,779 I think most Americans and most people 2075 01:53:38,779 --> 01:53:40,314 in the world would agree with you. 2076 01:53:40,314 --> 01:53:42,316 Now, is there any evidence that other world leaders- 2077 01:53:43,885 --> 01:53:47,121 World leaders gathering now to discuss the crisis 2078 01:53:47,121 --> 01:53:49,723 while the world waits for a solution, 2079 01:53:49,723 --> 01:53:53,027 anything that can stop this apocalypse. 2080 01:53:53,027 --> 01:53:56,330 Meanwhile, tension and panic has begun 2081 01:53:56,330 --> 01:53:58,099 to rear its ugly head. 2082 01:54:10,811 --> 01:54:13,247 They're going with General Vaughn's plan. 2083 01:54:27,761 --> 01:54:28,996 My fellow Americans, 2084 01:54:30,597 --> 01:54:32,666 we have all been witness to the horrific events 2085 01:54:32,666 --> 01:54:35,536 that have taken place over the past several days. 2086 01:54:37,338 --> 01:54:39,840 I wish I could come to you now and tell you 2087 01:54:39,840 --> 01:54:40,975 that the worst is over. 2088 01:54:42,709 --> 01:54:44,678 As has been recently reported 2089 01:54:45,846 --> 01:54:49,283 the moon has, in fact, moved into an orbit 2090 01:54:49,283 --> 01:54:51,752 that has put it on a collision course with Earth. 2091 01:54:53,020 --> 01:54:55,522 We have 36 days to stop it. 2092 01:54:55,522 --> 01:54:58,692 The United States, along with other nations of the world 2093 01:54:58,692 --> 01:55:01,695 have implemented Operation Safeguard 2094 01:55:01,695 --> 01:55:04,431 using nuclear weapons to destroy the moon 2095 01:55:04,431 --> 01:55:06,200 before it reaches us. 2096 01:55:06,200 --> 01:55:09,070 Engineers and scientists have been working together 2097 01:55:09,070 --> 01:55:10,471 from all over the world 2098 01:55:10,471 --> 01:55:13,340 to accomplish this enormous undertaking. 2099 01:55:13,340 --> 01:55:16,110 The missiles will be launched today. 2100 01:55:16,110 --> 01:55:17,344 This is not the end. 2101 01:55:17,344 --> 01:55:20,547 This will be our finest hour. 2102 01:55:20,547 --> 01:55:22,183 It will be remembered as the moment 2103 01:55:22,183 --> 01:55:24,718 when our world became one people 2104 01:55:24,718 --> 01:55:26,787 with one common cause. 2105 01:55:26,787 --> 01:55:27,854 We are not American. 2106 01:55:28,990 --> 01:55:32,259 We are not Chinese or French or Russian. 2107 01:55:32,259 --> 01:55:36,630 We are one people on a lonely planet. 2108 01:55:36,630 --> 01:55:38,132 We will pray together. 2109 01:55:38,132 --> 01:55:39,833 We will help each other 2110 01:55:39,833 --> 01:55:44,605 and we will not abandon our values, our self-respect 2111 01:55:44,605 --> 01:55:47,408 or the rule of law in this time of anxiety. 2112 01:55:50,077 --> 01:55:51,212 Be with your loved ones 2113 01:55:52,579 --> 01:55:55,482 and be comforted in the knowledge that this government 2114 01:55:55,482 --> 01:55:58,819 and all our friends throughout the world 2115 01:55:58,819 --> 01:56:00,787 are doing everything we can. 2116 01:56:00,787 --> 01:56:03,490 Thank you and God bless you all. 2117 01:56:08,495 --> 01:56:09,330 Hello? 2118 01:56:14,235 --> 01:56:15,869 We have people who need help. 2119 01:56:15,869 --> 01:56:17,204 We were on a train. 2120 01:56:17,204 --> 01:56:18,072 It derailed. 2121 01:56:18,072 --> 01:56:18,939 There are others hurt. 2122 01:56:18,939 --> 01:56:19,773 Okay. 2123 01:56:19,773 --> 01:56:20,707 Bring the truck. 2124 01:56:20,707 --> 01:56:21,742 Get these people to the shelter. 2125 01:56:22,676 --> 01:56:27,681 Thank you. 2126 01:56:35,756 --> 01:56:37,924 - Anything? - Nothing yet. 2127 01:56:39,693 --> 01:56:42,863 And I have no idea where they could possibly be, you know. 2128 01:56:42,863 --> 01:56:45,966 Or where we would begin to start looking, I mean... 2129 01:56:48,902 --> 01:56:50,737 They'll be okay. 2130 01:56:50,737 --> 01:56:54,508 They're with their grandfather, right? 2131 01:56:54,508 --> 01:56:55,342 Yeah. 2132 01:56:57,278 --> 01:56:58,679 Lloyd is an old cuss 2133 01:56:58,679 --> 01:57:02,015 but he would never let anything happen to those kids. 2134 01:57:06,487 --> 01:57:10,391 It's still cool. 2135 01:57:10,391 --> 01:57:12,326 It kind of feels like London. 2136 01:57:12,326 --> 01:57:14,661 I always thought I'd move back there. 2137 01:57:14,661 --> 01:57:17,564 Funny how things don't always turn out the way you expect. 2138 01:57:18,399 --> 01:57:19,833 No, they don't. 2139 01:57:34,815 --> 01:57:36,016 Hey, look. 2140 01:57:40,654 --> 01:57:41,888 Careful, now. 2141 01:58:07,781 --> 01:58:08,615 Hey. 2142 01:58:11,084 --> 01:58:13,086 Those are spoken for. 2143 01:58:13,086 --> 01:58:15,989 What's wrong with you, you deaf? 2144 01:58:15,989 --> 01:58:17,458 Cafe is closed. 2145 01:58:17,458 --> 01:58:18,992 - Let go! - Hey, let go. 2146 01:58:18,992 --> 01:58:19,826 Grandpa. 2147 01:58:20,761 --> 01:58:21,795 Grandpa. 2148 01:58:21,795 --> 01:58:22,829 Take your hands off them. 2149 01:58:31,172 --> 01:58:32,473 Grandpa? 2150 01:58:34,074 --> 01:58:35,876 Sadie, get some water. 2151 01:58:49,089 --> 01:58:50,023 How long? 2152 01:58:54,995 --> 01:58:56,230 Five minutes. 2153 02:00:07,000 --> 02:00:09,836 Where's Space Command satellite? 2154 02:00:10,871 --> 02:00:11,872 Coming up. 2155 02:00:23,584 --> 02:00:25,486 The data we're getting looks strange. 2156 02:00:26,653 --> 02:00:28,121 There's something going on, guys. 2157 02:00:37,598 --> 02:00:38,432 What is it? 2158 02:00:42,869 --> 02:00:45,672 Nuclear weapons caused the moon to tumble erratically. 2159 02:00:45,672 --> 02:00:47,608 Has it increased the moon's velocity? 2160 02:00:48,909 --> 02:00:50,210 Yes. 2161 02:00:50,210 --> 02:00:52,579 It's gonna make impact five days earlier. 2162 02:00:52,579 --> 02:00:53,714 Their plan didn't work. 2163 02:01:02,155 --> 02:01:02,989 Yeah. 2164 02:01:06,593 --> 02:01:07,428 Thanks. 2165 02:01:15,235 --> 02:01:16,470 It failed, Mr. President. 2166 02:01:26,112 --> 02:01:27,881 Assemble Dr. Rhodes and her team. 2167 02:01:32,819 --> 02:01:34,621 I want another plan. 2168 02:01:36,723 --> 02:01:37,791 Yes, Mr. President. 2169 02:01:50,270 --> 02:01:51,572 The president wants more options. 2170 02:01:51,572 --> 02:01:52,539 Well, it's a little late. 2171 02:01:52,539 --> 02:01:54,040 We gave him the only option. 2172 02:01:56,276 --> 02:01:57,077 Maybe not. 2173 02:02:00,547 --> 02:02:01,548 I might have an idea. 2174 02:02:02,916 --> 02:02:05,486 The moon is now tumbling, rotating, unevenly. 2175 02:02:06,887 --> 02:02:07,821 Why? 2176 02:02:07,821 --> 02:02:08,955 Have to be from the hypermass, 2177 02:02:08,955 --> 02:02:10,591 must've been pushed off-center. 2178 02:02:10,591 --> 02:02:13,226 The nukes may have done something for us after all. 2179 02:02:13,226 --> 02:02:16,397 I think they have partially dislodged our brown dwarf, 2180 02:02:16,397 --> 02:02:19,400 moved it back closer towards the surface of the moon. 2181 02:02:20,467 --> 02:02:21,635 So, what's your plan? 2182 02:02:22,603 --> 02:02:23,770 Actually, it's yours. 2183 02:02:26,407 --> 02:02:27,608 As some of you are aware, 2184 02:02:27,608 --> 02:02:29,910 while at NASA I headed a team developing 2185 02:02:29,910 --> 02:02:31,512 a zero-gravity propulsion machine 2186 02:02:31,512 --> 02:02:34,515 by means of manipulating electromagnetic energy. 2187 02:02:34,515 --> 02:02:35,982 This is the original design. 2188 02:02:35,982 --> 02:02:37,183 What does it do? 2189 02:02:37,183 --> 02:02:38,819 Generates extreme electromagnetic current. 2190 02:02:38,819 --> 02:02:42,255 We are going to magnetize the moon's core, 2191 02:02:42,255 --> 02:02:46,427 literally turn it into one gigantic electromagnet. 2192 02:02:46,427 --> 02:02:49,162 The machine is self-powered, nuclear. 2193 02:02:49,162 --> 02:02:52,533 This machine will create an instant of reverse polarity 2194 02:02:52,533 --> 02:02:54,801 start a chain reaction within the core. 2195 02:02:54,801 --> 02:02:58,104 The brown dwarf and the moon's core will repel each other, 2196 02:02:58,104 --> 02:02:59,573 positive to positive, 2197 02:02:59,573 --> 02:03:01,775 like trying to connect positive sides of a magnet. 2198 02:03:01,775 --> 02:03:03,043 If we do this when the moon 2199 02:03:03,043 --> 02:03:04,244 is at its furthest point from Earth, 2200 02:03:04,244 --> 02:03:05,446 its axis peak, 2201 02:03:05,446 --> 02:03:07,681 the brown dwarf will be expelled by the moon 2202 02:03:07,681 --> 02:03:10,784 and drawn into the sun's gravity, not Earth's. 2203 02:03:10,784 --> 02:03:13,954 The moon will then retain a normal orbit around Earth. 2204 02:03:13,954 --> 02:03:15,321 You can do that with this machine? 2205 02:03:15,321 --> 02:03:16,990 First we have to build it, Mr. President. 2206 02:03:16,990 --> 02:03:18,792 Wait a minute, build it where? 2207 02:03:18,792 --> 02:03:21,194 Most of the mechanisms can be built here. 2208 02:03:21,194 --> 02:03:23,296 The rest will need to be assembled on the moon. 2209 02:03:23,296 --> 02:03:24,531 You've gotta be kidding. 2210 02:03:24,531 --> 02:03:26,733 Fortunately ESA had planned the manned phase 2211 02:03:26,733 --> 02:03:28,234 of their lunar operation next month 2212 02:03:28,234 --> 02:03:30,303 so most of the infrastructure is already in place. 2213 02:03:30,303 --> 02:03:33,239 How do you use this thing to magnetize the core? 2214 02:03:33,239 --> 02:03:35,542 Drill a hole and drop it down? 2215 02:03:35,542 --> 02:03:38,411 A thin steel carbon-fullerene nanowire 2216 02:03:38,411 --> 02:03:40,146 newly developed by the US military 2217 02:03:40,146 --> 02:03:42,449 for transfer of electromagnetic energy 2218 02:03:42,449 --> 02:03:44,451 will be attached to a converted cruise missile 2219 02:03:44,451 --> 02:03:47,353 with the other end connected to the EM machine. 2220 02:03:47,353 --> 02:03:49,790 And we've, Alex, can you put up the, 2221 02:03:49,790 --> 02:03:51,291 thank you. 2222 02:03:51,291 --> 02:03:53,126 We've done some extensive spectrographic analysis 2223 02:03:53,126 --> 02:03:54,661 of the moon. 2224 02:03:54,661 --> 02:03:56,863 We believe that deep fissure canyons have been exploited 2225 02:03:56,863 --> 02:03:58,298 all the way to the core. 2226 02:03:58,298 --> 02:04:00,501 However, because of blast debris 2227 02:04:00,501 --> 02:04:03,970 continued residual effects from the impact 2228 02:04:03,970 --> 02:04:05,405 it is impossible for us 2229 02:04:05,405 --> 02:04:08,475 to do any detailed thermal readings from here. 2230 02:04:08,475 --> 02:04:11,177 The astronauts will have to determine the appropriate canyon 2231 02:04:11,177 --> 02:04:13,079 to launch our missile into 2232 02:04:13,079 --> 02:04:16,817 depending on which of these canyons best suit our needs. 2233 02:04:16,817 --> 02:04:18,685 Now, once the canyon has been chosen, 2234 02:04:18,685 --> 02:04:20,253 the astronauts will descend into it 2235 02:04:20,253 --> 02:04:22,055 via a jet-propelled rover 2236 02:04:22,055 --> 02:04:23,590 and with on-site thermal equipment, 2237 02:04:23,590 --> 02:04:25,726 begin detailed subsurface terrain mapping 2238 02:04:25,726 --> 02:04:27,160 for the missile guidance system, 2239 02:04:27,160 --> 02:04:29,162 which will direct the missile down into the core. 2240 02:04:29,162 --> 02:04:30,631 This is fantasy. 2241 02:04:30,631 --> 02:04:32,533 How are you gonna attach that much wire to a missile? 2242 02:04:32,533 --> 02:04:34,434 It won't actually be that difficult. 2243 02:04:35,802 --> 02:04:36,637 ASEP? 2244 02:04:37,804 --> 02:04:39,239 That's what we intended, General. 2245 02:04:40,507 --> 02:04:41,975 What? 2246 02:04:41,975 --> 02:04:42,943 What's ASEP? 2247 02:04:44,945 --> 02:04:47,180 American Space Elevator Prototype. 2248 02:04:48,348 --> 02:04:49,850 The idea is to use ultra-thin cable 2249 02:04:49,850 --> 02:04:52,152 to lift cargo to an orbiting base. 2250 02:04:52,152 --> 02:04:53,887 It's still in development. 2251 02:04:53,887 --> 02:04:55,689 The nanowire is both highly conductive 2252 02:04:55,689 --> 02:04:57,223 and incredibly strong. 2253 02:04:57,223 --> 02:05:00,193 We use the wire from that technology as the conductor 2254 02:05:00,193 --> 02:05:02,663 from the EM machine to the warhead. 2255 02:05:02,663 --> 02:05:03,730 Now, we will convert the missile 2256 02:05:03,730 --> 02:05:05,866 to a copper-plasma-based warhead. 2257 02:05:05,866 --> 02:05:07,701 After the canyon has been mapped 2258 02:05:07,701 --> 02:05:08,869 by the astronauts and missiles, 2259 02:05:08,869 --> 02:05:10,103 Tercom guidance system 2260 02:05:10,103 --> 02:05:11,538 will be programmed via fire control 2261 02:05:11,538 --> 02:05:13,473 from within the lunar module. 2262 02:05:13,473 --> 02:05:16,142 As the missile embeds itself in the moon's core 2263 02:05:16,142 --> 02:05:18,444 the dead warhead's copper liner will collapse, melt, 2264 02:05:18,444 --> 02:05:20,213 form a plasma jet 2265 02:05:20,213 --> 02:05:22,649 which will be directed out of the front of the missile 2266 02:05:22,649 --> 02:05:23,750 into the moon's core 2267 02:05:23,750 --> 02:05:25,586 effectively transferring the EM current 2268 02:05:26,720 --> 02:05:29,089 forcing the brown dwarf out of the moon. 2269 02:05:29,089 --> 02:05:31,357 There is, however, one caveat. 2270 02:05:32,659 --> 02:05:36,496 It is unlikely the astronauts will make it back 2271 02:05:36,496 --> 02:05:37,731 to the lunar module 2272 02:05:37,731 --> 02:05:39,900 before the moon's core has been magnetized. 2273 02:05:39,900 --> 02:05:40,834 But even if they do, 2274 02:05:40,834 --> 02:05:42,068 there's little chance 2275 02:05:42,068 --> 02:05:44,270 of the module escaping the magnetic field. 2276 02:05:45,171 --> 02:05:47,507 It's essentially a one-way trip. 2277 02:05:47,507 --> 02:05:49,442 It should be voluntary. 2278 02:05:49,442 --> 02:05:50,677 Can we pull this off? 2279 02:05:50,677 --> 02:05:53,146 As we said, the brown dwarf must be ejected 2280 02:05:53,146 --> 02:05:54,915 when the moon reaches its axis peak. 2281 02:05:54,915 --> 02:05:57,884 Otherwise, it will hit us instead of the sun. 2282 02:05:57,884 --> 02:06:01,287 If there are any delays or hiccups, it will be too late. 2283 02:06:03,056 --> 02:06:06,292 That's why we have 16 days to launch 2284 02:06:06,292 --> 02:06:08,561 to give the Soyuz time to catch up to the moon 2285 02:06:08,561 --> 02:06:10,764 and our astronauts time to implement the plan. 2286 02:06:10,764 --> 02:06:13,767 Sir, we spend years training our astronauts 2287 02:06:13,767 --> 02:06:15,301 for a single mission. 2288 02:06:15,301 --> 02:06:17,537 The Russian Advanced Crew Transport is already prepped 2289 02:06:17,537 --> 02:06:18,571 for their lunar mission. 2290 02:06:18,571 --> 02:06:20,206 16 days? 2291 02:06:20,206 --> 02:06:21,975 It can't be done. 2292 02:06:21,975 --> 02:06:24,544 We need to reprogram every code from scratch. 2293 02:06:24,544 --> 02:06:27,180 That's true, we will, but it's not impossible. 2294 02:06:27,180 --> 02:06:28,348 Damn near. 2295 02:06:28,348 --> 02:06:31,184 The alternative, gentlemen, is damn near. 2296 02:06:33,419 --> 02:06:35,689 All right, I'm sold. 2297 02:06:35,689 --> 02:06:38,258 Let's consult our allies, get a consensus. 2298 02:06:38,258 --> 02:06:40,260 Contact ESA 's lunar-mission commander 2299 02:06:40,260 --> 02:06:42,896 and the rest of the space-flight team. 2300 02:06:42,896 --> 02:06:44,130 Do it. 2301 02:06:44,130 --> 02:06:45,431 Get it built. 2302 02:07:14,027 --> 02:07:15,228 That's enough, thanks. 2303 02:07:15,228 --> 02:07:16,129 You're welcome. 2304 02:07:26,472 --> 02:07:28,041 We can't stay here. 2305 02:07:28,041 --> 02:07:29,275 We've got- 2306 02:07:29,275 --> 02:07:30,110 Grandpa! 2307 02:07:31,577 --> 02:07:33,246 Oh, it's my heart. 2308 02:07:39,385 --> 02:07:40,787 I lost my pills. 2309 02:07:42,856 --> 02:07:47,227 Jake, go over there and see if you can find some aspirin. 2310 02:08:16,990 --> 02:08:18,624 My grandpa, he needs aspirin. 2311 02:08:18,624 --> 02:08:20,060 He's got a bad heart. 2312 02:08:22,428 --> 02:08:25,799 Yeah, well, thanks to your grandpa, I got a bad headache. 2313 02:08:34,440 --> 02:08:35,275 Hey. 2314 02:08:36,576 --> 02:08:37,410 Hey, kid. 2315 02:08:39,112 --> 02:08:40,881 You stay away from them. 2316 02:09:15,581 --> 02:09:16,416 Hello. 2317 02:09:17,517 --> 02:09:19,085 This is Terrence Young. 2318 02:09:19,953 --> 02:09:21,421 He's the mission director 2319 02:09:21,421 --> 02:09:23,689 of the European Space Agency's lunar expedition. 2320 02:09:23,689 --> 02:09:25,091 Hello. 2321 02:09:25,091 --> 02:09:27,560 The Euro-Soyuz spacecraft is being prepped 2322 02:09:27,560 --> 02:09:30,030 at their launch facility in Kazakhstan. 2323 02:09:30,030 --> 02:09:31,832 Now, the Russian space control was damaged 2324 02:09:31,832 --> 02:09:33,466 during the last surge 2325 02:09:33,466 --> 02:09:36,336 so mission control will now be the European Space Agency 2326 02:09:36,336 --> 02:09:37,703 in Darmstadt, Germany. 2327 02:09:39,472 --> 02:09:41,641 It will take a miracle to pull this off, 2328 02:09:41,641 --> 02:09:43,276 but I do believe we can. 2329 02:09:43,276 --> 02:09:45,979 Our biggest concern is the assembly of that machine 2330 02:09:45,979 --> 02:09:47,213 on the moon. 2331 02:09:47,213 --> 02:09:48,248 Most of it can be assembled here. 2332 02:09:48,248 --> 02:09:49,449 Our mission specialists 2333 02:09:49,449 --> 02:09:51,717 will practice final assembly on dummy parts. 2334 02:09:51,717 --> 02:09:52,785 I'll supervise. 2335 02:09:52,785 --> 02:09:54,054 We understand that. 2336 02:09:54,054 --> 02:09:55,822 But with the electromagnetic interference 2337 02:09:55,822 --> 02:09:58,158 there is some concern Mission Control 2338 02:09:58,158 --> 02:10:00,894 may lose communication with the astronauts. 2339 02:10:00,894 --> 02:10:02,495 Now, we need someone up there 2340 02:10:02,495 --> 02:10:05,398 with the specialized and in-depth knowledge of that machine. 2341 02:10:19,846 --> 02:10:20,780 What, are you joking? 2342 02:10:20,780 --> 02:10:22,548 I have no training for this. 2343 02:10:22,548 --> 02:10:24,517 This is your brainchild, Dr. Kittner. 2344 02:10:26,953 --> 02:10:28,788 Dr. Emerson, as you've stated 2345 02:10:28,788 --> 02:10:32,125 there is no way to map the canyon's terrain from here. 2346 02:10:32,125 --> 02:10:34,827 An expert in moon geology with a vast understanding 2347 02:10:34,827 --> 02:10:38,264 of what has happened since the impact is essential. 2348 02:10:38,264 --> 02:10:40,233 There's simply no way we can train anyone down here 2349 02:10:40,233 --> 02:10:41,334 to do that. 2350 02:10:41,334 --> 02:10:43,736 No, I'm not an astronaut. 2351 02:10:43,736 --> 02:10:45,705 There is no room for error here, 2352 02:10:45,705 --> 02:10:48,141 gentlemen, and we are running out of time. 2353 02:10:48,141 --> 02:10:51,444 I'm sorry to you both, but that is the situation. 2354 02:10:52,946 --> 02:10:55,815 It's 1000-to-one that the astronauts are coming back. 2355 02:10:57,517 --> 02:10:58,751 We understand that too. 2356 02:11:00,286 --> 02:11:02,923 We cannot take a chance with someone else. 2357 02:11:04,357 --> 02:11:07,593 Our best hope lies in your hands. 2358 02:11:22,075 --> 02:11:24,744 My children are still out there, sir. 2359 02:11:24,744 --> 02:11:27,547 I want them found. 2360 02:11:59,112 --> 02:12:00,947 FEMA has nothing yet. 2361 02:12:03,549 --> 02:12:05,085 It was unfair proposition. 2362 02:12:05,085 --> 02:12:07,720 No one is gonna force you to do this. 2363 02:12:07,720 --> 02:12:08,554 I know that. 2364 02:12:11,992 --> 02:12:13,426 Look, we still have time. 2365 02:12:14,394 --> 02:12:15,895 We can train someone else. 2366 02:12:18,131 --> 02:12:19,599 Remember when I said 2367 02:12:19,599 --> 02:12:23,136 that things don't always turn out the way we expect? 2368 02:12:26,072 --> 02:12:27,140 I remember. 2369 02:12:28,208 --> 02:12:29,442 I was talking about us. 2370 02:12:33,279 --> 02:12:34,214 We had something. 2371 02:12:36,116 --> 02:12:37,583 Been thinking a lot about it. 2372 02:12:41,821 --> 02:12:42,655 I know, Alex. 2373 02:12:42,655 --> 02:12:43,489 Me too. 2374 02:12:51,297 --> 02:12:53,499 I need you to do something for me, Maddie. 2375 02:12:57,770 --> 02:13:00,040 I need you to say goodbye to my kids for me. 2376 02:13:00,040 --> 02:13:02,075 Alex, we don't know whether- 2377 02:13:02,075 --> 02:13:03,943 Listen, I made arrangements and 2378 02:13:08,014 --> 02:13:10,150 I promised I'd never leave without saying goodbye 2379 02:13:10,150 --> 02:13:11,584 so I need you to do that. 2380 02:13:14,087 --> 02:13:17,157 I want you to tell them that I'm sorry, okay? 2381 02:13:19,092 --> 02:13:20,626 - Alex- - Look, they're right. 2382 02:13:21,661 --> 02:13:23,229 There's just no room for error. 2383 02:13:24,597 --> 02:13:26,332 I'm the only one who can build that machine, 2384 02:13:26,332 --> 02:13:27,967 for certain, anyway. 2385 02:13:36,076 --> 02:13:39,445 They're gonna be very proud of their father. 2386 02:13:53,326 --> 02:13:54,760 It's all right. 2387 02:13:57,063 --> 02:13:58,331 No, it isn't. 2388 02:14:00,433 --> 02:14:02,302 No, it isn't. 2389 02:14:26,726 --> 02:14:27,627 I gotta go. 2390 02:14:31,564 --> 02:14:33,733 I've got a plane to catch. 2391 02:14:55,388 --> 02:14:57,056 The components are being made at five locations 2392 02:14:57,056 --> 02:14:58,391 around the globe. 2393 02:14:58,391 --> 02:15:02,027 US, Japan, Brazil, France and Germany. 2394 02:15:02,027 --> 02:15:04,197 Our facility here is hardened against EMPs 2395 02:15:04,197 --> 02:15:07,967 so all of our systems were preserved during the last surge 2396 02:15:07,967 --> 02:15:09,302 and are operating normally. 2397 02:15:10,370 --> 02:15:12,472 Because of the increased mass on the moon 2398 02:15:12,472 --> 02:15:15,708 you're gonna weigh twice as much there as you do here. 2399 02:15:15,708 --> 02:15:18,178 So we've weighted down your training suits accordingly 2400 02:15:18,178 --> 02:15:20,079 so that you get used to it. 2401 02:15:20,079 --> 02:15:21,514 Believe me, over the next 10 days, 2402 02:15:21,514 --> 02:15:24,083 you are going to sweat, vomit, 2403 02:15:24,083 --> 02:15:27,220 and wish to God that the meteor had hit us instead 2404 02:15:27,220 --> 02:15:28,721 of the moon. 2405 02:15:28,721 --> 02:15:30,290 Gentlemen, let me introduce you 2406 02:15:30,290 --> 02:15:34,026 to Flight Commander Courtney Batterton from the US 2407 02:15:34,026 --> 02:15:37,797 and Lunar Module Pilot Sergei Pitinkov from Russia. 2408 02:15:38,898 --> 02:15:40,233 - Alex Kittner. - Sergei. 2409 02:15:40,233 --> 02:15:41,301 Roland Emerson. 2410 02:15:41,301 --> 02:15:42,202 Nice to meet you. 2411 02:15:42,202 --> 02:15:43,269 - Alex. - Hi. 2412 02:15:44,970 --> 02:15:46,372 Roland Emerson. 2413 02:15:50,910 --> 02:15:53,579 Well, then, if we've all met. 2414 02:16:13,065 --> 02:16:18,070 Hey. 2415 02:16:18,538 --> 02:16:19,205 Here. 2416 02:16:20,540 --> 02:16:21,541 They're scarce. 2417 02:16:21,541 --> 02:16:23,443 Take it. - Where did you get it? 2418 02:16:23,443 --> 02:16:26,979 - Money talks. - Thanks. 2419 02:16:48,568 --> 02:16:49,402 You're married? 2420 02:16:54,039 --> 02:16:54,874 Engaged. 2421 02:16:56,909 --> 02:16:57,810 Was he with you? 2422 02:17:00,780 --> 02:17:02,382 I've never been married. 2423 02:17:02,382 --> 02:17:03,783 I'm not sure I'm the type. 2424 02:17:03,783 --> 02:17:05,285 I wouldn't want to change my life like that. 2425 02:17:06,719 --> 02:17:07,653 Don't get me wrong, I'm a nice guy, I like people- 2426 02:17:07,653 --> 02:17:09,522 Dr. Emerson, seen here- 2427 02:17:09,522 --> 02:17:12,157 But worrying about someone else, what they wanna do, God. 2428 02:17:12,157 --> 02:17:15,395 Are confident in the mission's success. 2429 02:17:15,395 --> 02:17:18,864 The launch of the Euro-Soyuz is scheduled for Tuesday. 2430 02:17:18,864 --> 02:17:21,033 We are told there's a very specific timeline 2431 02:17:21,033 --> 02:17:22,535 for the astronauts 2432 02:17:22,535 --> 02:17:24,937 to reach the moon in their attempt to alter its course. 2433 02:17:24,937 --> 02:17:28,140 - You know him? - Yes. 2434 02:17:28,140 --> 02:17:29,074 And bring you the latest news 2435 02:17:29,074 --> 02:17:30,576 as details become available. 2436 02:17:30,576 --> 02:17:32,745 In other news, international- 2437 02:17:45,658 --> 02:17:47,427 Where is he? 2438 02:17:47,427 --> 02:17:50,463 He's outside, trying to fix one of those cars. 2439 02:17:50,463 --> 02:17:54,266 Our broadcast from the White House updating (indistinct). 2440 02:17:54,266 --> 02:17:55,768 Called the situation 2441 02:17:55,768 --> 02:17:57,337 our best chance to stop the moon's imminent collision 2442 02:17:57,337 --> 02:17:59,104 with the Earth. 2443 02:17:59,104 --> 02:18:00,105 We will continue 2444 02:18:00,105 --> 02:18:02,575 updates throughout the evening. 2445 02:18:04,410 --> 02:18:07,079 Emergency crews are stretched to their limit 2446 02:18:07,079 --> 02:18:09,982 and they're concentrating their work in the cities. 2447 02:18:09,982 --> 02:18:12,752 A national curfew has been put into effect 2448 02:18:12,752 --> 02:18:15,921 and for their own safety, citizens are prohibited 2449 02:18:15,921 --> 02:18:18,023 from leaving their homes. 2450 02:18:39,379 --> 02:18:40,446 Here. 2451 02:18:41,881 --> 02:18:43,549 See if he'll eat it. 2452 02:19:03,235 --> 02:19:04,537 Can we have another candy bar? 2453 02:19:04,537 --> 02:19:05,505 We're both hungry. 2454 02:19:15,080 --> 02:19:15,915 Fine. 2455 02:19:18,183 --> 02:19:19,018 There. 2456 02:19:21,253 --> 02:19:23,322 You should be nicer to people. 2457 02:19:23,322 --> 02:19:24,457 Yeah, why is that? 2458 02:19:24,457 --> 02:19:26,125 Because maybe they'll be nicer to you. 2459 02:19:42,508 --> 02:19:43,943 No, you can't come with us. 2460 02:19:45,611 --> 02:19:47,046 But I must get to Cologne. 2461 02:19:47,046 --> 02:19:48,448 No room. 2462 02:19:48,448 --> 02:19:49,715 We have to get these supplies to another shelter. 2463 02:19:49,715 --> 02:19:52,317 If you can just get me to a military base. 2464 02:19:52,317 --> 02:19:55,788 They can contact my fiancé, Dr. Roland Emerson. 2465 02:19:55,788 --> 02:19:57,289 He's one of the astronauts. 2466 02:19:57,289 --> 02:19:59,358 He is on the scientific-advisory team. 2467 02:19:59,358 --> 02:20:01,060 He's advising the government. 2468 02:20:01,060 --> 02:20:02,828 Please, I must get to him. 2469 02:20:02,828 --> 02:20:04,063 I'm sorry. 2470 02:20:04,063 --> 02:20:05,965 Now, please, go back to the tent. 2471 02:20:05,965 --> 02:20:07,199 Hey, buddy. 2472 02:20:07,199 --> 02:20:08,601 Lady needs a ride, squeeze her in? 2473 02:20:08,601 --> 02:20:09,435 I can't. 2474 02:20:12,572 --> 02:20:15,541 Hey, you are hurt, yeah? 2475 02:20:15,541 --> 02:20:17,176 Mmmm. 2476 02:20:17,176 --> 02:20:18,944 I'm pregnant. 2477 02:20:18,944 --> 02:20:19,779 You're what? 2478 02:20:23,883 --> 02:20:27,386 Hey, look, I'm buying her ticket, all right? 2479 02:20:27,386 --> 02:20:28,621 Take it. 2480 02:20:28,621 --> 02:20:29,789 I can't do that, sir. 2481 02:20:31,724 --> 02:20:33,225 Look, the woman's pregnant. 2482 02:20:33,225 --> 02:20:35,628 I'm asking you, can you just please help her out? 2483 02:20:39,932 --> 02:20:40,766 Yeah. 2484 02:20:43,135 --> 02:20:45,304 Thank you. 2485 02:20:51,911 --> 02:20:52,945 Thank you. 2486 02:20:52,945 --> 02:20:53,779 No problem. 2487 02:20:53,779 --> 02:20:57,216 Hey, good luck. 2488 02:20:57,216 --> 02:20:58,651 What's your name? 2489 02:20:58,651 --> 02:21:01,053 Pierce, Bob Pierce. 2490 02:21:01,053 --> 02:21:02,221 I'm Martina Altmann. 2491 02:21:03,055 --> 02:21:04,490 Thank you, Mr. Pierce. 2492 02:21:05,457 --> 02:21:06,526 No problem. 2493 02:21:28,681 --> 02:21:29,849 The successful launch 2494 02:21:29,849 --> 02:21:31,817 of the American Atlas V with supplies 2495 02:21:31,817 --> 02:21:34,520 begins the first phase of the lunar mission. 2496 02:21:34,520 --> 02:21:36,656 The cargo module will lie in orbit around the moon 2497 02:21:36,656 --> 02:21:37,890 waiting for the astronauts 2498 02:21:37,890 --> 02:21:39,892 to arrive only a few days from now. 2499 02:21:39,892 --> 02:21:42,361 The astronauts, including two civilians, 2500 02:21:42,361 --> 02:21:44,930 Alex Kittner and Roland Emerson, 2501 02:21:44,930 --> 02:21:47,667 have been training vigorously for several days. 2502 02:21:47,667 --> 02:21:50,335 Both will be going into space for the very first time, 2503 02:21:50,335 --> 02:21:52,237 both an essential part- 2504 02:21:52,237 --> 02:21:54,840 I didn't tell you that Martina's pregnant. 2505 02:21:56,275 --> 02:21:57,242 Hey, that's great, Roland. 2506 02:21:57,242 --> 02:21:58,811 Congratulations. 2507 02:21:58,811 --> 02:22:00,312 Mission Control of course, will remain based 2508 02:22:00,312 --> 02:22:04,116 at the European Space Agency control center in Germany. 2509 02:22:04,116 --> 02:22:06,451 The incredible effort has only been made possible 2510 02:22:06,451 --> 02:22:08,954 by widespread international support. 2511 02:22:11,557 --> 02:22:12,858 Mr. Emerson. 2512 02:22:14,093 --> 02:22:15,460 Yeah? 2513 02:22:15,460 --> 02:22:18,698 Your fiancée, she has been found. 2514 02:22:18,698 --> 02:22:19,799 She's on her way here. 2515 02:22:24,369 --> 02:22:25,204 Thank you. 2516 02:22:33,946 --> 02:22:34,780 Martina. 2517 02:22:53,799 --> 02:22:54,700 I'm okay. 2518 02:22:59,304 --> 02:23:00,105 Ah. 2519 02:23:20,760 --> 02:23:23,495 Jake, reach in my shirt pocket. 2520 02:23:46,185 --> 02:23:47,519 I wanna tell you a story 2521 02:23:50,322 --> 02:23:51,223 about your mom. 2522 02:23:57,196 --> 02:23:58,964 When you were babies, 2523 02:23:59,799 --> 02:24:01,166 still in your cribs, 2524 02:24:03,568 --> 02:24:04,804 even when you were older, 2525 02:24:07,206 --> 02:24:08,140 your mother, 2526 02:24:09,308 --> 02:24:11,777 she'd come into your room late at night 2527 02:24:13,645 --> 02:24:14,814 just to stare, 2528 02:24:17,016 --> 02:24:18,250 to adore you. 2529 02:24:24,223 --> 02:24:25,257 You never woke. 2530 02:24:27,626 --> 02:24:28,493 You never knew. 2531 02:24:36,335 --> 02:24:41,340 But some part of you must have known she was there. 2532 02:24:46,078 --> 02:24:47,847 You need to listen to that now 2533 02:24:50,149 --> 02:24:55,154 to the part that knows she's always there watching over you. 2534 02:25:12,037 --> 02:25:13,973 We'll be there with you 2535 02:25:16,208 --> 02:25:17,042 always. 2536 02:25:19,544 --> 02:25:20,780 Your mom and I. 2537 02:25:25,417 --> 02:25:26,919 Count on it. 2538 02:25:32,958 --> 02:25:34,293 Your father's a, 2539 02:25:35,995 --> 02:25:36,929 a good man. 2540 02:25:38,330 --> 02:25:39,598 He'll find you. 2541 02:25:41,566 --> 02:25:42,401 He... 2542 02:25:45,170 --> 02:25:50,109 Grandpa! 2543 02:26:30,515 --> 02:26:32,351 We leave for the launch facility 2544 02:26:32,351 --> 02:26:34,486 tomorrow morning. 2545 02:26:34,486 --> 02:26:37,156 Can I come with you? 2546 02:26:39,124 --> 02:26:40,459 To Kazakhstan? 2547 02:26:45,898 --> 02:26:47,066 To the moon. 2548 02:26:49,068 --> 02:26:49,902 Yes. 2549 02:26:56,775 --> 02:26:58,443 Is it a dangerous mission? 2550 02:26:59,811 --> 02:27:00,612 Yes. 2551 02:27:05,350 --> 02:27:06,551 But we will be okay? 2552 02:27:14,393 --> 02:27:15,227 No. 2553 02:27:16,128 --> 02:27:16,962 No. 2554 02:27:17,796 --> 02:27:18,964 No. 2555 02:27:18,964 --> 02:27:20,765 You are coming back. 2556 02:27:21,766 --> 02:27:24,036 We are having a baby. 2557 02:27:24,036 --> 02:27:24,870 You're going to be here. 2558 02:27:26,771 --> 02:27:28,773 You're going to be here. 2559 02:27:35,180 --> 02:27:37,182 No, no, no. 2560 02:28:00,940 --> 02:28:02,007 Look at me. 2561 02:28:12,451 --> 02:28:13,352 Look at me. 2562 02:28:18,223 --> 02:28:21,893 I will do everything I can to get back here. 2563 02:28:23,162 --> 02:28:24,129 I promise you. 2564 02:28:33,105 --> 02:28:33,939 I'm sorry. 2565 02:28:35,540 --> 02:28:36,875 I'm sorry, I am. 2566 02:28:43,682 --> 02:28:45,850 I want to be your husband. 2567 02:28:55,527 --> 02:28:57,629 Did you hear what I said? 2568 02:28:58,497 --> 02:29:00,632 I want to be your husband. 2569 02:29:08,107 --> 02:29:09,608 Will you marry me? 2570 02:29:11,143 --> 02:29:11,977 Yes. 2571 02:29:32,964 --> 02:29:36,701 Do you, Martina Altmann, take Roland Emerson 2572 02:29:36,701 --> 02:29:39,004 to be your lawfully wedded husband 2573 02:29:40,172 --> 02:29:44,976 for better or worse, richer or poorer, 2574 02:29:44,976 --> 02:29:47,046 till death do you part? 2575 02:29:47,046 --> 02:29:48,580 I do. 2576 02:29:48,580 --> 02:29:52,051 And do you, Roland Emerson, take Martina Altmann 2577 02:29:52,051 --> 02:29:57,056 to be your lawfully wedded wife, for better or worse 2578 02:29:58,190 --> 02:30:00,492 richer or poorer, till death do you part? 2579 02:30:04,063 --> 02:30:04,896 I do. 2580 02:30:08,267 --> 02:30:09,301 You may kiss. 2581 02:30:42,967 --> 02:30:44,669 Where are you going? 2582 02:30:44,669 --> 02:30:45,704 None of your business. 2583 02:30:49,974 --> 02:30:51,810 Where were you going when you came here? 2584 02:30:54,413 --> 02:30:55,847 None of your business. 2585 02:30:57,416 --> 02:30:58,983 Wait. 2586 02:30:58,983 --> 02:31:00,452 You can't just leave us here. 2587 02:31:02,621 --> 02:31:06,225 Look, kid, I'm sorry about your gramps, all right 2588 02:31:06,225 --> 02:31:07,792 but it's survival of the fittest now. 2589 02:31:07,792 --> 02:31:10,795 All you have to do is take us into town or something. 2590 02:31:10,795 --> 02:31:12,364 My dad, he's in Washington. 2591 02:31:12,364 --> 02:31:14,566 Alex Kittner, he's advising the president. 2592 02:31:14,566 --> 02:31:15,900 You'll get a reward! 2593 02:31:19,371 --> 02:31:21,540 Here, you can keep them. 2594 02:31:22,507 --> 02:31:23,775 What? 2595 02:31:23,775 --> 02:31:25,710 I don't want this. - Good luck, kid. 2596 02:31:25,710 --> 02:31:27,412 Stop! 2597 02:31:27,412 --> 02:31:28,247 Please! 2598 02:32:53,832 --> 02:32:54,666 Get in. 2599 02:33:16,355 --> 02:33:17,622 Auxiliary power. 2600 02:33:17,622 --> 02:33:18,857 Switching to auxiliary power. 2601 02:33:18,857 --> 02:33:21,025 Access arm retract and crew fallback. 2602 02:33:24,563 --> 02:33:25,697 Main engine start. 2603 02:33:25,697 --> 02:33:27,866 Go with main engine start. 2604 02:33:45,950 --> 02:33:49,053 10, nine, eight, seven, six 2605 02:33:52,090 --> 02:33:54,426 five, four, three, two, one. 2606 02:33:58,129 --> 02:33:59,664 Ignition. 2607 02:33:59,664 --> 02:34:01,266 Lift-off. 2608 02:35:05,730 --> 02:35:08,700 Dr. Emerson, do we have final-trajectory points? 2609 02:35:08,700 --> 02:35:10,168 That's affirmative, Center. 2610 02:35:11,670 --> 02:35:13,705 I've got a crystal clear view from here 2611 02:35:13,705 --> 02:35:16,007 and our thermal gear is reading beautifully. 2612 02:35:17,409 --> 02:35:19,944 We've discovered the best crevice for our missile launch 2613 02:35:19,944 --> 02:35:23,782 and the landing will proceed. - Thank you. 2614 02:35:23,782 --> 02:35:25,116 Sergei? - Copy, Center. 2615 02:35:25,116 --> 02:35:27,852 It's well within our landing parameters. 2616 02:35:27,852 --> 02:35:30,254 I'm downloading coordinates now. 2617 02:35:30,254 --> 02:35:32,290 Dr. Rhodes, what's our STP? 2618 02:35:32,290 --> 02:35:35,126 No change, all lunar conditions remain as predicted. 2619 02:35:36,661 --> 02:35:38,830 Lunar conditions are valid. 2620 02:35:38,830 --> 02:35:40,599 Commander Batterton, how do we look? 2621 02:35:40,599 --> 02:35:42,333 All systems are go from here, Control. 2622 02:35:42,333 --> 02:35:43,802 Good. 2623 02:35:43,802 --> 02:35:46,304 We'll take control of the cargo-vessel launch from here 2624 02:35:46,304 --> 02:35:48,640 so stand by for lunar-module prep. 2625 02:35:48,640 --> 02:35:49,641 Copy that. 2626 02:35:52,310 --> 02:35:54,212 Well, so far so good. 2627 02:35:54,212 --> 02:35:57,482 Provided nothing untoward happens, we should get them there. 2628 02:36:22,006 --> 02:36:23,508 Dr. Rhodes. 2629 02:36:23,508 --> 02:36:25,143 We just got a call. 2630 02:36:25,143 --> 02:36:26,745 A military checkpoint is holding a man 2631 02:36:26,745 --> 02:36:29,313 who claims to have Dr. Kittner's children with him. 2632 02:36:39,524 --> 02:36:41,660 Dr. Kittner, this is Mission Control. 2633 02:36:43,361 --> 02:36:44,929 We have something for you, 2634 02:36:44,929 --> 02:36:46,831 if you'd like to look at your monitor. 2635 02:36:49,300 --> 02:36:50,134 Hi, Daddy. 2636 02:36:50,134 --> 02:36:50,969 Hi, Dad. 2637 02:36:53,972 --> 02:36:55,006 Hey, guys. 2638 02:36:56,841 --> 02:36:57,942 What are you doing? 2639 02:36:57,942 --> 02:36:59,944 I'm going to the moon. 2640 02:37:04,483 --> 02:37:05,750 Where's your grandfather? 2641 02:37:13,157 --> 02:37:14,526 He, he died. 2642 02:37:28,106 --> 02:37:29,808 When are you coming home, Daddy? 2643 02:37:38,016 --> 02:37:39,217 I'm not sure, pumpkin. 2644 02:37:49,894 --> 02:37:50,729 Why not? 2645 02:37:56,134 --> 02:37:57,468 Well, there's something I have to do. 2646 02:38:03,074 --> 02:38:06,611 I need to save the man in the moon. 2647 02:38:06,611 --> 02:38:07,445 Dad? 2648 02:38:13,251 --> 02:38:15,119 You take good care of your sister, okay? 2649 02:38:15,119 --> 02:38:17,221 You're the man of the house now, remember? 2650 02:38:25,429 --> 02:38:27,866 I love you both very much. 2651 02:38:30,468 --> 02:38:32,704 I love you too, Dad. 2652 02:38:32,704 --> 02:38:34,372 I love you, Daddy. 2653 02:38:38,476 --> 02:38:39,811 Goodbye, Jake. 2654 02:38:47,251 --> 02:38:49,087 Goodbye, Sadie. 2655 02:40:23,547 --> 02:40:25,516 Dr. Kittner, we're running out of time. 2656 02:40:25,516 --> 02:40:27,919 Are you able to move any faster? 2657 02:40:27,919 --> 02:40:29,320 We'll have to try 2658 02:40:29,320 --> 02:40:31,422 but this heightened gravity is wearing us down. 2659 02:41:34,719 --> 02:41:37,621 Control, coupling on Coil 4 complete. 2660 02:41:37,621 --> 02:41:39,057 Interval a go. 2661 02:41:39,057 --> 02:41:40,859 Continue sequence through to the next linkage. 2662 02:41:50,701 --> 02:41:54,005 The moon will reach its axis peak in six hours. 2663 02:41:54,005 --> 02:41:56,107 They have to complete the EM machine. 2664 02:41:56,107 --> 02:41:57,341 Their meds are peaked. 2665 02:41:57,341 --> 02:41:59,677 They can't keep up this pace up much longer. 2666 02:41:59,677 --> 02:42:01,045 Do they have enough oxygen? 2667 02:42:01,045 --> 02:42:03,081 We'll have to tap the reserve. 2668 02:42:03,081 --> 02:42:06,617 Well, we don't have a choice. 2669 02:42:06,617 --> 02:42:07,451 Right. 2670 02:42:26,805 --> 02:42:29,040 It's not connected. 2671 02:42:29,040 --> 02:42:29,874 Try it again. 2672 02:42:44,956 --> 02:42:47,491 Coil 5 isn't taking the coupling. 2673 02:42:47,491 --> 02:42:49,027 Sergei, run a diagnostic, 2674 02:42:49,027 --> 02:42:50,962 find out what the computer's doing. 2675 02:42:50,962 --> 02:42:51,796 Copy. 2676 02:42:55,299 --> 02:42:58,803 It's a failed coil interface inside the linkage chassis. 2677 02:42:58,803 --> 02:43:00,271 Port H-4. 2678 02:43:12,683 --> 02:43:15,686 - Five hours to axis peak. - Copy that. 2679 02:43:15,686 --> 02:43:16,955 Orbit 1, it's getting tight. 2680 02:43:16,955 --> 02:43:17,788 How much longer? 2681 02:43:21,125 --> 02:43:23,194 Need to replace Coil 5. 2682 02:43:23,194 --> 02:43:25,363 It will take at least five hours. 2683 02:43:25,363 --> 02:43:27,065 - What? - That's too long. 2684 02:43:27,065 --> 02:43:29,800 We won't have enough time to launch the missile. 2685 02:43:29,800 --> 02:43:32,803 You have to begin subsurface mapping now. 2686 02:43:32,803 --> 02:43:35,673 We need guidance information for the missile. 2687 02:43:35,673 --> 02:43:36,941 Dr. Kittner? 2688 02:43:36,941 --> 02:43:38,276 I can assemble the remaining couplers. 2689 02:43:38,276 --> 02:43:40,644 The nanowire is secured to the missile. 2690 02:43:42,847 --> 02:43:44,916 - Dr. Emerson? - Yeah. 2691 02:43:45,816 --> 02:43:48,052 Mapping equipment loaded. 2692 02:43:48,052 --> 02:43:50,321 We are ready to go. 2693 02:45:12,803 --> 02:45:14,205 We need to get that mapping done 2694 02:45:14,205 --> 02:45:16,107 and get this machine online now. 2695 02:45:45,103 --> 02:45:45,970 Dr. Rhodes? 2696 02:45:49,340 --> 02:45:50,608 They're way behind. 2697 02:45:54,245 --> 02:45:56,880 Then maybe it's time to start praying for a miracle. 2698 02:46:00,451 --> 02:46:02,220 Who's to say science got it right? 2699 02:46:07,091 --> 02:46:11,429 Three hours, four minutes to axis peak. 2700 02:46:27,278 --> 02:46:28,846 Time? 2701 02:46:28,846 --> 02:46:31,782 There isn't enough time. 2702 02:46:31,782 --> 02:46:34,418 As our final hours tick away 2703 02:46:34,418 --> 02:46:38,422 we do not hear reports of panic or lawlessness. 2704 02:46:38,422 --> 02:46:40,524 Instead, oddly calm. 2705 02:46:43,427 --> 02:46:46,597 A strange and beautiful peace that has eluded us until now. 2706 02:46:47,698 --> 02:46:49,167 The irony matters not 2707 02:46:52,303 --> 02:46:54,272 as many people spend these final hours 2708 02:46:54,272 --> 02:46:56,540 fulfilling their last wishes 2709 02:46:56,540 --> 02:46:58,742 doing things they've never taken time to do. 2710 02:47:02,413 --> 02:47:03,514 Conquering fears. 2711 02:47:16,460 --> 02:47:17,561 Finding love. 2712 02:47:25,403 --> 02:47:26,570 Finding faith. 2713 02:47:42,220 --> 02:47:45,156 Control, all coils are go. 2714 02:47:45,156 --> 02:47:46,824 Assembly complete. 2715 02:47:48,159 --> 02:47:49,360 He did it. 2716 02:47:49,360 --> 02:47:50,194 It's done. 2717 02:48:04,208 --> 02:48:05,243 Come on, Alex. 2718 02:48:05,243 --> 02:48:07,478 Turn it on. 2719 02:48:12,683 --> 02:48:14,385 Preliminary power activated. 2720 02:48:14,385 --> 02:48:15,786 Sergei, what are the levels? 2721 02:48:15,786 --> 02:48:16,654 Levels are holding. 2722 02:48:16,654 --> 02:48:17,855 All is go. 2723 02:48:17,855 --> 02:48:19,957 Locked and ready for plasma ignition. 2724 02:48:19,957 --> 02:48:20,791 Copy. 2725 02:48:22,860 --> 02:48:26,130 The subsurface fractures are wider than we thought. 2726 02:48:26,130 --> 02:48:27,731 We can accelerate our descent. 2727 02:48:28,766 --> 02:48:30,201 Any increase in velocity 2728 02:48:30,201 --> 02:48:32,270 and you will be shattered against the side of the canyon. 2729 02:48:32,270 --> 02:48:34,205 Sergei, we have no other chance. 2730 02:48:34,205 --> 02:48:36,207 Sergei, recalculate the rate of descent. 2731 02:48:36,207 --> 02:48:37,741 We'll try and make up the time. 2732 02:48:38,776 --> 02:48:39,610 Copy. 2733 02:48:48,219 --> 02:48:50,120 One hour, 15 minutes to axis peak. 2734 02:48:52,290 --> 02:48:53,557 The machine is ready. 2735 02:48:53,557 --> 02:48:54,592 What's the hold-up? 2736 02:48:54,592 --> 02:48:56,026 Almost in position. 2737 02:48:56,026 --> 02:48:57,695 Mapping almost complete. 2738 02:48:57,695 --> 02:48:59,096 Let's not give up just yet. 2739 02:49:04,502 --> 02:49:07,405 Courtney, the EM machine is locked and powered. 2740 02:49:07,405 --> 02:49:09,673 All systems remain go. 2741 02:49:09,673 --> 02:49:11,242 Waiting on mapping sequence. 2742 02:49:12,210 --> 02:49:13,444 Copy, Alex. 2743 02:49:13,444 --> 02:49:15,879 We're getting very high EM levels down here. 2744 02:49:15,879 --> 02:49:16,947 Copy. 2745 02:49:16,947 --> 02:49:17,981 Filters are peaked. 2746 02:49:17,981 --> 02:49:19,217 Signal strength is good. 2747 02:49:19,217 --> 02:49:22,253 I just need a little bit more time here. 2748 02:49:22,253 --> 02:49:23,854 Straight, good. 2749 02:49:23,854 --> 02:49:25,956 Good, keep it steady. 2750 02:49:25,956 --> 02:49:28,259 Just a few more seconds. 2751 02:49:28,259 --> 02:49:29,092 Okay. 2752 02:49:32,496 --> 02:49:34,965 It's opening up now. 2753 02:49:34,965 --> 02:49:37,801 I've got a good view from up here. 2754 02:49:38,869 --> 02:49:40,538 Yes. 2755 02:49:40,538 --> 02:49:42,806 Yes, we've got a line of sight. 2756 02:49:42,806 --> 02:49:43,741 Go. 2757 02:49:43,741 --> 02:49:45,042 Fire control, stand by. 2758 02:49:45,042 --> 02:49:46,944 Prepare for sequence transfer. 2759 02:49:56,654 --> 02:49:57,488 What's happening? 2760 02:49:57,488 --> 02:49:58,356 What happened? 2761 02:49:58,356 --> 02:49:59,657 She lost control. 2762 02:49:59,657 --> 02:50:01,091 Thrust control's gone. 2763 02:50:01,091 --> 02:50:03,026 I see a slight outcropping. 2764 02:50:03,026 --> 02:50:05,195 I can't keep this descent altitude. 2765 02:50:05,195 --> 02:50:06,697 We're going in too steep. 2766 02:50:19,277 --> 02:50:20,110 Roland? 2767 02:50:20,110 --> 02:50:21,111 Do you copy? 2768 02:50:26,950 --> 02:50:29,119 - Don't let go. - I got you. 2769 02:50:29,119 --> 02:50:32,290 - I'm slipping. - Hold tight. 2770 02:50:32,290 --> 02:50:33,524 Don't let go. 2771 02:50:33,524 --> 02:50:36,994 Hold on! 2772 02:50:40,631 --> 02:50:44,134 No! 2773 02:51:16,767 --> 02:51:21,772 No. 2774 02:51:31,449 --> 02:51:32,282 Alex. 2775 02:51:37,054 --> 02:51:38,221 I've lost Courtney. 2776 02:51:40,424 --> 02:51:41,258 I'm, 2777 02:51:42,493 --> 02:51:44,695 I'm on some sort of a cliff top. 2778 02:51:50,434 --> 02:51:53,971 Roland, we need the missile's final-guidance sequence. 2779 02:51:53,971 --> 02:51:55,573 Can you transmit? 2780 02:51:55,573 --> 02:51:56,907 There's been some damage. 2781 02:52:00,310 --> 02:52:01,679 Are you reading anything? 2782 02:52:01,679 --> 02:52:03,113 No. 2783 02:52:03,113 --> 02:52:04,782 Dr. Emerson, the transmitter has been disconnected 2784 02:52:04,782 --> 02:52:05,983 from the hovercraft. 2785 02:52:05,983 --> 02:52:07,818 The missile is still blind, Roland. 2786 02:52:07,818 --> 02:52:10,588 It will take seven minutes to reach the core 2787 02:52:10,588 --> 02:52:14,024 which means we have less than 10 minutes to fire it. 2788 02:52:14,024 --> 02:52:16,594 We'll be past the point of no return. 2789 02:52:17,628 --> 02:52:18,462 Copy. 2790 02:52:44,522 --> 02:52:45,355 Come on. 2791 02:52:46,390 --> 02:52:47,224 Come on. 2792 02:53:06,376 --> 02:53:07,210 Transmitting. 2793 02:53:09,480 --> 02:53:10,548 We have to launch now. 2794 02:53:10,548 --> 02:53:11,715 Still uploading. 2795 02:53:11,715 --> 02:53:13,784 Come on, we're gonna miss the window. 2796 02:53:13,784 --> 02:53:15,252 Come on, Kittner. 2797 02:53:33,471 --> 02:53:34,705 Missile away. 2798 02:53:39,943 --> 02:53:42,212 The missile's been fired. 2799 02:53:54,658 --> 02:53:56,259 The missile is in the canyon. 2800 02:53:56,259 --> 02:53:58,061 Tracking missile. 2801 02:54:22,285 --> 02:54:23,220 Dr. Kittner? 2802 02:54:23,220 --> 02:54:25,689 I've done some calculations. 2803 02:54:25,689 --> 02:54:28,258 There may still be time for us to escape the EM field 2804 02:54:28,258 --> 02:54:29,426 if we launch now. 2805 02:54:30,828 --> 02:54:32,996 We're waiting for Roland. 2806 02:54:32,996 --> 02:54:34,331 The hovercraft is inoperable- 2807 02:54:34,331 --> 02:54:36,399 We are not leaving anyone behind. 2808 02:54:36,399 --> 02:54:37,234 Understood? 2809 02:54:38,702 --> 02:54:39,637 Alex, he's right. 2810 02:54:41,438 --> 02:54:42,339 I'm stuck here. 2811 02:54:43,206 --> 02:54:44,374 We still have a chance. 2812 02:54:46,610 --> 02:54:48,245 - Roland- - No. 2813 02:54:48,245 --> 02:54:49,847 Alex, listen to me. 2814 02:54:53,083 --> 02:54:53,917 Go home. 2815 02:54:56,053 --> 02:54:57,254 Go to your kids. 2816 02:54:58,589 --> 02:55:00,858 We've finished our job here. 2817 02:55:03,360 --> 02:55:05,796 Start the launching sequence, Sergei. 2818 02:55:07,464 --> 02:55:09,533 We're not leaving without you. 2819 02:55:09,533 --> 02:55:10,367 You have no choice. 2820 02:55:10,367 --> 02:55:12,002 Start it now, Sergei. 2821 02:55:12,002 --> 02:55:12,836 Now. 2822 02:55:12,836 --> 02:55:14,004 Don't do it. 2823 02:56:04,387 --> 02:56:06,256 Three minutes until detonation. 2824 02:56:41,224 --> 02:56:43,393 One minute to detonation. 2825 02:56:56,339 --> 02:56:58,408 30 seconds to detonation. 2826 02:57:31,675 --> 02:57:33,443 10 seconds to detonation. 2827 02:57:35,612 --> 02:57:36,847 Seven, six, five 2828 02:57:38,882 --> 02:57:40,718 four, three, two, one. 2829 02:59:06,403 --> 02:59:08,105 Hey, where are you going? 2830 02:59:08,105 --> 02:59:10,707 To see if it worked. 2831 02:59:30,127 --> 02:59:31,028 Let's go. 2832 03:00:08,966 --> 03:00:09,867 Oh, my God. 2833 03:00:44,667 --> 03:00:47,170 Orbit 1, this is Mission Control. 2834 03:00:47,170 --> 03:00:48,038 Do you copy? 2835 03:00:50,373 --> 03:00:52,442 Orbit 1, this is Mission Control. 2836 03:00:52,442 --> 03:00:53,276 Do you copy? 2837 03:00:55,946 --> 03:00:57,948 Orbit 1, do you copy? 2838 03:00:59,582 --> 03:01:01,284 This is Orbit 1. 2839 03:01:01,284 --> 03:01:02,785 Copy, Control. 2840 03:01:02,785 --> 03:01:03,786 We hear you. 2841 03:01:05,488 --> 03:01:06,556 We are away. 2842 03:01:06,556 --> 03:01:08,458 Myself and Dr. Kittner. 2843 03:01:20,703 --> 03:01:21,671 All right, folks. 2844 03:01:21,671 --> 03:01:23,506 Let's get them home safely. 2845 03:01:23,506 --> 03:01:25,008 We're not gonna lose them now. 2846 03:01:29,179 --> 03:01:30,280 Dr. Rhodes. 2847 03:01:32,382 --> 03:01:35,118 Dr. Kittner and cosmonaut Pitinkov, 2848 03:01:35,118 --> 03:01:36,419 they were not on the moon. 2849 03:01:37,454 --> 03:01:39,089 They're alive. 2850 03:01:39,089 --> 03:01:40,657 Yeah. 2851 03:02:01,711 --> 03:02:03,146 So? 2852 03:02:03,146 --> 03:02:04,481 Well, it looks like the magnetic pulse 2853 03:02:04,481 --> 03:02:06,683 exploded the complex of fault lines. 2854 03:02:07,717 --> 03:02:08,551 Is it stable? 2855 03:02:10,520 --> 03:02:15,525 - Yes, it's stable. - Congratulations, well done, 2856 03:02:16,126 --> 03:02:17,360 well done. 2857 03:02:17,360 --> 03:02:20,630 Mr. Director, congratulations. - Thank you. 2858 03:02:20,630 --> 03:02:22,932 Everyone, thank you. 2859 03:02:22,932 --> 03:02:23,766 Good job. 2860 03:02:31,674 --> 03:02:32,509 Thank you. 2861 03:02:44,654 --> 03:02:45,488 It's over. 2862 03:02:49,226 --> 03:02:50,060 It worked. 2863 03:02:51,828 --> 03:02:54,131 Yes. 2864 03:03:13,383 --> 03:03:16,419 There will be countless casualties to be sure 2865 03:03:16,419 --> 03:03:18,621 and our prayers go with them. 2866 03:03:18,621 --> 03:03:21,324 But our world has not been extinguished. 2867 03:03:21,324 --> 03:03:23,093 We are here. 2868 03:03:23,093 --> 03:03:24,561 We are alive. 2869 03:03:26,829 --> 03:03:27,997 Temperatures will drop. 2870 03:03:29,366 --> 03:03:30,867 Despite this, millions have gathered 2871 03:03:30,867 --> 03:03:33,736 in spontaneous celebrations throughout the world 2872 03:03:33,736 --> 03:03:37,340 christening what many are calling a new beginning. 2873 03:03:39,776 --> 03:03:42,312 Hostilities throughout the world have ceased. 2874 03:03:46,216 --> 03:03:47,250 A time to heal, 2875 03:03:48,918 --> 03:03:53,290 perhaps a second chance to get it right. 2876 03:04:11,007 --> 03:04:11,941 Well done. 2877 03:04:11,941 --> 03:04:13,676 Thank you, General. 2878 03:04:15,278 --> 03:04:16,946 Dad! 2879 03:04:33,029 --> 03:04:34,431 Let me see you. 2880 03:04:39,802 --> 03:04:41,238 I love you, guys. 2881 03:05:03,493 --> 03:05:05,094 Let's go home, guys.