1
00:00:02,095 --> 00:00:05,948
I've decided to go
to Princeton University.
2
00:00:05,949 --> 00:00:07,824
ADRIANNA: He wants you
to ask him to stay.
3
00:00:07,825 --> 00:00:09,368
I'm not gonna hold
him back from this.
4
00:00:09,369 --> 00:00:10,911
Put your own stuff
up at a gallery.
5
00:00:10,912 --> 00:00:12,120
Don't ruin mine.
6
00:00:12,121 --> 00:00:13,497
DIEGO:
I'm not in this for the money.
7
00:00:13,498 --> 00:00:14,748
I'm trying to make people think.
8
00:00:14,749 --> 00:00:17,501
You, on the other hand,
you're just selling pretty pictures.
9
00:00:17,502 --> 00:00:19,419
You're right, it's much better.
10
00:00:19,420 --> 00:00:20,712
Got any other advice for me?
11
00:00:20,713 --> 00:00:22,214
ANNIE: Here at
the Hillingsbrook Foundation,
12
00:00:22,215 --> 00:00:25,592
we think it's very important to
try and take care of our planet.
13
00:00:25,593 --> 00:00:27,236
But your spending more
money on this event
14
00:00:27,237 --> 00:00:28,595
than most people
make in a year.
15
00:00:28,596 --> 00:00:30,039
I thought this was a chance
16
00:00:30,040 --> 00:00:31,473
to do something positive
with my life.
17
00:00:31,474 --> 00:00:33,684
And you know who's
the worst offender?
18
00:00:33,685 --> 00:00:34,960
That Hillingsbrook guy.
19
00:00:34,961 --> 00:00:36,545
I mean, what kind of person
doesn't show up
20
00:00:36,546 --> 00:00:39,189
- to their own charity event?
- I heard that guy is a real tool.
21
00:00:39,190 --> 00:00:40,416
(Scoffs)
22
00:00:40,417 --> 00:00:41,917
You know, maybe
Sheila was right.
23
00:00:41,918 --> 00:00:43,735
Maybe I'm just not
movie star material.
24
00:00:43,736 --> 00:00:45,838
Help!
25
00:00:45,839 --> 00:00:49,408
REPORTER: How do you feel about
people calling you a hero?
26
00:00:49,409 --> 00:00:50,450
I just did what
I had to do.
27
00:00:50,451 --> 00:00:52,261
I just talked to a couple
of casting directors,
28
00:00:52,262 --> 00:00:53,537
and they said you looked
pretty great up there.
29
00:00:53,538 --> 00:00:54,871
VANESSA: Nice job.
30
00:00:54,872 --> 00:00:56,515
Hope the water
wasn't too cold.
31
00:00:56,516 --> 00:00:57,624
ANNIE: Mr. Hillingsbrook?
32
00:00:57,625 --> 00:01:01,086
I am the person who you left
hanging out to dry yesterday.
33
00:01:01,087 --> 00:01:02,898
I'm not the person
you're looking for.
34
00:01:03,536 --> 00:01:04,631
I think the last time
35
00:01:04,632 --> 00:01:06,091
we talked, you told me
36
00:01:06,092 --> 00:01:07,342
what a tool I was?
37
00:01:07,343 --> 00:01:08,719
(Doorbell rings)
38
00:01:08,720 --> 00:01:10,095
Jen?
Hello, darling.
39
00:01:10,096 --> 00:01:12,848
Jacques and I thought you
could use a houseguest or two.
40
00:01:15,366 --> 00:01:18,145
♪
41
00:01:19,871 --> 00:01:22,124
Just figured with Deb and Ryan
on holiday in Spain,
42
00:01:22,125 --> 00:01:23,792
it was the perfect
time to visit.
43
00:01:23,793 --> 00:01:26,428
And it's so wonderful
to be back. (laughs)
44
00:01:26,429 --> 00:01:29,406
I mean, how adorable
are all these tourists?
45
00:01:29,407 --> 00:01:30,883
(Chuckles):
Adorable?
46
00:01:30,884 --> 00:01:32,384
Are you forgetting
the time
47
00:01:32,385 --> 00:01:34,603
when you tried to make
fanny packs in Beverly Hills
48
00:01:34,604 --> 00:01:35,888
a "felony offense"?
49
00:01:35,889 --> 00:01:37,523
Naomi, I've changed.
50
00:01:37,524 --> 00:01:39,358
I've come to appreciate
51
00:01:39,359 --> 00:01:41,418
how thin they
make me feel.
52
00:01:41,419 --> 00:01:43,479
Everyone in Paris
is much too willowy.
53
00:01:43,480 --> 00:01:46,031
(laughs)
Especially the men.
54
00:01:46,032 --> 00:01:48,901
Between that and the
insufficient hygiene,
55
00:01:48,902 --> 00:01:51,870
dating prospects in Paris,
they're not so bon.
56
00:01:51,871 --> 00:01:53,054
Well,
57
00:01:53,055 --> 00:01:54,206
maybe you can...
58
00:01:54,207 --> 00:01:55,824
find someone
while you're here.
59
00:01:55,825 --> 00:01:58,911
Ooh, you and I
can think alike.
60
00:01:58,912 --> 00:02:01,297
While I'm here, I plan
to meet and marry
61
00:02:01,298 --> 00:02:03,315
a handsome American
billionaire.
62
00:02:03,316 --> 00:02:05,050
You don't mind
babysitting, do you?
63
00:02:05,051 --> 00:02:06,719
Just while I
go on dates.
64
00:02:06,720 --> 00:02:08,220
Um, typically I
wouldn't mind,
65
00:02:08,221 --> 00:02:10,339
but I've been really
busy as of late.
66
00:02:10,340 --> 00:02:12,073
(Chuckles)
Doing what?
67
00:02:12,074 --> 00:02:13,409
And don't say coursework.
68
00:02:13,410 --> 00:02:15,561
You go to C.U.
69
00:02:15,562 --> 00:02:17,763
Actually, I started
my own business.
70
00:02:17,764 --> 00:02:20,015
(laughs) Naomi
Clarke Events.
71
00:02:20,016 --> 00:02:21,867
And not to brag
or anything, but...
72
00:02:21,868 --> 00:02:24,586
I just pulled off a very
challenging birthday party
73
00:02:24,587 --> 00:02:26,655
for Mitchell
Nash's daughter.
74
00:02:26,656 --> 00:02:28,640
That's wonderful, Naomi.
75
00:02:28,641 --> 00:02:30,300
You know,
76
00:02:30,301 --> 00:02:32,494
partying has always been
your one strong suit.
77
00:02:32,495 --> 00:02:33,829
So, I think it's great
78
00:02:33,830 --> 00:02:35,680
you're trying to
turn it into a job.
79
00:02:35,681 --> 00:02:38,141
- Well, actually...
- Hold my latte! I want to see if they have
80
00:02:38,142 --> 00:02:40,202
those boots in my size.
81
00:02:46,209 --> 00:02:47,793
So, tomorrow at 10:00,
82
00:02:47,794 --> 00:02:49,194
you're auditioning to play
83
00:02:49,195 --> 00:02:51,013
"Hot Partygoer #4."
84
00:02:51,014 --> 00:02:53,999
And then at 2:00, you've
got an audition for...
85
00:02:54,000 --> 00:02:55,834
oh, this one's for
an indie movie.
86
00:02:55,835 --> 00:02:58,787
Uh, the part is
"Shirtless Roofer."
87
00:02:58,788 --> 00:03:02,141
What, they couldn't even dignify
the guy with a name? (chuckles)
88
00:03:02,142 --> 00:03:03,792
Come on, he does hard labor.
89
00:03:03,793 --> 00:03:05,944
Hey, babe.
90
00:03:05,945 --> 00:03:08,380
So, guess who
just called me.
91
00:03:08,381 --> 00:03:11,591
- Who?
- Lee Brodsky's assistant.
92
00:03:11,592 --> 00:03:14,219
Lee Brodsky,
as in the movie producer?
93
00:03:14,220 --> 00:03:15,520
Yeah. Apparently
he's heard our track,
94
00:03:15,521 --> 00:03:17,456
and he wants to
meet tomorrow
95
00:03:17,457 --> 00:03:19,850
about some songs for
the new action film.
96
00:03:19,851 --> 00:03:22,795
That is amazing.
Right? (laughs)
97
00:03:22,796 --> 00:03:24,330
Uh, wait, I just told Liam
98
00:03:24,331 --> 00:03:26,189
that I would cover
for him tomorrow.
99
00:03:26,190 --> 00:03:29,218
- Is there any way we could maybe push it?
- Uh, pr-probably not.
100
00:03:29,219 --> 00:03:30,719
He's super busy.
101
00:03:30,720 --> 00:03:32,821
I mean, they're recasting a
role, or something like that.
102
00:03:32,822 --> 00:03:34,614
I kind of feel like
it's tomorrow or never.
103
00:03:34,615 --> 00:03:37,701
Okay. Well, maybe you can do
the meeting without me, then.
104
00:03:37,702 --> 00:03:39,711
Babe, babe, no. No,
no, I can't do...
105
00:03:39,712 --> 00:03:41,955
Look, we're a team, okay?
106
00:03:41,956 --> 00:03:43,816
- Yeah.
- We got to do this together.
107
00:03:43,817 --> 00:03:45,458
He's not gonna want
to just meet one of us.
108
00:03:45,459 --> 00:03:47,168
- Okay.
- Look, I know you were really nervous
109
00:03:47,169 --> 00:03:49,188
about getting back
into the music thing,
110
00:03:49,189 --> 00:03:52,391
but... you got to
let me know, okay,
111
00:03:52,392 --> 00:03:54,509
if you're in this
a hundred percent.
112
00:03:54,510 --> 00:03:56,278
No, of course I am in it.
113
00:03:56,279 --> 00:03:57,387
I'm totally in it.
114
00:03:57,388 --> 00:03:58,597
Okay.
(laughs)
115
00:03:58,598 --> 00:03:59,998
I'll go talk to Liam.
116
00:03:59,999 --> 00:04:01,766
I'm sure we can
figure something out.
117
00:04:01,767 --> 00:04:04,086
Ah, that's my girl.
Come here.
118
00:04:04,087 --> 00:04:06,624
Mmm. I'm gonna start
getting ready, okay?
119
00:04:06,625 --> 00:04:07,689
- Mm-hmm.
- I love you.
120
00:04:07,690 --> 00:04:10,175
(Giggles) I love you, too.
121
00:04:13,963 --> 00:04:15,030
Hey, uh,
122
00:04:15,031 --> 00:04:16,865
so about my shift tomorrow...
Yeah,
123
00:04:16,866 --> 00:04:18,325
thanks for covering...
you're a lifesaver.
124
00:04:18,326 --> 00:04:21,369
Uh, okay, something
kind of just came up.
125
00:04:21,370 --> 00:04:23,455
Dixon and I have
some pretty big stuff
126
00:04:23,456 --> 00:04:27,334
happening with our music,
and it's really important, so...
127
00:04:27,335 --> 00:04:29,228
Well, that's great, but
I've got all these auditions,
128
00:04:29,229 --> 00:04:31,029
and I really need
someone to be here.
129
00:04:31,030 --> 00:04:32,631
That's kind of why I hired you.
130
00:04:32,632 --> 00:04:34,149
(laughs)
Yeah, well, you hired me
131
00:04:34,150 --> 00:04:35,926
because you were
being a good friend.
132
00:04:35,927 --> 00:04:39,346
- Right?
- Well, now I have to be the boss. Sorry.
133
00:04:41,107 --> 00:04:43,725
Okay. Well...
well, then I'm sorry, too.
134
00:04:44,867 --> 00:04:46,603
(Sighs)
135
00:04:47,664 --> 00:04:49,314
Wait, you're quitting?
136
00:04:49,315 --> 00:04:53,068
I just, I don't see another way.
137
00:04:54,504 --> 00:04:56,238
(Sighs)
138
00:04:59,759 --> 00:05:01,260
Thanks.
139
00:05:02,762 --> 00:05:04,430
Mr. Hillingsbrook?
140
00:05:04,431 --> 00:05:06,122
PRESTON: Incoming!
141
00:05:07,056 --> 00:05:08,124
ANNIE:
Oh...!
142
00:05:08,125 --> 00:05:09,459
What are you doing?
143
00:05:09,460 --> 00:05:11,503
Wine balloon archery.
144
00:05:12,572 --> 00:05:13,972
I break the balloon,
145
00:05:13,973 --> 00:05:15,840
it fills the glass,
and I drink it.
146
00:05:15,841 --> 00:05:17,142
Would you like to try it?
147
00:05:17,143 --> 00:05:18,593
It's an excellent
Chateau Latour.
148
00:05:18,594 --> 00:05:20,329
No. No, I want to talk.
149
00:05:20,330 --> 00:05:22,138
I really need you
to reconsider.
150
00:05:22,139 --> 00:05:24,641
You're being the world's
biggest do-gooder?
151
00:05:24,642 --> 00:05:27,394
Don't you want to call
me a phony jerk first?
152
00:05:27,395 --> 00:05:29,371
I'm sorry that
I called you names.
153
00:05:29,372 --> 00:05:32,157
But I'm not really buying
the "eccentric rich kid" act.
154
00:05:32,158 --> 00:05:33,608
If you really hate
those charity functions
155
00:05:33,609 --> 00:05:36,903
then why were you there
pretending to be the bartender?
156
00:05:36,904 --> 00:05:39,572
I was just stopping by
for some free champagne.
157
00:05:39,573 --> 00:05:41,967
Oh. Because you're
so strapped for booze at home?
158
00:05:41,968 --> 00:05:44,452
I think you secretly
really care about stuff,
159
00:05:44,453 --> 00:05:46,955
and you want your life
to be about more than just
160
00:05:46,956 --> 00:05:48,957
writing checks and drinking
rubbery tasting wine.
161
00:05:48,958 --> 00:05:51,376
And I bet you know just the
thing to give my life meaning.
162
00:05:51,377 --> 00:05:53,362
Yes. A nonprofit business.
163
00:05:53,363 --> 00:05:56,840
We are going to make and market
designer tote bags.
164
00:05:56,841 --> 00:05:58,758
All proceeds
go to charity,
165
00:05:58,759 --> 00:06:01,052
and the bags themselves
help the environment...
166
00:06:01,053 --> 00:06:02,554
It sounds like work.
167
00:06:02,555 --> 00:06:05,265
Maybe you should
try that sometime.
168
00:06:05,266 --> 00:06:07,493
Really?
169
00:06:07,494 --> 00:06:09,769
Is that how you made your money?
170
00:06:09,770 --> 00:06:12,939
No. I inherited it
a couple of months ago.
171
00:06:12,940 --> 00:06:14,716
There you go.
172
00:06:14,717 --> 00:06:16,802
- New money, new guilt.
- What are you talking about?
173
00:06:16,803 --> 00:06:20,205
I'm talking about your
obvious discomfort with wealth.
174
00:06:20,206 --> 00:06:21,531
It's killing my buzz.
175
00:06:21,532 --> 00:06:24,376
I'm just trying to make
what I have mean something,
176
00:06:24,377 --> 00:06:26,828
and honor the person
that gave it to me.
177
00:06:26,829 --> 00:06:28,705
Which is exactly
what I'm doing.
178
00:06:28,706 --> 00:06:31,400
Generations of Hillingsbrooks
have worked very hard
179
00:06:31,401 --> 00:06:33,585
for me to live this way.
But...
180
00:06:33,586 --> 00:06:34,686
Good day, Wilson.
181
00:06:34,687 --> 00:06:37,297
You could show yourself out,
or I'll release the hounds.
182
00:06:37,298 --> 00:06:39,024
Look, if you change your mind
183
00:06:39,025 --> 00:06:41,726
and decide to do something
meaningful with your life,
184
00:06:41,727 --> 00:06:43,227
let me know.
185
00:06:46,063 --> 00:06:47,165
Whoo!
186
00:06:47,166 --> 00:06:48,850
Look! Good boy!
187
00:06:48,851 --> 00:06:51,169
Okay, Silver, I'm supposed
to meet that Diego kid later
188
00:06:51,170 --> 00:06:54,122
at his studio, and he wanted me
to bring an interesting image.
189
00:06:54,123 --> 00:06:55,732
What do you think
about this one?
190
00:06:57,541 --> 00:06:59,127
All I see is the caption:
191
00:06:59,128 --> 00:07:01,446
"Two-time NYU reject."
192
00:07:01,447 --> 00:07:05,133
(sighs) Two minutes,
and I find out if I got in.
193
00:07:05,134 --> 00:07:06,652
Two minutes.
194
00:07:06,653 --> 00:07:08,220
Since Navid is off at Princeton,
195
00:07:08,221 --> 00:07:10,722
I just, I can't keep sitting
around here, wondering
196
00:07:10,723 --> 00:07:12,540
when my life is going to start.
197
00:07:12,541 --> 00:07:13,892
You hear that, Jacques?
198
00:07:13,893 --> 00:07:15,668
Don't wait.
Seize the day.
199
00:07:15,669 --> 00:07:17,587
You're supposed to
be playing with him,
200
00:07:17,588 --> 00:07:19,172
not trying
201
00:07:19,173 --> 00:07:22,717
to turn him into some sort
of counterculture anarchist.
202
00:07:24,103 --> 00:07:27,430
- Sorry.
- Okay, I got to go. You promise to text me
203
00:07:27,431 --> 00:07:28,773
the minute you find out?
204
00:07:28,774 --> 00:07:29,808
Yeah.
Okay. Good luck!
205
00:07:29,809 --> 00:07:33,019
Hey, how was your
shopping trip with Jen?
206
00:07:34,620 --> 00:07:36,748
Well, if I was shopping
for passive-aggressive digs,
207
00:07:36,749 --> 00:07:38,608
it would have been
a wild success.
208
00:07:38,609 --> 00:07:41,027
(Sets bags down)
(groans)
209
00:07:41,028 --> 00:07:42,888
All my life my whole family
never thought
210
00:07:42,889 --> 00:07:44,056
I could do anything important.
211
00:07:44,057 --> 00:07:45,641
I mean,
every year for Christmas,
212
00:07:45,642 --> 00:07:47,792
Jen would get books
and brainy stuff,
213
00:07:47,793 --> 00:07:50,203
and I would get...
hair products.
214
00:07:50,204 --> 00:07:52,631
Family dynamics can be intense.
215
00:07:52,632 --> 00:07:56,376
Just try not to care
too much what she thinks.
216
00:07:56,377 --> 00:07:57,819
No, I don't.
217
00:07:57,820 --> 00:08:01,023
I just want to rub her face
in how successful I actually am.
218
00:08:01,024 --> 00:08:03,525
Which is why, when
she was out shoe shopping,
219
00:08:03,526 --> 00:08:05,802
I cold-called
Paddington Publishing House.
220
00:08:05,803 --> 00:08:07,595
You know they
throw that annual
221
00:08:07,596 --> 00:08:09,180
book announcement party
every year.
222
00:08:09,181 --> 00:08:11,599
Didn't they once have Stephen King
jump out of a red velvet cake?
223
00:08:11,600 --> 00:08:13,752
That was a low point
for them, yes.
224
00:08:13,753 --> 00:08:15,787
But I spoke to their
public relations VP,
225
00:08:15,788 --> 00:08:18,373
and she wants to meet me,
here, later today.
226
00:08:18,374 --> 00:08:19,858
And my house looks like
227
00:08:19,859 --> 00:08:22,077
- a well-appointed Chuck E. Cheese.
- Yep. That's my bad.
228
00:08:22,078 --> 00:08:24,429
I'll help you clean
those up in three...
229
00:08:24,430 --> 00:08:27,265
two...
one.
230
00:08:29,936 --> 00:08:31,619
I got in.
231
00:08:31,620 --> 00:08:32,978
- You got in?
- I got in!
232
00:08:32,979 --> 00:08:34,038
To NYU?!
233
00:08:34,039 --> 00:08:36,942
(Squealing, laughter)
234
00:08:36,943 --> 00:08:38,042
Ahh!
235
00:08:38,043 --> 00:08:40,795
Are we still gonna
pick up the toys?
236
00:08:40,796 --> 00:08:42,364
(Exhales)
237
00:08:44,651 --> 00:08:47,819
Okay, so I wasn't able
to get you a meeting
238
00:08:47,820 --> 00:08:49,137
with Lee Brodsky.
I honestly
239
00:08:49,138 --> 00:08:51,990
have no idea how Adrianna
and Dixon managed that one.
240
00:08:51,991 --> 00:08:54,409
But... I was
able to get you
241
00:08:54,410 --> 00:08:57,020
the next best thing:
An audition.
242
00:08:57,021 --> 00:08:58,130
Another audition?
243
00:08:58,131 --> 00:09:00,440
Liam, this character
actually has a name.
244
00:09:00,441 --> 00:09:01,550
Private Wilkerson.
245
00:09:01,551 --> 00:09:03,552
Now, it's a small,
supporting role
246
00:09:03,553 --> 00:09:06,196
but it has got
breakout potential.
247
00:09:06,197 --> 00:09:09,808
So, before you get too excited,
it is an open call.
248
00:09:09,809 --> 00:09:11,826
There'll probably be
hundreds of guys trying out
249
00:09:11,827 --> 00:09:15,371
for the part, but, Liam,
I just know you can get this!
250
00:09:15,372 --> 00:09:17,482
So this is for
the part of the soldier?
251
00:09:17,483 --> 00:09:20,335
A monologue by... "Goath"?
252
00:09:20,336 --> 00:09:23,071
Goethe. It's, like,
subtext or something.
253
00:09:23,072 --> 00:09:25,657
Whatever.
Anyways, go ahead,
254
00:09:25,658 --> 00:09:27,634
give it a shot!
255
00:09:28,661 --> 00:09:30,162
(Clears throat)
256
00:09:30,163 --> 00:09:31,863
"To this has it come!
257
00:09:31,864 --> 00:09:33,064
"To this!
258
00:09:33,065 --> 00:09:35,167
"Treacherous,
contemptible spirit,
259
00:09:35,168 --> 00:09:37,602
"and thou hast
concealed it from me!
260
00:09:37,603 --> 00:09:39,621
"Stand, then...
261
00:09:39,622 --> 00:09:41,456
"then stand.
262
00:09:41,457 --> 00:09:44,075
"Roll thy devilish eyes
wrathfully in the...
263
00:09:44,076 --> 00:09:45,735
in-in thy head!"
264
00:09:47,079 --> 00:09:50,215
Yeah! Y-You just have
to go over it a couple of times.
265
00:09:50,216 --> 00:09:52,158
You're gonna be great!
266
00:09:52,159 --> 00:09:53,659
Sweet.
267
00:10:05,648 --> 00:10:09,034
Yes, hello.
This is Adrianna Tate-Duncan
268
00:10:09,035 --> 00:10:12,370
calling to confirm
my meeting with Mr. Brodsky.
269
00:10:14,590 --> 00:10:17,542
The Carrington, at 4:30.
270
00:10:17,543 --> 00:10:20,579
Yes, that's right. Thank you.
271
00:10:20,580 --> 00:10:22,397
Oh, I'll be there.
272
00:10:24,123 --> 00:10:26,192
( 90210 theme playing )
273
00:10:36,301 --> 00:10:38,288
Sync & corrections by Rafael UPD
www.Addic7ed.com/
274
00:10:39,995 --> 00:10:41,374
WOMAN: I am loving your ideas,
275
00:10:41,375 --> 00:10:43,419
but tell me,
do you have much experience
276
00:10:43,420 --> 00:10:45,837
- dealing with celebrities?
- Oh, yes; as a matter of fact,
277
00:10:45,838 --> 00:10:48,256
- I just did an...
- Naomi, I had to borrow some of your
278
00:10:48,257 --> 00:10:49,507
Crème de la Mer.
279
00:10:49,508 --> 00:10:51,634
(laughter)
280
00:10:51,635 --> 00:10:54,721
Amanda Dean,
is that you?
281
00:10:54,722 --> 00:10:56,514
Jen, what are you doing here?
282
00:10:56,515 --> 00:10:59,183
She's my sister; I didn't
know you two knew each other.
283
00:10:59,184 --> 00:11:00,486
We went to high
school together.
284
00:11:00,487 --> 00:11:02,138
Yeah, we were
always duking it out
285
00:11:02,139 --> 00:11:04,439
- to be the smartest one in the class.
- Mm-hm,
286
00:11:04,440 --> 00:11:05,940
and now look at us.
287
00:11:05,941 --> 00:11:08,027
I'm a jet-setting
publishing executive,
288
00:11:08,028 --> 00:11:10,747
and you... have a baby.
289
00:11:10,748 --> 00:11:13,833
And you're living
in your little sister's house.
290
00:11:13,834 --> 00:11:15,116
Oh, no, no-no-no.
291
00:11:15,117 --> 00:11:16,909
I live in Paris.
292
00:11:16,910 --> 00:11:18,955
My life is
much more glamorous than this,
293
00:11:18,956 --> 00:11:20,322
I can assure you.
294
00:11:20,323 --> 00:11:21,541
And as I was saying,
295
00:11:21,542 --> 00:11:23,459
I actually just did an
event for Mitchell Nash.
296
00:11:23,460 --> 00:11:24,510
Well, it was... actually,
297
00:11:24,511 --> 00:11:26,546
it was a birthday party
for his daughter.
298
00:11:26,547 --> 00:11:30,048
- Isn't that adorable?
- It was still an event.
299
00:11:30,049 --> 00:11:31,384
Oh, yes,
of course it was.
300
00:11:31,385 --> 00:11:33,669
I'm sure the children
had a wonderful time.
301
00:11:33,670 --> 00:11:36,522
You do have the infrastructure
to handle a really big event?
302
00:11:36,523 --> 00:11:38,598
I can't be sending
my boss any amateurs.
303
00:11:38,599 --> 00:11:39,932
I can handle anything.
304
00:11:39,933 --> 00:11:42,028
(Phone ringing)
Ah, speak of the devil.
305
00:11:42,029 --> 00:11:44,063
This is my boss.
306
00:11:44,064 --> 00:11:47,784
He really wants
to lock things down.
307
00:11:47,785 --> 00:11:50,360
Can I tell him you'll give him
a full presentation tomorrow?
308
00:11:50,361 --> 00:11:51,944
Perfect.
309
00:11:51,945 --> 00:11:54,280
Okay, what's the address
of your office?
310
00:11:54,281 --> 00:11:57,960
The address of my office is...
311
00:11:57,961 --> 00:12:00,663
2153...
312
00:12:00,664 --> 00:12:02,997
Harper Boulevard.
313
00:12:02,998 --> 00:12:06,135
Well, if it's anything
like your house,
314
00:12:06,136 --> 00:12:07,543
I'm sure it's to die for.
315
00:12:07,544 --> 00:12:09,722
He'll see you
there at 4:30.
316
00:12:09,723 --> 00:12:10,840
I'm gonna
walk you out.
317
00:12:10,841 --> 00:12:13,643
So, tell me more
about this boss of yours.
318
00:12:13,644 --> 00:12:16,260
Oh...
319
00:12:16,261 --> 00:12:18,014
Go ahead.
Peel it off.
320
00:12:18,015 --> 00:12:19,806
Okay, that is awesome.
321
00:12:19,807 --> 00:12:21,224
Yeah, it's gonna
look even awesome
322
00:12:21,225 --> 00:12:22,642
when you actually put it up.
323
00:12:22,643 --> 00:12:23,803
Up?
324
00:12:23,804 --> 00:12:24,837
What do you mean?
325
00:12:24,838 --> 00:12:25,895
Like-like on the street?
326
00:12:25,896 --> 00:12:27,689
Yeah, hence the
term "street art."
327
00:12:27,690 --> 00:12:29,190
What's the matter?
328
00:12:29,191 --> 00:12:30,483
- I thought that you were into this.
- No,
329
00:12:30,484 --> 00:12:31,828
I am, I just... I don't know.
330
00:12:31,829 --> 00:12:33,479
I don't know
if I want to be part
331
00:12:33,480 --> 00:12:34,946
- of the whole criminal aspects of it.
- Okay, wait.
332
00:12:34,947 --> 00:12:37,283
Hang on a second; it's not
like we're going out there,
333
00:12:37,284 --> 00:12:38,449
putting up gang
signs or anything.
334
00:12:38,450 --> 00:12:39,952
I know that.
We're provoking people.
335
00:12:39,953 --> 00:12:41,035
Trying to add some mystery
336
00:12:41,036 --> 00:12:43,788
to their otherwise
boring-ass daily lives.
337
00:12:43,789 --> 00:12:45,758
Would you rather put
this up on a canvas,
338
00:12:45,759 --> 00:12:49,095
so that it ends up on some
rich old d-bag's bathroom wall?
339
00:12:49,096 --> 00:12:50,713
Obviously not, but...
340
00:12:50,714 --> 00:12:53,850
You want to spend the rest of
your life hiding in a gallery
341
00:12:53,851 --> 00:12:55,768
just 'cause you're afraid
to take a little risk?
342
00:12:55,769 --> 00:12:57,218
Okay, first of all,
343
00:12:57,219 --> 00:12:58,488
I've surfed Mavericks,
344
00:12:58,489 --> 00:13:00,773
and I was married to a guy
who was dying of cancer.
345
00:13:00,774 --> 00:13:02,306
I'm not exactly afraid
of taking risks.
346
00:13:02,307 --> 00:13:03,641
All right, I'm just...
347
00:13:03,642 --> 00:13:06,018
sick of them, actually.
No.
348
00:13:06,019 --> 00:13:07,603
I think you're scared.
349
00:13:07,604 --> 00:13:09,647
I just don't if it's
of getting caught,
350
00:13:09,648 --> 00:13:11,734
or of getting close to me.
351
00:13:13,153 --> 00:13:14,902
I got to go.
352
00:13:17,588 --> 00:13:20,199
All right, but, uh,
if you change your mind,
353
00:13:20,200 --> 00:13:22,577
me and my crew are going out
tomorrow night.
354
00:13:22,578 --> 00:13:24,537
You should come by.
355
00:13:29,850 --> 00:13:31,794
DIXON: Okay, so, tell me
what you think.
356
00:13:31,795 --> 00:13:32,889
Okay.
357
00:13:32,890 --> 00:13:34,891
(Mid-tempo jazz playing)
358
00:13:38,312 --> 00:13:40,052
Pretty epic, right?
359
00:13:40,053 --> 00:13:42,847
Yeah, in a Dixieland band
sort of way.
360
00:13:42,848 --> 00:13:45,224
(Chuckles) I think we just
need to add like a little bit
361
00:13:45,225 --> 00:13:46,726
more beat or something.
362
00:13:46,727 --> 00:13:48,227
A little beat...
363
00:13:48,228 --> 00:13:49,405
(phone ringing)
Oh, wait.
364
00:13:49,406 --> 00:13:50,897
Hold on.
365
00:13:50,898 --> 00:13:51,991
(Ringing continues)
366
00:13:51,992 --> 00:13:54,150
Hello?
367
00:13:54,151 --> 00:13:55,693
Wait.
368
00:13:55,694 --> 00:13:58,905
The VP of A&R for Def Jam
Records wants to meet with us.
369
00:14:00,380 --> 00:14:01,657
Tomorrow at 3:00?
370
00:14:01,658 --> 00:14:03,367
We got the other meeting.
371
00:14:03,368 --> 00:14:06,155
Um... yeah, is there any way
372
00:14:06,156 --> 00:14:08,498
we could do it another day,
another time?
373
00:14:08,499 --> 00:14:11,125
No, no, no,
I totally understand, yeah.
374
00:14:11,126 --> 00:14:12,395
We'll be there.
375
00:14:12,396 --> 00:14:13,628
Yeah, both of us.
376
00:14:13,629 --> 00:14:16,832
3:00 Echo Park Grill?
377
00:14:16,833 --> 00:14:19,668
Do you mind if I get
your number, actually?
378
00:14:19,669 --> 00:14:20,676
Perfect.
379
00:14:20,677 --> 00:14:21,854
Okay, cool.
380
00:14:21,855 --> 00:14:23,513
Thank you so much.
381
00:14:23,514 --> 00:14:25,558
Okay, bye.
382
00:14:25,559 --> 00:14:26,809
Can you believe this?
383
00:14:26,810 --> 00:14:27,892
Two huge meetings?
384
00:14:27,893 --> 00:14:29,445
Ah!
385
00:14:29,446 --> 00:14:30,897
Wow, um...
386
00:14:30,898 --> 00:14:32,398
Oh...
387
00:14:32,399 --> 00:14:33,983
This is... this is awesome.
388
00:14:33,984 --> 00:14:36,485
But... the other meeting's all
the way across town at 4:30.
389
00:14:36,486 --> 00:14:38,486
Do you really think
we're gonna make it?
390
00:14:38,487 --> 00:14:41,374
Well, the Def Jam guy's
only in town for one day.
391
00:14:41,375 --> 00:14:42,625
Yeah, I get that, but...
392
00:14:42,626 --> 00:14:45,284
Okay, you asked me
if I was in this 100%, and I am.
393
00:14:45,285 --> 00:14:46,911
Okay, we cannot waste
any opportunities.
394
00:14:46,912 --> 00:14:48,197
It's fine.
395
00:14:48,198 --> 00:14:49,531
We'll just...
we'll talk really fast,
396
00:14:49,532 --> 00:14:50,832
and we won't take the freeway.
397
00:14:50,833 --> 00:14:52,802
Okay, all right.
398
00:14:52,803 --> 00:14:53,836
Okay, okay.
399
00:14:53,837 --> 00:14:55,169
Oh, I'm so excited.
400
00:14:55,170 --> 00:14:58,557
So, you just made up
a totally random address, huh?
401
00:14:58,558 --> 00:14:59,715
I was on the spot,
402
00:14:59,716 --> 00:15:01,644
and it wasn't completely random.
403
00:15:01,645 --> 00:15:03,553
My hair salon used
to be on this block.
404
00:15:03,554 --> 00:15:06,399
Nobody is gonna hire
an events planner
405
00:15:06,400 --> 00:15:08,516
who works
out of a hair salon, Naomi.
406
00:15:08,517 --> 00:15:10,603
Okay, so I'll figure it out.
407
00:15:10,604 --> 00:15:13,990
I'll offer to rent the place for
some obscene amount of money.
408
00:15:13,991 --> 00:15:15,224
I'm sure they'll go for it.
409
00:15:15,225 --> 00:15:16,826
And then slap my
name on the wall,
410
00:15:16,827 --> 00:15:18,778
and bribe whoever
works there to pretend
411
00:15:18,779 --> 00:15:20,446
to be my staff
for a few hours.
412
00:15:20,447 --> 00:15:22,780
But it's practically
too easy.
413
00:15:22,781 --> 00:15:24,166
Oh, my God!
414
00:15:24,167 --> 00:15:25,324
There it is.
415
00:15:25,325 --> 00:15:27,086
(laughs)
416
00:15:27,087 --> 00:15:29,245
And look, it's just
a quaint little...
417
00:15:31,758 --> 00:15:33,833
... sex shop.
418
00:15:33,834 --> 00:15:36,095
Uh, you know,
I'm just gonna go.
419
00:15:36,096 --> 00:15:37,463
Stay here and help me.
420
00:15:37,464 --> 00:15:40,182
And try not to think of
what people do with those.
421
00:15:40,183 --> 00:15:41,417
- Ugh.
- Hi.
422
00:15:41,418 --> 00:15:42,425
Excuse me.
423
00:15:42,426 --> 00:15:45,344
It's a fabulous
store you have here.
424
00:15:45,345 --> 00:15:47,096
What would it cost to
rent it out for the day?
425
00:15:47,097 --> 00:15:49,181
I don't know,
I'd have to ask my manager.
426
00:15:55,198 --> 00:15:56,765
Thank you, Mr. Smith.
427
00:15:56,766 --> 00:15:58,985
We appreciate
your business.
428
00:15:58,986 --> 00:16:00,653
Okay, blondie.
429
00:16:00,654 --> 00:16:02,028
Are you high
or just a moron?
430
00:16:02,029 --> 00:16:03,738
You think
you can rent us out
431
00:16:03,739 --> 00:16:05,948
like a karaoke room?
I don't think so.
432
00:16:05,949 --> 00:16:08,659
Well, I'm willing
to make it worth your while.
433
00:16:08,660 --> 00:16:09,778
That's impossible.
434
00:16:09,779 --> 00:16:11,213
Uh, the weekend
before Valentine's Day
435
00:16:11,214 --> 00:16:12,872
is our biggest sales event
of the year.
436
00:16:12,873 --> 00:16:14,550
We call it black
leather Friday.
437
00:16:14,551 --> 00:16:15,833
(Giggles)
Clever.
438
00:16:15,834 --> 00:16:17,460
Just cancel the meeting.
439
00:16:17,461 --> 00:16:19,503
And prove Jen right?
Are you insane?
440
00:16:19,504 --> 00:16:20,546
(Sighs)
441
00:16:20,547 --> 00:16:22,048
What if I buy everything?
442
00:16:22,049 --> 00:16:23,883
Everything?
443
00:16:23,884 --> 00:16:27,263
Yes, down to the last...
444
00:16:27,264 --> 00:16:29,181
novelty condom.
445
00:16:29,182 --> 00:16:31,600
Except that.
I won't buy that.
446
00:16:31,601 --> 00:16:33,517
I-I'm allergic vinyl;
It gives me a rash.
447
00:16:33,518 --> 00:16:34,977
I will, however,
448
00:16:34,978 --> 00:16:36,228
give you a thousand dollars each
449
00:16:36,229 --> 00:16:37,355
to pretend to
be my employees
450
00:16:37,356 --> 00:16:39,575
provided that you
can find some...
451
00:16:39,576 --> 00:16:41,233
non-crotchless clothing.
452
00:16:43,418 --> 00:16:45,404
I take it role-playing
is on your résumés?
453
00:16:47,834 --> 00:16:49,200
You got yourself a deal.
454
00:16:49,201 --> 00:16:50,618
Excellent.
455
00:16:50,619 --> 00:16:52,286
All right, ladies,
456
00:16:52,287 --> 00:16:54,330
welcome to Naomi Clark Events.
457
00:17:02,824 --> 00:17:04,909
ANNIE: I'm glad
you finally came around.
458
00:17:04,910 --> 00:17:06,344
Well, resistance
seemed futile.
459
00:17:06,345 --> 00:17:09,040
Besides, you seem like
one of those...
460
00:17:09,041 --> 00:17:11,182
plucky, annoying people
who don't give up.
461
00:17:12,825 --> 00:17:14,519
So, I decided
to do your project.
462
00:17:14,520 --> 00:17:16,312
Thanks.
463
00:17:16,313 --> 00:17:17,813
With one condition.
464
00:17:19,206 --> 00:17:21,252
I cannot work with someone
465
00:17:21,253 --> 00:17:23,471
who's going to make guilty
about my money,
466
00:17:23,472 --> 00:17:25,673
so I need you to prove to me
467
00:17:25,674 --> 00:17:27,532
that you're not gonna
be guilty with yours.
468
00:17:27,533 --> 00:17:30,076
And how exactly
am I supposed to do that?
469
00:17:30,077 --> 00:17:32,870
- I want you to buy something.
- That's all?
470
00:17:32,871 --> 00:17:33,830
- Yeah.
- Listen,
471
00:17:33,831 --> 00:17:35,400
PJ, I went
to West Beverly High,
472
00:17:35,401 --> 00:17:37,735
I can shop.
473
00:17:37,736 --> 00:17:39,794
Here.
474
00:17:39,795 --> 00:17:41,629
Not a $200 wallet.
475
00:17:41,630 --> 00:17:43,131
Something big,
476
00:17:43,132 --> 00:17:44,242
something you've always wanted,
477
00:17:44,243 --> 00:17:45,743
something that
you secretly wanted
478
00:17:45,744 --> 00:17:47,244
but you could never afford.
479
00:17:48,030 --> 00:17:50,365
Uh...
480
00:17:50,366 --> 00:17:51,532
Mm!
481
00:17:51,533 --> 00:17:53,534
These are kind of nice.
482
00:17:53,535 --> 00:17:54,726
No looking at price tags!
483
00:17:54,727 --> 00:17:56,728
Money is no object.
484
00:17:56,729 --> 00:17:58,589
Come on.
485
00:17:58,590 --> 00:18:00,106
Hm.
486
00:18:05,544 --> 00:18:07,613
That is quite a bag.
487
00:18:07,614 --> 00:18:10,992
It's no canvas tote for charity,
but it'll do.
488
00:18:10,993 --> 00:18:13,104
I'm impressed.
489
00:18:14,840 --> 00:18:16,808
And you know what?
490
00:18:16,809 --> 00:18:18,374
It's on me.
491
00:18:19,683 --> 00:18:21,836
Looks like we're
in business together, Wilson.
492
00:18:23,353 --> 00:18:24,878
Enjoy the bag.
493
00:18:31,778 --> 00:18:33,264
DIXON: We're going to miss
our other meeting.
494
00:18:33,265 --> 00:18:35,141
Please let this be him.
495
00:18:35,142 --> 00:18:37,245
Come on.
496
00:18:37,246 --> 00:18:39,497
(Sighs)
497
00:18:39,498 --> 00:18:42,023
Um, maybe you should
call his assistant, huh?
498
00:18:42,024 --> 00:18:43,384
Make sure
the guy's on his way?
499
00:18:43,385 --> 00:18:45,485
Okay, yeah.
500
00:18:45,486 --> 00:18:47,612
Okay.
501
00:18:47,613 --> 00:18:49,424
That's weird.
502
00:18:49,425 --> 00:18:51,449
It says the call can't
be completed as dialed.
503
00:18:52,561 --> 00:18:54,243
It's okay. Um, let's just
504
00:18:54,244 --> 00:18:56,204
give it five minutes,
and then we can get out of here.
505
00:18:56,205 --> 00:18:57,515
All right?
Five minutes.
506
00:18:57,516 --> 00:18:58,956
Yeah, five minutes,
we can do this.
507
00:18:58,957 --> 00:19:01,068
Five minutes, okay.
508
00:19:14,450 --> 00:19:15,733
Ugh, don't mind me,
509
00:19:15,734 --> 00:19:18,100
I'm just pretty sure
I got stood up.
510
00:19:18,101 --> 00:19:20,671
And I thought I
was the only one.
511
00:19:20,672 --> 00:19:22,239
Really?
512
00:19:22,240 --> 00:19:24,690
Wow, well,
513
00:19:24,691 --> 00:19:26,243
maybe we're supposed
to meet each other.
514
00:19:26,244 --> 00:19:27,276
You don't happen
515
00:19:27,277 --> 00:19:29,362
to be a musical duo, do you?
516
00:19:29,363 --> 00:19:31,432
Nope.
517
00:19:31,433 --> 00:19:35,076
No, I'm just a single gal.
518
00:19:38,720 --> 00:19:40,141
NAOMI: I'm so proud of us.
519
00:19:40,142 --> 00:19:42,310
You would never know
this was a sex shop.
520
00:19:42,311 --> 00:19:43,861
Whoo!
521
00:19:45,898 --> 00:19:47,255
Okay.
522
00:19:47,256 --> 00:19:49,600
Wow.
523
00:19:49,601 --> 00:19:52,487
Shirazi Studios, very nice.
524
00:19:52,488 --> 00:19:53,761
Okay, that reminds me,
525
00:19:53,762 --> 00:19:55,555
I've got to go to the doctor
to get my vaccinations,
526
00:19:55,556 --> 00:19:58,599
It is the last hurdle until I'm
officially a college student.
527
00:19:58,600 --> 00:19:59,976
Yeah!
528
00:19:59,977 --> 00:20:01,018
All right, is this it?
529
00:20:01,019 --> 00:20:02,880
Oh, wait. No.
There's another one.
530
00:20:02,881 --> 00:20:05,616
I swear to God, they keep
popping out of nowhere.
531
00:20:05,617 --> 00:20:06,607
It's like some pervert
532
00:20:06,608 --> 00:20:08,953
got a magical wish
granted or something.
533
00:20:08,954 --> 00:20:10,421
Okay.
534
00:20:10,422 --> 00:20:12,697
Well, good luck to you.
535
00:20:12,698 --> 00:20:14,782
Oh.
536
00:20:14,783 --> 00:20:16,784
Mr. Paddington.
537
00:20:18,385 --> 00:20:19,745
And Jen.
538
00:20:19,746 --> 00:20:21,455
JEN:
Well, we just happened
539
00:20:21,456 --> 00:20:23,207
to bump into each
other outside.
540
00:20:23,208 --> 00:20:25,418
What a wonderful coincidence.
541
00:20:25,419 --> 00:20:26,904
Yes. Truly.
542
00:20:26,905 --> 00:20:28,087
Your sister's
a real delight.
543
00:20:28,088 --> 00:20:29,922
JEN
Tell me, does
544
00:20:29,923 --> 00:20:32,977
Mrs. Paddington work in the
publishing business, as well?
545
00:20:32,978 --> 00:20:34,345
Uh... no.
546
00:20:34,346 --> 00:20:36,596
No, there is no Mrs. Paddington.
547
00:20:36,597 --> 00:20:38,032
Oh, thank you.
548
00:20:38,033 --> 00:20:39,200
How interesting.
549
00:20:39,201 --> 00:20:40,141
(Clears throat)
550
00:20:40,142 --> 00:20:42,310
So, to get started,
I'd like to say,
551
00:20:42,311 --> 00:20:44,922
I am sick and tired,
as you probably are,
552
00:20:44,923 --> 00:20:46,188
of the monotonous
party parade...
553
00:20:46,189 --> 00:20:48,709
You know, I always say
that a party's really only
554
00:20:48,710 --> 00:20:51,178
as interesting as the
people in attendance.
555
00:20:51,179 --> 00:20:52,695
That is so deeply true.
556
00:20:52,696 --> 00:20:54,989
And since you publish books...
557
00:20:54,990 --> 00:20:56,908
I love books.
558
00:20:56,909 --> 00:20:58,367
WILLIAM (laughing):
Oh.
559
00:20:58,368 --> 00:20:59,744
I'm glad to hear that.
560
00:20:59,745 --> 00:21:01,055
I do. I read a lot.
561
00:21:01,056 --> 00:21:02,121
Oh.
I went to Yale.
562
00:21:02,122 --> 00:21:03,372
So...
Really?
563
00:21:03,373 --> 00:21:08,012
What better way
to evoke the wonder of books
564
00:21:08,013 --> 00:21:09,847
than by returning us to the ones
565
00:21:09,848 --> 00:21:12,381
that thrilled us the most
during our youth?
566
00:21:12,382 --> 00:21:14,819
I give you...
The Enchanted Forest.
567
00:21:14,820 --> 00:21:16,469
Intimate, mysterious.
568
00:21:16,470 --> 00:21:18,012
It's a welcome relief
569
00:21:18,013 --> 00:21:19,931
from the generic Hollywood
glitz. There will be
570
00:21:19,932 --> 00:21:21,057
trees growing out of tables...
571
00:21:21,058 --> 00:21:23,392
Speaking of forests,
do you like hiking?
572
00:21:23,393 --> 00:21:24,518
WILLIAM:
I love it.
573
00:21:24,519 --> 00:21:27,980
But do you know
what I love even more?
574
00:21:27,981 --> 00:21:30,251
An excellent meal
575
00:21:30,252 --> 00:21:32,360
with a charming companion.
576
00:21:33,752 --> 00:21:35,673
Pick you up at 8:00?
577
00:21:35,674 --> 00:21:36,807
Mm.
578
00:21:36,808 --> 00:21:38,658
All right, well,
I've heard enough.
579
00:21:38,659 --> 00:21:41,077
- You know, there's more that I can show you.
- No, Naomi.
580
00:21:41,078 --> 00:21:44,515
I think the concept
is fantastic,
581
00:21:44,516 --> 00:21:46,207
and Amanda had
already sold me.
582
00:21:46,208 --> 00:21:49,043
I have no doubt
that you and your staff
583
00:21:49,044 --> 00:21:50,878
will make it a night
to remember.
584
00:21:50,879 --> 00:21:52,296
(laughs)
585
00:21:52,297 --> 00:21:53,891
Jen?
Yes?
586
00:21:53,892 --> 00:21:54,966
Walk me out?
587
00:21:54,967 --> 00:21:57,802
JEN: Sure.
588
00:22:02,918 --> 00:22:04,850
(Whispers):
Yes!
589
00:22:04,851 --> 00:22:07,561
Thanks.
590
00:22:07,562 --> 00:22:09,438
Erin Silver, how are you?
591
00:22:09,439 --> 00:22:10,875
Hi.
592
00:22:10,876 --> 00:22:12,760
I can't believe
you're heading off to college.
593
00:22:12,761 --> 00:22:14,912
Last time I filled out
vaccination forms for you,
594
00:22:14,913 --> 00:22:16,696
I think it was for summer camp.
(scoffs)
595
00:22:16,697 --> 00:22:19,016
Well, don't worry. I'm not
coming back from NYU
596
00:22:19,017 --> 00:22:20,116
with poison oak
and swimmer's ear.
597
00:22:20,117 --> 00:22:21,469
(laughs)
Good.
598
00:22:21,470 --> 00:22:23,137
Guess that means
you're all grown up.
599
00:22:23,138 --> 00:22:24,355
Yeah.
600
00:22:24,356 --> 00:22:25,806
Which means
we should probably talk
601
00:22:25,807 --> 00:22:28,025
about your family
medical history.
602
00:22:28,026 --> 00:22:30,334
Erin, your mom, your aunt
and your grandmother
603
00:22:30,335 --> 00:22:32,313
all died of breast cancer.
604
00:22:32,314 --> 00:22:33,731
And I know the drill.
605
00:22:33,732 --> 00:22:35,900
Self-exams, regular checkups.
606
00:22:35,901 --> 00:22:37,952
I'm gonna start doing those.
607
00:22:37,953 --> 00:22:39,320
Good. You also
should consider
608
00:22:39,321 --> 00:22:41,262
getting tested
for the Braca gene.
609
00:22:41,263 --> 00:22:43,741
If you have the Braca one
or two mutation,
610
00:22:43,742 --> 00:22:45,776
your future includes
an up to 60% chance
611
00:22:45,777 --> 00:22:47,101
of getting breast cancer.
612
00:22:47,102 --> 00:22:49,046
You'd have to consider
preventative measures,
613
00:22:49,047 --> 00:22:50,965
such as a prophylactic
mastectomy and...
614
00:22:50,966 --> 00:22:52,982
Do we have to talk about it now?
615
00:22:52,983 --> 00:22:54,275
We do.
616
00:22:54,276 --> 00:22:57,571
I've... I've had
a pretty crappy year,
617
00:22:57,572 --> 00:23:00,925
and I finally have something
to look forward to.
618
00:23:00,926 --> 00:23:03,117
So, right now, I just want
to get my life started.
619
00:23:03,118 --> 00:23:05,462
You're going to college.
620
00:23:05,463 --> 00:23:07,297
I probably won't be
seeing you anymore.
621
00:23:07,298 --> 00:23:09,790
And by your early twenties,
this could be a very
622
00:23:09,791 --> 00:23:11,468
urgent concern.
623
00:23:11,469 --> 00:23:14,321
It's my job to make sure
you're informed about this.
624
00:23:14,322 --> 00:23:16,630
I just want
to be excited about my future.
625
00:23:16,631 --> 00:23:19,910
And I just want you
to have a healthy one.
626
00:23:28,033 --> 00:23:31,270
JEN: Oh, look at your little
party decorations. FYI:
627
00:23:31,271 --> 00:23:33,529
I may be bringing William
back here later.
628
00:23:33,530 --> 00:23:36,383
And if my powers are anything
like they used to be,
629
00:23:36,384 --> 00:23:38,134
he may well have proposed
by morning.
630
00:23:38,135 --> 00:23:40,036
(laughing): Well, you're
not wasting any time.
631
00:23:40,037 --> 00:23:42,639
Well, I just have a really
good feeling about him.
632
00:23:42,640 --> 00:23:45,201
And not just for
me. For Jacques.
633
00:23:45,202 --> 00:23:48,211
Yes, I'm sure he can get Jacques
many free copies of Babar.
634
00:23:48,212 --> 00:23:49,413
It's not about that.
635
00:23:49,414 --> 00:23:52,399
Or really even about the money.
636
00:23:52,400 --> 00:23:55,418
I see Debbie and Ryan
and Jacques together,
637
00:23:55,419 --> 00:23:58,722
and they are like a
perfect little family.
638
00:23:58,723 --> 00:24:00,373
Is it so wrong to think
639
00:24:00,374 --> 00:24:02,760
that maybe I could have
something like that, too?
640
00:24:02,761 --> 00:24:04,911
That I am not
destined to be alone?
641
00:24:04,912 --> 00:24:07,139
No, of course not.
642
00:24:07,140 --> 00:24:08,849
(Footsteps approaching)
643
00:24:08,850 --> 00:24:10,434
Hey, guys.
644
00:24:11,452 --> 00:24:13,270
Uh,
645
00:24:13,271 --> 00:24:16,273
is that the new
Tradesrogue crocodile hobo?
646
00:24:16,274 --> 00:24:17,608
I picked it up today.
647
00:24:17,609 --> 00:24:19,409
That's a really
expensive bag.
648
00:24:19,410 --> 00:24:21,195
You know what?
649
00:24:21,196 --> 00:24:22,963
I didn't even look at the price.
650
00:24:22,964 --> 00:24:25,465
But even if it was, like $1,000,
651
00:24:25,466 --> 00:24:26,951
I'm okay with that.
652
00:24:26,952 --> 00:24:28,301
Yeah. Try $40,000.
653
00:24:28,302 --> 00:24:29,912
Mm.
Mm.
654
00:24:29,913 --> 00:24:31,664
$40,000?
655
00:24:31,665 --> 00:24:33,666
Oh, my God.
656
00:24:33,667 --> 00:24:36,710
I let him buy me a $40,000 bag?!
657
00:24:36,711 --> 00:24:39,630
Well, whoever he is,
he sounds like a keeper.
658
00:24:39,631 --> 00:24:41,715
I have to run.
659
00:24:41,716 --> 00:24:42,899
Jacques might
wake up...
660
00:24:42,900 --> 00:24:44,934
No. No, Jen, you can't
leave me with Jacques.
661
00:24:44,935 --> 00:24:47,404
I have too much
to do for this party.
662
00:24:47,405 --> 00:24:49,890
... and if he does, he'll
need a diaper change.
663
00:24:49,891 --> 00:24:52,601
Any interest in baby-sitting?
664
00:24:52,602 --> 00:24:55,980
Sorry. I just realized
there's something I need to go do.
665
00:24:55,981 --> 00:24:58,048
Right. And I'm just... standing here
with my thumb up my...
666
00:24:58,049 --> 00:25:00,050
(baby crying)
667
00:25:00,051 --> 00:25:02,135
Aah! Don't worry.
Auntie's coming.
668
00:25:02,136 --> 00:25:04,137
I need a baby-sitter.
669
00:25:05,505 --> 00:25:06,789
DIXON:
Okay, yes.
670
00:25:06,790 --> 00:25:08,591
Okay, I get it.
I get it.
671
00:25:08,592 --> 00:25:12,079
Um, but are you sure he can't
squeeze us in, like, right now?
672
00:25:12,080 --> 00:25:14,540
(Nervous chuckle)
I mean, we can meet anywhere.
673
00:25:14,541 --> 00:25:17,267
Well, we weren't
exactly snoozing.
674
00:25:17,268 --> 00:25:19,352
We were actually stuck
in traffic...
675
00:25:19,353 --> 00:25:20,921
Hello?
676
00:25:22,230 --> 00:25:25,108
Oh! I can't believe it.
677
00:25:25,109 --> 00:25:27,386
(Sighs)
We totally blew it.
678
00:25:27,387 --> 00:25:29,412
No, it's okay.
679
00:25:29,413 --> 00:25:32,099
Um, I know this sucks, but
680
00:25:32,100 --> 00:25:33,684
there will be
other meetings, okay?
681
00:25:33,685 --> 00:25:35,019
We'll just learn
from our mistakes.
682
00:25:35,020 --> 00:25:38,121
We can't make any more mistakes.
683
00:25:38,122 --> 00:25:40,524
I quit my job, Dixon.
684
00:25:42,376 --> 00:25:44,210
Uh... (nervous laugh)
685
00:25:44,211 --> 00:25:46,429
Baby, uh, that's kind of
jumping the gun.
686
00:25:46,430 --> 00:25:48,181
Don't you think?
687
00:25:48,182 --> 00:25:49,549
You do know the phrase,
688
00:25:49,550 --> 00:25:51,076
"Don't quit
your day job," right?
689
00:25:51,077 --> 00:25:53,303
Yeah, well, I thought, according
to you, the phrase was,
690
00:25:53,304 --> 00:25:56,540
"And if you're not in it with me
100%, you're not in it at all."
691
00:25:56,541 --> 00:25:59,084
Um, what are you talking abo a?
692
00:25:59,085 --> 00:26:00,510
That is what you were saying,
isn't it?
693
00:26:00,511 --> 00:26:02,228
I mean, if we don't make it
as a team,
694
00:26:02,229 --> 00:26:03,422
we don't make it as a couple?
695
00:26:03,423 --> 00:26:06,066
Whoa, Ade. No.
696
00:26:06,067 --> 00:26:08,201
Babe, our relationship
697
00:26:08,202 --> 00:26:10,095
and our business are two
completely different things.
698
00:26:10,096 --> 00:26:13,022
If the business side
doesn't work out,
699
00:26:13,023 --> 00:26:14,600
it's not gonna affect
our relationship.
700
00:26:14,601 --> 00:26:17,520
Do you promise?
701
00:26:19,213 --> 00:26:21,190
Yes, I promise.
702
00:26:21,191 --> 00:26:24,902
And I'm sure Liam would give you
your job back in a heartbeat.
703
00:26:24,903 --> 00:26:26,920
He's a friend.
704
00:26:35,712 --> 00:26:37,713
Hey, your door was unlocked.
705
00:26:37,714 --> 00:26:40,251
Whoa, what happened with this?
706
00:26:40,252 --> 00:26:43,686
Ugh. Well, I asked
Jacques' baby-sitter for help,
707
00:26:43,687 --> 00:26:46,840
but apparently, she's no whiz
with the hot glue gun.
708
00:26:46,841 --> 00:26:49,134
(Glue gun squeaking)
709
00:26:49,135 --> 00:26:51,327
So, how is prep
for NYU going?
710
00:26:51,328 --> 00:26:52,946
Have you started
practicing hailing cabs
711
00:26:52,947 --> 00:26:54,723
and being snobbish
about pizza?
712
00:26:54,724 --> 00:26:57,250
You know, I'm not really feeling
the whole NYU thing today.
713
00:26:57,251 --> 00:26:58,394
(Scoffs)
714
00:26:58,395 --> 00:26:59,669
What are you talking about?
715
00:26:59,670 --> 00:27:01,188
You've been excited
about this for years.
716
00:27:01,189 --> 00:27:03,239
Yeah, I know. It's just...
717
00:27:03,240 --> 00:27:04,942
(phone ringing)
Wait.
718
00:27:04,943 --> 00:27:06,793
Hold that thought.
719
00:27:08,429 --> 00:27:11,699
Mr. Paddington,
how can I help you?
720
00:27:11,700 --> 00:27:13,716
Your wallet?
721
00:27:13,717 --> 00:27:18,372
That you left in the pocket
of your coat at my office.
722
00:27:18,373 --> 00:27:20,874
I understand.
Of course.
723
00:27:20,875 --> 00:27:25,588
I will send one of my assistants
there right away to look for it.
724
00:27:25,589 --> 00:27:26,896
It's not a problem.
725
00:27:26,897 --> 00:27:29,098
(Nervous laugh)
726
00:27:29,099 --> 00:27:32,136
Except it's not your office,
and you have no assistants.
727
00:27:33,945 --> 00:27:36,140
Listen, guys, we're not
gonna have long to put it up.
728
00:27:36,141 --> 00:27:38,183
All right? So, we're all gonna
have to, like, move as fast
729
00:27:38,184 --> 00:27:39,609
as we can,
you know what I'm saying?
730
00:27:39,610 --> 00:27:41,744
(Clears throat) I'll catch
up with you guys later.
731
00:27:45,716 --> 00:27:48,384
Just so you know, okay,
I'm not here for you.
732
00:27:48,385 --> 00:27:50,136
I'm just into
doing the art.
733
00:27:50,137 --> 00:27:52,388
Okay. And you thought
you'd look less conspicuous
734
00:27:52,389 --> 00:27:54,891
dressed up as
a, uh, ninja?
735
00:27:54,892 --> 00:27:58,628
I just thought it would help me
blend in with the night, okay?
736
00:27:58,629 --> 00:28:01,181
Yeah, uh, it's just that there's
been this little invention
737
00:28:01,182 --> 00:28:03,208
that's called
street lamps.
738
00:28:03,209 --> 00:28:05,018
Right.
739
00:28:05,019 --> 00:28:06,636
Ooh.
740
00:28:06,637 --> 00:28:08,464
Why don't we put it up here?
741
00:28:08,465 --> 00:28:10,240
Yeah, the, uh...
742
00:28:10,241 --> 00:28:12,635
the garbage and the rats
will be really impressed.
743
00:28:12,636 --> 00:28:15,095
(Sighs)
744
00:28:15,096 --> 00:28:17,473
Come here.
745
00:28:17,474 --> 00:28:21,251
I say we do it where people
can actually see it.
746
00:28:26,924 --> 00:28:29,610
All right.
You're on.
747
00:28:33,505 --> 00:28:35,348
(Glass breaking)
748
00:28:40,354 --> 00:28:42,998
(grunting) Oh.
749
00:28:45,726 --> 00:28:49,445
(Grunting)
750
00:28:49,446 --> 00:28:51,298
(yelling)
751
00:28:52,849 --> 00:28:54,850
(clears throat)
752
00:28:54,851 --> 00:28:56,619
Now... okay.
753
00:28:56,620 --> 00:28:57,954
There must be a light
754
00:28:57,955 --> 00:28:59,789
or a desk lamp
or something or...
755
00:28:59,790 --> 00:29:01,658
(thudding)
Ow! Oh!
756
00:29:01,659 --> 00:29:03,811
Oh.
757
00:29:03,812 --> 00:29:05,076
A flashlight. Thank you.
758
00:29:05,077 --> 00:29:06,129
(Buzzing)
759
00:29:06,130 --> 00:29:08,197
Okay, not a flashlight.
760
00:29:08,198 --> 00:29:11,443
All right.
761
00:29:11,444 --> 00:29:12,944
(Sighs)
762
00:29:13,887 --> 00:29:16,949
(sighs)
763
00:29:16,950 --> 00:29:18,975
Okay.
764
00:29:18,976 --> 00:29:20,977
(Sighing)
765
00:29:25,306 --> 00:29:26,432
Oh.
766
00:29:26,433 --> 00:29:28,127
(Panting)
767
00:29:35,909 --> 00:29:37,970
Son of a bitch is married.
768
00:29:37,971 --> 00:29:39,779
Okay, dude, you were right.
769
00:29:39,780 --> 00:29:43,058
That looks
so good up there.
770
00:29:43,059 --> 00:29:44,101
(Siren toots)
771
00:29:44,102 --> 00:29:45,251
Run!
772
00:29:45,252 --> 00:29:47,253
(Siren wailing)
773
00:29:54,752 --> 00:29:56,629
(grunting)
774
00:29:58,214 --> 00:29:59,315
(grunts)
775
00:29:59,316 --> 00:30:00,683
(alarm sounding)
Oh, my...
776
00:30:00,684 --> 00:30:02,411
(fabric tearing)
Oh!
777
00:30:02,412 --> 00:30:04,470
Ohh!
778
00:30:04,471 --> 00:30:06,331
Seriously?!
779
00:30:06,332 --> 00:30:08,308
(Panting)
780
00:30:13,897 --> 00:30:15,898
Over there.
781
00:30:17,191 --> 00:30:19,553
(Siren wailing)
782
00:30:27,493 --> 00:30:29,746
(sighs)
(laughs)
783
00:30:29,747 --> 00:30:31,798
(both laughing)
784
00:30:46,554 --> 00:30:48,097
Oh. Hi.
785
00:30:48,098 --> 00:30:50,125
I was just taking inventory.
786
00:30:50,901 --> 00:30:52,151
Come back tomorrow.
787
00:30:52,152 --> 00:30:54,296
There's a sale on... handcuffs.
788
00:30:56,105 --> 00:30:58,991
Oh, I see you brought your own.
789
00:31:03,321 --> 00:31:05,796
Oh! You don't understand;
I really do work here.
790
00:31:05,797 --> 00:31:07,664
I don't know your life, lady,
but I do know that
791
00:31:07,665 --> 00:31:09,645
I come in here all the time
and I've never seen you.
792
00:31:09,646 --> 00:31:11,051
O-Okay, Officer, please.
793
00:31:11,052 --> 00:31:13,220
If I don't get out of here
right now and warn her,
794
00:31:13,221 --> 00:31:14,816
my sister is going to make
a huge mistake.
795
00:31:14,817 --> 00:31:16,039
Then call her
from the station.
796
00:31:16,040 --> 00:31:17,207
Somebody's got to
post your bail.
797
00:31:17,208 --> 00:31:18,675
No, if she finds
out I was arrested,
798
00:31:18,676 --> 00:31:20,644
it'll blow my cover story,
and I'll look like an idiot.
799
00:31:20,645 --> 00:31:22,491
You get one phone call;
Do what you have to do.
800
00:31:22,492 --> 00:31:24,076
This is just stupid!
801
00:31:28,436 --> 00:31:30,437
(Footsteps approaching)
802
00:31:32,517 --> 00:31:33,991
(clears throat)
803
00:31:33,992 --> 00:31:36,088
This is a
$40,000 bag?
804
00:31:36,089 --> 00:31:37,995
Thirty-seven five.
805
00:31:37,996 --> 00:31:39,091
You peeked.
806
00:31:39,092 --> 00:31:41,164
Well, it's very,
very pretty,
807
00:31:41,165 --> 00:31:42,886
but you have to
take it back.
808
00:31:42,887 --> 00:31:44,801
Well, you know what that means.
809
00:31:44,802 --> 00:31:47,057
I'm not wasting my time
with a guilt-ridden heiress.
810
00:31:47,058 --> 00:31:51,144
Well, I'm not spending my time
with a self-indulgent jerk.
811
00:31:51,145 --> 00:31:54,022
What was the whole point of
this little exercise, anyway?
812
00:31:54,023 --> 00:31:56,713
To get me to admit that I'm not
comfortable with this money?
813
00:31:56,714 --> 00:31:58,365
Fine. I admit it.
814
00:31:58,366 --> 00:31:59,987
I want to earn what I have.
815
00:31:59,988 --> 00:32:04,283
I want to build something that
is lasting and meaningful.
816
00:32:04,284 --> 00:32:07,257
And not just so Marla's death
means something,
817
00:32:07,258 --> 00:32:09,329
but so my life
means something, too.
818
00:32:09,330 --> 00:32:12,332
Well, I happen to believe life
means something if you enjoy it.
819
00:32:12,333 --> 00:32:14,948
And is that what
you're doing right now?
820
00:32:14,949 --> 00:32:16,545
'Cause you just look
lonely and bored.
821
00:32:16,546 --> 00:32:19,131
Look, I thought that
822
00:32:19,132 --> 00:32:21,722
you helping me start
all this would make it easier,
823
00:32:21,723 --> 00:32:23,123
but you know what?
824
00:32:23,124 --> 00:32:24,574
Building something on my own
825
00:32:24,575 --> 00:32:27,180
is going to be
that much more satisfying.
826
00:32:33,619 --> 00:32:37,387
I still don't understand
why they would arrest you.
827
00:32:37,388 --> 00:32:40,623
And why you were wearing this
when I called.
828
00:32:40,624 --> 00:32:41,791
(Chuckles)
829
00:32:41,792 --> 00:32:43,530
Well, I find it
keeps me sharp,
830
00:32:43,531 --> 00:32:45,095
you know,
when I'm thinking about
831
00:32:45,096 --> 00:32:46,825
hors d'oeuvres and menus and...
832
00:32:48,634 --> 00:32:49,733
... other things.
833
00:32:49,734 --> 00:32:52,372
Okay, I haven't been
completely honest.
834
00:32:52,373 --> 00:32:53,957
I don't have an office,
I don't have employees.
835
00:32:53,958 --> 00:32:56,585
I made all of this up because
I really wanted this job.
836
00:32:56,586 --> 00:33:00,360
William, this is
incredibly embarrassing.
837
00:33:00,361 --> 00:33:02,966
I hope you know I had
nothing to do with this.
838
00:33:02,967 --> 00:33:04,468
And I hope this doesn't
839
00:33:04,469 --> 00:33:06,666
ruin the rest of our evening.
840
00:33:06,667 --> 00:33:07,596
No.
841
00:33:07,597 --> 00:33:09,336
Jen, wait.
842
00:33:09,337 --> 00:33:10,954
You know what, you're annoying,
you really are,
843
00:33:10,955 --> 00:33:13,143
but you're my sister,
and I can't let you do this.
844
00:33:15,244 --> 00:33:17,397
I believe that belongs to you.
845
00:33:17,398 --> 00:33:19,858
I found it in
your wallet,
846
00:33:19,859 --> 00:33:21,693
where you probably stuffed it
before our meeting.
847
00:33:21,694 --> 00:33:24,518
(Clears throat)
848
00:33:24,519 --> 00:33:26,019
Yeah.
849
00:33:27,006 --> 00:33:28,450
I thought you said
that weren't married.
850
00:33:28,451 --> 00:33:32,058
No, I said there was
no Mrs. Paddington.
851
00:33:32,059 --> 00:33:33,997
My wife kept her maiden name.
852
00:33:33,998 --> 00:33:35,957
Oh. Okay.
853
00:33:35,958 --> 00:33:38,877
WILLIAM: Well...
854
00:33:38,878 --> 00:33:42,018
Unfortunately, it looks like
none of our party planning
855
00:33:42,019 --> 00:33:44,004
is going to work out
after all.
856
00:33:46,023 --> 00:33:47,523
Yeah.
857
00:33:48,820 --> 00:33:52,516
Y-You know what,
I think it will.
858
00:33:52,517 --> 00:33:54,643
You're gonna let
my sister here
859
00:33:54,644 --> 00:33:57,700
plan your silly little party,
or your wife is going to get
860
00:33:57,701 --> 00:34:00,816
a very interesting
phone call from me.
861
00:34:06,260 --> 00:34:07,239
(Clears throat)
862
00:34:07,240 --> 00:34:08,573
(chuckles)
863
00:34:08,574 --> 00:34:10,659
(waves lapping)
864
00:34:12,767 --> 00:34:14,100
Hey.
865
00:34:14,101 --> 00:34:15,152
Heard about NYU.
866
00:34:15,153 --> 00:34:16,153
Congrats.
867
00:34:16,154 --> 00:34:17,220
Thanks.
868
00:34:17,221 --> 00:34:18,792
I actually just got
some good news, too.
869
00:34:18,793 --> 00:34:20,223
I'm gonna be in a movie.
870
00:34:20,224 --> 00:34:22,442
It's not a huge part,
but if it gets me noticed,
871
00:34:22,443 --> 00:34:23,588
it's worth putting myself
out there.
872
00:34:23,589 --> 00:34:25,078
Wow.
873
00:34:25,079 --> 00:34:26,508
This is a whole new Liam.
874
00:34:26,509 --> 00:34:27,781
Yeah.
875
00:34:27,782 --> 00:34:29,282
I guess, ever since my accident,
876
00:34:29,283 --> 00:34:31,638
I just want to not worry
about stuff so much.
877
00:34:31,639 --> 00:34:33,181
You know? I want
to live every day
878
00:34:33,182 --> 00:34:35,639
like it could be my last.
879
00:34:35,640 --> 00:34:37,644
Wow, that sounds really morbid.
880
00:34:37,645 --> 00:34:41,565
No, no, actually, it...
sounds like a good idea.
881
00:34:41,566 --> 00:34:43,191
Why spend time
planning for a future
882
00:34:43,192 --> 00:34:45,110
you might not even have?
883
00:34:45,111 --> 00:34:47,988
Yeah, something like that.
884
00:34:47,989 --> 00:34:50,907
Hmm.
885
00:34:54,058 --> 00:34:55,454
You all right?
886
00:34:55,455 --> 00:34:57,210
Absolutely.
887
00:34:57,211 --> 00:34:59,946
I'm just saying, people should
live every day to the fullest,
888
00:34:59,947 --> 00:35:01,447
no matter what.
889
00:35:03,334 --> 00:35:08,383
I guess I'm just not sure yet
if that means going to NYU.
890
00:35:08,384 --> 00:35:11,386
It's what I've wanted
for so long,
891
00:35:11,387 --> 00:35:14,277
and now that I've got it, I...
892
00:35:14,278 --> 00:35:16,099
I feel like
I don't know anything.
893
00:35:16,100 --> 00:35:18,548
Hmm.
894
00:35:18,549 --> 00:35:21,117
Well, you don't have to
figure everything out
895
00:35:21,118 --> 00:35:22,618
right this second.
896
00:35:38,402 --> 00:35:39,902
Not everything.
897
00:35:49,660 --> 00:35:51,218
Hi.
898
00:35:51,219 --> 00:35:53,220
Hey.
899
00:35:53,221 --> 00:35:54,730
(Chuckles)
900
00:35:54,731 --> 00:35:57,724
Look, I'm sorry
about the other day.
901
00:35:57,725 --> 00:36:01,353
Okay, and I hope that you're not
still mad at me, because...
902
00:36:01,354 --> 00:36:05,273
Um, well, this is actually
kind of embarrassing, uh...
903
00:36:05,274 --> 00:36:08,985
Do you think that maybe you want
to give me my job back?
904
00:36:08,986 --> 00:36:10,695
Ade, I can't do that.
905
00:36:10,696 --> 00:36:12,447
- Oh.
- Not because I'm mad at you,
906
00:36:12,448 --> 00:36:15,367
but because I actually
already gave your job away.
907
00:36:15,368 --> 00:36:18,587
I'm, uh, I'm in this movie
that starts rehearsals today.
908
00:36:18,588 --> 00:36:20,389
Wow.
909
00:36:20,390 --> 00:36:22,415
Well, your auditions
must be going pretty well.
910
00:36:22,416 --> 00:36:24,127
Actually, I didn't
even audition for this one.
911
00:36:24,128 --> 00:36:25,261
Vanessa was at The Carrington,
912
00:36:25,262 --> 00:36:26,628
and happened to bump
into the producer.
913
00:36:26,629 --> 00:36:28,815
Wait, The Carrington?
914
00:36:28,816 --> 00:36:30,933
Yeah, I guess
he had seen my billboards
915
00:36:30,934 --> 00:36:32,342
and that rescue video,
916
00:36:32,343 --> 00:36:34,153
and, uh, I don't know,
917
00:36:34,154 --> 00:36:36,105
she somehow convinced him
that I'm the guy.
918
00:36:36,106 --> 00:36:37,305
She's pretty amazing,
don't you think?
919
00:36:37,306 --> 00:36:40,293
Yeah, she certainly seems to be.
920
00:36:42,702 --> 00:36:44,964
- Why are you being so weird about
coming back down here? - I'm not.
921
00:36:44,965 --> 00:36:47,133
You had fun, right?
Yeah, obviously it was exciting.
922
00:36:47,134 --> 00:36:49,252
Okay, I just don't want
you getting the wrong idea.
923
00:36:49,253 --> 00:36:51,653
I'm not ready to start coming
down here with you all the time
924
00:36:51,654 --> 00:36:54,072
and, you know...
925
00:36:54,073 --> 00:36:57,200
Oh, wow.
926
00:36:57,201 --> 00:36:59,494
IVY: That looks amazing
in the light.
927
00:36:59,495 --> 00:37:01,746
DIEGO: Well, you aren't
the only one that thinks so.
928
00:37:07,354 --> 00:37:09,471
On second thought,
929
00:37:09,472 --> 00:37:11,473
what are you doing tonight?
930
00:37:21,835 --> 00:37:24,453
I cannot believe I get a
whole trailer, just for me.
931
00:37:24,454 --> 00:37:26,271
Are you kidding me?
It's hideous.
932
00:37:26,272 --> 00:37:27,623
It's fine.
933
00:37:27,624 --> 00:37:28,841
I like shag carpet.
934
00:37:28,842 --> 00:37:31,276
Liam, you are on
a bullet train to stardom.
935
00:37:31,277 --> 00:37:33,528
She's right, this is major.
936
00:37:33,529 --> 00:37:34,997
Finally, someone
around here who knows
937
00:37:34,998 --> 00:37:36,265
what they're talking about.
938
00:37:36,266 --> 00:37:37,850
All right,
I'm gonna speak to Lee
939
00:37:37,851 --> 00:37:39,451
about getting you an upgrade.
Oh, my...
940
00:37:41,504 --> 00:37:42,671
Liam, thank you so much
941
00:37:42,672 --> 00:37:44,956
for getting me the
interview for this P.A. job.
942
00:37:44,957 --> 00:37:46,225
I'm just glad it worked out,
943
00:37:46,226 --> 00:37:48,644
- if this is what you really wanted.
- It is.
944
00:37:48,645 --> 00:37:51,030
Why should I wait four years
to learn about filmmaking
945
00:37:51,031 --> 00:37:53,506
in a classroom, when I can
actually start doing it?
946
00:37:54,651 --> 00:37:56,702
Live the dream like
there's no tomorrow.
947
00:37:56,703 --> 00:37:58,687
Well, it definitely
feels like a dream.
948
00:38:08,996 --> 00:38:09,940
What do you want?
949
00:38:09,941 --> 00:38:12,001
Six years ago,
950
00:38:12,002 --> 00:38:14,220
I tried to start a magazine.
951
00:38:14,221 --> 00:38:16,973
This very cutting-edge, brainy,
952
00:38:16,974 --> 00:38:18,907
politically-minded thing,
953
00:38:18,908 --> 00:38:20,784
that could not have been
954
00:38:20,785 --> 00:38:22,953
a bigger flop.
955
00:38:22,954 --> 00:38:25,080
I believe
my mother called it
956
00:38:25,081 --> 00:38:26,706
the Dilettante Monthly.
957
00:38:26,707 --> 00:38:28,667
Ouch.
958
00:38:28,668 --> 00:38:30,319
Yeah.
959
00:38:30,320 --> 00:38:32,521
Well, I tried to earn on my own,
960
00:38:32,522 --> 00:38:33,838
and I failed.
961
00:38:33,839 --> 00:38:36,091
And...
962
00:38:36,092 --> 00:38:38,894
I've been afraid...
963
00:38:38,895 --> 00:38:40,887
to be involved
with anything since.
964
00:38:40,888 --> 00:38:42,180
But I don't know...
965
00:38:42,181 --> 00:38:45,618
there's something
about your little project here
966
00:38:45,619 --> 00:38:49,562
that I just don't want to see
you fail as miserably as I did.
967
00:38:49,563 --> 00:38:53,149
Well, that is
very generous of you.
968
00:38:53,150 --> 00:38:55,094
So, what do you say?
969
00:38:55,095 --> 00:38:57,779
Do you want to be partners?
970
00:39:03,971 --> 00:39:05,354
Good morning.
971
00:39:05,355 --> 00:39:06,522
Morning.
972
00:39:06,523 --> 00:39:07,974
I'm glad to see
you didn't sleep
973
00:39:07,975 --> 00:39:09,725
in the God-awful
Catwoman costume.
974
00:39:09,726 --> 00:39:11,876
(laughs) I almost had to.
975
00:39:11,877 --> 00:39:13,262
It was so hard to get off.
976
00:39:13,263 --> 00:39:14,796
Oh, my God, now I'm all itchy.
977
00:39:14,797 --> 00:39:18,216
Naomi, you have
to be honest with me.
978
00:39:18,217 --> 00:39:19,718
Is it really that hard
979
00:39:19,719 --> 00:39:21,303
for you to get a job?
980
00:39:21,304 --> 00:39:24,790
I mean, what was the point
of going to such extremes?
981
00:39:24,791 --> 00:39:26,959
Maybe I just wanted
to do something
982
00:39:26,960 --> 00:39:28,518
that would impress
you for once.
983
00:39:30,163 --> 00:39:31,497
Come on.
984
00:39:31,498 --> 00:39:34,357
Are you saying
that this was all about me?
985
00:39:34,358 --> 00:39:36,359
No, of course not.
986
00:39:36,360 --> 00:39:38,804
Oh, Naomi.
987
00:39:38,805 --> 00:39:40,990
What do you want me to do,
988
00:39:40,991 --> 00:39:42,991
give you a round of applause?
989
00:39:42,992 --> 00:39:45,952
I think this whole little
business that you've created
990
00:39:45,953 --> 00:39:47,563
is impressive.
991
00:39:47,564 --> 00:39:51,708
I think this house that
you've bought is impressive.
992
00:39:51,709 --> 00:39:55,637
And all these friends you have
who absolutely adore you...
993
00:39:56,973 --> 00:39:58,882
I think it's
all very impressive.
994
00:40:02,412 --> 00:40:04,054
You really mean that?
995
00:40:05,315 --> 00:40:07,849
Yeah, I do.
996
00:40:09,152 --> 00:40:11,987
Maybe if you weren't so intent
on finding a husband,
997
00:40:11,988 --> 00:40:14,323
you could so something
with your life, too.
998
00:40:14,324 --> 00:40:15,565
I mean, look at me.
999
00:40:15,566 --> 00:40:16,759
I gave up chasing boys,
1000
00:40:16,760 --> 00:40:18,026
and now I channel
all of my energy
1001
00:40:18,027 --> 00:40:20,096
into a career.
1002
00:40:20,097 --> 00:40:22,848
I'm just saying...
1003
00:40:22,849 --> 00:40:24,333
you don't need a man,
1004
00:40:24,334 --> 00:40:25,450
and neither do I.
1005
00:40:25,451 --> 00:40:27,470
We can be a team.
(laughs)
1006
00:40:35,228 --> 00:40:36,628
Oh.
1007
00:40:36,629 --> 00:40:39,065
Oh, um, I'm here with Annie.
1008
00:40:39,066 --> 00:40:41,883
We're working
on a charity project together.
1009
00:40:41,884 --> 00:40:43,703
I'm Preston.
1010
00:40:43,704 --> 00:40:45,204
I'm Naomi Clark.
1011
00:40:46,376 --> 00:40:48,429
It's a pleasure to
meet you, Preston.
1012
00:40:48,430 --> 00:40:50,558
The pleasure's all mine.
1013
00:40:53,285 --> 00:40:55,355
Sync & corrections by Rafael UPD
www.Addic7ed.com/