1 00:00:02,095 --> 00:00:05,948 I've decided to go to Princeton University. 2 00:00:05,949 --> 00:00:07,824 ADRIANNA: He wants you to ask him to stay. 3 00:00:07,825 --> 00:00:09,368 I'm not gonna hold him back from this. 4 00:00:09,369 --> 00:00:10,911 Put your own stuff up at a gallery. 5 00:00:10,912 --> 00:00:12,120 Don't ruin mine. 6 00:00:12,121 --> 00:00:13,497 DIEGO: I'm not in this for the money. 7 00:00:13,498 --> 00:00:14,748 I'm trying to make people think. 8 00:00:14,749 --> 00:00:17,501 You, on the other hand, you're just selling pretty pictures. 9 00:00:17,502 --> 00:00:19,419 You're right, it's much better. 10 00:00:19,420 --> 00:00:20,712 Got any other advice for me? 11 00:00:20,713 --> 00:00:22,214 ANNIE: Here at the Hillingsbrook Foundation, 12 00:00:22,215 --> 00:00:25,592 we think it's very important to try and take care of our planet. 13 00:00:25,593 --> 00:00:27,236 But your spending more money on this event 14 00:00:27,237 --> 00:00:28,595 than most people make in a year. 15 00:00:28,596 --> 00:00:30,039 I thought this was a chance 16 00:00:30,040 --> 00:00:31,473 to do something positive with my life. 17 00:00:31,474 --> 00:00:33,684 And you know who's the worst offender? 18 00:00:33,685 --> 00:00:34,960 That Hillingsbrook guy. 19 00:00:34,961 --> 00:00:36,545 I mean, what kind of person doesn't show up 20 00:00:36,546 --> 00:00:39,189 - to their own charity event? - I heard that guy is a real tool. 21 00:00:39,190 --> 00:00:40,416 (Scoffs) 22 00:00:40,417 --> 00:00:41,917 You know, maybe Sheila was right. 23 00:00:41,918 --> 00:00:43,735 Maybe I'm just not movie star material. 24 00:00:43,736 --> 00:00:45,838 Help! 25 00:00:45,839 --> 00:00:49,408 REPORTER: How do you feel about people calling you a hero? 26 00:00:49,409 --> 00:00:50,450 I just did what I had to do. 27 00:00:50,451 --> 00:00:52,261 I just talked to a couple of casting directors, 28 00:00:52,262 --> 00:00:53,537 and they said you looked pretty great up there. 29 00:00:53,538 --> 00:00:54,871 VANESSA: Nice job. 30 00:00:54,872 --> 00:00:56,515 Hope the water wasn't too cold. 31 00:00:56,516 --> 00:00:57,624 ANNIE: Mr. Hillingsbrook? 32 00:00:57,625 --> 00:01:01,086 I am the person who you left hanging out to dry yesterday. 33 00:01:01,087 --> 00:01:02,898 I'm not the person you're looking for. 34 00:01:03,536 --> 00:01:04,631 I think the last time 35 00:01:04,632 --> 00:01:06,091 we talked, you told me 36 00:01:06,092 --> 00:01:07,342 what a tool I was? 37 00:01:07,343 --> 00:01:08,719 (Doorbell rings) 38 00:01:08,720 --> 00:01:10,095 Jen? Hello, darling. 39 00:01:10,096 --> 00:01:12,848 Jacques and I thought you could use a houseguest or two. 40 00:01:15,366 --> 00:01:18,145 ♪ 41 00:01:19,871 --> 00:01:22,124 Just figured with Deb and Ryan on holiday in Spain, 42 00:01:22,125 --> 00:01:23,792 it was the perfect time to visit. 43 00:01:23,793 --> 00:01:26,428 And it's so wonderful to be back. (laughs) 44 00:01:26,429 --> 00:01:29,406 I mean, how adorable are all these tourists? 45 00:01:29,407 --> 00:01:30,883 (Chuckles): Adorable? 46 00:01:30,884 --> 00:01:32,384 Are you forgetting the time 47 00:01:32,385 --> 00:01:34,603 when you tried to make fanny packs in Beverly Hills 48 00:01:34,604 --> 00:01:35,888 a "felony offense"? 49 00:01:35,889 --> 00:01:37,523 Naomi, I've changed. 50 00:01:37,524 --> 00:01:39,358 I've come to appreciate 51 00:01:39,359 --> 00:01:41,418 how thin they make me feel. 52 00:01:41,419 --> 00:01:43,479 Everyone in Paris is much too willowy. 53 00:01:43,480 --> 00:01:46,031 (laughs) Especially the men. 54 00:01:46,032 --> 00:01:48,901 Between that and the insufficient hygiene, 55 00:01:48,902 --> 00:01:51,870 dating prospects in Paris, they're not so bon. 56 00:01:51,871 --> 00:01:53,054 Well, 57 00:01:53,055 --> 00:01:54,206 maybe you can... 58 00:01:54,207 --> 00:01:55,824 find someone while you're here. 59 00:01:55,825 --> 00:01:58,911 Ooh, you and I can think alike. 60 00:01:58,912 --> 00:02:01,297 While I'm here, I plan to meet and marry 61 00:02:01,298 --> 00:02:03,315 a handsome American billionaire. 62 00:02:03,316 --> 00:02:05,050 You don't mind babysitting, do you? 63 00:02:05,051 --> 00:02:06,719 Just while I go on dates. 64 00:02:06,720 --> 00:02:08,220 Um, typically I wouldn't mind, 65 00:02:08,221 --> 00:02:10,339 but I've been really busy as of late. 66 00:02:10,340 --> 00:02:12,073 (Chuckles) Doing what? 67 00:02:12,074 --> 00:02:13,409 And don't say coursework. 68 00:02:13,410 --> 00:02:15,561 You go to C.U. 69 00:02:15,562 --> 00:02:17,763 Actually, I started my own business. 70 00:02:17,764 --> 00:02:20,015 (laughs) Naomi Clarke Events. 71 00:02:20,016 --> 00:02:21,867 And not to brag or anything, but... 72 00:02:21,868 --> 00:02:24,586 I just pulled off a very challenging birthday party 73 00:02:24,587 --> 00:02:26,655 for Mitchell Nash's daughter. 74 00:02:26,656 --> 00:02:28,640 That's wonderful, Naomi. 75 00:02:28,641 --> 00:02:30,300 You know, 76 00:02:30,301 --> 00:02:32,494 partying has always been your one strong suit. 77 00:02:32,495 --> 00:02:33,829 So, I think it's great 78 00:02:33,830 --> 00:02:35,680 you're trying to turn it into a job. 79 00:02:35,681 --> 00:02:38,141 - Well, actually... - Hold my latte! I want to see if they have 80 00:02:38,142 --> 00:02:40,202 those boots in my size. 81 00:02:46,209 --> 00:02:47,793 So, tomorrow at 10:00, 82 00:02:47,794 --> 00:02:49,194 you're auditioning to play 83 00:02:49,195 --> 00:02:51,013 "Hot Partygoer #4." 84 00:02:51,014 --> 00:02:53,999 And then at 2:00, you've got an audition for... 85 00:02:54,000 --> 00:02:55,834 oh, this one's for an indie movie. 86 00:02:55,835 --> 00:02:58,787 Uh, the part is "Shirtless Roofer." 87 00:02:58,788 --> 00:03:02,141 What, they couldn't even dignify the guy with a name? (chuckles) 88 00:03:02,142 --> 00:03:03,792 Come on, he does hard labor. 89 00:03:03,793 --> 00:03:05,944 Hey, babe. 90 00:03:05,945 --> 00:03:08,380 So, guess who just called me. 91 00:03:08,381 --> 00:03:11,591 - Who? - Lee Brodsky's assistant. 92 00:03:11,592 --> 00:03:14,219 Lee Brodsky, as in the movie producer? 93 00:03:14,220 --> 00:03:15,520 Yeah. Apparently he's heard our track, 94 00:03:15,521 --> 00:03:17,456 and he wants to meet tomorrow 95 00:03:17,457 --> 00:03:19,850 about some songs for the new action film. 96 00:03:19,851 --> 00:03:22,795 That is amazing. Right? (laughs) 97 00:03:22,796 --> 00:03:24,330 Uh, wait, I just told Liam 98 00:03:24,331 --> 00:03:26,189 that I would cover for him tomorrow. 99 00:03:26,190 --> 00:03:29,218 - Is there any way we could maybe push it? - Uh, pr-probably not. 100 00:03:29,219 --> 00:03:30,719 He's super busy. 101 00:03:30,720 --> 00:03:32,821 I mean, they're recasting a role, or something like that. 102 00:03:32,822 --> 00:03:34,614 I kind of feel like it's tomorrow or never. 103 00:03:34,615 --> 00:03:37,701 Okay. Well, maybe you can do the meeting without me, then. 104 00:03:37,702 --> 00:03:39,711 Babe, babe, no. No, no, I can't do... 105 00:03:39,712 --> 00:03:41,955 Look, we're a team, okay? 106 00:03:41,956 --> 00:03:43,816 - Yeah. - We got to do this together. 107 00:03:43,817 --> 00:03:45,458 He's not gonna want to just meet one of us. 108 00:03:45,459 --> 00:03:47,168 - Okay. - Look, I know you were really nervous 109 00:03:47,169 --> 00:03:49,188 about getting back into the music thing, 110 00:03:49,189 --> 00:03:52,391 but... you got to let me know, okay, 111 00:03:52,392 --> 00:03:54,509 if you're in this a hundred percent. 112 00:03:54,510 --> 00:03:56,278 No, of course I am in it. 113 00:03:56,279 --> 00:03:57,387 I'm totally in it. 114 00:03:57,388 --> 00:03:58,597 Okay. (laughs) 115 00:03:58,598 --> 00:03:59,998 I'll go talk to Liam. 116 00:03:59,999 --> 00:04:01,766 I'm sure we can figure something out. 117 00:04:01,767 --> 00:04:04,086 Ah, that's my girl. Come here. 118 00:04:04,087 --> 00:04:06,624 Mmm. I'm gonna start getting ready, okay? 119 00:04:06,625 --> 00:04:07,689 - Mm-hmm. - I love you. 120 00:04:07,690 --> 00:04:10,175 (Giggles) I love you, too. 121 00:04:13,963 --> 00:04:15,030 Hey, uh, 122 00:04:15,031 --> 00:04:16,865 so about my shift tomorrow... Yeah, 123 00:04:16,866 --> 00:04:18,325 thanks for covering... you're a lifesaver. 124 00:04:18,326 --> 00:04:21,369 Uh, okay, something kind of just came up. 125 00:04:21,370 --> 00:04:23,455 Dixon and I have some pretty big stuff 126 00:04:23,456 --> 00:04:27,334 happening with our music, and it's really important, so... 127 00:04:27,335 --> 00:04:29,228 Well, that's great, but I've got all these auditions, 128 00:04:29,229 --> 00:04:31,029 and I really need someone to be here. 129 00:04:31,030 --> 00:04:32,631 That's kind of why I hired you. 130 00:04:32,632 --> 00:04:34,149 (laughs) Yeah, well, you hired me 131 00:04:34,150 --> 00:04:35,926 because you were being a good friend. 132 00:04:35,927 --> 00:04:39,346 - Right? - Well, now I have to be the boss. Sorry. 133 00:04:41,107 --> 00:04:43,725 Okay. Well... well, then I'm sorry, too. 134 00:04:44,867 --> 00:04:46,603 (Sighs) 135 00:04:47,664 --> 00:04:49,314 Wait, you're quitting? 136 00:04:49,315 --> 00:04:53,068 I just, I don't see another way. 137 00:04:54,504 --> 00:04:56,238 (Sighs) 138 00:04:59,759 --> 00:05:01,260 Thanks. 139 00:05:02,762 --> 00:05:04,430 Mr. Hillingsbrook? 140 00:05:04,431 --> 00:05:06,122 PRESTON: Incoming! 141 00:05:07,056 --> 00:05:08,124 ANNIE: Oh...! 142 00:05:08,125 --> 00:05:09,459 What are you doing? 143 00:05:09,460 --> 00:05:11,503 Wine balloon archery. 144 00:05:12,572 --> 00:05:13,972 I break the balloon, 145 00:05:13,973 --> 00:05:15,840 it fills the glass, and I drink it. 146 00:05:15,841 --> 00:05:17,142 Would you like to try it? 147 00:05:17,143 --> 00:05:18,593 It's an excellent Chateau Latour. 148 00:05:18,594 --> 00:05:20,329 No. No, I want to talk. 149 00:05:20,330 --> 00:05:22,138 I really need you to reconsider. 150 00:05:22,139 --> 00:05:24,641 You're being the world's biggest do-gooder? 151 00:05:24,642 --> 00:05:27,394 Don't you want to call me a phony jerk first? 152 00:05:27,395 --> 00:05:29,371 I'm sorry that I called you names. 153 00:05:29,372 --> 00:05:32,157 But I'm not really buying the "eccentric rich kid" act. 154 00:05:32,158 --> 00:05:33,608 If you really hate those charity functions 155 00:05:33,609 --> 00:05:36,903 then why were you there pretending to be the bartender? 156 00:05:36,904 --> 00:05:39,572 I was just stopping by for some free champagne. 157 00:05:39,573 --> 00:05:41,967 Oh. Because you're so strapped for booze at home? 158 00:05:41,968 --> 00:05:44,452 I think you secretly really care about stuff, 159 00:05:44,453 --> 00:05:46,955 and you want your life to be about more than just 160 00:05:46,956 --> 00:05:48,957 writing checks and drinking rubbery tasting wine. 161 00:05:48,958 --> 00:05:51,376 And I bet you know just the thing to give my life meaning. 162 00:05:51,377 --> 00:05:53,362 Yes. A nonprofit business. 163 00:05:53,363 --> 00:05:56,840 We are going to make and market designer tote bags. 164 00:05:56,841 --> 00:05:58,758 All proceeds go to charity, 165 00:05:58,759 --> 00:06:01,052 and the bags themselves help the environment... 166 00:06:01,053 --> 00:06:02,554 It sounds like work. 167 00:06:02,555 --> 00:06:05,265 Maybe you should try that sometime. 168 00:06:05,266 --> 00:06:07,493 Really? 169 00:06:07,494 --> 00:06:09,769 Is that how you made your money? 170 00:06:09,770 --> 00:06:12,939 No. I inherited it a couple of months ago. 171 00:06:12,940 --> 00:06:14,716 There you go. 172 00:06:14,717 --> 00:06:16,802 - New money, new guilt. - What are you talking about? 173 00:06:16,803 --> 00:06:20,205 I'm talking about your obvious discomfort with wealth. 174 00:06:20,206 --> 00:06:21,531 It's killing my buzz. 175 00:06:21,532 --> 00:06:24,376 I'm just trying to make what I have mean something, 176 00:06:24,377 --> 00:06:26,828 and honor the person that gave it to me. 177 00:06:26,829 --> 00:06:28,705 Which is exactly what I'm doing. 178 00:06:28,706 --> 00:06:31,400 Generations of Hillingsbrooks have worked very hard 179 00:06:31,401 --> 00:06:33,585 for me to live this way. But... 180 00:06:33,586 --> 00:06:34,686 Good day, Wilson. 181 00:06:34,687 --> 00:06:37,297 You could show yourself out, or I'll release the hounds. 182 00:06:37,298 --> 00:06:39,024 Look, if you change your mind 183 00:06:39,025 --> 00:06:41,726 and decide to do something meaningful with your life, 184 00:06:41,727 --> 00:06:43,227 let me know. 185 00:06:46,063 --> 00:06:47,165 Whoo! 186 00:06:47,166 --> 00:06:48,850 Look! Good boy! 187 00:06:48,851 --> 00:06:51,169 Okay, Silver, I'm supposed to meet that Diego kid later 188 00:06:51,170 --> 00:06:54,122 at his studio, and he wanted me to bring an interesting image. 189 00:06:54,123 --> 00:06:55,732 What do you think about this one? 190 00:06:57,541 --> 00:06:59,127 All I see is the caption: 191 00:06:59,128 --> 00:07:01,446 "Two-time NYU reject." 192 00:07:01,447 --> 00:07:05,133 (sighs) Two minutes, and I find out if I got in. 193 00:07:05,134 --> 00:07:06,652 Two minutes. 194 00:07:06,653 --> 00:07:08,220 Since Navid is off at Princeton, 195 00:07:08,221 --> 00:07:10,722 I just, I can't keep sitting around here, wondering 196 00:07:10,723 --> 00:07:12,540 when my life is going to start. 197 00:07:12,541 --> 00:07:13,892 You hear that, Jacques? 198 00:07:13,893 --> 00:07:15,668 Don't wait. Seize the day. 199 00:07:15,669 --> 00:07:17,587 You're supposed to be playing with him, 200 00:07:17,588 --> 00:07:19,172 not trying 201 00:07:19,173 --> 00:07:22,717 to turn him into some sort of counterculture anarchist. 202 00:07:24,103 --> 00:07:27,430 - Sorry. - Okay, I got to go. You promise to text me 203 00:07:27,431 --> 00:07:28,773 the minute you find out? 204 00:07:28,774 --> 00:07:29,808 Yeah. Okay. Good luck! 205 00:07:29,809 --> 00:07:33,019 Hey, how was your shopping trip with Jen? 206 00:07:34,620 --> 00:07:36,748 Well, if I was shopping for passive-aggressive digs, 207 00:07:36,749 --> 00:07:38,608 it would have been a wild success. 208 00:07:38,609 --> 00:07:41,027 (Sets bags down) (groans) 209 00:07:41,028 --> 00:07:42,888 All my life my whole family never thought 210 00:07:42,889 --> 00:07:44,056 I could do anything important. 211 00:07:44,057 --> 00:07:45,641 I mean, every year for Christmas, 212 00:07:45,642 --> 00:07:47,792 Jen would get books and brainy stuff, 213 00:07:47,793 --> 00:07:50,203 and I would get... hair products. 214 00:07:50,204 --> 00:07:52,631 Family dynamics can be intense. 215 00:07:52,632 --> 00:07:56,376 Just try not to care too much what she thinks. 216 00:07:56,377 --> 00:07:57,819 No, I don't. 217 00:07:57,820 --> 00:08:01,023 I just want to rub her face in how successful I actually am. 218 00:08:01,024 --> 00:08:03,525 Which is why, when she was out shoe shopping, 219 00:08:03,526 --> 00:08:05,802 I cold-called Paddington Publishing House. 220 00:08:05,803 --> 00:08:07,595 You know they throw that annual 221 00:08:07,596 --> 00:08:09,180 book announcement party every year. 222 00:08:09,181 --> 00:08:11,599 Didn't they once have Stephen King jump out of a red velvet cake? 223 00:08:11,600 --> 00:08:13,752 That was a low point for them, yes. 224 00:08:13,753 --> 00:08:15,787 But I spoke to their public relations VP, 225 00:08:15,788 --> 00:08:18,373 and she wants to meet me, here, later today. 226 00:08:18,374 --> 00:08:19,858 And my house looks like 227 00:08:19,859 --> 00:08:22,077 - a well-appointed Chuck E. Cheese. - Yep. That's my bad. 228 00:08:22,078 --> 00:08:24,429 I'll help you clean those up in three... 229 00:08:24,430 --> 00:08:27,265 two... one. 230 00:08:29,936 --> 00:08:31,619 I got in. 231 00:08:31,620 --> 00:08:32,978 - You got in? - I got in! 232 00:08:32,979 --> 00:08:34,038 To NYU?! 233 00:08:34,039 --> 00:08:36,942 (Squealing, laughter) 234 00:08:36,943 --> 00:08:38,042 Ahh! 235 00:08:38,043 --> 00:08:40,795 Are we still gonna pick up the toys? 236 00:08:40,796 --> 00:08:42,364 (Exhales) 237 00:08:44,651 --> 00:08:47,819 Okay, so I wasn't able to get you a meeting 238 00:08:47,820 --> 00:08:49,137 with Lee Brodsky. I honestly 239 00:08:49,138 --> 00:08:51,990 have no idea how Adrianna and Dixon managed that one. 240 00:08:51,991 --> 00:08:54,409 But... I was able to get you 241 00:08:54,410 --> 00:08:57,020 the next best thing: An audition. 242 00:08:57,021 --> 00:08:58,130 Another audition? 243 00:08:58,131 --> 00:09:00,440 Liam, this character actually has a name. 244 00:09:00,441 --> 00:09:01,550 Private Wilkerson. 245 00:09:01,551 --> 00:09:03,552 Now, it's a small, supporting role 246 00:09:03,553 --> 00:09:06,196 but it has got breakout potential. 247 00:09:06,197 --> 00:09:09,808 So, before you get too excited, it is an open call. 248 00:09:09,809 --> 00:09:11,826 There'll probably be hundreds of guys trying out 249 00:09:11,827 --> 00:09:15,371 for the part, but, Liam, I just know you can get this! 250 00:09:15,372 --> 00:09:17,482 So this is for the part of the soldier? 251 00:09:17,483 --> 00:09:20,335 A monologue by... "Goath"? 252 00:09:20,336 --> 00:09:23,071 Goethe. It's, like, subtext or something. 253 00:09:23,072 --> 00:09:25,657 Whatever. Anyways, go ahead, 254 00:09:25,658 --> 00:09:27,634 give it a shot! 255 00:09:28,661 --> 00:09:30,162 (Clears throat) 256 00:09:30,163 --> 00:09:31,863 "To this has it come! 257 00:09:31,864 --> 00:09:33,064 "To this! 258 00:09:33,065 --> 00:09:35,167 "Treacherous, contemptible spirit, 259 00:09:35,168 --> 00:09:37,602 "and thou hast concealed it from me! 260 00:09:37,603 --> 00:09:39,621 "Stand, then... 261 00:09:39,622 --> 00:09:41,456 "then stand. 262 00:09:41,457 --> 00:09:44,075 "Roll thy devilish eyes wrathfully in the... 263 00:09:44,076 --> 00:09:45,735 in-in thy head!" 264 00:09:47,079 --> 00:09:50,215 Yeah! Y-You just have to go over it a couple of times. 265 00:09:50,216 --> 00:09:52,158 You're gonna be great! 266 00:09:52,159 --> 00:09:53,659 Sweet. 267 00:10:05,648 --> 00:10:09,034 Yes, hello. This is Adrianna Tate-Duncan 268 00:10:09,035 --> 00:10:12,370 calling to confirm my meeting with Mr. Brodsky. 269 00:10:14,590 --> 00:10:17,542 The Carrington, at 4:30. 270 00:10:17,543 --> 00:10:20,579 Yes, that's right. Thank you. 271 00:10:20,580 --> 00:10:22,397 Oh, I'll be there. 272 00:10:24,123 --> 00:10:26,192 ( 90210 theme playing ) 273 00:10:36,301 --> 00:10:38,288 Sync & corrections by Rafael UPD www.Addic7ed.com/ 274 00:10:39,995 --> 00:10:41,374 WOMAN: I am loving your ideas, 275 00:10:41,375 --> 00:10:43,419 but tell me, do you have much experience 276 00:10:43,420 --> 00:10:45,837 - dealing with celebrities? - Oh, yes; as a matter of fact, 277 00:10:45,838 --> 00:10:48,256 - I just did an... - Naomi, I had to borrow some of your 278 00:10:48,257 --> 00:10:49,507 Crème de la Mer. 279 00:10:49,508 --> 00:10:51,634 (laughter) 280 00:10:51,635 --> 00:10:54,721 Amanda Dean, is that you? 281 00:10:54,722 --> 00:10:56,514 Jen, what are you doing here? 282 00:10:56,515 --> 00:10:59,183 She's my sister; I didn't know you two knew each other. 283 00:10:59,184 --> 00:11:00,486 We went to high school together. 284 00:11:00,487 --> 00:11:02,138 Yeah, we were always duking it out 285 00:11:02,139 --> 00:11:04,439 - to be the smartest one in the class. - Mm-hm, 286 00:11:04,440 --> 00:11:05,940 and now look at us. 287 00:11:05,941 --> 00:11:08,027 I'm a jet-setting publishing executive, 288 00:11:08,028 --> 00:11:10,747 and you... have a baby. 289 00:11:10,748 --> 00:11:13,833 And you're living in your little sister's house. 290 00:11:13,834 --> 00:11:15,116 Oh, no, no-no-no. 291 00:11:15,117 --> 00:11:16,909 I live in Paris. 292 00:11:16,910 --> 00:11:18,955 My life is much more glamorous than this, 293 00:11:18,956 --> 00:11:20,322 I can assure you. 294 00:11:20,323 --> 00:11:21,541 And as I was saying, 295 00:11:21,542 --> 00:11:23,459 I actually just did an event for Mitchell Nash. 296 00:11:23,460 --> 00:11:24,510 Well, it was... actually, 297 00:11:24,511 --> 00:11:26,546 it was a birthday party for his daughter. 298 00:11:26,547 --> 00:11:30,048 - Isn't that adorable? - It was still an event. 299 00:11:30,049 --> 00:11:31,384 Oh, yes, of course it was. 300 00:11:31,385 --> 00:11:33,669 I'm sure the children had a wonderful time. 301 00:11:33,670 --> 00:11:36,522 You do have the infrastructure to handle a really big event? 302 00:11:36,523 --> 00:11:38,598 I can't be sending my boss any amateurs. 303 00:11:38,599 --> 00:11:39,932 I can handle anything. 304 00:11:39,933 --> 00:11:42,028 (Phone ringing) Ah, speak of the devil. 305 00:11:42,029 --> 00:11:44,063 This is my boss. 306 00:11:44,064 --> 00:11:47,784 He really wants to lock things down. 307 00:11:47,785 --> 00:11:50,360 Can I tell him you'll give him a full presentation tomorrow? 308 00:11:50,361 --> 00:11:51,944 Perfect. 309 00:11:51,945 --> 00:11:54,280 Okay, what's the address of your office? 310 00:11:54,281 --> 00:11:57,960 The address of my office is... 311 00:11:57,961 --> 00:12:00,663 2153... 312 00:12:00,664 --> 00:12:02,997 Harper Boulevard. 313 00:12:02,998 --> 00:12:06,135 Well, if it's anything like your house, 314 00:12:06,136 --> 00:12:07,543 I'm sure it's to die for. 315 00:12:07,544 --> 00:12:09,722 He'll see you there at 4:30. 316 00:12:09,723 --> 00:12:10,840 I'm gonna walk you out. 317 00:12:10,841 --> 00:12:13,643 So, tell me more about this boss of yours. 318 00:12:13,644 --> 00:12:16,260 Oh... 319 00:12:16,261 --> 00:12:18,014 Go ahead. Peel it off. 320 00:12:18,015 --> 00:12:19,806 Okay, that is awesome. 321 00:12:19,807 --> 00:12:21,224 Yeah, it's gonna look even awesome 322 00:12:21,225 --> 00:12:22,642 when you actually put it up. 323 00:12:22,643 --> 00:12:23,803 Up? 324 00:12:23,804 --> 00:12:24,837 What do you mean? 325 00:12:24,838 --> 00:12:25,895 Like-like on the street? 326 00:12:25,896 --> 00:12:27,689 Yeah, hence the term "street art." 327 00:12:27,690 --> 00:12:29,190 What's the matter? 328 00:12:29,191 --> 00:12:30,483 - I thought that you were into this. - No, 329 00:12:30,484 --> 00:12:31,828 I am, I just... I don't know. 330 00:12:31,829 --> 00:12:33,479 I don't know if I want to be part 331 00:12:33,480 --> 00:12:34,946 - of the whole criminal aspects of it. - Okay, wait. 332 00:12:34,947 --> 00:12:37,283 Hang on a second; it's not like we're going out there, 333 00:12:37,284 --> 00:12:38,449 putting up gang signs or anything. 334 00:12:38,450 --> 00:12:39,952 I know that. We're provoking people. 335 00:12:39,953 --> 00:12:41,035 Trying to add some mystery 336 00:12:41,036 --> 00:12:43,788 to their otherwise boring-ass daily lives. 337 00:12:43,789 --> 00:12:45,758 Would you rather put this up on a canvas, 338 00:12:45,759 --> 00:12:49,095 so that it ends up on some rich old d-bag's bathroom wall? 339 00:12:49,096 --> 00:12:50,713 Obviously not, but... 340 00:12:50,714 --> 00:12:53,850 You want to spend the rest of your life hiding in a gallery 341 00:12:53,851 --> 00:12:55,768 just 'cause you're afraid to take a little risk? 342 00:12:55,769 --> 00:12:57,218 Okay, first of all, 343 00:12:57,219 --> 00:12:58,488 I've surfed Mavericks, 344 00:12:58,489 --> 00:13:00,773 and I was married to a guy who was dying of cancer. 345 00:13:00,774 --> 00:13:02,306 I'm not exactly afraid of taking risks. 346 00:13:02,307 --> 00:13:03,641 All right, I'm just... 347 00:13:03,642 --> 00:13:06,018 sick of them, actually. No. 348 00:13:06,019 --> 00:13:07,603 I think you're scared. 349 00:13:07,604 --> 00:13:09,647 I just don't if it's of getting caught, 350 00:13:09,648 --> 00:13:11,734 or of getting close to me. 351 00:13:13,153 --> 00:13:14,902 I got to go. 352 00:13:17,588 --> 00:13:20,199 All right, but, uh, if you change your mind, 353 00:13:20,200 --> 00:13:22,577 me and my crew are going out tomorrow night. 354 00:13:22,578 --> 00:13:24,537 You should come by. 355 00:13:29,850 --> 00:13:31,794 DIXON: Okay, so, tell me what you think. 356 00:13:31,795 --> 00:13:32,889 Okay. 357 00:13:32,890 --> 00:13:34,891 (Mid-tempo jazz playing) 358 00:13:38,312 --> 00:13:40,052 Pretty epic, right? 359 00:13:40,053 --> 00:13:42,847 Yeah, in a Dixieland band sort of way. 360 00:13:42,848 --> 00:13:45,224 (Chuckles) I think we just need to add like a little bit 361 00:13:45,225 --> 00:13:46,726 more beat or something. 362 00:13:46,727 --> 00:13:48,227 A little beat... 363 00:13:48,228 --> 00:13:49,405 (phone ringing) Oh, wait. 364 00:13:49,406 --> 00:13:50,897 Hold on. 365 00:13:50,898 --> 00:13:51,991 (Ringing continues) 366 00:13:51,992 --> 00:13:54,150 Hello? 367 00:13:54,151 --> 00:13:55,693 Wait. 368 00:13:55,694 --> 00:13:58,905 The VP of A&R for Def Jam Records wants to meet with us. 369 00:14:00,380 --> 00:14:01,657 Tomorrow at 3:00? 370 00:14:01,658 --> 00:14:03,367 We got the other meeting. 371 00:14:03,368 --> 00:14:06,155 Um... yeah, is there any way 372 00:14:06,156 --> 00:14:08,498 we could do it another day, another time? 373 00:14:08,499 --> 00:14:11,125 No, no, no, I totally understand, yeah. 374 00:14:11,126 --> 00:14:12,395 We'll be there. 375 00:14:12,396 --> 00:14:13,628 Yeah, both of us. 376 00:14:13,629 --> 00:14:16,832 3:00 Echo Park Grill? 377 00:14:16,833 --> 00:14:19,668 Do you mind if I get your number, actually? 378 00:14:19,669 --> 00:14:20,676 Perfect. 379 00:14:20,677 --> 00:14:21,854 Okay, cool. 380 00:14:21,855 --> 00:14:23,513 Thank you so much. 381 00:14:23,514 --> 00:14:25,558 Okay, bye. 382 00:14:25,559 --> 00:14:26,809 Can you believe this? 383 00:14:26,810 --> 00:14:27,892 Two huge meetings? 384 00:14:27,893 --> 00:14:29,445 Ah! 385 00:14:29,446 --> 00:14:30,897 Wow, um... 386 00:14:30,898 --> 00:14:32,398 Oh... 387 00:14:32,399 --> 00:14:33,983 This is... this is awesome. 388 00:14:33,984 --> 00:14:36,485 But... the other meeting's all the way across town at 4:30. 389 00:14:36,486 --> 00:14:38,486 Do you really think we're gonna make it? 390 00:14:38,487 --> 00:14:41,374 Well, the Def Jam guy's only in town for one day. 391 00:14:41,375 --> 00:14:42,625 Yeah, I get that, but... 392 00:14:42,626 --> 00:14:45,284 Okay, you asked me if I was in this 100%, and I am. 393 00:14:45,285 --> 00:14:46,911 Okay, we cannot waste any opportunities. 394 00:14:46,912 --> 00:14:48,197 It's fine. 395 00:14:48,198 --> 00:14:49,531 We'll just... we'll talk really fast, 396 00:14:49,532 --> 00:14:50,832 and we won't take the freeway. 397 00:14:50,833 --> 00:14:52,802 Okay, all right. 398 00:14:52,803 --> 00:14:53,836 Okay, okay. 399 00:14:53,837 --> 00:14:55,169 Oh, I'm so excited. 400 00:14:55,170 --> 00:14:58,557 So, you just made up a totally random address, huh? 401 00:14:58,558 --> 00:14:59,715 I was on the spot, 402 00:14:59,716 --> 00:15:01,644 and it wasn't completely random. 403 00:15:01,645 --> 00:15:03,553 My hair salon used to be on this block. 404 00:15:03,554 --> 00:15:06,399 Nobody is gonna hire an events planner 405 00:15:06,400 --> 00:15:08,516 who works out of a hair salon, Naomi. 406 00:15:08,517 --> 00:15:10,603 Okay, so I'll figure it out. 407 00:15:10,604 --> 00:15:13,990 I'll offer to rent the place for some obscene amount of money. 408 00:15:13,991 --> 00:15:15,224 I'm sure they'll go for it. 409 00:15:15,225 --> 00:15:16,826 And then slap my name on the wall, 410 00:15:16,827 --> 00:15:18,778 and bribe whoever works there to pretend 411 00:15:18,779 --> 00:15:20,446 to be my staff for a few hours. 412 00:15:20,447 --> 00:15:22,780 But it's practically too easy. 413 00:15:22,781 --> 00:15:24,166 Oh, my God! 414 00:15:24,167 --> 00:15:25,324 There it is. 415 00:15:25,325 --> 00:15:27,086 (laughs) 416 00:15:27,087 --> 00:15:29,245 And look, it's just a quaint little... 417 00:15:31,758 --> 00:15:33,833 ... sex shop. 418 00:15:33,834 --> 00:15:36,095 Uh, you know, I'm just gonna go. 419 00:15:36,096 --> 00:15:37,463 Stay here and help me. 420 00:15:37,464 --> 00:15:40,182 And try not to think of what people do with those. 421 00:15:40,183 --> 00:15:41,417 - Ugh. - Hi. 422 00:15:41,418 --> 00:15:42,425 Excuse me. 423 00:15:42,426 --> 00:15:45,344 It's a fabulous store you have here. 424 00:15:45,345 --> 00:15:47,096 What would it cost to rent it out for the day? 425 00:15:47,097 --> 00:15:49,181 I don't know, I'd have to ask my manager. 426 00:15:55,198 --> 00:15:56,765 Thank you, Mr. Smith. 427 00:15:56,766 --> 00:15:58,985 We appreciate your business. 428 00:15:58,986 --> 00:16:00,653 Okay, blondie. 429 00:16:00,654 --> 00:16:02,028 Are you high or just a moron? 430 00:16:02,029 --> 00:16:03,738 You think you can rent us out 431 00:16:03,739 --> 00:16:05,948 like a karaoke room? I don't think so. 432 00:16:05,949 --> 00:16:08,659 Well, I'm willing to make it worth your while. 433 00:16:08,660 --> 00:16:09,778 That's impossible. 434 00:16:09,779 --> 00:16:11,213 Uh, the weekend before Valentine's Day 435 00:16:11,214 --> 00:16:12,872 is our biggest sales event of the year. 436 00:16:12,873 --> 00:16:14,550 We call it black leather Friday. 437 00:16:14,551 --> 00:16:15,833 (Giggles) Clever. 438 00:16:15,834 --> 00:16:17,460 Just cancel the meeting. 439 00:16:17,461 --> 00:16:19,503 And prove Jen right? Are you insane? 440 00:16:19,504 --> 00:16:20,546 (Sighs) 441 00:16:20,547 --> 00:16:22,048 What if I buy everything? 442 00:16:22,049 --> 00:16:23,883 Everything? 443 00:16:23,884 --> 00:16:27,263 Yes, down to the last... 444 00:16:27,264 --> 00:16:29,181 novelty condom. 445 00:16:29,182 --> 00:16:31,600 Except that. I won't buy that. 446 00:16:31,601 --> 00:16:33,517 I-I'm allergic vinyl; It gives me a rash. 447 00:16:33,518 --> 00:16:34,977 I will, however, 448 00:16:34,978 --> 00:16:36,228 give you a thousand dollars each 449 00:16:36,229 --> 00:16:37,355 to pretend to be my employees 450 00:16:37,356 --> 00:16:39,575 provided that you can find some... 451 00:16:39,576 --> 00:16:41,233 non-crotchless clothing. 452 00:16:43,418 --> 00:16:45,404 I take it role-playing is on your résumés? 453 00:16:47,834 --> 00:16:49,200 You got yourself a deal. 454 00:16:49,201 --> 00:16:50,618 Excellent. 455 00:16:50,619 --> 00:16:52,286 All right, ladies, 456 00:16:52,287 --> 00:16:54,330 welcome to Naomi Clark Events. 457 00:17:02,824 --> 00:17:04,909 ANNIE: I'm glad you finally came around. 458 00:17:04,910 --> 00:17:06,344 Well, resistance seemed futile. 459 00:17:06,345 --> 00:17:09,040 Besides, you seem like one of those... 460 00:17:09,041 --> 00:17:11,182 plucky, annoying people who don't give up. 461 00:17:12,825 --> 00:17:14,519 So, I decided to do your project. 462 00:17:14,520 --> 00:17:16,312 Thanks. 463 00:17:16,313 --> 00:17:17,813 With one condition. 464 00:17:19,206 --> 00:17:21,252 I cannot work with someone 465 00:17:21,253 --> 00:17:23,471 who's going to make guilty about my money, 466 00:17:23,472 --> 00:17:25,673 so I need you to prove to me 467 00:17:25,674 --> 00:17:27,532 that you're not gonna be guilty with yours. 468 00:17:27,533 --> 00:17:30,076 And how exactly am I supposed to do that? 469 00:17:30,077 --> 00:17:32,870 - I want you to buy something. - That's all? 470 00:17:32,871 --> 00:17:33,830 - Yeah. - Listen, 471 00:17:33,831 --> 00:17:35,400 PJ, I went to West Beverly High, 472 00:17:35,401 --> 00:17:37,735 I can shop. 473 00:17:37,736 --> 00:17:39,794 Here. 474 00:17:39,795 --> 00:17:41,629 Not a $200 wallet. 475 00:17:41,630 --> 00:17:43,131 Something big, 476 00:17:43,132 --> 00:17:44,242 something you've always wanted, 477 00:17:44,243 --> 00:17:45,743 something that you secretly wanted 478 00:17:45,744 --> 00:17:47,244 but you could never afford. 479 00:17:48,030 --> 00:17:50,365 Uh... 480 00:17:50,366 --> 00:17:51,532 Mm! 481 00:17:51,533 --> 00:17:53,534 These are kind of nice. 482 00:17:53,535 --> 00:17:54,726 No looking at price tags! 483 00:17:54,727 --> 00:17:56,728 Money is no object. 484 00:17:56,729 --> 00:17:58,589 Come on. 485 00:17:58,590 --> 00:18:00,106 Hm. 486 00:18:05,544 --> 00:18:07,613 That is quite a bag. 487 00:18:07,614 --> 00:18:10,992 It's no canvas tote for charity, but it'll do. 488 00:18:10,993 --> 00:18:13,104 I'm impressed. 489 00:18:14,840 --> 00:18:16,808 And you know what? 490 00:18:16,809 --> 00:18:18,374 It's on me. 491 00:18:19,683 --> 00:18:21,836 Looks like we're in business together, Wilson. 492 00:18:23,353 --> 00:18:24,878 Enjoy the bag. 493 00:18:31,778 --> 00:18:33,264 DIXON: We're going to miss our other meeting. 494 00:18:33,265 --> 00:18:35,141 Please let this be him. 495 00:18:35,142 --> 00:18:37,245 Come on. 496 00:18:37,246 --> 00:18:39,497 (Sighs) 497 00:18:39,498 --> 00:18:42,023 Um, maybe you should call his assistant, huh? 498 00:18:42,024 --> 00:18:43,384 Make sure the guy's on his way? 499 00:18:43,385 --> 00:18:45,485 Okay, yeah. 500 00:18:45,486 --> 00:18:47,612 Okay. 501 00:18:47,613 --> 00:18:49,424 That's weird. 502 00:18:49,425 --> 00:18:51,449 It says the call can't be completed as dialed. 503 00:18:52,561 --> 00:18:54,243 It's okay. Um, let's just 504 00:18:54,244 --> 00:18:56,204 give it five minutes, and then we can get out of here. 505 00:18:56,205 --> 00:18:57,515 All right? Five minutes. 506 00:18:57,516 --> 00:18:58,956 Yeah, five minutes, we can do this. 507 00:18:58,957 --> 00:19:01,068 Five minutes, okay. 508 00:19:14,450 --> 00:19:15,733 Ugh, don't mind me, 509 00:19:15,734 --> 00:19:18,100 I'm just pretty sure I got stood up. 510 00:19:18,101 --> 00:19:20,671 And I thought I was the only one. 511 00:19:20,672 --> 00:19:22,239 Really? 512 00:19:22,240 --> 00:19:24,690 Wow, well, 513 00:19:24,691 --> 00:19:26,243 maybe we're supposed to meet each other. 514 00:19:26,244 --> 00:19:27,276 You don't happen 515 00:19:27,277 --> 00:19:29,362 to be a musical duo, do you? 516 00:19:29,363 --> 00:19:31,432 Nope. 517 00:19:31,433 --> 00:19:35,076 No, I'm just a single gal. 518 00:19:38,720 --> 00:19:40,141 NAOMI: I'm so proud of us. 519 00:19:40,142 --> 00:19:42,310 You would never know this was a sex shop. 520 00:19:42,311 --> 00:19:43,861 Whoo! 521 00:19:45,898 --> 00:19:47,255 Okay. 522 00:19:47,256 --> 00:19:49,600 Wow. 523 00:19:49,601 --> 00:19:52,487 Shirazi Studios, very nice. 524 00:19:52,488 --> 00:19:53,761 Okay, that reminds me, 525 00:19:53,762 --> 00:19:55,555 I've got to go to the doctor to get my vaccinations, 526 00:19:55,556 --> 00:19:58,599 It is the last hurdle until I'm officially a college student. 527 00:19:58,600 --> 00:19:59,976 Yeah! 528 00:19:59,977 --> 00:20:01,018 All right, is this it? 529 00:20:01,019 --> 00:20:02,880 Oh, wait. No. There's another one. 530 00:20:02,881 --> 00:20:05,616 I swear to God, they keep popping out of nowhere. 531 00:20:05,617 --> 00:20:06,607 It's like some pervert 532 00:20:06,608 --> 00:20:08,953 got a magical wish granted or something. 533 00:20:08,954 --> 00:20:10,421 Okay. 534 00:20:10,422 --> 00:20:12,697 Well, good luck to you. 535 00:20:12,698 --> 00:20:14,782 Oh. 536 00:20:14,783 --> 00:20:16,784 Mr. Paddington. 537 00:20:18,385 --> 00:20:19,745 And Jen. 538 00:20:19,746 --> 00:20:21,455 JEN: Well, we just happened 539 00:20:21,456 --> 00:20:23,207 to bump into each other outside. 540 00:20:23,208 --> 00:20:25,418 What a wonderful coincidence. 541 00:20:25,419 --> 00:20:26,904 Yes. Truly. 542 00:20:26,905 --> 00:20:28,087 Your sister's a real delight. 543 00:20:28,088 --> 00:20:29,922 JEN Tell me, does 544 00:20:29,923 --> 00:20:32,977 Mrs. Paddington work in the publishing business, as well? 545 00:20:32,978 --> 00:20:34,345 Uh... no. 546 00:20:34,346 --> 00:20:36,596 No, there is no Mrs. Paddington. 547 00:20:36,597 --> 00:20:38,032 Oh, thank you. 548 00:20:38,033 --> 00:20:39,200 How interesting. 549 00:20:39,201 --> 00:20:40,141 (Clears throat) 550 00:20:40,142 --> 00:20:42,310 So, to get started, I'd like to say, 551 00:20:42,311 --> 00:20:44,922 I am sick and tired, as you probably are, 552 00:20:44,923 --> 00:20:46,188 of the monotonous party parade... 553 00:20:46,189 --> 00:20:48,709 You know, I always say that a party's really only 554 00:20:48,710 --> 00:20:51,178 as interesting as the people in attendance. 555 00:20:51,179 --> 00:20:52,695 That is so deeply true. 556 00:20:52,696 --> 00:20:54,989 And since you publish books... 557 00:20:54,990 --> 00:20:56,908 I love books. 558 00:20:56,909 --> 00:20:58,367 WILLIAM (laughing): Oh. 559 00:20:58,368 --> 00:20:59,744 I'm glad to hear that. 560 00:20:59,745 --> 00:21:01,055 I do. I read a lot. 561 00:21:01,056 --> 00:21:02,121 Oh. I went to Yale. 562 00:21:02,122 --> 00:21:03,372 So... Really? 563 00:21:03,373 --> 00:21:08,012 What better way to evoke the wonder of books 564 00:21:08,013 --> 00:21:09,847 than by returning us to the ones 565 00:21:09,848 --> 00:21:12,381 that thrilled us the most during our youth? 566 00:21:12,382 --> 00:21:14,819 I give you... The Enchanted Forest. 567 00:21:14,820 --> 00:21:16,469 Intimate, mysterious. 568 00:21:16,470 --> 00:21:18,012 It's a welcome relief 569 00:21:18,013 --> 00:21:19,931 from the generic Hollywood glitz. There will be 570 00:21:19,932 --> 00:21:21,057 trees growing out of tables... 571 00:21:21,058 --> 00:21:23,392 Speaking of forests, do you like hiking? 572 00:21:23,393 --> 00:21:24,518 WILLIAM: I love it. 573 00:21:24,519 --> 00:21:27,980 But do you know what I love even more? 574 00:21:27,981 --> 00:21:30,251 An excellent meal 575 00:21:30,252 --> 00:21:32,360 with a charming companion. 576 00:21:33,752 --> 00:21:35,673 Pick you up at 8:00? 577 00:21:35,674 --> 00:21:36,807 Mm. 578 00:21:36,808 --> 00:21:38,658 All right, well, I've heard enough. 579 00:21:38,659 --> 00:21:41,077 - You know, there's more that I can show you. - No, Naomi. 580 00:21:41,078 --> 00:21:44,515 I think the concept is fantastic, 581 00:21:44,516 --> 00:21:46,207 and Amanda had already sold me. 582 00:21:46,208 --> 00:21:49,043 I have no doubt that you and your staff 583 00:21:49,044 --> 00:21:50,878 will make it a night to remember. 584 00:21:50,879 --> 00:21:52,296 (laughs) 585 00:21:52,297 --> 00:21:53,891 Jen? Yes? 586 00:21:53,892 --> 00:21:54,966 Walk me out? 587 00:21:54,967 --> 00:21:57,802 JEN: Sure. 588 00:22:02,918 --> 00:22:04,850 (Whispers): Yes! 589 00:22:04,851 --> 00:22:07,561 Thanks. 590 00:22:07,562 --> 00:22:09,438 Erin Silver, how are you? 591 00:22:09,439 --> 00:22:10,875 Hi. 592 00:22:10,876 --> 00:22:12,760 I can't believe you're heading off to college. 593 00:22:12,761 --> 00:22:14,912 Last time I filled out vaccination forms for you, 594 00:22:14,913 --> 00:22:16,696 I think it was for summer camp. (scoffs) 595 00:22:16,697 --> 00:22:19,016 Well, don't worry. I'm not coming back from NYU 596 00:22:19,017 --> 00:22:20,116 with poison oak and swimmer's ear. 597 00:22:20,117 --> 00:22:21,469 (laughs) Good. 598 00:22:21,470 --> 00:22:23,137 Guess that means you're all grown up. 599 00:22:23,138 --> 00:22:24,355 Yeah. 600 00:22:24,356 --> 00:22:25,806 Which means we should probably talk 601 00:22:25,807 --> 00:22:28,025 about your family medical history. 602 00:22:28,026 --> 00:22:30,334 Erin, your mom, your aunt and your grandmother 603 00:22:30,335 --> 00:22:32,313 all died of breast cancer. 604 00:22:32,314 --> 00:22:33,731 And I know the drill. 605 00:22:33,732 --> 00:22:35,900 Self-exams, regular checkups. 606 00:22:35,901 --> 00:22:37,952 I'm gonna start doing those. 607 00:22:37,953 --> 00:22:39,320 Good. You also should consider 608 00:22:39,321 --> 00:22:41,262 getting tested for the Braca gene. 609 00:22:41,263 --> 00:22:43,741 If you have the Braca one or two mutation, 610 00:22:43,742 --> 00:22:45,776 your future includes an up to 60% chance 611 00:22:45,777 --> 00:22:47,101 of getting breast cancer. 612 00:22:47,102 --> 00:22:49,046 You'd have to consider preventative measures, 613 00:22:49,047 --> 00:22:50,965 such as a prophylactic mastectomy and... 614 00:22:50,966 --> 00:22:52,982 Do we have to talk about it now? 615 00:22:52,983 --> 00:22:54,275 We do. 616 00:22:54,276 --> 00:22:57,571 I've... I've had a pretty crappy year, 617 00:22:57,572 --> 00:23:00,925 and I finally have something to look forward to. 618 00:23:00,926 --> 00:23:03,117 So, right now, I just want to get my life started. 619 00:23:03,118 --> 00:23:05,462 You're going to college. 620 00:23:05,463 --> 00:23:07,297 I probably won't be seeing you anymore. 621 00:23:07,298 --> 00:23:09,790 And by your early twenties, this could be a very 622 00:23:09,791 --> 00:23:11,468 urgent concern. 623 00:23:11,469 --> 00:23:14,321 It's my job to make sure you're informed about this. 624 00:23:14,322 --> 00:23:16,630 I just want to be excited about my future. 625 00:23:16,631 --> 00:23:19,910 And I just want you to have a healthy one. 626 00:23:28,033 --> 00:23:31,270 JEN: Oh, look at your little party decorations. FYI: 627 00:23:31,271 --> 00:23:33,529 I may be bringing William back here later. 628 00:23:33,530 --> 00:23:36,383 And if my powers are anything like they used to be, 629 00:23:36,384 --> 00:23:38,134 he may well have proposed by morning. 630 00:23:38,135 --> 00:23:40,036 (laughing): Well, you're not wasting any time. 631 00:23:40,037 --> 00:23:42,639 Well, I just have a really good feeling about him. 632 00:23:42,640 --> 00:23:45,201 And not just for me. For Jacques. 633 00:23:45,202 --> 00:23:48,211 Yes, I'm sure he can get Jacques many free copies of Babar. 634 00:23:48,212 --> 00:23:49,413 It's not about that. 635 00:23:49,414 --> 00:23:52,399 Or really even about the money. 636 00:23:52,400 --> 00:23:55,418 I see Debbie and Ryan and Jacques together, 637 00:23:55,419 --> 00:23:58,722 and they are like a perfect little family. 638 00:23:58,723 --> 00:24:00,373 Is it so wrong to think 639 00:24:00,374 --> 00:24:02,760 that maybe I could have something like that, too? 640 00:24:02,761 --> 00:24:04,911 That I am not destined to be alone? 641 00:24:04,912 --> 00:24:07,139 No, of course not. 642 00:24:07,140 --> 00:24:08,849 (Footsteps approaching) 643 00:24:08,850 --> 00:24:10,434 Hey, guys. 644 00:24:11,452 --> 00:24:13,270 Uh, 645 00:24:13,271 --> 00:24:16,273 is that the new Tradesrogue crocodile hobo? 646 00:24:16,274 --> 00:24:17,608 I picked it up today. 647 00:24:17,609 --> 00:24:19,409 That's a really expensive bag. 648 00:24:19,410 --> 00:24:21,195 You know what? 649 00:24:21,196 --> 00:24:22,963 I didn't even look at the price. 650 00:24:22,964 --> 00:24:25,465 But even if it was, like $1,000, 651 00:24:25,466 --> 00:24:26,951 I'm okay with that. 652 00:24:26,952 --> 00:24:28,301 Yeah. Try $40,000. 653 00:24:28,302 --> 00:24:29,912 Mm. Mm. 654 00:24:29,913 --> 00:24:31,664 $40,000? 655 00:24:31,665 --> 00:24:33,666 Oh, my God. 656 00:24:33,667 --> 00:24:36,710 I let him buy me a $40,000 bag?! 657 00:24:36,711 --> 00:24:39,630 Well, whoever he is, he sounds like a keeper. 658 00:24:39,631 --> 00:24:41,715 I have to run. 659 00:24:41,716 --> 00:24:42,899 Jacques might wake up... 660 00:24:42,900 --> 00:24:44,934 No. No, Jen, you can't leave me with Jacques. 661 00:24:44,935 --> 00:24:47,404 I have too much to do for this party. 662 00:24:47,405 --> 00:24:49,890 ... and if he does, he'll need a diaper change. 663 00:24:49,891 --> 00:24:52,601 Any interest in baby-sitting? 664 00:24:52,602 --> 00:24:55,980 Sorry. I just realized there's something I need to go do. 665 00:24:55,981 --> 00:24:58,048 Right. And I'm just... standing here with my thumb up my... 666 00:24:58,049 --> 00:25:00,050 (baby crying) 667 00:25:00,051 --> 00:25:02,135 Aah! Don't worry. Auntie's coming. 668 00:25:02,136 --> 00:25:04,137 I need a baby-sitter. 669 00:25:05,505 --> 00:25:06,789 DIXON: Okay, yes. 670 00:25:06,790 --> 00:25:08,591 Okay, I get it. I get it. 671 00:25:08,592 --> 00:25:12,079 Um, but are you sure he can't squeeze us in, like, right now? 672 00:25:12,080 --> 00:25:14,540 (Nervous chuckle) I mean, we can meet anywhere. 673 00:25:14,541 --> 00:25:17,267 Well, we weren't exactly snoozing. 674 00:25:17,268 --> 00:25:19,352 We were actually stuck in traffic... 675 00:25:19,353 --> 00:25:20,921 Hello? 676 00:25:22,230 --> 00:25:25,108 Oh! I can't believe it. 677 00:25:25,109 --> 00:25:27,386 (Sighs) We totally blew it. 678 00:25:27,387 --> 00:25:29,412 No, it's okay. 679 00:25:29,413 --> 00:25:32,099 Um, I know this sucks, but 680 00:25:32,100 --> 00:25:33,684 there will be other meetings, okay? 681 00:25:33,685 --> 00:25:35,019 We'll just learn from our mistakes. 682 00:25:35,020 --> 00:25:38,121 We can't make any more mistakes. 683 00:25:38,122 --> 00:25:40,524 I quit my job, Dixon. 684 00:25:42,376 --> 00:25:44,210 Uh... (nervous laugh) 685 00:25:44,211 --> 00:25:46,429 Baby, uh, that's kind of jumping the gun. 686 00:25:46,430 --> 00:25:48,181 Don't you think? 687 00:25:48,182 --> 00:25:49,549 You do know the phrase, 688 00:25:49,550 --> 00:25:51,076 "Don't quit your day job," right? 689 00:25:51,077 --> 00:25:53,303 Yeah, well, I thought, according to you, the phrase was, 690 00:25:53,304 --> 00:25:56,540 "And if you're not in it with me 100%, you're not in it at all." 691 00:25:56,541 --> 00:25:59,084 Um, what are you talking abo a? 692 00:25:59,085 --> 00:26:00,510 That is what you were saying, isn't it? 693 00:26:00,511 --> 00:26:02,228 I mean, if we don't make it as a team, 694 00:26:02,229 --> 00:26:03,422 we don't make it as a couple? 695 00:26:03,423 --> 00:26:06,066 Whoa, Ade. No. 696 00:26:06,067 --> 00:26:08,201 Babe, our relationship 697 00:26:08,202 --> 00:26:10,095 and our business are two completely different things. 698 00:26:10,096 --> 00:26:13,022 If the business side doesn't work out, 699 00:26:13,023 --> 00:26:14,600 it's not gonna affect our relationship. 700 00:26:14,601 --> 00:26:17,520 Do you promise? 701 00:26:19,213 --> 00:26:21,190 Yes, I promise. 702 00:26:21,191 --> 00:26:24,902 And I'm sure Liam would give you your job back in a heartbeat. 703 00:26:24,903 --> 00:26:26,920 He's a friend. 704 00:26:35,712 --> 00:26:37,713 Hey, your door was unlocked. 705 00:26:37,714 --> 00:26:40,251 Whoa, what happened with this? 706 00:26:40,252 --> 00:26:43,686 Ugh. Well, I asked Jacques' baby-sitter for help, 707 00:26:43,687 --> 00:26:46,840 but apparently, she's no whiz with the hot glue gun. 708 00:26:46,841 --> 00:26:49,134 (Glue gun squeaking) 709 00:26:49,135 --> 00:26:51,327 So, how is prep for NYU going? 710 00:26:51,328 --> 00:26:52,946 Have you started practicing hailing cabs 711 00:26:52,947 --> 00:26:54,723 and being snobbish about pizza? 712 00:26:54,724 --> 00:26:57,250 You know, I'm not really feeling the whole NYU thing today. 713 00:26:57,251 --> 00:26:58,394 (Scoffs) 714 00:26:58,395 --> 00:26:59,669 What are you talking about? 715 00:26:59,670 --> 00:27:01,188 You've been excited about this for years. 716 00:27:01,189 --> 00:27:03,239 Yeah, I know. It's just... 717 00:27:03,240 --> 00:27:04,942 (phone ringing) Wait. 718 00:27:04,943 --> 00:27:06,793 Hold that thought. 719 00:27:08,429 --> 00:27:11,699 Mr. Paddington, how can I help you? 720 00:27:11,700 --> 00:27:13,716 Your wallet? 721 00:27:13,717 --> 00:27:18,372 That you left in the pocket of your coat at my office. 722 00:27:18,373 --> 00:27:20,874 I understand. Of course. 723 00:27:20,875 --> 00:27:25,588 I will send one of my assistants there right away to look for it. 724 00:27:25,589 --> 00:27:26,896 It's not a problem. 725 00:27:26,897 --> 00:27:29,098 (Nervous laugh) 726 00:27:29,099 --> 00:27:32,136 Except it's not your office, and you have no assistants. 727 00:27:33,945 --> 00:27:36,140 Listen, guys, we're not gonna have long to put it up. 728 00:27:36,141 --> 00:27:38,183 All right? So, we're all gonna have to, like, move as fast 729 00:27:38,184 --> 00:27:39,609 as we can, you know what I'm saying? 730 00:27:39,610 --> 00:27:41,744 (Clears throat) I'll catch up with you guys later. 731 00:27:45,716 --> 00:27:48,384 Just so you know, okay, I'm not here for you. 732 00:27:48,385 --> 00:27:50,136 I'm just into doing the art. 733 00:27:50,137 --> 00:27:52,388 Okay. And you thought you'd look less conspicuous 734 00:27:52,389 --> 00:27:54,891 dressed up as a, uh, ninja? 735 00:27:54,892 --> 00:27:58,628 I just thought it would help me blend in with the night, okay? 736 00:27:58,629 --> 00:28:01,181 Yeah, uh, it's just that there's been this little invention 737 00:28:01,182 --> 00:28:03,208 that's called street lamps. 738 00:28:03,209 --> 00:28:05,018 Right. 739 00:28:05,019 --> 00:28:06,636 Ooh. 740 00:28:06,637 --> 00:28:08,464 Why don't we put it up here? 741 00:28:08,465 --> 00:28:10,240 Yeah, the, uh... 742 00:28:10,241 --> 00:28:12,635 the garbage and the rats will be really impressed. 743 00:28:12,636 --> 00:28:15,095 (Sighs) 744 00:28:15,096 --> 00:28:17,473 Come here. 745 00:28:17,474 --> 00:28:21,251 I say we do it where people can actually see it. 746 00:28:26,924 --> 00:28:29,610 All right. You're on. 747 00:28:33,505 --> 00:28:35,348 (Glass breaking) 748 00:28:40,354 --> 00:28:42,998 (grunting) Oh. 749 00:28:45,726 --> 00:28:49,445 (Grunting) 750 00:28:49,446 --> 00:28:51,298 (yelling) 751 00:28:52,849 --> 00:28:54,850 (clears throat) 752 00:28:54,851 --> 00:28:56,619 Now... okay. 753 00:28:56,620 --> 00:28:57,954 There must be a light 754 00:28:57,955 --> 00:28:59,789 or a desk lamp or something or... 755 00:28:59,790 --> 00:29:01,658 (thudding) Ow! Oh! 756 00:29:01,659 --> 00:29:03,811 Oh. 757 00:29:03,812 --> 00:29:05,076 A flashlight. Thank you. 758 00:29:05,077 --> 00:29:06,129 (Buzzing) 759 00:29:06,130 --> 00:29:08,197 Okay, not a flashlight. 760 00:29:08,198 --> 00:29:11,443 All right. 761 00:29:11,444 --> 00:29:12,944 (Sighs) 762 00:29:13,887 --> 00:29:16,949 (sighs) 763 00:29:16,950 --> 00:29:18,975 Okay. 764 00:29:18,976 --> 00:29:20,977 (Sighing) 765 00:29:25,306 --> 00:29:26,432 Oh. 766 00:29:26,433 --> 00:29:28,127 (Panting) 767 00:29:35,909 --> 00:29:37,970 Son of a bitch is married. 768 00:29:37,971 --> 00:29:39,779 Okay, dude, you were right. 769 00:29:39,780 --> 00:29:43,058 That looks so good up there. 770 00:29:43,059 --> 00:29:44,101 (Siren toots) 771 00:29:44,102 --> 00:29:45,251 Run! 772 00:29:45,252 --> 00:29:47,253 (Siren wailing) 773 00:29:54,752 --> 00:29:56,629 (grunting) 774 00:29:58,214 --> 00:29:59,315 (grunts) 775 00:29:59,316 --> 00:30:00,683 (alarm sounding) Oh, my... 776 00:30:00,684 --> 00:30:02,411 (fabric tearing) Oh! 777 00:30:02,412 --> 00:30:04,470 Ohh! 778 00:30:04,471 --> 00:30:06,331 Seriously?! 779 00:30:06,332 --> 00:30:08,308 (Panting) 780 00:30:13,897 --> 00:30:15,898 Over there. 781 00:30:17,191 --> 00:30:19,553 (Siren wailing) 782 00:30:27,493 --> 00:30:29,746 (sighs) (laughs) 783 00:30:29,747 --> 00:30:31,798 (both laughing) 784 00:30:46,554 --> 00:30:48,097 Oh. Hi. 785 00:30:48,098 --> 00:30:50,125 I was just taking inventory. 786 00:30:50,901 --> 00:30:52,151 Come back tomorrow. 787 00:30:52,152 --> 00:30:54,296 There's a sale on... handcuffs. 788 00:30:56,105 --> 00:30:58,991 Oh, I see you brought your own. 789 00:31:03,321 --> 00:31:05,796 Oh! You don't understand; I really do work here. 790 00:31:05,797 --> 00:31:07,664 I don't know your life, lady, but I do know that 791 00:31:07,665 --> 00:31:09,645 I come in here all the time and I've never seen you. 792 00:31:09,646 --> 00:31:11,051 O-Okay, Officer, please. 793 00:31:11,052 --> 00:31:13,220 If I don't get out of here right now and warn her, 794 00:31:13,221 --> 00:31:14,816 my sister is going to make a huge mistake. 795 00:31:14,817 --> 00:31:16,039 Then call her from the station. 796 00:31:16,040 --> 00:31:17,207 Somebody's got to post your bail. 797 00:31:17,208 --> 00:31:18,675 No, if she finds out I was arrested, 798 00:31:18,676 --> 00:31:20,644 it'll blow my cover story, and I'll look like an idiot. 799 00:31:20,645 --> 00:31:22,491 You get one phone call; Do what you have to do. 800 00:31:22,492 --> 00:31:24,076 This is just stupid! 801 00:31:28,436 --> 00:31:30,437 (Footsteps approaching) 802 00:31:32,517 --> 00:31:33,991 (clears throat) 803 00:31:33,992 --> 00:31:36,088 This is a $40,000 bag? 804 00:31:36,089 --> 00:31:37,995 Thirty-seven five. 805 00:31:37,996 --> 00:31:39,091 You peeked. 806 00:31:39,092 --> 00:31:41,164 Well, it's very, very pretty, 807 00:31:41,165 --> 00:31:42,886 but you have to take it back. 808 00:31:42,887 --> 00:31:44,801 Well, you know what that means. 809 00:31:44,802 --> 00:31:47,057 I'm not wasting my time with a guilt-ridden heiress. 810 00:31:47,058 --> 00:31:51,144 Well, I'm not spending my time with a self-indulgent jerk. 811 00:31:51,145 --> 00:31:54,022 What was the whole point of this little exercise, anyway? 812 00:31:54,023 --> 00:31:56,713 To get me to admit that I'm not comfortable with this money? 813 00:31:56,714 --> 00:31:58,365 Fine. I admit it. 814 00:31:58,366 --> 00:31:59,987 I want to earn what I have. 815 00:31:59,988 --> 00:32:04,283 I want to build something that is lasting and meaningful. 816 00:32:04,284 --> 00:32:07,257 And not just so Marla's death means something, 817 00:32:07,258 --> 00:32:09,329 but so my life means something, too. 818 00:32:09,330 --> 00:32:12,332 Well, I happen to believe life means something if you enjoy it. 819 00:32:12,333 --> 00:32:14,948 And is that what you're doing right now? 820 00:32:14,949 --> 00:32:16,545 'Cause you just look lonely and bored. 821 00:32:16,546 --> 00:32:19,131 Look, I thought that 822 00:32:19,132 --> 00:32:21,722 you helping me start all this would make it easier, 823 00:32:21,723 --> 00:32:23,123 but you know what? 824 00:32:23,124 --> 00:32:24,574 Building something on my own 825 00:32:24,575 --> 00:32:27,180 is going to be that much more satisfying. 826 00:32:33,619 --> 00:32:37,387 I still don't understand why they would arrest you. 827 00:32:37,388 --> 00:32:40,623 And why you were wearing this when I called. 828 00:32:40,624 --> 00:32:41,791 (Chuckles) 829 00:32:41,792 --> 00:32:43,530 Well, I find it keeps me sharp, 830 00:32:43,531 --> 00:32:45,095 you know, when I'm thinking about 831 00:32:45,096 --> 00:32:46,825 hors d'oeuvres and menus and... 832 00:32:48,634 --> 00:32:49,733 ... other things. 833 00:32:49,734 --> 00:32:52,372 Okay, I haven't been completely honest. 834 00:32:52,373 --> 00:32:53,957 I don't have an office, I don't have employees. 835 00:32:53,958 --> 00:32:56,585 I made all of this up because I really wanted this job. 836 00:32:56,586 --> 00:33:00,360 William, this is incredibly embarrassing. 837 00:33:00,361 --> 00:33:02,966 I hope you know I had nothing to do with this. 838 00:33:02,967 --> 00:33:04,468 And I hope this doesn't 839 00:33:04,469 --> 00:33:06,666 ruin the rest of our evening. 840 00:33:06,667 --> 00:33:07,596 No. 841 00:33:07,597 --> 00:33:09,336 Jen, wait. 842 00:33:09,337 --> 00:33:10,954 You know what, you're annoying, you really are, 843 00:33:10,955 --> 00:33:13,143 but you're my sister, and I can't let you do this. 844 00:33:15,244 --> 00:33:17,397 I believe that belongs to you. 845 00:33:17,398 --> 00:33:19,858 I found it in your wallet, 846 00:33:19,859 --> 00:33:21,693 where you probably stuffed it before our meeting. 847 00:33:21,694 --> 00:33:24,518 (Clears throat) 848 00:33:24,519 --> 00:33:26,019 Yeah. 849 00:33:27,006 --> 00:33:28,450 I thought you said that weren't married. 850 00:33:28,451 --> 00:33:32,058 No, I said there was no Mrs. Paddington. 851 00:33:32,059 --> 00:33:33,997 My wife kept her maiden name. 852 00:33:33,998 --> 00:33:35,957 Oh. Okay. 853 00:33:35,958 --> 00:33:38,877 WILLIAM: Well... 854 00:33:38,878 --> 00:33:42,018 Unfortunately, it looks like none of our party planning 855 00:33:42,019 --> 00:33:44,004 is going to work out after all. 856 00:33:46,023 --> 00:33:47,523 Yeah. 857 00:33:48,820 --> 00:33:52,516 Y-You know what, I think it will. 858 00:33:52,517 --> 00:33:54,643 You're gonna let my sister here 859 00:33:54,644 --> 00:33:57,700 plan your silly little party, or your wife is going to get 860 00:33:57,701 --> 00:34:00,816 a very interesting phone call from me. 861 00:34:06,260 --> 00:34:07,239 (Clears throat) 862 00:34:07,240 --> 00:34:08,573 (chuckles) 863 00:34:08,574 --> 00:34:10,659 (waves lapping) 864 00:34:12,767 --> 00:34:14,100 Hey. 865 00:34:14,101 --> 00:34:15,152 Heard about NYU. 866 00:34:15,153 --> 00:34:16,153 Congrats. 867 00:34:16,154 --> 00:34:17,220 Thanks. 868 00:34:17,221 --> 00:34:18,792 I actually just got some good news, too. 869 00:34:18,793 --> 00:34:20,223 I'm gonna be in a movie. 870 00:34:20,224 --> 00:34:22,442 It's not a huge part, but if it gets me noticed, 871 00:34:22,443 --> 00:34:23,588 it's worth putting myself out there. 872 00:34:23,589 --> 00:34:25,078 Wow. 873 00:34:25,079 --> 00:34:26,508 This is a whole new Liam. 874 00:34:26,509 --> 00:34:27,781 Yeah. 875 00:34:27,782 --> 00:34:29,282 I guess, ever since my accident, 876 00:34:29,283 --> 00:34:31,638 I just want to not worry about stuff so much. 877 00:34:31,639 --> 00:34:33,181 You know? I want to live every day 878 00:34:33,182 --> 00:34:35,639 like it could be my last. 879 00:34:35,640 --> 00:34:37,644 Wow, that sounds really morbid. 880 00:34:37,645 --> 00:34:41,565 No, no, actually, it... sounds like a good idea. 881 00:34:41,566 --> 00:34:43,191 Why spend time planning for a future 882 00:34:43,192 --> 00:34:45,110 you might not even have? 883 00:34:45,111 --> 00:34:47,988 Yeah, something like that. 884 00:34:47,989 --> 00:34:50,907 Hmm. 885 00:34:54,058 --> 00:34:55,454 You all right? 886 00:34:55,455 --> 00:34:57,210 Absolutely. 887 00:34:57,211 --> 00:34:59,946 I'm just saying, people should live every day to the fullest, 888 00:34:59,947 --> 00:35:01,447 no matter what. 889 00:35:03,334 --> 00:35:08,383 I guess I'm just not sure yet if that means going to NYU. 890 00:35:08,384 --> 00:35:11,386 It's what I've wanted for so long, 891 00:35:11,387 --> 00:35:14,277 and now that I've got it, I... 892 00:35:14,278 --> 00:35:16,099 I feel like I don't know anything. 893 00:35:16,100 --> 00:35:18,548 Hmm. 894 00:35:18,549 --> 00:35:21,117 Well, you don't have to figure everything out 895 00:35:21,118 --> 00:35:22,618 right this second. 896 00:35:38,402 --> 00:35:39,902 Not everything. 897 00:35:49,660 --> 00:35:51,218 Hi. 898 00:35:51,219 --> 00:35:53,220 Hey. 899 00:35:53,221 --> 00:35:54,730 (Chuckles) 900 00:35:54,731 --> 00:35:57,724 Look, I'm sorry about the other day. 901 00:35:57,725 --> 00:36:01,353 Okay, and I hope that you're not still mad at me, because... 902 00:36:01,354 --> 00:36:05,273 Um, well, this is actually kind of embarrassing, uh... 903 00:36:05,274 --> 00:36:08,985 Do you think that maybe you want to give me my job back? 904 00:36:08,986 --> 00:36:10,695 Ade, I can't do that. 905 00:36:10,696 --> 00:36:12,447 - Oh. - Not because I'm mad at you, 906 00:36:12,448 --> 00:36:15,367 but because I actually already gave your job away. 907 00:36:15,368 --> 00:36:18,587 I'm, uh, I'm in this movie that starts rehearsals today. 908 00:36:18,588 --> 00:36:20,389 Wow. 909 00:36:20,390 --> 00:36:22,415 Well, your auditions must be going pretty well. 910 00:36:22,416 --> 00:36:24,127 Actually, I didn't even audition for this one. 911 00:36:24,128 --> 00:36:25,261 Vanessa was at The Carrington, 912 00:36:25,262 --> 00:36:26,628 and happened to bump into the producer. 913 00:36:26,629 --> 00:36:28,815 Wait, The Carrington? 914 00:36:28,816 --> 00:36:30,933 Yeah, I guess he had seen my billboards 915 00:36:30,934 --> 00:36:32,342 and that rescue video, 916 00:36:32,343 --> 00:36:34,153 and, uh, I don't know, 917 00:36:34,154 --> 00:36:36,105 she somehow convinced him that I'm the guy. 918 00:36:36,106 --> 00:36:37,305 She's pretty amazing, don't you think? 919 00:36:37,306 --> 00:36:40,293 Yeah, she certainly seems to be. 920 00:36:42,702 --> 00:36:44,964 - Why are you being so weird about coming back down here? - I'm not. 921 00:36:44,965 --> 00:36:47,133 You had fun, right? Yeah, obviously it was exciting. 922 00:36:47,134 --> 00:36:49,252 Okay, I just don't want you getting the wrong idea. 923 00:36:49,253 --> 00:36:51,653 I'm not ready to start coming down here with you all the time 924 00:36:51,654 --> 00:36:54,072 and, you know... 925 00:36:54,073 --> 00:36:57,200 Oh, wow. 926 00:36:57,201 --> 00:36:59,494 IVY: That looks amazing in the light. 927 00:36:59,495 --> 00:37:01,746 DIEGO: Well, you aren't the only one that thinks so. 928 00:37:07,354 --> 00:37:09,471 On second thought, 929 00:37:09,472 --> 00:37:11,473 what are you doing tonight? 930 00:37:21,835 --> 00:37:24,453 I cannot believe I get a whole trailer, just for me. 931 00:37:24,454 --> 00:37:26,271 Are you kidding me? It's hideous. 932 00:37:26,272 --> 00:37:27,623 It's fine. 933 00:37:27,624 --> 00:37:28,841 I like shag carpet. 934 00:37:28,842 --> 00:37:31,276 Liam, you are on a bullet train to stardom. 935 00:37:31,277 --> 00:37:33,528 She's right, this is major. 936 00:37:33,529 --> 00:37:34,997 Finally, someone around here who knows 937 00:37:34,998 --> 00:37:36,265 what they're talking about. 938 00:37:36,266 --> 00:37:37,850 All right, I'm gonna speak to Lee 939 00:37:37,851 --> 00:37:39,451 about getting you an upgrade. Oh, my... 940 00:37:41,504 --> 00:37:42,671 Liam, thank you so much 941 00:37:42,672 --> 00:37:44,956 for getting me the interview for this P.A. job. 942 00:37:44,957 --> 00:37:46,225 I'm just glad it worked out, 943 00:37:46,226 --> 00:37:48,644 - if this is what you really wanted. - It is. 944 00:37:48,645 --> 00:37:51,030 Why should I wait four years to learn about filmmaking 945 00:37:51,031 --> 00:37:53,506 in a classroom, when I can actually start doing it? 946 00:37:54,651 --> 00:37:56,702 Live the dream like there's no tomorrow. 947 00:37:56,703 --> 00:37:58,687 Well, it definitely feels like a dream. 948 00:38:08,996 --> 00:38:09,940 What do you want? 949 00:38:09,941 --> 00:38:12,001 Six years ago, 950 00:38:12,002 --> 00:38:14,220 I tried to start a magazine. 951 00:38:14,221 --> 00:38:16,973 This very cutting-edge, brainy, 952 00:38:16,974 --> 00:38:18,907 politically-minded thing, 953 00:38:18,908 --> 00:38:20,784 that could not have been 954 00:38:20,785 --> 00:38:22,953 a bigger flop. 955 00:38:22,954 --> 00:38:25,080 I believe my mother called it 956 00:38:25,081 --> 00:38:26,706 the Dilettante Monthly. 957 00:38:26,707 --> 00:38:28,667 Ouch. 958 00:38:28,668 --> 00:38:30,319 Yeah. 959 00:38:30,320 --> 00:38:32,521 Well, I tried to earn on my own, 960 00:38:32,522 --> 00:38:33,838 and I failed. 961 00:38:33,839 --> 00:38:36,091 And... 962 00:38:36,092 --> 00:38:38,894 I've been afraid... 963 00:38:38,895 --> 00:38:40,887 to be involved with anything since. 964 00:38:40,888 --> 00:38:42,180 But I don't know... 965 00:38:42,181 --> 00:38:45,618 there's something about your little project here 966 00:38:45,619 --> 00:38:49,562 that I just don't want to see you fail as miserably as I did. 967 00:38:49,563 --> 00:38:53,149 Well, that is very generous of you. 968 00:38:53,150 --> 00:38:55,094 So, what do you say? 969 00:38:55,095 --> 00:38:57,779 Do you want to be partners? 970 00:39:03,971 --> 00:39:05,354 Good morning. 971 00:39:05,355 --> 00:39:06,522 Morning. 972 00:39:06,523 --> 00:39:07,974 I'm glad to see you didn't sleep 973 00:39:07,975 --> 00:39:09,725 in the God-awful Catwoman costume. 974 00:39:09,726 --> 00:39:11,876 (laughs) I almost had to. 975 00:39:11,877 --> 00:39:13,262 It was so hard to get off. 976 00:39:13,263 --> 00:39:14,796 Oh, my God, now I'm all itchy. 977 00:39:14,797 --> 00:39:18,216 Naomi, you have to be honest with me. 978 00:39:18,217 --> 00:39:19,718 Is it really that hard 979 00:39:19,719 --> 00:39:21,303 for you to get a job? 980 00:39:21,304 --> 00:39:24,790 I mean, what was the point of going to such extremes? 981 00:39:24,791 --> 00:39:26,959 Maybe I just wanted to do something 982 00:39:26,960 --> 00:39:28,518 that would impress you for once. 983 00:39:30,163 --> 00:39:31,497 Come on. 984 00:39:31,498 --> 00:39:34,357 Are you saying that this was all about me? 985 00:39:34,358 --> 00:39:36,359 No, of course not. 986 00:39:36,360 --> 00:39:38,804 Oh, Naomi. 987 00:39:38,805 --> 00:39:40,990 What do you want me to do, 988 00:39:40,991 --> 00:39:42,991 give you a round of applause? 989 00:39:42,992 --> 00:39:45,952 I think this whole little business that you've created 990 00:39:45,953 --> 00:39:47,563 is impressive. 991 00:39:47,564 --> 00:39:51,708 I think this house that you've bought is impressive. 992 00:39:51,709 --> 00:39:55,637 And all these friends you have who absolutely adore you... 993 00:39:56,973 --> 00:39:58,882 I think it's all very impressive. 994 00:40:02,412 --> 00:40:04,054 You really mean that? 995 00:40:05,315 --> 00:40:07,849 Yeah, I do. 996 00:40:09,152 --> 00:40:11,987 Maybe if you weren't so intent on finding a husband, 997 00:40:11,988 --> 00:40:14,323 you could so something with your life, too. 998 00:40:14,324 --> 00:40:15,565 I mean, look at me. 999 00:40:15,566 --> 00:40:16,759 I gave up chasing boys, 1000 00:40:16,760 --> 00:40:18,026 and now I channel all of my energy 1001 00:40:18,027 --> 00:40:20,096 into a career. 1002 00:40:20,097 --> 00:40:22,848 I'm just saying... 1003 00:40:22,849 --> 00:40:24,333 you don't need a man, 1004 00:40:24,334 --> 00:40:25,450 and neither do I. 1005 00:40:25,451 --> 00:40:27,470 We can be a team. (laughs) 1006 00:40:35,228 --> 00:40:36,628 Oh. 1007 00:40:36,629 --> 00:40:39,065 Oh, um, I'm here with Annie. 1008 00:40:39,066 --> 00:40:41,883 We're working on a charity project together. 1009 00:40:41,884 --> 00:40:43,703 I'm Preston. 1010 00:40:43,704 --> 00:40:45,204 I'm Naomi Clark. 1011 00:40:46,376 --> 00:40:48,429 It's a pleasure to meet you, Preston. 1012 00:40:48,430 --> 00:40:50,558 The pleasure's all mine. 1013 00:40:53,285 --> 00:40:55,355 Sync & corrections by Rafael UPD www.Addic7ed.com/