1 00:00:00,000 --> 00:00:03,045 90210: You took my house, 2 00:00:03,113 --> 00:00:04,780 you took my ex-boyfriend, you took my internship, 3 00:00:04,832 --> 00:00:06,799 and now you've taken my mother's affection. 4 00:00:06,884 --> 00:00:08,134 Get your own life and stop stealing mine. 5 00:00:09,586 --> 00:00:11,337 Oh, my God. 6 00:00:11,421 --> 00:00:13,222 You know that song of mine 7 00:00:13,290 --> 00:00:15,057 - that you sampled? - Yeah. 8 00:00:15,125 --> 00:00:17,560 It's about my daughter, Maisy. 9 00:00:17,627 --> 00:00:19,145 Do you know it's been almost three years 10 00:00:19,229 --> 00:00:20,796 since I gave her away ? 11 00:00:20,848 --> 00:00:23,266 You need help. Your father and I used to do business together. 12 00:00:23,317 --> 00:00:25,001 The business you were in with my father 13 00:00:25,068 --> 00:00:27,019 was porn, and it almost destroyed my family. 14 00:00:27,087 --> 00:00:28,120 You'll be wired, just like in Vegas. 15 00:00:28,188 --> 00:00:29,539 As soon as you record the proof 16 00:00:29,606 --> 00:00:31,574 that Amal is selling the cars over state lines, 17 00:00:31,642 --> 00:00:33,776 get the hell out. Got it. 18 00:00:33,827 --> 00:00:35,428 Who are you working for? 19 00:00:35,496 --> 00:00:36,579 No, I can explain, okay? 20 00:00:38,365 --> 00:00:39,599 I want to be with you. 21 00:00:39,666 --> 00:00:40,933 Even though I have a kid? 22 00:00:41,001 --> 00:00:42,168 Annie met Patrick 23 00:00:42,236 --> 00:00:45,154 because he hired her to be his escort. 24 00:00:45,205 --> 00:00:46,038 I got to stop her. 25 00:00:57,684 --> 00:00:58,968 Yes, help, please. 26 00:00:59,036 --> 00:01:00,502 There's been an accident. 27 00:01:00,554 --> 00:01:02,338 It was a hit-and-run. 28 00:01:07,561 --> 00:01:09,946 Hi, you guys! 29 00:01:10,013 --> 00:01:12,698 Bienvenue aux etats-unis. 30 00:01:12,783 --> 00:01:14,901 Wait. What? 31 00:01:14,985 --> 00:01:17,737 It is French for, "welcome to the United States." 32 00:01:17,821 --> 00:01:19,071 Were you not paying any attention 33 00:01:19,156 --> 00:01:20,289 while you were in France? 34 00:01:20,357 --> 00:01:21,857 Yes, I did. 35 00:01:21,909 --> 00:01:24,577 Uh, ou est le hamburger, uh, américain? 36 00:01:24,661 --> 00:01:25,795 I'm starving. 37 00:01:27,581 --> 00:01:29,165 Okay. 38 00:01:29,216 --> 00:01:30,249 You look fantastic. 39 00:01:30,334 --> 00:01:31,634 Who do you think you are, me? 40 00:01:31,701 --> 00:01:32,885 Well, the ensemble 41 00:01:32,970 --> 00:01:34,670 is all part of a plan. 42 00:01:34,721 --> 00:01:37,256 Now that everything is finally settled with the inheritance, 43 00:01:37,341 --> 00:01:40,393 "New year, new Annie." 44 00:01:40,477 --> 00:01:41,894 New Annie? 45 00:01:41,979 --> 00:01:43,012 Will the new Annie be attending 46 00:01:43,063 --> 00:01:44,063 carnegie mellon this semester 47 00:01:44,097 --> 00:01:45,547 now that you can afford it? 48 00:01:45,599 --> 00:01:48,267 Or is something keeping you here... someone? 49 00:01:48,352 --> 00:01:50,052 How is he? 50 00:01:50,103 --> 00:01:51,387 The same as he's been 51 00:01:51,438 --> 00:01:53,022 every single time you called me from Paris. 52 00:01:53,073 --> 00:01:54,223 Liam's fine, and he's getting released 53 00:01:54,274 --> 00:01:55,575 from the hospital today. 54 00:01:55,659 --> 00:01:58,694 It was just so awful hearing about the accident 55 00:01:58,745 --> 00:02:00,562 from 6,000 Miles away, you know. 56 00:02:00,614 --> 00:02:01,864 Yeah. 57 00:02:01,915 --> 00:02:03,666 Maybe I should have come home sooner. 58 00:02:03,733 --> 00:02:05,868 Are you kidding? You were in paris. 59 00:02:05,919 --> 00:02:07,370 Well, I should go and see him. 60 00:02:07,421 --> 00:02:09,088 Maybe, once I know if we are 61 00:02:09,172 --> 00:02:10,673 going to get back together or not, 62 00:02:10,740 --> 00:02:12,174 then I can decide about school. 63 00:02:12,242 --> 00:02:14,961 If you do decide to go, I will be very sad, 64 00:02:15,045 --> 00:02:16,745 but it will give me an excuse 65 00:02:16,797 --> 00:02:18,881 to throw a big, fat, fabulous going-away party. 66 00:02:20,217 --> 00:02:21,550 I did not attend one soirée 67 00:02:21,602 --> 00:02:23,019 this entire holiday season. 68 00:02:23,086 --> 00:02:25,972 Did Austin cheating on you have anything to do with that? 69 00:02:26,056 --> 00:02:28,441 No, no, no, I... I was really busy with work. 70 00:02:28,525 --> 00:02:30,610 Mm. So you guys are just... Over. 71 00:02:30,694 --> 00:02:33,145 Yeah. He gave me some lame excuse, like, 72 00:02:33,230 --> 00:02:34,814 Holly tried to ambush him 73 00:02:34,898 --> 00:02:36,782 while he got out of the shower or something. No. 74 00:02:36,850 --> 00:02:38,651 No. Whatever. 75 00:02:38,735 --> 00:02:41,737 It's not like I wanted to be stuck in a relationship anyway. 76 00:02:41,788 --> 00:02:43,623 Oh, there's Ivy. Chop-chop, honey. 77 00:02:43,707 --> 00:02:44,907 I got to get to the office. 78 00:02:44,958 --> 00:02:45,941 Sorry. We actually got held up 79 00:02:45,993 --> 00:02:47,376 at customs 'cause they thought 80 00:02:47,444 --> 00:02:49,712 that Nick's beef jerky was black-market monkey meat. 81 00:02:49,779 --> 00:02:51,964 - Oh... - I'm going to get out of here 82 00:02:52,049 --> 00:02:53,966 - before they confiscate something else. - Okay. 83 00:02:54,051 --> 00:02:55,167 Call you later? 84 00:02:55,252 --> 00:02:56,618 Yeah. 85 00:02:57,888 --> 00:02:59,505 Ivy, you're glowing. 86 00:02:59,589 --> 00:03:01,123 Yeah, because I've been camping 87 00:03:01,174 --> 00:03:03,476 under the stars in new Guinea, guys. 88 00:03:05,178 --> 00:03:06,345 Okay, you know what? I'm thirsty. Okay, you know what? I'm thirsty. 89 00:03:06,430 --> 00:03:08,014 I'm going to get a drink of water. 90 00:03:08,098 --> 00:03:09,965 - I'll meet you at the car? - Mm-hmm. Yeah. - I'll meet you at the car? - Mm-hmm. Yeah. 91 00:03:10,017 --> 00:03:11,233 Okay. 92 00:03:11,301 --> 00:03:12,768 Um, new Guinea or new Booty? 93 00:03:12,819 --> 00:03:14,437 Uh, yeah. Seriously, did you see 94 00:03:14,488 --> 00:03:16,572 the way the two of them were looking at each other? 95 00:03:19,443 --> 00:03:20,943 Come here. 96 00:03:20,994 --> 00:03:23,195 Mmm. 97 00:03:23,280 --> 00:03:25,314 I missed you. I missed you more. 98 00:03:26,483 --> 00:03:28,034 Dix! Welcome back, man. 99 00:03:28,118 --> 00:03:30,586 I didn't think I'd be seeing you till I got home. 100 00:03:30,653 --> 00:03:32,488 Well, you know, I had to see my girl, 101 00:03:32,539 --> 00:03:34,006 so I came straight from the airport. 102 00:03:34,091 --> 00:03:35,324 You look like you 103 00:03:35,375 --> 00:03:36,325 came straight from mime camp. 104 00:03:36,376 --> 00:03:37,593 What are you wearing? 105 00:03:37,660 --> 00:03:39,929 Annie actually decided to spread the wealth 106 00:03:39,996 --> 00:03:42,932 all over Paris, so, uh, right now, I'm... 107 00:03:42,999 --> 00:03:45,217 Kind of like the black criss angel. 108 00:03:45,302 --> 00:03:46,802 You know, we could totally wear this on stage. 109 00:03:46,853 --> 00:03:49,138 I've been sending out my feelers for our first gig, 110 00:03:49,189 --> 00:03:50,806 and the only place to respond back 111 00:03:50,857 --> 00:03:52,608 was this really weird goth club downtown. 112 00:03:52,675 --> 00:03:53,943 You know what? 113 00:03:54,010 --> 00:03:55,194 Let's-let's just keep looking, okay? 114 00:03:55,278 --> 00:03:57,029 I want to bring this year in with a bang. 115 00:03:57,114 --> 00:03:58,347 Oh, so do I. 116 00:03:58,398 --> 00:04:01,067 Except Naomi still won't call me back. 117 00:04:01,151 --> 00:04:02,284 Dude, do you actually think that she would? 118 00:04:02,352 --> 00:04:03,369 You cheated on her. 119 00:04:03,453 --> 00:04:04,537 No, I didn't, okay? 120 00:04:04,621 --> 00:04:06,522 Holly snuck in and attacked me. 121 00:04:06,573 --> 00:04:08,657 Naomi walked in before I could push her away. 122 00:04:08,709 --> 00:04:10,326 How hard is it to push away a 90-pound girl? 123 00:04:10,377 --> 00:04:11,660 Why would I just start making out 124 00:04:11,712 --> 00:04:13,913 with a girl who randomly walks into my room. 125 00:04:13,997 --> 00:04:15,197 No offense, but that's exactly 126 00:04:15,248 --> 00:04:16,999 what you did with me, cowpoke. 127 00:04:18,368 --> 00:04:19,719 She thinks I milk the cowboy thing. 128 00:04:19,803 --> 00:04:20,720 Because he does. 129 00:04:20,804 --> 00:04:22,638 You totally do. 130 00:04:22,705 --> 00:04:23,973 So you guys have been hanging out 131 00:04:24,040 --> 00:04:25,508 quite a bit since I've been gone, huh? 132 00:04:25,559 --> 00:04:27,226 Don't get jealous, criss. 133 00:04:27,310 --> 00:04:28,377 Somebody had to fend off 134 00:04:28,428 --> 00:04:29,878 all the drunk idiots while you were away. 135 00:04:29,930 --> 00:04:31,097 And that was different with you. 136 00:04:31,181 --> 00:04:33,265 I wasn't in a relationship. 137 00:04:33,350 --> 00:04:35,384 Okay, well, I hate to break it to you, "pardner," 138 00:04:35,435 --> 00:04:36,769 but I don't think you're really 139 00:04:36,853 --> 00:04:38,654 in a relationship now, either. 140 00:04:41,057 --> 00:04:43,025 Thanks. 141 00:04:43,076 --> 00:04:44,393 Hey, you. Hey! 142 00:04:47,080 --> 00:04:48,364 Mmm. Hi. 143 00:04:48,415 --> 00:04:49,949 It's great to spend time with my daughter, 144 00:04:50,033 --> 00:04:51,867 but I wish that didn't mean time away from you. 145 00:04:51,918 --> 00:04:54,170 Oh, no, please, I understand. 146 00:04:54,237 --> 00:04:56,405 Holidays are for family. 147 00:04:56,456 --> 00:04:58,240 Yeah. Try explaining to a three-year-old 148 00:04:58,291 --> 00:05:01,043 that Santa knows to stop at both daddy's house and mommy's condo. 149 00:05:01,094 --> 00:05:02,578 Yikes. 150 00:05:02,629 --> 00:05:06,081 Well, between all my friends either working or traveling 151 00:05:06,133 --> 00:05:07,516 and visiting Liam in the hospital, 152 00:05:07,584 --> 00:05:10,052 my holidays were not exactly perfect, either. 153 00:05:10,103 --> 00:05:12,721 In fact, the only thing that has felt seasonal around here 154 00:05:12,773 --> 00:05:14,273 is how cold it's been. 155 00:05:14,357 --> 00:05:16,225 Right? 156 00:05:18,111 --> 00:05:19,478 Um... 157 00:05:19,563 --> 00:05:20,563 This is Navid's sweater. 158 00:05:20,614 --> 00:05:22,231 He must have left it at my place 159 00:05:22,282 --> 00:05:23,783 when he was moving out. Is that weird? 160 00:05:23,867 --> 00:05:25,034 It's okay. 161 00:05:25,101 --> 00:05:26,368 You had a life before we met. 162 00:05:26,436 --> 00:05:27,536 We both did. 163 00:05:27,604 --> 00:05:28,537 Yeah. 164 00:05:30,157 --> 00:05:32,324 In fact, I'd like to share some of mine with you 165 00:05:32,409 --> 00:05:33,909 as soon as she gets back from visiting 166 00:05:33,943 --> 00:05:35,995 her grandparents. Your daughter? 167 00:05:36,079 --> 00:05:37,613 I mean, you're a part of my life. 168 00:05:37,664 --> 00:05:39,799 And once you meet her, you'll be a part of hers. 169 00:05:39,883 --> 00:05:41,000 If you're ready. 170 00:05:43,587 --> 00:05:45,137 Yes. 171 00:05:47,224 --> 00:05:48,724 Yeah, yeah, I am. 172 00:05:50,310 --> 00:05:51,927 Of course, Mrs. Fowler. 173 00:05:51,978 --> 00:05:54,129 I will invoice the caterers immediately. 174 00:05:54,181 --> 00:05:56,432 You know, I'm very impressed with you, Naomi. 175 00:05:56,483 --> 00:05:58,184 You've been working around the clock 176 00:05:58,268 --> 00:06:00,402 through your break, when most girls your age 177 00:06:00,470 --> 00:06:02,238 are off tanning in cabo. 178 00:06:02,305 --> 00:06:03,939 My daughter's no exception. 179 00:06:03,990 --> 00:06:06,742 If she could major in boys, she would. 180 00:06:06,809 --> 00:06:08,944 Well, personally, I love working, 181 00:06:08,995 --> 00:06:10,913 and I find boys to be a little overrated. 182 00:06:10,980 --> 00:06:13,616 Well, I do hope you're maintaining a personal life. 183 00:06:13,667 --> 00:06:15,084 I'm fine. 184 00:06:15,151 --> 00:06:17,369 Actually, I'm better than fine... I'm fabulous. 185 00:06:17,454 --> 00:06:19,705 Good, because we have a ton of events this weekend, 186 00:06:19,789 --> 00:06:22,091 and I can't micromanage them all. 187 00:06:22,158 --> 00:06:25,261 I think it's time to give you a little more responsibility. 188 00:06:25,328 --> 00:06:27,496 I want you to run your very first 189 00:06:27,547 --> 00:06:28,848 high-profile event. 190 00:06:28,932 --> 00:06:31,833 Now, I may stop by to check on you, 191 00:06:31,885 --> 00:06:34,169 but it's the Pasadena debutante snow ball. 192 00:06:34,221 --> 00:06:37,306 The debs' escorts will be cadets from the naval academy. 193 00:06:37,357 --> 00:06:39,525 Thank you so much for this opportunity, Rachel. 194 00:06:39,609 --> 00:06:42,278 You have so much potential, Naomi. 195 00:06:42,345 --> 00:06:46,198 Keep it up, and there's no telling how far you'll go. 196 00:06:46,283 --> 00:06:47,900 Sailors. 197 00:06:47,984 --> 00:06:50,486 I could use a little glow. 198 00:06:58,211 --> 00:07:00,129 Hi, Liam. 199 00:07:00,196 --> 00:07:02,298 Wow. You're here. 200 00:07:02,365 --> 00:07:05,000 I just landed, and we came straight over. 201 00:07:05,051 --> 00:07:06,218 Hmm. 202 00:07:06,303 --> 00:07:08,170 Well, I'm glad you finally made it. 203 00:07:08,255 --> 00:07:10,389 I was beginning to think you had moved to Paris. 204 00:07:11,874 --> 00:07:15,728 Uh... I got you something. 205 00:07:18,715 --> 00:07:20,482 Thanks. 206 00:07:20,550 --> 00:07:22,518 I'll put it up in the bar. 207 00:07:25,055 --> 00:07:26,488 You look great. 208 00:07:26,556 --> 00:07:27,856 Well, you know what they say. 209 00:07:27,908 --> 00:07:29,742 Time heals all wounds. 210 00:07:29,826 --> 00:07:31,443 Well, most of them anyway. 211 00:07:31,528 --> 00:07:33,362 I don't know what to say. 212 00:07:33,413 --> 00:07:35,831 I know that I should have come home sooner. 213 00:07:40,387 --> 00:07:42,605 You know, when I found out you were in trouble, 214 00:07:42,672 --> 00:07:44,623 I dropped everything, and I went to find you. 215 00:07:44,724 --> 00:07:46,342 That's how I ended up here. 216 00:07:46,409 --> 00:07:48,093 When you found out I was hurt, 217 00:07:48,161 --> 00:07:50,078 you went shopping for paper weights. 218 00:07:51,748 --> 00:07:54,049 Do they not have phones in Paris? 219 00:07:54,100 --> 00:07:56,635 Liam, I didn't know how to face you 220 00:07:56,720 --> 00:07:58,721 after everything that I did. 221 00:07:58,772 --> 00:08:00,656 Silver told me that you found out 222 00:08:00,724 --> 00:08:03,559 about what I was doing with Patrick. 223 00:08:03,610 --> 00:08:05,644 I was so ashamed. 224 00:08:07,230 --> 00:08:09,931 But the part that I cannot believe 225 00:08:09,983 --> 00:08:14,236 is that my mistakes almost cost you your life. 226 00:08:14,287 --> 00:08:16,038 I am so, so sorry. 227 00:08:16,105 --> 00:08:17,773 I don't want to dredge up the past. 228 00:08:17,824 --> 00:08:18,958 I just want to move forward. 229 00:08:19,042 --> 00:08:22,328 Well, I thought that... 230 00:08:22,412 --> 00:08:25,881 You know, maybe we could do that together. 231 00:08:25,948 --> 00:08:28,634 At least let me drive you home. 232 00:08:28,718 --> 00:08:30,719 I'm guessing that you can't 233 00:08:30,787 --> 00:08:32,838 move forward on a wrecked motorcycle. 234 00:08:34,341 --> 00:08:36,258 Actually, I already have a ride. Thanks. 235 00:08:36,309 --> 00:08:37,793 I bribed nurse Tanya 236 00:08:37,844 --> 00:08:38,894 for pudding. What?! 237 00:08:38,961 --> 00:08:40,312 Yeah. 238 00:08:40,397 --> 00:08:42,598 Oh, cute bag. I have the same one. 239 00:08:42,649 --> 00:08:44,800 Uh, Vanessa, Annie. Annie, Vanessa. 240 00:08:44,851 --> 00:08:46,301 Vanessa was there the night of the accident. 241 00:08:46,353 --> 00:08:47,936 She's been here every day since. 242 00:08:47,988 --> 00:08:49,188 Mm-hmm. 243 00:08:49,272 --> 00:08:50,189 What?! 244 00:08:51,358 --> 00:08:52,608 You started without me? 245 00:08:52,659 --> 00:08:54,660 Oh, transparent front portion of the eye... 246 00:08:54,744 --> 00:08:56,111 Cornea. Aha! 247 00:08:56,162 --> 00:08:58,697 Never would have known had I not scratched mine. 248 00:08:58,782 --> 00:09:01,116 So, uh, Vanessa, you were there the night of the accident? 249 00:09:01,184 --> 00:09:03,419 - Were you the one who called the police? - Yeah. - Were you the one who called the police? - Yeah. 250 00:09:03,486 --> 00:09:04,920 I just wish I got the license plate 251 00:09:04,987 --> 00:09:06,205 of the jerk who hit him. 252 00:09:06,289 --> 00:09:07,573 All we know is someone in a black car 253 00:09:07,640 --> 00:09:08,640 swiped me and took off. 254 00:09:10,160 --> 00:09:11,327 Bonne année. 255 00:09:11,394 --> 00:09:12,544 Look, 24 down... 256 00:09:12,629 --> 00:09:14,046 "Happy new year's in Paris." 257 00:09:14,130 --> 00:09:15,330 Bonne année. 258 00:09:15,382 --> 00:09:16,548 Oh! Nice. 259 00:09:16,633 --> 00:09:17,666 Oui? 260 00:09:18,802 --> 00:09:20,719 Oui. 261 00:09:23,023 --> 00:09:24,606 Oh, dude! 262 00:09:24,674 --> 00:09:25,891 Hey! 263 00:09:25,975 --> 00:09:28,444 Just close the blinds! 264 00:09:28,511 --> 00:09:30,446 Have you been laying on my couch since I left? 265 00:09:30,513 --> 00:09:32,398 Yeah, I don't want people to know where I am. 266 00:09:32,465 --> 00:09:34,149 What people? 267 00:09:34,200 --> 00:09:37,870 Uh, the... the people that tried to jump me for my wallet. 268 00:09:37,954 --> 00:09:39,521 They might be looking to finish the job. 269 00:09:39,572 --> 00:09:40,989 Navid, okay. 270 00:09:41,041 --> 00:09:44,126 Uh... look, I-I get that you're freaked out, okay? 271 00:09:44,193 --> 00:09:45,461 I get it. 272 00:09:45,528 --> 00:09:48,196 But maybe we should just go outside. 273 00:09:48,248 --> 00:09:51,133 Get some fresh air and-and... Maybe a salad. 274 00:09:51,200 --> 00:09:53,052 You bought me flowers? 275 00:09:53,136 --> 00:09:54,920 No, sweetheart, I didn't. 276 00:09:55,004 --> 00:09:56,705 They were outside when I came in. 277 00:09:57,874 --> 00:09:59,541 There's a card, though. 278 00:09:59,592 --> 00:10:01,477 "Navid, you are very lucky to be alive. 279 00:10:01,544 --> 00:10:03,178 "Please be more careful in the future. 280 00:10:03,229 --> 00:10:05,881 Uncle Amal." 281 00:10:05,932 --> 00:10:08,050 Yeah, I guess he knows you got mugged. 282 00:10:08,118 --> 00:10:10,385 Yeah, and he also knows where I am. 283 00:10:32,803 --> 00:10:33,703 Whoa. 284 00:10:33,771 --> 00:10:35,305 You own this place? 285 00:10:35,372 --> 00:10:36,723 Yeah. 286 00:10:36,807 --> 00:10:38,057 Yeah. Very cool. 287 00:10:38,142 --> 00:10:39,342 Thanks. Yeah. 288 00:10:39,393 --> 00:10:41,144 Uh... you want something? 289 00:10:41,211 --> 00:10:42,562 Uh, like a soda or something? 290 00:10:42,646 --> 00:10:44,714 Uh, we got tea. I know girls like tea. 291 00:10:44,765 --> 00:10:46,933 Oh, well, this girl likes beer. 292 00:10:47,017 --> 00:10:48,217 Nice. 293 00:10:48,268 --> 00:10:51,354 Uh, you know, I t know if I should hang. 294 00:10:51,405 --> 00:10:56,526 I-I got a, uh, territorial vibe from that Annie girl back there. 295 00:10:56,577 --> 00:10:58,695 She's an ex, right? 296 00:10:58,746 --> 00:11:00,530 Ex, current... I don't know. 297 00:11:00,597 --> 00:11:02,165 We go back and forth a lot. 298 00:11:02,232 --> 00:11:03,750 I get that. 299 00:11:03,834 --> 00:11:05,451 People repeat patterns 300 00:11:05,536 --> 00:11:07,286 until... 301 00:11:07,371 --> 00:11:09,756 Something new shakes them out of it. 302 00:11:09,840 --> 00:11:11,374 You mean like a brush with death? 303 00:11:13,510 --> 00:11:14,927 Man, speaking of the same old patterns, 304 00:11:15,012 --> 00:11:17,130 I can't believe I just got out of the hospital, 305 00:11:17,214 --> 00:11:19,415 and the first thing I'm gonna do is open bills. 306 00:11:19,466 --> 00:11:21,851 Well, what would you do? 307 00:11:21,918 --> 00:11:24,220 I mean, if you could do anything. 308 00:11:24,271 --> 00:11:25,254 I don't know. 309 00:11:25,305 --> 00:11:26,856 Something fearless. 310 00:11:26,923 --> 00:11:27,923 Like skydiving. 311 00:11:31,612 --> 00:11:33,479 That's a great idea. 312 00:11:33,564 --> 00:11:34,564 Let's do it. 313 00:11:34,615 --> 00:11:36,532 What, now? 314 00:11:36,600 --> 00:11:38,735 Uh, yeah, the doctor said to take it easy. 315 00:11:38,786 --> 00:11:43,740 Let's break out of old patterns and try something new. 316 00:11:43,791 --> 00:11:45,541 Unless, of course, 317 00:11:45,609 --> 00:11:47,960 You're scared or whatever. 318 00:11:48,045 --> 00:11:50,279 Oh, you're on. 319 00:11:50,330 --> 00:11:51,047 Yeah? Okay. 320 00:11:54,635 --> 00:11:57,303 Navid, why did you call me down to your father's office? 321 00:11:57,388 --> 00:11:59,255 What if Amal finds you? He already did. What if Amal finds you? He already did. 322 00:11:59,306 --> 00:12:00,556 What are you doing? 323 00:12:00,624 --> 00:12:02,308 Well, there's got to be something here to just, 324 00:12:02,393 --> 00:12:03,593 to bring my uncle down now. 325 00:12:03,644 --> 00:12:04,627 For good. 326 00:12:04,678 --> 00:12:06,429 Navid, be patient. 327 00:12:06,480 --> 00:12:07,730 Okay, we're watching him. 328 00:12:07,798 --> 00:12:08,964 Are you? 329 00:12:09,016 --> 00:12:11,100 Did you know about the flowers he sent me? 330 00:12:11,151 --> 00:12:12,968 No, but we'll handle it. 331 00:12:13,020 --> 00:12:14,487 Yeah, that's the point, Kat. 332 00:12:14,571 --> 00:12:15,772 You're not handling it. 333 00:12:15,823 --> 00:12:17,073 So now I have to. 334 00:12:22,529 --> 00:12:23,479 What is that? 335 00:12:23,530 --> 00:12:24,980 I'll confront Amal myself. 336 00:12:25,032 --> 00:12:25,981 Stop! 337 00:12:26,033 --> 00:12:28,251 Okay? 338 00:12:28,318 --> 00:12:30,420 They let you off with a warning, Navid. 339 00:12:30,487 --> 00:12:32,538 Next time, they won't be so gentle. 340 00:12:32,623 --> 00:12:34,740 That's not the only gun in the world, Kat. 341 00:12:38,462 --> 00:12:39,829 Okay. 342 00:12:39,880 --> 00:12:41,214 I checked the windows, 343 00:12:41,298 --> 00:12:43,933 and I'm on state farm's web site right now 344 00:12:44,000 --> 00:12:46,052 trying to get a quote on renter's insurance. 345 00:12:46,136 --> 00:12:48,104 I mean, if it's that easy for Holly to get in here, 346 00:12:48,171 --> 00:12:49,338 there's no telling who else could. 347 00:12:49,389 --> 00:12:50,690 I got to make sure my stuff's covered. 348 00:12:50,774 --> 00:12:52,558 What do you have that is so valuable? 349 00:12:52,643 --> 00:12:56,178 Uh, how about an original signed Lynyrd Skynyrd album? 350 00:12:56,230 --> 00:12:57,363 Okay. Sorry. Geez. 351 00:12:57,448 --> 00:12:58,364 Check it out. 352 00:12:58,432 --> 00:12:59,899 I'm actually saving money 353 00:12:59,983 --> 00:13:02,852 by bundling it with the policy I already have on my truck. 354 00:13:02,903 --> 00:13:04,070 That was easy enough. 355 00:13:04,154 --> 00:13:05,371 Now all I got to do is call my agent. 356 00:13:05,456 --> 00:13:06,823 Dude, why are you working so hard 357 00:13:06,874 --> 00:13:08,357 to prove that Holly snuck in? 358 00:13:08,408 --> 00:13:10,042 Why don't you just admit that you cheated? 359 00:13:10,127 --> 00:13:11,494 Because I didn't. 360 00:13:11,562 --> 00:13:13,663 I can't believe you think I'm such a bad guy. 361 00:13:13,714 --> 00:13:16,031 Hey, would a bad guy get you two a gig tomorrow night 362 00:13:16,083 --> 00:13:17,300 opening up for Scotty McCreery at Vendome? 363 00:13:17,367 --> 00:13:19,535 Wait, what? 364 00:13:19,586 --> 00:13:21,437 Yeah, my dad's tour manager reps him, 365 00:13:21,505 --> 00:13:22,972 and his opening act had to cancel, so... 366 00:13:24,808 --> 00:13:27,009 Dude, that's a-amazing! 367 00:13:27,060 --> 00:13:29,395 Who's a bad guy now? 368 00:13:34,384 --> 00:13:37,186 A thousand extra for leather? 369 00:13:37,237 --> 00:13:38,988 Okay, done. 370 00:13:39,055 --> 00:13:41,274 I'm loving your new look, but leather? 371 00:13:41,358 --> 00:13:42,608 It's not for me. 372 00:13:42,693 --> 00:13:45,244 I'm getting Liam's bike fixed as a surprise. 373 00:13:45,329 --> 00:13:46,662 Wow, that's really generous of you. 374 00:13:46,730 --> 00:13:47,697 Well, I want to 375 00:13:47,748 --> 00:13:48,998 make up for the fact 376 00:13:49,065 --> 00:13:49,966 that I wasn't there during his recovery. 377 00:13:50,033 --> 00:13:51,367 New year, 378 00:13:51,418 --> 00:13:53,119 fresh start. Oh, speaking of which, 379 00:13:53,187 --> 00:13:54,420 I'm gonna be too busy with the snowball 380 00:13:54,505 --> 00:13:55,788 to plan your going-away party. 381 00:13:55,873 --> 00:13:57,573 But I totally think you should do it yourself. 382 00:13:57,641 --> 00:14:00,443 I am still not sure yet if I am going away. 383 00:14:00,511 --> 00:14:02,512 And even if I were, there is no way 384 00:14:02,579 --> 00:14:04,413 that I could throw a massive shindig 385 00:14:04,464 --> 00:14:05,515 like you could by myself. 386 00:14:05,582 --> 00:14:06,749 Okay. 387 00:14:06,817 --> 00:14:08,918 This is it. This is the last of it. 388 00:14:08,969 --> 00:14:11,437 Oh, I'm sad to see you all moved out. 389 00:14:11,522 --> 00:14:12,838 Yeah, well, 390 00:14:12,906 --> 00:14:14,690 I wish I could say the same for Navid. 391 00:14:14,758 --> 00:14:16,442 His crap is still all over my place. 392 00:14:16,510 --> 00:14:19,362 Guys, I was hanging out with Greg today, and I looked down, 393 00:14:19,429 --> 00:14:22,097 and suddenly I realized I'm wearing Navid's sweater. 394 00:14:22,149 --> 00:14:23,783 Here I am just trying to move on, 395 00:14:23,867 --> 00:14:25,535 and I literally have Navid all over me. 396 00:14:25,602 --> 00:14:26,619 Yeah, tell me about it. 397 00:14:26,703 --> 00:14:28,120 I've been trying to kick this jet lag 398 00:14:28,205 --> 00:14:29,655 by drinking coffee 24/7. 399 00:14:29,740 --> 00:14:32,074 Doesn't exactly help when every time I go to take a sip, 400 00:14:32,125 --> 00:14:33,275 I have to see raj's face. 401 00:14:33,327 --> 00:14:35,745 Get a new mug. 402 00:14:37,781 --> 00:14:40,499 Okay, so maybe I did have 403 00:14:40,584 --> 00:14:42,552 a little thing with Nick in new Guinea. 404 00:14:42,619 --> 00:14:44,220 And I know it's still really soon, 405 00:14:44,287 --> 00:14:45,838 and I don't really know what it was, 406 00:14:45,923 --> 00:14:48,224 but I got to say it was pretty nice. 407 00:14:48,291 --> 00:14:50,343 Of course it was nice; It's called rebound sex. 408 00:14:50,427 --> 00:14:51,894 Nothing erases a painful memory 409 00:14:51,962 --> 00:14:53,963 like replacing it with a hot new one. 410 00:14:54,014 --> 00:14:55,097 Yeah, if only that actually worked. 411 00:14:55,148 --> 00:14:55,965 No, it does, 412 00:14:56,016 --> 00:14:57,266 which is why I plan on 413 00:14:57,317 --> 00:14:58,734 erasing every memory of me and Austin 414 00:14:58,802 --> 00:15:00,937 by having hot rebound sex with a naval cadet 415 00:15:00,988 --> 00:15:02,304 - tomorrow night at the snowball. - Hmm. 416 00:15:02,356 --> 00:15:04,440 New year, fresh start; Isn't that what you said? 417 00:15:06,026 --> 00:15:08,661 Hey, maybe instead of a good-bye party, 418 00:15:08,745 --> 00:15:11,747 we have a "hello to a new year" party. 419 00:15:11,815 --> 00:15:14,283 I mean, none of us got to spend an actual new year's together. 420 00:15:14,334 --> 00:15:16,202 "Hello to a new year" party... I like that. 421 00:15:17,371 --> 00:15:18,871 And I think you're gonna be just fine. 422 00:15:18,956 --> 00:15:20,289 You'll be able to pull it off. 423 00:15:20,340 --> 00:15:23,175 If you get stuck, take a deep breath and think WWND. 424 00:15:23,260 --> 00:15:25,044 Hmm? 425 00:15:25,128 --> 00:15:27,930 "What would Naomi do?" 426 00:15:40,861 --> 00:15:42,011 Silver. 427 00:15:42,062 --> 00:15:43,729 Look, I'm sorry to ambush you like this, 428 00:15:43,814 --> 00:15:46,065 but we need to talk about Navid. 429 00:15:46,149 --> 00:15:47,116 Navid doesn't live here 430 00:15:47,183 --> 00:15:48,618 anymore, okay? 431 00:15:48,685 --> 00:15:50,202 So, whatever kind of shady stuff 432 00:15:50,287 --> 00:15:51,954 you guys got going on, I don't care. 433 00:15:52,022 --> 00:15:54,407 If you don't leave, I'm calling the police. 434 00:15:54,491 --> 00:15:55,691 I am the police. 435 00:16:00,350 --> 00:16:02,602 I never should've let him wear the wire. 436 00:16:02,653 --> 00:16:05,938 I knew it was dangerous, but he was desperate. 437 00:16:05,989 --> 00:16:07,256 Why didn't he tell me? 438 00:16:07,324 --> 00:16:08,307 He was protecting you. 439 00:16:08,358 --> 00:16:10,143 He still is. 440 00:16:10,210 --> 00:16:12,311 Which is why I'm afraid he's gonna do something stupid. 441 00:16:12,362 --> 00:16:13,613 I need you to talk to him. 442 00:16:13,664 --> 00:16:15,248 Why would he listen to me and not you? 443 00:16:15,315 --> 00:16:16,866 What is there, like, a conflict of interest 444 00:16:16,983 --> 00:16:17,950 'cause you're his girlfriend? 445 00:16:18,001 --> 00:16:19,869 Girlfriend? No. 446 00:16:19,953 --> 00:16:22,205 Navid never saw me that way. 447 00:16:22,289 --> 00:16:23,639 He loves you. 448 00:16:23,707 --> 00:16:26,492 If anyone can get through to him, it's you. 449 00:16:26,543 --> 00:16:28,327 I've already tried to talk to him. 450 00:16:28,378 --> 00:16:29,712 He won't listen to me, okay? 451 00:16:29,797 --> 00:16:31,414 I don't know what else I can do. 452 00:16:31,482 --> 00:16:32,982 Navid is not in my life any more. 453 00:16:33,050 --> 00:16:35,835 Well, you're still in his. 454 00:16:35,903 --> 00:16:37,570 You've got to do something. 455 00:16:37,638 --> 00:16:39,272 Please. For him. 456 00:16:42,226 --> 00:16:44,110 Wow, I can't believe we're playing here tonight. 457 00:16:44,177 --> 00:16:45,478 I can. 458 00:16:45,546 --> 00:16:47,847 We're a bad-ass team, we deserve a bad-ass debut, huh? 459 00:16:47,898 --> 00:16:48,865 Come here. 460 00:16:51,151 --> 00:16:52,452 Hey. 461 00:16:52,519 --> 00:16:53,986 Hi. Trent Thomas. 462 00:16:54,037 --> 00:16:55,354 Adrianna. Hey. Tour manager. 463 00:16:55,405 --> 00:16:56,539 Hey. Dixon. 464 00:16:56,623 --> 00:16:58,491 Wow! 465 00:16:58,542 --> 00:17:01,360 Uh, I thought the rear view was impressive. 466 00:17:02,629 --> 00:17:04,029 You're beautiful. Thank you. 467 00:17:04,081 --> 00:17:05,465 I'm getting you a spotlight. 468 00:17:05,532 --> 00:17:06,499 Oh, no. 469 00:17:06,550 --> 00:17:07,867 No spotlight. 470 00:17:07,918 --> 00:17:09,702 We're a team. Yeah. 471 00:17:09,753 --> 00:17:11,988 No offense to k-fed here, but sexy 472 00:17:12,055 --> 00:17:13,055 is what sells tickets. 473 00:17:13,140 --> 00:17:14,340 Promise me 474 00:17:14,391 --> 00:17:16,108 that you'll wear something tight tonight. 475 00:17:16,176 --> 00:17:17,109 Believe me, you will see plenty. 476 00:17:17,177 --> 00:17:19,211 Can you excuse us for a second? 477 00:17:19,263 --> 00:17:20,763 - Honey, a moment, please. - Yeah. 478 00:17:21,932 --> 00:17:23,399 What was that? 479 00:17:23,484 --> 00:17:25,401 Did that cheese bag really try to hit on you in front of me? 480 00:17:25,486 --> 00:17:26,402 Dixon, calm down, okay? 481 00:17:26,487 --> 00:17:28,321 It's all about playing the game. 482 00:17:28,388 --> 00:17:30,523 What's the game, trying to get in your pants? 483 00:17:30,574 --> 00:17:32,358 Do you want this gig or not? 484 00:17:32,409 --> 00:17:33,993 Of course I want it. 485 00:17:34,060 --> 00:17:36,729 Okay, well, then let's go finish our sound check, okay? 486 00:17:47,958 --> 00:17:50,343 What are you doing? 487 00:17:50,427 --> 00:17:51,711 You're actually studying? 488 00:17:51,762 --> 00:17:53,212 Classes don't start for another week. 489 00:17:53,263 --> 00:17:54,914 No, this is my to-do list for the snowball. 490 00:17:54,965 --> 00:17:56,349 I have to make sure everything is perfect. 491 00:17:56,416 --> 00:17:57,767 Oh, let me see. 492 00:17:57,851 --> 00:17:58,768 Hey. 493 00:17:58,852 --> 00:18:00,052 Hey. 494 00:18:00,103 --> 00:18:02,138 Did you get my text message? 495 00:18:02,222 --> 00:18:03,689 Um, yeah. 496 00:18:03,757 --> 00:18:06,609 Sorry, I just, I've been really busy with a bunch of stuff. 497 00:18:06,693 --> 00:18:08,194 Okay. 498 00:18:08,261 --> 00:18:09,929 Naomi here was actually just telling me about 499 00:18:09,980 --> 00:18:11,230 some horrible debutante ball she's planning. 500 00:18:11,281 --> 00:18:12,431 Hey, you know what, 501 00:18:12,482 --> 00:18:13,983 it might not be everyone's cup of tea, 502 00:18:14,067 --> 00:18:16,268 but neither is hippie hair, and you seem to make that work. 503 00:18:16,320 --> 00:18:18,988 What does bikini wax have to do with a debutante ball? 504 00:18:19,072 --> 00:18:20,957 I'm having sex tonight to help me move on from Austin. 505 00:18:21,041 --> 00:18:22,441 Not unlike 506 00:18:22,492 --> 00:18:24,610 how you so generously helped our little Ivy here 507 00:18:24,661 --> 00:18:25,912 rebound from raj. 508 00:18:25,963 --> 00:18:27,279 All right, I really have to motor. 509 00:18:27,331 --> 00:18:28,631 If I'm late, 510 00:18:28,715 --> 00:18:31,000 Anoushka is not gentle in the delicate areas, 511 00:18:31,084 --> 00:18:32,785 if you know what I mean. 512 00:18:32,836 --> 00:18:34,003 Tah! 513 00:18:41,178 --> 00:18:42,728 Rebound sex? 514 00:18:42,796 --> 00:18:44,513 Look, Nick, that's not what I called it. 515 00:18:44,598 --> 00:18:47,316 Let's be honest, though. 516 00:18:47,401 --> 00:18:50,653 I mean, we both knew what that was, didn't we? 517 00:18:50,737 --> 00:18:53,138 I mean, it's not like my divorce is even final yet. 518 00:18:53,190 --> 00:18:55,024 No, I get it. 519 00:18:57,327 --> 00:18:59,245 No harm, no foul. 520 00:18:59,312 --> 00:19:01,497 I'll see you around. 521 00:19:08,038 --> 00:19:09,872 Oh, my God! 522 00:19:09,957 --> 00:19:11,457 Thank you so much for picking it up. 523 00:19:11,508 --> 00:19:12,658 It looks awesome. 524 00:19:12,709 --> 00:19:14,594 I know it does. Oh. 525 00:19:14,661 --> 00:19:15,711 Man, when you got rich, 526 00:19:15,796 --> 00:19:17,463 I should've held out for more than a hat. 527 00:19:18,632 --> 00:19:20,499 Think Liam will like it? 528 00:19:20,550 --> 00:19:22,602 Do I think Liam... He's gonna lose his mind. 529 00:19:22,669 --> 00:19:24,470 Oh, I can't wait to see his face. 530 00:19:24,521 --> 00:19:26,555 And then I have to get back to party planning. 531 00:19:26,640 --> 00:19:28,774 And you should probably get ready for your big show. 532 00:19:28,842 --> 00:19:30,977 Listen, I have a... I have a question. 533 00:19:31,028 --> 00:19:32,344 Hmm. 534 00:19:32,396 --> 00:19:35,481 Would you let a guy hit on you for the sake of a job? 535 00:19:35,532 --> 00:19:37,783 I-I guess it depends on the job. 536 00:19:37,851 --> 00:19:40,152 Sometimes it's necessary. 537 00:19:40,203 --> 00:19:42,571 And though I would love to spend all day enlightening you 538 00:19:42,656 --> 00:19:44,457 on the challenges of modern woman... 539 00:19:44,524 --> 00:19:46,542 Here's Liam. 540 00:19:46,627 --> 00:19:48,193 And that girl Vanessa. 541 00:19:50,380 --> 00:19:51,831 What's this? 542 00:19:51,882 --> 00:19:53,499 Surprise! 543 00:19:53,550 --> 00:19:56,201 The mechanic said it is better than new or my money back. 544 00:19:56,253 --> 00:19:57,503 Wow. 545 00:19:57,554 --> 00:19:59,672 You didn't have to do this. 546 00:19:59,723 --> 00:20:00,923 I wanted to. 547 00:20:01,008 --> 00:20:03,025 I know how much you love this bike. 548 00:20:03,093 --> 00:20:05,094 Would you guys give us a second? 549 00:20:05,178 --> 00:20:07,013 Oh, yeah. 550 00:20:07,064 --> 00:20:08,814 - I'll just wait in the car. - Sure. 551 00:20:08,882 --> 00:20:12,568 So you two are still hanging out? 552 00:20:12,653 --> 00:20:15,738 Yeah. 553 00:20:15,822 --> 00:20:18,024 Annie, this is too much. 554 00:20:18,075 --> 00:20:20,242 I just thought that I could make things right. 555 00:20:20,327 --> 00:20:24,730 I thought maybe you and I could start over. 556 00:20:24,781 --> 00:20:26,282 Yeah, that's-that's the thing. 557 00:20:26,366 --> 00:20:28,951 I don't think we can. 558 00:20:29,036 --> 00:20:31,287 I-I think it's time we both try something new. 559 00:20:31,371 --> 00:20:33,122 Liam! 560 00:20:33,206 --> 00:20:34,507 I'm just gonna catch you later, okay? 561 00:20:34,574 --> 00:20:35,741 No, no, no. Hold on, I'm coming. 562 00:20:35,792 --> 00:20:37,943 Yesterday we went skydiving, 563 00:20:38,011 --> 00:20:39,762 today she wants to check out bungee jumping. 564 00:20:39,846 --> 00:20:40,963 Wow. 565 00:20:42,432 --> 00:20:43,582 Well, yeah, it definitely sounds like 566 00:20:43,633 --> 00:20:44,967 you're trying something new. 567 00:20:45,052 --> 00:20:47,920 Man, this is incredible of you. 568 00:20:47,971 --> 00:20:48,921 Really. 569 00:20:48,972 --> 00:20:50,806 Thank you. 570 00:20:50,891 --> 00:20:52,942 But I'm gonna pay you back. 571 00:20:53,026 --> 00:20:55,611 I got to go. 572 00:20:55,696 --> 00:20:57,029 Mm. 573 00:20:57,097 --> 00:20:59,115 I guess I'll leave the keys in the bar. 574 00:20:59,199 --> 00:21:00,399 Thanks. 575 00:21:00,450 --> 00:21:01,600 Ready? Yeah. 576 00:21:01,651 --> 00:21:03,652 You okay? 577 00:21:03,737 --> 00:21:04,937 Hmm. 578 00:21:04,988 --> 00:21:07,907 He didn't exactly lose his mind. 579 00:21:07,958 --> 00:21:10,242 I hope he knows how much trouble you went to. 580 00:21:10,293 --> 00:21:13,045 The mechanic said it took about half a day 581 00:21:13,113 --> 00:21:15,131 just to get the maroon paint off the chrome. 582 00:21:15,215 --> 00:21:16,499 Maroon? Mm-hmm. 583 00:21:16,583 --> 00:21:18,634 Liam said that the car that hit him was black. 584 00:21:18,719 --> 00:21:20,753 It was dark, right? 585 00:21:20,804 --> 00:21:22,221 Maybe he didn't see the guy who hit him. 586 00:21:22,288 --> 00:21:23,789 Yeah, maybe he didn't. 587 00:21:23,840 --> 00:21:27,009 I mean, for all we know, it could've been a girl. 588 00:21:47,821 --> 00:21:49,705 Who's that? 589 00:21:52,292 --> 00:21:54,410 Thought you girls were supposed to wear white. 590 00:21:54,494 --> 00:21:55,745 I'm not coming out, honey. 591 00:21:55,829 --> 00:21:58,030 I've been out a long time. 592 00:21:58,098 --> 00:21:59,665 Carlos... 593 00:21:59,716 --> 00:22:02,635 Okay, we did the speeches, we cut the cake... 594 00:22:02,702 --> 00:22:03,869 Is the champagne chilling for 595 00:22:03,937 --> 00:22:05,388 the presentation of the gift to the city? 596 00:22:05,472 --> 00:22:06,872 Mm-hmm. Awesome. 597 00:22:06,890 --> 00:22:08,624 Good, good, good. 598 00:22:08,692 --> 00:22:10,309 Everything is finished ahead of schedule. 599 00:22:19,052 --> 00:22:20,719 You know, I love a man in uniform, 600 00:22:20,771 --> 00:22:22,521 but I'd love you even more out of it. 601 00:22:27,160 --> 00:22:29,028 You all set? 602 00:22:38,755 --> 00:22:40,423 So, um... 603 00:22:40,507 --> 00:22:42,375 They're wondering where you want baby new year? 604 00:22:43,543 --> 00:22:45,244 Wondering why you want baby new year? 605 00:22:45,295 --> 00:22:46,796 I guess I was a little bit distracted 606 00:22:46,880 --> 00:22:48,264 while I was planning this. 607 00:22:48,348 --> 00:22:50,216 Apparently, I should've just left Liam's bike alone 608 00:22:50,267 --> 00:22:51,917 and taken him skydiving instead. 609 00:22:51,968 --> 00:22:53,269 Where's Nick? 610 00:22:53,353 --> 00:22:55,054 Is he coming? Doubt it. Is he coming? Doubt it. 611 00:22:55,105 --> 00:22:56,639 Kind of blew him off earlier. 612 00:22:56,723 --> 00:22:58,424 Why? I thought you really liked him. Why? I thought you really liked him. 613 00:22:58,475 --> 00:23:00,592 Yeah. I mean, I... I did. 614 00:23:00,644 --> 00:23:02,361 I don't know, maybe I still do. 615 00:23:02,429 --> 00:23:04,230 I really hope people show up. 616 00:23:04,281 --> 00:23:05,564 It was kind of last-minute. 617 00:23:08,618 --> 00:23:09,935 Thanks for the invite. 618 00:23:09,986 --> 00:23:12,121 Mm-hmm. Yeah. It's a gat party. 619 00:23:12,205 --> 00:23:13,456 I thought it would be a great opportunity 620 00:23:13,540 --> 00:23:15,908 to get to know Vanessa here a little better. 621 00:23:15,959 --> 00:23:17,776 That's surprisingly cool of you. 622 00:23:17,828 --> 00:23:21,380 Well, it was surprisingly cool of you 623 00:23:21,448 --> 00:23:25,050 to visit Liam every day in the hospital after his accident. 624 00:23:25,118 --> 00:23:27,052 Thank you. 625 00:23:27,120 --> 00:23:28,504 Annie... 626 00:23:28,588 --> 00:23:31,724 I'm... just saying, I thought it was very selfless of her. 627 00:23:31,792 --> 00:23:34,126 Unless, of course, maybe she was feeling guilty 628 00:23:34,177 --> 00:23:36,345 because she had something to do with putting you there. 629 00:23:36,413 --> 00:23:38,464 What are you talking about? 630 00:23:38,515 --> 00:23:41,767 Vanessa said that a black car hit you, but the mechanic said 631 00:23:41,818 --> 00:23:45,070 that your bike was covered in maroon paint. 632 00:23:45,138 --> 00:23:46,472 Hmm. 633 00:23:46,523 --> 00:23:48,807 But it was really dark, right? So... But it was really dark, right? So... 634 00:23:48,859 --> 00:23:50,993 Who knows what actually happened? 635 00:24:00,320 --> 00:24:01,203 Hey, babe. 636 00:24:01,288 --> 00:24:03,539 Hi. 637 00:24:03,623 --> 00:24:04,823 This what you're wearing? 638 00:24:04,875 --> 00:24:06,542 Yeah. 639 00:24:06,626 --> 00:24:08,461 It's a little short, don't you think? 640 00:24:08,512 --> 00:24:11,046 So? 641 00:24:11,131 --> 00:24:13,766 Yo, why do you even bother to sing? 642 00:24:13,833 --> 00:24:15,601 You know, you should just charge guys to stare at you. 643 00:24:15,668 --> 00:24:17,336 I would pay. 644 00:24:17,387 --> 00:24:18,888 How's the house? 645 00:24:18,972 --> 00:24:21,440 It's filling up. You about ready? 646 00:24:21,508 --> 00:24:23,809 Yeah. We will be in, like, five minutes. 647 00:24:23,860 --> 00:24:25,010 I'm just gonna go get changed. 648 00:24:25,061 --> 00:24:26,512 Cool. 649 00:24:26,563 --> 00:24:28,447 Thank you. 650 00:24:29,849 --> 00:24:34,487 Wow. You are a lucky guy. 651 00:24:34,538 --> 00:24:36,155 You know, if I, uh, was her boyfriend, 652 00:24:36,206 --> 00:24:37,490 I'd be following her in there. 653 00:24:37,541 --> 00:24:39,691 Get a little pre-game show. 654 00:24:39,743 --> 00:24:41,994 Yeah. Well... 655 00:24:42,045 --> 00:24:43,379 You're not. 656 00:24:43,463 --> 00:24:45,915 Do we have a problem, bro? 657 00:24:45,999 --> 00:24:49,368 Actually, uh... I just think you need to watch your mouth, bro. 658 00:24:49,419 --> 00:24:51,971 I don't appreciate the way you talk to my girl. 659 00:24:52,038 --> 00:24:53,889 You might want to watch out. She may not be 660 00:24:53,974 --> 00:24:54,873 your girl much longer. 661 00:24:58,144 --> 00:24:59,678 Get out. 662 00:24:59,729 --> 00:25:01,046 You're fired. 663 00:25:01,097 --> 00:25:02,014 Oh, my God. 664 00:25:03,984 --> 00:25:07,186 Ade, I'm sorry you had to see that. 665 00:25:07,237 --> 00:25:08,654 It was pathetic. 666 00:25:08,721 --> 00:25:11,056 Yeah. It was. 667 00:25:11,107 --> 00:25:13,275 I'm going to find my own ride home. 668 00:25:13,360 --> 00:25:16,195 Ade, are you serious 669 00:25:20,500 --> 00:25:21,834 Mmm. 670 00:25:21,901 --> 00:25:23,502 Okay, why don't we go somewhere? 671 00:25:23,570 --> 00:25:26,121 I can put a hotel room on my dad's credit card. Oh, honey... 672 00:25:26,206 --> 00:25:28,674 I am trying to work, so I have to make this really quick. 673 00:25:28,741 --> 00:25:29,875 Where are we? 674 00:25:29,926 --> 00:25:31,427 Storage? I don't know. 675 00:25:31,511 --> 00:25:33,012 Shut up and be all you can be. 676 00:25:33,079 --> 00:25:34,880 I think that's the army. 677 00:25:34,931 --> 00:25:36,048 Just kiss me. 678 00:25:36,099 --> 00:25:38,584 Mmm! Oh! 679 00:25:38,635 --> 00:25:40,752 ♪ 680 00:25:40,804 --> 00:25:42,721 Wonderful work. 681 00:25:42,772 --> 00:25:45,057 Just... wonderful. 682 00:25:45,108 --> 00:25:47,059 Excuse me? 683 00:25:47,110 --> 00:25:48,394 Thank you. 684 00:25:49,646 --> 00:25:53,032 Now... where is Naomi? 685 00:25:53,099 --> 00:25:54,533 Ladies... 686 00:25:54,601 --> 00:25:58,370 It's time for the debs to present their gift to the city. 687 00:26:01,541 --> 00:26:03,158 This is going to be wonderful. 688 00:26:03,243 --> 00:26:05,544 I'm... 689 00:26:05,612 --> 00:26:09,298 No. No, no... no! 690 00:26:09,382 --> 00:26:10,666 Oh! Oh, my God! 691 00:26:10,750 --> 00:26:13,168 Let's just, uh, enjoy the rest of the evening. 692 00:26:13,253 --> 00:26:14,470 Dance, please. Music! 693 00:26:26,933 --> 00:26:28,984 Silver, hey. 694 00:26:29,069 --> 00:26:32,738 What... what are you doing here? 695 00:26:32,805 --> 00:26:35,457 Thought you never wanted to talk to me again. 696 00:26:35,525 --> 00:26:38,594 Um... I'm not the one who wants to talk to you. 697 00:26:45,085 --> 00:26:47,202 Hello, Navid. 698 00:26:49,255 --> 00:26:51,256 Dad. 699 00:26:56,413 --> 00:26:59,332 I am really disappointed in you, Naomi. 700 00:26:59,399 --> 00:27:00,500 You know, I know 701 00:27:00,567 --> 00:27:01,784 I told you to get a personal life, 702 00:27:01,869 --> 00:27:03,419 but I didn't mean while you were working. 703 00:27:03,504 --> 00:27:04,570 Rachel, I'm sorry, okay? 704 00:27:04,621 --> 00:27:06,005 I know this was my shot and I blew it... 705 00:27:06,072 --> 00:27:07,373 But what? 706 00:27:07,424 --> 00:27:08,991 What possible excuse could there be for making 707 00:27:09,059 --> 00:27:10,576 such an utter fool of yourself? 708 00:27:10,627 --> 00:27:13,245 Actually, I can't tell you that. 709 00:27:13,297 --> 00:27:16,432 Well, then I am afraid I have no choice but to let you go. 710 00:27:16,517 --> 00:27:19,302 My boyfriend cheated on me with your daughter. 711 00:27:19,386 --> 00:27:21,204 What? 712 00:27:21,271 --> 00:27:24,006 I'm sorry, okay, I know that it's still no excuse 713 00:27:24,074 --> 00:27:27,693 and I swore I wasn't going to let it affect my work. 714 00:27:27,761 --> 00:27:29,562 I just thought, if I had a meaningless fling, 715 00:27:29,613 --> 00:27:31,864 it would help me move on or something, I don't know. 716 00:27:33,433 --> 00:27:35,036 Holly has always wanted my approval, 717 00:27:35,104 --> 00:27:38,606 and I guess offering you the internship instead of her 718 00:27:38,674 --> 00:27:40,441 hasn't exactly endeared you to her. 719 00:27:41,627 --> 00:27:43,628 She's mad at me, 720 00:27:43,696 --> 00:27:46,664 but she took it out on you, and for that I am sorry. 721 00:27:47,816 --> 00:27:50,418 Does that mean...? 722 00:27:50,485 --> 00:27:53,171 Consider this a stay of execution. 723 00:27:53,255 --> 00:27:55,489 Oh, thank you, thank you. Oh, just... 724 00:27:55,541 --> 00:27:57,324 A strong woman admits when she's hurt 725 00:27:57,376 --> 00:27:59,493 and she faces her problems head on. 726 00:27:59,545 --> 00:28:01,295 She never takes her eye off the ball, 727 00:28:01,346 --> 00:28:03,431 especially not for a man. 728 00:28:03,498 --> 00:28:06,350 Now, who do you want to be, Naomi, 729 00:28:06,435 --> 00:28:09,604 a strong woman or just the girl who gets the guy? 730 00:28:16,428 --> 00:28:19,063 I'm grateful silver called me. 731 00:28:19,148 --> 00:28:20,815 You're in a lot of trouble. 732 00:28:20,866 --> 00:28:22,734 Is that what you came here to tell me? 733 00:28:22,818 --> 00:28:24,235 Dad, I-I know it's my fault. 734 00:28:24,319 --> 00:28:26,304 I, I know I was supposed to take care of the studio with leila, 735 00:28:26,371 --> 00:28:28,906 but I needed the money. 736 00:28:28,991 --> 00:28:30,858 I didn't know it was gonna get this bad. 737 00:28:30,909 --> 00:28:33,878 I'm not angry with you, Navid. 738 00:28:33,962 --> 00:28:36,748 You thought you were doing the best you could for your family, 739 00:28:36,815 --> 00:28:39,033 for the ones you love, huh? 740 00:28:39,084 --> 00:28:41,869 Like father, like son. 741 00:28:45,424 --> 00:28:47,141 I'm turning myself in. 742 00:28:47,209 --> 00:28:48,392 Dad... 743 00:28:48,477 --> 00:28:49,961 I can give the police what they need 744 00:28:50,028 --> 00:28:53,014 to put Amal and his associates behind bars. 745 00:28:53,065 --> 00:28:56,601 It's the only way that you'll be safe. 746 00:28:56,685 --> 00:29:01,222 Everything I did, I did for my family. 747 00:29:01,290 --> 00:29:03,891 I'm, I'm so sorry. 748 00:29:03,942 --> 00:29:07,328 It's not your fault. 749 00:29:07,395 --> 00:29:10,231 It's not your fault, son, it's mine. 750 00:29:14,837 --> 00:29:16,737 Hey. 751 00:29:16,789 --> 00:29:18,405 What are you doing here? 752 00:29:18,457 --> 00:29:20,007 Shouldn't you be on stage right about now? 753 00:29:21,543 --> 00:29:23,044 We got fired. 754 00:29:23,095 --> 00:29:24,178 The club manager was hitting 755 00:29:24,246 --> 00:29:26,631 on Ade, so I hit him. 756 00:29:26,715 --> 00:29:28,049 Yeah, that'll do it. 757 00:29:28,100 --> 00:29:29,801 He was all over her, dude... 758 00:29:29,885 --> 00:29:31,352 Ugh... and she wasn't exactly shutting him down. 759 00:29:31,419 --> 00:29:32,687 You know what I mean? 760 00:29:32,754 --> 00:29:34,388 Well, it sounds to me like he came on to her. 761 00:29:34,439 --> 00:29:35,807 I mean, that doesn't make her guilty. 762 00:29:35,891 --> 00:29:36,858 Yeah, I know, but... 763 00:29:36,925 --> 00:29:38,392 But nothing. 764 00:29:38,443 --> 00:29:42,029 Listen, you have to trust the person you're dating. 765 00:29:42,097 --> 00:29:43,481 Okay, if Naomi would have done that, 766 00:29:43,565 --> 00:29:44,765 I wouldn't be sitting here drowning my sorrows 767 00:29:44,817 --> 00:29:46,217 in warm beer. 768 00:29:46,285 --> 00:29:47,368 Do yourself a favor 769 00:29:47,435 --> 00:29:49,537 and fix it while you still can. 770 00:30:00,549 --> 00:30:02,667 You made it before midnight. 771 00:30:02,751 --> 00:30:04,135 What is this? 772 00:30:04,219 --> 00:30:05,303 Where's the party? 773 00:30:05,387 --> 00:30:08,055 This is, this is kind of it. 774 00:30:08,123 --> 00:30:10,341 Okay, that's the grim reaper. 775 00:30:10,425 --> 00:30:11,409 Honey, that's Halloween. 776 00:30:11,476 --> 00:30:12,894 It was on sale 777 00:30:12,961 --> 00:30:15,012 and I thought it was a father time costume. 778 00:30:15,097 --> 00:30:16,681 - It's not. - Maybe I should have spent 779 00:30:16,765 --> 00:30:19,350 less time worrying about Liam and more time figuring out: 780 00:30:19,434 --> 00:30:20,968 What would Naomi do? 781 00:30:21,019 --> 00:30:22,520 Actually, I'm not sure what Naomi would do 782 00:30:22,604 --> 00:30:24,071 is always the best plan. 783 00:30:24,139 --> 00:30:26,473 Hey, how'd that snowball thing go, 784 00:30:26,525 --> 00:30:28,993 or more importantly, how was the rebound sex? 785 00:30:29,111 --> 00:30:31,245 It was revealing. 786 00:30:31,313 --> 00:30:32,864 Um, I'm starting to think 787 00:30:32,948 --> 00:30:35,249 rebound sex doesn't actually work. 788 00:30:35,317 --> 00:30:36,701 Would you excuse me? 789 00:30:36,785 --> 00:30:37,985 You know, she's right. 790 00:30:38,036 --> 00:30:40,037 I mean, it would be nice to think we could 791 00:30:40,122 --> 00:30:42,656 just move on free and clear from the past, 792 00:30:42,708 --> 00:30:44,491 but we all know that doesn't exactly work. 793 00:30:44,543 --> 00:30:46,493 I think it can. Really? 794 00:30:46,545 --> 00:30:48,846 Is that why you got Liam's bike repaired 795 00:30:48,931 --> 00:30:49,964 and then accused his girlfriend 796 00:30:50,015 --> 00:30:51,465 of running him over? 797 00:30:51,516 --> 00:30:53,467 Okay, she is so not his girlfriend. 798 00:30:53,535 --> 00:30:54,385 No, but maybe she would be, Annie, 799 00:30:54,469 --> 00:30:56,020 if you just stopped butting in. 800 00:30:56,104 --> 00:30:59,307 It's scary moving forward... Trust me, I get it... 801 00:30:59,358 --> 00:31:01,175 But you're also not exactly 802 00:31:01,226 --> 00:31:02,676 letting Liam move forward either. 803 00:31:08,350 --> 00:31:11,569 Hey, you okay? 804 00:31:11,653 --> 00:31:13,287 Seem kind of quiet. 805 00:31:13,355 --> 00:31:16,407 You told the police everything you know, right? 806 00:31:16,491 --> 00:31:20,795 I did, but like I said, I didn't see much. 807 00:31:20,862 --> 00:31:22,630 It was dark and it all happened so fast that... 808 00:31:22,697 --> 00:31:24,198 Yeah. 809 00:31:25,801 --> 00:31:29,837 Look... if you and Annie still have feelings 810 00:31:29,888 --> 00:31:32,473 - for each other, that's fine. - Ten, nine, 811 00:31:32,541 --> 00:31:34,425 - eight, seven... - But I'm not here 812 00:31:34,542 --> 00:31:37,428 - to be accused of something I didn't do... - Six, five... 813 00:31:37,512 --> 00:31:40,064 Because you guys are still figuring out your deal. Four, three... 814 00:31:40,148 --> 00:31:41,649 Two... 815 00:31:41,716 --> 00:31:43,184 One! 816 00:31:43,235 --> 00:31:45,019 Happy new year! 817 00:31:49,057 --> 00:31:50,524 I need a drink. 818 00:31:54,029 --> 00:31:56,580 Liam, wait, I have to talk to you. 819 00:31:56,665 --> 00:31:58,332 - Don't you think you've said enough? - Yeah, - Don't you think you've said enough? - Yeah, 820 00:31:58,400 --> 00:32:00,618 actually, too much. 821 00:32:00,702 --> 00:32:02,954 I think I was inventing reasons 822 00:32:03,038 --> 00:32:04,922 why you shouldn't be with Vanessa 823 00:32:05,007 --> 00:32:08,759 because I was afraid to let you go. 824 00:32:08,844 --> 00:32:11,462 I didn't want you to move on, and that's not fair. 825 00:32:11,546 --> 00:32:14,432 No, it wasn't. 826 00:32:14,516 --> 00:32:15,883 But what if you're right? 827 00:32:15,934 --> 00:32:17,418 I mean, I hardly know her. 828 00:32:17,469 --> 00:32:18,970 What if I'm just moving too fast 829 00:32:19,054 --> 00:32:20,054 'cause it's new and different? 830 00:32:20,105 --> 00:32:22,189 No, don't listen to me. 831 00:32:22,257 --> 00:32:24,976 I was completely out of line. 832 00:32:25,060 --> 00:32:29,230 If you really like the girl, then... you should go for it. 833 00:32:31,400 --> 00:32:33,434 Thanks, Annie. 834 00:32:40,075 --> 00:32:42,793 Hey. 835 00:32:54,101 --> 00:32:56,719 And I wanted to say that I'm going to miss you all 836 00:32:56,770 --> 00:32:59,071 so, so much because I have decided 837 00:32:59,156 --> 00:33:01,574 to go to carnegie mellon! 838 00:33:01,658 --> 00:33:04,277 So, here is to fresh starts. 839 00:33:12,235 --> 00:33:13,669 Hey. 840 00:33:13,737 --> 00:33:16,706 Uh... glad you made it. 841 00:33:16,757 --> 00:33:19,191 Well, we're no longer welcome at Vendome. 842 00:33:19,259 --> 00:33:21,510 I'm sorry I lost it, okay? 843 00:33:21,578 --> 00:33:24,347 I guess... working together and being together 844 00:33:24,414 --> 00:33:27,183 is going to be a lot more complicated than I expected. 845 00:33:27,250 --> 00:33:31,053 Dixon, the music business is filled with guys like that. 846 00:33:31,104 --> 00:33:34,140 We're never going to make it if you can't trust me. 847 00:33:34,224 --> 00:33:35,641 I know. I know. 848 00:33:35,726 --> 00:33:38,144 And I trust you. 849 00:33:38,211 --> 00:33:39,895 I just don't trust those other guys. 850 00:33:39,947 --> 00:33:42,782 Do you really think that I'd be interested in him over you? 851 00:33:42,866 --> 00:33:44,099 I don't know. 852 00:33:45,452 --> 00:33:46,769 Look, the guy owns a club. 853 00:33:46,820 --> 00:33:48,571 I mean, he could get you a headliner gig. 854 00:33:48,622 --> 00:33:50,206 Yeah, well, I can get my own gigs. 855 00:33:50,273 --> 00:33:51,374 We can, okay? 856 00:33:51,441 --> 00:33:54,910 We are a badass team, remember? 857 00:33:54,962 --> 00:33:58,247 Yeah. 858 00:33:58,298 --> 00:34:01,000 Uh... think it's, uh, too late for a midnight kiss? 859 00:34:02,786 --> 00:34:04,920 I think we could get it in under the wire. 860 00:34:04,972 --> 00:34:06,121 Think so? Mm-hmm. Think so? Mm-hmm. 861 00:34:26,076 --> 00:34:28,744 Annie knows it's not actually new year's, right? 862 00:34:28,812 --> 00:34:30,997 Um, think she just likes the spirit of it. 863 00:34:31,081 --> 00:34:32,281 Ah. 864 00:34:32,332 --> 00:34:34,166 Out with the old, in with the new and all that. 865 00:34:34,251 --> 00:34:35,150 Hmm. 866 00:34:36,753 --> 00:34:39,005 That actually sounds pretty good right now. 867 00:34:40,457 --> 00:34:41,924 Do you want to go... 868 00:34:41,991 --> 00:34:43,325 Yeah, let's... Okay. 869 00:34:49,182 --> 00:34:52,902 So is, um... is everything okay with your dad? 870 00:34:52,969 --> 00:34:54,804 He's turning himself in. 871 00:34:54,871 --> 00:34:57,857 Yeah, with what he has on my uncle, 872 00:34:57,941 --> 00:34:59,592 they're both going away for a long time. 873 00:34:59,659 --> 00:35:01,360 Navid, I'm so sorry. 874 00:35:01,445 --> 00:35:03,195 No, silver. No, I didn't know what to do. 875 00:35:03,280 --> 00:35:05,514 I just... I hope that you don't think that I overstepped. 876 00:35:05,565 --> 00:35:06,982 Silver, if you hadn't have made that call, 877 00:35:07,034 --> 00:35:08,901 I don't even want to think what might have happened. 878 00:35:08,985 --> 00:35:13,539 I... I-I'm so lucky to have you in my life. 879 00:35:13,623 --> 00:35:16,625 Now that everything's out in the open, I... 880 00:35:16,693 --> 00:35:19,345 I was hoping we could start over. 881 00:35:19,413 --> 00:35:20,713 Start over? 882 00:35:20,797 --> 00:35:21,997 I-I want us to be able 883 00:35:22,049 --> 00:35:23,699 to tell each other everything and... 884 00:35:23,800 --> 00:35:25,501 I-I don't want us to have secrets. 885 00:35:25,569 --> 00:35:27,086 Uh, neither do I. 886 00:35:27,170 --> 00:35:30,923 Which is why I should tell you I'm still seeing Greg. 887 00:35:32,092 --> 00:35:33,926 I'm... 888 00:35:34,010 --> 00:35:35,895 I'm glad everything is resolved with your family, 889 00:35:36,012 --> 00:35:39,031 and I will always care about you, 890 00:35:39,099 --> 00:35:43,102 but I can't just go back to the way things were. 891 00:35:43,186 --> 00:35:45,220 It's just not that simple. 892 00:35:45,272 --> 00:35:46,889 Yeah. 893 00:35:49,910 --> 00:35:52,027 I'm sorry. 894 00:36:02,172 --> 00:36:03,422 Hey. 895 00:36:03,507 --> 00:36:04,924 Hey. 896 00:36:06,126 --> 00:36:07,760 Uh... 897 00:36:07,844 --> 00:36:11,246 Why aren't you at the party? 898 00:36:11,298 --> 00:36:14,249 Well, probably 'cause you're not. 899 00:36:14,301 --> 00:36:18,587 Look, Nick, I was clearly lying 900 00:36:18,638 --> 00:36:20,940 when I said that you were just a rebound. 901 00:36:21,024 --> 00:36:24,527 And I know, I loved raj, 902 00:36:24,594 --> 00:36:27,196 but we're over now, 903 00:36:27,263 --> 00:36:29,598 and... 904 00:36:29,649 --> 00:36:34,954 As scary as it is to have feelings for somebody so soon, 905 00:36:35,038 --> 00:36:36,672 I do. 906 00:36:39,493 --> 00:36:41,443 I do, too. 907 00:36:41,495 --> 00:36:42,945 Really? 908 00:36:42,996 --> 00:36:45,131 So do you think there's any way 909 00:36:45,215 --> 00:36:47,249 you could forget that I said that? 910 00:36:49,553 --> 00:36:50,920 Said what? 911 00:36:56,176 --> 00:36:58,727 Can you bring me something that will make me forget 912 00:36:58,795 --> 00:37:00,513 today ever happened? 913 00:37:00,597 --> 00:37:02,148 What's that shot called, um..? 914 00:37:02,232 --> 00:37:04,800 A mind eraser. 915 00:37:04,851 --> 00:37:07,135 Two beers, please. 916 00:37:07,187 --> 00:37:08,988 You know, those don't actually work. 917 00:37:09,072 --> 00:37:10,356 Yes. Okay. 918 00:37:10,440 --> 00:37:14,109 I'm glad you're here. 919 00:37:14,161 --> 00:37:15,778 Yeah, I... 920 00:37:15,829 --> 00:37:19,331 I have to tell you something, um... 921 00:37:19,416 --> 00:37:21,033 Oh. 922 00:37:21,117 --> 00:37:22,952 Thanks, man. 923 00:37:28,508 --> 00:37:30,459 It hurt me, 924 00:37:30,510 --> 00:37:32,261 when you cheated on me. Naomi... 925 00:37:32,328 --> 00:37:34,079 I told you, I didn't cheat on you. 926 00:37:34,147 --> 00:37:35,998 Okay, you know, she came on to me, 927 00:37:36,049 --> 00:37:36,975 and I rejected her before you could even... 928 00:37:36,976 --> 00:37:37,900 Okay, 929 00:37:37,968 --> 00:37:39,935 okay. 930 00:37:40,003 --> 00:37:42,855 You don't have to convince me. 931 00:37:42,939 --> 00:37:46,775 Listen, hey, I know I was a bad guy before, 932 00:37:46,843 --> 00:37:50,012 okay, but it is so different with you. 933 00:37:50,063 --> 00:37:52,514 I've never cheated on you. 934 00:37:52,566 --> 00:37:55,784 I haven't even wanted to. 935 00:37:55,852 --> 00:37:57,653 Okay... 936 00:37:57,721 --> 00:37:59,622 I've changed. 937 00:37:59,689 --> 00:38:02,458 Maybe you have. 938 00:38:06,580 --> 00:38:10,332 But I... 939 00:38:10,383 --> 00:38:11,967 I haven't. 940 00:38:12,035 --> 00:38:14,169 And... 941 00:38:14,237 --> 00:38:17,039 I believe you about Holly, I do. 942 00:38:17,090 --> 00:38:19,374 It's just that 943 00:38:19,426 --> 00:38:23,095 it doesn't matter because I know that I need to change 944 00:38:23,179 --> 00:38:25,881 and it... 945 00:38:25,932 --> 00:38:29,518 It doesn't have anything to do with you. 946 00:38:59,182 --> 00:39:00,349 Thank you. 947 00:39:00,416 --> 00:39:01,416 Photo ID, please. 948 00:39:01,468 --> 00:39:02,351 Yeah. 949 00:39:04,888 --> 00:39:08,524 Oh, uh, this isn't my ID. 950 00:39:08,591 --> 00:39:09,892 This isn't my bag. 951 00:39:09,943 --> 00:39:12,695 There was a girl at my party last night. 952 00:39:12,762 --> 00:39:14,363 She must have taken mine by mistake. 953 00:39:14,430 --> 00:39:16,565 Well, the flight leaves in about 20 minutes. 954 00:39:16,616 --> 00:39:17,816 I mean, can you call her? 955 00:39:17,934 --> 00:39:19,034 Is it someone you know? 956 00:39:19,102 --> 00:39:21,287 "Claire hallenberg"? 957 00:39:27,794 --> 00:39:28,944 Um... 958 00:39:28,995 --> 00:39:31,830 No, I don't know her. 959 00:39:42,458 --> 00:39:44,426 Morning, handsome. 960 00:39:44,477 --> 00:39:45,961 Morning. 961 00:39:47,013 --> 00:39:49,231 So... 962 00:39:49,298 --> 00:39:53,936 You said you wanted to live every day to the fullest. 963 00:39:53,987 --> 00:39:55,470 Right? 964 00:39:55,522 --> 00:39:57,472 Mm-hmm. 965 00:39:57,524 --> 00:39:58,857 We've... 966 00:39:58,942 --> 00:40:01,577 Jumped out of a plane 967 00:40:01,645 --> 00:40:04,312 and off of a bridge. 968 00:40:06,315 --> 00:40:09,668 Today we have to do something 969 00:40:09,753 --> 00:40:11,920 even more amazing. 970 00:40:11,988 --> 00:40:14,907 Mm, well, I don't know if that's possible. 971 00:40:14,974 --> 00:40:17,126 That was pretty hard to beat. 972 00:40:19,662 --> 00:40:22,514 Honey, you ain't seen nothing yet. 973 00:40:26,636 --> 00:40:28,387 Hi. 974 00:40:28,471 --> 00:40:29,838 You ready for the park? 975 00:40:29,889 --> 00:40:31,640 We have an in at all the best sandboxes 976 00:40:31,691 --> 00:40:33,108 in Beverly hills, don't we 977 00:40:33,176 --> 00:40:35,811 Ooh, that sounds fun. 978 00:40:35,862 --> 00:40:39,732 Oh, it is so nice to finally meet you. 979 00:40:41,651 --> 00:40:43,902 Honey, want to draw 980 00:40:43,987 --> 00:40:44,870 Let's go over here. 981 00:40:44,938 --> 00:40:47,022 Here we go. 982 00:40:47,073 --> 00:40:48,207 There, sweetie. 983 00:40:53,797 --> 00:40:55,748 She is so beautiful. 984 00:40:55,832 --> 00:40:57,499 She has your eyes. 985 00:40:57,550 --> 00:41:00,552 Uh, thanks, uh, but she's adopted, actually. 986 00:41:00,637 --> 00:41:01,804 Really? 987 00:41:01,871 --> 00:41:02,838 Wow. 988 00:41:02,889 --> 00:41:04,423 Yeah, it's no big secret. 989 00:41:04,507 --> 00:41:06,141 Leslie couldn't have kids. 990 00:41:06,209 --> 00:41:07,643 Yeah, we tried everything. 991 00:41:07,710 --> 00:41:09,678 Hormone shots, in vitro. 992 00:41:09,729 --> 00:41:11,730 None of it worked, but then we got lucky. 993 00:41:11,815 --> 00:41:14,483 The birth mother was a local girl, still in High School, 994 00:41:14,550 --> 00:41:16,885 and she just wanted her baby to go to a good home. 995 00:41:16,936 --> 00:41:18,921 That's how we got Maisy. 996 00:41:27,395 --> 00:41:32,520 Sync and corrected by Rafael UPD www.Addic7ed.Com/