1 00:00:02,016 --> 00:00:04,242 Previously, on 90210: 2 00:00:04,243 --> 00:00:06,961 Screw my spiritual journey! I want my money back! 3 00:00:06,962 --> 00:00:08,559 Oh, I'm sorry, Naomi, 4 00:00:08,560 --> 00:00:10,956 but you already signed the deed to my foundation... 5 00:00:10,957 --> 00:00:12,482 Like it or not, that land is mine. 6 00:00:12,483 --> 00:00:15,329 Emily told me she saw you guys making out on the back porch, 7 00:00:15,330 --> 00:00:16,673 right before my big audition... 8 00:00:16,674 --> 00:00:18,885 Which I then proceeded to screw up royally! 9 00:00:18,886 --> 00:00:19,618 Well, I just wanted to tell you, 10 00:00:19,619 --> 00:00:21,192 I am so glad I took a chance on you. 11 00:00:21,193 --> 00:00:23,280 - You got the part! - Are you serious? 12 00:00:23,895 --> 00:00:27,782 I trusted you. I don't think I can see you anymore. 13 00:00:27,866 --> 00:00:30,457 Don't you get it? That girl Kaitlyn is a junior. 14 00:00:30,458 --> 00:00:33,277 Which means my dad put an underage girl in his movie. 15 00:00:33,278 --> 00:00:35,480 You're not getting your daughter back, are you? 16 00:00:35,481 --> 00:00:36,378 I can't be a mother. 17 00:00:36,379 --> 00:00:38,668 But I can totally be a reality star! 18 00:00:39,468 --> 00:00:40,785 Oh, just stop. 19 00:00:42,074 --> 00:00:43,458 I can't do this anymore. 20 00:00:43,543 --> 00:00:45,577 I can't keep running around behind her back with you. 21 00:00:46,963 --> 00:00:48,246 I... I don't love you. No. 22 00:00:48,298 --> 00:00:50,682 - Not anymore. - He was cheating on me. 23 00:00:50,750 --> 00:00:53,982 - Why would you think that? - Because I found this in his room. 24 00:01:03,026 --> 00:01:05,511 I just can't get over the fact that Navid was cheating on me. 25 00:01:05,562 --> 00:01:07,113 Mmm. Men are pigs. 26 00:01:07,735 --> 00:01:09,862 Yeah.... I guess. 27 00:01:09,863 --> 00:01:11,701 But I am surprised about Navid. 28 00:01:11,785 --> 00:01:15,190 I know! He was always so faithful, and so loyal. 29 00:01:15,191 --> 00:01:17,750 No, I'm surprised that he could even get a side piece. 30 00:01:18,396 --> 00:01:21,837 But, yeah, that he was faithful and loyal and all that. 31 00:01:21,904 --> 00:01:23,422 I blame the slut who seduced him. 32 00:01:24,957 --> 00:01:27,742 I wonder who she is. 33 00:01:27,794 --> 00:01:30,164 Okay, okay, let's not get ahead of ourselves. 34 00:01:30,165 --> 00:01:32,314 I mean, Ade, you're right. 35 00:01:32,382 --> 00:01:33,515 It doesn't sound like Navid. 36 00:01:33,582 --> 00:01:34,800 He's... He's not the type. 37 00:01:34,884 --> 00:01:37,057 He's loyal and faithful, and he wouldn't... 38 00:01:37,058 --> 00:01:39,472 Yeah, but I found another girl's earring in his bedroom. 39 00:01:39,473 --> 00:01:41,087 I know. 40 00:01:41,088 --> 00:01:43,258 But that's... That is just circumstantial evidence. 41 00:01:43,309 --> 00:01:44,426 It could be anyone's. 42 00:01:44,477 --> 00:01:45,999 It could be... Like, his sister's! 43 00:01:46,000 --> 00:01:47,312 He's got, like, eighteen sisters, you know? 44 00:01:47,397 --> 00:01:49,398 It could be one of theirs. I'm sure of it. 45 00:01:49,449 --> 00:01:51,650 Yeah, you're probably right. 46 00:01:51,734 --> 00:01:53,151 Cut! Oh, 47 00:01:53,152 --> 00:01:55,684 that is just great, girls. Really, really good. 48 00:01:55,685 --> 00:01:56,889 We had a little bit of a lighting issue. 49 00:01:56,890 --> 00:01:58,989 We're going to clean that up. But this is fantastic. 50 00:01:58,990 --> 00:02:00,157 Terrific. Really good energy. 51 00:02:01,943 --> 00:02:03,193 Can you believe this? 52 00:02:03,278 --> 00:02:05,812 - We're going to be on TV. - Hell, yeah! 53 00:02:05,863 --> 00:02:07,197 - Oh, not too much blush. - Okay. 54 00:02:07,282 --> 00:02:09,188 Uh, I don't know if I'm really... Uh, up for this. 55 00:02:09,189 --> 00:02:11,113 I'm not a reality show type person. 56 00:02:11,114 --> 00:02:12,502 Silver! No! You have to. 57 00:02:12,587 --> 00:02:14,921 Giles said that I need a posse for the pilot. 58 00:02:14,989 --> 00:02:16,423 I can be your posse. 59 00:02:16,490 --> 00:02:17,457 Or you could be mine. 60 00:02:17,508 --> 00:02:18,756 Okay, does it seem 61 00:02:18,757 --> 00:02:20,877 a little uncool that we're trashing Navid like this, 62 00:02:20,962 --> 00:02:22,695 if it's going to be on national TV? 63 00:02:22,696 --> 00:02:24,177 Um... No. 64 00:02:24,178 --> 00:02:25,501 Navid deserves it. 65 00:02:25,502 --> 00:02:27,334 Even if he didn't cheat on her, he dumped her. 66 00:02:27,385 --> 00:02:29,045 Okay, we're ready to go again. 67 00:02:29,046 --> 00:02:30,522 Adrianna, great energy. 68 00:02:30,523 --> 00:02:32,606 All right? Naomi... Camera loves you. 69 00:02:32,673 --> 00:02:34,764 - The feeling is mutual. - All right, 70 00:02:34,765 --> 00:02:35,939 Silver, babe, tiny note. 71 00:02:35,940 --> 00:02:37,510 Try not to look like you're being tortured, yeah? 72 00:02:37,562 --> 00:02:39,218 Oh! Yeah, okay. 73 00:02:39,219 --> 00:02:42,733 So, let's take it again from the top. And... Action! 74 00:02:42,817 --> 00:02:45,786 I just can't believe Navid was cheating on me. 75 00:02:49,290 --> 00:02:50,240 Thanks again for breakfast, Mom. 76 00:02:50,325 --> 00:02:51,625 You're welcome. 77 00:02:51,692 --> 00:02:52,782 We should do this more. 78 00:02:52,783 --> 00:02:55,227 Here you go, Mrs. Shirazi. 79 00:02:55,228 --> 00:02:56,913 - Thank you. - Shirazi. 80 00:02:56,998 --> 00:02:58,248 You related to that kiddie-porn guy? 81 00:03:00,251 --> 00:03:01,501 Uh, no. 82 00:03:01,552 --> 00:03:03,003 Uh, no relation. 83 00:03:12,597 --> 00:03:15,449 Of course, Alexander the Great was the most controversial 84 00:03:15,450 --> 00:03:18,602 of the Macedon kings and he remains so today. 85 00:03:18,686 --> 00:03:20,570 The Greeks in Alexander's time, 86 00:03:20,655 --> 00:03:23,657 they did not think about sexual orientation the way we do now. 87 00:03:23,724 --> 00:03:25,192 Looks like Teddy was born in the wrong era. 88 00:03:26,494 --> 00:03:28,495 No talking. Now... 89 00:03:28,562 --> 00:03:32,582 When Alexander lost Hephaestion, he was overcome with grief... 90 00:03:33,667 --> 00:03:34,753 The last thing I did? 91 00:03:34,754 --> 00:03:37,196 Oh, darling, it was so far off Broadway. 92 00:03:37,197 --> 00:03:38,872 It was in Newark. 93 00:03:39,413 --> 00:03:40,266 Thanks, darling. 94 00:03:40,267 --> 00:03:42,604 Sure. And by the way, everyone, 95 00:03:42,605 --> 00:03:44,940 I'm Annie, the intern at the Abbott Playhouse. 96 00:03:45,024 --> 00:03:46,858 So if you need anything at all, please just let me know. 97 00:03:46,926 --> 00:03:48,093 I'll be at your beck and call. 98 00:03:48,144 --> 00:03:49,528 Hi, guys! 99 00:03:49,595 --> 00:03:50,529 - Hey! - Here you go. 100 00:03:50,596 --> 00:03:51,696 Oh, thanks, Annie. 101 00:03:51,764 --> 00:03:53,281 Here. 102 00:03:53,366 --> 00:03:55,435 I really appreciate 103 00:03:55,436 --> 00:03:57,319 the good attitude you've had about everything. 104 00:03:57,403 --> 00:03:58,587 - Mm! - I know how much 105 00:03:58,654 --> 00:04:00,038 you wanted a part in the play. 106 00:04:00,106 --> 00:04:01,623 Oh, please. I'm just happy 107 00:04:01,707 --> 00:04:03,542 I got an audition. I knew it was a long shot. 108 00:04:03,609 --> 00:04:06,166 Okay, people, we'll begin the read-through shortly. 109 00:04:06,167 --> 00:04:07,579 We are just waiting on one more actress. 110 00:04:07,630 --> 00:04:08,830 Sorry I'm late! 111 00:04:08,915 --> 00:04:10,448 And here she is, right on cue. 112 00:04:10,500 --> 00:04:12,891 Everyone, this is Emily Bradford. 113 00:04:12,892 --> 00:04:15,579 She will be our Cecily. 114 00:04:20,753 --> 00:04:22,034 Thanks. 115 00:04:27,017 --> 00:04:28,721 I'm so excited! 116 00:04:32,606 --> 00:04:36,997 Sync by YYeTs Corrected by icephoenix www.addic7ed.com 117 00:04:46,730 --> 00:04:48,662 It was unbelievable, Mom, 118 00:04:48,663 --> 00:04:50,902 The way that she was just prancing around the theater 119 00:04:50,903 --> 00:04:52,415 like she owned the place. 120 00:04:52,416 --> 00:04:54,700 She's such a snake and a phony! 121 00:04:54,785 --> 00:04:56,985 I don't get it! How did this happen?! 122 00:04:57,037 --> 00:04:58,704 Annie, try to calm down. 123 00:04:58,789 --> 00:05:01,006 But she went behind my back and she stole the part! 124 00:05:01,074 --> 00:05:02,458 I knew that I couldn't trust her. 125 00:05:02,509 --> 00:05:04,493 - I knew it! - Emily. 126 00:05:06,996 --> 00:05:08,397 Annie, I am so sorry. 127 00:05:08,398 --> 00:05:11,510 I knew I shouldn't have gone out with the cast last night. 128 00:05:11,511 --> 00:05:13,946 I should have come right home and just talked to you. 129 00:05:13,947 --> 00:05:16,308 You know what, Emily, I really don't want to hear it. 130 00:05:16,309 --> 00:05:18,912 No, I swear I did not mean for this to happen. 131 00:05:18,913 --> 00:05:21,048 When you left the audition, the director assumed 132 00:05:21,099 --> 00:05:22,549 I was there to audition, too, 133 00:05:22,600 --> 00:05:24,768 and I just figured, you know, what the heck? 134 00:05:24,853 --> 00:05:26,862 It'd be a good experience, right? 135 00:05:26,863 --> 00:05:29,758 I... I never dreamed that I would actually get it. 136 00:05:29,759 --> 00:05:32,333 - Yeah, right. - Annie, hear her out. 137 00:05:32,334 --> 00:05:34,885 - Emily, don't you think you should've told her? - I know. 138 00:05:34,886 --> 00:05:36,096 I know. I just... 139 00:05:36,164 --> 00:05:39,883 I knew how bad she wanted the part, and... I didn't know how. 140 00:05:41,135 --> 00:05:42,369 I'm so sorry, Annie. 141 00:05:44,205 --> 00:05:45,925 Look, if it's that upsetting to you, 142 00:05:45,926 --> 00:05:48,600 then I just, you know, I won't take the part. I'll quit. 143 00:05:48,601 --> 00:05:51,442 - Good. Quit. - Annie, you don't mean that. 144 00:05:52,025 --> 00:05:52,713 Fine! 145 00:05:52,780 --> 00:05:54,613 You know what? I don't care. 146 00:05:54,614 --> 00:05:56,062 Do what you want. 147 00:06:04,991 --> 00:06:07,974 Once we've determined the alkalinity of the soil, 148 00:06:07,975 --> 00:06:11,843 we can then begin to form a hypothesis about the local geology. 149 00:06:11,844 --> 00:06:13,011 All right? 150 00:06:13,095 --> 00:06:14,245 Let's get to it, people. 151 00:06:14,992 --> 00:06:16,080 Hi. 152 00:06:16,131 --> 00:06:17,647 I'm Max. We're lab partners. 153 00:06:17,648 --> 00:06:19,938 Mm. Lucky for me. 154 00:06:20,435 --> 00:06:22,459 Are you going to put on your lab goggles? 155 00:06:22,460 --> 00:06:23,638 Yeah, right. 156 00:06:23,739 --> 00:06:24,889 They're gnarly. I'm not wearing them. 157 00:06:26,191 --> 00:06:27,859 Why do I always get stuck with the airheads? 158 00:06:29,594 --> 00:06:30,561 Where are your soil samples? 159 00:06:30,612 --> 00:06:32,130 What? 160 00:06:32,197 --> 00:06:35,029 Our homework last class was to collect soil samples 161 00:06:35,030 --> 00:06:37,164 from various regions in Los Angeles. 162 00:06:37,165 --> 00:06:40,038 Fine. I'll bring some dirt in next class. 163 00:06:41,628 --> 00:06:42,928 Hello? 164 00:06:42,995 --> 00:06:44,113 Speaking. 165 00:06:44,180 --> 00:06:45,631 No, not busy at all. Put him through. 166 00:06:46,883 --> 00:06:48,467 You know, may... Maybe you can go ahead 167 00:06:48,518 --> 00:06:49,802 and do your little experiment without me. 168 00:06:49,853 --> 00:06:51,303 Phil! Hi! 169 00:06:51,304 --> 00:06:53,625 Please tell me you're calling with good news. 170 00:06:53,626 --> 00:06:55,043 What? 171 00:06:55,128 --> 00:06:58,329 What do you mean? 172 00:06:58,381 --> 00:06:59,631 You're the attorney, not me. 173 00:06:59,682 --> 00:07:01,097 What?! No! 174 00:07:01,098 --> 00:07:02,632 Guru Sona stole my money! 175 00:07:02,633 --> 00:07:05,141 She bought ten acres of land with my trust fund money. 176 00:07:05,142 --> 00:07:07,910 What do you mean "No legal grounds"? 177 00:07:08,311 --> 00:07:11,280 Okay, I'll just bury you in the legal ground. 178 00:07:11,365 --> 00:07:12,782 How about that, Phil? I'll sue you! 179 00:07:14,785 --> 00:07:17,069 Speaking of ground... 180 00:07:17,120 --> 00:07:19,605 We have an experiment to start here. 181 00:07:19,656 --> 00:07:22,908 Listen, um... 182 00:07:22,942 --> 00:07:24,076 What's your name again? 183 00:07:24,127 --> 00:07:25,461 Max. 184 00:07:25,545 --> 00:07:27,079 Listen, Max. 185 00:07:27,130 --> 00:07:28,831 I'm getting a migraine. 186 00:07:28,915 --> 00:07:31,467 So I'm going to make a deal with you. 187 00:07:31,551 --> 00:07:32,885 I'm going to rest. 188 00:07:32,952 --> 00:07:34,076 And you, uh, 189 00:07:34,077 --> 00:07:37,923 you do your little experiment just as quietly as you can, okay? 190 00:07:45,593 --> 00:07:48,400 Oh, you should've seen my mom's face. 191 00:07:48,401 --> 00:07:50,100 It crumpled like a tin can. 192 00:07:50,101 --> 00:07:51,318 It was horrible. 193 00:07:51,386 --> 00:07:52,853 - I'm sorry man. That sucks. - Yeah. 194 00:07:52,904 --> 00:07:54,300 I couldn't get to sleep last night. 195 00:07:54,830 --> 00:07:56,056 But then, Dixon Wilson, 196 00:07:56,107 --> 00:07:58,359 I had the genius idea 197 00:07:58,410 --> 00:07:59,910 how to redeem the family name. 198 00:07:59,995 --> 00:08:01,495 Change it? 199 00:08:01,563 --> 00:08:02,613 No. 200 00:08:02,697 --> 00:08:06,332 Shirazi Entertainment 2.0. 201 00:08:07,746 --> 00:08:12,072 Dude, turn my dad's studio into a mainstream production facility. 202 00:08:12,123 --> 00:08:14,279 - Yeah? - Yeah, dude, we have the space. 203 00:08:14,280 --> 00:08:15,167 We have the equipment. 204 00:08:15,168 --> 00:08:16,544 Dude, we can shoot anything we want there. 205 00:08:16,611 --> 00:08:19,513 And I bet we can rent it out for way cheaper than the big studios. 206 00:08:19,581 --> 00:08:20,714 What do you think? 207 00:08:20,765 --> 00:08:22,516 Sounds awesome, man. 208 00:08:22,584 --> 00:08:24,418 I know, right? Well, I was thinking 209 00:08:24,486 --> 00:08:26,053 you know, we'd start small, like, uh, 210 00:08:26,104 --> 00:08:28,414 training films, local commercials, that kind of thing. 211 00:08:28,415 --> 00:08:29,857 And I even put in a call to my orthodontist... 212 00:08:29,924 --> 00:08:32,810 You know, the guy that dresses up like a big molar. 213 00:08:34,913 --> 00:08:35,708 What? 214 00:08:35,709 --> 00:08:38,599 Now it's starting to sound a little less awesome. Um... 215 00:08:39,137 --> 00:08:40,704 What about music videos, huh? 216 00:08:40,705 --> 00:08:42,953 I mean, they shoot all the time, all over L.A., 217 00:08:43,021 --> 00:08:44,955 and a lot of them have to be super low-budget. 218 00:08:45,040 --> 00:08:46,290 Yeah, but I know my orthodontist, see? 219 00:08:46,374 --> 00:08:47,908 I don't know anybody in the music business. 220 00:08:50,778 --> 00:08:51,795 Come on. 221 00:08:55,919 --> 00:08:59,014 It was really cool of Ivy to hook us up with her mom, man. 222 00:09:01,417 --> 00:09:02,417 Hi. 223 00:09:02,469 --> 00:09:04,022 - Hi. - I'm Navid Shirazi. 224 00:09:04,023 --> 00:09:06,307 I have an appointment with Laurel Cooper. 225 00:09:06,308 --> 00:09:07,295 Just have a seat. 226 00:09:07,296 --> 00:09:09,558 She's just finishing up with Willow Smith. 227 00:09:09,609 --> 00:09:10,483 For real? 228 00:09:10,484 --> 00:09:11,737 Willow Smith. You... 229 00:09:11,738 --> 00:09:14,763 - You know the song. - Big... Big fan. 230 00:09:18,787 --> 00:09:19,903 I'm here to see Chris Jackson. 231 00:09:19,955 --> 00:09:21,088 Dude, dude, you know who that is? 232 00:09:21,173 --> 00:09:24,291 - He'll be with you in a minute, Vaughn, okay? - Okay. 233 00:09:24,376 --> 00:09:25,576 Uh... No. 234 00:09:25,627 --> 00:09:27,411 That's Vaughn Floyd, the music producer. 235 00:09:27,462 --> 00:09:28,601 Who? 236 00:09:29,729 --> 00:09:31,200 You are so pathetic. 237 00:09:31,201 --> 00:09:32,623 He's worked with everybody. 238 00:09:32,624 --> 00:09:35,976 Lil Wayne, Nicki Minaj... 239 00:09:36,061 --> 00:09:36,899 What, do you live in a cave? 240 00:09:36,900 --> 00:09:38,885 Dude, I spend a lot of time on The Blaze. 241 00:09:38,886 --> 00:09:40,461 Uh... Young Jeezy? 242 00:09:40,462 --> 00:09:41,148 Nelly? 243 00:09:41,233 --> 00:09:42,466 Oh, yeah, Nelly. 244 00:09:42,517 --> 00:09:43,634 Nelly, I heard of. 245 00:09:43,685 --> 00:09:45,486 - I should hope so. - Yeah. 246 00:09:45,502 --> 00:09:47,639 Overscope Records. Would you hold, please? 247 00:09:47,656 --> 00:09:48,939 We should talk to him. 248 00:09:48,973 --> 00:09:50,741 Wha... What are we supposed to say? 249 00:09:51,658 --> 00:09:53,274 Walk with me. 250 00:09:53,920 --> 00:09:56,947 Yo! Cee Lo was so stoked, man. 251 00:09:56,998 --> 00:10:00,584 He said Shirazi Studios was the best place he's ever worked, 252 00:10:00,652 --> 00:10:01,669 hands down. 253 00:10:01,753 --> 00:10:02,586 - Yeah? - Yeah. 254 00:10:02,654 --> 00:10:03,954 He said that? Really? 255 00:10:04,005 --> 00:10:06,257 Not that I'm surprised. 256 00:10:06,788 --> 00:10:08,842 Um... Uh... 257 00:10:08,927 --> 00:10:10,377 What'd he... What'd he say about the price? 258 00:10:10,462 --> 00:10:12,212 Oh, it's the lowest he's ever seen, man. 259 00:10:12,297 --> 00:10:13,280 Seriously. 260 00:10:15,105 --> 00:10:17,935 Vaughn Floyd?! 261 00:10:18,002 --> 00:10:21,388 - Yeah? - Oh, uh, Dixon Wilson, man. 262 00:10:21,473 --> 00:10:22,640 - A big fan. - Thanks. 263 00:10:22,691 --> 00:10:23,807 This is my associate, Navid. 264 00:10:23,858 --> 00:10:24,808 Hi. Navid Shirazi. 265 00:10:24,859 --> 00:10:26,009 Shirazi Studios. 266 00:10:26,061 --> 00:10:27,227 Like the porn? 267 00:10:27,312 --> 00:10:29,651 No. Um... No relation. 268 00:10:29,652 --> 00:10:32,950 We run a legit, full-service, top-quality production house. 269 00:10:33,017 --> 00:10:35,653 Uh, 25,000 square feet of studio space. 270 00:10:35,704 --> 00:10:37,988 And the best prices in town. 271 00:10:38,039 --> 00:10:39,790 All right, well, you got any openings this week? 272 00:10:39,857 --> 00:10:41,992 Uh, this week? Well... 273 00:10:42,043 --> 00:10:43,210 To tell you the truth... 274 00:10:43,295 --> 00:10:44,962 Actually, we just had... a cancellation, 275 00:10:45,029 --> 00:10:47,464 - so we're completely available. - Ah, that's right! 276 00:10:47,532 --> 00:10:48,666 Huh. 277 00:10:48,717 --> 00:10:51,201 Well, I was shot a video with Nelly last week over at Raleigh. 278 00:10:51,252 --> 00:10:53,053 But we need a place to shoot some pick-ups, 279 00:10:53,138 --> 00:10:55,556 so, um, I'm thinking maybe I can use you. 280 00:10:55,640 --> 00:10:57,308 Yeah. Just give me a call. 281 00:10:57,375 --> 00:10:58,509 - Yeah, that'd be great. - All right. 282 00:10:58,560 --> 00:11:00,210 - Thank you. - Hey, Vaughn. 283 00:11:00,261 --> 00:11:01,512 They're ready for you. 284 00:11:05,233 --> 00:11:06,517 - Later, Vaughn! - Nice meeting you! 285 00:11:08,553 --> 00:11:11,221 Oh, dude! 286 00:11:14,693 --> 00:11:20,531 Hey, now we just have to... figure out how to produce a music video. 287 00:11:27,194 --> 00:11:28,604 Amy Mills? 288 00:11:28,605 --> 00:11:29,541 Here. 289 00:11:29,993 --> 00:11:32,114 Teddy Montgomery? 290 00:11:33,618 --> 00:11:35,402 Anyone know where Teddy is? 291 00:11:35,486 --> 00:11:38,872 Uh, he wasn't in English Lit either. 292 00:11:45,746 --> 00:11:47,233 Wait, bear with me. 293 00:11:47,234 --> 00:11:51,367 So the Merlin is the same as a Steadicam, right? 294 00:11:52,017 --> 00:11:55,338 Okay, is there a way to have that to the studio by 4:00? 295 00:11:55,968 --> 00:11:57,368 Okay. 296 00:11:57,369 --> 00:11:59,542 Thank you. Thank you. Bye. 297 00:12:00,184 --> 00:12:03,030 I called in every favor I could with my dad's friends. 298 00:12:03,031 --> 00:12:04,631 And assuming they come through with the equipment, 299 00:12:04,699 --> 00:12:06,266 we might be okay. 300 00:12:06,350 --> 00:12:10,583 Dude, I cannot believe in a few short hours we're going to be hanging out with Nelly. 301 00:12:10,584 --> 00:12:11,893 We're not going to be hanging, we're going to be working. 302 00:12:11,894 --> 00:12:14,828 Have you ever heard his first album with the St. Lunatics? 303 00:12:14,829 --> 00:12:16,096 Dude, it's dope. 304 00:12:16,164 --> 00:12:18,665 You sure know a lot about Nelly. 305 00:12:18,716 --> 00:12:20,700 Dude grew up in Missouri. 306 00:12:20,701 --> 00:12:23,720 Started wearing his signature Band-Aid when his half brother City Spud got jailed. 307 00:12:23,805 --> 00:12:25,004 What else? 308 00:12:25,056 --> 00:12:27,307 Oh, yeah, he loves candy corn. 309 00:12:27,358 --> 00:12:29,676 Dude, we gotta have candy corn on set. 310 00:12:29,727 --> 00:12:30,677 Got to. 311 00:12:30,728 --> 00:12:32,129 Got to. 312 00:12:32,196 --> 00:12:33,680 Candy corn? 313 00:12:33,731 --> 00:12:36,850 Uh, sure, but, Dixon, I think the larger concern 314 00:12:36,901 --> 00:12:39,152 is that we don't have all the camera equipment. 315 00:12:39,203 --> 00:12:41,705 We'll get it. 316 00:12:44,878 --> 00:12:46,681 Oh, my God, it's totally a sport. 317 00:12:46,682 --> 00:12:48,479 I would like to see a football player do the splits 318 00:12:48,480 --> 00:12:49,920 on top of a human pyramid. 319 00:12:49,921 --> 00:12:51,005 They should cheer for you. 320 00:12:51,089 --> 00:12:52,289 Yeah, totally! 321 00:12:54,930 --> 00:12:57,697 Hey, do you think maybe I could borrow your bullhorn? 322 00:12:58,410 --> 00:13:01,098 Yeah. You know what? Sure. 323 00:13:01,149 --> 00:13:03,434 Thank you. 324 00:13:03,485 --> 00:13:05,402 Go Wildcats! Whoo! 325 00:13:05,470 --> 00:13:06,970 - Go Wildcats! - Thanks. 326 00:13:19,150 --> 00:13:20,618 You're not going anywhere. 327 00:13:20,669 --> 00:13:23,506 - What are you doing? - No, what are you doing? 328 00:13:23,507 --> 00:13:25,819 You promised you'd have the soil samples for our project. 329 00:13:25,820 --> 00:13:27,098 You didn't show up in lab. 330 00:13:27,099 --> 00:13:30,032 I'm sorry. I was busy dealing with something important. 331 00:13:30,033 --> 00:13:34,351 Look, I have a perfect GPA, Naomi. 332 00:13:34,352 --> 00:13:35,837 And I know, you probably don't know what that means. 333 00:13:35,905 --> 00:13:36,807 So let me tell you. 334 00:13:36,808 --> 00:13:39,259 It means my chance to go to MIT. 335 00:13:39,311 --> 00:13:40,320 And if we fail this project, 336 00:13:40,321 --> 00:13:42,013 I will no longer have a perfect GPA, 337 00:13:42,014 --> 00:13:43,302 and I will be pissed as hell. 338 00:13:43,303 --> 00:13:45,483 Okay, it's a science presentation, right? 339 00:13:45,567 --> 00:13:46,951 You're good at science, 340 00:13:47,035 --> 00:13:48,405 I'm good at presentations. 341 00:13:48,406 --> 00:13:49,620 So you do the stuff with the dirt, 342 00:13:49,704 --> 00:13:51,655 and I will show up and give the whole thing a little pizzazz. 343 00:13:51,740 --> 00:13:52,990 You want me to do your work. 344 00:13:53,074 --> 00:13:55,578 If it's going to keep you from being pissed as hell. 345 00:13:55,579 --> 00:13:57,110 That's cheating. I don't cheat. 346 00:13:57,656 --> 00:13:59,130 Fine. I'm busy today. 347 00:13:59,214 --> 00:14:00,781 The dirt will have to wait. 348 00:14:00,832 --> 00:14:02,633 The dirt cannot wait. 349 00:14:02,717 --> 00:14:04,251 What are you doing? 350 00:14:04,302 --> 00:14:05,803 I'm getting in your car. 351 00:14:05,887 --> 00:14:07,278 We're going to go get soil samples. 352 00:14:07,279 --> 00:14:09,840 - No, we are not. - Yes, we are. 353 00:14:12,594 --> 00:14:14,895 Are you seriously not going to get out of my car? 354 00:14:14,963 --> 00:14:17,398 I am seriously not going to get out of your car. 355 00:14:18,400 --> 00:14:20,300 Fine. 356 00:14:20,917 --> 00:14:22,148 Buckle up. 357 00:14:23,021 --> 00:14:24,071 It moves. 358 00:14:31,412 --> 00:14:33,313 - Zip. - Zap. 359 00:14:33,398 --> 00:14:35,422 - Zip. - Zap. 360 00:14:35,423 --> 00:14:36,933 - Zap. - Zip. 361 00:14:36,985 --> 00:14:38,151 And zippity-do-dah. 362 00:14:38,236 --> 00:14:40,020 Excellent, everybody. Good job. 363 00:14:40,555 --> 00:14:42,524 All right, everybody take five and then 364 00:14:42,525 --> 00:14:44,157 we'll try a run-through of act one. 365 00:14:44,242 --> 00:14:46,159 Whoo. 366 00:14:46,721 --> 00:14:49,946 - Nice work so far, Emily. Impressive. - Really? 367 00:14:49,998 --> 00:14:53,500 Thank you. That means so much. 368 00:14:56,487 --> 00:14:57,754 Hi, Liam. 369 00:14:59,254 --> 00:15:01,425 Actually, I would love for you to come by. 370 00:15:01,492 --> 00:15:02,542 No, now is great. 371 00:15:02,627 --> 00:15:04,211 I'm about to go on break. 372 00:15:04,295 --> 00:15:06,430 All right, I'll see you soon. 373 00:15:09,467 --> 00:15:12,219 You know, I could really go for some SnoYo right now. 374 00:15:12,303 --> 00:15:14,504 Oh, girl, that sounds good. 375 00:15:14,555 --> 00:15:17,140 Curse you. I'm trying to lose this muffin top. 376 00:15:17,191 --> 00:15:18,692 Oh, we need a treat, right? 377 00:15:18,776 --> 00:15:21,177 Hey, Annie, would you mind doing a SnoYo run? 378 00:15:21,229 --> 00:15:22,813 No problem. 379 00:15:22,864 --> 00:15:24,131 Watermelon's my favorite. 380 00:15:24,132 --> 00:15:25,282 They don't have it everywhere. 381 00:15:25,283 --> 00:15:28,118 - See what you can do. - Sure. 382 00:15:34,400 --> 00:15:38,299 You realize we've passed plenty of great places to collect soil. 383 00:15:40,391 --> 00:15:41,224 Hey. 384 00:15:42,253 --> 00:15:44,254 Do you think you could drive this car? 385 00:15:45,197 --> 00:15:48,142 Uh, I guess so. 386 00:15:48,653 --> 00:15:50,528 Excellent. 387 00:15:52,280 --> 00:15:54,821 What's going on? 388 00:15:54,822 --> 00:15:57,902 Welcome, everyone, to the groundbreaking ceremony 389 00:15:57,953 --> 00:15:59,787 for the Shining Tree Wellness Center. 390 00:16:01,740 --> 00:16:03,657 What a glorious day. 391 00:16:03,742 --> 00:16:06,276 I would like to express my gratitude to all of you, 392 00:16:06,328 --> 00:16:09,880 and most of all thank you to the land itself. 393 00:16:09,948 --> 00:16:13,321 Thank you, land, for welcoming us, 394 00:16:13,322 --> 00:16:16,070 and allowing us to create a sanctuary 395 00:16:16,138 --> 00:16:17,905 for travelers on the spiritual path. 396 00:16:17,973 --> 00:16:21,525 - Namaste. - Namaste. 397 00:16:23,645 --> 00:16:27,766 Now let us all close our eyes and enjoy a moment of silence 398 00:16:27,767 --> 00:16:31,127 while we honor this special and sacred land. 399 00:16:32,404 --> 00:16:35,075 Back away from the guru! 400 00:16:35,076 --> 00:16:38,017 Guru Sona is a fraud! 401 00:16:38,018 --> 00:16:40,417 Back away from the guru. 402 00:16:40,418 --> 00:16:42,096 Stay behind me, Guru Sona. 403 00:16:42,097 --> 00:16:43,567 It's okay, Warwick. 404 00:16:43,568 --> 00:16:45,649 I can handle this. 405 00:16:46,818 --> 00:16:49,660 This woman is a fraud, everyone. 406 00:16:49,661 --> 00:16:54,164 She's a cheater and a con artist and a liar. 407 00:16:54,165 --> 00:16:58,179 My bikini waxer is more spiritual than Guru Sona. 408 00:16:58,263 --> 00:17:01,382 Naomi, my child, I sense that you're hurting. 409 00:17:01,466 --> 00:17:03,717 Oh, well, I sense that you're a phony. 410 00:17:03,802 --> 00:17:05,061 And I'll tell you what's hurting... 411 00:17:05,062 --> 00:17:06,209 My bank account, 412 00:17:06,210 --> 00:17:10,851 after you stole $200,000 of my money! 413 00:17:10,852 --> 00:17:12,747 Screw you, Guru. 414 00:17:12,748 --> 00:17:13,770 Come on, say it with me. 415 00:17:13,771 --> 00:17:15,529 Screw you, Guru. 416 00:17:15,614 --> 00:17:19,149 Screw... Screw you, Guru. 417 00:17:19,201 --> 00:17:21,351 Everyone, let us not hate Naomi. 418 00:17:21,403 --> 00:17:24,154 Let us give her compassion 419 00:17:24,206 --> 00:17:26,740 as a fellow traveler who has lost her way. 420 00:17:26,825 --> 00:17:28,242 Hey, are you a reporter? 421 00:17:28,359 --> 00:17:30,027 From The Weekly. 422 00:17:30,078 --> 00:17:31,629 I have a story for you. 423 00:17:31,696 --> 00:17:33,631 She conned me out of $200,000... 424 00:17:33,698 --> 00:17:35,966 Yeah. I got the story already. Rich trust fund kid 425 00:17:36,034 --> 00:17:38,035 realizes the world doesn't revolve around her. 426 00:17:38,086 --> 00:17:39,703 Front page news definitely. 427 00:17:42,924 --> 00:17:45,342 Good-bye, Naomi. 428 00:17:45,393 --> 00:17:47,478 Go in peace. 429 00:17:47,545 --> 00:17:50,231 - Namaste. - Namaste. 430 00:18:00,525 --> 00:18:02,693 - Naomi. - What? 431 00:18:02,744 --> 00:18:04,278 Wait up! 432 00:18:04,362 --> 00:18:06,363 You know what, I'm not really in the mood 433 00:18:06,414 --> 00:18:08,311 to look for soil samples, Max. 434 00:18:08,312 --> 00:18:10,284 - You're... - What, an idiot? 435 00:18:10,368 --> 00:18:12,253 Yeah, I know that already. Thank you very much. 436 00:18:12,337 --> 00:18:14,505 I was going to say "Upset." 437 00:18:14,572 --> 00:18:18,509 Well, it doesn't take a 2,400 IQ to figure that out, does it? 438 00:18:18,576 --> 00:18:21,128 There's no such thing as... Never mind. 439 00:18:21,212 --> 00:18:22,263 Are you okay? 440 00:18:23,465 --> 00:18:25,549 No, I'm not okay. 441 00:18:27,552 --> 00:18:29,053 I'm an airhead. 442 00:18:29,104 --> 00:18:30,671 You were right. 443 00:18:31,192 --> 00:18:32,690 Why? What happened? 444 00:18:32,757 --> 00:18:34,925 Who was that creepy lady in white? 445 00:18:34,993 --> 00:18:40,531 A con artist who tricked me into giving her hundreds of thousands of dollars. 446 00:18:40,598 --> 00:18:42,066 How? 447 00:18:42,789 --> 00:18:43,868 I don't know. 448 00:18:43,869 --> 00:18:45,204 'Cause I'm a lame idiot. 449 00:18:45,809 --> 00:18:49,974 She made me think I was this "Chosen person." 450 00:18:50,534 --> 00:18:52,943 She said that I was special. 451 00:18:55,279 --> 00:18:58,549 Well, I wouldn't expect a genius like you to understand. 452 00:19:00,302 --> 00:19:01,969 It's like what Morpheus told Neo. 453 00:19:02,053 --> 00:19:03,587 What? 454 00:19:03,638 --> 00:19:07,057 You know, in The Matrix? 455 00:19:07,125 --> 00:19:09,059 The movie with the hideous pleather coats... I saw it. 456 00:19:10,729 --> 00:19:12,129 Hey, um... 457 00:19:12,180 --> 00:19:15,316 We all want to feel important, you know? 458 00:19:15,400 --> 00:19:18,712 Like we have some special significance. 459 00:19:18,713 --> 00:19:21,772 So you are not lame. 460 00:19:22,313 --> 00:19:24,658 You're just human. 461 00:19:29,497 --> 00:19:30,698 Thanks. 462 00:19:36,755 --> 00:19:38,922 Oh, Athene cunicularia! 463 00:19:38,990 --> 00:19:41,825 - Do you know what that was?! - Are you nerding out 464 00:19:41,876 --> 00:19:43,544 all over our nice moment? 465 00:19:43,628 --> 00:19:44,928 It's a burrowing owl. 466 00:19:44,996 --> 00:19:46,180 It's an amateur ornithologist's dream. 467 00:19:46,264 --> 00:19:47,514 It's... It's... 468 00:19:47,582 --> 00:19:48,999 Do you know how rare those are? 469 00:19:49,050 --> 00:19:50,384 Uh, no, I don't. 470 00:19:50,468 --> 00:19:52,720 Oh, man. 471 00:19:52,804 --> 00:19:54,188 Aw, it's gone. 472 00:19:54,272 --> 00:19:56,807 They're fascinating. 473 00:19:56,858 --> 00:19:58,308 They... They live in burrows 474 00:19:58,360 --> 00:20:00,561 and they're small, but they have these really long legs. 475 00:20:00,645 --> 00:20:02,896 They're kind of dorky looking, but cute, you know? 476 00:20:02,981 --> 00:20:06,349 Anyway, they're a species of concern in California. 477 00:20:07,952 --> 00:20:10,404 You... You mean, like, they're protected? 478 00:20:10,488 --> 00:20:12,072 Yeah, by the Department of Fish and Game. 479 00:20:13,792 --> 00:20:15,542 So if there's owls... 480 00:20:15,627 --> 00:20:18,412 Burrowing owls that live on this land... No one can build on it? 481 00:20:20,215 --> 00:20:22,616 In fact, no one could sell it. 482 00:20:22,684 --> 00:20:24,885 The state would have to cancel the land sale. 483 00:20:24,969 --> 00:20:26,720 Then I would get my money back. 484 00:20:26,838 --> 00:20:28,005 Would this really work? 485 00:20:28,511 --> 00:20:30,933 Sure, if we had some proof. 486 00:20:30,934 --> 00:20:32,494 We've got to find that owl. 487 00:20:40,877 --> 00:20:42,594 It's just crazy, you know. 488 00:20:42,679 --> 00:20:45,552 I mean, one point, Navid and I are going to get married 489 00:20:45,553 --> 00:20:47,687 and now we're over. It's insane. 490 00:20:47,688 --> 00:20:50,035 - Yeah. - Oh, my God, did I tell you about the nightmare 491 00:20:50,036 --> 00:20:51,194 I had last night? 492 00:20:51,195 --> 00:20:52,639 Um, yep, actually you did... 493 00:20:52,640 --> 00:20:55,208 Navid and I were at prom, and everything was wonderful. 494 00:20:55,209 --> 00:20:56,991 And we were just about to kiss. 495 00:20:56,992 --> 00:20:59,294 And suddenly, it wasn't Navid at all. 496 00:20:59,345 --> 00:21:00,662 It was Perez Hilton. 497 00:21:00,713 --> 00:21:02,047 I screamed so loud, 498 00:21:02,131 --> 00:21:03,265 I'm surprised nobody called the police. 499 00:21:03,929 --> 00:21:05,174 Okay, cut. 500 00:21:05,503 --> 00:21:07,254 - What's wrong now? - Uh, what's right? 501 00:21:07,322 --> 00:21:10,457 Ivy, sweetie, you can't look into the camera. 502 00:21:10,525 --> 00:21:12,209 Um, right, right, of course. 503 00:21:12,260 --> 00:21:14,461 You know, the thing is, I just... I don't watch 504 00:21:14,529 --> 00:21:15,762 a lot of reality shows, 505 00:21:15,847 --> 00:21:19,299 so, um, I don't really know how this works, right? 506 00:21:19,384 --> 00:21:22,245 Actually, maybe I just shouldn't be a part of it. 507 00:21:22,246 --> 00:21:24,796 No, no, no. I need a posse. 508 00:21:24,797 --> 00:21:26,051 No, you know what? She's not... 509 00:21:26,052 --> 00:21:29,197 It's... the real problem is all we have is hours of you 510 00:21:29,198 --> 00:21:30,589 whining about your ex-boyfriend. 511 00:21:30,590 --> 00:21:31,361 Whining? 512 00:21:31,429 --> 00:21:32,696 Yeah. Look, I don't want to be harsh, 513 00:21:32,764 --> 00:21:34,100 but, I mean, we don't have a show here. 514 00:21:34,101 --> 00:21:37,331 Yeah. Yes, we do. We totally have a show. 515 00:21:37,332 --> 00:21:39,750 Okay, let's just make it more about my career. 516 00:21:39,801 --> 00:21:42,586 You know, that's what this is supposed to be. 517 00:21:42,637 --> 00:21:44,505 - It's my comeback. - I know, but what comeback? 518 00:21:46,290 --> 00:21:49,984 I mean... Just give me a chance, okay? 519 00:21:49,985 --> 00:21:50,961 I will do anything. 520 00:21:51,012 --> 00:21:52,796 I'll sing, I'll dance. 521 00:21:53,848 --> 00:21:55,816 I'll do whatever it takes. 522 00:21:55,900 --> 00:21:59,330 Hey, maybe, um, maybe Navid and Dixon could just, 523 00:21:59,331 --> 00:22:01,531 like, give you a part in that music video they're shooting. 524 00:22:01,532 --> 00:22:04,024 Navid's shooting a video? 525 00:22:04,108 --> 00:22:05,192 Whoo! 526 00:22:10,331 --> 00:22:11,248 Liam! 527 00:22:11,315 --> 00:22:12,315 Emily. 528 00:22:12,367 --> 00:22:14,034 Hey, what are you doing here? 529 00:22:14,118 --> 00:22:16,336 Oh, didn't Annie tell you? I'm in the play. 530 00:22:16,421 --> 00:22:17,754 No kidding! 531 00:22:17,822 --> 00:22:19,489 I didn't even know you auditioned. 532 00:22:20,142 --> 00:22:22,134 Congratulations. That's incredible. 533 00:22:22,135 --> 00:22:23,177 I know. Thanks. 534 00:22:23,244 --> 00:22:24,678 I can hardly believe it. 535 00:22:25,387 --> 00:22:27,281 Yeah. Hey, uh, do you know where Annie is? 536 00:22:27,282 --> 00:22:28,626 I'm supposed to meet her here. 537 00:22:28,627 --> 00:22:31,468 Oh, um, she's on a run. 538 00:22:31,519 --> 00:22:34,771 She probably tried to call. My stupid phone is dead. 539 00:22:34,839 --> 00:22:38,188 Mm. Well, she should be back soon. 540 00:22:38,189 --> 00:22:40,004 Hey, do you want to, um, 541 00:22:40,005 --> 00:22:42,084 do you want to help me run lines? 542 00:22:42,085 --> 00:22:45,732 Um... Okay. 543 00:22:45,817 --> 00:22:47,651 Okay. Come on. Follow me. 544 00:23:09,113 --> 00:23:12,080 - Looks like we pulled it off. - Of course, man. 545 00:23:12,081 --> 00:23:13,164 Never had any doubts about it. 546 00:23:13,249 --> 00:23:15,616 Yeah, well, I did. 547 00:23:15,668 --> 00:23:19,838 - Candy corn? - I'm good. 548 00:23:21,757 --> 00:23:22,557 Uh-oh. 549 00:23:22,624 --> 00:23:23,475 Navid! 550 00:23:25,227 --> 00:23:26,227 What the hell? 551 00:23:28,180 --> 00:23:30,148 Ade, what are you doing? 552 00:23:30,232 --> 00:23:31,483 What is all this? 553 00:23:31,567 --> 00:23:32,800 It's my reality show. 554 00:23:32,852 --> 00:23:33,968 It's pretty cool, huh? 555 00:23:34,019 --> 00:23:36,704 So, I was hoping to meet Nelly. 556 00:23:36,705 --> 00:23:38,902 I heard that he really liked to collaborate with other artists 557 00:23:38,903 --> 00:23:42,310 and maybe he'd want me to do a cameo in his video. 558 00:23:42,311 --> 00:23:44,590 It's worth a try, right? 559 00:23:44,591 --> 00:23:45,747 Are you joking? 560 00:23:45,814 --> 00:23:47,031 Please? 561 00:23:47,116 --> 00:23:50,011 Giles, my producer, said it would be really great for the pilot. 562 00:23:50,012 --> 00:23:53,121 Yeah, uh, well, I... I don't care about your pilot, okay? 563 00:23:53,172 --> 00:23:54,572 I'm trying to run a business here, 564 00:23:54,573 --> 00:23:56,892 and this is a very big day for me, Ade. 565 00:23:56,893 --> 00:23:59,181 You got to get out of here. 566 00:23:59,182 --> 00:24:01,701 Navid, come on. I really need this. 567 00:24:01,785 --> 00:24:02,902 Ade, I can't help you, okay? 568 00:24:02,987 --> 00:24:04,595 It's not like it's my music video. 569 00:24:04,596 --> 00:24:06,081 Seriously, just go. 570 00:24:06,082 --> 00:24:07,514 Now. 571 00:24:08,634 --> 00:24:10,268 Sorry I bothered you. 572 00:24:10,352 --> 00:24:11,252 Can you believe this? 573 00:24:16,725 --> 00:24:18,276 What do we do now? 574 00:24:18,360 --> 00:24:20,528 You heard what he said... It's not his video. 575 00:24:20,596 --> 00:24:22,262 So go over his head. 576 00:24:22,263 --> 00:24:24,373 Go talk to Nelly himself. 577 00:24:24,374 --> 00:24:27,090 I can't. Navid would kill me. 578 00:24:27,091 --> 00:24:28,926 Look, Adrianna, do you want a show or not? 579 00:24:32,830 --> 00:24:36,300 Yo, I don't really know about that last dancer, yo. 580 00:24:36,351 --> 00:24:38,435 - Ten minutes, man. - Thanks, man. 581 00:24:38,502 --> 00:24:40,503 Will you grab me something to drink? 582 00:24:42,511 --> 00:24:45,675 - Um, excuse me? Nelly? - Yeah? 583 00:24:45,727 --> 00:24:47,227 Hi, I'm Adrianna Tate-Duncan. 584 00:24:47,312 --> 00:24:49,313 Oh, it is so nice to meet you. 585 00:24:49,364 --> 00:24:50,680 I am such a huge fan. 586 00:24:50,732 --> 00:24:53,183 Nice to meet you, too. 587 00:24:53,234 --> 00:24:57,070 So, I was wondering if maybe I could be in your music video. 588 00:24:57,155 --> 00:24:58,906 For real? 589 00:24:58,990 --> 00:25:00,290 Are you a dancer? 590 00:25:00,358 --> 00:25:02,576 Yeah! I can dance. 591 00:25:02,660 --> 00:25:04,578 Wait a minute. 592 00:25:04,662 --> 00:25:06,361 I know you. You're the chick 593 00:25:06,362 --> 00:25:08,816 that stole the songs from the dead Mexican dude. 594 00:25:08,817 --> 00:25:11,534 That's me! Adrianna. 595 00:25:11,586 --> 00:25:12,436 You trippin'. 596 00:25:12,819 --> 00:25:16,706 Yo, somebody come get this chick before she steals my songs, too! 597 00:25:16,758 --> 00:25:19,376 - Whoa-whoa! Nelly, is this girl bothering you? - Yo, V. 598 00:25:19,427 --> 00:25:21,562 I don't know how she got in here, 599 00:25:21,646 --> 00:25:24,264 but I'll be in my trailer until you figure it out. 600 00:25:24,349 --> 00:25:27,568 Okay, who are you and how'd you get in here? 601 00:25:28,886 --> 00:25:31,054 - I'm a friend of Navid's. - Navid! 602 00:25:34,826 --> 00:25:36,076 She a friend of yours? 603 00:25:36,160 --> 00:25:38,495 Ade, what are you doing here? 604 00:25:38,562 --> 00:25:40,113 She upset Nelly, that's what she's doing. 605 00:25:40,198 --> 00:25:41,114 Who the hell is she? 606 00:25:41,199 --> 00:25:42,783 Uh, she's nobody. 607 00:25:42,867 --> 00:25:43,951 And she's leaving. 608 00:25:50,472 --> 00:25:54,094 That's great! Now I gotta go talk Nelly out of his trailer. 609 00:25:54,178 --> 00:25:56,061 God knows how long this is gonna set us back. 610 00:25:56,062 --> 00:25:57,873 You are covering any overtime. 611 00:25:57,874 --> 00:25:59,793 Of course. I'm really sorry, Vaughn. 612 00:25:59,794 --> 00:26:02,723 I can't believe you guys would let your friends wander all over set. 613 00:26:02,724 --> 00:26:04,554 What kind of amateur operation are you running here?! 614 00:26:04,606 --> 00:26:06,523 Get it together, man. 615 00:26:14,899 --> 00:26:16,950 Adrianna! Hold up! 616 00:26:19,153 --> 00:26:20,270 Turn that off! 617 00:26:20,321 --> 00:26:21,518 Right now! 618 00:26:23,758 --> 00:26:25,939 Do you realize what you just ruined?! 619 00:26:25,940 --> 00:26:29,211 You're the one who ruined my chance at having a reality show. 620 00:26:29,212 --> 00:26:31,248 I can't believe you wouldn't help me. 621 00:26:31,299 --> 00:26:33,166 Oh, my God. I can't even believe 622 00:26:33,251 --> 00:26:34,384 how totally self-absorbed you are. 623 00:26:34,452 --> 00:26:36,336 You don't think Ade! 624 00:26:36,421 --> 00:26:38,005 You don't think about anybody but you! 625 00:26:38,089 --> 00:26:40,457 Is that why you cheated on me? 626 00:26:44,145 --> 00:26:46,096 You did, didn't you? 627 00:26:49,651 --> 00:26:50,633 Fine. 628 00:26:52,136 --> 00:26:54,971 I cheated. I'm sorry. 629 00:26:55,023 --> 00:26:56,857 What I should have done 630 00:26:56,941 --> 00:26:58,976 is break up with you a long time ago. 631 00:27:05,883 --> 00:27:06,950 And cut! 632 00:27:07,448 --> 00:27:08,671 This is gold! 633 00:27:08,672 --> 00:27:11,204 This is the kind of drama I was talking about! 634 00:27:11,950 --> 00:27:14,277 Do you think we can get him to sign a release? 635 00:27:22,313 --> 00:27:23,564 All right, look, 636 00:27:23,648 --> 00:27:25,015 I know why you've been blowing off school. 637 00:27:25,066 --> 00:27:26,900 I've been there, you know? 638 00:27:29,204 --> 00:27:31,572 What are we doing up here? 639 00:27:31,656 --> 00:27:35,859 Well, I thought you could use a little tennis therapy. 640 00:27:40,300 --> 00:27:42,476 Haven't held one of these in a while. 641 00:27:52,126 --> 00:27:54,061 So, you want to talk about it? 642 00:27:54,128 --> 00:27:58,070 I don't know, I just... I'm so angry! 643 00:27:58,071 --> 00:28:00,267 At myself, at Ian. 644 00:28:00,351 --> 00:28:02,653 I can't believe I came out of the closet for that guy. 645 00:28:02,720 --> 00:28:05,388 You didn't come out of the closet for Ian. 646 00:28:05,888 --> 00:28:07,424 You came out for you. 647 00:28:07,425 --> 00:28:10,877 Yeah, well, it doesn't matter why I came out. 648 00:28:10,878 --> 00:28:12,830 I can't go back. 649 00:28:12,897 --> 00:28:14,198 Is that what you really want? 650 00:28:14,265 --> 00:28:16,650 Yes. 651 00:28:16,718 --> 00:28:19,620 No... God, I don't know. 652 00:28:20,666 --> 00:28:24,011 Teddy, I don't think you can see this right now, but... 653 00:28:24,012 --> 00:28:25,959 You're being honest with yourself 654 00:28:26,027 --> 00:28:28,078 and everyone else. 655 00:28:28,146 --> 00:28:30,097 It's only gonna lead to good things. 656 00:28:30,181 --> 00:28:32,799 Really? Like what? 657 00:28:32,884 --> 00:28:35,335 Ow! 658 00:28:35,403 --> 00:28:37,271 What the hell?! 659 00:28:39,691 --> 00:28:42,893 Keep the ice on it. You'll be fine. 660 00:28:49,876 --> 00:28:54,297 Hey, I'm kinda the guy that hit you with that tennis ball. 661 00:28:54,298 --> 00:28:55,762 Sorry about that. 662 00:28:55,763 --> 00:28:57,291 Oh, well, I thought it'd be a rough game tonight, 663 00:28:57,375 --> 00:28:59,776 I just wasn't expecting to get hit off the field. 664 00:28:59,827 --> 00:29:02,612 You got a killer serve. 665 00:29:02,664 --> 00:29:04,874 Thanks, I guess. 666 00:29:04,875 --> 00:29:07,217 I'm Teddy. This is Silver. Hey. 667 00:29:07,285 --> 00:29:08,763 I'm Marco. 668 00:29:09,152 --> 00:29:10,087 What were you guys doing on the roof anyway? 669 00:29:10,138 --> 00:29:11,088 We, uh... 670 00:29:11,139 --> 00:29:13,757 To be honest, 671 00:29:13,808 --> 00:29:16,510 she was talking me through a bad breakup. 672 00:29:16,594 --> 00:29:18,178 Wow, somebody must have really pissed you off. 673 00:29:18,263 --> 00:29:20,480 Yeah, he did. 674 00:29:23,618 --> 00:29:25,302 Yeah, I've been there. 675 00:29:26,771 --> 00:29:28,138 Look, I gotta get back to the bus. 676 00:29:30,275 --> 00:29:32,442 Maybe you can make it up to me 677 00:29:32,493 --> 00:29:34,278 with a free tennis lesson sometime. 678 00:29:42,394 --> 00:29:43,816 Give me a call. 679 00:29:48,043 --> 00:29:49,794 Did he just hit on me? 680 00:29:49,878 --> 00:29:51,596 What did I tell you? 681 00:29:51,680 --> 00:29:54,081 Good things are gonna start happening to Teddy. 682 00:30:01,311 --> 00:30:04,425 You know, birdwatchers 683 00:30:04,476 --> 00:30:08,696 spend years without ever getting a burrowing owl sighting. 684 00:30:08,764 --> 00:30:10,084 Or getting laid. 685 00:30:10,085 --> 00:30:14,285 Maybe we should give up. 686 00:30:14,370 --> 00:30:15,703 You know what, Max? 687 00:30:15,771 --> 00:30:17,071 I'm a lot of things: 688 00:30:17,122 --> 00:30:20,324 A airhead, a clotheshorse, occasional bitch, 689 00:30:20,409 --> 00:30:23,327 but I am not a quitter. 690 00:30:29,718 --> 00:30:33,630 "Cecily, ever since I looked upon your wonderful 691 00:30:33,631 --> 00:30:35,890 "and incomparable beauty, 692 00:30:35,957 --> 00:30:39,894 "I have dared to love you wildly, passionately, 693 00:30:39,961 --> 00:30:41,512 devotedly, hopelessly." 694 00:30:41,597 --> 00:30:44,348 I don't think that you should tell me that you love me wildly, 695 00:30:44,433 --> 00:30:47,769 passionately, devotedly, hopelessly. 696 00:30:47,820 --> 00:30:52,473 Hopelessly doesn't seem to make much sense, does it? 697 00:30:52,524 --> 00:30:54,275 Um, Emily, what... 698 00:30:54,326 --> 00:30:56,310 Oh, it's just part of the scene. 699 00:30:58,614 --> 00:31:00,161 Uncle Jack would be very much annoyed 700 00:31:00,162 --> 00:31:02,750 if he knew you were staying on until next week 701 00:31:02,818 --> 00:31:04,502 at the same hour. 702 00:31:04,586 --> 00:31:07,288 "Oh, I don't care about Jack. 703 00:31:07,339 --> 00:31:10,458 "I don't care for anybody in the whole world but you. 704 00:31:10,509 --> 00:31:12,543 I lo... I..." 705 00:31:12,628 --> 00:31:15,546 Okay, um... 706 00:31:15,631 --> 00:31:17,465 "I love you, Cecily. 707 00:31:17,516 --> 00:31:20,635 Will you... You will marry me, won't you?" 708 00:31:20,686 --> 00:31:24,772 I had to stop at three different SnoYos just to find... 709 00:31:24,840 --> 00:31:26,107 What the hell is this?! 710 00:31:26,174 --> 00:31:28,726 Hey. I was just, uh, helping Emily run lines. 711 00:31:28,811 --> 00:31:30,111 Huh! I know what she was doing, 712 00:31:30,178 --> 00:31:31,813 and it has nothing to do with running lines. 713 00:31:31,864 --> 00:31:32,679 Get away from him! 714 00:31:32,680 --> 00:31:33,905 No, it's not like that. 715 00:31:33,906 --> 00:31:36,067 It is like that! Don't you see it? 716 00:31:36,151 --> 00:31:38,986 She won't stop until she destroys my entire life! 717 00:31:40,823 --> 00:31:44,459 Don't, okay? Just spare me the tears! 718 00:31:45,861 --> 00:31:47,211 It's okay. Annie, take it easy. 719 00:31:47,296 --> 00:31:48,101 Liam! 720 00:31:48,102 --> 00:31:49,363 Calm down! 721 00:31:50,012 --> 00:31:50,965 Fine. 722 00:31:51,032 --> 00:31:51,729 You know what? 723 00:31:51,730 --> 00:31:54,252 You two enjoy yourselves! 724 00:32:02,223 --> 00:32:05,629 ♪ I just want to live my life, baby... ♪ 725 00:32:05,630 --> 00:32:07,062 ♪ I'm with whatever, shawty. ♪ 726 00:32:07,063 --> 00:32:08,849 ♪ What you thinking? ♪ 727 00:32:08,850 --> 00:32:12,689 ♪ I'm treatin' all night, so what you drinkin'? ♪ 728 00:32:12,690 --> 00:32:14,441 ♪ Don't be afraid, little mama, let loose. ♪ 729 00:32:14,442 --> 00:32:16,194 ♪ Get shawty there another Grey Goose. ♪ 730 00:32:16,195 --> 00:32:17,077 ♪ Tell your friends come here, ♪ 731 00:32:17,078 --> 00:32:18,888 ♪ let's see what they do. ♪ ♪ What they do... ♪ 732 00:32:18,889 --> 00:32:21,185 ♪ Hey, go, shawty, it's your birthday. ♪ 733 00:32:21,186 --> 00:32:22,833 ♪ Want a Maybach for my birthday. ♪ 734 00:32:22,834 --> 00:32:24,586 ♪ Want a place to see my birthday. ♪ 735 00:32:24,587 --> 00:32:26,418 ♪ Only black on black to the light gray. ♪ 736 00:32:26,885 --> 00:32:28,769 ♪ And you can roll with me, yeah. ♪ 737 00:32:28,770 --> 00:32:30,640 ♪ You can roll with me. ♪ 738 00:32:30,641 --> 00:32:32,745 ♪ All y'all can roll with me, ♪ 739 00:32:32,746 --> 00:32:34,311 ♪ 'cause today... ♪ 740 00:32:34,312 --> 00:32:36,633 ♪ I just want to live tonight... ♪ 741 00:32:36,634 --> 00:32:38,017 ♪ Want to live it... ♪ 742 00:32:38,018 --> 00:32:41,328 ♪ I just want to live tonight away... ♪ 743 00:32:41,329 --> 00:32:44,058 ♪ I just want to live tonight... ♪ 744 00:32:44,776 --> 00:32:48,896 ♪ I just want to live tonight away... ♪ 745 00:32:49,124 --> 00:32:51,344 Okay, everybody, that's a wrap. 746 00:32:56,955 --> 00:32:58,455 Vaughn hates me. 747 00:32:59,456 --> 00:33:01,394 Yeah, well, at least we made it through the day, huh? 748 00:33:01,395 --> 00:33:02,312 No thanks to Adrianna. 749 00:33:02,363 --> 00:33:04,324 These guys think we're a joke. 750 00:33:04,945 --> 00:33:06,576 Hey, great job, Nelly. 751 00:33:06,577 --> 00:33:07,882 Yeah, love the new song, man. 752 00:33:07,883 --> 00:33:08,874 The video's gonna be hot. 753 00:33:08,875 --> 00:33:09,746 Thanks, man. Appreciate that. 754 00:33:09,747 --> 00:33:10,946 I had fun, a'ight? 755 00:33:10,998 --> 00:33:13,949 - And yo, props on the candy corn, yo. - What? 756 00:33:14,001 --> 00:33:15,218 Candy corn... I love 'em. 757 00:33:15,285 --> 00:33:16,834 It's just hard to get past Halloween, you know? 758 00:33:16,835 --> 00:33:18,554 You don't mind if I take this with me, huh? 759 00:33:18,622 --> 00:33:19,555 Please, be my guest. 760 00:33:19,623 --> 00:33:20,807 Hey, yo, Vaughn, 761 00:33:20,891 --> 00:33:22,258 this space is ill, yo. 762 00:33:22,309 --> 00:33:24,010 We'll shoot here again, won't we? 763 00:33:24,094 --> 00:33:25,561 Of course. 764 00:33:26,980 --> 00:33:28,181 Yo, take it easy. 765 00:33:30,085 --> 00:33:31,135 Bye. 766 00:33:31,991 --> 00:33:33,919 Later, Nelly. 767 00:33:33,920 --> 00:33:35,654 That's my boy. 768 00:33:35,655 --> 00:33:38,708 Well, looks like you pulled this one out of your ass. 769 00:33:38,792 --> 00:33:40,209 First rule in this business... 770 00:33:40,294 --> 00:33:42,661 Keep the artist happy. I'll be in touch. 771 00:33:44,515 --> 00:33:46,215 Keep the artist happy. 772 00:33:47,801 --> 00:33:49,102 Dude likes candy corn. 773 00:33:49,169 --> 00:33:51,378 Dude... likes candy corn. 774 00:33:53,986 --> 00:33:55,269 Can you believe it?! 775 00:33:55,321 --> 00:33:58,323 It's pretty dark. 776 00:33:59,137 --> 00:34:00,714 Yeah. 777 00:34:01,311 --> 00:34:04,813 Might be hard to find this bird, seeing as 778 00:34:04,814 --> 00:34:08,249 we, unlike owls, cannot see in the dark. 779 00:34:08,300 --> 00:34:10,385 I know. 780 00:34:10,469 --> 00:34:12,220 Wait, that's it. That's their call. 781 00:34:12,287 --> 00:34:13,805 - Really? - Yeah. 782 00:34:13,889 --> 00:34:15,723 Look, look... 783 00:34:16,270 --> 00:34:18,350 - What? - Oh my God, there it is. 784 00:34:27,418 --> 00:34:29,487 Once they see our findings, 785 00:34:29,571 --> 00:34:31,356 the city planning office will issue a delay, 786 00:34:31,440 --> 00:34:33,741 pending a full environmental impact report. 787 00:34:33,809 --> 00:34:34,809 But substantial evidence already shows 788 00:34:34,860 --> 00:34:36,477 that building on this land 789 00:34:36,528 --> 00:34:38,613 will have a devastating impact on the habitat of this... 790 00:34:38,664 --> 00:34:42,834 This cute, adorable, little burrowing owl. 791 00:34:44,203 --> 00:34:45,319 Any questions? 792 00:34:49,291 --> 00:34:52,210 I don't believe this. An owl? 793 00:34:52,294 --> 00:34:54,634 You can't get caught in the middle 794 00:34:54,635 --> 00:34:57,548 of an environmental firestorm... The PR damage alone... 795 00:34:58,834 --> 00:35:00,017 Fine. 796 00:35:00,102 --> 00:35:01,936 End it. 797 00:35:02,443 --> 00:35:05,223 We won't protest the cancellation of the land sale. 798 00:35:12,364 --> 00:35:13,848 Take me to ln 'N' Out. 799 00:35:13,899 --> 00:35:15,149 I need red meat. 800 00:35:17,986 --> 00:35:20,488 - Congratulations. - Thank you. 801 00:35:22,624 --> 00:35:24,740 Oh my God, we did it! 802 00:35:24,741 --> 00:35:27,837 - You did the science... - And you did the presentation. 803 00:35:28,370 --> 00:35:30,715 - Nice pizzazz, by the way. - Thank you. 804 00:35:45,247 --> 00:35:46,597 Hey. 805 00:35:46,682 --> 00:35:48,065 Hey! 806 00:35:48,150 --> 00:35:49,650 How was school today? 807 00:35:50,279 --> 00:35:52,597 It was, uh, pretty good. 808 00:35:52,598 --> 00:35:54,221 Oh, uh, I forgot. 809 00:35:54,273 --> 00:35:55,573 I got you something. 810 00:35:55,657 --> 00:35:57,325 A little something. 811 00:35:57,392 --> 00:35:59,744 What's this? A gift? 812 00:35:59,828 --> 00:36:00,828 Yeah, open it. 813 00:36:02,810 --> 00:36:04,231 Thank you. 814 00:36:06,654 --> 00:36:08,138 Ten dollars? 815 00:36:08,189 --> 00:36:10,691 Well, when you subtract our expenses 816 00:36:10,775 --> 00:36:13,527 that's what we made on the video shoot yesterday. 817 00:36:13,611 --> 00:36:16,180 I know it's not much, but... 818 00:36:16,247 --> 00:36:17,948 It's honest money. 819 00:36:20,818 --> 00:36:22,452 Shirazi 2.0, Mom. 820 00:36:24,088 --> 00:36:25,873 Shirazi 2.0. 821 00:36:31,129 --> 00:36:33,013 It's going to be okay. 822 00:36:33,671 --> 00:36:35,599 I'm so proud of you. 823 00:36:38,336 --> 00:36:41,855 All right... You just sign here 824 00:36:41,940 --> 00:36:43,807 and you'll have your money back. 825 00:36:46,895 --> 00:36:51,648 You seem rather subdued for someone who's $200,000 richer. 826 00:36:51,699 --> 00:36:53,483 Are you okay? 827 00:36:56,888 --> 00:36:58,422 No, I'm not. 828 00:37:00,041 --> 00:37:02,192 I'm happy to have my money back, 829 00:37:02,243 --> 00:37:03,911 but now I have a bigger problem. 830 00:37:03,995 --> 00:37:06,964 I think I have the hots for a nerd. 831 00:37:15,256 --> 00:37:16,473 Annie. 832 00:37:16,540 --> 00:37:20,510 I am so sorry about what happened with Liam. 833 00:37:20,561 --> 00:37:22,396 The whole thing was really innocent. 834 00:37:22,480 --> 00:37:25,649 Nothing about you is innocent, Emily. 835 00:37:25,716 --> 00:37:27,734 If you think you're going to steal my boyfriend, 836 00:37:27,819 --> 00:37:29,069 it's not going to happen. 837 00:37:30,636 --> 00:37:33,452 Ugh, and spare me the tears, Emily, 838 00:37:33,453 --> 00:37:36,827 'cause I'm not buying it. 839 00:37:37,334 --> 00:37:39,893 Fine. Cards up. 840 00:37:39,894 --> 00:37:42,365 All my life, I've looked up to you. 841 00:37:42,366 --> 00:37:45,902 And when I moved here, all I wanted was to be friends with you. 842 00:37:45,954 --> 00:37:47,621 But you wouldn't let me in. 843 00:37:47,705 --> 00:37:50,424 You looked down on me, you ignored me 844 00:37:50,508 --> 00:37:53,377 and you basically told Dixon and Aunt Deb that I was a stalker. 845 00:37:53,444 --> 00:37:56,079 Yeah, I heard that. 846 00:37:56,147 --> 00:37:57,864 And now the tables have turned. 847 00:37:57,932 --> 00:38:00,917 So who wants to Single White Female who? 848 00:38:02,720 --> 00:38:04,559 People are going to find out 849 00:38:04,560 --> 00:38:08,311 what a psychotic, manipulative, crazy bitch you are, 850 00:38:08,312 --> 00:38:09,735 'cause I'm going to tell them. 851 00:38:09,736 --> 00:38:11,228 Go ahead. 852 00:38:11,312 --> 00:38:13,814 Who do you think they're going to believe... 853 00:38:13,898 --> 00:38:17,284 You or innocent little Emily? 854 00:38:20,738 --> 00:38:25,258 Please, Annie, all I want is to be friends with you. 855 00:38:27,829 --> 00:38:30,230 Good night. 856 00:38:39,390 --> 00:38:40,891 Hey, I got your text. 857 00:38:40,958 --> 00:38:43,193 What's going on? 858 00:38:43,261 --> 00:38:45,395 Navid admitted it. 859 00:38:47,098 --> 00:38:49,216 He told me he cheated on me. 860 00:38:51,102 --> 00:38:52,235 That's... 861 00:38:55,106 --> 00:38:56,656 I can't believe it. 862 00:38:56,741 --> 00:38:58,475 Um... 863 00:38:58,543 --> 00:39:00,844 Did he say who it was? 864 00:39:03,281 --> 00:39:04,414 No. 865 00:39:11,039 --> 00:39:13,874 I guess this doesn't belong to his sister. 866 00:39:17,428 --> 00:39:20,080 Ade... 867 00:39:22,166 --> 00:39:25,769 maybe it's time that you try to move on from Navid. 868 00:39:26,284 --> 00:39:29,523 Take control of your own happiness. 869 00:39:29,557 --> 00:39:34,244 Yeah. You're right. 870 00:39:34,312 --> 00:39:36,563 You know what would make me really happy? 871 00:39:38,366 --> 00:39:40,951 Getting revenge on the skank he cheated with. 872 00:39:43,020 --> 00:39:45,704 That's why I'm going to find out 873 00:39:45,705 --> 00:39:49,808 who this belongs to and I'm going to destroy her. 874 00:39:49,832 --> 00:39:52,439 Sync by YYeTs Corrected by icephoenix www.addic7ed.com