1 00:00:00,970 --> 00:00:02,709 Previously on 90210... 2 00:00:02,710 --> 00:00:04,499 I was thinking we could go on a yoga retreat. 3 00:00:04,500 --> 00:00:06,779 It's run by this super-famous guru, 4 00:00:06,780 --> 00:00:07,939 Guru Sona. 5 00:00:07,940 --> 00:00:09,539 What are you doing here? I'm just hanging out with Dixon. 6 00:00:09,540 --> 00:00:10,650 Doesn't matter. 7 00:00:12,000 --> 00:00:13,129 I want to keep seeing you, 8 00:00:13,130 --> 00:00:15,349 but I'm not ready for everyone to know I'm... 9 00:00:15,350 --> 00:00:16,430 Gay? 10 00:00:18,370 --> 00:00:20,120 Come on, Ivy. Come on. 11 00:00:20,600 --> 00:00:22,300 You just saved my life. 12 00:00:22,720 --> 00:00:24,429 Now, if you were trying to get your baby back, 13 00:00:24,430 --> 00:00:26,169 that would be a big story. 14 00:00:26,170 --> 00:00:30,229 Well, I am trying. I want to get my baby back. 15 00:00:30,230 --> 00:00:31,509 I want to keep seeing you, 16 00:00:31,510 --> 00:00:33,800 even if we have to sneak around. 17 00:00:34,800 --> 00:00:36,479 I've recently come into a lot of money. 18 00:00:36,480 --> 00:00:37,819 I'd like to make a difference in the world. 19 00:00:37,820 --> 00:00:39,549 You're on a very spiritual path. 20 00:00:39,550 --> 00:00:41,539 I really feel like I've had some realizations, 21 00:00:41,540 --> 00:00:43,410 and I want to keep exploring. 22 00:00:48,830 --> 00:00:50,340 I shouldn't be here. 23 00:00:51,570 --> 00:00:52,779 Yes, you should. No. 24 00:00:52,780 --> 00:00:55,019 'Cause winter break is over, and it's a school night. 25 00:00:55,020 --> 00:00:57,630 Which is why I got to get my kisses in now. 26 00:01:01,990 --> 00:01:03,420 Hold on, I got to get that. 27 00:01:07,110 --> 00:01:08,400 Who was it? 28 00:01:08,530 --> 00:01:09,890 Doesn't matter. 29 00:01:11,580 --> 00:01:13,130 Wait, hold on. 30 00:01:20,490 --> 00:01:22,780 Oh, we can't do this. 31 00:01:23,520 --> 00:01:24,690 Silver. 32 00:01:25,140 --> 00:01:26,500 I'm the other woman. 33 00:01:26,980 --> 00:01:29,320 I'm a cheater, and I'm a liar. And I'm... 34 00:01:30,410 --> 00:01:32,580 Your iguana is judging me. 35 00:01:32,780 --> 00:01:34,459 Bernstein's not... He's not judging you. 36 00:01:34,460 --> 00:01:35,689 He's myopic. 37 00:01:35,690 --> 00:01:37,840 He's judging me, and I don't blame him. 38 00:01:37,980 --> 00:01:39,990 This isn't me, Navid. I'm... 39 00:01:40,870 --> 00:01:42,689 I'm not the girl who messes around 40 00:01:42,690 --> 00:01:44,680 with her friend's boyfriend. 41 00:01:45,680 --> 00:01:46,950 You're right. 42 00:01:47,340 --> 00:01:48,480 What... 43 00:01:48,600 --> 00:01:50,419 This has gone on long enough. 44 00:01:50,420 --> 00:01:52,540 I'm gonna break up with her. What? 45 00:01:53,320 --> 00:01:56,129 Not when she's trying to get her baby back. 46 00:01:56,130 --> 00:01:57,549 Come on, Silver. Ade is delusional. 47 00:01:57,550 --> 00:01:58,689 She's a high school dropout... 48 00:01:58,690 --> 00:02:01,139 with a ruined reputation. I mean, there's no way... 49 00:02:01,140 --> 00:02:02,429 There's no way. Exactly. I mean, 50 00:02:02,430 --> 00:02:04,219 when she finds out, she's going to be devastated, 51 00:02:04,220 --> 00:02:06,310 and if you break up with her on top of that, 52 00:02:06,980 --> 00:02:08,319 she'd fall apart. 53 00:02:08,320 --> 00:02:10,649 I don't know. I think Ade's 54 00:02:10,650 --> 00:02:12,630 a lot stronger than we make her out to be. 55 00:02:12,900 --> 00:02:14,590 She can handle this. 56 00:02:14,640 --> 00:02:15,850 Silver... 57 00:02:15,960 --> 00:02:19,180 Does this look like the face of someone who can handle it? 58 00:02:20,380 --> 00:02:22,919 O-Okay, that might not be the most empowering photo, 59 00:02:22,920 --> 00:02:24,630 but I'm telling you that... 60 00:02:26,570 --> 00:02:27,730 Okay. 61 00:02:27,990 --> 00:02:29,260 So what do we do? 62 00:02:30,730 --> 00:02:32,120 I don't know. 63 00:02:34,150 --> 00:02:36,270 What we have been doing, I guess. 64 00:02:38,140 --> 00:02:40,660 Not that. Not now. 65 00:02:43,350 --> 00:02:45,710 Stop staring at me, Bernstein. 66 00:02:48,730 --> 00:02:50,470 Oh, hey, Katherine. 67 00:02:51,010 --> 00:02:52,239 Hey. There you are. 68 00:02:52,240 --> 00:02:55,449 I have all of the scripts ready for the auditions tomorrow, 69 00:02:55,450 --> 00:02:57,959 and I just have to tell you, I am so excited 70 00:02:57,960 --> 00:02:59,149 that you guys are going to be doing 71 00:02:59,150 --> 00:03:00,479 The Importance of Being Earnest. 72 00:03:00,480 --> 00:03:01,930 I hope we do it justice. 73 00:03:01,970 --> 00:03:04,089 Did you get 15 copies of the Cecily sides 74 00:03:04,090 --> 00:03:05,149 for the audition tomorrow? 75 00:03:05,150 --> 00:03:07,619 Oh, gosh. I'm sorry. My bad. 76 00:03:07,620 --> 00:03:10,359 I could have sworn that you said there were 14 girls auditioning. 77 00:03:10,360 --> 00:03:11,829 I did say 14. 78 00:03:11,830 --> 00:03:14,090 There's someone else who I want to audition. 79 00:03:14,840 --> 00:03:15,569 You. 80 00:03:15,570 --> 00:03:16,809 Really? Yes. 81 00:03:16,810 --> 00:03:19,549 You're clearly passionate about the theatre, so I thought 82 00:03:19,550 --> 00:03:20,669 I would give you a shot. 83 00:03:20,670 --> 00:03:22,029 Oh, my God! 84 00:03:22,030 --> 00:03:23,209 It doesn't mean you have the part. 85 00:03:23,210 --> 00:03:24,949 You still have to audition with everyone else. 86 00:03:24,950 --> 00:03:26,459 Yeah. No, no. Of course. 87 00:03:26,460 --> 00:03:27,699 But thank you so much. 88 00:03:27,700 --> 00:03:29,670 You're welcome. All right. Good night. 89 00:03:50,240 --> 00:03:51,129 Hey. 90 00:03:51,130 --> 00:03:52,240 Hey. 91 00:03:52,940 --> 00:03:55,890 Boy, it's great to be back at West Bev, huh? 92 00:03:56,060 --> 00:03:57,189 Totally. I'm psyched. 93 00:03:57,190 --> 00:03:59,660 Yeah, it's a marvelous institution. 94 00:03:59,970 --> 00:04:01,289 God, I hate it here. 95 00:04:01,290 --> 00:04:02,680 It's the worst. 96 00:04:02,820 --> 00:04:04,320 I miss Telluride. 97 00:04:05,060 --> 00:04:08,200 You know, this past week was one of the best weeks of my life. 98 00:04:08,890 --> 00:04:09,940 Me, too. 99 00:04:10,490 --> 00:04:12,010 I love being with you. 100 00:04:13,540 --> 00:04:15,079 So, what was the Chem homework, anyway? 101 00:04:15,080 --> 00:04:16,579 Yo! 'Sup, T? 102 00:04:16,580 --> 00:04:17,869 Hey, man. How was your break? 103 00:04:17,870 --> 00:04:19,959 It's all right. How you doing, Ian? Fine. 104 00:04:19,960 --> 00:04:21,889 Hey, you want to go practice for the surf meet 105 00:04:21,890 --> 00:04:22,839 after school today? Sure. 106 00:04:22,840 --> 00:04:23,859 Sounds good, man. Awesome. 107 00:04:23,860 --> 00:04:25,230 - See you, bud. - See you, bud. 108 00:04:27,520 --> 00:04:31,479 You know, things could always be like they were in Telluride 109 00:04:31,480 --> 00:04:33,750 if you'd just tell your friends about us. 110 00:04:34,170 --> 00:04:35,209 Look, I thought you said you were cool 111 00:04:35,210 --> 00:04:36,599 with me taking my time. Yeah, I am. 112 00:04:36,600 --> 00:04:39,710 I just think you're underestimating your friends. 113 00:04:40,480 --> 00:04:42,470 Look, I'll just see you in Chem, okay? 114 00:04:50,320 --> 00:04:52,800 Hi. Hello. 115 00:04:53,430 --> 00:04:56,299 Did Naomi Clark just say hi to us? 116 00:04:56,300 --> 00:04:57,549 I think so. 117 00:04:57,550 --> 00:04:58,979 Silver. Ivy. 118 00:04:58,980 --> 00:05:00,889 Wow. You look amazing. 119 00:05:00,890 --> 00:05:02,849 Hey. Madonna in her Ray of Light phase. 120 00:05:02,850 --> 00:05:04,940 Well, thank you. I feel good. 121 00:05:05,710 --> 00:05:07,879 Healthy. It's so good to see you. 122 00:05:07,880 --> 00:05:09,729 So, how was that cult thingy? 123 00:05:09,730 --> 00:05:10,509 Ivy. 124 00:05:10,510 --> 00:05:11,409 Oh, don't worry. 125 00:05:11,410 --> 00:05:12,579 I know what she means. 126 00:05:12,580 --> 00:05:13,799 It was incredible. 127 00:05:13,800 --> 00:05:15,459 Challenging, but profound. 128 00:05:15,460 --> 00:05:17,329 The guru's amazing. 129 00:05:17,330 --> 00:05:19,439 She's a mentor 130 00:05:19,440 --> 00:05:20,999 and an inspiration. 131 00:05:21,000 --> 00:05:22,969 Plus, she has flawless skin. 132 00:05:22,970 --> 00:05:24,729 Okay, so you haven't changed too much. 133 00:05:24,730 --> 00:05:27,289 Well, I have and I haven't. 134 00:05:27,290 --> 00:05:28,459 I'm totally different 135 00:05:28,460 --> 00:05:31,109 and yet more myself than ever. 136 00:05:31,110 --> 00:05:33,769 I was clinging to my leaves when I met the guru. 137 00:05:33,770 --> 00:05:34,939 Your leaves? 138 00:05:34,940 --> 00:05:36,139 The guru uses the tree 139 00:05:36,140 --> 00:05:37,359 as a metaphor for life. 140 00:05:37,360 --> 00:05:38,129 Shedding leaves 141 00:05:38,130 --> 00:05:39,870 is a part of the natural cycle. 142 00:05:40,000 --> 00:05:41,789 Ahh... I was in a bad place when I met her. 143 00:05:41,790 --> 00:05:44,589 I was living out of fear. Wasn't really seeing my past. 144 00:05:44,590 --> 00:05:45,489 Shedding my leaves. 145 00:05:45,490 --> 00:05:48,209 So, Guru Sona helped you shed these... 146 00:05:48,210 --> 00:05:49,179 Leaves. 147 00:05:49,180 --> 00:05:51,270 Yes, that makes sense. Yeah. 148 00:05:51,940 --> 00:05:54,259 She helped me get over my fear. 149 00:05:54,260 --> 00:05:55,580 Is that right? 150 00:05:55,700 --> 00:05:56,849 Oh, by the way, 151 00:05:56,850 --> 00:05:58,839 I'm throwing a party for Guru Sona. 152 00:05:58,840 --> 00:06:00,109 Just going to be a small get-together 153 00:06:00,110 --> 00:06:01,669 to introduce her to some people in L.A. 154 00:06:01,670 --> 00:06:02,989 You guys have to come. Sure. 155 00:06:02,990 --> 00:06:04,749 Yeah, we're there. Wonderful. 156 00:06:04,750 --> 00:06:07,170 Well, namaste, bitches. 157 00:06:10,410 --> 00:06:12,010 "Namaste, bitches." 158 00:06:14,100 --> 00:06:15,819 Oh, that was so good. 159 00:06:15,820 --> 00:06:16,659 That was so good. 160 00:06:16,660 --> 00:06:18,439 So, uh, I got to bail on surfing today. 161 00:06:18,440 --> 00:06:20,139 Annie got a chance to audition for this play. 162 00:06:20,140 --> 00:06:22,110 The Importance of Earnest or something. 163 00:06:22,140 --> 00:06:23,109 I don't know. 164 00:06:23,110 --> 00:06:25,109 Anyway, she wants me to run lines with her, so... 165 00:06:25,110 --> 00:06:26,269 Do lines with her? What? 166 00:06:26,270 --> 00:06:27,380 Run lines. 167 00:06:28,140 --> 00:06:29,109 I guess it's a big deal. 168 00:06:29,110 --> 00:06:31,210 She said it would mean the world to her. 169 00:06:31,590 --> 00:06:33,849 It's a role that will get her noticed. 170 00:06:33,850 --> 00:06:36,250 Ugh, no. I hate Hugh Grant. 171 00:06:36,420 --> 00:06:38,120 Hugh Grant is texting you? 172 00:06:38,240 --> 00:06:39,359 No, it's Adrianna. 173 00:06:39,360 --> 00:06:41,059 She wants to talk about something important tonight, 174 00:06:41,060 --> 00:06:42,469 and she needs to see me. 175 00:06:42,470 --> 00:06:44,749 Sounds like she found out she can't get her baby back. 176 00:06:44,750 --> 00:06:46,319 Surprise, surprise. 177 00:06:46,320 --> 00:06:47,529 Yeah, exactly. She'll be bumming. 178 00:06:47,530 --> 00:06:49,239 And when she gets depressed, she eats ice cream 179 00:06:49,240 --> 00:06:51,339 and she-she watches Notting Hill. 180 00:06:51,340 --> 00:06:54,030 Oh, man. Oh. Oh. Starring Hugh Grant. 181 00:07:40,580 --> 00:07:41,419 Hey. 182 00:07:41,420 --> 00:07:42,720 I got your text. 183 00:07:42,960 --> 00:07:45,380 Isn't this all a little cloak and dagger? 184 00:07:45,500 --> 00:07:47,149 Don't get me wrong. It's very sexy. 185 00:07:47,150 --> 00:07:48,839 Cloaks not so much, but daggers... 186 00:07:48,840 --> 00:07:50,660 Someone's blackmailing me. 187 00:07:53,190 --> 00:07:54,850 Oh, my God. 188 00:07:55,530 --> 00:07:56,569 Are you okay? 189 00:07:56,570 --> 00:07:58,779 No, I'm not okay. I'm freaking out. 190 00:07:58,780 --> 00:08:00,230 God, I'm so sorry. 191 00:08:01,080 --> 00:08:02,520 What are you going to do? 192 00:08:03,420 --> 00:08:05,290 I don't have much choice, do I? 193 00:08:05,380 --> 00:08:07,000 Yeah. Well... 194 00:08:07,130 --> 00:08:08,729 I guess you were going to come out eventually, 195 00:08:08,730 --> 00:08:10,699 so it will just be sooner rather than later. 196 00:08:10,700 --> 00:08:12,699 No. I'm gonna pay. 197 00:08:12,700 --> 00:08:14,739 What? No. 198 00:08:14,740 --> 00:08:16,569 No. Screw whoever sent you this. 199 00:08:16,570 --> 00:08:17,469 Don't give them a dime. 200 00:08:17,470 --> 00:08:19,260 I'm gonna give them whatever they want. 201 00:08:26,330 --> 00:08:27,960 Well, do you like? 202 00:08:29,530 --> 00:08:32,349 Originally, I was thinking "Penthouse, Chateau Marmont," 203 00:08:32,350 --> 00:08:35,159 but the energy vortexes here are supposed to be amazing. 204 00:08:35,160 --> 00:08:37,899 Oh, it's perfect. 205 00:08:37,900 --> 00:08:40,109 I can feel the vibrations now. 206 00:08:40,110 --> 00:08:42,519 Yay! Okay, the caterers are going 207 00:08:42,520 --> 00:08:44,560 to be doing kombucha cocktails. 208 00:08:44,620 --> 00:08:47,519 Uh, food-wise, we will definitely have vegan options. 209 00:08:47,520 --> 00:08:51,530 I have this guy who can make pretty much anything out of soy. 210 00:08:51,590 --> 00:08:54,149 What do you think? Soy escargot? 211 00:08:54,150 --> 00:08:55,750 Creepy or clever? 212 00:08:57,220 --> 00:08:58,639 Okay, creepy. 213 00:08:58,640 --> 00:09:00,429 You're incredible, you know that? 214 00:09:00,430 --> 00:09:03,279 Well, party planning has always been my forte. 215 00:09:03,280 --> 00:09:05,030 I'm sure, but that's not what I mean. 216 00:09:05,210 --> 00:09:07,080 You're an extraordinary person, Naomi. 217 00:09:09,180 --> 00:09:12,109 Well, I've learned everything from you, Guru Sona. 218 00:09:12,110 --> 00:09:13,409 No, it's not something you've learned. 219 00:09:13,410 --> 00:09:15,380 It's something that's inside you. 220 00:09:17,250 --> 00:09:18,330 What? 221 00:09:19,110 --> 00:09:21,240 I think you're ready to hear this. 222 00:09:24,100 --> 00:09:26,969 You're a special person, Naomi, and by that, I don't just mean 223 00:09:26,970 --> 00:09:30,409 that you're adventurous and brave and honest. 224 00:09:30,410 --> 00:09:33,009 Wonderfully, hilariously honest. 225 00:09:33,010 --> 00:09:35,130 You have a spiritual gift. 226 00:09:36,280 --> 00:09:38,580 You're on a higher plane than other people. 227 00:09:38,670 --> 00:09:39,930 Okay. 228 00:09:40,520 --> 00:09:43,379 You know I have more shoes than Imelda Marcos 229 00:09:43,380 --> 00:09:45,199 and Kimora Lee combined, right? 230 00:09:45,200 --> 00:09:46,809 In the teachings of the Shining Tree, 231 00:09:46,810 --> 00:09:47,809 there's something... 232 00:09:47,810 --> 00:09:50,999 someone... we call the Golden Fruit. 233 00:09:51,000 --> 00:09:52,600 A chosen person. 234 00:09:52,710 --> 00:09:54,079 I've been on the path a long time, 235 00:09:54,080 --> 00:09:57,530 and I had just about given up on finding that person. 236 00:10:02,930 --> 00:10:04,090 What... 237 00:10:05,730 --> 00:10:06,729 What? Me? 238 00:10:06,730 --> 00:10:08,179 You have learned from me, Naomi, 239 00:10:08,180 --> 00:10:11,140 but I promise you, in time, 240 00:10:12,540 --> 00:10:14,570 I will be learning from you. 241 00:10:20,280 --> 00:10:21,530 Wh-What... 242 00:10:21,770 --> 00:10:22,979 Okay, um... 243 00:10:22,980 --> 00:10:24,170 Okay, uh... 244 00:10:24,320 --> 00:10:25,900 Oh, yes. 245 00:10:25,980 --> 00:10:26,859 I was wondering if you would want 246 00:10:26,860 --> 00:10:28,310 to speak at the party tonight. 247 00:10:29,020 --> 00:10:30,319 Would that be something you're interested in? 248 00:10:30,320 --> 00:10:32,609 I would love to. I could announce my plan 249 00:10:32,610 --> 00:10:35,179 to open a new wellness center in Topanga Canyon. 250 00:10:35,180 --> 00:10:36,379 Oh, my God. Seriously? 251 00:10:36,380 --> 00:10:37,599 When does it open? 252 00:10:37,600 --> 00:10:39,330 Hopefully, soon. 253 00:10:39,510 --> 00:10:42,890 The land I have found is expensive. 254 00:10:43,130 --> 00:10:45,819 And, well, people haven't been as... 255 00:10:45,820 --> 00:10:49,480 generous with material wealth as I had hoped. 256 00:10:53,000 --> 00:10:53,979 Ade? 257 00:10:53,980 --> 00:10:56,560 Oh, yay. You're here. 258 00:10:56,610 --> 00:10:57,630 Hi. 259 00:10:58,370 --> 00:10:59,460 Aww. 260 00:11:00,020 --> 00:11:01,410 Are you, uh... 261 00:11:01,600 --> 00:11:04,059 You're not getting your daughter back, are you? 262 00:11:04,060 --> 00:11:05,780 Oh. No. 263 00:11:06,270 --> 00:11:07,520 But... 264 00:11:08,170 --> 00:11:09,829 I got a reality show. 265 00:11:09,830 --> 00:11:12,029 These producers read my story in one of the tabloids, 266 00:11:12,030 --> 00:11:13,819 and they thought I'd be a great subject. 267 00:11:13,820 --> 00:11:15,199 We film the pilot next week. 268 00:11:15,200 --> 00:11:17,649 So you're-you're not getting your daughter back? 269 00:11:17,650 --> 00:11:19,249 I gave her up for adoption. 270 00:11:19,250 --> 00:11:20,229 You can't just ask 271 00:11:20,230 --> 00:11:22,180 for a do-over for that kind of thing. 272 00:11:22,190 --> 00:11:25,080 So, wait, did you ever even want your daughter back? 273 00:11:25,120 --> 00:11:26,649 Sure. I did. 274 00:11:26,650 --> 00:11:27,819 I mean... 275 00:11:27,820 --> 00:11:30,620 But let's be realistic... you know, I am... 276 00:11:30,950 --> 00:11:32,909 a teenage recovering drug addict 277 00:11:32,910 --> 00:11:35,060 on the cover of every tabloid magazine. 278 00:11:36,520 --> 00:11:37,930 I can't be a mother. 279 00:11:38,680 --> 00:11:41,360 But I can totally be a reality star! 280 00:11:42,660 --> 00:11:43,309 Wow. 281 00:11:43,310 --> 00:11:44,860 Uh, unbelievable. 282 00:11:45,400 --> 00:11:47,119 I mean, I knew you changed and all, but this, 283 00:11:47,120 --> 00:11:49,830 this is like a whole new level of selfish. 284 00:11:49,920 --> 00:11:51,300 Even for you. 285 00:11:51,880 --> 00:11:52,970 What? 286 00:11:54,380 --> 00:11:55,079 You know what? 287 00:11:55,080 --> 00:11:56,229 I'm-I'm over it. 288 00:11:56,230 --> 00:11:57,899 I'm finally over it, No. 289 00:11:57,900 --> 00:12:00,779 Ade, like, a hundred percent just done with it. 290 00:12:00,780 --> 00:12:02,159 All you care about is yourself. 291 00:12:02,160 --> 00:12:05,440 That's not true. I love you. No, you don't. 292 00:12:05,460 --> 00:12:06,629 You love you, Ade. 293 00:12:06,630 --> 00:12:08,459 You're vain and you're shallow, and you use people. 294 00:12:08,460 --> 00:12:10,639 You're a user, and you've been using me this whole time. 295 00:12:10,640 --> 00:12:12,069 No, I'm not using you. Look at me. 296 00:12:12,070 --> 00:12:13,709 Good luck with your reality show. 297 00:12:13,710 --> 00:12:15,099 No. Have fun on Bravo. I hope you get 298 00:12:15,100 --> 00:12:16,839 whatever it is you want, whatever the hell that is, 299 00:12:16,840 --> 00:12:18,550 but you can get it without me. 300 00:12:19,710 --> 00:12:21,060 I'm finally done. 301 00:12:36,260 --> 00:12:37,269 Hello? 302 00:12:37,270 --> 00:12:39,520 Finally! Why weren't you picking up the phone? 303 00:12:40,090 --> 00:12:41,350 I did it. 304 00:12:41,380 --> 00:12:42,769 I broke up with her. 305 00:12:42,770 --> 00:12:44,279 You know, I wasn't planning to, 306 00:12:44,280 --> 00:12:45,919 but I got there, and it all made... 307 00:12:45,920 --> 00:12:48,469 Thank you for calling, but I'm happy with my cable service. 308 00:12:48,470 --> 00:12:50,100 Please don't bother me again. 309 00:12:51,940 --> 00:12:53,190 I'm sorry. 310 00:12:53,250 --> 00:12:55,769 I just can't believe this is actually happening. 311 00:12:55,770 --> 00:12:57,490 I mean, it came out of nowhere. 312 00:12:58,740 --> 00:12:59,970 I'm so sorry. 313 00:13:11,770 --> 00:13:12,880 Hi. 314 00:13:12,980 --> 00:13:13,849 Hi. 315 00:13:13,850 --> 00:13:15,859 Thanks for meeting me. Of course. 316 00:13:15,860 --> 00:13:18,360 Any friend of Naomi's is a friend of mine. 317 00:13:18,670 --> 00:13:20,340 Tell me what's on your mind. 318 00:13:21,470 --> 00:13:25,080 Okay, so, I hear you're good with this fear stuff. 319 00:13:26,150 --> 00:13:27,330 Um... 320 00:13:27,640 --> 00:13:29,629 and I had this accident while I was surfing, 321 00:13:29,630 --> 00:13:31,540 and now I'm... 322 00:13:32,390 --> 00:13:35,099 well, I don't know if you'd say afraid of the water, 323 00:13:35,100 --> 00:13:36,320 but... 324 00:13:37,350 --> 00:13:39,379 Nope, actually, I guess you would. 325 00:13:39,380 --> 00:13:40,829 I am afraid of the water. 326 00:13:40,830 --> 00:13:41,909 Afraid? 327 00:13:41,910 --> 00:13:43,159 Yeah. Afraid enough 328 00:13:43,160 --> 00:13:44,830 to fake being injured. 329 00:13:45,240 --> 00:13:47,929 But, um, that was, like, weeks ago, 330 00:13:47,930 --> 00:13:49,639 and... just can't 331 00:13:49,640 --> 00:13:51,380 keep it up, so... 332 00:13:53,680 --> 00:13:56,349 I don't... I just, I can't stand not surfing. 333 00:13:56,350 --> 00:14:00,310 Well... fear is only as real as you make it. 334 00:14:00,550 --> 00:14:02,419 It's created in your mind, 335 00:14:02,420 --> 00:14:04,810 so it can be overcome by your mind. 336 00:14:04,840 --> 00:14:06,589 Have you ever tried meditation? 337 00:14:06,590 --> 00:14:08,080 Meditation? No. 338 00:14:08,170 --> 00:14:09,609 No. I need, like, 339 00:14:09,610 --> 00:14:10,979 I need real help, you know? 340 00:14:10,980 --> 00:14:12,849 Not de-stressing or whatever. 341 00:14:12,850 --> 00:14:15,040 Meditation is very powerful. 342 00:14:15,520 --> 00:14:17,619 It can completely alter your state of mind. 343 00:14:17,620 --> 00:14:20,140 It can be as powerful as a drug. 344 00:14:20,500 --> 00:14:22,339 But the high is... 345 00:14:22,340 --> 00:14:25,390 natural, safer, cheaper. 346 00:14:28,590 --> 00:14:30,040 Here you go, Ivy. 347 00:14:31,580 --> 00:14:33,600 Open your mind. 348 00:14:36,430 --> 00:14:37,430 Hm. 349 00:15:23,730 --> 00:15:25,679 Okay, we are gonna have a double rehearsal 350 00:15:25,680 --> 00:15:29,209 tomorrow morning, so be on time, everybody. 351 00:15:29,210 --> 00:15:31,209 Sorry, is that attitude I'm sensing? 352 00:15:31,210 --> 00:15:33,869 Do you think Bob Fosse ever took a day off, huh? 353 00:15:33,870 --> 00:15:34,800 No. 354 00:15:35,040 --> 00:15:36,889 Who said gays can't be in the military? 355 00:15:36,890 --> 00:15:38,939 You sound like you were born to be a drill sergeant. 356 00:15:38,940 --> 00:15:40,859 It's so good to see you. Good to see you. 357 00:15:40,860 --> 00:15:42,230 How was your vacation? 358 00:15:42,280 --> 00:15:43,619 Did you end up going to Telluride? 359 00:15:43,620 --> 00:15:46,029 Yes, and it was fabu! 360 00:15:46,030 --> 00:15:46,949 Oh! 361 00:15:46,950 --> 00:15:48,139 Did you go with your family? 362 00:15:48,140 --> 00:15:50,229 No. Who'd you go with? 363 00:15:50,230 --> 00:15:52,599 I guess you could call him my boyfriend. Shut up! 364 00:15:52,600 --> 00:15:54,780 You didn't tell me you were dating someone! 365 00:15:54,940 --> 00:15:56,009 Who's the lucky guy? 366 00:15:56,010 --> 00:15:58,519 Well, the lucky guy is a closeted guy, 367 00:15:58,520 --> 00:16:00,399 so we're kind of keeping it secret for a while. 368 00:16:00,400 --> 00:16:01,739 Oh. How's that treating you? 369 00:16:01,740 --> 00:16:03,109 Not fabu. Mm-hmm. 370 00:16:03,110 --> 00:16:05,389 I like him. I really like him. 371 00:16:05,390 --> 00:16:06,149 But... 372 00:16:06,150 --> 00:16:07,209 it's getting frustrating, you know, 373 00:16:07,210 --> 00:16:08,359 not being able to do the things 374 00:16:08,360 --> 00:16:11,270 that normal couples do. Yeah, I hear you. 375 00:16:11,350 --> 00:16:13,990 It's no fun hiding how you really feel about somebody. 376 00:16:14,450 --> 00:16:16,829 Oh, my God, you're dating Gia. 377 00:16:16,830 --> 00:16:18,949 What?! The short haircut? It's all making sense. 378 00:16:18,950 --> 00:16:21,919 Shut up! I'm not dating a girl. Okay, so why the secrecy? 379 00:16:21,920 --> 00:16:25,899 Because until yesterday, he was dating someone else. 380 00:16:25,900 --> 00:16:26,789 You're the "Other woman"? 381 00:16:26,790 --> 00:16:28,499 Don't make me feel worse than I already do! 382 00:16:28,500 --> 00:16:30,359 I'm dying of curiosity. Who is it? 383 00:16:30,360 --> 00:16:32,919 Well, I'm not gonna tell you. You tell me who you're dating. 384 00:16:32,920 --> 00:16:35,199 Okay, on the count of three, we'll both say it... deal? 385 00:16:35,200 --> 00:16:36,799 Deal. Okay. Okay. One... 386 00:16:36,800 --> 00:16:38,289 One, mm-hmm... two, three. 387 00:16:38,290 --> 00:16:39,840 Rob Pattinson. Rob Pattinson. 388 00:16:41,480 --> 00:16:43,410 Oh! If only. 389 00:16:45,590 --> 00:16:46,610 Hey! 390 00:16:47,090 --> 00:16:48,090 Hi. 391 00:16:49,380 --> 00:16:53,050 Look, Annie, I owe you a huge apology. 392 00:16:53,220 --> 00:16:54,739 I shouldn't have borrowed your clothes 393 00:16:54,740 --> 00:16:55,779 or copied your hair. 394 00:16:55,780 --> 00:16:58,589 I just, I really wanted to be like you. 395 00:16:58,590 --> 00:16:59,989 Emily... But it wasn't cool 396 00:16:59,990 --> 00:17:01,219 the way that I acted. 397 00:17:01,220 --> 00:17:02,539 And then I totally screwed up 398 00:17:02,540 --> 00:17:05,590 by not waking you up in time for the sweat lodge and... 399 00:17:05,680 --> 00:17:08,089 I'm sorry. And I'm mortified, 400 00:17:08,090 --> 00:17:10,379 and I swear to God, I'll just shave my dumb head 401 00:17:10,380 --> 00:17:12,080 if it'll make you feel better. 402 00:17:12,880 --> 00:17:14,639 Please don't shave your head... 403 00:17:14,640 --> 00:17:17,140 it's really not an easy look to pull off. 404 00:17:18,390 --> 00:17:21,750 I-Is there any way we can just... start over? 405 00:17:22,370 --> 00:17:23,410 Okay. 406 00:17:25,290 --> 00:17:27,379 Oh, my gosh, The Importance of Being Earnest? 407 00:17:27,380 --> 00:17:28,459 I love that play! 408 00:17:28,460 --> 00:17:30,469 Yeah, they're doing it at the Abbot Playhouse, 409 00:17:30,470 --> 00:17:31,779 and I'm auditioning. 410 00:17:31,780 --> 00:17:33,659 Oh, that's exciting! 411 00:17:33,660 --> 00:17:36,409 Exciting and incredibly nerve-wracking. 412 00:17:36,410 --> 00:17:37,919 You know what I used to do 413 00:17:37,920 --> 00:17:40,569 back in Kansas before auditions to steady my nerves? 414 00:17:40,570 --> 00:17:43,049 Mm. I would drink a whole can of orange soda pop 415 00:17:43,050 --> 00:17:44,779 through a piece of red licorice. 416 00:17:44,780 --> 00:17:45,489 What? 417 00:17:45,490 --> 00:17:46,829 That's how I got the part of Lucy 418 00:17:46,830 --> 00:17:48,259 in A Charlie Brown Christmas. 419 00:17:48,260 --> 00:17:50,219 Mm, well, I will consider that. 420 00:17:50,220 --> 00:17:52,420 Thank you, Emily. No problem. 421 00:17:53,040 --> 00:17:55,619 Hey, do you want me to help you run lines? 422 00:17:55,620 --> 00:17:57,219 Yeah, that'd be great. 423 00:17:57,220 --> 00:17:58,300 Thanks. 424 00:17:58,520 --> 00:17:59,740 My pleasure. 425 00:18:04,100 --> 00:18:05,870 Hey, you. How's it going? 426 00:18:06,110 --> 00:18:07,279 I've been better. 427 00:18:07,280 --> 00:18:08,429 Tell me about it. 428 00:18:08,430 --> 00:18:11,129 Yesterday I was eating take-out in my pajamas for lunch, 429 00:18:11,130 --> 00:18:12,620 and now I'm here. 430 00:18:13,500 --> 00:18:14,789 How was your break? 431 00:18:14,790 --> 00:18:17,369 It was interesting. How was yours? 432 00:18:17,370 --> 00:18:18,919 You go skiing at your dad's place in Aspen? 433 00:18:18,920 --> 00:18:20,429 Uh, no. Telluride. 434 00:18:20,430 --> 00:18:21,619 Hey, Ian was there. 435 00:18:21,620 --> 00:18:23,930 Did you see him? No. Why would I see him? 436 00:18:25,080 --> 00:18:25,729 No reason. 437 00:18:25,730 --> 00:18:26,939 Look, um, I-I got to go. 438 00:18:26,940 --> 00:18:30,210 I forgot I got this-this test thingy I got to study for. 439 00:19:02,040 --> 00:19:04,350 Yes! Go, go, go! 440 00:19:11,520 --> 00:19:12,910 Nice, Sullivan! 441 00:19:18,100 --> 00:19:19,470 Way to go, Ivy! 442 00:19:20,890 --> 00:19:22,909 Sullivan is back! Okay! 443 00:19:22,910 --> 00:19:24,919 And that, my friends, is how it's done. 444 00:19:24,920 --> 00:19:26,509 First heat for the men's competition. 445 00:19:26,510 --> 00:19:28,110 All right, guys, we're up. 446 00:19:28,240 --> 00:19:29,319 Whoo! Good luck! 447 00:19:29,320 --> 00:19:31,310 Just, uh, watch and learn, all right? 448 00:19:31,640 --> 00:19:33,299 Actually, uh, 449 00:19:33,300 --> 00:19:35,259 three's this new psych-up thing 450 00:19:35,260 --> 00:19:36,419 I want to do before the next round. 451 00:19:36,420 --> 00:19:38,139 Uh, whatever you're doing, keep doing it. 452 00:19:38,140 --> 00:19:39,940 You were crazy good out there. 453 00:19:40,040 --> 00:19:41,080 See you. 454 00:19:45,020 --> 00:19:46,700 You told someone, didn't you? 455 00:19:47,310 --> 00:19:48,659 Told someone what? 456 00:19:48,660 --> 00:19:50,669 You know what I'm talking about, Dixon. 457 00:19:50,670 --> 00:19:52,429 About what you saw at Ade's party. 458 00:19:52,430 --> 00:19:53,480 No. 459 00:19:54,450 --> 00:19:55,610 You're lying. 460 00:19:56,200 --> 00:19:57,540 Dude, I'm not. 461 00:20:40,260 --> 00:20:42,300 Please allow me to flower you. 462 00:20:43,950 --> 00:20:44,679 Welcome. 463 00:20:44,680 --> 00:20:47,249 Check this out! Please allow me to flower you. 464 00:20:47,250 --> 00:20:49,590 Navid's coming tonight, right? Yeah. Welcome. 465 00:20:49,780 --> 00:20:51,469 I mean, I assume so. 466 00:20:51,470 --> 00:20:52,730 Namaste. 467 00:20:53,750 --> 00:20:55,729 Welcome. Please allow me to flower you. 468 00:20:55,730 --> 00:20:56,949 Sure. 469 00:20:56,950 --> 00:20:59,430 At the end of the night, do you deflower us, too. 470 00:21:00,080 --> 00:21:00,909 Sorry. 471 00:21:00,910 --> 00:21:02,960 Too much spirituality makes me punchy. 472 00:21:03,860 --> 00:21:04,689 Welcome. 473 00:21:04,690 --> 00:21:06,380 Please allow me to flower you. 474 00:21:06,810 --> 00:21:07,899 Only 475 00:21:07,900 --> 00:21:10,679 Naomi Clark could call this a small get-together. 476 00:21:10,680 --> 00:21:12,809 She's really into Guru Sona, huh? 477 00:21:12,810 --> 00:21:13,960 Yeah. 478 00:21:14,040 --> 00:21:15,050 Ooh. 479 00:21:15,780 --> 00:21:18,270 And it's a bit of a strange phase. 480 00:21:18,480 --> 00:21:20,919 You know, she hasn't had a mani and pedi in almost two weeks. 481 00:21:20,920 --> 00:21:22,179 Weird. Mm-hmm. 482 00:21:22,180 --> 00:21:23,579 Well, at least it's not hurting anybody. 483 00:21:23,580 --> 00:21:26,039 And it's definitely healthier than her past obsessions. 484 00:21:26,040 --> 00:21:28,250 Like having sex in tanning booths? For instance, yeah. 485 00:21:37,360 --> 00:21:39,759 Okay, I feel like they're about to sacrifice a virgin. 486 00:21:39,760 --> 00:21:41,920 At least Naomi's safe from that. 487 00:22:00,230 --> 00:22:02,119 Thank you. Welcome, everyone. 488 00:22:02,120 --> 00:22:04,899 I'm so happy to be sharing this evening with you. 489 00:22:04,900 --> 00:22:05,949 Namaste. 490 00:22:05,950 --> 00:22:07,360 Namaste. 491 00:22:07,820 --> 00:22:11,210 Naomi, will you join me, please? 492 00:22:13,140 --> 00:22:15,879 I would like to express my deepest gratitude 493 00:22:15,880 --> 00:22:19,489 to Naomi Clark, this amazing, radiant young woman, 494 00:22:19,490 --> 00:22:20,870 for this party, 495 00:22:21,050 --> 00:22:23,959 and for her extremely generous donation 496 00:22:23,960 --> 00:22:28,089 of ten beautiful and sacred acres where I plan 497 00:22:28,090 --> 00:22:31,310 to build my new wellness center. 498 00:22:33,870 --> 00:22:34,859 Ten acres? 499 00:22:34,860 --> 00:22:36,179 So, thank you, Naomi. 500 00:22:36,180 --> 00:22:37,499 Thank you all for coming. 501 00:22:37,500 --> 00:22:40,320 And now please enjoy some spiritual dancing 502 00:22:40,390 --> 00:22:42,560 from our eastern neighbors. 503 00:22:43,030 --> 00:22:44,039 Namaste. 504 00:22:44,040 --> 00:22:45,220 Namaste. 505 00:22:47,220 --> 00:22:48,009 Hi. 506 00:22:48,010 --> 00:22:49,060 Hey. 507 00:22:49,300 --> 00:22:50,870 I'm so glad you're here. 508 00:22:51,280 --> 00:22:53,949 This party is, um, really special. 509 00:22:53,950 --> 00:22:55,499 Oh... Hey. 510 00:22:55,500 --> 00:22:57,779 So that was a generous gift. 511 00:22:57,780 --> 00:22:59,370 No, it's just money. 512 00:22:59,440 --> 00:23:01,279 Isn't the guru inspiring? 513 00:23:01,280 --> 00:23:02,940 Yeah. She's... 514 00:23:02,980 --> 00:23:04,159 I mean, she's really charming. 515 00:23:04,160 --> 00:23:06,339 And... charismatic. 516 00:23:06,340 --> 00:23:07,789 She has that really great skin. 517 00:23:07,790 --> 00:23:09,260 Mmm. But... 518 00:23:09,430 --> 00:23:10,450 Well... 519 00:23:10,510 --> 00:23:12,370 how well do you really know her? 520 00:23:12,810 --> 00:23:14,399 Is she a trustworthy person? 521 00:23:14,400 --> 00:23:15,450 Yeah. 522 00:23:19,420 --> 00:23:20,860 Well, it's okay. 523 00:23:21,140 --> 00:23:22,690 I know what you're talking about. 524 00:23:24,150 --> 00:23:25,630 You're woodpeckers. 525 00:23:25,960 --> 00:23:26,689 What? 526 00:23:26,690 --> 00:23:27,739 Doubters. 527 00:23:27,740 --> 00:23:29,789 The guru warned of people who would try to poke holes 528 00:23:29,790 --> 00:23:31,069 in the Shining Tree of Life. 529 00:23:31,070 --> 00:23:33,149 And I'm not going to let you peck away at my faith, so... 530 00:23:33,150 --> 00:23:36,110 if you'll excuse me I'm going to go get a kombucha cocktail. 531 00:23:43,570 --> 00:23:44,770 Hello! 532 00:23:45,340 --> 00:23:47,479 Emily, what are you doing here? 533 00:23:47,480 --> 00:23:49,219 Well, I tried to write my English paper, 534 00:23:49,220 --> 00:23:50,979 but I just couldn't bear to leave you here alone 535 00:23:50,980 --> 00:23:53,520 without moral support, so look what I brought. 536 00:23:53,990 --> 00:23:55,399 It's diet soda, though. 537 00:23:55,400 --> 00:23:56,789 I think it'll work just as good, so... 538 00:23:56,790 --> 00:23:57,409 Emily... 539 00:23:57,410 --> 00:23:59,389 You open the soda. You break the end off. 540 00:23:59,390 --> 00:24:02,429 And then you stick it in, like this. Emily, Emily. 541 00:24:02,430 --> 00:24:04,369 I'm already feeling a little bit queasy. 542 00:24:04,370 --> 00:24:05,909 But that's really sweet. 543 00:24:05,910 --> 00:24:06,749 Thank you. 544 00:24:06,750 --> 00:24:08,140 Annie Wilson? 545 00:24:09,100 --> 00:24:10,450 Here we go. 546 00:24:10,920 --> 00:24:13,029 And thanks again for coming. 547 00:24:13,030 --> 00:24:14,630 Please. You're family. 548 00:24:14,720 --> 00:24:15,539 I mean, you really are 549 00:24:15,540 --> 00:24:16,339 more important to me 550 00:24:16,340 --> 00:24:18,189 than some lame English paper. 551 00:24:18,190 --> 00:24:19,929 Plus, you know, if I get a bad grade, 552 00:24:19,930 --> 00:24:22,760 your mom can always convince Mr. Matthews to change it. 553 00:24:23,000 --> 00:24:23,959 My mom? 554 00:24:23,960 --> 00:24:26,940 Well, hopefully, she'd have some sway over her boyfriend. 555 00:24:26,950 --> 00:24:29,099 What do you mean, "Boyfriend"? 556 00:24:29,100 --> 00:24:30,400 Annie Wilson! 557 00:24:31,190 --> 00:24:32,979 Coming! What do you mean? 558 00:24:32,980 --> 00:24:35,229 Oh, my gosh. You didn't know they were dating. 559 00:24:35,230 --> 00:24:36,159 They're dating? 560 00:24:36,160 --> 00:24:37,969 Well, I mean, maybe they're not. I just... 561 00:24:37,970 --> 00:24:40,459 I mean, I saw them making out on your back porch, so... 562 00:24:40,460 --> 00:24:41,169 Annie. What? 563 00:24:41,170 --> 00:24:42,420 Everyone's waiting. 564 00:24:42,530 --> 00:24:43,910 I'm so sorry. 565 00:24:45,520 --> 00:24:46,730 Here I come. 566 00:25:02,920 --> 00:25:03,859 Hi, uh... 567 00:25:03,860 --> 00:25:05,850 I'll have three of whatever those are. 568 00:25:06,300 --> 00:25:07,450 Navid? 569 00:25:08,140 --> 00:25:09,150 Hi. 570 00:25:09,820 --> 00:25:10,710 Hey. 571 00:25:11,070 --> 00:25:12,279 I've been thinking a lot 572 00:25:12,280 --> 00:25:13,849 about what happened. 573 00:25:13,850 --> 00:25:16,100 You know, and I feel really awful. 574 00:25:16,330 --> 00:25:16,939 You were right. 575 00:25:16,940 --> 00:25:18,269 I-I haven't been... 576 00:25:18,270 --> 00:25:22,080 Ah, the guys are waiting for these drinks. 577 00:25:23,690 --> 00:25:24,949 I daresay that it 578 00:25:24,950 --> 00:25:29,240 was foolish of me, but I fell in love with you, Ernest. 579 00:25:29,700 --> 00:25:34,320 Worn out by your entire ignorance of my existence, 580 00:25:34,620 --> 00:25:36,780 I determined to... 581 00:25:40,460 --> 00:25:42,220 I determined... 582 00:25:43,420 --> 00:25:45,949 I'm-I'm so sorry. Can I just start over? 583 00:25:45,950 --> 00:25:47,099 Go ahead. 584 00:25:47,100 --> 00:25:48,520 Okay. Thanks. 585 00:25:52,200 --> 00:25:55,009 I daresay, it was foolish, 586 00:25:55,010 --> 00:25:57,790 but I fell in love with you, Ernest. 587 00:26:00,180 --> 00:26:02,060 I-I fell in love with you. 588 00:26:02,150 --> 00:26:03,320 And... 589 00:26:04,230 --> 00:26:06,190 And I'm sorry. Just one more time? 590 00:26:30,480 --> 00:26:31,490 Hey. 591 00:26:32,220 --> 00:26:33,210 Hey. 592 00:26:33,420 --> 00:26:34,560 How are you? 593 00:26:35,880 --> 00:26:36,880 Fine. 594 00:26:37,880 --> 00:26:39,250 You don't sound fine. 595 00:26:43,720 --> 00:26:47,710 You know, if there's anything going on, you can talk to me. 596 00:26:48,230 --> 00:26:49,710 I care about you. 597 00:26:49,770 --> 00:26:53,879 And there's nothing you could say that would change that. 598 00:26:53,880 --> 00:26:56,029 Look, I don't know what you're talking about. 599 00:26:56,030 --> 00:26:57,579 I'm-I'm gonna head inside. 600 00:26:57,580 --> 00:27:00,730 I'm talking about you and... and Ian. 601 00:27:04,390 --> 00:27:05,279 Who told you? 602 00:27:05,280 --> 00:27:06,169 So it's true? 603 00:27:06,170 --> 00:27:07,169 It was Dixon, wasn't it? 604 00:27:07,170 --> 00:27:08,109 No. I knew it. 605 00:27:08,110 --> 00:27:09,240 No, I... 606 00:27:10,470 --> 00:27:13,530 I figured it out when I realized you were both in Telluride. 607 00:27:15,760 --> 00:27:17,170 I don't know what to say. 608 00:27:18,400 --> 00:27:20,970 Which is why I didn't want people to know. 609 00:27:24,080 --> 00:27:25,170 So... 610 00:27:25,710 --> 00:27:27,710 How long did you know that... 611 00:27:30,250 --> 00:27:32,200 that you were into guys? 612 00:27:32,930 --> 00:27:36,209 I mean, did you know when we were dating? 613 00:27:36,210 --> 00:27:37,610 Because I didn't know. 614 00:27:42,310 --> 00:27:44,160 When I told you I loved you, 615 00:27:45,740 --> 00:27:47,010 I meant it. 616 00:27:47,750 --> 00:27:49,210 I didn't lie to you. 617 00:27:52,100 --> 00:27:54,210 I guess I was just lying to myself. 618 00:27:55,420 --> 00:27:56,680 But why? 619 00:28:00,080 --> 00:28:03,110 Because I don't want to be gay. 620 00:28:05,690 --> 00:28:07,930 I'm Spence Montgomery's son. 621 00:28:09,230 --> 00:28:11,190 I'm supposed to be a tennis star. 622 00:28:12,380 --> 00:28:15,239 Um, I'm supposed to get married 623 00:28:15,240 --> 00:28:16,909 and have kids and be normal. 624 00:28:16,910 --> 00:28:17,739 Teddy... 625 00:28:17,740 --> 00:28:19,660 When people find out I'm gay, 626 00:28:20,150 --> 00:28:21,860 that's all I'm gonna be. 627 00:28:23,240 --> 00:28:24,739 Everything's going to change. 628 00:28:24,740 --> 00:28:26,080 That's not true. 629 00:28:26,280 --> 00:28:30,260 Hey, your friends... we love you. 630 00:28:30,550 --> 00:28:33,869 Dixon and Liam and Navid... they're great guys. 631 00:28:33,870 --> 00:28:35,220 You can trust them. 632 00:28:37,350 --> 00:28:39,000 Don't you think I want to? 633 00:28:39,830 --> 00:28:40,980 I just... 634 00:28:42,650 --> 00:28:43,399 I can't. 635 00:28:43,400 --> 00:28:44,480 Why? 636 00:28:44,570 --> 00:28:46,740 Because how am I supposed to ask someone 637 00:28:48,250 --> 00:28:50,710 to be okay with who I am when... 638 00:28:53,650 --> 00:28:54,930 ...I'm not? 639 00:29:00,600 --> 00:29:03,540 There's nothing about you that's bad. 640 00:29:04,370 --> 00:29:07,930 You're not selfish, or a liar, 641 00:29:08,460 --> 00:29:09,740 or a cheater. 642 00:29:10,490 --> 00:29:13,160 Bad is not who you are. 643 00:29:14,570 --> 00:29:15,750 Trust me. 644 00:29:18,300 --> 00:29:20,150 You know, you-you're... 645 00:29:21,010 --> 00:29:22,460 You're amazing. 646 00:29:23,360 --> 00:29:23,989 I love you 647 00:29:23,990 --> 00:29:26,460 even more now that I know who you really are. 648 00:29:28,790 --> 00:29:30,210 From now on, 649 00:29:30,330 --> 00:29:32,450 no matter what you decide, 650 00:29:33,240 --> 00:29:34,429 no matter what you do, 651 00:29:34,430 --> 00:29:35,670 I... 652 00:29:37,200 --> 00:29:39,100 you're not in this alone, okay? 653 00:29:59,090 --> 00:30:01,100 Don't slam the doors. 654 00:30:01,400 --> 00:30:03,810 Are you dating Mr. Matthews? 655 00:30:04,190 --> 00:30:04,999 How did you... 656 00:30:05,000 --> 00:30:06,920 Oh, my God. You are. 657 00:30:06,930 --> 00:30:08,229 Oh... Emily told me 658 00:30:08,230 --> 00:30:10,419 she saw you guys making out on the back porch, 659 00:30:10,420 --> 00:30:12,359 which she decided to tell me right before 660 00:30:12,360 --> 00:30:15,349 my big audition, which I then proceeded to screw up royally. 661 00:30:15,350 --> 00:30:17,019 Oh, Annie, I am so sorry. 662 00:30:17,020 --> 00:30:21,110 I didn't want you to know until I was sure it was serious. 663 00:30:21,920 --> 00:30:22,969 Whoa. 664 00:30:22,970 --> 00:30:25,139 So, is it serious? 665 00:30:25,140 --> 00:30:25,959 No. I don't know. 666 00:30:25,960 --> 00:30:28,020 That's why I didn't tell you yet. 667 00:30:28,530 --> 00:30:29,620 Look, I... 668 00:30:29,820 --> 00:30:31,580 I do like him. 669 00:30:32,000 --> 00:30:33,700 He makes me happy. 670 00:30:34,170 --> 00:30:36,280 Are you okay with me dating him? 671 00:30:37,540 --> 00:30:38,779 I guess. 672 00:30:38,780 --> 00:30:41,259 I mean, it's very strange, 673 00:30:41,260 --> 00:30:45,150 but if he makes you happy, then you should go for it. 674 00:30:46,560 --> 00:30:48,890 So the audition wasn't great, huh? 675 00:30:49,670 --> 00:30:51,619 Picture a train wreck, 676 00:30:51,620 --> 00:30:53,249 and then picture a plane crashing 677 00:30:53,250 --> 00:30:55,259 into the train wreck and then picture 678 00:30:55,260 --> 00:30:57,719 a bird flying overhead of the wreck 679 00:30:57,720 --> 00:31:00,829 and taking a giant crap on it, and that was me onstage. 680 00:31:00,830 --> 00:31:02,729 Oh, it couldn't have been that bad. 681 00:31:02,730 --> 00:31:03,329 It was. 682 00:31:03,330 --> 00:31:04,869 I had to start over three times. 683 00:31:04,870 --> 00:31:07,269 Okay, when you finally got through it, 684 00:31:07,270 --> 00:31:08,339 how was it? 685 00:31:08,340 --> 00:31:09,790 I guess it was okay. 686 00:31:10,110 --> 00:31:12,959 Well, you know what they say when a bird craps on you. 687 00:31:12,960 --> 00:31:13,579 Hmm? 688 00:31:13,580 --> 00:31:14,900 It's good luck. Oh... 689 00:31:20,340 --> 00:31:22,280 These cocktails are sublime. 690 00:31:22,320 --> 00:31:22,869 Did you know 691 00:31:22,870 --> 00:31:26,600 kombucha is a tea fermented from a mass of yeast and bacteria? 692 00:31:30,070 --> 00:31:31,069 Are you joking? 693 00:31:31,070 --> 00:31:32,210 About what? 694 00:31:33,820 --> 00:31:37,690 Naomi, the vibe of this party is amazing. 695 00:31:37,830 --> 00:31:39,049 Thanks, Sunbeam. 696 00:31:39,050 --> 00:31:40,189 Namaste. 697 00:31:40,190 --> 00:31:42,090 Namaste. Namaste. 698 00:31:43,020 --> 00:31:46,399 You know, you really inspired me tonight. 699 00:31:46,400 --> 00:31:49,089 You were so generous with this party 700 00:31:49,090 --> 00:31:50,890 and the land you donated. 701 00:31:51,170 --> 00:31:53,999 I decided to donate the money for the new buildings. 702 00:31:54,000 --> 00:31:55,519 That's wonderful, Sunbeam. 703 00:31:55,520 --> 00:31:56,599 How generous. 704 00:31:56,600 --> 00:31:59,580 Well, it's my obligation, really. 705 00:31:59,630 --> 00:32:01,769 'Cause Guru Sona's helped you so much? 706 00:32:01,770 --> 00:32:04,300 Yeah. And because... 707 00:32:04,390 --> 00:32:06,489 well, I guess I'm going to be part 708 00:32:06,490 --> 00:32:09,600 of the Shining Tree for a long time. 709 00:32:10,330 --> 00:32:11,139 Can I tell you something 710 00:32:11,140 --> 00:32:12,929 I don't think I'm supposed to tell anyone? 711 00:32:12,930 --> 00:32:14,480 Oh, sure. 712 00:32:14,650 --> 00:32:16,339 Guru Sona told me 713 00:32:16,340 --> 00:32:20,289 that I'm on a higher spiritual plane than most people. 714 00:32:20,290 --> 00:32:23,719 I'm what they call the Golden Fruit. 715 00:32:23,720 --> 00:32:25,500 That means "The chosen one." 716 00:32:26,170 --> 00:32:28,260 I'm like your spiritual leader. 717 00:32:33,410 --> 00:32:36,220 Okay, these shrimp are the bomb. 718 00:32:36,320 --> 00:32:38,539 I'm, like, not somebody who says "The bomb," 719 00:32:38,540 --> 00:32:39,839 but these shrimp help me understand 720 00:32:39,840 --> 00:32:41,740 why people say "The bomb." 721 00:32:41,980 --> 00:32:43,000 Mmm! 722 00:32:46,260 --> 00:32:47,249 What? 723 00:32:47,250 --> 00:32:48,449 Does your mother not feed you? 724 00:32:48,450 --> 00:32:50,109 Hey, hey, hey, hey. Leave her alone. 725 00:32:50,110 --> 00:32:51,799 She probably worked up an appetite 726 00:32:51,800 --> 00:32:53,669 winning the surf competition. Yeah. 727 00:32:53,670 --> 00:32:55,809 That's no excuse to bogart all the shrimp. 728 00:32:55,810 --> 00:32:56,929 They're made of soy. 729 00:32:56,930 --> 00:32:57,879 Dude, they're bogus shrimp. 730 00:32:57,880 --> 00:33:00,370 This is soy dressed up as shrimp? 731 00:33:00,850 --> 00:33:02,740 That is genius. 732 00:33:03,190 --> 00:33:04,139 What the...? 733 00:33:04,140 --> 00:33:06,150 I know, it's brilliant. 734 00:33:14,230 --> 00:33:15,320 Whoa. 735 00:33:16,260 --> 00:33:17,500 What's going on? 736 00:33:19,300 --> 00:33:20,640 Oh, my gay. 737 00:33:26,670 --> 00:33:29,169 Does that mean Ian and Teddy are, like... ? Whoa. 738 00:33:29,170 --> 00:33:32,249 Yes, yes, so just smile and act normal. 739 00:33:32,250 --> 00:33:33,549 Gay? Yes. 740 00:33:33,550 --> 00:33:35,109 Yeah, but... Ask questions later. 741 00:33:35,110 --> 00:33:36,409 What...? Just accept him. 742 00:33:36,410 --> 00:33:37,189 He is your friend. 743 00:33:37,190 --> 00:33:39,620 - He's the same Teddy he's always been. - Wow, 744 00:33:39,650 --> 00:33:41,760 my gaydar was so broken. 745 00:33:41,930 --> 00:33:43,300 Sure you're ready? 746 00:33:44,260 --> 00:33:45,329 Right now, yes. 747 00:33:45,330 --> 00:33:47,400 In about ten seconds, not so much. 748 00:33:47,900 --> 00:33:48,939 So let's just do it. 749 00:33:48,940 --> 00:33:49,649 Okay. 750 00:33:49,650 --> 00:33:51,440 No wonder I never slept with him. 751 00:33:52,960 --> 00:33:53,499 Hey. 752 00:33:53,500 --> 00:33:54,519 Hey. Hey, everyone. 753 00:33:54,520 --> 00:33:55,600 Hey. Hey. 754 00:33:55,940 --> 00:33:57,499 Hey! There's room for you guys. 755 00:33:57,500 --> 00:33:58,699 You want to...? Yes, yeah. 756 00:33:58,700 --> 00:33:59,789 Slide over, sit down. 757 00:33:59,790 --> 00:34:00,780 Come on. 758 00:34:05,000 --> 00:34:05,960 Yeah. 759 00:34:13,730 --> 00:34:16,849 Well, I know this might be kind of a big surprise 760 00:34:16,850 --> 00:34:18,650 for everyone, but, um, 761 00:34:19,360 --> 00:34:20,520 I'm gay. 762 00:34:22,720 --> 00:34:24,950 So that's, that's that. 763 00:34:26,440 --> 00:34:27,499 Is she all right? 764 00:34:27,500 --> 00:34:29,939 Oh, yeah, she had, she had a big, uh, surf competition, 765 00:34:29,940 --> 00:34:32,860 uh, wore herself out, so she's either that or... 766 00:34:33,400 --> 00:34:34,850 ...totally stoned. 767 00:34:36,860 --> 00:34:40,610 Hey, I'm sorry for blowing up at you. 768 00:34:40,620 --> 00:34:41,730 It's okay. 769 00:34:42,310 --> 00:34:43,729 I'm sorry if I was acting weird. 770 00:34:43,730 --> 00:34:45,020 Don't worry about it. 771 00:34:46,960 --> 00:34:48,629 Ivy, you got to take it easy. 772 00:34:48,630 --> 00:34:50,209 It's time for your speech. 773 00:34:50,210 --> 00:34:51,390 Thank you. 774 00:34:58,330 --> 00:34:59,259 Excuse me. 775 00:34:59,260 --> 00:35:02,839 Everyone, hi, I just wanted to say a few words. 776 00:35:02,840 --> 00:35:04,660 When I met Guru Sona, 777 00:35:04,900 --> 00:35:07,230 I was in a really bad place. 778 00:35:07,280 --> 00:35:08,860 I was living out of fear. 779 00:35:08,910 --> 00:35:11,389 I could not see clearly, 780 00:35:11,390 --> 00:35:14,560 but now, thanks to her, 781 00:35:15,150 --> 00:35:16,320 I can. 782 00:35:17,980 --> 00:35:21,690 I can see just what a phony she really is. 783 00:35:22,440 --> 00:35:23,339 You knew I was weak 784 00:35:23,340 --> 00:35:24,710 and you used me. 785 00:35:24,750 --> 00:35:26,069 Well, I'm not weak anymore, 786 00:35:26,070 --> 00:35:26,719 but you, 787 00:35:26,720 --> 00:35:27,859 Guru Sona, 788 00:35:27,860 --> 00:35:29,559 are a con artist, 789 00:35:29,560 --> 00:35:31,069 so you can take your mantras 790 00:35:31,070 --> 00:35:33,259 and your yoga and your Shining Tree of Life 791 00:35:33,260 --> 00:35:34,930 and shove it up your ashram. 792 00:35:35,140 --> 00:35:37,619 And by the way, kombucha is made of bacteria and yeast. 793 00:35:37,620 --> 00:35:38,189 It's okay. 794 00:35:38,190 --> 00:35:39,959 She's troubled, she needs to talk. 795 00:35:39,960 --> 00:35:41,400 You better believe I'm troubled. 796 00:35:41,460 --> 00:35:42,939 I want my money back. 797 00:35:42,940 --> 00:35:46,699 Oh, I'm, I'm sorry, Naomi, but you already signed the deed 798 00:35:46,700 --> 00:35:47,579 to my foundation. 799 00:35:47,580 --> 00:35:49,169 Like it or not, that land is mine. 800 00:35:49,170 --> 00:35:50,199 N-N-No, you can't take my money. 801 00:35:50,200 --> 00:35:51,199 You're a liar and a criminal. 802 00:35:51,200 --> 00:35:53,379 That's right, Naomi, let all these feelings out. 803 00:35:53,380 --> 00:35:54,489 Don't cling to your anger. 804 00:35:54,490 --> 00:35:57,019 This is all part of your spiritual journey. 805 00:35:57,020 --> 00:35:58,509 Screw my spiritual journey! 806 00:35:58,510 --> 00:35:59,599 I want my money back! 807 00:35:59,600 --> 00:36:01,420 Get off me, get off me! 808 00:36:02,530 --> 00:36:04,380 Namaste, Naomi. 809 00:36:05,310 --> 00:36:06,730 Namaste. 810 00:36:12,690 --> 00:36:13,870 Hello. 811 00:36:14,040 --> 00:36:15,009 Oh, I just wanted to tell you 812 00:36:15,010 --> 00:36:16,509 I am so glad I took a chance on you. 813 00:36:16,510 --> 00:36:17,359 You got the part. 814 00:36:17,360 --> 00:36:18,469 Are you serious? 815 00:36:18,470 --> 00:36:20,390 Yes, rehearsals start tomorrow. 816 00:36:21,620 --> 00:36:22,989 Oh, gosh, thank you so much 817 00:36:22,990 --> 00:36:25,289 for letting me audition at the last minute like that. 818 00:36:25,290 --> 00:36:27,829 You were very persuasive, and I'm glad. 819 00:36:27,830 --> 00:36:29,259 Have a great night, Emily. 820 00:36:29,260 --> 00:36:31,920 Oh, you, too, and thank you so much. 821 00:36:39,550 --> 00:36:41,070 I shouldn't be here. 822 00:36:41,200 --> 00:36:42,410 Yes, you should. 823 00:36:43,700 --> 00:36:44,679 Can we get a blindfold 824 00:36:44,680 --> 00:36:45,970 for Bernstein? 825 00:36:46,010 --> 00:36:47,090 Sure. 826 00:36:47,810 --> 00:36:49,140 Navid, it's me. 827 00:36:49,300 --> 00:36:51,170 Your little sister let me in. 828 00:36:53,930 --> 00:36:54,960 Closet. 829 00:36:55,990 --> 00:36:57,220 Navid. 830 00:37:01,850 --> 00:37:02,930 Hi. 831 00:37:05,330 --> 00:37:07,280 Not really in the mood to talk, Ade. 832 00:37:07,700 --> 00:37:09,830 Good, neither am I. 833 00:37:10,760 --> 00:37:12,100 What are you doing? 834 00:37:12,150 --> 00:37:13,249 No, hey... What do you think? 835 00:37:13,250 --> 00:37:15,079 I-I wasn't playing any games. 836 00:37:15,080 --> 00:37:16,500 No, Ade, look at me. 837 00:37:16,620 --> 00:37:18,830 I-I don't love you, no, not anymore. 838 00:38:21,900 --> 00:38:24,250 You drive like a maniac, you know that? 839 00:38:24,460 --> 00:38:25,839 Only when I'm happy. 840 00:38:25,840 --> 00:38:27,570 Oh, I'm so glad. 841 00:38:27,920 --> 00:38:29,069 Fasten your seat belts. 842 00:38:29,070 --> 00:38:31,020 It's going to be a bumpy night. 843 00:38:31,180 --> 00:38:32,109 All About Eve. 844 00:38:32,110 --> 00:38:34,089 See, I am teaching you something. 845 00:38:34,090 --> 00:38:35,320 Ah, sweet. 846 00:38:35,370 --> 00:38:36,570 Yeah, you are. 847 00:38:37,220 --> 00:38:38,310 Thanks. 848 00:38:38,820 --> 00:38:40,049 Couldn't have done it without you. 849 00:38:40,050 --> 00:38:42,309 You could have and would have. 850 00:38:42,310 --> 00:38:43,159 Hey... 851 00:38:43,160 --> 00:38:44,359 Don't you just feel so great? 852 00:38:44,360 --> 00:38:46,919 I mean, they call it coming out for a reason, right? 853 00:38:46,920 --> 00:38:48,319 Don't you feel so free? 854 00:38:48,320 --> 00:38:49,560 Actually, yeah. 855 00:38:50,050 --> 00:38:51,739 You know, it's a relief the hardest part's over. 856 00:38:51,740 --> 00:38:52,299 And now you don't have 857 00:38:52,300 --> 00:38:53,239 to worry about people blackmailing you 858 00:38:53,240 --> 00:38:55,460 with photos in your locker, right? 859 00:38:59,640 --> 00:39:02,760 I-I never told you I found the photo in my locker. 860 00:39:11,070 --> 00:39:12,370 Oh, my God. 861 00:39:15,840 --> 00:39:17,120 It was you. 862 00:39:17,480 --> 00:39:21,020 Teddy, I was just trying to help, okay? 863 00:39:21,910 --> 00:39:25,159 Just... it seemed like you were so torn up 864 00:39:25,160 --> 00:39:26,900 about being in the closet, 865 00:39:27,000 --> 00:39:30,129 and I knew that once you came out, you'd feel so much better. 866 00:39:30,130 --> 00:39:31,539 So you blackmailed me? 867 00:39:31,540 --> 00:39:35,250 I just gave you a-a nudge in the right direction. 868 00:39:37,600 --> 00:39:40,900 I had a friend take a picture of us. 869 00:39:41,000 --> 00:39:41,959 I know, I know, 870 00:39:41,960 --> 00:39:45,909 it was, it was stupid and really immature, 871 00:39:45,910 --> 00:39:48,390 but my heart was in the right place, Teddy. 872 00:39:49,480 --> 00:39:50,799 Look, it all worked out, right? 873 00:39:50,800 --> 00:39:52,809 I mean, your friends were so great, so no... 874 00:39:52,810 --> 00:39:54,290 I trusted you. 875 00:39:56,920 --> 00:39:59,670 God, I trusted you more than I've ever trusted anyone. 876 00:40:00,110 --> 00:40:02,630 You can still trust me, Teddy. 877 00:40:03,180 --> 00:40:05,290 I don't think I can see you anymore. 878 00:40:06,550 --> 00:40:07,660 What? 879 00:40:09,430 --> 00:40:14,060 No, Teddy, no, please don't, don't do that. 880 00:40:14,600 --> 00:40:17,960 I am so sorry. 881 00:40:21,370 --> 00:40:22,450 Me, too. 882 00:40:27,320 --> 00:40:28,680 Good-bye, Ian. 883 00:41:02,450 --> 00:41:04,699 Ade, what's, what's wrong? 884 00:41:04,700 --> 00:41:06,300 I went to Navid's, 885 00:41:07,520 --> 00:41:09,000 and it's really over. 886 00:41:09,050 --> 00:41:11,239 I'm sorry. 887 00:41:11,240 --> 00:41:13,020 That's not even the worst part. 888 00:41:13,990 --> 00:41:15,420 He's cheating on me. 889 00:41:16,560 --> 00:41:19,629 Wha... what do you... why would you think that? 890 00:41:19,630 --> 00:41:21,780 Because I found this in his room. 891 00:41:23,890 --> 00:41:24,970 Oh, man. 892 00:41:25,170 --> 00:41:35,370 Sync by YYeTs.net Corrected by Addic7ed.com www.addic7ed.com