1 00:00:01,684 --> 00:00:04,152 Previously on 90210... Javier had this notebook of songs. 2 00:00:04,236 --> 00:00:05,987 After he died, I took it. 3 00:00:06,071 --> 00:00:07,338 I'm famous. 4 00:00:07,406 --> 00:00:09,607 You won't be, if I tell 'em the truth. 5 00:00:09,658 --> 00:00:11,025 You could expose me, 6 00:00:11,110 --> 00:00:14,329 or you can continue being my manager, on my terms. 7 00:00:14,413 --> 00:00:15,646 It's not the way that Adrianna's been acting 8 00:00:15,698 --> 00:00:16,948 that's been bothering me. 9 00:00:16,999 --> 00:00:19,650 It's also the way that I've been feeling about you. 10 00:00:19,702 --> 00:00:23,037 Ivy doesn't know that you and I slept together. 11 00:00:23,122 --> 00:00:24,956 Babe, I know you're upset. Yes! I'm upset! 12 00:00:25,007 --> 00:00:27,842 Upset, because my mother is a whore! 13 00:00:31,547 --> 00:00:33,664 Well, I don't feel that way about you either. 14 00:00:33,716 --> 00:00:35,166 I'm still in love with Dax. 15 00:00:35,217 --> 00:00:37,802 Dax is here! I can't handle this! 16 00:00:37,853 --> 00:00:39,003 No he's going to think you have 17 00:00:39,054 --> 00:00:41,172 a new boyfriend. 18 00:00:41,223 --> 00:00:43,274 Stay away from my girl. I know she's much better off without you. 19 00:00:57,706 --> 00:00:59,240 Wait until you see this house. 20 00:00:59,324 --> 00:01:01,542 It is so sunset boulevard. 21 00:01:01,627 --> 00:01:02,794 I thought we were off of Mulholland. 22 00:01:02,878 --> 00:01:04,028 Yeah, get this. 23 00:01:04,079 --> 00:01:05,196 Allegedly, supposedly... 24 00:01:05,247 --> 00:01:07,298 you didn't hear it from me... but 25 00:01:07,365 --> 00:01:09,366 Gloria Swanson actually used to live here. 26 00:01:09,418 --> 00:01:11,636 Oh-ho! Sunset boulevard the movie... sunset boulevard. 27 00:01:11,703 --> 00:01:12,703 That's right, Gloria Swanson. 28 00:01:12,755 --> 00:01:14,138 I mean, come on! She was huge! 29 00:01:14,206 --> 00:01:15,973 "It was the pictures that got small." 30 00:01:16,041 --> 00:01:17,341 Exactly. 31 00:01:17,393 --> 00:01:18,726 Now, it's not cheap, 32 00:01:18,811 --> 00:01:21,245 but the legend, the history; 33 00:01:21,313 --> 00:01:22,563 It's beyond fabulous. 34 00:01:22,648 --> 00:01:24,148 And when I saw this place, I said to myself, 35 00:01:24,216 --> 00:01:26,267 I said, "this place is so 36 00:01:26,351 --> 00:01:28,319 Adrianna." 37 00:01:28,387 --> 00:01:30,387 It is so me. 38 00:01:30,439 --> 00:01:31,388 I love it! 39 00:01:31,440 --> 00:01:33,074 I want it. 40 00:01:33,158 --> 00:01:35,226 Uh, what do you say we, uh... 41 00:01:35,277 --> 00:01:38,246 We look inside before we start making offers. 42 00:01:38,330 --> 00:01:39,730 There's no "we," Victor. 43 00:01:39,782 --> 00:01:42,950 There is me, and there is you, who works for me. 44 00:01:43,035 --> 00:01:47,872 "I'm ready for my close-up, Mr. Demille." 45 00:01:47,923 --> 00:01:49,924 Incredible, right? 46 00:01:50,008 --> 00:01:53,428 The parties that have been thrown in this house: Legendary. 47 00:01:53,512 --> 00:01:54,762 Really? Mm-hmm. 48 00:01:54,847 --> 00:01:56,080 Well, apparently, supposedly... 49 00:01:56,131 --> 00:01:57,131 you didn't hear this from me... 50 00:01:57,216 --> 00:01:58,516 but Rudolph Valentino 51 00:01:58,583 --> 00:02:01,085 once swung across this room on a chandelier. 52 00:02:01,153 --> 00:02:03,221 In the nude. Whoa. 53 00:02:03,272 --> 00:02:04,388 Mm-hmm. Come on. 54 00:02:08,393 --> 00:02:10,278 I want to throw a party here. 55 00:02:10,362 --> 00:02:11,779 A huge party. 56 00:02:16,401 --> 00:02:19,737 This is a house for a star, Adrianna. 57 00:02:19,788 --> 00:02:21,372 Honestly... 58 00:02:21,439 --> 00:02:24,025 and I say this as your friend, not as your real estate agent... 59 00:02:24,093 --> 00:02:26,244 this house is your destiny. 60 00:02:26,295 --> 00:02:28,463 Okay! How much is it? 61 00:02:28,547 --> 00:02:29,613 20 grand a month, and you're 62 00:02:29,665 --> 00:02:30,781 going to have to commit for six months. 63 00:02:30,833 --> 00:02:32,449 When destiny calls... 64 00:02:32,501 --> 00:02:34,085 Adrianna? What? 65 00:02:35,804 --> 00:02:37,805 I'll give you two a moment. No, I... 66 00:02:37,890 --> 00:02:39,090 It's okay. Fine. 67 00:02:40,342 --> 00:02:41,792 What? Look, 68 00:02:41,844 --> 00:02:43,728 I wouldn't be doing my job... 69 00:02:43,795 --> 00:02:47,348 As your manager, if I didn't at least suggest... 70 00:02:47,432 --> 00:02:49,600 That you look for a house that's more affordable. 71 00:02:49,651 --> 00:02:51,018 You're such a wet blanket. 72 00:02:51,103 --> 00:02:52,687 I don't mean to be a wet blanket, but... 73 00:02:52,771 --> 00:02:54,805 Six months' commitment, 74 00:02:54,857 --> 00:02:56,307 that's no joke. 75 00:02:56,358 --> 00:02:57,742 A lot of things can change 76 00:02:57,809 --> 00:02:59,310 in the music business in six months. 77 00:02:59,361 --> 00:03:01,529 I see. So, you don't believe in me? 78 00:03:01,613 --> 00:03:02,530 It's not that, I swear. 79 00:03:02,614 --> 00:03:03,998 You know what? 80 00:03:04,082 --> 00:03:05,482 It doesn't matter if you do or you don't... 81 00:03:05,534 --> 00:03:07,084 Because I believe in me, 82 00:03:07,152 --> 00:03:08,485 and my career is going to be just fine. 83 00:03:08,537 --> 00:03:10,487 It's not that I doubt you, 84 00:03:10,539 --> 00:03:12,790 but being cautious financially... 85 00:03:12,841 --> 00:03:14,675 Fine. You want me to save my money? 86 00:03:14,760 --> 00:03:16,844 I'm cutting your commission in half. 87 00:03:16,929 --> 00:03:18,846 Happy now? 88 00:03:18,931 --> 00:03:21,299 I'll take it! 89 00:03:21,350 --> 00:03:23,217 Congratulations! 90 00:03:25,470 --> 00:03:27,004 You love it here, don't ya, Beyoncé? 91 00:03:30,192 --> 00:03:31,392 So cute! 92 00:03:35,513 --> 00:03:37,348 Oh! Wipe out. 93 00:03:38,817 --> 00:03:39,951 Hey! 94 00:03:40,018 --> 00:03:41,118 Hi. 95 00:03:41,186 --> 00:03:43,404 About what happened at the luau... 96 00:03:43,488 --> 00:03:44,622 Yep. And, uh, 97 00:03:44,689 --> 00:03:46,374 me confessing my feelings for you... 98 00:03:46,458 --> 00:03:47,408 Awkward or not awkward? 99 00:03:47,492 --> 00:03:48,910 I'm taking a poll. 100 00:03:48,994 --> 00:03:52,079 Uh... I might go... With awkward. 101 00:03:52,164 --> 00:03:53,464 Yeah. Aw. Yeah. 102 00:03:53,531 --> 00:03:55,132 Yeah. I'm just 103 00:03:55,200 --> 00:03:56,667 really confused, silver. 104 00:03:56,718 --> 00:03:59,720 I mean, officially, I'm with Adrianna. 105 00:03:59,805 --> 00:04:01,672 But maybe I shouldn't be. 106 00:04:02,841 --> 00:04:04,475 I just... 107 00:04:04,542 --> 00:04:05,927 I don't feel the same way I felt. 108 00:04:06,011 --> 00:04:07,845 And there's you. 109 00:04:09,214 --> 00:04:11,599 Truth is... uh, what I said at the beach... 110 00:04:11,683 --> 00:04:14,151 I think we've been spending too much time together. 111 00:04:14,219 --> 00:04:16,971 What? You have a girlfriend. 112 00:04:17,039 --> 00:04:18,823 Your girlfriend's my good friend. 113 00:04:18,890 --> 00:04:22,076 Let's just give each other some space, okay? 114 00:04:24,229 --> 00:04:25,279 Seriously, I can't believe 115 00:04:25,364 --> 00:04:26,831 those eyelashes of yours are real. 116 00:04:26,898 --> 00:04:28,833 Yeah, I can't believe that fake eyelashes exist. 117 00:04:28,900 --> 00:04:31,068 Dude, don't you think the idea that women use, like, 118 00:04:31,119 --> 00:04:34,255 glue to attach false pieces of hair made from plastic, 119 00:04:34,339 --> 00:04:36,757 to their lids, at all strange? Um, no. 120 00:04:36,842 --> 00:04:39,176 Well, we will agree to disagree, then. 121 00:04:39,244 --> 00:04:41,295 Mm-hmm. Speaking of body hair, 122 00:04:41,380 --> 00:04:42,630 I'm going to this amazing new 123 00:04:42,714 --> 00:04:44,098 wax place tonight, if you want to come with. 124 00:04:44,182 --> 00:04:48,052 They serve blueberry margaritas, and they so don't card. 125 00:04:48,103 --> 00:04:49,804 Yeah, no thank you. 126 00:04:49,888 --> 00:04:52,523 Not that the idea of blueberry-flavored 127 00:04:52,590 --> 00:04:53,891 cocktails and hair removal doesn't sound 128 00:04:53,942 --> 00:04:55,393 like a killer combination... 129 00:04:55,444 --> 00:04:57,428 But... I have plans. 130 00:04:58,447 --> 00:05:00,264 I'm seeing my dad tonight. 131 00:05:00,315 --> 00:05:01,949 Going to see your dad? 132 00:05:02,034 --> 00:05:03,200 I didn't... know he was in the picture. 133 00:05:03,268 --> 00:05:04,601 Yeah, well, we haven't 134 00:05:04,653 --> 00:05:07,121 spoken in, like... years, 135 00:05:07,205 --> 00:05:09,940 but, uh... things are pretty bad with my mom back at home, 136 00:05:09,992 --> 00:05:12,109 so I just figured... You'd call your dad. 137 00:05:12,160 --> 00:05:14,245 Yeah. And I didn't know how it was going to go, right? 138 00:05:14,296 --> 00:05:16,380 'Cause I thought he'd moved on, 139 00:05:16,448 --> 00:05:17,748 and he has this new family... 140 00:05:17,799 --> 00:05:20,918 Maybe he didn't... Care about me anymore. 141 00:05:20,969 --> 00:05:23,387 But... he was totally into it. 142 00:05:23,455 --> 00:05:24,755 It was really cool. 143 00:05:24,806 --> 00:05:27,224 And he, like, wanted to do something right away, so... 144 00:05:27,259 --> 00:05:28,959 Anyways, we'll see. 145 00:05:29,011 --> 00:05:30,811 Oh! It's going to go great. 146 00:05:30,896 --> 00:05:32,596 And if it doesn't, and you need to bail, 147 00:05:32,648 --> 00:05:34,965 just join me for a blueberry Brazilian. 148 00:05:35,017 --> 00:05:37,401 Uh, yeah, no. That sounds horrible. 149 00:05:37,469 --> 00:05:39,103 It's amazing. Dude, that sounds horrible. 150 00:05:39,154 --> 00:05:41,105 Okay, we'll agree to disagree. Fine. 151 00:05:41,156 --> 00:05:42,940 Pleistocene era... 152 00:05:51,149 --> 00:05:52,500 Hey. 153 00:05:52,584 --> 00:05:54,001 Hey. What are you up to? 154 00:05:54,086 --> 00:05:55,786 Escaping the pleistocene era. 155 00:05:55,837 --> 00:05:57,488 Oh, please. You don't look a day over holocene. 156 00:05:59,324 --> 00:06:01,258 So that was fun. 157 00:06:01,326 --> 00:06:02,843 The luau. 158 00:06:04,046 --> 00:06:06,597 Yeah. It was. 159 00:06:06,664 --> 00:06:08,416 Yeah. 160 00:06:10,385 --> 00:06:13,104 What's wrong? Uh, uh, 161 00:06:13,171 --> 00:06:15,189 I'm just... I'm not... 162 00:06:15,273 --> 00:06:18,509 I'm not ready for everyone to know I'm... 163 00:06:18,560 --> 00:06:20,061 Gay? 164 00:06:22,347 --> 00:06:24,532 Look, I like you, and I want to keep seeing you, 165 00:06:24,616 --> 00:06:26,117 but... I-I need it to be a... 166 00:06:26,184 --> 00:06:28,352 A secret. 167 00:06:28,453 --> 00:06:30,287 Yeah. I guess. 168 00:06:31,740 --> 00:06:33,958 Look... 169 00:06:34,025 --> 00:06:37,044 I came out of the closet in ninth grade, 170 00:06:37,129 --> 00:06:39,213 and I'm not willing to go back there again. 171 00:06:41,699 --> 00:06:43,501 I'm sorry, Teddy. 172 00:06:53,011 --> 00:06:54,711 - Oh, my God. That's ridiculous. - Exactly. 173 00:06:54,763 --> 00:06:56,263 He said that I said that? Exactly. 174 00:06:56,348 --> 00:06:57,982 That's absurd. Screw him. 175 00:06:58,049 --> 00:06:59,650 Who doesn't get yeast infections these days? Seriously, 176 00:06:59,717 --> 00:07:01,602 oh, anywhere. 177 00:07:01,686 --> 00:07:03,771 I should shove a trombone the gas station; The grocery store; The drug store, 178 00:07:03,855 --> 00:07:05,156 up his you-know-what. For that matter. I know. 179 00:07:05,223 --> 00:07:07,891 As if I would ever, ever... I know, exactly. 180 00:07:07,943 --> 00:07:10,060 Well, he's not un-cute... Exactly. 181 00:07:10,112 --> 00:07:11,895 People are rude. 182 00:07:11,947 --> 00:07:13,697 No kidding. 183 00:07:15,867 --> 00:07:17,752 It's Charlie. 184 00:07:17,836 --> 00:07:18,953 Go ahead. Thanks. 185 00:07:19,037 --> 00:07:21,088 No, no, no, no. Mark didn't say that. 186 00:07:21,173 --> 00:07:22,256 Hey. 187 00:07:22,340 --> 00:07:24,341 Oh, I miss you, too. 188 00:07:24,409 --> 00:07:26,460 That's really it. I just... 189 00:07:26,545 --> 00:07:27,762 Called to say I miss you. 190 00:07:27,846 --> 00:07:30,464 Oh! Well, I miss you. 191 00:07:30,549 --> 00:07:32,683 You want to do something soon, or... ? Definitely. 192 00:07:32,750 --> 00:07:35,686 Tonight, I'm sleeping over at Adrianna's new house. 193 00:07:35,753 --> 00:07:38,939 But tomorrow night you better come to that party with me. 194 00:07:39,024 --> 00:07:41,091 Adrianna's getting an ice-skating rink. 195 00:07:41,143 --> 00:07:43,093 Apparently, she's going all-out so I can only imagine Annie! 196 00:07:43,145 --> 00:07:44,528 What that will mean. 197 00:07:44,596 --> 00:07:46,430 Dixon, I'm on the phone. Sorry. 198 00:07:46,481 --> 00:07:47,264 Liam is in the hospital. 199 00:07:47,365 --> 00:07:49,200 Wait. What do you mean? 200 00:07:49,267 --> 00:07:50,934 Is he okay? What happened? 201 00:07:50,986 --> 00:07:52,102 Is everything all right? 202 00:07:52,154 --> 00:07:53,320 Liam's in the hospital. 203 00:07:53,405 --> 00:07:55,105 What happened? Uh, I don't know. 204 00:07:55,157 --> 00:07:57,208 Apparently, he got beat up real bad after the luau. 205 00:07:57,275 --> 00:08:00,110 They took him to the hospital last night. We gotta go. 206 00:08:00,162 --> 00:08:02,046 I gotta go. Well, no, I-is Liam all right? 207 00:08:02,113 --> 00:08:04,331 I don't know. I'll call you as soon as I know anything. 208 00:08:07,901 --> 00:08:09,569 Sync by n17t01 www.addic7ed.com 209 00:08:10,098 --> 00:08:12,922 Sync by n17t01 www.addic7ed.com 210 00:08:26,305 --> 00:08:27,472 Hey, Naomi. 211 00:08:27,556 --> 00:08:30,608 So I enjoyed eating 212 00:08:30,692 --> 00:08:32,393 guacamole with you the other night. 213 00:08:32,444 --> 00:08:33,811 That sounds dirty. 214 00:08:33,896 --> 00:08:36,647 I didn't mean it dirty. I meant it for real. 215 00:08:36,732 --> 00:08:39,784 It was kind of fun being miserable with you, too. 216 00:08:39,868 --> 00:08:42,653 Oh, it looks like you've healed. 217 00:08:42,738 --> 00:08:44,705 Ugh! Time heals all wounds. 218 00:08:44,773 --> 00:08:47,708 Time, and a boatload of crème de la mar. 219 00:08:47,776 --> 00:08:49,610 Well, you look great. Thank you. 220 00:08:49,661 --> 00:08:52,330 Hey, um, so... 221 00:08:52,414 --> 00:08:54,165 Would you like to go out with me sometime? 222 00:08:54,249 --> 00:08:56,534 I don't know. Maybe. 223 00:08:56,602 --> 00:08:58,002 Well, it's not a no. 224 00:08:58,086 --> 00:08:59,587 But it's not a yes. 225 00:09:00,789 --> 00:09:02,473 Not yet. 226 00:09:10,933 --> 00:09:13,634 Look, I know you hate Oscar. 227 00:09:13,685 --> 00:09:15,803 Okay? But he's really not such 228 00:09:15,854 --> 00:09:17,655 a bad guy. Look, Naomi, he is, okay? 229 00:09:17,739 --> 00:09:19,240 He's a really, really bad guy. 230 00:09:19,307 --> 00:09:20,992 But he's... But he's what? He's... 231 00:09:21,076 --> 00:09:22,160 He's hot? 232 00:09:22,244 --> 00:09:23,477 Yeah, but... 233 00:09:23,529 --> 00:09:24,946 Look-look, I'm sorry. 234 00:09:24,997 --> 00:09:26,280 You haven't forgotten what he did to me, have you? 235 00:09:26,331 --> 00:09:27,832 No! Of course not. 236 00:09:27,916 --> 00:09:29,917 But... but just because someone does a bad thing, 237 00:09:29,985 --> 00:09:31,836 doesn't mean they're a bad person. 238 00:09:31,920 --> 00:09:33,171 Maybe he's learned his lesson, 239 00:09:33,255 --> 00:09:35,656 you know? Okay. You know what? 240 00:09:35,707 --> 00:09:38,158 Naomi, just do your thing. 241 00:09:38,210 --> 00:09:40,378 Okay? Seriously, it-it's cool. It's totally cool. 242 00:09:40,462 --> 00:09:42,496 You just... You live your life. 243 00:09:42,548 --> 00:09:44,515 I'm going to live mine. It's all good. 244 00:09:44,600 --> 00:09:45,833 No harm: No foul. Okay? 245 00:09:45,884 --> 00:09:47,635 But... What? 246 00:09:47,686 --> 00:09:50,688 So, they don't remake the odd couple starring you and me. 247 00:09:50,772 --> 00:09:51,939 It's... it's okay. 248 00:09:52,007 --> 00:09:53,191 I think I'll live. 249 00:09:55,160 --> 00:09:57,344 Liam, you need to take it easy. 250 00:09:57,396 --> 00:09:59,113 You guys, I'm fine. You don't have to worry about me. 251 00:09:59,180 --> 00:10:01,816 Liam, you're not fine. Okay? 252 00:10:01,867 --> 00:10:04,068 You're staying in my room, and I'm sleeping on the couch. 253 00:10:04,152 --> 00:10:06,020 You don't have to give up your room, 'cause I'm not... 254 00:10:06,071 --> 00:10:07,705 Liam! Look. 255 00:10:07,789 --> 00:10:09,707 You got your ass kicked. Okay? 256 00:10:09,791 --> 00:10:11,909 Now if you don't shut up and let us take care of you, 257 00:10:11,994 --> 00:10:13,544 you're going to get it kicked again. Yeah. 258 00:10:13,629 --> 00:10:14,862 By me. 259 00:10:14,913 --> 00:10:15,997 Yikes. 260 00:10:16,048 --> 00:10:17,915 What do you want us to do? 261 00:10:18,000 --> 00:10:19,533 Let you go back to sleeping in your car? 262 00:10:22,704 --> 00:10:24,839 All right. 263 00:10:24,890 --> 00:10:26,474 That's right. 264 00:10:26,541 --> 00:10:29,644 You don't want to deal with these fists of fury. 265 00:10:29,711 --> 00:10:31,395 You're staying. Come on. 266 00:10:41,222 --> 00:10:43,691 Hello, they've got prime rib. 267 00:10:43,742 --> 00:10:46,410 Oh, do they? 268 00:10:46,478 --> 00:10:47,778 Do you eat red meat? 269 00:10:47,846 --> 00:10:50,164 Yeah. Yeah, yeah, yeah, of course. 270 00:10:50,231 --> 00:10:52,033 Of course I eat red meat, um... 271 00:10:52,084 --> 00:10:53,768 But we don't have a lot at home, 272 00:10:53,835 --> 00:10:55,803 'cause mom's a vegetarian mostly, you know, but... 273 00:10:55,871 --> 00:10:57,588 I love... red meat. 274 00:10:57,656 --> 00:11:00,424 I don't think I've ever had prime rib, though. 275 00:11:00,509 --> 00:11:04,045 Why do they even call prime rib, "prime rib" anyway? 276 00:11:04,096 --> 00:11:06,297 You know, is it, is it like, there are some ribs 277 00:11:06,365 --> 00:11:08,248 that are prime, and others that are less than prime, 278 00:11:08,300 --> 00:11:09,684 'cause who's going to order 279 00:11:09,751 --> 00:11:11,018 less than prime rib, you know, that would... 280 00:11:11,086 --> 00:11:13,654 Okay, I'm officially shutting up now. 281 00:11:13,722 --> 00:11:16,390 No, I'm... I'm glad to hear you talk. 282 00:11:16,441 --> 00:11:19,977 I'm sorry. I'm obviously a little nervous to see you. 283 00:11:20,062 --> 00:11:22,446 And excited. 284 00:11:22,531 --> 00:11:24,532 But I feel like nervous and excited equals 285 00:11:24,599 --> 00:11:26,200 me rambling on like an auctioneer. 286 00:11:26,267 --> 00:11:28,102 And I'm sorry. 287 00:11:28,153 --> 00:11:30,571 I'm really glad you called me. 288 00:11:30,622 --> 00:11:33,824 I've actually been trying to get in touch with you. 289 00:11:33,909 --> 00:11:37,628 It's just... your mother told me to keep my distance. 290 00:11:37,713 --> 00:11:39,163 She did? 291 00:11:39,231 --> 00:11:41,549 She-she actually told you to stay away from me? 292 00:11:43,302 --> 00:11:44,802 God, she is... unbelievable. 293 00:11:44,886 --> 00:11:46,087 Classic laurel. 294 00:11:46,138 --> 00:11:47,505 Yeah. Totally. 295 00:11:47,572 --> 00:11:49,724 Your mother doesn't always think about 296 00:11:49,791 --> 00:11:52,259 how her decisions will affect other people. 297 00:11:52,311 --> 00:11:54,645 No kidding. 298 00:11:54,730 --> 00:11:56,647 We're not really speaking at the moment. 299 00:11:56,732 --> 00:11:58,632 Welcome to the club. 300 00:12:00,485 --> 00:12:02,469 But, look, 301 00:12:02,521 --> 00:12:05,773 the important thing is we're getting a chance to start over. 302 00:12:05,824 --> 00:12:07,908 You and me. 303 00:12:07,976 --> 00:12:10,928 Yeah. I'm really, really, really glad for that. 304 00:12:10,996 --> 00:12:13,447 Do you sing? 305 00:12:13,498 --> 00:12:15,116 No. I mean, you know 306 00:12:15,167 --> 00:12:16,751 not, like, outside of the shower or anything. 307 00:12:16,818 --> 00:12:18,819 Well, you should start practicing. 308 00:12:18,870 --> 00:12:21,422 Because... we do a lot of caroling at our house 309 00:12:21,489 --> 00:12:23,007 around the holidays. 310 00:12:23,091 --> 00:12:26,043 Spend Christmas with me. 311 00:12:27,162 --> 00:12:28,662 Really? 312 00:12:28,714 --> 00:12:31,098 'Cause mom never does the Christmas thing, 313 00:12:31,166 --> 00:12:34,969 and we do some, like, winter solstice thing, but... 314 00:12:35,020 --> 00:12:37,855 I've kind of missed, like, a real Christmas. 315 00:12:37,939 --> 00:12:40,107 Then it's a deal. It's a good time. 316 00:12:40,175 --> 00:12:42,276 We have a big Christmas tree, 317 00:12:42,343 --> 00:12:44,311 and a turkey dinner... And caroling. 318 00:12:44,363 --> 00:12:46,480 And caroling! It's fun, actually. 319 00:12:46,531 --> 00:12:48,449 I don't sing, but... 320 00:12:48,533 --> 00:12:50,184 I am learning how to play the guitar. 321 00:12:50,235 --> 00:12:51,619 Well, bring your guitar! 322 00:12:51,686 --> 00:12:54,855 Hello, folks. What can I get you for dinner tonight? 323 00:12:57,993 --> 00:13:02,797 You know, I'm actually going to try the prime rib. 324 00:13:11,223 --> 00:13:13,090 Hello? 325 00:13:16,845 --> 00:13:18,596 Ade? 326 00:13:18,680 --> 00:13:20,547 Hi! Whoa, what...? Hi! 327 00:13:22,150 --> 00:13:24,551 So? What do you think of my humble abode? 328 00:13:24,603 --> 00:13:26,821 Uh... I think it's insane! 329 00:13:26,888 --> 00:13:29,389 What did you... This is totally... 330 00:13:29,441 --> 00:13:32,226 And wonderfully and clinically insane! 331 00:13:32,277 --> 00:13:34,779 You have a balcony in your foyer. Right? 332 00:13:34,863 --> 00:13:37,248 "Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?" 333 00:13:37,332 --> 00:13:42,420 Oh, rapunzel, rapunzel, let down your gorgeous hair extensions! 334 00:13:43,905 --> 00:13:45,790 Navid. 335 00:13:45,874 --> 00:13:47,124 Hey. 336 00:13:47,209 --> 00:13:49,126 Are you... are you sleeping over? 337 00:13:49,211 --> 00:13:51,378 Yeah. I decided to make it a guy-girl thing, 338 00:13:51,430 --> 00:13:52,746 but no one else could make it. 339 00:13:52,798 --> 00:13:55,049 I guess Annie and Dixon are with Liam, 340 00:13:55,100 --> 00:13:57,301 and apparently Naomi is drunk 341 00:13:57,385 --> 00:13:58,919 after some kind of waxing session... 342 00:13:58,970 --> 00:14:01,088 God knows what that means... and Ivy's with her dad. 343 00:14:01,156 --> 00:14:02,940 So it's just the three of us. 344 00:14:03,024 --> 00:14:04,642 Oh. Okay. 345 00:14:04,726 --> 00:14:06,277 And Beyoncé. 346 00:14:07,529 --> 00:14:08,929 This is going to be so much fun! 347 00:14:08,980 --> 00:14:11,232 So much fun. 348 00:14:11,283 --> 00:14:14,268 Yeah, totally. 349 00:14:19,613 --> 00:14:20,830 Isn't this relaxing? 350 00:14:20,897 --> 00:14:23,032 Yeah, this is great. 351 00:14:23,083 --> 00:14:25,451 Absolutely. Very relaxing. 352 00:14:25,535 --> 00:14:27,753 Yeah. 353 00:14:29,039 --> 00:14:30,239 Uh, you know what? 354 00:14:30,290 --> 00:14:31,573 Maybe I should, uh, get out pretty soon. 355 00:14:31,625 --> 00:14:32,625 I feel like an overcooked noodle. 356 00:14:32,709 --> 00:14:34,627 Oh, don't be silly. You just got in. 357 00:14:34,711 --> 00:14:37,680 Just relax. 358 00:14:40,767 --> 00:14:42,852 So Ade, how're things going with you album? 359 00:14:42,919 --> 00:14:44,754 Ugh. Hold that thought. 360 00:14:44,821 --> 00:14:45,971 Victor is here. 361 00:14:46,056 --> 00:14:48,557 Apparently, he has something to drop off. 362 00:14:48,625 --> 00:14:50,693 Some sort of holiday present. 363 00:14:51,862 --> 00:14:53,312 You two, soak. 364 00:14:54,597 --> 00:14:56,198 No, no, I'll come with you. 365 00:14:56,266 --> 00:14:58,234 Uh, no, seriously, I'm getting a little woozy, uh... 366 00:15:00,337 --> 00:15:02,037 Sorry to bother you. 367 00:15:02,105 --> 00:15:03,906 Yeah, well, I was hanging with my friends, but... 368 00:15:03,957 --> 00:15:05,157 Whatever, you're here now. 369 00:15:05,242 --> 00:15:07,743 Nice robes. They're hers. 370 00:15:09,379 --> 00:15:11,313 Uh, anyway, this is for you. 371 00:15:11,381 --> 00:15:15,901 It's just a little Christmas gift slash housewarming present. 372 00:15:15,969 --> 00:15:17,720 Housewarming? If it was up to you, 373 00:15:17,787 --> 00:15:19,288 I wouldn't even live in this place. 374 00:15:19,339 --> 00:15:21,674 Slash... apology gift. 375 00:15:30,267 --> 00:15:32,151 A blanket? 376 00:15:32,235 --> 00:15:33,986 And a bottle of champagne. 377 00:15:35,155 --> 00:15:36,305 Non-alcoholic, of course. 378 00:15:36,356 --> 00:15:38,657 Yeah, get it? 379 00:15:38,742 --> 00:15:39,992 A "wet blanket"? 380 00:15:40,076 --> 00:15:42,862 'Cause I was being such a, you know, downer before? 381 00:15:42,929 --> 00:15:46,749 It's... it's cashmere. 382 00:15:46,816 --> 00:15:48,667 Look, I could pretend like I love it, 383 00:15:48,752 --> 00:15:51,537 but to be honest, I really don't love it. 384 00:15:51,605 --> 00:15:53,589 It'd be easier for me if you just returned it. 385 00:15:53,656 --> 00:15:54,707 Do you mind? 386 00:15:54,791 --> 00:15:55,841 Thanks. 387 00:15:55,926 --> 00:15:57,877 Yeah... okay, sure. 388 00:15:57,961 --> 00:15:59,094 That's... my bad. 389 00:16:05,552 --> 00:16:07,102 What? 390 00:16:07,170 --> 00:16:08,604 Uh, that was pretty harsh. 391 00:16:08,671 --> 00:16:11,673 Oh, please, you feel bad for Victor? 392 00:16:11,725 --> 00:16:13,842 That guy treated me like crap, and you know it. 393 00:16:13,894 --> 00:16:15,694 You hated him, Navid! 394 00:16:15,779 --> 00:16:17,646 A blanket? Seriously? 395 00:16:28,708 --> 00:16:30,659 Hey, babe? 396 00:16:31,795 --> 00:16:34,046 It's late. 397 00:16:34,130 --> 00:16:36,415 You should get some sleep. 398 00:16:37,884 --> 00:16:39,468 So... 399 00:16:39,536 --> 00:16:41,086 I've got a surprise. 400 00:16:41,171 --> 00:16:43,305 We're going to Rome. 401 00:16:43,373 --> 00:16:45,007 I figured we needed a vacation this year. 402 00:16:45,058 --> 00:16:48,227 You can see your cousins, check out the sistine chapel. 403 00:16:48,311 --> 00:16:50,312 I just... booked us a flight. 404 00:16:50,380 --> 00:16:52,047 You did. Leaving tomorrow. 405 00:16:52,098 --> 00:16:53,949 Hey, don't worry. I already picked up a piñata 406 00:16:54,017 --> 00:16:55,985 on Olvera street. 407 00:16:56,052 --> 00:16:57,820 The traditional mother-daughter winter solstice holiday madness 408 00:16:57,887 --> 00:17:00,489 tradition will remain intact. I called dad. 409 00:17:00,557 --> 00:17:03,158 What? 410 00:17:03,226 --> 00:17:06,262 Yeah. Okay? I called dad, and we went to dinner, 411 00:17:06,329 --> 00:17:08,197 and he invited me to spend Christmas with him. 412 00:17:08,248 --> 00:17:09,999 Like a real Christmas, 413 00:17:10,066 --> 00:17:12,585 not a winter solstice with a piñata. 414 00:17:12,669 --> 00:17:16,372 A Christmas with a tree, and a turkey, and Carols... 415 00:17:16,423 --> 00:17:18,040 I can't believe you called your father. 416 00:17:18,091 --> 00:17:19,708 No, more like you can't believe that your efforts 417 00:17:19,759 --> 00:17:21,176 to keep us apart didn't actually work. 418 00:17:21,244 --> 00:17:23,679 That's not true. Okay, so... 419 00:17:23,746 --> 00:17:25,514 You didn't tell dad to stay away from me? 420 00:17:25,582 --> 00:17:27,550 I... 421 00:17:27,601 --> 00:17:29,552 Yes, I did. 422 00:17:30,804 --> 00:17:33,389 You know, but with good reason. 423 00:17:33,440 --> 00:17:36,442 Your-your father, Ivy, he's not a good guy. 424 00:17:36,509 --> 00:17:38,093 He's selfish, and not trustworthy. 425 00:17:38,144 --> 00:17:39,812 Not trustworthy? 426 00:17:39,896 --> 00:17:43,032 Wow, that's really funny. You, talking about trust. 427 00:17:46,369 --> 00:17:48,520 I'm not going to Italy, okay? You can go without me. 428 00:17:50,740 --> 00:17:53,325 You know what, it's really late. I'd like to get some rest. 429 00:18:21,471 --> 00:18:24,823 Come on, Beyoncé. 430 00:18:30,163 --> 00:18:31,330 Uh. Hi. 431 00:18:33,083 --> 00:18:34,249 Couldn't sleep. 432 00:18:34,317 --> 00:18:36,151 Right. 433 00:18:36,202 --> 00:18:38,087 Just... got a glass of water. 434 00:18:41,958 --> 00:18:44,493 Look, um... 435 00:18:44,544 --> 00:18:46,595 I can't stop thinking about you, silver. 436 00:18:48,632 --> 00:18:51,917 And now I got to ask you, is what I'm feeling 437 00:18:51,985 --> 00:18:53,969 all in my head? 438 00:18:55,305 --> 00:18:57,122 Yes. 439 00:19:06,566 --> 00:19:11,620 You mean... you don't feel the same way that I feel? 440 00:19:13,907 --> 00:19:16,492 What are you guys doing? 441 00:19:16,543 --> 00:19:18,827 Getting a glass of water. Just walking Beyoncé. 442 00:19:18,878 --> 00:19:21,530 Well, I just had the most horrible nightmare ever. 444 00:19:25,635 --> 00:19:28,220 as Miley Cyrus. I'm literally shaking. 445 00:19:51,891 --> 00:19:54,009 Hey, girls. Say cheese! 446 00:19:54,060 --> 00:19:56,645 Cheese! 447 00:19:58,047 --> 00:19:59,648 More like "cheesy." 448 00:19:59,716 --> 00:20:01,266 Outdoor ice-skating in L.A.? 449 00:20:01,351 --> 00:20:02,685 Come on, big whoop. 450 00:20:02,736 --> 00:20:04,737 I get it. 451 00:20:04,821 --> 00:20:07,222 Someone's jealous they didn't think of it for their big party. 452 00:20:07,273 --> 00:20:09,491 I had ice sculptures and cookies with my face on it. 453 00:20:09,559 --> 00:20:10,859 She does not have cookies. 454 00:20:10,910 --> 00:20:12,778 True. On the other hand, she has Justin Bieber. 455 00:20:12,862 --> 00:20:15,581 Get out. What? No, I saw him by the latke table. 456 00:20:15,665 --> 00:20:17,232 He was double-dipping in the applesauce. 457 00:20:17,283 --> 00:20:21,870 Also spotted: Jeremy Piven and Rachel Zoe, I mean, oh, my God. 458 00:20:21,921 --> 00:20:23,589 Elves! What? 459 00:20:23,673 --> 00:20:26,008 She has elves. 460 00:20:29,579 --> 00:20:32,047 What? 461 00:21:31,157 --> 00:21:33,609 Elves. 462 00:21:33,660 --> 00:21:35,527 I should've thought of elves. 463 00:21:43,586 --> 00:21:44,670 You should go to Ade's party. 464 00:21:44,754 --> 00:21:47,322 I'm not going to Ade's party. 465 00:21:47,373 --> 00:21:49,625 I'm staying here and taking care of you. 466 00:21:54,714 --> 00:21:58,166 Oh, Charlie. Hey. 467 00:21:58,218 --> 00:21:59,852 What the hell are you doing here? 468 00:21:59,936 --> 00:22:01,136 I was worried about you. Get out. 469 00:22:01,187 --> 00:22:02,054 I just wanted to make sure you're okay. 470 00:22:02,138 --> 00:22:03,689 You know what, I will be okay 471 00:22:03,773 --> 00:22:05,440 if you get out of my face! Get out! 472 00:22:05,508 --> 00:22:07,609 If you'd just let me talk... I don't want to talk! 473 00:22:07,677 --> 00:22:09,611 Okay, man. 474 00:22:19,322 --> 00:22:21,623 I'm sorry. 475 00:22:21,691 --> 00:22:22,574 I was worried. 476 00:22:22,659 --> 00:22:25,077 I know, but everything's okay. 477 00:22:25,161 --> 00:22:26,995 Dixon and I will take care of Liam. 478 00:22:27,046 --> 00:22:28,797 Okay, I just... 479 00:22:28,865 --> 00:22:30,115 Just take good care of him. 480 00:22:30,183 --> 00:22:32,417 Yeah, I will. 481 00:22:32,502 --> 00:22:34,553 I'll see you later. 482 00:22:34,637 --> 00:22:35,921 Absolutely. 483 00:22:44,430 --> 00:22:46,732 Okay, oh, my God, thank you all 484 00:22:46,816 --> 00:22:48,767 so much for coming. 485 00:22:48,852 --> 00:22:50,903 This is amazing. 486 00:22:50,987 --> 00:22:52,821 Whoo! We love you, girl! 487 00:22:57,894 --> 00:23:01,113 The holidays are a time when we can celebrate miracles. 488 00:23:01,197 --> 00:23:03,248 Christians celebrate the miraculous virgin birth 489 00:23:03,333 --> 00:23:05,334 of Jesus Christ... from whom we get the word "Christmas." 490 00:23:06,336 --> 00:23:07,703 And Jews celebrate 491 00:23:07,754 --> 00:23:10,071 some sort of miraculous candle oil 492 00:23:10,123 --> 00:23:12,040 that burned way longer than advertised. 493 00:23:13,126 --> 00:23:14,793 And when I look out at all of you 494 00:23:14,878 --> 00:23:17,679 and I think about my life right now... 495 00:23:17,747 --> 00:23:21,466 my success, my friends, 496 00:23:21,551 --> 00:23:23,302 my forthcoming album... 497 00:23:24,921 --> 00:23:25,871 I keep thinking 498 00:23:25,939 --> 00:23:28,390 that I'm living a miracle. 499 00:23:29,559 --> 00:23:31,276 I love you all, guys. Enjoy the party. 500 00:23:37,934 --> 00:23:40,101 Gosh, man, it's... 501 00:23:40,153 --> 00:23:42,871 It's crazy how much has changed just this year. 502 00:23:42,939 --> 00:23:45,123 Everything's different. 503 00:23:45,208 --> 00:23:49,110 Ade's a huge pop star living in the munster mansion. 504 00:23:49,162 --> 00:23:51,630 And Naomi's been through hell and back. 505 00:23:51,714 --> 00:23:53,298 Me and Ivy are over. 506 00:23:53,383 --> 00:23:54,800 And you, 507 00:23:54,884 --> 00:23:57,169 you've gone through a pretty big change yourself. 508 00:23:57,253 --> 00:23:59,554 What do you mean? 509 00:23:59,622 --> 00:24:02,090 You know, not being able to play tennis anymore. 510 00:24:03,893 --> 00:24:05,594 Yeah, yeah. 511 00:24:05,645 --> 00:24:09,130 Not being able to play tennis is huge. 512 00:24:09,182 --> 00:24:11,984 You didn't tell me you could surf like that. 513 00:24:12,068 --> 00:24:13,018 You're seriously good. 514 00:24:13,102 --> 00:24:14,403 Okay, no, I seriously 515 00:24:14,470 --> 00:24:15,804 wiped out, like, four times. 516 00:24:15,855 --> 00:24:17,606 Ivy, I am so impressed with you. 517 00:24:17,657 --> 00:24:19,157 So, tell me, 518 00:24:19,242 --> 00:24:20,609 is surfing something you want to do with your life? 519 00:24:20,660 --> 00:24:21,693 Yeah. 520 00:24:21,778 --> 00:24:23,128 God, I would 521 00:24:23,196 --> 00:24:26,081 love, love-love-love-love to be a pro surfer. 522 00:24:26,148 --> 00:24:27,749 That'd be amazing. 523 00:24:27,817 --> 00:24:29,501 So is that something that you'd do 524 00:24:29,585 --> 00:24:30,702 right away out of High School? 525 00:24:30,787 --> 00:24:32,838 Yeah, maybe. 526 00:24:32,922 --> 00:24:34,923 I'd be stoked, but on the other hand, you know, 527 00:24:34,991 --> 00:24:37,542 I don't want to miss out on the chance to go to college. 528 00:24:37,627 --> 00:24:39,711 And coming from 529 00:24:39,796 --> 00:24:41,046 the parental angle, you probably think 530 00:24:41,114 --> 00:24:42,597 I should go to college first, huh? 531 00:24:42,665 --> 00:24:43,966 Well, whatever you want. 532 00:24:44,017 --> 00:24:45,550 You know, I just... 533 00:24:45,635 --> 00:24:47,019 Just what? 534 00:24:48,855 --> 00:24:51,390 Never mind. I don't want to rag on your mother too much. 535 00:24:51,474 --> 00:24:53,141 No, no, no, no, tell me. What were you gonna say? 536 00:24:53,192 --> 00:24:56,144 Okay. 537 00:24:56,195 --> 00:24:57,696 I'll tell you this because I feel like 538 00:24:57,780 --> 00:24:59,231 we get each other, you and me. 539 00:24:59,315 --> 00:25:01,182 Yeah, totally. What's up? 540 00:25:01,234 --> 00:25:03,518 I'm not sure how much you know about how the divorce went down. 541 00:25:03,569 --> 00:25:05,737 Not much. Mom was always pretty tight-lipped about it. 542 00:25:05,822 --> 00:25:07,656 That's typical. 543 00:25:07,707 --> 00:25:10,325 Uh, well, things were threatening to get nasty, 544 00:25:10,376 --> 00:25:13,695 and I agreed to some things that maybe I shouldn't have. 545 00:25:13,746 --> 00:25:15,247 Like what? What did she make you do? 546 00:25:15,331 --> 00:25:17,532 There's a clause in the divorce papers 547 00:25:17,583 --> 00:25:19,334 that says I have to pay for your college. 548 00:25:19,385 --> 00:25:21,386 And I have two kids of my own right behind you, 549 00:25:21,471 --> 00:25:22,754 and I don't have the kind of money 550 00:25:22,839 --> 00:25:24,706 your mother does. 551 00:25:24,774 --> 00:25:26,224 And now that we're on good terms, 552 00:25:26,309 --> 00:25:28,577 hopefully we could present a united front 553 00:25:28,644 --> 00:25:29,928 to laurel to tell her 554 00:25:30,013 --> 00:25:31,847 that paying for your college is her responsibility. 555 00:25:34,434 --> 00:25:37,052 Oh, hey, did I mention that you should stop by for Christmas? 556 00:25:37,103 --> 00:25:38,937 You really should try and make it. 557 00:25:39,022 --> 00:25:41,023 Patricia and the kids and I have a real blast, 558 00:25:41,074 --> 00:25:43,025 and it'd be so cool if you could come by. 559 00:25:43,076 --> 00:25:45,110 Yeah. 560 00:25:45,194 --> 00:25:47,029 Yeah, no, that sounds good. 561 00:25:58,423 --> 00:26:01,291 How gorgeous is this? 562 00:26:01,342 --> 00:26:02,793 I love it. 563 00:26:02,844 --> 00:26:05,095 God, this is hideous. 564 00:26:05,162 --> 00:26:06,179 Return pile. 565 00:26:07,998 --> 00:26:10,017 Another present for me? 566 00:26:11,552 --> 00:26:13,804 Okay, you know what, I'm gonna take a walk, Ade. 567 00:26:16,006 --> 00:26:17,190 A scarf? 568 00:26:17,275 --> 00:26:18,308 Oh, my gosh. 569 00:26:18,359 --> 00:26:21,611 This is so beautiful. 570 00:26:21,679 --> 00:26:23,780 Oh, I'll see you in a little bit, babe. 571 00:26:23,848 --> 00:26:25,449 Do we hate it? 572 00:26:25,516 --> 00:26:26,650 Oh, we so hate it. 573 00:26:26,718 --> 00:26:28,702 Return pile. 574 00:26:28,786 --> 00:26:31,354 Candy cane, gingerbread, figgy pudding? 575 00:26:31,406 --> 00:26:33,189 No, thanks. 576 00:26:35,460 --> 00:26:38,045 Candy cane, gingerbread, figgy pudding? 577 00:26:38,112 --> 00:26:40,330 I didn't even know figgy pudding was a real thing. 578 00:26:40,381 --> 00:26:41,965 Oh, it's real, all right. 579 00:26:42,032 --> 00:26:43,216 Real delicious. 580 00:26:43,301 --> 00:26:44,835 Yeah. No, thanks. 581 00:26:44,902 --> 00:26:47,437 I'm actually just about to take off. 582 00:26:47,505 --> 00:26:49,373 Turns out, watching other people have fun 583 00:26:49,440 --> 00:26:51,258 doesn't always cheer a person up. 584 00:26:51,342 --> 00:26:53,226 Thank you, though. 585 00:26:55,012 --> 00:26:55,929 Hey. 586 00:26:56,013 --> 00:26:57,898 Hey. 587 00:26:57,982 --> 00:27:00,517 How was dinner? 588 00:27:02,820 --> 00:27:04,855 Look, I know you're still annoyed with me 589 00:27:04,906 --> 00:27:06,890 about the whole Oscar thing. 590 00:27:06,941 --> 00:27:09,025 But I just... 591 00:27:09,077 --> 00:27:10,527 What was it like to see your dad? 592 00:27:10,578 --> 00:27:11,528 How did it go? 593 00:27:11,579 --> 00:27:13,062 How did it go? 594 00:27:13,114 --> 00:27:14,498 Well, I'll tell you. 595 00:27:14,565 --> 00:27:15,916 It went horribly, okay? 596 00:27:17,285 --> 00:27:19,002 Turns out, he doesn't actually 597 00:27:19,069 --> 00:27:22,255 care about me at all and it sucked. 598 00:27:22,340 --> 00:27:23,623 Happy holidays. 599 00:27:28,379 --> 00:27:32,549 "To Adrianna, may this holiday season 600 00:27:32,600 --> 00:27:33,967 "bring you everything you deserve." 601 00:27:35,052 --> 00:27:36,720 "With love, Victor." 602 00:27:36,771 --> 00:27:38,021 Ugh, what a kiss-ass. 603 00:27:38,088 --> 00:27:39,306 Where is he, anyway? 604 00:27:39,390 --> 00:27:40,640 Who cares? 605 00:27:40,725 --> 00:27:43,092 This better be good or someone's unemployed. 606 00:27:43,144 --> 00:27:44,260 Open it. 607 00:27:44,312 --> 00:27:45,061 Open it. 608 00:27:49,700 --> 00:27:51,267 What is it? What did you get? 609 00:27:51,319 --> 00:27:53,453 What is it, a photo? 610 00:27:53,538 --> 00:27:54,437 Who took it? 611 00:27:54,489 --> 00:27:55,455 I hope someone famous. 612 00:27:55,540 --> 00:27:58,375 I think he took it himself. 613 00:28:00,578 --> 00:28:04,331 Well, what is it, some kind of private joke? 614 00:28:06,384 --> 00:28:07,667 I do not get 615 00:28:07,752 --> 00:28:08,735 that man's sense of humor. 616 00:28:22,900 --> 00:28:25,101 What, did you, like, miss your flight? 617 00:28:25,153 --> 00:28:28,104 I decided not to go. 618 00:28:28,156 --> 00:28:29,489 Why not? 619 00:28:29,574 --> 00:28:31,324 Naomi called me, 620 00:28:31,392 --> 00:28:34,544 and she told me that things didn't go so well with your dad. 621 00:28:34,612 --> 00:28:36,813 And she thought you might not want to be alone. 622 00:28:36,864 --> 00:28:37,831 I'm fine, okay? 623 00:28:37,915 --> 00:28:39,032 I'm fine. 624 00:28:39,116 --> 00:28:42,502 Everything's... Everything's fine. 625 00:28:42,570 --> 00:28:44,621 Ivy, what happened? 626 00:28:44,672 --> 00:28:45,789 What is it? 627 00:28:47,291 --> 00:28:49,392 He didn't really want to have me for Christmas. 628 00:28:51,161 --> 00:28:53,329 Okay? He just wanted to see me 629 00:28:53,381 --> 00:28:55,799 because he didn't want to pay for my college. 630 00:28:55,850 --> 00:28:58,001 That's it, he just didn't want 631 00:28:58,052 --> 00:28:59,502 to pay for me. 632 00:28:59,554 --> 00:29:02,239 He has his own kids, you know, his real kids he has to pay for. 633 00:29:02,306 --> 00:29:05,308 Babe... oh, sweetie, come here. 634 00:29:06,343 --> 00:29:07,811 Come on, honey. 635 00:29:07,862 --> 00:29:09,980 You were right, mom. 636 00:29:10,031 --> 00:29:11,565 He's not trustworthy. 637 00:29:11,649 --> 00:29:12,732 He's not. 638 00:29:14,068 --> 00:29:16,987 Oh, God... 639 00:29:17,038 --> 00:29:20,207 I'm so sorry you got hurt. 640 00:29:20,291 --> 00:29:22,859 And, Ivy, from the bottom of my heart, 641 00:29:22,910 --> 00:29:25,328 I'm-I'm so sorry for how I hurt you. 642 00:29:25,379 --> 00:29:28,298 I... I'm so sorry about Oscar. 643 00:29:28,365 --> 00:29:31,468 And-and I'm sorry that we don't have 644 00:29:31,535 --> 00:29:32,886 a white picket fence, you know, 645 00:29:32,970 --> 00:29:34,971 and I don't know how to make a turkey 646 00:29:35,039 --> 00:29:37,591 or-or do any of the mom things that moms are supposed to do. 647 00:29:37,675 --> 00:29:39,042 Mom, it's okay. 648 00:29:39,093 --> 00:29:42,395 I don't care about a turkey, not really. 649 00:29:44,048 --> 00:29:45,882 I just... 650 00:29:49,153 --> 00:29:51,438 I really need you... 651 00:29:53,223 --> 00:29:55,859 I really... 652 00:29:55,910 --> 00:29:58,495 I just need you to love me. 653 00:29:58,562 --> 00:29:59,562 That's all. 654 00:30:01,732 --> 00:30:03,700 Well, that's something I can do. 655 00:30:03,751 --> 00:30:05,234 I can love you. 656 00:30:05,286 --> 00:30:07,070 I can love the hell out of you, Ivy. 657 00:30:38,769 --> 00:30:39,736 Hello. 658 00:30:39,787 --> 00:30:41,204 Did you steal my notebook? 659 00:30:41,271 --> 00:30:42,105 Your notebook? 660 00:30:42,156 --> 00:30:43,707 That's pretty funny. 661 00:30:43,774 --> 00:30:45,625 You did. You stole it. 662 00:30:45,710 --> 00:30:49,412 No, no, no, no, you stole it, I'm merely seeking restitution. 663 00:30:49,463 --> 00:30:51,164 What does that mean? 664 00:30:51,248 --> 00:30:52,949 It means payback. 665 00:30:53,000 --> 00:30:56,285 No, I mean, what did you do? 666 00:30:56,337 --> 00:30:58,588 What-what did you do with the notebook? 667 00:30:58,639 --> 00:30:59,956 Look, you cut my commission in half; 668 00:31:00,007 --> 00:31:01,925 I had to figure out another way to make money. 669 00:31:01,976 --> 00:31:05,345 Turns out, there were a number of "Internet journalists," 670 00:31:05,429 --> 00:31:08,481 shall we say, that were willing to pay quite handsomely. 671 00:31:08,566 --> 00:31:10,317 And I'm doing an exclusive with people tomorrow. 672 00:31:10,401 --> 00:31:11,518 Should be fun. 673 00:31:11,602 --> 00:31:13,469 Yeah. Maybe they'll take my picture. 674 00:31:14,522 --> 00:31:16,139 Hey, sweetheart, 675 00:31:16,190 --> 00:31:17,974 how would you like a cashmere blanket? 676 00:31:42,003 --> 00:31:44,839 I got to take this, okay? 677 00:31:48,260 --> 00:31:49,376 People are so rude. 678 00:31:51,680 --> 00:31:53,914 Hey, Marla, long time no talk. 679 00:31:55,467 --> 00:31:58,319 So, um, thanks for 680 00:31:58,386 --> 00:32:00,221 calling my mother. 681 00:32:00,272 --> 00:32:03,974 That was totally out of line and an invasion of privacy 682 00:32:04,059 --> 00:32:05,960 and all that, but... 683 00:32:06,027 --> 00:32:07,728 It was sweet. 684 00:32:07,796 --> 00:32:09,897 And I'm grateful. 685 00:32:09,948 --> 00:32:11,115 I'm glad, Ivy. 686 00:32:11,199 --> 00:32:12,099 I know you think 687 00:32:12,167 --> 00:32:14,451 I'm self-centered and boy crazy, 688 00:32:14,519 --> 00:32:15,953 but I really care about my friends, 689 00:32:16,037 --> 00:32:17,321 and you're one of my friends. 690 00:32:17,405 --> 00:32:20,574 Yeah, well, cool. 691 00:32:20,625 --> 00:32:22,209 Hos before bros. 692 00:32:22,277 --> 00:32:24,211 Exactly. 693 00:32:24,279 --> 00:32:27,081 And listen, I've been thinking about it, um... 694 00:32:27,132 --> 00:32:30,084 as much as I think that Oscar is a total jerk... 695 00:32:30,135 --> 00:32:31,618 I know, I know. 696 00:32:31,670 --> 00:32:33,971 No, wait, wait. 697 00:32:34,055 --> 00:32:35,723 I'm not gonna stand in the way, 698 00:32:35,790 --> 00:32:37,725 if you want to go out with him. 699 00:32:37,792 --> 00:32:39,810 You know, I can be friends with you 700 00:32:39,895 --> 00:32:41,845 without liking the guy that you date. 701 00:32:43,682 --> 00:32:46,400 Yeah? Yeah. 702 00:32:46,467 --> 00:32:48,485 And I want to be friends with you. 703 00:32:48,570 --> 00:32:52,139 So I guess we'll just agree to disagree about him. 704 00:32:52,190 --> 00:32:54,942 Thanks, Ivy. 705 00:32:54,993 --> 00:32:56,493 Hey, good to go. 706 00:32:56,578 --> 00:32:57,945 Uh, okay. Yo, I got to go. 707 00:32:57,996 --> 00:32:59,163 Okay. 708 00:32:59,247 --> 00:33:01,165 Happy holidays. 709 00:33:01,249 --> 00:33:03,417 Yeah. You, too, Naomi. 710 00:33:11,159 --> 00:33:12,843 That a girl. You got a piece of it. 711 00:33:12,928 --> 00:33:14,345 I hate prime rib! 712 00:33:14,429 --> 00:33:15,963 It's bloody and disgusting. 713 00:33:16,014 --> 00:33:17,848 I hate turkey dinners! 714 00:33:17,933 --> 00:33:19,666 I hate meat in general. Boom! 715 00:33:22,020 --> 00:33:24,722 I hate white picket fences! 716 00:33:24,806 --> 00:33:28,309 I hate caroling! 717 00:33:28,360 --> 00:33:31,145 I hate stupid Christmas Carols! 718 00:33:33,231 --> 00:33:35,532 Got it! 719 00:33:38,353 --> 00:33:39,954 Mine. 720 00:33:40,021 --> 00:33:41,705 Mine. 721 00:33:57,138 --> 00:33:58,472 Hey. 722 00:34:00,342 --> 00:34:01,708 Hey. 723 00:34:01,760 --> 00:34:03,410 I'm sorry to wake you. 724 00:34:05,630 --> 00:34:07,314 No, no. 725 00:34:07,382 --> 00:34:08,849 No, you've gotta, for the concussion. 726 00:34:18,793 --> 00:34:20,961 Thanks, by the way. 727 00:34:21,029 --> 00:34:23,113 I feel bad that you missed the party. 728 00:34:23,181 --> 00:34:24,999 I don't. 729 00:34:32,740 --> 00:34:36,593 When I heard that you were in the hospital, 730 00:34:36,678 --> 00:34:40,130 I just ... I felt like my heart stopped or something. 731 00:34:41,766 --> 00:34:46,270 If you weren't okay, then I wouldn't be okay. 732 00:34:48,973 --> 00:34:51,442 I'm sorry 733 00:34:51,526 --> 00:34:53,494 how I acted before. 734 00:34:53,561 --> 00:34:55,279 With Charlie. 735 00:34:55,363 --> 00:34:58,849 I've got my problems with him, but... 736 00:34:58,917 --> 00:35:01,568 It's not just that. 737 00:35:01,619 --> 00:35:05,956 It's hard for me to see you with him. 738 00:35:06,024 --> 00:35:07,791 Because I... 739 00:35:07,859 --> 00:35:10,744 Because I'm in love with you. 740 00:35:13,615 --> 00:35:18,218 I've loved you... For a long time. 741 00:35:42,243 --> 00:35:44,144 Candy cane? Gingerbread? 742 00:35:44,195 --> 00:35:46,029 Figgy pudding. 743 00:35:46,114 --> 00:35:47,915 Yeah, no, thanks. 744 00:35:47,982 --> 00:35:49,833 It's cool. 745 00:35:54,506 --> 00:35:56,290 That guy loves his figgy pudding. 746 00:35:57,792 --> 00:35:59,659 Yeah, sure does. 747 00:36:02,297 --> 00:36:04,131 You okay? 748 00:36:05,833 --> 00:36:07,267 Not really. 749 00:36:07,335 --> 00:36:09,336 Everything is all messed up, 750 00:36:09,387 --> 00:36:12,890 and... it's my own fault. 751 00:36:12,974 --> 00:36:14,641 What do you mean? 752 00:36:14,709 --> 00:36:17,444 I basically destroyed our friendship 753 00:36:17,512 --> 00:36:18,562 by making everything awkward and... 754 00:36:18,646 --> 00:36:19,780 Navid. 755 00:36:19,847 --> 00:36:21,315 No, silver, I'm... I'm really sorry. 756 00:36:21,366 --> 00:36:23,734 I... I realize that I'm completely deluded 757 00:36:23,818 --> 00:36:26,120 and there's just... There's nothing between us. 758 00:36:26,187 --> 00:36:27,988 And I don't even know what's wrong with me. 759 00:36:28,039 --> 00:36:29,823 I mean, first, I wreck my family 760 00:36:29,874 --> 00:36:32,459 by reporting my dad, and now this? 761 00:36:33,861 --> 00:36:36,363 My friendship with you is like... 762 00:36:36,414 --> 00:36:38,882 The only thing that made me happy, and... 763 00:36:38,967 --> 00:36:40,584 I ruined it. 764 00:36:40,668 --> 00:36:42,202 I'm just an idiot. 765 00:36:42,253 --> 00:36:43,587 A deluded, crazy idiot, and... 766 00:36:43,671 --> 00:36:45,639 Navid, you're not. 767 00:36:46,808 --> 00:36:48,225 It's not... 768 00:36:48,309 --> 00:36:51,728 It's... it's not all in your head. 769 00:36:51,813 --> 00:36:53,263 I mean... 770 00:36:54,432 --> 00:36:56,283 I feel it, too. 771 00:37:01,573 --> 00:37:03,106 You do? 772 00:37:04,859 --> 00:37:06,877 Yeah, I do. 773 00:38:01,749 --> 00:38:04,167 Hey, dude. Tell me you have one of those figgy puddings left. 774 00:38:04,252 --> 00:38:05,719 I do. 775 00:38:08,640 --> 00:38:10,591 Can I talk to you alone? 776 00:38:13,261 --> 00:38:14,728 I'm sorry to bug you. 777 00:38:14,795 --> 00:38:16,063 I just... I need to talk, 778 00:38:16,130 --> 00:38:17,764 and there's no one else to talk to. 779 00:38:17,815 --> 00:38:19,299 What about a therapist? 780 00:38:19,350 --> 00:38:22,352 Look, Ian, I get that you came out in the ninth grade, 781 00:38:22,437 --> 00:38:24,071 but I'm just not there yet. 782 00:38:24,138 --> 00:38:25,105 Teddy. 783 00:38:25,156 --> 00:38:28,959 Look... I know I'm gay. 784 00:38:31,996 --> 00:38:34,898 I just need some time to process that. 785 00:38:34,966 --> 00:38:38,669 I just want to figure out who I am and-and... 786 00:38:38,753 --> 00:38:40,420 And what it means before the whole world knows 787 00:38:40,488 --> 00:38:42,289 and starts to judge me. 788 00:38:42,340 --> 00:38:44,508 Can't you just give me that time? 789 00:38:48,212 --> 00:38:49,963 There's so much about this 790 00:38:50,014 --> 00:38:52,516 that is totally overwhelming and confusing. 791 00:38:54,135 --> 00:38:57,387 But there's one thing I'm not confused about. 792 00:38:57,472 --> 00:38:59,756 I want to be with you. 793 00:39:02,009 --> 00:39:04,561 I like you, Ian. 794 00:39:04,646 --> 00:39:06,730 And I want to be with you. 795 00:39:21,162 --> 00:39:22,663 Okay. 796 00:39:24,031 --> 00:39:25,582 Okay? 797 00:39:25,667 --> 00:39:28,201 Yeah. Okay. 798 00:39:28,252 --> 00:39:30,554 I hear you. 799 00:39:30,638 --> 00:39:33,206 I hear where you're coming from. 800 00:39:33,257 --> 00:39:35,542 And if you need some time, 801 00:39:35,593 --> 00:39:38,562 when things aren't totally in the open, 802 00:39:38,630 --> 00:39:41,064 we can do that. 803 00:39:41,149 --> 00:39:42,983 It's okay with me. 804 00:39:43,050 --> 00:39:45,268 Okay. 805 00:39:45,353 --> 00:39:46,853 Okay. 806 00:40:24,592 --> 00:40:25,942 Hey, Oscar. It's Naomi. 807 00:40:26,027 --> 00:40:27,427 Um, where'd you go? 808 00:40:27,478 --> 00:40:29,596 I was looking for you at the end of the party, 809 00:40:29,647 --> 00:40:31,531 but you disappeared. 810 00:40:31,599 --> 00:40:36,370 Um, so listen, I've been thinking about your offer, 811 00:40:36,437 --> 00:40:40,991 and I've decided that... 812 00:40:41,075 --> 00:40:44,127 Well... 813 00:40:44,212 --> 00:40:47,330 I think you're hot, 814 00:40:47,415 --> 00:40:51,001 but fundamentally, I'm a girls' girl, 815 00:40:51,085 --> 00:40:53,453 and a girls' girl just isn't going to go out 816 00:40:53,504 --> 00:40:56,590 with a guy who was a jerk to one of her friends, 817 00:40:56,641 --> 00:40:58,458 even if he's really hot. 818 00:40:58,509 --> 00:40:59,726 And plus, I'm... I'm actually 819 00:40:59,794 --> 00:41:01,144 really happy being alone right now. 820 00:41:01,229 --> 00:41:02,345 Okay. Take care. 821 00:41:04,330 --> 00:41:06,081 Sync by n17t01 www.addic7ed.com 822 00:41:06,265 --> 00:41:08,049 Sync by n17t01 www.addic7ed.com