1
00:00:01,684 --> 00:00:04,152
Previously on 90210...
Javier had this notebook of songs.
2
00:00:04,236 --> 00:00:05,987
After he died, I took it.
3
00:00:06,071 --> 00:00:07,338
I'm famous.
4
00:00:07,406 --> 00:00:09,607
You won't be,
if I tell 'em the truth.
5
00:00:09,658 --> 00:00:11,025
You could expose me,
6
00:00:11,110 --> 00:00:14,329
or you can continue being
my manager, on my terms.
7
00:00:14,413 --> 00:00:15,646
It's not the way that
Adrianna's been acting
8
00:00:15,698 --> 00:00:16,948
that's been bothering me.
9
00:00:16,999 --> 00:00:19,650
It's also the way that
I've been feeling about you.
10
00:00:19,702 --> 00:00:23,037
Ivy doesn't know that
you and I slept together.
11
00:00:23,122 --> 00:00:24,956
Babe, I know you're upset.
Yes! I'm upset!
12
00:00:25,007 --> 00:00:27,842
Upset, because my
mother is a whore!
13
00:00:31,547 --> 00:00:33,664
Well, I don't feel that
way about you either.
14
00:00:33,716 --> 00:00:35,166
I'm still in love with Dax.
15
00:00:35,217 --> 00:00:37,802
Dax is here!
I can't handle this!
16
00:00:37,853 --> 00:00:39,003
No he's going to think you have
17
00:00:39,054 --> 00:00:41,172
a new boyfriend.
18
00:00:41,223 --> 00:00:43,274
Stay away from my girl.
I know she's much better off without you.
19
00:00:57,706 --> 00:00:59,240
Wait until you see this house.
20
00:00:59,324 --> 00:01:01,542
It is so sunset boulevard.
21
00:01:01,627 --> 00:01:02,794
I thought we were off
of Mulholland.
22
00:01:02,878 --> 00:01:04,028
Yeah, get this.
23
00:01:04,079 --> 00:01:05,196
Allegedly, supposedly...
24
00:01:05,247 --> 00:01:07,298
you didn't hear it from me... but
25
00:01:07,365 --> 00:01:09,366
Gloria Swanson actually
used to live here.
26
00:01:09,418 --> 00:01:11,636
Oh-ho! Sunset boulevard
the movie... sunset boulevard.
27
00:01:11,703 --> 00:01:12,703
That's right, Gloria Swanson.
28
00:01:12,755 --> 00:01:14,138
I mean, come on! She was huge!
29
00:01:14,206 --> 00:01:15,973
"It was the pictures
that got small."
30
00:01:16,041 --> 00:01:17,341
Exactly.
31
00:01:17,393 --> 00:01:18,726
Now, it's not cheap,
32
00:01:18,811 --> 00:01:21,245
but the legend, the history;
33
00:01:21,313 --> 00:01:22,563
It's beyond fabulous.
34
00:01:22,648 --> 00:01:24,148
And when I saw this place,
I said to myself,
35
00:01:24,216 --> 00:01:26,267
I said, "this place is so
36
00:01:26,351 --> 00:01:28,319
Adrianna."
37
00:01:28,387 --> 00:01:30,387
It is so me.
38
00:01:30,439 --> 00:01:31,388
I love it!
39
00:01:31,440 --> 00:01:33,074
I want it.
40
00:01:33,158 --> 00:01:35,226
Uh, what do you say we, uh...
41
00:01:35,277 --> 00:01:38,246
We look inside before
we start making offers.
42
00:01:38,330 --> 00:01:39,730
There's no "we," Victor.
43
00:01:39,782 --> 00:01:42,950
There is me, and there is you,
who works for me.
44
00:01:43,035 --> 00:01:47,872
"I'm ready for
my close-up, Mr. Demille."
45
00:01:47,923 --> 00:01:49,924
Incredible, right?
46
00:01:50,008 --> 00:01:53,428
The parties that have been
thrown in this house: Legendary.
47
00:01:53,512 --> 00:01:54,762
Really?
Mm-hmm.
48
00:01:54,847 --> 00:01:56,080
Well, apparently, supposedly...
49
00:01:56,131 --> 00:01:57,131
you didn't hear this from me...
50
00:01:57,216 --> 00:01:58,516
but Rudolph Valentino
51
00:01:58,583 --> 00:02:01,085
once swung across this room
on a chandelier.
52
00:02:01,153 --> 00:02:03,221
In the nude.
Whoa.
53
00:02:03,272 --> 00:02:04,388
Mm-hmm. Come on.
54
00:02:08,393 --> 00:02:10,278
I want to throw a party here.
55
00:02:10,362 --> 00:02:11,779
A huge party.
56
00:02:16,401 --> 00:02:19,737
This is a house
for a star, Adrianna.
57
00:02:19,788 --> 00:02:21,372
Honestly...
58
00:02:21,439 --> 00:02:24,025
and I say this as your friend,
not as your real estate agent...
59
00:02:24,093 --> 00:02:26,244
this house is your destiny.
60
00:02:26,295 --> 00:02:28,463
Okay! How much is it?
61
00:02:28,547 --> 00:02:29,613
20 grand a month, and you're
62
00:02:29,665 --> 00:02:30,781
going to have to commit
for six months.
63
00:02:30,833 --> 00:02:32,449
When destiny calls...
64
00:02:32,501 --> 00:02:34,085
Adrianna?
What?
65
00:02:35,804 --> 00:02:37,805
I'll give you two a moment.
No, I...
66
00:02:37,890 --> 00:02:39,090
It's okay.
Fine.
67
00:02:40,342 --> 00:02:41,792
What?
Look,
68
00:02:41,844 --> 00:02:43,728
I wouldn't be doing my job...
69
00:02:43,795 --> 00:02:47,348
As your manager, if I
didn't at least suggest...
70
00:02:47,432 --> 00:02:49,600
That you look for a house
that's more affordable.
71
00:02:49,651 --> 00:02:51,018
You're such a wet blanket.
72
00:02:51,103 --> 00:02:52,687
I don't mean to be
a wet blanket, but...
73
00:02:52,771 --> 00:02:54,805
Six months' commitment,
74
00:02:54,857 --> 00:02:56,307
that's no joke.
75
00:02:56,358 --> 00:02:57,742
A lot of things can change
76
00:02:57,809 --> 00:02:59,310
in the music business
in six months.
77
00:02:59,361 --> 00:03:01,529
I see. So, you don't
believe in me?
78
00:03:01,613 --> 00:03:02,530
It's not that, I swear.
79
00:03:02,614 --> 00:03:03,998
You know what?
80
00:03:04,082 --> 00:03:05,482
It doesn't matter
if you do or you don't...
81
00:03:05,534 --> 00:03:07,084
Because I believe in me,
82
00:03:07,152 --> 00:03:08,485
and my career is
going to be just fine.
83
00:03:08,537 --> 00:03:10,487
It's not that I doubt you,
84
00:03:10,539 --> 00:03:12,790
but being cautious
financially...
85
00:03:12,841 --> 00:03:14,675
Fine. You want me
to save my money?
86
00:03:14,760 --> 00:03:16,844
I'm cutting your
commission in half.
87
00:03:16,929 --> 00:03:18,846
Happy now?
88
00:03:18,931 --> 00:03:21,299
I'll take it!
89
00:03:21,350 --> 00:03:23,217
Congratulations!
90
00:03:25,470 --> 00:03:27,004
You love it here,
don't ya, Beyoncé?
91
00:03:30,192 --> 00:03:31,392
So cute!
92
00:03:35,513 --> 00:03:37,348
Oh! Wipe out.
93
00:03:38,817 --> 00:03:39,951
Hey!
94
00:03:40,018 --> 00:03:41,118
Hi.
95
00:03:41,186 --> 00:03:43,404
About what happened
at the luau...
96
00:03:43,488 --> 00:03:44,622
Yep.
And, uh,
97
00:03:44,689 --> 00:03:46,374
me confessing my
feelings for you...
98
00:03:46,458 --> 00:03:47,408
Awkward or not awkward?
99
00:03:47,492 --> 00:03:48,910
I'm taking a poll.
100
00:03:48,994 --> 00:03:52,079
Uh... I might go...
With awkward.
101
00:03:52,164 --> 00:03:53,464
Yeah. Aw.
Yeah.
102
00:03:53,531 --> 00:03:55,132
Yeah.
I'm just
103
00:03:55,200 --> 00:03:56,667
really confused, silver.
104
00:03:56,718 --> 00:03:59,720
I mean, officially,
I'm with Adrianna.
105
00:03:59,805 --> 00:04:01,672
But maybe I shouldn't be.
106
00:04:02,841 --> 00:04:04,475
I just...
107
00:04:04,542 --> 00:04:05,927
I don't feel
the same way I felt.
108
00:04:06,011 --> 00:04:07,845
And there's you.
109
00:04:09,214 --> 00:04:11,599
Truth is... uh,
what I said at the beach...
110
00:04:11,683 --> 00:04:14,151
I think we've been spending
too much time together.
111
00:04:14,219 --> 00:04:16,971
What?
You have a girlfriend.
112
00:04:17,039 --> 00:04:18,823
Your girlfriend's
my good friend.
113
00:04:18,890 --> 00:04:22,076
Let's just give each other
some space, okay?
114
00:04:24,229 --> 00:04:25,279
Seriously, I can't believe
115
00:04:25,364 --> 00:04:26,831
those eyelashes
of yours are real.
116
00:04:26,898 --> 00:04:28,833
Yeah, I can't believe that
fake eyelashes exist.
117
00:04:28,900 --> 00:04:31,068
Dude, don't you think the
idea that women use, like,
118
00:04:31,119 --> 00:04:34,255
glue to attach false pieces
of hair made from plastic,
119
00:04:34,339 --> 00:04:36,757
to their lids, at all strange?
Um, no.
120
00:04:36,842 --> 00:04:39,176
Well, we will agree
to disagree, then.
121
00:04:39,244 --> 00:04:41,295
Mm-hmm. Speaking
of body hair,
122
00:04:41,380 --> 00:04:42,630
I'm going to this amazing new
123
00:04:42,714 --> 00:04:44,098
wax place tonight, if
you want to come with.
124
00:04:44,182 --> 00:04:48,052
They serve blueberry margaritas,
and they so don't card.
125
00:04:48,103 --> 00:04:49,804
Yeah, no thank you.
126
00:04:49,888 --> 00:04:52,523
Not that the idea of
blueberry-flavored
127
00:04:52,590 --> 00:04:53,891
cocktails and hair removal
doesn't sound
128
00:04:53,942 --> 00:04:55,393
like a killer combination...
129
00:04:55,444 --> 00:04:57,428
But... I have plans.
130
00:04:58,447 --> 00:05:00,264
I'm seeing my dad tonight.
131
00:05:00,315 --> 00:05:01,949
Going to see your dad?
132
00:05:02,034 --> 00:05:03,200
I didn't... know
he was in the picture.
133
00:05:03,268 --> 00:05:04,601
Yeah, well, we haven't
134
00:05:04,653 --> 00:05:07,121
spoken in, like... years,
135
00:05:07,205 --> 00:05:09,940
but, uh... things are pretty bad
with my mom back at home,
136
00:05:09,992 --> 00:05:12,109
so I just figured...
You'd call your dad.
137
00:05:12,160 --> 00:05:14,245
Yeah. And I didn't know how
it was going to go, right?
138
00:05:14,296 --> 00:05:16,380
'Cause I thought he'd moved on,
139
00:05:16,448 --> 00:05:17,748
and he has this new family...
140
00:05:17,799 --> 00:05:20,918
Maybe he didn't...
Care about me anymore.
141
00:05:20,969 --> 00:05:23,387
But... he was totally
into it.
142
00:05:23,455 --> 00:05:24,755
It was really cool.
143
00:05:24,806 --> 00:05:27,224
And he, like, wanted to do
something right away, so...
144
00:05:27,259 --> 00:05:28,959
Anyways, we'll see.
145
00:05:29,011 --> 00:05:30,811
Oh! It's going to go great.
146
00:05:30,896 --> 00:05:32,596
And if it doesn't,
and you need to bail,
147
00:05:32,648 --> 00:05:34,965
just join me for
a blueberry Brazilian.
148
00:05:35,017 --> 00:05:37,401
Uh, yeah, no.
That sounds horrible.
149
00:05:37,469 --> 00:05:39,103
It's amazing.
Dude, that sounds horrible.
150
00:05:39,154 --> 00:05:41,105
Okay, we'll agree to disagree.
Fine.
151
00:05:41,156 --> 00:05:42,940
Pleistocene era...
152
00:05:51,149 --> 00:05:52,500
Hey.
153
00:05:52,584 --> 00:05:54,001
Hey. What are you up to?
154
00:05:54,086 --> 00:05:55,786
Escaping the pleistocene era.
155
00:05:55,837 --> 00:05:57,488
Oh, please. You don't look
a day over holocene.
156
00:05:59,324 --> 00:06:01,258
So that was fun.
157
00:06:01,326 --> 00:06:02,843
The luau.
158
00:06:04,046 --> 00:06:06,597
Yeah. It was.
159
00:06:06,664 --> 00:06:08,416
Yeah.
160
00:06:10,385 --> 00:06:13,104
What's wrong?
Uh, uh,
161
00:06:13,171 --> 00:06:15,189
I'm just... I'm not...
162
00:06:15,273 --> 00:06:18,509
I'm not ready
for everyone to know I'm...
163
00:06:18,560 --> 00:06:20,061
Gay?
164
00:06:22,347 --> 00:06:24,532
Look, I like you,
and I want to keep seeing you,
165
00:06:24,616 --> 00:06:26,117
but... I-I need it to be a...
166
00:06:26,184 --> 00:06:28,352
A secret.
167
00:06:28,453 --> 00:06:30,287
Yeah. I guess.
168
00:06:31,740 --> 00:06:33,958
Look...
169
00:06:34,025 --> 00:06:37,044
I came out of the
closet in ninth grade,
170
00:06:37,129 --> 00:06:39,213
and I'm not willing
to go back there again.
171
00:06:41,699 --> 00:06:43,501
I'm sorry, Teddy.
172
00:06:53,011 --> 00:06:54,711
- Oh, my God. That's ridiculous.
- Exactly.
173
00:06:54,763 --> 00:06:56,263
He said that I said that?
Exactly.
174
00:06:56,348 --> 00:06:57,982
That's absurd.
Screw him.
175
00:06:58,049 --> 00:06:59,650
Who doesn't get yeast infections
these days? Seriously,
176
00:06:59,717 --> 00:07:01,602
oh, anywhere.
177
00:07:01,686 --> 00:07:03,771
I should shove a trombone the gas station;
The grocery store; The drug store,
178
00:07:03,855 --> 00:07:05,156
up his you-know-what.
For that matter. I know.
179
00:07:05,223 --> 00:07:07,891
As if I would ever, ever...
I know, exactly.
180
00:07:07,943 --> 00:07:10,060
Well, he's not un-cute...
Exactly.
181
00:07:10,112 --> 00:07:11,895
People are rude.
182
00:07:11,947 --> 00:07:13,697
No kidding.
183
00:07:15,867 --> 00:07:17,752
It's Charlie.
184
00:07:17,836 --> 00:07:18,953
Go ahead.
Thanks.
185
00:07:19,037 --> 00:07:21,088
No, no, no, no.
Mark didn't say that.
186
00:07:21,173 --> 00:07:22,256
Hey.
187
00:07:22,340 --> 00:07:24,341
Oh, I miss you, too.
188
00:07:24,409 --> 00:07:26,460
That's really it. I just...
189
00:07:26,545 --> 00:07:27,762
Called to say I miss you.
190
00:07:27,846 --> 00:07:30,464
Oh! Well, I miss you.
191
00:07:30,549 --> 00:07:32,683
You want to do something soon, or...
? Definitely.
192
00:07:32,750 --> 00:07:35,686
Tonight, I'm sleeping over
at Adrianna's new house.
193
00:07:35,753 --> 00:07:38,939
But tomorrow night you better
come to that party with me.
194
00:07:39,024 --> 00:07:41,091
Adrianna's getting
an ice-skating rink.
195
00:07:41,143 --> 00:07:43,093
Apparently, she's going all-out
so I can only imagine Annie!
196
00:07:43,145 --> 00:07:44,528
What that will mean.
197
00:07:44,596 --> 00:07:46,430
Dixon, I'm on the phone.
Sorry.
198
00:07:46,481 --> 00:07:47,264
Liam is in the hospital.
199
00:07:47,365 --> 00:07:49,200
Wait. What do you mean?
200
00:07:49,267 --> 00:07:50,934
Is he okay? What happened?
201
00:07:50,986 --> 00:07:52,102
Is everything all right?
202
00:07:52,154 --> 00:07:53,320
Liam's in the hospital.
203
00:07:53,405 --> 00:07:55,105
What happened?
Uh, I don't know.
204
00:07:55,157 --> 00:07:57,208
Apparently, he got beat up
real bad after the luau.
205
00:07:57,275 --> 00:08:00,110
They took him to the hospital last night.
We gotta go.
206
00:08:00,162 --> 00:08:02,046
I gotta go.
Well, no, I-is Liam all right?
207
00:08:02,113 --> 00:08:04,331
I don't know. I'll call you
as soon as I know anything.
208
00:08:07,901 --> 00:08:09,569
Sync by n17t01
www.addic7ed.com
209
00:08:10,098 --> 00:08:12,922
Sync by n17t01
www.addic7ed.com
210
00:08:26,305 --> 00:08:27,472
Hey, Naomi.
211
00:08:27,556 --> 00:08:30,608
So I enjoyed eating
212
00:08:30,692 --> 00:08:32,393
guacamole with you
the other night.
213
00:08:32,444 --> 00:08:33,811
That sounds dirty.
214
00:08:33,896 --> 00:08:36,647
I didn't mean it dirty.
I meant it for real.
215
00:08:36,732 --> 00:08:39,784
It was kind of fun being
miserable with you, too.
216
00:08:39,868 --> 00:08:42,653
Oh, it looks like
you've healed.
217
00:08:42,738 --> 00:08:44,705
Ugh!
Time heals all wounds.
218
00:08:44,773 --> 00:08:47,708
Time, and a boatload
of crème de la mar.
219
00:08:47,776 --> 00:08:49,610
Well, you look great.
Thank you.
220
00:08:49,661 --> 00:08:52,330
Hey, um, so...
221
00:08:52,414 --> 00:08:54,165
Would you like to
go out with me sometime?
222
00:08:54,249 --> 00:08:56,534
I don't know. Maybe.
223
00:08:56,602 --> 00:08:58,002
Well, it's not a no.
224
00:08:58,086 --> 00:08:59,587
But it's not a yes.
225
00:09:00,789 --> 00:09:02,473
Not yet.
226
00:09:10,933 --> 00:09:13,634
Look, I know you hate Oscar.
227
00:09:13,685 --> 00:09:15,803
Okay? But he's really not such
228
00:09:15,854 --> 00:09:17,655
a bad guy.
Look, Naomi, he is, okay?
229
00:09:17,739 --> 00:09:19,240
He's a really, really bad guy.
230
00:09:19,307 --> 00:09:20,992
But he's...
But he's what? He's...
231
00:09:21,076 --> 00:09:22,160
He's hot?
232
00:09:22,244 --> 00:09:23,477
Yeah, but...
233
00:09:23,529 --> 00:09:24,946
Look-look, I'm sorry.
234
00:09:24,997 --> 00:09:26,280
You haven't forgotten
what he did to me, have you?
235
00:09:26,331 --> 00:09:27,832
No! Of course not.
236
00:09:27,916 --> 00:09:29,917
But... but just because
someone does a bad thing,
237
00:09:29,985 --> 00:09:31,836
doesn't mean
they're a bad person.
238
00:09:31,920 --> 00:09:33,171
Maybe he's learned his lesson,
239
00:09:33,255 --> 00:09:35,656
you know?
Okay. You know what?
240
00:09:35,707 --> 00:09:38,158
Naomi, just do your thing.
241
00:09:38,210 --> 00:09:40,378
Okay? Seriously, it-it's cool.
It's totally cool.
242
00:09:40,462 --> 00:09:42,496
You just...
You live your life.
243
00:09:42,548 --> 00:09:44,515
I'm going to live mine.
It's all good.
244
00:09:44,600 --> 00:09:45,833
No harm: No foul. Okay?
245
00:09:45,884 --> 00:09:47,635
But...
What?
246
00:09:47,686 --> 00:09:50,688
So, they don't remake the odd
couple starring you and me.
247
00:09:50,772 --> 00:09:51,939
It's... it's okay.
248
00:09:52,007 --> 00:09:53,191
I think I'll live.
249
00:09:55,160 --> 00:09:57,344
Liam, you need to take it easy.
250
00:09:57,396 --> 00:09:59,113
You guys, I'm fine. You don't
have to worry about me.
251
00:09:59,180 --> 00:10:01,816
Liam, you're
not fine. Okay?
252
00:10:01,867 --> 00:10:04,068
You're staying in my room,
and I'm sleeping on the couch.
253
00:10:04,152 --> 00:10:06,020
You don't have to give up your
room, 'cause I'm not...
254
00:10:06,071 --> 00:10:07,705
Liam! Look.
255
00:10:07,789 --> 00:10:09,707
You got your ass kicked.
Okay?
256
00:10:09,791 --> 00:10:11,909
Now if you don't shut up
and let us take care of you,
257
00:10:11,994 --> 00:10:13,544
you're going to get it kicked again.
Yeah.
258
00:10:13,629 --> 00:10:14,862
By me.
259
00:10:14,913 --> 00:10:15,997
Yikes.
260
00:10:16,048 --> 00:10:17,915
What do you want us to do?
261
00:10:18,000 --> 00:10:19,533
Let you go back
to sleeping in your car?
262
00:10:22,704 --> 00:10:24,839
All right.
263
00:10:24,890 --> 00:10:26,474
That's right.
264
00:10:26,541 --> 00:10:29,644
You don't want to deal
with these fists of fury.
265
00:10:29,711 --> 00:10:31,395
You're staying.
Come on.
266
00:10:41,222 --> 00:10:43,691
Hello, they've got prime rib.
267
00:10:43,742 --> 00:10:46,410
Oh, do they?
268
00:10:46,478 --> 00:10:47,778
Do you eat red meat?
269
00:10:47,846 --> 00:10:50,164
Yeah. Yeah, yeah,
yeah, of course.
270
00:10:50,231 --> 00:10:52,033
Of course I eat red meat, um...
271
00:10:52,084 --> 00:10:53,768
But we don't have
a lot at home,
272
00:10:53,835 --> 00:10:55,803
'cause mom's a vegetarian
mostly, you know, but...
273
00:10:55,871 --> 00:10:57,588
I love... red meat.
274
00:10:57,656 --> 00:11:00,424
I don't think I've ever
had prime rib, though.
275
00:11:00,509 --> 00:11:04,045
Why do they even call prime rib,
"prime rib" anyway?
276
00:11:04,096 --> 00:11:06,297
You know, is it, is it like,
there are some ribs
277
00:11:06,365 --> 00:11:08,248
that are prime, and others
that are less than prime,
278
00:11:08,300 --> 00:11:09,684
'cause who's going to order
279
00:11:09,751 --> 00:11:11,018
less than prime rib,
you know, that would...
280
00:11:11,086 --> 00:11:13,654
Okay, I'm officially
shutting up now.
281
00:11:13,722 --> 00:11:16,390
No, I'm... I'm glad
to hear you talk.
282
00:11:16,441 --> 00:11:19,977
I'm sorry. I'm obviously
a little nervous to see you.
283
00:11:20,062 --> 00:11:22,446
And excited.
284
00:11:22,531 --> 00:11:24,532
But I feel like nervous
and excited equals
285
00:11:24,599 --> 00:11:26,200
me rambling on like
an auctioneer.
286
00:11:26,267 --> 00:11:28,102
And I'm sorry.
287
00:11:28,153 --> 00:11:30,571
I'm really glad you called me.
288
00:11:30,622 --> 00:11:33,824
I've actually been trying
to get in touch with you.
289
00:11:33,909 --> 00:11:37,628
It's just... your mother
told me to keep my distance.
290
00:11:37,713 --> 00:11:39,163
She did?
291
00:11:39,231 --> 00:11:41,549
She-she actually told you
to stay away from me?
292
00:11:43,302 --> 00:11:44,802
God, she is... unbelievable.
293
00:11:44,886 --> 00:11:46,087
Classic laurel.
294
00:11:46,138 --> 00:11:47,505
Yeah. Totally.
295
00:11:47,572 --> 00:11:49,724
Your mother doesn't
always think about
296
00:11:49,791 --> 00:11:52,259
how her decisions will
affect other people.
297
00:11:52,311 --> 00:11:54,645
No kidding.
298
00:11:54,730 --> 00:11:56,647
We're not really
speaking at the moment.
299
00:11:56,732 --> 00:11:58,632
Welcome to the club.
300
00:12:00,485 --> 00:12:02,469
But, look,
301
00:12:02,521 --> 00:12:05,773
the important thing is we're
getting a chance to start over.
302
00:12:05,824 --> 00:12:07,908
You and me.
303
00:12:07,976 --> 00:12:10,928
Yeah. I'm really, really,
really glad for that.
304
00:12:10,996 --> 00:12:13,447
Do you sing?
305
00:12:13,498 --> 00:12:15,116
No. I mean, you know
306
00:12:15,167 --> 00:12:16,751
not, like, outside of
the shower or anything.
307
00:12:16,818 --> 00:12:18,819
Well, you should
start practicing.
308
00:12:18,870 --> 00:12:21,422
Because... we do a lot of
caroling at our house
309
00:12:21,489 --> 00:12:23,007
around the holidays.
310
00:12:23,091 --> 00:12:26,043
Spend Christmas with me.
311
00:12:27,162 --> 00:12:28,662
Really?
312
00:12:28,714 --> 00:12:31,098
'Cause mom never does
the Christmas thing,
313
00:12:31,166 --> 00:12:34,969
and we do some, like,
winter solstice thing, but...
314
00:12:35,020 --> 00:12:37,855
I've kind of missed,
like, a real Christmas.
315
00:12:37,939 --> 00:12:40,107
Then it's a deal.
It's a good time.
316
00:12:40,175 --> 00:12:42,276
We have a big Christmas tree,
317
00:12:42,343 --> 00:12:44,311
and a turkey dinner...
And caroling.
318
00:12:44,363 --> 00:12:46,480
And caroling!
It's fun, actually.
319
00:12:46,531 --> 00:12:48,449
I don't sing, but...
320
00:12:48,533 --> 00:12:50,184
I am learning how
to play the guitar.
321
00:12:50,235 --> 00:12:51,619
Well, bring your guitar!
322
00:12:51,686 --> 00:12:54,855
Hello, folks. What can
I get you for dinner tonight?
323
00:12:57,993 --> 00:13:02,797
You know, I'm actually
going to try the prime rib.
324
00:13:11,223 --> 00:13:13,090
Hello?
325
00:13:16,845 --> 00:13:18,596
Ade?
326
00:13:18,680 --> 00:13:20,547
Hi!
Whoa, what...? Hi!
327
00:13:22,150 --> 00:13:24,551
So? What do you think
of my humble abode?
328
00:13:24,603 --> 00:13:26,821
Uh... I think
it's insane!
329
00:13:26,888 --> 00:13:29,389
What did you...
This is totally...
330
00:13:29,441 --> 00:13:32,226
And wonderfully
and clinically insane!
331
00:13:32,277 --> 00:13:34,779
You have a balcony in your foyer.
Right?
332
00:13:34,863 --> 00:13:37,248
"Romeo, Romeo, wherefore art
thou Romeo?"
333
00:13:37,332 --> 00:13:42,420
Oh, rapunzel, rapunzel, let down
your gorgeous hair extensions!
334
00:13:43,905 --> 00:13:45,790
Navid.
335
00:13:45,874 --> 00:13:47,124
Hey.
336
00:13:47,209 --> 00:13:49,126
Are you... are you
sleeping over?
337
00:13:49,211 --> 00:13:51,378
Yeah. I decided to make
it a guy-girl thing,
338
00:13:51,430 --> 00:13:52,746
but no one else could make it.
339
00:13:52,798 --> 00:13:55,049
I guess Annie and Dixon
are with Liam,
340
00:13:55,100 --> 00:13:57,301
and apparently Naomi is drunk
341
00:13:57,385 --> 00:13:58,919
after some kind of
waxing session...
342
00:13:58,970 --> 00:14:01,088
God knows what that means...
and Ivy's with her dad.
343
00:14:01,156 --> 00:14:02,940
So it's just the three of us.
344
00:14:03,024 --> 00:14:04,642
Oh. Okay.
345
00:14:04,726 --> 00:14:06,277
And Beyoncé.
346
00:14:07,529 --> 00:14:08,929
This is going to be so much fun!
347
00:14:08,980 --> 00:14:11,232
So much fun.
348
00:14:11,283 --> 00:14:14,268
Yeah, totally.
349
00:14:19,613 --> 00:14:20,830
Isn't this relaxing?
350
00:14:20,897 --> 00:14:23,032
Yeah, this is great.
351
00:14:23,083 --> 00:14:25,451
Absolutely.
Very relaxing.
352
00:14:25,535 --> 00:14:27,753
Yeah.
353
00:14:29,039 --> 00:14:30,239
Uh, you know what?
354
00:14:30,290 --> 00:14:31,573
Maybe I should, uh,
get out pretty soon.
355
00:14:31,625 --> 00:14:32,625
I feel like an
overcooked noodle.
356
00:14:32,709 --> 00:14:34,627
Oh, don't be silly.
You just got in.
357
00:14:34,711 --> 00:14:37,680
Just relax.
358
00:14:40,767 --> 00:14:42,852
So Ade, how're things
going with you album?
359
00:14:42,919 --> 00:14:44,754
Ugh. Hold that thought.
360
00:14:44,821 --> 00:14:45,971
Victor is here.
361
00:14:46,056 --> 00:14:48,557
Apparently, he has
something to drop off.
362
00:14:48,625 --> 00:14:50,693
Some sort of holiday present.
363
00:14:51,862 --> 00:14:53,312
You two, soak.
364
00:14:54,597 --> 00:14:56,198
No, no, I'll come with you.
365
00:14:56,266 --> 00:14:58,234
Uh, no, seriously, I'm
getting a little woozy, uh...
366
00:15:00,337 --> 00:15:02,037
Sorry to bother you.
367
00:15:02,105 --> 00:15:03,906
Yeah, well, I was hanging
with my friends, but...
368
00:15:03,957 --> 00:15:05,157
Whatever, you're here now.
369
00:15:05,242 --> 00:15:07,743
Nice robes.
They're hers.
370
00:15:09,379 --> 00:15:11,313
Uh, anyway, this is for you.
371
00:15:11,381 --> 00:15:15,901
It's just a little Christmas
gift slash housewarming present.
372
00:15:15,969 --> 00:15:17,720
Housewarming?
If it was up to you,
373
00:15:17,787 --> 00:15:19,288
I wouldn't even
live in this place.
374
00:15:19,339 --> 00:15:21,674
Slash... apology gift.
375
00:15:30,267 --> 00:15:32,151
A blanket?
376
00:15:32,235 --> 00:15:33,986
And a bottle of champagne.
377
00:15:35,155 --> 00:15:36,305
Non-alcoholic, of course.
378
00:15:36,356 --> 00:15:38,657
Yeah, get it?
379
00:15:38,742 --> 00:15:39,992
A "wet blanket"?
380
00:15:40,076 --> 00:15:42,862
'Cause I was being such a,
you know, downer before?
381
00:15:42,929 --> 00:15:46,749
It's... it's cashmere.
382
00:15:46,816 --> 00:15:48,667
Look, I could pretend
like I love it,
383
00:15:48,752 --> 00:15:51,537
but to be honest,
I really don't love it.
384
00:15:51,605 --> 00:15:53,589
It'd be easier for me
if you just returned it.
385
00:15:53,656 --> 00:15:54,707
Do you mind?
386
00:15:54,791 --> 00:15:55,841
Thanks.
387
00:15:55,926 --> 00:15:57,877
Yeah... okay, sure.
388
00:15:57,961 --> 00:15:59,094
That's... my bad.
389
00:16:05,552 --> 00:16:07,102
What?
390
00:16:07,170 --> 00:16:08,604
Uh, that was pretty harsh.
391
00:16:08,671 --> 00:16:11,673
Oh, please, you
feel bad for Victor?
392
00:16:11,725 --> 00:16:13,842
That guy treated me like crap,
and you know it.
393
00:16:13,894 --> 00:16:15,694
You hated him, Navid!
394
00:16:15,779 --> 00:16:17,646
A blanket? Seriously?
395
00:16:28,708 --> 00:16:30,659
Hey, babe?
396
00:16:31,795 --> 00:16:34,046
It's late.
397
00:16:34,130 --> 00:16:36,415
You should get some sleep.
398
00:16:37,884 --> 00:16:39,468
So...
399
00:16:39,536 --> 00:16:41,086
I've got a surprise.
400
00:16:41,171 --> 00:16:43,305
We're going to Rome.
401
00:16:43,373 --> 00:16:45,007
I figured we needed
a vacation this year.
402
00:16:45,058 --> 00:16:48,227
You can see your cousins,
check out the sistine chapel.
403
00:16:48,311 --> 00:16:50,312
I just... booked us a flight.
404
00:16:50,380 --> 00:16:52,047
You did.
Leaving tomorrow.
405
00:16:52,098 --> 00:16:53,949
Hey, don't worry.
I already picked up a piñata
406
00:16:54,017 --> 00:16:55,985
on Olvera street.
407
00:16:56,052 --> 00:16:57,820
The traditional mother-daughter
winter solstice holiday madness
408
00:16:57,887 --> 00:17:00,489
tradition will remain intact.
I called dad.
409
00:17:00,557 --> 00:17:03,158
What?
410
00:17:03,226 --> 00:17:06,262
Yeah. Okay? I called dad,
and we went to dinner,
411
00:17:06,329 --> 00:17:08,197
and he invited me
to spend Christmas with him.
412
00:17:08,248 --> 00:17:09,999
Like a real Christmas,
413
00:17:10,066 --> 00:17:12,585
not a winter solstice
with a piñata.
414
00:17:12,669 --> 00:17:16,372
A Christmas with a tree,
and a turkey, and Carols...
415
00:17:16,423 --> 00:17:18,040
I can't believe you
called your father.
416
00:17:18,091 --> 00:17:19,708
No, more like you can't
believe that your efforts
417
00:17:19,759 --> 00:17:21,176
to keep us apart
didn't actually work.
418
00:17:21,244 --> 00:17:23,679
That's not true.
Okay, so...
419
00:17:23,746 --> 00:17:25,514
You didn't tell dad
to stay away from me?
420
00:17:25,582 --> 00:17:27,550
I...
421
00:17:27,601 --> 00:17:29,552
Yes, I did.
422
00:17:30,804 --> 00:17:33,389
You know, but with good reason.
423
00:17:33,440 --> 00:17:36,442
Your-your father, Ivy,
he's not a good guy.
424
00:17:36,509 --> 00:17:38,093
He's selfish,
and not trustworthy.
425
00:17:38,144 --> 00:17:39,812
Not trustworthy?
426
00:17:39,896 --> 00:17:43,032
Wow, that's really funny.
You, talking about trust.
427
00:17:46,369 --> 00:17:48,520
I'm not going to Italy, okay?
You can go without me.
428
00:17:50,740 --> 00:17:53,325
You know what, it's really late.
I'd like to get some rest.
429
00:18:21,471 --> 00:18:24,823
Come on, Beyoncé.
430
00:18:30,163 --> 00:18:31,330
Uh. Hi.
431
00:18:33,083 --> 00:18:34,249
Couldn't sleep.
432
00:18:34,317 --> 00:18:36,151
Right.
433
00:18:36,202 --> 00:18:38,087
Just... got a glass of water.
434
00:18:41,958 --> 00:18:44,493
Look, um...
435
00:18:44,544 --> 00:18:46,595
I can't stop thinking
about you, silver.
436
00:18:48,632 --> 00:18:51,917
And now I got to ask you,
is what I'm feeling
437
00:18:51,985 --> 00:18:53,969
all in my head?
438
00:18:55,305 --> 00:18:57,122
Yes.
439
00:19:06,566 --> 00:19:11,620
You mean... you don't feel
the same way that I feel?
440
00:19:13,907 --> 00:19:16,492
What are you guys doing?
441
00:19:16,543 --> 00:19:18,827
Getting a glass of water.
Just walking Beyoncé.
442
00:19:18,878 --> 00:19:21,530
Well, I just had the most
horrible nightmare ever.
444
00:19:25,635 --> 00:19:28,220
as Miley Cyrus.
I'm literally shaking.
445
00:19:51,891 --> 00:19:54,009
Hey, girls. Say cheese!
446
00:19:54,060 --> 00:19:56,645
Cheese!
447
00:19:58,047 --> 00:19:59,648
More like "cheesy."
448
00:19:59,716 --> 00:20:01,266
Outdoor ice-skating in L.A.?
449
00:20:01,351 --> 00:20:02,685
Come on, big whoop.
450
00:20:02,736 --> 00:20:04,737
I get it.
451
00:20:04,821 --> 00:20:07,222
Someone's jealous they didn't
think of it for their big party.
452
00:20:07,273 --> 00:20:09,491
I had ice sculptures and
cookies with my face on it.
453
00:20:09,559 --> 00:20:10,859
She does not have cookies.
454
00:20:10,910 --> 00:20:12,778
True. On the other hand,
she has Justin Bieber.
455
00:20:12,862 --> 00:20:15,581
Get out. What?
No, I saw him by the latke table.
456
00:20:15,665 --> 00:20:17,232
He was double-dipping
in the applesauce.
457
00:20:17,283 --> 00:20:21,870
Also spotted: Jeremy Piven and
Rachel Zoe, I mean, oh, my God.
458
00:20:21,921 --> 00:20:23,589
Elves!
What?
459
00:20:23,673 --> 00:20:26,008
She has elves.
460
00:20:29,579 --> 00:20:32,047
What?
461
00:21:31,157 --> 00:21:33,609
Elves.
462
00:21:33,660 --> 00:21:35,527
I should've thought of elves.
463
00:21:43,586 --> 00:21:44,670
You should go to Ade's party.
464
00:21:44,754 --> 00:21:47,322
I'm not going to Ade's party.
465
00:21:47,373 --> 00:21:49,625
I'm staying here
and taking care of you.
466
00:21:54,714 --> 00:21:58,166
Oh, Charlie. Hey.
467
00:21:58,218 --> 00:21:59,852
What the hell
are you doing here?
468
00:21:59,936 --> 00:22:01,136
I was worried about you.
Get out.
469
00:22:01,187 --> 00:22:02,054
I just wanted to make
sure you're okay.
470
00:22:02,138 --> 00:22:03,689
You know what, I will be okay
471
00:22:03,773 --> 00:22:05,440
if you get out of my face!
Get out!
472
00:22:05,508 --> 00:22:07,609
If you'd just let me talk...
I don't want to talk!
473
00:22:07,677 --> 00:22:09,611
Okay, man.
474
00:22:19,322 --> 00:22:21,623
I'm sorry.
475
00:22:21,691 --> 00:22:22,574
I was worried.
476
00:22:22,659 --> 00:22:25,077
I know, but everything's okay.
477
00:22:25,161 --> 00:22:26,995
Dixon and I will
take care of Liam.
478
00:22:27,046 --> 00:22:28,797
Okay, I just...
479
00:22:28,865 --> 00:22:30,115
Just take good care of him.
480
00:22:30,183 --> 00:22:32,417
Yeah, I will.
481
00:22:32,502 --> 00:22:34,553
I'll see you later.
482
00:22:34,637 --> 00:22:35,921
Absolutely.
483
00:22:44,430 --> 00:22:46,732
Okay, oh, my God, thank you all
484
00:22:46,816 --> 00:22:48,767
so much for coming.
485
00:22:48,852 --> 00:22:50,903
This is amazing.
486
00:22:50,987 --> 00:22:52,821
Whoo! We love you, girl!
487
00:22:57,894 --> 00:23:01,113
The holidays are a time
when we can celebrate miracles.
488
00:23:01,197 --> 00:23:03,248
Christians celebrate
the miraculous virgin birth
489
00:23:03,333 --> 00:23:05,334
of Jesus Christ... from whom
we get the word "Christmas."
490
00:23:06,336 --> 00:23:07,703
And Jews celebrate
491
00:23:07,754 --> 00:23:10,071
some sort of
miraculous candle oil
492
00:23:10,123 --> 00:23:12,040
that burned way longer
than advertised.
493
00:23:13,126 --> 00:23:14,793
And when I look out
at all of you
494
00:23:14,878 --> 00:23:17,679
and I think about
my life right now...
495
00:23:17,747 --> 00:23:21,466
my success, my friends,
496
00:23:21,551 --> 00:23:23,302
my forthcoming album...
497
00:23:24,921 --> 00:23:25,871
I keep thinking
498
00:23:25,939 --> 00:23:28,390
that I'm living a miracle.
499
00:23:29,559 --> 00:23:31,276
I love you all, guys.
Enjoy the party.
500
00:23:37,934 --> 00:23:40,101
Gosh, man, it's...
501
00:23:40,153 --> 00:23:42,871
It's crazy how much
has changed just this year.
502
00:23:42,939 --> 00:23:45,123
Everything's different.
503
00:23:45,208 --> 00:23:49,110
Ade's a huge pop star
living in the munster mansion.
504
00:23:49,162 --> 00:23:51,630
And Naomi's been through
hell and back.
505
00:23:51,714 --> 00:23:53,298
Me and Ivy are over.
506
00:23:53,383 --> 00:23:54,800
And you,
507
00:23:54,884 --> 00:23:57,169
you've gone through
a pretty big change yourself.
508
00:23:57,253 --> 00:23:59,554
What do you mean?
509
00:23:59,622 --> 00:24:02,090
You know, not being able
to play tennis anymore.
510
00:24:03,893 --> 00:24:05,594
Yeah, yeah.
511
00:24:05,645 --> 00:24:09,130
Not being able
to play tennis is huge.
512
00:24:09,182 --> 00:24:11,984
You didn't tell me
you could surf like that.
513
00:24:12,068 --> 00:24:13,018
You're seriously good.
514
00:24:13,102 --> 00:24:14,403
Okay, no, I seriously
515
00:24:14,470 --> 00:24:15,804
wiped out, like, four times.
516
00:24:15,855 --> 00:24:17,606
Ivy, I am so
impressed with you.
517
00:24:17,657 --> 00:24:19,157
So, tell me,
518
00:24:19,242 --> 00:24:20,609
is surfing something
you want to do with your life?
519
00:24:20,660 --> 00:24:21,693
Yeah.
520
00:24:21,778 --> 00:24:23,128
God, I would
521
00:24:23,196 --> 00:24:26,081
love, love-love-love-love
to be a pro surfer.
522
00:24:26,148 --> 00:24:27,749
That'd be amazing.
523
00:24:27,817 --> 00:24:29,501
So is that something
that you'd do
524
00:24:29,585 --> 00:24:30,702
right away out of High School?
525
00:24:30,787 --> 00:24:32,838
Yeah, maybe.
526
00:24:32,922 --> 00:24:34,923
I'd be stoked, but on
the other hand, you know,
527
00:24:34,991 --> 00:24:37,542
I don't want to miss out
on the chance to go to college.
528
00:24:37,627 --> 00:24:39,711
And coming from
529
00:24:39,796 --> 00:24:41,046
the parental angle,
you probably think
530
00:24:41,114 --> 00:24:42,597
I should go
to college first, huh?
531
00:24:42,665 --> 00:24:43,966
Well, whatever you want.
532
00:24:44,017 --> 00:24:45,550
You know, I just...
533
00:24:45,635 --> 00:24:47,019
Just what?
534
00:24:48,855 --> 00:24:51,390
Never mind. I don't want to rag
on your mother too much.
535
00:24:51,474 --> 00:24:53,141
No, no, no, no, tell me.
What were you gonna say?
536
00:24:53,192 --> 00:24:56,144
Okay.
537
00:24:56,195 --> 00:24:57,696
I'll tell you this
because I feel like
538
00:24:57,780 --> 00:24:59,231
we get each other, you and me.
539
00:24:59,315 --> 00:25:01,182
Yeah, totally. What's up?
540
00:25:01,234 --> 00:25:03,518
I'm not sure how much you know
about how the divorce went down.
541
00:25:03,569 --> 00:25:05,737
Not much. Mom was always
pretty tight-lipped about it.
542
00:25:05,822 --> 00:25:07,656
That's typical.
543
00:25:07,707 --> 00:25:10,325
Uh, well, things were
threatening to get nasty,
544
00:25:10,376 --> 00:25:13,695
and I agreed to some things
that maybe I shouldn't have.
545
00:25:13,746 --> 00:25:15,247
Like what?
What did she make you do?
546
00:25:15,331 --> 00:25:17,532
There's a clause
in the divorce papers
547
00:25:17,583 --> 00:25:19,334
that says I have to pay
for your college.
548
00:25:19,385 --> 00:25:21,386
And I have two kids of my own
right behind you,
549
00:25:21,471 --> 00:25:22,754
and I don't have
the kind of money
550
00:25:22,839 --> 00:25:24,706
your mother does.
551
00:25:24,774 --> 00:25:26,224
And now that we're
on good terms,
552
00:25:26,309 --> 00:25:28,577
hopefully we could
present a united front
553
00:25:28,644 --> 00:25:29,928
to laurel to tell her
554
00:25:30,013 --> 00:25:31,847
that paying for your college
is her responsibility.
555
00:25:34,434 --> 00:25:37,052
Oh, hey, did I mention that you
should stop by for Christmas?
556
00:25:37,103 --> 00:25:38,937
You really should
try and make it.
557
00:25:39,022 --> 00:25:41,023
Patricia and the kids and I
have a real blast,
558
00:25:41,074 --> 00:25:43,025
and it'd be so cool
if you could come by.
559
00:25:43,076 --> 00:25:45,110
Yeah.
560
00:25:45,194 --> 00:25:47,029
Yeah, no, that sounds good.
561
00:25:58,423 --> 00:26:01,291
How gorgeous is this?
562
00:26:01,342 --> 00:26:02,793
I love it.
563
00:26:02,844 --> 00:26:05,095
God, this is hideous.
564
00:26:05,162 --> 00:26:06,179
Return pile.
565
00:26:07,998 --> 00:26:10,017
Another present for me?
566
00:26:11,552 --> 00:26:13,804
Okay, you know what,
I'm gonna take a walk, Ade.
567
00:26:16,006 --> 00:26:17,190
A scarf?
568
00:26:17,275 --> 00:26:18,308
Oh, my gosh.
569
00:26:18,359 --> 00:26:21,611
This is so beautiful.
570
00:26:21,679 --> 00:26:23,780
Oh, I'll see you
in a little bit, babe.
571
00:26:23,848 --> 00:26:25,449
Do we hate it?
572
00:26:25,516 --> 00:26:26,650
Oh, we so hate it.
573
00:26:26,718 --> 00:26:28,702
Return pile.
574
00:26:28,786 --> 00:26:31,354
Candy cane, gingerbread,
figgy pudding?
575
00:26:31,406 --> 00:26:33,189
No, thanks.
576
00:26:35,460 --> 00:26:38,045
Candy cane, gingerbread,
figgy pudding?
577
00:26:38,112 --> 00:26:40,330
I didn't even know figgy
pudding was a real thing.
578
00:26:40,381 --> 00:26:41,965
Oh, it's real, all right.
579
00:26:42,032 --> 00:26:43,216
Real delicious.
580
00:26:43,301 --> 00:26:44,835
Yeah. No, thanks.
581
00:26:44,902 --> 00:26:47,437
I'm actually just
about to take off.
582
00:26:47,505 --> 00:26:49,373
Turns out, watching
other people have fun
583
00:26:49,440 --> 00:26:51,258
doesn't always
cheer a person up.
584
00:26:51,342 --> 00:26:53,226
Thank you, though.
585
00:26:55,012 --> 00:26:55,929
Hey.
586
00:26:56,013 --> 00:26:57,898
Hey.
587
00:26:57,982 --> 00:27:00,517
How was dinner?
588
00:27:02,820 --> 00:27:04,855
Look, I know you're
still annoyed with me
589
00:27:04,906 --> 00:27:06,890
about the whole Oscar thing.
590
00:27:06,941 --> 00:27:09,025
But I just...
591
00:27:09,077 --> 00:27:10,527
What was it like
to see your dad?
592
00:27:10,578 --> 00:27:11,528
How did it go?
593
00:27:11,579 --> 00:27:13,062
How did it go?
594
00:27:13,114 --> 00:27:14,498
Well, I'll tell you.
595
00:27:14,565 --> 00:27:15,916
It went horribly, okay?
596
00:27:17,285 --> 00:27:19,002
Turns out, he doesn't actually
597
00:27:19,069 --> 00:27:22,255
care about me at all
and it sucked.
598
00:27:22,340 --> 00:27:23,623
Happy holidays.
599
00:27:28,379 --> 00:27:32,549
"To Adrianna,
may this holiday season
600
00:27:32,600 --> 00:27:33,967
"bring you
everything you deserve."
601
00:27:35,052 --> 00:27:36,720
"With love, Victor."
602
00:27:36,771 --> 00:27:38,021
Ugh, what a kiss-ass.
603
00:27:38,088 --> 00:27:39,306
Where is he, anyway?
604
00:27:39,390 --> 00:27:40,640
Who cares?
605
00:27:40,725 --> 00:27:43,092
This better be good
or someone's unemployed.
606
00:27:43,144 --> 00:27:44,260
Open it.
607
00:27:44,312 --> 00:27:45,061
Open it.
608
00:27:49,700 --> 00:27:51,267
What is it?
What did you get?
609
00:27:51,319 --> 00:27:53,453
What is it, a photo?
610
00:27:53,538 --> 00:27:54,437
Who took it?
611
00:27:54,489 --> 00:27:55,455
I hope someone famous.
612
00:27:55,540 --> 00:27:58,375
I think he took it himself.
613
00:28:00,578 --> 00:28:04,331
Well, what is it, some
kind of private joke?
614
00:28:06,384 --> 00:28:07,667
I do not get
615
00:28:07,752 --> 00:28:08,735
that man's sense of humor.
616
00:28:22,900 --> 00:28:25,101
What, did you, like,
miss your flight?
617
00:28:25,153 --> 00:28:28,104
I decided not to go.
618
00:28:28,156 --> 00:28:29,489
Why not?
619
00:28:29,574 --> 00:28:31,324
Naomi called me,
620
00:28:31,392 --> 00:28:34,544
and she told me that things
didn't go so well with your dad.
621
00:28:34,612 --> 00:28:36,813
And she thought you might not
want to be alone.
622
00:28:36,864 --> 00:28:37,831
I'm fine, okay?
623
00:28:37,915 --> 00:28:39,032
I'm fine.
624
00:28:39,116 --> 00:28:42,502
Everything's...
Everything's fine.
625
00:28:42,570 --> 00:28:44,621
Ivy, what happened?
626
00:28:44,672 --> 00:28:45,789
What is it?
627
00:28:47,291 --> 00:28:49,392
He didn't really want
to have me for Christmas.
628
00:28:51,161 --> 00:28:53,329
Okay? He just wanted to see me
629
00:28:53,381 --> 00:28:55,799
because he didn't want
to pay for my college.
630
00:28:55,850 --> 00:28:58,001
That's it, he just didn't want
631
00:28:58,052 --> 00:28:59,502
to pay for me.
632
00:28:59,554 --> 00:29:02,239
He has his own kids, you know,
his real kids he has to pay for.
633
00:29:02,306 --> 00:29:05,308
Babe... oh, sweetie, come here.
634
00:29:06,343 --> 00:29:07,811
Come on, honey.
635
00:29:07,862 --> 00:29:09,980
You were right, mom.
636
00:29:10,031 --> 00:29:11,565
He's not trustworthy.
637
00:29:11,649 --> 00:29:12,732
He's not.
638
00:29:14,068 --> 00:29:16,987
Oh, God...
639
00:29:17,038 --> 00:29:20,207
I'm so sorry you got hurt.
640
00:29:20,291 --> 00:29:22,859
And, Ivy, from the
bottom of my heart,
641
00:29:22,910 --> 00:29:25,328
I'm-I'm so sorry
for how I hurt you.
642
00:29:25,379 --> 00:29:28,298
I... I'm so sorry
about Oscar.
643
00:29:28,365 --> 00:29:31,468
And-and I'm sorry
that we don't have
644
00:29:31,535 --> 00:29:32,886
a white picket fence, you know,
645
00:29:32,970 --> 00:29:34,971
and I don't know
how to make a turkey
646
00:29:35,039 --> 00:29:37,591
or-or do any of the mom things
that moms are supposed to do.
647
00:29:37,675 --> 00:29:39,042
Mom, it's okay.
648
00:29:39,093 --> 00:29:42,395
I don't care about a turkey,
not really.
649
00:29:44,048 --> 00:29:45,882
I just...
650
00:29:49,153 --> 00:29:51,438
I really need you...
651
00:29:53,223 --> 00:29:55,859
I really...
652
00:29:55,910 --> 00:29:58,495
I just need you to love me.
653
00:29:58,562 --> 00:29:59,562
That's all.
654
00:30:01,732 --> 00:30:03,700
Well, that's something I can do.
655
00:30:03,751 --> 00:30:05,234
I can love you.
656
00:30:05,286 --> 00:30:07,070
I can love the hell
out of you, Ivy.
657
00:30:38,769 --> 00:30:39,736
Hello.
658
00:30:39,787 --> 00:30:41,204
Did you steal my notebook?
659
00:30:41,271 --> 00:30:42,105
Your notebook?
660
00:30:42,156 --> 00:30:43,707
That's pretty funny.
661
00:30:43,774 --> 00:30:45,625
You did. You stole it.
662
00:30:45,710 --> 00:30:49,412
No, no, no, no, you stole it,
I'm merely seeking restitution.
663
00:30:49,463 --> 00:30:51,164
What does that mean?
664
00:30:51,248 --> 00:30:52,949
It means payback.
665
00:30:53,000 --> 00:30:56,285
No, I mean, what did you do?
666
00:30:56,337 --> 00:30:58,588
What-what did you do
with the notebook?
667
00:30:58,639 --> 00:30:59,956
Look, you cut my commission
in half;
668
00:31:00,007 --> 00:31:01,925
I had to figure out
another way to make money.
669
00:31:01,976 --> 00:31:05,345
Turns out, there were a number
of "Internet journalists,"
670
00:31:05,429 --> 00:31:08,481
shall we say, that were willing
to pay quite handsomely.
671
00:31:08,566 --> 00:31:10,317
And I'm doing an exclusive
with people tomorrow.
672
00:31:10,401 --> 00:31:11,518
Should be fun.
673
00:31:11,602 --> 00:31:13,469
Yeah. Maybe they'll
take my picture.
674
00:31:14,522 --> 00:31:16,139
Hey, sweetheart,
675
00:31:16,190 --> 00:31:17,974
how would you like
a cashmere blanket?
676
00:31:42,003 --> 00:31:44,839
I got to take this, okay?
677
00:31:48,260 --> 00:31:49,376
People are so rude.
678
00:31:51,680 --> 00:31:53,914
Hey, Marla, long time no talk.
679
00:31:55,467 --> 00:31:58,319
So, um, thanks for
680
00:31:58,386 --> 00:32:00,221
calling my mother.
681
00:32:00,272 --> 00:32:03,974
That was totally out of line
and an invasion of privacy
682
00:32:04,059 --> 00:32:05,960
and all that, but...
683
00:32:06,027 --> 00:32:07,728
It was sweet.
684
00:32:07,796 --> 00:32:09,897
And I'm grateful.
685
00:32:09,948 --> 00:32:11,115
I'm glad, Ivy.
686
00:32:11,199 --> 00:32:12,099
I know you think
687
00:32:12,167 --> 00:32:14,451
I'm self-centered and boy crazy,
688
00:32:14,519 --> 00:32:15,953
but I really
care about my friends,
689
00:32:16,037 --> 00:32:17,321
and you're one of my friends.
690
00:32:17,405 --> 00:32:20,574
Yeah, well, cool.
691
00:32:20,625 --> 00:32:22,209
Hos before bros.
692
00:32:22,277 --> 00:32:24,211
Exactly.
693
00:32:24,279 --> 00:32:27,081
And listen, I've been
thinking about it, um...
694
00:32:27,132 --> 00:32:30,084
as much as I think that Oscar
is a total jerk...
695
00:32:30,135 --> 00:32:31,618
I know, I know.
696
00:32:31,670 --> 00:32:33,971
No, wait, wait.
697
00:32:34,055 --> 00:32:35,723
I'm not gonna stand in the way,
698
00:32:35,790 --> 00:32:37,725
if you want to go out with him.
699
00:32:37,792 --> 00:32:39,810
You know, I can be
friends with you
700
00:32:39,895 --> 00:32:41,845
without liking
the guy that you date.
701
00:32:43,682 --> 00:32:46,400
Yeah?
Yeah.
702
00:32:46,467 --> 00:32:48,485
And I want to be friends
with you.
703
00:32:48,570 --> 00:32:52,139
So I guess we'll just agree
to disagree about him.
704
00:32:52,190 --> 00:32:54,942
Thanks, Ivy.
705
00:32:54,993 --> 00:32:56,493
Hey, good to go.
706
00:32:56,578 --> 00:32:57,945
Uh, okay.
Yo, I got to go.
707
00:32:57,996 --> 00:32:59,163
Okay.
708
00:32:59,247 --> 00:33:01,165
Happy holidays.
709
00:33:01,249 --> 00:33:03,417
Yeah. You, too, Naomi.
710
00:33:11,159 --> 00:33:12,843
That a girl.
You got a piece of it.
711
00:33:12,928 --> 00:33:14,345
I hate prime rib!
712
00:33:14,429 --> 00:33:15,963
It's bloody and disgusting.
713
00:33:16,014 --> 00:33:17,848
I hate turkey dinners!
714
00:33:17,933 --> 00:33:19,666
I hate meat in general. Boom!
715
00:33:22,020 --> 00:33:24,722
I hate white picket fences!
716
00:33:24,806 --> 00:33:28,309
I hate caroling!
717
00:33:28,360 --> 00:33:31,145
I hate stupid Christmas Carols!
718
00:33:33,231 --> 00:33:35,532
Got it!
719
00:33:38,353 --> 00:33:39,954
Mine.
720
00:33:40,021 --> 00:33:41,705
Mine.
721
00:33:57,138 --> 00:33:58,472
Hey.
722
00:34:00,342 --> 00:34:01,708
Hey.
723
00:34:01,760 --> 00:34:03,410
I'm sorry to wake you.
724
00:34:05,630 --> 00:34:07,314
No, no.
725
00:34:07,382 --> 00:34:08,849
No, you've gotta,
for the concussion.
726
00:34:18,793 --> 00:34:20,961
Thanks, by the way.
727
00:34:21,029 --> 00:34:23,113
I feel bad
that you missed the party.
728
00:34:23,181 --> 00:34:24,999
I don't.
729
00:34:32,740 --> 00:34:36,593
When I heard that you
were in the hospital,
730
00:34:36,678 --> 00:34:40,130
I just ... I felt like my heart
stopped or something.
731
00:34:41,766 --> 00:34:46,270
If you weren't okay,
then I wouldn't be okay.
732
00:34:48,973 --> 00:34:51,442
I'm sorry
733
00:34:51,526 --> 00:34:53,494
how I acted before.
734
00:34:53,561 --> 00:34:55,279
With Charlie.
735
00:34:55,363 --> 00:34:58,849
I've got my problems
with him, but...
736
00:34:58,917 --> 00:35:01,568
It's not just that.
737
00:35:01,619 --> 00:35:05,956
It's hard for me
to see you with him.
738
00:35:06,024 --> 00:35:07,791
Because I...
739
00:35:07,859 --> 00:35:10,744
Because I'm in love with you.
740
00:35:13,615 --> 00:35:18,218
I've loved you...
For a long time.
741
00:35:42,243 --> 00:35:44,144
Candy cane? Gingerbread?
742
00:35:44,195 --> 00:35:46,029
Figgy pudding.
743
00:35:46,114 --> 00:35:47,915
Yeah, no, thanks.
744
00:35:47,982 --> 00:35:49,833
It's cool.
745
00:35:54,506 --> 00:35:56,290
That guy loves his
figgy pudding.
746
00:35:57,792 --> 00:35:59,659
Yeah, sure does.
747
00:36:02,297 --> 00:36:04,131
You okay?
748
00:36:05,833 --> 00:36:07,267
Not really.
749
00:36:07,335 --> 00:36:09,336
Everything is all messed up,
750
00:36:09,387 --> 00:36:12,890
and... it's
my own fault.
751
00:36:12,974 --> 00:36:14,641
What do you mean?
752
00:36:14,709 --> 00:36:17,444
I basically destroyed
our friendship
753
00:36:17,512 --> 00:36:18,562
by making everything
awkward and...
754
00:36:18,646 --> 00:36:19,780
Navid.
755
00:36:19,847 --> 00:36:21,315
No, silver, I'm...
I'm really sorry.
756
00:36:21,366 --> 00:36:23,734
I... I realize
that I'm completely deluded
757
00:36:23,818 --> 00:36:26,120
and there's just...
There's nothing between us.
758
00:36:26,187 --> 00:36:27,988
And I don't even know
what's wrong with me.
759
00:36:28,039 --> 00:36:29,823
I mean, first,
I wreck my family
760
00:36:29,874 --> 00:36:32,459
by reporting my dad,
and now this?
761
00:36:33,861 --> 00:36:36,363
My friendship with you
is like...
762
00:36:36,414 --> 00:36:38,882
The only thing
that made me happy, and...
763
00:36:38,967 --> 00:36:40,584
I ruined it.
764
00:36:40,668 --> 00:36:42,202
I'm just an idiot.
765
00:36:42,253 --> 00:36:43,587
A deluded, crazy idiot, and...
766
00:36:43,671 --> 00:36:45,639
Navid, you're not.
767
00:36:46,808 --> 00:36:48,225
It's not...
768
00:36:48,309 --> 00:36:51,728
It's... it's not
all in your head.
769
00:36:51,813 --> 00:36:53,263
I mean...
770
00:36:54,432 --> 00:36:56,283
I feel it, too.
771
00:37:01,573 --> 00:37:03,106
You do?
772
00:37:04,859 --> 00:37:06,877
Yeah, I do.
773
00:38:01,749 --> 00:38:04,167
Hey, dude. Tell me you have one
of those figgy puddings left.
774
00:38:04,252 --> 00:38:05,719
I do.
775
00:38:08,640 --> 00:38:10,591
Can I talk to you alone?
776
00:38:13,261 --> 00:38:14,728
I'm sorry to bug you.
777
00:38:14,795 --> 00:38:16,063
I just...
I need to talk,
778
00:38:16,130 --> 00:38:17,764
and there's no one else
to talk to.
779
00:38:17,815 --> 00:38:19,299
What about a therapist?
780
00:38:19,350 --> 00:38:22,352
Look, Ian, I get that you
came out in the ninth grade,
781
00:38:22,437 --> 00:38:24,071
but I'm just not there yet.
782
00:38:24,138 --> 00:38:25,105
Teddy.
783
00:38:25,156 --> 00:38:28,959
Look... I know I'm gay.
784
00:38:31,996 --> 00:38:34,898
I just need some time
to process that.
785
00:38:34,966 --> 00:38:38,669
I just want to figure out
who I am and-and...
786
00:38:38,753 --> 00:38:40,420
And what it means
before the whole world knows
787
00:38:40,488 --> 00:38:42,289
and starts to judge me.
788
00:38:42,340 --> 00:38:44,508
Can't you just
give me that time?
789
00:38:48,212 --> 00:38:49,963
There's so much about this
790
00:38:50,014 --> 00:38:52,516
that is totally overwhelming
and confusing.
791
00:38:54,135 --> 00:38:57,387
But there's one thing
I'm not confused about.
792
00:38:57,472 --> 00:38:59,756
I want to be with you.
793
00:39:02,009 --> 00:39:04,561
I like you, Ian.
794
00:39:04,646 --> 00:39:06,730
And I want to be with you.
795
00:39:21,162 --> 00:39:22,663
Okay.
796
00:39:24,031 --> 00:39:25,582
Okay?
797
00:39:25,667 --> 00:39:28,201
Yeah. Okay.
798
00:39:28,252 --> 00:39:30,554
I hear you.
799
00:39:30,638 --> 00:39:33,206
I hear where
you're coming from.
800
00:39:33,257 --> 00:39:35,542
And if you need some time,
801
00:39:35,593 --> 00:39:38,562
when things aren't
totally in the open,
802
00:39:38,630 --> 00:39:41,064
we can do that.
803
00:39:41,149 --> 00:39:42,983
It's okay with me.
804
00:39:43,050 --> 00:39:45,268
Okay.
805
00:39:45,353 --> 00:39:46,853
Okay.
806
00:40:24,592 --> 00:40:25,942
Hey, Oscar. It's Naomi.
807
00:40:26,027 --> 00:40:27,427
Um, where'd you go?
808
00:40:27,478 --> 00:40:29,596
I was looking for you
at the end of the party,
809
00:40:29,647 --> 00:40:31,531
but you disappeared.
810
00:40:31,599 --> 00:40:36,370
Um, so listen, I've been
thinking about your offer,
811
00:40:36,437 --> 00:40:40,991
and I've decided that...
812
00:40:41,075 --> 00:40:44,127
Well...
813
00:40:44,212 --> 00:40:47,330
I think you're hot,
814
00:40:47,415 --> 00:40:51,001
but fundamentally,
I'm a girls' girl,
815
00:40:51,085 --> 00:40:53,453
and a girls' girl
just isn't going to go out
816
00:40:53,504 --> 00:40:56,590
with a guy who was a jerk
to one of her friends,
817
00:40:56,641 --> 00:40:58,458
even if he's really hot.
818
00:40:58,509 --> 00:40:59,726
And plus, I'm... I'm actually
819
00:40:59,794 --> 00:41:01,144
really happy
being alone right now.
820
00:41:01,229 --> 00:41:02,345
Okay. Take care.
821
00:41:04,330 --> 00:41:06,081
Sync by n17t01
www.addic7ed.com
822
00:41:06,265 --> 00:41:08,049
Sync by n17t01
www.addic7ed.com