1 00:00:00,596 --> 00:00:02,631 Previously, on 90210... I'm done dating. 2 00:00:02,632 --> 00:00:04,566 I mean it, Silver. 3 00:00:04,567 --> 00:00:07,002 I like you more than I've ever liked anyone. 4 00:00:08,404 --> 00:00:09,571 This is my sister Savannah, ean it, Silver. 5 00:00:09,572 --> 00:00:10,806 back from boarding school. This is Dixon. 6 00:00:10,807 --> 00:00:12,007 Nice to meet you. 7 00:00:12,008 --> 00:00:13,141 The guy's a huge player, right? 8 00:00:13,142 --> 00:00:14,443 Yeah. 9 00:00:14,444 --> 00:00:15,377 I don'tt think 10 00:00:15,378 --> 00:00:17,179 me and Silver are over yet. 11 00:00:17,180 --> 00:00:18,447 We're talking about getting back together again. 12 00:00:18,448 --> 00:00:19,748 Got a text from Ivy saying 13 00:00:19,749 --> 00:00:20,816 I had to come over here, that you 14 00:00:20,817 --> 00:00:21,817 had something you wanted to tell me. 15 00:00:21,818 --> 00:00:24,086 (both panting) 16 00:00:24,087 --> 00:00:26,621 I think it's time for me to see my birth mom. 17 00:00:26,622 --> 00:00:27,989 I know this guy's a drug dealer.panting) 18 00:00:27,990 --> 00:00:30,058 I've been buying from Jasper for the last month. 19 00:00:30,059 --> 00:00:31,626 You're a drug dealer. 20 00:00:31,627 --> 00:00:33,161 And you accidentally ran over my uncle. 21 00:00:33,162 --> 00:00:34,429 Apparently, they're doing 22 00:00:34,430 --> 00:00:35,730 random locker searches, 23 00:00:35,731 --> 00:00:37,132 something to do with drugs. 24 00:00:37,133 --> 00:00:37,933 Navid. 25 00:00:37,934 --> 00:00:39,234 Come on. 26 00:00:39,235 --> 00:00:40,302 Let's go. 27 00:00:45,574 --> 00:00:47,976 Wow, this has been a productive afternoon. Yeah. 28 00:00:47,977 --> 00:00:49,944 I'm so sorry. 29 00:00:49,945 --> 00:00:51,879 Keep your eyes on the road there, partner. 30 00:00:51,880 --> 00:00:53,581 Any word from Navid? 31 00:00:53,582 --> 00:00:55,683 No, and if I leave him any more messages,, partner. 32 00:00:55,684 --> 00:00:57,118 I'm gonna seem stalker-ish. 33 00:00:57,119 --> 00:00:59,320 You know, there's no way that that coke was his. 34 00:00:59,321 --> 00:01:00,488 We're talking about Navid here. 35 00:01:00,489 --> 00:01:02,323 I cAn't believe got suspended 36 00:01:02,324 --> 00:01:04,158 when he's so clearly innocent. 37 00:01:04,159 --> 00:01:05,660 It's a travesty of justice. 38 00:01:05,661 --> 00:01:07,228 At least he wasn't expelled. 39 00:01:07,229 --> 00:01:08,529 Or expunged. 40 00:01:08,530 --> 00:01:10,832 Oh, my God, what's that, like, death by sponge? 41 00:01:10,833 --> 00:01:12,467 Yep, exactly. 42 00:01:12,468 --> 00:01:14,302 You know, I bet his parents confiscated his phone 43 00:01:14,303 --> 00:01:16,270 and his computer, and he has no idea 44 00:01:16,271 --> 00:01:18,172 that I'm trying to reach out to him. 45 00:01:18,173 --> 00:01:19,741 (groans) I feel so helpless. Hey, 46 00:01:19,742 --> 00:01:20,742 he's gonna be okay. 47 00:01:21,844 --> 00:01:23,311 Hey! Annie! 48 00:01:23,312 --> 00:01:24,979 , hey, guys. 49 00:01:24,980 --> 00:01:26,814 Looks like you've been doing some serious shopping. 50 00:01:26,815 --> 00:01:27,849 Yes. 51 00:01:27,850 --> 00:01:29,083 One of us has. 52 00:01:29,084 --> 00:01:30,451 You should actually come with us. 53 00:01:30,452 --> 00:01:33,021 We have about 20 minutes left before the shops close, 54 00:01:33,022 --> 00:01:35,723 and I am still looking for the perfect LGD. 55 00:01:35,724 --> 00:01:37,191 Little Gold Dress. 56 00:01:37,192 --> 00:01:38,860 (laughs): Ah, of course. 57 00:01:38,861 --> 00:01:40,428 Well, I-I would love to... 58 00:01:40,429 --> 00:01:41,929 Come on. 59 00:01:43,132 --> 00:01:44,632 Uh, yeah, well, um, 60 00:01:44,633 --> 00:01:46,134 sorry, I can't. 61 00:01:46,135 --> 00:01:47,568 So I'll see you later. 62 00:01:51,006 --> 00:01:52,774 O-kay. 63 00:01:52,775 --> 00:01:54,142 See you later, Annie. 64 00:01:54,143 --> 00:01:56,444 Bye, Annie. 65 00:02:01,216 --> 00:02:03,317 You hungry? Not really. 66 00:02:03,318 --> 00:02:05,153 Okay, come on, Annie, 67 00:02:05,154 --> 00:02:07,555 u said that you would give me a chance. 68 00:02:07,556 --> 00:02:09,924 What-what do you mean? 69 00:02:09,925 --> 00:02:11,926 Okay? I'm giving you a chance. 70 00:02:11,927 --> 00:02:13,394 We're here, aren't we? 71 00:02:13,395 --> 00:02:15,229 We're hanging out- what do you want? 72 00:02:15,230 --> 00:02:16,364 What I want 73 00:02:16,365 --> 00:02:19,967 is to have things how they used to be. 74 00:02:21,670 --> 00:02:24,172 I want you to come over to my house, 75 00:02:24,173 --> 00:02:25,573 tomorrow night. 76 00:02:25,574 --> 00:02:27,008 What do you say? 77 00:02:27,009 --> 00:02:30,011 I say I-I have homework. 78 00:02:30,012 --> 00:02:32,547 Come on, we used to always hang out at my house. 79 00:02:32,548 --> 00:02:33,881 Damn it! 80 00:02:33,882 --> 00:02:36,217 Just... You know what, I'm getting really 81 00:02:36,218 --> 00:02:38,720 sick and tired of this attitude of yours. 82 00:02:38,721 --> 00:02:40,688 We had a deal. 83 00:02:42,324 --> 00:02:44,492 And you know what's at stake. 84 00:02:46,261 --> 00:02:47,762 Okay. 85 00:02:47,763 --> 00:02:50,198 I'll go to your house. 86 00:02:56,638 --> 00:02:58,139 Hey. 87 00:02:58,140 --> 00:02:59,273 Hey. 88 00:02:59,274 --> 00:03:00,641 (locker closes) 89 00:03:00,642 --> 00:03:03,010 I've been looking all over for you. 90 00:03:03,011 --> 00:03:04,479 We should talk. 91 00:03:05,547 --> 00:03:07,849 Yeah. Yeah, we should. 92 00:03:07,850 --> 00:03:10,184 So, what are you thinking? 93 00:03:11,386 --> 00:03:13,221 I want to get back together. 94 00:03:13,222 --> 00:03:14,489 (giggles) 95 00:03:16,158 --> 00:03:17,658 Cool. 96 00:03:17,659 --> 00:03:18,926 Cool. 97 00:03:18,927 --> 00:03:20,895 (giggles) 98 00:03:36,078 --> 00:03:37,779 Good morning. 99 00:03:37,780 --> 00:03:39,580 Good morning, sweetheart. Somebody's in a good mood. 100 00:03:39,581 --> 00:03:40,748 (chuckles) (Annie sniffs) 101 00:03:40,749 --> 00:03:41,883 Are you wearing cologne? 102 00:03:41,884 --> 00:03:44,252 Maybe a splash. 103 00:03:44,253 --> 00:03:46,053 Well, I have to go clear my nose out. 104 00:03:46,054 --> 00:03:48,089 So what happened, did you win the lottery last night 105 00:03:48,090 --> 00:03:50,091 or something? Not exactly. (chuckles) 106 00:03:50,092 --> 00:03:52,260 But I did wake up with a good feeling. 107 00:03:52,261 --> 00:03:54,228 I think something that I've been really worried about 108 00:03:54,229 --> 00:03:55,363 is finally gonna work out. 109 00:03:55,364 --> 00:03:56,631 DEBBIE: Is this about your birth mother? 110 00:03:56,632 --> 00:03:58,232 Did she e-mail you back? 111 00:03:58,233 --> 00:03:59,901 No. No, she didn't. 112 00:03:59,902 --> 00:04:01,335 I'm sorry. 113 00:04:01,336 --> 00:04:03,504 Oh, no, no, no. It's, it's cool, it's fine. 114 00:04:03,505 --> 00:04:06,607 You know, so she doesn't want to see me; big deal. 115 00:04:06,608 --> 00:04:09,010 (chuckles) She has her own life, right? 116 00:04:09,011 --> 00:04:10,645 And you're okay? 117 00:04:10,646 --> 00:04:12,547 Me? Yeah. Yeah, I'm fine. 118 00:04:12,548 --> 00:04:14,015 Things are good. 119 00:04:14,016 --> 00:04:15,416 And they're gonna get better. 120 00:04:15,417 --> 00:04:16,517 Yeah. 121 00:04:16,518 --> 00:04:17,919 u know what? Got to get ready for school. 122 00:04:17,920 --> 00:04:19,520 Don't want to be late. Okay. 123 00:04:19,521 --> 00:04:21,422 Mwa! Have a good day. 124 00:04:21,423 --> 00:04:23,958 See you, bub. Peace. 125 00:04:38,040 --> 00:04:39,273 y. 126 00:04:39,274 --> 00:04:41,008 Hey. 127 00:04:41,009 --> 00:04:42,977 I've been looking for you. 128 00:04:42,978 --> 00:04:44,579 We should talk. 129 00:04:44,580 --> 00:04:46,547 Yeah. 130 00:04:46,548 --> 00:04:48,883 So... what are you thinking? 131 00:04:49,952 --> 00:04:51,419 (sighs) 132 00:04:51,420 --> 00:04:53,287 Oh. Look, 133 00:04:53,288 --> 00:04:55,623 I really, really care about your friendship. 134 00:04:55,624 --> 00:04:57,725 I mean, and I-I really, 135 00:04:57,726 --> 00:04:59,527 really want us to be friends. 136 00:04:59,528 --> 00:05:01,295 Still into Teddy, huh? 137 00:05:01,296 --> 00:05:04,432 No. It's... it's not like it's an either/or thing, 138 00:05:04,433 --> 00:05:05,833 Teddy or Dixon. 139 00:05:05,834 --> 00:05:07,368 Look, it has nothing to do with Teddy. 140 00:05:07,369 --> 00:05:08,536 I just... 141 00:05:09,771 --> 00:05:13,774 I don't feel that way about you anymore. 142 00:05:13,775 --> 00:05:14,942 Or right now. 143 00:05:14,943 --> 00:05:16,110 I'm-I'm sorry. 144 00:05:16,111 --> 00:05:19,013 But I really... Really, really 145 00:05:19,014 --> 00:05:20,548 want to be friends, huh? 146 00:05:20,549 --> 00:05:21,549 Yeah. 147 00:05:21,550 --> 00:05:23,417 d I'm serious about that. 148 00:05:23,418 --> 00:05:27,088 I like having you back in my life, and... 149 00:05:27,089 --> 00:05:29,156 I want it to stay that way. 150 00:05:33,061 --> 00:05:35,463 (big sigh): Okay. 151 00:05:35,464 --> 00:05:36,964 It will. 152 00:05:36,965 --> 00:05:38,466 Okay. 153 00:05:48,076 --> 00:05:50,144 How's the burger? 154 00:05:50,145 --> 00:05:51,445 It's not bad. 155 00:05:51,446 --> 00:05:52,780 You want a bite? 156 00:05:52,781 --> 00:05:54,181 No, I'm fine. 157 00:05:54,182 --> 00:05:57,251 Want a bite of my extremely dry chicken? 158 00:05:57,252 --> 00:05:58,586 No. 159 00:05:59,821 --> 00:06:00,988 But I'm sorry it's dry. 160 00:06:00,989 --> 00:06:03,157 You want me to run up and get you something else? 161 00:06:03,158 --> 00:06:04,725 Oh, no. I was 162 00:06:04,726 --> 00:06:05,860 just making a little joke. 163 00:06:05,861 --> 00:06:07,194 Oh. 164 00:06:07,195 --> 00:06:08,296 Apparently, a bad one. 165 00:06:08,297 --> 00:06:10,398 No, it wasn't bad, it was... 166 00:06:10,399 --> 00:06:11,732 it was funny. 167 00:06:13,268 --> 00:06:15,136 (chuckles) 168 00:06:15,137 --> 00:06:18,406 I was actually doing some reading about boats yesterday. 169 00:06:18,407 --> 00:06:19,540 Oh, yeah? Yeah. 170 00:06:19,541 --> 00:06:21,375 Apparently, the earliest boats were built 171 00:06:21,376 --> 00:06:22,977 over 40,000 years ago. 172 00:06:22,978 --> 00:06:24,645 They weren't, like, cruise ships or anything... 173 00:06:24,646 --> 00:06:25,980 More liknoes? 174 00:06:25,981 --> 00:06:27,448 Yes, exactly. Canoes. 175 00:06:27,449 --> 00:06:28,649 Hey, potato head. 176 00:06:28,650 --> 00:06:30,918 Oh! What the hell! 177 00:06:30,919 --> 00:06:33,454 Be preparedo go down! 178 00:06:33,455 --> 00:06:35,489 Not gonna happen, sucker! 179 00:06:35,490 --> 00:06:38,125 (laughing): Careful! Ow! 180 00:06:38,126 --> 00:06:39,193 Okay, okay! 181 00:06:39,194 --> 00:06:40,628 Liam, I give up, okay? 182 00:06:40,629 --> 00:06:41,762 Mercy. Geez. 183 00:06:41,763 --> 00:06:43,397 That's what I'm talking about! 184 00:06:43,398 --> 00:06:44,198 Whoo! 185 00:06:45,500 --> 00:06:46,767 Later, loser. Bye, Naomi. 186 00:06:46,768 --> 00:06:48,302 Bye. 187 00:06:48,303 --> 00:06:49,937 (clears throat) 188 00:06:49,938 --> 00:06:51,672 Sorry about that. 189 00:06:51,673 --> 00:06:53,441 What were we talking about? 190 00:06:53,442 --> 00:06:54,475 Canoes. 191 00:06:54,476 --> 00:06:56,410 Canoes. Exactly. 192 00:06:59,881 --> 00:07:03,250 (humming a tune) 193 00:07:03,251 --> 00:07:04,652 Hey, Ives. 194 00:07:04,653 --> 00:07:06,287 Hey! What's up? 195 00:07:06,288 --> 00:07:07,989 You're totally over Liam, right? 196 00:07:07,990 --> 00:07:09,223 Me? 197 00:07:09,224 --> 00:07:10,758 Uh, yeah. I mean 198 00:07:10,759 --> 00:07:13,561 I mean, I'm-I'm the one that got you guys together, remember? 199 00:07:13,562 --> 00:07:15,096 Yeah. No, I know, I know. 200 00:07:15,097 --> 00:07:16,397 I just wanted to double-check, 201 00:07:16,398 --> 00:07:18,532 because I could really use your help on something. 202 00:07:18,533 --> 00:07:21,836 And in exchange, I will give you some fabulous fashion tips. 203 00:07:21,837 --> 00:07:23,871 First of All, you should burn that T-shirt. 204 00:07:23,872 --> 00:07:26,407 Yeah, listen, Naomi, I-I really got to go, okay? 205 00:07:26,408 --> 00:07:28,843 No, please, listen, i-it's me and Liam, okay? 206 00:07:28,844 --> 00:07:32,279 We obviously have incredible sexual chemistry. 207 00:07:32,280 --> 00:07:34,215 Good to know. Look, I really... 208 00:07:34,216 --> 00:07:37,051 It's just, I don't understand why he's so stiff around me. 209 00:07:37,052 --> 00:07:38,419 Uh, outside the bedroom. 210 00:07:38,420 --> 00:07:40,254 Inside, like I said, he's plenty stiff. 211 00:07:40,255 --> 00:07:41,455 Right, like you said. 212 00:07:41,456 --> 00:07:42,723 I'm just trying 213 00:07:42,724 --> 00:07:44,558 really, really hard, and it seems like 214 00:07:44,559 --> 00:07:46,160 he's completely uncomfortable around me. 215 00:07:46,161 --> 00:07:48,896 But then I see him with you, and he is so relaxed, 216 00:07:48,897 --> 00:07:50,398 throwing French fries... 217 00:07:50,399 --> 00:07:52,533 (sighs): What do you think the problem is? 218 00:07:52,534 --> 00:07:54,568 Look, you know, I-I'm not really sure. 219 00:07:54,569 --> 00:07:55,903 It's not like I spend 220 00:07:55,904 --> 00:07:57,738 a lot of time with the two of you, so... 221 00:07:57,739 --> 00:07:59,006 Yeah, you're right. 222 00:07:59,007 --> 00:08:00,541 We should all do something together. 223 00:08:00,542 --> 00:08:01,675 (scoffs) 224 00:08:02,878 --> 00:08:04,278 Excuse me? 225 00:08:04,279 --> 00:08:06,247 Well, he's clearly more relaxed around you, 226 00:08:06,248 --> 00:08:08,182 and maybe it'll rub off on me, you know? 227 00:08:08,183 --> 00:08:10,484 Please? I really want this relationship to work out. 228 00:08:13,221 --> 00:08:15,556 Yeah. Okay. 229 00:08:15,557 --> 00:08:17,391 Let's all do something together. 230 00:08:17,392 --> 00:08:19,360 You know what? I know just the thing. 231 00:08:19,361 --> 00:08:21,028 Yes! Thank you! Thank you! 232 00:08:36,244 --> 00:08:37,511 Hey. Come in. 233 00:08:45,687 --> 00:08:47,221 My parents are away. 234 00:08:47,222 --> 00:08:49,023 We have the whole house to ourselves. 235 00:08:50,992 --> 00:08:52,893 Look, Annie, I know 236 00:08:52,894 --> 00:08:54,662 what's been the problem between us. 237 00:08:54,663 --> 00:08:57,731 We haven't been connecting lately, 238 00:08:57,732 --> 00:08:59,934 and I think it's because... 239 00:08:59,935 --> 00:09:01,802 we haven't been intimate. 240 00:09:01,803 --> 00:09:03,904 Intimate? 241 00:09:03,905 --> 00:09:06,207 If we have sex, then you'll remember 242 00:09:06,208 --> 00:09:08,809 how magical things used to be between us. 243 00:09:08,810 --> 00:09:10,811 You'll remember our special connection. 244 00:09:10,812 --> 00:09:12,079 Now, come here. 245 00:09:12,080 --> 00:09:13,614 (exhales) 246 00:09:13,615 --> 00:09:15,116 Jasper, no. 247 00:09:15,117 --> 00:09:16,417 No? 248 00:09:17,819 --> 00:09:19,386 What do you mean, no? 249 00:09:19,387 --> 00:09:21,021 I mean... 250 00:09:21,022 --> 00:09:23,124 I-I can't sleep with you. 251 00:09:23,125 --> 00:09:24,925 (stamps foot) You have to! 252 00:09:25,927 --> 00:09:27,061 I mea... I mean, 253 00:09:27,062 --> 00:09:29,330 you have to... 254 00:09:29,331 --> 00:09:31,232 You have to give us a chance. 255 00:09:31,233 --> 00:09:33,667 Are you... 256 00:09:33,668 --> 00:09:36,737 Are you saying that if I don't have sex with you, 257 00:09:36,738 --> 00:09:38,472 you're gonna go to the police? 258 00:09:38,473 --> 00:09:40,875 Don't be vulgar, Annie. 259 00:09:40,876 --> 00:09:43,811 What I want is what's good 260 00:09:43,812 --> 00:09:45,279 for both of us. 261 00:09:45,280 --> 00:09:46,514 I just want... 262 00:09:46,515 --> 00:09:49,750 us to have a real chance. 263 00:09:57,926 --> 00:10:07,962 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 264 00:10:18,055 --> 00:10:19,956 Mm, Jasper, no. 265 00:10:19,957 --> 00:10:22,124 I can't. (shudders) 266 00:10:22,125 --> 00:10:23,759 I... 267 00:10:23,760 --> 00:10:25,228 I can't have sex with you, (shudders) 268 00:10:25,229 --> 00:10:27,964 a-and... and I can't be in a relationship with you. 269 00:10:27,965 --> 00:10:29,365 I just... I can't. 270 00:10:29,366 --> 00:10:30,766 And if that means 271 00:10:30,767 --> 00:10:32,335 you have to go to the police, 272 00:10:32,336 --> 00:10:34,170 then you have to go to the police. 273 00:10:34,171 --> 00:10:35,705 You don't mean that. 274 00:10:35,706 --> 00:10:38,040 Yeah, I do. You don't mean that, Annie. 275 00:10:38,041 --> 00:10:39,308 ah, I do! 276 00:10:39,309 --> 00:10:41,844 And if you love me, like you claim to, 277 00:10:41,845 --> 00:10:43,045 and you want even 278 00:10:43,046 --> 00:10:44,947 the slimmest chance of us getting back together, 279 00:10:44,948 --> 00:10:46,682 then you won't go to the police. 280 00:10:46,683 --> 00:10:48,718 'Cause if you go to the police, 281 00:10:48,719 --> 00:10:50,286 that's it. 282 00:10:50,287 --> 00:10:52,321 Th-That chance that we might get back together, 283 00:10:52,322 --> 00:10:55,424 that one-in- a-million chance, 284 00:10:55,425 --> 00:10:56,926 it'll be gone. 285 00:10:59,897 --> 00:11:01,697 (door opens) 286 00:11:01,698 --> 00:11:03,199 (door slams) 287 00:11:13,076 --> 00:11:14,877 Naomi, stick around a second. 288 00:11:14,878 --> 00:11:15,945 I want to talk to you. 289 00:11:15,946 --> 00:11:19,081 Um, any similarities between my paper 290 00:11:19,082 --> 00:11:20,783 and the Wikipedia entry is purely coincidental, so... 291 00:11:20,784 --> 00:11:22,585 No, it's not that. 292 00:11:22,586 --> 00:11:24,854 Oh, so I was just kidding. 293 00:11:24,855 --> 00:11:27,256 So what's up? 294 00:11:27,257 --> 00:11:29,725 I'm just checking in. 295 00:11:29,726 --> 00:11:31,928 I want to see how you're holding up since Jen. 296 00:11:31,929 --> 00:11:33,496 Oh. 297 00:11:33,497 --> 00:11:35,197 Yeah, I am okay. 298 00:11:35,198 --> 00:11:36,699 Good. I'm glad. 299 00:11:36,700 --> 00:11:38,501 Hey, uh, I actually have 300 00:11:38,502 --> 00:11:39,936 some of her stuff. 301 00:11:39,937 --> 00:11:41,337 It's mostly clothes, and it's probably expensive. 302 00:11:41,338 --> 00:11:43,139 You know what, just throw it out. 303 00:11:43,140 --> 00:11:44,273 Or better yet, 304 00:11:44,274 --> 00:11:45,641 put it up on eBay 305 00:11:45,642 --> 00:11:47,076 and buy yourself a new pair of shoes. 306 00:11:47,077 --> 00:11:49,545 Look, I just want you to know, if there's anything 307 00:11:49,546 --> 00:11:50,713 that you need... I'm fine, 308 00:11:50,714 --> 00:11:52,481 Mr. Matthews. 309 00:11:54,518 --> 00:11:56,852 Okay. 310 00:11:56,853 --> 00:11:59,055 Are-are you all right? 311 00:11:59,056 --> 00:12:00,990 I mean, she was pretty awful to you, too, 312 00:12:00,991 --> 00:12:02,992 using you to bait rich men or whatever. 313 00:12:02,993 --> 00:12:04,527 What's that? 314 00:12:04,528 --> 00:12:07,163 She told me it looked good for her to be dating a teacher. 315 00:12:07,164 --> 00:12:08,431 That way, rich men wouldn't think 316 00:12:08,432 --> 00:12:09,565 that she was just after their money. 317 00:12:13,236 --> 00:12:16,005 I'm sorry, I... I didn't realize it would bother you. 318 00:12:16,006 --> 00:12:18,174 I mean, she's clearly a sociopath. 319 00:12:18,175 --> 00:12:20,409 Yeah, I know, yeah. 320 00:12:20,410 --> 00:12:22,178 Um, you know, don't worry, I'm fine. 321 00:12:23,480 --> 00:12:25,681 You're going to be late for your next class. 322 00:12:26,750 --> 00:12:28,517 Yeah. 323 00:12:37,294 --> 00:12:40,063 (knocks) Hey, you busy? 324 00:12:40,064 --> 00:12:41,631 No, I'm just slacking off a little bit, 325 00:12:41,632 --> 00:12:42,732 'cause Navid's not here. 326 00:12:42,733 --> 00:12:44,734 Oh, great. 327 00:12:44,735 --> 00:12:46,369 I'm sorry. I shouldn't have brought him up. 328 00:12:46,370 --> 00:12:48,238 Have you been able to get ahold of him? 329 00:12:48,239 --> 00:12:49,873 No. 330 00:12:49,874 --> 00:12:51,875 But in a way, it's actually easier. 331 00:12:51,876 --> 00:12:53,710 You know, not being able to see him 332 00:12:53,711 --> 00:12:55,111 or talk to him. 333 00:12:55,112 --> 00:12:58,214 It makes my heart hurt less. 334 00:12:58,215 --> 00:12:59,415 Does that make me a horrible person? 335 00:12:59,416 --> 00:13:01,251 No. Trust me, I get it. 336 00:13:01,252 --> 00:13:05,455 In history, we're learning about medieval torture techniques. 337 00:13:05,456 --> 00:13:07,790 And I got to say sitting next to Alexa for 40 minutes 338 00:13:07,791 --> 00:13:09,959 pretty much trumps impalement. 339 00:13:09,960 --> 00:13:11,961 Well, when I pass Navid in the hallway, 340 00:13:11,962 --> 00:13:13,763 it's like I can't breathe. I saw Alexa 341 00:13:13,764 --> 00:13:16,866 getting out of her car on La Brea, Uh-huh. 342 00:13:16,867 --> 00:13:18,535 and I walked into a lamppost. 343 00:13:18,536 --> 00:13:19,869 Shut up. 344 00:13:19,870 --> 00:13:21,137 I'm serious. True story. 345 00:13:21,138 --> 00:13:22,505 I had a lump on my head and everything. 346 00:13:22,506 --> 00:13:24,874 Still didn't hurt as much as my heart. 347 00:13:24,875 --> 00:13:26,409 Okay, you win. 348 00:13:26,410 --> 00:13:27,610 You are most miserable. 349 00:13:27,611 --> 00:13:28,678 Yes! 350 00:13:28,679 --> 00:13:30,213 You (chuckles)iserable. Sorry. 351 00:13:30,214 --> 00:13:32,081 Been awhile since I won anything. 352 00:13:32,082 --> 00:13:33,883 (laughing) 353 00:13:33,884 --> 00:13:35,151 Cheers. 354 00:13:35,152 --> 00:13:36,486 Here's to being miserable. 355 00:13:36,487 --> 00:13:39,822 Being miserable. 356 00:13:43,227 --> 00:13:45,895 You guys are going to die when you see the view 357 00:13:45,896 --> 00:13:47,263 from the top of this hike. 358 00:13:47,264 --> 00:13:48,331 I'm talking full 360. 359 00:13:48,332 --> 00:13:49,999 Right on. 360 00:13:50,000 --> 00:13:52,769 Being outdoors reminds me L.A. 's got more to offer than Botox. 361 00:13:52,770 --> 00:13:54,237 I know I love the outdoors. 362 00:13:54,238 --> 00:13:57,340 All thocks, dirt. 363 00:13:57,341 --> 00:13:58,875 Chance to wear khaki. 364 00:13:58,876 --> 00:14:01,477 You know, it's funny, I never thought you'd like hiking. 365 00:14:01,478 --> 00:14:04,013 Well, I am full of surprises. 366 00:14:05,282 --> 00:14:06,983 Come on, guys, let's geing. 367 00:14:06,984 --> 00:14:08,418 Let's do it. 368 00:14:11,422 --> 00:14:13,389 Sorry this isn't really your thing. 369 00:14:13,390 --> 00:14:15,258 I just thought, u know, getting outside, 370 00:14:15,259 --> 00:14:16,826 a little physical activity, 371 00:14:16,827 --> 00:14:19,395 help you guys, I don't know, get out of your heads, whatever. 372 00:14:19,396 --> 00:14:20,697 No, I totally agree. 373 00:14:20,698 --> 00:14:22,031 I mean, it's already working. 374 00:14:22,032 --> 00:14:23,633 He fist-bumped me. 375 00:14:27,871 --> 00:14:30,406 So what exactly is a seitan burger? 376 00:14:30,407 --> 00:14:35,111 It's like a burger, except instead of the burger part, 377 00:14:35,112 --> 00:14:36,212 it has seitan. 378 00:14:36,213 --> 00:14:37,614 I don't know. 379 00:14:37,615 --> 00:14:39,649 It sounds to me like you're it has s eating a Satan burger. 380 00:14:39,650 --> 00:14:41,851 (laughing) Well, it is the best thing you can get 381 00:14:41,852 --> 00:14:43,886 for six dollars and sixty-six cents. 382 00:14:46,323 --> 00:14:48,758 See, this is-- this is nice, right? 383 00:14:48,759 --> 00:14:49,959 Nice hanging out, 384 00:14:49,960 --> 00:14:51,060 being friends. 385 00:14:51,061 --> 00:14:53,329 Yeah, it is. 386 00:14:53,330 --> 00:14:56,065 Hey, so, uh, 387 00:14:56,066 --> 00:14:57,467 have you heard back 388 00:14:57,468 --> 00:14:58,601 from your birth mother? 389 00:14:58,602 --> 00:15:01,938 Um, no. 390 00:15:01,939 --> 00:15:03,806 No, actually. 391 00:15:03,807 --> 00:15:05,108 But you know, it's cool, though. 392 00:15:05,109 --> 00:15:06,776 m kind of used to being rejected. 393 00:15:06,777 --> 00:15:08,144 (laughing) xon. 394 00:15:08,145 --> 00:15:10,446 Aw, come on, I'm just joking. 395 00:15:10,447 --> 00:15:14,317 Hey, what's up? 396 00:15:14,318 --> 00:15:16,519 SILVER: Hmm. Looks like Teddy's still hanging out 397 00:15:16,520 --> 00:15:18,421 with that girl from the dance. 398 00:15:18,422 --> 00:15:21,524 Can't believe they're actually still seeing each other. 399 00:15:21,525 --> 00:15:23,526 This is like a long-term relationship for him. 400 00:15:23,527 --> 00:15:25,128 (laughs) 401 00:15:25,129 --> 00:15:27,830 You... you met her at the dance, right? 402 00:15:27,831 --> 00:15:29,198 What's she like? 403 00:15:29,199 --> 00:15:30,667 Oh, um... 404 00:15:30,668 --> 00:15:32,535 I don't know. 405 00:15:32,536 --> 00:15:34,837 Wasn't really paying attention. 406 00:15:34,838 --> 00:15:37,340 She looks really friendly. 407 00:15:37,341 --> 00:15:38,741 Yeah, are you almost done with your burger? 408 00:15:38,742 --> 00:15:39,809 I can get the check. 409 00:15:39,810 --> 00:15:41,310 Check, please? 410 00:15:41,311 --> 00:15:43,446 Hi. 411 00:15:43,447 --> 00:15:44,614 Hi. 412 00:15:45,849 --> 00:15:47,450 Look, I know I'm way out of line here, 413 00:15:47,451 --> 00:15:48,818 but I have to tell you, 414 00:15:48,819 --> 00:15:50,319 I think you're making a huge mistakE 415 00:15:50,320 --> 00:15:52,221 rejecting a great guy like my brother. 416 00:15:52,222 --> 00:15:53,890 TEDDY: Savannah. 417 00:15:53,891 --> 00:15:55,324 I'm sorry. 418 00:15:55,325 --> 00:15:56,626 We're just leaving. 419 00:15:56,627 --> 00:15:58,594 Im sorry, I just had to say my piece. 420 00:15:58,595 --> 00:16:00,163 I mean, he's never bEen like this 421 00:16:00,164 --> 00:16:01,931 over a girl before. I just can't stand... 422 00:16:01,932 --> 00:16:04,233 Leaving now. Okay. 423 00:16:04,234 --> 00:16:05,802 I'm rEally sorry. 424 00:16:07,738 --> 00:16:08,938 Good to see you again, Dixon. 425 00:16:10,374 --> 00:16:13,576 Wait, you-- you knew? 426 00:16:13,577 --> 00:16:15,912 You knew this whole time that that girl was Teddy's sister?! 427 00:16:15,913 --> 00:16:17,280 Yeah, but... 428 00:16:17,281 --> 00:16:18,748 Kind of, yeah. 429 00:16:18,749 --> 00:16:20,216 Silver, look, Teddy's a player, 430 00:16:20,217 --> 00:16:22,251 and he's always going to be one, all right? 431 00:16:22,252 --> 00:16:23,820 He didn't hurt you just now, 432 00:16:23,821 --> 00:16:25,788 but eventually he would have. 433 00:16:25,789 --> 00:16:27,323 And I care about you. 434 00:16:27,324 --> 00:16:29,192 I just wanted to protect you. 435 00:16:29,193 --> 00:16:32,161 No. You have no right to make that decision for me. 436 00:16:32,162 --> 00:16:33,563 Silver... 437 00:16:33,564 --> 00:16:35,031 No. I-I don't even want to hear it. 438 00:16:36,166 --> 00:16:37,667 What kind of friend are you? 439 00:16:45,242 --> 00:16:47,276 I'm just saying it's not always easy listening to Coach 440 00:16:47,277 --> 00:16:49,011 because I'm a way better surfer than he is. 441 00:16:49,012 --> 00:16:51,948 I'm hoping you didn't tell him that. Oh, I did, 442 00:16:51,949 --> 00:16:53,750 except I think I used the words 443 00:16:53,751 --> 00:16:56,352 suck my... 444 00:16:56,353 --> 00:16:58,755 which is not such a good idea. You okay, Naomi? 445 00:16:59,923 --> 00:17:04,227 (breathlessly): Yeah, just taking my time. 446 00:17:04,228 --> 00:17:05,628 Enjoying the great outdoors. 447 00:17:05,629 --> 00:17:07,363 Hey, watch out for that poison oak. What?! Where?! 448 00:17:07,364 --> 00:17:08,397 Sorry, to the left. Where?! 449 00:17:08,398 --> 00:17:09,432 No, no, my left. What?! 450 00:17:09,433 --> 00:17:11,768 By the garter snake. What?! 451 00:17:16,607 --> 00:17:19,275 Come on. 452 00:17:27,785 --> 00:17:30,319 Sorry I couldn't make it to the top. 453 00:17:30,320 --> 00:17:31,988 Well, stop. Don't be silly. 454 00:17:31,989 --> 00:17:34,290 Yeah, I mean the view isn't even really that great. 455 00:17:34,291 --> 00:17:35,324 You might as well just 456 00:17:35,325 --> 00:17:36,926 buy the postcard, right? 457 00:17:36,927 --> 00:17:38,127 Liam... 458 00:17:38,128 --> 00:17:40,763 would you mind filling up my canteen? 459 00:17:40,764 --> 00:17:42,165 I'm really thirsty. 460 00:17:42,166 --> 00:17:43,232 Yeah, you got it. 461 00:17:45,769 --> 00:17:47,837 Just so you know, I'm on to you. 462 00:17:47,838 --> 00:17:49,338 What? 463 00:17:49,339 --> 00:17:51,073 You've been trying to make me look bad 464 00:17:51,074 --> 00:17:53,142 because you still like Liam. 465 00:17:53,143 --> 00:17:56,179 Okay, Naomi, that's ridiculous. 466 00:17:56,180 --> 00:17:58,581 Oh, wow, what's worse-- 467 00:17:58,582 --> 00:18:00,483 u're too much of a coward to admit it. 468 00:18:00,484 --> 00:18:02,084 Ugh. 469 00:18:02,085 --> 00:18:04,720 u're too much of I am not a coward.t. 470 00:18:04,721 --> 00:18:06,122 Oh, really? 471 00:18:06,123 --> 00:18:08,357 Well, then come clean. 472 00:18:11,628 --> 00:18:12,695 Fine. 473 00:18:12,696 --> 00:18:14,030 I like him. 474 00:18:14,031 --> 00:18:15,498 I like him a lot. 475 00:18:15,499 --> 00:18:17,300 And you know what, you guys suck as a couple. 476 00:18:17,301 --> 00:18:19,202 That's not true. 477 00:18:19,203 --> 00:18:21,037 Okay, so why'd you ask for my help? 478 00:18:21,038 --> 00:18:23,506 Just stay away from him. 479 00:18:23,507 --> 00:18:24,640 That's going to be hard. 480 00:18:24,641 --> 00:18:26,742 I mean, we are on the surf team together. 481 00:18:26,743 --> 00:18:30,379 Well, then it's going to be hard for me to not take you down. 482 00:18:30,380 --> 00:18:32,715 I'd really like to see you try. 483 00:18:32,716 --> 00:18:38,087 Oh, honey, you have no idea what you're up against. 484 00:18:52,888 --> 00:18:54,589 Hey. 485 00:18:55,090 --> 00:18:56,457 Mind if I sit with you? 486 00:18:56,458 --> 00:18:58,426 Sure. 487 00:19:00,729 --> 00:19:05,399 Um, look, man, I have something I got to tell you. 488 00:19:05,400 --> 00:19:08,069 Shoot. 489 00:19:08,070 --> 00:19:11,138 Um, Silver was really into you at the Winter Wonderland Dance, 490 00:19:11,139 --> 00:19:12,940 and she was going to tell you. 491 00:19:12,941 --> 00:19:14,608 But when she saw u with Savannah, 492 00:19:14,609 --> 00:19:17,745 she thought that you were flirting with another girl. 493 00:19:17,746 --> 00:19:19,046 She was? 494 00:19:19,047 --> 00:19:20,915 She did? 495 00:19:20,916 --> 00:19:24,986 And I... I let her think that. 496 00:19:28,857 --> 00:19:31,459 And when she was feeling really vulnerable, 497 00:19:31,460 --> 00:19:33,127 that's when I kissed her. 498 00:19:33,128 --> 00:19:36,797 So, you should know that the kiss didn't mean anything to her. 499 00:19:36,798 --> 00:19:41,102 All right? I lied when I said we might be getting back together, 500 00:19:41,103 --> 00:19:45,506 and I lied when I told you she wanted you to leave her alone. 501 00:19:45,507 --> 00:19:49,443 What the hell, bro? 502 00:19:49,444 --> 00:19:52,380 Yeah. You should punch me. 503 00:19:54,683 --> 00:19:56,650 Look, I can give you a bunch of excuses 504 00:19:56,651 --> 00:19:58,719 to why I did what I did, all right? 505 00:19:58,720 --> 00:20:00,888 I was rejected by Silver. 506 00:20:00,889 --> 00:20:03,024 I've been rejected by my birth mom. 507 00:20:03,025 --> 00:20:05,960 I failed a math test that I studied for for three frickin' hours. 508 00:20:05,961 --> 00:20:10,498 But the truth is, none of that matters. 509 00:20:10,499 --> 00:20:13,834 None of those excuses are good enough. 510 00:20:13,835 --> 00:20:16,637 But the truth is, none of So...matters. 511 00:20:16,638 --> 00:20:19,373 (sighs) 512 00:20:19,374 --> 00:20:20,641 You should punch me. 513 00:20:22,010 --> 00:20:24,445 (chuckles) 514 00:20:24,446 --> 00:20:25,679 (groans) 515 00:20:25,680 --> 00:20:28,215 (coughs) 516 00:20:28,216 --> 00:20:30,184 (groans) Okay... 517 00:20:30,185 --> 00:20:31,485 I deserved that. 518 00:20:31,486 --> 00:20:32,853 Yeah, you did. 519 00:20:32,854 --> 00:20:33,988 You screwed up. 520 00:20:33,989 --> 00:20:35,423 At least you came clean. 521 00:20:36,958 --> 00:20:39,393 Well, I feel better. 522 00:20:39,394 --> 00:20:42,196 Yeah, me, too. 523 00:20:42,197 --> 00:20:45,399 Yeah, well, not-not better. 524 00:20:45,400 --> 00:20:47,401 So, uh... what now? 525 00:20:47,402 --> 00:20:49,370 Silver likes you, man. 526 00:20:49,371 --> 00:20:52,339 Go for it. 527 00:20:56,078 --> 00:20:57,311 GIA: Okay, pity party checklist. 528 00:20:57,312 --> 00:20:58,913 First thing we need, sad movies. 529 00:20:58,914 --> 00:21:00,181 SILVER: Okay. 530 00:21:00,182 --> 00:21:04,085 Um, The Way We Were, An Affair to Remember, 531 00:21:04,086 --> 00:21:05,886 P.S. I Love You, The Notebook. 532 00:21:05,887 --> 00:21:07,121 Oh, not The Notebook. 533 00:21:07,122 --> 00:21:08,255 I watched that with Alexa. 534 00:21:08,256 --> 00:21:09,390 Love Story? 535 00:21:09,391 --> 00:21:10,591 Does anyone die? 536 00:21:10,592 --> 00:21:12,326 Yes, and she's so young, too. 537 00:21:12,327 --> 00:21:13,394 Perfect. 538 00:21:13,395 --> 00:21:15,062 (laughing) 539 00:21:15,063 --> 00:21:16,063 Hey. 540 00:21:16,064 --> 00:21:17,765 Oh, hi. 541 00:21:17,766 --> 00:21:20,668 Alexa, this is Adrianna. 542 00:21:20,669 --> 00:21:21,936 Hi. Nice to meet you. 543 00:21:21,937 --> 00:21:22,970 You, too. 544 00:21:22,971 --> 00:21:24,371 Um, so listen, I was wondering 545 00:21:24,372 --> 00:21:25,739 if maybe we could talk at some point? 546 00:21:25,740 --> 00:21:27,775 Yeah, sure. 547 00:21:27,776 --> 00:21:29,410 Cool. Well, um, I'll call you later? 548 00:21:29,411 --> 00:21:30,511 Okay. 549 00:21:33,715 --> 00:21:36,117 Maybe she wants to get back together. 550 00:21:36,118 --> 00:21:37,418 Yeahght. 551 00:21:37,419 --> 00:21:38,986 Well, y else would she want to talk? 552 00:21:38,987 --> 00:21:41,922 Who knows? Maybe she's still mad at me 553 00:21:41,923 --> 00:21:43,891 for saying that Rachel McAdams was hot. 554 00:21:43,892 --> 00:21:46,327 Did I tell you we got in a fight when we watched The Notebook? 555 00:21:46,328 --> 00:21:48,596 Okay, well, I hope it works out. 556 00:21:48,597 --> 00:21:50,030 Besides, a true pity party 557 00:21:50,031 --> 00:21:52,466 is a solo affair, right? 558 00:22:18,126 --> 00:22:21,896 It was actually harder to track down than I expected. 559 00:22:21,897 --> 00:22:24,899 I had to call nearly a dozen auto body shops, 560 00:22:24,900 --> 00:22:26,734 pretending to be a guy from your insurance company 561 00:22:26,735 --> 00:22:29,837 before I struck gold. But I did. 562 00:22:29,838 --> 00:22:31,472 I struck gold. 563 00:22:31,473 --> 00:22:33,140 They were very cordial, meticulous. 564 00:22:33,141 --> 00:22:34,341 They kept excellent records. 565 00:22:34,342 --> 00:22:37,011 That photo, however, 566 00:22:37,012 --> 00:22:38,546 was a real bonus. 567 00:22:38,547 --> 00:22:40,347 Is this a threat? 568 00:22:40,348 --> 00:22:41,549 It's a present. 569 00:22:44,886 --> 00:22:46,654 You know what? 570 00:22:46,655 --> 00:22:48,189 You win. 571 00:22:48,190 --> 00:22:49,890 You want to get back together? 572 00:22:49,891 --> 00:22:52,760 No. 573 00:22:52,761 --> 00:22:55,496 If you want people to know what I did, then... 574 00:22:55,497 --> 00:22:57,264 I'll tell them. 575 00:22:58,867 --> 00:23:00,868 I'm going to confess. 576 00:23:29,036 --> 00:23:31,804 Hi, Liam! 577 00:23:38,245 --> 00:23:39,579 (laughs): Oh. 578 00:23:39,580 --> 00:23:41,214 Well, aren't you cute? 579 00:23:41,215 --> 00:23:44,016 You look like a little wet seal. 580 00:23:44,017 --> 00:23:45,918 I hope no one clubs you. 581 00:23:45,919 --> 00:23:48,521 I think I'll be fine. 582 00:23:48,522 --> 00:23:52,158 I'm actually just going to head back into the water with Liam. 583 00:23:52,159 --> 00:23:53,392 Well, you have fun, now. 584 00:23:53,393 --> 00:23:56,929 I'll just be waiting for him when he gets back. 585 00:23:56,930 --> 00:23:58,698 All oiled up! 586 00:24:16,083 --> 00:24:17,583 Hi. 587 00:24:17,584 --> 00:24:19,285 Hi. 588 00:24:19,286 --> 00:24:20,419 Dixon told me the truth. 589 00:24:20,420 --> 00:24:23,556 About the dance and Savannah and-and everything. 590 00:24:23,557 --> 00:24:25,158 Yeah, uh... 591 00:24:25,159 --> 00:24:26,592 thought Savannah was a girl. 592 00:24:26,593 --> 00:24:27,860 Well, obviously, she's a girl, 593 00:24:27,861 --> 00:24:29,362 but I thought that shs a girl-girl, 594 00:24:29,363 --> 00:24:32,131 not like a sister-girl. 595 00:24:32,132 --> 00:24:34,800 Well, she's a sister-girl. 596 00:24:34,801 --> 00:24:38,604 I'm sorry for assuming the worst 597 00:24:38,605 --> 00:24:41,274 and for overreacting.girl. 598 00:24:41,275 --> 00:24:42,742 You know, and kissing Dixon. 599 00:24:44,077 --> 00:24:46,646 He did tell you about that, right? 600 00:24:46,647 --> 00:24:48,347 Y-Yeah. Yeah, I knew about that. 601 00:24:48,348 --> 00:24:51,651 And it's okay. I don't, I don't really care. 602 00:24:51,652 --> 00:24:53,686 What I care about is what you were going to tell me 603 00:24:53,687 --> 00:24:56,522 at the dance-- you know, when you were coming up to talk to me 604 00:24:56,523 --> 00:24:59,525 before the whole mix-up with my sister-girl. 605 00:24:59,526 --> 00:25:00,826 (chuckles uncomfortably) 606 00:25:00,827 --> 00:25:02,795 You wanted to get together, huh? 607 00:25:02,796 --> 00:25:09,168 Yeah. I wanted to get together. 608 00:25:09,169 --> 00:25:11,437 No. 609 00:25:11,438 --> 00:25:12,838 No? 610 00:25:12,839 --> 00:25:15,875 I freaked out because I thought you were a player, 611 00:25:15,876 --> 00:25:18,311 and, I mean, come on, you are. 612 00:25:18,312 --> 00:25:20,313 You've already been with, like, two girls 613 00:25:20,314 --> 00:25:21,881 since we'veen back to school, and... 614 00:25:21,882 --> 00:25:24,283 You' That was because I thought with, like, you didn't like me. 615 00:25:24,284 --> 00:25:25,384 Now that I know, things are different... 616 00:25:25,385 --> 00:25:26,752 Teddy, stop. 617 00:25:26,753 --> 00:25:27,954 How much could you like me 618 00:25:27,955 --> 00:25:30,790 you were abl to move on so quickly? 619 00:25:40,534 --> 00:25:42,602 (engine starts) 620 00:26:00,153 --> 00:26:02,855 I'll take another. 621 00:26:02,856 --> 00:26:04,557 Drinking on a school night, huh? 622 00:26:04,558 --> 00:26:05,725 (ckles) 623 00:26:05,726 --> 00:26:07,560 Hair of the dog. 624 00:26:07,561 --> 00:26:10,029 Last night was a school night, too. 625 00:26:11,164 --> 00:26:12,932 You gonna tell on me or something? 626 00:26:14,534 --> 00:26:17,837 Those who live in glass houses... 627 00:26:22,042 --> 00:26:23,743 Let's just say it's been a rough couple of weeks. 628 00:26:23,744 --> 00:26:25,211 I hear that. 629 00:26:25,212 --> 00:26:26,912 (chuckles) 630 00:26:26,913 --> 00:26:29,382 I'm Laurel. 631 00:26:29,383 --> 00:26:30,983 I'm Ryan. 632 00:26:30,984 --> 00:26:33,085 ould you excuse me, Ryan, 633 00:26:33,086 --> 00:26:36,956 while I go put some real music on that jukebox? 634 00:26:45,432 --> 00:26:46,699 Hey, you. 635 00:26:46,700 --> 00:26:47,867 You look good out there. 636 00:26:47,868 --> 00:26:49,035 Hey. 637 00:26:49,036 --> 00:26:50,369 Aren't you cold? 638 00:26:50,370 --> 00:26:52,672 Oh, I'm one of those people who usually runs really hot. 639 00:26:52,673 --> 00:26:53,939 Oh. (laughs) 640 00:26:53,940 --> 00:26:55,508 So, I brought you some food. 641 00:26:55,509 --> 00:26:58,077 Figured you'd worke 642 00:26:58,078 --> 00:27:00,046 a great, big appetite t there. Sure did. 643 00:27:00,047 --> 00:27:01,013 What you got in there? 644 00:27:01,014 --> 00:27:03,716 Just some sandwiches. Ooh. 645 00:27:03,717 --> 00:27:05,918 Looks lie you got a bunch. Mind if I grab one? 646 00:27:05,919 --> 00:27:08,554 This is really nice of you, Naomi. 647 00:27:08,555 --> 00:27:12,058 Thanks. My pleasure. 648 00:27:12,059 --> 00:27:13,392 COACH: Oh, no, I'm cool. 649 00:27:13,393 --> 00:27:14,960 Uh, Liam, can I talk to you for a second? 650 00:27:14,961 --> 00:27:16,462 Yeah, sure. 651 00:27:16,463 --> 00:27:19,265 I'll be right back. 652 00:27:19,266 --> 00:27:21,701 Turkey and sprouts? Good choice. 653 00:27:21,702 --> 00:27:24,570 I'm glad you're enjoying it. 654 00:27:24,571 --> 00:27:27,506 Hey. What the-- 655 00:27:27,507 --> 00:27:29,709 I'm so sorry. That was totally an accident. 656 00:27:29,710 --> 00:27:32,278 Whatever. I'm out of here. 657 00:27:32,279 --> 00:27:33,913 Ow! Oops! 658 00:27:33,914 --> 00:27:36,082 What the hell?! Sorry. 659 00:27:36,083 --> 00:27:37,850 An accident. 660 00:27:39,553 --> 00:27:40,720 (roars) 661 00:27:42,456 --> 00:27:43,723 (screams) 662 00:27:45,759 --> 00:27:47,226 (both grunting) 663 00:27:48,962 --> 00:27:51,030 Get the hell off me! 664 00:27:51,031 --> 00:27:53,232 You crazy-- 665 00:27:53,233 --> 00:27:55,234 (Naomi grunting) 666 00:27:59,337 --> 00:28:00,771 (both grunting) 667 00:28:02,607 --> 00:28:03,674 What is wrong with you? 668 00:28:03,675 --> 00:28:06,043 (both grunting) Geez! 669 00:28:06,044 --> 00:28:08,211 LIAM: Naomi! 670 00:28:08,212 --> 00:28:10,447 You crazy bitch! 671 00:28:10,448 --> 00:28:11,815 What is wrong with you? 672 00:28:11,816 --> 00:28:13,216 (screams) Naomi! Ivy, Ivy! 673 00:28:13,217 --> 00:28:15,018 Stop! Stop! Stop! 674 00:28:15,019 --> 00:28:16,219 (Naomi screaming) 675 00:28:16,220 --> 00:28:17,321 Relax. Relax. 676 00:28:17,322 --> 00:28:18,522 Stop! 677 00:28:18,523 --> 00:28:19,957 What the hell is going on? 678 00:28:19,958 --> 00:28:22,426 What is going on is that Ivy has been 679 00:28:22,427 --> 00:28:24,461 trying to break us up this whole time! 680 00:28:24,462 --> 00:28:25,862 Okay, that is obviously not what I was trying to do. 681 00:28:25,863 --> 00:28:26,997 Liam, the girl is crazy. 682 00:28:26,998 --> 00:28:28,265 Stop it! Stop it! 683 00:28:28,266 --> 00:28:29,399 er since I asked u for help, 684 00:28:29,400 --> 00:28:30,567 you've been working against me. 685 00:28:30,568 --> 00:28:33,837 But the truth is, 686 00:28:33,838 --> 00:28:35,872 I shouldn't have asked you in the first place. 687 00:28:35,873 --> 00:28:37,341 'Cause you know what? 688 00:28:37,342 --> 00:28:38,942 She's not the problem. 689 00:28:38,943 --> 00:28:40,677 We are the problem. 690 00:28:40,678 --> 00:28:44,147 I wouldn't have had to ask that she-devil for help 691 00:28:44,148 --> 00:28:46,817 if it hadn't been so awkward between us. 692 00:28:46,818 --> 00:28:50,687 And I have been trying so hard, 693 00:28:50,688 --> 00:28:53,724 so unbelievably hard to be polite and perfect 694 00:28:53,725 --> 00:28:55,225 and to prove that we have something in common. 695 00:28:55,226 --> 00:28:57,427 But you know what? I am done trying. 696 00:28:57,428 --> 00:29:00,464 I'm done. This is me, Liam. 697 00:29:00,465 --> 00:29:03,934 I don't give a crap about how to build a boat. 698 00:29:03,935 --> 00:29:06,737 And I don't do french fry fights. 699 00:29:06,738 --> 00:29:09,106 And I hate nature. I hate it! 700 00:29:09,107 --> 00:29:11,274 If you think I am ever, ever going on another hike again, 701 00:29:11,275 --> 00:29:12,542 you are out of your freaking mind. 702 00:29:14,445 --> 00:29:19,182 And if you don't like me... for who I am, 703 00:29:19,183 --> 00:29:21,551 then that's just too damn bad! 704 00:29:38,703 --> 00:29:40,170 (laughs) 705 00:29:40,171 --> 00:29:41,438 Mm-mmm. 706 00:29:41,439 --> 00:29:43,073 I refuse to answer that. 707 00:29:43,074 --> 00:29:44,441 Come on. Come on! 708 00:29:44,442 --> 00:29:45,609 They're different. 709 00:29:45,610 --> 00:29:46,777 Yeah, but if you had to choose. 710 00:29:46,778 --> 00:29:47,911 Had to? Yeah. 711 00:29:47,912 --> 00:29:49,046 o's going to make me? 712 00:29:49,047 --> 00:29:50,747 Maybe I am. 713 00:29:50,748 --> 00:29:52,883 (sighs) Now, come on. 714 00:29:52,884 --> 00:29:54,317 Spill. Who was better in bed? 715 00:29:54,318 --> 00:29:56,453 Keith Richards or Mick Jagger? 716 00:29:56,454 --> 00:29:58,855 (sighs) 717 00:29:58,856 --> 00:30:01,191 Sorry, I don't kiss and tell. 718 00:30:03,227 --> 00:30:04,461 Here you go. 719 00:30:04,462 --> 00:30:05,662 Although... 720 00:30:05,663 --> 00:30:08,065 Steven Tyler had it over both of them. 721 00:30:08,066 --> 00:30:09,332 Steven Tyler? 722 00:30:09,333 --> 00:30:10,333 (laughs) 723 00:30:10,334 --> 00:30:11,468 Huh. 724 00:30:11,469 --> 00:30:12,869 Okay, your turn. 725 00:30:12,870 --> 00:30:14,504 Why are you really drinking on a school night? 726 00:30:14,505 --> 00:30:18,508 I'm guessing either you got dumped, 727 00:30:18,509 --> 00:30:22,245 or your indie rock band just broke up. 728 00:30:22,246 --> 00:30:24,848 I don't have a rock band. 729 00:30:29,587 --> 00:30:32,089 You know the best way to get over someone, right? 730 00:30:32,090 --> 00:30:33,223 What's that? 731 00:30:35,493 --> 00:30:37,627 Hair of the dog. 732 00:30:43,167 --> 00:30:46,336 So, what did you want to talk about? 733 00:30:46,337 --> 00:30:48,672 I made a huge mistake, 734 00:30:48,673 --> 00:30:50,040 and I want to get back together. 735 00:30:53,044 --> 00:30:54,644 Why? I mean, are you jealous 736 00:30:54,645 --> 00:30:56,146 'cause I've been hanging out with Ade? 737 00:30:56,147 --> 00:30:57,180 'Cause we're just friends. 738 00:30:57,181 --> 00:30:58,281 No. It has nothing to do with her. 739 00:30:58,282 --> 00:31:02,419 It has to do with us and how much I miss you. 740 00:31:03,521 --> 00:31:05,522 So... 741 00:31:05,523 --> 00:31:07,924 Will you give me another shot? 742 00:31:34,752 --> 00:31:36,987 Screw Paris. 743 00:31:39,724 --> 00:31:40,891 (sobs) 744 00:31:40,892 --> 00:31:42,726 Oh... 745 00:31:42,727 --> 00:31:44,361 (sobbing): Oh... 746 00:31:44,362 --> 00:31:45,529 Screw Paris and music and all that stuff 747 00:31:45,530 --> 00:31:47,631 you thought you stole from me. 748 00:31:47,632 --> 00:31:48,865 (sobs) 749 00:31:48,866 --> 00:31:50,233 I don't care. Don't you believe that? 750 00:31:50,234 --> 00:31:51,535 (sniffling): Hey. 751 00:31:51,536 --> 00:31:53,069 Room for one more at this pity party? 752 00:31:53,070 --> 00:31:54,237 Of course. 753 00:31:54,238 --> 00:31:56,973 Sit. 754 00:31:56,974 --> 00:31:58,542 at did Alexa say? 755 00:31:58,543 --> 00:32:01,444 I was so sure she'd want to get back together. 756 00:32:01,445 --> 00:32:04,281 Yeah, well, she just wanted to give me back some of my stuff. 757 00:32:04,282 --> 00:32:06,716 Sweetie, I'm so sorry. 758 00:32:06,717 --> 00:32:10,353 You are fantastic and wonderful. 759 00:32:10,354 --> 00:32:12,589 And Alexa is an idiot for ever letting you get away. 760 00:32:12,590 --> 00:32:15,358 Whatever. I'd rather hang out with you anyway. 761 00:32:15,359 --> 00:32:16,993 (laughs) 762 00:32:16,994 --> 00:32:20,363 All right. We are going to be starting this over. 763 00:32:20,364 --> 00:32:22,599 Be prepared to cry. 764 00:32:22,600 --> 00:32:24,000 That's why I came. 765 00:32:24,001 --> 00:32:25,135 (laughs) 766 00:32:25,136 --> 00:32:26,369 I brought reinforcement. 767 00:32:26,370 --> 00:32:30,240 (sentimental music plays) 768 00:32:30,241 --> 00:32:31,808 For you. For you. 769 00:32:34,278 --> 00:32:35,512 (sighs) 770 00:33:27,437 --> 00:33:29,671 Wh-What are you doing here? 771 00:33:29,672 --> 00:33:32,874 I couldn't stop... 772 00:33:32,875 --> 00:33:34,943 thinking about what you said. 773 00:33:34,944 --> 00:33:37,646 I want that one-in-a-million chance. 774 00:33:37,647 --> 00:33:39,981 Wait. So you're not gonna...? 775 00:33:39,982 --> 00:33:41,116 Go to the police? No. 776 00:33:42,752 --> 00:33:44,886 I love you too much. 777 00:33:44,887 --> 00:33:50,959 If you love something, set it free. And if it comes back, then it's yours. 778 00:33:53,362 --> 00:33:56,131 Just come back to me, Annie, okay? 779 00:34:02,171 --> 00:34:04,139 (sighs) 780 00:34:13,349 --> 00:34:16,951 (sobs quietly) 781 00:34:20,289 --> 00:34:21,790 MASSEUR: Feeling any better? 782 00:34:21,791 --> 00:34:23,558 Mm, much. 783 00:34:23,559 --> 00:34:27,829 Thank you, but I will definitely need you to come back tomorrow. 784 00:34:27,830 --> 00:34:29,864 Getting into a girl fight uses muscles 785 00:34:29,865 --> 00:34:32,634 I don't usually work out at the gym. 786 00:34:32,635 --> 00:34:34,035 Same time? 787 00:34:34,036 --> 00:34:35,503 Yes, thank you. 788 00:34:35,504 --> 00:34:36,504 See you then. 789 00:34:36,505 --> 00:34:37,505 See you. 790 00:34:37,506 --> 00:34:38,673 Mm... 791 00:34:41,076 --> 00:34:43,511 Umu, uh, have a visitor. 792 00:34:46,048 --> 00:34:48,082 It's all right. He can come in. 793 00:34:55,057 --> 00:34:58,493 You didn't really have to come all the way over here. 794 00:34:58,494 --> 00:35:00,295 I actually prefer to be broken up with 795 00:35:00,296 --> 00:35:01,830 over the phone. It's much less... 796 00:35:09,572 --> 00:35:12,473 So, girl fights turn you on? 797 00:35:12,474 --> 00:35:15,009 (chuckles) Look, 798 00:35:15,010 --> 00:35:18,079 I've been feeling distant from you 799 00:35:18,080 --> 00:35:19,347 ever since we got back together.k, 800 00:35:19,348 --> 00:35:21,015 and I couldn't figure out what was wrong, 801 00:35:21,016 --> 00:35:23,251 why we weren't connecting. 802 00:35:23,252 --> 00:35:26,621 You've been so polite 803 00:35:26,622 --> 00:35:29,390 and so unlike the girl that I fell for. 804 00:35:29,391 --> 00:35:31,526 I just want everything to be perfect. 805 00:35:33,028 --> 00:35:36,097 I guess somehow that translated into me not being myself. 806 00:35:36,098 --> 00:35:37,665 Well, I'm glad you're done with that, 807 00:35:37,666 --> 00:35:40,101 because the girl that I fell for 808 00:35:40,102 --> 00:35:46,374 is ballsy and opinionated and sure of herself. 809 00:35:46,375 --> 00:35:50,211 And today... 810 00:35:50,212 --> 00:35:53,114 I finally saw her again. 811 00:35:53,115 --> 00:36:00,588 Mm. Well, you will be seeing a lot more of her. 812 00:36:09,965 --> 00:36:12,567 (gasps) 813 00:36:17,673 --> 00:36:18,907 And even after showing 814 00:36:18,908 --> 00:36:20,575 what a colossal bitch she is, 815 00:36:20,576 --> 00:36:21,709 Liam still chose Naomi. 816 00:36:21,710 --> 00:36:23,478 Whatever. 817 00:36:23,479 --> 00:36:26,014 He said he had to make things right with her. 818 00:36:26,015 --> 00:36:27,248 Clearly, he's an idiot. 819 00:36:27,249 --> 00:36:28,783 Yeah, but you have to say that, 820 00:36:28,784 --> 00:36:32,086 you're my mom. 821 00:36:32,087 --> 00:36:34,088 Come on. You know me. 822 00:36:34,089 --> 00:36:36,324 I don't say things just 'cause I have to. 823 00:36:36,325 --> 00:36:38,326 That's true. 824 00:36:38,327 --> 00:36:40,862 Can I interest you in a toke? 825 00:36:40,863 --> 00:36:43,264 It might relax you a little bit. 826 00:36:43,265 --> 00:36:45,400 No, I'll pass. 827 00:36:45,401 --> 00:36:47,602 Mom, you should really give that stuff up. 828 00:36:47,603 --> 00:36:49,904 Yeah, well, I don't respond well to "should" either. 829 00:36:51,874 --> 00:36:54,776 So did you at least take 830 00:36:54,777 --> 00:36:56,811 the princess down #s mano a mano? 831 00:36:56,812 --> 00:36:58,880 It was actually kind of a draw. 832 00:36:58,881 --> 00:37:00,815 She's pretty scrappy. 833 00:37:04,653 --> 00:37:05,954 You hungry? 834 00:37:05,955 --> 00:37:09,257 You want to, you know, grab some food or...? 835 00:37:09,258 --> 00:37:12,060 I'm cool. 836 00:37:12,061 --> 00:37:15,630 Yeah, you are cool. 837 00:37:16,966 --> 00:37:18,533 And Liam's an idiot, 838 00:37:18,534 --> 00:37:26,240 which is why he and Naomi deserve each other. 839 00:37:26,241 --> 00:37:28,676 You know, Mick Jagger was an idiot, too. 840 00:37:28,677 --> 00:37:32,647 Why he chose Jerry Hall, I'll never know. 841 00:37:42,524 --> 00:37:45,326 ADE: No, I'm kidding. Wah-wah. 842 00:37:45,327 --> 00:37:46,961 I'm really glad you called. 843 00:37:46,962 --> 00:37:47,262 Me, too. 844 00:37:47,563 --> 00:37:49,698 My schedule unexpectedly cleared up. 845 00:37:49,699 --> 00:37:51,166 Oh, my God, these chips are insane. 846 00:37:51,167 --> 00:37:52,668 Yeah. They're, like, mental. 847 00:37:52,669 --> 00:37:54,403 Okay, guys, we have to focus. 848 00:37:54,404 --> 00:37:56,038 We have work to do here. 849 00:37:56,039 --> 00:37:58,473 I am officially on the quest for the perfect LSD. 850 00:37:58,474 --> 00:37:59,474 What? 851 00:37:59,475 --> 00:38:00,642 No, no, no. 852 00:38:00,643 --> 00:38:03,645 I'm, I'm sorry, LSD? 853 00:38:03,646 --> 00:38:06,114 Yes, every girl must have the perfect little sequin dress. 854 00:38:06,115 --> 00:38:07,516 (laughs) 855 00:38:07,517 --> 00:38:08,750 The LSD i t 856 00:38:08,751 --> 00:38:10,319 element to a girl's wardrobe 857 00:38:10,320 --> 00:38:12,020 because boys like shiny things. 858 00:38:12,021 --> 00:38:13,689 They're kind of like babies in that regard. 859 00:38:13,690 --> 00:38:14,856 Or like trout. 860 00:38:14,857 --> 00:38:16,692 True, true. 861 00:38:16,693 --> 00:38:18,060 Liam is totally a trout. 862 00:38:18,061 --> 00:38:19,728 So, things are good with you guys? 863 00:38:19,729 --> 00:38:22,030 Yeah, they're good. 864 00:38:22,031 --> 00:38:23,699 I am glad. 865 00:38:23,700 --> 00:38:24,733 Me, too. 866 00:38:24,734 --> 00:38:26,368 I'm glad I didn't chicken out. 867 00:38:26,369 --> 00:38:28,704 And I might have a bruise or two 868 00:38:28,705 --> 00:38:32,174 and what I think is a dislocated shoulder blade, (girls laugh) 869 00:38:32,175 --> 00:38:34,843 but I took a risk and I caught me a trout. 870 00:38:34,844 --> 00:38:37,646 Okay, but what if your trout turns out to be a huge player? 871 00:38:37,647 --> 00:38:38,914 And yes, 872 00:38:38,915 --> 00:38:42,317 I may be conflating your fish with my fish. 873 00:38:42,318 --> 00:38:44,252 You'll never know unless you try. 874 00:38:44,253 --> 00:38:45,721 Yeah. 875 00:38:45,722 --> 00:38:47,389 All right, where's the waitress? 876 00:38:47,390 --> 00:38:49,591 We neeme more of these chips. 877 00:39:13,783 --> 00:39:15,283 I don't want to be with you. 878 00:39:15,284 --> 00:39:19,020 Yeah, you-you made that pretty clear. 879 00:39:19,021 --> 00:39:21,089 No, I... 880 00:39:21,090 --> 00:39:22,824 I want to be with you, 881 00:39:22,825 --> 00:39:26,561 I just don't want to want to be with you. 882 00:39:26,562 --> 00:39:30,932 Um... what are you saying? 883 00:39:30,933 --> 00:39:32,634 I'm scared. 884 00:39:34,137 --> 00:39:36,037 I like you a lot, 885 00:39:36,038 --> 00:39:40,275 and I want to trust you, but I don't. 886 00:39:40,276 --> 00:39:42,477 So I'm scared. 887 00:39:42,478 --> 00:39:46,848 So, uh, what do we do now? 888 00:39:59,929 --> 00:40:02,264 You'd better not hurt me. 889 00:40:11,641 --> 00:40:14,743 ALEX TREBEK: Protestant and Catholic disagreement 890 00:40:14,744 --> 00:40:17,813 about the 1555 Peace of Augsburg was a cause... 891 00:40:17,814 --> 00:40:19,281 DIXON: Hundred Years War. 892 00:40:19,282 --> 00:40:21,016 Ooh, good guess. 893 00:40:21,017 --> 00:40:24,019 TREBEK: Evelyn? The 30 Years War. 894 00:40:24,020 --> 00:40:25,120 EVELYN: What is the Hundred Years War? 895 00:40:25,121 --> 00:40:26,388 TREBEK: No. Terry? 896 00:40:26,389 --> 00:40:28,523 TERRY: What is the 30 Years War? TREBEK: Right. 897 00:40:28,524 --> 00:40:30,158 Oh, wow. 898 00:40:30,159 --> 00:40:31,560 TERRY: I'll take "Confrontational" for $800. 899 00:40:31,561 --> 00:40:36,198 TREBEK: After shutting off trade with the UK, 900 00:40:36,199 --> 00:40:38,500 Oh, um, Mad. 901 00:40:38,501 --> 00:40:39,968 1812. 902 00:40:39,969 --> 00:40:41,770 TERRY: What is the War of 1812? TREBEK: Yes. 903 00:40:41,771 --> 00:40:43,171 (laughs) 904 00:40:43,172 --> 00:40:44,506 Wow, Harry, you're on a roll. 905 00:40:44,507 --> 00:40:45,740 No disrespect or anything, 906 00:40:45,741 --> 00:40:47,108 but you're a lot smarter than I thought. 907 00:40:47,109 --> 00:40:48,844 Oh, come on. Rule number one: 908 00:40:48,845 --> 00:40:50,812 Never underestimate the dad. 909 00:40:50,813 --> 00:40:51,813 Okay. 910 00:40:51,814 --> 00:40:52,948 (knocking) 911 00:40:52,949 --> 00:40:54,316 ll get it. 912 00:40:54,317 --> 00:40:56,618 "Getting Confrontational" for $1,600. 913 00:40:56,619 --> 00:40:58,286 (TV volume mutes) 914 00:40:58,287 --> 00:41:01,122 Hey, wait a minute! You TiVoed this! 915 00:41:01,123 --> 00:41:03,158 It is? HArry! 916 00:41:03,159 --> 00:41:04,125 No! What?! 917 00:41:04,126 --> 00:41:05,126 Never underestimate 918 00:41:05,127 --> 00:41:06,695 how low the dad will sink. 919 00:41:06,696 --> 00:41:08,730 (Harry and Debbie laugh) 920 00:41:08,731 --> 00:41:10,031 DEBBIE: I can't believe you. 921 00:41:15,605 --> 00:41:18,139 You're, you're here. 922 00:41:18,140 --> 00:41:20,742 I'm here. 923 00:41:20,743 --> 00:41:22,177 I hope it's okay. 924 00:41:22,178 --> 00:41:23,512 Dixon, who's there? 925 00:41:23,513 --> 00:41:25,814 Hi, I'm Dina. I'm Dixon's birth mom. 926 00:41:25,815 --> 00:41:30,849 Sync by honeybunny www.addic7ed.com