1 00:00:02,000 --> 00:00:02,500 بــا افـــتخار تــــقــديــــــــم مــــي کـــــنـــد 2 00:00:02,500 --> 00:00:03,000 H بــا افـــتخار تــــقــديــــــــم مــــي کـــــنـــد 3 00:00:03,000 --> 00:00:03,500 He بــا افـــتخار تــــقــديــــــــم مــــي کـــــنـــد 4 00:00:03,500 --> 00:00:04,000 He$ بــا افـــتخار تــــقــديــــــــم مــــي کـــــنـــد 5 00:00:04,000 --> 00:00:04,500 He$$ بــا افـــتخار تــــقــديــــــــم مــــي کـــــنـــد 6 00:00:04,500 --> 00:00:05,000 He$$@ بــا افـــتخار تــــقــديــــــــم مــــي کـــــنـــد 7 00:00:05,000 --> 00:00:11,000 He$$@M بــا افـــتخار تــــقــديــــــــم مــــي کـــــنـــد 8 00:00:11,500 --> 00:00:15,500 All Rights Reserved To: .:.:.: WwW.9Movie.Co :.:.:. 9 00:00:18,327 --> 00:00:20,638 فصل 3 و آخر قسمت 6 و آخر: سفره کمپينگ در اين سريال از مسائل جنسي و کلمات رکيک استفاده ) (ميشه براي رعايت ترجمه ، کلمات عيناً بيان ميشه 10 00:00:21,801 --> 00:00:24,569 "واسه مردي به ثابقه ي بيگانه با اينترنت مثله "سايمون 11 00:00:24,570 --> 00:00:27,141 ملاقاته اورژانسي خونواده هيچ وقت خبره خوبي نيست 12 00:00:27,142 --> 00:00:30,840 "منتظرت بوديم "سايمون ببخشيد سرم شلوغ بود ؛ منم واسه خودم زندگي دارم 13 00:00:30,841 --> 00:00:34,324 و چيه که اينقدر مهمه تا مثله تاجر ها ملاقات گذاشتيد ؟ 14 00:00:34,325 --> 00:00:38,328 نميدونيم از کجا شروع کنيم شرکته من خيلي از مردم رو زائد کرده 15 00:00:38,329 --> 00:00:41,287 کارم رو نگه داشت اما به اين معنيه که بايد بريم «به «سوانزي 16 00:00:41,288 --> 00:00:43,822 کجائه ؟ دوره ؟ (تو «ولز»ـه (کشوري در جزايره بريتانيا 17 00:00:43,823 --> 00:00:46,219 حتماً از «سوانزي» شنيدي نشنيدم 18 00:00:46,220 --> 00:00:49,152 و من به «ولز»ـه لعنتي نميام مودب باش 19 00:00:49,153 --> 00:00:52,108 ميدونم برات سخته اما سعي کن آرامشت رو حفظ کني 20 00:00:52,109 --> 00:00:55,009 براي ما هم تصميمه سختي بوده منظورم 21 00:00:55,010 --> 00:00:57,814 من بيکار ميشدم پس همش به خاطره توئه ، مگه نه ؟ 22 00:00:57,815 --> 00:01:01,038 من چي ؟ رفيقاي من چي ؟ روابط هام چي ؟ 23 00:01:01,039 --> 00:01:03,690 چي چيت ؟ و امتحان هام ؟ 24 00:01:03,691 --> 00:01:07,296 و يه دقيقه ديگه تجديده نظر ميکنيد که بريد «به «سوانزي 25 00:01:07,297 --> 00:01:11,373 ما با آزمون گيرنده ها صحبت کرديم و تو ميتوني دقيقاً همون امتحان رو توي «سوانزي» بدي 26 00:01:11,374 --> 00:01:14,731 فقط توي يک جايي مثله دانشگاه انجامش ميدي نميام 27 00:01:14,732 --> 00:01:16,671 واسه برنامه هاي کيريتون چطوره ؟ 28 00:01:16,672 --> 00:01:19,581 ميرم پيشِ "جي" ؛ 18 سالمه . نميتونيد جلوم رو بگيريد 29 00:01:19,582 --> 00:01:21,937 من و "جي" ميايم پيشه هم و "اندرو" هم ميتونه بياد 30 00:01:21,938 --> 00:01:23,264 نه ممنون 31 00:01:23,265 --> 00:01:26,902 پسرا ، قول ميدم اين قضيه رو واسه هممون حل کنم 32 00:01:27,752 --> 00:01:30,017 عاشقه جفتتونم 33 00:01:31,085 --> 00:01:34,373 خيلي خب پس ؛ باريکلا 34 00:01:35,505 --> 00:01:39,991 عالي شد ؛ کاملاً زندگي من رو به پايان رسونديد راستي چرا منُ نميبريد به گوداله خوک و بهم شليک کنيد ؟ 35 00:01:39,992 --> 00:01:42,785 يا بهترش اينکه من رو ببريد به دامپزشکي و يواشکي اونجا ولم کنيد 36 00:01:42,786 --> 00:01:45,071 همون کاري که با "پچ" کرديد 37 00:01:45,072 --> 00:01:48,710 اما بعد از اون قضيه سايمون" حتي بيشتر غيرِ معقول شده بود" 38 00:01:48,711 --> 00:01:52,136 اون واقعاً يه جقيه خود خواهه ، نميفهمم چرا يه کاره ديگه واسه خودش جور نميکنه 39 00:01:52,137 --> 00:01:56,544 اينطوري نيست که اينجا خيلي بهش خوب پول ميدن مادرقهوه 40 سالشه ، زندگيش تقريباً داره تموم ميشه 40 00:01:56,545 --> 00:01:59,147 سوانزي» چيه ؟ حيوونه ؟» يه مکانه 41 00:01:59,148 --> 00:02:01,454 به نظر نمياد توي «ولز»ـه 42 00:02:01,455 --> 00:02:05,755 رفيق ميگن شمال خيلي ناجوره "آره اما «ولز» توي شمال نيست "جي 43 00:02:05,756 --> 00:02:08,719 هرچي ، هر قبرستوني که هستش اينجا نميشه 44 00:02:08,720 --> 00:02:11,061 نه اما اگه نيمه ي پره ليوان رو نگاه کنيم شنيدم «سوانزي» خيلي خوبه 45 00:02:11,062 --> 00:02:13,000 جدي ؟ از کي شنيدي ؟ يکي از رفيقاي مادربزرگم 46 00:02:13,001 --> 00:02:16,182 اينطوري بايد احساسه بهتري پيدا کنم ؟ متاسفانه فقط همين رو داشتم بگم 47 00:02:16,183 --> 00:02:18,347 خيلي مسئله ي بزرگي واسه من و "کارلي" ميشه 48 00:02:18,348 --> 00:02:21,305 نميدونم ، شايد رابطه نداشتن از فاصله ي دور رو امتحان کني بهتر ميشه ؟ 49 00:02:21,306 --> 00:02:22,307 خوب اومدي 50 00:02:22,308 --> 00:02:24,189 پس ما ميتونيم بکنميش ديگه ؟ نه 51 00:02:24,190 --> 00:02:27,438 کيري بازي در نيار ، عاشقه اينم که بُکنمش به کُسه دوست داشتنيش فکر کن 52 00:02:27,439 --> 00:02:30,498 خفشو "نيل" ؛ فقط خفشو بنده اينجا دارم يه کابوس رو تجربه ميکنم 53 00:02:30,499 --> 00:02:32,887 آروم باش ، تو تنها کسي نيستي که مشکل داري 54 00:02:32,888 --> 00:02:36,425 جدي ؟ تو چه مشکلي داري ؟ باباي چاقاله پيرش ؛ ميخواد خواهرش رو بکنه 55 00:02:36,426 --> 00:02:38,275 مامانش کير کاشته نه ، هيچکدومشون 56 00:02:38,276 --> 00:02:41,547 فکر کنم دارم پدر ميشم نيل" اول واسه اين بايد يه دختر رو بکني" 57 00:02:41,548 --> 00:02:45,622 ميدونم يه دختري توي «آستا» رو کردم الانم حامله ـست 58 00:02:46,062 --> 00:02:48,551 تبريک ميگم جدي ميگي ؟ 59 00:02:48,552 --> 00:02:52,240 عمراً پس ديگه باکره نيستي ؟ 60 00:02:52,241 --> 00:02:54,120 فکر نکنم ايول رفيق 61 00:02:54,121 --> 00:02:57,609 ميدونستم بجاي اين کيري هاي غمگين باکرگيت رو از دست ميدادي ، به جمعِ مُرغا خوش اومدي 62 00:02:57,610 --> 00:03:00,089 جايي که 50 درصد از اعضاش سکس داشتن 63 00:03:00,090 --> 00:03:03,009 بذار 30 ثانيه برگرديم عقب اين خيلي جدّيه 64 00:03:03,010 --> 00:03:04,998 چند سوال دارم "نيل" ؟ هان ؟ 65 00:03:04,999 --> 00:03:07,556 خب چه حسّي داشت ؟ 66 00:03:08,301 --> 00:03:11,093 خوب بود خوب ؟ چيزه ديگه ؟ 67 00:03:11,094 --> 00:03:13,854 کسي توقعه "ديويد هربرت لارنس" رو نداره اما به چيزه ديگه غير از 68 00:03:13,855 --> 00:03:15,579 خوب بود" ؛ نداري ؟" 69 00:03:15,580 --> 00:03:17,382 پاهام درد گرفت تسليم شدم 70 00:03:17,383 --> 00:03:20,217 خيلي قضيه ي بزرگيه ، چطوري اين اتفاق افتاد ؟ جفتمون روي پيشخوان بوديم 71 00:03:20,218 --> 00:03:23,896 و تو اون لحظه خيلي خوشمزه شده بود و وقتي واسه ناهار برگشتيم 72 00:03:23,897 --> 00:03:27,428 و کردمش و الانم حامله شده چه رُمانتيک ، مطمئني که حامله ـست ؟ 73 00:03:27,429 --> 00:03:29,777 بهم پيغام داده ؛ نگاه 74 00:03:29,778 --> 00:03:32,295 "تست رو انجام داد ، جواب مثبته" "گفتم بهتره بدوني" 75 00:03:32,296 --> 00:03:35,175 دو تا نقطه و يک خطه مورب لبخنده نگران کننده 76 00:03:35,176 --> 00:03:36,954 خداي عزيز چرا از وسايله حفاظتي استفاده نکردي ؟ 77 00:03:36,955 --> 00:03:39,039 بهم گفت ديگه از اين بيشتر نميتونه بچه داشته باشه 78 00:03:39,040 --> 00:03:41,974 از اين بيشتر ؟ يا مسيح . مگه چند سالشه "نيل" ؟ 79 00:03:41,975 --> 00:03:43,780 نميدونم ، خيلي پير بود 80 00:03:43,781 --> 00:03:45,579 و به کسه ديگه در مورد اين قضيه گفتي ؟ 81 00:03:45,580 --> 00:03:49,306 نه ، نميتونم به بابام بگم ، ميتونم ؟ چون تا حالا کونِ زن نديده ؟ 82 00:03:49,307 --> 00:03:50,758 خفشو ؛ اون واسه مامانم رو ديده 83 00:03:50,759 --> 00:03:52,463 اين حساب نميشه همه واسه مامانت رو ديدن 84 00:03:52,464 --> 00:03:53,985 زر نزن تا وقتي گذاشتُ رفت 85 00:03:53,986 --> 00:03:57,458 فکر کنم بهتره به "گيلبورت" بگي آدمه بدي نيستش 86 00:03:57,459 --> 00:03:59,815 و تازه اون مشاوره کلاس ششمي ها هم هستش 87 00:03:59,816 --> 00:04:01,840 چيه ؟ کارش اينه 88 00:04:01,841 --> 00:04:05,955 يه ذره ديگه فشار دادم ، فشار دادم ، يه ذره ديگه دادم بعدش پاهام درد گرفت 89 00:04:05,956 --> 00:04:09,482 و دوباره بعد از پشت بعدشم کارمون تموم شد حالا هم حامله ـست 90 00:04:09,483 --> 00:04:12,969 "خيلي خب ، فکر کنم گرفتم چي ميگي "ساترلند ايول 91 00:04:12,970 --> 00:04:15,600 "ببين اين چيزي نيست که "توييتر 92 00:04:15,601 --> 00:04:18,023 يا "ماي اسپيس" اختراع کرده باشه ؟ نه آقا 93 00:04:18,024 --> 00:04:20,391 ميخواستم تو قسمته "ديلي استارس" بنويسم 94 00:04:20,392 --> 00:04:23,157 با عکس . اما چندين هفته طول کشيد تا راهنمائي رو شنيدم 95 00:04:23,158 --> 00:04:27,142 و اين "رويارويي" توي مدرسه 96 00:04:27,143 --> 00:04:29,514 يا با رفيقات انجام شده ؟ نه 97 00:04:29,707 --> 00:04:32,260 خوبه 98 00:04:33,306 --> 00:04:37,400 و فکر کنم بهتره برگردي و پاشي و از دفتره من بري بيرون 99 00:04:37,401 --> 00:04:39,752 و بعدش وانمود ميکنيم اين گفتگو هيچوقت اتفاق نيوفتاده 100 00:04:39,753 --> 00:04:41,925 خيلي خب ، ايول 101 00:04:43,391 --> 00:04:45,679 اما آقا تعهد نسبت به وظيفتون چيه ؟ 102 00:04:45,680 --> 00:04:49,259 شايد اينکاره "ساترلند" براي بشريت 103 00:04:49,260 --> 00:04:52,038 فاجعه باشه اما اشتباهه من نيست که درستش کنم 104 00:04:52,039 --> 00:04:54,394 پس سوگند ـتون چي ؟ 105 00:04:54,814 --> 00:04:56,607 "ببخشيد مايوست کردم "مکنزي 106 00:04:56,608 --> 00:04:59,577 اما معلم ها هر روز رو با وفاداري به عهد شروع نميکنن 107 00:04:59,578 --> 00:05:02,790 تا آموزش و پروشه ساحره زيره بال و پره ملکه باشه 108 00:05:02,791 --> 00:05:07,752 اين روز ها زياد به فرياده آدما نميرسن تو اين قبرستونه غير قابلِ ريسک پذير 109 00:05:08,416 --> 00:05:12,539 بينه خودمون باشه ، تنها دليلي که امروزه آدما معلمي ميکنن 110 00:05:12,540 --> 00:05:16,991 اينه که از زير دسته پليس ها فراري باشن و ريلکس بشند به خاطره سالهاي اخير 111 00:05:17,401 --> 00:05:18,789 "خداحافظ "مکنزي 112 00:05:18,790 --> 00:05:21,518 ميگن هنره معلمي به کمک کردن و متوجه شدنه 113 00:05:21,519 --> 00:05:25,091 و آقاي "گيلبورت" به من کمک کرد تا بفهمم آدمه جقي ايه 114 00:05:25,092 --> 00:05:28,141 سايمون" مامانت الان درباره ي اسباب کشيدنتون" بهم خبر داد 115 00:05:28,142 --> 00:05:29,993 آره ، اساساً آخره زندگيمه 116 00:05:29,994 --> 00:05:33,296 عجيبه ، نميتونم تصور کنم که از هم جدا باشيم 117 00:05:33,767 --> 00:05:37,154 الان اتوبوس ميره بهرحال بايد برم ، ميبينمت 118 00:05:37,155 --> 00:05:40,672 نه الان باهات ميام وايسادم بقيه ي پول رو بگيرم ، 8 پونده 119 00:05:40,673 --> 00:05:42,524 بقيه پولم کو ؟ ادب داشته باش 120 00:05:42,525 --> 00:05:44,314 ميبينمت 121 00:05:45,090 --> 00:05:48,296 هميشه فکر ميکردم ما شايد 122 00:05:48,718 --> 00:05:51,853 ...ميدوني...ما شايد بايد بريم 123 00:05:51,854 --> 00:05:54,847 بايد برم ، ببخشيد "ميبينمت "سايمون 124 00:05:54,848 --> 00:05:58,227 چي ؟ ما شايد چي ؟ بگو ، بدو ديگه 125 00:05:59,433 --> 00:06:01,668 عشق بازي کنيم ؟ عشق بازي بود ؟ 126 00:06:01,669 --> 00:06:03,923 کارلي" عشق بازي کنيم ؟" 127 00:06:04,893 --> 00:06:07,314 بقيه ي پوله کيريــــم کو ؟ 128 00:06:07,595 --> 00:06:09,015 ممنون 129 00:06:09,134 --> 00:06:12,951 پس در آخر اتفاق افتاد کارلي" باعث شد مغزِ "سايمون" بترکه" 130 00:06:12,952 --> 00:06:15,664 اون احمقه جنده باعث شد لحظه ي من و "کارلي" خراب بشه 131 00:06:15,665 --> 00:06:18,051 حتماً طيِ 18 ساله گذشته شخصيتت رو کنترل کرده ؟ 132 00:06:18,052 --> 00:06:20,649 عالي بود ، خوب اومدي بهرحال ؛ "سايمون" داشتم فکر ميکردم 133 00:06:20,650 --> 00:06:22,288 بايد قبل از رفتنت يه کاري بکنيم 134 00:06:22,289 --> 00:06:24,837 يه حرکتي براش بکنيم ، مدله موهاش رو تغيير بديم ؟ 135 00:06:24,838 --> 00:06:28,809 اونم ميشه ؛ اما داشتم فکر ميکردم يه سفره کمپينگ توي ييلاق ها 136 00:06:28,810 --> 00:06:31,626 ميخونه ، راه رفتنهاي زياد بدونه پدر و مادر ، بدونه دختر 137 00:06:31,627 --> 00:06:34,593 فقط ما 4 تا رُفقا چادر ميزنيم و کُلي آبجو ميخوريم 138 00:06:34,594 --> 00:06:36,702 عينه ورژنه چاقاليه فيلمه "کوهستان بروکبک" ـه 139 00:06:36,703 --> 00:06:39,530 خوده فيلم هم همينطوريه مثله رسمه "پوشو"ـه ؟ 140 00:06:39,531 --> 00:06:43,012 وقتي از "هاگواردس" اومدي رفيقات هم همينکارُ باهات کردن ؟ 141 00:06:43,013 --> 00:06:45,365 نه نکردن خيلي خب 142 00:06:45,731 --> 00:06:47,032 خب ، من حاضرم 143 00:06:47,033 --> 00:06:50,511 براي منم خوبه ؛ از کشور دور بشم کَلم رو راست کنم 144 00:06:50,513 --> 00:06:53,477 بابات رو هم بيار تا اونم راست کنه زر نزن 145 00:06:53,478 --> 00:06:57,093 فکر نکنم زياد حال بده بيخيال "ساي" . ميخنديم" 146 00:06:57,094 --> 00:06:59,299 اگر چه دفعه ي پيش که از کشور خارج شدم به يه سري دردسر خوردم 147 00:06:59,300 --> 00:07:01,509 از اهاليه اونجا ؟ نه ؛ يه گاو 148 00:07:01,510 --> 00:07:04,236 متهمم کرد ؛ منم مجبور شدم بزنمش با يک مُشت 149 00:07:04,237 --> 00:07:05,315 ايول 150 00:07:05,316 --> 00:07:08,597 مجبور شدم فرار کنم چون رفيقاش ما رو ديدن و بدونه خالي بندي 151 00:07:08,598 --> 00:07:12,643 اونا رو پاهاي پُشتشون وايسادن و با پستوناشون شير پرتاب ميکردن 152 00:07:12,644 --> 00:07:14,515 غده ي پستاني ؟ آره خيلي زياد بودن 153 00:07:14,516 --> 00:07:17,616 درسته ، چه فکري ميکني ؟ دوست داري بريم واسه کتک زدنه گاوها ؟ 154 00:07:17,617 --> 00:07:21,326 نه،نه 2 هفته ديگه بيشتر اينجا نيستم و ترجيح ميدم که سعي کنم 155 00:07:21,327 --> 00:07:23,960 بالاخره با "کارلي" باشم و بيشتر با شماها بگردم 156 00:07:23,961 --> 00:07:27,016 درباره ي گاوها و کمپينگه لعنتي حرف بزنم 157 00:07:27,996 --> 00:07:30,134 اين جوابت رو بعنوانه "شايد" قبول ميکنم 158 00:07:30,135 --> 00:07:33,248 اونشب ساعته 2 خوش شانس بودم 159 00:07:33,249 --> 00:07:35,100 که "سايمون"ـه مست بهم زنگ زد 160 00:07:35,101 --> 00:07:37,480 "ويل" منم "سايمون" ميدونم 161 00:07:37,481 --> 00:07:40,775 مَرد حق با تو بود بايد يه کاري کنم تا "کارلي" من رو باور کنه 162 00:07:40,776 --> 00:07:42,673 به يه سري چيزا اشاره کنم تا يادش نره 163 00:07:42,674 --> 00:07:44,947 من اين حرف ها رو نزدم مستي ؟ 164 00:07:44,948 --> 00:07:48,990 ميخوام برم پيشش ، شايد اين آخرين فرصتم باشه که ميبينمش ، ازش لب بگيرم 165 00:07:48,991 --> 00:07:51,921 تا شايد باهاش عشق بازي کنم خيلي خب باشه ، دارم ميام پيشت 166 00:07:51,922 --> 00:07:55,226 تا وقتي که قول بدي کلمه ي "عشق بازي" رو به کار نبري 167 00:07:55,227 --> 00:07:58,488 عينه يک قهرمان واسه نجات دادنه "سايمون" رفتم پيشش 168 00:07:58,489 --> 00:08:01,903 يه قهرمان با دمپايي و لباس خواب 169 00:08:02,535 --> 00:08:03,787 "سايمون" 170 00:08:03,954 --> 00:08:06,007 سايمون" لطفاً" 171 00:08:06,008 --> 00:08:08,192 يا مسيح 172 00:08:08,458 --> 00:08:10,952 "کارلي" منم "سايمون" 173 00:08:11,588 --> 00:08:15,260 ميخواستي چي بگي ؟ درباره ي عشق بازي بود ؟ 174 00:08:21,184 --> 00:08:23,210 بابا ؟ نه 175 00:08:24,327 --> 00:08:26,404 بخواب چه اتفاقي افتاده ؟ 176 00:08:26,405 --> 00:08:28,811 فقط اون دهنه کوچولوي کيريت رو ببند 177 00:08:28,812 --> 00:08:31,065 تو که بابام نيستي لعنتي 178 00:08:31,066 --> 00:08:34,387 مـــامـــان بـــابـــا 179 00:08:36,194 --> 00:08:39,153 قصده "سايمون" ؛ حرکته رومئو و جوليته بيچاره بود 180 00:08:39,154 --> 00:08:42,111 متاسفانه ؛ انجامه کار به صحنه ي جرمه خالص تبديل شد 181 00:08:42,112 --> 00:08:45,034 نه ممنون "استيو" ؛ نيازي به اتهامِ مطبوعاتي نيست 182 00:08:45,035 --> 00:08:47,311 نگران نباش دوباره متاسفم 183 00:08:49,587 --> 00:08:52,631 نميخواي سرم دادُ بيدا کني که بابا ، ميخواي ؟ سرم واقعاً درد ميکنه 184 00:08:52,632 --> 00:08:56,134 نه دادُ بيداد نميکنم فکر کنم نياز داريم با هم حرف بزنيم 185 00:08:57,052 --> 00:09:00,524 ميدونم که رفتنمون واست استرس زائه و شايد يه ذره احساسه ديوونه واري داشته باشي 186 00:09:00,525 --> 00:09:01,597 آره 187 00:09:01,598 --> 00:09:04,491 اما نميتوني بري و بچه ها رو دستمالي کني نه الان ، هيچوقت 188 00:09:04,492 --> 00:09:06,831 بچه ها نه خدا نکنه ، نه ، نه 189 00:09:06,832 --> 00:09:09,506 اونجور دست زدن نبود تو اتاق خوابه اشتباهي رفتم 190 00:09:09,507 --> 00:09:11,623 ميخواستم "کارلي" رو دستمالي کنم جدي ؟ 191 00:09:11,624 --> 00:09:14,583 آره ، آره مسيح رو شکر 192 00:09:14,584 --> 00:09:18,418 خدا رو شکر ، الان داشتم ختنه کردن رو توي گوگل سرچ ميکردم 193 00:09:18,419 --> 00:09:22,156 فکر کنم بايد يه مدت فراموشش کني اگه بري دمه خونشون پدرش کونتُ پاره ميکنه 194 00:09:22,157 --> 00:09:24,390 کلماته خودشه نه من اوه خدا 195 00:09:24,391 --> 00:09:26,527 شايد بهتره 1 هفته بري خونه ي مادر بزرگت 196 00:09:26,528 --> 00:09:30,053 ميخوايم بريم کمپينگ کمپينگ ؟ آره ، خوبه 197 00:09:30,054 --> 00:09:32,770 سالم ، خارج از خونه هيچ بچه اي دورت نيستن 198 00:09:32,771 --> 00:09:35,720 بابا من خيلي وقته عاشقه "کارلي"ـم نميدونم چي کار کنم 199 00:09:35,721 --> 00:09:39,085 کاملاً متوجه ـم رفيق منم يه بار ديوونه ي يه دختره بودم 200 00:09:39,086 --> 00:09:42,175 جدي ؟ خيلي تو دل برو بود ، بامزه 201 00:09:42,176 --> 00:09:45,970 باهم زمانه زيادي دوست بوديم اما هيچ اتفاقي نيوفتاد ، با اينکه خيلي ميخواستم 202 00:09:45,971 --> 00:09:48,650 چون بهش نگفتي ؟ نه اون آدمه سرد مزاجي بود 203 00:09:48,651 --> 00:09:51,735 آدمه خيلي گند دماغي بود 204 00:09:51,736 --> 00:09:55,687 بعد مادرت رو ديدم خيلي گربه نره بود ، بذار بگم 205 00:09:57,050 --> 00:10:01,601 با بودنه مامانت ، ملکه ي سرما رو فراموش کردم اگه بگيري چي ميگم 206 00:10:02,728 --> 00:10:05,511 آره همش رو بيار بالا رفيق 207 00:10:05,613 --> 00:10:09,221 انتخاب هاي "سايمون" آسون بود بمونه خونه تا معدش رو از دست بده 208 00:10:09,222 --> 00:10:12,246 درباره ي روابطه سکسيه مامانش بشنوه يا با ما بياد کمپينگ 209 00:10:12,247 --> 00:10:15,169 از اونجا که نزديکم ، گفتم واسه آخره هفته برنامه ريزي کنيم 210 00:10:15,170 --> 00:10:18,118 برنامه ي سفر چيه ؟ چيزيه که "ويل" ميخواد باهاش همه چي رو مسخره کنه 211 00:10:18,119 --> 00:10:21,018 نه ، فقط برنامه ريزيه که معلوم شه بايد چي کار کنيم 212 00:10:21,019 --> 00:10:23,663 بخشه اول: وسايلاي گوهتُ از روي من بردار 213 00:10:23,664 --> 00:10:27,358 گوه نيست ، چيزاي ضروري ايه که سفر رو واسه همه لذت بخش تر ميکنه 214 00:10:27,359 --> 00:10:30,956 (آره "مونوپولي" ؟(يه نوع بازيه فکري آخره هفتمون رو ميسازه 215 00:10:30,957 --> 00:10:33,552 فقط به آبجو و کاندوم نياز داريم که از جفتشون زياد آوردم 216 00:10:33,553 --> 00:10:35,836 چرا کاندوم خريدي ؟ اگه يه فقط شانس در خونمون رو زد 217 00:10:35,837 --> 00:10:39,353 ما کناره درياچه نزديکه درخت ها کمپ ميکنيم اميدواري ماهي يا جُغد گيرت بياد ؟ 218 00:10:39,354 --> 00:10:42,525 گوش کن ، تمومه دختراي اون کشور عاشقه کير گنده ي شهره بزرگ ـند 219 00:10:42,526 --> 00:10:44,979 تو که اهله شهره بزرگ نيستي هرجا که ايستگاهه قطار 220 00:10:44,980 --> 00:10:49,534 و سوپر مارکته "مارسون" داشته باشه به نظره اونا شهره نيل" به نقشه نگاه کن ، کجاست ؟" 221 00:10:49,535 --> 00:10:52,061 همينجا هاست شايد بايد بعدي رو بري چپ 222 00:10:52,062 --> 00:10:54,768 و نقشه ي گوگل اينه ميگه ؟ "شايد بايد بعدي رو بري چپ" 223 00:10:54,769 --> 00:10:57,998 ببخشيد رفيق ، فکرم خيلي مشغوله اگه مجبور بشم واسه به دنيا اومدنش برم چي ؟ 224 00:10:57,999 --> 00:11:02,090 ميتوني تصور کني چه قدر ناجور ميشه يه بچه از تو کونش در بياد 225 00:11:02,091 --> 00:11:06,374 درسته ، يه خبرايي واست دارم همينجا "ساي" ؛ برو تو 226 00:11:06,730 --> 00:11:10,368 يا مسيح ؛ چه بوي گوهي ميده مزرعه ي خوکه "نيل" ؟ 227 00:11:10,369 --> 00:11:13,142 نه ببخشيد رفيق ، من بودم همينطوري در رفت 228 00:11:13,143 --> 00:11:14,901 رفيق چي ؟ 229 00:11:14,902 --> 00:11:18,988 باورم نميشه اين بوي چُسته دارم چُستُ ميبينم ، انگار مِه گرفته 230 00:11:18,989 --> 00:11:22,544 "با وجوده دلواپسيه معده ي "نيل اينکه چشمامون رو سوزوند و جگرمون رو مسدود کرد 231 00:11:22,545 --> 00:11:26,582 بالاخره موفق شديم ، تموم شب دنباله اين مکان توي اينترنت بودم و مسلماً بهش رسيديم 232 00:11:26,583 --> 00:11:29,576 منزوي ، دور افتاده ، زيبا 233 00:11:29,577 --> 00:11:31,505 حالا بايد کجا برينيم ؟ چي ؟ 234 00:11:31,506 --> 00:11:33,548 کي ميتونيم برينيم کجا برينيم ؟ 235 00:11:33,549 --> 00:11:36,531 وايسا ، حق با اونه قراره کجا برينيم ؟ 236 00:11:36,532 --> 00:11:40,068 معمولاً 20 متر اونور تر از محله اقامت توي يک چاله البته توي نهر 237 00:11:40,069 --> 00:11:41,929 کدوم چاله ؟ چاله ي توالت 238 00:11:41,930 --> 00:11:44,714 توالت رو کجا ميذاري ؟ نه ، همونجا که ميکني توالته 239 00:11:44,715 --> 00:11:47,234 من توي يک چاله نميرينم کُسخل شدي 240 00:11:47,235 --> 00:11:50,282 عمراً نزديکه اَنه تو نميرم 241 00:11:50,283 --> 00:11:52,399 نه ما هر کدوم چاله ي خودمون رو داريم پس مشکلي نيست 242 00:11:52,400 --> 00:11:56,383 ميخوايم جايي که هم جاش رو ان محاصره کرده کمپ بزنيم ؟ نه ، نه هيچکسي توي چاله نميرينه 243 00:11:56,384 --> 00:11:58,224 مجبوريم تا يه ميخونه بريم و اونجا برينيم 244 00:11:58,225 --> 00:11:59,542 فکر خوبيه قبول دارم 245 00:11:59,543 --> 00:12:02,004 تصميم گرفته شد ويل" بنويسش ، بخشه دوم" 246 00:12:02,005 --> 00:12:05,179 اينم ميشه ، يا ميتونستيد موقعي که تو ميخونه بوديم ، ميريديد 247 00:12:05,180 --> 00:12:07,339 بيايد چادر بزنيم من الان بايد برم 248 00:12:07,340 --> 00:12:10,410 چي ؟ همونجا نگه ـش دار نميتونم ، احساساتي ميشم 249 00:12:10,411 --> 00:12:13,552 "ما تازه رسيديم "نيل اول کمپ ميزنيم بعدا پي پي ميکنيم 250 00:12:13,553 --> 00:12:16,399 نميتونم ، واقعاً دارم ميرينم به خودم انگار ميخواد 251 00:12:16,400 --> 00:12:18,377 خودشُ وارده معده ـم کنه 252 00:12:18,378 --> 00:12:21,406 فکر کنم الان منم بايد برينم اين ايستگاهِ خدماتي اي که ازش گذشتيم چي ؟ 253 00:12:21,407 --> 00:12:24,722 اوه خدا ، مارِ داره از غارش در مياد باشه ، همگي برگرديد به ماشين 254 00:12:24,723 --> 00:12:27,542 کمپ زدنمون به تاخير افتاد در حالي که نيل" داشت 255 00:12:27,543 --> 00:12:31,001 انگشته کينگ کونگش رو در توالته شکسته برامون توضيح ميداد 256 00:12:32,872 --> 00:12:36,806 نيل" بعد از ريدن فجيه ـش ، احساسه خوبي پيدا کرده بود" 257 00:12:36,807 --> 00:12:39,124 ماشين تخليه شد ، همينطور من 258 00:12:39,125 --> 00:12:42,909 اول بايد زمين رو خالي کنيم و بعد ببينم موقعيت امن و امانه بعدش چادر رو بزنيم 259 00:12:42,910 --> 00:12:46,060 کُس خواهره اونکار ، بيايد آبجو ها رو باز کنيم و آتيشه مادرقهوه ي بزرگ رو درست کنيم 260 00:12:46,061 --> 00:12:48,678 همينطوري که نميشه آتيش درست کرد تدارکات نياز داره 261 00:12:48,679 --> 00:12:51,135 منظورم ، هنوز از صاحب هاي زمين اجازه گرفتيم ؟ 262 00:12:51,136 --> 00:12:53,430 نيومدم اينجا تا به هواي تازه ي ييلاقي ها اهميت بدم 263 00:12:53,431 --> 00:12:56,533 فقط ميخوام مست بشم و بخندم تو «ولز» هيچکدوم از اين کارها رو نميتونم بکنم 264 00:12:56,534 --> 00:12:59,461 چون زمين ندارند ؟ نه چون هيچ رفيقي ندارم 265 00:12:59,462 --> 00:13:02,725 به رفيق نيازي نداري دختراي «ولز» خيلي کثيفند 266 00:13:02,726 --> 00:13:03,934 واقعاً ؟ آره 267 00:13:03,935 --> 00:13:07,245 بيشتره بازيگره سوپرهاي بريتانيا واسه «ولز»ـه خيلي هاشون حتي پول هم نميگيرن 268 00:13:07,246 --> 00:13:10,056 فقط واسه خوده کير انجامش ميدن باشه ، جنده هاي خيالي 269 00:13:10,057 --> 00:13:13,761 «حالا خوشحال شدم که ميخوام برم «سوانزي مادرقهوه ، سوانزي 270 00:13:13,762 --> 00:13:17,491 باشه اگه واقعاً اينطوري ميخواي من آتيشت رو درست ميکنم 271 00:13:17,492 --> 00:13:20,391 چادر رو رديف کن و منم ميرم چند تا چوبه خوب پيدا کنم 272 00:13:20,392 --> 00:13:22,068 "دمت گرم "آکلا 273 00:13:22,069 --> 00:13:26,016 اما يادت باشه آتيش يک عُنصره بايد بهش احترام بذارند 274 00:13:26,524 --> 00:13:29,098 کمپينگ فقط اعتماد به نفس و کاره تيمي ميخواد 275 00:13:29,099 --> 00:13:33,117 و من به خودم اعتماد داشتم تا يک کمپه عالي درست کنم اما تيمم 276 00:13:33,118 --> 00:13:35,122 ميريدن به همه چي 277 00:13:38,454 --> 00:13:40,651 چه گوهي خوردي ؟ 278 00:13:40,652 --> 00:13:42,500 "سلام "ويل سوسيس ميخواي ؟ 279 00:13:42,501 --> 00:13:46,092 آروم باش خودم رديفش کردم نيازي به نشانِ آدماي هم جنس باز با آتيش نداشتم 280 00:13:46,093 --> 00:13:49,459 با بنزين رديفش کرديم بنزين ريختي ؟ 281 00:13:49,460 --> 00:13:52,755 وايسا ببينم اين ميزه تحريره منه که توش انداختيت ؟ 282 00:13:52,756 --> 00:13:55,658 و سبده پيک نيکم فکر کردم دنباله يه چيزي که باهاش آتيش درست کني 283 00:13:55,659 --> 00:13:59,261 چوب ، چوبه لعنتي رو بسوزونم نه وسايلام 284 00:13:59,262 --> 00:14:01,884 لعنتـــي چرا اينکار رو کردي ؟ 285 00:14:01,885 --> 00:14:03,628 ببين ، يا "سايمون" بايد آخره اين هفته حالش رو ببره 286 00:14:03,629 --> 00:14:06,021 يا "مونوپولي" بازي کنه و توي چاله برينه 287 00:14:06,022 --> 00:14:10,061 بيخيال ، بشين ، يه آبجو بزن سوسيس بخور ، فقط حالشُ ببر 288 00:14:10,062 --> 00:14:13,115 وقتي وسايلاي کيريه من رو نسوزونيد ميشينم حال ميکنم 289 00:14:13,116 --> 00:14:15,582 اوه ، فکر کردم اونا واسه همه ـست ؟ 290 00:14:15,583 --> 00:14:18,373 آره واسه همه که استفاده کنن نه اينکه بسوزونن 291 00:14:21,029 --> 00:14:23,430 چي کار ميکني ؟ آتيش داره خاموش ميشه 292 00:14:23,431 --> 00:14:26,598 اينقدر وسايل هاي من رو نسوزون 293 00:14:26,599 --> 00:14:29,615 خيلي خب ، يادم رفت يا مسيح 294 00:14:30,605 --> 00:14:33,179 ما چندين ساعت تا خونه فاصله داشتيم اما يکجورايي 295 00:14:33,180 --> 00:14:37,207 سوزوندنه وسايلام نه اينکه ايرادي نداشت بلکه خنده دار هم بود 296 00:14:38,190 --> 00:14:41,169 بيخيال ، متاسفيم فقط شوخي کرديم 297 00:14:41,406 --> 00:14:45,199 حاضريم هرکاري بکنيم تا حالت جا بياد هرچي بخواي 298 00:14:45,200 --> 00:14:47,169 مونوپولي" بازي کنيم" خفشو بابا 299 00:14:47,170 --> 00:14:48,861 بغير از اون ببين اگه ميخواي بازي کني 300 00:14:48,862 --> 00:14:51,073 يه بازيه باحال بلدم نه گوه 301 00:14:51,074 --> 00:14:53,563 تازه فکر کنم خيلي ترسو تريد از اونيد که بازي کنيد 302 00:14:53,564 --> 00:14:57,224 اين همون بازي اي نيست که با همسايه ي عجيب و غريبتون بازي ميکردي توي الونکشون ، مگه نه ؟ 303 00:14:57,225 --> 00:15:00,040 اصلاً همچين اتفاقي نيوفتاده بود آره خودت چند ساله پيش بهم گفتي 304 00:15:00,041 --> 00:15:03,515 بعد از اينکه اسباب کشي کردن نه نکردم ، خفشو کيري 305 00:15:03,516 --> 00:15:07,371 واسه شروع بايد تلفن هامون رو عوض کنيم 306 00:15:09,221 --> 00:15:10,250 حالا چي ؟ 307 00:15:10,251 --> 00:15:13,954 حالا به يکي از شماره هاي تلفنشون پيغام ميدي الان تو تلفنه "ويل" دستته ديگه ؟ 308 00:15:13,955 --> 00:15:16,949 وقتي به يکي پيغام ميدي اونا فکر ميکنن از طرفه خودشه 309 00:15:16,950 --> 00:15:20,479 پس يعني بايد از کلماته مودبانه استفاده کنم ؟ 310 00:15:20,480 --> 00:15:24,736 تنها قانون اينه که هرچي دلت بخواد ميتوني بنويسي و هيچکسي نميتونه جلوت رو بگيره 311 00:15:24,737 --> 00:15:28,134 فقط ميخوام واسه اطلاع بگم عمراً چيزه خوبي از تو اين در بياد 312 00:15:28,135 --> 00:15:29,999 آماده ؟ شروع 313 00:15:30,366 --> 00:15:33,511 کلاً 5 تا شماره تو گوشيم دارم و 3 تاشون شما احمق هاييد ، پس هرکاري ميخواي بکن 314 00:15:33,512 --> 00:15:35,814 تا موقعي که مامانت هستش توي دردسر افتادي 315 00:15:35,815 --> 00:15:38,154 نيل" بيخيال اين خيلي بيش از حده" 316 00:15:38,155 --> 00:15:39,852 فکر کنم نکته ي بازي هم به اينه 317 00:15:39,853 --> 00:15:40,856 لعنتي 318 00:15:40,857 --> 00:15:43,775 تموم شد ؟ حالا بفرستيد 319 00:15:44,680 --> 00:15:47,744 خب ، من از طرفه "سايمون" واسه "کارلي" نوشتم 320 00:15:47,745 --> 00:15:50,843 کارلي" من از تمومه کيرم دوست دارم" 321 00:15:50,844 --> 00:15:53,708 فکره ترک کردنت باعث ميشه گريه ـم بگيره 322 00:15:53,709 --> 00:15:54,720 بهتر شد 323 00:15:54,721 --> 00:15:58,023 و از اشکام استفاده ميکنم تا جق بزنم 324 00:15:58,857 --> 00:15:59,891 درسته 325 00:15:59,892 --> 00:16:04,032 نگران نباش "سايمون" ، من به باباي "جي" پيغام دادم بابا ، داشتم بهت فکر ميکردم 326 00:16:04,033 --> 00:16:07,330 چيري نيست که توي حمومم و راست کردم 327 00:16:07,843 --> 00:16:10,060 لعنتي نيل ؟ 328 00:16:10,061 --> 00:16:13,088 با مامانه "ويل" اول استاندارد شروع کردم مامان ، 17 ساله که گذشته 329 00:16:13,089 --> 00:16:15,526 اما دوست دارم يه بار ديگه از اون سينه هاي پيرت غذا بخورم 330 00:16:15,527 --> 00:16:16,562 نه 331 00:16:16,563 --> 00:16:20,466 و بعدش دوست دارم از عقب(کونت) باهات روبرو بشم 332 00:16:20,467 --> 00:16:23,214 حالا بعدش بهش پيغام ميدم 333 00:16:23,215 --> 00:16:25,826 خوبه فقط بگو صحيح سالم رسيده اونوقت بايد اين رو بخونه ؟ 334 00:16:25,827 --> 00:16:27,759 آره خيلي خب "ساي" تو به کي فرستادي 335 00:16:27,760 --> 00:16:30,065 فکر کنم به باباي "نيل" ؟ اشتباه ميکني 336 00:16:30,066 --> 00:16:34,104 به يکي ديگه دادم ؛ به مادره بچه ـش فرستادم 337 00:16:34,105 --> 00:16:35,677 چي ؟ حداقل فکر کنم 338 00:16:35,678 --> 00:16:37,847 ساسي اسدا کارين" خودشه ديگه ؟" آره 339 00:16:37,848 --> 00:16:40,702 خوبه چون نوشتم کرين" عاشقتم" 340 00:16:40,703 --> 00:16:44,332 و عاشقه اينم که تو مادره بچمي باهام ازدواج ميکني ؟ 341 00:16:44,333 --> 00:16:46,671 لعنتي عالي بود 342 00:16:46,672 --> 00:16:49,454 فقط ماهه پيش باهاش آشنا شدم بيشتره موقع ها بوي پنير ميده 343 00:16:49,455 --> 00:16:51,322 به خاطره کيري که داره ؟ 344 00:16:51,323 --> 00:16:53,507 اين باعث ميشه به فکر بيوفتم 345 00:16:53,508 --> 00:16:56,720 اما ييلاق واقعاً حوصله آدم رو سر ميبره ، مگه نه ؟ اينهمه زمين 346 00:16:56,721 --> 00:16:59,495 و رودخانه داره ، کاري نميکنند فقط نشستن 347 00:16:59,496 --> 00:17:02,016 مثله زندانه لندن نيستش که مردم بهت بپرند 348 00:17:02,017 --> 00:17:05,181 راست ميگه کسل کننده ـست ، برگرديم ؟ نه بيخيال 349 00:17:05,182 --> 00:17:08,274 ميتونيم شنا کنيم شنا لُختي ؟ 350 00:17:08,275 --> 00:17:10,248 آره راست ميگي به نظر يه ذره "گي" ماننده 351 00:17:10,249 --> 00:17:12,799 آره خب هميشه "مونوپولي" هستش 352 00:17:13,310 --> 00:17:16,208 مادرقهوه ، باشه تا وقتي که من سگه باشم 353 00:17:16,209 --> 00:17:19,152 چرا ؟ ياده "بنجي" ميوفتم 354 00:17:19,153 --> 00:17:22,742 اين عالي بود ، کمپ زدن بازيهاي کسل کننده کناره آتيش 355 00:17:22,743 --> 00:17:26,840 خورشيد غروب ميکرد من بچه شيره پيش آهنگ بودم اما بدونه 356 00:17:26,841 --> 00:17:28,571 وضعه مناسب 357 00:17:28,572 --> 00:17:32,261 پارکه "لين" با هتلش هزارُ پونصد پوند بهم بدهکاري 358 00:17:32,262 --> 00:17:34,309 ميتونم بعد از رفتنم پولت رو بدم ؟ دارم ميرسم 359 00:17:34,310 --> 00:17:37,032 نه پس خواصِ من رو ميگيري ؟ 360 00:17:37,033 --> 00:17:39,031 غير ممکنه اصلاً بزور کارت ها رو ميبينم 361 00:17:39,032 --> 00:17:41,870 چند ساعته که هيچي رو نميبينم بيايد تمومش کنيم 362 00:17:41,871 --> 00:17:43,527 باشه ، رسماً ميکشم بيرون 363 00:17:43,528 --> 00:17:46,367 خفشو ؛ حالا که من دارم ميبرمت و تو هم اينهمه ايستگاه داري 364 00:17:46,368 --> 00:17:48,647 منم خوشحال ميشم رسماً بکشم کنار البته که ميخواي 365 00:17:48,648 --> 00:17:51,326 چون بهرحال 4 ساعته بيروني احمقه لعنتي 366 00:17:51,327 --> 00:17:53,624 فکر ميکني من احمقم اما خيابوناي باهوش دارم 367 00:17:53,625 --> 00:17:55,936 تو يه خانومه پيره حامله داري 368 00:17:55,937 --> 00:17:58,294 آتيش درست ميکنم خيلي تاريکه که بخواي چوب جمع کني 369 00:17:58,295 --> 00:18:00,965 و هرچي که داشتم رو سوزوندي ...باشه ، من 370 00:18:00,966 --> 00:18:03,663 ميرم ماشينه "ساي" رو ميارم تا روشنايي درست کنه 371 00:18:03,664 --> 00:18:05,130 بيا 372 00:18:05,887 --> 00:18:09,529 خجالت آور بود ، من مونوپولي رو از وقتي 7 سالم بوده به کسي نباختم 373 00:18:09,530 --> 00:18:13,674 و نزديک بود که "جي" رو شکست بدم نميتونست قبول کنه تا 100 نميرسه 374 00:18:13,675 --> 00:18:17,095 واقعاً ميخواد ببره ، مگه نه ؟ نميدونستم اينقدر مسابقه جوئه ؟ 375 00:18:17,096 --> 00:18:21,445 ديگه بيشتر از اين نميتونم از اين سوسيس ها بگيرم دوست دارم از وسط خام باشه 376 00:18:22,035 --> 00:18:24,751 حل شد حالا 1500 پوند بهم بدهکاري 377 00:18:24,752 --> 00:18:27,321 جي" ماشينه لعنتيم" ترمز دستي ؟ 378 00:18:27,322 --> 00:18:30,203 لعنتي جلوش رو بگير 379 00:18:31,067 --> 00:18:33,889 جي" کمک" خيلي خب 380 00:18:36,613 --> 00:18:39,532 قُفله ، "جي" کليد ها رو بده بهت دادم که 381 00:18:39,533 --> 00:18:40,890 ندادي دادن 382 00:18:40,891 --> 00:18:43,153 نه ندادي عالي شد 383 00:18:43,154 --> 00:18:46,653 حالا يکي کليد ها رو هم گم کرده آره تو ، تو گمشون کردي 384 00:18:46,654 --> 00:18:49,835 حتماً از تو قفل کردي خدا ، اوه خدا 385 00:18:49,836 --> 00:18:52,277 بايد شيشه رو بشکونيم لعنت بهت "جي" ، خودت بايد پولشُ بدي 386 00:18:52,278 --> 00:18:54,143 تقصيره من نيست کاملاً تقصيره توئه 387 00:18:54,144 --> 00:18:56,381 هميشه ماشينه خودم رو قفل ميکنم حتماً واسه تو فرق ميکنه 388 00:18:56,382 --> 00:18:57,866 واسه يه بارم وضعيت گوه تر شد "ممنون "نيل 389 00:18:57,867 --> 00:19:00,793 اگه بابام اينجا بود ، 2 ثانيه اي هولش ميداد بالا 390 00:19:00,794 --> 00:19:04,402 قبلاً "فِراري" هاي مافيا رو اينور اونور ميبرده اين کُسُ شرت الان چه کمکي ميکنه ؟ 391 00:19:04,403 --> 00:19:07,379 شما 2 تا نگه ـش داريد ما هم ميريم يه چيز پيدا کنيم تا شيشه رو بشکونيم 392 00:19:07,380 --> 00:19:09,511 چرا من و "نيل" بايد اين ماشينه کيري رو نگه داريم ؟ 393 00:19:09,512 --> 00:19:13,324 چون مسلماً شما 2 تا از ما قوي تريد 394 00:19:14,618 --> 00:19:16,133 درسته هستيم 395 00:19:16,134 --> 00:19:18,784 لعنتي ، چرا هيچ سنگي نيست ؟ مثلاً ييلاقه 396 00:19:18,785 --> 00:19:21,963 چرا هيچ سنگه لعنتي اي نيست ؟ با چي شيشه رو بشکونيم ؟ 397 00:19:21,964 --> 00:19:23,615 صورته "جي" ؟ 398 00:19:23,788 --> 00:19:25,372 دستام درد ميکنه 399 00:19:25,373 --> 00:19:28,078 نميدونم چرا ميخوان سنگ پيدا کنن از اونجا که من ميبينم 400 00:19:28,079 --> 00:19:29,991 احتمالاً ماشين ميره توي درياچه 401 00:19:29,992 --> 00:19:32,302 فکر کنم به خاطره طبيعته نميتوني با طبيعت بجنگي 402 00:19:32,303 --> 00:19:34,549 دقيقاً ، بهرحال ميره تو درياچه 403 00:19:34,550 --> 00:19:36,727 دستام درد ميکنه بهتره ولش کنيم 404 00:19:36,728 --> 00:19:39,745 فکر ميکني "سايمون" دلخور ميشه ؟ چجوري ميتونه ؟ منطقيه 405 00:19:39,746 --> 00:19:42,014 نميتونيم جلوش رو بگيريم الان يه ذره جلوش رو گرفتيم 406 00:19:42,015 --> 00:19:44,442 چاره اي نداريم ، باور کن 407 00:19:44,443 --> 00:19:46,974 بعد از شماره ي 3 ولش ميکنيم ؟ باشه 408 00:19:46,975 --> 00:19:49,291 يک ، دو 409 00:19:51,740 --> 00:19:52,960 نه 410 00:19:53,165 --> 00:19:55,803 خدا ، خدا خدا ، خدا 411 00:19:55,804 --> 00:19:57,562 اوه خدا 412 00:20:06,970 --> 00:20:09,403 چرا اينکار رو کردي ؟ گفتي شيشه رو بشکونيم 413 00:20:09,404 --> 00:20:10,724 نه 414 00:20:10,725 --> 00:20:13,415 نـــــه نــــــه 415 00:20:26,906 --> 00:20:30,143 کوني ها يه جفت لعنتيه جقي 416 00:20:30,144 --> 00:20:33,400 "چيزي نيست "ساي تا صبح واي ميستيم که جزر و مد بياد بالا 417 00:20:33,401 --> 00:20:36,142 اين يه درياچه ي لعنتيه جزر و مد عوض نميشه 418 00:20:36,143 --> 00:20:39,499 تمومه زندگيم رو کنار شما کُسخلا حروم کردم 419 00:20:39,500 --> 00:20:43,524 «فقط منتظرم برم «سوانزي ازت متنفرم ، کيرمُ بخور 420 00:20:43,890 --> 00:20:45,399 کيرمُ بخور 421 00:20:45,539 --> 00:20:49,028 بيا "ساي" ، از آب بيا بيرون تا خشک شي يه کاريش ميکنيم 422 00:20:49,029 --> 00:20:52,785 تو هيچوقت به هيچي فکر نميکني فقط يه جور رفتار ميکني که ما فکر کنيم باهوشي 423 00:20:52,786 --> 00:20:56,636 اما نيستي ، تو هم اندازه ي اين 2 تا کثافت کُسخلي 424 00:20:56,637 --> 00:20:58,548 يه ذره زننده بود جقي ها 425 00:20:58,549 --> 00:21:01,423 آدماي کاملاً ، کاملاً جقي 426 00:21:01,424 --> 00:21:03,301 اوه خدا 427 00:21:04,443 --> 00:21:09,200 خدا ، خدا ، خدا ، خدا 428 00:21:15,682 --> 00:21:18,032 آبجو ميخواي "ساي" ؟ 429 00:21:20,231 --> 00:21:21,468 آره 430 00:21:30,704 --> 00:21:34,594 اوه لعنتي ، کليدا دستم بود بهتره نگي 431 00:21:34,595 --> 00:21:37,720 پس ماشينه گوهه زرده "سايمون" واسه هميشه رفت 432 00:21:37,721 --> 00:21:40,850 نيمه ي پره ليوان رو نگاه کنيم حداقل "جي" نتونست توي مونوپولي من رو شکست بده 433 00:21:40,851 --> 00:21:43,952 فکر ميکني کدومشون واسه سوختن بهتره کوله پشتيم يا کيسه خوابم ؟ 434 00:21:43,953 --> 00:21:48,041 تلاشه خوبي بود ، اما الان رسماً بد ترين آخرين هفته ي دنيا شد . بيايد بريم خونه 435 00:21:48,042 --> 00:21:50,290 چجوري ؟ "به بابات زنگ بزن "ساي 436 00:21:50,291 --> 00:21:52,788 اگه فکرشُ بکني يکجورايي تقصيره اون بود که اينجائيم 437 00:21:52,789 --> 00:21:55,868 نميتونم باهاش روبرو شم به خاطره ماشين قاتي ميکنه 438 00:21:55,869 --> 00:21:58,348 باباي خودت چي "جي" ؟ نه اون نميتونه 439 00:21:58,349 --> 00:22:00,481 با "دني دير" و "کريس" مسابقه پوکر داره 440 00:22:00,482 --> 00:22:02,401 مگه "کريس" نمرده ؟ نه 441 00:22:02,402 --> 00:22:05,071 فقط يه داستانِ الکيه که از زندان فرار کنه 442 00:22:05,072 --> 00:22:07,157 اونا تو يکي از انبارهاي بابام هستند 443 00:22:07,158 --> 00:22:08,520 البته 444 00:22:09,032 --> 00:22:12,555 به نظر بابات از اون مسابقه ي خيالي يه استراحتي گرفته 445 00:22:12,556 --> 00:22:16,007 بهت پيغام داده لعنتي ، چي نوشته ؟ 446 00:22:16,008 --> 00:22:20,673 تو مريضي پسرم ، حق با مامانت بود که بايد ميفرستاديمت روانپزشک 447 00:22:22,151 --> 00:22:25,810 چي ميگه ، مرتيکه جقي عينه هميشه کُسُ شر ميگه 448 00:22:25,811 --> 00:22:30,101 تو هم از دوست دخترت پيغام گرفتي بهتره بخونيش 449 00:22:30,102 --> 00:22:33,905 خدا ممنون ، ممنون به خواستگاريت جوابه مثبت داده ؟ 450 00:22:33,906 --> 00:22:37,271 بهتر شد ، نوشته احمقه کيري 451 00:22:37,272 --> 00:22:40,141 حامله نيستم ...اون تسته واسه 452 00:22:40,413 --> 00:22:43,324 واسه چيه ؟ (کليمديا (بيماريهاي آميزشي 453 00:22:43,325 --> 00:22:45,460 آره ايول 454 00:22:46,343 --> 00:22:48,753 کليمديا چيه ؟ خب چجوري بگم ؟ 455 00:22:48,754 --> 00:22:52,813 داري STD تو ديگه بچه نداري اما * مخففه بيماريهاي آميزشي * 456 00:22:52,814 --> 00:22:56,599 دارم STD ايول STD آره يه 457 00:22:57,148 --> 00:22:59,207 بيخيال واسه من رو چک کن 458 00:22:59,974 --> 00:23:02,463 از طرفه "کارلي"ـه بذار نگاه کنيم 459 00:23:02,464 --> 00:23:03,892 نه 460 00:23:07,281 --> 00:23:09,582 خب ؟ عالي شد 461 00:23:10,776 --> 00:23:13,423 بريم بخوابيم ؟ چي نوشته ؟ 462 00:23:13,424 --> 00:23:15,894 سايمون" تا حالا اينقدر کمرو نبوده" وقتي حرفه "کارلي" شد 463 00:23:15,895 --> 00:23:19,081 از خوشحالي تو پوسته خودش نميگنجيد و شلوارش رو هم خيس کرده بود 464 00:23:19,082 --> 00:23:21,008 شايد يه فکرايي تو ذهنش داشته 465 00:23:21,009 --> 00:23:23,220 پس تمومه شب نور داشتيم ؟ 466 00:23:23,221 --> 00:23:25,119 لعنتي آره يادم رفته بود 467 00:23:25,120 --> 00:23:27,733 پس ماشينه من به خاطره هيچي رفت توي درياچه 468 00:23:27,734 --> 00:23:30,398 "منم ناراحتم "ساي اولين جقم رو تو اون ماشين گرفتم 469 00:23:30,399 --> 00:23:32,739 وقتي بابا بشم کي ميخواد برام جق بزنه ؟ 470 00:23:32,740 --> 00:23:35,394 بابات ؟ تو بابا نميشي ، يادته ؟ 471 00:23:35,395 --> 00:23:38,399 آره بازم بابات برات جق ميزد 472 00:23:38,400 --> 00:23:42,468 ببين ، اگه ماشينت رو هم بيرون مياورديم فکر نکنم کار ميکرد 473 00:23:42,469 --> 00:23:45,319 فکر کنم موتورش غرق شد بايد بخندم "جي" ؟ 474 00:23:45,320 --> 00:23:47,015 بيمه ـت رو ميگيري 475 00:23:47,016 --> 00:23:51,959 آره من پارتي رو گرفتم و شماها آتيش درست کردي و ماشين رو انداختيد تو درياچه . پس مشکلي پيش نمياد 476 00:23:53,673 --> 00:23:55,634 چاله چطور بود ؟ 477 00:23:55,635 --> 00:23:58,336 مجبور شدم کونم رو با برگ پاک کنم يا مسيح 478 00:23:58,337 --> 00:24:01,945 فکر کنم اونجا مورچه هم بود پس احتمالاً توي شلوارم مورچه دارم 479 00:24:01,946 --> 00:24:05,214 و خاک و يه مقدار گوش‌خيزک * نوعي حيوون مثله سوسک * 480 00:24:06,413 --> 00:24:09,610 اولين باري که توي چادر پشته باغم خوابيديم رو يادتون مياد ؟ 481 00:24:09,611 --> 00:24:12,300 آره مجبور شديم نصفه شب بيايم تو خونه چون "جي" ترسيده بود 482 00:24:12,301 --> 00:24:14,616 آره ترسيده بودم باباي "نيل" بياد بيرون و بکنه تو کونمون 483 00:24:14,617 --> 00:24:18,647 و جمله ي آشنا "شب بخير"ـه "بابته ماشينت متاسفم "ساي 484 00:24:18,648 --> 00:24:21,766 مهم نيست ، ماشينه گوهي بود بابته همراهيتون ممنون 485 00:24:21,767 --> 00:24:25,770 ...فکر کنم وقتي ازتون دور بشم يا مسيح "نيل" ، دوباره گوزيدي ؟ 486 00:24:25,771 --> 00:24:29,156 آروغ زدم ، حالم بده فکر کنم به خاطره سوسيس هاست 487 00:24:29,157 --> 00:24:31,000 حالا هرچي ، شب بخير 488 00:24:31,001 --> 00:24:34,377 ميرم چراغه لعنتي رو خاموش کنم 489 00:24:34,657 --> 00:24:36,477 شب بخير ، پادشاهان همجنس باز 490 00:24:38,053 --> 00:24:40,597 داشتم فکر ميکردم ، وقتي بري 491 00:24:40,598 --> 00:24:42,536 خب ؟ ميخواي با "ويل" چي کار کنيم ؟ 492 00:24:42,537 --> 00:24:45,731 ازش مراقبت کنيم ؟ "گربه ي ولگرد که نيستم "نيل 493 00:24:45,732 --> 00:24:48,073 اما توي زمين ميريني خوب اومدي 494 00:24:48,074 --> 00:24:52,274 فقط نگرانتم ، همين فکر کنم مشکلي واسم پيش نمياد ، شب بخير 495 00:24:52,982 --> 00:24:54,852 "ممنون "نيل 496 00:24:57,976 --> 00:25:01,414 لعنتي ، ريختي رو موهام فکر کنم سوسيس ها بود 497 00:25:01,415 --> 00:25:03,140 بايد برم بيرون بايد برم بيرون 498 00:25:03,141 --> 00:25:05,789 خدا چه بويي ميده دارم استفراغ ميکنم 499 00:25:05,790 --> 00:25:07,843 اينجا نکني نه 500 00:25:07,844 --> 00:25:11,137 کردي حالم خوب نيست 501 00:25:11,890 --> 00:25:14,998 لعنتي چه بوي گوهي ميده استفراغه دو برابر 502 00:25:14,999 --> 00:25:16,976 "چادره لعنتي رو باز کن "جي 503 00:25:16,977 --> 00:25:20,388 زيپ ـش رو پيدا نميکنم زيپ ـش رو پيدا نميکنم 504 00:25:25,683 --> 00:25:27,161 عاليه 505 00:25:30,804 --> 00:25:33,738 مامانم بهم پيغام داد آماده ـست برات حرکتي بکنه ؟ 506 00:25:33,739 --> 00:25:36,743 "نه نوشته "منم عاشقتم الگوئه آماده بود 507 00:25:36,744 --> 00:25:39,960 اگه آماده ـست ، "نيل" ميتونه بُکنتش چون پيغامش بي معني بود 508 00:25:39,961 --> 00:25:42,579 راست ميگه مسلماً آماده نيستش 509 00:25:42,580 --> 00:25:44,615 تو از کجا ميدوني ؟ (مگه صريحاً گفته ؟("نيل" صريحاً رو اشتباه ميگه 510 00:25:44,616 --> 00:25:45,792 صريحاً 511 00:25:45,793 --> 00:25:47,458 يعني داري ميگي کُس نميده ؟ 512 00:25:47,459 --> 00:25:50,733 جدي ميگم ، کُلي راه واسه رفتن داريم همه جام رو استفراغ گرفته 513 00:25:50,734 --> 00:25:52,658 فقط ميشه بيخياله چيزاي مامانم بشيد ؟ 514 00:25:52,659 --> 00:25:55,952 من که دوست دارم با چيزاي مامانت حال کنم ؟ اوه نميتونيم 515 00:25:56,161 --> 00:25:59,658 پـــايـــــان فـــصـــل سوم پـــــــايــــــــان ســـــــريــــال خوشحال شدم که در اين مجموعه کناره شما عزيزان بودم 516 00:25:59,947 --> 00:26:03,126 ترجمه و زيرنويس و ويرايش : حسـام ميرمحمودي .:.:.: WwW.9Movie.Co :.:.:. Hessam9movie@yahoo.com 517 00:26:03,569 --> 00:26:06,856 @ موفق باشيد @