1
00:00:02,000 --> 00:00:02,500
بــا افـــتخار تــــقــديــــــــم مــــي کـــــنـــد
2
00:00:02,500 --> 00:00:03,000
H
بــا افـــتخار تــــقــديــــــــم مــــي کـــــنـــد
3
00:00:03,000 --> 00:00:03,500
He
بــا افـــتخار تــــقــديــــــــم مــــي کـــــنـــد
4
00:00:03,500 --> 00:00:04,000
He$
بــا افـــتخار تــــقــديــــــــم مــــي کـــــنـــد
5
00:00:04,000 --> 00:00:04,500
He$$
بــا افـــتخار تــــقــديــــــــم مــــي کـــــنـــد
6
00:00:04,500 --> 00:00:05,000
He$$@
بــا افـــتخار تــــقــديــــــــم مــــي کـــــنـــد
7
00:00:05,000 --> 00:00:11,000
He$$@M
بــا افـــتخار تــــقــديــــــــم مــــي کـــــنـــد
8
00:00:11,500 --> 00:00:15,500
All Rights Reserved To:
.:.:.: WwW.9Movie.Co :.:.:.
9
00:00:18,327 --> 00:00:20,638
فصل 3 و آخر قسمت 6 و آخر: سفره کمپينگ
در اين سريال از مسائل جنسي و کلمات رکيک استفاده )
(ميشه براي رعايت ترجمه ، کلمات عيناً بيان ميشه
10
00:00:21,801 --> 00:00:24,569
"واسه مردي به ثابقه ي بيگانه با اينترنت مثله "سايمون
11
00:00:24,570 --> 00:00:27,141
ملاقاته اورژانسي خونواده هيچ وقت خبره خوبي نيست
12
00:00:27,142 --> 00:00:30,840
"منتظرت بوديم "سايمون
ببخشيد سرم شلوغ بود ؛ منم واسه خودم زندگي دارم
13
00:00:30,841 --> 00:00:34,324
و چيه که اينقدر مهمه تا مثله تاجر ها ملاقات گذاشتيد ؟
14
00:00:34,325 --> 00:00:38,328
نميدونيم از کجا شروع کنيم
شرکته من خيلي از مردم رو زائد کرده
15
00:00:38,329 --> 00:00:41,287
کارم رو نگه داشت اما به اين معنيه که بايد بريم
«به «سوانزي
16
00:00:41,288 --> 00:00:43,822
کجائه ؟ دوره ؟
(تو «ولز»ـه (کشوري در جزايره بريتانيا
17
00:00:43,823 --> 00:00:46,219
حتماً از «سوانزي» شنيدي
نشنيدم
18
00:00:46,220 --> 00:00:49,152
و من به «ولز»ـه لعنتي نميام
مودب باش
19
00:00:49,153 --> 00:00:52,108
ميدونم برات سخته اما سعي کن آرامشت رو حفظ کني
20
00:00:52,109 --> 00:00:55,009
براي ما هم تصميمه سختي بوده
منظورم
21
00:00:55,010 --> 00:00:57,814
من بيکار ميشدم
پس همش به خاطره توئه ، مگه نه ؟
22
00:00:57,815 --> 00:01:01,038
من چي ؟ رفيقاي من چي ؟
روابط هام چي ؟
23
00:01:01,039 --> 00:01:03,690
چي چيت ؟
و امتحان هام ؟
24
00:01:03,691 --> 00:01:07,296
و يه دقيقه ديگه تجديده نظر ميکنيد که بريد
«به «سوانزي
25
00:01:07,297 --> 00:01:11,373
ما با آزمون گيرنده ها صحبت کرديم و تو ميتوني
دقيقاً همون امتحان رو توي «سوانزي» بدي
26
00:01:11,374 --> 00:01:14,731
فقط توي يک جايي مثله دانشگاه انجامش ميدي
نميام
27
00:01:14,732 --> 00:01:16,671
واسه برنامه هاي کيريتون چطوره ؟
28
00:01:16,672 --> 00:01:19,581
ميرم پيشِ "جي" ؛ 18 سالمه . نميتونيد جلوم رو بگيريد
29
00:01:19,582 --> 00:01:21,937
من و "جي" ميايم پيشه هم و "اندرو" هم ميتونه بياد
30
00:01:21,938 --> 00:01:23,264
نه ممنون
31
00:01:23,265 --> 00:01:26,902
پسرا ، قول ميدم اين قضيه رو واسه هممون حل کنم
32
00:01:27,752 --> 00:01:30,017
عاشقه جفتتونم
33
00:01:31,085 --> 00:01:34,373
خيلي خب پس ؛ باريکلا
34
00:01:35,505 --> 00:01:39,991
عالي شد ؛ کاملاً زندگي من رو به پايان رسونديد
راستي چرا منُ نميبريد به گوداله خوک و بهم شليک کنيد ؟
35
00:01:39,992 --> 00:01:42,785
يا بهترش اينکه من رو ببريد به دامپزشکي و
يواشکي اونجا ولم کنيد
36
00:01:42,786 --> 00:01:45,071
همون کاري که با "پچ" کرديد
37
00:01:45,072 --> 00:01:48,710
اما بعد از اون قضيه
سايمون" حتي بيشتر غيرِ معقول شده بود"
38
00:01:48,711 --> 00:01:52,136
اون واقعاً يه جقيه خود خواهه ، نميفهمم چرا
يه کاره ديگه واسه خودش جور نميکنه
39
00:01:52,137 --> 00:01:56,544
اينطوري نيست که اينجا خيلي بهش خوب پول ميدن
مادرقهوه 40 سالشه ، زندگيش تقريباً داره تموم ميشه
40
00:01:56,545 --> 00:01:59,147
سوانزي» چيه ؟ حيوونه ؟»
يه مکانه
41
00:01:59,148 --> 00:02:01,454
به نظر نمياد
توي «ولز»ـه
42
00:02:01,455 --> 00:02:05,755
رفيق ميگن شمال خيلي ناجوره
"آره اما «ولز» توي شمال نيست "جي
43
00:02:05,756 --> 00:02:08,719
هرچي ، هر قبرستوني که هستش اينجا نميشه
44
00:02:08,720 --> 00:02:11,061
نه اما اگه نيمه ي پره ليوان رو نگاه کنيم
شنيدم «سوانزي» خيلي خوبه
45
00:02:11,062 --> 00:02:13,000
جدي ؟ از کي شنيدي ؟
يکي از رفيقاي مادربزرگم
46
00:02:13,001 --> 00:02:16,182
اينطوري بايد احساسه بهتري پيدا کنم ؟
متاسفانه فقط همين رو داشتم بگم
47
00:02:16,183 --> 00:02:18,347
خيلي مسئله ي بزرگي واسه من و "کارلي" ميشه
48
00:02:18,348 --> 00:02:21,305
نميدونم ، شايد رابطه نداشتن از فاصله ي دور رو
امتحان کني بهتر ميشه ؟
49
00:02:21,306 --> 00:02:22,307
خوب اومدي
50
00:02:22,308 --> 00:02:24,189
پس ما ميتونيم بکنميش ديگه ؟
نه
51
00:02:24,190 --> 00:02:27,438
کيري بازي در نيار ، عاشقه اينم که بُکنمش
به کُسه دوست داشتنيش فکر کن
52
00:02:27,439 --> 00:02:30,498
خفشو "نيل" ؛ فقط خفشو
بنده اينجا دارم يه کابوس رو تجربه ميکنم
53
00:02:30,499 --> 00:02:32,887
آروم باش ، تو تنها کسي نيستي که مشکل داري
54
00:02:32,888 --> 00:02:36,425
جدي ؟ تو چه مشکلي داري ؟
باباي چاقاله پيرش ؛ ميخواد خواهرش رو بکنه
55
00:02:36,426 --> 00:02:38,275
مامانش کير کاشته
نه ، هيچکدومشون
56
00:02:38,276 --> 00:02:41,547
فکر کنم دارم پدر ميشم
نيل" اول واسه اين بايد يه دختر رو بکني"
57
00:02:41,548 --> 00:02:45,622
ميدونم يه دختري توي «آستا» رو کردم
الانم حامله ـست
58
00:02:46,062 --> 00:02:48,551
تبريک ميگم
جدي ميگي ؟
59
00:02:48,552 --> 00:02:52,240
عمراً
پس ديگه باکره نيستي ؟
60
00:02:52,241 --> 00:02:54,120
فکر نکنم
ايول رفيق
61
00:02:54,121 --> 00:02:57,609
ميدونستم بجاي اين کيري هاي غمگين باکرگيت رو
از دست ميدادي ، به جمعِ مُرغا خوش اومدي
62
00:02:57,610 --> 00:03:00,089
جايي که 50 درصد از اعضاش سکس داشتن
63
00:03:00,090 --> 00:03:03,009
بذار 30 ثانيه برگرديم عقب
اين خيلي جدّيه
64
00:03:03,010 --> 00:03:04,998
چند سوال دارم "نيل" ؟
هان ؟
65
00:03:04,999 --> 00:03:07,556
خب چه حسّي داشت ؟
66
00:03:08,301 --> 00:03:11,093
خوب بود
خوب ؟ چيزه ديگه ؟
67
00:03:11,094 --> 00:03:13,854
کسي توقعه "ديويد هربرت لارنس" رو نداره
اما به چيزه ديگه غير از
68
00:03:13,855 --> 00:03:15,579
خوب بود" ؛ نداري ؟"
69
00:03:15,580 --> 00:03:17,382
پاهام درد گرفت
تسليم شدم
70
00:03:17,383 --> 00:03:20,217
خيلي قضيه ي بزرگيه ، چطوري اين اتفاق افتاد ؟
جفتمون روي پيشخوان بوديم
71
00:03:20,218 --> 00:03:23,896
و تو اون لحظه خيلي خوشمزه شده بود
و وقتي واسه ناهار برگشتيم
72
00:03:23,897 --> 00:03:27,428
و کردمش و الانم حامله شده
چه رُمانتيک ، مطمئني که حامله ـست ؟
73
00:03:27,429 --> 00:03:29,777
بهم پيغام داده ؛ نگاه
74
00:03:29,778 --> 00:03:32,295
"تست رو انجام داد ، جواب مثبته"
"گفتم بهتره بدوني"
75
00:03:32,296 --> 00:03:35,175
دو تا نقطه و يک خطه مورب
لبخنده نگران کننده
76
00:03:35,176 --> 00:03:36,954
خداي عزيز
چرا از وسايله حفاظتي استفاده نکردي ؟
77
00:03:36,955 --> 00:03:39,039
بهم گفت ديگه از اين بيشتر نميتونه بچه داشته باشه
78
00:03:39,040 --> 00:03:41,974
از اين بيشتر ؟
يا مسيح . مگه چند سالشه "نيل" ؟
79
00:03:41,975 --> 00:03:43,780
نميدونم ، خيلي پير بود
80
00:03:43,781 --> 00:03:45,579
و به کسه ديگه در مورد اين قضيه گفتي ؟
81
00:03:45,580 --> 00:03:49,306
نه ، نميتونم به بابام بگم ، ميتونم ؟
چون تا حالا کونِ زن نديده ؟
82
00:03:49,307 --> 00:03:50,758
خفشو ؛ اون واسه مامانم رو ديده
83
00:03:50,759 --> 00:03:52,463
اين حساب نميشه
همه واسه مامانت رو ديدن
84
00:03:52,464 --> 00:03:53,985
زر نزن
تا وقتي گذاشتُ رفت
85
00:03:53,986 --> 00:03:57,458
فکر کنم بهتره به "گيلبورت" بگي
آدمه بدي نيستش
86
00:03:57,459 --> 00:03:59,815
و تازه اون مشاوره کلاس ششمي ها هم هستش
87
00:03:59,816 --> 00:04:01,840
چيه ؟
کارش اينه
88
00:04:01,841 --> 00:04:05,955
يه ذره ديگه فشار دادم ، فشار دادم ، يه ذره ديگه دادم
بعدش پاهام درد گرفت
89
00:04:05,956 --> 00:04:09,482
و دوباره بعد از پشت بعدشم کارمون تموم شد
حالا هم حامله ـست
90
00:04:09,483 --> 00:04:12,969
"خيلي خب ، فکر کنم گرفتم چي ميگي "ساترلند
ايول
91
00:04:12,970 --> 00:04:15,600
"ببين اين چيزي نيست که "توييتر
92
00:04:15,601 --> 00:04:18,023
يا "ماي اسپيس" اختراع کرده باشه ؟
نه آقا
93
00:04:18,024 --> 00:04:20,391
ميخواستم تو قسمته "ديلي استارس" بنويسم
94
00:04:20,392 --> 00:04:23,157
با عکس . اما چندين هفته طول کشيد تا راهنمائي رو شنيدم
95
00:04:23,158 --> 00:04:27,142
و اين "رويارويي" توي مدرسه
96
00:04:27,143 --> 00:04:29,514
يا با رفيقات انجام شده ؟
نه
97
00:04:29,707 --> 00:04:32,260
خوبه
98
00:04:33,306 --> 00:04:37,400
و فکر کنم بهتره برگردي و پاشي و از دفتره من بري بيرون
99
00:04:37,401 --> 00:04:39,752
و بعدش وانمود ميکنيم اين گفتگو هيچوقت اتفاق نيوفتاده
100
00:04:39,753 --> 00:04:41,925
خيلي خب ، ايول
101
00:04:43,391 --> 00:04:45,679
اما آقا تعهد نسبت به وظيفتون چيه ؟
102
00:04:45,680 --> 00:04:49,259
شايد اينکاره "ساترلند" براي بشريت
103
00:04:49,260 --> 00:04:52,038
فاجعه باشه
اما اشتباهه من نيست که درستش کنم
104
00:04:52,039 --> 00:04:54,394
پس سوگند ـتون چي ؟
105
00:04:54,814 --> 00:04:56,607
"ببخشيد مايوست کردم "مکنزي
106
00:04:56,608 --> 00:04:59,577
اما معلم ها هر روز رو با وفاداري به عهد شروع نميکنن
107
00:04:59,578 --> 00:05:02,790
تا آموزش و پروشه ساحره زيره بال و پره
ملکه باشه
108
00:05:02,791 --> 00:05:07,752
اين روز ها زياد به فرياده آدما نميرسن
تو اين قبرستونه غير قابلِ ريسک پذير
109
00:05:08,416 --> 00:05:12,539
بينه خودمون باشه ، تنها دليلي که امروزه آدما
معلمي ميکنن
110
00:05:12,540 --> 00:05:16,991
اينه که از زير دسته پليس ها فراري باشن و ريلکس بشند
به خاطره سالهاي اخير
111
00:05:17,401 --> 00:05:18,789
"خداحافظ "مکنزي
112
00:05:18,790 --> 00:05:21,518
ميگن هنره معلمي به کمک کردن و متوجه شدنه
113
00:05:21,519 --> 00:05:25,091
و آقاي "گيلبورت" به من کمک کرد تا بفهمم
آدمه جقي ايه
114
00:05:25,092 --> 00:05:28,141
سايمون" مامانت الان درباره ي اسباب کشيدنتون"
بهم خبر داد
115
00:05:28,142 --> 00:05:29,993
آره ، اساساً آخره زندگيمه
116
00:05:29,994 --> 00:05:33,296
عجيبه ، نميتونم تصور کنم که از هم جدا باشيم
117
00:05:33,767 --> 00:05:37,154
الان اتوبوس ميره
بهرحال بايد برم ، ميبينمت
118
00:05:37,155 --> 00:05:40,672
نه الان باهات ميام
وايسادم بقيه ي پول رو بگيرم ، 8 پونده
119
00:05:40,673 --> 00:05:42,524
بقيه پولم کو ؟
ادب داشته باش
120
00:05:42,525 --> 00:05:44,314
ميبينمت
121
00:05:45,090 --> 00:05:48,296
هميشه فکر ميکردم ما شايد
122
00:05:48,718 --> 00:05:51,853
...ميدوني...ما شايد
بايد بريم
123
00:05:51,854 --> 00:05:54,847
بايد برم ، ببخشيد
"ميبينمت "سايمون
124
00:05:54,848 --> 00:05:58,227
چي ؟ ما شايد چي ؟
بگو ، بدو ديگه
125
00:05:59,433 --> 00:06:01,668
عشق بازي کنيم ؟
عشق بازي بود ؟
126
00:06:01,669 --> 00:06:03,923
کارلي" عشق بازي کنيم ؟"
127
00:06:04,893 --> 00:06:07,314
بقيه ي پوله کيريــــم کو ؟
128
00:06:07,595 --> 00:06:09,015
ممنون
129
00:06:09,134 --> 00:06:12,951
پس در آخر اتفاق افتاد
کارلي" باعث شد مغزِ "سايمون" بترکه"
130
00:06:12,952 --> 00:06:15,664
اون احمقه جنده باعث شد لحظه ي
من و "کارلي" خراب بشه
131
00:06:15,665 --> 00:06:18,051
حتماً طيِ 18 ساله گذشته شخصيتت رو کنترل کرده ؟
132
00:06:18,052 --> 00:06:20,649
عالي بود ، خوب اومدي
بهرحال ؛ "سايمون" داشتم فکر ميکردم
133
00:06:20,650 --> 00:06:22,288
بايد قبل از رفتنت يه کاري بکنيم
134
00:06:22,289 --> 00:06:24,837
يه حرکتي براش بکنيم ، مدله موهاش رو تغيير بديم ؟
135
00:06:24,838 --> 00:06:28,809
اونم ميشه ؛ اما داشتم فکر ميکردم
يه سفره کمپينگ توي ييلاق ها
136
00:06:28,810 --> 00:06:31,626
ميخونه ، راه رفتنهاي زياد
بدونه پدر و مادر ، بدونه دختر
137
00:06:31,627 --> 00:06:34,593
فقط ما 4 تا رُفقا
چادر ميزنيم و کُلي آبجو ميخوريم
138
00:06:34,594 --> 00:06:36,702
عينه ورژنه چاقاليه فيلمه "کوهستان بروکبک" ـه
139
00:06:36,703 --> 00:06:39,530
خوده فيلم هم همينطوريه
مثله رسمه "پوشو"ـه ؟
140
00:06:39,531 --> 00:06:43,012
وقتي از "هاگواردس" اومدي رفيقات هم همينکارُ باهات کردن ؟
141
00:06:43,013 --> 00:06:45,365
نه نکردن
خيلي خب
142
00:06:45,731 --> 00:06:47,032
خب ، من حاضرم
143
00:06:47,033 --> 00:06:50,511
براي منم خوبه ؛ از کشور دور بشم
کَلم رو راست کنم
144
00:06:50,513 --> 00:06:53,477
بابات رو هم بيار تا اونم راست کنه
زر نزن
145
00:06:53,478 --> 00:06:57,093
فکر نکنم زياد حال بده
بيخيال "ساي" . ميخنديم"
146
00:06:57,094 --> 00:06:59,299
اگر چه دفعه ي پيش که از کشور خارج شدم
به يه سري دردسر خوردم
147
00:06:59,300 --> 00:07:01,509
از اهاليه اونجا ؟
نه ؛ يه گاو
148
00:07:01,510 --> 00:07:04,236
متهمم کرد ؛ منم مجبور شدم بزنمش
با يک مُشت
149
00:07:04,237 --> 00:07:05,315
ايول
150
00:07:05,316 --> 00:07:08,597
مجبور شدم فرار کنم
چون رفيقاش ما رو ديدن و بدونه خالي بندي
151
00:07:08,598 --> 00:07:12,643
اونا رو پاهاي پُشتشون وايسادن
و با پستوناشون شير پرتاب ميکردن
152
00:07:12,644 --> 00:07:14,515
غده ي پستاني ؟
آره خيلي زياد بودن
153
00:07:14,516 --> 00:07:17,616
درسته ، چه فکري ميکني ؟
دوست داري بريم واسه کتک زدنه گاوها ؟
154
00:07:17,617 --> 00:07:21,326
نه،نه 2 هفته ديگه بيشتر اينجا نيستم
و ترجيح ميدم که سعي کنم
155
00:07:21,327 --> 00:07:23,960
بالاخره با "کارلي" باشم و بيشتر با شماها بگردم
156
00:07:23,961 --> 00:07:27,016
درباره ي گاوها و کمپينگه لعنتي حرف بزنم
157
00:07:27,996 --> 00:07:30,134
اين جوابت رو بعنوانه "شايد" قبول ميکنم
158
00:07:30,135 --> 00:07:33,248
اونشب ساعته 2 خوش شانس بودم
159
00:07:33,249 --> 00:07:35,100
که "سايمون"ـه مست بهم زنگ زد
160
00:07:35,101 --> 00:07:37,480
"ويل" منم "سايمون"
ميدونم
161
00:07:37,481 --> 00:07:40,775
مَرد حق با تو بود
بايد يه کاري کنم تا "کارلي" من رو باور کنه
162
00:07:40,776 --> 00:07:42,673
به يه سري چيزا اشاره کنم تا يادش نره
163
00:07:42,674 --> 00:07:44,947
من اين حرف ها رو نزدم
مستي ؟
164
00:07:44,948 --> 00:07:48,990
ميخوام برم پيشش ، شايد اين آخرين فرصتم
باشه که ميبينمش ، ازش لب بگيرم
165
00:07:48,991 --> 00:07:51,921
تا شايد باهاش عشق بازي کنم
خيلي خب باشه ، دارم ميام پيشت
166
00:07:51,922 --> 00:07:55,226
تا وقتي که قول بدي کلمه ي "عشق بازي" رو
به کار نبري
167
00:07:55,227 --> 00:07:58,488
عينه يک قهرمان واسه نجات دادنه "سايمون" رفتم پيشش
168
00:07:58,489 --> 00:08:01,903
يه قهرمان با دمپايي و لباس خواب
169
00:08:02,535 --> 00:08:03,787
"سايمون"
170
00:08:03,954 --> 00:08:06,007
سايمون" لطفاً"
171
00:08:06,008 --> 00:08:08,192
يا مسيح
172
00:08:08,458 --> 00:08:10,952
"کارلي" منم "سايمون"
173
00:08:11,588 --> 00:08:15,260
ميخواستي چي بگي ؟
درباره ي عشق بازي بود ؟
174
00:08:21,184 --> 00:08:23,210
بابا ؟
نه
175
00:08:24,327 --> 00:08:26,404
بخواب
چه اتفاقي افتاده ؟
176
00:08:26,405 --> 00:08:28,811
فقط اون دهنه کوچولوي کيريت رو ببند
177
00:08:28,812 --> 00:08:31,065
تو که بابام نيستي
لعنتي
178
00:08:31,066 --> 00:08:34,387
مـــامـــان
بـــابـــا
179
00:08:36,194 --> 00:08:39,153
قصده "سايمون" ؛ حرکته رومئو و جوليته بيچاره بود
180
00:08:39,154 --> 00:08:42,111
متاسفانه ؛ انجامه کار به صحنه ي جرمه خالص
تبديل شد
181
00:08:42,112 --> 00:08:45,034
نه ممنون "استيو" ؛ نيازي به اتهامِ مطبوعاتي نيست
182
00:08:45,035 --> 00:08:47,311
نگران نباش
دوباره متاسفم
183
00:08:49,587 --> 00:08:52,631
نميخواي سرم دادُ بيدا کني که بابا ، ميخواي ؟
سرم واقعاً درد ميکنه
184
00:08:52,632 --> 00:08:56,134
نه دادُ بيداد نميکنم
فکر کنم نياز داريم با هم حرف بزنيم
185
00:08:57,052 --> 00:09:00,524
ميدونم که رفتنمون واست استرس زائه
و شايد يه ذره احساسه ديوونه واري داشته باشي
186
00:09:00,525 --> 00:09:01,597
آره
187
00:09:01,598 --> 00:09:04,491
اما نميتوني بري و بچه ها رو دستمالي کني
نه الان ، هيچوقت
188
00:09:04,492 --> 00:09:06,831
بچه ها نه
خدا نکنه ، نه ، نه
189
00:09:06,832 --> 00:09:09,506
اونجور دست زدن نبود
تو اتاق خوابه اشتباهي رفتم
190
00:09:09,507 --> 00:09:11,623
ميخواستم "کارلي" رو دستمالي کنم
جدي ؟
191
00:09:11,624 --> 00:09:14,583
آره ، آره
مسيح رو شکر
192
00:09:14,584 --> 00:09:18,418
خدا رو شکر ، الان داشتم ختنه کردن رو توي
گوگل سرچ ميکردم
193
00:09:18,419 --> 00:09:22,156
فکر کنم بايد يه مدت فراموشش کني
اگه بري دمه خونشون پدرش کونتُ پاره ميکنه
194
00:09:22,157 --> 00:09:24,390
کلماته خودشه نه من
اوه خدا
195
00:09:24,391 --> 00:09:26,527
شايد بهتره 1 هفته بري خونه ي مادر بزرگت
196
00:09:26,528 --> 00:09:30,053
ميخوايم بريم کمپينگ
کمپينگ ؟ آره ، خوبه
197
00:09:30,054 --> 00:09:32,770
سالم ، خارج از خونه
هيچ بچه اي دورت نيستن
198
00:09:32,771 --> 00:09:35,720
بابا من خيلي وقته عاشقه "کارلي"ـم
نميدونم چي کار کنم
199
00:09:35,721 --> 00:09:39,085
کاملاً متوجه ـم رفيق
منم يه بار ديوونه ي يه دختره بودم
200
00:09:39,086 --> 00:09:42,175
جدي ؟
خيلي تو دل برو بود ، بامزه
201
00:09:42,176 --> 00:09:45,970
باهم زمانه زيادي دوست بوديم
اما هيچ اتفاقي نيوفتاد ، با اينکه خيلي ميخواستم
202
00:09:45,971 --> 00:09:48,650
چون بهش نگفتي ؟
نه اون آدمه سرد مزاجي بود
203
00:09:48,651 --> 00:09:51,735
آدمه خيلي گند دماغي بود
204
00:09:51,736 --> 00:09:55,687
بعد مادرت رو ديدم
خيلي گربه نره بود ، بذار بگم
205
00:09:57,050 --> 00:10:01,601
با بودنه مامانت ، ملکه ي سرما رو فراموش کردم
اگه بگيري چي ميگم
206
00:10:02,728 --> 00:10:05,511
آره همش رو بيار بالا رفيق
207
00:10:05,613 --> 00:10:09,221
انتخاب هاي "سايمون" آسون بود
بمونه خونه تا معدش رو از دست بده
208
00:10:09,222 --> 00:10:12,246
درباره ي روابطه سکسيه مامانش بشنوه
يا با ما بياد کمپينگ
209
00:10:12,247 --> 00:10:15,169
از اونجا که نزديکم ، گفتم واسه آخره هفته
برنامه ريزي کنيم
210
00:10:15,170 --> 00:10:18,118
برنامه ي سفر چيه ؟
چيزيه که "ويل" ميخواد باهاش همه چي رو مسخره کنه
211
00:10:18,119 --> 00:10:21,018
نه ، فقط برنامه ريزيه که معلوم شه بايد چي کار کنيم
212
00:10:21,019 --> 00:10:23,663
بخشه اول: وسايلاي گوهتُ از روي من بردار
213
00:10:23,664 --> 00:10:27,358
گوه نيست ، چيزاي ضروري ايه که سفر رو
واسه همه لذت بخش تر ميکنه
214
00:10:27,359 --> 00:10:30,956
(آره "مونوپولي" ؟(يه نوع بازيه فکري
آخره هفتمون رو ميسازه
215
00:10:30,957 --> 00:10:33,552
فقط به آبجو و کاندوم نياز داريم
که از جفتشون زياد آوردم
216
00:10:33,553 --> 00:10:35,836
چرا کاندوم خريدي ؟
اگه يه فقط شانس در خونمون رو زد
217
00:10:35,837 --> 00:10:39,353
ما کناره درياچه نزديکه درخت ها کمپ ميکنيم
اميدواري ماهي يا جُغد گيرت بياد ؟
218
00:10:39,354 --> 00:10:42,525
گوش کن ، تمومه دختراي اون کشور عاشقه
کير گنده ي شهره بزرگ ـند
219
00:10:42,526 --> 00:10:44,979
تو که اهله شهره بزرگ نيستي
هرجا که ايستگاهه قطار
220
00:10:44,980 --> 00:10:49,534
و سوپر مارکته "مارسون" داشته باشه به نظره اونا شهره
نيل" به نقشه نگاه کن ، کجاست ؟"
221
00:10:49,535 --> 00:10:52,061
همينجا هاست
شايد بايد بعدي رو بري چپ
222
00:10:52,062 --> 00:10:54,768
و نقشه ي گوگل اينه ميگه ؟
"شايد بايد بعدي رو بري چپ"
223
00:10:54,769 --> 00:10:57,998
ببخشيد رفيق ، فکرم خيلي مشغوله
اگه مجبور بشم واسه به دنيا اومدنش برم چي ؟
224
00:10:57,999 --> 00:11:02,090
ميتوني تصور کني چه قدر ناجور ميشه
يه بچه از تو کونش در بياد
225
00:11:02,091 --> 00:11:06,374
درسته ، يه خبرايي واست دارم
همينجا "ساي" ؛ برو تو
226
00:11:06,730 --> 00:11:10,368
يا مسيح ؛ چه بوي گوهي ميده
مزرعه ي خوکه "نيل" ؟
227
00:11:10,369 --> 00:11:13,142
نه ببخشيد رفيق ، من بودم
همينطوري در رفت
228
00:11:13,143 --> 00:11:14,901
رفيق
چي ؟
229
00:11:14,902 --> 00:11:18,988
باورم نميشه اين بوي چُسته
دارم چُستُ ميبينم ، انگار مِه گرفته
230
00:11:18,989 --> 00:11:22,544
"با وجوده دلواپسيه معده ي "نيل
اينکه چشمامون رو سوزوند و جگرمون رو مسدود کرد
231
00:11:22,545 --> 00:11:26,582
بالاخره موفق شديم ، تموم شب دنباله اين
مکان توي اينترنت بودم و مسلماً بهش رسيديم
232
00:11:26,583 --> 00:11:29,576
منزوي ، دور افتاده ، زيبا
233
00:11:29,577 --> 00:11:31,505
حالا بايد کجا برينيم ؟
چي ؟
234
00:11:31,506 --> 00:11:33,548
کي ميتونيم برينيم
کجا برينيم ؟
235
00:11:33,549 --> 00:11:36,531
وايسا ، حق با اونه
قراره کجا برينيم ؟
236
00:11:36,532 --> 00:11:40,068
معمولاً 20 متر اونور تر از محله اقامت توي يک چاله
البته توي نهر
237
00:11:40,069 --> 00:11:41,929
کدوم چاله ؟
چاله ي توالت
238
00:11:41,930 --> 00:11:44,714
توالت رو کجا ميذاري ؟
نه ، همونجا که ميکني توالته
239
00:11:44,715 --> 00:11:47,234
من توي يک چاله نميرينم
کُسخل شدي
240
00:11:47,235 --> 00:11:50,282
عمراً نزديکه اَنه تو نميرم
241
00:11:50,283 --> 00:11:52,399
نه ما هر کدوم چاله ي خودمون رو داريم
پس مشکلي نيست
242
00:11:52,400 --> 00:11:56,383
ميخوايم جايي که هم جاش رو ان محاصره کرده کمپ بزنيم ؟
نه ، نه هيچکسي توي چاله نميرينه
243
00:11:56,384 --> 00:11:58,224
مجبوريم تا يه ميخونه بريم و اونجا برينيم
244
00:11:58,225 --> 00:11:59,542
فکر خوبيه
قبول دارم
245
00:11:59,543 --> 00:12:02,004
تصميم گرفته شد
ويل" بنويسش ، بخشه دوم"
246
00:12:02,005 --> 00:12:05,179
اينم ميشه ، يا ميتونستيد موقعي که تو
ميخونه بوديم ، ميريديد
247
00:12:05,180 --> 00:12:07,339
بيايد چادر بزنيم
من الان بايد برم
248
00:12:07,340 --> 00:12:10,410
چي ؟ همونجا نگه ـش دار
نميتونم ، احساساتي ميشم
249
00:12:10,411 --> 00:12:13,552
"ما تازه رسيديم "نيل
اول کمپ ميزنيم بعدا پي پي ميکنيم
250
00:12:13,553 --> 00:12:16,399
نميتونم ، واقعاً دارم ميرينم به خودم
انگار ميخواد
251
00:12:16,400 --> 00:12:18,377
خودشُ وارده معده ـم کنه
252
00:12:18,378 --> 00:12:21,406
فکر کنم الان منم بايد برينم
اين ايستگاهِ خدماتي اي که ازش گذشتيم چي ؟
253
00:12:21,407 --> 00:12:24,722
اوه خدا ، مارِ داره از غارش در مياد
باشه ، همگي برگرديد به ماشين
254
00:12:24,723 --> 00:12:27,542
کمپ زدنمون به تاخير افتاد در حالي که
نيل" داشت
255
00:12:27,543 --> 00:12:31,001
انگشته کينگ کونگش رو در توالته شکسته برامون
توضيح ميداد
256
00:12:32,872 --> 00:12:36,806
نيل" بعد از ريدن فجيه ـش ، احساسه خوبي پيدا کرده بود"
257
00:12:36,807 --> 00:12:39,124
ماشين تخليه شد ، همينطور من
258
00:12:39,125 --> 00:12:42,909
اول بايد زمين رو خالي کنيم و بعد ببينم
موقعيت امن و امانه بعدش چادر رو بزنيم
259
00:12:42,910 --> 00:12:46,060
کُس خواهره اونکار ، بيايد آبجو ها رو باز کنيم
و آتيشه مادرقهوه ي بزرگ رو درست کنيم
260
00:12:46,061 --> 00:12:48,678
همينطوري که نميشه آتيش درست کرد
تدارکات نياز داره
261
00:12:48,679 --> 00:12:51,135
منظورم ، هنوز از صاحب هاي زمين اجازه گرفتيم ؟
262
00:12:51,136 --> 00:12:53,430
نيومدم اينجا تا به هواي تازه ي ييلاقي ها اهميت بدم
263
00:12:53,431 --> 00:12:56,533
فقط ميخوام مست بشم و بخندم
تو «ولز» هيچکدوم از اين کارها رو نميتونم بکنم
264
00:12:56,534 --> 00:12:59,461
چون زمين ندارند ؟
نه چون هيچ رفيقي ندارم
265
00:12:59,462 --> 00:13:02,725
به رفيق نيازي نداري
دختراي «ولز» خيلي کثيفند
266
00:13:02,726 --> 00:13:03,934
واقعاً ؟
آره
267
00:13:03,935 --> 00:13:07,245
بيشتره بازيگره سوپرهاي بريتانيا واسه «ولز»ـه
خيلي هاشون حتي پول هم نميگيرن
268
00:13:07,246 --> 00:13:10,056
فقط واسه خوده کير انجامش ميدن
باشه ، جنده هاي خيالي
269
00:13:10,057 --> 00:13:13,761
«حالا خوشحال شدم که ميخوام برم «سوانزي
مادرقهوه ، سوانزي
270
00:13:13,762 --> 00:13:17,491
باشه اگه واقعاً اينطوري ميخواي
من آتيشت رو درست ميکنم
271
00:13:17,492 --> 00:13:20,391
چادر رو رديف کن و منم ميرم چند تا چوبه خوب پيدا کنم
272
00:13:20,392 --> 00:13:22,068
"دمت گرم "آکلا
273
00:13:22,069 --> 00:13:26,016
اما يادت باشه آتيش يک عُنصره
بايد بهش احترام بذارند
274
00:13:26,524 --> 00:13:29,098
کمپينگ فقط اعتماد به نفس و کاره تيمي ميخواد
275
00:13:29,099 --> 00:13:33,117
و من به خودم اعتماد داشتم تا يک کمپه عالي درست کنم
اما تيمم
276
00:13:33,118 --> 00:13:35,122
ميريدن به همه چي
277
00:13:38,454 --> 00:13:40,651
چه گوهي خوردي ؟
278
00:13:40,652 --> 00:13:42,500
"سلام "ويل
سوسيس ميخواي ؟
279
00:13:42,501 --> 00:13:46,092
آروم باش خودم رديفش کردم
نيازي به نشانِ آدماي هم جنس باز با آتيش نداشتم
280
00:13:46,093 --> 00:13:49,459
با بنزين رديفش کرديم
بنزين ريختي ؟
281
00:13:49,460 --> 00:13:52,755
وايسا ببينم
اين ميزه تحريره منه که توش انداختيت ؟
282
00:13:52,756 --> 00:13:55,658
و سبده پيک نيکم
فکر کردم دنباله يه چيزي که باهاش آتيش درست کني
283
00:13:55,659 --> 00:13:59,261
چوب ، چوبه لعنتي رو بسوزونم
نه وسايلام
284
00:13:59,262 --> 00:14:01,884
لعنتـــي
چرا اينکار رو کردي ؟
285
00:14:01,885 --> 00:14:03,628
ببين ، يا "سايمون" بايد آخره اين هفته حالش رو ببره
286
00:14:03,629 --> 00:14:06,021
يا "مونوپولي" بازي کنه و توي چاله برينه
287
00:14:06,022 --> 00:14:10,061
بيخيال ، بشين ، يه آبجو بزن
سوسيس بخور ، فقط حالشُ ببر
288
00:14:10,062 --> 00:14:13,115
وقتي وسايلاي کيريه من رو نسوزونيد ميشينم
حال ميکنم
289
00:14:13,116 --> 00:14:15,582
اوه ، فکر کردم اونا واسه همه ـست ؟
290
00:14:15,583 --> 00:14:18,373
آره واسه همه که استفاده کنن نه اينکه بسوزونن
291
00:14:21,029 --> 00:14:23,430
چي کار ميکني ؟
آتيش داره خاموش ميشه
292
00:14:23,431 --> 00:14:26,598
اينقدر وسايل هاي من رو نسوزون
293
00:14:26,599 --> 00:14:29,615
خيلي خب ، يادم رفت
يا مسيح
294
00:14:30,605 --> 00:14:33,179
ما چندين ساعت تا خونه فاصله داشتيم
اما يکجورايي
295
00:14:33,180 --> 00:14:37,207
سوزوندنه وسايلام نه اينکه ايرادي نداشت
بلکه خنده دار هم بود
296
00:14:38,190 --> 00:14:41,169
بيخيال ، متاسفيم
فقط شوخي کرديم
297
00:14:41,406 --> 00:14:45,199
حاضريم هرکاري بکنيم تا حالت جا بياد
هرچي بخواي
298
00:14:45,200 --> 00:14:47,169
مونوپولي" بازي کنيم"
خفشو بابا
299
00:14:47,170 --> 00:14:48,861
بغير از اون
ببين اگه ميخواي بازي کني
300
00:14:48,862 --> 00:14:51,073
يه بازيه باحال بلدم
نه گوه
301
00:14:51,074 --> 00:14:53,563
تازه فکر کنم خيلي ترسو تريد از اونيد که بازي کنيد
302
00:14:53,564 --> 00:14:57,224
اين همون بازي اي نيست که با همسايه ي
عجيب و غريبتون بازي ميکردي توي الونکشون ، مگه نه ؟
303
00:14:57,225 --> 00:15:00,040
اصلاً همچين اتفاقي نيوفتاده بود
آره خودت چند ساله پيش بهم گفتي
304
00:15:00,041 --> 00:15:03,515
بعد از اينکه اسباب کشي کردن
نه نکردم ، خفشو کيري
305
00:15:03,516 --> 00:15:07,371
واسه شروع بايد تلفن هامون رو عوض کنيم
306
00:15:09,221 --> 00:15:10,250
حالا چي ؟
307
00:15:10,251 --> 00:15:13,954
حالا به يکي از شماره هاي تلفنشون پيغام ميدي
الان تو تلفنه "ويل" دستته ديگه ؟
308
00:15:13,955 --> 00:15:16,949
وقتي به يکي پيغام ميدي
اونا فکر ميکنن از طرفه خودشه
309
00:15:16,950 --> 00:15:20,479
پس يعني بايد از کلماته مودبانه استفاده کنم ؟
310
00:15:20,480 --> 00:15:24,736
تنها قانون اينه که هرچي دلت بخواد ميتوني بنويسي
و هيچکسي نميتونه جلوت رو بگيره
311
00:15:24,737 --> 00:15:28,134
فقط ميخوام واسه اطلاع بگم
عمراً چيزه خوبي از تو اين در بياد
312
00:15:28,135 --> 00:15:29,999
آماده ؟
شروع
313
00:15:30,366 --> 00:15:33,511
کلاً 5 تا شماره تو گوشيم دارم
و 3 تاشون شما احمق هاييد ، پس هرکاري ميخواي بکن
314
00:15:33,512 --> 00:15:35,814
تا موقعي که مامانت هستش توي دردسر افتادي
315
00:15:35,815 --> 00:15:38,154
نيل" بيخيال اين خيلي بيش از حده"
316
00:15:38,155 --> 00:15:39,852
فکر کنم نکته ي بازي هم به اينه
317
00:15:39,853 --> 00:15:40,856
لعنتي
318
00:15:40,857 --> 00:15:43,775
تموم شد ؟
حالا بفرستيد
319
00:15:44,680 --> 00:15:47,744
خب ، من از طرفه "سايمون" واسه "کارلي" نوشتم
320
00:15:47,745 --> 00:15:50,843
کارلي" من از تمومه کيرم دوست دارم"
321
00:15:50,844 --> 00:15:53,708
فکره ترک کردنت باعث ميشه گريه ـم بگيره
322
00:15:53,709 --> 00:15:54,720
بهتر شد
323
00:15:54,721 --> 00:15:58,023
و از اشکام استفاده ميکنم تا جق بزنم
324
00:15:58,857 --> 00:15:59,891
درسته
325
00:15:59,892 --> 00:16:04,032
نگران نباش "سايمون" ، من به باباي "جي" پيغام دادم
بابا ، داشتم بهت فکر ميکردم
326
00:16:04,033 --> 00:16:07,330
چيري نيست که
توي حمومم و راست کردم
327
00:16:07,843 --> 00:16:10,060
لعنتي
نيل ؟
328
00:16:10,061 --> 00:16:13,088
با مامانه "ويل" اول استاندارد شروع کردم
مامان ، 17 ساله که گذشته
329
00:16:13,089 --> 00:16:15,526
اما دوست دارم يه بار ديگه از اون سينه هاي
پيرت غذا بخورم
330
00:16:15,527 --> 00:16:16,562
نه
331
00:16:16,563 --> 00:16:20,466
و بعدش دوست دارم از عقب(کونت) باهات روبرو بشم
332
00:16:20,467 --> 00:16:23,214
حالا بعدش بهش پيغام ميدم
333
00:16:23,215 --> 00:16:25,826
خوبه فقط بگو صحيح سالم رسيده
اونوقت بايد اين رو بخونه ؟
334
00:16:25,827 --> 00:16:27,759
آره
خيلي خب "ساي" تو به کي فرستادي
335
00:16:27,760 --> 00:16:30,065
فکر کنم به باباي "نيل" ؟
اشتباه ميکني
336
00:16:30,066 --> 00:16:34,104
به يکي ديگه دادم ؛ به مادره بچه ـش فرستادم
337
00:16:34,105 --> 00:16:35,677
چي ؟
حداقل فکر کنم
338
00:16:35,678 --> 00:16:37,847
ساسي اسدا کارين" خودشه ديگه ؟"
آره
339
00:16:37,848 --> 00:16:40,702
خوبه چون نوشتم
کرين" عاشقتم"
340
00:16:40,703 --> 00:16:44,332
و عاشقه اينم که تو مادره بچمي
باهام ازدواج ميکني ؟
341
00:16:44,333 --> 00:16:46,671
لعنتي
عالي بود
342
00:16:46,672 --> 00:16:49,454
فقط ماهه پيش باهاش آشنا شدم
بيشتره موقع ها بوي پنير ميده
343
00:16:49,455 --> 00:16:51,322
به خاطره کيري که داره ؟
344
00:16:51,323 --> 00:16:53,507
اين باعث ميشه به فکر بيوفتم
345
00:16:53,508 --> 00:16:56,720
اما ييلاق واقعاً حوصله آدم رو سر ميبره ، مگه نه ؟
اينهمه زمين
346
00:16:56,721 --> 00:16:59,495
و رودخانه داره ، کاري نميکنند
فقط نشستن
347
00:16:59,496 --> 00:17:02,016
مثله زندانه لندن نيستش که مردم
بهت بپرند
348
00:17:02,017 --> 00:17:05,181
راست ميگه کسل کننده ـست ، برگرديم ؟
نه بيخيال
349
00:17:05,182 --> 00:17:08,274
ميتونيم شنا کنيم
شنا لُختي ؟
350
00:17:08,275 --> 00:17:10,248
آره راست ميگي به نظر يه ذره "گي" ماننده
351
00:17:10,249 --> 00:17:12,799
آره
خب هميشه "مونوپولي" هستش
352
00:17:13,310 --> 00:17:16,208
مادرقهوه ، باشه
تا وقتي که من سگه باشم
353
00:17:16,209 --> 00:17:19,152
چرا ؟
ياده "بنجي" ميوفتم
354
00:17:19,153 --> 00:17:22,742
اين عالي بود ، کمپ زدن
بازيهاي کسل کننده کناره آتيش
355
00:17:22,743 --> 00:17:26,840
خورشيد غروب ميکرد
من بچه شيره پيش آهنگ بودم اما بدونه
356
00:17:26,841 --> 00:17:28,571
وضعه مناسب
357
00:17:28,572 --> 00:17:32,261
پارکه "لين" با هتلش
هزارُ پونصد پوند بهم بدهکاري
358
00:17:32,262 --> 00:17:34,309
ميتونم بعد از رفتنم پولت رو بدم ؟
دارم ميرسم
359
00:17:34,310 --> 00:17:37,032
نه
پس خواصِ من رو ميگيري ؟
360
00:17:37,033 --> 00:17:39,031
غير ممکنه
اصلاً بزور کارت ها رو ميبينم
361
00:17:39,032 --> 00:17:41,870
چند ساعته که هيچي رو نميبينم
بيايد تمومش کنيم
362
00:17:41,871 --> 00:17:43,527
باشه ، رسماً ميکشم بيرون
363
00:17:43,528 --> 00:17:46,367
خفشو ؛ حالا که من دارم ميبرمت و
تو هم اينهمه ايستگاه داري
364
00:17:46,368 --> 00:17:48,647
منم خوشحال ميشم رسماً بکشم کنار
البته که ميخواي
365
00:17:48,648 --> 00:17:51,326
چون بهرحال 4 ساعته بيروني
احمقه لعنتي
366
00:17:51,327 --> 00:17:53,624
فکر ميکني من احمقم اما خيابوناي باهوش دارم
367
00:17:53,625 --> 00:17:55,936
تو يه خانومه پيره حامله داري
368
00:17:55,937 --> 00:17:58,294
آتيش درست ميکنم
خيلي تاريکه که بخواي چوب جمع کني
369
00:17:58,295 --> 00:18:00,965
و هرچي که داشتم رو سوزوندي
...باشه ، من
370
00:18:00,966 --> 00:18:03,663
ميرم ماشينه "ساي" رو ميارم تا روشنايي درست کنه
371
00:18:03,664 --> 00:18:05,130
بيا
372
00:18:05,887 --> 00:18:09,529
خجالت آور بود ، من مونوپولي رو از وقتي 7 سالم
بوده به کسي نباختم
373
00:18:09,530 --> 00:18:13,674
و نزديک بود که "جي" رو شکست بدم
نميتونست قبول کنه تا 100 نميرسه
374
00:18:13,675 --> 00:18:17,095
واقعاً ميخواد ببره ، مگه نه ؟
نميدونستم اينقدر مسابقه جوئه ؟
375
00:18:17,096 --> 00:18:21,445
ديگه بيشتر از اين نميتونم از اين سوسيس ها بگيرم
دوست دارم از وسط خام باشه
376
00:18:22,035 --> 00:18:24,751
حل شد
حالا 1500 پوند بهم بدهکاري
377
00:18:24,752 --> 00:18:27,321
جي" ماشينه لعنتيم"
ترمز دستي ؟
378
00:18:27,322 --> 00:18:30,203
لعنتي
جلوش رو بگير
379
00:18:31,067 --> 00:18:33,889
جي" کمک"
خيلي خب
380
00:18:36,613 --> 00:18:39,532
قُفله ، "جي" کليد ها رو بده
بهت دادم که
381
00:18:39,533 --> 00:18:40,890
ندادي
دادن
382
00:18:40,891 --> 00:18:43,153
نه ندادي
عالي شد
383
00:18:43,154 --> 00:18:46,653
حالا يکي کليد ها رو هم گم کرده
آره تو ، تو گمشون کردي
384
00:18:46,654 --> 00:18:49,835
حتماً از تو قفل کردي
خدا ، اوه خدا
385
00:18:49,836 --> 00:18:52,277
بايد شيشه رو بشکونيم
لعنت بهت "جي" ، خودت بايد پولشُ بدي
386
00:18:52,278 --> 00:18:54,143
تقصيره من نيست
کاملاً تقصيره توئه
387
00:18:54,144 --> 00:18:56,381
هميشه ماشينه خودم رو قفل ميکنم
حتماً واسه تو فرق ميکنه
388
00:18:56,382 --> 00:18:57,866
واسه يه بارم وضعيت گوه تر شد
"ممنون "نيل
389
00:18:57,867 --> 00:19:00,793
اگه بابام اينجا بود ، 2 ثانيه اي هولش ميداد بالا
390
00:19:00,794 --> 00:19:04,402
قبلاً "فِراري" هاي مافيا رو اينور اونور ميبرده
اين کُسُ شرت الان چه کمکي ميکنه ؟
391
00:19:04,403 --> 00:19:07,379
شما 2 تا نگه ـش داريد
ما هم ميريم يه چيز پيدا کنيم تا شيشه رو بشکونيم
392
00:19:07,380 --> 00:19:09,511
چرا من و "نيل" بايد اين ماشينه کيري رو نگه داريم ؟
393
00:19:09,512 --> 00:19:13,324
چون مسلماً شما 2 تا از ما قوي تريد
394
00:19:14,618 --> 00:19:16,133
درسته هستيم
395
00:19:16,134 --> 00:19:18,784
لعنتي ، چرا هيچ سنگي نيست ؟
مثلاً ييلاقه
396
00:19:18,785 --> 00:19:21,963
چرا هيچ سنگه لعنتي اي نيست ؟
با چي شيشه رو بشکونيم ؟
397
00:19:21,964 --> 00:19:23,615
صورته "جي" ؟
398
00:19:23,788 --> 00:19:25,372
دستام درد ميکنه
399
00:19:25,373 --> 00:19:28,078
نميدونم چرا ميخوان سنگ پيدا کنن
از اونجا که من ميبينم
400
00:19:28,079 --> 00:19:29,991
احتمالاً ماشين ميره توي درياچه
401
00:19:29,992 --> 00:19:32,302
فکر کنم به خاطره طبيعته
نميتوني با طبيعت بجنگي
402
00:19:32,303 --> 00:19:34,549
دقيقاً ، بهرحال ميره تو درياچه
403
00:19:34,550 --> 00:19:36,727
دستام درد ميکنه
بهتره ولش کنيم
404
00:19:36,728 --> 00:19:39,745
فکر ميکني "سايمون" دلخور ميشه ؟
چجوري ميتونه ؟ منطقيه
405
00:19:39,746 --> 00:19:42,014
نميتونيم جلوش رو بگيريم
الان يه ذره جلوش رو گرفتيم
406
00:19:42,015 --> 00:19:44,442
چاره اي نداريم ، باور کن
407
00:19:44,443 --> 00:19:46,974
بعد از شماره ي 3 ولش ميکنيم ؟
باشه
408
00:19:46,975 --> 00:19:49,291
يک ، دو
409
00:19:51,740 --> 00:19:52,960
نه
410
00:19:53,165 --> 00:19:55,803
خدا ، خدا
خدا ، خدا
411
00:19:55,804 --> 00:19:57,562
اوه خدا
412
00:20:06,970 --> 00:20:09,403
چرا اينکار رو کردي ؟
گفتي شيشه رو بشکونيم
413
00:20:09,404 --> 00:20:10,724
نه
414
00:20:10,725 --> 00:20:13,415
نـــــه
نــــــه
415
00:20:26,906 --> 00:20:30,143
کوني ها
يه جفت لعنتيه جقي
416
00:20:30,144 --> 00:20:33,400
"چيزي نيست "ساي
تا صبح واي ميستيم که جزر و مد بياد بالا
417
00:20:33,401 --> 00:20:36,142
اين يه درياچه ي لعنتيه
جزر و مد عوض نميشه
418
00:20:36,143 --> 00:20:39,499
تمومه زندگيم رو کنار شما کُسخلا حروم کردم
419
00:20:39,500 --> 00:20:43,524
«فقط منتظرم برم «سوانزي
ازت متنفرم ، کيرمُ بخور
420
00:20:43,890 --> 00:20:45,399
کيرمُ بخور
421
00:20:45,539 --> 00:20:49,028
بيا "ساي" ، از آب بيا بيرون تا خشک شي
يه کاريش ميکنيم
422
00:20:49,029 --> 00:20:52,785
تو هيچوقت به هيچي فکر نميکني
فقط يه جور رفتار ميکني که ما فکر کنيم باهوشي
423
00:20:52,786 --> 00:20:56,636
اما نيستي ، تو هم اندازه ي اين 2 تا کثافت
کُسخلي
424
00:20:56,637 --> 00:20:58,548
يه ذره زننده بود
جقي ها
425
00:20:58,549 --> 00:21:01,423
آدماي کاملاً ، کاملاً جقي
426
00:21:01,424 --> 00:21:03,301
اوه خدا
427
00:21:04,443 --> 00:21:09,200
خدا ، خدا ، خدا ، خدا
428
00:21:15,682 --> 00:21:18,032
آبجو ميخواي "ساي" ؟
429
00:21:20,231 --> 00:21:21,468
آره
430
00:21:30,704 --> 00:21:34,594
اوه لعنتي ، کليدا دستم بود
بهتره نگي
431
00:21:34,595 --> 00:21:37,720
پس ماشينه گوهه زرده "سايمون" واسه
هميشه رفت
432
00:21:37,721 --> 00:21:40,850
نيمه ي پره ليوان رو نگاه کنيم
حداقل "جي" نتونست توي مونوپولي من رو شکست بده
433
00:21:40,851 --> 00:21:43,952
فکر ميکني کدومشون واسه سوختن بهتره
کوله پشتيم يا کيسه خوابم ؟
434
00:21:43,953 --> 00:21:48,041
تلاشه خوبي بود ، اما الان رسماً بد ترين
آخرين هفته ي دنيا شد . بيايد بريم خونه
435
00:21:48,042 --> 00:21:50,290
چجوري ؟
"به بابات زنگ بزن "ساي
436
00:21:50,291 --> 00:21:52,788
اگه فکرشُ بکني يکجورايي تقصيره اون بود که اينجائيم
437
00:21:52,789 --> 00:21:55,868
نميتونم باهاش روبرو شم
به خاطره ماشين قاتي ميکنه
438
00:21:55,869 --> 00:21:58,348
باباي خودت چي "جي" ؟
نه اون نميتونه
439
00:21:58,349 --> 00:22:00,481
با "دني دير" و "کريس" مسابقه پوکر داره
440
00:22:00,482 --> 00:22:02,401
مگه "کريس" نمرده ؟
نه
441
00:22:02,402 --> 00:22:05,071
فقط يه داستانِ الکيه که از زندان فرار کنه
442
00:22:05,072 --> 00:22:07,157
اونا تو يکي از انبارهاي بابام هستند
443
00:22:07,158 --> 00:22:08,520
البته
444
00:22:09,032 --> 00:22:12,555
به نظر بابات از اون مسابقه ي خيالي
يه استراحتي گرفته
445
00:22:12,556 --> 00:22:16,007
بهت پيغام داده
لعنتي ، چي نوشته ؟
446
00:22:16,008 --> 00:22:20,673
تو مريضي پسرم ، حق با مامانت بود که بايد
ميفرستاديمت روانپزشک
447
00:22:22,151 --> 00:22:25,810
چي ميگه ، مرتيکه جقي
عينه هميشه کُسُ شر ميگه
448
00:22:25,811 --> 00:22:30,101
تو هم از دوست دخترت پيغام گرفتي
بهتره بخونيش
449
00:22:30,102 --> 00:22:33,905
خدا ممنون ، ممنون
به خواستگاريت جوابه مثبت داده ؟
450
00:22:33,906 --> 00:22:37,271
بهتر شد ، نوشته
احمقه کيري
451
00:22:37,272 --> 00:22:40,141
حامله نيستم
...اون تسته واسه
452
00:22:40,413 --> 00:22:43,324
واسه چيه ؟
(کليمديا (بيماريهاي آميزشي
453
00:22:43,325 --> 00:22:45,460
آره ايول
454
00:22:46,343 --> 00:22:48,753
کليمديا چيه ؟
خب چجوري بگم ؟
455
00:22:48,754 --> 00:22:52,813
داري STD تو ديگه بچه نداري اما
* مخففه بيماريهاي آميزشي *
456
00:22:52,814 --> 00:22:56,599
دارم STD ايول
STD آره يه
457
00:22:57,148 --> 00:22:59,207
بيخيال واسه من رو چک کن
458
00:22:59,974 --> 00:23:02,463
از طرفه "کارلي"ـه
بذار نگاه کنيم
459
00:23:02,464 --> 00:23:03,892
نه
460
00:23:07,281 --> 00:23:09,582
خب ؟
عالي شد
461
00:23:10,776 --> 00:23:13,423
بريم بخوابيم ؟
چي نوشته ؟
462
00:23:13,424 --> 00:23:15,894
سايمون" تا حالا اينقدر کمرو نبوده"
وقتي حرفه "کارلي" شد
463
00:23:15,895 --> 00:23:19,081
از خوشحالي تو پوسته خودش نميگنجيد
و شلوارش رو هم خيس کرده بود
464
00:23:19,082 --> 00:23:21,008
شايد يه فکرايي تو ذهنش داشته
465
00:23:21,009 --> 00:23:23,220
پس تمومه شب نور داشتيم ؟
466
00:23:23,221 --> 00:23:25,119
لعنتي آره
يادم رفته بود
467
00:23:25,120 --> 00:23:27,733
پس ماشينه من به خاطره هيچي رفت توي درياچه
468
00:23:27,734 --> 00:23:30,398
"منم ناراحتم "ساي
اولين جقم رو تو اون ماشين گرفتم
469
00:23:30,399 --> 00:23:32,739
وقتي بابا بشم کي ميخواد برام جق بزنه ؟
470
00:23:32,740 --> 00:23:35,394
بابات ؟
تو بابا نميشي ، يادته ؟
471
00:23:35,395 --> 00:23:38,399
آره
بازم بابات برات جق ميزد
472
00:23:38,400 --> 00:23:42,468
ببين ، اگه ماشينت رو هم بيرون مياورديم
فکر نکنم کار ميکرد
473
00:23:42,469 --> 00:23:45,319
فکر کنم موتورش غرق شد
بايد بخندم "جي" ؟
474
00:23:45,320 --> 00:23:47,015
بيمه ـت رو ميگيري
475
00:23:47,016 --> 00:23:51,959
آره من پارتي رو گرفتم و شماها آتيش درست کردي
و ماشين رو انداختيد تو درياچه . پس مشکلي پيش نمياد
476
00:23:53,673 --> 00:23:55,634
چاله چطور بود ؟
477
00:23:55,635 --> 00:23:58,336
مجبور شدم کونم رو با برگ پاک کنم
يا مسيح
478
00:23:58,337 --> 00:24:01,945
فکر کنم اونجا مورچه هم بود
پس احتمالاً توي شلوارم مورچه دارم
479
00:24:01,946 --> 00:24:05,214
و خاک و يه مقدار گوشخيزک
* نوعي حيوون مثله سوسک *
480
00:24:06,413 --> 00:24:09,610
اولين باري که توي چادر پشته باغم خوابيديم رو
يادتون مياد ؟
481
00:24:09,611 --> 00:24:12,300
آره مجبور شديم نصفه شب بيايم تو خونه
چون "جي" ترسيده بود
482
00:24:12,301 --> 00:24:14,616
آره ترسيده بودم باباي "نيل" بياد بيرون
و بکنه تو کونمون
483
00:24:14,617 --> 00:24:18,647
و جمله ي آشنا "شب بخير"ـه
"بابته ماشينت متاسفم "ساي
484
00:24:18,648 --> 00:24:21,766
مهم نيست ، ماشينه گوهي بود
بابته همراهيتون ممنون
485
00:24:21,767 --> 00:24:25,770
...فکر کنم وقتي ازتون دور بشم
يا مسيح "نيل" ، دوباره گوزيدي ؟
486
00:24:25,771 --> 00:24:29,156
آروغ زدم ، حالم بده
فکر کنم به خاطره سوسيس هاست
487
00:24:29,157 --> 00:24:31,000
حالا هرچي ، شب بخير
488
00:24:31,001 --> 00:24:34,377
ميرم چراغه لعنتي رو خاموش کنم
489
00:24:34,657 --> 00:24:36,477
شب بخير ، پادشاهان همجنس باز
490
00:24:38,053 --> 00:24:40,597
داشتم فکر ميکردم ، وقتي بري
491
00:24:40,598 --> 00:24:42,536
خب ؟
ميخواي با "ويل" چي کار کنيم ؟
492
00:24:42,537 --> 00:24:45,731
ازش مراقبت کنيم ؟
"گربه ي ولگرد که نيستم "نيل
493
00:24:45,732 --> 00:24:48,073
اما توي زمين ميريني
خوب اومدي
494
00:24:48,074 --> 00:24:52,274
فقط نگرانتم ، همين
فکر کنم مشکلي واسم پيش نمياد ، شب بخير
495
00:24:52,982 --> 00:24:54,852
"ممنون "نيل
496
00:24:57,976 --> 00:25:01,414
لعنتي ، ريختي رو موهام
فکر کنم سوسيس ها بود
497
00:25:01,415 --> 00:25:03,140
بايد برم بيرون
بايد برم بيرون
498
00:25:03,141 --> 00:25:05,789
خدا چه بويي ميده
دارم استفراغ ميکنم
499
00:25:05,790 --> 00:25:07,843
اينجا نکني
نه
500
00:25:07,844 --> 00:25:11,137
کردي
حالم خوب نيست
501
00:25:11,890 --> 00:25:14,998
لعنتي چه بوي گوهي ميده
استفراغه دو برابر
502
00:25:14,999 --> 00:25:16,976
"چادره لعنتي رو باز کن "جي
503
00:25:16,977 --> 00:25:20,388
زيپ ـش رو پيدا نميکنم
زيپ ـش رو پيدا نميکنم
504
00:25:25,683 --> 00:25:27,161
عاليه
505
00:25:30,804 --> 00:25:33,738
مامانم بهم پيغام داد
آماده ـست برات حرکتي بکنه ؟
506
00:25:33,739 --> 00:25:36,743
"نه نوشته "منم عاشقتم
الگوئه آماده بود
507
00:25:36,744 --> 00:25:39,960
اگه آماده ـست ، "نيل" ميتونه بُکنتش
چون پيغامش بي معني بود
508
00:25:39,961 --> 00:25:42,579
راست ميگه
مسلماً آماده نيستش
509
00:25:42,580 --> 00:25:44,615
تو از کجا ميدوني ؟
(مگه صريحاً گفته ؟("نيل" صريحاً رو اشتباه ميگه
510
00:25:44,616 --> 00:25:45,792
صريحاً
511
00:25:45,793 --> 00:25:47,458
يعني داري ميگي کُس نميده ؟
512
00:25:47,459 --> 00:25:50,733
جدي ميگم ، کُلي راه واسه رفتن داريم
همه جام رو استفراغ گرفته
513
00:25:50,734 --> 00:25:52,658
فقط ميشه بيخياله چيزاي مامانم بشيد ؟
514
00:25:52,659 --> 00:25:55,952
من که دوست دارم با چيزاي مامانت حال کنم ؟
اوه نميتونيم
515
00:25:56,161 --> 00:25:59,658
پـــايـــــان فـــصـــل سوم
پـــــــايــــــــان ســـــــريــــال
خوشحال شدم که در اين مجموعه کناره شما عزيزان بودم
516
00:25:59,947 --> 00:26:03,126
ترجمه و زيرنويس و ويرايش : حسـام ميرمحمودي
.:.:.: WwW.9Movie.Co :.:.:.
Hessam9movie@yahoo.com
517
00:26:03,569 --> 00:26:06,856
@ موفق باشيد @