1 00:00:44,559 --> 00:00:49,302 Blow, winds! And crack your cheeks! 2 00:00:49,535 --> 00:00:50,798 Rain! 3 00:00:50,839 --> 00:00:52,545 Blow... you cataracts 4 00:00:52,546 --> 00:00:53,982 and hurricanes, 5 00:00:54,356 --> 00:00:58,664 spout till you have drenched our steeples... 6 00:01:00,444 --> 00:01:01,531 Dad. 7 00:01:01,532 --> 00:01:03,843 I know what you're asking, and the answer is yes. 8 00:01:03,844 --> 00:01:05,315 Yes, you can take your grandmother 9 00:01:05,316 --> 00:01:08,099 and her entire production of "King Lear" to college with you. 10 00:01:08,100 --> 00:01:09,507 I'm going crazy. 11 00:01:09,508 --> 00:01:10,259 Ear plugs? 12 00:01:10,260 --> 00:01:11,906 Not that. I need something to do. 13 00:01:11,907 --> 00:01:15,491 I had planned to be at Stanford, but now I'm here, just waiting. 14 00:01:15,492 --> 00:01:16,418 What about school? 15 00:01:16,419 --> 00:01:18,780 I finished all my credits. All I'm taking this semester is... 16 00:01:18,781 --> 00:01:20,019 Theoretical physics. 17 00:01:20,020 --> 00:01:22,931 Well, maybe this is exactly what you need-- 18 00:01:22,932 --> 00:01:25,253 a little time off to discover yourself-- 19 00:01:25,254 --> 00:01:26,957 travel, adventure. 20 00:01:26,958 --> 00:01:28,934 Go for a little life experience. 21 00:01:29,134 --> 00:01:30,472 That's a great idea. 22 00:01:30,686 --> 00:01:32,077 I could get an internship. 23 00:01:32,078 --> 00:01:33,795 Practical experience in the job market, 24 00:01:33,796 --> 00:01:35,306 you know, test the waters. 25 00:01:35,307 --> 00:01:37,328 Well, not exactly what I was thinking-- 26 00:01:37,329 --> 00:01:39,851 Mwah. Mwah. Mwah. Thank you. Mwah. 27 00:01:41,881 --> 00:01:43,648 Blow, wind! 28 00:01:43,649 --> 00:01:46,088 Thunder, fire are my daughters! 29 00:01:46,089 --> 00:01:47,329 Daughters... 30 00:01:47,539 --> 00:01:49,393 That's why King Lear went mad. 31 00:01:52,803 --> 00:01:53,898 Yes, hello? 32 00:01:54,079 --> 00:01:55,504 Your timing was perfect. 33 00:01:55,505 --> 00:01:57,714 My mother was teaching three acting classes today, 34 00:01:57,715 --> 00:01:58,745 in my living room. 35 00:01:58,746 --> 00:02:00,191 Wait a minute. What about her studio? 36 00:02:00,192 --> 00:02:02,793 Flooded. They were doing the storm from "King Lear," 37 00:02:02,794 --> 00:02:05,124 and things got... out of hand. 38 00:02:05,692 --> 00:02:07,924 Remind me to check my insurance. 39 00:02:08,681 --> 00:02:10,305 Hey, Lanie, what do you got? 40 00:02:10,306 --> 00:02:12,386 This is Laura Cambridge, 28. 41 00:02:12,387 --> 00:02:14,858 Traffic found her in the passenger seat of the car. 42 00:02:14,859 --> 00:02:15,890 Cause of death? 43 00:02:15,891 --> 00:02:16,525 She was strangled 44 00:02:16,526 --> 00:02:19,041 between the hours of 8:00 and 10:00 last night. 45 00:02:19,042 --> 00:02:21,289 This bruising here indicates a choke hold. 46 00:02:21,290 --> 00:02:22,605 He probably grabbed her from behind 47 00:02:22,606 --> 00:02:25,049 with enough force to crush her hyoid bone. 48 00:02:25,050 --> 00:02:26,874 He? So there was a witness? 49 00:02:26,875 --> 00:02:30,011 No, but to kill her in one swift move like that, 50 00:02:30,012 --> 00:02:32,516 perp had to be taller and heavier than the victim. 51 00:02:32,524 --> 00:02:34,396 No signs of sexual assault, though. 52 00:02:34,397 --> 00:02:35,694 Was she strangled in the car? 53 00:02:35,695 --> 00:02:38,503 CSU cidn't find any signs of any struggle. 54 00:02:38,504 --> 00:02:40,763 Looks like her body was dumped here postmortem. 55 00:02:40,777 --> 00:02:41,783 Whose car is it? 56 00:02:41,784 --> 00:02:42,640 Not hers. 57 00:02:42,641 --> 00:02:44,665 She had a non-driver ID card. 58 00:02:44,666 --> 00:02:47,099 Ryan's running the plates to see if we can find the owner. 59 00:02:47,344 --> 00:02:48,575 And what about the purse? 60 00:02:48,576 --> 00:02:51,350 This was tossed in the dumpster. Still has cash in it. 61 00:02:51,351 --> 00:02:52,465 Cell phone? 62 00:02:52,554 --> 00:02:53,575 Didn't find one. 63 00:02:53,576 --> 00:02:55,559 What girl in her 20s doesn't have a cell phone? 64 00:02:55,560 --> 00:02:56,849 Maybe she's Amish. 65 00:02:57,504 --> 00:02:58,432 Hey. 66 00:02:58,624 --> 00:03:02,041 So I, um, ran those plates off the sedan. 67 00:03:02,042 --> 00:03:03,167 And, uh... 68 00:03:03,168 --> 00:03:04,215 What? 69 00:03:04,545 --> 00:03:06,510 It's from the motor pool at City Hall. 70 00:03:06,511 --> 00:03:07,713 City Hall? 71 00:03:08,313 --> 00:03:09,728 Who used it last? 72 00:03:10,649 --> 00:03:12,127 Mayor Robert Weldon. 73 00:03:16,464 --> 00:03:17,913 Uh, we're all still a little stunned 74 00:03:17,914 --> 00:03:20,008 to hear that one of our cars was mixed up in this. 75 00:03:20,009 --> 00:03:22,169 Trust me. We're gonna get this all sorted out. 76 00:03:23,636 --> 00:03:24,786 Is that the victim? 77 00:03:24,787 --> 00:03:26,811 Yes. Laura Cambridge. 78 00:03:27,099 --> 00:03:28,851 Do you recognize her, your honor? 79 00:03:28,852 --> 00:03:30,423 Uh, my staff would know better, 80 00:03:30,424 --> 00:03:32,347 but I don't believe she's connected with this office. 81 00:03:32,450 --> 00:03:34,361 Sir, I'm sorry to have to ask you this, 82 00:03:34,362 --> 00:03:37,210 but where were you last night between 8:00 and 10:00 PM? 83 00:03:37,211 --> 00:03:38,898 This is one of New York's finest, huh, Ricky? 84 00:03:38,899 --> 00:03:39,798 She's the best. 85 00:03:39,799 --> 00:03:41,579 Yeah, so you keep telling me. 86 00:03:41,580 --> 00:03:43,286 I was at a small fund-raiser last night 87 00:03:43,287 --> 00:03:44,416 with about 50 other people. 88 00:03:44,417 --> 00:03:45,975 I'll--I'll get you their names. 89 00:03:45,976 --> 00:03:47,728 Yeah, I appreciate that. And what about the car? 90 00:03:47,729 --> 00:03:50,180 It was one of several used by my office for the event. 91 00:03:50,181 --> 00:03:51,925 Uh, apparently, one of my staffers 92 00:03:51,926 --> 00:03:53,990 reported it stolen later that night. 93 00:03:55,379 --> 00:03:56,644 Off the record? 94 00:03:57,325 --> 00:03:58,537 The people I was with last night 95 00:03:58,538 --> 00:03:59,821 were part of my inner circle. 96 00:03:59,822 --> 00:04:01,444 We're forming an exploratory committee 97 00:04:01,445 --> 00:04:02,980 for a possible run at governor. 98 00:04:02,981 --> 00:04:05,156 But--but I'm not anxious to make that public yet. 99 00:04:05,157 --> 00:04:05,743 I'll do my best 100 00:04:05,744 --> 00:04:07,415 to keep the nature of your business private. 101 00:04:07,416 --> 00:04:10,002 Thanks. I hoped you'd be there, Rick. 102 00:04:10,003 --> 00:04:12,502 Fondue night with Alexis, but I did send a check. 103 00:04:12,503 --> 00:04:13,774 Thank you for that. 104 00:04:13,775 --> 00:04:16,368 I know that you have a lot more questions, detective. 105 00:04:16,369 --> 00:04:18,331 My chief of staff, Brian Shay, will answer anything else 106 00:04:18,332 --> 00:04:19,194 you want to know. 107 00:04:19,321 --> 00:04:21,550 - Listen--listen-- listen to me, Jack. - I'm listening. 108 00:04:21,551 --> 00:04:23,061 You're swinging in the wind on this, 109 00:04:23,062 --> 00:04:25,191 but you get me three more votes on the council, 110 00:04:25,192 --> 00:04:27,135 and I'll send you a helicopter. 111 00:04:29,293 --> 00:04:30,442 You're the detective, right? 112 00:04:30,443 --> 00:04:31,787 - Yes. - Have a seat. 113 00:04:31,788 --> 00:04:33,483 Jordan, we don't need you in on this. 114 00:04:33,484 --> 00:04:35,501 You know, I'll--I'll leave you guys to work through this 115 00:04:35,502 --> 00:04:36,395 unless, Rick, you want to take a look 116 00:04:36,396 --> 00:04:37,918 at our new library initiative. 117 00:04:37,919 --> 00:04:39,581 It wouldn't hurt us to have your endorsement on that. 118 00:04:39,582 --> 00:04:43,445 For the New York Public Library, my first love? Anything. 119 00:04:44,805 --> 00:04:47,118 I've already done your leg work, detective. 120 00:04:47,140 --> 00:04:49,534 The car was checked out by Elizabeth Watson, 121 00:04:49,535 --> 00:04:52,046 senior director of communication here at the office. 122 00:04:52,047 --> 00:04:53,013 When she left 123 00:04:53,014 --> 00:04:55,006 last night's event around midnight, 124 00:04:55,007 --> 00:04:56,807 she discovered that it was missing. 125 00:04:56,814 --> 00:04:57,797 Here's her statement. 126 00:04:57,798 --> 00:04:59,440 With all due respect, Mr. Shay, 127 00:04:59,441 --> 00:05:01,823 police investigations are usually conducted by the police. 128 00:05:01,824 --> 00:05:05,266 Yeah, well, unfortunately, the 24-hour news cycle moves 129 00:05:05,267 --> 00:05:07,123 a hell of a lot faster than you do. 130 00:05:07,124 --> 00:05:09,141 And I have to get all my ducks in a row 131 00:05:09,142 --> 00:05:10,769 before this thing breaks. 132 00:05:10,895 --> 00:05:12,014 It's my job. 133 00:05:12,015 --> 00:05:14,238 And my job is to find Laura's murderer, 134 00:05:14,239 --> 00:05:16,824 so if you don't mind, and even if you do, 135 00:05:16,825 --> 00:05:20,229 I'm gonna get my own statement from Ms. Watson about that car. 136 00:05:20,230 --> 00:05:21,591 And I'm also gonna need statements 137 00:05:21,592 --> 00:05:22,919 from all of your staff 138 00:05:22,920 --> 00:05:25,066 as to whether they recognize our victim. 139 00:05:25,580 --> 00:05:27,006 Knock yourself out. 140 00:05:27,363 --> 00:05:28,290 But trust me, 141 00:05:28,291 --> 00:05:29,731 you're wasting your time. 142 00:05:29,732 --> 00:05:31,034 It's my time to waste. 143 00:05:31,035 --> 00:05:32,465 Now I got a job to do. 144 00:05:32,466 --> 00:05:34,700 So do I. Let me be clear. 145 00:05:34,701 --> 00:05:37,331 Mayor Weldon is my priority. 146 00:05:37,524 --> 00:05:40,772 And I'm not about to let this thing embolden his opponents 147 00:05:40,773 --> 00:05:43,142 and ruin everything that we've built. 148 00:05:44,286 --> 00:05:45,195 He's right, you know? 149 00:05:45,196 --> 00:05:47,128 This thing gets out, and they're not ready with a response, 150 00:05:47,129 --> 00:05:48,696 that's front-page material for weeks. 151 00:05:48,697 --> 00:05:50,616 It's front-page news either way. 152 00:05:50,617 --> 00:05:52,688 If his staff wants to minimize damage, 153 00:05:52,689 --> 00:05:54,673 they'll step back and let me do my job. 154 00:05:54,674 --> 00:05:55,968 Step back? 155 00:05:56,026 --> 00:05:57,342 These are politicians. 156 00:05:57,343 --> 00:05:58,242 They can't order at a restaurant 157 00:05:58,243 --> 00:06:00,452 without two compromises and an ultimatum. 158 00:06:00,453 --> 00:06:02,668 Beckett, my office. 159 00:06:06,314 --> 00:06:07,969 What did you find out at City Hall? 160 00:06:07,970 --> 00:06:10,330 The staffer that reported the car stolen 161 00:06:10,331 --> 00:06:12,202 is accounted for all last night, 162 00:06:12,203 --> 00:06:15,418 and no one in the mayor's office seems to recognize our victim. 163 00:06:15,419 --> 00:06:18,041 So her ties to that vehicle could be purely coincidental? 164 00:06:18,042 --> 00:06:19,593 That's entirely possible. 165 00:06:20,162 --> 00:06:22,620 Castle and the mayor are friends, 166 00:06:22,621 --> 00:06:23,814 right? 167 00:06:23,951 --> 00:06:24,902 Sir? 168 00:06:24,989 --> 00:06:27,693 These investigations are like juggling wet dynamite. 169 00:06:27,694 --> 00:06:30,719 One misstep, and it'll all blow up in your face. 170 00:06:30,831 --> 00:06:31,986 I can handle myself. 171 00:06:31,987 --> 00:06:33,268 Well, that's good, detective, 172 00:06:33,269 --> 00:06:35,726 because I won't be the only one watching. 173 00:06:41,197 --> 00:06:41,997 What was that about? 174 00:06:41,998 --> 00:06:43,191 Politics... 175 00:06:43,917 --> 00:06:45,724 And your connection to the mayor. 176 00:06:45,725 --> 00:06:47,910 Oh, what does it matter? We know he's not involved. 177 00:06:49,275 --> 00:06:50,253 What? 178 00:06:52,406 --> 00:06:54,205 She's right. You are biased. 179 00:06:54,206 --> 00:06:55,550 I'm biased? 180 00:06:56,717 --> 00:06:58,939 Do you know who Gates voted for in the last election? 181 00:06:58,940 --> 00:07:00,644 Because I'm betting it wasn't Weldon. 182 00:07:01,525 --> 00:07:02,259 Espo, 183 00:07:02,260 --> 00:07:03,517 where are we on that motor pool? 184 00:07:03,518 --> 00:07:04,434 Verification. 185 00:07:04,435 --> 00:07:05,599 Vehicle was checked out at 5:00, 186 00:07:05,600 --> 00:07:07,262 reported missing shortly after midnight. 187 00:07:07,263 --> 00:07:08,662 So it was stolen off the street. 188 00:07:08,663 --> 00:07:09,592 Looks like. 189 00:07:09,593 --> 00:07:11,984 Which means, any connection to the City Hall 190 00:07:11,985 --> 00:07:13,399 is entirely coincidental. 191 00:07:13,400 --> 00:07:16,482 Hey, Ryan. What do our victim's phone records show? 192 00:07:16,483 --> 00:07:17,832 Any phone calls to City Hall? 193 00:07:17,833 --> 00:07:19,071 No phone calls at all, 194 00:07:19,072 --> 00:07:22,123 because Laura Cambridge didn't own a cell phone. 195 00:07:22,233 --> 00:07:24,346 And her credit cards haven't been used in six months. 196 00:07:24,347 --> 00:07:26,345 No cell phone and no credit cards? 197 00:07:26,420 --> 00:07:27,904 It's like she's from another century. 198 00:07:27,905 --> 00:07:29,713 Amish theory's looking pretty good, bro. 199 00:07:29,849 --> 00:07:30,951 Be nice if it were that easy. 200 00:07:30,952 --> 00:07:32,577 But I think something else was going on with her. 201 00:07:32,578 --> 00:07:33,269 What do you mean? 202 00:07:33,270 --> 00:07:35,701 Laura was a professor of literature at Hudson University. 203 00:07:35,702 --> 00:07:37,352 She was a rising star in her department 204 00:07:37,353 --> 00:07:38,827 until six months ago. 205 00:07:38,828 --> 00:07:39,898 What happened six months ago? 206 00:07:39,899 --> 00:07:42,252 She quit for no apparent reason. 207 00:07:42,253 --> 00:07:43,216 According to her colleagues, 208 00:07:43,217 --> 00:07:45,113 she also completely cut ties with them, 209 00:07:45,114 --> 00:07:47,202 canceled her cell phone, cut off her credit cards. 210 00:07:47,203 --> 00:07:47,850 Why? 211 00:07:47,851 --> 00:07:49,976 No one knows. It's like something happened to her. 212 00:07:49,977 --> 00:07:51,447 After that, all I could find were paystubs 213 00:07:51,448 --> 00:07:53,001 for fast-food restaurants, 214 00:07:53,002 --> 00:07:55,783 a laundry service, and an office cleaning company. 215 00:07:55,784 --> 00:07:57,195 It's like she couldn't keep a job. 216 00:07:57,196 --> 00:07:58,969 She went from professor 217 00:07:59,290 --> 00:08:00,103 to janitor? 218 00:08:00,104 --> 00:08:02,809 That's "Good Will Hunting" but in reverse. 219 00:08:02,810 --> 00:08:04,586 Maybe her family can shed some light. 220 00:08:04,587 --> 00:08:05,936 Well, I tracked down her next of kin. 221 00:08:05,937 --> 00:08:07,807 She has a sister. She's on her way in now. 222 00:08:07,808 --> 00:08:09,093 All right, you guys dig in to her life, 223 00:08:09,094 --> 00:08:10,697 see if we can find out where she was the night she died. 224 00:08:10,698 --> 00:08:12,258 Castle and I will go over to her apartment 225 00:08:12,259 --> 00:08:14,249 to see if we can find out who she was with. 226 00:08:14,308 --> 00:08:17,592 Well, honestly, she pretty much kept to herself. 227 00:08:17,849 --> 00:08:20,595 She paid on time. That's what matters. 228 00:08:20,688 --> 00:08:22,688 That's my stuff! You took my stuff! 229 00:08:22,689 --> 00:08:25,195 Unlike those two chuckleheads. 230 00:08:25,469 --> 00:08:27,551 Uh, excuse me, please, officer, 231 00:08:27,552 --> 00:08:29,291 and, uh, gentleman. 232 00:08:29,977 --> 00:08:31,863 Hey, pipe down, for crying out loud! 233 00:08:31,864 --> 00:08:33,328 "Officer And A Gentleman." 234 00:08:33,329 --> 00:08:35,304 That could be the name of our crime blog. 235 00:08:35,305 --> 00:08:36,336 Crime blog? 236 00:08:36,337 --> 00:08:38,597 The way that you help me write police reports? 237 00:08:38,641 --> 00:08:40,896 Got a feeling I'll be writing that one on my own. 238 00:08:42,168 --> 00:08:44,105 Doesn't really seem to be any signs of struggle. 239 00:08:44,106 --> 00:08:46,365 Yeah, no sign of a TV or computer either. 240 00:08:46,366 --> 00:08:47,612 That's weird, right? 241 00:08:47,613 --> 00:08:49,714 Bunch of deadbeat tenants in here. 242 00:08:49,715 --> 00:08:51,376 You ever get bored, I'm sure I could fill up 243 00:08:51,377 --> 00:08:52,940 a couple of holding cells for you. 244 00:08:52,941 --> 00:08:55,037 Mr. Harvey, when was the last time you saw Laura? 245 00:08:55,038 --> 00:08:57,056 - Did you see her yesterday? - During the day. 246 00:08:57,057 --> 00:09:00,305 She worked nights. I saw her head to work around 5:00. 247 00:09:00,306 --> 00:09:01,272 Do you know where she worked? 248 00:09:01,273 --> 00:09:03,442 Someplace that paid. That's all I know. 249 00:09:03,443 --> 00:09:05,619 Did you ever see Laura with any friends, boyfriends? 250 00:09:05,620 --> 00:09:06,823 No. Unh-unh. 251 00:09:06,824 --> 00:09:09,176 Uh, but I did see a guy leaving here last night. 252 00:09:09,177 --> 00:09:09,977 When was that? 253 00:09:09,978 --> 00:09:12,358 Around 9... 30. 254 00:09:12,359 --> 00:09:14,393 Well, that's inside our 8:00 to 10:00 PM murder window. 255 00:09:14,394 --> 00:09:15,503 Do you remember what he looked like? 256 00:09:15,504 --> 00:09:17,575 Uh, 6 feet tall, 257 00:09:17,664 --> 00:09:19,791 Caucasian, dark hair. 258 00:09:19,792 --> 00:09:21,969 She never mentioned anyone like that. 259 00:09:22,385 --> 00:09:23,993 She wasn't dating anyone. 260 00:09:23,994 --> 00:09:24,696 Thank you. 261 00:09:24,697 --> 00:09:26,215 I tried to set her up with a few guys, 262 00:09:26,216 --> 00:09:28,046 but she wasn't interested. 263 00:09:28,047 --> 00:09:28,870 Did your sister have 264 00:09:28,871 --> 00:09:31,791 any connection to City Hall or local politics? 265 00:09:31,792 --> 00:09:33,399 No, I don't think so. 266 00:09:33,440 --> 00:09:34,711 Were you and your sister close? 267 00:09:34,712 --> 00:09:35,747 We used to be. 268 00:09:35,748 --> 00:09:37,267 She used to tell me everything. 269 00:09:37,268 --> 00:09:39,571 And then... six months ago, 270 00:09:39,572 --> 00:09:41,314 she stopped calling. 271 00:09:41,442 --> 00:09:44,346 She just... dropped out of her life. 272 00:09:44,347 --> 00:09:46,289 She gave up her teaching position, 273 00:09:46,290 --> 00:09:48,914 she moved out of her apartment on the Upper West Side 274 00:09:48,915 --> 00:09:50,353 into that flophouse. 275 00:09:50,354 --> 00:09:51,858 Do you have any idea why? 276 00:09:52,802 --> 00:09:54,306 When was the last time you spoke to her? 277 00:09:54,307 --> 00:09:55,346 Three days ago. 278 00:09:55,347 --> 00:09:57,102 She called for my birthday. 279 00:09:57,362 --> 00:09:58,810 From where? 280 00:09:58,811 --> 00:09:59,977 She didn't have a phone. 281 00:09:59,978 --> 00:10:02,235 I don't know, but she was upset. 282 00:10:02,977 --> 00:10:04,498 She said she was in trouble 283 00:10:04,499 --> 00:10:06,610 because of something that happened at work. 284 00:10:06,611 --> 00:10:07,585 Did she tell you why? 285 00:10:07,586 --> 00:10:10,427 No. She said it was too dangerous for me to know. 286 00:10:12,117 --> 00:10:15,274 So Laura Cambridge left a tenure-track position 287 00:10:15,275 --> 00:10:17,453 at a respected university for some flophouse 288 00:10:17,454 --> 00:10:19,822 and a mysterious night job that got her into so much trouble, 289 00:10:19,823 --> 00:10:21,190 she ended up murdered. 290 00:10:21,225 --> 00:10:22,624 What the hell was she mixed up in? 291 00:10:22,625 --> 00:10:24,200 The man who left her apartment-- 292 00:10:24,201 --> 00:10:26,405 if he's our killer, he was looking for her. 293 00:10:26,406 --> 00:10:28,132 He probably went to her work to find her. 294 00:10:28,133 --> 00:10:29,190 Which means, wherever that is, 295 00:10:29,191 --> 00:10:30,574 it's probably the last place she was seen alive. 296 00:10:30,621 --> 00:10:32,535 I got it. I found where she works. 297 00:10:32,556 --> 00:10:34,050 Her bank statement says she received 298 00:10:34,051 --> 00:10:36,396 recent direct deposits from a DAG Corp. 299 00:10:36,397 --> 00:10:38,433 Now I had to dig deep within the city's business registries, 300 00:10:38,434 --> 00:10:41,272 but I found one listing for a DAG Corp 301 00:10:41,273 --> 00:10:43,130 between 2nd and 3rd in the Bowery. 302 00:10:43,131 --> 00:10:43,994 Let's go. 303 00:10:46,547 --> 00:10:48,067 There it is. Suite 250. 304 00:10:48,068 --> 00:10:49,866 What kind of business do you think this is-- 305 00:10:49,867 --> 00:10:52,252 shadowy import/export, money laundering, 306 00:10:52,253 --> 00:10:53,403 sweatshop? 307 00:10:53,491 --> 00:10:54,282 Shh. 308 00:10:54,283 --> 00:10:56,645 No, please. 309 00:10:56,916 --> 00:10:57,441 Do you hear that? 310 00:10:57,442 --> 00:10:59,846 Stop it. You're hurting me. 311 00:11:02,715 --> 00:11:03,686 Bobby? 312 00:11:05,795 --> 00:11:06,780 Stop! 313 00:11:07,092 --> 00:11:08,099 Stop! 314 00:11:09,177 --> 00:11:10,288 Aah! 315 00:11:10,473 --> 00:11:12,795 - Aah! - NYPD, no... 316 00:11:12,796 --> 00:11:14,546 I'm a bad little schoolgirl. 317 00:11:18,557 --> 00:11:20,127 It's just an office. 318 00:11:21,909 --> 00:11:23,438 Where only women work? 319 00:11:23,439 --> 00:11:25,314 Oh, yeah, baby. I'm still here. 320 00:11:25,763 --> 00:11:27,140 What is this place? 321 00:11:29,821 --> 00:11:32,818 I'd say it's about $4.99 a minute. 322 00:11:33,419 --> 00:11:34,660 It's not a sweatshop. 323 00:11:36,932 --> 00:11:38,165 It's a sex shop. 324 00:11:41,883 --> 00:11:45,599 Oh, Murray. Yeah, yeah. Yeah, like that. 325 00:11:45,849 --> 00:11:50,927 Sync by YYeTs.net Corrections by Alex1969 www.addic7ed.com 326 00:11:55,701 --> 00:11:57,403 You hear the clicking of stilettos 327 00:11:57,404 --> 00:11:59,115 coming towards you, James? 328 00:11:59,116 --> 00:12:01,219 Farm, no men for miles. 329 00:12:01,220 --> 00:12:02,238 - Could you stay and... - Vampire 330 00:12:02,239 --> 00:12:05,046 with sharp teeth for to hold you down 331 00:12:05,047 --> 00:12:06,664 while I suck your... 332 00:12:06,665 --> 00:12:08,336 Laura was one of my favorites. 333 00:12:08,983 --> 00:12:12,213 Just a sweet, intelligent, funny girl. 334 00:12:12,495 --> 00:12:13,881 She'd only been here a few months, 335 00:12:13,882 --> 00:12:16,564 and already, she was one of our most popular goddesses. 336 00:12:16,757 --> 00:12:18,565 I can't believe that she's dead. 337 00:12:18,588 --> 00:12:20,828 Was she taking calls last night? 338 00:12:20,934 --> 00:12:22,829 No. No, she took last night off. 339 00:12:22,830 --> 00:12:24,771 Said she had something to take care of. 340 00:12:24,772 --> 00:12:27,755 Laura told her sister that she was in trouble at work, 341 00:12:27,756 --> 00:12:29,051 that something had happened. 342 00:12:29,052 --> 00:12:30,873 Nothing happened that I know of. 343 00:12:31,017 --> 00:12:33,026 I mean, she did seem distracted the past few days, 344 00:12:33,027 --> 00:12:34,041 but that's about all. 345 00:12:34,042 --> 00:12:35,484 Well, being the chief... 346 00:12:36,293 --> 00:12:38,083 "sexecutive officer," 347 00:12:38,084 --> 00:12:41,507 did you notice any conflicts with her and her colleagues? 348 00:12:41,508 --> 00:12:42,701 Well, she kept to herself. 349 00:12:42,702 --> 00:12:44,539 But she got along well with the other girls. 350 00:12:44,596 --> 00:12:46,235 There were no complaints about Laura. 351 00:12:46,236 --> 00:12:48,300 Did she ever tell you why she was working here? 352 00:12:48,301 --> 00:12:49,039 What do you mean? 353 00:12:49,040 --> 00:12:50,280 I-I just find it odd. 354 00:12:50,281 --> 00:12:52,765 She's a professor with a promising career ahead of her, 355 00:12:52,766 --> 00:12:53,624 and then all of the sudden, 356 00:12:53,625 --> 00:12:56,232 she decides to become a phone sex operator. 357 00:12:56,450 --> 00:12:57,751 Maybe she liked it. 358 00:12:57,752 --> 00:12:59,176 We get all types here, detective-- 359 00:12:59,177 --> 00:13:01,753 students, actresses, moms. 360 00:13:01,809 --> 00:13:04,488 I knew an accountant who did it because she liked the challenge 361 00:13:04,641 --> 00:13:06,102 and it turned her on. 362 00:13:06,378 --> 00:13:07,212 It's a powerful thing 363 00:13:07,213 --> 00:13:09,336 to make a client lust for you. 364 00:13:10,072 --> 00:13:11,056 Hmm. 365 00:13:12,539 --> 00:13:14,053 Any chance that one of her clients 366 00:13:14,054 --> 00:13:15,099 became obsessed with her? 367 00:13:15,100 --> 00:13:17,209 Oh, honey, obsession pays our bills. 368 00:13:17,210 --> 00:13:18,999 Could they have found out her real identity, 369 00:13:19,000 --> 00:13:20,174 maybe contacted her? 370 00:13:20,175 --> 00:13:21,350 Absolutely not. 371 00:13:21,351 --> 00:13:23,521 No, we keep all of our girls anonymous. 372 00:13:23,522 --> 00:13:25,400 Clients can't be contacted directly. 373 00:13:25,401 --> 00:13:27,336 They call one central line, and all our calls 374 00:13:27,337 --> 00:13:29,208 are routed to each girl by our dispatcher. 375 00:13:29,842 --> 00:13:31,533 Uh, yeah, it's my job to take 376 00:13:31,534 --> 00:13:34,164 the client's name and credit card information 377 00:13:34,165 --> 00:13:36,547 and then route the calls to the girls. 378 00:13:36,548 --> 00:13:39,030 It's 3:00 in the afternoon. Is it always this busy? 379 00:13:39,031 --> 00:13:39,796 Sure. 380 00:13:39,797 --> 00:13:41,178 Some guys need a morning jolt, 381 00:13:41,179 --> 00:13:43,004 some guys need an afternoon pick-me-up. 382 00:13:43,005 --> 00:13:44,800 Someone shoulda told them, coffee's cheaper. 383 00:13:44,801 --> 00:13:47,002 It's not just about the sex. 384 00:13:47,003 --> 00:13:50,026 That's the part of this business most people don't understand. 385 00:13:50,749 --> 00:13:52,747 Guys call, girls call, 386 00:13:52,748 --> 00:13:54,396 they're looking for release. 387 00:13:54,397 --> 00:13:57,092 Sometimes that release is sexual, but sometimes-- 388 00:13:57,093 --> 00:13:58,315 It's therapy. 389 00:13:59,299 --> 00:14:01,923 Or... so I've been told. 390 00:14:01,924 --> 00:14:02,778 It's true. 391 00:14:02,779 --> 00:14:04,555 Laura was a successful goddess 392 00:14:04,556 --> 00:14:06,218 not just because of her sexy talk, 393 00:14:06,219 --> 00:14:08,482 but because she was a really good listener. 394 00:14:08,483 --> 00:14:10,030 Well, that might have gotten her killed. 395 00:14:10,031 --> 00:14:13,114 Sarah, were there any clients that she asked to have blocked? 396 00:14:14,155 --> 00:14:14,968 No. 397 00:14:14,969 --> 00:14:16,490 What about problems here at work? 398 00:14:16,491 --> 00:14:18,419 Was there anything she couldn't tell her boss about? 399 00:14:19,674 --> 00:14:21,586 No. She, um... 400 00:14:23,226 --> 00:14:24,313 She what? 401 00:14:26,146 --> 00:14:28,003 - Sarah? - I'm sorry. 402 00:14:28,233 --> 00:14:30,012 Oh, God. I'm so sorry. 403 00:14:30,877 --> 00:14:32,780 It's my fault she's dead. 404 00:14:32,975 --> 00:14:33,941 How? 405 00:14:34,220 --> 00:14:35,979 Did a client find out who she was? 406 00:14:35,980 --> 00:14:39,659 No. It was the other way around. 407 00:14:40,381 --> 00:14:42,705 Laura came to me about a week ago. 408 00:14:43,172 --> 00:14:45,763 She, um, she wanted a-a client's 409 00:14:45,764 --> 00:14:47,074 contact information. 410 00:14:47,075 --> 00:14:50,539 I told her it was completely against policy. 411 00:14:50,708 --> 00:14:52,467 But she was desperate. 412 00:14:52,586 --> 00:14:54,900 She said it was a matter of life and death. 413 00:14:55,835 --> 00:14:58,051 Okay, we're gonna need that client's name. 414 00:14:58,723 --> 00:14:59,668 Edgar Navarro? 415 00:15:00,092 --> 00:15:00,942 Hey, I didn't do nothing. 416 00:15:01,232 --> 00:15:02,937 You had no right to drag me out in front of my moms. 417 00:15:03,215 --> 00:15:06,152 No? Where were you last night between 8:00 and 10:00? 418 00:15:07,554 --> 00:15:08,369 What's this about? 419 00:15:09,655 --> 00:15:13,502 - Do you recognize this woman? - Hey, look, I-- 420 00:15:13,503 --> 00:15:15,505 I don't know what she told you, but all we did was talk. 421 00:15:15,647 --> 00:15:16,729 I didn't do nothin' illegal. 422 00:15:16,824 --> 00:15:17,930 Then how come she's dead? 423 00:15:19,572 --> 00:15:20,327 W-what? 424 00:15:20,565 --> 00:15:22,296 We know that she called you, Edgar, 425 00:15:22,952 --> 00:15:24,149 and that the two of you met up. 426 00:15:24,190 --> 00:15:26,971 It's not what you think. She just needed my help. 427 00:15:27,173 --> 00:15:28,805 What kind of help could you have given her? 428 00:15:29,486 --> 00:15:31,228 I learned how to fix computers in prison. 429 00:15:31,823 --> 00:15:32,946 That's why Laura called me. 430 00:15:33,078 --> 00:15:35,915 She needed me to copy some digital recordings for her 431 00:15:35,916 --> 00:15:36,840 from their hard drive, 432 00:15:37,149 --> 00:15:38,343 but she didn't know how to rip them. 433 00:15:38,476 --> 00:15:40,052 I told her I needed the file extensions. 434 00:15:40,373 --> 00:15:42,209 She said she'd get them and then call me from her cell 435 00:15:42,210 --> 00:15:44,951 - to walk her through it-- - Only she didn't even own a cell, Edgar. 436 00:15:44,952 --> 00:15:45,786 Yes, she did. 437 00:15:47,715 --> 00:15:48,843 That's her number right there. 438 00:15:51,211 --> 00:15:53,364 Did she tell you why she needed those files copied? 439 00:15:53,492 --> 00:15:55,045 She said she'd heard something on a call, 440 00:15:55,325 --> 00:15:56,986 something she wasn't supposed to hear. 441 00:15:58,824 --> 00:15:59,727 Something bad. 442 00:16:00,419 --> 00:16:02,357 She said she needed a copy of it for evidence. 443 00:16:04,244 --> 00:16:06,307 So Laura never mentioned a call that upset 444 00:16:06,308 --> 00:16:07,387 or concerned her? 445 00:16:07,492 --> 00:16:08,566 She never said a word. 446 00:16:08,718 --> 00:16:10,311 And she never asked for copies of recordings? 447 00:16:10,526 --> 00:16:11,832 No, and I'm the one to ask. 448 00:16:11,957 --> 00:16:13,492 This computer room is locked up tight, 449 00:16:13,493 --> 00:16:14,692 and I'm the only one with a key. 450 00:16:18,414 --> 00:16:19,302 The lock's broken. 451 00:16:30,856 --> 00:16:31,526 Okay. 452 00:16:33,998 --> 00:16:34,896 The hard drive's gone. 453 00:16:35,422 --> 00:16:37,868 All of our calls for the last two months were on that drive. 454 00:16:38,029 --> 00:16:39,266 When was the last time you were in here? 455 00:16:39,278 --> 00:16:40,588 This morning. Everything was fine. 456 00:16:41,035 --> 00:16:42,174 This must've just happened. 457 00:16:42,297 --> 00:16:43,984 Has anyone visited the office today? 458 00:16:44,558 --> 00:16:45,320 Yes, a... 459 00:16:47,353 --> 00:16:48,587 A man from the gas company. 460 00:16:49,320 --> 00:16:50,836 He said there was a leak in the building 461 00:16:50,837 --> 00:16:51,861 because of the construction. 462 00:16:52,001 --> 00:16:52,892 Can you describe him? 463 00:16:53,048 --> 00:16:55,951 Um, about 6 feet tall, white, dark hair. 464 00:16:56,039 --> 00:16:57,929 Same guy who was at Laura's apartment the night she died? 465 00:16:59,411 --> 00:17:00,822 What the hell was on that recording? 466 00:17:01,761 --> 00:17:02,680 Whatever it is... 467 00:17:03,386 --> 00:17:04,489 it's worth killing for. 468 00:17:06,738 --> 00:17:07,738 So how is the case 469 00:17:07,826 --> 00:17:11,552 of the phone sex gal who knew too much going? 470 00:17:11,553 --> 00:17:14,065 It's more of a conspiracy thriller, 471 00:17:14,597 --> 00:17:16,749 like, uh, "The Conversation" or "Blow Out." 472 00:17:17,750 --> 00:17:20,351 Everyone wants this recording and the secrets on it. 473 00:17:20,354 --> 00:17:21,638 Oh, very mysterious. 474 00:17:21,742 --> 00:17:23,295 Yeah, and that's not the only mystery. 475 00:17:23,735 --> 00:17:25,750 Why would a woman like Laura Cambridge, 476 00:17:25,893 --> 00:17:27,753 a highly educated professor, 477 00:17:27,754 --> 00:17:30,214 suddenly quit everything and just drop out of her life 478 00:17:30,215 --> 00:17:32,166 for a series of menial jobs 479 00:17:32,521 --> 00:17:35,525 culminating in the wonderful world of phone sex? 480 00:17:36,683 --> 00:17:37,630 None of the pieces fit. 481 00:17:37,631 --> 00:17:39,160 Hmm. Who called her? 482 00:17:39,692 --> 00:17:41,033 I mean, you must be able to trace the call 483 00:17:41,034 --> 00:17:42,937 even though you don't have the recording, right? 484 00:17:42,938 --> 00:17:44,931 Well, we have subpoenaed a list of all the incoming calls 485 00:17:44,932 --> 00:17:45,527 on Laura's shifts, 486 00:17:45,528 --> 00:17:48,423 but that's gonna be like looking for a needle in a needle stack. 487 00:17:52,050 --> 00:17:52,590 Hello. 488 00:17:53,595 --> 00:17:54,499 Mr. Castle... 489 00:17:55,838 --> 00:17:56,871 Do you remember me? 490 00:17:58,138 --> 00:17:59,249 I called you before. 491 00:18:00,144 --> 00:18:01,879 About detective Beckett's safety. 492 00:18:03,597 --> 00:18:04,407 I remember. 493 00:18:05,182 --> 00:18:06,548 Once again, Mr. Castle, 494 00:18:07,439 --> 00:18:08,983 it seems that we need to talk. 495 00:18:14,770 --> 00:18:16,169 Are you sure it's the same man 496 00:18:16,189 --> 00:18:17,435 who called you about Beckett? 497 00:18:17,505 --> 00:18:18,584 It's definitely him. 498 00:18:18,808 --> 00:18:20,055 Then the death of this young woman 499 00:18:20,056 --> 00:18:21,913 is somehow connected to Beckett's mother? 500 00:18:21,914 --> 00:18:23,581 It has to be, otherwise why would he call? 501 00:18:23,666 --> 00:18:24,476 What did he say? 502 00:18:25,132 --> 00:18:27,609 He said that there were greater forces at play, 503 00:18:27,788 --> 00:18:29,773 that more was at stake than we realize. 504 00:18:30,241 --> 00:18:32,510 Clearly this is not just about phone sex. 505 00:18:32,511 --> 00:18:34,266 Whatever Laura Cambridge overheard that night, 506 00:18:34,712 --> 00:18:36,468 it got someone's attention, someone big. 507 00:18:36,803 --> 00:18:39,740 What I don't get is, what are you supposed to do about it? 508 00:18:39,741 --> 00:18:40,473 I don't know. 509 00:18:40,474 --> 00:18:42,254 He gave me a number to contact him 510 00:18:42,444 --> 00:18:44,169 - if I needed help. - Hmm. 511 00:18:44,170 --> 00:18:45,767 He said I would know when it was time. 512 00:18:47,735 --> 00:18:48,818 You plan to tell Beckett? 513 00:18:49,148 --> 00:18:50,512 Tell her what? "Hey, Kate. 514 00:18:50,513 --> 00:18:52,505 I've been taking calls from a shadowy figure 515 00:18:52,506 --> 00:18:54,200 who wants to keep you off your mother's murder case 516 00:18:54,528 --> 00:18:55,895 so they don't kill you, too"? 517 00:18:58,928 --> 00:19:00,635 Yeah. Okay. 518 00:19:01,521 --> 00:19:02,477 Hold on. Wait. 519 00:19:02,599 --> 00:19:03,388 What did you say? 520 00:19:04,015 --> 00:19:05,075 No, I'm not eating. 521 00:19:09,084 --> 00:19:09,766 Thanks. 522 00:19:12,389 --> 00:19:13,889 Hey. You're just in time. 523 00:19:14,562 --> 00:19:15,271 Thank you. 524 00:19:16,993 --> 00:19:17,820 What's wrong? 525 00:19:18,457 --> 00:19:19,136 Nothing. 526 00:19:21,215 --> 00:19:22,205 So what have we got? 527 00:19:22,250 --> 00:19:23,663 Lanie just called. 528 00:19:24,013 --> 00:19:26,590 She said that she found fibers in Laura's mouth 529 00:19:26,591 --> 00:19:27,723 and esophagus. 530 00:19:27,724 --> 00:19:29,644 The lab IDed it as light brown cashmere, 531 00:19:29,645 --> 00:19:32,451 which was most likely from our killer's coat sleeve. 532 00:19:32,452 --> 00:19:33,613 Brown cashmere. 533 00:19:33,615 --> 00:19:34,879 So we can narrow our suspects down 534 00:19:34,880 --> 00:19:36,902 to rich men with impeccable taste. 535 00:19:36,990 --> 00:19:38,166 Are you saying, you're a suspect? 536 00:19:38,477 --> 00:19:39,845 Alexis is my alibi. 537 00:19:39,866 --> 00:19:41,367 What about our gas company worker? 538 00:19:41,368 --> 00:19:44,112 Well, surprise--he doesn't work for the gas company. 539 00:19:44,309 --> 00:19:47,604 And uniforms said that there was no forensic evidence 540 00:19:47,828 --> 00:19:49,922 at the dial-a-goddess office. 541 00:19:49,954 --> 00:19:51,805 But what we did get from dial-a-goddess were 542 00:19:51,806 --> 00:19:55,783 their copious call logs-- about 200 pages worth. 543 00:19:55,815 --> 00:19:57,289 These ladies are busy. 544 00:19:57,304 --> 00:19:58,513 I've been going through them all morning, 545 00:19:58,514 --> 00:20:00,713 trying to sort Laura's calls from the other girls' lines. 546 00:20:00,770 --> 00:20:02,576 Are there any calls in there from the mayor's office? 547 00:20:02,708 --> 00:20:03,590 I thought you said you were confident 548 00:20:03,591 --> 00:20:04,598 that he wasn't involved? 549 00:20:04,599 --> 00:20:07,505 I'm just trying to be thorough and impartial. 550 00:20:07,549 --> 00:20:08,245 Not yet, 551 00:20:08,585 --> 00:20:10,604 but the private sector is well-represented. 552 00:20:10,605 --> 00:20:12,241 I got calls from the Met, banks, 553 00:20:12,607 --> 00:20:14,655 several high-profile brokerage houses. 554 00:20:14,656 --> 00:20:16,093 No wonder the economy collapsed, huh? 555 00:20:16,589 --> 00:20:17,384 Yo, Beckett. 556 00:20:18,431 --> 00:20:19,181 Excuse me. 557 00:20:21,499 --> 00:20:22,137 What do you got? 558 00:20:23,036 --> 00:20:23,680 Hey. 559 00:20:24,330 --> 00:20:25,937 If anything shows up in here 560 00:20:26,538 --> 00:20:28,580 and it's tied to either Beckett's shooting 561 00:20:28,581 --> 00:20:31,998 or Johanna Beckett's murder, would you tell me right away? 562 00:20:32,258 --> 00:20:34,361 Wait. You guys think this is connected-- 563 00:20:34,362 --> 00:20:35,217 No. 564 00:20:36,060 --> 00:20:36,895 Not you guys. 565 00:20:37,008 --> 00:20:38,882 Beckett doesn't know, and I don't want her to know. 566 00:20:38,883 --> 00:20:40,113 Why do you think it's connected? 567 00:20:40,236 --> 00:20:40,956 I just... 568 00:20:42,444 --> 00:20:43,622 I just want to cover all my bases. 569 00:20:44,571 --> 00:20:45,784 - Okay? - Okay. 570 00:20:45,785 --> 00:20:46,895 - Thanks. - You guys. 571 00:20:47,262 --> 00:20:49,573 So uniforms canvassing around Laura's apartment 572 00:20:49,574 --> 00:20:51,499 found a cab that recognized her pic. 573 00:20:51,500 --> 00:20:53,618 He said that two days ago, he dropped her off 574 00:20:53,619 --> 00:20:55,918 at the Gotham 11 TV Station downtown. 575 00:20:55,919 --> 00:20:57,349 A television station. 576 00:20:58,662 --> 00:21:00,086 Why would she go to a television station? 577 00:21:00,167 --> 00:21:01,747 Why would she go into the phone sex business? 578 00:21:01,748 --> 00:21:03,246 Why would she do any of these things she did? 579 00:21:03,247 --> 00:21:05,097 Well, hopefully I'll get some answers, but first, 580 00:21:05,179 --> 00:21:07,349 I ran down that cell number we got from Edgar Navarro. 581 00:21:07,371 --> 00:21:08,791 It's a pay-as-you-go phone. 582 00:21:08,792 --> 00:21:10,722 Laura just activated it six days ago. 583 00:21:10,869 --> 00:21:11,918 She's hardly used it. 584 00:21:12,113 --> 00:21:13,553 She made one call to Edgar 585 00:21:13,736 --> 00:21:15,594 and another on the day she died to an agent. 586 00:21:15,904 --> 00:21:16,898 A federal agent? 587 00:21:16,917 --> 00:21:19,012 No, a book agent. Trevor Hanes. 588 00:21:20,613 --> 00:21:22,177 It's just absurdly tragic. 589 00:21:22,577 --> 00:21:24,606 Laura was an incredibly talented writer. 590 00:21:26,094 --> 00:21:27,099 You were her agent? 591 00:21:27,100 --> 00:21:29,286 Yeah, we signed her as a client about six months ago 592 00:21:29,554 --> 00:21:31,462 on the back of an astonishing book proposal. 593 00:21:31,472 --> 00:21:32,315 What's the book about? 594 00:21:32,316 --> 00:21:34,681 It's a scathing indictment of societal inequity 595 00:21:34,682 --> 00:21:36,719 as seen through the lens of the working poor. 596 00:21:36,991 --> 00:21:38,263 A sort of contemporary take 597 00:21:38,264 --> 00:21:39,460 on how the other half lives. 598 00:21:39,494 --> 00:21:41,562 A privileged young woman gives up every comfort 599 00:21:41,563 --> 00:21:43,124 to experience life below the poverty line. 600 00:21:43,235 --> 00:21:45,491 That's why she took all those jobs--firsthand research. 601 00:21:46,031 --> 00:21:47,352 The thing pitches itself really. 602 00:21:48,085 --> 00:21:50,678 So we'll need to see a copy of that manuscript. 603 00:21:50,679 --> 00:21:52,586 Her investigations might have led to her death. 604 00:21:52,747 --> 00:21:55,162 Well, there isn't one, at least not that I've seen anyway. 605 00:21:56,406 --> 00:21:58,932 Bedsides... I don't think she was killed 606 00:21:58,933 --> 00:22:00,713 because of her anticapitalist polemic. 607 00:22:00,998 --> 00:22:01,778 What do you mean? 608 00:22:01,868 --> 00:22:03,568 Earlier this week, she called my office, 609 00:22:04,181 --> 00:22:06,544 said she stumbled upon a much more explosive story-- 610 00:22:07,146 --> 00:22:08,883 a scandal involving a very prominent, 611 00:22:09,034 --> 00:22:10,201 very powerful New Yorker. 612 00:22:10,865 --> 00:22:13,462 She said it would rock the city to its very foundations. 613 00:22:14,914 --> 00:22:17,286 W-what--what prominent New Yorker? 614 00:22:17,287 --> 00:22:18,076 She wouldn't say. 615 00:22:18,300 --> 00:22:20,537 I just assumed it was a pitch for her next book. 616 00:22:20,932 --> 00:22:22,235 We were gonna discuss it this week. 617 00:22:23,057 --> 00:22:23,926 Sorry. Excuse me. 618 00:22:26,153 --> 00:22:26,830 Hey, Espo. 619 00:22:27,109 --> 00:22:29,060 - What's up? - I'm at the Gotham 11 office. 620 00:22:29,182 --> 00:22:30,320 There's something you need to see. 621 00:22:30,844 --> 00:22:33,266 This is Pat McConnell, Laura's college buddy. 622 00:22:33,267 --> 00:22:34,269 Tell 'em what you told me. 623 00:22:34,463 --> 00:22:36,227 Well, I hadn't seen Laura in years. 624 00:22:36,356 --> 00:22:38,131 So a few days ago, she calls me out of the blue, 625 00:22:38,216 --> 00:22:40,192 says she needs to see some raw footage we shot 626 00:22:40,193 --> 00:22:42,303 for this research project she's working on. 627 00:22:42,304 --> 00:22:43,799 So I set her up at this edit bay. 628 00:22:43,979 --> 00:22:45,260 She was here for over eight hours. 629 00:22:45,932 --> 00:22:47,388 I mean, at one point, she even fell asleep. 630 00:22:47,756 --> 00:22:49,465 I came by to check on her, she had her eyes closed. 631 00:22:49,531 --> 00:22:51,458 - Raw footage of what? - It's all B-roll 632 00:22:51,594 --> 00:22:52,587 of Mayor Weldon-- 633 00:22:52,937 --> 00:22:54,855 City Council meetings, playground openings, 634 00:22:55,120 --> 00:22:56,803 backstage at a press conference. 635 00:22:56,855 --> 00:22:59,429 A scandal about a prominent, powerful New Yorker. 636 00:22:59,799 --> 00:23:01,841 And check out this last tape she was watching. 637 00:23:06,683 --> 00:23:08,100 That's the reading train foundation. 638 00:23:08,101 --> 00:23:09,519 I went to their gala last year. 639 00:23:09,814 --> 00:23:11,461 Now look at the girl on the side of the screen. 640 00:23:12,872 --> 00:23:13,789 That's Laura. 641 00:23:16,358 --> 00:23:18,141 That's impossible. He said he didn't know her. 642 00:23:18,164 --> 00:23:19,708 Castle, look what the mayor is wearing. 643 00:23:20,180 --> 00:23:22,662 It's a light brown coat, and it looks like cashmere. 644 00:23:22,663 --> 00:23:24,401 That's just the coat that our killer was wearing. 645 00:23:31,561 --> 00:23:33,305 Beckett, I know this man. 646 00:23:33,306 --> 00:23:35,613 I've known him 12 years. He's not a killer. 647 00:23:35,700 --> 00:23:36,754 You don't know that. 648 00:23:36,899 --> 00:23:38,064 Yes, I do. 649 00:23:38,065 --> 00:23:40,578 Castle, he lied about knowing our victim. 650 00:23:40,625 --> 00:23:42,191 He was standing next to her. 651 00:23:42,329 --> 00:23:43,739 That doesn't mean he knew her. 652 00:23:43,826 --> 00:23:45,664 You know how many people he meets in a day? 653 00:23:46,015 --> 00:23:47,443 Expecting him to remember them all-- 654 00:23:47,444 --> 00:23:48,829 that's like expecting me to remember 655 00:23:48,830 --> 00:23:50,168 everyone who comes to my book signings. 656 00:23:50,169 --> 00:23:51,010 You're biased. 657 00:23:51,050 --> 00:23:52,338 You're damn right, I'm biased. 658 00:23:52,515 --> 00:23:54,052 Robert Weldon is a good man. 659 00:23:54,054 --> 00:23:57,485 Even good men make mistakes. He had access to that car. 660 00:23:57,616 --> 00:23:59,687 His aide said that he left the event at 9:00 PM. 661 00:23:59,688 --> 00:24:00,982 That's right inside of our kill zone. 662 00:24:00,983 --> 00:24:02,893 Fine. What's his motive? 663 00:24:02,894 --> 00:24:04,677 I don't know, at least, not yet. 664 00:24:04,678 --> 00:24:05,849 Then give him a chance, 665 00:24:06,311 --> 00:24:08,133 because the minute you move on him, 666 00:24:08,252 --> 00:24:09,394 his career is over. 667 00:24:15,664 --> 00:24:17,729 So... what's the latest? 668 00:24:19,312 --> 00:24:20,823 We've got a couple of promising leads. 669 00:24:20,824 --> 00:24:22,517 I'm hoping to find something concrete soon. 670 00:24:22,787 --> 00:24:24,138 Well, anything more on the victim? 671 00:24:24,404 --> 00:24:26,487 Anything connecting her back to City Hall? 672 00:24:27,942 --> 00:24:28,894 No, not yet. 673 00:24:29,272 --> 00:24:30,469 All right, detective. 674 00:24:30,819 --> 00:24:32,631 Anything pops, you let me know. 675 00:24:36,524 --> 00:24:38,295 Great. Now I'm a liar. 676 00:24:39,088 --> 00:24:40,006 You know what I think? 677 00:24:40,579 --> 00:24:41,865 I think she's hoping it's him, 678 00:24:42,162 --> 00:24:43,620 because if he's gone, I'm gone. 679 00:24:43,902 --> 00:24:45,382 Castle, you can't make this one about you. 680 00:24:48,055 --> 00:24:48,837 Where are you going? 681 00:24:49,064 --> 00:24:51,058 You're right. We have to figure out Weldon's motive. 682 00:24:51,059 --> 00:24:52,519 There's no way that Gates is gonna let me 683 00:24:52,520 --> 00:24:54,000 subpoena that coat without it? 684 00:24:54,044 --> 00:24:55,725 Really, that's your takeaway? 685 00:24:56,810 --> 00:24:58,168 What do you want me to do, Castle? 686 00:24:58,169 --> 00:24:59,154 I know that he's your friend, 687 00:24:59,155 --> 00:25:01,039 but I'm sorry, if he killed that girl-- 688 00:25:01,047 --> 00:25:02,748 - He didn't. - Then let me prove it. 689 00:25:05,537 --> 00:25:06,148 Ryan? 690 00:25:06,172 --> 00:25:07,214 All right. Thanks for your help. 691 00:25:07,804 --> 00:25:08,909 Anything else on that video? 692 00:25:09,345 --> 00:25:10,226 Actually, yeah. 693 00:25:10,227 --> 00:25:13,470 When we first saw Laura, she was wearing a volunteer badge 694 00:25:13,471 --> 00:25:14,852 for the reading train foundation. 695 00:25:16,232 --> 00:25:18,054 She was on staff at the mayor's charity. 696 00:25:18,437 --> 00:25:20,169 That doesn't mean he knew her. 697 00:25:22,387 --> 00:25:23,547 Ryan, you're with me. 698 00:25:24,121 --> 00:25:26,704 Castle, I'm sorry, but you can't be objective on this one, 699 00:25:26,705 --> 00:25:28,420 so I'm gonna have to pursue it on my own. 700 00:25:38,665 --> 00:25:41,013 No, uh, I don't know if Mayor Weldon 701 00:25:41,014 --> 00:25:42,598 and Laura Cambridge were acquainted. 702 00:25:42,599 --> 00:25:43,942 I don't know much about her at all. 703 00:25:43,994 --> 00:25:45,217 She wasn't here very long. 704 00:25:45,623 --> 00:25:46,289 What do you mean? 705 00:25:46,511 --> 00:25:49,574 Well, we hired Laura as a volunteer about a week ago. 706 00:25:49,995 --> 00:25:51,582 A few days later, we had to fire her. 707 00:25:51,983 --> 00:25:52,549 Why? 708 00:25:53,151 --> 00:25:55,389 She was caught copying confidential files. 709 00:25:55,961 --> 00:25:57,855 What kind of files? Accounting files. 710 00:25:57,957 --> 00:26:00,372 Any idea why she would be interested in those files? 711 00:26:04,346 --> 00:26:06,010 - Ms. Park? - It's sensitive. 712 00:26:06,112 --> 00:26:07,554 I'm not supposed to talk about it. 713 00:26:07,665 --> 00:26:09,410 Ms. Park, a woman was murdered, 714 00:26:09,411 --> 00:26:10,996 and we are trying to figure out why. 715 00:26:11,482 --> 00:26:13,887 You can talk to us here, or we can go downtown. 716 00:26:19,802 --> 00:26:22,452 We've recently discovered some discrepancies in our accounts. 717 00:26:22,967 --> 00:26:25,165 - We found there was some money missing. - How much money? 718 00:26:25,264 --> 00:26:26,663 $2.3 million. 719 00:26:27,422 --> 00:26:29,668 There's an internal investigation going on. 720 00:26:29,794 --> 00:26:30,614 This investigation, 721 00:26:30,615 --> 00:26:32,670 does it have anything to do with Mayor Weldon? 722 00:26:34,288 --> 00:26:35,105 Thank you. 723 00:26:37,632 --> 00:26:39,022 Attorney General's office confirms 724 00:26:39,042 --> 00:26:41,268 that Mayor Weldon is the subject of the investigation. 725 00:26:41,463 --> 00:26:43,297 We were looking for motive, and here it is-- 726 00:26:43,298 --> 00:26:44,650 $2.3 million worth. 727 00:26:44,685 --> 00:26:46,907 Weldon embezzled from his own charity. 728 00:26:46,908 --> 00:26:48,543 Someone must have told Laura about it 729 00:26:48,544 --> 00:26:49,568 during one of her sessions, 730 00:26:49,569 --> 00:26:51,167 and she decided to investigate. 731 00:26:51,459 --> 00:26:53,479 When she found enough evidence to expose the mayor, 732 00:26:53,480 --> 00:26:54,644 he killed her to shut her up. 733 00:26:59,863 --> 00:27:00,749 You gonna tell her? 734 00:27:01,604 --> 00:27:02,582 I have to. 735 00:27:03,868 --> 00:27:05,323 This will destroy Weldon, you know? 736 00:27:05,396 --> 00:27:06,303 Yeah, I know. 737 00:27:06,513 --> 00:27:08,144 And when he's gone, the first thing she'll do 738 00:27:09,118 --> 00:27:10,250 is get rid of Castle. 739 00:27:11,506 --> 00:27:12,256 I know. 740 00:27:29,846 --> 00:27:30,877 Are you sure about this? 741 00:27:31,130 --> 00:27:32,737 Yes, sir, but the moment 742 00:27:32,738 --> 00:27:35,190 I file a warrant request for that coat, 743 00:27:35,191 --> 00:27:36,630 it becomes public record. 744 00:27:36,937 --> 00:27:37,618 So? 745 00:27:37,773 --> 00:27:39,125 So then everyone will know 746 00:27:39,126 --> 00:27:41,066 that Mayor Weldon is a person of interest. 747 00:27:41,628 --> 00:27:42,478 Isn't he? 748 00:27:42,511 --> 00:27:43,214 Yes, but... 749 00:27:45,541 --> 00:27:46,549 what if I'm wrong? 750 00:27:47,794 --> 00:27:49,186 It could ruin his career. 751 00:27:50,771 --> 00:27:52,857 We... are tasked 752 00:27:52,858 --> 00:27:54,053 by the city of New York 753 00:27:54,054 --> 00:27:55,163 to protect its people. 754 00:27:55,823 --> 00:27:58,006 Sometimes that task comes with a cost. 755 00:28:00,018 --> 00:28:01,630 I know what they call me, detective-- 756 00:28:01,809 --> 00:28:03,045 "Iron Gates." 757 00:28:03,534 --> 00:28:04,753 I hear the whispers. 758 00:28:05,162 --> 00:28:07,625 "She's from IA. She must hate cops." 759 00:28:08,370 --> 00:28:09,354 Well, the truth is, 760 00:28:10,112 --> 00:28:11,239 I love cops. 761 00:28:13,337 --> 00:28:14,737 My daddy was a cop. 762 00:28:15,044 --> 00:28:16,500 My uncles were cops. 763 00:28:18,316 --> 00:28:20,687 But the sergeant who assaulted my patrol partner 764 00:28:20,688 --> 00:28:22,018 under the color or authority... 765 00:28:23,081 --> 00:28:24,585 Who holds him accountable? 766 00:28:26,305 --> 00:28:27,109 We do. 767 00:28:29,682 --> 00:28:30,715 Go to the mayor, 768 00:28:31,075 --> 00:28:33,459 get him to voluntarily surrender his coat 769 00:28:33,460 --> 00:28:35,182 for fiber testing without a warrant. 770 00:28:35,325 --> 00:28:37,921 Tell him it's the only way to keep it out of the media. 771 00:28:38,378 --> 00:28:39,671 But if he refuses, 772 00:28:41,117 --> 00:28:43,357 you get that warrant 773 00:28:43,358 --> 00:28:44,757 and you do your job, 774 00:28:45,340 --> 00:28:46,664 whatever the cost. 775 00:29:06,212 --> 00:29:07,124 You going to see Weldon? 776 00:29:07,880 --> 00:29:08,475 Yes. 777 00:29:10,471 --> 00:29:12,367 I'd like to come with you. I think I can help. 778 00:29:13,425 --> 00:29:14,548 I don't think you can. 779 00:29:14,672 --> 00:29:15,708 Look, I heard what you said. 780 00:29:16,305 --> 00:29:16,997 I did. 781 00:29:18,250 --> 00:29:19,947 And I think I can be a valuable asset. 782 00:29:21,047 --> 00:29:23,437 I play poker with the guy. I can tell when he's bluffing. 783 00:29:24,347 --> 00:29:25,835 And what about if I have to force his hand, 784 00:29:25,836 --> 00:29:26,987 can you be an asset then? 785 00:29:29,561 --> 00:29:30,547 Look, I don't think he did it. 786 00:29:30,840 --> 00:29:32,689 But if he did, I want to know. 787 00:29:33,616 --> 00:29:34,967 That makes me objective. 788 00:29:40,905 --> 00:29:43,953 Sir, you don't have to talk to them. It's--it's my job. 789 00:29:43,954 --> 00:29:45,807 It's okay, Brian. I don't need you to protect me. 790 00:29:45,855 --> 00:29:47,533 - Sir-- - I haven't done anything wrong. 791 00:29:48,847 --> 00:29:49,549 Please. 792 00:29:50,993 --> 00:29:51,615 Thank you. 793 00:29:52,514 --> 00:29:53,319 Thank you. 794 00:29:57,110 --> 00:29:58,953 Your honor, I appreciate you speaking with us. 795 00:29:58,954 --> 00:30:00,906 Well, it sounded like I didn't have a choice. 796 00:30:01,537 --> 00:30:02,617 Well, the last time we spoke, 797 00:30:02,618 --> 00:30:04,785 you said you that you didn't know Laura Cambridge. 798 00:30:04,786 --> 00:30:05,501 That's right. 799 00:30:05,502 --> 00:30:08,786 And yet here you are standing next to Laura-- 800 00:30:08,787 --> 00:30:11,682 a volunteer at reading train. 801 00:30:13,293 --> 00:30:14,315 I-I didn't recognize her, 802 00:30:14,316 --> 00:30:16,134 but in context, I-I remember her. 803 00:30:16,135 --> 00:30:18,207 This event was a few nights ago. 804 00:30:18,208 --> 00:30:19,664 She was trying to talk to me, but-- 805 00:30:19,665 --> 00:30:21,078 Did she talk to you? 806 00:30:21,079 --> 00:30:21,997 No, I got pulled away. 807 00:30:21,998 --> 00:30:23,217 I had donors I had to speak with. 808 00:30:23,218 --> 00:30:24,924 I remember her saying that she wanted to talk to me, 809 00:30:24,925 --> 00:30:26,439 but circumstances prevented it. 810 00:30:26,440 --> 00:30:28,448 So you and Laura never actually spoke? 811 00:30:28,449 --> 00:30:29,986 - No. - Not even on the phone? 812 00:30:29,987 --> 00:30:31,821 No, honestly, after that night, 813 00:30:31,822 --> 00:30:33,765 I never gave her a second thought. 814 00:30:34,655 --> 00:30:35,995 You know, in this photo, 815 00:30:35,996 --> 00:30:39,274 you're wearing a light brown cashmere coat. 816 00:30:39,490 --> 00:30:42,808 We'd like you to turn it over to CSU for testing. 817 00:30:54,452 --> 00:30:56,779 Respectfully, I'm going to have to decline. 818 00:30:57,524 --> 00:30:59,443 - Why? - Robert... 819 00:30:59,444 --> 00:31:01,930 Give her the coat. It can only be good for you. 820 00:31:01,931 --> 00:31:03,584 I'm afraid I can't do that. 821 00:31:03,589 --> 00:31:04,389 Why? 822 00:31:04,390 --> 00:31:07,356 I had nothing to do with Laura Cambridge's murder, 823 00:31:07,357 --> 00:31:10,028 or the theft of money from my charity, 824 00:31:10,029 --> 00:31:11,876 or anything else I've been accused of 825 00:31:11,877 --> 00:31:13,060 in the last 48 hours. 826 00:31:13,061 --> 00:31:15,164 Do you think that any of this is a coincidence? 827 00:31:15,165 --> 00:31:16,631 - Robert-- - No, me here, talking to you, 828 00:31:16,632 --> 00:31:18,599 this is exactly what they wanted to have happen, 829 00:31:18,600 --> 00:31:21,423 so, no, I will not give you my coat. 830 00:31:21,424 --> 00:31:23,078 Look, there's a conspiracy against me, 831 00:31:23,079 --> 00:31:25,005 and I will not voluntarily feed it. 832 00:31:25,006 --> 00:31:26,220 What conspiracy? 833 00:31:26,221 --> 00:31:28,964 Don't you think it's funny that all this is happening 834 00:31:28,965 --> 00:31:30,981 the moment I consider running for governor? 835 00:31:30,982 --> 00:31:33,282 Rick, I'm used to having enemies. 836 00:31:33,283 --> 00:31:35,803 But this is an organized effort to destroy me. 837 00:31:35,804 --> 00:31:39,392 So right now, I don't trust anyone. 838 00:31:42,120 --> 00:31:44,365 Well, he has good reason to not turn over his coat. 839 00:31:44,366 --> 00:31:45,914 Yes, guilt. 840 00:31:46,001 --> 00:31:48,715 A conspiracy. Is it so far-fetched? 841 00:31:48,716 --> 00:31:50,917 Maybe Laura found out about it and tried to warn him. 842 00:31:50,918 --> 00:31:52,968 Or maybe she and Weldon did talk. 843 00:31:52,969 --> 00:31:54,454 She confronted him with what she knew, 844 00:31:54,455 --> 00:31:55,678 and he killed her. 845 00:31:55,679 --> 00:31:57,833 Mm. I believe the conspiracy. 846 00:31:57,834 --> 00:31:58,873 I mean, I know Weldon. 847 00:31:58,874 --> 00:32:00,928 And Weldon knows you. 848 00:32:01,199 --> 00:32:02,616 Conspiracies, intrigue-- 849 00:32:02,617 --> 00:32:04,311 that's your bread and butter. 850 00:32:04,312 --> 00:32:07,333 That's exactly the kind of story that you would respond to. 851 00:32:07,334 --> 00:32:09,524 I'm sorry. Are--are you suggesting he's playing me? 852 00:32:09,525 --> 00:32:12,941 I am suggesting that you consider the possibility. 853 00:32:13,799 --> 00:32:15,037 I have a procedure to follow. 854 00:32:15,038 --> 00:32:17,013 He didn't provide his coat willingly, 855 00:32:17,014 --> 00:32:18,931 so I'm gonna have to get a court order. 856 00:32:19,724 --> 00:32:21,889 Look, once word gets out that the NYPD 857 00:32:21,890 --> 00:32:23,617 subpoenaed his clothing in connection with 858 00:32:23,618 --> 00:32:25,169 embezzlement and murder, 859 00:32:25,170 --> 00:32:26,638 that man's career will be over. 860 00:32:26,639 --> 00:32:27,426 Not if he's innocent. 861 00:32:27,427 --> 00:32:30,366 Are you kidding me? Kate, this is politics. 862 00:32:30,367 --> 00:32:31,962 Perception is reality. 863 00:32:31,963 --> 00:32:32,901 The truth won't matter. 864 00:32:32,902 --> 00:32:34,383 What am I supposed to do, Rick? 865 00:32:34,384 --> 00:32:37,393 I can't just stop being a cop just because it's inconvenient. 866 00:32:37,394 --> 00:32:40,729 No. No, no, no, just... you can wait. 867 00:32:40,730 --> 00:32:42,422 All right? For something else, for another lead. 868 00:32:42,423 --> 00:32:43,979 For the coat to disappear? 869 00:32:43,980 --> 00:32:45,736 You don't think I don't know what's at stake here? 870 00:32:45,737 --> 00:32:47,192 Do you think I actually want to do this? 871 00:32:47,193 --> 00:32:47,815 Then don't do it. 872 00:32:47,816 --> 00:32:50,030 I don't have a choice. 873 00:32:57,448 --> 00:32:58,985 My office is cooperating 874 00:32:58,986 --> 00:33:01,516 fully with both investigations. 875 00:33:01,517 --> 00:33:03,735 And I stand here with 100% confidence 876 00:33:03,736 --> 00:33:05,725 that a full and thorough investigation 877 00:33:05,726 --> 00:33:07,916 will reveal that I am completely innocent 878 00:33:07,917 --> 00:33:10,349 of any wrongdoing. 879 00:33:10,350 --> 00:33:11,690 You still believe him? 880 00:33:12,020 --> 00:33:13,219 I do. 881 00:33:13,726 --> 00:33:15,442 You've been down this road before 882 00:33:15,443 --> 00:33:16,465 with a friend. 883 00:33:16,466 --> 00:33:17,785 You believed Damian Westlake. 884 00:33:17,786 --> 00:33:19,365 He's rotting in prison for murder. 885 00:33:19,366 --> 00:33:21,031 Damian and I were kids together. 886 00:33:21,032 --> 00:33:23,066 Believing in him was sentiment. 887 00:33:23,173 --> 00:33:25,949 My experience tells me, Weldon is innocent. 888 00:33:25,950 --> 00:33:27,578 My experience tells me, there's something very wrong 889 00:33:27,579 --> 00:33:28,727 with this whole situation. 890 00:33:28,728 --> 00:33:29,696 In that case, 891 00:33:29,697 --> 00:33:32,051 maybe it's time to phone a friend. 892 00:33:42,988 --> 00:33:44,587 Right there, Mr. Castle. 893 00:33:46,002 --> 00:33:47,201 That'll be fine. 894 00:33:49,977 --> 00:33:52,015 You know Weldon's not behind this. 895 00:33:52,546 --> 00:33:54,426 That's why you offered your help. 896 00:33:55,474 --> 00:33:57,781 He's right about the conspiracy, isn't he? 897 00:33:58,306 --> 00:33:59,639 He isn't wrong. 898 00:34:02,472 --> 00:34:03,690 So what do I do? 899 00:34:03,960 --> 00:34:05,164 How do I help him? 900 00:34:05,481 --> 00:34:07,004 Listen to the evidence. 901 00:34:07,044 --> 00:34:08,300 That's what Laura did. 902 00:34:08,301 --> 00:34:09,554 No, I-I watched the video 903 00:34:09,555 --> 00:34:11,211 of Laura and the mayor a hundred times. 904 00:34:11,212 --> 00:34:12,293 There's nothing there. 905 00:34:37,369 --> 00:34:40,154 I met Weldon a few times before this. 906 00:34:40,866 --> 00:34:42,032 I liked him. 907 00:34:44,464 --> 00:34:46,023 You didn't set his house on fire. 908 00:34:46,024 --> 00:34:47,153 No. 909 00:34:47,988 --> 00:34:50,134 I just threw gasoline on it. 910 00:34:55,745 --> 00:34:56,721 Beckett. 911 00:34:56,722 --> 00:34:57,268 You need a ride? 912 00:34:57,269 --> 00:34:59,035 But we gotta stop and pick up my kids. 913 00:35:05,572 --> 00:35:06,566 Thanks for coming. 914 00:35:06,567 --> 00:35:09,808 I wasn't sure that you would, given the way we left things. 915 00:35:13,778 --> 00:35:16,153 I can't apologize for doing my job, Castle. 916 00:35:16,154 --> 00:35:17,904 And I would never ask you to. 917 00:35:19,048 --> 00:35:20,488 So why did you call me here? 918 00:35:20,489 --> 00:35:22,829 Because I had an epiphany. 919 00:35:22,830 --> 00:35:25,362 All this time, we've been looking for evidence... 920 00:35:25,363 --> 00:35:27,820 when we should've been listening instead. 921 00:35:28,316 --> 00:35:30,558 This all started when Laura told Edgar Navarro 922 00:35:30,559 --> 00:35:31,541 she heard something on a call, 923 00:35:31,542 --> 00:35:33,359 something she wasn't supposed to hear. 924 00:35:33,360 --> 00:35:35,823 We writers call this "The Inciting Incident." 925 00:35:35,824 --> 00:35:38,208 Whoever she spoke to, whatever she heard, 926 00:35:38,209 --> 00:35:39,516 is what led to her murder. 927 00:35:39,517 --> 00:35:40,657 Well, what does it matter? 928 00:35:40,658 --> 00:35:42,059 I mean, the hard drive is stolen, 929 00:35:42,060 --> 00:35:43,395 the recording is gone. 930 00:35:43,396 --> 00:35:45,182 We'll never know what she heard on that call. 931 00:35:45,183 --> 00:35:48,333 No, but we might know who she heard it from. 932 00:35:48,334 --> 00:35:51,683 You remember... how Laura fell asleep 933 00:35:51,684 --> 00:35:53,937 - watching those B-roll tapes at Gotham 11? - Mm-hmm. 934 00:35:53,938 --> 00:35:56,135 She was closing her eyes. 935 00:35:56,214 --> 00:35:58,334 She wasn't watching the tape, she was listening to them. 936 00:35:58,335 --> 00:36:00,566 So you're saying she was trying to ID our caller's voice? 937 00:36:00,567 --> 00:36:02,586 I had Sarah, our goddess dispatcher, 938 00:36:02,587 --> 00:36:04,599 listen to those B-roll tapes. 939 00:36:05,445 --> 00:36:06,500 It's him. I'm sure of it. 940 00:36:06,501 --> 00:36:08,482 He was one of Laura's regulars. 941 00:36:08,486 --> 00:36:09,835 Show her who. 942 00:36:12,270 --> 00:36:13,529 How much more time can I spend here? 943 00:36:13,530 --> 00:36:14,457 The mayor? 944 00:36:14,458 --> 00:36:15,891 Another 20 minutes, sir, then we have to 945 00:36:15,892 --> 00:36:17,389 get back to your office for your meeting with... 946 00:36:17,405 --> 00:36:18,569 That guy. 947 00:36:18,972 --> 00:36:19,855 Jordan Norris-- 948 00:36:19,856 --> 00:36:23,129 Deputy Assistant to the mayor's Chief of Staff. 949 00:36:24,196 --> 00:36:25,618 Mr. Norris, you told us 950 00:36:25,619 --> 00:36:28,713 that you didn't know Laura Cambridge. 951 00:36:28,714 --> 00:36:29,246 That's right. 952 00:36:29,247 --> 00:36:31,994 And yet your 89-year-old grandmother, 953 00:36:31,995 --> 00:36:33,604 Greta Markenson did. 954 00:36:33,605 --> 00:36:35,412 According to the phone sex records, 955 00:36:35,413 --> 00:36:38,401 Laura received numerous phone calls from her. 956 00:36:38,402 --> 00:36:40,921 Which made poor Greta look pretty frisky 957 00:36:41,070 --> 00:36:44,649 until we realized, you'd been house-sitting at her apartment. 958 00:36:45,158 --> 00:36:46,543 I-I may have called 959 00:36:46,544 --> 00:36:48,463 that service from time to time, 960 00:36:48,464 --> 00:36:50,826 but I-I never knew who I was talking to. 961 00:36:50,827 --> 00:36:51,781 I mean, how would I? 962 00:36:51,782 --> 00:36:52,908 We'll get to that in a minute. 963 00:36:52,909 --> 00:36:55,680 In the meantime, we checked your phone records, 964 00:36:55,681 --> 00:36:58,670 and you sent this text to a burner cell 965 00:36:58,671 --> 00:37:00,108 about a month ago. 966 00:37:00,147 --> 00:37:01,511 Now to most people, 967 00:37:01,512 --> 00:37:03,640 that would look like a series of random numbers. 968 00:37:03,641 --> 00:37:05,062 So we looked into it. 969 00:37:05,063 --> 00:37:07,732 Those are actually numbers to a bank account 970 00:37:07,733 --> 00:37:10,237 for Mayor Weldon and his charity. 971 00:37:10,238 --> 00:37:13,101 Numbers that someone could've used 972 00:37:13,102 --> 00:37:17,079 to make it look like the mayor was embezzling money. 973 00:37:17,080 --> 00:37:18,470 The man who trusted you, 974 00:37:18,471 --> 00:37:19,998 and you sold him out. 975 00:37:20,735 --> 00:37:22,600 So what did they give you, Jordan? 976 00:37:22,601 --> 00:37:24,112 What'd they promise you? 977 00:37:25,786 --> 00:37:27,171 I-I thought this was just about the money. 978 00:37:27,172 --> 00:37:30,130 I-I didn't know. I didn't know they'd try to destroy him. 979 00:37:30,131 --> 00:37:33,090 And when you found out you'd betrayed the man you work for, 980 00:37:33,091 --> 00:37:35,363 it ate you up, didn't it? 981 00:37:35,378 --> 00:37:38,370 So much so that one night after too many shots of Tequila, 982 00:37:38,371 --> 00:37:41,114 you called Laura and you let it all spill out. 983 00:37:41,115 --> 00:37:42,626 Oh, you didn't mean to, 984 00:37:42,983 --> 00:37:45,463 but she was such a good listener. 985 00:37:45,464 --> 00:37:47,520 It was anonymous. I-I was supposed to be safe. 986 00:37:47,521 --> 00:37:49,507 But you weren't, because she was a writer 987 00:37:49,508 --> 00:37:51,681 and you gave her the story of her life. 988 00:37:51,682 --> 00:37:54,289 So she tracked you down. She confronted you. 989 00:37:54,290 --> 00:37:57,795 She was gonna blow the whistle on you, on your friends. 990 00:37:58,037 --> 00:37:59,668 She had to be stopped. 991 00:37:59,669 --> 00:38:01,213 We talked to your doorman, Jordan. 992 00:38:01,214 --> 00:38:03,625 We know that she visited you that night. 993 00:38:05,907 --> 00:38:08,116 Okay. She was there. 994 00:38:08,117 --> 00:38:10,517 But... sh-she left after 20 minutes. 995 00:38:10,518 --> 00:38:13,421 I... I didn't kill her. 996 00:38:13,422 --> 00:38:14,728 You didn't have to. 997 00:38:14,729 --> 00:38:18,602 All you had to do was call that same burner phone, 998 00:38:18,603 --> 00:38:20,692 and whoever answered sent a man, 999 00:38:20,693 --> 00:38:23,375 a man without a face, 1000 00:38:23,376 --> 00:38:27,231 who choked the life out of Laura Cambridge. 1001 00:38:27,291 --> 00:38:30,035 And then he broke into her home and her work 1002 00:38:30,036 --> 00:38:31,941 and he destroyed all of the evidence 1003 00:38:31,942 --> 00:38:33,526 of everything she knew. 1004 00:38:33,527 --> 00:38:35,298 Whose phone was it, Jordan? 1005 00:38:37,187 --> 00:38:38,662 You don't understand. 1006 00:38:38,671 --> 00:38:40,119 These people... 1007 00:38:40,255 --> 00:38:42,715 they're more dangerous than you know. 1008 00:38:44,525 --> 00:38:47,568 You are looking at 20 years in prison. 1009 00:38:47,569 --> 00:38:50,087 I am offering you a way out. 1010 00:38:50,088 --> 00:38:51,933 Now who did you call? 1011 00:38:52,170 --> 00:38:53,828 I want a name. 1012 00:38:54,062 --> 00:38:55,725 Who did you call? 1013 00:38:56,310 --> 00:38:57,469 I, uh... 1014 00:38:57,470 --> 00:38:59,415 A name, Jordan. 1015 00:39:00,193 --> 00:39:01,266 O-- 1016 00:39:01,267 --> 00:39:02,339 Say it. 1017 00:39:03,666 --> 00:39:04,826 Okay. 1018 00:39:09,318 --> 00:39:11,146 The person that I called w-- 1019 00:39:11,305 --> 00:39:12,346 If it's all the same to you, 1020 00:39:12,347 --> 00:39:15,422 I prefer my client not be asked any more questions. 1021 00:39:16,145 --> 00:39:17,022 Your client? 1022 00:39:17,023 --> 00:39:19,053 Mr. Norris, I'm Bill Moss. 1023 00:39:19,054 --> 00:39:21,114 From now on, please don't speak to anybody 1024 00:39:21,115 --> 00:39:22,815 outside of my presence. 1025 00:39:22,816 --> 00:39:24,253 I've been retained to represent you. 1026 00:39:24,254 --> 00:39:25,475 By who? 1027 00:39:26,215 --> 00:39:27,435 We're done here. 1028 00:39:49,465 --> 00:39:52,422 It seems our mayor will live to fight another day. 1029 00:39:52,423 --> 00:39:54,257 Justice has prevailed. 1030 00:39:54,458 --> 00:39:56,007 Not for Laura Cambridge. 1031 00:39:56,497 --> 00:39:59,383 We charged Mr. Norris with criminal facilitation. 1032 00:39:59,384 --> 00:40:00,243 That's something. 1033 00:40:00,244 --> 00:40:03,044 Jordan Norris is a pawn. 1034 00:40:03,236 --> 00:40:05,905 I want the people controlling him. 1035 00:40:05,906 --> 00:40:08,363 Oh, it's a long game, Kate. 1036 00:40:09,911 --> 00:40:11,499 Play it piece by piece. 1037 00:40:26,734 --> 00:40:28,723 Then why would you abandon all your plans? 1038 00:40:28,724 --> 00:40:30,010 You've been cleared of all charges. 1039 00:40:30,011 --> 00:40:32,520 You know, for someone who kills off all his characters, 1040 00:40:32,521 --> 00:40:33,338 you have a strange 1041 00:40:33,339 --> 00:40:36,071 stubborn streak of optimism in you, but, no. 1042 00:40:36,072 --> 00:40:37,548 I can't run for governor in two years, 1043 00:40:37,549 --> 00:40:39,919 I can't run for president in six. 1044 00:40:40,993 --> 00:40:42,259 That dream... 1045 00:40:42,662 --> 00:40:43,915 is done. 1046 00:40:44,942 --> 00:40:47,006 There's gotta be something we can do. You're innocent. 1047 00:40:47,007 --> 00:40:48,400 A little too innocent. 1048 00:40:48,538 --> 00:40:50,698 There are people out there-- I realize it now-- 1049 00:40:50,699 --> 00:40:54,019 people who control what goes on in this city and beyond. 1050 00:40:54,695 --> 00:40:57,575 I wouldn't play ball, so they took me out the game. 1051 00:40:57,576 --> 00:40:58,798 It's been decided. 1052 00:40:58,799 --> 00:41:00,630 This is as far as I get. 1053 00:41:04,826 --> 00:41:06,188 So what are you gonna do now? 1054 00:41:06,351 --> 00:41:07,494 I... 1055 00:41:08,028 --> 00:41:11,115 am going to continue being an outstanding mayor 1056 00:41:11,116 --> 00:41:14,000 for the greatest city on earth. 1057 00:41:30,794 --> 00:41:33,198 Why did you contact me, Mr. Castle? 1058 00:41:33,392 --> 00:41:34,985 The case is resolved. 1059 00:41:35,194 --> 00:41:36,372 Resolved? 1060 00:41:36,438 --> 00:41:38,028 How is it resolved? 1061 00:41:38,757 --> 00:41:40,674 Someone tried to destroy this city's mayor, 1062 00:41:40,675 --> 00:41:42,128 and I want to know who. 1063 00:41:42,129 --> 00:41:44,577 Trust me when I say, it's not your concern. 1064 00:41:44,578 --> 00:41:47,656 It is if it involves Beckett or her mother's murder. 1065 00:41:48,884 --> 00:41:51,547 You're a writer, finish this sentence. 1066 00:41:51,848 --> 00:41:54,123 If Weldon had been run out of office... 1067 00:41:54,124 --> 00:41:56,198 I'd be gone from the 12th precinct. 1068 00:41:56,199 --> 00:41:58,417 And then who'd keep Beckett from looking into things 1069 00:41:58,418 --> 00:41:59,371 she shouldn't? 1070 00:41:59,372 --> 00:42:01,404 Who'd keep her out of harm's way? 1071 00:42:01,962 --> 00:42:03,820 So you did this to protect her? 1072 00:42:04,845 --> 00:42:05,998 Why? 1073 00:42:06,827 --> 00:42:08,869 You play chess, Mr. Castle? 1074 00:42:09,250 --> 00:42:11,417 There are times when a well-placed pawn 1075 00:42:11,418 --> 00:42:13,678 is more powerful than a king. 1076 00:42:19,337 --> 00:42:20,919 I have your number if I need to reach you. 1077 00:42:20,920 --> 00:42:22,847 You don't reach me, Mr. Castle. 1078 00:42:23,328 --> 00:42:24,541 I reach you. 1079 00:42:26,294 --> 00:42:29,341 Sync by YYeTs.net Corrections by Alex1969 www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net