1
00:00:51,452 --> 00:00:54,751
كاسل)، ظننتُ أنّ هذا سيكون)
...تجمّعاً صغيراً. أعني
2
00:00:54,786 --> 00:00:57,354
يُوجد هُنا طعام يكفي
.لقرابة 50 شخصاً
3
00:00:57,389 --> 00:01:00,658
لا تُقللي أبداً من تقدير
...أهميّة بقايا الطعام
4
00:01:00,692 --> 00:01:05,187
،حشو طعامٍ، وطهي الديك الرومي، وطبخ البطاطس
.وزيارة لبنك الطعام
5
00:01:05,696 --> 00:01:08,665
ولعلمكِ، (ألكسيس) تعدّ
.التحلية دوماً
6
00:01:08,699 --> 00:01:12,246
قال (باي) أنّه سيعدّ فطيرة فراولة
.من نوعٍ ما
7
00:01:12,246 --> 00:01:13,937
.حتّى أنّ أمّي تطبخ أحياناً
8
00:01:13,971 --> 00:01:16,139
.لا يكون صالحاً للأكل دوماً -
!لقد سمعتُ ذلك -
9
00:01:16,173 --> 00:01:22,249
،حسناً، أوَتعرف؟ إنّي أعدّ حشو طعامٍ رائع
.وأبي يُعدّ طاجن ذرة تقليديّ رائع
10
00:01:22,249 --> 00:01:26,215
،رائع. وأعرف الزيّ المُناسب لكِ
.لذا لا تقلقي
11
00:01:26,250 --> 00:01:28,061
زيّ؟
12
00:01:28,061 --> 00:01:32,688
،(أجل، سأكون المُستعمر (جون رولف
.وأنتِ ستكونين عروسته (بوكاهانتوس)... بالطبع
13
00:01:32,722 --> 00:01:36,882
.ألكسيس) ليست ثابتة على زيّ)
.أحياناً تكون بوريتانيّة، وأحياناً من الهُنود الحُمر
14
00:01:36,882 --> 00:01:40,107
.ذلك يعتمد على وضعها بالحياة
.بإمكان والدكِ أن يكون أيّ شيءٍ، لا شيء مُفصّل
15
00:01:40,107 --> 00:01:43,307
إذن... أنتم ترتدون أزياءً لعيد الشُكر؟
16
00:01:43,307 --> 00:01:46,847
ألا يفعل الجميع ذلك؟ -
.كلاّ، أعتقد أنّ ذلك خاصّ بكم فحسب -
17
00:01:46,847 --> 00:01:49,984
إذن أهناك أيّ شيءٍ آخر يجب أن أعرفه
حولك قبل أن نتزوّج؟
18
00:01:49,984 --> 00:01:52,174
.الكثير والكثير من الأمور
19
00:01:54,711 --> 00:01:59,104
.وقعت جريمة قتل في كنيسة في وسط المدينة -
.من المُؤسف أنّها لمْ تكن كاتدرائيّة -
20
00:01:59,104 --> 00:02:01,849
.(ذلك سيكون أشبه بـ(توماس ستيرنز إليوت
21
00:02:01,884 --> 00:02:04,252
كتاب "جريمة في الكاتدرائيّة"؟
،(توماس بيكيت)
22
00:02:04,287 --> 00:02:06,221
.(بيكيت) و(بيكيت) -
.هيا بنا -
23
00:02:06,255 --> 00:02:07,415
لا شيء؟ -
.لنمضِ -
24
00:02:07,423 --> 00:02:09,224
أيّ أحدٍ؟ -
.شكراً لك -
25
00:02:10,860 --> 00:02:15,017
،أوَتعرفين، عندما نقوم بفعل هذا
.فدعينا أن لا نقوم بأمر الجثّة في وسط الممشى
26
00:02:15,017 --> 00:02:18,165
.حسناً، قرار حكيم
إذن ماذا حدث؟
27
00:02:18,200 --> 00:02:21,769
حسناً، دخل ضحيّتنا الكنيسة
أثناء قدّاس الساعة الـ6:30
28
00:02:21,803 --> 00:02:26,807
،مع عدّة إصابات أعيرة ناريّة
.ووصل إلى المذبح قبل أن ينهار
29
00:02:26,841 --> 00:02:29,877
.لكن ليس قبل تسليمه شيئاً صغيراً للكاهن
30
00:02:31,078 --> 00:02:35,148
!طفل رضيع؟ -
.صبيّ -
31
00:02:35,182 --> 00:02:40,794
،أخمّن أنّ عُمره ثلاثة أشهر، وهو جائع
.لأنّه يُواصل التقرّب من الفتيات
32
00:02:40,794 --> 00:02:44,190
.من يلومه؟ مرحباً يا صاحبي
ما هُو اسمك، أيّها الرجل الصغير؟
33
00:02:44,225 --> 00:02:47,260
.ذلك سؤال وجيه
34
00:02:48,503 --> 00:02:51,464
إذن أهذا والد الرضيع؟ -
.لا نعرف حقاً -
35
00:02:51,498 --> 00:02:55,868
،(لكن ما نعرفه أنّ اسمه هُو (كاميرون دوكين
.(في الـ30 من عُمره، وسكن في (البرونكس
36
00:02:55,903 --> 00:02:59,572
،ليس هُناك صُورة للرضيع في محفظته
...ولديه رخصة قيادة تجاريّة
37
00:02:59,606 --> 00:03:03,576
.ربّما يقود شاحنة لجني لقمة العيش
،إنّ لديه كوبون لغسل سيّارة
38
00:03:03,610 --> 00:03:08,681
ومثل (رايان)، يُنفق أمواله المُكتسبه
.بشقّ الأنفس على تذاكر اليانصيب
39
00:03:08,715 --> 00:03:14,620
.هذه هي الجائرة الكُبرى للخمس ولايات بـ247 مليون
.إنّك مجنون لعدم شراؤك تذكرة
40
00:03:14,655 --> 00:03:17,189
.أجل، تذكرة أو تذكرتين، لكن ليس خمسين -
.إنّي أزيد من احتمالاتي بالفوز -
41
00:03:17,223 --> 00:03:18,523
.إنّك تزيد إحتمالاتك بالإفلاس
42
00:03:18,558 --> 00:03:21,450
اسمع، ألديك أيّ فكرة كمْ يُكلّف
تربية طفل في مدينة (نيويورك)؟
43
00:03:21,450 --> 00:03:23,962
.لا أعرف كمْ يُكلّف... - يا رفاق -
.حسناً، بالتأكيد لا تعرف -
44
00:03:23,962 --> 00:03:24,896
.يا رفاق -
...لستُ -
45
00:03:24,931 --> 00:03:27,599
ما رأيكما أن لا نتشاجر أمام الرضيع؟
46
00:03:29,235 --> 00:03:35,225
.(حسناً، اتّصلوا بأقرب أقرباء (دوكين
.لنرَ لو كان هذا الرجل الصغير ابنه حقاً
47
00:03:35,225 --> 00:03:38,986
وماذا سيحدث له في الوقت الراهن؟ -
...حسناً، سنتّصل بمركز خدمات الأطفال -
48
00:03:38,986 --> 00:03:42,283
وسيضعونه مع منزل رعاية حتى نتمكّن
.من إعادته إلى عائلته
49
00:03:42,334 --> 00:03:46,871
.أعتقد أنّ (ليني) مُحقة. أعتقد أنّه جائع
ما رأيكِ لو انهيتِ بنفسكِ ما يجري هُنا؟
50
00:03:46,871 --> 00:03:49,192
سآخذ شُرطياً، وسنذهب لشراء
بضعة أشياء لأجله؟
51
00:03:49,192 --> 00:03:50,254
أتُريد فعل ذلك حقاً؟
52
00:03:50,289 --> 00:03:52,957
.طبعاً. إنّي مُؤهّل بشدّة
.لديّ شهادة "أ. ر. و." في رعاية الأطفال
53
00:03:52,992 --> 00:03:56,805
...و "أ. ر. و" تعني -
."أب رائع وسيم" -
54
00:03:56,928 --> 00:04:00,664
.حسناً. طيّب. اذهب -
.يا صاحبي... لنذهب -
55
00:04:00,699 --> 00:04:03,139
.لا تنظر إليها. هيا بنا
.سوف نشتري بوظة
56
00:04:04,503 --> 00:04:06,837
أنعرف أين تمّ إطلاق النار عليه؟
57
00:04:06,872 --> 00:04:10,926
عثر عليها عناصر الشُرطة
.وهي تعمل وكِلي البابين مفتوحين
58
00:04:11,977 --> 00:04:16,213
،شخص ما أطلق عليه النار من الأعلى
.وعبرت من خلال السقف
59
00:04:17,348 --> 00:04:21,033
.تلك دماء كثيرة -
أتُلاحظين ما هُو مفقود؟ -
60
00:04:21,033 --> 00:04:22,853
.ليس هُناك مقعد أطفال
61
00:04:22,888 --> 00:04:25,522
أياً كان ما حدث، فلا أعتقد
.أنّه كان ينوي حمل طفل معه
62
00:04:25,556 --> 00:04:29,376
.ومن المُحال أن نعرف كمْ المُدّة التي قاد فيها
...أعني، يُمكن أنّه أرديَ في مكانٍ قريب
63
00:04:29,376 --> 00:04:31,028
.أو على بُعد أميال -
.صحيح -
64
00:04:31,062 --> 00:04:32,529
اجعل عناصر الشُرطة يتحققون
.من لقطات كاميرات المرور
65
00:04:32,563 --> 00:04:36,167
لنرَ لو بإمكاننا معرفة الإتّجاه
.الذي جاءت منه هذه السيّارة
66
00:04:36,167 --> 00:04:39,002
.لقد وجدنا زوجة الضحيّة
.إنّه ليس طفلهما
67
00:04:39,037 --> 00:04:43,372
،كُنّا مُتزوّجين لعامين فحسب
.ولمْ نكن مُستعدّين لتربية طفلٍ
68
00:04:43,407 --> 00:04:48,778
أيُمكن أن يكون الطفل لصديق أو قريب؟ -
.كلاّ، لمْ يسبق أن رأيتُه من قبل -
69
00:04:48,812 --> 00:04:53,784
ليسا)، أعلم أنّ الأمر صعب، لكن أيُمكن)
أنّه كان لـ(كام) طفل من امرأة أخرى؟
70
00:04:53,784 --> 00:04:58,020
.قطعاً لا. أخبرني (كام) بكلّ شيءٍ
.ما كان لِيُخفِ عنّي سرّاً كهذا
71
00:04:58,055 --> 00:05:01,109
حسناً. أين ذهب هذا الصباح؟
أتعرفين ماذا كان يصنع؟
72
00:05:01,109 --> 00:05:05,661
...كان في العمل. إنّه
.إنّه سائق لخدمة سيّارات
73
00:05:05,695 --> 00:05:08,664
متى ذهب؟ -
.حوالي الساعة العاشرة من الليلة الماضية -
74
00:05:08,698 --> 00:05:12,568
...إنّه يعمل في الفترة الليليّة
.من الـ11:00 وحتى الـ06:00
75
00:05:12,602 --> 00:05:17,207
.لقد علمتُ أنّ هُناك خطبٌ ما
.إنّه يرجع للمنزل دوماً بحلول الساعة السابعة
76
00:05:17,907 --> 00:05:24,947
،ألاحظتِ أيّ شيءٍ غير عادي في حياته مُؤخّراً
أيّ شيءٍ قد يُشير لوُجود مشاكلٍ؟
77
00:05:24,981 --> 00:05:32,387
،في الواقع، نعم. قبل أسبوعين
.بدأ يتصرّف... لا أعرف... بإرتياب
78
00:05:32,421 --> 00:05:36,691
،لقد اشترى أحد الأنظمة الأمنيّة المنزليّة
.ووضع أقفال إضافيّة على أبوابنا
79
00:05:36,725 --> 00:05:38,693
هل أخبركِ بالسبب؟ -
...لا، إنّما -
80
00:05:40,963 --> 00:05:46,167
...قال أنّه أحبّني فحسب
.وأرادني أن أكون آمنة
81
00:05:47,803 --> 00:05:50,037
شركة الليموزين هذه... ما اسمها؟
82
00:05:50,072 --> 00:05:56,110
.كاميرون)؟ يا إلهي، كان واحداً من أفضل رجالي)
.لطيف، ومُعتمد عليه، وذو نشاط جيّد
83
00:05:56,144 --> 00:05:58,178
ماذا حدث؟ -
.كنّا نأمل أن تُخبرنا -
84
00:05:58,213 --> 00:06:01,916
.نعلم أنّه عمل المُناوبة الليليّة ليلة البارحة
متى انهى مُناوبته هذا الصباح؟
85
00:06:01,950 --> 00:06:06,253
،لمْ يفعل. كان مُقرّراً أن يعمل الليلة الماضية -
لكنّه لمْ يأتِ. - أيفعل هذا كثيراً؟
86
00:06:06,287 --> 00:06:09,289
.كلاّ، هذه أوّل مرّة له منذ عام ونصف
87
00:06:09,324 --> 00:06:12,826
...ألاحظت أيّ شيءٍ يجري معه في العمل
أيّ شيءٍ غير عادي؟
88
00:06:12,860 --> 00:06:16,604
أجل، كان هناك ذاك الرجل الذي جاء الأسبوع
.الماضي. احذرا. اخرجوا السيّارة يا رفاق
89
00:06:16,635 --> 00:06:20,133
أيّ رجل؟ -
.قال (كام) أنّه صديق قديم -
90
00:06:20,167 --> 00:06:23,803
.لكنّهما لمْ يبدوا ودودين
.لقد شحب وجه (كام) عندما رآني
91
00:06:23,838 --> 00:06:27,240
،لذا خرج معه للتحدّث في الخارج
.وقد بدا الحديث مُنفعلاً بشدّة
92
00:06:27,274 --> 00:06:30,755
أتعرف عمّ كان؟ - كلاّ، لكنّي سمعتُ -
.الرجل يقول شيئاً حول دُخول السجن
93
00:06:30,755 --> 00:06:36,288
.عندما عاد (كام) للداخل، كان مُتضايقاً
.وقال له أنّه سيرجع قبل أن يُغادر المكان
94
00:06:36,288 --> 00:06:39,252
هل عاود هذا الرجل الظهور مُجدّداً؟ -
.كلاّ، لكنّي استشعرتُ أنّ (كام) خائف منه -
95
00:06:39,286 --> 00:06:42,370
لأنّه عادة يرجع للمرآب لإستراحة
،الغذاء عند الساعة الثالثة مساءً
96
00:06:42,370 --> 00:06:47,793
لكن منذ قدوم ذلك الرجل، فإنّه يبقى في الخارج
.كلّ ليلة، كأنّه كان خائفاً من القدوم إلى هُنا
97
00:06:47,827 --> 00:06:51,197
هذا الرجل... أيُمكنك وصفه؟ -
.لمْ ألقِ نظرة جيّدة على وجهه -
98
00:06:51,231 --> 00:06:54,714
.لكن أجل
.كان لديه ذاك الوشم على ذراعه
99
00:06:54,714 --> 00:06:58,436
...كان مُذهلاً للغاية. كان ذئباً
.ذو أسنان مكشوفة... ويعوي بإتّجاه قمر
100
00:06:58,471 --> 00:07:02,908
يا للعجب، وشم عويل ذئبٍ؟
.هذا مُحدّد للغاية
101
00:07:02,942 --> 00:07:06,011
لو قضى هذا الرجل فترة سجنٍ، فينبغي أن يكون
.هناك سجلّ في قاعدة بيانات وشوم السجون
102
00:07:06,046 --> 00:07:09,148
.يتحقق (أسبوزيتو) من ذلك الآن
أيّ فكرة لمن هذا الطفل؟
103
00:07:09,182 --> 00:07:13,685
.ليس هُناك أيّ بلاغات عن أطفال مفقودين -
حسناً، ماذا عن الضحيّة؟ -
104
00:07:13,719 --> 00:07:17,355
حسناً، سجلّه نظيف بغضّ النظر عن بضعة
.مُخالفات تجاوز سُرعة في السابق
105
00:07:17,390 --> 00:07:22,460
،كلّ أصدقائه يقولون أنّه كان هادئاً
.وكان يعمل بجدٍّ، ومُخلص لزوجته تماماً
106
00:07:22,495 --> 00:07:24,996
الرجل يُغادر العمل في الساعة العاشرة
.مساءً، ولمْ يرجع للمنزل
107
00:07:25,030 --> 00:07:29,366
،ثمّ في الساعة الـ6:45 من صباح اليوم التالي
...ظهر مُصاباً بعياراتٍ ناريّة في كنيسة
108
00:07:29,401 --> 00:07:34,271
.يحمل طفل شخصٍ آخر
ماذا حدث خلال تلك الساعات الثمانية؟
109
00:07:35,640 --> 00:07:40,277
مرحباً. إذن هذه "بضعة أشياء"؟ -
،أجل، لقد اشتريتُ الأشياء الأساسيّة -
110
00:07:40,312 --> 00:07:43,052
،كما تعلمين، الحفاضات، والحامل
،والمناديل، والبطانيات
111
00:07:43,077 --> 00:07:45,942
،والقوارير، والأغذية البديلة
.لمْ أكن أودّ أن يجوع (كوزمو) قليلاً
112
00:07:45,983 --> 00:07:48,352
كوزمو)؟) -
.أجل -
113
00:07:48,386 --> 00:07:51,021
لا يُمكننا مُواصلة مُناداته بـ"الرضيع"؟ -
لماذا (كوزمو)؟ -
114
00:07:51,055 --> 00:07:53,824
(هذا ما كنتُ سأسمّي (ألكسيس
.لو كانت ولداً
115
00:07:53,858 --> 00:07:58,500
زيّ ديك رومي؟ حقاً؟ -
.إنّه قميص ديك رومي. إنّه عيد الشكر -
116
00:07:58,500 --> 00:08:04,871
.كان مُكلّفاً، لكنّه رائع -
.وكما قلت، عائلتي ترتدي أزياء لعيد الشُكر -
117
00:08:05,336 --> 00:08:10,173
بدأتُ فجأة في تلقي صورة واضحة
.ومُخيفة لما سيبدو عليه مُستقبلي
118
00:08:10,208 --> 00:08:14,111
يا (كاسل)، أتُمانع لو... حملتُه؟
.قد تكون تجربة جيّدة لي
119
00:08:14,145 --> 00:08:15,612
.أجل، بالتأكيد -
.حسناً. جيّد -
120
00:08:15,646 --> 00:08:17,046
أجاهز؟ -
.أجل -
121
00:08:19,082 --> 00:08:20,983
.ضع رأسه هناك -
.أعلم -
122
00:08:21,017 --> 00:08:25,255
...احمله من الأسفل حتى -
.أعلم -
123
00:08:27,991 --> 00:08:33,105
إنّه يبكي. ما الخطأ الذي اقترفتُه؟ -
.حاول إلتزام الهدوء. إنّ بإمكانهم إستشعار الخوف -
124
00:08:33,296 --> 00:08:35,131
.هذا ليس مثل دُمية التدريب على الإطلاق
125
00:08:37,200 --> 00:08:43,139
.ظننتُ أنّي مُستعد، لكن بوضوحٍ لستُ كذلك
.يا إلهي، لستُ مُستعدّاً
126
00:08:46,309 --> 00:08:48,229
.إنّه يُحبّك حقاً -
.أجل -
127
00:08:48,229 --> 00:08:53,857
...لا أعلم لو كنتِ تعرفين هذا عنّي
.الأطفال يُحبّوني. إنّي خبير الأطفال
128
00:08:55,618 --> 00:08:59,512
أتُريدين أن تحمليه؟ -
.كلاّ، أفضّل أن أكتشف من أين جاء -
129
00:08:59,512 --> 00:09:01,082
...حسناً، عندما تقوم -
.توقف -
130
00:09:01,082 --> 00:09:04,558
.(توقف. أعلم من أين يأتي الأطفال يا (كاسل
.إنّما... ليس هذا الطفل
131
00:09:04,558 --> 00:09:07,492
.لا أصدّق أنّكِ لا تُريدين حمل الطفل
.الجميع يُريد حمله
132
00:09:07,492 --> 00:09:08,797
.لا أريد أن أحمله
133
00:09:08,831 --> 00:09:14,002
إذن وجدتُ مُطابقة من قاعدة بيانات
.وشوم السجون. تحققي من هذا
134
00:09:14,036 --> 00:09:15,770
.(تماماً كما وصفه (رومان
135
00:09:15,805 --> 00:09:19,607
...(أجل. ينتمي لـ(جيمي والفينسكي
.(المعروف باسم (الذئب جيمي
136
00:09:19,641 --> 00:09:24,278
يُشتبه به في القيام ببضعة مهام سرقة مصارف
،ومحلاّت مُجوهرات، ولقد أعتقل قبل سبع سنوات
137
00:09:24,313 --> 00:09:28,716
.وتمّ إدانته عندما فشلت عمليّة سطو
.أفرج عنه بإطلاق مشروط قبل أسبوعين
138
00:09:28,750 --> 00:09:31,298
أيّ صلة بالضحيّة؟ -
...حسناً، المصرف الذي سطا عليه -
139
00:09:31,320 --> 00:09:33,854
،لكان سيلوذ (جيمي) بما سرقه
،لكن عندما خرج من المبنى
140
00:09:33,888 --> 00:09:36,890
.كانت سيّارة هربه قد رحلت
.شريك (جيمي) هرب عندما انطلق الإنذار
141
00:09:36,925 --> 00:09:38,726
،لمْ تقبض الشُرطة عليه قط
.ولمْ يُوشي (جيمي) عنه
142
00:09:38,759 --> 00:09:43,697
لكن... تمكّن الشُهود من تقديم رسمٍ
لسائق سيّارة الهرب. أيبدو مألوفاً؟
143
00:09:45,666 --> 00:09:50,003
.هذا (كاميرون دوكين)... ضحيّتنا -
.إنّ لسائق سيّارة الليموزين ماضٍ إجراميّ -
144
00:09:50,038 --> 00:09:52,278
.يبدو أنّ ذلك الماضي قد أوقع به
145
00:09:53,315 --> 00:09:58,757
{\a6}((كـــــــاســــــل))
((المُـوسـم السـادس - الحـلـقـة الـعـاشـرة))
((بـعـنـوان: الـصـالـح والـطـالـح والـطـفـل))
((تـرجـمـة: عـــمــاد عــبـدالله))
146
00:10:01,497 --> 00:10:05,648
.إذن... إنّها قصّة خيانة وإنتقام
147
00:10:06,119 --> 00:10:10,455
تخلّى (كاميرون) عن شريكه (جيمي) عندما
.خرج من المصرف، وتركه يأخذ الملامة
148
00:10:10,489 --> 00:10:15,226
ومُشبعٌ بالندم، حاول (كاميرون) وضع
.كلّ شيءٍ وراءه، وبدء حياته من جديد
149
00:10:15,260 --> 00:10:19,597
،لكن هُناك مُفاجأة
،خرج (جيمي) بإطلاقٍ مشروط
150
00:10:19,632 --> 00:10:22,834
وكان يُفكّر لسبع سنواتٍ طويلة في طرق
.لجعل شريكه يدفع ثمن فعلته
151
00:10:22,868 --> 00:10:24,436
.لا عجب أنّ (كاميرون) كان يُزيد الأقفال
152
00:10:24,470 --> 00:10:27,935
،لمْ يكن يُريد أن يُخبر زوجته حيال ذلك
.لأنّه لمْ يُردها أن تعرف حيال ماضيه الإجرامي
153
00:10:27,935 --> 00:10:31,996
،(تلك نظريّة رائعة يا (كاسل
إلاّ من أين جاء الطفل الرضيع؟
154
00:10:31,996 --> 00:10:35,012
...ربّما
155
00:10:35,513 --> 00:10:37,315
.كلاّ، ليس لديّ شيء
156
00:10:37,349 --> 00:10:40,690
،(لقد تحدّثتُ للتو مع ضابط إطلاق (الذئب جيمي
.(وقال أنّ لديه شُقة في حي (كوينز
157
00:10:40,690 --> 00:10:42,386
،حسناً، اذهبا إلى هُناك
.وانظرا لو بإمكانكما تعقب مكانه
158
00:10:42,420 --> 00:10:44,621
...أياً كان ما حدث الليلة الماضية
.فلقد كان جُزءاً منه
159
00:10:44,656 --> 00:10:49,761
.لا تقلق يا (كوزمو) الصغير. هؤلاء هُم الأفضل
.لو بإمكان أحدٍ إيجاد أهلك، فسيكونون هُم
160
00:10:49,761 --> 00:10:52,963
،إلاّ أننا تحققنا مرّتين مع المُستشفيات
،والمباحث الفيدراليّة
161
00:10:52,997 --> 00:10:55,800
والمركز الوطني للأطفال المفقودين
.والمُستغلّين، ولمْ نجد شيئاً
162
00:10:55,800 --> 00:10:59,124
،لو كان هُناك أحد يفتقد طفله
أما كانوا ليُقدّموا بلاغاً؟
163
00:10:59,124 --> 00:11:03,006
...ربّما لا يعرفون أنّه مفقود -
.أو ربّما ليسوا أحياء -
164
00:11:03,040 --> 00:11:05,534
.أعني، إننا لا نعرف ما حدث في تلك الليلة
165
00:11:06,710 --> 00:11:10,922
.حسناً، أياً كان ما حدث، فقد حدث بقرب تلك الكنيسة -
ماذا تفعلين هُنا يا (ليني)؟ -
166
00:11:10,922 --> 00:11:16,392
كان لديّ بعض المعلومات، وفكّرتُ في
.القدوم والإطمئنان على مريضي الصغير
167
00:11:16,392 --> 00:11:21,437
،مرحباً، أيّتها الحشرة الصغيرة
كيف حالك؟
168
00:11:21,437 --> 00:11:23,559
(ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنّ (كاميرون
أُرديَ بالقرب من الكنيسة؟
169
00:11:23,594 --> 00:11:27,085
،حسناً، بالإستناد لطبيعة وخُطورة الجروح
170
00:11:27,085 --> 00:11:31,130
فإنّ ضحيّتكم كان لديه خمس دقائق
.أو عشرة قبل أن ينزف
171
00:11:31,130 --> 00:11:34,310
.لمْ يكن بمقدوره القيادة لمسافة بعيدة -
.عشرون مُربعاً سكنياً على الأكثر -
172
00:11:34,310 --> 00:11:43,417
.كما أنّي وجدتُ شيئاً غير عاديّ تحت أظافره
.بقايا شمع، ونيتروسليلوز محروق... وكافور
173
00:11:43,417 --> 00:11:47,024
نيتروسليلوز؟ -
.نعم. إنّه يُستخدم لصناعة السليوليد -
174
00:11:47,024 --> 00:11:53,498
إنّ بإمكانكم إيجاده في بعض الأشرطة السينمائيّة
.القديمة، وبعض أنواع البلاستيك، لكنّها شديدة الإشتعال
175
00:11:53,498 --> 00:11:56,687
أليس كذلك؟ -
سليوليد محروق... من أين سيأتي؟ -
176
00:11:56,687 --> 00:12:02,340
.لا أعرف، تلك وظيفتكم
.وظيفتي الآن هي مُلاعبة الطفل الصغير
177
00:12:02,340 --> 00:12:04,599
!نعم
178
00:12:06,469 --> 00:12:09,513
،شقة (جيمي) فارغة
.والمالك لمْ يرَه منذ أيّام
179
00:12:09,513 --> 00:12:12,259
حسناً، لو كان قد قتل (كاميرون)، فالأرجح
.أنّه في مُنتصف الطريق لـ(المكسيك) الآن
180
00:12:12,274 --> 00:12:17,045
،حسناً، سأنشر تعميماً عليه، وأتحقق مع ضابطه
.وأرى لو كان لديه قائمة بزُملائه المعروفين
181
00:12:17,079 --> 00:12:20,081
.لقد خرج للتو من السجن
.لو كان هارباً، فإنّه سيحتاج لبعض العون
182
00:12:20,115 --> 00:12:24,752
.أجل، وريثما تفعل ذلك، سأدخل إلى الداخل
.استشعر ربحاً سريعاً يُنادي اسمي
183
00:12:24,786 --> 00:12:29,524
أأنت جاد؟ - دقيقتان، إتّفقنا؟ -
دقيقتان لإهدار مُستقبل طفلك الذي لمْ يُولد بعد؟ -
184
00:12:29,524 --> 00:12:31,559
تبديد أو إستثمار؟
185
00:12:31,593 --> 00:12:37,697
.المُحقق (أسبوزيتو) يتحدّث
...(أريد نشر تعميم على (جيمي وولفينس
186
00:12:39,267 --> 00:12:40,434
.لا تهتم. أعتقد أنّي وجدتُه
187
00:12:41,669 --> 00:12:47,975
!يا (جيمي)! مرحباً
.تعال إلى هُنا
188
00:12:49,177 --> 00:12:53,246
...49... 9... 36
189
00:12:58,318 --> 00:12:59,418
إلى أين أنت هارب يا صاح؟
190
00:13:06,560 --> 00:13:11,297
.أترى؟ علمتُ أنّ هذا المكان محظوظ
.هيا بنا
191
00:13:11,331 --> 00:13:20,407
.أترى ذلك الرجل؟ ذلك رجل سيء
.سيقوم بالإعتراف، ثمّ سنعرف من تكون
192
00:13:20,407 --> 00:13:22,541
كاسل)، أتُمانع لو جرّبتُ ثانية؟) -
.بالطبع لا -
193
00:13:22,575 --> 00:13:24,510
.تفضّل
194
00:13:33,419 --> 00:13:36,688
.بعد إعادة التفكير، سأنتظر في الخارج -
.لا تُوجد مُشكلة -
195
00:13:36,723 --> 00:13:38,724
.إنّه ظريف -
.أجل -
196
00:13:39,926 --> 00:13:42,394
فعلت ذلك عمداً، أليس كذلك؟
197
00:13:42,428 --> 00:13:45,363
.صافحني. أحسنت
198
00:13:45,363 --> 00:13:49,067
،(سيّد (وولفينسكي
أتعرف هذا الرجل؟
199
00:13:50,236 --> 00:13:53,238
.لمْ أرَه من قبل في حياتي -
حقاً؟ -
200
00:13:53,272 --> 00:13:59,995
أعتقد أنّه يُشبه شريكك القديم... الذي تركك
.لتُعتقل في مُهمّة المصرف تلك قبل سبع سنوات
201
00:13:59,995 --> 00:14:02,081
.لا يُذكّرني بأحد
202
00:14:02,281 --> 00:14:06,651
.هذا كذب الأشخاص البالغين
.فلتعتدْ على ذلك
203
00:14:06,685 --> 00:14:09,687
.لابدّ أنّه كان أمراً يُؤرقك
.كلّ تلك الليالي في الزنزانة
204
00:14:09,721 --> 00:14:14,992
مع علمه أنّك تتعفن في السجن، بينما هُو حُرّ
.في الخارج لأنّه تخلّى عنك عند المصرف
205
00:14:15,027 --> 00:14:20,564
.مثلما أخبرتُ المُدّعي العام، لمْ يكن لديّ شريك
.ولو كان لديّ شريك، فلستُ واشياً
206
00:14:20,598 --> 00:14:24,100
ماذا عن كونك... قاتلاً؟
207
00:14:25,236 --> 00:14:27,171
كام) ميّت؟) -
إذن أنت تعرفه؟ -
208
00:14:27,205 --> 00:14:29,440
.أجل، حسناً، لكن لا علاقة لي بهذا
209
00:14:29,474 --> 00:14:36,347
في اليوم الذي أطلق فيه سراحك، قام بتثبيت
نظام أمنيّ، واشترى أقفال جديدة، لمَ فعل ذلك؟
210
00:14:36,347 --> 00:14:42,385
،لأنّ... لا أعرف، عندما تمّت إدانتي
.لربّما قلتُ لبعض الناس أنّ (كام) سيدفع الثمن
211
00:14:42,385 --> 00:14:44,821
.لكن كان ذلك منذ سنواتٍ
212
00:14:44,855 --> 00:14:49,292
اسمعا، الحقيقة هي أنّي أنا من أخفقتُ
،في ذلك اليوم، لقد علقتُ في الداخل
213
00:14:49,326 --> 00:14:52,128
...وانتظرني (كام) بقدر ما يُمكنه
.أطول ممّا كان يحري به
214
00:14:52,162 --> 00:14:55,864
.قلتُ له ذلك. كان يعلم أننا مُتعادلين -
.الشهود في مكان عمل (كام) يقولون خلاف ذلك -
215
00:14:55,899 --> 00:14:58,734
،قالوا أنّكما كنتما تتشاجران
...وأنّ بعد حدوث ذلك
216
00:14:58,734 --> 00:15:01,804
.كان (كام) خائفاً من العودة للمرآب ليلاً -
ماذا؟ -
217
00:15:01,838 --> 00:15:05,509
كلاّ، كنتُ أحاول جمع
.شمل حياتي كما فعل
218
00:15:05,509 --> 00:15:08,478
،فكّرتُ أنّ بوسعه مُحادثة رئيسه
.ومُساعدتي في إيجاد وظيفة قيادة سيّارة
219
00:15:08,478 --> 00:15:11,647
حسناً، هذا مُضحك، لأنّ الشُهود
.يقولون أنّ المُحادثة كانت مُنفعلة
220
00:15:11,647 --> 00:15:12,447
.لأنّه رفض مُساعدتي
221
00:15:12,482 --> 00:15:15,618
،أنّه ليس بوسعه أن يكون حولي بعد الآن
.وأنّ ذلك الجُزء من حياته قد انتهى
222
00:15:15,652 --> 00:15:19,755
بعد كلّ ما فعلتُه لأجله، خرستُ طوال كلّ تلك
السنوات، ولمْ يكن بإمكانه مُحادثة رئيسه؟
223
00:15:19,789 --> 00:15:22,590
.تلك كانت آخر مرّة رأيتُه
224
00:15:23,793 --> 00:15:28,931
سيّد (وولفينسكي)، أين كنت الليلة الماضية؟ -
.(كنتُ مع خليلتي في (جيرسي -
225
00:15:28,931 --> 00:15:29,964
.كنتُ معها طوال الأسبوع
226
00:15:29,999 --> 00:15:32,234
،ماذا عن هذا الصباح
من الـ6:00 وحتى الـ7:00؟
227
00:15:32,268 --> 00:15:36,471
.كُنّا نتناول الإفطار في مطعم صغير
.الناس رأونا. أقسم أنّي لمْ أفعل هذا
228
00:15:36,506 --> 00:15:44,945
أسبق ورأيت هذا الطفل من قبل؟ -
كلاّ. ما علاقة طفل بهذا؟ -
229
00:15:45,981 --> 00:15:47,715
.حسناً، إنّه يقول الحقيقة
230
00:15:47,750 --> 00:15:52,020
وفقاً لخليلته ورفيقتها في السكن، فقد أمضيا
.(الأيّام القليلة الماضية في شقتهما بـ(جيرسي
231
00:15:52,054 --> 00:15:55,589
ونادلة في ذلك المطعم تُحدّد وُجوده
.هُناك في وقت إطلاق النار
232
00:15:55,624 --> 00:15:59,393
،حسناً، لو كان (جيمي) يقول الحقيقة
.إذن لمْ يكن لـ(كام) أيّ سببٍ ليخاف منه
233
00:15:59,427 --> 00:16:03,197
إذن لمَ كان يتجنب مرآب الليموزين
واستراحة غدائه في الساعة الثالثة؟
234
00:16:03,231 --> 00:16:07,834
،ربّما لمْ يكن يتجنّبها
.ربّما هُناك أمر آخر يجري
235
00:16:07,869 --> 00:16:11,437
مُعظم الشركات الليموزين تستخدم خدمات
.مُحدّد المواقع لتتبّع مركباتهم
236
00:16:11,437 --> 00:16:13,807
لربّما بإمكانهم إخبارنا المكان الذي كان
.يذهب إليه (كام) في كلّ تلك الليالي
237
00:16:13,841 --> 00:16:16,209
.سنعمل على ذلك
238
00:16:16,243 --> 00:16:19,512
المعذرة، المُحققة (بيكيت)؟ -
.أجل. - مرحباً -
239
00:16:19,547 --> 00:16:23,050
.ساندرا ويتمان)... من مركز خدمات الأطفال)
.آسفة لإستغراقي وقتاً طويلاً للوصول إلى هنا
240
00:16:23,084 --> 00:16:26,219
.لطالما كان هذا الوقت من السنة سيئاً -
.كلاّ، لا تُوجد مُشكلة -
241
00:16:26,253 --> 00:16:28,388
.إنّه في غرفة الإستراحة -
.رائع، شكراً لكِ -
242
00:16:28,422 --> 00:16:30,590
ما الذي سيحدث له؟
243
00:16:30,624 --> 00:16:35,061
.مرافق المُقاطعة ليس لديها أيّ أسرّة حالياً
.لذا سنعمل على إيجاد عائلة تربويّة لأخذه
244
00:16:35,095 --> 00:16:38,698
.سأقوم بإعلامكما حالما نجد عائلة -
.شكراً لكِ -
245
00:16:40,701 --> 00:16:44,337
لا أعرف لو كان ينبغي لنا أن نُسلّمه
.إلى غرباء بهذه البساطة
246
00:16:45,739 --> 00:16:50,342
.كاسل)، لقد كنّا غرباء له حتى هذا الصباح) -
كيف تتحدّثين بالمنطق في وجه ذاك الوجه؟ -
247
00:16:50,376 --> 00:16:55,181
حسناً، لأنّ عليّ ذلك. أعني، إننا لا نعرف
.ما سيحدث لـ(كوزمو)، لا يُمكننا التعلّق به
248
00:16:55,215 --> 00:16:59,384
ألهذا السبب ترفضين حمله؟ -
.نعم -
249
00:17:00,587 --> 00:17:06,392
.حسناً. طيّب
.لمْ أكن قط فتاة مُولعة بالأطفال
250
00:17:06,392 --> 00:17:09,962
أعني، بعض الناس يرون الأطفال ويريدون
،حملهم، ويريدون مُداعبة أصابع أقدامهم
251
00:17:09,962 --> 00:17:12,097
...لكنّي لمْ أكن قط واحدة من هؤلاء، لذا
252
00:17:15,789 --> 00:17:19,838
.لمْ أكن أعرف ذلك عنكِ
.أفترض أنّكِ تكرهين قوس قزح أيضاً
253
00:17:19,992 --> 00:17:23,409
،(لا أكره الأطفال يا (كاسل
.إنّما لا أرَ الجاذبيّة
254
00:17:23,409 --> 00:17:27,645
لكنّي مُتأكّدة أنّي سأشعر بشكلٍ مُختلف
.عندما يكون لدينا طفل من صلبنا
255
00:17:30,249 --> 00:17:32,217
حقاً؟
256
00:17:33,719 --> 00:17:35,019
!حقاً؟
257
00:17:35,054 --> 00:17:37,956
حسناً، إذن سحبنا معلومات مُحدّد المواقع
258
00:17:37,990 --> 00:17:41,626
من الليالي الستة الماضية التي كان يعمل
.فيها (كاميرون)، ولا شيء غير مألوف
259
00:17:41,660 --> 00:17:47,131
.حتى ألقينا نظرة على ساعة غدائه. تحققي من ذلك -
،كلّ ليلة عند الساعة الثالثة... يخرج من مُناوبته -
260
00:17:47,165 --> 00:17:49,933
.ويقود إلى أن يصل إلى هُنا -
مبنى (كولفاكس) في وسط المدينة؟ -
261
00:17:49,968 --> 00:17:54,037
.لكنّه لن يبقى لوقتِ طويل. شاهدي -
...كلّ ليلة، يقود لنفس الوجهة -
262
00:17:54,072 --> 00:17:55,739
.(مبنى واحد من حي (ألفا بيت سيتي
263
00:17:55,774 --> 00:17:59,276
،كلّ ليلة يأخذ طريقاً مُختلفاً
.ويفعل ذلك مراراً وتكراراً
264
00:18:02,113 --> 00:18:05,916
هناك سبب واحد يُمكنني التفكير به
.لقيام شخص مثله بفعل شيءٍ مثل هذا
265
00:18:05,916 --> 00:18:11,421
.كان يتدرّب على طرق الهروب
.عاد (كام) للحياة الإجراميّة
266
00:18:13,257 --> 00:18:16,693
.كان يُخطط لمهرب
267
00:18:22,958 --> 00:18:25,691
لقد تحققنا من لقطات كاميرات
،(المرور من مبنى (كولفاكس
268
00:18:25,708 --> 00:18:28,300
(فيما بين وقت مُغادرة (كاميرون
،لمنزله في تلك الليلة
269
00:18:28,324 --> 00:18:32,761
.إلى وقت وصوله إلى الكنيسة -
.(لقد وجدنا هذا وراء مبنى (كولفاكس -
270
00:18:32,795 --> 00:18:35,874
.تلك سيّارته -
.هُناك رجلين معه -
271
00:18:35,898 --> 00:18:39,000
.الـ03:57 صباحاً
إلى أين هُما ذاهبان بتلك الحقيبة؟
272
00:18:39,035 --> 00:18:41,736
لا أعرف، لكن... ثم بعد
...حوالي 15 دقيقة
273
00:18:46,442 --> 00:18:53,414
.ها هُما قادمان. نفس الحقيبة
.إنّها سرقة... و(كام) هُو السائق
274
00:18:53,448 --> 00:18:55,349
ماذا يُوجد في المبنى؟ -
،مكاتب راقية -
275
00:18:55,384 --> 00:18:59,487
،متجر مُجوهرات، ومكتب عقارات
.ومكاتب مُحاماة، ومحطة تلفازيّة، ومصرفين
276
00:18:59,521 --> 00:19:03,257
لقد تحققتُ من السجلاّت. لمْ يرد أيّ بلاغ عن
.أيّ إقتحام من أيّ شخصٍ في ذلك العنوان
277
00:19:03,292 --> 00:19:07,561
.حسناً، قد لا يكونوا يعرفون أنّهم سُرقوا
أهناك أيّ أدلة لوُجود الطفل في اللقطات؟
278
00:19:07,561 --> 00:19:11,899
.كلاّ. فقط ثلاثة رجال وسيّارة مُوستانج -
إذن من أين جاء (كوزمو)؟ -
279
00:19:11,899 --> 00:19:14,935
لابدّ أنّه جاء من المكان الذي تواجد
،فيه (كاميرون) بين الـ04:12
280
00:19:14,969 --> 00:19:16,470
.وعندما تمّ إرداؤه في الساعة الـ6:30
281
00:19:16,505 --> 00:19:19,707
(فتّشوا المنطقة في حي (ألفا بيت سيتي
.(حيث انتهت تدريبات طُرق (كاميرون
282
00:19:19,741 --> 00:19:23,944
انظرا لو بإمكانكما معرفة مكان تواجد هذين
.(الرجلين، سأتوجّه أنا و(كاسل) لمبنى (كولفاكس
283
00:19:23,944 --> 00:19:26,346
لابدّ أنّ هُناك شخص ما يعرف
.ما سرقه هذين الرجلين
284
00:19:26,480 --> 00:19:30,150
،آسف أيّتها المُحققة، بصفتي رئيس الأمن
.لقد تحققتُ من كلّ مُستأجرينا
285
00:19:30,185 --> 00:19:34,088
.بقدر ما نرى، لمْ يُسرق شيء -
لا شيء؟ أأنت مُتأكّد؟ -
286
00:19:34,122 --> 00:19:39,025
سيّد (دينيس)، كيف هُو نظامكم الأمني؟ -
...من النوع الحديث -
287
00:19:39,059 --> 00:19:43,430
.تغطية جيّدة للكاميرات، وكاشف للحركة
.لقد أعدنا التحقق من جميع أنظمتنا
288
00:19:43,464 --> 00:19:47,967
لمْ يتم قطع أيّ أسلاك، ولمْ يتم إطلاق
.أيّ إنذارات، ولمْ يتم ركوب المصاعد
289
00:19:48,001 --> 00:19:52,071
.لا تُوجد أيّ أدلّة على دُخول أيّ شخصٍ للمبنى -
إذن كيف تُفسّر هذا؟ -
290
00:19:52,106 --> 00:19:54,640
رجلان مُلثمان يدخلان إلى مواقف
سيّاراتكم في الرابعة صباحاً؟
291
00:19:54,674 --> 00:20:01,547
لا أعرف. الأرجح أنّهم لمْ يجتازوا بوّابة
.مواقف السيّارات وقاموا بالإستسلام
292
00:20:02,916 --> 00:20:06,786
رغم ذلك، ما زلنا بحاجة لفحص كلّ مُعدّات المُراقبة -
.من الليلة الماضية، سيّد (دينيس). - بالطبع
293
00:20:06,820 --> 00:20:09,622
سأجلب لكِ قائمة بمُستأجرينا
.لو أردتِ مُتابعة التحقيق معهم
294
00:20:09,656 --> 00:20:16,828
.عمليّة سرقة حيث لمْ يتم سرقة شيءٍ
."ربّما هذه حالة كلاسيكيّة لـ"لا شرف بين اللصوص
295
00:20:16,863 --> 00:20:21,867
.تسلك السرقة درباً خاطئاً ويتشاجرون -
حيث يُردى شخص ويهرب مع طفل رضيع؟ -
296
00:20:21,901 --> 00:20:27,038
."ليست حالة كلاسيكيّة لـ"لا شرف بين اللصوص -
.كلاّ -
297
00:20:27,073 --> 00:20:32,844
،لقد جلستُ أفكّر في وقتٍ سابق
،طفلنا سيُولد خلال شهر واحدٍ
298
00:20:32,879 --> 00:20:36,014
.ولا أستطيع إيقاف ذلك
ماذا لو أنّي لستُ مُستعدّاً حقاً؟
299
00:20:36,048 --> 00:20:37,682
.حسناً، لست مُستعدّاً
300
00:20:37,716 --> 00:20:40,185
ماذا؟ -
.لا أحد مُستعدّ لذلك -
301
00:20:40,219 --> 00:20:45,790
.اسمع، كونك أباً مثل كونك شُرطياً
،لا يهم ما يُعلّمونك إيّاه في الأكاديميّة
302
00:20:45,824 --> 00:20:48,192
.فإنّك تتعلّم في الشوارع
ألمْ تُبلي بشكل جميل في ذلك؟
303
00:20:48,226 --> 00:20:53,197
،يومي الأوّل، كنتُ مُتوتّراً للغاية
،جلستُ في مُؤخرة مركبة التدخّل السريع
304
00:20:53,231 --> 00:20:59,536
،وخرج عشرة رجال مُرتدين ستُرات واقية
.وتجهّزوا للإطاحة بي بإجْحافٍ شديد
305
00:20:59,570 --> 00:21:06,410
.حسناً... أنت تهتم
.ذلك يجعل أفضل بمئة مرّة من أبي
306
00:21:07,946 --> 00:21:11,547
.(هذا هُو المكان حيث انتهى طريق (كام
307
00:21:16,387 --> 00:21:20,424
.يا (أسبو). تحقق من هذا
.ثقب رصاصة
308
00:21:28,866 --> 00:21:31,702
من المُقرّر أن يتم هدم
.المبنى في نهاية الشهر
309
00:21:31,736 --> 00:21:35,404
.ممّا يجعل هذا مخبًأ مثالياً -
.من هُنا -
310
00:21:35,439 --> 00:21:37,807
نعتقد أنّ هذا هُو المكان الذي أطلق
.(منه القاتل النار على (كام
311
00:21:37,842 --> 00:21:39,108
أهذه بقايا بارود؟
312
00:21:39,143 --> 00:21:42,945
الأرجح أنّه كسر النافذة بكوعه
.قبل إرداء (كاميرون) قتيلاً
313
00:21:46,783 --> 00:21:49,918
هذا المبنى على بُعد خمس دقائق
.قيادة بالسيّارة لتلك الكنيسة
314
00:21:51,087 --> 00:21:54,390
.لقد احترق شيء هُنا مُؤخّراً
.بالآونة الأخيرة
315
00:21:54,424 --> 00:21:59,194
...هناك دلائل أيضاً على وُجود صراع
.تناثر دمّ على الجدران. لا أعرف لمن
316
00:22:00,797 --> 00:22:03,632
.ووجدنا هذه
317
00:22:05,468 --> 00:22:06,735
.كوزمو) كان هنا)
318
00:22:06,769 --> 00:22:08,904
إذن لابدّ أنّ هذا هُو المكان
.الذي أخذه (كاميرون) منه
319
00:22:08,938 --> 00:22:13,475
ما الذي كان يفعله طفل هُنا
في المقام الأوّل؟
320
00:22:13,509 --> 00:22:16,745
.اجلب المُحققين الجنائيين إلى هُنا
.اجعلهم يفحصون هذا المكان بأكلمه
321
00:22:16,779 --> 00:22:20,883
بحثاً عن البصمات، والآثار، وأيّ شيءٍ
.سيُساعدنا على معرفة من المُتورّط أيضاً
322
00:22:26,822 --> 00:22:28,990
أأنت بخير؟
323
00:22:29,024 --> 00:22:33,327
أجل، أواصل التساءل لمن تكون
.تلك الدماء على جدار المخبأ
324
00:22:33,362 --> 00:22:36,498
،في كلّ مرّة أفكّر في ذلك
.لا تُعجبني طريقة إنتهاء القصّة
325
00:22:36,532 --> 00:22:39,700
حسناً، لقد اتّصلتُ بكلّ صاحب
.(عمل تجاري في مبنى (كولفاكس
326
00:22:39,734 --> 00:22:41,802
.لا سرقات ولا أطفال مفقودين
327
00:22:41,836 --> 00:22:46,240
.(ألقينا نظرة أخرى على (جيمي وولفينسكي
.لو كان مُتورّطاً، فلا يُمكننا إيجاد أيّ صلة
328
00:22:46,275 --> 00:22:49,944
تحدّثتُ مع زوجة (كاميرون) ثانية. ليس هُناك
.مؤشر لوجود أيّ أصدقاء جُدد في حياته
329
00:22:49,978 --> 00:22:53,580
،لكن كانت لديهما مشاكل ماليّة
.فقد كانا على وشك خسارة منزلهما
330
00:22:53,615 --> 00:22:55,982
،لذا أياً كان ما كان يفعله
.فقد كان يقوم به لأجل المال
331
00:22:56,017 --> 00:22:59,352
لكن لمْ يكن هناك شيء غير عادي في
.سجلاّت هاتفه، ولا أنشطة في تلك الليلة
332
00:22:59,352 --> 00:23:03,524
.حسناً، لقد بدأ المُحققين الجنائيين للتو -
.لن نعلم شيئاً حتى الغد، لذا... - حسناً
333
00:23:03,558 --> 00:23:04,959
.طابت ليلتكما -
.طابت ليلتكما يا رفاق -
334
00:23:04,959 --> 00:23:07,761
.لربّما علينا الذهاب أيضاً
335
00:23:07,796 --> 00:23:13,233
،أتعلمين، بالرغم من تعرّضه لطلقٍ ناريّ
.فعل (كاميرون) كلّ ما بوسعه لإبقاء الطفل آمناً
336
00:23:13,267 --> 00:23:17,470
.لا تبدُ تلك كتصرّفات رجل سيء -
.أجل، حسناً، إنّه ليس رجلاً سيئاً على الأرجح -
337
00:23:17,504 --> 00:23:23,443
.إنّما إتّخذ خياراً سيئاً ولمْ يجد مخرجاً
.هيا الآن، لنرجع إلى المنزل
338
00:23:23,477 --> 00:23:29,281
.صـه، لا بأس
.لا بأس، صـه، صـه
339
00:23:29,316 --> 00:23:32,418
لا. ما الخطب يا (كوزمو)؟
340
00:23:32,453 --> 00:23:34,587
ألا تزالين هُنا؟ -
.أجل -
341
00:23:34,621 --> 00:23:39,058
،كنتُ أحاول تحديد موقع عائلة لرعايته
.لكن لا أحد مُتاح بسبب عيد الشُكر
342
00:23:39,092 --> 00:23:43,228
سأضطرّ لإصطحابه إلى مركز الأزمات
.حتى أجد شخصاً يرعاه
343
00:23:43,263 --> 00:23:44,903
.إعتقدتُكِ قلتِ أنّه ليست هُناك أيّ أسرّة
344
00:23:44,931 --> 00:23:47,432
،عندما يكون الوضع مُزدحماً هكذا
.فإنّهم يضطرّون لمُضاعفة الأسرّة
345
00:23:47,432 --> 00:23:50,401
ألا تُوجد هُناك أيّ خياراتٍ أخرى؟ -
.ذاك هُو المكان الوحيد لأخذ رضيع -
346
00:23:50,436 --> 00:23:54,839
حسناً، ماذا لو أخذناه؟ -
انتظر... ماذا؟ -
347
00:23:54,873 --> 00:23:57,375
.حسناً، لقد ترابطنا بالفعل
.لقد اشتريتُ له كلّ هذه الأشياء
348
00:23:57,375 --> 00:24:01,813
.(لا، لا. لقد أخبرتُك (كاسل -
.أعرف، لمْ تتواجدي بكثرة حول الأطفال -
349
00:24:01,813 --> 00:24:05,649
.ليس أمراً جللاً. سأتولّى هذا
.إنّي خبير الأطفال
350
00:24:05,684 --> 00:24:08,552
.اسمع، لن تُعطيك طفلاً هكذا
351
00:24:08,552 --> 00:24:12,422
مُتأكّدة أنّ هُناك تحقيقات في المعلومات
الأساسيّة واستمارات لتعبئتها، صحيح؟
352
00:24:12,457 --> 00:24:17,928
ليس إذا بقيَ الطفل في عُهدة
.شُرطة (نيويورك) رسمياً
353
00:24:17,963 --> 00:24:21,731
.ولقد قمتم بعمل مُدهش حتى الآن
354
00:24:22,533 --> 00:24:26,636
ما رأيكِ يا (بيكيت)؟
أتُريدين تربية طفلٍ؟
355
00:24:31,476 --> 00:24:33,442
.هيا! سيكون الأمر مرحاً
356
00:24:34,479 --> 00:24:37,480
.آسف
357
00:24:48,354 --> 00:24:49,621
.هذا ليس مرحاً على الإطلاق
358
00:24:49,656 --> 00:24:53,425
كاسل)، لو كان هذا جُزء من خُطتك لتحويلي)
.لامرأة مُولعة بالأطفال، فإنّها لا تنفع
359
00:24:53,459 --> 00:24:56,796
.إنّها ليست كذلك
...حسناً، كانت كذلك في البداية، لكن
360
00:24:56,830 --> 00:24:58,497
.كان هادئاً جداً في المركز
361
00:24:58,531 --> 00:25:00,699
."ظننتُ أنّك "خبير الأطفال -
.أنا كذلك حقاً -
362
00:25:00,733 --> 00:25:02,902
.إنّ هُناك خطب ما بهذا الطفل
363
00:25:02,936 --> 00:25:08,106
حسناً! إذن مكتوب هُنا إنّ "وثب طفلك
."بلطفٍ ينبغي أن يقوم بتهدئته
364
00:25:08,140 --> 00:25:12,477
.حسناً، حسناً -
.عندي فكرة -
365
00:25:12,512 --> 00:25:16,581
.صـه، حسناً
.إنّك تجعلني أظهر بشكل سيء، أيّها الطفل
366
00:25:16,616 --> 00:25:21,619
أيّ شيءٍ تُريده، إتّفقنا يا صاحبي؟
.قلْ لي ما يكون، وسأعطيك إيّاه
367
00:25:23,289 --> 00:25:27,859
.اجلس هُنا. فلتثب -
.حسناً، حسناً -
368
00:25:32,664 --> 00:25:36,767
.إنّه يعمل -
.أجل. إنّكِ عبقريّة -
369
00:25:42,907 --> 00:25:45,911
.لا تضحكي -
.إنّي لا أضحك -
370
00:25:45,945 --> 00:25:48,981
.لا تضحكي. اجلبي لي منشفة
371
00:25:49,016 --> 00:25:50,149
.حسناً، خُذ
372
00:25:50,183 --> 00:25:52,051
.احمليه -
ماذا؟ -
373
00:25:52,085 --> 00:25:54,686
.احمليه -
.حسناً -
374
00:25:54,721 --> 00:25:59,124
.هيا. شكراً لكِ. ها نحن أولاء
375
00:25:59,158 --> 00:26:01,092
...ها نحن أولاء -
.ليس على السجّادة -
376
00:26:01,127 --> 00:26:02,460
...حسناً، سنذهب لموقع مُرتفع
377
00:26:02,495 --> 00:26:04,796
.ليس على ذلك الكرسي -
.حسناً -
378
00:26:04,831 --> 00:26:08,867
.ضعيه على البطانيّة. أكره تلك البطانيّة -
.إننا في طريقنا إلى بطانيّة فظيعة -
379
00:26:08,902 --> 00:26:11,617
.أجل، حسناً، جيّد
380
00:26:11,664 --> 00:26:14,406
.أمسكيه وإلاّ سيسقط -
.أجل -
381
00:26:14,440 --> 00:26:16,074
.كاسل)، أعتقد أنّه يحتاج لتغيير ملابس)
382
00:26:16,108 --> 00:26:17,909
.فكّي ملابسه. سأجلب قميصاً -
.حسناً -
383
00:26:17,943 --> 00:26:22,047
...تغيير، تغيير
384
00:26:22,081 --> 00:26:23,048
.وحفاضة جديدة
385
00:26:23,082 --> 00:26:25,316
.حسناً، لنتبادل الأماكن -
.أجل -
386
00:26:25,351 --> 00:26:26,350
.خُذي
387
00:26:26,723 --> 00:26:27,723
.حسناً
388
00:26:27,758 --> 00:26:29,192
.مناديل
389
00:26:32,629 --> 00:26:33,863
.مُرطّب
390
00:26:37,201 --> 00:26:38,634
.حفاضة
391
00:26:42,439 --> 00:26:45,841
.القميص
392
00:26:45,876 --> 00:26:46,876
...و
393
00:26:48,745 --> 00:26:51,580
.النصر حليفنا
.لقد فعلنا ذلك
394
00:26:51,615 --> 00:26:53,549
.حسناً
395
00:26:53,583 --> 00:26:56,351
.احمليه -
.حسناً -
396
00:26:56,386 --> 00:26:59,788
.ها نحن أولاء
.سأقوم بالإهتمام... بهذه
397
00:27:04,193 --> 00:27:08,630
عمّك (ريك) ظريف جداً، صحيح؟
.أعتقد أنّك ظريف أيضاً
398
00:27:14,938 --> 00:27:18,372
ماذا؟ -
.لا شيء -
399
00:27:18,407 --> 00:27:23,144
حسناً. كلّ ما علينا القيام به الآن
.هُو جعله يخلد للنوم
400
00:27:25,815 --> 00:27:29,484
.حسناً، إنّك صبيّ جائع
.نعم، أنت كذلك
401
00:27:29,518 --> 00:27:32,053
.هنيئاً لك
402
00:27:32,087 --> 00:27:34,588
.انظر من استيقظا
403
00:27:41,363 --> 00:27:43,964
كمْ مضى على غيابي عن المنزل؟
404
00:27:47,469 --> 00:27:53,073
.القهوة لا تُساعد حتى -
.لقد نسيتُ أمر هذا الجُزء -
405
00:27:56,010 --> 00:27:59,713
تبدوان وكأنّكما صُدمتما بواسطة
.شاحنة توصيل الحليب
406
00:27:59,747 --> 00:28:04,184
.أترى هذا الوجه؟ هذا وجه مُستقبلك -
بذلك السوء، صحيح؟ -
407
00:28:04,218 --> 00:28:09,822
.كلاّ، لقد نمنا كالأطفال الرُضع -
.أجل، مُستيقظان في كلّ ساعة -
408
00:28:09,857 --> 00:28:10,957
أين هُو الرجل الصغير؟
409
00:28:10,992 --> 00:28:15,761
.مارثا) و(ألكسيس) عرضتا أن تقوما برعايته)
.قالتا أنّهما سيُخصّصان اليوم لأجله
410
00:28:15,796 --> 00:28:18,498
...إذن، أين توصّلنا مع
411
00:28:18,532 --> 00:28:20,500
خدمات الأطفال؟ -
.خدمات الأطفال -
412
00:28:20,534 --> 00:28:24,342
.ليس هُناك أيّ بلاغٍ عن طفل مفقود بعد
،لكن بينما كنتما تثبان الصغير على ركبتيكما
413
00:28:24,371 --> 00:28:27,507
.صدر تقرير المُحققين الجنائيين -
.أياً كان من تواجد هُناك، فقد نظّف وراءه -
414
00:28:27,541 --> 00:28:30,376
.تمّ مسح البصمات من المكان كلّه -
ماذا عن ذلك الحريق؟ -
415
00:28:30,410 --> 00:28:35,114
تحليل الحرق أظهر تركيزاً عالياً
.للنيتروسليلوز والكافور
416
00:28:35,148 --> 00:28:36,382
.السليوليد المحروق
417
00:28:36,416 --> 00:28:39,351
.(تماماً كما تواجد على (كاميرون -
...ذلك الدم الذي وجدناه -
418
00:28:39,386 --> 00:28:42,854
،وفقاً للعلامات الوراثيّة
.فقد جاء من شخص ذو صلة بالطفل
419
00:28:42,889 --> 00:28:47,059
،لكن من دون أيّ شيء آخر للمضيّ به
.جلّ ما نعرفه هُو أنّ بينهما صلة
420
00:28:47,093 --> 00:28:50,129
.ما زلنا لا نعرف هويّة أيّ واحدٍ منهما -
.وماذا عن (كاميرون)؟ لابدّ أنّه عرف -
421
00:28:50,163 --> 00:28:54,199
لقد أعدنا التحقق من هاتفه، أصدقائه، وبياناته
.الماليّة. أياً كان ما يجري، فقد أخفاه بشكل جيّد
422
00:28:54,234 --> 00:28:58,269
وبما أنّ لا أحد في مبنى المكاتب ذاك يعلم
.ما يسعى إليه اللصوص، فقد عُدنا لنقطة البداية
423
00:28:58,303 --> 00:29:01,239
.ربّما لا -
لماذا؟ بمَ تُفكّرين؟ -
424
00:29:01,273 --> 00:29:04,943
نظراً لمدى قمامة الأطفال التي جمعناها
،خلال ليلة واحدة فقط
425
00:29:04,977 --> 00:29:11,849
ومدى سرعة تنظيفهم وإخلائهم تلك الشُقة بعد
.إطلاق النار، أتساءل أين ذهبت كلّ قمامتهم
426
00:29:13,018 --> 00:29:18,757
.إنّكِ تصطحبيني إلى الأماكن الأكثر غرابة -
،اسمع، إذا ما كنت تودّ القفز لداخل القمامة -
427
00:29:18,757 --> 00:29:21,192
كان بإمكانك الإنتظار على الجانب
.كما تفعل عادة
428
00:29:21,226 --> 00:29:25,063
ماذا؟ أتمزحين معي؟ بعد عاصفة التقيؤ
،التي أوقعتُكِ بها خلال الليلة الماضية
429
00:29:25,097 --> 00:29:28,498
.شعرتُ أنّ عدم المُشاركة أمر خاطئ -
.أجل -
430
00:29:28,533 --> 00:29:32,670
.حيث أبليتِ حسناً في الليلة الماضية -
.شكراً لك. لمْ تكن سيئاً بنفسك أيضاً -
431
00:29:32,704 --> 00:29:34,872
.حسناً، لمْ أكن خبير أطفالٍ
432
00:29:34,906 --> 00:29:40,477
أوَتعلمين... يجب أن أقرّ لكِ، عندما تطوّعتُ
،لرعاية (كوزمو)، ظننتُ أنّي أفعل ذلك لأجله
433
00:29:40,511 --> 00:29:45,415
.لكنّي أدركتُ أنّي فعلتُ ذلك لأجل نفسي
434
00:29:45,450 --> 00:29:49,919
،عندما كانت (ألكسيس) صغيرة
.لمْ تكن (ميريديث) مُتواجدة
435
00:29:49,954 --> 00:29:55,225
.لذا فعلتُ كلّ ذلك لوحدي
...وعندما قلتِ أنّكِ لستُ مُولعة بالأطفال
436
00:29:55,259 --> 00:29:59,096
...حسناً، أفهم ذلك. كنت تُفكّر أن -
.أجل -
437
00:29:59,130 --> 00:30:02,498
.حسناً، سأخبرك أمراً
...عندما تأتي تلك اللحظة
438
00:30:03,166 --> 00:30:06,335
فمن المُستحيل أن أتركك
.ترعى طفلنا لوحدك
439
00:30:08,338 --> 00:30:12,842
!يا رفاق
.وجدتُ شيئاً
440
00:30:15,613 --> 00:30:20,316
حفاظات. نفس النوع الذي كان
.يرتديه (كوزمو) عندما وجدناه
441
00:30:20,350 --> 00:30:22,251
رخيصة، ومن النوع الغير قابل للتحلّل؟
442
00:30:22,285 --> 00:30:24,685
.حسناً، إنّ ذلك فعل مُجرمين -
ماذا في الكيس أيضاً؟ -
443
00:30:27,491 --> 00:30:34,596
.مُعدّات حفظ نبيذ، مع علب غاز أرجون -
.حقاً؟ هذا أمر غريب -
444
00:30:34,631 --> 00:30:37,966
.كُرات كُرة الطاولة، ومضرب، وشبكة -
!كُرات كُرة الطاولة -
445
00:30:38,001 --> 00:30:41,301
.إنّها مصنوعة من السليوليد، وسريعة الإشتعال
.هذا ما تسبّب في الحريق
446
00:30:41,336 --> 00:30:44,270
حقاً؟ أكانوا يقومون بإشعال
النار على كُرات كُرة الطاولة؟
447
00:30:45,206 --> 00:30:47,108
،حسناً، أرسل الأكياس للمُحققين الجنائيين
.وانظر لو بإمكانهم رفع بصماتٍ
448
00:30:47,142 --> 00:30:52,046
انظروا، إيصالٌ من قبل ثلاثة أيّام
.(لحفاضات من متجر (كويك مارت
449
00:30:52,080 --> 00:30:54,849
.لقد دفع المُشتري نقداً -
هل عليه طابع زمني؟ -
450
00:30:54,883 --> 00:30:59,353
.ها هُو. الـ2:47 مساءً -
.وها هُو المُشتري -
451
00:31:01,623 --> 00:31:03,257
.أدرْ رأسك
452
00:31:05,693 --> 00:31:08,595
.هيا، هيا
453
00:31:09,864 --> 00:31:11,365
.اللعنة
454
00:31:11,399 --> 00:31:15,535
،حسناً، مُعدّات حفظ نبيذٍ
،كُرات كُرة طاولة مُشتعلة
455
00:31:15,569 --> 00:31:18,604
.طفل مفقود، وسرقة حيث لمْ يُسرق شيءٍ
456
00:31:18,639 --> 00:31:22,942
،أعني، في كلّ مرّة نجد قطعة من هذا اللغز
..يكون أقلّ منطقيّة كلّ مرّة
457
00:31:22,977 --> 00:31:26,846
.هناك شيء نفتقده
...شيء ما
458
00:31:26,881 --> 00:31:31,484
!حان الوقت. حان الوقت -
.شيء سيجعل القطع مُتناسبة -
459
00:31:31,518 --> 00:31:34,587
!صـه، ليهدأ الجميع
!البرنامج يبدأ
460
00:31:36,523 --> 00:31:39,225
.شكراً جزيلاً
461
00:31:40,727 --> 00:31:41,960
.(يا للروعة يا (رايان
462
00:31:41,995 --> 00:31:45,164
...كمْ من هذه الأشياء قد اشتريتها -
!صـه! يحتاج الطفل إلى التعليم -
463
00:31:46,566 --> 00:31:53,105
،(مرحباً! أنا (ميراندا فايل"
."وهذا يانصيب الجائزة الكُبرى للخمس ولايات
464
00:31:53,139 --> 00:31:56,474
"...إنّ لدينا أكبر وعاء في تاريخ خمس ولايات"
465
00:31:56,509 --> 00:31:59,812
ذلك الشيء الذي نفتقده؟
.أعتقد أننا وجدناه للتو
466
00:31:59,846 --> 00:32:02,181
.(ـ آسف يا (جين
."ـ "247 مليون دولار
467
00:32:02,215 --> 00:32:06,050
.لنرَ لو يُوجد فائز في الخارج"
."يُمكن أن تكون أنت التالي
468
00:32:06,085 --> 00:32:09,654
"أأنت مُستعد لتحقيق أحلامك؟" -
.نعم -
469
00:32:11,123 --> 00:32:12,824
...ها نحن أولاء
470
00:32:14,860 --> 00:32:17,329
...ـ 40
.ـ لديّ هذا الرقم
471
00:32:18,564 --> 00:32:19,964
...9
472
00:32:19,998 --> 00:32:21,332
.واحد آخر -
حقاً؟ -
473
00:32:21,366 --> 00:32:25,169
...ـ 22
...ـ 22
474
00:32:25,204 --> 00:32:29,573
...ـ 17
...ـ 17
475
00:32:29,608 --> 00:32:31,242
...37
476
00:32:32,677 --> 00:32:34,112
...37
477
00:32:34,146 --> 00:32:36,747
...والرقم السحري هُو
478
00:32:36,781 --> 00:32:39,116
.ـ 28
.ـ مُستحيل
479
00:32:39,150 --> 00:32:40,851
.28
480
00:32:40,885 --> 00:32:42,886
...ما الذي -
"...(أنا (ميراندا فايل" -
481
00:32:42,920 --> 00:32:45,021
كيف تعرف ذلك (كاسل)؟
482
00:32:45,056 --> 00:32:47,491
،(إنّها تذكرة يانصيب (كاميرون -
.وإنّها دافع -
483
00:32:47,525 --> 00:32:51,128
أسبوزيتو)، ألمْ تقل أنّ هُناك محطة)
تلفاز في مبنى (كولفاكس)؟
484
00:32:51,162 --> 00:32:55,465
."أجل، "دبليو كيو تي آي -
صحيح، الإقتحام حيث لمْ يُسرق شيء؟ -
485
00:32:55,499 --> 00:32:59,169
.كرات كُرة الطاولة، والشمع، والغاز
.يا رفاق، يبدو الأمر منطقياً تماماً
486
00:32:59,203 --> 00:33:00,503
.لقد زوّروا نتيجة اليانصيب
487
00:33:11,222 --> 00:33:13,476
.لمْ تكن سرقة، بل تبديل
488
00:33:13,508 --> 00:33:18,913
،لقد بدّلوا كُرات اللوتو الرسميّة بالكُرات المُزوّرة
.لهذا السبب علم الجميع أنّ لا شيء مفقود
489
00:33:18,948 --> 00:33:23,384
،لابدّ أنّهم ملأوا كُراتهم بغاز الأرجون
.وأقفلوا الثقب بالشمع
490
00:33:23,418 --> 00:33:26,221
،تحت الأضواء الساخنة للأستديو
491
00:33:26,255 --> 00:33:30,524
فإنّ الأرجون سيجعل الكُرات تتوسّع بما يكفي
.بحيث لن تدخل الأنبوب، وسترتدّ للخارج فحسب
492
00:33:30,559 --> 00:33:33,827
.إذن يُمكن للكُرات بدون الغاز أن تعبر فقط -
،أجل، لابدّ أنّهم كانوا يقومون بإختبارات -
493
00:33:33,862 --> 00:33:35,829
تعريض الكُرات المملوءة
،بالغاز لمصادر الحرارة
494
00:33:35,864 --> 00:33:38,165
،وعمل على تقريبهم من هدفهم
...والسليوليد مادّة قابلة للإشتعال
495
00:33:38,199 --> 00:33:40,534
هكذا بدأ الحريق -
.كلّ شيءٍ يتناسب -
496
00:33:40,569 --> 00:33:42,503
.هُناك طريقة واحدة أكيدة لإثبات ذلك
497
00:33:42,537 --> 00:33:45,906
...ـ 17
.ـ كلاّ
498
00:33:45,940 --> 00:33:47,241
...ـ 37
.ـ كلاّ، كلاّ
499
00:33:47,275 --> 00:33:50,510
.كلاّ، هذا مُستحيل -
...ورغم ذلك -
500
00:33:50,544 --> 00:33:52,412
.أنتما لا تفهمان
.لا يُمكن لهذا أن يحدث
501
00:33:52,446 --> 00:33:56,995
يتمّ تسليم الكُرات باليد ويُغلق عليها في
.حقائب مُغلقة من قبل لجنة اليانصيب
502
00:33:56,995 --> 00:33:59,552
يتمّ وضعهم في خزنة لا يُمكن لأحدٍ
.الوصول إليها ما عدا شخصين
503
00:33:59,587 --> 00:34:02,756
وماذا يحدث للحقيبة
بين الخزنة والأستوديو؟
504
00:34:02,790 --> 00:34:09,162
يتمّ اختيار حقيبة واحدة عشوائياً من بين
.تسع حقائب مُتماثلة قبل بدأ التصوير
505
00:34:09,196 --> 00:34:12,565
،ثمّ يتمّ إخراج الكُرات من الحقيبة
،ويتمّ وزنها، وقياسها
506
00:34:12,600 --> 00:34:14,735
ثمّ تُوضع داخل الآلة من قبل
.أشخاصٍ يرتدون قفازات مطاطيّة
507
00:34:14,735 --> 00:34:17,771
.ممّا يجعل هذه... إستحالة إحصائيّة
508
00:34:17,805 --> 00:34:21,440
...إحتمالات حدوث ذلك مثل -
ربح اليانصيب؟ -
509
00:34:21,440 --> 00:34:26,913
الحقيبة التي تكون كانت معهم آنذاك كانت كبيرة
.بما يكفي لتُناسب مجموعة واحدة من الكُرات
510
00:34:26,913 --> 00:34:30,883
.قلت أنّ المجموعة يتمّ إختيارها عشوائيّاً
من الذي يقوم بذلك الإختيار؟
511
00:34:30,918 --> 00:34:35,995
.(مُذيعة اليانصيب، (ميراندا فايل
.لكنّها تعمل معنا منذ عشر سنواتٍ
512
00:34:35,995 --> 00:34:39,758
.لن تفعل شيئاً مثل ذلك قط -
ألديها أيّ أطفال؟ -
513
00:34:39,758 --> 00:34:43,094
.أجل، طفل رضيع -
كمْ عُمره؟ -
514
00:34:43,129 --> 00:34:44,896
.ربّما ثلاثة أشهر
515
00:34:44,931 --> 00:34:48,367
أين هي الآن؟ -
.قالت أنّها متوعّكة. لقد غادرت للتو -
516
00:34:48,367 --> 00:34:51,936
.حسناً، ابقَ هُنا. تلك أدلّة
."راقب تلك "الكُرات = خصية
517
00:34:52,671 --> 00:34:54,905
كلاّ، لن ألمسهم
518
00:34:58,911 --> 00:35:00,078
!(ميراندا)
519
00:35:02,348 --> 00:35:03,648
!(ميراندا فايل)
520
00:35:03,682 --> 00:35:06,284
.آسفة. إنّي على عجلة من أمري -
.انتظري، أريد التحدّث معكِ -
521
00:35:06,319 --> 00:35:08,779
كلاّ، لا أستطيع، أرجوكِ. آسفة -
.إنّ بحوزتنا طفلكِ -
522
00:35:11,022 --> 00:35:13,391
أهو بحوزتكم؟ -
.نعم -
523
00:35:13,425 --> 00:35:14,625
ألديكم (بيني)؟ -
.نعم -
524
00:35:14,660 --> 00:35:16,494
يا إلهي. أين هُو؟
هل هُو بخير؟
525
00:35:16,528 --> 00:35:21,031
...إنّه آمن. إنّه -
.ماذا عن زوجي (بول)؟ إنّه بحوزتهم أيضاً -
526
00:35:23,542 --> 00:35:27,671
.اتّصلوا بي قبل ثلاثة أيّام -
من؟ -
527
00:35:27,705 --> 00:35:33,110
رجل ما. قال أنّهم يحجزون
،(زوجي (بول) و(بيني
528
00:35:33,144 --> 00:35:37,615
،وأنّه إذا ذهبتُ للشُرطة أو قلتُ شيئاً لأحدٍ
.فإنّه سيقوم بقتلهما
529
00:35:37,615 --> 00:35:40,551
ألمْ تتعرّفي على صوته؟ -
.كان مُغيّراً -
530
00:35:40,551 --> 00:35:45,522
،قال لي أنّه لو أردتُ رؤية عائلتي مُجدّداً
.فإنّ عليّ فعل ما يأمرني به بالضبط
531
00:35:45,522 --> 00:35:47,998
وماذا أمركِ أن تفعلي؟ -
.قال أنّه أمر سهل -
532
00:35:47,998 --> 00:35:50,761
كلّ ما كان عليّ القيام به هو اختيار
،المجموعة المُناسبة من الكُرات
533
00:35:50,761 --> 00:35:53,831
وأنّه سيتّصل بي صباح البرنامج
.ويُخبرني أيّ واحدة
534
00:35:53,831 --> 00:35:56,327
وهل اتّصل بكِ؟ -
،البارحة في الساعة الخامسة صباحاً -
535
00:35:56,327 --> 00:36:01,637
،أمرني أن اختار الحقيبة الثالثة من اليسار
.وأنّه إذا لمْ تظهر أرقامه، فإنّي سأندم
536
00:36:01,671 --> 00:36:09,012
أسمعتِ أيّ شيءٍ آخر؟ أيّ شيءٍ في الخلفيّة؟ -
.(كلاّ. كلّ ما سمعته كان بكاء (بيني -
537
00:36:09,046 --> 00:36:12,949
متى سيتسنّى لي رؤيته؟ هل هُو هُنا؟ -
.إنّه في طريقه إلى هُنا الآن -
538
00:36:12,983 --> 00:36:14,818
.هُناك أمر واحد ما زلتُ لا أفهمه
539
00:36:14,818 --> 00:36:18,447
،عندما يأتون لجمع فوزهم
.فإنّكِ ستعرفين من هُم
540
00:36:18,455 --> 00:36:19,789
كيف كانوا يُخططون على الهرب بذلك؟
541
00:36:19,823 --> 00:36:24,994
كانوا سيحجزون (بول) و(بيني) ليومين
.آخرين حتى يتمكّنوا من جمع أرباحهم
542
00:36:24,994 --> 00:36:28,130
،حالما يقومون بنقل الأموال لخارج البلاد
.فكانوا سيُطلقون سراحهم
543
00:36:28,164 --> 00:36:33,101
...لكن الآن
أتعتقدون أنّ بإمكانكم إيجاده؟
544
00:36:34,904 --> 00:36:37,873
،لو كان لا يزال (بول) رهينة
.فلن يكون كذلك لفترة طويلة
545
00:36:37,873 --> 00:36:40,909
،أياً كان ما حدث في تلك الليلة مع خاطفيه
.فإنّ خُطتهم قد كُشفت
546
00:36:40,944 --> 00:36:43,778
.ليس بالضرورة
.لقد تحققنا مع مسؤولي اليانصيب
547
00:36:43,813 --> 00:36:49,183
تذكرة ثانية مع نفس الأرقام بالضبط قد بيعت
.(في المدينة بعد ساعات من إيجاد جثة (كاميرون
548
00:36:49,217 --> 00:36:53,621
.تذكرة بديلة -
.قد لا يعرفون أننا كشفنا الصلة باليانصيب -
549
00:36:53,656 --> 00:36:57,525
.ففي الأخير، (ميراندا) فعلت ما أمروها به
.لذا على الأغلب أنّهم سيأتون لجمع أرباحهم
550
00:36:57,525 --> 00:37:02,897
ماذا لو قرّروا أنّها مُخاطرة كبيرة جداً؟
ماذا لو اكتشفوا أننا نعرف؟
551
00:37:02,932 --> 00:37:08,202
،إذن فإنّ (بول فايل) سيكون عائقاً
.وسيقومون بقتله
552
00:37:08,236 --> 00:37:11,438
.إذن يجب علينا إيجاده قبل حدوث ذلك
553
00:37:20,611 --> 00:37:24,814
(المُحققون الجنائيّون يتفحّصون سيّارة (كام
.مُجدّداً، لنرَ لو ترك شركاؤه أيّ آثار أدلّة
554
00:37:24,853 --> 00:37:27,993
.لكن الأمر سيستغرق وقتاً طويلاً -
.الوقت هُو الشيء الذي ليس لدينا -
555
00:37:27,993 --> 00:37:29,517
.وإننا نُواجه معركة شاقة
556
00:37:29,552 --> 00:37:34,255
أياً كان هُؤلاء اللصوص، فإنّهم بارعين جداً
.لتجاوز نظام أمن ذلك المبنى من دون أن يُكشفوا
557
00:37:34,255 --> 00:37:37,158
انتظري. ماذا لو لمْ يفعلوا ذلك؟ -
ماذا تقصد؟ -
558
00:37:37,192 --> 00:37:41,328
إننا نعلم بالفعل أنّ لديهم شخص واحد
...(يعمل في داخل مبنى (كولفاكس
559
00:37:41,362 --> 00:37:43,464
ميراندا)، لكن ماذا لو كان لديهم اثنين؟)
560
00:37:43,464 --> 00:37:47,601
سيحتاجون شخصاً لمُساعدتهم على تجاوز
،النظام الأمني للمبنى، وتجنب الكاميرات
561
00:37:47,635 --> 00:37:48,936
.وإعادة كتابة كافة السجلاّت
562
00:37:48,970 --> 00:37:51,271
الشخص الوحيد القادر على فعل
...ذلك من دون أن يُكشف
563
00:37:51,306 --> 00:37:52,706
.هُو رئيس الأمن
564
00:37:52,740 --> 00:37:56,644
.إنّه يعمل في المبنى. لقد تحدّثنا إليه
.لربّما نكون قد كشفنا أنفسنا بالفعل
565
00:37:56,644 --> 00:38:00,146
.ليس إذا كان يتمّ إبتزازه أيضاً
ماذا نعرف عنه؟
566
00:38:00,181 --> 00:38:03,483
.(والتر دينيس)
.(الرجل شُرطيّ سابق من (ألباني
567
00:38:03,518 --> 00:38:06,219
أيّ عائلة، زوجة، أو أطفال
يُمكن إستخدامهم ضدّه؟
568
00:38:06,253 --> 00:38:07,653
.كلاّ، لقد تطلّق، وليس لديه أطفال
569
00:38:07,688 --> 00:38:11,656
استمعوا لهذا. تعرّض (دينيس) للطرد من قسم
.شُرطة (ألباني) قبل عشر سنوات لتقاضيه رشاوى
570
00:38:11,658 --> 00:38:14,992
.إنّه فاسد -
.إنّهم لا يبتزّونه، بل هُو مُتورّط بالأمر -
571
00:38:14,992 --> 00:38:17,831
،لو كان مُتورّط بالأمر
.إذن هُو يعلم أننا بأثره
572
00:38:17,865 --> 00:38:19,365
.(لكان سيرانا نأخذ (ميراندا
573
00:38:19,399 --> 00:38:22,334
.لا يُمكنهم القدوم لجمع أرباحهم الآن
.(سوف يقومون بقتل (بول
574
00:38:24,304 --> 00:38:27,541
.دينيس) ليس في العمل)
.لقد غادر مُباشرة بعدما غادرنا
575
00:38:27,541 --> 00:38:29,174
.وليس في شُقته أيضاً
576
00:38:29,209 --> 00:38:31,644
.(كلاّ، إنّه في المكان الذي يتواجد فيه (بول -
.اسمعوا هذا -
577
00:38:31,678 --> 00:38:34,914
(وجدت سلسلة اتّصالات بين (والتر دينيس
.(وخدمة سيّارات ليموزين (رومان
578
00:38:34,914 --> 00:38:38,016
.(حيث عمل (كاميرون -
.اتّصل (دينيس) هُناك ستّ مرّات -
579
00:38:38,051 --> 00:38:40,786
.ربّما للتخطيط لمُهمّة -
.(إلاّ أنّها لمْ تكن لـ(كام -
580
00:38:40,786 --> 00:38:43,455
.لقد أجريت هذه خلال اليومين الماضيين -
...بعدما مات (كام)، لذا -
581
00:38:43,489 --> 00:38:44,556
من الذي كان يتّصل به؟
582
00:38:49,262 --> 00:38:50,729
.هيا. لنمضِ. المكان آمن
583
00:38:52,474 --> 00:38:55,667
.هيا. لنمضِ -
.(هيا يا (فايل -
584
00:38:55,701 --> 00:38:56,968
.انتهى الوقت
585
00:39:06,845 --> 00:39:12,416
.هيا. ادخلاه
.ادخلاه للصندوق
586
00:39:12,450 --> 00:39:15,753
.ادخلاه
587
00:39:16,492 --> 00:39:20,258
،آسف يا صاح، من مجرى الأمور
.ليس لدينا أيّ خيارٍ آخر
588
00:39:20,292 --> 00:39:22,059
.أعتقد أنّ لديك خيار
589
00:39:28,400 --> 00:39:29,767
.هيا، اركعوا على ركبتيكم
590
00:39:41,646 --> 00:39:45,715
.لمْ أعتقد قط أنّي سأراكِ مُجدّداً -
.(بول) -
591
00:39:45,749 --> 00:39:49,019
أين (بيني)؟ -
.إنّه في طريقه للأعلى الآن -
592
00:39:50,521 --> 00:39:54,992
.أحسنتم عملاً -
.شكراً، لكن (كام) هُو البطل الحقيقي هُنا -
593
00:39:54,992 --> 00:39:56,126
سائق سيّارة الهرب؟
594
00:39:56,160 --> 00:40:01,064
."أجل، إتّضح أنّها حالة "شرف بين اللصوص -
.أجل. أخبرنا (بول) القصّة كاملة -
595
00:40:01,098 --> 00:40:03,466
،(عندما اكتشف (رومان) عن ماضي (كام
596
00:40:03,500 --> 00:40:07,136
،فقد ضغط على (كام) لقبول المُهمّة
.وهدّده بالطرد إذا لمْ ينصع إليه
597
00:40:07,170 --> 00:40:09,439
كان سيُدمّر كلّ شيءٍ يُحاول
.هُو وزوجته بناءه
598
00:40:09,873 --> 00:40:13,576
،وعد (رومان) أنّه لن يتأذى أحد
،لكن بعد تبديل الكُرات في محطة التلفاز
599
00:40:13,576 --> 00:40:15,545
(سمع (كام)، (رومان
.و(والتر دينيس) يتحدّثان
600
00:40:15,545 --> 00:40:19,882
،أنّ أمر مُغادر البلاد كان مُجرّد هُراء
.وأنّ لا نيّة لهم بترك آل (فايل) أحياء
601
00:40:19,882 --> 00:40:23,686
أجل، قبل جمع المكاسب، كانوا سيقومون
.بتنظيم حادثٍ يقتلهم جميعاً
602
00:40:23,686 --> 00:40:26,255
.إسكات الشُهود الوحيدين على جريمتهم
603
00:40:26,289 --> 00:40:27,789
،عندما اكتشف (كام) ذلك
.لمْ يستطع التعايش مع ذلك
604
00:40:27,824 --> 00:40:32,328
.لقد حاول إنقاذنا، لكنّهم أمسكوا به
.لذا فإنّه أخذ (بيني) وهرب
605
00:40:32,362 --> 00:40:34,163
.لقد تخلّى عن حياته لأجلنا
606
00:40:35,798 --> 00:40:39,567
.انظروا من جاء -
.بيني). يا إلهي) -
607
00:40:40,536 --> 00:40:46,608
.جدّتي جلبت له بعض الملابس الجديدة -
.مرحباً يا صاحبي. مرحباً -
608
00:40:54,149 --> 00:40:59,854
حسناً، الخبر السار هُو... أعني، بالإضافة لإنقاذ
.تلك العائلة... أنّهم سيعيدون سحب اليانصيب
609
00:40:59,854 --> 00:41:02,391
لذا ما زالت لديّ فرصة لربح
.تلك الـ247 مليون دولار
610
00:41:02,391 --> 00:41:07,161
كلّ ما عليّ فعله هُو إلصاق تذاكري مع بعض -
.يا للأسف يا صاح -
611
00:41:07,196 --> 00:41:09,930
...لقد أخرجوا القمامة بالفعل، لذا
612
00:41:14,436 --> 00:41:18,840
،سأجعله يسبح في القمامة لساعة
.ثمّ سأقوم بإخراجه منها
613
00:41:18,840 --> 00:41:21,742
.عيد شُكرٍ سعيد -
.أجل، لك أيضاً -
614
00:41:21,777 --> 00:41:23,411
.شكراً لكِ -
.العفو -
615
00:41:23,445 --> 00:41:28,481
.أوَتعلم... أعتقد أنّي سأفتقد (بيني) الصغير -
حسناً، من يدري؟ -
616
00:41:28,516 --> 00:41:33,253
،ربّما بعد بضعة أعياد شكرٍ من اليوم
.سيكون لدينا طفلين يدوران حولنا
617
00:41:33,288 --> 00:41:37,658
،لو أنجبتما أطفال خلال السنوات القادمة
،وأنجبتُ أنا أطفالٍ خلال السنوات القادمة
618
00:41:37,658 --> 00:41:38,925
.فيُمكن أن يكبروا معاً
619
00:41:39,727 --> 00:41:41,861
.ولقد أفسدت اللحظة
620
00:41:41,896 --> 00:41:45,434
والديك الرومي سيفسد أيضاً إذا لمْ نُخرجه
.من الثلاجة. هيا بنا يا آنسات. بسرعة
621
00:41:46,366 --> 00:41:48,267
.ها نحن أولاء
622
00:41:48,267 --> 00:41:54,507
.هذا مثير جداً
.عائلتنا تُواصل التزايد
623
00:41:54,542 --> 00:41:57,776
،لو واصلنا هذا يا عزيزي
.فإننا سنحتاج لطاولة أكبر
624
00:41:57,776 --> 00:42:00,779
باقي 20 دقيقة حتى يحين
.موعد تقطيع الديك الرومي
625
00:42:00,814 --> 00:42:04,550
.باي) في طريقه، ووالد (بيكيت) اتّصل للتو)
.سيكون هُنا خلال أيّ لحظة
626
00:42:04,550 --> 00:42:06,217
.مُمتاز
وأين (بيكيت)؟
627
00:42:09,923 --> 00:42:18,396
كاثرين). ما الذي ترتدينه؟) -
.زيّي. تقليد... عائلتكم -
628
00:42:18,431 --> 00:42:23,201
أجل، إنّكِ تعرفين أنّي كنتُ
أمزح حيال ذلك، صحيح؟
629
00:42:23,201 --> 00:42:26,438
.أوَتعلم، لمْ أكن مُتأكّدة من ذلك فعلاً
630
00:42:26,473 --> 00:42:32,476
،(لذا فكّرتُ أنّه إذا لمْ يكن هذا تقليد لعائلة (كاسل
.إذن لربّما ينبغي أن يكون كذلك
631
00:42:33,279 --> 00:42:36,214
.من الأفضل أن ترتدي هذا، أيّها الرحّال
632
00:42:42,200 --> 00:43:18,600
تـرجـمـة: عــــمـــاد عـــبــدالله
Translated By: aemad111
facebook.com/Emad1990