1 00:00:13,784 --> 00:00:16,047 HELLO. 2 00:00:16,047 --> 00:00:18,049 IS ANYBODY HERE? 3 00:00:18,049 --> 00:00:20,551 HELLO. 4 00:00:20,551 --> 00:00:23,324 I CAME LIKE YOU ASKED. 5 00:00:24,695 --> 00:00:26,157 HELLO. 6 00:00:31,332 --> 00:00:34,335 IN CELEBRATION OF OUR FINALLY GETTING TOGETHER 7 00:00:34,335 --> 00:00:36,267 FOR DINNER, 8 00:00:36,267 --> 00:00:38,669 I HAVE MADE... 9 00:00:38,669 --> 00:00:42,042 A VERY SPECIAL DESSERT. 10 00:00:42,042 --> 00:00:44,375 MARTHA, THAT LOOKS INCREDIBLE. 11 00:00:44,375 --> 00:00:46,177 IT'S TO DIE FOR, LITERALLY. 12 00:00:46,177 --> 00:00:49,049 I CALL IT "DEATH BY CHOCOLATE." 13 00:00:49,049 --> 00:00:51,182 NOW GIVEN YOUR BAKING EXPERIENCE, 14 00:00:51,182 --> 00:00:52,483 IS THAT A PREDICTION? HA HA HA HA. 15 00:00:52,483 --> 00:00:54,685 I TAKE IT COOKING'S NOT ONE OF YOUR TALENTS, MARTHA. 16 00:00:54,685 --> 00:00:57,588 WELL, NOT REALLY. 17 00:00:57,588 --> 00:00:59,690 I SORT OF SAVE MY CREATIVE ENERGY 18 00:00:59,690 --> 00:01:04,165 TO PERFECT A MORE WORTHY CRAFT--ACTING. 19 00:01:04,165 --> 00:01:05,566 AND WHAT ABOUT YOU, JIM? 20 00:01:05,566 --> 00:01:07,198 HOW'S THE LAW TREATING YOU? 21 00:01:07,198 --> 00:01:08,469 UH, GOOD. I'VE GOT A CLASS ACTION LAWSUIT 22 00:01:08,469 --> 00:01:10,171 THAT'S, UH, KEEPING ME PRETTY BUSY. 23 00:01:10,171 --> 00:01:11,302 NICE. 24 00:01:11,302 --> 00:01:13,144 OH, WELL, I HOPE YOU FIND TIME TO CUT LOOSE, JIM, 25 00:01:13,144 --> 00:01:15,206 AND JUST DO SOMETHING FUN. 26 00:01:15,206 --> 00:01:16,177 OH, OF COURSE. 27 00:01:16,177 --> 00:01:17,348 I-I TRY TO TAKE IN A BASEBALL GAME 28 00:01:17,348 --> 00:01:18,509 EVERY NOW AND AGAIN. 29 00:01:18,509 --> 00:01:19,750 OOH, LORD. 30 00:01:19,750 --> 00:01:21,112 BASEBALL. 31 00:01:21,112 --> 00:01:22,253 ISN'T THAT DREADFULLY DULL? 32 00:01:23,514 --> 00:01:25,116 WELL, IT REQUIRES 33 00:01:25,116 --> 00:01:26,587 A CERTAIN PATIENCE. 34 00:01:26,587 --> 00:01:30,291 A CERTAIN LACK OF PULSE, YOU MEAN. 35 00:01:30,291 --> 00:01:31,522 I THINK, UH, 36 00:01:31,522 --> 00:01:34,795 WHAT MY DAD RESPONDS TO IS THE GAME'S NUANCE. 37 00:01:34,795 --> 00:01:38,169 OH, WELL, YES, OF COURSE. IT HAS ITS MERITS. 38 00:01:38,169 --> 00:01:39,170 YEAH, I THINK MY MOTHER JUST MEANS 39 00:01:39,170 --> 00:01:40,601 IT'S NOT EXACTLY, UH, 40 00:01:40,601 --> 00:01:41,772 ACTION-PACKED. 41 00:01:41,772 --> 00:01:43,134 RIGHT, BUT THAT WOULD 42 00:01:43,134 --> 00:01:45,306 DEPEND ON HOW YOU LOOK AT IT, RIGHT? 43 00:01:45,306 --> 00:01:46,637 YEAH, I MEAN I SUPPOSE IT DOES APPEAL 44 00:01:46,637 --> 00:01:48,239 TO THE MORE... SERIOUS, 45 00:01:48,239 --> 00:01:49,840 MORE... 46 00:01:49,840 --> 00:01:51,242 DISCERNING CROWD. 47 00:01:55,616 --> 00:01:57,888 JIM... 48 00:01:57,888 --> 00:02:00,751 WHAT EXACTLY DOES THAT MEAN? 49 00:02:00,751 --> 00:02:02,753 JUST THAT ACTORS, BY THEIR NATURE, 50 00:02:02,753 --> 00:02:05,796 AREN'T THE MOST SERIOUS PEOPLE IN THE WORLD, RIGHT? 51 00:02:05,796 --> 00:02:07,798 OH, IS THAT SO? 52 00:02:07,798 --> 00:02:09,460 SO YOU THINK I'M NOT A SERIOUS PERSON? 53 00:02:09,460 --> 00:02:12,363 HOW ABOUT IF WE DIVE IN TO THIS DESSERT? 54 00:02:15,436 --> 00:02:16,767 BECAUSE HONESTLY, THAT WHOLE DEATH THING... 55 00:02:16,767 --> 00:02:18,239 IS SOUNDING PRETTY GOOD RIGHT NOW. 56 00:02:18,239 --> 00:02:19,740 THERE'S BEEN A MURDER DOWNTOWN. 57 00:02:19,740 --> 00:02:21,272 CLOSE ENOUGH. 58 00:02:21,272 --> 00:02:23,444 I'M SO SORRY THAT WE HAVE TO RUN. 59 00:02:23,444 --> 00:02:24,715 YOU TWO BE CAREFUL. 60 00:02:24,715 --> 00:02:26,146 YEAH, YOU GUYS, TOO. 61 00:02:29,280 --> 00:02:31,552 I'M JUST SAYING, THERE HAVE BEEN WORSE DINNERS. 62 00:02:31,552 --> 00:02:32,883 LIKE WHAT? 63 00:02:32,883 --> 00:02:34,225 WELL, THE DINING SCENE FROM "ALIEN" COMES TO MIND. 64 00:02:34,225 --> 00:02:37,228 HONESTLY, A CREATURE BURSTING OUT OF MY DAD'S CHEST 65 00:02:37,228 --> 00:02:38,559 MIGHT HAVE LIGHTENED THE MOOD. 66 00:02:38,559 --> 00:02:40,291 I GUESS WE SHOULD'VE EXPECTED IT. 67 00:02:40,291 --> 00:02:41,762 THEY COME FROM SUCH DIFFERENT WORLDS. 68 00:02:41,762 --> 00:02:44,164 YEAH, WELL, YOUR MOM SHOULD'VE BEEN MORE SENSITIVE TO THAT. 69 00:02:44,164 --> 00:02:45,836 WAIT. WHAT? 70 00:02:45,836 --> 00:02:47,268 THANKS. 71 00:02:47,268 --> 00:02:49,400 OOH. YOU LOOK NICE. 72 00:02:49,400 --> 00:02:51,442 LIPSTICK, HUH? DATE NIGHT? 73 00:02:51,442 --> 00:02:54,445 NO, DINNER WITH HER DAD AND MY MOM. 74 00:02:54,445 --> 00:02:56,777 WOW. ALREADY? HOW'D THAT GO? 75 00:02:59,580 --> 00:03:01,852 OKAY. WELL, SPEAKING OF FATHERS, 76 00:03:01,852 --> 00:03:04,184 WE HAVE ONE RIGHT OVER HERE. 77 00:03:04,184 --> 00:03:06,317 FATHER JOE McMURTRY, 52. 78 00:03:06,317 --> 00:03:09,220 REAL ESTATE LADY SHOWED UP TO SHOW THE PROPERTY... 79 00:03:09,220 --> 00:03:11,722 AND FOUND RELIGION INSTEAD. 80 00:03:11,722 --> 00:03:13,193 SO... DO WE KNOW 81 00:03:13,193 --> 00:03:15,266 WHAT OUR VICTIM WAS DOING IN AN ABANDONED BUILDING? 82 00:03:15,266 --> 00:03:16,727 NOT YET. 83 00:03:16,727 --> 00:03:18,669 AND HE'S A LONG WAY FROM HOME. HIS PARISH IS UPTOWN. 84 00:03:18,669 --> 00:03:19,830 TIME OF DEATH? 85 00:03:19,830 --> 00:03:21,502 BETWEEN 7:00 AND 10:00 LAST NIGHT. 86 00:03:21,502 --> 00:03:24,204 LIKELY CAUSE OF DEATH, THREE TO THE CHEST. 87 00:03:24,204 --> 00:03:26,877 THAT'S A TIGHT GROUPING. KILLER'S A MARKSMAN. 88 00:03:26,877 --> 00:03:29,740 CAREFUL, TOO. HE PICKED UP ALL THE SPENT SHELL CASINGS. 89 00:03:29,740 --> 00:03:31,282 SECURITY CAMS? 90 00:03:31,282 --> 00:03:32,713 NONE OF 'EM ARE POINTING AT THIS BUILDING. 91 00:03:32,713 --> 00:03:34,385 WELL, THIS LOOKS LIKE THE WORK OF A PRO. 92 00:03:34,385 --> 00:03:37,418 SOMEONE HAD A PRIEST ASSASSINATED? 93 00:03:37,418 --> 00:03:38,819 IT'S LIKE A VATICAN CONSPIRACY. 94 00:03:38,819 --> 00:03:41,292 AH, IT'S "THE DaVINCI CODE." 95 00:03:41,292 --> 00:03:42,793 OR NOT. 96 00:03:42,793 --> 00:03:45,256 SO WHY DON'T WE LOOK INTO McMURTRY'S LIFE 97 00:03:45,256 --> 00:03:47,258 AND SEE IF ANYONE HAD MOTIVE? 98 00:03:47,258 --> 00:03:49,260 A NUN IS MEETING US DOWNTOWN. SHE WORKED CLOSELY WITH HIM. 99 00:03:49,260 --> 00:03:51,262 SO SHE MIGHT BE ABLE TO SHED SOME LIGHT. 100 00:03:51,262 --> 00:03:52,933 THANKS. YEAH. WE GOT IT. 101 00:03:52,933 --> 00:03:54,435 SO, UH... 102 00:03:57,237 --> 00:03:59,740 UNIs ON THE CANVASS GOT A HIT ON CHUMSON'S TAVERN. 103 00:03:59,740 --> 00:04:01,472 BARTENDER THERE-- 104 00:04:01,472 --> 00:04:02,973 JERRY JENKINS-- SAYS HE KNOWS ABOUT THE MURDER 105 00:04:02,973 --> 00:04:04,475 BUT HE'LL ONLY SPEAK TO A DETECTIVE. 106 00:04:04,475 --> 00:04:05,816 OKAY, CASTLE AND I WILL TALK TO HIM. 107 00:04:05,816 --> 00:04:07,348 YOU GUYS CHAT WITH THE NUN. 108 00:04:07,348 --> 00:04:08,319 WHOA, WHOA, WHOA. WAIT A SECOND. 109 00:04:08,319 --> 00:04:09,480 WE'RE INTERVIEWING A NUN? 110 00:04:09,480 --> 00:04:10,651 YEAH, AND I'M GONNA BE THE GOOD COP. 111 00:04:10,651 --> 00:04:12,983 YOU'RE GONNA BE THE BAD COP, SO... 112 00:04:14,355 --> 00:04:16,787 AH. 113 00:04:16,787 --> 00:04:19,890 I ASKED FOR A DETECTIVE SEEING AS HOW MY CUSTOMERS 114 00:04:19,890 --> 00:04:23,334 TEND TO GET SCARED AWAY BY UNIFORMED COPS. 115 00:04:23,334 --> 00:04:25,396 JERRY, WHAT DO YOU KNOW ABOUT THE MURDER? 116 00:04:25,396 --> 00:04:27,868 LAST NIGHT THIS GUY WANDERS IN--LEO. 117 00:04:27,868 --> 00:04:30,401 SAYS HE HEARD SHOTS ON THE CORNER OF 5th, 118 00:04:30,401 --> 00:04:32,473 THEN HE SEEN SOME GUY HUSTLING OUT OF THE BUILDING THERE. 119 00:04:32,473 --> 00:04:34,345 THEN TODAY, 120 00:04:34,345 --> 00:04:35,646 I HEAR SOME PRIEST GOT POPPED. 121 00:04:35,646 --> 00:04:37,508 SO THIS LEO WAS A WITNESS. 122 00:04:37,508 --> 00:04:38,849 ANY IDEA WHERE LEO IS NOW? 123 00:04:38,849 --> 00:04:40,010 HE GOT PRETTY LIT, 124 00:04:40,010 --> 00:04:42,383 SO I LOADED HIM IN A CAB AND SENT HIM HOME 125 00:04:42,383 --> 00:04:43,354 UP IN THE BRONX. 126 00:04:43,354 --> 00:04:44,515 DO YOU REMEMBER THE ADDRESS? 127 00:04:44,515 --> 00:04:45,686 SURE. 128 00:04:45,686 --> 00:04:50,361 9245 223rd STREET. 129 00:04:52,993 --> 00:04:55,466 RIGHT THIS WAY. OH, OKAY. 130 00:04:55,466 --> 00:04:58,469 A NUN WALKS INTO A PRECINCT... 131 00:04:58,469 --> 00:05:00,901 IT'S LIKE THE BEGINNINGS OF A BAD JOKE. 132 00:05:03,303 --> 00:05:05,676 WANT TO BORROW A COMB OR SOMETHING? 133 00:05:05,676 --> 00:05:06,737 SHUT UP. 134 00:05:06,737 --> 00:05:08,439 YOU KNOW WHAT THIS REMINDS ME OF? 135 00:05:08,439 --> 00:05:10,441 WATCHING ONE OF THOSE BODY-SWITCHING MOVIES, 136 00:05:10,441 --> 00:05:12,343 WHERE THE GUY LOOKS LIKE A GROWN MAN, 137 00:05:12,343 --> 00:05:13,313 BUT HE'S ACTUALLY 12. 138 00:05:13,313 --> 00:05:14,645 HEY, LET ME TELL YOU SOMETHING-- 139 00:05:14,645 --> 00:05:16,987 CATHOLIC SCHOOL IS LIKE COMBAT. 140 00:05:16,987 --> 00:05:18,949 UNLESS YOU'VE BEEN THERE, YOU DON'T KNOW. 141 00:05:18,949 --> 00:05:22,092 UH, I HAVE BEEN THERE-- IN COMBAT-- 142 00:05:22,092 --> 00:05:24,455 AND IT'S WAY WORSE THAN SOME OLD LADY. 143 00:05:31,502 --> 00:05:33,604 THIS IS A DARK DAY. 144 00:05:33,604 --> 00:05:36,507 FATHER McMURTRY WAS SUCH A CARING MAN, 145 00:05:36,507 --> 00:05:38,409 SO DEVOTED TO HIS PARISHIONERS, 146 00:05:38,409 --> 00:05:39,840 HIS COMMUNITY. 147 00:05:39,840 --> 00:05:41,372 THAT HE SHOULD MEET SUCH A FATE... 148 00:05:41,372 --> 00:05:43,013 SISTER MARY, WE HAVE A FEW QUESTIONS FOR YOU 149 00:05:43,013 --> 00:05:44,815 ABOUT FATHER McMURTRY. 150 00:05:44,815 --> 00:05:47,948 THAT IS, IF YOU'RE UP FOR IT, SISTER MARY. 151 00:05:47,948 --> 00:05:50,821 I CAN TELL YOU ANYTHING YOU NEED TO KNOW ABOUT THE FATHER, 152 00:05:50,821 --> 00:05:53,023 INCLUDING WHO MURDERED HIM. 153 00:05:53,023 --> 00:05:54,525 YOU KNOW WHO KILLED HIM? 154 00:05:54,525 --> 00:05:56,056 ISN'T THAT WHAT I JUST SAID? 155 00:05:57,488 --> 00:05:59,029 I WAS AFRAID 156 00:05:59,029 --> 00:06:00,791 THEIR FRIENDSHIP WOULD END BADLY. 157 00:06:00,791 --> 00:06:02,493 BUT THE FATHER WAS SO TRUSTING, 158 00:06:02,493 --> 00:06:04,465 ALWAYS TRYING TO SAVE LOST SOULS, 159 00:06:04,465 --> 00:06:08,068 EVEN SOULS AS BLACK AS THAT MAN'S. 160 00:06:08,068 --> 00:06:09,900 WHAT MAN, SISTER MARY? 161 00:06:09,900 --> 00:06:12,072 MICHAEL DOLAN. 162 00:06:12,072 --> 00:06:14,475 THIS IS MICKEY DOLAN-- THE MOBSTER, 163 00:06:14,475 --> 00:06:16,376 THE ENFORCER FOR THE O'REILLY FAMILY? 164 00:06:16,376 --> 00:06:18,979 THE VERY SAME. 165 00:06:18,979 --> 00:06:21,952 HE AND DOLAN GREW UP TOGETHER. 166 00:06:21,952 --> 00:06:24,755 I-I TRIED TO WARN HIM, 167 00:06:24,755 --> 00:06:26,517 BUT HE ALWAYS BELIEVED 168 00:06:26,517 --> 00:06:29,119 HE COULD SET MR. DOLAN ON A BETTER PATH. 169 00:06:29,119 --> 00:06:31,091 HE DIED BELIEVING IT. 170 00:06:31,091 --> 00:06:32,423 IF THEY WERE FRIENDS, 171 00:06:32,423 --> 00:06:34,495 WHY DO YOU THINK THAT DOLAN KILLED HIM? 172 00:06:34,495 --> 00:06:36,427 THEY HAD A TERRIBLE FIGHT 173 00:06:36,427 --> 00:06:38,068 OUTSIDE THE CHURCH TWO DAYS AGO. 174 00:06:38,068 --> 00:06:40,501 I DON'T KNOW WHAT IT WAS ABOUT, 175 00:06:40,501 --> 00:06:42,172 BUT THE FATHER WAS VERY UPSET AFTERWARDS. 176 00:06:42,172 --> 00:06:44,134 VERY UPSET. 177 00:06:44,134 --> 00:06:45,976 WELL, A FIGHT ALONE DOESN'T PROVE-- 178 00:06:45,976 --> 00:06:47,407 I WASN'T FINISHED. 179 00:06:47,407 --> 00:06:49,980 OF COURSE. I'M--I'M SORRY. 180 00:06:49,980 --> 00:06:51,612 AS I WAS ABOUT TO SAY, 181 00:06:51,612 --> 00:06:54,515 LAST NIGHT AT 6:00, 182 00:06:54,515 --> 00:06:57,648 THE FATHER GOT A CALL AND LEFT IN THE MIDDLE OF MASS. 183 00:06:57,648 --> 00:07:00,851 HE TOLD ME THE CALL WAS ABOUT DOLAN. 184 00:07:02,092 --> 00:07:04,455 AH, THE PRIEST AND THE MOBSTER. 185 00:07:04,455 --> 00:07:05,596 IT'S A CLASSIC STORY. 186 00:07:05,596 --> 00:07:07,598 FRIENDS SINCE CHILDHOOD. ONE TAKES A HIGHER CALLING 187 00:07:07,598 --> 00:07:10,561 WHILE THE OTHER FOLLOWS A PATH TO CRIME AND MURDER. 188 00:07:10,561 --> 00:07:12,563 WELL, IF THIS WITNESS CAN I.D. DOLAN, 189 00:07:12,563 --> 00:07:14,605 THEN HIS PATH IS GONNA LEAD STRAIGHT TO STATE PRISON. 190 00:07:14,605 --> 00:07:16,166 I STILL THINK WE SHOULD'VE TAKEN THE SUBWAY. 191 00:07:16,166 --> 00:07:17,768 IT'S KIND OF DANGEROUS TO PARK UP HERE. 192 00:07:17,768 --> 00:07:19,009 IT'S GONNA BE FINE. 193 00:07:19,009 --> 00:07:21,542 WHAT EXACTLY DID YOU MEAN EARLIER 194 00:07:21,542 --> 00:07:23,544 WHEN YOU SAID MY MOTHER COULD BE MORE CONSIDERATE? 195 00:07:23,544 --> 00:07:24,845 I JUST--I MEANT THAT 196 00:07:24,845 --> 00:07:26,176 I WISHED THAT YOU WOULD'VE ASKED HER 197 00:07:26,176 --> 00:07:27,778 TO STOP CRITICIZING MY DAD. 198 00:07:27,778 --> 00:07:29,219 SHE WAS JUST EXPRESSING AN OPINION 199 00:07:29,219 --> 00:07:30,851 IN MUCH THE SAME WAY YOUR FATHER WAS 200 00:07:30,851 --> 00:07:33,023 WHEN HE BASICALLY CALLED MY MOM FLIGHTY AND STUPID. 201 00:07:33,023 --> 00:07:34,525 MY DAD NEVER SAID THAT, CASTLE. 202 00:07:34,525 --> 00:07:36,627 YOU KNOW WHAT? JUST DROP IT. 203 00:07:36,627 --> 00:07:38,088 FINE. 204 00:07:46,537 --> 00:07:48,569 YOU KNOW, TO BE FAIR, 205 00:07:48,569 --> 00:07:50,641 SHE WAS JUST COMMENTING ABOUT HIS PASTIME, 206 00:07:50,641 --> 00:07:52,202 WHILE HE WAS INSULTING HER. 207 00:07:52,202 --> 00:07:53,644 CASTLE, WATCH IT. 208 00:07:53,644 --> 00:07:55,075 WHAT? THERE'S A BIG DIFFERENCE-- 209 00:07:55,075 --> 00:07:56,907 DON'T. 210 00:07:56,907 --> 00:07:59,049 DROP IT. 211 00:08:00,110 --> 00:08:02,252 TOSS YOUR PHONES AND WALLET. 212 00:08:04,114 --> 00:08:06,186 ALL RIGHT. 213 00:08:06,186 --> 00:08:08,659 YOU GUYS ARE MAKING A BIG MISTAKE. 214 00:08:10,060 --> 00:08:13,163 I'M A COP. 215 00:08:13,163 --> 00:08:14,525 THEY MUST BE AFTER LEO. 216 00:08:14,525 --> 00:08:16,496 WE SHOULD CALL THE BOSS. 217 00:08:16,496 --> 00:08:18,999 OH, THE--THE BOSS AS IN MICKEY DOLAN? 218 00:08:18,999 --> 00:08:21,972 WE KNOW ABOUT McMURTRY. 219 00:08:21,972 --> 00:08:23,804 JUST WALK AWAY WHILE YOU GOT A CHANCE. 220 00:08:23,804 --> 00:08:25,606 YOU'RE NOT GETTING THAT WITNESS. 221 00:08:25,606 --> 00:08:26,577 HEY, WHAT'S ALL THE NOISE OUT HERE? 222 00:08:26,577 --> 00:08:28,038 OHH! 223 00:08:28,038 --> 00:08:29,640 SORRY! SORRY. I'M SORRY. 224 00:08:35,185 --> 00:08:36,516 WAIT. WHO ARE YOU? 225 00:08:36,516 --> 00:08:37,548 NYPD. OPEN UP! 226 00:08:37,548 --> 00:08:39,519 OPEN UP NOW! THESE LOCKS WON'T HOLD. 227 00:08:39,519 --> 00:08:40,821 OPEN UP! 228 00:08:40,821 --> 00:08:42,993 CASTLE, BRING THAT OVER. WE GOTTA BLOCK THE DOOR. 229 00:08:44,154 --> 00:08:45,656 LITTLE HELP? YEAH. 230 00:08:52,102 --> 00:08:53,533 IT'S DEAD. THEY MUST HAVE CUT THE LINE. 231 00:08:53,533 --> 00:08:55,165 WHAT IS THIS? WHAT THE HELL IS GOING ON? 232 00:08:55,165 --> 00:09:02,613 WE'RE HERE TO SAVE YOU. 233 00:09:06,617 --> 00:09:07,778 JUST GIVE US THE GUY AND WE WON'T HURT YOU! 234 00:09:07,778 --> 00:09:08,749 SOMEHOW I DON'T BELIEVE HIM. 235 00:09:08,749 --> 00:09:09,920 WHAT GUY YEAH, YOU'RE THE GUY. 236 00:09:09,920 --> 00:09:11,682 OHH. OPEN UP! 237 00:09:11,682 --> 00:09:12,853 WHAT DO THEY WANT WITH ME? 238 00:09:12,853 --> 00:09:14,955 THAT GUY YOU SAW HOLDING A GUN? 239 00:09:14,955 --> 00:09:18,328 WELL, HE KILLED SOMEBODY, AND YOU'RE THE WITNESS. 240 00:09:18,328 --> 00:09:20,691 A WITNESS THEY WANT TO GET RID OF. 241 00:09:20,691 --> 00:09:21,962 OKAY, THIS IS NOT GOOD. NOT GOOD. 242 00:09:21,962 --> 00:09:23,764 H-HOW DO THEY EVEN KNOW WHAT I SAW? 243 00:09:23,764 --> 00:09:26,336 THE SAME WAY WE DO. YOU RAN YOUR MOUTH OFF AT A BAR. 244 00:09:26,336 --> 00:09:27,968 BUT IT WAS--IT WAS DARK. 245 00:09:27,968 --> 00:09:29,900 I MEAN, I DIDN'T EVEN REALLY SEE THAT MUCH. 246 00:09:29,900 --> 00:09:31,341 AS FAR AS THEY'RE CONCERNED, YOU SAW ENOUGH. 247 00:09:31,341 --> 00:09:33,173 OH, GOD. WE-- WE GOTTA GET OUTTA HERE. 248 00:09:33,173 --> 00:09:34,845 DO YOU THINK? 249 00:09:35,976 --> 00:09:38,008 COME ON, GUYS. IT'S NOT GOING TO TAKE 250 00:09:38,008 --> 00:09:39,810 DOLAN'S BOYS LONG TO GET THROUGH THAT DOOR. YOU BETTER OPEN UP! 251 00:09:39,810 --> 00:09:42,813 I'M SORRY. DOLAN? AS IN MICKEY DOLAN, THE 252 00:09:42,813 --> 00:09:44,615 OH, GOD. WE'RE GONNA END UP FLOATING IN THE RIVER 253 00:09:44,615 --> 00:09:46,056 WITH CEMENT SHOES ON. 254 00:09:46,056 --> 00:09:47,858 YES, WELL, TECHNICALLY, IF YOU HAVE CEMENT SHOES, 255 00:09:47,858 --> 00:09:49,319 YOU'RE NOT GONNA BE FLOATING. WHAT? 256 00:09:49,319 --> 00:09:51,261 WHAT? YOU'RE RIGHT. THAT'S NOT HELPING. 257 00:09:51,261 --> 00:09:52,893 LET'S GO. 258 00:10:02,132 --> 00:10:03,834 DUDE, WHERE'S YOUR CAR? 259 00:10:03,834 --> 00:10:05,806 WHERE'S MY CAR? WHERE'S YOUR CAR? 260 00:10:05,806 --> 00:10:07,307 IT WAS RIGHT HERE. 261 00:10:07,307 --> 00:10:09,039 YOU PARKED HERE? ARE YOU KIDDING ME? 262 00:10:09,039 --> 00:10:12,182 DON'T YOU SEE THIS NEIGHBORHOOD? 263 00:10:12,182 --> 00:10:14,014 DON'T. 264 00:10:14,014 --> 00:10:15,846 GO. GO, GO, GO, GO, GO! 265 00:10:18,018 --> 00:10:19,920 GET THE CAR. 266 00:10:20,891 --> 00:10:22,222 SO THE NUN WAS RIGHT. 267 00:10:22,222 --> 00:10:23,754 FATHER McMURTRY DID FIGHT WITH MICKEY DOLAN. 268 00:10:23,754 --> 00:10:26,026 SURVEILLANCE CAM FOOTAGE OUTSIDE THE CHURCH 269 00:10:26,026 --> 00:10:27,728 BACKS SISTER MARY'S STORY. 270 00:10:27,728 --> 00:10:29,900 NOT THAT I'D EVER DOUBT A NUN. 271 00:10:29,900 --> 00:10:31,201 WHAT ABOUT THE PHONE CALL McMURTRY GOT? 272 00:10:31,201 --> 00:10:32,863 YOU TRACE IT TO DOLAN? 273 00:10:32,863 --> 00:10:34,304 YEAH, IT WAS MADE FROM A PAY PHONE. 274 00:10:34,304 --> 00:10:35,666 THE GUY SPENT 20 YEARS 275 00:10:35,666 --> 00:10:36,807 RISING THROUGH THE RANKS OF THE IRISH MOB. 276 00:10:36,807 --> 00:10:38,709 NOT SURPRISING HE'D COVER HIS TRACKS. 277 00:10:38,709 --> 00:10:39,840 DOLAN AND HIS KILL SQUAD 278 00:10:39,840 --> 00:10:41,411 ARE AS SMART AS THEY ARE RUTHLESS. 279 00:10:41,411 --> 00:10:44,014 AND AS THE ENFORCER FOR THE O'REILLY FAMILY, 280 00:10:44,014 --> 00:10:46,346 HE'S THE PRIME SUSPECT IN DOZENS OF HITS. 281 00:10:46,346 --> 00:10:48,879 ONLY WE'VE NEVER BEEN ABLE TO MAKE A CASE AGAINST HIM. 282 00:10:48,879 --> 00:10:50,681 YO. 283 00:10:50,681 --> 00:10:51,822 UNIs CAME BACK FROM DOLAN'S APARTMENT. 284 00:10:51,822 --> 00:10:53,323 LOOKS LIKE HE HASN'T BEEN THERE IN A WHILE. 285 00:10:53,323 --> 00:10:55,155 DOES THE ORGANIZED CRIME TASK FORCE KNOW WHERE HE IS? 286 00:10:55,155 --> 00:10:56,887 THEY SAY THAT HE'S BEEN OFF THEIR RADAR 287 00:10:56,887 --> 00:10:58,088 THE PAST FEW DAYS. 288 00:10:58,088 --> 00:10:59,830 WORD IS, THERE'S SOMETHING BIG GOING ON-- 289 00:10:59,830 --> 00:11:01,131 MAYBE A TURF WAR 290 00:11:01,131 --> 00:11:02,993 OR A POWER STRUGGLE WITHIN THE O'REILLY FAMILY. 291 00:11:02,993 --> 00:11:04,695 THERE MAY BE BLOODSHED, 292 00:11:04,695 --> 00:11:06,767 SO THEY FIGURE THAT DOLAN WENT UNDERGROUND. 293 00:11:06,767 --> 00:11:09,139 THE GUY TOOK OUT A PRIEST. WE CAN'T JUST LET HIM DISAPPEAR. 294 00:11:09,139 --> 00:11:10,670 NO, NO, EVEN IF WE KNEW WHERE HE WAS, 295 00:11:10,670 --> 00:11:11,902 WE DON'T HAVE ENOUGH TO CHARGE HIM. 296 00:11:11,902 --> 00:11:13,874 SHOOT BECKETT DOLAN'S MUG SHOT. 297 00:11:13,874 --> 00:11:15,005 SEE IF THEIR WITNESS CAN I.D. HIM. 298 00:11:15,005 --> 00:11:16,977 YEAH, WE'RE ON IT. 299 00:11:25,355 --> 00:11:26,887 IS IT THEM? 300 00:11:26,887 --> 00:11:28,118 YEAH, THAT'S THEM. 301 00:11:28,118 --> 00:11:30,020 WELL, OUR NIGHT HAS OFFICIALLY BEEN TRASHED. 302 00:11:30,020 --> 00:11:32,162 HURRY, CASTLE. THE PAY PHONE, BEFORE THEY GET BACK. 303 00:11:32,162 --> 00:11:33,693 I CAN'T BELIEVE THEY STILL HAVE THESE THINGS. 304 00:11:33,693 --> 00:11:34,995 ALL RIGHT, DOES ANYBODY HAVE A-- 305 00:11:34,995 --> 00:11:36,296 A DOLLAR? AE YOU KIDDING ME? 306 00:11:36,296 --> 00:11:38,899 YOU DON'T NEED COINS TO CALL 9-1... 307 00:11:38,899 --> 00:11:40,030 WE GOTTA KEEP MOVING. 308 00:11:40,030 --> 00:11:41,371 OH, GREAT. THAT'S JUST GREAT. 309 00:11:41,371 --> 00:11:43,273 WE'RE STUCK IN THE OUTER BOROUGH 310 00:11:43,273 --> 00:11:44,735 WITH TWO MOBSTERS TRYING TO KILL US 311 00:11:44,735 --> 00:11:45,906 AND NO MEANS OF CONTACTING THE OUTSIDE WORLD. 312 00:11:45,906 --> 00:11:47,207 LEO, WOULD YOU JUST RELAX, OKAY? 313 00:11:47,207 --> 00:11:48,809 WE JUST GOTTA FIND A PHONE. 314 00:11:48,809 --> 00:11:50,340 ARE THERE ANY 24-HOUR BUSINESSES AROUND HERE? 315 00:11:50,340 --> 00:11:51,711 NO, NOT THAT I KNOW OF. 316 00:11:51,711 --> 00:11:53,313 MAYBE WE COULD BORROW A CELL FROM SOMEONE. 317 00:11:53,313 --> 00:11:54,845 YEAH, FROM WHO? 318 00:11:54,845 --> 00:11:56,116 AROUND HERE, NO ONE'S OUT THIS TIME OF NIGHT 319 00:11:56,116 --> 00:11:57,347 UNLESS THEY HAVE A DEATH WISH. LEO-- 320 00:11:57,347 --> 00:11:58,819 OH, MY GOD. THIS IS-- THIS IS INSANE. 321 00:11:58,819 --> 00:11:59,990 THIS KIND OF STUFF DOESN'T HAPPEN TO ME. 322 00:11:59,990 --> 00:12:02,022 I'M A PAPER SALESMAN. I SELL PAPER. 323 00:12:02,022 --> 00:12:03,854 LEO, CAN YOU FOCUS? 324 00:12:03,854 --> 00:12:05,025 YES. 325 00:12:05,025 --> 00:12:06,456 YOU'RE GONNA BE OKAY. WE'RE ALL GONNA BE OKAY. 326 00:12:06,456 --> 00:12:08,128 WE JUST HAVE TO CONTACT MY PRECINCT. 327 00:12:08,128 --> 00:12:09,830 YEAH. HOW? 328 00:12:09,830 --> 00:12:12,302 I THINK I KNOW. 329 00:12:13,804 --> 00:12:14,965 CAPTAIN. 330 00:12:16,206 --> 00:12:17,367 WE GOT A PROBLEM. 331 00:12:17,367 --> 00:12:18,738 OKAY. WHAT'S YOUR PROBLEM? 332 00:12:18,738 --> 00:12:20,070 WE TRIED TO SEND DOLAN'S MUG SHOT, 333 00:12:20,070 --> 00:12:21,812 BUT WE CAN'T REACH BECKETT OR CASTLE. 334 00:12:21,812 --> 00:12:23,413 WE CALLED THEIR PHONES, BECKETT'S RADIO, 335 00:12:23,413 --> 00:12:24,744 EVEN CALLED CASTLE'S MOM. 336 00:12:24,744 --> 00:12:26,046 DID YOU PING HER CRUISER? 337 00:12:26,046 --> 00:12:27,948 YEAH, GPS SHOWS IT'S HEADING DOWN THE JERSEY TURNPIKE. 338 00:12:27,948 --> 00:12:30,150 RYAN, HAVE TROOPERS INTERCEPT THAT CAR. 339 00:12:30,150 --> 00:12:32,082 OH, AND, ESPOSITO, 340 00:12:32,082 --> 00:12:34,024 GO TO THAT WITNESS' ADDRESS, 341 00:12:34,024 --> 00:12:35,455 FIND OUT WHAT THE HELL'S GOING ON. 342 00:12:35,455 --> 00:12:36,957 RIGHT ON. 343 00:12:45,435 --> 00:12:47,067 CASTLE, IT'S NOT WORKING. 344 00:12:47,067 --> 00:12:49,499 IT WILL. I'M DISTURBING THE PEACE. 345 00:12:49,499 --> 00:12:50,971 THEY'LL HAVE NO CHOICE BUT TO-- 346 00:12:50,971 --> 00:12:52,943 AAH! OH! 347 00:12:52,943 --> 00:12:54,074 OFFER ME A BEER. 348 00:12:54,074 --> 00:12:55,876 NEXT TIME I WON'T MISS. 349 00:12:55,876 --> 00:12:57,177 YOU HAVE ANY IDEA WHAT TIME IT IS? 350 00:12:57,177 --> 00:12:59,349 YES. PLEASE, WE NEED YOUR HELP. 351 00:12:59,349 --> 00:13:00,510 YEAH, YOU GON' NEED SOME HELP ALL RIGHT 352 00:13:00,510 --> 00:13:01,882 IF YOU DON'T STOP BUZZING. 353 00:13:01,882 --> 00:13:04,084 SO KNOCK IT OFF BEFORE I DO SOMETHING. 354 00:13:04,084 --> 00:13:05,385 YEAH, WHAT ARE YOU GONNA DO, 355 00:13:05,385 --> 00:13:06,516 CALL A COP? 356 00:13:06,516 --> 00:13:08,058 MATTER OF FACT, GO AHEAD. 357 00:13:08,058 --> 00:13:10,090 I'M NOT GONNA STOP BUZZING TILL YOU DO. 358 00:13:10,090 --> 00:13:12,022 COPS? COPS DON'T COME UP HERE, JACK. 359 00:13:12,022 --> 00:13:14,094 THIS HOOD, WE'RE ON OUR OWN. 360 00:13:14,094 --> 00:13:15,425 YOU KEEP THAT UP, 361 00:13:15,425 --> 00:13:17,367 I'M-A COME DOWN THERE AND HURT YOU REAL BAD. 362 00:13:17,367 --> 00:13:19,369 SO THAT'S YOUR BIG PLAN, 363 00:13:19,369 --> 00:13:21,031 MAKE MORE PEOPLE WANT TO KILL US? 364 00:13:21,031 --> 00:13:22,002 NO. 365 00:13:22,002 --> 00:13:23,573 LET'S GO. 366 00:13:25,175 --> 00:13:26,576 YEAH, KEEP ON WALKING. 367 00:13:26,576 --> 00:13:28,078 MAYBE A FIGHT WILL BRING THE COPS. 368 00:13:28,078 --> 00:13:29,039 SURE. YEAH. 369 00:13:29,039 --> 00:13:30,580 OR MAYBE THE GUYS THAT ARE CHASING US? 370 00:13:30,580 --> 00:13:32,112 ASSUMING WE SURVIVE. 371 00:13:32,112 --> 00:13:33,243 HEY, I'M TRYING TO GET US OUT OF THIS. 372 00:13:33,243 --> 00:13:35,345 CASTLE, YOU'RE THE REASON THAT WE ARE 373 00:13:35,345 --> 00:13:36,446 IN THIS IN THE FIRST PLACE. 374 00:13:36,446 --> 00:13:37,918 WHAT? 375 00:13:37,918 --> 00:13:39,219 THE NEXT TIME TWO THUGS ARE ABOUT TO JUMP US 376 00:13:39,219 --> 00:13:41,821 AND I SAY, "WATCH IT," WHY DON'T YOU JUST LISTEN? 377 00:13:41,821 --> 00:13:43,193 MAYBE IF YOU HAD LISTENED TO ME ABOUT THE CAR-- 378 00:13:43,193 --> 00:13:44,524 OKAY. WOW. I'M PICKING UP SOME TENSION HERE, 379 00:13:44,524 --> 00:13:45,896 AND I'M SENSING IT HAS 380 00:13:45,896 --> 00:13:47,057 LESS TO DO WITH THE TWO MANIACS CHASING US 381 00:13:47,057 --> 00:13:48,058 AND MORE TO DO WITH THE TWO OF YOU. 382 00:13:48,058 --> 00:13:49,359 AND SEEING AS MY LIFE IS IN YOUR HANDS, M-- 383 00:13:49,359 --> 00:13:51,031 YOU KNOW WHAT? WE'RE FINE. 384 00:13:52,362 --> 00:13:55,265 SOME OF US MORE THAN OTHERS. WHAT ARE YOU DOING? 385 00:13:56,606 --> 00:13:59,109 THERE'S A CELL PHONE IN THE CAR. 386 00:13:59,109 --> 00:14:01,111 OH, THANK GOD. 387 00:14:01,111 --> 00:14:03,373 AND IT'S PASSWORD PROTECTED. 388 00:14:05,075 --> 00:14:07,317 NICE WORK. THE ALARM BROUGHT THOSE GUYS BACK. 389 00:14:36,947 --> 00:14:38,048 RYAN. 390 00:14:38,048 --> 00:14:39,549 BRO... 391 00:14:39,549 --> 00:14:41,081 WE GOT A PROBLEM. 392 00:14:53,093 --> 00:14:56,096 OKAY. I DON'T THINK THEY SAW US. 393 00:14:56,096 --> 00:14:57,567 YEAH, THEY'RE NOT GONNA STOP LOOKING. 394 00:14:57,567 --> 00:14:59,899 MAYBE I SHOULD TRY AND TALK TO THEM. 395 00:15:01,431 --> 00:15:02,602 WELL, SO I SHOULD WHAT, JUST--JUST STAY HERE 396 00:15:02,602 --> 00:15:04,004 AND WAIT FOR THEM TO FIND US? 397 00:15:04,004 --> 00:15:06,236 WELL, MAYBE THAT'S NOT THE ONLY OPTION. 398 00:15:06,236 --> 00:15:09,009 IF I CAN FIGURE OUT THE PASSCODE FOR THIS PHONE, 399 00:15:09,009 --> 00:15:10,310 WE CAN USE IT. 400 00:15:10,310 --> 00:15:11,641 SO YOU'RE THE BOY WITH THE DRAGON TATTOO NOW? 401 00:15:11,641 --> 00:15:13,283 THERE'S, LIKE, 10,000 POSSIBILITIES. 402 00:15:13,283 --> 00:15:16,046 DO YOU HAVE A BETTER IDEA? 403 00:15:16,046 --> 00:15:17,217 WHERE'S THE NEAREST SUBWAY? 404 00:15:17,217 --> 00:15:18,448 NOW SHE WANTS TO TAKE THE SUBWAY. 405 00:15:18,448 --> 00:15:20,150 THE "C" TRAIN'S 6 BLOCKS FROM HERE. 406 00:15:20,150 --> 00:15:22,622 OKAY, SO ON WEEKNIGHTS AFTER MIDNIGHT, 407 00:15:22,622 --> 00:15:24,694 IT RUNS EVERY HALF-HOUR ON THE HOUR. WHAT TIME IS IT NOW? 408 00:15:24,694 --> 00:15:26,226 UH, 1:20. 409 00:15:26,226 --> 00:15:27,457 1:20. OKAY. SO WE'RE NOT GONNA MAKE THE 1:30. 410 00:15:27,457 --> 00:15:28,628 BUT WE CAN MAKE THE 2:00. 411 00:15:28,628 --> 00:15:30,000 WE JUST SIT TIGHT FOR TEN MINUTES, 412 00:15:30,000 --> 00:15:31,131 AND THEN WE'LL MAKE A RUN FOR IT. 413 00:15:31,131 --> 00:15:33,503 THE SUBWAY IS NOT AMTRAK. THERE IS NO SCHEDULE. 414 00:15:33,503 --> 00:15:35,065 YES, THERE IS. 415 00:15:35,065 --> 00:15:36,606 I'VE LIVED HERE ALL MY LIFE. THERE'S NO SCHEDULE. 416 00:15:36,606 --> 00:15:38,338 I'VE LIVED HERE ALL MY LIFE AS WELL, 417 00:15:38,338 --> 00:15:40,040 AND THERE IS, YOU JUST DON'T KNOW ABOUT IT 418 00:15:40,040 --> 00:15:41,511 BECAUSE IT DOESN'T ALWAYS RUN ON TIME. 419 00:15:41,511 --> 00:15:44,274 WHICH IS THE SAME THING AS NOT HAVING A SCHEDULE. 420 00:15:44,274 --> 00:15:46,376 SO WHAT HAPPENS-- WE GO THERE, THE TRAIN IS LATE, 421 00:15:46,376 --> 00:15:48,548 AND THEN WHAT, WE'RE SITTING DUCKS? 422 00:15:48,548 --> 00:15:50,320 WE'RE SITTING DUCKS NOW. 423 00:15:50,320 --> 00:15:52,252 OKAY, I'M STARTING TO FEEL LIKE I MIGHT BE SAFER OUTSIDE. 424 00:15:52,252 --> 00:15:53,283 OKAY, FINE. 425 00:15:53,283 --> 00:15:54,684 LOOK, IF I CAN'T FIGURE OUT THE CODE, 426 00:15:54,684 --> 00:15:56,386 THEN WE MAKE A BREAK FOR THE SUBWAY. 427 00:15:56,386 --> 00:15:58,158 FINE. 428 00:15:58,158 --> 00:16:01,291 I AM SO GONNA DIE. 429 00:16:01,291 --> 00:16:03,133 A TENANT SAW TWO GUYS BREAK DOWN THE DOOR 430 00:16:03,133 --> 00:16:04,594 AND PUSH INTO THE APARTMENT. 431 00:16:04,594 --> 00:16:06,636 Sounds like Dolan sent guys to get the witness, 432 00:16:06,636 --> 00:16:09,239 AND CASTLE AND BECKETT GOT CAUGHT IN THE MIDDLE. 433 00:16:09,239 --> 00:16:12,172 WHAT ABOUT BECKETT'S CAR, DID YOU FIND IT? 434 00:16:12,172 --> 00:16:14,474 A TROOPER STOPPED BECKETT'S CRUISER ON THE TURNPIKE. 435 00:16:14,474 --> 00:16:16,476 Seems a couple of delinquents took it for a joyride. 436 00:16:16,476 --> 00:16:19,379 WELL, IT'S LIKELY DOLAN'S PEOPLE TOOK THEM... 437 00:16:19,379 --> 00:16:21,651 or worse. 438 00:16:21,651 --> 00:16:23,383 WELL, I GOT UNIs CANVASSING THIS BUILDING, 439 00:16:23,383 --> 00:16:25,085 SEE IF ANYBODY KNOWS ANYTHING. 440 00:16:25,085 --> 00:16:27,287 Okay, coordinate with 'em and then you get back here 441 00:16:27,287 --> 00:16:28,488 A.S.A.P. 442 00:16:28,488 --> 00:16:30,420 CAPTAIN GATES? 443 00:16:32,322 --> 00:16:34,164 CAPTAIN GATES. 444 00:16:34,164 --> 00:16:35,665 WHAT ARE YOU TWO DOING DOWN HERE? 445 00:16:35,665 --> 00:16:37,767 WELL, AFTER I GOT A CALL FROM DETECTIVE ESPOSITO, 446 00:16:37,767 --> 00:16:40,770 I BECAME VERY CONCERNED, SO I CHECKED IN WITH-- 447 00:16:40,770 --> 00:16:43,333 I CAN'T REACH KATIE. WHAT'S THE SITUATION? 448 00:16:43,333 --> 00:16:44,674 THERE'S NO CAUSE FOR ALARM. 449 00:16:44,674 --> 00:16:46,206 IT'S JUST THAT WE'RE HAVING TROUBLE 450 00:16:46,206 --> 00:16:47,507 PINPOINTING THEIR PRECISE LOCATION. 451 00:16:47,507 --> 00:16:50,110 OH, PLEASE STOP. YOU ARE A TERRIBLE ACTRESS. 452 00:16:50,110 --> 00:16:52,212 THERE IS NO WAY THAT ANYONE WOULD'VE CALLED ME 453 00:16:52,212 --> 00:16:53,743 IF THEY WEREN'T REALLY WORRIED, 454 00:16:53,743 --> 00:16:55,585 AND I WANT TO KNOW WHAT IS GOING ON HERE. 455 00:16:55,585 --> 00:16:57,317 OKAY. 456 00:16:57,317 --> 00:16:59,289 THEY WENT TO INTERVIEW A WITNESS, 457 00:16:59,289 --> 00:17:00,550 AND WE LOST CONTACT. 458 00:17:00,550 --> 00:17:03,223 BUT WE'RE DOING OUR BEST TO FIND THEM. 459 00:17:03,223 --> 00:17:05,055 SO I SUGGEST YOU BOTH GO HOME 460 00:17:05,055 --> 00:17:06,756 AND I'LL CALL YOU THE SECOND I KNOW MORE. 461 00:17:06,756 --> 00:17:08,598 I AM NOT LEAVING UNTIL I KNOW 462 00:17:08,598 --> 00:17:10,430 WHAT HAS HAPPENED TO OUR CHILDREN. 463 00:17:10,430 --> 00:17:11,661 NEITHER AM I. 464 00:17:11,661 --> 00:17:13,363 ALL RIGHT, WHERE IS THAT... 465 00:17:13,363 --> 00:17:15,335 FANCY COFFEE MACHINE THAT RICHARD BOUGHT FOR THE PRECINCT, 466 00:17:15,335 --> 00:17:16,506 OVER THERE? 467 00:17:16,506 --> 00:17:18,037 THE BREAK ROOM. 468 00:17:18,037 --> 00:17:19,209 OKAY. YOU WANT, UH... 469 00:17:19,209 --> 00:17:20,510 YEAH. 470 00:17:22,072 --> 00:17:23,573 I DON'T WANT TO HAVE TO TELL THOSE TWO 471 00:17:23,573 --> 00:17:24,774 THAT I LOST THEIR KIDS. 472 00:17:24,774 --> 00:17:26,216 TELL ME YOU HAVE SOMETHING ON DOLAN. 473 00:17:26,216 --> 00:17:27,347 NO, NOTHING ON DOLAN, 474 00:17:27,347 --> 00:17:29,119 BUT I STARTED LOOKING INTO HIS ASSOCIATES. 475 00:17:29,119 --> 00:17:30,780 DURING THE PAST WEEK, THEY'VE ALL SPLIT TOWN. 476 00:17:30,780 --> 00:17:33,223 IT COULD HAVE SOMETHING TO DO WITH THIS TURF WAR, 477 00:17:33,223 --> 00:17:34,724 BUT I WAS ABLE TO LOCATE 478 00:17:34,724 --> 00:17:36,356 ONE OF DOLAN'S GUYS WHO'S STILL AROUND--COLIN CLARK. 479 00:17:36,356 --> 00:17:38,558 BUT HE'S FLYING TO DUBLIN TOMORROW MORNING. 480 00:17:38,558 --> 00:17:40,360 THEN BRING HIM IN. 481 00:17:40,360 --> 00:17:42,232 ALL RIGHT. 482 00:17:49,239 --> 00:17:51,271 YOU SEE ANYTHING? 483 00:17:51,271 --> 00:17:52,502 NO. 484 00:17:52,502 --> 00:17:55,205 BUT IT DOESN'T MEAN THAT THEY'RE NOT OUT THERE. 485 00:17:55,205 --> 00:17:56,646 I GOT IT. 486 00:17:56,646 --> 00:17:58,148 YOU GOT IT. HOW? 487 00:17:58,148 --> 00:17:59,379 ALL I HAD TO DO IS GET INSIDE THE MIND 488 00:17:59,379 --> 00:18:00,710 OF THE OWNER OF THE PHONE. 489 00:18:00,710 --> 00:18:02,152 SHE DRIVES A MINI, RIGHT? 490 00:18:02,152 --> 00:18:03,783 TRIED THAT. NADA. 491 00:18:03,783 --> 00:18:06,216 LOOK AT THE BACK OF THE CASE. HEARTS. TRIED "LOVE." 492 00:18:06,216 --> 00:18:07,687 STILL NO. 493 00:18:07,687 --> 00:18:09,819 BUT LOOK AT THE LOCK SCREEN. 494 00:18:12,622 --> 00:18:13,793 WHAT? 495 00:18:13,793 --> 00:18:15,395 THE PASSWORD'S THE CAT'S NAME. 496 00:18:15,395 --> 00:18:17,327 EXACTLY. GREAT. SO WHAT'S THE CAT'S NAME? 497 00:18:17,327 --> 00:18:18,868 HE DOESN'T KNOW. 498 00:18:18,868 --> 00:18:20,670 I DON'T KNOW, BUT AS SOON AS WE FIGURE IT OUT... 499 00:18:20,670 --> 00:18:22,202 WE'RE GOLDEN. 500 00:18:22,202 --> 00:18:24,234 CASTLE, WE'RE LOOKING FOR SOME REAL SOLUTIONS. 501 00:18:24,234 --> 00:18:25,475 AND I'M OFFERING THEM. 502 00:18:25,475 --> 00:18:28,308 HOW, BY FOCUSING ON A PHONE THAT'S NEVER GONNA-- 503 00:18:28,308 --> 00:18:30,340 ♪ HEY, I JUST MET YOU ♪ 504 00:18:30,340 --> 00:18:32,642 ♪ AND THIS IS CRAZY ♪ YOU WERE SAYING? 505 00:18:32,642 --> 00:18:34,514 ♪ BUT HERE'S MY NUMBER ♪ 506 00:18:34,514 --> 00:18:36,586 AND I DON'T NEED THE PASSCODE TO ANSWER. ♪ SO CALL ME MAYBE ♪ 507 00:18:37,747 --> 00:18:39,389 HELLO, YOU GODSEND. THANK GOD YOU CALLED. 508 00:18:39,389 --> 00:18:41,591 Hey, whoever you are, you better bring my phone back. 509 00:18:41,591 --> 00:18:43,393 WAIT. THIS IS YOUR PHONE? 510 00:18:43,393 --> 00:18:44,894 Yeah, I need that phone. 511 00:18:44,894 --> 00:18:46,826 It's got all my pictures of Lola on it, 512 00:18:46,826 --> 00:18:48,358 all my apps, all my music. HEY, HEY, HEY, 513 00:18:48,358 --> 00:18:50,200 TELL HER TO CALL 9-1-1 AND TELL HER WHERE WE ARE. 514 00:18:50,200 --> 00:18:52,702 OKAY, OKAY. LISTEN, LISTEN, WE'RE IN LEIMART PARK. 515 00:18:52,702 --> 00:18:54,564 Yeah, yeah, yeah, I know exactly where you are. 516 00:18:54,564 --> 00:18:55,905 I used GPS to track you. 517 00:18:55,905 --> 00:18:58,338 YOU D OKAY, GOOD. GOOD. 518 00:18:58,338 --> 00:19:00,670 THEN, UH, THEN CALL 9-1-1. WE ARE IN TROUBLE. 519 00:19:00,670 --> 00:19:02,442 Oh, yeah? Well, damn right, you are, 520 00:19:02,442 --> 00:19:04,344 especially if I get my hands on you. 521 00:19:04,344 --> 00:19:06,316 TELL HER ABOUT THE KILLER. 522 00:19:06,316 --> 00:19:07,577 SHH. What? 523 00:19:07,577 --> 00:19:09,319 Kill her? Are you threatening me? 524 00:19:09,319 --> 00:19:13,223 N-NO, NO. NOT KILL HER. KILLER. KILLER. 525 00:19:13,223 --> 00:19:15,285 WE'RE BEING CHASED. WE NEED YOU TO CALL 9-1-- Don't threaten me. 526 00:19:15,285 --> 00:19:16,786 HEL 527 00:19:16,786 --> 00:19:18,488 WHY'D YOU LET HER HANG UP? WE WERE SO CLOSE. 528 00:19:18,488 --> 00:19:19,759 YES, I LET HER HANG UP. 529 00:19:19,759 --> 00:19:22,292 LOOK, ALL IS NOT LOST. 530 00:19:22,292 --> 00:19:24,163 SHE TOLD ME THE PASSCODE. 531 00:19:24,163 --> 00:19:26,296 THE CAT'S NAME IS LOLA. 532 00:19:27,467 --> 00:19:28,838 BINGO. WHO'S THE GENIUS NOW? 533 00:19:30,200 --> 00:19:31,701 NOW ALL I NEED TO DO IS-- 534 00:19:31,701 --> 00:19:33,303 NO. NO, NO, NO. 535 00:19:33,303 --> 00:19:34,704 WHAT, WHAT, WHAT, WHAT? 536 00:19:34,704 --> 00:19:37,176 SHE REMOTELY DISABLED THE PHONE. 537 00:19:38,308 --> 00:19:40,310 OHH. 538 00:19:40,310 --> 00:19:42,181 UGH. 539 00:19:48,788 --> 00:19:51,421 YOU GUYS, THERE'S A CAB OUTSIDE. 540 00:19:51,421 --> 00:19:53,192 IT'S GOING SLOW ENOUGH. I THINK WE CAN CATCH IT. 541 00:19:56,626 --> 00:19:59,399 AH. 542 00:19:59,399 --> 00:20:00,370 OH. 543 00:20:06,876 --> 00:20:09,339 HEY! 544 00:20:09,339 --> 00:20:10,880 HEY! 545 00:20:10,880 --> 00:20:13,843 MY ANKLE. MY ANKLE. 546 00:20:13,843 --> 00:20:16,215 GO. GO STOP THE CAB. STOP THE CAB. I GOT LEO. I GOT LEO. 547 00:20:16,215 --> 00:20:17,387 HEY! 548 00:20:17,387 --> 00:20:18,948 SERIOUSLY, MAN? YOU ARE KILLING ME. OH! OH! 549 00:20:18,948 --> 00:20:20,320 HEY! 550 00:20:20,320 --> 00:20:21,521 OH! 551 00:20:21,521 --> 00:20:23,653 HEY, HEY, HEY. "OFF DUTY." 552 00:20:23,653 --> 00:20:26,426 NO, PLEASE. THIS IS AN EMERGENCY. 553 00:20:26,426 --> 00:20:28,428 I'M A POLICE OFFICER. 554 00:20:28,428 --> 00:20:29,799 I'M THE SULTAN OF SIAM. 555 00:20:29,799 --> 00:20:31,531 THESE ARE MY LOYAL SUBJECTS. 556 00:20:31,531 --> 00:20:33,533 NO, NO, YOU DON'T UNDERSTAND. THIS ISN'T A JOKE. 557 00:20:33,533 --> 00:20:34,704 WE NEED YOUR HELP. 558 00:20:34,704 --> 00:20:36,406 YOU GOT TROUBLE WRITTEN ALL OVER YOU. 559 00:20:36,406 --> 00:20:38,568 I WILL GIVE YOU $1,000 TO GET US INTO THE CITY. 560 00:20:38,568 --> 00:20:40,270 REALLY? YEAH. 561 00:20:40,270 --> 00:20:41,671 LET'S SEE THE MONEY. 562 00:20:41,671 --> 00:20:43,543 WELL, I DON'T HAVE IT ON ME... 563 00:20:43,543 --> 00:20:45,415 BUT I DO HAVE THIS LOVELY WATCH. 564 00:20:45,415 --> 00:20:46,376 NO! NO, NO, NO, NO. 565 00:20:46,376 --> 00:20:47,717 IT TELLS TIME UNDERWATER. 566 00:20:47,717 --> 00:20:50,450 IT TELLS TIME IN THREE DIFFERENT TIME ZONES! 567 00:20:53,453 --> 00:20:55,525 AND RIGHT NOW IT'S TELLING ME, IT'S TIME TO GO. 568 00:20:55,525 --> 00:20:56,656 MOVE! COME ON. MOVE! OH, MY GOD. OH, MY GOD. 569 00:20:56,656 --> 00:20:58,858 GO. GO, GO, GO. GO, GO. 570 00:20:58,858 --> 00:21:00,029 COME ON. 571 00:21:03,463 --> 00:21:04,634 COME ON! 572 00:21:09,339 --> 00:21:10,470 GO! 573 00:21:10,470 --> 00:21:11,801 AH! AH! AH! 574 00:21:14,904 --> 00:21:17,547 WAIT. HERE. COME ON. 575 00:21:24,614 --> 00:21:26,356 OH, MAN. 576 00:21:27,417 --> 00:21:28,588 AH! AH! 577 00:21:28,588 --> 00:21:30,790 SHH. I'M SORRY. 578 00:21:30,790 --> 00:21:33,463 I HURT MY ANKLE PRETTY BADLY. I CAN'T STAND ON IT. 579 00:21:33,463 --> 00:21:35,565 SHH. IT'S NOT GONNA TAKE 580 00:21:35,565 --> 00:21:37,497 THOSE GUYS VERY LONG TO FIGURE OUT WHERE WE WENT. 581 00:21:37,497 --> 00:21:38,628 YEAH, BUT IF HE CAN'T STAND, 582 00:21:38,628 --> 00:21:40,470 IT'S GONNA BE HARD TO MOVE. 583 00:21:40,470 --> 00:21:43,302 YES, EVEN HARDER TO RUN. 584 00:21:45,805 --> 00:21:48,077 THEY GOTTA BE HERE SOMEWHERE. 585 00:21:59,819 --> 00:22:01,491 COLIN CLARK. 586 00:22:01,491 --> 00:22:03,022 QUITE A LIST OF PRIORS. 587 00:22:03,022 --> 00:22:05,355 IT SAYS HERE YOU'RE A SUSPECTED FOOT SOLDIER 588 00:22:05,355 --> 00:22:07,056 FOR THE O'REILLY FAMILY. 589 00:22:07,056 --> 00:22:09,359 I ALSO LIKE LONG WALKS ON THE BEACH. 590 00:22:09,359 --> 00:22:10,860 YOUR GUYS HAD NO RIGHT TO BRING ME HERE. 591 00:22:10,860 --> 00:22:12,462 I DON'T HAVE TIME FOR GAMES, COLIN. 592 00:22:12,462 --> 00:22:13,733 WHERE IS MICKEY DOLAN 593 00:22:13,733 --> 00:22:14,904 AND WHAT DID HE DO 594 00:22:14,904 --> 00:22:17,036 WITH DETECTIVE BECKETT AND MR. CASTLE? 595 00:22:17,036 --> 00:22:19,469 YOU CAN'T KEEP ME HERE. YOU GOT NOTHIN' ON ME. 596 00:22:19,469 --> 00:22:21,471 OH, I CAN HOLD YOU FOR 24 HOURS. 597 00:22:21,471 --> 00:22:24,444 YOUR PLANE LEAVES IN SEVEN. 598 00:22:24,444 --> 00:22:27,817 ARE THINGS ABOUT TO GET UGLY INSIDE THE O'REILLY CLAN? 599 00:22:27,817 --> 00:22:30,019 IS THAT WHY YOU'RE SO EAGER TO GET OUT OF DODGE? 600 00:22:30,019 --> 00:22:32,021 OH, HONEY, I'M GONNA LET YOU CATCH YOUR FLIGHT. 601 00:22:32,021 --> 00:22:34,524 HELL, I'LL EVEN DRIVE YOU TO THE AIRPORT. 602 00:22:34,524 --> 00:22:37,527 BUT YOU WILL TELL ME WHAT I NEED TO KNOW. 603 00:22:37,527 --> 00:22:40,660 YOU COPS HAVE NO IDEA WHAT'S ABOUT TO GO DOWN, 604 00:22:40,660 --> 00:22:42,862 WHAT DOLAN'S REALLY INTO. 605 00:22:42,862 --> 00:22:44,564 I DON'T CARE WHAT HE'S INTO. 606 00:22:44,564 --> 00:22:46,996 I WANT HIM AND I WANT MY PEOPLE. 607 00:22:46,996 --> 00:22:48,998 YOU KNOW WHAT I WANT? 608 00:22:48,998 --> 00:22:50,700 MY LAWYER. 609 00:22:53,072 --> 00:22:54,373 HE KNOWS. 610 00:22:54,373 --> 00:22:55,545 HE KNOWS WHERE THEY ARE. 611 00:22:55,545 --> 00:22:56,506 A FEW MINUTES ALONE IN THERE, 612 00:22:56,506 --> 00:22:57,677 I CAN GET HIM TO TALK ABOUT IT, TOO. 613 00:22:57,677 --> 00:23:00,480 WHAT DOLAN'S REALLY INTO? 614 00:23:00,480 --> 00:23:01,951 SO THERE'S NO O'REILLY FAMILY FEUD. 615 00:23:01,951 --> 00:23:04,053 THAT'S BASICALLY WHAT HE JUST SAID. 616 00:23:04,053 --> 00:23:05,655 SO WHY IS EVERYBODY SCRAMBLING? 617 00:23:05,655 --> 00:23:06,816 WHAT DOES THAT MATTER? 618 00:23:06,816 --> 00:23:07,987 WELL, IF WE UNDERSTAND WHAT DOLAN WAS INTO, 619 00:23:07,987 --> 00:23:10,059 IT MIGHT TELL US WHERE TO FIND HIM. 620 00:23:10,059 --> 00:23:11,421 WHERE YOU GOING? 621 00:23:11,421 --> 00:23:12,922 I WANT TO SEE IF TECH 622 00:23:12,922 --> 00:23:15,394 CAN LIP-READ THAT VIDEO OF HIM AND FATHER McMURTRY. 623 00:23:15,394 --> 00:23:17,497 LET'S FIND OUT WHAT HE WAS TALKING ABOUT, HUH? 624 00:23:23,873 --> 00:23:25,975 THEY'RE STILL OUT THERE. 625 00:23:25,975 --> 00:23:27,677 IT DOESN'T LOOK LIKE THEY KNOW WHERE WE ARE, 626 00:23:27,677 --> 00:23:29,939 BUT THEY'LL FIGURE IT OUT EVENTUALLY. 627 00:23:29,939 --> 00:23:32,111 WELL, THEY ARE NOT GETTING THROUGH HERE, 628 00:23:32,111 --> 00:23:33,443 BUT THE DOOR TO THE SHOP UPSTAIRS 629 00:23:33,443 --> 00:23:34,984 OPENS FROM THE OTHER SIDE. 630 00:23:34,984 --> 00:23:36,586 OH, GREAT. SO WHEN THEY FIGURE OUT WE'RE DOWN HERE, 631 00:23:36,586 --> 00:23:37,787 THEY CAN COME THROUGH THERE. 632 00:23:37,787 --> 00:23:39,949 WE'LL BE LONG GONE BY THEN. HOW 633 00:23:39,949 --> 00:23:41,150 I MEAN, WE'RE EVEN FARTHER FROM THE SUBWAY NOW, 634 00:23:41,150 --> 00:23:42,522 AND I HURT MY ANKLE. 635 00:23:42,522 --> 00:23:43,523 I'LL FIND SOMETHING TO TAPE IT UP. 636 00:23:43,523 --> 00:23:44,694 SCREW TAPE. 637 00:23:44,694 --> 00:23:46,526 CAN YOU FIND ANOTHER ANKLE IN THESE BOXES? 638 00:23:46,526 --> 00:23:47,857 OTHERWISE, I'M NOT MAKING IT 8 BLOCKS. 639 00:23:47,857 --> 00:23:49,058 WE MIGHT NOT HAVE TO. 640 00:23:49,058 --> 00:23:50,500 THIS IS A MENU FROM A 24-HOUR CHINESE RESTAURANT 641 00:23:50,500 --> 00:23:52,061 2 BLOCKS FROM HERE. 642 00:23:52,061 --> 00:23:53,533 IF WE CAN GET THERE, WE SHOULD BE ABLE TO GET SOME HELP, 643 00:23:53,533 --> 00:23:54,864 WE JUST GOTTA WAIT FOR THIS GUY TO LEAVE. 644 00:23:56,636 --> 00:23:57,607 DID YOU FIND SOME TAPE? 645 00:23:57,607 --> 00:23:58,868 YES, I DID. 646 00:23:58,868 --> 00:24:00,710 I ALSO FOUND 647 00:24:00,710 --> 00:24:02,742 A BOX OF TOOLS AND A BROKEN C.B. RADIO. 648 00:24:02,742 --> 00:24:04,443 BUT I THINK I CAN GET IT TO WORK. 649 00:24:04,443 --> 00:24:05,515 GREAT. YOU HAVE AN ENGINEERING DEGREE 650 00:24:05,515 --> 00:24:06,816 OR ELECTRONICS EXPERIENCE? 651 00:24:06,816 --> 00:24:09,519 NO, BUT I'VE SEEN EVERY EPISODE OF "MacGYVER." 652 00:24:11,080 --> 00:24:12,522 WHAT? 653 00:24:12,522 --> 00:24:14,453 I DIDN'T SAY ANYTHING. 654 00:24:14,453 --> 00:24:15,725 NO, YOU DIDN'T HAVE TO. 655 00:24:15,725 --> 00:24:17,226 WELL, AT LEAST I'M OFFERING REAL-WORLD SOLUTIONS, CASTLE, 656 00:24:17,226 --> 00:24:18,658 NOT TV ONES. 657 00:24:18,658 --> 00:24:20,660 OKAY, I'M SORRY. WHAT-- WHAT'S WRONG WITH YOU TWO? 658 00:24:20,660 --> 00:24:21,791 THERE ARE PEOPLE OUTSIDE THAT WANT TO KILL US. 659 00:24:21,791 --> 00:24:22,992 SO WHAT'S THE PROBLEM? 660 00:24:22,992 --> 00:24:24,764 THERE IS NO PROBLEM. NO, THERE'S A PROBLEM. 661 00:24:24,764 --> 00:24:26,596 IT'S NOTHING. 662 00:24:26,596 --> 00:24:27,967 MM-HMM. 663 00:24:31,771 --> 00:24:34,904 WE HAD DINNER WITH THE PARENTS, AND HER DAD-- 664 00:24:34,904 --> 00:24:36,806 MY DAD? MORE LIKE YOUR MOM. 665 00:24:36,806 --> 00:24:38,678 OH. OH, M--OKAY. 666 00:24:38,678 --> 00:24:40,580 SO YOU GUYS, YOU'RE NOT JUST PARTNERS. 667 00:24:40,580 --> 00:24:42,652 YOU'RE, UH... 668 00:24:42,652 --> 00:24:43,753 PARTNERS. 669 00:24:43,753 --> 00:24:45,084 I GET IT. OKAY. 670 00:24:45,084 --> 00:24:46,916 I'VE DONE OVER A THOUSAND HOURS OF THERAPY, 671 00:24:46,916 --> 00:24:49,018 GRANTED, AS A PATIENT, BUT I PICKED UP A FEW THINGS, 672 00:24:49,018 --> 00:24:50,560 AND I CAN TELL YOU THIS MUCH-- 673 00:24:50,560 --> 00:24:52,692 THIS, UH, THING, IT'S NOT ABOUT YOUR FOLKS, OKAY? 674 00:24:52,692 --> 00:24:53,863 THAT'S JUST AN EXCUSE. 675 00:24:53,863 --> 00:24:55,565 THIS FIGHT... 676 00:24:55,565 --> 00:24:56,996 IT'S ABOUT THE TWO OF YOU. 677 00:25:04,934 --> 00:25:06,936 I DOUBT THE NYPD WOULD APPRECIATE 678 00:25:06,936 --> 00:25:10,540 THE HOLE I'VE BEEN PACING IN THEIR BREAK ROOM FLOOR. 679 00:25:10,540 --> 00:25:12,281 I THOUGHT I'D JOIN YOU. 680 00:25:12,281 --> 00:25:13,683 OH. BROUGHT YOU THAT. 681 00:25:13,683 --> 00:25:16,015 THANK YOU. 682 00:25:18,548 --> 00:25:19,719 OH, IT'S AWFUL. 683 00:25:19,719 --> 00:25:21,851 IT'S FINE. I JUST NORMALLY TAKE MY COFFEE BLACK. 684 00:25:21,851 --> 00:25:22,892 OH, WELL-- 685 00:25:22,892 --> 00:25:26,556 YOU KNOW, SIMPLE, BORING. 686 00:25:26,556 --> 00:25:28,658 OH, NO. YOU DON'T THINK I THINK YOU'RE... NO, IT'S FINE. 687 00:25:28,658 --> 00:25:29,629 BORING? IT'S FINE. IT'S FINE. 688 00:25:29,629 --> 00:25:30,960 I--LOOK, THAT WHOLE DINNER PARTY THING WAS-- 689 00:25:30,960 --> 00:25:32,301 JUST SEEMED SO ABSURD. 690 00:25:32,301 --> 00:25:33,663 BASEBALL IS--IS-- 691 00:25:33,663 --> 00:25:34,634 IT'S FINE. 692 00:25:34,634 --> 00:25:36,535 IS--YES. IT'S--IT'S FINE. 693 00:25:43,072 --> 00:25:44,574 JIM... 694 00:25:44,574 --> 00:25:47,717 I DON'T KNOW HOW YOU DO THIS. 695 00:25:47,717 --> 00:25:51,220 YOU KNOW, I THOUGHT I WOULD GET USED TO THIS... 696 00:25:51,220 --> 00:25:53,282 NEW PART OF RICHARD'S LIFE-- 697 00:25:53,282 --> 00:25:55,655 THE CONSTANT DANGER AND THE NEVER KNOWING--AND I-- 698 00:25:55,655 --> 00:25:58,057 BUT I REALLY THOUGHT THERE WOULD COME A MOMENT, 699 00:25:58,057 --> 00:26:00,159 JUST A MOMENT, 700 00:26:00,159 --> 00:26:03,192 WHEN THE WORRY WOULD STOP. 701 00:26:04,634 --> 00:26:06,295 KATIE'S BEEN DOING THIS FOR MORE THAN A DECADE NOW, 702 00:26:06,295 --> 00:26:07,797 AND I'VE... 703 00:26:07,797 --> 00:26:09,699 I'VE HAD THIS CLENCH IN MY GUT 704 00:26:09,699 --> 00:26:12,171 SINCE THE DAY THEY HANDED HER THE SHIELD. 705 00:26:14,704 --> 00:26:16,706 SHE DOES SAY, SHE ALWAYS FEELS SAFEST 706 00:26:16,706 --> 00:26:18,347 WHEN YOUR SON'S WATCHING HER BACK. 707 00:26:18,347 --> 00:26:20,650 HE SAYS THE SAME THING ABOUT HER. 708 00:26:20,650 --> 00:26:22,852 WELL... 709 00:26:22,852 --> 00:26:24,183 AT LEAST WHEREVER THEY ARE, 710 00:26:24,183 --> 00:26:27,156 THEY HAVE EACH OTHER TO LEAN ON. 711 00:26:32,321 --> 00:26:34,794 AH! MM. 712 00:26:34,794 --> 00:26:36,195 WHAT LEO SAID WAS CRAZY, RIGHT? 713 00:26:36,195 --> 00:26:38,628 YEAH. COME ON. 714 00:26:38,628 --> 00:26:40,229 WE'RE A COUPLE OF IDIOTS WHO CAN'T REMEMBER 715 00:26:40,229 --> 00:26:42,732 WHAT WE WERE FIGHTING ABOUT. 716 00:26:42,732 --> 00:26:44,674 SO... 717 00:26:44,674 --> 00:26:46,235 WHAT WERE WE FIGHTING ABOUT? 718 00:26:46,235 --> 00:26:47,777 I DON'T KNOW. 719 00:26:49,278 --> 00:26:51,040 LOOK, I DO KNOW THAT I JUST-- 720 00:26:51,040 --> 00:26:52,812 I WANTED THAT DINNER TO GO WELL, 721 00:26:52,812 --> 00:26:54,744 AND WHEN IT DIDN'T... 722 00:26:54,744 --> 00:26:56,746 YOU SAID "DIFFERENT WORLDS." 723 00:26:56,746 --> 00:26:58,087 WHAT? 724 00:26:58,087 --> 00:26:59,789 YOU SAID THAT THEY'RE FROM DIFFERENT WORLDS 725 00:26:59,789 --> 00:27:01,951 AND THAT WE SHOULD JUST EXPECT IT. 726 00:27:01,951 --> 00:27:04,694 AND THEN I STARTED THINKING ABOUT US. 727 00:27:04,694 --> 00:27:08,157 YOU'RE, LIKE, THIS WORLD-FAMOUS, BEST-SELLING AUTHOR, 728 00:27:08,157 --> 00:27:11,200 AND I'M JUST THIS COP AND... 729 00:27:11,200 --> 00:27:12,762 AND WE'RE IN THIS RELATIONSHIP 730 00:27:12,762 --> 00:27:14,934 WHICH MAKES ABSOLUTELY NO SENSE ON PAPER. 731 00:27:14,934 --> 00:27:17,937 AND SOMETIMES, I JUST START WONDERING... 732 00:27:17,937 --> 00:27:20,740 ARE WE JUST KIDDING OURSELVES? 733 00:27:20,740 --> 00:27:23,843 WHAT IF THIS BUBBLE BURSTS? 734 00:27:23,843 --> 00:27:26,676 WHAT ARE WE THEN? 735 00:27:26,676 --> 00:27:28,147 KATE... 736 00:27:28,147 --> 00:27:30,149 WE'RE NOT OUR PARENTS. ALL RIGHT? 737 00:27:30,149 --> 00:27:31,981 AND--AND WHEN I SAID TWO DIFFERENT WORLDS, 738 00:27:31,981 --> 00:27:33,823 I DIDN'T MEAN-- 739 00:27:33,823 --> 00:27:34,954 Heads up. 740 00:27:34,954 --> 00:27:36,886 I'm passing a nasty wreck on the B.Q.E. 741 00:27:36,886 --> 00:27:39,288 HELLO. HELLO. CAN YOU HEAR ME? 742 00:27:39,288 --> 00:27:41,230 MAYBE I'M NOT SPEAKING THE RIGHT LANGUAGE. 743 00:27:41,230 --> 00:27:42,391 BREAKER, BREAKER, 744 00:27:42,391 --> 00:27:43,733 I'VE GOT A MAMA BEAR AND TWO JOES 745 00:27:43,733 --> 00:27:47,296 WHO NEED A RIDE BACK TO THE BEAR CAVE. 746 00:27:47,296 --> 00:27:49,739 I ONCE HAD DERRICK STORM BEAT UP A TRUCKER. 747 00:27:49,739 --> 00:27:52,371 Someone's cutting in. Ah, it's just static. 748 00:27:52,371 --> 00:27:55,044 H CAN YOU COPY ME? 749 00:27:56,245 --> 00:27:57,907 THE MIC MUST BE BROKEN. 750 00:27:57,907 --> 00:28:00,309 HEY, HEY. THE GUY'S GONE. 751 00:28:00,309 --> 00:28:01,680 THIS IS GONNA BE OUR BEST CHANCE 752 00:28:01,680 --> 00:28:03,112 TO MAKE A RUN FOR THE CHINESE RESTAURANT. 753 00:28:03,112 --> 00:28:04,283 OKAY, I'LL GO. 754 00:28:04,283 --> 00:28:05,454 NO. WE GO TOGETHER. 755 00:28:05,454 --> 00:28:07,116 WHAT, WITH HIS ANKLE? 756 00:28:07,116 --> 00:28:08,457 AND--AND WE CAN'T LEAVE HIM ALONE. 757 00:28:08,457 --> 00:28:10,089 AND ONE OF US HAS A BETTER CHANCE OF GOING UNNOTICED. 758 00:28:10,089 --> 00:28:11,991 CASTLE, I'M THE COP. 759 00:28:11,991 --> 00:28:13,763 WHICH IS WHY YOU SHOULD STAY WITH THE WITNESS. 760 00:28:13,763 --> 00:28:16,165 BESIDES, IT'S HIM THEY WANT DEAD, NOT ME. 761 00:28:16,165 --> 00:28:17,326 THANKS FOR THE REMINDER. 762 00:28:17,326 --> 00:28:19,168 HEY. 763 00:28:19,168 --> 00:28:20,429 DON'T WORRY. 764 00:28:23,833 --> 00:28:25,704 I'LL BRING YOU BACK A DOGGIE BAG. 765 00:28:31,040 --> 00:28:34,744 ALL RIGHT. JUST BE... INCONSPICUOUS. 766 00:28:34,744 --> 00:28:36,786 JUST AN AVERAGE WHITE GUY 767 00:28:36,786 --> 00:28:38,848 WALKING IN THE BRONX, MIDDLE OF THE NIGHT. 768 00:28:38,848 --> 00:28:40,349 WHAT COULD GO WRONG? 769 00:28:45,825 --> 00:28:46,956 SO WE THINK WE KNOW 770 00:28:46,956 --> 00:28:48,998 WHAT MICKEY AND OUR VICTIM WERE FIGHTING ABOUT. 771 00:28:48,998 --> 00:28:51,861 CAMERA WAS TOO FAR AWAY, SO TECH COULDN'T READ THEIR LIPS, 772 00:28:51,861 --> 00:28:53,032 BUT WE FOUND SOMETHING ELSE. 773 00:28:53,032 --> 00:28:55,805 LOOK WHAT HAPPENS RIGHT AFTER MICKEY LEAVES. 774 00:28:56,906 --> 00:28:58,467 CHECK OUT THE GUYS IN THE CAR. 775 00:28:58,467 --> 00:29:00,770 THOSE ARE FEDERAL AGENTS. 776 00:29:00,770 --> 00:29:02,912 LOOKS LIKE McMURTRY WAS INFORMING ON DOLAN TO THE FEDS. 777 00:29:02,912 --> 00:29:04,513 WHICH EXPLAINS WHY MICKEY DOLAN WANTED HIM DEAD. 778 00:29:04,513 --> 00:29:06,515 AND IF THE FEDS HAD EYES ON DOLAN, 779 00:29:06,515 --> 00:29:09,278 THEY MAY KNOW WHERE HE IS. 780 00:29:12,782 --> 00:29:15,785 (radio static crackling rhythmically) 781 00:29:22,962 --> 00:29:24,834 CHINESE RESTAURANT. 782 00:29:24,834 --> 00:29:27,967 CHINESE RESTAURANT. 783 00:29:27,967 --> 00:29:30,499 SOMETHING SMELLS... DELICIOUS. 784 00:29:35,044 --> 00:29:36,906 YOU DON'T WANT TO DO THAT. 785 00:29:36,906 --> 00:29:39,148 I'M SO SORRY ABOUT KICKING YOU IN THE... 786 00:29:39,148 --> 00:29:40,549 YOU KNOW. 787 00:29:40,549 --> 00:29:42,381 NO HARD FEELINGS, RIGHT? 788 00:29:42,381 --> 00:29:43,983 WE'RE ALL GOOD? 789 00:29:43,983 --> 00:29:46,385 I MEAN, WE'RE ALL... GOOD? 790 00:29:46,385 --> 00:29:47,556 I DON'T KNOW. 791 00:29:47,556 --> 00:29:49,388 KINDA DEPENDS ON YOU. 792 00:29:55,925 --> 00:30:00,870 (static crackling rhythmically) 793 00:30:00,870 --> 00:30:02,031 NERVOUS? 794 00:30:03,833 --> 00:30:04,974 NO. 795 00:30:04,974 --> 00:30:07,336 I'M, UH, I'M JUST TRYING TO SEND A MESSAGE. 796 00:30:07,336 --> 00:30:09,338 THEY CAN HEAR STATIC WHEN I PRESS THE BUTTON, 797 00:30:09,338 --> 00:30:13,342 SO I THOUGHT I'D SEND AN S.O.S. BUT... 798 00:30:13,342 --> 00:30:15,344 IT'S OKAY TO BE WORRIED. 799 00:30:15,344 --> 00:30:17,516 HE'S GONNA BE FINE. 800 00:30:17,516 --> 00:30:21,921 HE'S, UM, HE'S SMART AND HE'S RESOURCEFUL, SO... 801 00:30:21,921 --> 00:30:23,923 LARGER THAN LIFE, FROM ANOTHER WORLD. 802 00:30:23,923 --> 00:30:25,054 HOW DID YOU-- 803 00:30:25,054 --> 00:30:26,395 PLEASE. WE'RE IN A BASEMENT. 804 00:30:26,395 --> 00:30:28,227 SOUND CARRIES. I HEARD. 805 00:30:28,227 --> 00:30:30,429 THAT WAS A PERSONAL CONVERSATION. 806 00:30:30,429 --> 00:30:31,961 ABOUT HOW DIFFERENT YOU TWO ARE, 807 00:30:31,961 --> 00:30:33,332 AND THAT WORRIES YOU, RIGHT? 808 00:30:33,332 --> 00:30:36,035 I DON'T WANT TO HAVE THIS DISCUSSION RIGHT NOW. 809 00:30:36,035 --> 00:30:37,937 AND THOSE DIFFERENCES THAT ARE SO CHARMING NOW, 810 00:30:37,937 --> 00:30:39,268 THEY MAY END UP JUST PULLING YOU APART. 811 00:30:39,268 --> 00:30:41,170 WHO ARE YOU, DR. PHIL? 812 00:30:41,170 --> 00:30:42,942 NO. 813 00:30:42,942 --> 00:30:44,443 JUST A GUY THAT MAY DIE TONIGHT 814 00:30:44,443 --> 00:30:46,275 REALIZING THAT LIFE'S SHORT. 815 00:30:46,275 --> 00:30:48,577 TRUST ME. 816 00:30:48,577 --> 00:30:50,179 LIVING YOUR LIFE FOR NOW 817 00:30:50,179 --> 00:30:53,883 MAKES A LOT MORE SENSE THAN WORRYING ABOUT THE FUTURE. 818 00:31:01,630 --> 00:31:03,432 SO WHERE'S LEO? 819 00:31:03,432 --> 00:31:04,994 LEO WHO? 820 00:31:04,994 --> 00:31:07,636 YOU'RE FUNNY. I LIKE THAT. 821 00:31:07,636 --> 00:31:10,239 SO I KNOW THE CHICK'S A COP, 822 00:31:10,239 --> 00:31:13,002 BUT YOU DON'T SMELL LIKE NYPD. 823 00:31:13,002 --> 00:31:14,904 SO WHAT'S YOUR SKIN IN THIS GAME? 824 00:31:14,904 --> 00:31:16,045 I'M A--I'M A WRITER, 825 00:31:16,045 --> 00:31:18,147 WORK WITH THE POLICE DEPARTMENT. 826 00:31:18,147 --> 00:31:20,079 OH, YEAH? WHAT DO YOU WRITE? 827 00:31:20,079 --> 00:31:21,480 MYSTERY NOVELS. 828 00:31:21,480 --> 00:31:24,383 OH. I DON'T HAVE THE PATIENCE FOR BOOKS. 829 00:31:24,383 --> 00:31:27,116 BUT WHEN I DO READ, I TEND TO SKIP TO THE LAST PAGE. 830 00:31:28,587 --> 00:31:30,389 WELL, THAT KIND OF SPOILS THE FUN, DON'T YOU THINK? 831 00:31:30,389 --> 00:31:32,421 EH, MAYBE. 832 00:31:32,421 --> 00:31:34,924 BUT I GOT DAMN GOOD AT FIGURING OUT ENDINGS. 833 00:31:34,924 --> 00:31:38,027 LIKE IN THE CASE OF OUR LITTLE STORY, 834 00:31:38,027 --> 00:31:40,469 I'M PRETTY SURE IT'S ONLY GONNA END ONE WAY. 835 00:31:40,469 --> 00:31:42,131 YOU'RE GONNA TELL ME WHERE THE HELL THAT COP 836 00:31:42,131 --> 00:31:43,973 HAS MY WITNESS. 837 00:31:45,304 --> 00:31:47,076 YOU KNOW WHAT YOU'RE ASKING? 838 00:31:48,237 --> 00:31:50,109 WHY WOULD I TELL YOU WHERE THEY ARE? 839 00:31:50,109 --> 00:31:51,210 I MEAN, I'M ALREADY DEAD. 840 00:31:51,210 --> 00:31:53,142 WHY WOULD I LET YOU HAVE THEM, TOO? 841 00:31:53,142 --> 00:31:55,284 YOU PLAY POKER? 842 00:31:55,284 --> 00:31:58,517 I... I'VE CASHED IN MY FAIR SHARE OF CHIPS. 843 00:31:58,517 --> 00:32:00,049 ME, TOO. 844 00:32:00,049 --> 00:32:03,352 AND I FIND THE KEY IS IN READING A MAN'S BLUFF. 845 00:32:03,352 --> 00:32:06,455 SO LET'S TEST YOUR BLUFFING SKILLS. 846 00:32:06,455 --> 00:32:08,597 WHEN WE PICKED YOU UP, 847 00:32:08,597 --> 00:32:10,059 YOU WERE ON YOUR WAY FOR HELP. 848 00:32:10,059 --> 00:32:12,501 RIGHT? THAT MEANS LEO AND THE COP 849 00:32:12,501 --> 00:32:14,503 ARE IN A BUILDING SOMEWHERE, LAYING LOW. 850 00:32:14,503 --> 00:32:17,236 NOW IS THAT BUILDING ON THE NORTH SIDE 851 00:32:17,236 --> 00:32:18,507 OR THE SOUTH SIDE OF THE STREET? 852 00:32:18,507 --> 00:32:19,668 NORTH. 853 00:32:19,668 --> 00:32:21,210 THAT MEANS SOUTH. 854 00:32:21,210 --> 00:32:25,214 WE PICKED YOU UP ON THE CORNER OF 225th AND LEX. 855 00:32:25,214 --> 00:32:28,677 SO THEY'RE WITHIN A COUPLE OF BLOCKS. 856 00:32:28,677 --> 00:32:31,080 ARE THEY ON 227th? 857 00:32:33,152 --> 00:32:36,155 226th? 858 00:32:36,155 --> 00:32:38,287 224th? 859 00:32:38,287 --> 00:32:43,032 AH. 224th IT IS. 860 00:32:43,032 --> 00:32:45,534 GO GET 'EM. 861 00:32:45,534 --> 00:32:48,197 (static crackling rhythmically) 862 00:32:48,197 --> 00:32:50,199 THEY'RE COMING BACK. WHAT SHOULD WE DO? 863 00:32:50,199 --> 00:32:53,072 (static crackling rhythmically) 864 00:32:53,072 --> 00:32:54,503 THANK YOU FOR COMING, AGENT LUCAS. 865 00:32:54,503 --> 00:32:56,275 YOU MADE IT SOUND URGENT. IT IS URGENT. 866 00:32:56,275 --> 00:32:58,107 ONE OF MY DETECTIVES AND HER COLLEAGUE ARE MISSING. 867 00:32:58,107 --> 00:32:59,978 I'M NOT SURE HOW I CAN HELP YOU. 868 00:32:59,978 --> 00:33:01,980 YOU CAN TELL ME WHERE TO FIND MICKEY DOLAN. 869 00:33:01,980 --> 00:33:04,283 I CAN'T DISCUSS THE DOLAN CASE. 870 00:33:04,283 --> 00:33:06,455 THAT IS NOT ACCEPTABLE. MY PEOPLE ARE OUT THERE, 871 00:33:06,455 --> 00:33:09,218 AND I DON'T EVEN KNOW IF THEY'RE DEAD OR ALIVE. 872 00:33:09,218 --> 00:33:11,090 NOW WHERE IS HE? 873 00:33:11,090 --> 00:33:13,092 WE HAVE NO IDEA WHERE HE IS. 874 00:33:13,092 --> 00:33:14,393 THAT MAN JUST KILLED YOUR INFORMANT. 875 00:33:14,393 --> 00:33:16,125 YOU REALIZE THAT, DON'T YOU? 876 00:33:16,125 --> 00:33:19,228 FATHER McMURTRY WAS NOT OUR INFORMANT. 877 00:33:19,228 --> 00:33:20,469 DOLAN IS YOUR INFORMANT? 878 00:33:20,469 --> 00:33:23,202 NOT YET, BUT WE KNEW HE AND McMURTRY WERE FRIENDS. 879 00:33:23,202 --> 00:33:25,104 McMURTRY WAS TRYING TO GET DOLAN 880 00:33:25,104 --> 00:33:27,206 TO TURN STATE'S EVIDENCE AGAINST THE O'REILLY FAMILY 881 00:33:27,206 --> 00:33:28,477 IN EXCHANGE FOR IMMUNITY. 882 00:33:28,477 --> 00:33:31,280 WE JUST BROUGHT DOLAN IN TO DISCUSS TERMS. 883 00:33:31,280 --> 00:33:32,781 SO YOU HAVE HIM IN PROTECTIVE CUSTODY. 884 00:33:32,781 --> 00:33:34,183 HE WAS. 885 00:33:34,183 --> 00:33:36,315 THEN TODAY WHEN HE FOUND OUT FATHER McMURTRY HAD BEEN SHOT, 886 00:33:36,315 --> 00:33:38,147 HE LOST IT. 887 00:33:38,147 --> 00:33:40,419 DOLAN SLIPPED OUT ON THE TWO AGENTS WHO WERE GUARDING HIM 888 00:33:40,419 --> 00:33:43,192 AND HE ESCAPED THE SAFE HOUSE. 889 00:33:43,192 --> 00:33:44,593 WAIT A MINUTE. IF HE WAS IN FEDERAL CUSTODY 890 00:33:44,593 --> 00:33:46,225 ON THE NIGHT OF THE MURDER, THEN-- 891 00:33:46,225 --> 00:33:48,627 THEN HE DIDN'T KILL FATHER McMURTRY. 892 00:33:48,627 --> 00:33:51,460 SO WHO DID? WHO HAD MOTIVE? 893 00:33:51,460 --> 00:33:53,502 THE O'REILLYS. 894 00:33:53,502 --> 00:33:55,104 IT WAS DOLAN'S TESTIMONY 895 00:33:55,104 --> 00:33:56,305 THAT WOULD SEND THEM ALL UP THE RIVER. 896 00:33:56,305 --> 00:33:58,167 THAT'S WHY THEY'RE ALL LEAVING TOWN. 897 00:33:58,167 --> 00:34:00,038 THAT'S WHY THEY KILLED McMURTRY--TO DRAW HIM OUT. 898 00:34:00,038 --> 00:34:02,511 SO DOLAN IS HUNTING WHOEVER KILLED THE PRIEST, 899 00:34:02,511 --> 00:34:05,514 AND THE O'REILLYS ARE HUNTING DOLAN. 900 00:34:05,514 --> 00:34:08,417 AND BOTH SIDES WILL TAKE OUT ANYONE WHO GETS IN THEIR WAY. 901 00:34:16,755 --> 00:34:18,387 THE GUN! GET THE GUN! 902 00:34:18,387 --> 00:34:20,089 AH! 903 00:34:21,190 --> 00:34:22,731 OH! 904 00:34:24,333 --> 00:34:26,265 WHAT ARE YOU DOING, LEO? 905 00:34:26,265 --> 00:34:28,537 MY JOB. 906 00:34:36,475 --> 00:34:38,307 WHO ARE YOU? 907 00:34:38,307 --> 00:34:40,309 LET'S JUST SAY, I'M AN INDEPENDENT CONTRACTOR 908 00:34:40,309 --> 00:34:42,211 TRYING TO GET CLOSE TO HIS MARK. 909 00:34:42,211 --> 00:34:45,114 SO YOU'RE NOT A WITNESS? 910 00:34:45,114 --> 00:34:47,656 YOU'RE JUST PRETENDING. 911 00:34:51,089 --> 00:34:52,661 YOU KILLED McMURTRY 912 00:34:52,661 --> 00:34:54,663 BECAUSE YOU'RE TRYING TO GET TO DOLAN, 913 00:34:54,663 --> 00:34:57,396 AND YOU KNEW THAT IF YOU PLAYED THE WITNESS, 914 00:34:57,396 --> 00:34:59,168 HE WOULD COME TO YOU. 915 00:35:00,399 --> 00:35:02,331 QUICK STUDY. 916 00:35:02,331 --> 00:35:04,273 WHY THE CHARADES? 917 00:35:04,273 --> 00:35:07,406 WHY DIDN'T YOU JUST KILL CASTLE AND ME? 918 00:35:07,406 --> 00:35:09,408 WELL, IT'S A LITTLE HARD TO PLAY THE INNOCENT WITNESS 919 00:35:09,408 --> 00:35:11,109 WITH TWO BODIES LYING AROUND, 920 00:35:11,109 --> 00:35:13,482 SO I HAD TO GO ALONG WITH THE WHOLE "ON THE RUN" THING. 921 00:35:13,482 --> 00:35:16,645 BUT NOW TIME HAS RUN OUT, AND I HAVE TO MAKE MY NEXT MOVE. 922 00:35:16,645 --> 00:35:18,517 YOU, WHERE'S YOUR PHONE? 923 00:35:20,118 --> 00:35:22,721 LOOK, YOU--YOU DON'T WANT TO DO THIS. 924 00:35:22,721 --> 00:35:24,423 KILLING A COP? 925 00:35:24,423 --> 00:35:26,425 YOU KNOW WHAT KIND OF TROUBLE THAT BRINGS. 926 00:35:26,425 --> 00:35:27,556 KILL HER? 927 00:35:27,556 --> 00:35:30,229 TRUST ME, I'M NOT PLANNING TO KILL HER. 928 00:35:30,229 --> 00:35:32,531 WELL, McMURTRY TRUSTED YOU, AND LOOK WHAT HAPPENED TO HIM. 929 00:35:32,531 --> 00:35:34,903 YOU THINK I KILLED JOEY? 930 00:35:34,903 --> 00:35:37,236 JOEY WAS MY BEST FRIEND, 931 00:35:37,236 --> 00:35:40,209 LONG AFTER OUR LIVES WENT OFF IN SEPARATE DIRECTIONS. 932 00:35:40,209 --> 00:35:41,870 HE NEVER GAVE UP ON ME. 933 00:35:41,870 --> 00:35:45,344 I'D NEVER HURT HIM. 934 00:35:45,344 --> 00:35:47,416 I CAN'T SAY THE SAME FOR WHOEVER ICED HIM. 935 00:35:47,416 --> 00:35:50,519 THAT'S WHY I NEED TO TALK TO THE WITNESS 936 00:35:50,519 --> 00:35:52,521 BEFORE YOU PUT HIM IN PROTECTIVE CUSTODY-- 937 00:35:52,521 --> 00:35:54,353 SO I COULD FIND OUT WHO THE HELL 938 00:35:54,353 --> 00:35:57,556 THE SON OF A BITCH WAS THAT TOOK JOEY OUT. 939 00:35:58,857 --> 00:36:01,360 HOW DO I KNOW I CAN TRUST YOU? 940 00:36:01,360 --> 00:36:03,362 YOU DON'T. 941 00:36:03,362 --> 00:36:04,833 BUT YOU DON'T HAVE TO. 942 00:36:04,833 --> 00:36:08,267 ALL YOU HAVE TO DO IS SIT HERE AND WAIT FOR MY PHONE TO RING. 943 00:36:10,168 --> 00:36:12,241 AND THEN WHEN I GET WHAT I WANT, 944 00:36:12,241 --> 00:36:13,942 WE ALL WALK AWAY, 945 00:36:13,942 --> 00:36:16,245 ALIVE. 946 00:36:16,245 --> 00:36:20,249 WHETHER YOU BELIEVE ME OR NOT. 947 00:36:23,352 --> 00:36:24,813 HERE. TAKE THE PHONE. 948 00:36:38,667 --> 00:36:40,499 YOU GET 'EM? Sorry, Mickey. 949 00:36:40,499 --> 00:36:42,501 MAYBE YOU SHOULDA SENT MORE GUYS. 950 00:36:42,501 --> 00:36:44,733 MAYBE. 951 00:36:44,733 --> 00:36:47,376 I UNDERESTIMATED YOU, DETECTIVE. 952 00:36:47,376 --> 00:36:48,937 Yeah, well, I wouldn't make that same mistake again, 953 00:36:48,937 --> 00:36:51,510 ESPECIALLY IF YOU HURT CASTLE. 954 00:36:51,510 --> 00:36:53,482 SO HOW ABOUT IF WE MAKE A TRADE? 955 00:36:53,482 --> 00:36:56,545 I'LL GIVE YOU YOUR WRITER BACK, YOU BRING ME THE WITNESS. 956 00:36:56,545 --> 00:36:57,746 NO, NO. 957 00:36:57,746 --> 00:36:59,388 I'M NOT AGREEING TO ANYTHING 958 00:36:59,388 --> 00:37:01,590 UNTIL I KNOW THAT CASTLE IS OKAY. 959 00:37:03,992 --> 00:37:05,754 SHAKESPEARE, YOU'RE UP. 960 00:37:05,754 --> 00:37:07,456 KATE. 961 00:37:07,456 --> 00:37:09,258 CASTLE. 962 00:37:09,258 --> 00:37:10,999 ARE YOU OKAY? 963 00:37:10,999 --> 00:37:12,501 Yeah, I'm fine. 964 00:37:12,501 --> 00:37:14,733 LISTEN, CRAZY AS THIS SOUNDS, 965 00:37:14,733 --> 00:37:18,607 I ACTUALLY THINK MICKEY JUST WANTS TO TALK. 966 00:37:18,607 --> 00:37:21,270 EVERYTHING'S GONNA BE FINE. 967 00:37:21,270 --> 00:37:22,911 I HOPE SO. 968 00:37:22,911 --> 00:37:25,514 MAYBE THEN WE CAN RESCHEDULE SOMETHING 969 00:37:25,514 --> 00:37:26,475 WITH OUR PARENTS. 970 00:37:26,475 --> 00:37:28,447 MAYBE WE COULD GO AND WATCH A BASEBALL GAME. 971 00:37:28,447 --> 00:37:29,848 You know, something that 972 00:37:29,848 --> 00:37:31,750 ALL FOUR OF US CAN ENJOY. 973 00:37:32,951 --> 00:37:35,524 GOOD ENOUGH? 974 00:37:35,524 --> 00:37:37,426 WHERE SHOULD WE MEET? 975 00:37:37,426 --> 00:37:38,927 UNDER THE COSTELLO BRIDGE-- 976 00:37:38,927 --> 00:37:40,659 IT'S ABOUT 3 BLOCKS FROM YOU, IN ABOUT 15 MINUTES. 977 00:37:46,395 --> 00:37:48,537 WELL PLAYED. 978 00:37:48,537 --> 00:37:49,938 LET'S GO. 979 00:38:06,355 --> 00:38:07,786 NOT EVERYTHING I TOLD YOU WAS A LIE. 980 00:38:07,786 --> 00:38:09,017 I REALLY DID HAVE A SHRINK. 981 00:38:09,017 --> 00:38:10,559 BUT THEN HE DIAGNOSED ME 982 00:38:10,559 --> 00:38:13,291 AS A SOCIOPATH WITH HOMICIDAL TENDENCIES, SO... 983 00:38:13,291 --> 00:38:14,423 HAD TO KILL HIM. 984 00:38:14,423 --> 00:38:16,294 LISTEN, LEO, YOU DON'T WANT TO DO THIS. 985 00:38:16,294 --> 00:38:18,427 OKAY, KILLING A COP'S GONNA BRING YOU A LOT OF GRIEF 986 00:38:18,427 --> 00:38:20,529 FROM THE NYPD, THE FBI. 987 00:38:20,529 --> 00:38:22,431 JUST LET ME GO. 988 00:38:22,431 --> 00:38:23,902 YEAH. SORRY. CAN'T DO THAT. 989 00:38:23,902 --> 00:38:25,904 I DID FIND YOUR RELATIONSHIP FASCINATING, THOUGH. 990 00:38:25,904 --> 00:38:27,906 BOY, YOU AND CASTLE HAVE SOME REAL ISSUES. 991 00:38:27,906 --> 00:38:30,038 IT'S A SHAME YOU WON'T BE ABLE TO WORK 'EM OUT. 992 00:38:30,038 --> 00:38:32,541 BUT LIKE I SAID, 993 00:38:32,541 --> 00:38:33,882 LIFE'S TOO SHORT. 994 00:38:36,945 --> 00:38:39,348 THERE THEY ARE. 995 00:38:42,921 --> 00:38:44,052 NO! 996 00:38:44,052 --> 00:38:45,894 NO! 997 00:38:45,894 --> 00:38:46,955 NO! 998 00:38:46,955 --> 00:38:49,528 NO! 999 00:38:49,528 --> 00:38:51,560 OH... 1000 00:38:51,560 --> 00:38:52,861 WHAT THE... 1001 00:38:52,861 --> 00:38:54,503 LOOKS LIKE YOU MISSED. 1002 00:38:57,866 --> 00:38:59,808 DROP THE ACT. 1003 00:38:59,808 --> 00:39:03,341 WE BOTH KNOW YOU EMPTIED YOUR CLIP INTO THAT CAR. 1004 00:39:07,015 --> 00:39:08,477 HOW'D YOU GET ON TO ME? 1005 00:39:08,477 --> 00:39:09,818 I WISH I COULD SAY I FIGURED IT OUT, 1006 00:39:09,818 --> 00:39:11,950 BUT SHAKESPEARE OVER HERE MADE THE CALL. 1007 00:39:11,950 --> 00:39:15,524 ONCE YOU MADE THAT COMMENT ABOUT MY MOM ENJOYING BASEBALL-- 1008 00:39:15,524 --> 00:39:17,586 I KNEW WE WERE ABOUT SIX MONTHS AWAY FROM JOKING ABOUT THAT. 1009 00:39:17,586 --> 00:39:19,788 SOMETHING HAD TO BE UP. 1010 00:39:19,788 --> 00:39:22,631 ALL I WANTED TO DO IS ASK YOU A QUESTION 1011 00:39:22,631 --> 00:39:24,533 ABOUT WHO KILLED MY FRIEND. 1012 00:39:24,533 --> 00:39:25,994 MICKEY. 1013 00:39:25,994 --> 00:39:28,537 WELL, I GUESS I DON'T HAVE TO ASK THAT ANYMORE. 1014 00:39:28,537 --> 00:39:29,838 MICKEY, DON'T. 1015 00:39:29,838 --> 00:39:32,541 HE KILLED JOEY IN COLD BLOOD. 1016 00:39:32,541 --> 00:39:34,543 YEAH, I KNOW, BUT WHAT WOULD JOEY WANT? 1017 00:39:34,543 --> 00:39:36,975 YOU SAID HE NEVER GAVE UP ON YOU. 1018 00:39:36,975 --> 00:39:39,508 IF YOU PULL THAT TRIGGER, 1019 00:39:39,508 --> 00:39:41,410 YOU'RE GIVING UP ON HIM. 1020 00:39:51,019 --> 00:39:52,891 THIS DOESN'T END WITH ME. 1021 00:39:52,891 --> 00:39:56,425 THE O'REILLYS, THEY'LL JUST SEND SOMEBODY ELSE. 1022 00:39:56,425 --> 00:39:57,796 YOU'RE A DEAD MAN. 1023 00:39:59,568 --> 00:40:01,399 YOU KNOW WHAT? 1024 00:40:01,399 --> 00:40:03,802 I CAN LIVE WITH THAT. 1025 00:40:03,802 --> 00:40:05,834 TAKE HIS GUN. 1026 00:40:20,088 --> 00:40:22,020 PUT YOUR HANDS UP. 1027 00:40:22,020 --> 00:40:23,592 YEAH, YEAH, YEAH. YEAH. 1028 00:40:26,895 --> 00:40:27,996 HEY. COME HERE. COME HERE. 1029 00:40:27,996 --> 00:40:29,558 I THOUGHT I LOST YOU. NO. 1030 00:40:29,558 --> 00:40:31,059 NO, NEVER, NEVER. 1031 00:40:31,059 --> 00:40:33,932 HERE. LET ME GET YOU OUT OF... 1032 00:40:33,932 --> 00:40:36,465 GET THIS OFF. 1033 00:40:36,465 --> 00:40:38,667 AND THESE ARE FOR YOU. 1034 00:40:42,611 --> 00:40:44,442 NOW LET'S GET THE HELL OUT OF HERE. 1035 00:40:44,442 --> 00:40:46,074 THAT SOUNDS GOOD TO ME. 1036 00:40:47,716 --> 00:40:49,548 EXCUSE ME. EXCUSE ME. 1037 00:40:49,548 --> 00:40:51,449 CAN YOU HELP US GET A RIDE? 1038 00:40:51,449 --> 00:40:53,451 WE'RE GONNA BE TIED UP HERE FOR A BIT. 1039 00:40:53,451 --> 00:40:54,783 WHY DON'T YOU GUYS JUST TAKE A CAB? 1040 00:40:59,658 --> 00:41:01,490 REALLY? 1041 00:41:01,490 --> 00:41:03,532 UH... LET'S... 1042 00:41:03,532 --> 00:41:04,763 YEAH. 1043 00:41:09,097 --> 00:41:11,700 CAN YOU SPOT ME 20 BUCKS? 1044 00:41:11,700 --> 00:41:14,503 DOLAN'S BACK IN FEDERAL CUSTODY. 1045 00:41:14,503 --> 00:41:15,804 SO IS HE GONNA TURN STATE'S? 1046 00:41:15,804 --> 00:41:17,506 OH, I DON'T KNOW, BUT HE IS OFFERING 1047 00:41:17,506 --> 00:41:19,578 TO SERVE SOME TIME FOR HIS PAST CRIMES. 1048 00:41:19,578 --> 00:41:20,979 SOUNDS LIKE FATHER McMURTRY GOT TO HIM AFTER ALL. 1049 00:41:20,979 --> 00:41:22,681 AND WHAT ABOUT LEO? 1050 00:41:22,681 --> 00:41:24,012 HE CONFESSED TO KILLING McMURTRY 1051 00:41:24,012 --> 00:41:25,714 IN FRONT OF A COP THAT HE HAD TAKEN HOSTAGE. 1052 00:41:25,714 --> 00:41:27,716 HE'S GOING AWAY FOR A LONG TIME. 1053 00:41:27,716 --> 00:41:28,857 AFTER ALL THIS TIME, 1054 00:41:28,857 --> 00:41:30,789 I STILL CAN'T BELIEVE THAT HE WAS THE BAD GUY. 1055 00:41:30,789 --> 00:41:32,661 DETECTIVE BECKETT, MR. CASTLE, 1056 00:41:32,661 --> 00:41:34,693 SO NICE TO HAVE YOU TWO BACK. 1057 00:41:34,693 --> 00:41:35,994 NICE TO BE BACK. 1058 00:41:35,994 --> 00:41:37,696 WELL, AS WORRIED AS WE WERE, 1059 00:41:37,696 --> 00:41:39,728 I DON'T THINK WE WERE NEARLY AS CONCERNED AS YOUR FOLKS. 1060 00:41:39,728 --> 00:41:41,499 OUR FOLKS? 1061 00:41:41,499 --> 00:41:43,532 YEAH. I CALLED THEM 1062 00:41:43,532 --> 00:41:44,673 WHEN WE WERE TRYING TO FIND YOU GUYS. 1063 00:41:44,673 --> 00:41:45,904 YOUR MOM IS, UH-- 1064 00:41:45,904 --> 00:41:48,106 I... SAY NO MORE. 1065 00:41:48,106 --> 00:41:50,609 YOU CAN PICK 'EM UP AT THE BREAK ROOM. 1066 00:41:50,609 --> 00:41:53,682 THANK YOU. 1067 00:41:53,682 --> 00:41:56,585 WELL, I GUESS WE CAN'T AVOID DEALING WITH THEM FOREVER. 1068 00:41:56,585 --> 00:41:58,286 NO, BUT YOU KNOW WHAT? 1069 00:41:58,286 --> 00:42:01,690 WHO CARES IF THEY DON'T GET ALONG? 1070 00:42:01,690 --> 00:42:02,991 THEY AREN'T US. 1071 00:42:02,991 --> 00:42:05,654 AND... SO WHAT IF WE DON'T MAKE SENSE ON PAPER? 1072 00:42:05,654 --> 00:42:08,126 WE DON'T LIVE OUR LIVES ON PAPER. 1073 00:42:08,126 --> 00:42:10,759 AND IF WE DID, WE'D NEVER BE ASTOUNDED OR... 1074 00:42:10,759 --> 00:42:12,661 (Martha and Jim speaking indistinctly) 1075 00:42:12,661 --> 00:42:13,902 SURPRISED. 1076 00:42:13,902 --> 00:42:15,063 STUDYING AT WITTENBERG, RIGHT? 1077 00:42:15,063 --> 00:42:17,065 SO, SO, NO, ANYWAYS, SO HE SAYS... YEAH? 1078 00:42:17,065 --> 00:42:18,266 "DON'T TOUCH ME." 1079 00:42:18,266 --> 00:42:20,138 UH-HUH. THEN HE SAID "YES." 1080 00:42:20,138 --> 00:42:21,740 AW. HOW DID THAT EVEN HAPPEN? 1081 00:42:21,740 --> 00:42:23,772 I DON'T KNOW, BUT LET-- LET--LET'S JUST GO WITH IT. 1082 00:42:23,772 --> 00:42:25,814 OKAY. 1083 00:42:25,814 --> 00:42:26,815 DAD. 1084 00:42:26,815 --> 00:42:28,647 AW. 1085 00:42:28,647 --> 00:42:32,550 OHH.