1 00:00:10,721 --> 00:00:12,343 LONG FLIGHT? 2 00:00:12,343 --> 00:00:15,056 ENDLESS. HOW MUCH FURTHER? 3 00:00:15,056 --> 00:00:16,517 YOU HAVE SOME TIME. 4 00:00:16,517 --> 00:00:18,439 IF YOU WANT TO SLEEP, GO AHEAD, SIR. 5 00:00:18,439 --> 00:00:21,272 [ ENGINE ROARING, PASSING ] 6 00:00:21,272 --> 00:00:23,524 [ TIRES SCREECH ] 7 00:00:25,646 --> 00:00:27,738 [ GUNSHOTS ] 8 00:00:35,035 --> 00:00:36,157 [ BLADE ZINGS ] 9 00:00:39,420 --> 00:00:42,083 [ EXHALES ] HEY! I MADE SOME COFFEE FOR YOU. 10 00:00:42,083 --> 00:00:44,375 IT'S INSOMNIAC STRENGTH. [ YAWNS ] 11 00:00:44,375 --> 00:00:48,089 THIS IS THE FOURTH NIGHT IN A ROW THAT YOU HAVEN'T SLEPT. 12 00:00:48,089 --> 00:00:50,010 SOMETHING WRONG? I DON'T KNOW. 13 00:00:50,010 --> 00:00:52,093 MAYBE MY SUBCONSCIOUS HAS A PRESSING NEED TO... 14 00:00:52,093 --> 00:00:54,475 CATCH UP ON MY FACEBOOK LIKES. 15 00:00:54,475 --> 00:00:57,057 MARTHA, GOOD MORNING. AH. GOOD MORNING, DARLING. 16 00:00:57,057 --> 00:00:59,100 WOULD YOU LIKE SOME BREAKFAST? NO, THANK YOU. 17 00:00:59,100 --> 00:01:01,102 I'M, UH, FASTING FOR CLARITY. 18 00:01:01,102 --> 00:01:04,985 I HAVE BEEN ASKED TO READ FOR THE NEW STOPPARD PLAY. 19 00:01:04,985 --> 00:01:07,988 SO WHAT'S THE PROBLEM? WELL, I HAVEN'T AUDITIONED FOR ANYTHING IN AGES. 20 00:01:07,988 --> 00:01:10,361 I THINK I NEED TO DECIDE IF THAT PARTICULAR TRAIN 21 00:01:10,361 --> 00:01:11,492 HAS LEFT THE STATION. 22 00:01:11,492 --> 00:01:13,494 [ CHUCKLES ] [ CHUCKLES ] 23 00:01:14,995 --> 00:01:16,957 "MS. KATHERINE BECKETT"? WHAT'S THIS? 24 00:01:16,957 --> 00:01:20,541 OH, AN EX IS GETTING MARRIED. DO YOU REMEMBER WILL SORENSON? 25 00:01:20,541 --> 00:01:22,203 YOUR OLD F.B.I. SQUEEZE? YEAH. 26 00:01:22,203 --> 00:01:24,205 OH, MAN. I'M SO LUCKY I CAME ALONG 27 00:01:24,205 --> 00:01:26,877 AND SAVED YOU FROM THAT LIFE. WAIT. YOU SAVED ME? 28 00:01:26,877 --> 00:01:29,049 COME ON. EVEN YOU HAVE TO ADMIT HE WAS BORING. 29 00:01:29,049 --> 00:01:31,051 LIKE, C-SPAN BORING. 30 00:01:31,051 --> 00:01:33,134 YOU KNOW, WHAT MAKES YOU THINK 31 00:01:33,134 --> 00:01:35,516 THAT I WOULD BE WITH SORENSON IF YOU HADN'T COME ALONG? 32 00:01:35,516 --> 00:01:36,887 ALL RIGHT, WHERE WOULD YOU BE? 33 00:01:36,887 --> 00:01:39,180 IF YOU WEREN'T AROUND TO DISTRACT ME? YEAH. 34 00:01:39,180 --> 00:01:41,101 UM, I WOULD PROBABLY BE... 35 00:01:41,101 --> 00:01:43,144 CAPTAIN OF MY OWN PRECINCT. 36 00:01:43,144 --> 00:01:44,395 WOW. YEAH. 37 00:01:44,395 --> 00:01:46,857 OKAY. HAD I NOT BEEN BEWITCHED BY YOU, 38 00:01:46,857 --> 00:01:49,570 I THINK BY NOW I'D BE WORKING ON MY SECOND PULITZER. 39 00:01:49,570 --> 00:01:51,282 SO WE'RE BAD FOR EACH OTHER, HUH? THE WORST. 40 00:01:51,282 --> 00:01:52,653 OH. 41 00:01:52,653 --> 00:01:54,365 I GUESS WE'D BOTH BE BETTER OFF IF WE'D NEVER MET. 42 00:01:54,365 --> 00:01:56,737 [ CELL PHONE RINGS ] 43 00:01:56,737 --> 00:01:58,829 IT'S LIKE "IT'S A WONDERFUL LIFE." 44 00:01:58,829 --> 00:02:03,374 EVERY TIME YOUR PHONE RINGS, A VICTIM GETS THEIR WINGS. 45 00:02:03,374 --> 00:02:04,545 BECKETT. 46 00:02:04,545 --> 00:02:07,208 Ryan: HIS NAME IS MATHIAS GENSLER. 47 00:02:07,208 --> 00:02:10,841 HIS PASSPORT INDICATES THAT HE IS A SWISS NATIONAL. 48 00:02:10,841 --> 00:02:12,843 WITNESSES SAID THAT TWO MASKED MEN 49 00:02:12,843 --> 00:02:15,015 ATTACKED BOTH THE DRIVER AND GENSLER 50 00:02:15,015 --> 00:02:17,137 BEFORE CUTTING A SILVER BRIEFCASE 51 00:02:17,137 --> 00:02:18,809 HANDCUFFED TO MR. GENSLER'S WRIST. 52 00:02:18,809 --> 00:02:21,222 SO THIS WAS AN AMBUSH. WHOEVER DID THIS 53 00:02:21,222 --> 00:02:22,973 KNEW THAT HE HAD THAT CASE WITH HIM. 54 00:02:22,973 --> 00:02:24,144 LOOKS LIKE THE ATTACKERS FLED 55 00:02:24,144 --> 00:02:26,146 IN A LATE MODEL G-WAGON, NO PLATES. 56 00:02:26,146 --> 00:02:27,608 [ CAMERA SHUTTER CLICKS] 57 00:02:27,608 --> 00:02:29,029 IS THAT A BOOT PRINT ON HIS SHIRT? 58 00:02:29,029 --> 00:02:31,362 THE KILLER MUST HAVE HELD HIM DOWN WITH HIS FOOT. 59 00:02:31,362 --> 00:02:33,073 SO WHAT WAS IN THE CASE? 60 00:02:33,073 --> 00:02:34,985 NUCLEAR LAUNCH CODES? DEADLY VIRUS? 61 00:02:34,985 --> 00:02:37,157 WE DON'T KNOW YET. THE DRIVER'S LOG SHOWS 62 00:02:37,157 --> 00:02:38,989 THAT MR. GENSLER WAS PICKED UP AT TETERBORO AIRPORT 63 00:02:38,989 --> 00:02:41,542 AFTER ARRIVING ON A PRIVATE CHARTER FLIGHT FROM SWITZERLAND. 64 00:02:41,542 --> 00:02:43,204 AND WHERE WAS THE CAR TAKING HIM? 65 00:02:43,204 --> 00:02:44,545 THE MANIFEST ONLY LISTS THE PICKUP. 66 00:02:44,545 --> 00:02:46,997 YOU CALL THE CAR COMPANY? UH, THERE'S NO ONE TO CALL. 67 00:02:46,997 --> 00:02:48,839 THE DRIVER -- RENZO CONRAD -- OWNED THE SERVICE. 68 00:02:48,839 --> 00:02:50,000 HE WAS A ONE-MAN BAND. 69 00:02:50,000 --> 00:02:53,504 SPEAKING OF "ONE-MAN BAND," WHERE'S YOUR PARTNER? 70 00:02:53,504 --> 00:02:56,297 YEAH! AND LANIE. 71 00:02:56,297 --> 00:02:57,798 Lanie: WAIT! WAIT. 72 00:02:57,798 --> 00:02:59,179 WE'RE HERE. WE WERE JUST, UH... 73 00:02:59,179 --> 00:03:01,181 STUCK IN TRAFFIC. YEAH. 74 00:03:01,181 --> 00:03:03,183 WHY DON'T YOU BRING ROMEO HERE UP TO SPEED 75 00:03:03,183 --> 00:03:04,895 AND CONTACT THE SWISS CONSULATE. 76 00:03:04,895 --> 00:03:07,187 MAYBE THEY KNOW WHAT GENSLER WAS UP TO. 77 00:03:07,187 --> 00:03:09,520 [ CAMERA SHUTTER CLICKING ] 78 00:03:09,520 --> 00:03:11,362 CASTLE, WHAT ARE YOU DOING WITH MY BODY? 79 00:03:13,153 --> 00:03:14,405 JUST PRETEND LIKE YOU DON'T KNOW HIM. 80 00:03:14,405 --> 00:03:16,277 [ SCOFFS ] BECKETT, THIS IS NOT DIRT. 81 00:03:16,277 --> 00:03:19,580 IT'S FLINT... [ SNIFFS ] HINTS OF CARBON. 82 00:03:19,580 --> 00:03:21,201 THAT'S COAL. 83 00:03:21,201 --> 00:03:24,164 IT'S PULVERIZED, UNREFINED COAL. SO? 84 00:03:24,164 --> 00:03:25,165 SO I USED A CLUE LIKE THIS 85 00:03:25,165 --> 00:03:27,167 IN ONE OF MY EARLY DERRICK STORM BOOKS. 86 00:03:27,167 --> 00:03:29,039 IT'S VERY UNUSUAL TO FIND UNREFINED COAL 87 00:03:29,039 --> 00:03:30,541 OUTSIDE A COAL-FIRED POWER PLANT. 88 00:03:30,541 --> 00:03:32,132 ALL THE COAL PLANTS IN THE CITY ARE EITHER 89 00:03:32,132 --> 00:03:34,675 SHUT DOWN OR CONVERTED. RIGHT, BUT SOME OF THEM ARE STILL STANDING. 90 00:03:34,675 --> 00:03:36,216 THERE'S AN ABANDONED ONE ON HUDSON 91 00:03:36,216 --> 00:03:37,428 THEY'RE GONNA TURN INTO A SHOPPING MALL. 92 00:03:37,428 --> 00:03:39,179 COAL DUST COULD HAVE COME FROM A LOT OF PLACES. 93 00:03:39,179 --> 00:03:41,011 AN ABANDONED PLANT WOULD BE A PERFECT PLACE 94 00:03:41,011 --> 00:03:43,103 TO LAUNCH A STRIKE LIKE THIS. 95 00:03:43,103 --> 00:03:45,185 LANIE, WHY DON'T YOU GET C.S.U. TECHS 96 00:03:45,185 --> 00:03:47,057 TO TEST THE SUBSTANCE ON THE VICTIM'S SHIRT? 97 00:03:47,057 --> 00:03:49,019 WE GOTTA GO TO TETERBORO AND LOOK INTO THAT FLIGHT. 98 00:03:49,019 --> 00:03:50,981 AND THAT COAL PLANT IS RIGHT ON THE WAY. 99 00:03:50,981 --> 00:03:52,733 FINE. 100 00:03:52,733 --> 00:03:55,316 WE'LL STOP OFF AT THE COAL PLANT. 101 00:04:03,284 --> 00:04:04,705 SO YOU THINKING ABOUT GOING? 102 00:04:04,705 --> 00:04:06,577 GOING WHERE? 103 00:04:06,577 --> 00:04:08,168 SORENSON'S WEDDING. 104 00:04:08,168 --> 00:04:09,920 TAKE A LITTLE TRIP DOWN MEMORY LANE. 105 00:04:09,920 --> 00:04:11,922 [ LAUGHS ] I DON'T THINK THAT'S SUCH A GOOD IDEA. 106 00:04:11,922 --> 00:04:13,424 WHY NOT? [ SIGHS ] 107 00:04:13,424 --> 00:04:15,876 I'M NOT REALLY READY FOR SOMEONE ELSE'S PERFECT DAY. 108 00:04:22,052 --> 00:04:24,555 YOU KNOW I'D GIVE ANYTHING TO CHANGE WHAT HAPPENED, RIGHT? 109 00:04:24,555 --> 00:04:26,647 YEAH, I KNOW YOU WOULD. 110 00:04:28,018 --> 00:04:30,441 CASTLE. 111 00:04:30,441 --> 00:04:32,483 YOU WERE RIGHT. 112 00:04:32,483 --> 00:04:34,104 [ BEEP ] THE SHOOTER'S G-WAGON'S HERE. 113 00:04:34,104 --> 00:04:38,108 ESPO, HEY. I NEED BACKUP AT THE HUDSON RIVER COAL PLANT. 114 00:04:42,202 --> 00:04:45,746 Castle: THERE'S THE CASE. 115 00:04:47,287 --> 00:04:48,409 WHAT'S IN IT? 116 00:04:49,540 --> 00:04:52,583 SOME KIND OF ARTIFACT. 117 00:04:52,583 --> 00:04:55,836 MUST BE VALUABLE IF IT WAS WORTH KILLING OVER. 118 00:04:55,836 --> 00:04:58,048 [ ALARM BUZZING ] CASTLE, WHAT ARE YOU -- 119 00:04:58,048 --> 00:05:00,381 [ GUNSHOTS ] GET DOWN! 120 00:05:03,093 --> 00:05:05,265 WHY DO YOU ALWAYS HAVE TO TOUCH EVERYTHING? 121 00:05:05,265 --> 00:05:06,427 I THOUGHT YOU LIKED THAT ABOUT ME. 122 00:05:10,230 --> 00:05:11,642 MOVE! 123 00:05:11,642 --> 00:05:13,103 [ EXPLOSION ] 124 00:05:16,437 --> 00:05:18,399 [ GRUNTS ] 125 00:05:18,399 --> 00:05:19,530 [ METAL CLANKS ] 126 00:05:19,530 --> 00:05:22,943 [ GROANS ] 127 00:05:24,405 --> 00:05:26,156 [ PATTING ] 128 00:05:29,289 --> 00:05:33,123 [ DOOR SQUEAKS ] 129 00:05:33,123 --> 00:05:35,085 [ Whispers ] BECKETT? 130 00:05:36,166 --> 00:05:38,088 BECKETT? 131 00:05:43,223 --> 00:05:45,015 [ Loudly ] BECKETT? 132 00:05:51,231 --> 00:05:53,644 BECKETT?! 133 00:05:54,815 --> 00:05:57,357 GUYS. HEY, GUYS. 134 00:05:57,357 --> 00:05:58,479 BECKETT'S IN TROUBLE. 135 00:05:58,479 --> 00:06:00,611 I GOT AWAY, BUT HER CAR IS MISSING. 136 00:06:00,611 --> 00:06:03,193 I THINK SHE WAS ABDUCTED. UH, CAPTAIN? 137 00:06:05,115 --> 00:06:08,198 YOU'RE OKAY! YOU MADE IT BACK. 138 00:06:08,198 --> 00:06:09,329 CAPTAIN BECKETT, THIS GUY CLAIMS YOU'RE IN TROUBLE. 139 00:06:09,329 --> 00:06:10,621 CAPTAIN? YOU KNOW HIM? 140 00:06:14,204 --> 00:06:17,297 I'VE NEVER SEEN THIS MAN BEFORE IN MY LIFE. 141 00:06:29,770 --> 00:06:31,722 NEVER SEEN ME BEFORE? OKAY, THAT'S VERY FUNNY. 142 00:06:31,722 --> 00:06:33,604 I'M JUST GLAD YOU'RE OKAY. HOW DID YOU GET BACK HERE? 143 00:06:33,604 --> 00:06:35,976 EXCUSE ME? FROM THE POWER PLANT. 144 00:06:35,976 --> 00:06:38,479 WE WERE BEING SHOT AT. THAT'S A NICE SUIT, BY THE WAY. 145 00:06:38,479 --> 00:06:41,071 WHOEVER YOU ARE, I THINK YOU BETTER LEAVE. 146 00:06:41,071 --> 00:06:42,903 WHOEVER I AM? COME ON, PAL. 147 00:06:42,903 --> 00:06:44,485 OW! WHATEVER TRIP YOU'RE ON, IF YOU LEAVE QUIETLY, 148 00:06:44,485 --> 00:06:45,826 I'M SURE WE CAN FORGET THIS EVER HAPPENED. 149 00:06:45,826 --> 00:06:48,869 OKAY! WHOA-HO! I GET IT. YOU GUYS ARE PUNKING ME. 150 00:06:48,869 --> 00:06:50,991 SORRY. JUST LIKE, UH, MY BIRTHDAY. 151 00:06:50,991 --> 00:06:52,953 THIS IS GOOD. HOW DID YOU STAGE THAT? 152 00:06:52,953 --> 00:06:54,084 THE DOUBLE SHOOTING, THE SEVERED HAND, 153 00:06:54,084 --> 00:06:56,086 COAL DUST ON THE SHIRT? 154 00:06:56,086 --> 00:06:57,878 HE JUST DESCRIBED OUR CRIME SCENE. 155 00:06:57,878 --> 00:06:59,169 WHERE DID YOU GET THAT INFORMATION? 156 00:06:59,169 --> 00:07:03,884 FROM BEING... AT THE CRIME SCENE WITH... 157 00:07:03,884 --> 00:07:04,965 ALL OF YOU. 158 00:07:04,965 --> 00:07:06,597 CAPTAIN, WE ONLY GOT THE FORENSICS 159 00:07:06,597 --> 00:07:08,048 ABOUT THE COAL DUST FIVE MINUTES AGO. 160 00:07:08,048 --> 00:07:10,430 AND HOW DO YOU KNOW SO MUCH ABOUT THIS CASE? 161 00:07:10,430 --> 00:07:13,313 KATE, OKAY, YOU KNOW WHAT? YOU GOT ME. JOKE'S OVER. 162 00:07:13,313 --> 00:07:15,055 YOU'RE RIGHT. IT IS. 163 00:07:15,055 --> 00:07:16,607 AH! 164 00:07:19,860 --> 00:07:21,061 [ LAUGHS ] GUYS! 165 00:07:21,061 --> 00:07:23,193 SERIOUSLY, WHAT'S GOING ON HERE? 166 00:07:23,193 --> 00:07:25,986 MR. RICHARD CASTLE. HA, YOU'RE A NOVELIST. 167 00:07:25,986 --> 00:07:27,948 WHY DON'T YOU TELL US A STORY 168 00:07:27,948 --> 00:07:29,830 ABOUT WHERE YOU WERE BETWEEN 4:00 AND 6:00 A.M.? 169 00:07:29,830 --> 00:07:31,782 IN BED WITH BECKETT. 170 00:07:31,782 --> 00:07:33,664 MAYBE YOU SHOULDN'T TALK ABOUT THE CAPTAIN LIKE THAT. 171 00:07:33,664 --> 00:07:34,995 HOW DID YOU KNOW ABOUT THE COAL DUST? 172 00:07:34,995 --> 00:07:37,578 WELL, THAT'S WHERE ALL THIS STARTED, AT THE PLANT. 173 00:07:37,578 --> 00:07:39,790 THERE WAS -- 174 00:07:39,790 --> 00:07:42,713 THERE WAS AN EXPLOSION. 175 00:07:42,713 --> 00:07:45,215 I MUST HAVE GOTTEN KNOCKED OUT. THIS IS A DREAM. 176 00:07:45,215 --> 00:07:48,428 OKAY? [ CHUCKLES ] YOU GUYS ARE JUST CREATIONS OF MY PSYCHE. 177 00:07:48,428 --> 00:07:50,090 THIS IS ME JUST WORKING OUT SOME ISSUES. 178 00:07:50,090 --> 00:07:53,353 THAT'S WHY YOU DON'T KNOW ME, BECAUSE YOU AREN'T REAL. 179 00:07:53,353 --> 00:07:55,225 AND YOU KNOW WHAT? I CAN PROVE IT. 180 00:07:55,225 --> 00:07:57,017 WELL-KNOWN FACT -- HEY! 181 00:07:57,017 --> 00:07:58,358 IT'S IMPOSSIBLE TO READ IN A DREAM. 182 00:07:58,358 --> 00:08:02,603 "RICHARD CASTLE, A.K.A. RICHARD RODGERS." 183 00:08:02,603 --> 00:08:04,104 YOU HAD ME WORRIED THERE. 184 00:08:04,104 --> 00:08:05,485 FOR A SECOND, I THOUGHT I DIDN'T EXIST. 185 00:08:05,485 --> 00:08:06,907 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. HEY -- 186 00:08:06,907 --> 00:08:09,029 IT SAYS HERE I JUMPED ON A MACY'S PARADE FLOAT 187 00:08:09,029 --> 00:08:11,281 AND SANG "LET IT GO" WITH IDINA MENZEL 188 00:08:11,281 --> 00:08:13,073 AND THEN LANDED A HOT-AIR BALLOON NAKED IN CENTRAL PARK? 189 00:08:13,073 --> 00:08:14,494 I DIDN'T DO THESE THINGS, GUYS. 190 00:08:14,494 --> 00:08:17,457 COME ON. I WOULD NEVER SING "LET IT GO" AS A DUET. 191 00:08:17,457 --> 00:08:20,120 MR. CASTLE, THIS IS GONNA GO MUCH EASIER FOR YOU 192 00:08:20,120 --> 00:08:22,583 IF YOU JUST TELL US WHAT YOU KNOW ABOUT THOSE MURDERS. OKAY, KATE? 193 00:08:22,583 --> 00:08:24,044 KATE! THIS GUY'S NUTS. 194 00:08:24,044 --> 00:08:25,626 COME ON. [ KNOCKING ] 195 00:08:25,626 --> 00:08:27,467 PLEASE, JUST TALK TO ME. 196 00:08:27,467 --> 00:08:29,219 SIT DOWN, OR I'LL HAVE TO RESTRAIN YOU. 197 00:08:29,219 --> 00:08:31,932 I KNOW YOU'RE IN THERE, BECAUSE USUALLY I'M RIGHT BESIDE YOU. 198 00:08:33,343 --> 00:08:36,597 MR. CASTLE, SIT DOWN. 199 00:08:36,597 --> 00:08:37,938 [ DOOR CLOSES ] 200 00:08:39,640 --> 00:08:41,101 [ Whispers ] I'LL HANDLE THIS. 201 00:08:41,101 --> 00:08:43,273 YOU SURE, CAPTAIN? MM-HMM. 202 00:08:44,775 --> 00:08:46,526 [ DOOR OPENS ] 203 00:08:46,526 --> 00:08:48,699 [ TELEPHONE RINGING, INDISTINCT CONVERSATIONS ] 204 00:08:48,699 --> 00:08:50,951 MR. CASTLE, LET'S JUST SAY FOR A MOMENT 205 00:08:50,951 --> 00:08:52,532 THAT YOU AND I DID MEET EACH OTHER. 206 00:08:52,532 --> 00:08:53,994 WHERE WOULD THAT HAVE BEEN? 207 00:08:53,994 --> 00:08:56,997 AT MY BOOK PARTY. YOU CAME TO ME. 208 00:08:56,997 --> 00:08:59,039 YOU ASKED ME TO CONSULT ON A COPYCAT MURDER. 209 00:08:59,039 --> 00:09:00,711 IT WAS SIX YEARS AGO. YOUR HAIR WAS SHORT THEN. 210 00:09:00,711 --> 00:09:02,122 IT WAS ADORABLE. 211 00:09:04,875 --> 00:09:07,007 SIX YEARS AGO, HUH? 212 00:09:07,007 --> 00:09:10,090 WELL, IT SAYS HERE THAT YOU MET 213 00:09:10,090 --> 00:09:12,092 WITH A DETECTIVE McNULTY. 214 00:09:12,092 --> 00:09:14,384 APPARENTLY YOU HELPED HIM SOLVE THE CASE. 215 00:09:14,384 --> 00:09:17,017 NO -- NO, NO, NO. KATE, IT WAS -- IT WAS YOU. 216 00:09:17,017 --> 00:09:19,519 ALL RIGHT. OKAY, I -- I WOKE UP NEXT TO YOU THIS MORNING. 217 00:09:19,519 --> 00:09:21,061 I'M NOT IMAGINING THAT. 218 00:09:21,061 --> 00:09:23,273 I-I'M SORRY, MR. CASTLE. 219 00:09:23,273 --> 00:09:26,106 WE DON'T HAVE A RELATIONSHIP. 220 00:09:26,106 --> 00:09:28,398 BEFORE TODAY, YOU AND I HAVE NEVER MET. 221 00:09:30,450 --> 00:09:32,112 NOW, IS THERE SOMEONE THAT YOU WOULD LIKE TO CALL? 222 00:09:34,995 --> 00:09:36,286 WHO SHOULD I MAKE THIS OUT TO? 223 00:09:36,286 --> 00:09:38,498 UH, KEVIN, MRS, RODGERS. AHA. 224 00:09:38,498 --> 00:09:40,540 ALL RIGHT, KEVIN. 225 00:09:40,540 --> 00:09:42,913 YOUR MAMA ROSE IN "GYPSY" -- PERFECTION! 226 00:09:42,913 --> 00:09:46,416 AH, THANK YOU. YOU ARE A DEAR, SWEET BOY. [ CHUCKLES ] 227 00:09:46,416 --> 00:09:47,708 YOU WERE ROBBED OF THAT THIRD TONY. 228 00:09:47,708 --> 00:09:50,090 OH, WELL. MOTHER? 229 00:09:50,090 --> 00:09:51,211 RICHARD! HMM! 230 00:09:51,211 --> 00:09:53,013 DARLING, YOU LOOK LIKE HELL. 231 00:09:53,013 --> 00:09:54,304 THANK GOD. YOU KNOW ME. 232 00:09:54,304 --> 00:09:56,386 NO, NO, NO. PLEASE. DARLING, YOU'RE FILTHY. 233 00:09:56,386 --> 00:09:58,218 YOU'RE LUCKY YOUR MAMA COULD ALIBI YOU OUT FOR THE MURDER. 234 00:09:58,218 --> 00:10:00,270 OH, HE ONLY KILLS ON PAPER. [ LAUGHTER ] 235 00:10:00,270 --> 00:10:02,222 AND I'LL HAVE YOU KNOW THAT COMING DOWN 236 00:10:02,222 --> 00:10:05,185 TO THE POLICE STATION TO GET MY GROWN SON OUT OF PRISON 237 00:10:05,185 --> 00:10:06,436 IS THE LAST THING I HAVE TIME FOR. 238 00:10:06,436 --> 00:10:09,149 YOU KNOW FULL WELL WE OPEN IN TWO DAYS. 239 00:10:09,149 --> 00:10:11,191 WE OPEN WHAT? Both: "MAME"! 240 00:10:11,191 --> 00:10:13,283 MY REVIVAL OF "AUNTIE MAME." 241 00:10:13,283 --> 00:10:16,196 EXACTLY HOW HARD DID YOU PARTY LAST NIGHT? 242 00:10:19,870 --> 00:10:22,202 APPARENTLY VERY, VERY HARD. 243 00:10:24,875 --> 00:10:26,416 OH, THAT CAN'T BE GOOD. 244 00:10:26,416 --> 00:10:29,049 COME ON, KIDDO. COME ON. OH, DEAR. 245 00:10:32,512 --> 00:10:34,214 DON'T WORRY, DARLING. 246 00:10:34,214 --> 00:10:36,056 ONCE YOU'RE HOME, YOU'LL FEEL MUCH BETTER. [ ELEVATOR BELL DINGS ] 247 00:10:37,808 --> 00:10:39,219 OH, MY GOD, MOTHER! 248 00:10:39,219 --> 00:10:41,311 WHAT HAVE YOU DONE WITH MY PLACE? 249 00:10:41,311 --> 00:10:45,816 OH, RICHARD. WE HAVE TALKED ABOUT THIS! 250 00:10:45,816 --> 00:10:49,189 NOW THAT WE SHARE THE MORTGAGE, IT IS OUR PLACE. 251 00:10:49,189 --> 00:10:52,823 AND SINCE YOU HAVE LOST MOST OF YOUR LIFE SAVINGS -- 252 00:10:52,823 --> 00:10:54,775 WHOA! LOST MY SAVINGS? HOW? 253 00:10:54,775 --> 00:10:57,077 YOU INVESTED POORLY -- MOSTLY BLONDES AND RACEHORSES. 254 00:10:57,077 --> 00:10:59,449 AND IT'S NOT AS IF YOUR GREAT AMERICAN NOVEL HERE 255 00:10:59,449 --> 00:11:01,161 IS FLYING OFF THE SHELVES. 256 00:11:01,161 --> 00:11:04,995 "FINITE LAUGHTER"? I DID NOT WRITE THIS. THIS -- 257 00:11:04,995 --> 00:11:07,748 "BABCOCK WAS A SMALL MAN, A SMALL MAN WITH LARGE DREAMS, 258 00:11:07,748 --> 00:11:10,000 AND ONE OF THOSE DREAMS WAS BETTY." THIS IS AWFUL! 259 00:11:10,000 --> 00:11:11,501 EXACTLY WHAT THE CRITICS SAID. 260 00:11:11,501 --> 00:11:13,714 BUT I AM PLEASED TO SEE THAT DISTANCE 261 00:11:13,714 --> 00:11:15,005 HAS GIVEN YOU SOME PERSPECTIVE. 262 00:11:15,005 --> 00:11:16,506 GOOD. OH, HEY, DAD. 263 00:11:16,506 --> 00:11:17,928 HEY. 264 00:11:17,928 --> 00:11:19,219 I SEE YOU MADE BAIL. 265 00:11:19,219 --> 00:11:21,101 ALEXIS, YOUR HAIR! WHEN DID YOU DO THAT?! 266 00:11:21,101 --> 00:11:24,144 UH, THREE YEARS AGO. 267 00:11:24,144 --> 00:11:26,516 BEFORE I MOVED TO L.A. L.A.?! 268 00:11:26,516 --> 00:11:30,150 RICHARD, DON'T START. ALEXIS IS HERE FOR A FEW DAYS. 269 00:11:30,150 --> 00:11:31,862 SHE'S TAKING TIME OFF FROM SAVING THE WORLD 270 00:11:31,862 --> 00:11:33,693 TO COME TO MY OPENING NIGHT. 271 00:11:33,693 --> 00:11:35,075 OKAY. 272 00:11:35,075 --> 00:11:36,156 OKAY, THAT'S IT. 273 00:11:36,156 --> 00:11:38,158 THAT'S IT. I'M DONE. 274 00:11:38,158 --> 00:11:39,659 [ SCOFFS ] 275 00:11:39,659 --> 00:11:40,871 GRAM, IS HE OKAY? 276 00:11:40,871 --> 00:11:42,452 HE HAD A ROUGH NIGHT. 277 00:11:42,452 --> 00:11:43,744 OH. 278 00:11:43,744 --> 00:11:46,706 WHATEVER...ALL THIS IS -- 279 00:11:46,706 --> 00:11:49,880 A COMA, A DREAM, SOME WEIRD HALLUCINATION, 280 00:11:49,880 --> 00:11:54,094 OR EVEN JUST A... UNDIGESTED BIT OF PIZZA -- 281 00:11:55,175 --> 00:11:56,676 I'M ENDING IT. 282 00:12:01,221 --> 00:12:03,603 IT'S TIME TO WAKE UP. 283 00:12:03,603 --> 00:12:07,147 [ BLOWING BUBBLES ] 284 00:12:09,609 --> 00:12:10,981 [ BLOWING BUBBLES ] 285 00:12:10,981 --> 00:12:13,403 [ PANTING ] 286 00:12:13,403 --> 00:12:14,855 I DON'T UNDERSTAND. 287 00:12:14,855 --> 00:12:16,446 I'VE NEVER HAD A DREAM LIKE THIS BEFORE. 288 00:12:16,446 --> 00:12:19,199 WHY AREN'T I WAKING UP? MAYBE IT'S NOT A DREAM. 289 00:12:19,199 --> 00:12:21,241 MAYBE YOU TRAVELED INTO SOME ALTERNATE UNIVERSE. 290 00:12:21,241 --> 00:12:22,993 OH, ALEXIS, DON'T TEASE YOUR FATHER. 291 00:12:22,993 --> 00:12:25,165 MAYBE YOU'D JUST BETTER LIE DOWN. 292 00:12:25,165 --> 00:12:26,536 YEAH, MAYBE I SHOULD. 293 00:12:34,174 --> 00:12:36,426 [ TYPING ] 294 00:12:36,426 --> 00:12:39,049 [ MOUTHING WORDS ] 295 00:12:43,143 --> 00:12:46,056 HEY, RICHIE. 296 00:12:46,056 --> 00:12:48,058 I USED YOUR HIDDEN KEY LIKE YOU SAID. 297 00:12:48,058 --> 00:12:49,850 WHO ARE YOU? 298 00:12:49,850 --> 00:12:51,441 OH, IS THAT WHAT WE'RE PLAYING? 299 00:12:51,441 --> 00:12:53,233 OKAY. OH! 300 00:12:53,233 --> 00:12:54,945 I SAW YOU AT THE BUS STOP, MISTER, 301 00:12:54,945 --> 00:12:56,106 AND I FOLLOWED YOU HOME. 302 00:12:56,106 --> 00:12:58,658 OKAY, OBVIOUSLY WE KNOW EACH OTHER...CHELSEA? 303 00:12:58,658 --> 00:13:00,740 OH, IT WAS THE FUNNEST TWO WEEKS OF MY LIFE. 304 00:13:00,740 --> 00:13:02,362 OKAY, REAL-- I -- OH, I -- 305 00:13:02,362 --> 00:13:05,035 I-I REALLY CAN'T DO THIS. SURE, YOU CAN. SURE, YOU CAN. 306 00:13:05,035 --> 00:13:06,536 I GOT A COUPLE LITTLE BLUE PILLS IN MY PURSE. 307 00:13:06,536 --> 00:13:09,169 OH. NO -- NO, I MEAN -- NO, I JUST -- I, UH... 308 00:13:09,169 --> 00:13:11,041 I-I HAVE TO GET BACK TO WORK. 309 00:13:11,041 --> 00:13:14,084 LOOK, YOU SEEM LIKE A -- A LOVELY YOUNG... MM? 310 00:13:14,084 --> 00:13:18,718 YOUNG WOMAN, BUT I-I-I, UM, I THINK YOU SHOULD GO. 311 00:13:20,050 --> 00:13:21,131 SERIOUSLY? 312 00:13:21,131 --> 00:13:22,422 [ HUFFS ] 313 00:13:22,422 --> 00:13:25,765 YOU WRITERS ARE SO STRANGE. [ SIGHS ] 314 00:13:25,765 --> 00:13:28,058 [ EXHALES DEEPLY ] 315 00:13:36,696 --> 00:13:39,529 Man: IT WAS LIKE SUDDENLY I WALKED THROUGH A DOORWAY 316 00:13:39,529 --> 00:13:42,993 WHERE I KNEW EVERYONE, BUT EVERYTHING WAS DIFFERENT. 317 00:13:42,993 --> 00:13:45,825 MY WIFE WAS MARRIED TO ANOTHER MAN. 318 00:13:48,078 --> 00:13:50,911 I CAME BACK HOME, AND MY PARENTS DIDN'T RECOGNIZE ME. 319 00:13:50,911 --> 00:13:53,163 THEY DIDN'T KNOW ME. 320 00:14:07,807 --> 00:14:10,180 WELL, GOOD MORNING, DARLING. 321 00:14:10,180 --> 00:14:11,641 ARE YOU FEELING BETTER TODAY? 322 00:14:11,641 --> 00:14:13,183 MUCH, BECAUSE I KNOW WHAT'S GOING ON. 323 00:14:13,183 --> 00:14:15,645 I KNOW WHY I'M HERE. IT'S THIS. 324 00:14:15,645 --> 00:14:17,817 "SWISS ARCHAEOLOGICAL TEAM DISCOVERS 325 00:14:17,817 --> 00:14:19,649 ANCIENT INCAN ARTIFACT"? 326 00:14:19,649 --> 00:14:22,192 NOT JUST ANY ARTIFACT. GIVEN ITS MARKINGS, 327 00:14:22,192 --> 00:14:24,194 SOME MYSTICS BELIEVE THAT IT'S CONNECTED 328 00:14:24,194 --> 00:14:25,946 TO THE INCAN GATEWAY TO THE GODS, 329 00:14:25,946 --> 00:14:27,157 A DOORWAY THROUGH WHICH SHAMANS 330 00:14:27,157 --> 00:14:29,579 WERE KNOWN TO TRAVEL INTO OTHER REALMS. 331 00:14:29,579 --> 00:14:32,332 DAD, I WAS JOKING. PLEASE DON'T TELL ME YOU BELIEVE THIS. 332 00:14:32,332 --> 00:14:34,044 ALEXIS, I WAS HOLDING THIS. 333 00:14:36,256 --> 00:14:37,707 AND AT RIGHT AT THE MOMENT, 334 00:14:37,707 --> 00:14:40,340 AS THE GRENADE WAS ROLLING BETWEEN US, 335 00:14:40,340 --> 00:14:44,174 I WAS THINKING MAYBE I WASN'T GOOD FOR HER. 336 00:14:44,174 --> 00:14:48,468 MAYBE BECKETT WOULD BE HAPPIER IF WE HAD NEVER MET. 337 00:14:48,468 --> 00:14:51,141 THAT'S WHAT CHANGED. THAT'S WHERE I AM -- 338 00:14:51,141 --> 00:14:52,392 IN A WORLD WHERE WE NEVER MET. 339 00:14:52,392 --> 00:14:54,064 IT'S LIKE THE LAST SIX YEARS DIDN'T HAPPEN. 340 00:14:54,064 --> 00:14:55,145 WHO -- WHO'S BECKETT? 341 00:14:55,145 --> 00:14:56,977 EXACTLY. YOU DON'T KNOW WHO SHE IS, 342 00:14:56,977 --> 00:14:59,279 BECAUSE SHE AND I NEVER MET, SO I DIDN'T WRITE "NIKKI HEAT," 343 00:14:59,279 --> 00:15:01,942 I WROTE THAT GODAWFUL PIECE OF TRASH INSTEAD, 344 00:15:01,942 --> 00:15:03,483 AND WITH LESS MONEY COMING IN, 345 00:15:03,483 --> 00:15:05,485 YOU WERE FORCED TO GO OUT AND BE SUCCESSFUL. 346 00:15:05,485 --> 00:15:08,028 I FOUND SUCCESS BECAUSE OF MY BOUNDLESS TALENT. 347 00:15:08,028 --> 00:15:10,160 AND SOMEHOW WE DRIFTED APART. SOMEHOW? 348 00:15:10,160 --> 00:15:11,952 I'M NOT CRAZY. THIS IS NOT MY WORLD. 349 00:15:11,952 --> 00:15:15,035 I NEED TO GET BACK HOME. HOW DO YOU INTEND TO DO THAT? 350 00:15:15,035 --> 00:15:17,917 BY HELPING THIS WORLD'S BECKETT FIND THAT ARTIFACT 351 00:15:17,917 --> 00:15:19,960 SO I CAN GET BACK TO MY REALITY. 352 00:15:19,960 --> 00:15:22,462 THIS IS WHY I LIVE WITH MOM. [ DOOR OPENS ] 353 00:15:22,462 --> 00:15:24,174 [ DOOR OPENS ] 354 00:15:24,174 --> 00:15:26,216 SO YOU'RE A FAN. 355 00:15:26,216 --> 00:15:27,968 AND HERE I THOUGHT YOU DIDN'T KNOW ME. 356 00:15:27,968 --> 00:15:30,010 YEAH, I DON'T. I MEAN, I DIDN'T. I -- 357 00:15:30,010 --> 00:15:32,102 DIDN'T RECOGNIZE ME IN MY DERANGED STATE? 358 00:15:32,102 --> 00:15:35,355 LISTEN... [ LAUGHS ] I HAVE TO APOLOGIZE. 359 00:15:35,355 --> 00:15:37,767 HOW I ACTED, YOU MUST HAVE THOUGHT I WAS CRAZY. 360 00:15:37,767 --> 00:15:40,060 WELL, YEAH, THAT'S BECAUSE YOU WERE. 361 00:15:40,060 --> 00:15:42,772 YEAH. IT'S THIS NEW BOOK I'VE BEEN WORKING ON. 362 00:15:42,772 --> 00:15:45,155 I HAVE BEEN WORKING NONSTOP. 363 00:15:45,155 --> 00:15:46,526 I MEAN, I HAVE BEEN DRINKING COFFEE, 364 00:15:46,526 --> 00:15:48,368 POPPING NoDoz, I HAVEN'T SLEPT IN DAYS, 365 00:15:48,368 --> 00:15:50,200 AND TO MAKE MATTERS WORSE... [ BREATHES SHARPLY ] 366 00:15:50,200 --> 00:15:53,243 THERE'S A NEW CHARACTER. I-I KIND OF BASED HER ON YOU. 367 00:15:53,243 --> 00:15:55,035 WHAT I -- WHAT I READ ABOUT YOU. 368 00:15:55,035 --> 00:15:58,878 SO SHE'S SAVVY AND SMART AND DRIVEN, 369 00:15:58,878 --> 00:16:00,920 AND I HAVE FALLEN IN LOVE WITH HER. 370 00:16:00,920 --> 00:16:02,792 I MEAN, I EAT WITH HER, I SLEEP WITH HER -- 371 00:16:02,792 --> 00:16:05,005 BUT I KNOW YOU ARE NOT HER. 372 00:16:05,005 --> 00:16:06,586 YOU KNOW, NONE OF THIS EXPLAINS 373 00:16:06,586 --> 00:16:08,298 HOW YOU KNOW SO MUCH ABOUT THE CRIME SCENE. 374 00:16:09,509 --> 00:16:11,141 I HAVE A POLICE SCANNER, 375 00:16:11,141 --> 00:16:12,762 AND I WAS TRACKING THE INVESTIGATION. 376 00:16:12,762 --> 00:16:14,644 ACTUALLY, THAT'S WHY I'M HERE, CAPTAIN. 377 00:16:14,644 --> 00:16:17,017 I KNOW WHAT WAS IN THE BRIEFCASE, 378 00:16:17,017 --> 00:16:18,598 I KNOW WHERE IT'S GOING, 379 00:16:18,598 --> 00:16:20,600 AND I THINK I KNOW WHO TOOK IT. AND HOW DO YOU KNOW ALL THAT? 380 00:16:20,600 --> 00:16:23,193 IT'S COMPLICATED, BUT...I DO. 381 00:16:23,193 --> 00:16:25,445 [ KNOCK ON DOOR ] HEY, CAPTAIN. 382 00:16:25,445 --> 00:16:26,986 WHAT'S HE DOING HERE? 383 00:16:26,986 --> 00:16:29,279 I'M NOT SURE. [ INHALES ] 384 00:16:29,279 --> 00:16:32,072 OKAY. SO, UH, I HEARD BACK FROM THE COURIER COMPANY. 385 00:16:32,072 --> 00:16:33,703 TURNS OUT OUR VICTIM WAS TRANSPORTING -- 386 00:16:33,703 --> 00:16:35,165 AN ANCIENT INCAN ARTIFACT. 387 00:16:37,037 --> 00:16:39,039 YEAH. AND, UH, IT WAS ON ITS WAY -- 388 00:16:39,039 --> 00:16:40,330 TO THE LAMONT-DOHERTY LABORATORIES 389 00:16:40,330 --> 00:16:42,212 IN PALISADES, NEW YORK, FOR STUDY. 390 00:16:42,212 --> 00:16:44,794 SCIENTISTS BELIEVE IT WAS FASHIONED FROM A METEORITE, 391 00:16:44,794 --> 00:16:47,587 BUT IT'S PROVEN IMPENETRABLE TO CONVENTIONAL SCANS. 392 00:16:47,587 --> 00:16:49,089 HOW DID I KNOW ALL THIS? 393 00:16:49,089 --> 00:16:52,932 I USED TO BE A CRIME NOVELIST, AND I STILL HAVE A FEW SOURCES. 394 00:16:52,932 --> 00:16:57,307 CAPTAIN, THIS IS WHAT YOUR VICTIMS WERE KILLED FOR. 395 00:16:57,307 --> 00:17:00,190 AND WHY WOULD SOMEONE KILL FOR THIS? 396 00:17:00,190 --> 00:17:02,772 WELL, THE FOLKS AT THE LAB SAID AN OBJECT LIKE THAT 397 00:17:02,772 --> 00:17:05,235 WOULD BE INVALUABLE TO ANY COLLECTOR. 398 00:17:05,235 --> 00:17:08,648 MR. CASTLE, YOU SAID THAT YOU MIGHT KNOW WHO TOOK IT. 399 00:17:08,648 --> 00:17:11,151 NOT EXACTLY WHO, BUT... 400 00:17:11,151 --> 00:17:13,863 I KNOW WHO WAS INVOLVED. 401 00:17:13,863 --> 00:17:17,157 SO THE CAR SERVICE WAS GOING TO PICK UP GENSLER, 402 00:17:17,157 --> 00:17:19,079 THE COURIER, FROM THE AIRPORT HERE, 403 00:17:19,079 --> 00:17:22,712 TAKE HIM TO THE LAB HERE -- BASICALLY NORTH. 404 00:17:22,712 --> 00:17:24,334 YET FOR SOME REASON, WHEN THEY WERE ATTACKED, 405 00:17:24,334 --> 00:17:27,006 THEY ENDED UP HERE IN SPANISH HARLEM. THE OPPOSITE WAY. 406 00:17:28,218 --> 00:17:30,130 YES. SO EITHER THIS DRIVER 407 00:17:30,130 --> 00:17:31,511 HAD A TERRIBLE SENSE OF DIRECTION... 408 00:17:31,511 --> 00:17:32,842 OR HE WAS IN ON IT. 409 00:17:32,842 --> 00:17:34,514 AND MAYBE HIS PARTNERS KILLED HIM TO SILENCE HIM. 410 00:17:37,097 --> 00:17:38,808 DETECTIVE RYAN, GET ME EVERYTHING YOU CAN 411 00:17:38,808 --> 00:17:40,390 ON THAT DRIVER. 412 00:17:43,273 --> 00:17:45,565 THAT WAS SURPRISINGLY HELPFUL, MR. CASTLE. 413 00:17:45,565 --> 00:17:47,447 DO YOU MIND IF I... HANG AROUND, 414 00:17:47,447 --> 00:17:49,779 SEE HOW THIS TURNS OUT? MM-HMM. BREAKROOM'S OVER THERE. 415 00:17:49,779 --> 00:17:50,780 I KNOW. 416 00:17:58,158 --> 00:18:00,200 [ SNIFFS ] 417 00:18:00,200 --> 00:18:01,461 [ POURS COFFEE ] 418 00:18:01,461 --> 00:18:03,123 YO, WRITER BOY, TELL ME HOW YOU KNOW 419 00:18:03,123 --> 00:18:05,465 ABOUT THAT COAL PLANT. WHAT? 420 00:18:05,465 --> 00:18:08,258 THE ONE YOU WERE TALKING ABOUT WHEN YOU CAME IN YESTERDAY. 421 00:18:08,258 --> 00:18:10,089 CAPTAIN HAD ME CHECK IT OUT. 422 00:18:10,089 --> 00:18:11,921 YOU KNOW WHAT I FOUND? 423 00:18:13,052 --> 00:18:14,674 TIRE TRACKS. 424 00:18:14,674 --> 00:18:17,717 THE SAME TIRE TRACKS THAT WE FOUND AT OUR CRIME SCENE. 425 00:18:17,717 --> 00:18:19,599 NOW, YOU KNEW THAT OUR DOERS WERE USING IT 426 00:18:19,599 --> 00:18:21,100 AS A STAGING GROUND, AND THE ONLY WAY 427 00:18:21,100 --> 00:18:23,102 YOU WOULD KNOW THAT IS IF YOU WERE INVOLVED. 428 00:18:23,102 --> 00:18:26,486 OKAY, FINE. I DON'T USUALLY LIKE TO TELL PEOPLE THIS, 429 00:18:26,486 --> 00:18:29,149 BUT I HAVE A GIFT. 430 00:18:29,149 --> 00:18:30,690 I KNOW THINGS. YOU KNOW THINGS? 431 00:18:30,690 --> 00:18:33,153 YOU AND I HAVEN'T MET BEFORE YESTERDAY, CORRECT? 432 00:18:33,153 --> 00:18:34,694 YEAH. SO THEN HOW WOULD I KNOW 433 00:18:34,694 --> 00:18:36,196 THAT YOU HAD A THING WITH A WOMAN 434 00:18:36,196 --> 00:18:38,868 WHOSE INITIALS WERE... L.P.? 435 00:18:38,868 --> 00:18:41,661 AND HOW WOULD I KNOW THAT SHE MOVED ON AND YOU CAN'T? 436 00:18:41,661 --> 00:18:46,005 RYAN HAS A BIG, FAT MOUTH. THAT'S HOW YOU KNOW. 437 00:18:46,005 --> 00:18:48,007 WHAT HAPPENED? COMMITMENT ISSUES? 438 00:18:49,128 --> 00:18:51,551 [ DOOR OPENS ] 439 00:18:51,551 --> 00:18:53,753 HEY, MAN. WE GOT SOMETHING. 440 00:18:55,885 --> 00:18:57,257 [ MOUTHS WORD ] 441 00:18:57,257 --> 00:19:00,890 OKAY, SO OVER THE LAST FOUR DAYS BEFORE HE WAS KILLED, 442 00:19:00,890 --> 00:19:02,562 OUR DRIVER MADE A -- 443 00:19:07,977 --> 00:19:11,191 OUR DRIVER MADE A SERIES OF PHONE CALLS 444 00:19:11,191 --> 00:19:14,073 TO A PAY PHONE LOCATED INSIDE OF A RESTAURANT. 445 00:19:14,073 --> 00:19:15,655 THE ONLY PROBLEM IS, THE PLACE HAS BEEN SHUT DOWN 446 00:19:15,655 --> 00:19:17,076 THE PAST COUPLE OF MONTHS. WHO WAS HE CALLING? 447 00:19:17,076 --> 00:19:18,658 I HAVE NO IDEA, BUT CHECK IT OUT -- 448 00:19:18,658 --> 00:19:19,989 THE DESERTED RESTAURANT, EL CHOZO, 449 00:19:19,989 --> 00:19:20,990 MAYBE THAT'S WHERE HE WAS HEADED. 450 00:19:20,990 --> 00:19:22,952 IT'S RIGHT NEAR WHERE THE S.U.V. WAS ATTACKED. 451 00:19:22,952 --> 00:19:25,335 ALL RIGHT, GET UP THERE. SEE WHAT YOU CAN FIND. 452 00:19:25,335 --> 00:19:28,588 UH, CAPTAIN, WOULD IT BE POSSIBLE FOR ME TO RIDE ALONG? 453 00:19:28,588 --> 00:19:31,591 UH, STRICTLY FOR RESEARCH PURPOSES. IS HE KIDDING? 454 00:19:31,591 --> 00:19:33,213 I WOULD JUST LOVE THE CHANCE TO OBSERVE, 455 00:19:33,213 --> 00:19:35,845 GET SOME DETAILS FOR MY BOOK. YEAH, SURE, CAP, WE'LL TAKE HIM ALONG. 456 00:19:35,845 --> 00:19:37,757 WHAT THE... DUDE, THAT'S MARTHA RODGERS' SON. 457 00:19:37,757 --> 00:19:39,178 HE CAN GET US HOUSE SEATS. 458 00:19:39,178 --> 00:19:41,601 YOU CAN GET US HOUSE SEATS, RIGHT? AB...SOLUTELY. 459 00:19:41,601 --> 00:19:43,803 OKAY. BUT DO AS THEY SAY AND DON'T INTERFERE. 460 00:19:43,803 --> 00:19:46,185 COME ON. LET'S GO, HOUSE SEATS. 461 00:19:46,185 --> 00:19:47,647 SO THE CAPTAIN -- 462 00:19:47,647 --> 00:19:49,479 [ SIGHS ] IS SHE SEEING ANYONE? 463 00:19:49,479 --> 00:19:51,731 SHE HAS BOYFRIENDS. NOTHING SERIOUS. 464 00:19:51,731 --> 00:19:53,072 WHY, WRITER BOY? 465 00:19:53,072 --> 00:19:54,814 WHAT, YOU THINK YOU HAVE A CHANCE WITH HER? 466 00:19:54,814 --> 00:19:57,026 AND WHAT ARE YOU DOING, 467 00:19:57,026 --> 00:19:58,738 TELLING CRAZY OVER HERE ABOUT EVERYONE'S PRIVATE LIFE? 468 00:19:58,738 --> 00:20:00,370 ME? YEAH. 469 00:20:00,370 --> 00:20:02,031 YOU TOLD HIM ABOUT LANIE AND ME. NO -- 470 00:20:02,031 --> 00:20:02,992 NO. NO, NO, NO, I DIDN'T! 471 00:20:02,992 --> 00:20:05,785 I'M TELLING YOU -- I HAVE A GIFT, ALL RIGHT? 472 00:20:05,785 --> 00:20:07,997 I LOOK AT PEOPLE, AND I SEE THINGS. 473 00:20:07,997 --> 00:20:09,289 [ LAUGHS ] YEAH, OKAY. 474 00:20:09,289 --> 00:20:11,961 UH, WHAT DO YOU SEE WHEN YOU LOOK AT ME? 475 00:20:11,961 --> 00:20:14,213 HONEYMILK AND FRECKLES. 476 00:20:14,213 --> 00:20:16,175 NO! 477 00:20:16,175 --> 00:20:17,337 THAT'S JENNY O'MALLEY. 478 00:20:17,337 --> 00:20:20,600 YEAH, SHE USED TO, UM, MAKE ME HONEYMILK. 479 00:20:20,600 --> 00:20:22,221 SHE COULD HAVE BEEN THE ONE. 480 00:20:22,221 --> 00:20:24,223 COULD HAVE? YEAH, UM... 481 00:20:24,223 --> 00:20:26,105 WELL, WHEN BECKETT WAS PROMOTED TO CAPTAIN, 482 00:20:26,105 --> 00:20:27,347 OUR CASELOAD DOUBLED. 483 00:20:27,347 --> 00:20:31,110 I GUESS I-I NEVER HAD TIME FOR HER. 484 00:20:31,110 --> 00:20:33,062 MAYBE YOU SHOULD GIVE HER A CALL. 485 00:20:33,062 --> 00:20:35,194 MAYBE YOU SHOULD MIND YOUR OWN BUSINESS. 486 00:20:35,194 --> 00:20:36,195 OH! 487 00:20:39,319 --> 00:20:43,122 [ ENGINE TURNS OFF ] ALL RIGHT. HERE ARE THE RULES -- 488 00:20:43,122 --> 00:20:46,286 STAY IN THE CAR, OR I SHOOT YOU. GOT IT? 489 00:20:46,286 --> 00:20:48,167 YOU WANT TO CRACK A WINDOW FOR ME? 490 00:20:48,167 --> 00:20:49,208 HA. 491 00:20:50,290 --> 00:20:52,502 [ SIGHS ] 492 00:20:52,502 --> 00:20:53,673 [ DOOR CLOSES ] 493 00:20:57,216 --> 00:20:59,639 I CAN'T BELIEVE THE CAPTAIN'S MAKING US BABYSIT THIS NUTJOB. 494 00:20:59,639 --> 00:21:01,050 AH, HE'S NOT SO BAD. 495 00:21:32,622 --> 00:21:35,335 OH, YES. 496 00:21:35,335 --> 00:21:37,256 OKAY... 497 00:21:37,256 --> 00:21:39,339 TAKE ME HOME. 498 00:21:45,555 --> 00:21:47,056 COME ON... 499 00:21:47,056 --> 00:21:49,639 [ BLADE ZINGS ] HAND IT OVER, OR YOU DIE. 500 00:21:54,354 --> 00:21:56,145 WHO SENT YOU? WHAT DO YOU KNOW? 501 00:21:56,145 --> 00:21:57,647 NOBODY SENT ME. NOBODY -- UH, IT JUST -- THIS -- IT SENT ME. 502 00:21:57,647 --> 00:22:01,110 THE OBJECT, IT SENT ME. I SAW A, UH, A BLUE LIGHT, 503 00:22:01,110 --> 00:22:02,612 AND I ENDED UP HERE. 504 00:22:02,612 --> 00:22:04,534 N.Y.P.D.! DROP YOUR KNIFE NOW! 505 00:22:04,534 --> 00:22:06,996 [ CLATTERING, SHATTERS ] NO! 506 00:22:09,999 --> 00:22:11,000 [ SIGHS ] 507 00:22:12,752 --> 00:22:13,793 WHAT THE HELL, MAN? 508 00:22:13,793 --> 00:22:15,164 YOU WERE SUPPOSED TO WAIT IN THE CAR. 509 00:22:15,164 --> 00:22:17,457 WHAT DOES IT MATTER NOW? IT'S BROKEN! 510 00:22:17,457 --> 00:22:19,298 NOW I'M NEVER GETTING HOME. 511 00:22:19,298 --> 00:22:21,921 NOW I'M STUCK HERE IN THIS LIFE. 512 00:22:23,763 --> 00:22:26,225 BUT THE REAL ONE WOULD NEVER...BREAK. 513 00:22:26,225 --> 00:22:29,138 THIS IS A FAKE! THIS IS A FAKE. 514 00:22:29,138 --> 00:22:30,810 WHERE DID YOU GET THIS, AND WHERE'S THE REAL ONE? 515 00:22:30,810 --> 00:22:32,892 CUFF HIM, TOO. [ MOUTHS WORD ] 516 00:22:32,892 --> 00:22:34,434 [ SIGHS ] 517 00:22:34,434 --> 00:22:37,607 WHAT THE HELL DO YOU THINK YOU WERE DOING? 518 00:22:37,607 --> 00:22:39,148 YOU COULD HAVE GOTTEN YOURSELF KILLED. 519 00:22:39,148 --> 00:22:42,031 I HAD BACKUP. AND I DID HELP CAPTURE A SUSPECT. 520 00:22:42,031 --> 00:22:44,153 NO, YOU WERE SUPPOSED TO ACCOMPANY AND OBSERVE, 521 00:22:44,153 --> 00:22:45,945 NOT PARTICIPATE AND -- ANNOY. 522 00:22:45,945 --> 00:22:47,577 RISK MY PEOPLE'S LIVES. 523 00:22:47,577 --> 00:22:48,988 NOW, AFTER THIS MORNING'S ANTICS, 524 00:22:48,988 --> 00:22:50,870 I EXPECTED YOU TO BE ON YOUR BEST BEHAVIOR. 525 00:22:50,870 --> 00:22:53,252 ACTUALLY, THAT KIND OF IS MY BEST BEHAVIOR. WHAT? 526 00:22:53,252 --> 00:22:54,994 OH, I'M JUST ENJOYING THE SHOW. 527 00:22:56,255 --> 00:22:58,998 OUR SUSPECT'S NAME IS MARIA SANCHEZ. 528 00:22:58,998 --> 00:23:00,460 SHE'S WANTED BY THE PERUVIAN GOVERNMENT 529 00:23:00,460 --> 00:23:02,381 IN CONNECTION WITH THE BOMBINGS AT A GOVERNMENT BUILDING, 530 00:23:02,381 --> 00:23:04,343 NOT TO MENTION THE THEFT AND TRAFFICKING 531 00:23:04,343 --> 00:23:06,055 OF STOLEN ARTIFACTS. 532 00:23:06,055 --> 00:23:08,007 THEN THAT'S HER, AND SHE'S BEHIND IT. 533 00:23:08,007 --> 00:23:09,008 WE NEED TO TALK TO HER. 534 00:23:09,008 --> 00:23:11,220 NO, MR. CASTLE, THEY NEED TO TALK TO HER. 535 00:23:11,220 --> 00:23:13,062 YOU NEED TO GO HOME. YOU'RE DONE WITH THIS CASE. 536 00:23:13,062 --> 00:23:15,475 BUT -- YOU'RE LUCKY I DON'T ARREST YOU FOR OBSTRUCTION. 537 00:23:15,475 --> 00:23:18,187 OFFICER, PLEASE ESCORT MR. CASTLE TO THE ELEVATOR. 538 00:23:18,187 --> 00:23:20,019 I WANT HIM GONE. YOU DON'T UNDERSTAND. 539 00:23:20,019 --> 00:23:22,151 I NEED TO FIND THIS ARTIFACT. 540 00:23:22,151 --> 00:23:24,734 BECKETT! PLEASE! 541 00:23:30,289 --> 00:23:32,331 YES, DETECTIVE ESPOSITO? 542 00:23:32,331 --> 00:23:34,203 YOU'RE NOT LETTING HIM GET TO HIM, ARE YOU? 543 00:23:34,203 --> 00:23:35,875 DON'T YOU HAVE A CASE TO CLOSE? [ ELEVATOR BELL DINGS ] 544 00:23:35,875 --> 00:23:36,956 MM-HMM. 545 00:24:15,164 --> 00:24:17,036 Maria: YOU CALL IT SMUGGLING. 546 00:24:17,036 --> 00:24:20,249 WE CALL IT TAKING BACK OUR RIGHTFUL LEGACY. 547 00:24:20,249 --> 00:24:23,292 THAT ARTIFACT WAS CONSIDERED DIVINE BY OUR SHAMANS 548 00:24:23,292 --> 00:24:24,924 AND BELONGS TO THE INCAN PEOPLE. 549 00:24:24,924 --> 00:24:27,006 WAS THAT LEGACY WORTH THE LIVES OF TWO MEN? 550 00:24:27,006 --> 00:24:30,590 NO, THAT WASN'T THE PLAN. THEN WHAT WAS THE PLAN, MARIA? 551 00:24:30,590 --> 00:24:32,471 COME ON. JUST ASK WHERE THE ARTIFACT IS. 552 00:24:32,471 --> 00:24:36,055 MY COUSIN RENZO -- HE WAS THE DRIVER. 553 00:24:36,055 --> 00:24:38,097 HE PUT SEDATIVES IN THE COURIER'S WATER 554 00:24:38,097 --> 00:24:39,438 TO KNOCK HIM OUT. 555 00:24:39,438 --> 00:24:41,150 ONCE GENSLER WAS ASLEEP, WE WERE GOING TO 556 00:24:41,150 --> 00:24:43,523 BRING HIM TO THE RESTAURANT AND SWITCH THE CASES. 557 00:24:43,523 --> 00:24:45,154 NO ONE WAS SUPPOSED TO GET HURT. 558 00:24:45,154 --> 00:24:47,947 BUT SOMEONE ATTACKED THEM. SOMEONE ELSE TOOK IT. 559 00:24:47,947 --> 00:24:49,779 YOU DON'T KNOW WHERE IT IS? 560 00:24:49,779 --> 00:24:51,701 THAT ATTACK HAPPENED JUST A FEW BLOCKS FROM THE RESTAURANT. 561 00:24:51,701 --> 00:24:53,783 HOW DID THEY KNOW THE CAR WAS GONNA BE THERE? 562 00:24:53,783 --> 00:24:55,494 WHO ELSE WAS INVOLVED, MARIA? 563 00:24:55,494 --> 00:24:57,997 WHO ELSE BESIDES YOU AND RENZO 564 00:24:57,997 --> 00:24:59,959 KNEW ABOUT THE CHANGE IN ROUTE? 565 00:24:59,959 --> 00:25:02,121 NO ONE. [ SIGHS ] 566 00:25:02,121 --> 00:25:04,043 EXCEPT THE GUY AT THE AIRPORT. 567 00:25:04,043 --> 00:25:06,546 WHAT GUY? WHAT GUY? 568 00:25:06,546 --> 00:25:09,218 THE PLAN ONLY WORKED IF RENZO MADE THE PICKUP. 569 00:25:09,218 --> 00:25:11,971 BUT THE COURIER, GENSLER, WAS USING ANOTHER CAR SERVICE. 570 00:25:11,971 --> 00:25:14,433 SO WE PAID THE CONCIERGE AT THE PRIVATE JET TERMINAL 571 00:25:14,433 --> 00:25:16,055 TO CHANGE LIMO COMPANIES. 572 00:25:16,055 --> 00:25:17,346 MAYBE HE TOLD SOMEONE. 573 00:25:17,346 --> 00:25:18,768 OR MAYBE HE KNOWS WHERE THE ARTIFACT IS. 574 00:25:18,768 --> 00:25:20,019 JUST ASK HER HIS NAME. 575 00:25:20,019 --> 00:25:21,641 Esposito: DO YOU REMEMBER HIS NAME? 576 00:25:21,641 --> 00:25:23,733 MR. CASTLE! 577 00:25:23,733 --> 00:25:27,446 HEY! I WAS... I JUST, UM... 578 00:25:29,739 --> 00:25:31,280 [ CELL DOOR SLAMS ] 579 00:25:31,280 --> 00:25:32,952 I CAN'T BELIEVE SHE LOCKED ME UP. 580 00:25:32,952 --> 00:25:34,704 SHE -- SHE HAS NO IDEA 581 00:25:34,704 --> 00:25:36,656 SHE'S STOPPING ME FROM GETTING BACK TO HER. 582 00:25:36,656 --> 00:25:38,037 I DON'T KNOW, MAN. 583 00:25:38,037 --> 00:25:39,959 MAYBE THIS IS YOUR REAL LIFE. 584 00:25:39,959 --> 00:25:41,120 'CAUSE THE ONE WHERE YOU'RE RICH AND FAMOUS 585 00:25:41,120 --> 00:25:44,163 AND ENGAGED TO THE HOT COP SOUNDS PRETTY MADE-UP TO ME. 586 00:25:44,163 --> 00:25:45,965 Beckett: I CALLED YOUR MOTHER. 587 00:25:45,965 --> 00:25:48,257 SHE REFUSED TO COME AND GET YOU. 588 00:25:48,257 --> 00:25:51,050 OH. WELL, SHE ALWAYS DID BELIEVE IN TOUGH LOVE. 589 00:25:51,050 --> 00:25:52,762 THAT DOESN'T SEEM TO HAVE WORKED OUT IN YOUR CASE. 590 00:25:52,762 --> 00:25:54,724 NO. 591 00:25:54,724 --> 00:25:57,597 WHAT IS IT WITH YOU AND THIS CASE, MR. CASTLE? 592 00:25:57,597 --> 00:25:59,098 I'M A MYSTERY WRITER AND I'M COMPELLED 593 00:25:59,098 --> 00:26:00,559 TO KNOW HOW THE STORY ENDS. 594 00:26:00,559 --> 00:26:02,231 WITH YOU... [ DOOR BUZZES ] 595 00:26:03,643 --> 00:26:05,104 ...GOING HOME. 596 00:26:05,104 --> 00:26:06,485 YOU'RE LETTING ME GO? 597 00:26:06,485 --> 00:26:08,107 WELL, I COULD LET YOU STAY OVERNIGHT, 598 00:26:08,107 --> 00:26:09,779 BUT THEN I WOULD HAVE TO DO THE PAPERWORK. 599 00:26:09,779 --> 00:26:13,402 NO, NO. I, UH... [ DOOR BUZZES ] 600 00:26:13,402 --> 00:26:15,284 [ CLANK ] 601 00:26:15,284 --> 00:26:18,577 YOU KNOW, YOU WERE RIGHT. WE HAVE MET BEFORE. 602 00:26:18,577 --> 00:26:21,500 WE HAVE? ON A BOOK TOUR FOR AN OLD DERRICK STORM NOVEL. 603 00:26:21,500 --> 00:26:25,875 I, UH, WAITED IN LINE TO GET IT SIGNED...BY YOU. 604 00:26:25,875 --> 00:26:28,207 I USED TO LOVE THOSE BOOKS. 605 00:26:28,207 --> 00:26:29,378 YOU NEVER TOLD ME THAT. 606 00:26:29,378 --> 00:26:32,051 WELL, WE'VE ONLY KNOWN EACH OTHER FOR A DAY. 607 00:26:32,051 --> 00:26:34,473 ALTHOUGH IT FEELS A LOT LONGER. 608 00:26:34,473 --> 00:26:36,215 I HAVE THAT EFFECT ON PEOPLE. 609 00:26:38,057 --> 00:26:41,100 THERE'S SOMETHING I'VE BEEN MEANING TO ASK YOU. 610 00:26:41,100 --> 00:26:42,812 ANYTHING. 611 00:26:42,812 --> 00:26:45,685 WHY DID YOU KILL OFF DERRICK STORM? 612 00:26:45,685 --> 00:26:47,356 Esposito: HEY, CAP. 613 00:26:47,356 --> 00:26:49,068 WE'VE GOT SOMETHING. 614 00:26:49,068 --> 00:26:51,190 [ CLICKS TONGUE ] ANOTHER TIME, I GUESS. 615 00:26:51,190 --> 00:26:52,862 GOOD NIGHT, MR. CASTLE. 616 00:26:58,367 --> 00:26:59,949 SO WE TALKED TO THE CONCIERGE AT THE AIRPORT. 617 00:26:59,949 --> 00:27:01,791 HE ADMITTED TO TAKING A BRIBE FROM MARIA 618 00:27:01,791 --> 00:27:04,003 TO SWITCH LIMO COMPANIES, BUT HE SWORE HE DIDN'T TELL ANYONE. 619 00:27:04,003 --> 00:27:05,875 BUT WHEN WE HELD HIS FEET TO THE FIRE, 620 00:27:05,875 --> 00:27:07,917 HE CAME CLEAN ABOUT WHAT HE SAW THAT NIGHT. 621 00:27:07,917 --> 00:27:10,459 A BLACK G-WAGON SITTING OUTSIDE THE AIRPORT GATES 622 00:27:10,459 --> 00:27:12,341 WITH TWO GUYS IN IT. OUR SHOOTERS. 623 00:27:12,341 --> 00:27:14,884 SO THEY MUST HAVE BEEN WAITING FOR GENSLER, 624 00:27:14,884 --> 00:27:16,465 AND THEN THEY FOLLOWED HIM FROM THE AIRPORT. 625 00:27:16,465 --> 00:27:17,927 YEAH, AND WHILE THEY WERE WAITING, 626 00:27:17,927 --> 00:27:19,468 ONE OF THEM STEPPED OUT FOR A SMOKE. 627 00:27:19,468 --> 00:27:20,810 SURVEILLANCE CAUGHT HIM ON CAMERA. 628 00:27:20,810 --> 00:27:23,102 WE ISSUED A B.O.L.O., AND WE'RE GONNA RUN THE TATTOO 629 00:27:23,102 --> 00:27:24,353 THROUGH THE DATABASE IN THE MORNING. 630 00:27:24,353 --> 00:27:26,225 ALL RIGHT. WHY DON'T YOU GENTLEMEN KEEP ME APPRISED? 631 00:27:26,225 --> 00:27:28,027 YEAH. 632 00:27:28,027 --> 00:27:28,978 [ CLACK ] 633 00:27:39,408 --> 00:27:41,951 [ KNOCKS ] 634 00:27:41,951 --> 00:27:44,123 [ Whispers ] HI. I THOUGHT WE AGREED THAT YOU WERE LEAVING. 635 00:27:44,123 --> 00:27:45,745 WELL, I HAD A THOUGHT ABOUT THE CASE. 636 00:27:45,745 --> 00:27:47,046 YOU'RE NOT ON THE CASE. 637 00:27:47,046 --> 00:27:49,168 ACTUALLY, I WAS THINKING ABOUT YOU. 638 00:27:49,168 --> 00:27:50,669 I WAS WONDERING IF I COULD BUY YOU A DRINK. 639 00:27:50,669 --> 00:27:53,172 IT'S THE LEAST I COULD DO. I OWE YOU THAT MUCH. 640 00:27:53,172 --> 00:27:54,754 RIGHT. WELL, I DON'T THINK THAT THAT WOULD BE A GOOD -- 641 00:27:54,754 --> 00:27:59,298 AND IF YOU COME, I WILL TELL YOU WHY I KILLED DERRICK STORM. 642 00:28:01,761 --> 00:28:03,222 [ ROCK MUSIC PLAYING ] 643 00:28:03,222 --> 00:28:06,185 SO, THE YOUNGEST WOMAN TO EVER MAKE CAPTAIN. 644 00:28:06,185 --> 00:28:08,017 THAT'S IMPRESSIVE. 645 00:28:08,017 --> 00:28:10,609 IT'S NOT ALL THAT IT'S CRACKED UP TO BE. NO? 646 00:28:10,609 --> 00:28:13,152 NO, AND IF YOU REALLY ARE BASING A CHARACTER ON ME, 647 00:28:13,152 --> 00:28:14,814 THEN SHE'S GONNA BE BORING. 648 00:28:14,814 --> 00:28:16,816 OH, I DOUBT YOU COULD EVER BE BORING. 649 00:28:16,816 --> 00:28:21,781 WELL, MY LIFE MOSTLY CONSISTS OF PAPERWORK AND POLITICS. 650 00:28:21,781 --> 00:28:24,083 AH, YOU MISS THE STREETS. 651 00:28:24,083 --> 00:28:26,325 UM... 652 00:28:26,325 --> 00:28:28,207 TRUTHFULLY, I-I DON'T THINK 653 00:28:28,207 --> 00:28:30,209 THAT I WAS MEANT TO BE A HOMICIDE DETECTIVE. 654 00:28:30,209 --> 00:28:32,461 WHY WOULD YOU SAY THAT? 655 00:28:32,461 --> 00:28:34,884 BECAUSE THE CASE THAT MADE ME WANT TO BE A COP, 656 00:28:34,884 --> 00:28:36,635 I WAS NEVER ABLE TO SOLVE. 657 00:28:38,637 --> 00:28:41,010 ANYWAY, BACK TO YOU. 658 00:28:41,010 --> 00:28:43,302 WHY DID YOU KILL OFF DERRICK STORM? 659 00:28:43,302 --> 00:28:46,435 AH. IT'S COMPLICATED. 660 00:28:46,435 --> 00:28:48,898 WAIT. WHAT IS THIS PLACE? 661 00:28:48,898 --> 00:28:51,310 I THOUGHT THIS WAS A DATE. OKAY, HANG ON. HEAR ME OUT. 662 00:28:51,310 --> 00:28:53,272 YOU'RE STILL WORKING THE CASE. 663 00:28:53,272 --> 00:28:55,354 LISTEN. THE CRIMSON RHINO IS THE MASCOT 664 00:28:55,354 --> 00:28:57,066 FOR AN AUSTRALIAN RUGBY TEAM. 665 00:28:57,066 --> 00:28:59,408 IF OUR SUSPECT HAS A TATTOO ON HIS NECK, 666 00:28:59,408 --> 00:29:01,280 HE'S GOT TO BE A MAJOR FAN. I LOOKED IT UP. 667 00:29:01,280 --> 00:29:02,992 THERE'S ONLY ONE BAR IN NEW YORK 668 00:29:02,992 --> 00:29:04,954 THAT PLAYS THEIR GAMES LIVE. 669 00:29:04,954 --> 00:29:06,205 AND THERE'S ONE ON RIGHT NOW. 670 00:29:06,205 --> 00:29:07,827 I KNEW THIS WAS A MISTAKE. 671 00:29:07,827 --> 00:29:10,249 BECKETT, WAIT. 672 00:29:13,002 --> 00:29:14,373 IT'S HIM. 673 00:29:14,373 --> 00:29:15,965 STAY HERE. 674 00:29:20,009 --> 00:29:21,680 EXCUSE ME. 675 00:29:21,680 --> 00:29:24,013 N.Y.P.D. STEP AWAY FROM THE BAR 676 00:29:24,013 --> 00:29:26,095 AND PUT YOUR HANDS WHERE I CAN SEE THEM. 677 00:29:27,386 --> 00:29:29,018 SURE THING. [ CHUCKLES ] 678 00:29:29,018 --> 00:29:30,099 HEY! 679 00:29:30,099 --> 00:29:32,021 UHH! [ THUD ] 680 00:29:32,021 --> 00:29:34,193 [ HANDCUFFS CLICKING ] 681 00:29:34,193 --> 00:29:36,485 WE MAKE A PRETTY GOOD TEAM, YOU AND I. 682 00:29:36,485 --> 00:29:37,897 [ EXHALES SHARPLY ] 683 00:29:46,455 --> 00:29:48,407 WELL? WHAT'D HE SAY? 684 00:29:48,407 --> 00:29:52,041 NOTHING, ON THE ADVICE OF HIS HIGH-POWERED COUNSEL. 685 00:29:52,041 --> 00:29:53,212 [ TELEPHONE RINGING IN DISTANCE ] 686 00:29:53,212 --> 00:29:56,085 OKAY, SO WHAT'S OUR NEXT MOVE? THERE IS NO NEXT MOVE. 687 00:29:56,085 --> 00:29:58,257 YOU ASKED TO STICK AROUND UNTIL THIS CASE WAS RESOLVED. 688 00:29:58,257 --> 00:30:00,179 IT'S RESOLVED. HOW IS IT RESOLVED? 689 00:30:00,179 --> 00:30:02,471 DETECTIVES RYAN AND ESPOSITO FOUND THE G-WAGON 690 00:30:02,471 --> 00:30:04,683 AND THE MURDER WEAPONS AT OUR SUSPECT'S PLACE. 691 00:30:04,683 --> 00:30:06,135 THIS IS OPEN-AND-SHUT. 692 00:30:06,135 --> 00:30:07,927 WHAT ABOUT THE ARTIFACT? WE NEED TO FIND IT. 693 00:30:07,927 --> 00:30:09,018 WHOEVER HAD THEM STEAL IT, 694 00:30:09,018 --> 00:30:11,520 IT AND THEY ARE LONG GONE BY NOW. 695 00:30:11,520 --> 00:30:13,192 SOMEONE HAS TO KNOW WHERE IT IS. 696 00:30:13,192 --> 00:30:14,854 THERE'S THE OTHER SHOOTER. 697 00:30:14,854 --> 00:30:16,896 OKAY, BUT WE HAVE NO WAY TO FIND THEM. 698 00:30:16,896 --> 00:30:20,529 LOOK, THE D.A.'s GONNA ASK FOR A PLEA DEAL. 699 00:30:20,529 --> 00:30:23,032 BUT TRUST ME, THIS SUSPECT'S EX-MILITARY. 700 00:30:23,032 --> 00:30:25,034 HE'S NOT GONNA ROLL. SO THAT'S IT? 701 00:30:25,034 --> 00:30:27,036 THIS ISN'T ONE OF YOUR BOOKS, MR. CASTLE. 702 00:30:27,036 --> 00:30:28,908 YOU DON'T ALWAYS GET THE ANSWERS. 703 00:30:28,908 --> 00:30:31,290 WE CLEARED THE CASE. IT'S A WIN. 704 00:30:31,290 --> 00:30:34,583 NO, YOU KNOW, THAT -- THAT CAN'T BE IT. 705 00:30:34,583 --> 00:30:37,126 THE KATE BECKETT IN MY WORLD WOULD NEVER CALL THIS A WIN. 706 00:30:37,126 --> 00:30:39,168 THE KATE BECKETT WHERE I COME FROM, SHE WOULD BE UNRELENTING 707 00:30:39,168 --> 00:30:41,050 IN THE FACE OF ANYTHING THAT'S THROWN IN HER PATH. 708 00:30:41,050 --> 00:30:43,132 SHE WOULD FIND THE TRUTH, AND SHE WOULD... 709 00:30:43,132 --> 00:30:45,054 NEVER COMPROMISE. 710 00:30:45,054 --> 00:30:47,016 I DON'T KNOW WHAT "TWILIGHT ZONE" WORLD 711 00:30:47,016 --> 00:30:49,178 YOU THINK YOU COME FROM, BUT YOU DON'T KNOW ME, 712 00:30:49,178 --> 00:30:50,679 AND DON'T PRETEND YOU DO. 713 00:30:50,679 --> 00:30:53,812 GOODBYE, MR. CASTLE. WE'RE DONE HERE. 714 00:31:08,577 --> 00:31:10,699 HEY. 715 00:31:10,699 --> 00:31:13,953 YOU'RE STILL UP. STILL ON L.A. TIME. 716 00:31:13,953 --> 00:31:15,204 RIGHT. 717 00:31:15,204 --> 00:31:18,337 SO DID YOU FIND YOUR MYSTIC METEOR? 718 00:31:18,337 --> 00:31:21,090 NO, NO, UM... TRAIL WENT COLD. 719 00:31:21,090 --> 00:31:24,003 GUESS YOU'RE STUCK HERE WITH US THEN. 720 00:31:24,003 --> 00:31:26,385 COME -- COME SIT WITH ME. 721 00:31:26,385 --> 00:31:28,968 COME ON. JUST GIVE ME A CHANCE. 722 00:31:28,968 --> 00:31:31,140 JUST, UM, FOR OLD TIMES' SAKE. 723 00:31:31,140 --> 00:31:33,012 I HAVE A-A QUESTION FOR YOU. 724 00:31:33,012 --> 00:31:38,187 AND -- AND I WOULD LOVE A-A NON-IRONIC ANSWER. 725 00:31:39,318 --> 00:31:42,111 WHAT HAPPENED BETWEEN US? WHY DID YOU MOVE TO L.A.? 726 00:31:42,111 --> 00:31:43,902 YOU KNOW WHY. 727 00:31:43,902 --> 00:31:46,115 UH, TELL ME AGAIN. 728 00:31:47,156 --> 00:31:48,948 BECAUSE YOU GAVE UP. 729 00:31:48,948 --> 00:31:51,530 YOU READ ALL THOSE TERRIBLE REVIEWS ON YOUR MAGNUM OPUS, 730 00:31:51,530 --> 00:31:52,911 AND YOU COULDN'T MOVE PAST IT, 731 00:31:52,911 --> 00:31:57,126 AND I COULDN'T STICK AROUND AND WATCH. 732 00:31:57,126 --> 00:31:59,088 BUT YOU KNOW WHAT? 733 00:31:59,088 --> 00:32:02,041 NOW I THINK I UNDERSTAND IT. 734 00:32:02,041 --> 00:32:03,002 WHAT DO YOU MEAN? 735 00:32:03,002 --> 00:32:05,004 I HAD ALL THESE PLANS, YOU KNOW? 736 00:32:05,004 --> 00:32:06,635 TO CHANGE THE WORLD. 737 00:32:06,635 --> 00:32:08,887 BUT THIS NONPROFIT I'M WORKING FOR -- 738 00:32:08,887 --> 00:32:12,101 EVERYTHING WE DO SEEMS SO SMALL AND POINTLESS. 739 00:32:12,101 --> 00:32:14,643 IT'S LIKE NOTHING I DO MATTERS, SO WHY TRY? 740 00:32:14,643 --> 00:32:17,016 SWEETIE, NO. UM... 741 00:32:17,016 --> 00:32:19,228 EVERYTHING YOU DO MATTERS. 742 00:32:19,228 --> 00:32:22,982 EVERY MOMENT, EVERY DECISION YOU MAKE, 743 00:32:22,982 --> 00:32:24,563 IT AFFECTS THE PEOPLE AROUND YOU, 744 00:32:24,563 --> 00:32:28,567 IT CHANGES THE WORLD IN A MILLION IMPERCEPTIBLE WAYS. 745 00:32:28,567 --> 00:32:30,779 AND NO MATTER WHAT YOUR REALITY, 746 00:32:30,779 --> 00:32:34,413 YOU CAN MAKE IT BETTER. 747 00:32:34,413 --> 00:32:36,625 WE BOTH CAN. 748 00:32:40,879 --> 00:32:42,791 I'VE MISSED YOU, DAD. 749 00:32:47,296 --> 00:32:50,849 [ EXHALES SHARPLY ] 750 00:32:52,511 --> 00:32:54,053 ♪ LA-LA-LA-LA-LA-LA-LA ♪ 751 00:32:54,053 --> 00:32:56,015 ♪ LEH-LEH-LEH-LEH-LEH-LEH, LO-LO-LO -- ♪ 752 00:32:56,015 --> 00:32:58,557 AHH! DARLING, WHERE ARE YOU OFF TO? 753 00:32:58,557 --> 00:33:00,309 I'M GONNA TAKE MY OWN ADVICE. 754 00:33:00,309 --> 00:33:04,063 I KNOW WHY THE UNIVERSE SENT ME TO THIS WORLD. 755 00:33:04,063 --> 00:33:07,606 SO THE MOST IMPORTANT DAY OF OUR LIVES GOT SCREWED UP. 756 00:33:07,606 --> 00:33:09,158 BIG DEAL. 757 00:33:09,158 --> 00:33:10,909 SHE'S BETTER OFF WITH ME. 758 00:33:10,909 --> 00:33:13,872 AND I'M BETTER OFF WITH HER, EVEN IN THIS WORLD. 759 00:33:13,872 --> 00:33:16,995 IF I CAN PROVE TO THIS BECKETT HOW EXTRAORDINARY SHE IS, 760 00:33:16,995 --> 00:33:19,208 SHE CAN HELP ME FIND THAT ARTIFACT, 761 00:33:19,208 --> 00:33:22,081 AND I CAN GET BACK HOME. AHH. 762 00:33:22,081 --> 00:33:24,043 THERE YOU GO. IT'S A LARGE CAPPUCCINO FOR RICK, 763 00:33:24,043 --> 00:33:26,465 AND A LARGE SKINNY LATTE TWO-PUMP SUGAR-FREE VANILLA 764 00:33:26,465 --> 00:33:28,006 FOR KATE, RIGHT? PERFECT! 765 00:33:28,006 --> 00:33:29,928 AWESOME. THANK YOU VERY MUCH. 766 00:33:32,010 --> 00:33:33,052 TAXI! 767 00:33:33,052 --> 00:33:35,474 THAT'S OKAY. I'LL GIVE YOU A RIDE. 768 00:33:35,474 --> 00:33:38,137 I HATE THIS WORLD. 769 00:33:43,772 --> 00:33:45,023 [ TIRES PEAL ] 770 00:33:45,023 --> 00:33:48,197 EASY. TAKE IT EASY. 771 00:33:48,197 --> 00:33:49,778 THAT'S HIM. 772 00:33:49,778 --> 00:33:52,911 MARCUS LARK. LARK DEVELOPMENT. 773 00:33:52,911 --> 00:33:54,533 SO YOU'RE BEHIND THIS. 774 00:33:54,533 --> 00:33:56,955 WHAT DO YOU KNOW ABOUT THIS, MR. CASTLE? 775 00:33:56,955 --> 00:33:58,367 I KNOW YOU KILLED TWO MEN FOR IT. 776 00:33:58,367 --> 00:34:00,539 OH, YOU KNOW MORE THAN THAT. 777 00:34:02,211 --> 00:34:05,124 MY ATTORNEY OVERHEARD YOU AT THE POLICE STATION. 778 00:34:05,124 --> 00:34:07,216 SO I HAD HIM CHECK UP ON YOU. 779 00:34:07,216 --> 00:34:09,007 PRETTY STRANGE BEHAVIOR THE LAST TWO DAYS, 780 00:34:09,007 --> 00:34:11,009 WHICH MEANS EITHER YOU'RE PSYCHOTIC, 781 00:34:11,009 --> 00:34:13,011 OR THIS ISN'T YOUR WORLD. 782 00:34:13,011 --> 00:34:14,673 I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 783 00:34:14,673 --> 00:34:16,515 I THINK YOU DO. 784 00:34:21,100 --> 00:34:25,023 DO YOU KNOW HOW MANY YEARS I SPENT LOOKING FOR THIS? 785 00:34:27,025 --> 00:34:29,818 HEARING THE WHISPERED SECRETS? 786 00:34:29,818 --> 00:34:32,281 ANCIENT ALIEN TECHNOLOGY. 787 00:34:32,281 --> 00:34:34,363 NATURALLY OCCURRING QUANTUM ANOMALIES. 788 00:34:34,363 --> 00:34:35,654 THE POWER OF GOD. 789 00:34:35,654 --> 00:34:37,996 I SPENT YEARS UNTANGLING LEGEND FROM TRUTH. 790 00:34:39,748 --> 00:34:42,621 THE INCANS BELIEVED IT WAS A GATEWAY TO THE GODS, 791 00:34:42,621 --> 00:34:46,004 BUT...IT'S NOT. 792 00:34:46,004 --> 00:34:49,418 IT'S A DOORWAY TO THE INFINITE. 793 00:34:49,418 --> 00:34:52,131 A CHANCE TO CHANGE MY DESTINY. 794 00:34:53,382 --> 00:34:56,975 I KNOW EVERYTHING ABOUT THIS, MR. CASTLE -- 795 00:34:56,975 --> 00:34:58,637 EXCEPT HOW IT WORKS. 796 00:34:58,637 --> 00:35:02,431 YOU'RE RICH, SUCCESSFUL. YOU HAVE EVERYTHING. 797 00:35:02,431 --> 00:35:04,683 WHY WOULD YOU WANT TO CHANGE YOUR DESTINY? 798 00:35:04,683 --> 00:35:06,725 NO MAN LIVES WITHOUT REGRETS. 799 00:35:06,725 --> 00:35:09,728 NOW THEN, MR. CASTLE, 800 00:35:09,728 --> 00:35:10,989 HOW DOES IT WORK? 801 00:35:10,989 --> 00:35:12,231 I DON'T KNOW. 802 00:35:12,231 --> 00:35:14,153 I WAS HOLDING ON TO IT, AND IT JUST HAPPENED. 803 00:35:14,153 --> 00:35:15,994 LOOK, I DON'T WANT TO HURT YOU, BUT I WILL 804 00:35:15,994 --> 00:35:18,157 IF YOU DON'T TELL ME HOW IT WORKS. 805 00:35:18,157 --> 00:35:19,998 I SWEAR TO YOU, I DON'T KNOW. 806 00:35:19,998 --> 00:35:21,620 SHOOT OUT HIS KNEE. WHAT? 807 00:35:21,620 --> 00:35:24,042 N.Y.P.D.! DROP YOUR WEAPON NOW! 808 00:35:26,455 --> 00:35:29,047 [ GUN COCKS ] REGRET THIS! 809 00:35:33,252 --> 00:35:35,674 ARE YOU OKAY? YEAH. HOW'D YOU FIND ME? 810 00:35:35,674 --> 00:35:37,386 I COULDN'T STOP THINKING ABOUT WHAT YOU SAID 811 00:35:37,386 --> 00:35:38,927 ABOUT COMPROMISE. 812 00:35:38,927 --> 00:35:41,220 SO I DECIDED TO RETRACE THE INVESTIGATION. 813 00:35:41,220 --> 00:35:43,932 IT'S -- IT'S JUST PURE LUCK THAT IT BROUGHT ME HERE WHEN IT DID. 814 00:35:43,932 --> 00:35:45,854 OR FATE. 815 00:35:45,854 --> 00:35:48,106 WHY ARE YOU HERE? WHAT DID THEY WANT FROM YOU? 816 00:35:55,484 --> 00:35:58,197 SOMETHING I GUESS I DIDN'T HAVE. 817 00:35:58,197 --> 00:36:00,619 [ GUN COCKS ] LOOK OUT! 818 00:36:03,492 --> 00:36:04,993 OH, GOD. 819 00:36:04,993 --> 00:36:08,046 MR. CASTLE, YOU SAVED MY LIFE. 820 00:36:08,046 --> 00:36:10,128 WHY? 821 00:36:10,128 --> 00:36:13,001 BECAUSE I LOVE YOU, KATE. 822 00:36:13,001 --> 00:36:15,384 MR. CASTLE? 823 00:36:15,384 --> 00:36:19,137 NO, PLEASE DON'T GO. STAY WITH ME. 824 00:36:19,137 --> 00:36:21,179 STAY WITH ME, CASTLE. 825 00:36:21,179 --> 00:36:22,601 CASTLE? 826 00:36:22,601 --> 00:36:24,012 CASTLE? 827 00:36:24,012 --> 00:36:26,144 CASTLE? 828 00:36:26,144 --> 00:36:27,686 CASTLE? 829 00:36:27,686 --> 00:36:29,938 CASTLE? 830 00:36:29,938 --> 00:36:31,610 CASTLE? 831 00:36:31,610 --> 00:36:33,312 BECKETT? [ LAUGHS ] YEAH. 832 00:36:33,312 --> 00:36:35,984 IT'S YOU. YEAH. 833 00:36:35,984 --> 00:36:36,985 MY YOU! 834 00:36:36,985 --> 00:36:39,157 I'M BACK. [ CHUCKLES NERVOUSLY ] 835 00:36:39,157 --> 00:36:40,489 I'M BACK. 836 00:36:40,489 --> 00:36:42,080 AND I'M NOT DEAD. 837 00:36:42,080 --> 00:36:44,413 WHAT HAPPENED? YOU HIT YOUR HEAD? NO. HOW LONG WAS I GONE? 838 00:36:44,413 --> 00:36:45,914 I DON'T KNOW. WE GOT SEPARATED. 839 00:36:45,914 --> 00:36:47,956 RYAN AND ESPOSITO GOT HERE JUST IN TIME WITH BACKUP. 840 00:36:49,538 --> 00:36:51,750 [ DOOR CREAKS ] 841 00:36:53,211 --> 00:36:55,254 HEY, CASTLE. MISSED ALL THE EXCITEMENT. 842 00:36:55,254 --> 00:36:58,096 WE WERE AWESOME. WEREN'T WE, JAVI? AS USUAL. 843 00:37:00,509 --> 00:37:02,010 LARK. 844 00:37:02,010 --> 00:37:03,101 [ POLICE RADIO CHATTER ] 845 00:37:03,101 --> 00:37:05,604 IT LOOKS LIKE HE WAS BEHIND THE THEFT. 846 00:37:05,604 --> 00:37:07,396 ALTHOUGH NONE OF THEM ARE TALKING. 847 00:37:07,396 --> 00:37:09,608 YOU KNOW, THE ONE THING THAT WE HAVEN'T BEEN ABLE TO FIND 848 00:37:09,608 --> 00:37:11,810 IS THE OBJECT THAT WAS IN THE BRIEFCASE. 849 00:37:13,061 --> 00:37:15,063 WHEN YOU HOLD THIS, DO NOT WONDER, 850 00:37:15,063 --> 00:37:17,115 EVEN FOR A SECOND, 851 00:37:17,115 --> 00:37:20,319 IF YOU'D BE BETTER OFF ANYPLACE ELSE BUT HERE. 852 00:37:22,661 --> 00:37:24,623 [ MOUTHS WORD ] 853 00:37:24,623 --> 00:37:27,075 SO IN THIS ALTERNATE UNIVERSE, 854 00:37:27,075 --> 00:37:29,418 I WAS THE CAPTAIN, AND YOU AND I HAD NEVER MET? 855 00:37:29,418 --> 00:37:31,129 YOU WERE MARRIED TO YOUR WORK, 856 00:37:31,129 --> 00:37:32,671 A LOT LIKE YOU WERE WHEN I MET YOU. 857 00:37:32,671 --> 00:37:34,583 AND HOW WERE YOU WITHOUT ME? DID YOU WIN THE PULITZER? 858 00:37:34,583 --> 00:37:37,926 UH, I WAS...STILL WAITING TO HEAR. 859 00:37:37,926 --> 00:37:40,719 BUT I -- MY LIFE WAS NOWHERE NEAR AS WONDERFUL WITHOUT YOU. 860 00:37:40,719 --> 00:37:42,010 THAT'S QUITE A DREAM. 861 00:37:42,010 --> 00:37:44,262 MAGICAL ARTIFACTS AND PARALLEL WORLDS. 862 00:37:44,262 --> 00:37:47,646 YEAH, IT WAS... A LOT MORE THAN THAT. 863 00:37:47,646 --> 00:37:49,308 YOU KNOW, THE ONLY OTHER WORLD I WOULD EVER 864 00:37:49,308 --> 00:37:52,771 WANT TO VISIT IS THE ONE WHERE I MADE IT TO OUR WEDDING. 865 00:37:52,771 --> 00:37:54,313 ME, TOO. 866 00:37:54,313 --> 00:37:55,814 YEAH. I KNOW. 867 00:37:55,814 --> 00:37:58,066 IT'S THE REASON I HAVEN'T BEEN SLEEPING. 868 00:37:58,066 --> 00:38:00,569 YOU KNOW, I KEEP TRYING TO FIGURE IT OUT -- 869 00:38:00,569 --> 00:38:02,661 HOW DO YOU LIVE WITH THE MAN 870 00:38:02,661 --> 00:38:05,203 WHO'S LOST TWO MONTHS OF HIS LIFE AND LEFT YOU AT THE ALTAR? 871 00:38:05,203 --> 00:38:07,245 HOW DO I LIVE WITH... 872 00:38:07,245 --> 00:38:09,908 THE PAIN I KNOW I'VE CAUSED YOU? 873 00:38:09,908 --> 00:38:12,080 HOW DO WE GET PAST THIS? 874 00:38:12,080 --> 00:38:14,873 I WISH I KNEW. 875 00:38:14,873 --> 00:38:18,126 I THINK I HAVE THE ANSWER. 876 00:38:18,126 --> 00:38:21,590 WE JUST DO. 877 00:38:21,590 --> 00:38:24,092 SO, KATHERINE BECKETT, 878 00:38:24,092 --> 00:38:26,094 WILL YOU MARRY ME? 879 00:38:27,055 --> 00:38:29,137 I'VE ALREADY SAID YES. 880 00:38:29,137 --> 00:38:32,931 WILL YOU MARRY ME RIGHT NOW? 881 00:38:43,031 --> 00:38:46,034 [ LAUGHS ] HEY! THANK YOU FOR COMING ON SUCH SHORT NOTICE. 882 00:38:47,786 --> 00:38:49,708 [ INHALES SHARPLY, LAUGHS ] [ SPEAKS INDISTINCTLY ] 883 00:38:49,708 --> 00:38:52,871 OH, DARLING, I AM SO PROUD OF YOU. 884 00:38:52,871 --> 00:38:55,163 MOTHER, YOU KNOW THAT AUDITION? YEAH. 885 00:38:55,163 --> 00:38:56,875 I REALLY THINK YOU SHOULD GO FOR IT. 886 00:38:56,875 --> 00:38:59,588 ALL RIGHT. 887 00:38:59,588 --> 00:39:02,421 THANK YOU. OKAY. DO I... 888 00:39:02,421 --> 00:39:04,513 OH, I GOT IT. OKAY. 889 00:39:21,319 --> 00:39:24,322 [ SEA BIRDS CALLING ] 890 00:39:30,909 --> 00:39:32,581 [ EXHALES ] 891 00:39:32,581 --> 00:39:35,163 [ Whispers ] ALEXIS. 892 00:39:36,374 --> 00:39:38,256 [ CLEARS THROAT ] 893 00:39:38,256 --> 00:39:39,878 HI. HI. 894 00:39:39,878 --> 00:39:42,000 WHENEVER YOU'RE READY. 895 00:39:42,000 --> 00:39:43,842 YES. 896 00:39:49,347 --> 00:39:53,061 THE MOMENT THAT I MET YOU, 897 00:39:53,061 --> 00:39:55,514 MY LIFE BECAME EXTRAORDINARY. 898 00:39:55,514 --> 00:39:58,066 YOU TAUGHT ME TO BE MY BEST SELF, 899 00:39:58,066 --> 00:40:01,900 TO LOOK FORWARD TO TOMORROW'S ADVENTURES. 900 00:40:01,900 --> 00:40:04,443 AND WHEN I WAS VULNERABLE, YOU WERE STRONG. 901 00:40:06,575 --> 00:40:10,198 I LOVE YOU, RICHARD CASTLE. 902 00:40:10,198 --> 00:40:13,702 AND I WANT TO LIVE MY LIFE IN THE WARMTH OF YOUR SMILE 903 00:40:13,702 --> 00:40:16,625 AND THE STRENGTH OF YOUR EMBRACE. 904 00:40:16,625 --> 00:40:20,208 I PROMISE YOU I WILL LOVE YOU. 905 00:40:20,208 --> 00:40:23,001 I WILL BE YOUR FRIEND 906 00:40:23,001 --> 00:40:27,716 AND YOUR PARTNER IN CRIME AND IN LIFE, ALWAYS. 907 00:40:39,518 --> 00:40:42,190 THE MOMENT WE MET, 908 00:40:42,190 --> 00:40:44,022 MY LIFE BECAME EXTRAORDINARY. 909 00:40:47,946 --> 00:40:49,367 YOU TAUGHT ME MORE ABOUT MYSELF 910 00:40:49,367 --> 00:40:53,201 THAN I KNEW THERE WAS TO LEARN. 911 00:40:53,201 --> 00:40:55,453 YOU ARE THE JOY IN MY HEART. 912 00:40:57,205 --> 00:40:59,077 YOU'RE THE LAST PERSON I WANT TO SEE 913 00:40:59,077 --> 00:41:00,749 EVERY NIGHT WHEN I CLOSE MY EYES. 914 00:41:02,210 --> 00:41:06,004 I LOVE YOU, KATHERINE BECKETT. 915 00:41:06,004 --> 00:41:07,465 AND THE MYSTERY OF YOU IS THE ONE 916 00:41:07,465 --> 00:41:09,548 I WANT TO SPEND THE REST OF MY LIFE EXPLORING. 917 00:41:13,932 --> 00:41:17,145 I PROMISE TO LOVE YOU, 918 00:41:17,145 --> 00:41:19,808 TO BE YOUR FRIEND, 919 00:41:19,808 --> 00:41:21,309 AND YOUR PARTNER IN CRIME 920 00:41:21,309 --> 00:41:24,022 AND LIFE, 921 00:41:24,022 --> 00:41:26,484 TILL DEATH DO US PART, 922 00:41:26,484 --> 00:41:28,737 AND FOR THE TIME OF OUR LIVES. 923 00:41:28,737 --> 00:41:31,409 [ LAUGHS ] BY THE POWER VESTED IN ME 924 00:41:31,409 --> 00:41:32,701 BY THE STATE OF NEW YORK, 925 00:41:32,701 --> 00:41:34,072 I NOW PRONOUNCE YOU HUSBAND AND WIFE. 926 00:41:34,072 --> 00:41:36,244 [ LAUGHS ] 927 00:41:42,420 --> 00:41:44,082 CHEERS. 928 00:41:44,082 --> 00:41:45,003 [ GLASSES CLINK ] [ CHUCKLES ] 929 00:41:47,045 --> 00:41:48,887 MRS. CASTLE, 930 00:41:48,887 --> 00:41:51,009 MAY I HAVE THIS DANCE? 931 00:41:51,009 --> 00:41:53,221 THERE'S NO...MUSIC. 932 00:41:53,221 --> 00:41:56,014 [ Andrew Belle's "In My Veins" playing ] 933 00:41:56,014 --> 00:41:59,057 ♪ OH, YOU'RE IN MY VEINS ♪ 934 00:41:59,057 --> 00:42:03,231 ♪ AND I CANNOT GET YOU OUT ♪ 935 00:42:03,231 --> 00:42:06,605 ♪ OH, YOU'RE ALL I TASTE ♪ 936 00:42:06,605 --> 00:42:08,356 ♪ AT NIGHT INSIDE MY MOUTH ♪ 937 00:42:08,356 --> 00:42:10,488 IT'S PERFECT. 938 00:42:10,488 --> 00:42:14,202 ♪ OH, YOU'RE IN MY VEINS ♪ 939 00:42:14,202 --> 00:42:19,077 ♪ AND I CANNOT GET YOU OUT ♪ 940 00:42:19,077 --> 00:42:21,459 ♪ OH, NO, I CANNOT GET YOU ♪