1 00:00:02,213 --> 00:00:03,964 Taylor: Yep, proper footwear is the key. 2 00:00:03,964 --> 00:00:06,006 This place is 62 acres. 3 00:00:06,006 --> 00:00:08,389 We walk it three times a night. 4 00:00:08,389 --> 00:00:09,930 You do that with poor arch support, 5 00:00:09,930 --> 00:00:11,762 [chuckles] you're a dead man. Y-- 6 00:00:11,762 --> 00:00:13,684 Is that blood? 7 00:00:13,684 --> 00:00:15,136 Yeah. 8 00:00:17,188 --> 00:00:18,939 And it leads to that grave. 9 00:00:18,939 --> 00:00:21,232 This is a joke, right? Haze the new guy. 10 00:00:22,773 --> 00:00:24,105 Oh, my God. 11 00:00:24,105 --> 00:00:25,406 Oh, man. 12 00:00:25,406 --> 00:00:28,199 ♪♪ 13 00:00:31,612 --> 00:00:32,863 ♪ Gotta get up ♪ 14 00:00:34,535 --> 00:00:35,866 ♪ Listen to me ♪ 15 00:00:37,418 --> 00:00:38,709 ♪ Clappa your hands ♪ 16 00:00:40,331 --> 00:00:41,582 ♪ Stompa your feet ♪ 17 00:00:42,923 --> 00:00:43,964 ♪ Stompa your feet ♪ 18 00:00:43,964 --> 00:00:45,086 So, there will be time to hit the beach 19 00:00:45,086 --> 00:00:46,297 while we're in L.A., right? 20 00:00:46,297 --> 00:00:47,218 No, we're here to learn about my missing time, 21 00:00:47,218 --> 00:00:48,219 not work on your tan. 22 00:00:48,219 --> 00:00:49,470 Oh, give me a little credit, Dad. 23 00:00:49,470 --> 00:00:50,881 I'm not that shallow. 24 00:00:50,881 --> 00:00:52,723 We were hoping to scope out some quality man candy. 25 00:00:52,723 --> 00:00:53,514 Mm. Surfers are hot. 26 00:00:53,514 --> 00:00:54,555 Mm. 27 00:00:54,555 --> 00:00:55,766 You are a bad influence. 28 00:00:55,766 --> 00:00:56,677 Thank you. 29 00:00:56,677 --> 00:00:58,309 That's not a c-- Never mind. 30 00:00:58,309 --> 00:01:00,851 Look, Koreatown's about 20 minutes away. 31 00:01:00,851 --> 00:01:02,062 The restaurant I was in 32 00:01:02,062 --> 00:01:03,274 is not gonna be open for another few hours, 33 00:01:03,274 --> 00:01:04,355 giving us plenty of time to settle in. 34 00:01:04,355 --> 00:01:05,106 Hi. Richard Castle. 35 00:01:05,106 --> 00:01:05,856 Later. Hmm? 36 00:01:05,856 --> 00:01:06,737 Reservation for... 37 00:01:08,859 --> 00:01:11,282 Hmm, not too shabby. 38 00:01:11,282 --> 00:01:12,323 Glad you like it, 39 00:01:12,323 --> 00:01:14,245 'cause this is going to be home base. 40 00:01:14,245 --> 00:01:15,996 And you are going to be running it 41 00:01:15,996 --> 00:01:17,288 while Hayley and I hit the streets. 42 00:01:17,288 --> 00:01:19,120 Wait. That's not fair. Too bad. 43 00:01:19,120 --> 00:01:20,791 We don't know what we're gonna find here. 44 00:01:20,791 --> 00:01:22,503 I was shot while I was missing, remember? 45 00:01:22,503 --> 00:01:23,704 That could have happened in L.A. 46 00:01:23,704 --> 00:01:24,705 Your father's right. 47 00:01:24,705 --> 00:01:25,916 Until we get more information, 48 00:01:25,916 --> 00:01:27,298 we have to proceed with caution. 49 00:01:27,298 --> 00:01:28,339 Look on the bright side. 50 00:01:28,339 --> 00:01:30,050 There are worse places to be trapped 51 00:01:30,050 --> 00:01:31,882 than a five-start hotel with room service. 52 00:01:31,882 --> 00:01:32,973 [ Knock on door ] [ Chuckles ] 53 00:01:32,973 --> 00:01:34,305 Mr. Castle, we've got your luggage. 54 00:01:34,305 --> 00:01:35,556 Great. Just, uh, put it right in there for me. 55 00:01:35,556 --> 00:01:36,807 Mm. 56 00:01:36,807 --> 00:01:39,640 On second thought, I'm good here. 57 00:01:39,640 --> 00:01:41,932 Maybe I'll wait with you. 58 00:01:41,932 --> 00:01:43,524 What's this? 59 00:01:43,524 --> 00:01:45,025 Messenger dropped that off for you a few minutes ago. 60 00:01:45,025 --> 00:01:46,317 Thank you. 61 00:01:46,317 --> 00:01:47,278 Alexis: Who's it from? 62 00:01:47,278 --> 00:01:48,569 I'm not sure. 63 00:01:48,569 --> 00:01:51,902 [ Paper tearing ] 64 00:01:51,902 --> 00:01:53,904 "Mr. Castle, your services are required. 65 00:01:53,904 --> 00:01:56,497 A body has been found at the Hollywood Forever Cemetery. 66 00:01:56,497 --> 00:01:58,078 The LAPD needs your help." 67 00:01:58,078 --> 00:02:00,120 And it's signed "The GDS." 68 00:02:00,120 --> 00:02:02,243 Who's GDS? 69 00:02:02,243 --> 00:02:03,744 The Greatest Detective Society. 70 00:02:03,744 --> 00:02:05,085 What's that? 71 00:02:05,085 --> 00:02:07,248 It's the greatest detective society. 72 00:02:07,248 --> 00:02:09,630 It -- It's a legendary organization. 73 00:02:09,630 --> 00:02:11,051 Rumor has it 74 00:02:11,051 --> 00:02:13,634 Sir Arthur Conan Doyle was a secret member. 75 00:02:13,634 --> 00:02:15,516 And...it's a myth. 76 00:02:15,516 --> 00:02:17,218 It -- It's a fairy tale old P.I.s tell rookies 77 00:02:17,218 --> 00:02:18,599 to get them to do the scut work. 78 00:02:18,599 --> 00:02:20,601 Said the detective that didn't get an invitation. 79 00:02:20,601 --> 00:02:22,523 All right, real or not, 80 00:02:22,523 --> 00:02:23,724 we're here to investigate your missing time, Dad. 81 00:02:23,724 --> 00:02:24,765 Not a murder. 82 00:02:24,765 --> 00:02:26,317 Right, but the restaurant doesn't open 83 00:02:26,317 --> 00:02:27,398 for another couple hours. 84 00:02:27,398 --> 00:02:29,230 Hollywood Forever Cemetery is on the way. 85 00:02:29,230 --> 00:02:30,070 Can't hurt to take a look, right? 86 00:02:30,070 --> 00:02:31,902 [ Siren wails ] 87 00:02:31,902 --> 00:02:34,575 How are we gonna get in there? 88 00:02:34,575 --> 00:02:36,237 I've got it. You create a diversion. 89 00:02:36,237 --> 00:02:37,618 Uh, excuse me. 90 00:02:37,618 --> 00:02:38,699 Hello? Excuse me. 91 00:02:38,699 --> 00:02:40,080 Hey. Excuse me. 92 00:02:40,080 --> 00:02:41,702 Looking for Detective Menendez. 93 00:02:41,702 --> 00:02:43,664 [ Camera shutter clicks ] He's, uh, with the M.E. 94 00:02:43,664 --> 00:02:45,246 Thank you. 95 00:02:45,246 --> 00:02:46,837 Kurt! 96 00:02:46,837 --> 00:02:48,168 Hey. 97 00:02:48,168 --> 00:02:49,340 Hayley. 98 00:02:49,340 --> 00:02:51,001 I did not know you were in town. 99 00:02:51,001 --> 00:02:52,463 Yeah. We just got in from New York. 100 00:02:52,463 --> 00:02:53,674 This is Richard Castle. 101 00:02:53,674 --> 00:02:55,296 Kurt Menendez -- Major Crimes Division. 102 00:02:55,296 --> 00:02:57,428 Great to meet you. Likewise. 103 00:02:57,428 --> 00:02:59,009 Doing a little grisly sightseeing? 104 00:02:59,009 --> 00:03:00,601 Uh, no pleasure this time, just business. 105 00:03:00,601 --> 00:03:01,472 What kind of business? 106 00:03:01,472 --> 00:03:02,853 Oh, come on, Kurt. 107 00:03:02,853 --> 00:03:05,806 You know the drill -- client confidentiality and all that. 108 00:03:05,806 --> 00:03:07,358 But anything we find, we'll share with you. 109 00:03:07,358 --> 00:03:08,269 I've heard that one before. 110 00:03:08,269 --> 00:03:10,861 Yes, but any failures on my part 111 00:03:10,861 --> 00:03:13,274 have always been remedied with the finest single malt. 112 00:03:13,274 --> 00:03:14,365 So, what do you say? 113 00:03:14,365 --> 00:03:16,026 Will you let us in for a little look-see? 114 00:03:16,026 --> 00:03:18,118 [ Sighs ] Yes? 115 00:03:19,119 --> 00:03:20,821 Sure. Come on. Thank you. 116 00:03:20,821 --> 00:03:22,162 Thanks. 117 00:03:22,162 --> 00:03:23,704 Our victim's name is Phillip Harris. 118 00:03:23,704 --> 00:03:25,786 A local private investigator. 119 00:03:25,786 --> 00:03:27,918 M.E. said he was killed around midnight -- 120 00:03:27,918 --> 00:03:29,670 throat cut. 121 00:03:29,670 --> 00:03:31,382 And then the killer took out his heart. 122 00:03:31,382 --> 00:03:32,713 Done with surgical precision? 123 00:03:32,713 --> 00:03:33,544 Not particularly. 124 00:03:34,715 --> 00:03:35,756 So, New York, huh? 125 00:03:35,756 --> 00:03:37,007 Yeah. Just flew in this morning. 126 00:03:37,007 --> 00:03:38,218 That's funny, because our victim 127 00:03:38,218 --> 00:03:40,010 just flew back from New York yesterday morning. 128 00:03:40,010 --> 00:03:41,972 I left word for a sister who lives there. 129 00:03:41,972 --> 00:03:43,344 Crazy coincidence. 130 00:03:43,344 --> 00:03:45,145 You know, I work very closely 131 00:03:45,145 --> 00:03:46,647 with the 12th Precinct in New York. 132 00:03:46,647 --> 00:03:48,519 Detectives Ryan and Esposito. 133 00:03:48,519 --> 00:03:50,401 They could talk to Harris' sister for you, 134 00:03:50,401 --> 00:03:51,942 maybe run down any New York clues. 135 00:03:51,942 --> 00:03:53,063 Okay, thanks. I'll give them a call. 136 00:03:53,063 --> 00:03:55,235 Excuse me. 137 00:03:55,235 --> 00:03:57,157 Tell them I said hi. They love me. 138 00:03:57,157 --> 00:03:58,569 Ryan: Castle? 139 00:03:58,569 --> 00:04:01,241 He's a giant pain in the ass, but he's good people. 140 00:04:01,241 --> 00:04:02,162 Okay. 141 00:04:02,162 --> 00:04:03,914 Uh, yeah, sure. We'll help. 142 00:04:03,914 --> 00:04:06,206 We'll interview Harris' sister, Veronica. 143 00:04:06,206 --> 00:04:08,208 Yeah, why don't you send us a copy of the murder book, okay? 144 00:04:08,208 --> 00:04:10,461 Thanks. 145 00:04:10,461 --> 00:04:12,793 I need a favor, but you can't tell Javi. 146 00:04:12,793 --> 00:04:14,465 [ Laughs ] I don't know if I'm comfortable with that. 147 00:04:14,465 --> 00:04:16,086 It's not bad. 148 00:04:16,086 --> 00:04:17,928 It's just... 149 00:04:17,928 --> 00:04:19,300 I met a guy. I like him. 150 00:04:19,300 --> 00:04:21,342 And I want you to run a background check on him. 151 00:04:21,342 --> 00:04:22,683 Romantic. Seriously. 152 00:04:22,683 --> 00:04:24,595 In this day and age, you can't trust anyone. 153 00:04:24,595 --> 00:04:26,226 I don't want to fall for the guy 154 00:04:26,226 --> 00:04:27,888 and then discover he's got a thing 155 00:04:27,888 --> 00:04:30,351 for putting the lotion in the basket. 156 00:04:30,351 --> 00:04:31,892 Okay. I'll, uh, check it out. 157 00:04:31,892 --> 00:04:32,733 Check what out? 158 00:04:34,315 --> 00:04:35,736 Uh, this, uh... 159 00:04:35,736 --> 00:04:37,488 This rash that I have. 160 00:04:37,488 --> 00:04:39,900 Yeah, I wanted to get Lanie's medical opinion on it. 161 00:04:39,900 --> 00:04:41,201 Too much information, bro. 162 00:04:41,201 --> 00:04:44,405 Yeah, that's what I said. Later, boys. 163 00:04:44,405 --> 00:04:46,497 Castle: First thing we need to do 164 00:04:46,497 --> 00:04:48,369 is figure out what case Phillip Harris was working on. 165 00:04:48,369 --> 00:04:49,870 Odds are, that's what got him killed. 166 00:04:49,870 --> 00:04:51,912 Look, I love a gruesome murder as much as the next girl, 167 00:04:51,912 --> 00:04:53,173 but we don't have a client. 168 00:04:53,173 --> 00:04:54,875 And impressing that ridiculous detective society 169 00:04:54,875 --> 00:04:56,006 isn't exactly on the top of my list. 170 00:04:56,006 --> 00:04:57,378 Well, it's on mine. 171 00:04:57,378 --> 00:04:58,839 But first, let's see if anyone knows 172 00:04:58,839 --> 00:05:00,971 what I was doing here a year and a half ago. 173 00:05:10,391 --> 00:05:15,145 ♪♪ 174 00:05:15,145 --> 00:05:17,438 Yeah. This is definitely the place. 175 00:05:17,438 --> 00:05:18,198 Andrew: Two for lunch? 176 00:05:20,240 --> 00:05:22,443 [ Shouting in Korean ] 177 00:05:22,443 --> 00:05:23,944 The watch. 178 00:05:23,944 --> 00:05:25,325 Richard. What's going on? 179 00:05:27,077 --> 00:05:29,209 You were here 18 months ago. 180 00:05:29,209 --> 00:05:31,081 Uh, yeah. It's my place. So? 181 00:05:31,081 --> 00:05:32,042 Do you recognize him? 182 00:05:32,042 --> 00:05:33,544 No, should I? 183 00:05:33,544 --> 00:05:36,296 Uh, I was here about, um... 184 00:05:36,296 --> 00:05:38,218 [ Speaks Korean ] 185 00:05:38,218 --> 00:05:40,090 I was here about a year and a half ago. 186 00:05:40,090 --> 00:05:41,632 Something happened. You yelled at me. 187 00:05:41,632 --> 00:05:43,514 Oh, you're the guy with the watch. 188 00:05:43,514 --> 00:05:44,344 What watch? 189 00:05:44,344 --> 00:05:45,676 You -- You couldn't pay. 190 00:05:45,676 --> 00:05:47,388 And then I was gonna call the cops on you. 191 00:05:47,388 --> 00:05:49,430 And then, uh, you -- you gave me your watch to hold onto. 192 00:05:49,430 --> 00:05:50,851 Said you were gonna come back for it, but you never came. 193 00:05:50,851 --> 00:05:52,683 Was I with anybody? Uh, no. 194 00:05:52,683 --> 00:05:54,565 Did I talk to anybody? 195 00:05:54,565 --> 00:05:56,857 Did I tell you where I'd been or where I was going? 196 00:05:56,857 --> 00:06:00,240 No. You, uh, just ate, and then you left. 197 00:06:00,240 --> 00:06:02,112 Uh, gave me your watch first. 198 00:06:02,112 --> 00:06:03,574 Do you still have the watch? 199 00:06:03,574 --> 00:06:04,745 Best wingman I ever had. 200 00:06:04,745 --> 00:06:06,907 That does not look familiar. 201 00:06:06,907 --> 00:06:08,158 And it's a knock-off. 202 00:06:08,158 --> 00:06:09,410 But it's the freshest clue we have. 203 00:06:09,410 --> 00:06:10,290 I'll buy it back from you. 204 00:06:10,290 --> 00:06:11,412 Sure. 205 00:06:13,544 --> 00:06:16,757 My brother was right. 206 00:06:16,757 --> 00:06:19,089 Right about what? 207 00:06:19,089 --> 00:06:21,171 The Phantom. 208 00:06:21,171 --> 00:06:23,464 A serial killer Phillip was hunting. 209 00:06:23,464 --> 00:06:27,598 He stumbled onto it working a missing-persons case. 210 00:06:27,598 --> 00:06:30,140 We haven't heard of any active serials nicknamed The Phantom. 211 00:06:30,140 --> 00:06:32,433 That's why Phillip called him The Phantom -- 212 00:06:32,433 --> 00:06:34,605 because no one has any idea that he exists. 213 00:06:34,605 --> 00:06:36,607 According to Phillip, The Phantom had been 214 00:06:36,607 --> 00:06:38,569 killing people in Los Angeles and New York 215 00:06:38,569 --> 00:06:39,820 for the last several years. 216 00:06:39,820 --> 00:06:41,482 A bicoastal serial killer? 217 00:06:41,482 --> 00:06:44,024 Right before Phillip flew back to L.A., 218 00:06:44,024 --> 00:06:46,697 he told me that he'd had a break in the case, 219 00:06:46,697 --> 00:06:50,160 that he was close to identifying The Phantom. 220 00:06:52,453 --> 00:06:54,995 He must have gotten too close to the truth. 221 00:06:54,995 --> 00:06:58,539 I pulled autopsy reports on The Phantom's alleged victims. 222 00:06:58,539 --> 00:07:01,802 Total of seven -- four in L.A., three in New York. 223 00:07:01,802 --> 00:07:03,674 All seven were killed with a knife. 224 00:07:03,674 --> 00:07:05,255 Any pattern besides the knife? 225 00:07:05,255 --> 00:07:07,598 No. The victims are all over the map. 226 00:07:07,598 --> 00:07:11,101 Four men, three women. Different ethnicities and ages. 227 00:07:11,101 --> 00:07:13,724 Each of the victims had something removed -- 228 00:07:13,724 --> 00:07:15,686 an ear, an eye, a finger. 229 00:07:15,686 --> 00:07:17,818 Why? What's the significance of that? 230 00:07:17,818 --> 00:07:19,399 There is none. 231 00:07:19,399 --> 00:07:20,901 And because of the randomness, 232 00:07:20,901 --> 00:07:22,152 no one was able to connect the murders. 233 00:07:22,152 --> 00:07:24,024 Until Phillip Harris, of course. 234 00:07:24,024 --> 00:07:26,196 So Phillip was right. 235 00:07:26,196 --> 00:07:27,327 A serial killer's been hunting 236 00:07:27,327 --> 00:07:28,909 in L.A. and New York for three years 237 00:07:28,909 --> 00:07:29,660 completely under the radar. 238 00:07:31,662 --> 00:07:33,534 All this way for a dead end. 239 00:07:33,534 --> 00:07:36,166 Oh, it might be for the best. Ignorance is bliss. 240 00:07:36,166 --> 00:07:37,628 No, ignorance is hell. 241 00:07:37,628 --> 00:07:38,418 Mr. Castle. 242 00:07:43,083 --> 00:07:46,757 The GDS is requesting my presence at headquarters. 243 00:07:46,757 --> 00:07:48,388 This must mean I passed their test 244 00:07:48,388 --> 00:07:49,930 and they want me to join their ranks. 245 00:07:49,930 --> 00:07:51,431 I hate to burst your fanboy bubble, 246 00:07:51,431 --> 00:07:54,094 but how do you know this is on the up-and-up? 247 00:07:54,094 --> 00:07:55,265 Is this on the up-and-up? 248 00:07:55,265 --> 00:07:56,146 Yes, sir. 249 00:07:57,898 --> 00:07:59,059 What are you doing? 250 00:07:59,059 --> 00:08:00,230 Watching your back. 251 00:08:02,903 --> 00:08:04,194 Oh. 252 00:08:04,194 --> 00:08:05,656 Uh, we have... 253 00:08:09,319 --> 00:08:11,241 Hello. 254 00:08:11,241 --> 00:08:13,614 Mr. Castle, Ms. Shipton. [ Door closes ] 255 00:08:13,614 --> 00:08:15,576 It's a pleasure to meet both of you. 256 00:08:15,576 --> 00:08:16,577 I'm Mason Wood. 257 00:08:16,577 --> 00:08:17,748 What a pleasure. 258 00:08:17,748 --> 00:08:19,379 I cannot even believe I'm here. 259 00:08:19,379 --> 00:08:20,671 This is a dream come true. 260 00:08:20,671 --> 00:08:22,583 That's very kind of you to say. 261 00:08:22,583 --> 00:08:25,926 Our society has a long and rich history, 262 00:08:25,926 --> 00:08:27,718 and our membership expands every continent, 263 00:08:27,718 --> 00:08:28,929 save Antarctica. 264 00:08:28,929 --> 00:08:30,010 Not too many murders there. 265 00:08:30,010 --> 00:08:31,552 No. No. [ Chuckles ] 266 00:08:31,552 --> 00:08:34,304 Although, I did find a lost Chinese treasure ship 267 00:08:34,304 --> 00:08:37,057 hidden in an iceberg -- 2007. 268 00:08:37,057 --> 00:08:38,559 Now, I hate to do this, 269 00:08:38,559 --> 00:08:40,901 but I need to speak to Mr. Castle alone. 270 00:08:40,901 --> 00:08:42,232 I'm sure you understand, Ms. Shipton. 271 00:08:42,232 --> 00:08:43,063 No. 272 00:08:44,354 --> 00:08:47,027 I can stay here, if that's what you mean. 273 00:08:47,027 --> 00:08:49,529 Excellent. This way. 274 00:08:49,529 --> 00:08:51,572 Ooh. 275 00:08:53,784 --> 00:08:57,247 As you can see, we have assembled a few of our members. 276 00:08:57,247 --> 00:08:58,288 Hi. 277 00:08:58,288 --> 00:08:59,159 Hi. 278 00:08:59,159 --> 00:09:00,540 Hi. 279 00:09:00,540 --> 00:09:01,421 Hi. 280 00:09:01,421 --> 00:09:03,423 Hi. 281 00:09:03,423 --> 00:09:05,045 I know you. 282 00:09:05,045 --> 00:09:07,257 You were at the crime scene. 283 00:09:07,257 --> 00:09:08,468 You're a cop. 284 00:09:08,468 --> 00:09:11,011 No, but I wear the hell out of a uniform. 285 00:09:11,011 --> 00:09:12,472 This is Kendall Frost. 286 00:09:12,472 --> 00:09:15,175 She's a private detective based out of San Francisco. 287 00:09:15,175 --> 00:09:17,227 I'm afraid I'm a little confused. 288 00:09:17,227 --> 00:09:18,889 What exactly are we doing here? 289 00:09:20,851 --> 00:09:23,644 Phillip Harris was a member of our society. 290 00:09:23,644 --> 00:09:25,565 His death is a tragedy. 291 00:09:25,565 --> 00:09:29,820 But it is also an opportunity for you or Ms. Frost. 292 00:09:29,820 --> 00:09:33,283 Phillip's death has left an opening in our ranks. 293 00:09:33,283 --> 00:09:36,907 Whichever one of you solves his murder will be invited in. 294 00:09:50,260 --> 00:09:51,171 Phillip Harris was right. [ Door closes ] 295 00:09:51,171 --> 00:09:52,092 There is a phantom serial killer 296 00:09:52,092 --> 00:09:53,213 murdering people on both coasts. 297 00:09:53,213 --> 00:09:54,094 That's clever. 298 00:09:54,094 --> 00:09:55,515 Splitting up his hunting ground 299 00:09:55,515 --> 00:09:57,347 kept everyone from knowing his existence. 300 00:09:57,347 --> 00:09:59,059 Did the boys get any leads? Just one. 301 00:09:59,059 --> 00:10:00,430 His sister said that Phillip Harris 302 00:10:00,430 --> 00:10:03,183 was working undercover at Zenith Studios. 303 00:10:03,183 --> 00:10:04,484 Alexis: Oh, they're the ones 304 00:10:04,484 --> 00:10:05,395 that ruined the Nikki Heat movie franchise. 305 00:10:05,395 --> 00:10:09,650 Not ruined -- destroyed, terminated, 306 00:10:09,650 --> 00:10:13,573 extirpated, vaporized, eviscerated. 307 00:10:13,573 --> 00:10:15,285 Do you plan on running through the full thesaurus? 308 00:10:15,285 --> 00:10:17,948 No. I think that'll about do it. 309 00:10:17,948 --> 00:10:19,369 Anyway, Phillip thought 310 00:10:19,369 --> 00:10:21,241 someone at Zenith Studios was The Phantom. 311 00:10:21,241 --> 00:10:22,502 Makes sense. 312 00:10:22,502 --> 00:10:24,584 Plenty of people connected with the film industry 313 00:10:24,584 --> 00:10:25,796 are bicoastal. 314 00:10:25,796 --> 00:10:27,798 Directors, producers, cinematographers... 315 00:10:27,798 --> 00:10:29,670 And actors, who are all borderline sociopaths, 316 00:10:29,670 --> 00:10:30,510 by the way. 317 00:10:30,510 --> 00:10:31,591 Don't have to tell me. 318 00:10:31,591 --> 00:10:33,553 Hey, did anyone at Zenith 319 00:10:33,553 --> 00:10:35,255 know that Phillip was working there undercover? 320 00:10:35,255 --> 00:10:36,757 Just one -- head of the studio. 321 00:10:36,757 --> 00:10:38,058 Ah. Let's go talk to him. 322 00:10:39,389 --> 00:10:41,141 Thank you. 323 00:10:41,141 --> 00:10:42,933 I am so going to get that spot 324 00:10:42,933 --> 00:10:44,725 in the Greatest Detective Society. 325 00:10:44,725 --> 00:10:46,396 I mean, there's no way Kendall has access 326 00:10:46,396 --> 00:10:48,028 to the kind of details that I have. 327 00:10:48,028 --> 00:10:49,529 Oh, don't get cocky, Rick. You haven't solved the murder yet. 328 00:10:49,529 --> 00:10:50,650 Hide me. What? 329 00:10:50,650 --> 00:10:51,732 How? 330 00:10:51,732 --> 00:10:52,773 Rick Castle. 331 00:10:52,773 --> 00:10:54,735 Oh, hi, Courtney. 332 00:10:54,735 --> 00:10:56,156 Hey. I'm Courtney. 333 00:10:56,156 --> 00:10:57,778 Hayley. So, what's going on? 334 00:10:57,778 --> 00:10:58,658 You guys have a beef or something? 335 00:10:58,658 --> 00:10:59,990 Me and Rick? Yeah. 336 00:10:59,990 --> 00:11:01,702 No. No way. We're buds. 337 00:11:01,702 --> 00:11:03,163 Oh. Buds? 338 00:11:03,163 --> 00:11:04,244 Last time I saw you, 339 00:11:04,244 --> 00:11:05,996 you tried to run me down with a golf cart 340 00:11:05,996 --> 00:11:08,288 'cause I wouldn't let you get cast in the Nikki Heat movie. 341 00:11:08,288 --> 00:11:11,171 But what I didn't know then, which I do now, 342 00:11:11,171 --> 00:11:12,672 was that your movie was gonna be 343 00:11:12,672 --> 00:11:15,175 quite possibly the worst movie ever made. 344 00:11:15,175 --> 00:11:16,556 Not being cast in your movie 345 00:11:16,556 --> 00:11:18,678 was the best thing that could have happened to my career. 346 00:11:18,678 --> 00:11:19,679 [ Sighs ] 347 00:11:19,679 --> 00:11:22,222 So thanks. Let's do lunch some time. 348 00:11:22,222 --> 00:11:23,433 Nice meeting you. Yeah. 349 00:11:23,433 --> 00:11:25,355 Say hi to Brandon. 350 00:11:25,355 --> 00:11:27,477 Can you believe her? Worst movie ever made? 351 00:11:27,477 --> 00:11:29,689 Yeah, I can believe her. It was a terrible film. 352 00:11:29,689 --> 00:11:30,811 Well, that was all thanks 353 00:11:30,811 --> 00:11:33,904 to this really obtuse studio executive. 354 00:11:33,904 --> 00:11:35,195 What the hell was his name? 355 00:11:35,195 --> 00:11:36,276 Trevor Nigel. 356 00:11:36,276 --> 00:11:38,779 And you must be Richard Castle. 357 00:11:38,779 --> 00:11:40,410 Yes. We've only ever talked on the phone. 358 00:11:40,410 --> 00:11:43,453 Yeah. Nice to finally put a face to all those notes. 359 00:11:43,453 --> 00:11:45,455 Thank you so much for seeing us without an appointment. 360 00:11:45,455 --> 00:11:46,586 Are you kidding me? 361 00:11:48,288 --> 00:11:50,090 This is fate. I'm serious, Rick. 362 00:11:50,090 --> 00:11:51,591 Your name literally just came up 363 00:11:51,591 --> 00:11:52,883 in our last story-development meeting. 364 00:11:52,883 --> 00:11:54,174 It did? 365 00:11:54,174 --> 00:11:55,886 Now, look, I know this studio 366 00:11:55,886 --> 00:11:57,677 did a poor job producing Heatwave, 367 00:11:57,677 --> 00:12:01,141 but believe me, I fought for your vision. 368 00:12:01,141 --> 00:12:04,304 And now that I am running the studio, 369 00:12:04,304 --> 00:12:07,607 it is time to get back in the Richard Castle business. 370 00:12:07,607 --> 00:12:10,190 Oh, uh, well, thank you. I'm flattered. 371 00:12:10,190 --> 00:12:11,691 [ Cellphone chiming ] But we're not actually here about my books. 372 00:12:11,691 --> 00:12:13,984 We're actually looking into the murder of Phillip Harris. 373 00:12:13,984 --> 00:12:15,445 Yes, I heard about that. It was shocking. 374 00:12:15,445 --> 00:12:17,407 Phil was a great guy. 375 00:12:17,407 --> 00:12:19,449 He saved my ass a couple of years ago. 376 00:12:19,449 --> 00:12:21,071 Got photos of my ex 377 00:12:21,071 --> 00:12:23,123 having an affair with our personal psychic. 378 00:12:23,123 --> 00:12:24,624 Oh. Saved me millions. 379 00:12:24,624 --> 00:12:26,326 [ Chiming continues ] So, Phillip's sister told us 380 00:12:26,326 --> 00:12:27,497 that you gave him permission 381 00:12:27,497 --> 00:12:29,249 to go undercover here at the studio. 382 00:12:29,249 --> 00:12:31,421 Yes. Phil said he was working a new case. 383 00:12:31,421 --> 00:12:33,964 He asked for a favor. I owed him one, so I said okay. 384 00:12:33,964 --> 00:12:35,175 Who was he investigating? 385 00:12:35,175 --> 00:12:37,717 He wanted access to Austin Elektra. 386 00:12:37,717 --> 00:12:38,718 The movie director? 387 00:12:38,718 --> 00:12:40,260 Yeah. Shooting a film over on 1. 388 00:12:40,260 --> 00:12:41,551 "Gladiators." 389 00:12:41,551 --> 00:12:43,844 It's gonna make a billion in China. 390 00:12:43,844 --> 00:12:45,225 Oh, h-hold on. 391 00:12:45,225 --> 00:12:46,646 You don't think that Austin 392 00:12:46,646 --> 00:12:48,308 had something to do with Phil's murder? 393 00:12:48,308 --> 00:12:49,519 Was Austin filming last night? 394 00:12:49,519 --> 00:12:50,520 He was supposed to. 395 00:12:50,520 --> 00:12:51,852 But for some reason, 396 00:12:51,852 --> 00:12:53,523 he shut down production early and took off. 397 00:12:53,523 --> 00:12:55,065 About what time did he leave the lot? 398 00:12:55,065 --> 00:12:56,446 I heard around 11:00. Why? 399 00:12:56,446 --> 00:12:58,028 Giving him lots of time to get to that cemetery. 400 00:12:59,699 --> 00:13:00,570 Where do we find Stage 1? 401 00:13:03,994 --> 00:13:06,576 You work out? 402 00:13:06,576 --> 00:13:09,369 [ Bell ringing ] 403 00:13:09,369 --> 00:13:12,212 Hayley: Oh, look. There's Austin. 404 00:13:12,212 --> 00:13:14,504 So, how do you want to play this? 405 00:13:14,504 --> 00:13:16,796 Well, if he did kill Phillip Harris, 406 00:13:16,796 --> 00:13:19,259 he's bound to be on guard, so we can't let him know 407 00:13:19,259 --> 00:13:21,471 that we are looking at him as a suspect. 408 00:13:21,471 --> 00:13:22,682 Kendall?! 409 00:13:22,682 --> 00:13:25,015 Oh, she's good. [ Chuckles ] 410 00:13:25,015 --> 00:13:26,636 How did she get onto Austin so quick? 411 00:13:26,636 --> 00:13:28,428 We're done for. 412 00:13:28,428 --> 00:13:30,520 She's already got him wrapped around her skinny, little finger. 413 00:13:30,520 --> 00:13:33,934 Don't say I never did anything for you. 414 00:13:33,934 --> 00:13:36,566 There you are, darling. 415 00:13:36,566 --> 00:13:37,317 Mm. 416 00:13:42,612 --> 00:13:43,994 So, who's our new friend? 417 00:13:45,946 --> 00:13:48,448 Babe, this is Austin Elektra. 418 00:13:48,448 --> 00:13:49,870 Hi. Hi. 419 00:13:49,870 --> 00:13:51,751 So, I just invited your girlfriend up to my place later. 420 00:13:51,751 --> 00:13:53,543 Ready to rehearse. 421 00:13:53,543 --> 00:13:55,505 You're more than welcome to join if you want. 422 00:13:55,505 --> 00:13:57,667 Oh, that sounds naughty. 423 00:13:57,667 --> 00:13:58,798 I love naughty. 424 00:13:58,798 --> 00:14:00,380 Ready to rehearse. 425 00:14:03,673 --> 00:14:05,095 Got to go. 426 00:14:05,095 --> 00:14:06,266 See you ladies tonight. 427 00:14:06,266 --> 00:14:07,137 Absolutely. 428 00:14:10,640 --> 00:14:12,062 Are you kidding me with this? 429 00:14:12,062 --> 00:14:13,473 Oh, come on, sweetie. 430 00:14:13,473 --> 00:14:15,435 All's fair in love and murder investigations. 431 00:14:15,435 --> 00:14:17,147 What, do you think this is a game? 432 00:14:17,147 --> 00:14:19,109 As hot as it would be to see you two fight -- 433 00:14:19,109 --> 00:14:20,280 especially after that kiss -- 434 00:14:20,280 --> 00:14:22,652 we need to work together on this. 435 00:14:22,652 --> 00:14:26,036 It is in all our best interests. 436 00:14:26,036 --> 00:14:27,407 All right. We'll work together. 437 00:14:30,490 --> 00:14:31,621 For now. 438 00:14:31,621 --> 00:14:32,913 Wow. 439 00:14:32,913 --> 00:14:34,204 This is actually gonna work out great. 440 00:14:34,204 --> 00:14:36,456 While you and Kendall keep Austin distracted, 441 00:14:36,456 --> 00:14:38,959 I'll search his house for proof that he's The Phantom. 442 00:14:38,959 --> 00:14:40,921 Membership in the GDS is as good as mine. 443 00:14:40,921 --> 00:14:42,712 Oh, yay for you. 444 00:14:42,712 --> 00:14:44,214 What's wrong? [ Sighs ] 445 00:14:44,214 --> 00:14:46,006 Was it the kiss with Kendall? Was it -- Too much tongue? 446 00:14:46,006 --> 00:14:46,806 N-- Not enough tongue? 447 00:14:46,806 --> 00:14:48,468 N-- Well, not enough. 448 00:14:48,468 --> 00:14:50,720 No, Kendall was right. This is not a game. 449 00:14:50,720 --> 00:14:53,013 If Austin Elektra is in fact The Phantom, 450 00:14:53,013 --> 00:14:55,855 then we are walking right into the lair of a serial killer. 451 00:14:55,855 --> 00:14:57,397 I'm sorry. 452 00:14:57,397 --> 00:14:58,728 Repeat everything you said after "not enough." 453 00:14:58,728 --> 00:14:59,479 Oh, God help us. 454 00:15:03,944 --> 00:15:07,237 ♪♪ 455 00:15:07,237 --> 00:15:08,328 [ Computer beeps ] 456 00:15:09,909 --> 00:15:11,121 Esposito: Hey, Kev. 457 00:15:11,121 --> 00:15:13,243 Hey! Hey, hey. Hey, hey. 458 00:15:13,243 --> 00:15:15,495 What's up, partner? 459 00:15:15,495 --> 00:15:16,666 Castle and Hayley might be onto something. 460 00:15:16,666 --> 00:15:18,748 Turns out that movie director was in New York 461 00:15:18,748 --> 00:15:20,420 during two of The Phantom's murders. 462 00:15:20,420 --> 00:15:21,301 What about the third? 463 00:15:21,301 --> 00:15:22,342 Based on financials, 464 00:15:22,342 --> 00:15:24,384 there's no indication of where Austin was. 465 00:15:24,384 --> 00:15:25,545 Which means he could have been here 466 00:15:25,545 --> 00:15:26,926 committing that third New York homicide. 467 00:15:26,926 --> 00:15:27,757 This could be our guy. 468 00:15:27,757 --> 00:15:28,678 Yeah, I'm gonna keep digging. 469 00:15:28,678 --> 00:15:30,140 Oh, and, uh... 470 00:15:30,140 --> 00:15:31,811 [ Computer beeps ] 471 00:15:31,811 --> 00:15:33,143 ...what is this, bro? 472 00:15:37,017 --> 00:15:38,898 What are you hiding from me, 473 00:15:38,898 --> 00:15:40,860 and who is Tyler Ross, 474 00:15:40,860 --> 00:15:43,113 and why are you running a background check on him? 475 00:15:43,113 --> 00:15:44,864 Tyler's nobody. 476 00:15:44,864 --> 00:15:47,947 Um, well, you see, um -- Okay, Jenny a-and I, 477 00:15:47,947 --> 00:15:49,739 we're looking to have a new nanny. 478 00:15:49,739 --> 00:15:51,531 Or in Tyler's case, a -- a manny. 479 00:15:51,531 --> 00:15:52,702 [ Laughs ] 480 00:15:52,702 --> 00:15:53,623 What? Yeah. 481 00:15:53,623 --> 00:15:55,125 [ Both chuckle ] 482 00:15:55,125 --> 00:15:57,207 Stop it. 483 00:15:57,207 --> 00:15:58,038 You're, like, the worst liar ever. 484 00:15:59,169 --> 00:16:00,210 Who is this guy? 485 00:16:00,210 --> 00:16:02,132 He's Lanie's new boyfriend. 486 00:16:02,132 --> 00:16:06,676 She wanted me to check him out but not to tell you. 487 00:16:10,260 --> 00:16:11,181 You know what this means, right? 488 00:16:13,183 --> 00:16:18,228 We...are gonna have some fun at Lanie's expense. 489 00:16:20,020 --> 00:16:22,312 Hey, Lanie. 490 00:16:22,312 --> 00:16:23,733 I got your text. 491 00:16:23,733 --> 00:16:24,864 And I've got your murder weapon -- 492 00:16:24,864 --> 00:16:26,946 a picture of it, anyway. 493 00:16:26,946 --> 00:16:29,739 I used the autopsies of The Phantom's victims 494 00:16:29,739 --> 00:16:31,111 to generate this. 495 00:16:32,492 --> 00:16:33,283 Ryan: Hmm. 496 00:16:34,824 --> 00:16:38,078 Those serrations near the base are pretty distinctive. 497 00:16:38,078 --> 00:16:39,039 Exactly. 498 00:16:39,039 --> 00:16:40,210 Find the knife... 499 00:16:40,210 --> 00:16:42,001 Find the killer. Nice work. 500 00:16:42,001 --> 00:16:44,214 So, how's the background check going? 501 00:16:44,214 --> 00:16:46,676 Oh, pretty good so far. 502 00:16:46,676 --> 00:16:49,589 I don't like the sound of that. 503 00:16:49,589 --> 00:16:51,841 No, t-there's -- there's nothing to worry about... 504 00:16:51,841 --> 00:16:53,053 y-yet. 505 00:16:53,053 --> 00:16:53,973 It's -- it's just a rumor. 506 00:16:53,973 --> 00:16:56,306 Let's hear it. 507 00:16:56,306 --> 00:16:58,017 Okay. He's got a thing about... 508 00:16:58,017 --> 00:16:59,639 clowns. 509 00:16:59,639 --> 00:17:01,981 That's okay. Lots of people are afraid of clowns. 510 00:17:01,981 --> 00:17:03,773 Oh, no, no. He's not afraid of them. 511 00:17:03,773 --> 00:17:04,734 He likes them. 512 00:17:04,734 --> 00:17:06,986 Like a fetish? 513 00:17:06,986 --> 00:17:09,239 [ Sighs ] Oh, good Lord. 514 00:17:09,239 --> 00:17:11,030 I-I haven't verified it yet. 515 00:17:11,030 --> 00:17:13,153 I still have to speak with one of his exes. 516 00:17:13,153 --> 00:17:16,456 Okay. Keep me posted, will you? 517 00:17:16,456 --> 00:17:18,037 Ryan, that is excellent. Thank you. 518 00:17:18,037 --> 00:17:21,921 Now, just hold off on giving it to LAPD just until morning. 519 00:17:21,921 --> 00:17:23,713 We have a plan to expose who's behind this. 520 00:17:23,713 --> 00:17:25,875 [ Sighs ] Or get ourselves killed. 521 00:17:25,875 --> 00:17:26,876 Having second thoughts? 522 00:17:26,876 --> 00:17:28,168 About having a ménage 523 00:17:28,168 --> 00:17:29,259 with a trophy-taking serial killer? 524 00:17:29,259 --> 00:17:31,221 No! What could possibly go wrong? 525 00:17:31,221 --> 00:17:32,762 Look, this the murder weapon. 526 00:17:32,762 --> 00:17:34,344 All you have to do is distract Austin long enough 527 00:17:34,344 --> 00:17:36,636 for me to find this knife. 528 00:17:36,636 --> 00:17:38,638 Let's just hope we don't find it in one of our backs. 529 00:17:38,638 --> 00:17:40,100 Right. 530 00:17:40,100 --> 00:17:41,441 [ Alarm beeping ] Oh. 531 00:17:41,441 --> 00:17:42,392 Castle: Wow. 532 00:17:42,392 --> 00:17:43,603 Ooh. 533 00:17:43,603 --> 00:17:44,814 Sorry. 534 00:17:44,814 --> 00:17:46,025 I was setting up 535 00:17:46,025 --> 00:17:47,987 a few counter-surveillance precautions. 536 00:17:47,987 --> 00:17:48,738 You think we're being bugged? 537 00:17:48,738 --> 00:17:50,029 [ Beeping stops ] 538 00:17:50,029 --> 00:17:51,111 We aren't sure exactly what or who 539 00:17:51,111 --> 00:17:52,612 we're looking for out here, 540 00:17:52,612 --> 00:17:54,994 so I figured, we can't be sure who's looking for us. 541 00:17:54,994 --> 00:17:56,196 So, what tripped the alarm? 542 00:17:56,196 --> 00:17:58,618 Maybe the sensor's turned up too high. 543 00:17:58,618 --> 00:18:01,621 [ Beeps, whirring ] 544 00:18:01,621 --> 00:18:03,793 [ Beeping ] Ah, ha ha ha. 545 00:18:03,793 --> 00:18:06,166 I'll be damned. 546 00:18:06,166 --> 00:18:07,627 Looks like this watch is good for something 547 00:18:07,627 --> 00:18:09,839 other than taking care of checks at Korean restaurants. 548 00:18:09,839 --> 00:18:10,670 Mm. 549 00:18:11,801 --> 00:18:14,344 [ Sighs ] 550 00:18:14,344 --> 00:18:16,346 Hello. 551 00:18:16,346 --> 00:18:18,638 Someone has hard-wired a GPS transmitter 552 00:18:18,638 --> 00:18:19,769 to the watch's battery. 553 00:18:19,769 --> 00:18:21,351 You think it's CIA, 554 00:18:21,351 --> 00:18:23,143 left over from my Thailand mission? 555 00:18:23,143 --> 00:18:24,984 Possible. Doubt we'll ever know for sure. 556 00:18:24,984 --> 00:18:26,566 Can't we track down where it was purchased? 557 00:18:26,566 --> 00:18:29,529 No. I'm afraid this transmitter's incredibly common, 558 00:18:29,529 --> 00:18:31,401 which makes tracking it almost impossible. 559 00:18:31,401 --> 00:18:33,153 But we have to try, right? 560 00:18:33,153 --> 00:18:33,993 I mean, it's why we're here. [ Knock on door ] 561 00:18:35,655 --> 00:18:36,996 Kendall. Wow. 562 00:18:36,996 --> 00:18:38,578 You certainly have baited the hook. 563 00:18:38,578 --> 00:18:39,739 I had to, 564 00:18:39,739 --> 00:18:40,740 especially considering 565 00:18:40,740 --> 00:18:43,293 it's gonna be two against one tonight. 566 00:18:43,293 --> 00:18:44,874 What are you talking about? 567 00:18:44,874 --> 00:18:46,746 Come on, Rick. 568 00:18:46,746 --> 00:18:49,299 I know you're gonna sneak into Austin's house to look for evidence 569 00:18:49,299 --> 00:18:50,510 while Hayley and I distract him. 570 00:18:50,510 --> 00:18:52,842 I'm no fool, but you are if you think 571 00:18:52,842 --> 00:18:56,556 your little plan will work without these. 572 00:18:56,556 --> 00:18:58,178 Schematics to Austin Elektra's house. 573 00:18:58,178 --> 00:18:59,349 Where'd you get those? 574 00:18:59,349 --> 00:19:01,020 Don't worry your pretty, little head about that. 575 00:19:01,020 --> 00:19:02,682 Pretty? 576 00:19:02,682 --> 00:19:04,894 While Hayley and I distract Austin, 577 00:19:04,894 --> 00:19:06,766 you need to look for this. 578 00:19:06,766 --> 00:19:08,568 It's a false wall. 579 00:19:08,568 --> 00:19:10,690 A secret room. 580 00:19:10,690 --> 00:19:12,482 That would be the perfect place for Austin to hide 581 00:19:12,482 --> 00:19:14,153 the grisly trophies he takes from his victims. 582 00:19:14,153 --> 00:19:15,865 Exactly. 583 00:19:15,865 --> 00:19:19,779 Now, if you find evidence that Austin is the killer, 584 00:19:19,779 --> 00:19:21,451 I get equal credit. 585 00:19:21,451 --> 00:19:22,832 No double-crosses. 586 00:19:22,832 --> 00:19:24,334 Deal. 587 00:19:24,334 --> 00:19:26,165 That way, Mason Wood has to make both of us 588 00:19:26,165 --> 00:19:27,166 members of the society. 589 00:19:27,166 --> 00:19:28,748 Let's go. 590 00:19:28,748 --> 00:19:30,089 Hold on. Is that what you're wearing? 591 00:19:30,089 --> 00:19:31,881 Yes. No. 592 00:19:31,881 --> 00:19:33,092 Deciding between something I brought 593 00:19:33,092 --> 00:19:34,594 and something that Rick's about to buy me. 594 00:19:34,594 --> 00:19:36,636 I think I know the direction you'll be leaning in. 595 00:19:36,636 --> 00:19:38,258 Oh. 596 00:19:38,258 --> 00:19:41,100 You really do deserve to be in the Greatest Detective Society. 597 00:19:41,100 --> 00:19:43,643 ♪♪ 598 00:19:43,643 --> 00:19:45,765 Austin: Wow. 599 00:19:45,765 --> 00:19:48,438 Come in, come in. 600 00:19:48,438 --> 00:19:50,189 Let's get some drinks in you. 601 00:20:00,029 --> 00:20:01,321 Ooh. 602 00:20:01,321 --> 00:20:04,203 ♪♪ 603 00:20:04,203 --> 00:20:05,745 Here you go. 604 00:20:05,745 --> 00:20:07,206 Ooh. 605 00:20:07,206 --> 00:20:08,878 A little something to loosen your inhibitions. 606 00:20:08,878 --> 00:20:11,251 Oh, don't worry. We're plenty loose already. 607 00:20:11,251 --> 00:20:12,922 Not after I've tied you up. 608 00:20:13,923 --> 00:20:14,754 Oh. 609 00:20:17,427 --> 00:20:19,008 So, who's first? 610 00:20:19,008 --> 00:20:20,550 Uh... 611 00:20:20,550 --> 00:20:23,683 [ Chuckles ] 612 00:20:23,683 --> 00:20:27,146 ♪♪ 613 00:20:35,565 --> 00:20:37,737 Um... 614 00:20:37,737 --> 00:20:38,858 tell you what. 615 00:20:38,858 --> 00:20:42,912 Uh, why don't you let me tie you up first? 616 00:20:42,912 --> 00:20:44,364 Then how am I gonna be able to do 617 00:20:44,364 --> 00:20:46,326 all the terrible things that I've got planned for you? 618 00:20:46,326 --> 00:20:48,868 [ Laughs ] Oh, I'm sure you'll figure something out. 619 00:20:48,868 --> 00:20:51,040 [ Chuckling ] Isn't that right, Kendall? 620 00:20:51,040 --> 00:20:52,041 Kendall -- Kendall? 621 00:20:52,041 --> 00:20:53,132 Damn it. 622 00:20:53,132 --> 00:20:54,334 She's gonna miss all the fun. 623 00:21:00,590 --> 00:21:03,683 [ Grunts ] 624 00:21:03,683 --> 00:21:05,264 You've been had. 625 00:21:05,264 --> 00:21:07,477 That dirty little... 626 00:21:07,477 --> 00:21:10,269 ♪♪ 627 00:21:18,488 --> 00:21:20,570 [ Chuckles ] 628 00:21:20,570 --> 00:21:22,281 I'm getting tired of chasing you. 629 00:21:22,281 --> 00:21:24,614 Well, there's no rule against taking a short break. 630 00:21:24,614 --> 00:21:26,115 [ Laughs ] 631 00:21:26,115 --> 00:21:28,247 [ Alarm blaring ] 632 00:21:28,247 --> 00:21:29,038 What the hell? 633 00:21:32,171 --> 00:21:33,503 Hey, where's your friend? 634 00:21:34,504 --> 00:21:35,335 Huh? 635 00:21:39,128 --> 00:21:41,591 Castle: Thought we had a deal. 636 00:21:41,591 --> 00:21:43,343 No more double-crosses. 637 00:21:43,343 --> 00:21:46,015 Sorry, Ricky, but I am going to be the one 638 00:21:46,015 --> 00:21:47,687 to take those trophies in. 639 00:21:49,769 --> 00:21:50,850 Castle: Well, good luck with that, 640 00:21:50,850 --> 00:21:52,271 because I'm looking for a murder weapon. 641 00:21:52,271 --> 00:21:53,523 It's a unique blade, 642 00:21:53,523 --> 00:21:54,984 but I guess you wouldn't know that. 643 00:21:54,984 --> 00:21:57,026 You're lying. No. 644 00:21:57,026 --> 00:21:59,148 And here it is. 645 00:21:59,148 --> 00:22:00,780 Okay, great. 646 00:22:00,780 --> 00:22:01,991 We'll take it in together. 647 00:22:01,991 --> 00:22:04,073 Like you said, we have deal, right? 648 00:22:04,073 --> 00:22:05,114 Oh, so now the deal's back on? 649 00:22:05,114 --> 00:22:06,285 Austin: Drop the knife! 650 00:22:08,618 --> 00:22:11,040 Austin, the police know we're here. 651 00:22:11,040 --> 00:22:13,252 If you kill us, they will catch you. 652 00:22:13,252 --> 00:22:14,664 I'm not gonna kill you. 653 00:22:14,664 --> 00:22:15,915 Then why are you holding us at gunpoint? 654 00:22:15,915 --> 00:22:17,166 Because you're robbing me? 655 00:22:17,166 --> 00:22:18,588 We're not robbing you. 656 00:22:18,588 --> 00:22:20,630 We're getting evidence that you are a serial killer. 657 00:22:20,630 --> 00:22:22,051 Like this knife, which as been used 658 00:22:22,051 --> 00:22:24,263 in seven ritualistic murders. 659 00:22:24,263 --> 00:22:25,385 What are you talking about? 660 00:22:25,385 --> 00:22:27,847 I-I'm not a serial killer. I'm a film director. 661 00:22:27,847 --> 00:22:30,680 And that is a prop from a horror movie I shot two years ago. 662 00:22:30,680 --> 00:22:32,021 Well, prop or not, 663 00:22:32,021 --> 00:22:33,893 this knife matches our victims' wounds exactly. 664 00:22:35,104 --> 00:22:38,648 There were five identical knives made for that film, 665 00:22:38,648 --> 00:22:41,280 which means there are four others out there just like it. 666 00:22:41,280 --> 00:22:42,942 Maybe you should be looking for one of those. 667 00:22:42,942 --> 00:22:45,655 But you were in New York for three of those murders. 668 00:22:45,655 --> 00:22:48,247 So were 8 million other people, including my assistant, 669 00:22:48,247 --> 00:22:51,200 who can prove my whereabouts at all times. 670 00:22:51,200 --> 00:22:52,992 Now get the hell out of my house! 671 00:22:55,795 --> 00:22:56,586 Do you think you could -- Hey. 672 00:22:56,586 --> 00:22:58,047 Okay. 673 00:22:58,047 --> 00:23:01,300 Well, the director was telling the truth. 674 00:23:01,300 --> 00:23:03,212 His alibis check out for all three New York murders. 675 00:23:03,212 --> 00:23:04,464 Then we need to track down 676 00:23:04,464 --> 00:23:06,005 all the knives that were made for that horror movie. 677 00:23:06,005 --> 00:23:07,346 Yeah. Clearly one of them 678 00:23:07,346 --> 00:23:09,098 was used to commit all seven murders. 679 00:23:09,098 --> 00:23:10,269 There were eight. 680 00:23:10,269 --> 00:23:11,721 W-What are you talking about? 681 00:23:11,721 --> 00:23:13,603 I discovered a fourth New York victim -- 682 00:23:13,603 --> 00:23:15,104 a man by the name of Pat Crews. 683 00:23:16,065 --> 00:23:17,226 Are you sure? 684 00:23:17,226 --> 00:23:19,228 Phillip Harris only knew about three. 685 00:23:19,228 --> 00:23:21,150 There's a reason he missed this one. 686 00:23:21,150 --> 00:23:23,483 Because this murder took place 687 00:23:23,483 --> 00:23:26,285 on the same day The Phantom killed a woman in Los Angeles. 688 00:23:26,285 --> 00:23:27,196 But how can that be? 689 00:23:28,528 --> 00:23:29,489 Unless... 690 00:23:29,489 --> 00:23:31,741 There are two serial killers, 691 00:23:31,741 --> 00:23:32,742 one on each coast. 692 00:23:37,797 --> 00:23:39,669 [ Knock on door ] 693 00:23:39,669 --> 00:23:40,800 [ Groans ] Who is that? 694 00:23:40,800 --> 00:23:41,921 Castle: I don't know. 695 00:23:41,921 --> 00:23:42,962 Whoever it is, I hope they brought coffee. 696 00:23:42,962 --> 00:23:45,254 Detective Menendez. 697 00:23:45,254 --> 00:23:46,255 You know... Please come in. 698 00:23:46,255 --> 00:23:47,637 ...I expect to be screwed over 699 00:23:47,637 --> 00:23:49,008 by an asshat that I don't know, 700 00:23:49,008 --> 00:23:50,680 but not from one who's supposed to be my friend. 701 00:23:50,680 --> 00:23:52,221 I take it that you heard about what happened 702 00:23:52,221 --> 00:23:53,643 at Austin Elektra's house last night. 703 00:23:53,643 --> 00:23:54,894 You said you'd keep me in the loop. 704 00:23:54,894 --> 00:23:56,355 Look, we can explain. 705 00:23:56,355 --> 00:24:00,059 Uh, Austin had a prop knife that matched the murder weapon. 706 00:24:00,059 --> 00:24:02,061 And our lab tested it this morning -- it's clean. 707 00:24:02,061 --> 00:24:03,232 Did you manage to track down 708 00:24:03,232 --> 00:24:04,564 the other four knives used in the movie? 709 00:24:04,564 --> 00:24:06,195 Two of the knives are still at the studio warehouse. 710 00:24:06,195 --> 00:24:07,276 They came up clean, too. 711 00:24:07,276 --> 00:24:08,698 And according to the prop master -- 712 00:24:08,698 --> 00:24:10,369 who alibied out, by the way -- 713 00:24:10,369 --> 00:24:12,702 the last two knives went missing. 714 00:24:12,702 --> 00:24:14,744 Well, Lanie discovered there are two different murderers 715 00:24:14,744 --> 00:24:17,667 operating on either coast using identical weapons. 716 00:24:17,667 --> 00:24:18,878 All we have to do -- 717 00:24:18,878 --> 00:24:20,039 Oh, whoa, whoa. No, no, no. 718 00:24:20,039 --> 00:24:23,212 T-there is no "we." You two are done. 719 00:24:23,212 --> 00:24:25,545 And if I catch either of you working this case, 720 00:24:25,545 --> 00:24:27,256 I'll have you both arrested for obstruction. 721 00:24:29,849 --> 00:24:31,851 No, no, no, no. Mm. 722 00:24:31,851 --> 00:24:36,355 Hey, maybe a little single malt scotch will smooth things over? 723 00:24:36,355 --> 00:24:38,357 Go home. 724 00:24:38,357 --> 00:24:40,269 Excuse me. 725 00:24:40,269 --> 00:24:42,652 T-this just came for you, Mr. Castle. 726 00:24:42,652 --> 00:24:45,274 Oh. Um...thanks. 727 00:24:50,660 --> 00:24:52,111 Looks like Menendez isn't the only one 728 00:24:52,111 --> 00:24:54,073 unhappy about last night. 729 00:24:54,073 --> 00:24:55,955 Mason wants to see Kendall and me right away. 730 00:24:55,955 --> 00:24:57,416 Good luck. 731 00:24:59,789 --> 00:25:01,290 What's that? 732 00:25:01,290 --> 00:25:03,252 This is payback. 733 00:25:05,004 --> 00:25:07,216 Thanks for coming in. 734 00:25:07,216 --> 00:25:08,548 Where is everyone else? 735 00:25:08,548 --> 00:25:12,051 Their enthusiasm for both of you waned 736 00:25:12,051 --> 00:25:15,054 after the way you conducted yourselves last night. 737 00:25:15,054 --> 00:25:18,728 It was messy, boarish, lacking the sophistication 738 00:25:18,728 --> 00:25:21,270 we expect from any potential member. 739 00:25:21,270 --> 00:25:22,351 It was her fault. It was his fault. 740 00:25:22,351 --> 00:25:25,404 No, it was my fault, 741 00:25:25,404 --> 00:25:27,026 thinking that either of you 742 00:25:27,026 --> 00:25:29,068 could ever have filled Phillip's shoes. 743 00:25:29,068 --> 00:25:31,110 Mr. Wood, please. Give me another chance. 744 00:25:31,110 --> 00:25:33,202 No, give me another chance. 745 00:25:33,202 --> 00:25:34,784 I will find Phillip's killer. 746 00:25:34,784 --> 00:25:37,036 She won't. She's been two steps behind me this whole time. 747 00:25:37,036 --> 00:25:38,497 Behind you? 748 00:25:38,497 --> 00:25:39,869 I got to Austin first. 749 00:25:39,869 --> 00:25:41,210 And I got to the knife. 750 00:25:41,210 --> 00:25:43,212 And although it wasn't the actual murder weapon, 751 00:25:43,212 --> 00:25:45,665 thank you to my contacts at the NYPD, 752 00:25:45,665 --> 00:25:48,628 I have the address to the prop master's cousin in San Pedro 753 00:25:48,628 --> 00:25:50,549 who kept two of the last prop knives for himself 754 00:25:50,549 --> 00:25:52,091 as souvenirs. 755 00:25:52,091 --> 00:25:54,303 You see? I am close. 756 00:25:56,596 --> 00:25:58,517 Okay. 757 00:25:58,517 --> 00:26:00,059 And may the best detective win. 758 00:26:00,059 --> 00:26:01,981 Don't worry. I will. 759 00:26:07,236 --> 00:26:08,487 You realize she picked your pocket. 760 00:26:08,487 --> 00:26:09,819 Oh, yes. 761 00:26:09,819 --> 00:26:11,901 Whose address is on that piece of paper? 762 00:26:11,901 --> 00:26:13,242 It's a casting director 763 00:26:13,242 --> 00:26:14,193 my mother wanted to have a meeting with. 764 00:26:14,193 --> 00:26:15,494 Hmm. 765 00:26:15,494 --> 00:26:18,537 Kendall is going to be mad when she finds out. 766 00:26:18,537 --> 00:26:19,909 Like I'm scared of her. 767 00:26:19,909 --> 00:26:22,251 She is a master of Krav Maga. 768 00:26:23,913 --> 00:26:27,256 And she is deadly with a sniper rifle from a mile and a half. 769 00:26:28,668 --> 00:26:29,588 Good luck. 770 00:26:31,631 --> 00:26:32,762 I could not sleep last night. 771 00:26:32,762 --> 00:26:34,093 I kept having nightmares 772 00:26:34,093 --> 00:26:35,594 that I was sleeping with Bozo the Clown. 773 00:26:35,594 --> 00:26:37,426 Please tell me you found out more. 774 00:26:37,426 --> 00:26:40,890 Okay, relax. I spoke with Tyler's ex. 775 00:26:40,890 --> 00:26:42,431 He does not have a clown fetish. 776 00:26:42,431 --> 00:26:43,723 [ Sighs ] 777 00:26:43,723 --> 00:26:46,275 [ Exhales ] But... 778 00:26:46,275 --> 00:26:47,226 But what? 779 00:26:48,728 --> 00:26:51,360 But what, Ryan? You better speak now. 780 00:26:51,360 --> 00:26:55,945 His ex mentioned that he might have a bit of a bad habit. 781 00:26:55,945 --> 00:26:56,946 What kind of habit? 782 00:26:56,946 --> 00:26:59,328 The kind that requires rubber sheets. 783 00:26:59,328 --> 00:27:00,539 He's a bed wetter? 784 00:27:00,539 --> 00:27:02,541 Yo. 785 00:27:02,541 --> 00:27:04,203 Detective Menendez just called. 786 00:27:04,203 --> 00:27:06,205 According to the prop master, those two knives went missing 787 00:27:06,205 --> 00:27:07,336 on the last day of the shoot. 788 00:27:07,336 --> 00:27:08,127 Ohh. 789 00:27:08,127 --> 00:27:09,799 He's got the studio 790 00:27:09,799 --> 00:27:11,340 pulling drive-on logs from that day. 791 00:27:11,340 --> 00:27:12,882 He's gonna send us over a copy 792 00:27:12,882 --> 00:27:14,303 so we can see if any of the names 793 00:27:14,303 --> 00:27:17,636 connect to one of the New York murders. 794 00:27:17,636 --> 00:27:19,558 Hey, you okay? 795 00:27:19,558 --> 00:27:20,850 [ Chuckles ] 796 00:27:20,850 --> 00:27:24,023 Damn, what'd you tell her? 797 00:27:24,023 --> 00:27:25,644 Bed wetter. [ Laughs ] 798 00:27:25,644 --> 00:27:29,318 [ Sighs ] 799 00:27:29,318 --> 00:27:31,190 This had better be important. 800 00:27:31,190 --> 00:27:32,271 The masseuse was in the middle 801 00:27:32,271 --> 00:27:34,273 of doing things one only dreams of. 802 00:27:34,273 --> 00:27:36,575 I was able to trace the tracker in my dad's watch. 803 00:27:36,575 --> 00:27:38,487 It was purchased by a man named Malcolm McCabe. 804 00:27:38,487 --> 00:27:39,949 Oh. 805 00:27:39,949 --> 00:27:41,781 Born and raised in L.A. 806 00:27:41,781 --> 00:27:43,202 Former Army Special Forces. 807 00:27:43,202 --> 00:27:45,414 Says here he's working overseas. 808 00:27:45,414 --> 00:27:47,206 He has an aunt that lives in Pasadena. 809 00:27:47,206 --> 00:27:48,958 We should go talk to her, see if she knows anything. 810 00:27:48,958 --> 00:27:50,169 Sure, we could do that. 811 00:27:50,169 --> 00:27:52,341 Or we could just pretend you never found this. 812 00:27:52,341 --> 00:27:54,133 Fine. 813 00:27:54,133 --> 00:27:55,344 But my dad wants to know 814 00:27:55,344 --> 00:27:56,756 what happened during his missing time. 815 00:27:56,756 --> 00:27:58,387 Of course he does. 816 00:27:58,387 --> 00:27:59,969 But what happens when your father starts 817 00:27:59,969 --> 00:28:02,471 poking his nose into this Malcolm fellow? 818 00:28:02,471 --> 00:28:03,562 Hmm? 819 00:28:03,562 --> 00:28:06,305 I mean, the guy is former Special Forces. 820 00:28:06,305 --> 00:28:09,228 God only knows what he's doing for a living right now. 821 00:28:09,228 --> 00:28:11,230 Isn't is safer for your father 822 00:28:11,230 --> 00:28:13,192 to maybe not remember what happened? 823 00:28:14,693 --> 00:28:16,575 You should delete this. 824 00:28:22,451 --> 00:28:23,412 You okay? 825 00:28:24,954 --> 00:28:27,376 Yeah. Yeah, I'm fine. 826 00:28:27,376 --> 00:28:30,209 Why don't you head back to the spa? 827 00:28:30,209 --> 00:28:31,630 Don't have to tell me twice. 828 00:28:31,630 --> 00:28:33,502 [ Sighs ] 829 00:28:34,423 --> 00:28:37,216 [ Door opens, closes ] 830 00:28:41,180 --> 00:28:42,341 Check this out. 831 00:28:42,341 --> 00:28:44,223 I compared the drive-on list from the studio 832 00:28:44,223 --> 00:28:45,394 to people connected 833 00:28:45,394 --> 00:28:47,186 to the fourth New York victim, Pat Crews. 834 00:28:47,186 --> 00:28:48,477 Any matches? Yeah. 835 00:28:48,477 --> 00:28:50,559 Crews was a writing teacher at The New School. 836 00:28:50,559 --> 00:28:51,811 One of his early students 837 00:28:51,811 --> 00:28:54,063 is a successful screenwriter named Jordan Keegan, 838 00:28:54,063 --> 00:28:55,564 who now lives in New York 839 00:28:55,564 --> 00:28:57,356 but happened to be on the studio lot in L.A. 840 00:28:57,356 --> 00:28:58,407 when the murder weapons went missing. 841 00:28:58,407 --> 00:28:59,779 Let's pick his ass up. 842 00:28:59,779 --> 00:29:04,824 So, you're doing a news story on my nephew Malcolm, huh? 843 00:29:04,824 --> 00:29:06,575 Mm-hmm. It's about war heroes. 844 00:29:06,575 --> 00:29:07,626 Oh. 845 00:29:07,626 --> 00:29:09,208 Look. Isn't he handsome? 846 00:29:09,208 --> 00:29:10,289 Oh, yeah. 847 00:29:10,289 --> 00:29:12,922 But like I said, he's out of the country. 848 00:29:12,922 --> 00:29:14,583 His job keeps him really busy. 849 00:29:14,583 --> 00:29:16,585 Let me get you his number, okay? 850 00:29:16,585 --> 00:29:18,587 Thanks. Be right back. 851 00:29:33,692 --> 00:29:37,106 Uh, Ms. McCabe, I have to go. 852 00:29:37,106 --> 00:29:39,698 Thank you for your time. 853 00:29:39,698 --> 00:29:42,822 ♪♪ 854 00:29:44,453 --> 00:29:45,825 [ Gasps ] 855 00:29:47,496 --> 00:29:50,329 Damn it, Alexis. You're just like your old man. 856 00:29:50,329 --> 00:29:52,081 You can't leave things alone. 857 00:29:57,586 --> 00:29:59,758 Are you going to kill me? 858 00:29:59,758 --> 00:30:00,799 What? 859 00:30:02,972 --> 00:30:03,843 Why would you say that? 860 00:30:03,843 --> 00:30:05,474 Oh, I don't know. 861 00:30:05,474 --> 00:30:07,636 Maybe because you're connected to my dad's missing time 862 00:30:07,636 --> 00:30:09,808 and now you're hiding in the back of my rental car. 863 00:30:09,808 --> 00:30:12,892 Alexis, I would never hurt you. 864 00:30:12,892 --> 00:30:14,433 This isn't what you think. 865 00:30:14,433 --> 00:30:15,774 What the hell is your game, Hayley? 866 00:30:15,774 --> 00:30:17,897 Believe me, you don't want to know. 867 00:30:17,897 --> 00:30:19,358 Neither does your father. 868 00:30:19,358 --> 00:30:20,319 Why not? 869 00:30:22,821 --> 00:30:24,073 It's complicated. 870 00:30:29,118 --> 00:30:31,660 Jordan Keegan? We need to talk. 871 00:30:31,660 --> 00:30:33,002 About what? 872 00:30:33,002 --> 00:30:35,624 Well, your name came up in a homicide. 873 00:30:35,624 --> 00:30:37,296 This is the murder weapon. 874 00:30:37,296 --> 00:30:39,218 It's a prop from a movie that you wrote. 875 00:30:39,218 --> 00:30:40,419 So? 876 00:30:40,419 --> 00:30:41,840 So, did you happen to keep one as a souvenir? 877 00:30:41,840 --> 00:30:43,552 Perhaps two? 878 00:30:43,552 --> 00:30:45,634 One for yourself, one for your partner out in Los Angeles? 879 00:30:45,634 --> 00:30:47,136 What are you guys talking about? 880 00:30:47,136 --> 00:30:49,268 We're talking about Pat Crews, your old writing teacher. 881 00:30:49,268 --> 00:30:51,230 He was killed with a knife shaped exactly like that one. 882 00:30:51,971 --> 00:30:52,771 Hey! 883 00:31:00,439 --> 00:31:01,400 Drop it! 884 00:31:01,400 --> 00:31:02,651 Help me! 885 00:31:02,651 --> 00:31:04,283 Let her go, Jordan. Stand back! 886 00:31:04,283 --> 00:31:05,985 You got no where to go. Drop the scissors. 887 00:31:05,985 --> 00:31:07,536 Listen, fellas, I'm a writer, 888 00:31:07,536 --> 00:31:10,199 so trust me when I say if the villain surrenders, 889 00:31:10,199 --> 00:31:12,411 oh, it's just so unsatisfying! 890 00:31:12,411 --> 00:31:14,043 That's why they always go out in style. 891 00:31:15,454 --> 00:31:17,456 Just relax, Jordan. 892 00:31:17,456 --> 00:31:18,667 Don't do anything stupid. 893 00:31:18,667 --> 00:31:20,129 Stupid? Me? 894 00:31:20,129 --> 00:31:23,462 How can you say that when we've outsmarted you for years? 895 00:31:23,462 --> 00:31:25,264 Who's "we"? Who's your partner in L.A.? 896 00:31:25,264 --> 00:31:27,096 A genius. 897 00:31:27,096 --> 00:31:29,888 He believed in me. Took my visions, made them real. 898 00:31:29,888 --> 00:31:30,930 Give us a name, Jordan. 899 00:31:30,930 --> 00:31:32,511 You'll never find him. 900 00:31:32,511 --> 00:31:33,432 Ah! 901 00:31:33,432 --> 00:31:34,313 [ Gunshots fire ] 902 00:31:35,354 --> 00:31:37,436 [ Sobbing ] 903 00:31:43,282 --> 00:31:45,484 Okay. No, I understand. Thank you. 904 00:31:45,484 --> 00:31:47,026 Hey. [ Door closes ] 905 00:31:47,026 --> 00:31:48,327 That was Ryan and Esposito. 906 00:31:48,327 --> 00:31:49,989 They had to kill Jordan Keegan. 907 00:31:49,989 --> 00:31:53,122 But they sent us digital copies of Jordan's computer. 908 00:31:53,122 --> 00:31:55,294 Now, I think we -- and by "we", I mean the two of you -- 909 00:31:55,294 --> 00:31:56,835 might be able to find something on there 910 00:31:56,835 --> 00:31:59,248 that'll give us a lead to find his West Coast counterpart. 911 00:31:59,248 --> 00:32:01,540 Rick, we need to talk. 912 00:32:01,540 --> 00:32:03,802 About what? 913 00:32:03,802 --> 00:32:05,674 I'll give you two the room. 914 00:32:10,259 --> 00:32:11,350 [ Door closes ] 915 00:32:11,350 --> 00:32:12,931 You remember when we first met? 916 00:32:12,931 --> 00:32:14,143 How could I forget? 917 00:32:14,143 --> 00:32:15,764 You sucker-punched me in the face. 918 00:32:15,764 --> 00:32:19,478 No. No, we'd met before that. 919 00:32:19,478 --> 00:32:21,110 A year and a half earlier, to be precise. 920 00:32:23,522 --> 00:32:25,824 You mean this whole time you knew? 921 00:32:25,824 --> 00:32:27,486 Who the hell are you? 922 00:32:27,486 --> 00:32:30,779 I'm Hayley. Didn't lie about that. 923 00:32:30,779 --> 00:32:32,241 Technically, I didn't lie about anything. 924 00:32:32,241 --> 00:32:35,874 I misrepresented, sure, but I-I didn't lie. 925 00:32:35,874 --> 00:32:37,456 But why? 926 00:32:37,456 --> 00:32:39,788 Because a year and a half ago, you asked me to. 927 00:32:39,788 --> 00:32:40,839 In fact, you begged. 928 00:32:40,839 --> 00:32:42,341 I don't understand. 929 00:32:42,341 --> 00:32:45,924 So ages ago, I did some freelance work for MI-6, 930 00:32:45,924 --> 00:32:48,587 and I met an American spy on an op. 931 00:32:48,587 --> 00:32:51,850 He was an older gentleman, very handsome, smart as a whip. 932 00:32:51,850 --> 00:32:52,801 My father. 933 00:32:52,801 --> 00:32:54,643 Jackson Hunt. 934 00:32:54,643 --> 00:32:56,305 Year and a half ago, he calls me, 935 00:32:56,305 --> 00:32:59,648 asks me to keep an eye out on you here in L.A. 936 00:32:59,648 --> 00:33:01,440 Said you were sticking your nose where it didn't belong. 937 00:33:01,440 --> 00:33:02,731 What did he say I was doing? 938 00:33:02,731 --> 00:33:04,563 [ Sighs ] I didn't ask, he didn't say. 939 00:33:04,563 --> 00:33:07,236 But I do know that after your two weeks in Thailand, 940 00:33:07,236 --> 00:33:09,238 your undercover mission for the CIA was over 941 00:33:09,238 --> 00:33:10,529 and you were supposed to go home. 942 00:33:10,529 --> 00:33:12,741 But instead you went rogue and you came to L.A. 943 00:33:12,741 --> 00:33:14,073 To keep tabs on you, 944 00:33:14,073 --> 00:33:16,325 I borrowed a GPS tracker from a friend of mine, Malcolm. 945 00:33:16,325 --> 00:33:17,116 And I placed it -- 946 00:33:17,116 --> 00:33:18,787 In my watch. That was you. 947 00:33:18,787 --> 00:33:21,170 Yeah, only you left it in that Korean restaurant. 948 00:33:21,170 --> 00:33:22,501 So I lost track of you. 949 00:33:22,501 --> 00:33:25,714 And by the time I found you, you'd been shot in the side. 950 00:33:25,714 --> 00:33:26,505 Who shot me? 951 00:33:26,505 --> 00:33:27,716 You wouldn't say. 952 00:33:30,389 --> 00:33:33,842 You did mention your CIA handler, 953 00:33:33,842 --> 00:33:35,554 a guy named Jenkins. 954 00:33:35,554 --> 00:33:37,636 You said that you were going to go and ask him 955 00:33:37,636 --> 00:33:39,728 to erase everything that had happened to you here. 956 00:33:39,728 --> 00:33:41,400 But that doesn't sound like me. 957 00:33:41,400 --> 00:33:45,064 I'm curious by nature. Why would I do that? 958 00:33:45,064 --> 00:33:47,486 I have no clue, but you were adamant. 959 00:33:47,486 --> 00:33:50,239 And you made me promise that if I ever met you again, 960 00:33:50,239 --> 00:33:51,200 I'd never say any of this. 961 00:33:53,202 --> 00:33:55,454 Well, that doesn't explain why you stuck around, 962 00:33:55,454 --> 00:33:58,036 why you agreed to come work with me. 963 00:34:00,038 --> 00:34:05,584 I'm fond of you, Rick, and I adore your daughter. 964 00:34:05,584 --> 00:34:10,509 And after a lifetime of caring about nobody but myself, 965 00:34:10,509 --> 00:34:14,133 I decided to stick around and keep an eye on you two. 966 00:34:20,559 --> 00:34:24,233 It's like a Philip K. Dick novel. 967 00:34:24,233 --> 00:34:25,894 Wish I could go back in time 968 00:34:25,894 --> 00:34:29,858 and tell myself not to erase my memory. 969 00:34:29,858 --> 00:34:33,282 Or you could trust that you did it with good reason. 970 00:34:33,282 --> 00:34:36,865 Maybe just let your lost time go, 971 00:34:36,865 --> 00:34:38,247 because if you keep looking, 972 00:34:38,247 --> 00:34:42,541 if you keep searching for that answer, well... 973 00:34:42,541 --> 00:34:44,082 there's no telling what kind of hell you'll unleash. 974 00:34:49,918 --> 00:34:51,210 Dad? 975 00:34:51,210 --> 00:34:52,801 What did Hayley tell you? 976 00:34:52,801 --> 00:34:55,174 The truth. 977 00:34:55,174 --> 00:34:56,675 Why did Hayley lie to us? 978 00:34:56,675 --> 00:34:58,927 Because I asked her to. 979 00:34:58,927 --> 00:35:01,770 It's complicated. 980 00:35:01,770 --> 00:35:02,771 Can you trust her? 981 00:35:02,771 --> 00:35:05,063 Yes. Absolutely. 982 00:35:05,063 --> 00:35:06,485 And you can, too. 983 00:35:06,485 --> 00:35:07,726 But you can't trust me with the truth? 984 00:35:07,726 --> 00:35:09,398 Oh, hang on. 985 00:35:09,398 --> 00:35:10,989 Alexis, that's not about trust. 986 00:35:12,321 --> 00:35:14,573 I am your father. 987 00:35:14,573 --> 00:35:16,695 And from the day you came into this world, 988 00:35:16,695 --> 00:35:19,828 it's been my job to protect you. 989 00:35:19,828 --> 00:35:21,200 [ Sighs ] 990 00:35:23,162 --> 00:35:24,913 So, what's our next move? 991 00:35:24,913 --> 00:35:26,044 There is no next move. 992 00:35:27,085 --> 00:35:29,798 We let sleeping dogs lie. 993 00:35:29,798 --> 00:35:31,300 It's safer that way, for everyone. 994 00:35:37,426 --> 00:35:41,220 I'm really sorry to interrupt, but I think I found something. 995 00:35:41,220 --> 00:35:42,521 On Phillip's homicide? Yeah. 996 00:35:42,521 --> 00:35:45,354 I was going through Jordan Keegan's computer files, 997 00:35:45,354 --> 00:35:47,105 and I found something interesting. 998 00:35:48,687 --> 00:35:49,728 It's a screenplay. 999 00:35:49,728 --> 00:35:50,819 Mm. 1000 00:35:50,819 --> 00:35:52,271 "Gemini Killers." 1001 00:35:52,271 --> 00:35:55,364 Yeah, it's a dreadful story about a serial-killing duo. 1002 00:35:55,364 --> 00:35:58,277 Not sure, but it might give us some insight. 1003 00:35:58,277 --> 00:35:59,578 I've seen this before. 1004 00:35:59,578 --> 00:36:00,949 The script? 1005 00:36:00,949 --> 00:36:03,081 No, the -- the notes in the margins here -- 1006 00:36:03,081 --> 00:36:04,162 this odd handwriting that... 1007 00:36:06,745 --> 00:36:07,586 I know who the killer is. 1008 00:36:08,997 --> 00:36:10,879 No, I cannot hold. I... 1009 00:36:10,879 --> 00:36:13,252 [ Siren chirping ] It's Trevor Nigel. 1010 00:36:13,252 --> 00:36:15,053 What -- You're gonna have to move that. 1011 00:36:15,053 --> 00:36:16,635 Trevor Nigel, you're under arrest. 1012 00:36:16,635 --> 00:36:18,056 Excuse me? 1013 00:36:18,056 --> 00:36:19,718 We found the knife that killed Phillip Harris. 1014 00:36:19,718 --> 00:36:21,800 Along with a rather ghastly collection of human body parts. 1015 00:36:23,722 --> 00:36:25,394 I admit nothing. 1016 00:36:25,394 --> 00:36:26,895 Neither did your partner before he was killed. 1017 00:36:26,895 --> 00:36:28,397 Jordan is dead? 1018 00:36:28,397 --> 00:36:29,858 He gave me up, didn't he? 1019 00:36:29,858 --> 00:36:33,021 I knew I should never have partnered with a screenwriter. 1020 00:36:33,021 --> 00:36:34,943 No, Trevor. You gave yourself up. 1021 00:36:34,943 --> 00:36:36,775 Back when your studio was doing Heatwave, 1022 00:36:36,775 --> 00:36:39,578 I gave you notes on that horrible script you commissioned. 1023 00:36:39,578 --> 00:36:41,490 But you sent it back to me with a handwritten note 1024 00:36:41,490 --> 00:36:43,031 detailing why my ideas were stupid. 1025 00:36:43,031 --> 00:36:44,743 I never forget a bad review, 1026 00:36:44,743 --> 00:36:46,825 especially one with such distinctive handwriting. 1027 00:36:46,825 --> 00:36:48,086 Hayley: It's the same handwriting 1028 00:36:48,086 --> 00:36:49,788 on your serial killer partner's screenplay. 1029 00:36:49,788 --> 00:36:52,591 Richard, you're a pretty good writer, 1030 00:36:52,591 --> 00:36:54,383 but you should really read Jordan's work, 1031 00:36:54,383 --> 00:36:56,755 because it is inspiring. 1032 00:36:56,755 --> 00:36:58,637 After I read his "Gemini Killers" screenplay, 1033 00:36:58,637 --> 00:37:00,339 I knew that I had found a kindred spirit -- 1034 00:37:00,339 --> 00:37:03,262 someone with the same desires as I had. 1035 00:37:03,262 --> 00:37:04,973 And his script laid out... 1036 00:37:04,973 --> 00:37:06,345 [ Handcuffs clicks ] ...the perfect plan for us to kill -- 1037 00:37:06,345 --> 00:37:10,148 Ow! -- without attracting suspicion. 1038 00:37:10,148 --> 00:37:11,900 Sadly, he could never nail the end. 1039 00:37:11,900 --> 00:37:13,151 Well, we did, and you've reached it. 1040 00:37:13,151 --> 00:37:15,314 Maybe you should do the rewrite. 1041 00:37:15,314 --> 00:37:16,695 Call my assistant to set up a meeting. 1042 00:37:16,695 --> 00:37:17,856 Know what? I'm good. 1043 00:37:17,856 --> 00:37:18,907 Besides, I think your next picture's 1044 00:37:18,907 --> 00:37:20,279 gonna be a prison drama. 1045 00:37:20,279 --> 00:37:22,200 Hey, still pissed at me? Yep. 1046 00:37:22,200 --> 00:37:24,162 Oh, come on. 1047 00:37:24,162 --> 00:37:25,824 I'll make it up to you the next time I'm in town. 1048 00:37:25,824 --> 00:37:26,995 You better. 1049 00:37:26,995 --> 00:37:28,206 [ Doors close, engine starts ] 1050 00:37:28,206 --> 00:37:29,207 That was really cute. 1051 00:37:29,207 --> 00:37:30,499 Oh, stop it. 1052 00:37:30,499 --> 00:37:33,372 Kendall. 1053 00:37:33,372 --> 00:37:35,834 Ha-- nice to see you. How was San Pedro? 1054 00:37:35,834 --> 00:37:37,045 Wasn't too much traffic, was there? 1055 00:37:37,045 --> 00:37:39,298 What freeway did you take? 1056 00:37:39,298 --> 00:37:40,469 Well played, Castle. 1057 00:37:42,721 --> 00:37:46,014 You beat me, unfair and square. 1058 00:37:47,476 --> 00:37:48,767 All right. 1059 00:37:48,767 --> 00:37:50,689 Let's get this over with. 1060 00:37:54,813 --> 00:37:57,356 Where is she? Her text said it was important. 1061 00:37:57,356 --> 00:37:58,196 I don't know. 1062 00:37:58,196 --> 00:38:00,278 Let's go, then. Yeah. 1063 00:38:00,278 --> 00:38:03,201 ♪♪ 1064 00:38:05,494 --> 00:38:07,576 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! 1065 00:38:07,576 --> 00:38:09,247 Hey! What'd you do that for? 1066 00:38:09,247 --> 00:38:11,710 I confronted Tyler about his bed-wetting. 1067 00:38:11,710 --> 00:38:13,832 [ Laughs ] 1068 00:38:13,832 --> 00:38:16,124 Hey, hey, hey! Look, we're sorry, okay? 1069 00:38:16,124 --> 00:38:18,006 It's far from okay. 1070 00:38:18,006 --> 00:38:19,918 We broke up. 1071 00:38:19,918 --> 00:38:21,299 Well, we'll talk to him. We'll work it out. Yeah. 1072 00:38:21,299 --> 00:38:23,472 No, I broke up with him. 1073 00:38:23,472 --> 00:38:25,183 After he denied being a bed wetter, 1074 00:38:25,183 --> 00:38:28,056 he admitted to having a fetish for... 1075 00:38:28,056 --> 00:38:29,808 Ooh, let's just say it was nasty. 1076 00:38:29,808 --> 00:38:31,269 What do you mean, "nasty"? 1077 00:38:31,269 --> 00:38:33,231 Yeah, what kind of nasty things was this dude into? 1078 00:38:35,984 --> 00:38:38,106 Get out of my morgue! 1079 00:38:38,106 --> 00:38:39,898 Losers! 1080 00:38:39,898 --> 00:38:42,941 The competition has ended. 1081 00:38:42,941 --> 00:38:46,995 Richard Castle, you have solved the murder of Phillip Harris. 1082 00:38:46,995 --> 00:38:49,618 [ Applause ] 1083 00:38:49,618 --> 00:38:51,620 Thank you. Thank you very much. 1084 00:38:51,620 --> 00:38:52,711 You're too kind. 1085 00:38:52,711 --> 00:38:54,663 You have proven yourself worthy, 1086 00:38:54,663 --> 00:38:58,336 and we, the members of the Greatest Detective Society, 1087 00:38:58,336 --> 00:39:00,008 offer you a place at our table. 1088 00:39:00,008 --> 00:39:02,220 I'm humbled and flattered, 1089 00:39:02,220 --> 00:39:04,763 but I'm afraid I must decline. 1090 00:39:04,763 --> 00:39:05,804 What? 1091 00:39:05,804 --> 00:39:08,096 What are you doing? 1092 00:39:08,096 --> 00:39:09,888 This is a once-in-a-lifetime opportunity 1093 00:39:09,888 --> 00:39:12,811 to work with the best of the best. 1094 00:39:12,811 --> 00:39:14,352 Not for me. 1095 00:39:14,352 --> 00:39:17,436 I already work with the greatest detective in the world, 1096 00:39:17,436 --> 00:39:20,939 and I cannot wait to get back home to her. 1097 00:39:20,939 --> 00:39:24,903 But, sir, you should seriously consider Kendall for membership. 1098 00:39:24,903 --> 00:39:26,485 She is one hell of a detective 1099 00:39:26,485 --> 00:39:30,699 and sneaky in all the right ways. 1100 00:39:30,699 --> 00:39:32,160 You're sure about this? 1101 00:39:32,160 --> 00:39:34,042 Absolutely, sir. 1102 00:39:37,876 --> 00:39:43,842 You just keep getting more and more interesting, Mr. Castle. 1103 00:39:43,842 --> 00:39:45,594 I'm gonna have to keep an eye on you. 1104 00:39:45,594 --> 00:39:48,637 ♪♪ 1105 00:39:57,606 --> 00:39:58,977 Hayley: [ Sighs ] Okay. 1106 00:40:00,068 --> 00:40:02,821 Are you not packed? 1107 00:40:02,821 --> 00:40:03,862 I can't do it. 1108 00:40:03,862 --> 00:40:05,283 Pack you clothes? 1109 00:40:05,283 --> 00:40:06,695 Walk away. 1110 00:40:06,695 --> 00:40:08,737 Hayley, I need to know what happened to me. 1111 00:40:10,869 --> 00:40:12,451 Okay, there's one last thing. 1112 00:40:12,451 --> 00:40:15,163 Just before you left to get your memories erased, 1113 00:40:15,163 --> 00:40:17,245 you came to me with one final request. 1114 00:40:17,245 --> 00:40:18,707 Like what kind of request? 1115 00:40:18,707 --> 00:40:20,879 That if you demanded to know the truth, 1116 00:40:20,879 --> 00:40:22,591 I show you this. 1117 00:40:25,674 --> 00:40:27,045 What is this? 1118 00:40:27,045 --> 00:40:29,638 It's a, uh, secret website on the dark web. 1119 00:40:29,638 --> 00:40:30,679 What's on it? 1120 00:40:30,679 --> 00:40:31,890 Not a clue. 1121 00:40:31,890 --> 00:40:33,141 You installed a password that only you would know. 1122 00:40:33,141 --> 00:40:34,222 Called it "Blair's combination." 1123 00:40:35,724 --> 00:40:38,356 From a short story I wrote when I was 17. 1124 00:40:38,356 --> 00:40:39,858 Never saw the light of day. 1125 00:40:39,858 --> 00:40:41,059 What was that combination? 1126 00:40:44,653 --> 00:40:46,695 4 left... 1127 00:40:46,695 --> 00:40:48,406 17 right... 1128 00:40:48,406 --> 00:40:49,658 21 left. 1129 00:40:49,658 --> 00:40:50,909 [ Beeps ] 1130 00:40:53,742 --> 00:40:54,913 I'll step out. 1131 00:40:54,913 --> 00:40:56,535 No, no. You've, um... 1132 00:40:56,535 --> 00:40:57,666 You've earned the right to see this. 1133 00:41:01,339 --> 00:41:03,842 Hey, there, buddy. It's me. 1134 00:41:03,842 --> 00:41:05,754 And by "me," I mean you. 1135 00:41:05,754 --> 00:41:08,587 And if you are seeing this, then you are an idiot, 1136 00:41:08,587 --> 00:41:10,679 because you are trying to figure out 1137 00:41:10,679 --> 00:41:12,761 what happened to you in Los Angeles. 1138 00:41:12,761 --> 00:41:14,803 What you discovered 1139 00:41:14,803 --> 00:41:16,855 about Bracken's partnership with LokSat 1140 00:41:16,855 --> 00:41:18,056 is too dangerous to pursue. 1141 00:41:18,056 --> 00:41:20,058 LokSat? 1142 00:41:20,058 --> 00:41:21,730 I knew about LokSat? 1143 00:41:21,730 --> 00:41:23,732 I am barely living proof. 1144 00:41:23,732 --> 00:41:25,904 I was shot trying to figure out 1145 00:41:25,904 --> 00:41:28,026 where LokSat's plane was landing tonight. 1146 00:41:28,026 --> 00:41:30,529 I barely escaped without being identified. 1147 00:41:30,529 --> 00:41:35,824 I am erasing our mind for a reason -- 1148 00:41:35,824 --> 00:41:37,616 to protect Kate. 1149 00:41:37,616 --> 00:41:43,081 'Cause if she found out, then she will die. 1150 00:41:45,423 --> 00:41:48,967 So do not tell her what you discovered in Los Angeles, 1151 00:41:48,967 --> 00:41:50,218 for her sake. 1152 00:41:50,218 --> 00:41:52,010 Do you know what this means? 1153 00:41:52,010 --> 00:41:54,132 Yes. You tracked LokSat. 1154 00:41:54,132 --> 00:41:56,134 If we can cross-reference airports 1155 00:41:56,134 --> 00:41:58,897 and identify what airplane landed the night you were shot, 1156 00:41:58,897 --> 00:42:01,139 then we have a real chance 1157 00:42:01,139 --> 00:42:02,691 of finding out who LokSat really is. 1158 00:42:02,691 --> 00:42:04,232 No, no. 1159 00:42:04,232 --> 00:42:07,445 It means what happened was my fault. 1160 00:42:10,448 --> 00:42:15,113 The murders of Beckett's former AG team -- 1161 00:42:15,113 --> 00:42:17,035 In trying to protect Beckett from LokSat, 1162 00:42:17,035 --> 00:42:19,497 I inadvertently sentenced them all to death.