1 00:00:03,044 --> 00:00:04,835 ♪ AH, AH, AH, AH AH-AH-AH-AH ♪ 2 00:00:04,835 --> 00:00:07,218 ♪ AH, AH, AH, AH AH-AH-AH-AH ♪ 3 00:00:07,218 --> 00:00:09,590 ♪ AH, AH, AH, AH AH-AH-AH-AH ♪ 4 00:00:09,590 --> 00:00:11,392 ♪ AH, AH, AH, AH AH-AH ♪ 5 00:00:11,392 --> 00:00:13,224 [ DOG BARKING ] 6 00:00:13,224 --> 00:00:16,307 James: DAMN IT, AHAB, I'M TRYING TO SLEEP! 7 00:00:16,307 --> 00:00:18,139 [ BARKING CONTINUES ] 8 00:00:18,139 --> 00:00:21,482 ♪ YOU'RE SO FINE ♪ 9 00:00:21,482 --> 00:00:24,024 ♪ YOU KNOW I LIVE IN THE MOMENT, I LIVE FOR THE THRILLS ♪ 10 00:00:24,024 --> 00:00:26,857 WHAT IS IT, BOY? 11 00:00:26,857 --> 00:00:28,649 THERE'S NOTHING OUT THERE. 12 00:00:28,649 --> 00:00:30,651 [ BARKS ] 13 00:00:35,786 --> 00:00:36,867 OH, MY GOD. 14 00:00:36,867 --> 00:00:40,751 [ BARKING ] 15 00:00:43,254 --> 00:00:45,005 HOW DO YOU THINK IT WENT? 16 00:00:45,005 --> 00:00:47,218 WELL, WE'LL FIND OUT SOON ENOUGH. 17 00:00:48,629 --> 00:00:51,132 Castle: AH, MY TWO FAVORITE REDHEADS. 18 00:00:51,132 --> 00:00:53,224 AND WHAT ARE YOU DOING? 19 00:00:53,224 --> 00:00:55,386 WE WANTED TO KNOW HOW YOUR ANNIVERSARY WENT. 20 00:00:55,386 --> 00:00:58,139 AND WE CAME PREPARED EITHER WAY. 21 00:00:58,139 --> 00:01:01,312 TEARS OR... 22 00:01:01,312 --> 00:01:02,523 CHEERS! 23 00:01:04,024 --> 00:01:05,316 WHICH ONE IS IT, KIDDO? 24 00:01:07,528 --> 00:01:08,569 AW... 25 00:01:08,569 --> 00:01:09,990 HO! 26 00:01:09,990 --> 00:01:11,692 GUYS, IT WAS GREAT. 27 00:01:11,692 --> 00:01:13,364 AND WHEN I SAY "GREAT," I MEAN, AFTER THE LAST FEW WEEKS, 28 00:01:13,364 --> 00:01:15,366 IT WAS GREAT. 29 00:01:15,366 --> 00:01:17,868 SO DOES THIS MEAN YOU AND BECKETT ARE BACK TOGETHER? UH... 30 00:01:17,868 --> 00:01:19,660 THIS MEANS, UH, WE'RE MAKING PROGRESS. 31 00:01:19,660 --> 00:01:21,702 AND I'M GONNA, YOU KNOW, KEEP THE MOJO GOING 32 00:01:21,702 --> 00:01:23,544 BY WRIGGLING MY WAY INTO HER HOMICIDE CASES. 33 00:01:23,544 --> 00:01:24,545 AH. 34 00:01:24,545 --> 00:01:25,416 Hayley: HELLO, ALL. 35 00:01:25,416 --> 00:01:27,047 AH, GOOD MORNING. 36 00:01:27,047 --> 00:01:29,470 OH, WELL, LOOK WHO'S HERE! 37 00:01:29,470 --> 00:01:32,383 OOH, I AM SO GLAD YOU AGREED TO CONSULT WITH RICHARD. 38 00:01:32,383 --> 00:01:34,805 MAYBE NOW THIS MONEY PIT WILL TURN A PROFIT. 39 00:01:34,805 --> 00:01:35,976 W-WHAT WAS THAT, MOTHER? 40 00:01:35,976 --> 00:01:37,348 OH, LOOK AT THE TIME. 41 00:01:37,348 --> 00:01:38,849 WE HAVE TO GO, DARLING. 42 00:01:38,849 --> 00:01:40,641 OH, RICHARD. 43 00:01:40,641 --> 00:01:42,853 I AM SO PLEASED ABOUT YOU AND KATHERINE. 44 00:01:42,853 --> 00:01:43,604 THANK YOU. 45 00:01:43,604 --> 00:01:44,605 TRY NOT TO BLOW IT. 46 00:01:44,605 --> 00:01:45,356 THANK YOU. 47 00:01:45,356 --> 00:01:46,397 CONGRATS, DAD. 48 00:01:46,397 --> 00:01:47,148 THANK YOU. 49 00:01:47,148 --> 00:01:49,610 SEE YOU LATER. 50 00:01:49,610 --> 00:01:52,153 BYE. BYE! 51 00:01:52,153 --> 00:01:53,534 WHY ARE YOU LYING TO THEM? I'M N-- 52 00:01:53,534 --> 00:01:54,445 [ DOOR CLOSES ] I'M NOT LYING TO THEM. 53 00:01:54,445 --> 00:01:55,656 OH, GOOD, SO YOU DID TELL THEM 54 00:01:55,656 --> 00:01:57,288 THAT YOUR ANNIVERSARY WAS CUT SHORT 55 00:01:57,288 --> 00:01:58,789 WHEN BECKETT RECEIVED A MYSTERY TEXT. 56 00:01:58,789 --> 00:02:01,162 I MIGHT HAVE LEFT THAT PART OUT. 57 00:02:01,162 --> 00:02:02,583 OH, DID YOU ALSO MAYBE LEAVE OUT 58 00:02:02,583 --> 00:02:04,585 THE PART WHERE YOU ASKED ME TO COME IN THIS MORNING 59 00:02:04,585 --> 00:02:06,207 IN ORDER TO HACK BECKETT'S CELLPHONE 60 00:02:06,207 --> 00:02:07,548 TO TELL YOU WHO SENT HER THAT TEXT? 61 00:02:07,548 --> 00:02:09,920 OKAY, I KNOW HOW THAT LOOKS, 62 00:02:09,920 --> 00:02:12,803 BUT SOMETHING IS GOING ON WITH BECKETT, 63 00:02:12,803 --> 00:02:14,515 AND I-I-I'M WORRIED ABOUT HER. 64 00:02:14,515 --> 00:02:16,717 I KNOW. 65 00:02:16,717 --> 00:02:17,928 OKAY, YOU GO DO WHAT YOU NEED TO DO. 66 00:02:17,928 --> 00:02:19,099 I'LL SEE WHAT I CAN FIND OUT. 67 00:02:19,099 --> 00:02:20,851 OKAY. OH, UH... 68 00:02:20,851 --> 00:02:22,603 YOU KNOW, HAYLEY, 69 00:02:22,603 --> 00:02:24,725 I SET UP THE SMALL OFFICE ON THE OTHER SIDE OF RECEPTION 70 00:02:24,725 --> 00:02:25,976 ESPECIALLY FOR YOU. 71 00:02:25,976 --> 00:02:28,068 AW! I'M GOOD HERE. 72 00:02:28,068 --> 00:02:29,690 BUT THIS IS MY OFFICE. 73 00:02:29,690 --> 00:02:31,232 OF COURSE IT IS. 74 00:02:31,232 --> 00:02:34,485 I SHALL CALL YOU IF I FIND ANYTHING OUT. 75 00:02:34,485 --> 00:02:36,036 HAVE A GOOD DAY. 76 00:02:44,415 --> 00:02:46,457 UH, VIKRAM? 77 00:02:49,420 --> 00:02:51,212 Vikram: SURPRISE! 78 00:02:51,212 --> 00:02:53,133 WELCOME TO OUR NEW OFFICE. 79 00:02:56,056 --> 00:02:57,348 A STRIP CLUB? REALLY? 80 00:02:57,348 --> 00:02:58,759 HEY, YOU SAID TO FIND A LOCATION 81 00:02:58,759 --> 00:03:00,140 WHERE WE COULD HUNT FOR LokSat 82 00:03:00,140 --> 00:03:01,802 WITHOUT ANYONE LOOKING OVER OUR SHOULDERS. 83 00:03:01,802 --> 00:03:04,184 YEAH, AND, UH, THIS IS THE BEST YOU COULD FIND? 84 00:03:04,184 --> 00:03:06,016 IT'S PERFECT. VICE RAIDED THE PLACE. 85 00:03:06,016 --> 00:03:07,398 NOW IT'S TIED UP IN TRIAL. 86 00:03:07,398 --> 00:03:09,650 WE CAN OPERATE HERE FOR MONTHS COMPLETELY OFF THE GRID. 87 00:03:09,650 --> 00:03:11,652 PLUS, I CAN WORK OUT MY CORE. 88 00:03:13,444 --> 00:03:16,487 SO, THE TEXT FROM LAST NIGHT. WHAT DID YOU FIND? 89 00:03:16,487 --> 00:03:18,279 ACTUALLY, UH... 90 00:03:18,279 --> 00:03:19,530 THAT'S A DEAD END. 91 00:03:19,530 --> 00:03:21,121 WHAT? MY BAD. 92 00:03:21,121 --> 00:03:24,084 A-AND YOU DIDN'T KNOW THIS LAST NIGHT? 93 00:03:24,084 --> 00:03:25,786 UM... 94 00:03:25,786 --> 00:03:28,128 DID YOU TEXT ME TO PULL ME OUT OF MY ANNIVERSARY DINNER 95 00:03:28,128 --> 00:03:29,670 WITH CASTLE? 96 00:03:29,670 --> 00:03:33,424 LOOK, YOU BROKE UP WITH HIM FOR A REASON. 97 00:03:33,424 --> 00:03:36,597 NO ONE CAN KNOW WHAT WE'RE DOING, ESPECIALLY CASTLE. 98 00:03:36,597 --> 00:03:38,679 IT'S TOO DANGEROUS. I KNOW. 99 00:03:38,679 --> 00:03:40,971 [ CELLPHONE RINGS ] AND I AM BEING EXTREMELY CAREFUL. 100 00:03:40,971 --> 00:03:44,605 I'M JUST TRYING NOT TO LOSE MY MARRIAGE IN THE PROCESS. 101 00:03:44,605 --> 00:03:46,437 [ BEEPS ] 102 00:03:46,437 --> 00:03:47,558 BECKETT. 103 00:03:47,558 --> 00:03:49,850 OKAY, I'LL MEET YOU AT THE MORGUE. 104 00:03:49,850 --> 00:03:51,902 THEY FOUND A FLOATER AT THE 79th STREET BOAT BASIN. 105 00:03:53,814 --> 00:03:55,155 I GOT TO GO. 106 00:03:59,740 --> 00:04:01,121 ODDLY VALIDATING. 107 00:04:02,703 --> 00:04:04,325 Ryan: YO, PERLMUTTER. 108 00:04:04,325 --> 00:04:06,707 OH, SO YOU'RE GOING FULL HIPSTER NOW. 109 00:04:06,707 --> 00:04:09,460 YEAH, HAVE YOU STARTED JARRING ARTISANAL PICKLES YET? 110 00:04:09,460 --> 00:04:11,542 AH, YOU'VE COME BEARING JOKES. WONDERFUL. 111 00:04:11,542 --> 00:04:13,083 SO, WE GET AN I.D. YET? 112 00:04:13,083 --> 00:04:15,005 UH, NO. SHE'S A JANE DOE. 113 00:04:15,005 --> 00:04:18,379 20s, CONTACT GUNSHOT WOUND. 114 00:04:18,379 --> 00:04:20,050 LOOKS LIKE SHE WAS KILLED EXECUTION STYLE, 115 00:04:20,050 --> 00:04:21,221 THEN DUMPED IN THE WATER. 116 00:04:21,221 --> 00:04:22,973 OH, WOW. SOUNDS LIKE A MOB HIT. 117 00:04:22,973 --> 00:04:24,385 FROM WHO? AL CAPONE? 118 00:04:24,385 --> 00:04:26,347 THAT DRESS IS STRAIGHT OUT OF THE '20s. 119 00:04:26,347 --> 00:04:28,389 UH, IT'S A COSTUME, DETECTIVE. 120 00:04:28,389 --> 00:04:30,481 "PROPERTY OF ICONIC CRUISE LINES." 121 00:04:30,481 --> 00:04:33,694 SO, OUR JANE DOE MUST HAVE BEEN A CRUISE-SHIP ENTERTAINER. 122 00:04:33,694 --> 00:04:36,236 SO SHE COULD HAVE BEEN KILLED ABOARD ANY SHIP IN THE ATLANTIC 123 00:04:36,236 --> 00:04:37,738 AND DRIFTED HERE ON THE CURRENTS. 124 00:04:37,738 --> 00:04:41,992 OR NOT. BASED ON THE MODEST LEVEL OF BLANCHING AND BLOATING, 125 00:04:41,992 --> 00:04:44,284 HER BODY'S BEEN IN THE WATER LESS THAN 10 TO 12 HOURS. 126 00:04:44,284 --> 00:04:46,707 SO WHATEVER BOAT SHE WAS ON COULD STILL BE NEARBY. 127 00:04:46,707 --> 00:04:48,208 YOU KNOW WHAT, GUYS, LET'S START WITH -- NOW, HOLD ON. 128 00:04:55,876 --> 00:04:59,179 SOME KIND OF FLOSS... 129 00:05:01,762 --> 00:05:03,013 ...TIED TO HER BACK MOLAR... 130 00:05:06,387 --> 00:05:08,429 ...GOING DOWN HER THROAT. 131 00:05:18,699 --> 00:05:20,320 IF THAT'S WHAT I THINK IT IS, 132 00:05:20,320 --> 00:05:23,153 THIS JANE DOE COULD HAVE HAD A LITTLE SIDE BUSINESS SMUGGLING. 133 00:05:23,153 --> 00:05:25,496 A CRUISE SHIP IS A GOOD PLACE TO SELL DRUGS. 134 00:05:25,496 --> 00:05:27,908 INTERNATIONAL PORTS, A CAPTIVE CUSTOMER BASE. 135 00:05:27,908 --> 00:05:30,541 MAYBE SHE GOT INVOLVED IN A LITTLE ON-BOARD TURF WAR, 136 00:05:30,541 --> 00:05:32,373 AND THE COMPETITION TOOK HER OUT. 137 00:05:32,373 --> 00:05:33,794 EXCEPT WHY JUST ONE BAG? 138 00:05:33,794 --> 00:05:36,086 I MEAN, IF SHE WAS AN ACTUAL MULE, 139 00:05:36,086 --> 00:05:38,959 WE'D BE PULLING OUT 20 OF THOSE. AT LEAST. 140 00:05:38,959 --> 00:05:40,921 I'LL PUT A RUSH ON THIS AT THE LAB. 141 00:05:40,921 --> 00:05:42,092 MEANWHILE, WE NEED TO FIGURE OUT 142 00:05:42,092 --> 00:05:44,845 WHICH ICONIC CRUISE SHIP OUR JANE DOE WAS ON, 143 00:05:44,845 --> 00:05:46,557 BECAUSE THAT'S OUR CRIME SCENE. 144 00:05:51,772 --> 00:05:54,024 Ryan: I JUST GOT OFF THE PHONE WITH ICONIC CRUISE LINES. 145 00:05:54,024 --> 00:05:55,936 OUR VICTIM IS LARA MADDEN. 146 00:05:55,936 --> 00:05:58,108 SHE WAS A DANCER IN THEIR SHOW CALLED "SPEAKEASY." 147 00:05:58,108 --> 00:06:00,110 APPARENTLY SHE PERFORMED IN IT LAST NIGHT. 148 00:06:00,110 --> 00:06:01,822 OKAY, WELL, THAT EXPLAINS THE FLAPPER DRESS. 149 00:06:01,822 --> 00:06:03,243 AND THE BOAT SHE WORKED ON 150 00:06:03,243 --> 00:06:05,486 IS AN OLD "TITANIC"-ERA-THEMED OCEANLINER 151 00:06:05,486 --> 00:06:07,408 NAMED THE RMS BENTLY. 152 00:06:07,408 --> 00:06:09,450 IT PUT INTO PORT AT MANHATTAN CRUISE TERMINAL AT DAWN. 153 00:06:09,450 --> 00:06:10,451 HMM. 154 00:06:10,451 --> 00:06:12,413 MICHIGAN I.D.? 155 00:06:12,413 --> 00:06:14,044 YOU CONTACT HER NEXT-OF-KIN? 156 00:06:14,044 --> 00:06:16,166 YEAH, HER MOTHER IS FLYING IN LATER TODAY. 157 00:06:16,166 --> 00:06:19,670 SHE SAID THAT LARA QUIT HER JOB AT AN ENVIRONMENTAL NONPROFIT 158 00:06:19,670 --> 00:06:21,301 IN ORDER TO WORK ON THE CRUISE LINE, 159 00:06:21,301 --> 00:06:23,093 ALL TO HELP HER FAMILY GET OUT OF DEBT. 160 00:06:23,093 --> 00:06:24,965 Esposito: PERLMUTTER JUST CALLED. 161 00:06:24,965 --> 00:06:26,557 TURNS OUT THAT BAGGIE FROM LARA'S STOMACH -- 162 00:06:26,557 --> 00:06:29,179 PURE UNCUT HEROIN. UNCUT? 163 00:06:29,179 --> 00:06:31,221 NO WONDER SHE ONLY SWALLOWED ONE BAGGIE. 164 00:06:31,221 --> 00:06:33,183 THAT 8-BALL HAS A STREET VALUE OF $30K. 165 00:06:33,183 --> 00:06:35,065 UNCUT HEROIN COMES DIRECTLY FROM THE CARTEL, 166 00:06:35,065 --> 00:06:37,227 SO HOW DOES A DANCER FROM MICHIGAN GET HER HANDS ON THAT? 167 00:06:37,227 --> 00:06:39,019 IT COULD HAVE CAME FROM ANYBODY ON THE SHIP. 168 00:06:39,019 --> 00:06:40,981 THE PROBLEM IS, ALL OF OUR SUSPECTS 169 00:06:40,981 --> 00:06:42,282 DISEMBARKED THIS MORNING. 170 00:06:42,282 --> 00:06:43,524 YEAH, LIKE 2,000 OF THEM. 171 00:06:43,524 --> 00:06:44,865 THEY'RE PROBABLY ALL OVER THE CITY 172 00:06:44,865 --> 00:06:46,787 OR FLYING BACK TO WHEREVER THEY CAME FROM BY NOW. 173 00:06:46,787 --> 00:06:49,660 OKAY, WHY DON'T YOU GUYS RUN THE NAMES FROM ALL THE PASSENGER AND CREW MANIFESTS? 174 00:06:49,660 --> 00:06:50,741 SEE IF ANYTHING POPS. 175 00:06:50,741 --> 00:06:52,793 I'LL HEAD OFF TO THE SHIP, 176 00:06:52,793 --> 00:06:54,535 SEE IF I CAN FIND AN ACTUAL CRIME SCENE. 177 00:06:54,535 --> 00:06:56,166 [ AIR HORN BLOWS ] 178 00:06:56,166 --> 00:06:58,418 Janice: HERE AT ICONIC, WE PRIDE OURSELVES ON TWO THINGS-- 179 00:06:58,418 --> 00:07:00,961 THE OLD-WORLD ELEGANCE OF OCEAN TRAVEL 180 00:07:00,961 --> 00:07:03,213 AND OUR IMPECCABLE SAFETY RECORD. 181 00:07:03,213 --> 00:07:05,425 SO I'M SURE WHATEVER HAPPENED TO LARA 182 00:07:05,425 --> 00:07:07,347 WAS SIMPLY A TRAGIC ACCIDENT. 183 00:07:07,347 --> 00:07:09,890 UH, WELL, SHE WAS SHOT IN THE HEAD, 184 00:07:09,890 --> 00:07:13,053 SO UNLESS SHE TRIPPED AND FELL ON A BULLET, IT WASN'T AN ACCIDENT. 185 00:07:13,053 --> 00:07:16,436 NOW, I THOUGHT THAT ALL OF YOUR PASSENGERS DISEMBARKED THIS MORNING. 186 00:07:16,436 --> 00:07:19,019 OH, THOSE ARE SOME OF THE SHIP'S RESIDENT GUESTS, 187 00:07:19,019 --> 00:07:21,021 MOSTLY RETIREES WHO LIVE ABOARD YEAR-ROUND. 188 00:07:21,021 --> 00:07:22,863 SOME OF THEM, LIKE THE NELSON SISTERS, 189 00:07:22,863 --> 00:07:24,945 HAVE BEEN ON THE SHIP LONGER THAN MOST OF THE CREW. [ CELLPHONE RINGS ] 190 00:07:24,945 --> 00:07:26,867 WE CALL THEM "THE GOSSIP GIRLS." 191 00:07:26,867 --> 00:07:28,489 UM, I-I'M SORRY, I HAVE TO GET THIS. 192 00:07:28,489 --> 00:07:29,830 OH, SURE THING. 193 00:07:29,830 --> 00:07:31,241 [ BEEP ] 194 00:07:31,241 --> 00:07:32,533 HEY, VIKRAM, WHAT DO YOU GOT? 195 00:07:32,533 --> 00:07:34,034 VIKRAM: We hit the mother lode. 196 00:07:34,034 --> 00:07:35,666 I RAN THE HEROIN FOUND IN OUR VICTIM'S STOMACH. 197 00:07:35,666 --> 00:07:38,418 BECKETT, IT'S AN EXACT 100% MATCH 198 00:07:38,418 --> 00:07:40,170 to the heroin Vulcan Simmons was selling. 199 00:07:40,170 --> 00:07:41,502 SO LARA'S KILLER IS LINKED 200 00:07:41,502 --> 00:07:44,254 TO WHOEVER TOOK OVER VULCAN'S DRUG PIPELINE. 201 00:07:44,254 --> 00:07:47,508 THIS IS IT -- WHAT WE'VE BEEN WAITING FOR. 202 00:07:47,508 --> 00:07:49,930 AND DO YOU BELIEVE IT CAME FROM ONE OF OUR OWN CASES? 203 00:07:49,930 --> 00:07:51,471 OKAY, WE HAVE TO BE CAREFUL. 204 00:07:51,471 --> 00:07:53,894 WE CAN'T LET ON THAT WE KNOW ANYTHING AND BLOW OUR COVER. 205 00:07:53,894 --> 00:07:56,597 AND I'M NOT JUST TALKING ABOUT THE TARGET IN THE CIA. Yeah. 206 00:07:56,597 --> 00:07:59,099 GOOD THING CASTLE'S NOWHERE NEAR THIS ONE. Yeah. 207 00:07:59,099 --> 00:08:00,310 Castle: AHOY! 208 00:08:00,310 --> 00:08:03,273 I'M THE KING OF THE WORLD! 209 00:08:04,525 --> 00:08:06,817 VIKRAM: Hello? Beckett? 210 00:08:06,817 --> 00:08:09,199 THIS CAN'T BE HAPPENING. 211 00:08:09,199 --> 00:08:10,821 Beckett: HOW DID YOU GET ON BOARD? 212 00:08:10,821 --> 00:08:13,163 Castle: YOU KNOW, WE ALWAYS TALKED ABOUT BUYING A BOAT. 213 00:08:13,163 --> 00:08:15,455 WHAT DO YOU THINK? I MEAN, I KNOW IT'S A FIXER-UPPER. 214 00:08:15,455 --> 00:08:17,708 I DON'T KNOW -- MAYBE FOR OUR SECOND ANNIVERSARY. 215 00:08:17,708 --> 00:08:21,211 OH, I DON'T KNOW IF ANYTHING'S GONNA COMPARE TO THE FIRST. 216 00:08:21,211 --> 00:08:24,004 UM, YOU KNOW, YOU REALLY SHOULDN'T BE HERE. 217 00:08:25,335 --> 00:08:26,086 WHY NOT? 218 00:08:26,086 --> 00:08:28,719 [ AIR HORN BLOWS ] 219 00:08:31,802 --> 00:08:34,264 ARE WE MOVING? 220 00:08:34,264 --> 00:08:38,018 BECKETT, I THINK YOUR CRIME SCENE'S MAKING A RUN FOR IT. 221 00:08:46,817 --> 00:08:48,358 Beckett: CAPTAIN, YOU NEED TO STOP THIS SHIP. 222 00:08:48,358 --> 00:08:49,990 Captain Ziering: THAT'S NOT GONNA HAPPEN. 223 00:08:49,990 --> 00:08:51,491 CAPTAIN, WE'RE INVESTIGATING THE MURDER 224 00:08:51,491 --> 00:08:52,743 OF ONE OF YOUR SHIP'S DANCERS. 225 00:08:52,743 --> 00:08:54,745 I'M UNDER ORDERS FROM HEADQUARTERS TO GET UNDER WAY. 226 00:08:54,745 --> 00:08:56,456 ARE YOU TELLING ME THAT ICONIC CRUISE LINES 227 00:08:56,456 --> 00:08:58,288 IS TRYING TO COVER UP THE MURDER? 228 00:08:58,288 --> 00:09:00,250 I'M TELLING YOU THE COMPANY'S NEAR BANKRUPTCY. 229 00:09:00,250 --> 00:09:02,082 THEY CAN'T AFFORD THE BAD PRESS. 230 00:09:02,082 --> 00:09:04,665 STOP THIS SHIP, OR I WILL CHARGE YOU WITH OBSTRUCTION. 231 00:09:04,665 --> 00:09:06,717 I CAN CALL THE COAST GUARD TO INTERDICT THIS VESSEL. 232 00:09:06,717 --> 00:09:07,758 SURE, YOU CAN. 233 00:09:07,758 --> 00:09:08,969 BUT YOU KNOW AS WELL AS I DO 234 00:09:08,969 --> 00:09:10,170 THAT BY THE TIME YOU ACTIVATE THEM, 235 00:09:10,170 --> 00:09:11,551 WE'LL BE IN INTERNATIONAL WATERS. 236 00:09:11,551 --> 00:09:13,884 WHERE U.S. LAWS DON'T APPLY. 237 00:09:13,884 --> 00:09:15,305 THAT'S WHAT ICONIC IS COUNTING ON. 238 00:09:15,305 --> 00:09:16,556 OH, AND JUST SO THE TWO OF YOU KNOW, 239 00:09:16,556 --> 00:09:18,558 THEY'RE SENDING A BOAT TO PICK YOU UP IN ABOUT AN HOUR. 240 00:09:18,558 --> 00:09:20,520 SO WE'VE GOT 60 MINUTES TO INVESTIGATE THIS MURDER 241 00:09:20,520 --> 00:09:22,102 BEFORE WE LOSE ACCESS TO OUR CRIME SCENE. 242 00:09:22,102 --> 00:09:23,393 AND ABOUT THAT -- REALLY? 243 00:09:23,393 --> 00:09:25,065 I'VE BEEN INSTRUCTED TO ORDER THE CREW 244 00:09:25,065 --> 00:09:26,236 NOT TO COOPERATE WITH YOU. 245 00:09:26,236 --> 00:09:28,568 HEY, I'M NOT LOSING MY JOB OVER THIS. 246 00:09:30,530 --> 00:09:31,692 WE GOT TO DIVIDE AND CONQUER. 247 00:09:31,692 --> 00:09:33,283 RIGHT. I'LL TALK TO LARA'S DANCER FRIENDS. 248 00:09:33,283 --> 00:09:35,115 THEY MAY BE THE LAST ONES TO SEE HER ALIVE. 249 00:09:35,115 --> 00:09:37,287 OKAY, BUT JUST REMEMBER, THEY'RE NOT SUPPOSED TO COOPERATE, 250 00:09:37,287 --> 00:09:39,079 SO DON'T TELL THEM THAT YOU'RE WORKING WITH THE POLICE. 251 00:09:39,079 --> 00:09:40,370 WHERE WILL YOU BE? 252 00:09:40,370 --> 00:09:42,202 THERE ARE THREE MARTHAS ON LIDO DECK. 253 00:09:42,202 --> 00:09:44,965 IF ANYONE KNOWS ANYTHING ABOUT THIS SHIP, IT'S GONNA BE THEM. 254 00:09:44,965 --> 00:09:46,757 AND PLUS, THEY'RE NOT WITH THE CREW. 255 00:09:46,757 --> 00:09:48,468 ALL RIGHT, IF THEY'RE ANYTHING LIKE MY MOTHER, 256 00:09:48,468 --> 00:09:50,420 YOU'RE GONNA HAVE YOUR HANDS FULL. 257 00:09:50,420 --> 00:09:52,973 [ INDISTINCT TALKING, PIANO PLAYING ] 258 00:09:59,309 --> 00:10:00,891 Sarah: OKAY, HEADS-UP. 259 00:10:00,891 --> 00:10:02,392 SO, SOME RICH GUY BOUGHT 260 00:10:02,392 --> 00:10:04,434 THE "BE PART OF THE SHOW" DANCE PACKAGE FOR OUR NEXT CRUISE. 261 00:10:04,434 --> 00:10:08,899 AND I PROMISE NOT TO STEP ON ANYONE'S TOES. 262 00:10:08,899 --> 00:10:10,651 ARE YOU MR. SCHIRMER? 263 00:10:10,651 --> 00:10:14,194 YEAH, I BOARDED EARLY IN HOPES OF GETTING A LITTLE EXTRA REHEARSAL TIME. 264 00:10:14,194 --> 00:10:15,996 WELL, I'M NOT SURE HOW YOU BOARDED EARLY, MR. SCHIRMER, 265 00:10:15,996 --> 00:10:17,738 BUT WE'RE -- PLEASE, ACTUALLY, MR. SCHIRMER IS MY FATHER. 266 00:10:17,738 --> 00:10:19,329 PLEASE CALL ME... 267 00:10:19,329 --> 00:10:23,243 JERMPHLD... 268 00:10:23,243 --> 00:10:24,795 I'M SORRY, WHAT? [ MUTTERING ] 269 00:10:24,795 --> 00:10:26,797 DAVE? AT YOUR SERVICE. 270 00:10:26,797 --> 00:10:29,129 WELL, DAVE, I'M SORRY, REHEARSAL'S NOT PART OF THE DANCE PACKAGE. 271 00:10:29,129 --> 00:10:31,712 I'LL TELL YOU WHAT -- THERE'S AN EXTRA $100 IN IT FOR YOU. 272 00:10:33,133 --> 00:10:34,054 PLACES, EVERYONE. 273 00:10:34,054 --> 00:10:35,465 I'M GONNA WARM UP A LITTLE BIT. 274 00:10:35,465 --> 00:10:36,967 I THOUGHT -- OKAY, GOTCHA. 275 00:10:36,967 --> 00:10:39,930 UM, UH, YOU KNOW, A FRIEND OF MINE 276 00:10:39,930 --> 00:10:44,184 BOUGHT THE DANCE PACKAGE ON A CRUISE ABOUT A MONTH AGO. 277 00:10:44,184 --> 00:10:46,066 HE SAID THERE WAS A DANCER HERE BY THE NAME OF LARA 278 00:10:46,066 --> 00:10:47,858 WHO WAS VERY HELPFUL -- IS SHE HERE TODAY? 279 00:10:47,858 --> 00:10:49,649 ACTUALLY, LARA'S A NO-SHOW FOR TODAY. 280 00:10:49,649 --> 00:10:51,772 BUT IF YOU WANT TO MEET HER, YOU CAN ASK HER BUNKMATE, BETHANY. 281 00:10:51,772 --> 00:10:53,193 THANK YOU. 282 00:10:53,193 --> 00:10:55,075 SO, DAVE, UH, ACCORDING TO YOUR QUESTIONNAIRE, 283 00:10:55,075 --> 00:10:56,987 YOU HAVE PROFESSIONAL DANCE EXPERIENCE, RIGHT? 284 00:10:56,987 --> 00:10:58,118 YEAH, YEAH, DEFINITELY. 285 00:10:58,118 --> 00:10:59,700 AND YOU STUDIED THE VIDEO WE SENT? 286 00:10:59,700 --> 00:11:01,912 YES, OF COURSE. PERFECT. 287 00:11:01,912 --> 00:11:03,243 SO LET'S TAKE IT FROM THE OPENING NUMBER. 288 00:11:03,243 --> 00:11:04,204 OPENING NUMBER. 289 00:11:06,546 --> 00:11:07,838 Castle: EXCUSE ME, BETHANY? I -- 290 00:11:07,838 --> 00:11:10,630 OH, GOOD SPOT. 291 00:11:10,630 --> 00:11:12,052 Sarah: OKAY. 292 00:11:12,052 --> 00:11:13,884 LET'S TAKE THIS FROM THE TOP, PEOPLE. 293 00:11:15,716 --> 00:11:17,177 WE FACE UPSTAGE. 294 00:11:17,177 --> 00:11:19,639 UPSTAGE. 295 00:11:19,639 --> 00:11:22,102 THANK YOU, THANK YOU. A-5, 6, 7, 8. 296 00:11:22,102 --> 00:11:25,856 AND WALK. AND HIP. AND LEFT AND RIGHT. 297 00:11:25,856 --> 00:11:28,478 AND TRAVELING. AND TRIO. 298 00:11:28,478 --> 00:11:30,230 AND HIP CIRCLE, FLICK. 299 00:11:30,230 --> 00:11:31,982 AND HIP CIRCLE, FLICK. 300 00:11:31,982 --> 00:11:35,365 HERE WE GO, AND READY FOR THE DANCE BREAK. 301 00:11:35,365 --> 00:11:37,738 1, 2, 3, 4. 5, 6, 7, 8. 302 00:11:37,738 --> 00:11:39,319 KNEES OUT, IN. 303 00:11:39,319 --> 00:11:40,320 OUT, FLICK. 304 00:11:40,320 --> 00:11:42,082 OUT, IN. OUT, FLICK. 305 00:11:42,082 --> 00:11:43,583 JAZZ HANDS. THAT'S RIGHT. 306 00:11:43,583 --> 00:11:44,955 YES! THERE YOU GO. 307 00:11:44,955 --> 00:11:47,828 TRAVELING STAGE LEFT. 308 00:11:47,828 --> 00:11:51,211 AND HERE WE GO. CAKEWALK. 309 00:11:51,211 --> 00:11:54,464 NICE, DAVE. GOOD. 310 00:11:54,464 --> 00:11:56,636 READY FOR THE BIG LIFT UP! 311 00:11:58,338 --> 00:12:00,180 LARA'S DOWN-TO-EARTH. 312 00:12:00,180 --> 00:12:02,803 NOT FULL OF HERSELF LIKE SOME OF THOSE OTHER DANCERS. 313 00:12:02,803 --> 00:12:04,304 OH, EXCEPT FOR THE LAST TRIP. 314 00:12:04,304 --> 00:12:05,685 I MEAN, SHE WAS DISTRACTED. 315 00:12:05,685 --> 00:12:07,437 BOY, SHE DIDN'T HAVE TIME FOR OUR CHATS. 316 00:12:07,437 --> 00:12:09,019 WELL, MAYBE SHE MET SOMEONE NEW. 317 00:12:09,019 --> 00:12:11,731 WHY DO YOU WANT TO KNOW SO MUCH ABOUT LARA? 318 00:12:11,731 --> 00:12:13,904 IS SHE IN SOME KIND OF TROUBLE? 319 00:12:13,904 --> 00:12:17,527 HER NAME CAME UP IN A CASE, AND I'M TRYING TO FIGURE OUT 320 00:12:17,527 --> 00:12:21,782 IF SHE WAS INVOLVED WITH ANYONE ON BOARD CONNECTED TO DRUGS. 321 00:12:21,782 --> 00:12:23,163 NOT THAT I KNOW OF. 322 00:12:25,035 --> 00:12:26,286 ELAINE? 323 00:12:26,286 --> 00:12:28,498 IS THERE SOMETHING YOU WANT TO LET ME KNOW? 324 00:12:29,790 --> 00:12:31,421 ARE YOU TOKING AGAIN? 325 00:12:31,421 --> 00:12:33,083 ALL RIGHT, YES. 326 00:12:33,083 --> 00:12:35,255 AND I SCORE MY WEED FROM ISAAC, ARREST ME. 327 00:12:35,255 --> 00:12:37,257 NO, PLEASE, DON'T ARREST ME. 328 00:12:37,257 --> 00:12:40,180 NO, NO, NO. WHO'S ISAAC? ISAAC DERN. 329 00:12:40,180 --> 00:12:42,432 HE'S A BARTENDER ON BOARD, AND I'M PRETTY SURE 330 00:12:42,432 --> 00:12:45,185 THAT HE AND LARA LIKE TO HANG OUT TOGETHER. 331 00:12:45,185 --> 00:12:46,386 OH. 332 00:12:46,386 --> 00:12:47,647 Ryan: ISAAC DERN... 333 00:12:47,647 --> 00:12:49,309 HISTORY OF DRUG AND WEAPON ARRESTS. 334 00:12:49,309 --> 00:12:51,481 PLUS HE'S GOT AN OUTSTANDING WARRANT IN TULSA. 335 00:12:51,481 --> 00:12:53,984 WELL, WITH ACCESS TO PORTS AROUND THE WORLD, 336 00:12:53,984 --> 00:12:56,196 HE COULD BE TAPPED INTO CARTELS MOVING UNCUT HEROIN. 337 00:12:56,196 --> 00:12:57,397 THIS COULD BE OUR GUY. 338 00:12:57,397 --> 00:12:58,398 ALL RIGHT, THANKS, RYAN. 339 00:12:58,398 --> 00:12:59,699 YOU BET. 340 00:12:59,699 --> 00:13:01,491 [ RECEIVER CLICKS ] 341 00:13:01,491 --> 00:13:03,163 Beckett: ISAAC DERN? 342 00:13:03,163 --> 00:13:04,744 CAPTAIN BECKETT, 12th PRECINCT. 343 00:13:04,744 --> 00:13:06,746 I HAVE STRICT ORDERS NOT TO TALK TO THE COPS. 344 00:13:06,746 --> 00:13:08,578 OKAY, FINE. YOU DON'T HAVE TO TALK TO ME. 345 00:13:08,578 --> 00:13:12,372 I'LL JUST HAVE INTERPOL PICK YOU UP ON YOUR OUTSTANDING WARRANT 346 00:13:12,372 --> 00:13:13,964 AT YOUR NEXT PORT OF CALL, AND WE CAN TALK THEN. 347 00:13:13,964 --> 00:13:15,335 OKAY, WHAT DO YOU WANT TO KNOW? 348 00:13:15,335 --> 00:13:17,087 TELL ME ABOUT YOUR RELATIONSHIP WITH LARA MADDEN. 349 00:13:17,087 --> 00:13:18,378 WE'RE JUST FRIENDS. WHY? 350 00:13:18,378 --> 00:13:19,419 SHE'S DEAD. 351 00:13:19,419 --> 00:13:21,011 HER BODY WASHED UP LAST NIGHT. 352 00:13:21,011 --> 00:13:23,133 DID SHE STEAL YOUR DRUGS? IS THAT WHY YOU KILLED HER? 353 00:13:23,133 --> 00:13:24,424 WAIT, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 354 00:13:24,424 --> 00:13:25,555 WE KNOW YOU DEAL DRUGS. 355 00:13:25,555 --> 00:13:27,387 WE FOUND YOUR UNCUT HEROIN ON HER BODY. 356 00:13:27,387 --> 00:13:28,808 SLOW DOWN -- I SELL WEED. 357 00:13:28,808 --> 00:13:30,480 AND WHAT ABOUT THE PEOPLE THAT YOU WORK FOR? 358 00:13:30,480 --> 00:13:32,312 I GET MY PRODUCT FROM PETTY DEALERS AT THE PORTS. 359 00:13:32,312 --> 00:13:34,895 I'M NOT TAPPED IN. AND I DIDN'T KILL LARA, I SWEAR. 360 00:13:34,895 --> 00:13:35,896 WHERE WERE YOU LAST NIGHT? 361 00:13:35,896 --> 00:13:37,357 HERE UNTIL 3:00 A.M., 362 00:13:37,357 --> 00:13:40,440 SERVING COCKTAILS TO A BUNCH OF DRUNK TOURISTS. 363 00:13:41,571 --> 00:13:43,944 WAIT, BUT I DID SEE LARA AFTER HER SHOW 364 00:13:43,944 --> 00:13:45,615 AROUND 11:00 LAST NIGHT. 365 00:13:45,615 --> 00:13:47,537 SHE WAS STILL DRESSED IN HER COSTUME, 366 00:13:47,537 --> 00:13:48,578 RUSHING TO THE BOAT DECK. 367 00:13:48,578 --> 00:13:49,619 WAS SHE WITH ANYONE? 368 00:13:49,619 --> 00:13:50,750 NOT THAT I COULD SEE. 369 00:13:54,664 --> 00:13:55,835 [ BREATHING HEAVILY ] 370 00:13:55,835 --> 00:13:56,917 YOU READY TO GO AGAIN, DAVE? 371 00:14:00,260 --> 00:14:01,882 LET'S TAKE FIVE, PEOPLE. TAKE FIVE, PEOPLE. 372 00:14:07,177 --> 00:14:10,350 SO, YOU'RE, UH, LARA'S ROOMMATE. [ GRUNTS ] 373 00:14:10,350 --> 00:14:13,853 THOUGHT YOU SAID YOU HAD PROFESSIONAL DANCING EXPERIENCE. 374 00:14:13,853 --> 00:14:16,526 YEAH, I WAS A PROFESSIONAL SQUARE DANCER. 375 00:14:16,526 --> 00:14:17,277 A LOT LESS CARDIO. 376 00:14:17,277 --> 00:14:18,318 GREAT. 377 00:14:21,942 --> 00:14:25,115 LISTEN, I'M NOT REALLY DAVE SCHIRMER. 378 00:14:25,115 --> 00:14:27,117 I'M A PRIVATE INVESTIGATOR WORKING WITH THE NYPD. 379 00:14:27,117 --> 00:14:29,199 I'M SORRY TO TELL YOU -- LARA'S BEEN MURDERED. 380 00:14:29,199 --> 00:14:30,700 MURDERED? WAIT, WHAT? 381 00:14:30,700 --> 00:14:33,293 DO YOU KNOW IF SHE HAD A PROBLEM WITH ANYONE ON THE SHIP? 382 00:14:33,293 --> 00:14:35,495 I DON'T THINK SO. OKAY. 383 00:14:35,495 --> 00:14:38,338 HAD SHE BEEN ACTING UNUSUALLY RECENTLY? YEAH. 384 00:14:38,338 --> 00:14:40,460 LATELY, LARA WAS SPENDING A LOT OF HER FREE TIME 385 00:14:40,460 --> 00:14:42,002 BELOW DECKS IN ENGINEERING. 386 00:14:42,002 --> 00:14:44,004 DO YOU KNOW WHY? SHE WOULDN'T TALK ABOUT IT. 387 00:14:44,004 --> 00:14:47,217 CAN I GO DOWN TO YOUR BUNK JUST TO LOOK THROUGH LARA'S THINGS, 388 00:14:47,217 --> 00:14:50,430 SEE IF SHE HAD A DIARY OR ANYTHING THAT MIGHT HELP FIND HER KILLER. 389 00:14:50,430 --> 00:14:52,432 IF LARA HAD A DIARY, 390 00:14:52,432 --> 00:14:54,644 THE LAST PLACE SHE WOULD KEEP IT IS IN OUR BUNK. 391 00:14:54,644 --> 00:14:57,107 THINGS GET STOLEN ALL THE TIME ON THIS RAGGEDY SHIP. 392 00:14:57,107 --> 00:14:58,228 WE ALL HAVE SECRET STASH SPOTS. 393 00:14:58,228 --> 00:14:59,689 SOME OF THEM ARE PRETTY CREATIVE. 394 00:14:59,689 --> 00:15:01,401 DO YOU HAVE ANY IDEA WHERE LARA'S STASH SPOT WAS? 395 00:15:01,401 --> 00:15:02,612 SORRY. 396 00:15:02,612 --> 00:15:03,733 THANK YOU FOR YOUR HELP. 397 00:15:03,733 --> 00:15:04,574 [ CELLPHONE RINGS ] 398 00:15:04,574 --> 00:15:06,076 HEY. GET ANYTHING? 399 00:15:06,076 --> 00:15:08,238 A PULLED GROIN AND A POTENTIAL CLUE. 400 00:15:08,238 --> 00:15:10,330 LARA SPENT A LOT OF TIME BELOW DECKS IN ENGINEERING. 401 00:15:10,330 --> 00:15:11,531 HOW ABOUT YOU? 402 00:15:11,531 --> 00:15:13,994 A BARTENDER SAW LARA AFTER THE SHOW LAST NIGHT 403 00:15:13,994 --> 00:15:15,996 standing by the gantry 23. 404 00:15:15,996 --> 00:15:18,208 MAYBE SHE MET SOMEONE FOR A DRUG DEAL AND THINGS WENT SIDEWAYS. 405 00:15:18,208 --> 00:15:20,000 OR MAYBE SHE WAS BEING FOLLOWED. 406 00:15:20,000 --> 00:15:22,132 EITHER WAY, I'M GOING DOWN TO THE BOAT DECK, 407 00:15:22,132 --> 00:15:23,923 see if she left any breadcrumbs behind. 408 00:15:23,923 --> 00:15:25,095 MEET YOU THERE. 409 00:15:27,137 --> 00:15:28,888 THERE'S NOTHING HERE. 410 00:15:28,888 --> 00:15:31,551 YEAH, IT LOOKS LIKE THE DECK'S BEEN CLEANED -- 411 00:15:31,551 --> 00:15:32,812 THERE'S NO BREADCRUMBS. 412 00:15:32,812 --> 00:15:34,644 UNLESS... 413 00:15:34,644 --> 00:15:36,476 HER ROOMMATE SAID 414 00:15:36,476 --> 00:15:38,518 THAT THE CREW STASHED THINGS ALL OVER THIS SHIP. 415 00:15:38,518 --> 00:15:41,021 WHAT IF THIS WAS THE SPOT WHERE LARA KEPT HER STASH? 416 00:15:41,021 --> 00:15:43,063 SHE COULD HAVE COME HERE AFTER THE SHOW, 417 00:15:43,063 --> 00:15:45,275 SWALLOWED THE BAG BEFORE THEY PUT INTO PORT. 418 00:15:45,275 --> 00:15:46,946 OKAY, SO WHERE DO YOU HIDE SOMETHING UP HERE? 419 00:15:50,740 --> 00:15:51,781 CASTLE? 420 00:15:54,284 --> 00:15:56,076 WE FOUND THE CRIME SCENE. 421 00:15:56,076 --> 00:15:57,877 KILLER MUST HAVE SHOT LARA HERE 422 00:15:57,877 --> 00:15:59,879 AND THEN DUMPED HER BODY OVERBOARD. 423 00:15:59,879 --> 00:16:01,581 OKAY, WE ARE RUNNING OUT OF TIME. 424 00:16:01,581 --> 00:16:03,673 WE GOT 20 MINUTES BEFORE WE'RE KICKED OFF THE SHIP FOR GOOD. 425 00:16:03,673 --> 00:16:05,135 ALL RIGHT, SHE WAS SHOT IN THE HEAD, 426 00:16:05,135 --> 00:16:08,388 SO THERE SHOULD BE A LOT MORE BLOOD. 427 00:16:08,388 --> 00:16:10,970 AND THERE WE GO... 428 00:16:10,970 --> 00:16:12,432 BLOOD RESIDUE RIGHT HERE. 429 00:16:12,432 --> 00:16:14,264 LOOKS LIKE THE KILLER TRACKED FOOTPRINTS THROUGH IT. 430 00:16:14,264 --> 00:16:16,856 UH, YOU KNOW, CAN YOU PUT YOUR SHOE AGAINST IT, 431 00:16:16,856 --> 00:16:19,479 JUST FOR SCALE? 432 00:16:19,479 --> 00:16:20,730 [ CELLPHONE CLICKS ] 433 00:16:20,730 --> 00:16:23,523 YOU KNOW, WE REALLY SHOULD TAKE A LITTLE CRUISE. 434 00:16:23,523 --> 00:16:28,528 IMAGINE ALL THE ROMANTIC SECRET INTERLUDES WE COULD HAVE. 435 00:16:28,528 --> 00:16:30,370 YOU MEAN LIKE THAT SCENE IN "TITANIC," 436 00:16:30,370 --> 00:16:31,531 THE ONE IN THE OLD CAR? 437 00:16:31,531 --> 00:16:34,204 YEAH, JACK AND ROSE AND THE STEAMY WINDOW. 438 00:16:34,204 --> 00:16:36,916 WE COULD JUST JUMP IN ONE OF THESE LIFE BOATS. 439 00:16:36,916 --> 00:16:37,917 Together: THE LIFE BOATS. 440 00:16:40,330 --> 00:16:44,544 I DON'T KNOW, CASTLE. IT WOULD BE TOUGH TO GET IN. 441 00:16:44,544 --> 00:16:46,126 WHAT ABOUT RIGHT HERE? 442 00:17:01,481 --> 00:17:02,402 CASTLE. 443 00:17:10,070 --> 00:17:11,651 THAT MUST BE THE UNCUT HEROIN. 444 00:17:19,869 --> 00:17:21,871 [ THUD ] 445 00:17:28,007 --> 00:17:30,130 Man: HEY, ACOSTA, THEY WANT YOU ON "B" DECK. 446 00:17:30,130 --> 00:17:31,091 Acosta: I'LL BE RIGHT THERE. 447 00:17:47,026 --> 00:17:49,609 THANK GOD HE DIDN'T SEE ME. 448 00:17:49,609 --> 00:17:51,491 I DON'T KNOW WHAT TO DO. 449 00:17:51,491 --> 00:17:54,114 I CAN'T TRUST ANYONE ON THE SHIP. 450 00:17:54,114 --> 00:17:56,496 I'LL JUST... 451 00:17:56,496 --> 00:17:58,698 I'LL GRAB SOME EVIDENCE FOR THE COPS. 452 00:17:58,698 --> 00:18:01,161 [ VIDEO REWINDS ] 453 00:18:01,161 --> 00:18:04,254 Beckett: AND THAT MUST BE OUR DRUG DEALER. 454 00:18:05,965 --> 00:18:08,668 I BET SHE WAS SNOOPING AROUND AND DISCOVERED THOSE DRUGS. 455 00:18:08,668 --> 00:18:11,301 EXCEPT SHE WAS TOO SCARED TO TRUST ANYONE, 456 00:18:11,301 --> 00:18:13,513 SO SHE DECIDED TO SMUGGLE OUT A SAMPLE. 457 00:18:13,513 --> 00:18:15,175 I BET SHE HID THE CAMERA BEFORE THE SHOW 458 00:18:15,175 --> 00:18:16,266 AND CAME BACK AFTERWARDS. 459 00:18:16,266 --> 00:18:18,057 SHE NEVER MADE IT. 460 00:18:18,057 --> 00:18:19,559 HE MUST HAVE SEEN HER. 461 00:18:19,559 --> 00:18:21,891 HE FOLLOWED HER AFTER THE SHOW, AND THEN HE KILLED HER. 462 00:18:21,891 --> 00:18:22,722 WE GOT TO FIND HIM. 463 00:18:22,722 --> 00:18:23,983 15 MINUTES. 464 00:18:23,983 --> 00:18:25,605 DIVIDE AND CONQUER? DIVIDE AND CONQUER. 465 00:18:25,605 --> 00:18:27,817 OKAY, GO TO THE DANCERS. SEE IF THEY KNOW WHO HE IS. 466 00:18:27,817 --> 00:18:29,279 I'LL GO TO THE OPERATIONS DECK. 467 00:18:32,492 --> 00:18:35,495 Beckett: UM, EXCUSE ME, I'M LOOKING FOR ACOSTA. 468 00:18:35,495 --> 00:18:36,536 HE'S DOWN THERE. 469 00:18:59,559 --> 00:19:02,222 ACOSTA? WE NEED TO TALK. 470 00:19:05,435 --> 00:19:06,526 [ CLANKING ] 471 00:19:16,906 --> 00:19:19,949 [ CLATTERING ] 472 00:19:44,934 --> 00:19:46,566 [ GATE CREAKING ] 473 00:19:56,025 --> 00:19:57,577 DON'T MOVE. 474 00:19:57,577 --> 00:19:59,529 YOU'RE UNDER ARREST FOR THE MURDER OF LARA MADDEN. 475 00:20:05,955 --> 00:20:09,629 [ POLICE RADIO CHATTER ] 476 00:20:09,629 --> 00:20:11,711 SO HE WANTS AN ATTORNEY. 477 00:20:11,711 --> 00:20:14,043 THE PUBLIC DEFENDER'S OFFICE IS SENDING SOMEONE OVER NOW. 478 00:20:14,043 --> 00:20:15,925 YEAH, THIS GUY IS DIRTY AS HELL. 479 00:20:15,925 --> 00:20:17,887 HE'S CONNECTED TO THE LOS ZETAS DRUG CARTEL. 480 00:20:17,887 --> 00:20:19,509 WELL, LOOK WHAT WE FOUND ON HIM. 481 00:20:22,181 --> 00:20:23,933 [ CELLPHONE RINGS ] HE CIRCLED HIS PREY. 482 00:20:26,185 --> 00:20:27,226 [ BEEP ] 483 00:20:27,226 --> 00:20:28,728 THIS IS RICHARD CASTLE. 484 00:20:28,728 --> 00:20:31,110 I TAKE IT THAT YOU'RE NOT ALONE. 485 00:20:31,110 --> 00:20:32,272 NO, NOT AT ALL. 486 00:20:33,903 --> 00:20:35,985 YOU SHOULD PROBABLY MAKE IT BACK HERE -- I FOUND SOMETHING. 487 00:20:35,985 --> 00:20:37,447 ALL RIGHT, I'LL SEE YOU SOON. 488 00:20:37,447 --> 00:20:40,700 SORRY, GUYS. GOT TO TAKE OFF. 489 00:20:40,700 --> 00:20:42,912 Beckett: HEY, UH, RICK? 490 00:20:42,912 --> 00:20:44,574 THANKS FOR TODAY. 491 00:20:45,705 --> 00:20:47,537 MY PLEASURE. 492 00:20:47,537 --> 00:20:49,959 HEY, BECKETT, YOU GOT A SECOND? UH, YEAH. 493 00:20:52,372 --> 00:20:54,584 I WATCHED THE REST OF THE FOOTAGE FROM LARA'S CAMERA. 494 00:20:54,584 --> 00:20:56,215 WHAT I SAW WAS DISGUSTING AND CRIMINAL, 495 00:20:56,215 --> 00:20:57,677 BUT IT HAD NOTHING TO DO WITH DRUGS. 496 00:20:57,677 --> 00:20:59,008 UH... 497 00:21:01,931 --> 00:21:03,643 SHE WAS FILMING 498 00:21:03,643 --> 00:21:07,387 CRUISE-SHIPWORKERS ILLEGALLY DUMPING TRASH OUT AT SEA. 499 00:21:07,387 --> 00:21:10,189 SO THAT'S WHY SHE WAS ON THE OPERATIONS DECK OF THE SHIP. 500 00:21:10,189 --> 00:21:11,981 SHE WAS MAKING A DOCUMENTARY FILM. 501 00:21:11,981 --> 00:21:14,153 POOR THING WAS TRYING TO BE A ONE-WOMAN GREENPEACE. 502 00:21:14,153 --> 00:21:16,606 BUT SHE MUST HAVE STUMBLED ON A DRUG-SMUGGLING CONSPIRACY 503 00:21:16,606 --> 00:21:18,568 MOVING HEROIN THROUGH THE CRUISE LINE'S TRASH. 504 00:21:18,568 --> 00:21:20,159 THAT'S BRILLIANT! 505 00:21:20,159 --> 00:21:22,532 NOBODY LOOKS INTO THE TRASH MOVING IN AND OUT OF PORTS. 506 00:21:22,532 --> 00:21:24,704 SO ALL WE GOT TO DO NOW IS TRACE THE PIPELINE 507 00:21:24,704 --> 00:21:26,536 BACK TO OUR MYSTERY MAN INSIDE THE CIA. 508 00:21:26,536 --> 00:21:30,580 OKAY, START BY FINDING THE TRASH-MANAGEMENT COMPANY 509 00:21:30,580 --> 00:21:32,912 CONTRACTED WITH ICONIC CRUISE LINES. 510 00:21:32,912 --> 00:21:34,414 CLEARLY, THEY'RE A PART OF THIS. 511 00:21:34,414 --> 00:21:35,715 IN THE MEANTIME, 512 00:21:35,715 --> 00:21:38,007 I'M GONNA TRY TO FIGURE OUT WHO ACOSTA'S WORKING FOR. 513 00:21:38,007 --> 00:21:39,419 [ KNOCK ON DOOR ] 514 00:21:39,419 --> 00:21:41,050 CAPTAIN BECKETT, 515 00:21:41,050 --> 00:21:42,922 SALVADOR ACOSTA'S PUBLIC DEFENDER WANTS TO HAVE A WORD. 516 00:21:42,922 --> 00:21:43,843 UH, SURE. YEAH, COME ON IN. 517 00:21:45,475 --> 00:21:48,187 HI, CAPTAIN BECKETT. CALEB BROWN. 518 00:21:48,187 --> 00:21:49,389 HI. PLEASE SIT DOWN. 519 00:21:49,389 --> 00:21:51,020 I'M GONNA GO WORK ON THE OLD CORE. 520 00:21:51,020 --> 00:21:52,892 OKAY. 521 00:21:52,892 --> 00:21:56,566 SO, AGAINST MY ADVICE, MR. ACOSTA WANTS TO MAKE A DEAL. 522 00:21:56,566 --> 00:21:58,277 HE'LL COP TO SECOND-DEGREE MURDER 523 00:21:58,277 --> 00:22:01,441 IF YOU WILL RECOMMEND A REDUCED SENTENCE. 524 00:22:01,441 --> 00:22:02,992 SECOND-DEGREE MURDER, REALLY? 525 00:22:02,992 --> 00:22:05,074 UM... 526 00:22:05,074 --> 00:22:06,576 HE'S GONNA HAVE TO GIVE US SOMETHING FOR THAT. 527 00:22:06,576 --> 00:22:08,868 OKAY, LIKE WHAT? 528 00:22:08,868 --> 00:22:11,871 LIKE WHO HE'S WORKING FOR AND WHERE THE HEROIN CAME FROM. 529 00:22:11,871 --> 00:22:13,953 [ EXHALES SHARPLY ] 530 00:22:13,953 --> 00:22:16,796 WHAT -- WHAT HEROIN? 531 00:22:16,796 --> 00:22:19,919 COUNSELOR, WE HAVE VIDEO FOOTAGE OF YOUR CLIENT 532 00:22:19,919 --> 00:22:22,802 SMUGGLING KILOS OF UNCUT HEROIN. 533 00:22:22,802 --> 00:22:25,304 CAPTAIN, MY CLIENT INSISTS 534 00:22:25,304 --> 00:22:28,227 THAT THOSE WERE MERELY BAGS OF SPOILED FLOUR, 535 00:22:28,227 --> 00:22:31,310 SO UNLESS YOU CAN PRODUCE ANY PHYSICAL EVIDENCE, 536 00:22:31,310 --> 00:22:34,103 YOU DON'T REALLY HAVE A CASE, SO... 537 00:22:36,566 --> 00:22:37,937 OKAY, OKAY. 538 00:22:37,937 --> 00:22:39,479 SECOND-DEGREE MURDER, 539 00:22:39,479 --> 00:22:43,192 NO RECOMMENDATION FOR A REDUCED SENTENCE. 540 00:22:43,192 --> 00:22:45,655 TAKE THE WIN, CAPTAIN. 541 00:22:45,655 --> 00:22:49,328 TAKE IT, 'CAUSE WE DON'T -- WE DON'T WANT TO GO TO TRIAL. 542 00:22:49,328 --> 00:22:51,491 Esposito: HA, LET ME GUESS -- HE OFFERED YOU A DEAL? 543 00:22:51,491 --> 00:22:54,454 YEAH. I TOLD HIM I HAD TO THINK ABOUT IT. 544 00:22:54,454 --> 00:22:56,756 WELL, THERE'S NO WAY ACOSTA WAS ACTING ALONE. 545 00:22:56,756 --> 00:22:58,337 NO WAY A CARTEL WOULD LEAVE A GUY LIKE THAT 546 00:22:58,337 --> 00:22:59,759 IN CHARGE OF THAT MUCH INVENTORY. 547 00:22:59,759 --> 00:23:02,211 NOW WE FINALLY HAVE THE EVIDENCE TO PROVE IT. 548 00:23:02,211 --> 00:23:04,263 CSU FINALLY ANALYZED THAT BLOOD RESIDUE 549 00:23:04,263 --> 00:23:06,556 FROM THE PHOTOGRAPH YOU TOOK AT THE CRIME SCENE -- CHECK IT OUT. 550 00:23:06,556 --> 00:23:09,008 THERE'S TWO DIFFERENT KINDS OF FOOTPRINTS NEXT TO CASTLE'S SHOE. 551 00:23:09,008 --> 00:23:11,511 ACOSTA DEFINITELY HAD A PARTNER ABOARD THAT SHIP. 552 00:23:11,511 --> 00:23:14,013 WE NEED TO FIND SOMETHING SOLID TO MAKE ACOSTA ROLL. 553 00:23:14,013 --> 00:23:15,935 YOU KNOW, I HAVE HIS CELL RECORDS. 554 00:23:15,935 --> 00:23:18,478 THERE WAS A FLURRY OF PHONE CALLS TO A BURNER CELL 555 00:23:18,478 --> 00:23:19,859 RIGHT BEFORE THE MURDER. 556 00:23:19,859 --> 00:23:21,070 ACOSTA COULD HAVE BEEN COORDINATING 557 00:23:21,070 --> 00:23:22,442 WITH HIS PARTNER ON BOARD THE SHIP. 558 00:23:22,442 --> 00:23:24,113 I'LL GET IN TOUCH WITH THE CELL PROVIDER, 559 00:23:24,113 --> 00:23:26,155 SEE IF WE CAN PING THAT BURNER PHONE SO WE CAN LOCATE IT. 560 00:23:26,155 --> 00:23:27,617 AND TAKE APART ACOSTA'S LIFE. 561 00:23:27,617 --> 00:23:29,158 LET'S CHECK KNOWN ASSOCIATES -- 562 00:23:29,158 --> 00:23:31,911 ANYTHING THAT WILL POINT US TO WHO HIS PARTNER WAS. 563 00:23:31,911 --> 00:23:34,624 I FOUND OUT WHO SENT KATE THAT MYSTERY TEXT LAST NIGHT. 564 00:23:34,624 --> 00:23:36,626 IT WAS VIKRAM. 565 00:23:36,626 --> 00:23:38,498 WAIT, VIKRAM? OUR VIKRAM? 566 00:23:38,498 --> 00:23:40,880 OH, YES. 567 00:23:40,880 --> 00:23:41,881 WELL, WHAT'S THIS? 568 00:23:41,881 --> 00:23:43,883 OH, IT'S A SECRET MESSAGING PROGRAM 569 00:23:43,883 --> 00:23:46,175 BETWEEN KATE AND VIKRAM'S CELLPHONES. 570 00:23:46,175 --> 00:23:47,637 IT ROUTES THROUGH PROXY SERVERS 571 00:23:47,637 --> 00:23:49,308 INTO AN ENCRYPTED CENTRAL SERVER -- 572 00:23:49,308 --> 00:23:51,050 STATE-OF-THE-ART SPYCRAFT. 573 00:23:51,050 --> 00:23:53,723 BUT WHY? WHAT ARE THEY UP TO? 574 00:23:53,723 --> 00:23:56,816 Martha: I COULD ASK THE SAME THING OF THE TWO OF YOU. 575 00:23:56,816 --> 00:23:58,227 RICHARD, WHAT'S GOING ON? 576 00:23:58,227 --> 00:23:59,108 NOTHING. 577 00:24:00,770 --> 00:24:04,323 I TOLD YOU, IF YOU CAN'T TELL YOUR MOTHER WHAT YOU'RE DOING, 578 00:24:04,323 --> 00:24:05,695 YOU SHOULD NOT BE DOING IT. 579 00:24:05,695 --> 00:24:07,907 YES, WHEN I WAS 8. 580 00:24:07,907 --> 00:24:09,278 WELL, EXACTLY. 581 00:24:09,278 --> 00:24:10,780 AND YOU SHOULD KNOW BETTER BY NOW. 582 00:24:10,780 --> 00:24:12,371 MY WIFE IS IN TROUBLE. 583 00:24:12,371 --> 00:24:14,203 I HAVE TO KNOW WHAT'S GOING ON. 584 00:24:14,203 --> 00:24:16,455 I HAVE TO HELP HER. I HAVE TO PROTECT HER. 585 00:24:16,455 --> 00:24:18,037 NO, YOU HAVE TO TRUST HER. 586 00:24:18,037 --> 00:24:19,839 BUT IT'S FINALLY STARTING TO MAKE SENSE. 587 00:24:19,839 --> 00:24:20,840 DON'T YOU SEE, MOTHER? 588 00:24:20,840 --> 00:24:22,001 BECKETT BROKE UP WITH ME 589 00:24:22,001 --> 00:24:24,964 RIGHT AFTER ALLISON HYDE'S DEATH. 590 00:24:24,964 --> 00:24:27,256 THAT'S ALSO WHEN SHE PARTNERED WITH VIKRAM. 591 00:24:27,256 --> 00:24:28,678 SO WE HAVE TO ASK OURSELVES, 592 00:24:28,678 --> 00:24:30,680 WHAT IF ALLISON HYDE DIDN'T KILL HERSELF? 593 00:24:30,680 --> 00:24:32,141 WHAT IF SHE WAS MURDERED? 594 00:24:32,141 --> 00:24:33,553 YES. 595 00:24:33,553 --> 00:24:36,185 BY THE SAME PEOPLE WHO MURDERED SENATOR BRACKEN 596 00:24:36,185 --> 00:24:38,307 AND BECKETT'S FORMER TEAM AT THE A.G. 597 00:24:38,307 --> 00:24:40,690 AND OF COURSE VIKRAM USED TO WORK AT THE A.G.'s OFFICE. 598 00:24:40,690 --> 00:24:42,021 WHAT IF KATE BROUGHT HIM IN 599 00:24:42,021 --> 00:24:44,273 TO SECRETLY HELP HER INVESTIGATE THOSE MURDERS? 600 00:24:44,273 --> 00:24:45,655 CAN YOU HACK VIKRAM'S FIREWALL? 601 00:24:45,655 --> 00:24:47,156 SURE. IT'LL TAKE A WHILE. 602 00:24:47,156 --> 00:24:48,317 RICHARD... 603 00:24:48,317 --> 00:24:49,659 [ SIGHS ] 604 00:24:49,659 --> 00:24:53,112 LOOK, REGARDLESS OF WHAT KATHERINE IS DOING AND WHY, 605 00:24:53,112 --> 00:24:55,535 ARE YOU SURE THAT YOU WANT TO DO THIS? 606 00:24:55,535 --> 00:24:58,748 BECAUSE IF SHE FINDS OUT THAT YOU ARE SPYING, 607 00:24:58,748 --> 00:25:03,002 YOU MAY JUST HAVE CROSSED A LINE YOU CANNOT UNCROSS. 608 00:25:03,002 --> 00:25:04,714 SHE MAY JUST GET HERSELF KILLED. 609 00:25:04,714 --> 00:25:06,335 SHE'S LEFT ME NO OTHER CHOICE. 610 00:25:06,335 --> 00:25:08,087 THERE'S ALWAYS ANOTHER CHOICE. 611 00:25:08,087 --> 00:25:11,721 SO, WHAT'S IT GONNA BE, RICK? 612 00:25:11,721 --> 00:25:15,514 I HAVE TO KNOW. NO MATTER THE CONSEQUENCE. 613 00:25:15,514 --> 00:25:16,556 DO IT. 614 00:25:18,728 --> 00:25:20,850 HEY, YOU KNOW THAT BURNER CELL 615 00:25:20,850 --> 00:25:22,441 THAT ACOSTA CALLED THE NIGHT OF THE MURDER? 616 00:25:22,441 --> 00:25:23,603 IT JUST PINGED OFF A CELL TOWER 617 00:25:23,603 --> 00:25:25,064 AT 125th AND LEX IN EAST HARLEM. 618 00:25:25,064 --> 00:25:26,776 ACOSTA'S PARTNER IS IN THE CITY. 619 00:25:26,776 --> 00:25:28,027 NOW, HOW TO FIND HIM? 620 00:25:28,027 --> 00:25:29,569 HE COULD BE ANYWHERE WITHIN A COUPLE-MILE RADIUS 621 00:25:29,569 --> 00:25:30,860 FROM THAT CELL TOWER. 622 00:25:30,860 --> 00:25:32,151 WE NEED TO DIG INTO ACOSTA'S LIFE, 623 00:25:32,151 --> 00:25:34,113 SEE IF HE HAD ANY CONNECTIONS TO THAT PART OF TOWN. 624 00:25:34,113 --> 00:25:35,745 I'LL GIVE BECKETT THE HEADS-UP. 625 00:25:35,745 --> 00:25:36,866 [ CELLPHONE CHIMES ] 626 00:25:39,038 --> 00:25:40,459 HEY. 627 00:25:40,459 --> 00:25:43,542 THE TRASH COMPANY THAT CONTRACTS WITH THE CRUISE LINE 628 00:25:43,542 --> 00:25:45,755 IS CALLED FRIENDLY ISLANDS SANITATION. 629 00:25:45,755 --> 00:25:47,426 THEY HAVE SATELLITES IN LATIN AMERICA, CARIBBEAN, 630 00:25:47,426 --> 00:25:48,467 AND NORTH AFRICA. 631 00:25:48,467 --> 00:25:49,929 [ SIGHS ] 632 00:25:49,929 --> 00:25:51,300 OH, KEY POINTS IN THE WORLDWIDE DRUG TRADE. 633 00:25:51,300 --> 00:25:54,013 SO, SOMEBODY INSIDE OF THE TRASH COMPANY 634 00:25:54,013 --> 00:25:55,474 MUST HAVE CUT A DEAL WITH LokSat 635 00:25:55,474 --> 00:25:57,136 TO MOVE DRUGS THROUGH THE CRUISE LINE. 636 00:25:57,136 --> 00:25:59,478 THE HEROIN SHIPMENT LARA VIDEOTAPED WAS OFFLOADED WITH THE TRASH 637 00:25:59,478 --> 00:26:02,141 THE MINUTE THE SHIP DOCKED IN NEW YORK -- IT COULD BE ANYWHERE BY NOW. 638 00:26:02,141 --> 00:26:04,143 OKAY, WE GOT TO FOLLOW THE GARBAGE, SEE WHERE IT WENT. 639 00:26:04,143 --> 00:26:06,145 ON IT. [ CELLPHONE RINGS ] 640 00:26:06,145 --> 00:26:06,896 IT'S CASTLE. 641 00:26:06,896 --> 00:26:08,818 DON'T ANSWER IT. 642 00:26:08,818 --> 00:26:11,400 [ BEEP ] 643 00:26:11,400 --> 00:26:13,863 Hey, Rick. What's up? 644 00:26:13,863 --> 00:26:15,154 You decided to buy that boat? 645 00:26:15,154 --> 00:26:16,746 WELL, SOMEONE'S IN A GOOD MOOD. 646 00:26:16,746 --> 00:26:18,037 YOU THINKING ABOUT OUR NAKED TIME? 647 00:26:19,158 --> 00:26:22,832 UM...NO. 648 00:26:22,832 --> 00:26:26,205 WELL, I AM -- I HAVEN'T STOPPED THINKING ABOUT IT, AS A MATTER OF FACT. 649 00:26:26,205 --> 00:26:28,968 UM, TELL YOU WHAT, HOW ABOUT ROUND TWO, TONIGHT, MY PLACE? 650 00:26:28,968 --> 00:26:30,089 NO ONE HAS TO KNOW. 651 00:26:30,089 --> 00:26:33,342 YEAH, I CAN'T. I HAVE TO WORK TONIGHT. 652 00:26:33,342 --> 00:26:35,384 UM, WELL, I THOUGHT BEING A CAPTAIN 653 00:26:35,384 --> 00:26:36,976 MEANT YOU COULD DELEGATE. 654 00:26:36,976 --> 00:26:39,478 YOU KNOW WHAT? I ACTUALLY HAVE TO DO A FEW THINGS MYSELF. 655 00:26:39,478 --> 00:26:41,140 WELL, MAYBE I CAN HELP. WHAT ARE YOU WORKING ON? 656 00:26:42,932 --> 00:26:45,725 UM, CAPTAIN STUFF? 657 00:26:45,725 --> 00:26:48,688 WELL, THAT... 658 00:26:48,688 --> 00:26:50,109 THEN GOOD LUCK WITH YOUR CAPTAIN STUFF. 659 00:26:50,109 --> 00:26:51,110 Bye. 660 00:26:51,110 --> 00:26:52,732 HELLO? 661 00:26:55,284 --> 00:26:57,156 YEP. WE GOT IT. 662 00:26:57,156 --> 00:26:59,368 HER CELL SIGNAL WAS OUR TROJAN HORSE 663 00:26:59,368 --> 00:27:01,410 THROUGH VIKRAM'S FIRST FIREWALL. 664 00:27:01,410 --> 00:27:03,743 NOW I CAN HACK ONE SERVER AT A TIME 665 00:27:03,743 --> 00:27:05,705 UNTIL I FIND HIS CENTRAL SERVER. 666 00:27:07,917 --> 00:27:09,508 SECOND THOUGHTS? 667 00:27:09,508 --> 00:27:10,880 SECOND, THIRD, FOURTH. 668 00:27:13,092 --> 00:27:15,464 NO. LET'S -- LET'S KEEP GOING. 669 00:27:21,020 --> 00:27:22,892 Vikram: EVERYTHING ALL RIGHT? 670 00:27:22,892 --> 00:27:24,934 YEAH, I MEAN, HE WAS JUST A LITTLE WEIRD. 671 00:27:24,934 --> 00:27:27,526 WELL, NORMALLY HE'S A LOT WEIRD, SO... 672 00:27:27,526 --> 00:27:29,188 IN A CHARMING KIND OF WAY. 673 00:27:29,188 --> 00:27:30,319 OH. CHECK THIS OUT. 674 00:27:30,319 --> 00:27:31,901 THREE DUMP TRUCKS 675 00:27:31,901 --> 00:27:33,482 OFFLOADED TRASH FROM OUR CRUISE SHIP THIS MORNING. 676 00:27:33,482 --> 00:27:34,824 ALL THREE LEFT AT 8:05 A.M., 677 00:27:34,824 --> 00:27:37,116 BUT ONLY TWO SHOWED UP AT THE DUMP AT 9:17. 678 00:27:37,116 --> 00:27:39,989 SO THE THIRD ONE MUST HAVE BEEN CARRYING THE HEROIN, 679 00:27:39,989 --> 00:27:42,281 AND THEN IT STOPPED AFTER IT MADE THE DELIVERY. 680 00:27:42,281 --> 00:27:43,833 BUT WHERE? 681 00:27:43,833 --> 00:27:45,995 I'VE BEEN SCRUBBING TRAFFIC-CAM FOOTAGE, 682 00:27:45,995 --> 00:27:48,377 BUT I LOST THE TRUCK IN WASHINGTON HEIGHTS. 683 00:27:48,377 --> 00:27:50,209 PULL EVERYTHING WE CAN ON THE TRUCK DRIVER. 684 00:27:50,209 --> 00:27:51,590 Computerized voice: ALERT -- SYSTEM BREACH. 685 00:27:51,590 --> 00:27:54,593 OH, WE GOT A PROBLEM. WHAT? 686 00:27:54,593 --> 00:27:57,386 SOMEONE SYNCHED A RAT TO ONE OF MY SERVERS. 687 00:27:57,386 --> 00:27:58,637 A REMOTE ACCESS TOOL -- 688 00:27:58,637 --> 00:28:00,009 WE'RE BEING HACKED. 689 00:28:00,009 --> 00:28:02,351 BY LokSat? I DON'T KNOW. 690 00:28:02,351 --> 00:28:04,433 BUT WE'VE BEEN SO CAREFUL. HOW COULD THEY FIND US? 691 00:28:04,433 --> 00:28:05,935 THEY HAVEN'T FOUND US YET, 692 00:28:05,935 --> 00:28:08,357 JUST CRACKED THE OUTER LAYER OF OUR SYSTEM. 693 00:28:08,357 --> 00:28:10,649 I'LL START AN INTRUSION INSPECTION 694 00:28:10,649 --> 00:28:12,311 AND FIND OUT WHO OUR RAT IS. 695 00:28:12,311 --> 00:28:13,362 [ SIGHS ] 696 00:28:13,362 --> 00:28:14,944 ♪♪ 697 00:28:16,986 --> 00:28:17,907 [ ALARM BLARING ] 698 00:28:17,907 --> 00:28:18,988 Hayley: UH-OH. Castle: WHAT? 699 00:28:18,988 --> 00:28:20,119 THEY'RE ONTO US. 700 00:28:20,119 --> 00:28:21,991 VIKRAM'S TRYING TO TRACK OUR I.P. ADDRESS. 701 00:28:21,991 --> 00:28:22,872 CAN YOU STOP HIM? 702 00:28:22,872 --> 00:28:23,913 NO. 703 00:28:23,913 --> 00:28:25,745 BUT I CAN SLOW HIM DOWN. 704 00:28:25,745 --> 00:28:27,416 IT'S COMING FROM INSIDE THE CITY. 705 00:28:27,416 --> 00:28:28,748 TRYING TO NARROW IT DOWN. 706 00:28:28,748 --> 00:28:29,749 OKAY. 707 00:28:40,299 --> 00:28:44,513 [ CATS MEOWING ] 708 00:28:44,513 --> 00:28:46,645 WHAT THE HELL? 709 00:28:46,645 --> 00:28:50,649 [ MEOWING CONTINUES ] 710 00:28:50,649 --> 00:28:53,732 OH, YOU ARE GOOD, BUT I AM BETTER. 711 00:28:56,315 --> 00:28:59,068 CAT VIDEOS? THAT DOESN'T SEEM LIKE LokSat. 712 00:28:59,068 --> 00:29:00,569 WHO WOULD DO THAT? 713 00:29:00,569 --> 00:29:01,991 WE'RE ABOUT TO FIND OUT. 714 00:29:01,991 --> 00:29:03,322 THAT BARELY SLOWED HIM DOWN. 715 00:29:03,322 --> 00:29:04,623 I'M SORRY, BUT HE'S GONNA FIND US IN LESS THAN A MINUTE. 716 00:29:04,623 --> 00:29:06,125 SHOULD WE ABORT? 717 00:29:06,125 --> 00:29:07,787 NO. WE -- WE'VE ONLY GOT TWO OF THE BLINKY BOXES 718 00:29:07,787 --> 00:29:08,918 LEFT TO GO. 719 00:29:08,918 --> 00:29:10,870 BLINKY BOXES? JUST HACK, HACK. 720 00:29:12,291 --> 00:29:13,212 Vikram: COME ON. 721 00:29:13,212 --> 00:29:14,293 GOT IT. 722 00:29:14,293 --> 00:29:17,676 [ BEEPING ] 723 00:29:17,676 --> 00:29:19,758 THAT'S CASTLE'S OFFICE. 724 00:29:19,758 --> 00:29:21,220 HE MUST BE WORKING WITH HAYLEY. 725 00:29:21,220 --> 00:29:23,012 SHE'S GOT THE SKILL SET FOR THIS, 726 00:29:23,012 --> 00:29:24,884 AND SHE IS ABOUT TO BREACH OUR FIREWALL. 727 00:29:24,884 --> 00:29:26,515 IF SHE DOES, THEY'LL HAVE INSTANT ACCESS 728 00:29:26,515 --> 00:29:28,227 TO OUR ENTIRE INVESTIGATION. 729 00:29:28,227 --> 00:29:30,019 NO, NO, NO, NO, THAT'S GONNA PUT A TARGET ON CASTLE'S BACK. 730 00:29:30,019 --> 00:29:30,850 WE HAVE TO STOP HIM. 731 00:29:30,850 --> 00:29:33,312 I CAN DO IT, BUT I NEED TIME. 732 00:29:33,312 --> 00:29:35,064 LET ME SEE IF I CAN BUY YOU SOME. 733 00:29:35,064 --> 00:29:37,566 [ CELLPHONE RINGS ] IT'S BECKETT CALLING. 734 00:29:37,566 --> 00:29:39,488 THAT'S BECKETT. SHE'S CALLING. WHAT DO I DO? 735 00:29:39,488 --> 00:29:41,240 ANSWER IT. LET'S SEE HOW MUCH SHE KNOWS. 736 00:29:41,240 --> 00:29:42,401 [ RINGING STOPS ] HEY. 737 00:29:42,401 --> 00:29:43,282 HEY, BABE. 738 00:29:43,282 --> 00:29:44,163 CHANGE YOUR MIND ABOUT TONIGHT? 739 00:29:44,163 --> 00:29:45,404 UH, YOU KNOW, UH, 740 00:29:45,404 --> 00:29:46,956 TONIGHT'S STILL NOT GONNA WORK. 741 00:29:46,956 --> 00:29:48,247 But what about right now? 742 00:29:48,247 --> 00:29:49,959 FEEL LIKE STEAMING UP YOUR OFFICE? 743 00:29:49,959 --> 00:29:54,213 MY OFFICE? THAT SOUNDS GREAT. 744 00:29:54,213 --> 00:29:56,755 I'M, UH... 745 00:29:56,755 --> 00:29:58,717 SORT OF IN THE MIDDLE OF SOMETHING RIGHT NOW. 746 00:29:58,717 --> 00:30:01,050 REALLY? THAT'S TOO BAD, 'CAUSE I'M RIGHT DOWNSTAIRS. 747 00:30:02,261 --> 00:30:03,552 DOWNSTAIRS DOWNSTAIRS? 748 00:30:03,552 --> 00:30:05,764 YEAH. I CAN BE UP IN 10 SECONDS. 749 00:30:05,764 --> 00:30:08,187 10 SECONDS IS NOT LONG AT ALL. 750 00:30:08,187 --> 00:30:09,728 HANG -- HANG -- HANG ON ONE SECOND. 751 00:30:09,728 --> 00:30:11,060 WE'VE GOT TO SHUT IT DOWN. 752 00:30:11,060 --> 00:30:11,931 SHE'S GONNA WALK IN THE FRONT DOOR. 753 00:30:11,931 --> 00:30:13,732 NO. SHE'S LYING. 754 00:30:13,732 --> 00:30:17,026 HER PHONE IS PINGING FROM QUEENS. 755 00:30:17,026 --> 00:30:18,527 SHE KNOWS IT'S US WHO'S HACKING HER. 756 00:30:21,150 --> 00:30:22,361 SORRY ABOUT THAT. JUST TAKING OFF MY PANTS. 757 00:30:22,361 --> 00:30:23,402 YOU COMING UP? 758 00:30:24,944 --> 00:30:26,946 HE KNOWS I'M LYING. 759 00:30:26,946 --> 00:30:28,617 HEY. UH... 760 00:30:28,617 --> 00:30:29,909 YOU KNOW WHAT? 761 00:30:29,909 --> 00:30:31,500 [ LAUGHS ] SOMETHING JUST CAME UP. 762 00:30:31,500 --> 00:30:32,912 RAIN CHECK? 763 00:30:32,912 --> 00:30:34,874 SURE. YOU KNOW WHERE TO FIND ME. 764 00:30:34,874 --> 00:30:36,255 OKAY. 765 00:30:36,255 --> 00:30:37,456 [ SLAMS PHONE ] 766 00:30:43,672 --> 00:30:44,884 [ SIGHS ] SHE'S ALMOST IN. 767 00:30:44,884 --> 00:30:46,135 I COULD LAUNCH A CYBER NUKE, 768 00:30:46,135 --> 00:30:47,927 BUT IT WILL COMPLETELY FRY HIS SYSTEM. 769 00:30:50,519 --> 00:30:51,971 HE'S GOT A BACK-UP SYSTEM AT HOME. 770 00:30:51,971 --> 00:30:54,353 IS THAT A GO FOR LAUNCH? 771 00:30:54,353 --> 00:30:56,435 YES. 772 00:30:56,435 --> 00:30:58,687 [ BEEPING ] 773 00:30:58,687 --> 00:31:01,610 NO, NO, NO, NO! OH! 774 00:31:01,610 --> 00:31:03,482 WHAT JUST HAPPENED? 775 00:31:03,482 --> 00:31:04,653 ARMAGEDDON, I'M AFRAID. 776 00:31:04,653 --> 00:31:06,405 VIKRAM JUST NUKED THE WHOLE SYSTEM. 777 00:31:06,405 --> 00:31:07,536 WE'VE LOST EVERYTHING. 778 00:31:07,536 --> 00:31:09,368 WE'VE L-- 779 00:31:11,991 --> 00:31:13,872 I NEVER LIKED THAT GUY. 780 00:31:13,872 --> 00:31:15,044 DID THEY GET IN? 781 00:31:15,044 --> 00:31:17,756 NO. ANOTHER SECOND AND THEY WOULD HAVE. 782 00:31:17,756 --> 00:31:20,549 THANKFULLY, OUR LOCATION AND ALL OUR FILES ARE STILL SAFE. 783 00:31:20,549 --> 00:31:22,131 YEAH, FOR NOW. 784 00:31:22,131 --> 00:31:23,923 I JUST HOPE I DIDN'T NUKE MY MARRIAGE. 785 00:31:30,559 --> 00:31:31,310 WHERE YOU GOING? 786 00:31:31,310 --> 00:31:32,431 I NEED TO TALK TO CASTLE. 787 00:31:32,431 --> 00:31:33,812 NO, THAT'LL HAVE TO WAIT. 788 00:31:33,812 --> 00:31:35,894 I FOUND THE GARBAGE-TRUCK DRIVER FROM FRIENDLY ISLANDS. 789 00:31:35,894 --> 00:31:37,186 HIS SHIFT ENDS IN 30 MINUTES. 790 00:31:37,186 --> 00:31:38,978 WITH LARA'S MURDER ALL OVER THE NEWS, 791 00:31:38,978 --> 00:31:40,479 THEY MIGHT BE CIRCLING THEIR WAGONS -- WE GOT TO GET TO HIM NOW. 792 00:31:40,479 --> 00:31:41,860 NO, I HATE LYING TO HIM. 793 00:31:41,860 --> 00:31:44,363 I KNOW, BUT YOU'RE DOING IT FOR THE RIGHT REASONS. 794 00:31:44,363 --> 00:31:46,485 THIS IS OUR FIRST REAL SHOT TO GET TO LokSat. 795 00:31:46,485 --> 00:31:47,286 WE HAVE TO TAKE IT. 796 00:31:49,198 --> 00:31:50,990 YOU'RE RIGHT. 797 00:31:50,990 --> 00:31:53,082 [ SIGHS ] TELL ME ABOUT THE DRIVER. 798 00:31:53,082 --> 00:31:54,623 HIS NAME IS SAM MACKEY. 799 00:32:05,214 --> 00:32:07,306 WAIT, WAIT! WAIT! 800 00:32:07,306 --> 00:32:09,638 PLEASE DON'T HURT ME! PLEASE! WHO ARE YOU? 801 00:32:09,638 --> 00:32:11,720 WE'RE THE PEOPLE THAT SHOW WHEN YOU SCREW UP A DELIVERY. 802 00:32:11,720 --> 00:32:13,642 NO, I TOOK IT STRAIGHT TO THE WAREHOUSE, JUST LIKE I WAS TOLD. 803 00:32:13,642 --> 00:32:14,933 DON'T LIE TO US. WE WERE WATCHING. 804 00:32:14,933 --> 00:32:16,435 YOU DIDN'T FOLLOW INSTRUCTIONS. YES, I DID. 805 00:32:16,435 --> 00:32:17,816 I WENT STRAIGHT TO THE PLACE IN THE BRONX 806 00:32:17,816 --> 00:32:18,897 BY THE 3rd AVENUE BRIDGE, 807 00:32:18,897 --> 00:32:21,110 JUST LIKE THE GUY FROM PANAMA SAID! 808 00:32:21,110 --> 00:32:22,441 DID YOU SEE ANYTHING? 809 00:32:22,441 --> 00:32:23,562 NO. 810 00:32:23,562 --> 00:32:27,776 I STAYED IN THE TRUCK LIKE I WAS TOLD. 811 00:32:27,776 --> 00:32:29,408 WHO'S THE GUY IN PANAMA? 812 00:32:29,408 --> 00:32:31,070 I DON'T KNOW. 813 00:32:31,070 --> 00:32:32,531 I KNOW WHAT YOU'RE THINKING, SAM. 814 00:32:32,531 --> 00:32:35,574 YOU'RE THINKING I'M NOT GONNA KILL YOU, AND YOU ARE RIGHT. 815 00:32:35,574 --> 00:32:37,416 BUT YOU'VE BEEN RUNNING DRUGS, 816 00:32:37,416 --> 00:32:40,839 AND THAT MEANS THE NYPD CAN SEIZE EVERYTHING IN YOUR LIFE. 817 00:32:40,839 --> 00:32:42,791 WANT YOUR KIDS TO LIVE OUT OF A CARDBOARD BOX? 818 00:32:42,791 --> 00:32:44,213 'CAUSE THAT'S WHAT'S GONNA HAPPEN. 819 00:32:44,213 --> 00:32:45,674 I DON'T KNOW ANY NAMES. 820 00:32:45,674 --> 00:32:47,846 THEY PAY ME NOT TO ASK QUESTIONS. 821 00:32:47,846 --> 00:32:49,928 DON'T INVOLVE MY FAMILY -- I-I... 822 00:32:49,928 --> 00:32:51,090 I DIDN'T HAVE A CHOICE. 823 00:32:51,090 --> 00:32:52,851 I THINK HE'S TELLING THE TRUTH. 824 00:32:52,851 --> 00:32:54,643 ALL RIGHT, SAM, HERE'S WHAT'S GONNA HAPPEN. 825 00:32:54,643 --> 00:32:56,145 I'M NOT GONNA ARREST YOU, 826 00:32:56,145 --> 00:32:58,767 BUT IF YOU GET ANOTHER DELIVERY, YOU CALL THIS NUMBER. 827 00:32:58,767 --> 00:33:00,689 NO, NO, NO, NO. I CAN'T. THEY'LL KILL ME. 828 00:33:00,689 --> 00:33:01,980 THEY MIGHT. 829 00:33:01,980 --> 00:33:04,193 BUT IF I ARREST YOU, THEY DEFINITELY WILL. 830 00:33:04,193 --> 00:33:06,195 AND TELLING THEM ABOUT THIS CONVERSATION 831 00:33:06,195 --> 00:33:08,567 GUARANTEES THAT YOUR WHOLE FAMILY WILL BE WIPED OUT. 832 00:33:08,567 --> 00:33:10,659 I WON'T SAY A WORD. I PROMISE. 833 00:33:10,659 --> 00:33:14,573 GOOD. NOW, WHERE EXACTLY IS THE WAREHOUSE FULL OF HEROIN? 834 00:33:17,536 --> 00:33:19,538 Beckett: [ SIGHS ] 835 00:33:19,538 --> 00:33:21,080 WE'RE TOO LATE. THEY ALREADY MOVED THE HEROIN. 836 00:33:21,080 --> 00:33:22,421 AND THERE'S NO STREET CAMS OUTSIDE 837 00:33:22,421 --> 00:33:23,712 SO WE COULD SEE WHO PICKED IT UP. 838 00:33:23,712 --> 00:33:26,125 DAMN IT. THIS WAS FOR NOTHING. 839 00:33:26,125 --> 00:33:28,717 NO, NO, WE DO HAVE SOMETHING. 840 00:33:28,717 --> 00:33:30,089 WE FIND OUT WHO THE MAIN PLAYERS ARE 841 00:33:30,089 --> 00:33:31,470 AT FRIENDLY ISLANDS SANITATION, 842 00:33:31,470 --> 00:33:33,092 AND THE NEXT TIME SAM CATCHES A SHIPMENT, 843 00:33:33,092 --> 00:33:34,223 WE'LL -- WE'LL BE THERE. 844 00:33:34,223 --> 00:33:35,394 [ CELLPHONE RINGS ] IT'S RYAN. 845 00:33:35,394 --> 00:33:37,136 HEY. 846 00:33:37,136 --> 00:33:40,229 OKAY. YEAH. I-I'LL BE RIGHT THERE. 847 00:33:40,229 --> 00:33:41,440 THEY THINK THEY FOUND ACOSTA'S PARTNER. 848 00:33:45,404 --> 00:33:47,526 CELLPHONE BELONGING TO ACOSTA'S MYSTERY PARTNER 849 00:33:47,526 --> 00:33:49,448 WAS USED IN EAST HARLEM EARLIER TODAY. 850 00:33:49,448 --> 00:33:52,111 WE TORE APART ACOSTA'S LIFE. 851 00:33:52,111 --> 00:33:54,823 HE USED TO CRASH AT AN APARTMENT IN THAT NEIGHBORHOOD. 852 00:33:54,823 --> 00:33:56,865 THE NAME ON THE LEASE WAS A LEO LONGARZO. 853 00:33:56,865 --> 00:33:58,367 LEO IS A TRAVELING SALESMAN 854 00:33:58,367 --> 00:34:00,579 FOR AN ECUADORIAN IMPORT/EXPORT COMPANY. 855 00:34:00,579 --> 00:34:02,661 WELL, THAT SOUNDS LIKE CODE FOR A CARTEL LIEUTENANT. 856 00:34:02,661 --> 00:34:05,084 RIGHT. HE TRAVELS ALL OVER THE WORLD, NO WIFE, NO KIDS. 857 00:34:05,084 --> 00:34:06,585 IT GETS BETTER. 858 00:34:06,585 --> 00:34:08,006 WE CHECKED THE PASSENGER MANIFEST OF THE CRUISE. 859 00:34:08,006 --> 00:34:08,967 LONGARZO WAS ON THAT SHIP. 860 00:34:08,967 --> 00:34:10,379 THAT'S OUR GUY. 861 00:34:10,379 --> 00:34:12,671 ALL RIGHT, SEND UNIFORMS TO SIT ON HIS APARTMENT. 862 00:34:12,671 --> 00:34:13,672 SEE IF HE TURNS UP. 863 00:34:13,672 --> 00:34:14,763 ALL RIGHT. 864 00:34:14,763 --> 00:34:16,135 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 865 00:34:17,886 --> 00:34:21,019 KATE? WE NEED TO TALK. 866 00:34:28,317 --> 00:34:30,569 YOU KNOW, WHEN I HUNG UP MY SHINGLE AS A P.I., 867 00:34:30,569 --> 00:34:32,571 I KNEW I WOULD HAVE TO FOLLOW SOME WIVES. 868 00:34:32,571 --> 00:34:35,994 I JUST NEVER THOUGHT IT WOULD BE MY OWN. 869 00:34:35,994 --> 00:34:39,788 CASTLE, WHY COULDN'T YOU JUST TRUST ME? 870 00:34:39,788 --> 00:34:42,961 HOW CAN YOU ASK ME THAT? 871 00:34:42,961 --> 00:34:45,254 I SAW THE TEXT VIKRAM SENT YOU LAST NIGHT. 872 00:34:45,254 --> 00:34:47,336 I THOUGHT YOU WERE IN TROUBLE. 873 00:34:47,336 --> 00:34:49,378 INSTEAD, I FIND OUT YOU'VE BEEN LYING TO ME. 874 00:34:51,710 --> 00:34:53,762 I WAS TRYING TO PROTECT YOU. 875 00:34:53,762 --> 00:34:56,385 FROM ALLISON HYDE'S KILLER? 876 00:34:56,385 --> 00:34:57,806 YEAH, IT WAS EASY TO FIGURE OUT ONCE I REALIZED 877 00:34:57,806 --> 00:35:00,809 YOU WEREN'T JUST LOOKING FOR "ME" TIME. 878 00:35:00,809 --> 00:35:05,604 LokSat THINKS THAT HIS COVER-UP WORKED. 879 00:35:05,604 --> 00:35:07,816 THAT'S WHY HE LET US LIVE. 880 00:35:07,816 --> 00:35:10,359 AND IF HE FINDS OUT THAT I AM STILL PURSUING THIS, 881 00:35:10,359 --> 00:35:12,531 HE WILL KILL ME AND ANYONE THAT I AM CLOSE TO. 882 00:35:12,531 --> 00:35:16,155 THAT'S WHY I HAD TO PUSH YOU AWAY. 883 00:35:18,157 --> 00:35:23,162 THE FACT THAT YOU EVEN THINK THAT BREAKS MY HEART. 884 00:35:23,162 --> 00:35:24,583 I'D WALK INTO A TORNADO FOR YOU, KATE. 885 00:35:24,583 --> 00:35:27,416 AND I WOULD DIE IF I LOST YOU. 886 00:35:27,416 --> 00:35:30,249 YOU WANT TO KNOW WHAT HURTS THE MOST? 887 00:35:30,249 --> 00:35:33,672 YOU COULD HAVE COME TO ME WITH EVERYTHING, 888 00:35:33,672 --> 00:35:35,344 BROKEN US UP JUST LIKE YOU DID, 889 00:35:35,344 --> 00:35:37,306 ONLY IT WOULD HAVE BEEN A COVER. 890 00:35:37,306 --> 00:35:41,180 AND TOGETHER, IN SECRET, WE COULD HAVE TAKEN THIS GUY DOWN. 891 00:35:41,180 --> 00:35:43,522 ONLY THAT THOUGHT NEVER EVEN OCCURRED TO YOU, 892 00:35:43,522 --> 00:35:47,025 BECAUSE DEEP DOWN INSIDE, YOU LIKE BEING BROKEN, 893 00:35:47,025 --> 00:35:49,438 AND YOU NEED THIS OBSESSION. 894 00:35:49,438 --> 00:35:52,401 AND NO MATTER WHAT I DO, I CAN'T CHANGE THAT. 895 00:35:52,401 --> 00:35:55,274 ONLY YOU CAN, KATE. 896 00:35:55,274 --> 00:35:57,446 [ KNOCK ON DOOR ] 897 00:35:57,446 --> 00:35:59,368 HEY, UNIFORMS JUST SPOTTED ACOSTA'S PARTNER 898 00:35:59,368 --> 00:36:00,619 GOING INTO HIS BUILDING. 899 00:36:00,619 --> 00:36:02,781 WE'RE GONNA GO ROUST HIM. 900 00:36:02,781 --> 00:36:04,162 BUT WE CAN ROLL WITHOUT YOU. 901 00:36:04,162 --> 00:36:06,044 NO, ACTUALLY, I WAS JUST LEAVING. 902 00:36:06,044 --> 00:36:07,125 WAIT, NO, CASTLE. 903 00:36:07,125 --> 00:36:09,047 YOU HAVE A JOB TO DO. 904 00:36:10,959 --> 00:36:13,292 AND THERE'S NO ONE BETTER. 905 00:36:28,186 --> 00:36:30,729 Officer: LONGARZO CAME IN ABOUT 40 MINUTES AGO. 906 00:36:30,729 --> 00:36:32,070 ANYBODY WITH HIM? NO, HE'S ALONE. 907 00:36:32,070 --> 00:36:33,732 AND THERE'S NO ONE ELSE IN THE APARTMENT 908 00:36:33,732 --> 00:36:34,943 AS FAR AS I CAN TELL. 909 00:36:34,943 --> 00:36:37,406 ALL RIGHT, WE'LL TAKE IT FROM HERE. THANK YOU. 910 00:36:37,406 --> 00:36:39,027 IF THIS GUY REALLY IS CARTEL, 911 00:36:39,027 --> 00:36:40,949 HE MIGHT HAVE AN ARSENAL UP IN THAT APARTMENT. 912 00:36:40,949 --> 00:36:41,870 SHOULD WE CALL ESU? 913 00:36:55,714 --> 00:36:57,836 Esposito: NYPD! 914 00:36:57,836 --> 00:36:59,338 HEY! STOP! 915 00:36:59,338 --> 00:37:00,429 GET DOWN! 916 00:37:06,725 --> 00:37:07,726 GUN! 917 00:37:07,726 --> 00:37:08,557 Beckett: NO! 918 00:37:23,662 --> 00:37:24,913 [ KNOCK ON DOOR ] 919 00:37:24,913 --> 00:37:26,825 [ DOOR OPENS ] 920 00:37:30,459 --> 00:37:33,001 YOU OKAY? NO. 921 00:37:33,001 --> 00:37:35,714 ACOSTA'S PARTNER COULD HAVE BROUGHT US CLOSER TO LokSat. 922 00:37:35,714 --> 00:37:37,336 INSTEAD, HE'S IN THE MORGUE. 923 00:37:37,336 --> 00:37:39,798 IT'S ALL COME CRASHING DOWN AROUND MY EARS, 924 00:37:39,798 --> 00:37:41,840 AND I'VE GOT NOBODY TO BLAME BUT MYSELF. 925 00:37:41,840 --> 00:37:43,682 AH, YOU ARE HAVING A PITY PARTY. 926 00:37:43,682 --> 00:37:45,304 THAT'S OKAY. I'LL LEAVE. 927 00:37:45,304 --> 00:37:49,308 BUT I WILL BE TAKING A PRETTY JUICY CLUE WITH ME. 928 00:37:49,308 --> 00:37:51,390 IF YOU'RE MESSING WITH ME, I MIGHT SHOOT YOU. 929 00:37:51,390 --> 00:37:53,101 DOES THAT MEAN YOU WANT TO HEAR WHAT I GOT? 930 00:37:53,101 --> 00:37:54,313 YEAH. 931 00:37:54,313 --> 00:37:56,815 OKAY. OKAY. 932 00:37:56,815 --> 00:37:58,947 I WAS ABLE TO TRACE THE OWNERSHIP OF THE WAREHOUSE 933 00:37:58,947 --> 00:38:00,569 WHERE SAM MACKEY DROPPED OFF THE HEROIN. 934 00:38:00,569 --> 00:38:02,240 IT'S A CAYMAN'S SHELL CORP. 935 00:38:02,240 --> 00:38:05,203 I DUG BACK INTO THE ARTICLES OF INCORPORATION FROM '99. 936 00:38:05,203 --> 00:38:09,167 YOU WON'T BELIEVE WHO WROTE UP THOSE DOCUMENTS. 937 00:38:09,167 --> 00:38:10,579 CALEB BROWN. 938 00:38:10,579 --> 00:38:13,582 ACOSTA'S PUBLIC DEFENDER? 939 00:38:13,582 --> 00:38:16,214 TURNS OUT BROWN WORKED FOR A MAJOR CORPORATE LAW FIRM 940 00:38:16,214 --> 00:38:17,215 BACK IN THE DAY. 941 00:38:17,215 --> 00:38:19,047 PULLED IN MID-SIX FIGURES ANNUALLY. 942 00:38:19,047 --> 00:38:21,340 THEN HE SUDDENLY GAVE IT UP A FEW YEARS AGO 943 00:38:21,340 --> 00:38:23,261 TO BE A DEFENDER OF THE PEOPLE. 944 00:38:23,261 --> 00:38:24,683 THAT'S THE PERFECT COVER. 945 00:38:24,683 --> 00:38:26,725 IT GIVES BROWN ACCESS TO ASSETS IN PRISON 946 00:38:26,725 --> 00:38:28,597 AND ALLOWS HIM TO PASS ORDERS 947 00:38:28,597 --> 00:38:30,389 TO DEALERS THAT WE'VE ALREADY CAUGHT. 948 00:38:30,389 --> 00:38:32,521 DEALERS LIKE ACOSTA. 949 00:38:32,521 --> 00:38:35,484 BROWN TOLD ACOSTA TO TAKE THE FALL FOR LARA'S MURDER 950 00:38:35,484 --> 00:38:37,896 SO THAT WE WOULD BACK OFF OF THE DRUGS. 951 00:38:37,896 --> 00:38:40,489 AND ACOSTA OBLIGED. THAT'S HOW POWERFUL BROWN IS. 952 00:38:40,489 --> 00:38:42,320 OKAY, WE CAN'T GO STRAIGHT AT THIS GUY. 953 00:38:42,320 --> 00:38:44,653 HE'S NOT A SCARED TRUCK DRIVER. THIS GUY IS A SHARK. 954 00:38:44,653 --> 00:38:48,447 AND IF HE SEES US COMING, LokSat'S GONNA BURN ALL OF US. 955 00:38:48,447 --> 00:38:50,949 WE'VE GOT TO TRACK BROWN'S EVERY MOVE NICE AND QUIET. 956 00:38:52,711 --> 00:38:54,252 IT'S GONNA TAKE TIME. 957 00:38:54,252 --> 00:38:55,834 YEAH, BUT IF WE DO IT RIGHT... 958 00:38:58,667 --> 00:39:01,460 HE'LL LEAD US STRAIGHT TO LokSat. 959 00:39:21,359 --> 00:39:23,191 Lucy: I THOUGHT YOU SAID LYING WAS WRONG. 960 00:39:23,191 --> 00:39:26,945 I DID. IT IS, BUT... 961 00:39:26,945 --> 00:39:29,197 SHE THOUGHT SHE WAS PROTECTING ME. 962 00:39:29,197 --> 00:39:32,791 OKAY, SO DOES THAT MEAN YOU COULD FORGIVE HER? 963 00:39:32,791 --> 00:39:35,494 I DON'T KNOW. MAYBE. 964 00:39:35,494 --> 00:39:37,756 YEAH, DON'T TAKE THIS THE WRONG WAY, RICK, 965 00:39:37,756 --> 00:39:39,628 BUT YOU DON'T MAKE ANY SENSE. 966 00:39:39,628 --> 00:39:42,801 WELL, THAT'S BECAUSE I'M IN LOVE. 967 00:39:42,801 --> 00:39:45,964 BUT YOU WOULDN'T UNDERSTAND THAT. 968 00:39:45,964 --> 00:39:47,385 SO WHY ARE YOU TALKING TO ME ABOUT IT? 969 00:39:47,385 --> 00:39:49,848 TOUCHé. 970 00:39:49,848 --> 00:39:50,889 [ KNOCK ON DOOR ] 971 00:39:56,394 --> 00:39:58,356 YOU WERE RIGHT. 972 00:39:58,356 --> 00:40:00,318 OKAY. 973 00:40:00,318 --> 00:40:03,191 EVERYTHING THAT YOU SAID, YOU WERE ABSOLUTELY RIGHT. 974 00:40:03,191 --> 00:40:05,073 COULD YOU BE MORE SPECIFIC? 975 00:40:05,073 --> 00:40:08,236 THAT OUR BREAK-UP COULD HAVE JUST BEEN A COVER 976 00:40:08,236 --> 00:40:10,789 SO THAT WE COULD BRING DOWN LokSat TOGETHER. 977 00:40:10,789 --> 00:40:12,240 YEAH. 978 00:40:12,240 --> 00:40:13,742 I WISH YOU WOULD HAVE COME TO ME. 979 00:40:13,742 --> 00:40:16,124 WELL, I'M HERE NOW... 980 00:40:16,124 --> 00:40:16,955 SO LET'S DO IT. 981 00:40:18,917 --> 00:40:21,249 IT'S NOT THAT EASY. 982 00:40:21,249 --> 00:40:23,672 I THOUGHT THAT YOU WOULD -- 983 00:40:23,672 --> 00:40:26,254 JUST TAKE YOU BACK, IN SPITE OF WHAT YOU PUT ME THROUGH? 984 00:40:29,007 --> 00:40:32,971 LOOK, CASTLE, I AM SORRY. I HATE THAT I HURT YOU. 985 00:40:32,971 --> 00:40:34,352 THAT WAS NEVER WHAT I WANTED. 986 00:40:36,054 --> 00:40:39,107 BUT YOU DID HURT ME, KATE, AND WHAT'S WORSE... 987 00:40:39,107 --> 00:40:41,980 YOU LOST FAITH IN ME. NO, I NEVER -- 988 00:40:41,980 --> 00:40:43,652 I NEED YOU, RICK. 989 00:40:43,652 --> 00:40:46,154 I DIDN'T REALIZE EVEN HOW MUCH I NEEDED YOU 990 00:40:46,154 --> 00:40:48,947 UNTIL THIS HAPPENED. 991 00:40:48,947 --> 00:40:54,242 PLEASE, JUST DON'T MAKE ME DO THIS WITHOUT YOU. 992 00:40:58,787 --> 00:40:59,838 OKAY. 993 00:41:11,760 --> 00:41:14,973 THOUGH YOU DO REALIZE 994 00:41:14,973 --> 00:41:17,726 I'M GONNA HAVE TO PUNISH YOU A LITTLE FIRST. 995 00:41:17,726 --> 00:41:19,768 NAKED PUNISHING? 996 00:41:19,768 --> 00:41:22,100 VERY NAKED PUNISH. 997 00:41:31,530 --> 00:41:33,411 AW, YOU GUYS.