1 00:00:49,842 --> 00:00:53,887 "‏חילופו העונות מביאים פלא לעולם 2 00:00:54,346 --> 00:00:58,225 "‏במשך דורות קסם הפיות קיים 3 00:00:58,934 --> 00:01:03,272 "‏אבל השינויים הגדולים בטבע קורים תחת שמי הסתיו 4 00:01:03,689 --> 00:01:08,527 "‏ותעלומות מתגלות כשזמן האסיף קרב 5 00:01:09,069 --> 00:01:14,408 "‏השנה ירח כחול מנצנץ יעלה לפני הכפור 6 00:01:15,075 --> 00:01:20,080 "‏אולי קרניו יאירו את הדרך למצוא את מה שאבד"‏ 7 00:01:20,163 --> 00:01:23,250 טינקרבל 8 00:01:23,375 --> 00:01:25,669 והאוצר האבוד 9 00:03:24,538 --> 00:03:26,540 כן,‏ בסדר.‏ זהו זה.‏ 10 00:03:26,832 --> 00:03:28,292 לא,‏ לא,‏ לא !‏ 11 00:03:33,922 --> 00:03:35,174 כל הכבוד.‏ 12 00:04:10,792 --> 00:04:13,003 ‏-‏ בוקר טוב,‏ סטון.‏ ‏-‏ הי,‏ טרנס.‏ 13 00:04:42,533 --> 00:04:44,743 קדימה,‏ בואו.‏ נופפו בכנפיים !‏ 14 00:04:44,785 --> 00:04:48,622 הפיות ביבשת לא יוכלו לעוף בלי אבק פיות !‏ 15 00:04:48,664 --> 00:04:51,959 טרנס,‏ העברת כבר את מכסות אבק הפיות לסיירים ?‏ 16 00:04:52,000 --> 00:04:54,628 כן.‏ סיימתי את המכסה של היום וחצי ממחר.‏ 17 00:04:54,670 --> 00:04:59,383 תזכור,‏ ספל אחד לכל אחת.‏ לא פחות ולא יותר.‏ 18 00:05:00,008 --> 00:05:01,635 אני יודע,‏ הפיה גארי.‏ 19 00:05:17,526 --> 00:05:20,654 זה הסימן שלי.‏ נתראה אחר כך.‏ 20 00:05:20,904 --> 00:05:22,948 לאן אתה הולך ?‏ 21 00:05:23,365 --> 00:05:25,909 לכמה סידורים ודברים.‏ 22 00:05:27,077 --> 00:05:30,873 ‏-‏ סידורים !‏ ‏-‏ ודברים !‏ 23 00:05:31,164 --> 00:05:33,333 למה אתם מדברים ככה ?‏ 24 00:05:33,417 --> 00:05:35,669 ‏-‏ בלי סיבה.‏ ‏-‏ בלי סיבה.‏ 25 00:05:37,421 --> 00:05:40,799 ‏-‏ טוב.‏ ‏-‏ תמסור ד"‏ש לטינקרבל,‏ בסדר ?‏ 26 00:05:40,841 --> 00:05:41,967 מה ?‏ 27 00:05:44,511 --> 00:05:45,846 מצחיק מאוד.‏ 28 00:05:46,013 --> 00:05:49,141 טוב,‏ תפסתם אותי.‏ אני הולך שוב לעזור לטינק.‏ 29 00:05:51,185 --> 00:05:53,312 ‏-‏ אני יכול לקחת את זה ?‏ ‏-‏ בטח.‏ 30 00:05:53,353 --> 00:05:55,189 תודה.‏ להתראות מחר.‏ 31 00:06:03,822 --> 00:06:04,948 פטיש.‏ 32 00:06:16,877 --> 00:06:19,922 תודה.‏ טוב,‏ תנסה את זה עכשיו,‏ צ'יז.‏ 33 00:06:22,549 --> 00:06:25,385 כן,‏ זהו זה !‏ תמשיך.‏ תמשיך !‏ 34 00:06:25,636 --> 00:06:28,847 הי,‏ צ'יז.‏ משלוח מיוחד לטינקרבל.‏ 35 00:06:29,431 --> 00:06:30,599 היי,‏ טרנס.‏ 36 00:06:30,682 --> 00:06:33,602 מי החבר הכי טוב שלך שתמיד עוזר ?‏ 37 00:06:34,895 --> 00:06:37,314 ‏-‏ אירידסה ?‏ ‏-‏ לא.‏ נסי שוב.‏ 38 00:06:38,482 --> 00:06:40,400 ‏-‏ פון ?‏ ‏-‏ אני !‏ 39 00:06:41,318 --> 00:06:42,486 בצחוק.‏ 40 00:06:42,569 --> 00:06:45,531 אז מה דעתך על אקספרס אבק הפיות ?‏ 41 00:06:45,572 --> 00:06:46,740 אקספרס אבק הפיות 42 00:06:46,823 --> 00:06:50,244 וואו.‏ החבר'ה יתלהבו מזה במחסן,‏ 43 00:06:50,410 --> 00:06:52,996 וזה בהחלט יעזור במשלוחים אל מעבר לנהר.‏ 44 00:06:53,080 --> 00:06:54,915 הי,‏ זה מה-‏שמו נמתח ?‏ 45 00:06:54,957 --> 00:06:58,085 כן,‏ חשבתי שתוכלי להשתמש בזה למנוע שלך.‏ 46 00:07:02,339 --> 00:07:04,383 אני חושבת שזה יהיה מושלם.‏ 47 00:07:08,220 --> 00:07:09,263 אטב.‏ 48 00:07:15,602 --> 00:07:18,021 טוב,‏ צ'יז.‏ מוכן להשקה.‏ 49 00:07:22,276 --> 00:07:23,735 זה צף !‏ 50 00:07:26,405 --> 00:07:29,449 טוב.‏ מוכנה לשיט המבחן הרשמי ?‏ 51 00:07:29,950 --> 00:07:32,286 אל תדאגי.‏ אני אהיה לידך.‏ 52 00:07:32,369 --> 00:07:34,037 ‏-‏ הכל מוכן ?‏ ‏-‏ כן.‏ 53 00:07:34,162 --> 00:07:35,539 תתניעי.‏ 54 00:07:41,879 --> 00:07:42,963 וואו.‏ 55 00:07:44,631 --> 00:07:46,592 ועכשיו לדחף המים.‏ 56 00:07:55,225 --> 00:07:56,351 סליחה.‏ 57 00:07:58,770 --> 00:08:00,022 וואו !‏ 58 00:08:00,814 --> 00:08:02,149 הו,‏ לא !‏ 59 00:08:35,097 --> 00:08:38,018 ‏-‏ את בסדר ?‏ ‏-‏ כן,‏ תודה.‏ 60 00:08:39,477 --> 00:08:41,855 אני לא מאמינה שהסירה התקלקלה.‏ 61 00:08:42,022 --> 00:08:45,484 אני מניחה שתצטרכו לחכות עוד קצת.‏ 62 00:08:46,151 --> 00:08:47,194 התרשמתי מאוד.‏ 63 00:08:47,236 --> 00:08:50,781 בדרך כלל כשאחת ההמצאות שלך לא עובדת,‏ את מתרגזת,‏ 64 00:08:50,864 --> 00:08:52,991 אבל אני חייב לומר,‏ את מתמודדת עם זה יפה.‏ 65 00:08:53,200 --> 00:08:55,869 ‏-‏ השטתי אותה לתוך עץ ?‏ ‏-‏ לא משנה.‏ 66 00:08:57,412 --> 00:08:58,622 בחיי !‏ 67 00:08:58,705 --> 00:09:02,709 בניתי אותה כדי לעזור לך,‏ טרנס.‏ זה אמור היה לעבוד.‏ 68 00:09:04,962 --> 00:09:08,215 בחייך.‏ תראי,‏ צריכים רק כמה תיקונים.‏ 69 00:09:08,298 --> 00:09:11,385 בואי נראה.‏ את מי אני מכיר שיודע לתקן דברים ?‏ 70 00:09:11,760 --> 00:09:14,263 בובל.‏ בובל טוב בתיקונים.‏ 71 00:09:14,346 --> 00:09:17,307 או הפיה מרי,‏ יש לה המון ניסיון.‏ 72 00:09:17,516 --> 00:09:19,643 או.‏.‏.‏ הי,‏ מה עם קלנק ?‏ 73 00:09:24,022 --> 00:09:28,110 ‏-‏ מישהו הסתבך.‏ ‏-‏ לא עשיתי שום דבר,‏ בזמן האחרון.‏ 74 00:09:28,694 --> 00:09:30,404 תקרית הפשפש המסריח ?‏ 75 00:09:31,238 --> 00:09:32,406 הו,‏ לא.‏ 76 00:09:33,115 --> 00:09:35,576 טינקרבל,‏ המלכה קלריון מחכה.‏ 77 00:09:40,247 --> 00:09:42,040 זו אי הבנה אחת גדולה.‏ 78 00:09:42,249 --> 00:09:46,587 אני בטוחה שהמלכה רוצה לדבר אתי על עניין אחר לגמרי.‏ 79 00:09:46,753 --> 00:09:48,046 רק רגע.‏ 80 00:09:51,258 --> 00:09:54,303 טינקרבל פה.‏ היא מחכה בחוץ,‏ גבירתי.‏ 81 00:09:54,386 --> 00:09:56,096 תודה,‏ ויולה.‏ 82 00:09:56,388 --> 00:10:00,017 ‏-‏ הפיה מרי,‏ את בטוחה ?‏ ‏-‏ למה אתה מתכוון ?‏ 83 00:10:00,100 --> 00:10:03,937 רק שטינקרבל,‏ למרות שאין ספק שהיא מוכשרת,‏ גם.‏.‏.‏ 84 00:10:04,146 --> 00:10:07,399 ‏-‏ חמומת מוח ?‏ מאבדת שליטה ?‏ ‏-‏ ובכן,‏ כן.‏ 85 00:10:07,441 --> 00:10:09,943 אני מאמינה שמגיעה לה הזדמנות,‏ השר.‏ 86 00:10:10,027 --> 00:10:13,280 בסופו של דבר,‏ פיות תיקונים לומדות מהשגיאות שלהן.‏ 87 00:10:15,365 --> 00:10:16,783 בסדר גמור.‏ 88 00:10:17,159 --> 00:10:19,203 מוסכם.‏ טינקרבל !‏ 89 00:10:26,627 --> 00:10:28,253 הפיה מרי סיפרה לי שהיא יודעת.‏.‏.‏ 90 00:10:28,295 --> 00:10:32,508 זו לא אשמתי,‏ הוד מעלתך !‏ זה הגיע לפשפשים האלו !‏ 91 00:10:37,638 --> 00:10:41,058 ‏-‏ לא מדובר פה בפשפשים,‏ נכון ?‏ ‏-‏ לא.‏ 92 00:10:41,141 --> 00:10:43,810 אבל עוד נחזור לזה.‏ 93 00:10:43,852 --> 00:10:44,937 מרי.‏ 94 00:10:46,313 --> 00:10:48,482 את מכירה את שר הסתיו.‏ 95 00:10:48,524 --> 00:10:50,484 ‏-‏ יקירתי.‏ ‏-‏ היי.‏ 96 00:10:51,235 --> 00:10:53,820 מוכרת לך הילולת הסתיו הגדולה ?‏ 97 00:10:53,904 --> 00:10:57,449 ובכן,‏ כולם מדברים על זה.‏ הם כל כך מתרגשים.‏ 98 00:10:57,658 --> 00:10:59,701 מאז ערש הדורות,‏ 99 00:10:59,785 --> 00:11:02,996 הפיות חגגו את סיום הסתיו בהילולה,‏ 100 00:11:03,038 --> 00:11:08,335 והסתיו הזה חופף לירח אסיף כחול.‏ 101 00:11:08,919 --> 00:11:12,464 יש צורך ליצור שרביט חדש לכבוד האירוע.‏ 102 00:11:13,465 --> 00:11:17,135 הביטי,‏ היכל השרביטים !‏ 103 00:11:20,848 --> 00:11:24,643 ‏-‏ הם יפהפיים.‏ ‏-‏ כל שרביט הוא מיוחד במינו.‏ 104 00:11:24,893 --> 00:11:27,312 את חלקם יצרו פיות בעלי חיים,‏ 105 00:11:27,521 --> 00:11:31,149 את חלקם פיות אור,‏ או פיות מים,‏ או פיות גן.‏ 106 00:11:31,483 --> 00:11:35,195 השנה,‏ זה תורן של פיות התיקונים.‏ 107 00:11:35,863 --> 00:11:38,615 והפיה מרי המליצה עלייך.‏ 108 00:11:40,200 --> 00:11:45,372 ‏-‏ עליי ?‏ אבל אני.‏.‏.‏ אני.‏.‏.‏ ‏-‏ מתקנת טובה מאוד.‏ 109 00:11:47,875 --> 00:11:51,003 יש לבנות את השרביט בממדים מדויקים.‏ 110 00:11:51,044 --> 00:11:53,922 מלמעלה,‏ תשבצי אבן ירח.‏ 111 00:11:55,174 --> 00:11:57,467 כשהירח הכחול יהיה בשיאו,‏ 112 00:11:57,551 --> 00:12:02,764 קרניו יחלפו דרך האבן היקרה,‏ ויצרו אבק פיות כחול.‏ 113 00:12:03,599 --> 00:12:07,352 אבק הפיות הכחול מחזק את עץ אבק הפיות.‏ 114 00:12:07,686 --> 00:12:12,065 כמו הסתיו עצמו,‏ הוא מסמל לידה מחדש וחזרה לנעורים.‏ 115 00:12:12,649 --> 00:12:14,735 אנחנו סומכים עלייך.‏ 116 00:12:15,903 --> 00:12:17,404 מפה,‏ יקירה.‏ 117 00:12:19,198 --> 00:12:21,533 הנה אבן הירח.‏ 118 00:12:22,784 --> 00:12:26,246 היא עברה מדור לדור.‏ 119 00:12:28,081 --> 00:12:31,585 היזהרי.‏ היא שברירית עד גיחוך.‏ 120 00:12:32,252 --> 00:12:35,797 הפיה מרי,‏ אני.‏.‏.‏ אני לא יודעת מה להגיד.‏ 121 00:12:36,798 --> 00:12:39,593 ‏-‏ תודה !‏ ‏-‏ היזהרי,‏ טינקרבל !‏ שביר !‏ 122 00:12:39,718 --> 00:12:43,096 אחת,‏ שתיים,‏ שלוש,‏ ארבע,‏ חמש,‏ שש,‏ שבע,‏ שמונה,‏ תשע,‏ עשר.‏ 123 00:12:45,098 --> 00:12:49,102 ‏-‏ למה את סופרת ?‏ ‏-‏ זה עוזר לי להירגע.‏ 124 00:12:50,270 --> 00:12:54,608 הבנתי.‏ אל תדאגי הפיה מרי.‏ אתם תתגאו בי,‏ כולכם.‏ 125 00:13:04,952 --> 00:13:05,994 טינק !‏ 126 00:13:07,621 --> 00:13:08,705 טינק ?‏ 127 00:13:10,832 --> 00:13:11,875 הי !‏ 128 00:13:16,797 --> 00:13:17,840 נו ?‏ 129 00:13:18,131 --> 00:13:19,591 טרנס,‏ אתה לא תאמין.‏ 130 00:13:19,633 --> 00:13:22,594 נחש מה קרה !‏ קדימה,‏ נחש !‏ 131 00:13:23,095 --> 00:13:24,137 ובכן,‏ אני.‏.‏.‏ 132 00:13:24,346 --> 00:13:27,516 בחרו בי ליצירת שרביט הסתיו החדש !‏ 133 00:13:27,933 --> 00:13:29,643 בי !‏ בי !‏ 134 00:13:30,727 --> 00:13:33,397 הי,‏ זה אומר שהם.‏.‏.‏ נתנו לך את אבן הירח ?‏ 135 00:13:33,480 --> 00:13:35,148 כן !‏ רוצה לראות ?‏ 136 00:13:40,737 --> 00:13:44,366 לא כל כך קרוב.‏ אל תנשום עליה.‏ היא שבירה.‏ 137 00:13:44,825 --> 00:13:47,369 כן,‏ אני יודע.‏ אני יודע על זה הכל.‏ 138 00:13:47,494 --> 00:13:50,956 הירח הכחול עולה בפיקסי הולו רק פעם בשמונה שנים.‏ 139 00:13:50,998 --> 00:13:54,126 על מסלול קרני האור להתאים לקשת של אבן הירח 140 00:13:54,168 --> 00:13:55,711 בזווית של 90 מעלות.‏ 141 00:13:55,794 --> 00:13:57,796 כדי שהאור יוכל להפוך לאבק פיות.‏ 142 00:13:57,838 --> 00:14:01,008 וואו,‏ טרנס !‏ איך אתה יודע את כל זה ?‏ 143 00:14:01,675 --> 00:14:05,304 את יודעת,‏ כל שומר אבק צריך ללמוד את מדע האבק.‏ 144 00:14:05,345 --> 00:14:07,264 הי !‏ את יודעת מה מתבקש פה ?‏ 145 00:14:07,347 --> 00:14:09,224 ‏-‏ שני ספלים של.‏.‏.‏ ‏-‏ תה קמומיל.‏ 146 00:14:09,308 --> 00:14:12,477 ‏-‏ עם הרבה דבש ו.‏.‏.‏ ‏-‏ וקצת קצף פרחים.‏ 147 00:14:13,020 --> 00:14:16,607 הי,‏ דרך אגב,‏ מערכת הגלגלת והדלי החדשה שבנית ?‏ 148 00:14:16,690 --> 00:14:18,317 גארי התלהב ממנה.‏ 149 00:14:18,609 --> 00:14:21,153 ‏-‏ הוא כל כך חמוד.‏ ‏-‏ אם את אומרת.‏ 150 00:14:22,029 --> 00:14:26,283 את יודעת מה ?‏ אולי אני יכול לעזור לך.‏ אני מומחה בזה.‏ 151 00:14:26,366 --> 00:14:29,411 אני יכול לאסוף את הציוד ולייעץ לך.‏ 152 00:14:30,037 --> 00:14:34,499 ‏-‏ באמת ?‏ זה.‏.‏.‏ זה כל כך מתוק.‏ ‏-‏ הי,‏ בשביל מה יש חברים ?‏ 153 00:14:34,958 --> 00:14:37,711 נו,‏ אז מה את אומרת ?‏ אני יכול להיות העוזר שלך ?‏ 154 00:14:37,753 --> 00:14:39,087 זה יהיה נהדר.‏ 155 00:14:39,171 --> 00:14:41,840 ‏-‏ שומר האבק הטוב ביותר.‏ ‏-‏ והפיה המתקנת הטובה ביותר.‏ 156 00:14:41,882 --> 00:14:44,176 זו תהיה הילולה שלא תישכח.‏ 157 00:14:51,141 --> 00:14:52,518 טוק-‏טוק.‏ 158 00:14:55,229 --> 00:14:57,564 ‏-‏ בוקר טוב.‏ ‏-‏ היי.‏ 159 00:14:58,398 --> 00:15:03,445 טוב,‏ יש לנו ירח מלא אחד עד הילולת הסתיו.‏ זהו זה.‏ 160 00:15:06,031 --> 00:15:08,909 הי,‏ טינק !‏ הבאתי לך כמה דברים מהעבודה.‏ 161 00:15:08,992 --> 00:15:10,077 וואו.‏ 162 00:15:10,786 --> 00:15:12,913 וואו,‏ טרנס,‏ איך.‏.‏.‏ 163 00:15:15,415 --> 00:15:17,167 אני מת על הדבר הזה !‏ 164 00:15:17,417 --> 00:15:20,128 אני כבר רואה שתעזור מאוד.‏ 165 00:15:21,255 --> 00:15:22,339 נראה טוב.‏ 166 00:15:22,422 --> 00:15:24,466 עכשיו,‏ תזכרי,‏ את מפיקה את הכמות הגדולה ביותר של אבק פיות 167 00:15:24,550 --> 00:15:27,553 אם את מגדילה באופן מרבי את שטח הפנים החשוף של אבן הירח.‏ 168 00:15:27,594 --> 00:15:28,846 כן,‏ הבנתי.‏ 169 00:15:36,520 --> 00:15:38,397 טוק-‏טיק-‏טוק !‏ 170 00:15:40,399 --> 00:15:41,942 קומי,‏ ישנונית.‏ 171 00:15:44,695 --> 00:15:47,406 צריך לדאוג שהאח לא ייכבה.‏ 172 00:16:05,591 --> 00:16:07,134 סליחה,‏ טינק.‏ 173 00:16:07,217 --> 00:16:10,888 את יודעת,‏ את באמת צריכה לשמור על נקיון הסדנה.‏ 174 00:16:11,471 --> 00:16:14,808 טוב,‏ תני לי רק.‏.‏.‏ 175 00:16:18,687 --> 00:16:20,314 רק עוד אחד.‏ תודה.‏ 176 00:16:20,564 --> 00:16:22,399 ‏-‏ וואו !‏ ‏-‏ אחת,‏ שתיים,‏ שלוש.‏.‏.‏ 177 00:16:22,649 --> 00:16:23,692 ‏-‏ למה את סופרת ?‏ ‏-‏ .‏.‏.‏ארבע.‏.‏.‏ 178 00:16:27,487 --> 00:16:30,657 טיק-‏טיק-‏טוק !‏ טיק-‏טוק !‏ 179 00:16:34,244 --> 00:16:36,163 שימי לב לזווית שלך שם.‏ 180 00:16:58,560 --> 00:17:00,562 טוק-‏טוק !‏ מי שם ?‏ 181 00:17:00,812 --> 00:17:03,899 טוק.‏ טוק מי ?‏ טוק-‏טוק-‏טיק-‏טוק.‏ 182 00:17:04,691 --> 00:17:05,692 טיק-‏טוק !‏ 183 00:17:37,349 --> 00:17:38,559 לאט לאט.‏ 184 00:17:39,351 --> 00:17:42,229 את חייבת להיות זהירה.‏ זה החלק הקשה.‏ 185 00:17:43,230 --> 00:17:44,398 אני יודעת.‏ 186 00:17:46,400 --> 00:17:48,861 טוב,‏ עכשיו אנחנו צריכים להתאים את מסלול קרן האור 187 00:17:48,902 --> 00:17:50,988 ‏-‏ ל.‏.‏.‏ ‏-‏ הבנתי.‏ תודה.‏ 188 00:17:51,071 --> 00:17:52,656 ‏-‏ ל.‏.‏.‏ ‏-‏ בסדר.‏ כן,‏ אני יודעת.‏ 189 00:17:52,739 --> 00:17:53,991 ל.‏.‏.‏ 190 00:17:56,577 --> 00:17:59,872 ‏-‏ לקשת אבן הירח.‏ ‏-‏ אתה מוכן,‏ בבקשה.‏.‏.‏ 191 00:18:08,589 --> 00:18:12,718 טינק,‏ נראה שאת צריכה איזשהו.‏.‏.‏ את יודעת,‏ מה-‏שמו חד.‏ 192 00:18:13,802 --> 00:18:15,929 זה בדיוק מה שאני צריכה.‏ 193 00:18:16,013 --> 00:18:18,891 אתה יכול לצאת ולמצוא לי משהו חד ?‏ 194 00:18:18,932 --> 00:18:21,185 אין בעיה.‏ אני כבר חוזר.‏ 195 00:18:21,810 --> 00:18:22,936 אל תמהר.‏ 196 00:18:31,445 --> 00:18:33,405 קלנק,‏ מה זה ?‏ 197 00:18:34,323 --> 00:18:38,660 זה משגר זיקוקים.‏ הרשה לי להדגים.‏ 198 00:18:39,286 --> 00:18:43,582 אירידסה ורוזטה יערבבו גבישי אור עם צבעני פרחים.‏ 199 00:18:43,874 --> 00:18:47,127 התערובת תיכנס למשגר,‏ כך.‏ 200 00:18:47,669 --> 00:18:50,297 אז אמתח את הקפיץ,‏ כך.‏ 201 00:18:50,672 --> 00:18:53,175 ‏-‏ אוי ואבוי.‏ קלנק.‏.‏.‏ ‏-‏ אז לוחצים על ההדק.‏.‏.‏ 202 00:18:53,258 --> 00:18:55,427 ‏-‏ כן,‏ קלנק.‏.‏.‏ ‏-‏ והזיקוקים עפים לאוויר.‏ 203 00:18:55,469 --> 00:18:57,137 ‏-‏ קלנק !‏ ‏-‏ ככה !‏ 204 00:19:01,391 --> 00:19:03,477 קלנקי,‏ זה מבריק !‏ 205 00:19:03,894 --> 00:19:07,940 הי,‏ בובל.‏ תקשיב,‏ אתה יודע איפה אני יכול למצוא מה-‏שמו חד ?‏ 206 00:19:08,440 --> 00:19:10,817 ‏-‏ מה-שמו חד ?‏ ‏-‏ מה עם מקל ?‏ 207 00:19:12,194 --> 00:19:17,407 ‏-‏ לא,‏ איך-קוראים-לזה חד.‏ ‏-‏ מקל יכול להיות חד מאוד.‏ 208 00:19:18,158 --> 00:19:21,036 לא,‏ אני צריך משהו יותר חד כדי לעזור לטינק.‏ 209 00:19:21,578 --> 00:19:22,663 לטינק !‏ 210 00:19:22,746 --> 00:19:26,834 ‏-‏ קלנק,‏ אל תתגנב אליי ככה.‏ ‏-‏ חיפשת במפרץ ?‏ 211 00:19:27,584 --> 00:19:30,504 כמובן !‏ לשם נסחפים כל הדברים האבודים.‏ 212 00:19:30,587 --> 00:19:34,675 ‏-‏ תודה,‏ בובל.‏ תודה,‏ קלנק.‏ ‏-‏ בשמחה.‏ להתראות,‏ טרנס !‏ 213 00:19:36,760 --> 00:19:38,846 יש לי קצת סחרחורת.‏ 214 00:19:50,691 --> 00:19:51,900 מושלם.‏ 215 00:19:52,609 --> 00:19:57,114 ועכשיו לגימור,‏ תפזורת שבבי כסף.‏ 216 00:20:00,534 --> 00:20:03,495 לאט לאט.‏ אני כבר מחכה שהיא תראה את זה.‏ 217 00:20:19,595 --> 00:20:21,054 זהו.‏ מושלם.‏ 218 00:20:22,222 --> 00:20:24,600 ‏-‏ סוף סוף.‏ ‏-‏ הי,‏ טינק !‏ חזרתי !‏ 219 00:20:30,314 --> 00:20:33,025 ‏-‏ מה זה ?‏ ‏-‏ זה המה-שמו החד שלך.‏ 220 00:20:33,108 --> 00:20:35,235 המה.‏.‏.‏ זה לא.‏.‏.‏ 221 00:20:35,652 --> 00:20:38,405 אחת,‏ שתיים,‏ שלוש,‏ ארבע.‏.‏.‏ 222 00:20:39,364 --> 00:20:42,993 טרנס,‏ זה לא חד.‏ זה עגול.‏ 223 00:20:43,410 --> 00:20:46,413 למעשה,‏ זה ההפך הגמור מחד.‏ 224 00:20:46,830 --> 00:20:50,918 ‏-‏ באמת,‏ תראי,‏ אם תסתכלי פנימה,‏ זה.‏.‏.‏ ‏-‏ אני צריכה לעבוד,‏ טוב ?‏ 225 00:20:51,251 --> 00:20:54,421 עכשיו,‏ אתה מוכן להוציא מפה את הדבר הזה ?‏ 226 00:21:03,597 --> 00:21:04,848 השרביט שלי !‏ 227 00:21:08,435 --> 00:21:11,104 טינק,‏ אני כל כך מצטער.‏ אני.‏.‏.‏ 228 00:21:11,563 --> 00:21:14,775 ‏-‏ החוצה,‏ טרנס !‏ לך כבר !‏ ‏-‏ מה ?‏ 229 00:21:15,275 --> 00:21:18,946 הבאת הנה את הדבר המטופש הזה.‏ שברת את השרביט.‏ 230 00:21:19,029 --> 00:21:21,281 ‏-‏ זו אשמתך !‏ ‏-‏ טינק,‏ אני.‏.‏.‏ 231 00:21:21,490 --> 00:21:26,161 ‏-‏ רק ניסיתי להיות חבר טוב.‏ אני.‏.‏.‏ ‏-‏ לך מפה !‏ תניח לי !‏ 232 00:21:27,621 --> 00:21:30,874 בסדר !‏ זו הפעם האחרונה שאני מנסה לעזור לך.‏ 233 00:21:56,358 --> 00:21:57,401 לא.‏ 234 00:22:16,211 --> 00:22:21,675 ניקיתי לה את הסדנה,‏ הבאתי לה אוכל,‏ הדלקתי את האח !‏ 235 00:22:21,842 --> 00:22:24,845 "תמצא מה-‏שמו חד.‏" חיפשתי בכל פינה,‏ 236 00:22:26,638 --> 00:22:29,016 והיא אפילו לא אמרה תודה !‏ 237 00:22:33,061 --> 00:22:34,188 וואו.‏ 238 00:22:42,529 --> 00:22:45,949 אני מכירה כמה פיות אבנים שיכעסו מאוד.‏ 239 00:22:46,867 --> 00:22:49,161 מה ?‏ אין פיות אבנים.‏ 240 00:22:50,537 --> 00:22:52,789 אי אפשר לדעת.‏ אולי יש.‏ 241 00:22:53,957 --> 00:22:55,375 אתה בסדר ?‏ 242 00:22:55,876 --> 00:22:58,378 כן,‏ בסדר גמור !‏ למה את שואלת ?‏ 243 00:23:00,672 --> 00:23:04,384 אני.‏.‏.‏ לא.‏ אני מצטער.‏ אני.‏.‏.‏ רבתי עם טינק.‏ 244 00:23:05,385 --> 00:23:06,803 מה קרה ?‏ 245 00:23:07,262 --> 00:23:11,642 הייתה תאונה והיא פשוט.‏.‏.‏ היא פשוט התפוצצה.‏ אני.‏.‏.‏ 246 00:23:12,059 --> 00:23:13,644 היא התפוצצה ?‏ 247 00:23:14,019 --> 00:23:15,771 לא,‏ לא,‏ אני לא מתכוון לזה ככה.‏ 248 00:23:15,854 --> 00:23:18,690 אני מתכוון,‏ היא פשוט צעקה עליי,‏ את יודעת ?‏ ו.‏.‏.‏ 249 00:23:21,068 --> 00:23:22,611 היא נעשתה אדומה ?‏ 250 00:23:22,903 --> 00:23:25,531 בטח שהיא נעשתה אדומה !‏ זו טינק !‏ 251 00:23:25,572 --> 00:23:28,158 תן לה הזדמנות להירגע.‏ 252 00:23:29,743 --> 00:23:31,828 כן,‏ את בטח צודקת.‏ 253 00:23:55,477 --> 00:23:57,729 ‏-‏ שלום,‏ טינק !‏ ‏-‏ קלנק !‏ בובל !‏ 254 00:23:57,980 --> 00:24:00,941 באנו לראות אם את רוצה להצטרף אלינו לתיאטרון האגדות.‏ 255 00:24:00,983 --> 00:24:03,110 חשבנו שאת צריכה לשבור קצת את השגרה.‏ 256 00:24:03,151 --> 00:24:05,946 לשבור ?‏ שום דבר לא נשבר !‏ למה אתם מתכוונים ?‏ 257 00:24:05,988 --> 00:24:07,698 מה אתם יודעים ?‏ 258 00:24:07,948 --> 00:24:09,449 מצטערת,‏ חבר'ה.‏ אני עסוקה.‏ 259 00:24:09,533 --> 00:24:12,327 אתם יודעים,‏ ההילולה,‏ שרביט הסתיו,‏ מה לא.‏ 260 00:24:12,411 --> 00:24:14,746 אני כבר רוצה לראות את השרביט !‏ 261 00:24:15,706 --> 00:24:19,168 ‏-‏ נסה.‏ ‏-‏ הוא יפה כמו שאני מתאר לעצמי ?‏ 262 00:24:20,627 --> 00:24:23,630 ‏-‏ לא.‏ ‏-‏ טרנס אמר לנו שהוא מדהים.‏ 263 00:24:24,089 --> 00:24:26,216 אנחנו כל כך גאים בך.‏ 264 00:24:28,051 --> 00:24:31,930 ‏-‏ תראו,‏ חבר'ה,‏ באמת שאין לי זמן.‏ ‏-‏ אל תדאגי,‏ טינק.‏ 265 00:24:31,972 --> 00:24:34,474 נגיד לפיה מרי שלא יכולת לבוא.‏ 266 00:24:34,558 --> 00:24:36,518 ‏-‏ הפיה מרי ?‏ ‏-‏ כן,‏ בטח.‏ 267 00:24:36,602 --> 00:24:39,730 את מכירה אותה.‏ היא אף פעם לא מספספת את תיאטרון האגדות.‏ 268 00:24:40,606 --> 00:24:41,815 ביי-‏ביי !‏ 269 00:24:46,653 --> 00:24:48,822 קלנק !‏ בובל !‏ חכו לי !‏ 270 00:24:57,206 --> 00:24:58,498 הפיה מרי,‏ אני.‏.‏.‏ 271 00:24:58,790 --> 00:25:02,002 טינקרבל !‏ לא ציפיתי לראות אותך הערב.‏ 272 00:25:02,211 --> 00:25:04,421 סיימת את השרביט ?‏ 273 00:25:04,588 --> 00:25:07,174 לא בדיוק.‏ 274 00:25:07,424 --> 00:25:10,844 אני.‏.‏.‏ תהיתי.‏.‏.‏ אני מתכוונת,‏ אני צריכה לשאול אותך.‏.‏.‏ 275 00:25:11,053 --> 00:25:12,721 כן ?‏ 276 00:25:13,514 --> 00:25:14,806 זה בקשר לאבן הירח.‏ 277 00:25:14,848 --> 00:25:18,894 מה קרה לה ?‏ לא איבדת אותה.‏ תגידי לי שלא איבדת אותה !‏ 278 00:25:18,977 --> 00:25:21,688 ‏-‏ לא איבדתי אותה.‏ ‏-‏ טוב.‏ 279 00:25:21,772 --> 00:25:25,567 אבל חשבתי,‏ אם שימוש באבן ירח אחת יוצר אבק פיות כחול,‏ 280 00:25:25,651 --> 00:25:28,153 שימוש בשתיים ייצור אפילו יותר.‏ 281 00:25:28,612 --> 00:25:30,197 יש לך עוד אבן ירח ?‏ 282 00:25:30,280 --> 00:25:34,493 אבן הירח הזו היא היחידה שנמצאה במאה השנים האחרונות.‏ 283 00:25:34,826 --> 00:25:36,703 ותודה לאל שמצאנו אותה.‏ 284 00:25:36,745 --> 00:25:40,165 בלי האבק הכחול,‏ עץ אבק הפיות ייחלש,‏ 285 00:25:40,207 --> 00:25:44,127 ויהיו פה ימים קשים,‏ תאמיני לי.‏ 286 00:25:45,838 --> 00:25:48,882 את בסדר ?‏ את קצת חיוורת.‏ 287 00:25:49,550 --> 00:25:53,220 ‏-‏ רגע.‏ אני יודעת מה קורה.‏ ‏-‏ באמת ?‏ 288 00:25:53,428 --> 00:25:58,267 עבדת קשה מדי.‏ מה שאת צריכה זה קצת תיאטרון.‏ 289 00:25:58,642 --> 00:26:02,646 כמו שאני מכירה אותך,‏ בטח היית יוצרת את כל השרביט מחדש אילו יכולת.‏ 290 00:26:02,729 --> 00:26:05,691 ‏-‏ זו אפשרות ?‏ ‏-‏ טינקרבל !‏ 291 00:26:35,095 --> 00:26:36,471 כמה מרגש !‏ 292 00:26:45,731 --> 00:26:48,025 ‏-‏ הס,‏ פיות !‏ הס,‏ פיות !‏ ‏-‏ הס,‏ פיות !‏ הס,‏ פיות !‏ 293 00:26:48,275 --> 00:26:54,615 ‏-‏ זה הרגע לחוכמת פיות עתיקה ‏-‏ זה הרגע לחוכמת פיות עתיקה 294 00:26:55,574 --> 00:26:57,409 טינקרבל,‏ אכפת לך ?‏ 295 00:26:59,453 --> 00:27:01,413 מצטערת.‏ אימוני בואשים.‏ 296 00:27:02,039 --> 00:27:04,333 ‏-‏ הס,‏ פיות !‏ הס !‏ ‏-‏ הס,‏ פיות !‏ הס !‏ 297 00:27:04,416 --> 00:27:10,380 ‏-‏ לאגדה מימי קדם !‏ ‏-‏ לאגדה מימי קדם !‏ 298 00:27:16,428 --> 00:27:18,096 זה היה סתיו אי אז 299 00:27:18,514 --> 00:27:21,141 כשספינת שודדי ים הופיעה בארץ לעולם לא.‏ 300 00:27:21,767 --> 00:27:24,478 שודדי הים מטילי האימה נהרו לחוף,‏ 301 00:27:26,271 --> 00:27:29,566 בחיפוש אחר הפרס הגדול והחמקמק מכולם.‏ 302 00:27:30,275 --> 00:27:31,485 פיה.‏ 303 00:27:32,694 --> 00:27:34,655 שודדי ים עושים לי צמרמורת !‏ 304 00:27:34,780 --> 00:27:38,742 שודדי הים חיפשו בכל מקום עד שמצאו פיה.‏ 305 00:27:39,493 --> 00:27:41,828 הם רדפו אחריה,‏ תפסו אותה 306 00:27:41,870 --> 00:27:45,332 והכריחו אותה להוביל אותם לאוצר הקסום ביותר,‏ 307 00:27:45,749 --> 00:27:48,460 המראה המכושפת של אינקנטה.‏ 308 00:27:54,049 --> 00:27:57,344 למראה שעצבו פיות קסם בימים עברו,‏ 309 00:27:57,678 --> 00:28:01,014 היה כוח להעניק שלוש משאלות,‏ 310 00:28:01,682 --> 00:28:04,017 כל דבר היקר ללבך.‏ 311 00:28:05,060 --> 00:28:08,021 ‏-‏ הפיה מרי,‏ זה נכון ?‏ ‏-‏ כל מילה.‏ 312 00:28:08,772 --> 00:28:11,024 שודדי הים השתמשו בשתי משאלות,‏ 313 00:28:11,692 --> 00:28:14,403 אך לפני שיכלו להשתמש בשלישית,‏ 314 00:28:15,237 --> 00:28:19,533 הספינה נטרפה על אי מצפון לארץ לעולם לא.‏ 315 00:28:21,493 --> 00:28:25,914 מראת אינקנטה,‏ יחד עם המשאלה האחרונה שנותרה,‏ 316 00:28:26,832 --> 00:28:29,710 אבדה לעד.‏ 317 00:28:32,963 --> 00:28:39,595 אך נאמר שהרמזים למציאתה מסתתרים בשיר עתיק.‏ 318 00:28:40,929 --> 00:28:44,183 "‏צא והרחק צפונה מארץ לעולם לא 319 00:28:44,558 --> 00:28:48,520 "‏עד שתקרב לאי הרחק מכאן 320 00:28:49,229 --> 00:28:52,983 "‏כשאתה לבד אך אינך לבדך 321 00:28:53,192 --> 00:28:59,615 "תמצא עזרה וקמרון אבן" 322 00:29:00,407 --> 00:29:01,992 קמרון אבן.‏ 323 00:29:04,411 --> 00:29:07,748 "‏יש דרך אחת לחצות את הרכס הצפוני של האי 324 00:29:08,081 --> 00:29:11,752 "אך יש לשלם מחיר בגשר טרולים עתיק" 325 00:29:12,628 --> 00:29:13,670 מה היא אמרה ?‏ 326 00:29:13,754 --> 00:29:15,881 אני חושבת שהיא אמרה משהו על גשר שמשלמים.‏ 327 00:29:15,923 --> 00:29:17,424 ‏-‏ גשר שמשלמים ?‏ ‏-‏ כן.‏ 328 00:29:17,508 --> 00:29:19,927 אבל אני לא יודעת כמה זה עולה.‏ 329 00:29:21,220 --> 00:29:24,181 "‏בסוף המסע תצעד על הקרש 330 00:29:24,723 --> 00:29:29,144 "‏של הספינה ששקעה אך מעולם לא טבעה"‏ 331 00:29:30,312 --> 00:29:34,274 "‏ובבטן הספינה בין אבני חן וזהב 332 00:29:34,358 --> 00:29:41,365 "‏אומרים שמצפה לך משאלה 333 00:29:50,958 --> 00:29:55,462 "‏אך שים לב והיזהר סכנה טמונה ברמז הזה 334 00:29:55,712 --> 00:30:00,843 "‏בקש רק טובה או שסופך יהיה מר 335 00:30:00,926 --> 00:30:03,512 "‏כי אם תבקש אוצר 336 00:30:03,971 --> 00:30:10,978 "תיקלע לצרה !‏" 337 00:30:16,358 --> 00:30:18,485 בראבו !‏ בראבו !‏ 338 00:30:19,611 --> 00:30:23,073 בראבו !‏ בראבו !‏ 339 00:30:24,199 --> 00:30:27,411 "‏האי הרחק מכאן הוא קרוב 340 00:30:32,708 --> 00:30:35,127 "צפונה מארץ לעולם לא" 341 00:30:40,841 --> 00:30:42,676 בואו נראה.‏ גבינה לעכבר.‏ 342 00:30:46,471 --> 00:30:48,056 סיר.‏ מפה.‏ 343 00:30:49,933 --> 00:30:51,518 בגדים להחלפה.‏ 344 00:30:54,855 --> 00:30:57,024 זה לא מתאים למסע.‏ 345 00:30:57,858 --> 00:31:00,110 איך אסחוב את כל זה ?‏ 346 00:31:02,988 --> 00:31:04,031 לא מספיק.‏ 347 00:31:05,324 --> 00:31:08,202 ‏-‏ הנה לך.‏ ספל אחד,‏ יקירה.‏ ‏-‏ תודה.‏ 348 00:31:09,161 --> 00:31:10,704 הפיה גארי.‏ היי.‏ 349 00:31:11,205 --> 00:31:13,790 שלום,‏ טינק.‏ מה מביא אותך הנה ?‏ 350 00:31:14,208 --> 00:31:17,544 אני רואה שמערכת הדלי והגלגלת שבניתי לך עובדת.‏ 351 00:31:17,586 --> 00:31:20,672 אתה יודע,‏ הפיה גארי,‏ אתה מנהל פה עסק מסודר מאוד.‏ 352 00:31:20,714 --> 00:31:24,885 אני יודעת שזה נשמע כאילו שאני סתם אומרת את זה,‏ אבל זה נכון.‏ באמת 353 00:31:25,052 --> 00:31:26,386 זה מתוק מאוד,‏ יקירה.‏ 354 00:31:26,428 --> 00:31:31,058 בכל מקרה,‏ רציתי לדעת,‏ אני יכולה לקבל עוד קצת אבק פיות ?‏ 355 00:31:33,519 --> 00:31:34,603 סליחה ?‏ 356 00:31:34,686 --> 00:31:38,106 בחייך,‏ הפיה גארי.‏ בבקשה ?‏ רק טיפה ?‏ 357 00:31:38,649 --> 00:31:42,277 טינקרבל,‏ את מכירה את החוקים,‏ 358 00:31:42,402 --> 00:31:46,657 וכתוב פה שכבר קיבלת את המנה שלך.‏ 359 00:31:54,164 --> 00:31:55,916 אירידסה !‏ רוזטה !‏ 360 00:31:56,416 --> 00:31:59,086 ‏-‏ מה אתן חושבות ?‏ ‏-‏ להשאיל לך חלק מהאבק שלנו ?‏ 361 00:31:59,169 --> 00:32:01,755 טינקרבל,‏ אנחנו צריכות כל גרגר מזה ביבשת.‏ 362 00:32:01,797 --> 00:32:05,259 מותק,‏ צריך לעוף הרבה כדי להביא את הסתיו.‏ 363 00:32:05,968 --> 00:32:07,511 מצטערת,‏ טינק.‏ 364 00:32:09,721 --> 00:32:11,890 תגידי,‏ את יודעת מי יכול לעזור.‏ 365 00:32:16,812 --> 00:32:20,399 רפאלה,‏ רנאטו,‏ רדינה,‏ רינה.‏.‏.‏ 366 00:32:21,149 --> 00:32:22,651 ‏-‏ היי,‏ צ'יז !‏ ‏-‏ היי,‏ טרנס.‏ 367 00:32:22,734 --> 00:32:24,319 בוקר טוב,‏ פון !‏ 368 00:32:24,611 --> 00:32:27,447 ‏-‏ רינה,‏ רודה,‏ רוזטה.‏.‏.‏ ‏-‏ טרנס.‏ 369 00:32:28,740 --> 00:32:30,617 ‏-‏ טינק ?‏ ‏-‏ היי.‏ 370 00:32:31,952 --> 00:32:35,122 מפתיע לראות אותך.‏ איך השרביט ?‏ 371 00:32:35,789 --> 00:32:37,833 אני עובדת עליו.‏ 372 00:32:38,292 --> 00:32:42,129 תראה,‏ טרנס,‏ דברים קרו,‏ נעשו שגיאות,‏ 373 00:32:42,171 --> 00:32:45,549 ועכשיו יש משהו שאני צריכה לדבר אתך עליו.‏ 374 00:32:47,009 --> 00:32:49,219 אני צריכה עוד אבק פיות.‏ 375 00:32:50,888 --> 00:32:54,016 את צריכה עוד אבק פיות ?‏ בגלל זה באת ?‏ 376 00:32:54,349 --> 00:32:55,475 כן.‏ 377 00:32:55,517 --> 00:32:59,229 זה לא בדיוק מה שציפיתי.‏ למה את צריכה עוד אבק ?‏ 378 00:32:59,479 --> 00:33:02,065 אני.‏.‏.‏ אני לא יכולה לספר לך.‏ 379 00:33:02,816 --> 00:33:04,151 את לא יכולה לספר לי ?‏ 380 00:33:04,234 --> 00:33:07,446 את צריכה עוד אבק פיות ואת לא יכולה לספר לי למה ?‏ 381 00:33:07,487 --> 00:33:10,324 חבר אמיתי לא היה שואל למה.‏ 382 00:33:10,490 --> 00:33:13,493 חברה אמיתית לא הייתה מבקשת ממני לעבור על החוק.‏ 383 00:33:13,577 --> 00:33:16,413 טוב,‏ אז אני מניחה שאנחנו לא חברים אמיתיים !‏ 384 00:33:19,666 --> 00:33:20,918 לא,‏ אני.‏.‏.‏ 385 00:33:23,003 --> 00:33:24,755 אני מניח שלא.‏ 386 00:33:25,172 --> 00:33:27,007 אז אני לבד.‏ 387 00:34:07,548 --> 00:34:08,590 מה ?‏ 388 00:35:47,356 --> 00:35:50,234 להתראות,‏ פיקסי הולו.‏ אני אחזור בקרוב.‏ 389 00:36:12,673 --> 00:36:16,009 אני רק צריכה שהירח יהיה מקביל לאופק.‏ 390 00:37:17,696 --> 00:37:19,239 אני מורעבת.‏ 391 00:37:23,452 --> 00:37:25,370 לחמניות הפטל שלי !‏ 392 00:37:45,599 --> 00:37:48,602 גבינת העכבר שלי !‏ עוגת השיפון שלי !‏ 393 00:37:50,562 --> 00:37:53,232 החוצה.‏ החוצה.‏ קישטה.‏ לך לחפש את החברים שלך.‏ 394 00:38:03,158 --> 00:38:04,743 תפסיק לעקוב אחריי.‏ 395 00:38:05,202 --> 00:38:07,079 יש לי משימה חשובה מאוד.‏ 396 00:38:07,120 --> 00:38:11,375 יש לי יומיים למצוא את המראה הקסומה ולבקש חזרה את אבן הירח.‏ 397 00:38:11,500 --> 00:38:13,544 לא,‏ אני לא צריכה עזרה.‏ 398 00:38:14,086 --> 00:38:16,839 כן,‏ אני בטוחה.‏ טוב.‏ עכשיו,‏ בוא נראה.‏ 399 00:38:20,926 --> 00:38:24,096 הי,‏ תראה !‏ תראה,‏ קטנצ'יק.‏ תפוס !‏ 400 00:38:26,849 --> 00:38:29,476 אתה מוכן לצאת מפה ?‏ 401 00:38:43,156 --> 00:38:44,908 זה הסוף.‏ החוצה !‏ 402 00:39:32,206 --> 00:39:34,875 טוב.‏ אתה יכול להישאר.‏ 403 00:39:36,210 --> 00:39:41,715 בינתיים.‏ רק תעשה לי טובה,‏ תישאר ממש פה.‏ 404 00:39:43,592 --> 00:39:46,887 אם הכיוון שלי נכון,‏ נראה יבשה בקרוב.‏ 405 00:39:48,305 --> 00:39:51,016 אני טינקרבל.‏ איך קוראים לך ?‏ 406 00:39:52,142 --> 00:39:54,144 טוב.‏ הבהוב ?‏ 407 00:39:55,229 --> 00:39:59,191 זיק ?‏ רשף ?‏ קרן-‏אור ?‏ הבזק ?‏ 408 00:40:00,067 --> 00:40:02,569 איך בשם להבות האש אני אמורה לנחש את השם שלך 409 00:40:02,819 --> 00:40:04,238 אם אתה לא מפסיק.‏.‏.‏ 410 00:40:06,073 --> 00:40:07,741 קוראים לך "‏בלייז"‏ ?‏ 411 00:40:08,742 --> 00:40:10,077 בלייז.‏ 412 00:40:11,495 --> 00:40:14,331 שם של בחור קשוח.‏ אתה בחור קשוח ?‏ 413 00:40:16,708 --> 00:40:18,752 טוב.‏ אל תכאיב לעצמך.‏ 414 00:40:20,087 --> 00:40:22,673 זהו זה,‏ צ'יז.‏ תביא עוד.‏ 415 00:40:22,923 --> 00:40:24,091 הבא בתור.‏ 416 00:40:25,384 --> 00:40:26,844 טוב.‏ הבא בתור.‏ 417 00:40:27,344 --> 00:40:30,013 אירידסה,‏ איך מתקדמים הפנסים האלו ?‏ 418 00:40:30,097 --> 00:40:34,184 כמעט סיימתי,‏ הפיה מרי.‏ וואו !‏ זריקה יפה,‏ צ'יז.‏ 419 00:40:34,601 --> 00:40:37,437 מיד אביא לרוזטה גבישי אור לזיקוקים.‏ 420 00:40:37,479 --> 00:40:41,567 אני כבר מחכה לערבב אותם עם פרחי הבגוניה,‏ הגרדניה ו.‏.‏.‏ 421 00:40:43,735 --> 00:40:46,071 ‏-‏ הזיכריני.‏ ‏-‏ זיכריני.‏ 422 00:40:46,238 --> 00:40:48,240 אני תמיד שוכחת אותם.‏ 423 00:40:48,991 --> 00:40:52,619 פון,‏ תראי לי איך מתקדמת הברכה של 21 הפרפרים.‏ 424 00:40:52,870 --> 00:40:56,373 טוב,‏ חבר'ה,‏ כשאשרוק במשרוקית,‏ תצאו.‏ 425 00:40:57,291 --> 00:40:59,293 למקומות,‏ היכון.‏.‏.‏ 426 00:41:04,089 --> 00:41:05,966 אחד מוכן ועוד 20 בדרך.‏ 427 00:41:06,800 --> 00:41:10,721 תמשיכי בזה,‏ מותק.‏ סילברמיסט,‏ על מה את עובדת ?‏ 428 00:41:10,804 --> 00:41:12,931 בועות ראשנים.‏ טוב,‏ חבר'ה.‏ 429 00:41:21,648 --> 00:41:24,193 ‏-‏ זהו זה.‏ ‏-‏ יפה מאוד,‏ יקירה.‏ 430 00:41:24,359 --> 00:41:25,485 הבא בתור.‏ 431 00:41:26,236 --> 00:41:28,697 זיקוקים.‏ זה כבר מוכן ?‏ 432 00:41:28,780 --> 00:41:30,115 ‏-‏ כן !‏ ‏-‏ תפעיל אותה !‏ 433 00:41:30,157 --> 00:41:31,992 ‏-‏ טוב,‏ בובל.‏ ‏-‏ יקירי.‏ 434 00:41:36,121 --> 00:41:37,331 אני בסדר.‏ 435 00:41:41,543 --> 00:41:43,003 עדיין בסדר.‏ 436 00:41:44,129 --> 00:41:45,339 באמת.‏ 437 00:41:58,185 --> 00:41:59,770 אחת,‏ שתיים.‏ 438 00:42:02,314 --> 00:42:05,943 אני לא מבינה,‏ בלייז.‏ כבר היינו צריכים לראות יבשה.‏ 439 00:42:08,028 --> 00:42:11,365 לך אתה ותנוח קצת.‏ אני אקח את המשמרת הראשונה.‏ 440 00:42:40,894 --> 00:42:45,065 וואו !‏ אני ערה,‏ אני ערה,‏ אני.‏.‏.‏ בעץ ?‏ 441 00:42:46,191 --> 00:42:48,402 זה בטח האי האבוד.‏ 442 00:42:49,862 --> 00:42:52,573 הנה הוא.‏ קמרון האבן מהסיפור !‏ 443 00:42:53,073 --> 00:42:55,534 תישאר פה ושמור על הבלון.‏ 444 00:42:57,244 --> 00:42:59,079 אני כבר חוזרת.‏ 445 00:43:18,098 --> 00:43:19,474 הו,‏ לא.‏ 446 00:43:19,558 --> 00:43:23,770 זה אמור להיות קמרון אבן,‏ לא קמרון עץ מענפים מתפתלים.‏ 447 00:43:39,036 --> 00:43:40,245 לא עכשיו.‏ 448 00:43:45,959 --> 00:43:47,794 מה קרה לך ?‏ 449 00:43:50,214 --> 00:43:52,299 בלייז,‏ איפה הבלון ?‏ 450 00:43:53,967 --> 00:43:55,427 הוא איננו ?‏ 451 00:43:55,594 --> 00:43:58,514 המצפן שלי,‏ האספקה שלי,‏ אבק הפיות שלי.‏ 452 00:43:58,889 --> 00:44:01,850 השארתי אותך אחראי.‏ למה לא הזהרת אותי ?‏ 453 00:44:03,977 --> 00:44:05,521 ובכן,‏ אני.‏.‏.‏ אתה.‏.‏.‏ 454 00:44:06,313 --> 00:44:10,484 טוב,‏ טוב.‏ נחזור לזה אחר כך.‏ אנחנו חייבים למצוא את הבלון.‏ 455 00:44:28,252 --> 00:44:29,378 בלייז !‏ 456 00:44:39,304 --> 00:44:40,389 טינק ?‏ 457 00:44:44,142 --> 00:44:49,273 ‏-‏ אני כל כך מצטער.‏.‏.‏ ‏-‏ טרנס.‏ טרנס.‏ איך.‏.‏.‏ 458 00:44:49,356 --> 00:44:52,985 הבאת הנה את הדבר המטופש הזה.‏ שברת את השרביט.‏ 459 00:44:53,026 --> 00:44:55,195 ‏-‏ זו אשמתך !‏ ‏-‏ טינק,‏ אני.‏.‏.‏ 460 00:44:55,279 --> 00:44:57,531 רק ניסיתי להיות חבר טוב.‏ אני.‏.‏.‏ 461 00:44:57,573 --> 00:44:59,366 תניח לי !‏ 462 00:45:01,702 --> 00:45:04,371 בסדר !‏ זו הפעם האחרונה שאני מנסה לעזור לך !‏ 463 00:45:08,584 --> 00:45:12,629 לא.‏ טרנס,‏ תחזור.‏ טרנס.‏ 464 00:45:13,922 --> 00:45:15,174 טרנס.‏ 465 00:45:25,559 --> 00:45:27,394 בלייז,‏ איפה אתה ?‏ 466 00:45:28,896 --> 00:45:30,230 בלייז !‏ 467 00:45:37,696 --> 00:45:43,160 איבדתי את הבלון שלי.‏ איבדתי את אבק הפיות שלי.‏ אני מתה מרעב.‏ 468 00:45:44,494 --> 00:45:46,205 מה עשיתי ?‏ 469 00:46:52,729 --> 00:46:56,525 וואו,‏ זה היה במקום.‏ תודה רבה לכם.‏ 470 00:47:00,988 --> 00:47:02,489 הי,‏ הלכנו לאיבוד.‏ 471 00:47:03,156 --> 00:47:06,952 ראיתם במקרה קמרון אבן בסביבה ?‏ 472 00:47:27,514 --> 00:47:31,393 נגמר לי האבק.‏ נראה שאמשיך ברגל.‏ 473 00:47:40,736 --> 00:47:42,070 המצפן שלי !‏ 474 00:47:47,534 --> 00:47:49,536 זה מה-‏שמו חד.‏ 475 00:47:50,287 --> 00:47:51,496 טרנס.‏ 476 00:48:03,050 --> 00:48:07,429 קמרון האבן.‏ בלייז,‏ הי,‏ הצלחנו !‏ אנחנו פה !‏ 477 00:48:11,391 --> 00:48:13,101 תודה רבה לך.‏ 478 00:48:14,144 --> 00:48:17,731 תודה רבה לכולכם.‏ להתראות,‏ בינתיים.‏ להתראות !‏ 479 00:48:19,858 --> 00:48:23,028 נהדר שיש לך חברים שעוזרים לך,‏ נכון ?‏ 480 00:48:29,785 --> 00:48:32,120 אני יודע שטינק היא החברה הכי טובה שלי.‏ 481 00:48:32,704 --> 00:48:35,082 אנחנו צריכים פשוט לסלוח אחד לשני.‏ 482 00:48:35,165 --> 00:48:38,585 מישהו צריך פשוט לעשות את הצעד הראשון.‏ 483 00:48:39,211 --> 00:48:40,295 מי ?‏ 484 00:48:40,796 --> 00:48:43,549 טוב,‏ אני חושב שזו צריכה להיות טינק.‏ 485 00:48:43,757 --> 00:48:45,926 ‏-‏ מי ?‏ ‏-‏ טינק.‏ 486 00:48:46,552 --> 00:48:49,096 היא האשימה אותי ששברתי את השרביט.‏ 487 00:48:50,055 --> 00:48:52,724 ‏-‏ מי ?‏ ‏-‏ טינק !‏ 488 00:48:53,141 --> 00:48:54,768 אני יודע שהיא לחוצה מאוד,‏ 489 00:48:54,852 --> 00:48:57,729 אבל היא לא הייתה צריכה להתייחס אליי כך.‏ 490 00:48:58,105 --> 00:48:59,982 היא צריכה להתנצל.‏ 491 00:49:00,482 --> 00:49:01,567 מי ?‏ 492 00:49:07,447 --> 00:49:08,448 אני.‏ 493 00:49:10,284 --> 00:49:11,618 תודה רבה לך,‏ מר ינשוף.‏ 494 00:49:11,660 --> 00:49:15,539 אתה יודע מה ?‏ אתה באמת החכם מבין כל החיות.‏ 495 00:49:19,918 --> 00:49:23,130 החבר'ה צוחקים שוב על התלבושת הסקוטית שלי.‏ 496 00:49:24,214 --> 00:49:26,592 ‏-‏ מי ?‏ ‏-‏ החבר'ה במחסן !‏ 497 00:49:26,967 --> 00:49:29,136 הם כל הזמן קוראים לזה חצאית.‏ 498 00:49:36,768 --> 00:49:39,438 הי,‏ טינק,‏ זה אני.‏ 499 00:49:40,147 --> 00:49:45,027 תראי,‏ אני יודע שאת כועסת עליי,‏ טוב,‏ אבל יש משהו שאני רוצה להגיד לך.‏ 500 00:49:46,445 --> 00:49:47,529 טינק ?‏ 501 00:49:53,827 --> 00:49:55,329 יש פה מישהו ?‏ 502 00:50:00,375 --> 00:50:01,793 אבן הירח.‏ 503 00:50:06,590 --> 00:50:07,674 מה ?‏ 504 00:50:12,054 --> 00:50:15,140 לארוז אוכל.‏ אבק פיות ?‏ בגדים חמים.‏ לעוף צפונה.‏ למצוא את המראה 505 00:50:21,230 --> 00:50:25,025 זה היום האחרון שלנו,‏ בלייז.‏ אנחנו חייבים למצוא את הספינה הטרופה בקרוב.‏ 506 00:50:42,292 --> 00:50:45,504 איש לא יעבור את גשר הטרולים הסודי.‏ 507 00:50:45,712 --> 00:50:49,341 גשר טרולים ?‏ חשבתי שזה "‏גשר שמשלמים.‏"‏ 508 00:50:49,716 --> 00:50:53,095 ‏-‏ תראו,‏ חבר'ה,‏ אני לא רוצה צרות.‏ ‏-‏ אנחנו שומרי.‏.‏.‏ 509 00:50:53,178 --> 00:50:56,181 ‏-‏ הי,‏ הי,‏ הי !‏ הי !‏ ‏-‏ מה ?‏ 510 00:50:56,223 --> 00:50:59,101 תורי להשמיע את האזהרה המאיימת,‏ סתום !‏ 511 00:50:59,184 --> 00:51:00,435 ‏-‏ לא נכון.‏ ‏-‏ כן נכון.‏ 512 00:51:00,519 --> 00:51:05,148 ‏-‏ לא נכון !‏ לא !‏ לא !‏ לא !‏ לא !‏ לא !‏ ‏-‏ כן נכון !‏ כן !‏ כן !‏ כן !‏ כן !‏ כן !‏ 513 00:51:05,232 --> 00:51:07,067 אתה עשית את זה בפעם שעברה.‏ 514 00:51:07,276 --> 00:51:10,153 זה היה לפני יותר מ-‏300 שנה !‏ 515 00:51:12,489 --> 00:51:13,740 אז תגיד.‏ 516 00:51:14,575 --> 00:51:18,078 אנחנו שומרי הגשר הסודי.‏ 517 00:51:18,453 --> 00:51:22,666 הסתלקו לפני שנטחן את עצמותיכם כדי להכין לנו מיטה.‏ 518 00:51:24,251 --> 00:51:25,919 ‏-‏ עוגה.‏ ‏-‏ מה ?‏ 519 00:51:26,920 --> 00:51:32,551 הביטוי הוא "‏נטחן את עצמותיכם כדי להכין לנו עוגה,‏"‏ לא "‏מיטה.‏"‏ 520 00:51:34,094 --> 00:51:35,262 באמת ?‏ 521 00:51:36,263 --> 00:51:38,932 מי רוצה להכין עוגה מעצמות ?‏ 522 00:51:39,391 --> 00:51:40,726 אפשר לשבור שן.‏ 523 00:51:40,767 --> 00:51:43,687 טוב,‏ מי רוצה לישון במיטה עשויה מעצמות ?‏ 524 00:51:43,770 --> 00:51:46,899 זה מכאיב בגב.‏ ייתפס לך הצוואר,‏ טיפש.‏ 525 00:51:46,940 --> 00:51:50,194 אל תד-‏בד-‏בר לפני הקור-‏בור-‏בנות.‏ 526 00:51:50,903 --> 00:51:52,446 מוח אבן.‏ 527 00:51:52,529 --> 00:51:54,072 ‏-‏ פני פלומה.‏ ‏-‏ ראש בטטה.‏ 528 00:51:54,114 --> 00:51:55,449 ‏-‏ הבל פה.‏ ‏-‏ עיניים בולטות.‏ 529 00:51:55,490 --> 00:51:57,075 ‏-‏ אוזניים מלוכלכות !‏ ‏-‏ חד-גבה.‏ 530 00:51:57,117 --> 00:51:58,952 סליחה.‏ אני צריכה לעבור.‏ 531 00:51:59,161 --> 00:52:01,538 ‏-‏ איש לא יעבור !‏ ‏-‏ איש לא יעבור !‏ 532 00:52:01,747 --> 00:52:04,541 יש לכם מושג מה עברתי כדי להגיע הנה ?‏ 533 00:52:04,625 --> 00:52:05,959 כמעט תקפו אותי חרקים ועטלפים,‏ 534 00:52:06,001 --> 00:52:07,586 והרוח העיפה אותי מהדרך,‏ 535 00:52:07,628 --> 00:52:10,172 וכמעט מתתי ברעב כדי למצוא מראה שמעניקה משאלה אחת אחרונה,‏ 536 00:52:10,255 --> 00:52:11,298 שלא הייתי צריכה 537 00:52:11,381 --> 00:52:13,300 אם טרנס היה מתאמץ לחפש מה-‏שמו חד 538 00:52:13,342 --> 00:52:15,135 במקום לגרום לי לשבור את אבן הירח.‏ 539 00:52:15,177 --> 00:52:17,262 ואז הוא אפילו לא רצה לחלוק אתי באבק הפיות כי אכפת לו יותר 540 00:52:17,304 --> 00:52:19,139 מהחוקים הטיפשיים משאכפת לו ממני.‏.‏.‏ 541 00:52:19,181 --> 00:52:21,391 וואו,‏ וואו.‏ רגע,‏ רגע,‏ רגע.‏ 542 00:52:21,475 --> 00:52:24,228 ‏-‏ מי זה טרנס ?‏ ‏-‏ הוא חבר שלך ?‏ 543 00:52:24,686 --> 00:52:25,979 ובכן,‏ כן.‏ 544 00:52:27,606 --> 00:52:29,483 הוא היה החבר הכי טוב שלי.‏ 545 00:52:30,609 --> 00:52:33,654 ‏-‏ את לא נחמדה במיוחד.‏ ‏-‏ הי,‏ אל תשפטו אותי !‏ 546 00:52:33,779 --> 00:52:36,990 אתם צועקים אחד על השני מאז שהגעתי הנה.‏ 547 00:52:37,074 --> 00:52:39,076 אבל הוא יודע שאני לא מתכוון לזה,‏ נכון ?‏ 548 00:52:39,159 --> 00:52:40,577 רגיש אחד.‏ 549 00:52:41,870 --> 00:52:46,834 ‏-‏ כמו שאני קורא לך "‏פני יבלת.‏"‏ ‏-‏ כן.‏ או כשאני קורא לך "‏אף גדול.‏"‏ 550 00:52:47,960 --> 00:52:49,837 ‏-‏ ריח נזלת.‏ ‏-‏ רגליים מסריחות.‏ 551 00:52:49,920 --> 00:52:51,797 ‏-‏ בהונות עקומות !‏ ‏-‏ מוח של לטאה !‏ 552 00:52:51,839 --> 00:52:56,009 ‏-‏ גמד גינה !‏ ‏-‏ גמד גינה ?‏ 553 00:52:57,177 --> 00:53:01,014 אוי ואבוי,‏ אני לא יודע מאיפה זה בא.‏ 554 00:53:01,849 --> 00:53:06,103 ‏-‏ עברתי את הגבול.‏ ‏-‏ תגיד את מילות הקסם.‏ קדימה.‏ 555 00:53:09,773 --> 00:53:10,858 אני מצטער.‏ 556 00:53:11,066 --> 00:53:13,527 ‏-‏ אתה מתכוון לזה ?‏ ‏-‏ לגמרי.‏ 557 00:53:13,610 --> 00:53:15,612 ‏-‏ אתה מרגיש את זה ?‏ ‏-‏ עמוק בלב.‏ 558 00:53:17,155 --> 00:53:20,075 אז אני סולח לך.‏ 559 00:53:22,619 --> 00:53:25,330 ‏-‏ חברים ?‏ ‏-‏ חברים.‏ 560 00:53:29,877 --> 00:53:32,171 ‏-‏ בוא הנה,‏ חבר.‏ ‏-‏ אחי !‏ 561 00:53:34,798 --> 00:53:36,341 ‏-‏ אתה הכי טוב.‏ ‏-‏ לא,‏ אתה.‏ 562 00:53:36,383 --> 00:53:38,218 ‏-‏ לא,‏ אתה.‏ ‏-‏ לא,‏ אתה צודק,‏ אני הכי טוב.‏ 563 00:53:38,302 --> 00:53:40,888 ‏-‏ אז עכשיו אתה חושב שאתה הכי טוב ?‏ ‏-‏ אני יודע שאני הכי טוב !‏ 564 00:53:40,971 --> 00:53:42,764 אל תתווכח אתי !‏ 565 00:53:42,848 --> 00:53:45,058 ‏-‏ טוב,‏ אתה מכוער ומסריח.‏ ‏-‏ באמת ?‏ 566 00:53:56,570 --> 00:53:58,739 בלייז,‏ תשמע,‏ זה הים.‏ 567 00:54:33,273 --> 00:54:38,070 הספינה שטבעה אבל לא שקעה.‏ טוב,‏ בלייז,‏ זהו זה.‏ 568 00:54:38,320 --> 00:54:41,615 אנחנו צריכים למצוא את המראה ולתקן את אבן הירח.‏ קדימה.‏ 569 00:55:09,309 --> 00:55:12,604 למה המראה לא יכלה להיות באחו מלא ארנבונים ?‏ 570 00:55:58,025 --> 00:55:59,193 בלייז !‏ 571 00:56:34,645 --> 00:56:36,647 מי זה ?‏ מי שם ?‏ 572 00:57:05,259 --> 00:57:06,760 תראה,‏ בלייז.‏ 573 00:57:37,708 --> 00:57:39,793 מה אתה חושב ?‏ גדול מדי ?‏ 574 00:57:40,961 --> 00:57:44,798 זה חייב להיות פה באיזשהו מקום,‏ בלייז.‏ בוא.‏ תעזור לי לחפש.‏ 575 00:58:10,782 --> 00:58:12,034 זה אמיתי.‏ 576 00:58:24,171 --> 00:58:25,756 טוב.‏ נשימה עמוקה.‏ 577 00:58:27,007 --> 00:58:30,886 תנקי את הראש.‏ יש לך רק הזדמנות אחת.‏ זהו זה.‏ 578 00:58:32,012 --> 00:58:35,015 הלוואי.‏.‏.‏ הלוואי.‏.‏.‏ 579 00:58:36,683 --> 00:58:37,976 הלוואי.‏.‏.‏ 580 00:58:40,312 --> 00:58:43,190 בלייז,‏ הלוואי שהיית יכול להיות רגע אחד בשקט !‏ 581 00:58:49,112 --> 00:58:51,782 לא,‏ לא,‏ לא,‏ לא !‏ לא !‏ זה לא נחשב !‏ 582 00:58:52,282 --> 00:58:55,327 אני לוקחת את זה בחזרה.‏ בבקשה,‏ בבקשה.‏ אני לוקחת את זה בחזרה !‏ 583 00:58:55,369 --> 00:58:57,496 זו לא הייתה המשאלה שלי.‏ בבקשה !‏ 584 00:58:59,373 --> 00:59:01,542 בלייז,‏ תראה מה עשית !‏ 585 00:59:01,917 --> 00:59:05,921 המראה הייתה ההזדמנות האחרונה שלי.‏ הכל באשמתך !‏ 586 00:59:23,647 --> 00:59:27,693 אני מצטערת,‏ בלייז.‏ זו לא אשמתך.‏ 587 00:59:29,319 --> 00:59:30,737 זו אשמתי.‏ 588 00:59:33,574 --> 00:59:35,158 הכל באשמתי.‏ 589 00:59:43,375 --> 00:59:45,377 הלוואי שטרנס היה פה.‏ 590 00:59:46,503 --> 00:59:48,672 הלוואי שכולנו היינו חברים.‏ 591 00:59:52,301 --> 00:59:54,178 אנחנו חברים,‏ טינק.‏ 592 00:59:56,096 --> 00:59:57,264 טרנס.‏ 593 00:59:58,432 --> 01:00:02,186 ‏-‏ אני כל כך מצטערת.‏ ‏-‏ אני סולח לך.‏ 594 01:00:03,979 --> 01:00:05,606 התגעגעתי אליך כל כך.‏ 595 01:00:07,274 --> 01:00:10,360 גם אני התגעגעתי אלייך.‏ אבל,‏ טינק,‏ למה.‏.‏.‏ 596 01:00:11,320 --> 01:00:14,031 למה לא סיפרת לי על אבן הירח ?‏ 597 01:00:14,781 --> 01:00:16,992 לא רציתי שאף אחד ידע.‏ 598 01:00:17,242 --> 01:00:20,120 לא חשבתי שאני צריכה עזרה,‏ טרנס.‏ 599 01:00:20,370 --> 01:00:23,248 טעיתי.‏ הלוואי שהיית פה.‏ 600 01:00:24,208 --> 01:00:27,127 ‏-‏ אני פה.‏ ‏-‏ אני יודעת שאתה פה.‏ 601 01:00:27,711 --> 01:00:31,215 אבל אני מתכוונת,‏ ממש פה,‏ אתי.‏ 602 01:00:32,674 --> 01:00:34,301 אני אתך.‏ 603 01:00:34,468 --> 01:00:38,430 לא.‏ אני מתכוונת,‏ פה,‏ טרנס,‏ ממש לידי.‏ 604 01:00:39,723 --> 01:00:41,767 אני עומד מאחורייך.‏ 605 01:00:42,142 --> 01:00:43,393 טרנס !‏ 606 01:00:45,312 --> 01:00:49,274 אני כל כך מצטערת,‏ טרנס.‏ אני יודעת,‏ בכלל לא צדקתי.‏.‏.‏ 607 01:00:49,316 --> 01:00:51,318 הי.‏ הי.‏ גם אני מצטער.‏ 608 01:00:51,485 --> 01:00:55,155 את יודעת,‏ היית לחוצה מאוד.‏.‏.‏ וואו !‏ הי.‏ 609 01:00:56,365 --> 01:00:57,950 ‏-‏ מי זה ?‏ ‏-‏ זה בלייז.‏ 610 01:00:57,991 --> 01:00:59,952 הוא עזר לי מאוד בכמה מצבים קשים.‏ 611 01:00:59,993 --> 01:01:02,996 ‏-‏ נעים מאוד.‏ ‏-‏ איך.‏.‏.‏ 612 01:01:03,080 --> 01:01:05,624 עפתי כל הלילה וכל היום מעל לים,‏ 613 01:01:05,666 --> 01:01:07,668 ובדיוק כשעמד להיגמר לי האבק,‏ 614 01:01:07,751 --> 01:01:09,795 נתקלתי במכונה המעופפת שלך.‏ 615 01:01:09,837 --> 01:01:11,088 הדבר הזה מדהים !‏ 616 01:01:11,171 --> 01:01:13,966 נשאר לי רק קמצוץ אבק.‏ הוא הביא אותי עד הנה.‏ 617 01:01:14,007 --> 01:01:15,467 מצאת את הבלון שלי ?‏ 618 01:01:15,509 --> 01:01:18,178 אבל איך השגת את האבק להגיע רחוק כל כך ?‏ 619 01:01:18,262 --> 01:01:20,848 את יודעת,‏ שאלתי קצת יותר.‏ 620 01:01:21,431 --> 01:01:26,353 ‏-‏ עברת על החוק בשבילי ?‏ ‏-‏ הי,‏ ידעתי שאת זקוקה לעזרה.‏ 621 01:01:30,315 --> 01:01:31,358 רוצי !‏ 622 01:01:42,327 --> 01:01:43,495 בלייז !‏ 623 01:02:12,941 --> 01:02:14,109 תחזיקי חזק !‏ 624 01:02:34,588 --> 01:02:37,049 ‏-‏ זה היה כיף.‏ ‏-‏ מה ?‏ 625 01:02:42,262 --> 01:02:44,097 הנה דרך המילוט שלנו.‏ 626 01:02:50,395 --> 01:02:52,981 טרנס,‏ תשיג לי קצת זמן.‏ בוא,‏ בלייז.‏ 627 01:03:03,033 --> 01:03:05,035 אחורה,‏ עברושים מלוכלכים !‏ 628 01:03:33,981 --> 01:03:36,149 ‏-‏ הם הלכו ?‏ ‏-‏ הם הלכו.‏ 629 01:03:42,406 --> 01:03:43,657 קדימה.‏ 630 01:03:44,575 --> 01:03:46,827 בוא הנה,‏ מפלצת מרושעת.‏ 631 01:03:58,630 --> 01:04:00,465 עכשיו,‏ איך נטיס את הדבר הזה ?‏ 632 01:04:00,674 --> 01:04:02,551 השתמשתי בכל האבק שלי כדי להביא אותה הנה.‏ 633 01:04:02,843 --> 01:04:06,430 אם יש לנו מזל,‏ שק אבק הפיות שלי צריך להיות פה איפשהו.‏ 634 01:04:07,431 --> 01:04:09,016 זה מספיק ?‏ 635 01:04:09,808 --> 01:04:13,353 ‏-‏ כן,‏ זה מספיק.‏ העלי עוגן.‏ ‏-‏ כן,‏ רב החובל.‏ 636 01:04:15,355 --> 01:04:19,234 קצת אבק פיות מקדימה יטיס את הדבר הזה.‏ 637 01:04:20,903 --> 01:04:22,946 זה צריך להספיק.‏ 638 01:04:27,034 --> 01:04:28,076 וואו.‏ 639 01:04:28,410 --> 01:04:31,163 כנראה שכדאי שיהיה שומר-‏אבק בסביבה.‏ 640 01:04:31,205 --> 01:04:33,790 אני אומר לך,‏ אולי באמת נצליח.‏ 641 01:04:35,501 --> 01:04:37,503 הי,‏ את בסדר ?‏ 642 01:04:38,712 --> 01:04:41,173 מה יקרה כשנחזור ?‏ 643 01:04:41,798 --> 01:04:44,760 יש לך במקרה עוד אבן ירח ?‏ 644 01:04:50,724 --> 01:04:54,061 אני לא יודע אם זה יעזור,‏ אבל הבאתי את זה.‏ 645 01:04:57,022 --> 01:04:58,315 השרביט שלי.‏ 646 01:05:09,743 --> 01:05:11,745 הי,‏ יש לי רעיון.‏ 647 01:05:17,084 --> 01:05:19,086 ‏-‏ טרנס ?‏ ‏-‏ כן.‏ כן.‏ 648 01:05:19,336 --> 01:05:21,255 לא,‏ אני יודע.‏ את צריכה מקום.‏ 649 01:05:21,296 --> 01:05:24,758 לא.‏ אני לא יכולה לעשות את זה בלעדיך.‏ אתה מוכן לעזור לי ?‏ 650 01:05:25,217 --> 01:05:26,301 בטח.‏ 651 01:05:27,553 --> 01:05:29,930 אם אני אסובב את זה,‏ אז זה יכול להיכנס לשם.‏ 652 01:05:30,013 --> 01:05:31,849 חכי רגע.‏ את חושבת שזה יעבוד ?‏ 653 01:05:31,932 --> 01:05:34,184 ‏-‏ כן.‏ כן !‏ ‏-‏ טוב,‏ טוב.‏ 654 01:05:34,268 --> 01:05:35,686 תקבעי אותה בזווית של 30 מעלות 655 01:05:35,769 --> 01:05:37,688 כדי שאיכויות השיקוף של אבן הירח.‏.‏.‏ 656 01:05:37,771 --> 01:05:40,357 יוגברו ביחס לקרני הירח.‏ 657 01:05:40,440 --> 01:05:42,234 כן !‏ אתה גאון.‏ 658 01:05:43,944 --> 01:05:48,115 ‏-‏ כמעט הצלחתי.‏ אני צריכה רק.‏.‏.‏ ‏-‏ מה-שמו חד ?‏ 659 01:05:48,907 --> 01:05:49,950 כן.‏ 660 01:05:51,702 --> 01:05:53,453 סליחה,‏ בלייז.‏ 661 01:06:24,109 --> 01:06:26,403 זה קצת יותר כבד משזכרתי.‏ 662 01:06:31,658 --> 01:06:34,494 1,‏492,‏ 1,‏493.‏.‏.‏ 663 01:06:34,620 --> 01:06:35,662 לא,‏ לא,‏ לא.‏ 664 01:06:35,704 --> 01:06:38,832 זה בסדר.‏ טינק תגיע כל רגע.‏ 665 01:06:38,874 --> 01:06:41,043 ירח האסיף הכחול עלה.‏ 666 01:06:41,752 --> 01:06:44,463 קרני הירח כמעט במקומן.‏ 667 01:06:44,796 --> 01:06:46,590 זה אסון.‏ 668 01:06:47,090 --> 01:06:49,927 הפיה מרי,‏ איפה טינקרבל ?‏ 669 01:06:50,135 --> 01:06:51,386 ‏-‏ אני לא יודעת !‏ ‏-‏ את.‏.‏.‏ 670 01:06:51,470 --> 01:06:53,222 השר,‏ הפיה מרי ?‏ 671 01:06:53,305 --> 01:06:55,057 ‏-‏ כן,‏ הוד מעלתך ?‏ ‏-‏ כן,‏ הוד מעלתך ?‏ 672 01:06:55,140 --> 01:06:56,266 קרה משהו ?‏ 673 01:06:56,350 --> 01:06:58,352 ‏-‏ כן.‏.‏.‏ ‏-‏ לא,‏ הוד מעלתך.‏ 674 01:06:58,519 --> 01:07:01,188 ‏-‏ איפה טינקרבל ?‏ ‏-‏ ובכן,‏ ראיתי.‏.‏.‏ 675 01:07:01,271 --> 01:07:02,439 תסתכלו למעלה !‏ 676 01:07:05,275 --> 01:07:06,652 טינקרבל !‏ 677 01:07:08,153 --> 01:07:09,738 שלום לכולם !‏ 678 01:07:10,030 --> 01:07:11,532 ‏-‏ וואו !‏ ‏-‏ וואו !‏ 679 01:07:16,119 --> 01:07:19,540 היי !‏ המלכה קלריון,‏ הפיה מרי,‏ הצלחתי !‏ 680 01:07:20,040 --> 01:07:23,502 ‏-‏ הנה היא.‏ ‏-‏ זו כניסה.‏ 681 01:07:25,087 --> 01:07:26,547 ממש ברגע האחרון.‏ 682 01:07:37,349 --> 01:07:38,934 הוד מעלתך.‏ 683 01:07:40,018 --> 01:07:42,563 טינקרבל,‏ בתחילת העונה,‏ 684 01:07:42,813 --> 01:07:45,899 הוטלה עלייך אחריות גדולה.‏ 685 01:07:46,733 --> 01:07:48,735 איפה שרביט הסתיו ?‏ 686 01:07:49,736 --> 01:07:51,822 היו סיבוכים,‏ 687 01:07:53,282 --> 01:07:55,701 אבל הוא מוכן עכשיו,‏ הוד מעלתך.‏ 688 01:07:55,993 --> 01:07:57,619 מפה,‏ יקירה.‏ 689 01:08:05,210 --> 01:08:10,090 פיות פיקסי הולו,‏ אני מציגה את שרביט הסתיו.‏ 690 01:08:15,804 --> 01:08:18,599 אבן הירח !‏ אחת,‏ שתיים.‏.‏.‏ 691 01:08:20,642 --> 01:08:25,272 לא,‏ לא,‏ לא.‏ אל תדאגי,‏ הפיה מרי.‏ רק.‏.‏.‏ רק חכי.‏ 692 01:08:26,064 --> 01:08:28,442 חכי,‏ חכי.‏ 693 01:08:28,942 --> 01:08:30,444 קדימה,‏ קדימה.‏ 694 01:08:30,819 --> 01:08:33,363 בבקשה תעבוד.‏ בבקשה תעבוד.‏ בבקשה תעבוד.‏ 695 01:08:55,969 --> 01:09:00,307 הוד מעלתך,‏ מעולם לא ראיתי כל כך הרבה אבק פיות כחול.‏ 696 01:09:00,390 --> 01:09:01,600 אכן.‏ 697 01:09:02,350 --> 01:09:06,647 זה לפחות מיליון גרגרים.‏ אולי יותר.‏ 698 01:09:06,854 --> 01:09:10,901 ‏-‏ זה יותר.‏ ‏-‏ כן.‏ הרבה יותר.‏ 699 01:09:11,818 --> 01:09:13,487 זה מדהים !‏ 700 01:09:15,948 --> 01:09:18,783 ‏-‏ רק טינקרבל.‏ ‏-‏ טוב,‏ מה ?‏ 701 01:09:19,493 --> 01:09:21,995 בואו,‏ בנות.‏ מתחילים במופע.‏ 702 01:09:24,163 --> 01:09:25,707 פיות פיקסי הולו,‏ 703 01:09:25,791 --> 01:09:29,920 חגגנו את ההילולה הזו בלא הפרעות במשך מאות בשנים.‏ 704 01:09:30,671 --> 01:09:34,341 אני מאמינה שהערב זו ההילולה היפה ביותר שלנו,‏ 705 01:09:35,175 --> 01:09:39,011 הודות לפיה מיוחדת אחת,‏ טינקרבל.‏ 706 01:09:42,683 --> 01:09:44,184 וידידה,‏ טרנס.‏ 707 01:09:45,935 --> 01:09:48,229 ‏-‏ וידידה החדש.‏ ‏-‏ בלייז.‏ 708 01:09:48,313 --> 01:09:52,693 כן,‏ כמובן.‏ בלייז.‏ עלינו להודות לשלושתם.‏ 709 01:09:58,031 --> 01:10:01,535 ‏-‏ אני כל כך גאה בך.‏ ‏-‏ תודה,‏ הפיה מרי.‏ 710 01:10:02,202 --> 01:10:04,246 מה גרם לך לחשוב לשבור את אבן הירח 711 01:10:04,329 --> 01:10:06,874 לכל אותן פיסות קטנות ?‏ 712 01:10:07,291 --> 01:10:08,417 גאוני !‏ 713 01:10:11,170 --> 01:10:13,046 תובילי את,‏ יקירה.‏ 714 01:10:15,465 --> 01:10:18,760 טוב,‏ כולם.‏ לעץ אבק הפיות !‏ 715 01:10:26,810 --> 01:10:28,270 זה האות שלנו !‏ 716 01:10:35,569 --> 01:10:38,322 הנה הבועות.‏ תפעיל את זה,‏ קלנק.‏ 717 01:10:42,242 --> 01:10:44,912 זה עבד,‏ בובל !‏ זה עבד !‏ 718 01:10:45,537 --> 01:10:47,706 כן,‏ בהחלט.‏ 719 01:11:41,051 --> 01:11:46,265 "‏האוצרות הגדולים ביותר אינם זהב,‏ לא תכשיטים ולא יצירת אמנות 720 01:11:46,932 --> 01:11:51,645 "‏לא תוכל לאחוז בהם בידיך,‏ הם טמונים בלבך 721 01:11:52,563 --> 01:11:57,776 "‏כי דברים גשמיים ידהו עם השנים כמו העונות הבאות וחולפות 722 01:11:58,485 --> 01:12:03,949 "‏אך אוצר החברות האמיתית לעולם לא יועם זוהרו"‏ 723 01:19:32,356 --> 01:19:33,440 אולפני וולט דיסני אסירי תודה 724 01:19:33,482 --> 01:19:34,608 לביה"‏ח לילדים גרייט אורמונד סטריט בלונדון 725 01:19:34,650 --> 01:19:36,693 שלו העניק סר ג'יימס ברי את זכויות היוצרים על "‏פיטר פן"‏ ב-‏1929