1 00:00:09,302 --> 00:00:11,471 - Hello? - Lisbeth Salander? 2 00:00:11,638 --> 00:00:13,765 It's the probation department. 3 00:00:13,932 --> 00:00:16,601 I'm calling to tell you you've got a new guardian. 4 00:00:19,187 --> 00:00:21,064 You can never contact me again. 5 00:00:21,231 --> 00:00:25,818 If you do, I'll send copies of the film to the police and the press. 6 00:00:25,985 --> 00:00:27,070 You got it? 7 00:00:27,237 --> 00:00:29,989 Lisbeth, you work as a professional hacker. 8 00:00:30,156 --> 00:00:32,116 I need your help. 9 00:00:32,784 --> 00:00:35,286 - Hi, Mum. - Are you Lisbeth? 10 00:00:35,453 --> 00:00:37,080 Do you have a boyfriend? 11 00:00:37,247 --> 00:00:39,916 There's someone ... but it's best not to fall in love. 12 00:00:40,083 --> 00:00:42,710 You know that better than anyone. 13 00:00:42,877 --> 00:00:44,837 I should have picked a better father for you. 14 00:00:47,465 --> 00:00:50,593 What have you been through? How did you get like this? 15 00:00:50,760 --> 00:00:52,762 You saved my life. 16 00:00:54,973 --> 00:01:00,061 You know everything about me, and I don't know shit about you. 17 00:01:00,228 --> 00:01:01,479 That's how it is. 18 00:01:01,646 --> 00:01:04,148 I hope you're all right. Call me. 19 00:01:05,942 --> 00:01:07,735 Cheers! 20 00:01:07,902 --> 00:01:11,739 ... it appeared that a large sum has been withdrawn 21 00:01:11,906 --> 00:01:14,492 from an account in the Cayman Islands. 22 00:01:14,659 --> 00:01:15,785 Lisbeth. 23 00:02:45,249 --> 00:02:47,543 THE GIRL WHO PLAYED WITH FIRE 24 00:03:32,797 --> 00:03:34,674 PART 3 25 00:03:34,841 --> 00:03:36,801 Sandström! 26 00:03:39,554 --> 00:03:42,140 Sandström! 27 00:03:47,687 --> 00:03:51,774 - We've got another job for you. - I don't think... 28 00:03:51,941 --> 00:03:54,527 Yes... We do. 29 00:06:54,498 --> 00:06:56,834 - Are you still seeing her? - Who? 30 00:06:57,001 --> 00:07:01,881 - Lisbeth Salander. - No, I haven't seen her for a year. 31 00:07:02,048 --> 00:07:05,676 - How come? - I don't know why. 32 00:07:05,843 --> 00:07:07,928 What, did something happen? 33 00:07:09,096 --> 00:07:10,973 If we had an argument? 34 00:07:11,140 --> 00:07:14,268 One day we're fine, then she stops taking my calls. 35 00:07:14,435 --> 00:07:15,728 Strange. 36 00:07:15,895 --> 00:07:20,650 We'd better run. Dag Svensson will be coming to the meeting today. 37 00:07:20,816 --> 00:07:25,988 The guy with that trafficking story. The Eastern European girls. 38 00:07:26,155 --> 00:07:31,285 - So, who is this guy? - Freelancer, young, ambitious. 39 00:07:32,870 --> 00:07:35,414 - In good shape. - In good shape? 40 00:07:36,457 --> 00:07:41,170 - How long have you worked on it? - About four years. 41 00:07:41,337 --> 00:07:44,256 My girlfriend, Mia Bergman, got me onto the subject. 42 00:07:44,423 --> 00:07:47,259 She's a criminologist doing gender studies. 43 00:07:47,426 --> 00:07:51,222 - Her PhD thesis is about trafficking. - So you're a team? 44 00:07:51,389 --> 00:07:55,267 No, Mia focuses on the girls, 45 00:07:55,434 --> 00:08:00,439 while I concentrate on the suppliers and the client base. 46 00:08:00,606 --> 00:08:06,529 - What have you got? - Proof of prominent clients. 47 00:08:06,696 --> 00:08:09,699 One is a member of the justice department 48 00:08:09,865 --> 00:08:12,368 who helped draft the sex trade laws. 49 00:08:12,535 --> 00:08:17,707 Three policemen: one from Vice, one from the security police. 50 00:08:19,333 --> 00:08:24,380 Here. Five lawyers, a judge and a DA. 51 00:08:24,547 --> 00:08:32,179 These girls have so little status they're ignored by the legal system. 52 00:08:32,346 --> 00:08:35,099 So it just carries on? 53 00:08:35,266 --> 00:08:38,602 My conclusion, unfortunately, is that... 54 00:08:38,769 --> 00:08:42,732 ...the legal system doesn't want to touch it. 55 00:08:42,898 --> 00:08:47,361 The abuse of teenage girls from Eastern Europe is not a priority. 56 00:08:47,528 --> 00:08:52,032 A whore is a whore. Just part of the system. 57 00:08:53,075 --> 00:08:57,830 - How far have you got? - The research is complete. 58 00:08:57,997 --> 00:09:03,169 What's left is fact-checking and confronting the punters. 59 00:09:03,335 --> 00:09:05,087 Hold on. 60 00:09:05,254 --> 00:09:09,258 Careless fact-checking earned me three months in prison. 61 00:09:09,425 --> 00:09:12,887 Anyone we finger gets a chance to comment. 62 00:09:14,472 --> 00:09:18,934 Absolutely. Don't worry, my documentation is watertight. 63 00:09:23,439 --> 00:09:25,274 I think it sounds great. 64 00:09:27,026 --> 00:09:28,569 Yep. 65 00:09:36,744 --> 00:09:40,581 OK. We don't pay much. 66 00:09:42,583 --> 00:09:46,212 But we can offer you a two-month contract. 67 00:09:46,378 --> 00:09:49,507 And we'll get you a desk here. 68 00:09:51,342 --> 00:09:54,512 - Sound good? - It sounds great. 69 00:09:58,641 --> 00:10:03,354 We'll be stepping on a few toes, that's for sure, but... 70 00:10:05,648 --> 00:10:10,236 ...that's the whole point of Millennium, right? It's what we do. 71 00:10:10,945 --> 00:10:16,158 - Welcome to Millennium, Dag. - Thank you. 72 00:10:17,284 --> 00:10:19,870 - Now you can relax. - Thanks. 73 00:10:50,150 --> 00:10:51,569 Thank you. 74 00:11:22,141 --> 00:11:28,355 The bedroom's there. The master suite is on the left. I'll be right with you. 75 00:11:30,399 --> 00:11:31,984 Can I help you? 76 00:11:32,151 --> 00:11:35,070 I'm after a flat overlooking the water. 77 00:11:35,237 --> 00:11:39,825 - I don't think this one is for you. - No? Why not? 78 00:11:39,992 --> 00:11:44,455 To buy this apartment, you need a lot of pocket money. 79 00:11:44,622 --> 00:11:46,373 Really? 80 00:11:49,043 --> 00:11:51,128 Billberg Properties, Joakim Persson speaking. 81 00:12:21,116 --> 00:12:25,120 - How's it going? - Good. Great. 82 00:12:27,039 --> 00:12:32,836 So-so. I'm trying to get hold of one of those punters, the Security Police guy, 83 00:12:33,003 --> 00:12:35,839 a Gunnar Björck. 84 00:12:36,006 --> 00:12:38,050 It's like he's vanished into thin air. 85 00:12:41,470 --> 00:12:43,555 What have you got? 86 00:12:43,722 --> 00:12:46,100 A post office box address. 87 00:12:46,266 --> 00:12:48,352 - A post office box address? - Yes. 88 00:12:51,772 --> 00:12:56,026 - Try the lottery trick. - What? 89 00:12:56,193 --> 00:12:59,530 The lottery trick. You send a letter 90 00:12:59,697 --> 00:13:04,201 saying he's won... a super-deluxe phone with GPS. 91 00:13:04,368 --> 00:13:08,539 And that he's one of twenty with a chance to win a hundred grand 92 00:13:08,706 --> 00:13:13,961 if he takes part in a market survey. The lottery trick. 93 00:13:14,128 --> 00:13:16,922 Right. Is it legal? 94 00:13:17,089 --> 00:13:20,759 It's hardly illegal to give away a phone. 95 00:13:21,885 --> 00:13:25,389 Tell them you're with Indigo Marketing Research. I always do. 96 00:14:34,374 --> 00:14:38,170 - That'll be 297 kronor. - Thanks. Keep the change. 97 00:14:40,964 --> 00:14:42,925 - Are you a little hung over? - No. 98 00:14:43,092 --> 00:14:45,135 Sure. Come on. 99 00:14:46,386 --> 00:14:51,433 - What have you got against Dag? - Nothing. Something. I don't know. 100 00:14:51,600 --> 00:14:53,894 You think he's a bit young, don't you? 101 00:14:54,061 --> 00:14:57,898 He's the kind of journalist I like. Gets right to the heart of things. 102 00:14:58,065 --> 00:15:01,985 Just like you. That's why you don't like him. He's too similar. 103 00:15:04,488 --> 00:15:12,204 Trafficking, Organised Crime and Society's Response by Mia Bergman. 104 00:15:12,371 --> 00:15:13,413 Yes. 105 00:15:13,580 --> 00:15:15,624 There you go. 106 00:15:21,421 --> 00:15:27,010 It's an ironic allusion to Ian Fleming's classic 007 book. 107 00:15:27,177 --> 00:15:28,679 I see. 108 00:15:28,846 --> 00:15:30,973 James Bond. 109 00:15:32,182 --> 00:15:34,226 So how does it work? 110 00:15:34,393 --> 00:15:40,732 They often operate in small, rather muddled gangs. 111 00:15:40,899 --> 00:15:42,818 Please help yourselves. 112 00:15:42,985 --> 00:15:47,906 The average gang has only a few members. 113 00:15:48,073 --> 00:15:50,284 Half Russians or Balts, half Swedes. 114 00:15:50,450 --> 00:15:54,121 The girls are taken to a suburb. 115 00:15:54,288 --> 00:15:56,790 The thing is, once they've... 116 00:15:56,957 --> 00:16:00,252 Once they're in Sweden, they have no choice. 117 00:16:00,419 --> 00:16:06,675 Either she goes along with it, or she's abused or tortured by her pimp. 118 00:16:06,842 --> 00:16:11,847 They can't flee, as the very first thing these gangs do 119 00:16:12,014 --> 00:16:14,141 is take their passports away. 120 00:16:14,308 --> 00:16:16,977 Have you got any names of the gang leaders? 121 00:16:18,312 --> 00:16:20,230 No. 122 00:16:20,397 --> 00:16:23,233 Not that I can confirm with any certainty. 123 00:16:23,400 --> 00:16:28,363 The leaders of these kinds of operation are notoriously violent men. 124 00:16:28,530 --> 00:16:33,619 There's a clear pecking order. No one dares to talk, least of all the girls. 125 00:16:34,620 --> 00:16:36,705 I thought we'd have some dessert wine. 126 00:16:36,872 --> 00:16:39,875 - Oh, sorry. - It was my fault. 127 00:16:41,001 --> 00:16:45,964 ...but the legal angle, what does he know about that? 128 00:16:46,131 --> 00:16:50,052 It must be made clear that trafficking is a crime against human rights. 129 00:16:50,219 --> 00:16:55,182 They should be named and shamed like war criminals. Right? 130 00:16:56,433 --> 00:17:01,563 - Right? - Yes. Yes. 131 00:17:02,564 --> 00:17:06,443 Are you doing anything special this evening? 132 00:17:11,240 --> 00:17:12,491 Where to? 133 00:17:13,700 --> 00:17:17,246 - To his place. - Bellmansgatan. 134 00:17:27,714 --> 00:17:31,426 GET IN TOUCH! 135 00:17:36,890 --> 00:17:40,936 ARE YOU SURE YOU WANT TO DELETE THE MESSAGE? 136 00:17:52,155 --> 00:17:57,911 WELCOME TO BJURMAN'S LEGAL SERVICES 137 00:18:48,879 --> 00:18:53,467 - Mr Bjurman, the lawyer? - Yes? 138 00:18:53,633 --> 00:18:58,055 This concerns a police report from 1993, Lisbeth Salander. 139 00:18:58,221 --> 00:19:01,641 My client would like to have a look at it. 140 00:19:01,808 --> 00:19:03,810 Really? And who is your client? 141 00:19:26,833 --> 00:19:30,587 - I keep the files at my country home. - Any copies? 142 00:19:30,754 --> 00:19:32,547 No. 143 00:19:36,218 --> 00:19:41,973 - Is she still abroad? - Most likely. 144 00:20:01,243 --> 00:20:02,994 Thanks. 145 00:20:04,663 --> 00:20:06,498 Bjurman. 146 00:20:09,334 --> 00:20:10,961 I'll be in touch. 147 00:21:33,668 --> 00:21:35,754 ASSESSMENT REPORT 148 00:22:31,601 --> 00:22:34,896 You're supposed to send in monthly reports about me. 149 00:22:35,063 --> 00:22:38,275 - I do. - Not every month! 150 00:22:38,441 --> 00:22:43,071 - I don't keep all my records here. - Shut up! 151 00:22:43,238 --> 00:22:48,827 Send in regular, positive reports, and I'll leave you alone. 152 00:22:48,994 --> 00:22:53,707 Mess up, and I'll send our little film to every paper in the country. 153 00:22:53,873 --> 00:22:57,460 If I die, the film will be made public. 154 00:22:57,627 --> 00:23:00,589 If you ever touch me again, I'll kill you. 155 00:23:02,132 --> 00:23:04,634 One last thing. 156 00:23:04,801 --> 00:23:08,805 If you set foot in that French clinic and try to remove your tattoo, 157 00:23:08,972 --> 00:23:11,433 I'll tattoo your forehead. 158 00:23:11,600 --> 00:23:14,978 - Have I made myself clear? - Yes. 159 00:23:30,118 --> 00:23:36,041 I broke up with her and went to Paris. My parents live there, you know. 160 00:23:36,207 --> 00:23:42,380 And I worked at this club near Clichy. A really cool club. 161 00:23:42,547 --> 00:23:48,011 I had applied to law school here, but I didn't know I'd been accepted until... 162 00:23:48,178 --> 00:23:50,764 Do you want my apartment? 163 00:23:50,930 --> 00:23:54,643 - What? - Do you want my apartment? 164 00:23:54,809 --> 00:23:56,936 - Are you moving? - I already have. 165 00:23:59,022 --> 00:24:01,399 I've got no money, I can't afford... 166 00:24:01,566 --> 00:24:05,278 The rent's been paid a year in advance. Do you want it? 167 00:24:12,911 --> 00:24:15,413 OK. 168 00:24:19,542 --> 00:24:23,213 - There's one condition. - Of course. 169 00:24:23,380 --> 00:24:28,051 This is still my legal residence, so my mail will be sent here. 170 00:24:28,218 --> 00:24:32,222 - I want you to take care of it. - Sure. 171 00:24:32,389 --> 00:24:36,601 - So where are you staying? - Somewhere else. 172 00:24:36,768 --> 00:24:39,312 Can I come for a visit? 173 00:24:41,064 --> 00:24:42,524 No. Not now. 174 00:24:43,983 --> 00:24:47,862 But if you get the urge, you'll stop by for a fuck? 175 00:24:50,532 --> 00:24:53,326 I'd love to, but it's not part of the contract. 176 00:24:55,829 --> 00:24:59,499 - Are you serious? - Yeah. 177 00:25:05,255 --> 00:25:07,132 Come here. 178 00:26:50,026 --> 00:26:52,529 Hey, I've got something for you. 179 00:27:06,042 --> 00:27:11,214 - Here. Happy birthday. - It's not my birthday. 180 00:27:11,381 --> 00:27:13,466 It's from last year. 181 00:27:40,451 --> 00:27:45,540 If you aren't going to quit that nasty habit, you might as well do it in style. 182 00:27:51,170 --> 00:27:54,507 You're the only person who ever gives me presents. 183 00:28:24,078 --> 00:28:27,373 - Hi, honey. Sorry I'm late. - Hi. 184 00:28:30,335 --> 00:28:33,254 - What is it? - Have you seen this? 185 00:28:36,466 --> 00:28:39,344 IRINA'S BODY FOUND 186 00:28:46,517 --> 00:28:49,812 - Irina Hammujärvi. - She was in your thesis, right? 187 00:28:51,105 --> 00:28:54,943 She was only 17. I spoke to her just recently. 188 00:28:55,109 --> 00:28:59,614 She told me she wanted to quit and sort her life out. 189 00:28:59,781 --> 00:29:01,741 Then this happens. 190 00:29:03,618 --> 00:29:05,703 Yes. 191 00:29:07,163 --> 00:29:10,708 - Who brought her here? - Someone she called Zala. 192 00:29:10,875 --> 00:29:14,629 She was terrified of him. I haven't managed to identify him. 193 00:29:14,796 --> 00:29:18,758 - I've called him Anton in my thesis. - That's weird. 194 00:29:18,925 --> 00:29:24,555 I confronted an advertising journalist last week, Per-Åke Sandström. 195 00:29:24,722 --> 00:29:28,142 He's a punter, and he also mentioned the name Zala. 196 00:29:29,102 --> 00:29:30,937 - Can you guess what his job was? - No. 197 00:29:31,729 --> 00:29:37,443 Per-Åke Sandström did the layout for an information pack 198 00:29:37,610 --> 00:29:42,073 on sexually transmitted diseases for the Public Health Institute. 199 00:29:43,700 --> 00:29:48,413 - His face when I mentioned the girls... - That's enough, Dag! 200 00:29:55,128 --> 00:29:58,256 I'm sorry. Baby... 201 00:30:04,387 --> 00:30:08,057 How was the food? Was it good? It was very good, Annika. 202 00:30:08,266 --> 00:30:12,311 - I did the cooking! - It's delicious, Annika. 203 00:30:12,478 --> 00:30:16,024 Mikael, why are you still a bachelor? 204 00:30:16,190 --> 00:30:18,651 Auntie Angelina, please. He doesn't want to... 205 00:30:18,818 --> 00:30:23,406 Really? But he's such a handsome boy. 206 00:30:24,198 --> 00:30:29,203 - Don't you have a woman? - Yes, I do. 207 00:30:29,370 --> 00:30:32,749 - Good. - Then marry her! 208 00:30:32,915 --> 00:30:35,501 I would, but she's already married. 209 00:30:39,130 --> 00:30:41,215 Hi! Is it a bad time? 210 00:30:41,382 --> 00:30:44,969 No, I'm at my sister's with a platoon of her in-laws. 211 00:30:45,136 --> 00:30:49,348 Listen, all I have is hard copies of the pictures. 212 00:30:49,515 --> 00:30:53,728 Mia and I are going away tomorrow, so I was wondering... 213 00:30:53,895 --> 00:30:56,898 - Do I dare send them with a courier? - No, don't do that. 214 00:30:58,107 --> 00:31:02,195 I'll be leaving soon. I'll drop by. 215 00:31:02,361 --> 00:31:04,989 Great. One last thing. 216 00:31:05,156 --> 00:31:09,452 I need information on a gangster called Zala. 217 00:31:09,619 --> 00:31:12,455 You can't add new material this close to publication. 218 00:31:12,622 --> 00:31:18,544 I know, but I have a feeling it might pay off. 219 00:31:18,711 --> 00:31:21,506 - Let's discuss this later. - Sure... 220 00:31:21,672 --> 00:31:25,718 - I can give you a lift somewhere. - Annika... 221 00:31:25,885 --> 00:31:27,595 Yes? 222 00:31:30,223 --> 00:31:34,936 - I need to use your lawyer skills. - OK. 223 00:31:35,978 --> 00:31:41,234 I'm working on a trafficking issue. Can you have a look before we go to print? 224 00:31:42,235 --> 00:31:46,864 - I don't work with press freedoms. - No, but with violence against women. 225 00:31:49,617 --> 00:31:50,993 True. 226 00:32:06,384 --> 00:32:08,010 Two minutes. 227 00:32:23,734 --> 00:32:27,238 - Has something happened? - It sounded like a gunshot. 228 00:32:27,405 --> 00:32:29,115 - Gunshot? - Just now. 229 00:32:31,284 --> 00:32:33,161 Dag? 230 00:32:34,453 --> 00:32:36,164 Hello? 231 00:32:37,582 --> 00:32:39,208 Hello? 232 00:33:17,246 --> 00:33:21,542 - You called the police, right? - Yes. 233 00:33:21,709 --> 00:33:25,171 OK. Did you see what happened? 234 00:33:27,506 --> 00:33:30,718 No. I just found them. 235 00:33:32,428 --> 00:33:36,015 Something like ten minutes after... 236 00:33:36,182 --> 00:33:42,647 - Did you see a possible suspect? - No. 237 00:33:45,191 --> 00:33:48,194 - Maybe the neighbours did. - OK. 238 00:33:48,361 --> 00:33:51,489 Do you live here? 239 00:33:52,323 --> 00:33:54,575 No, I... 240 00:33:54,742 --> 00:33:57,912 I came here to see them. 241 00:33:59,914 --> 00:34:01,791 OK. 242 00:34:01,958 --> 00:34:03,834 I'll be right back. 243 00:34:04,001 --> 00:34:07,213 Hello, Blomkvist! Can you answer some questions? 244 00:35:02,560 --> 00:35:04,645 That's not allowed! 245 00:35:08,691 --> 00:35:11,736 The victims were a journalist and a criminologist. 246 00:35:11,902 --> 00:35:15,823 They were found by another journalist, Millennium's Mikael Blomkvist. 247 00:35:15,990 --> 00:35:20,119 Famous for the Wennerström scandal. 248 00:35:20,286 --> 00:35:24,498 - What's the motive? - We don't know much. 249 00:35:24,665 --> 00:35:27,460 The girl had just completed her thesis. 250 00:35:27,626 --> 00:35:31,547 We'll put top priority on this case. Put a team together. 251 00:35:31,714 --> 00:35:35,092 - Hans Faste, Jerker Holmberg. - Sonja Modig. 252 00:35:39,555 --> 00:35:44,769 OK, Bublanski. Choose your team, but get cracking. 253 00:35:44,935 --> 00:35:47,438 District Attorney Ekström speaking. 254 00:35:57,406 --> 00:36:00,284 We have to discuss two things. 255 00:36:00,451 --> 00:36:03,079 Should we publish Dag's material? 256 00:36:03,245 --> 00:36:07,249 Can we publish it? Micke and I have just been discussing this. 257 00:36:07,416 --> 00:36:13,506 We don't know why they were murdered. It could be personal. A psycho. 258 00:36:13,672 --> 00:36:16,801 But we can't rule out that it's work-related. 259 00:36:16,967 --> 00:36:18,719 But, Micke... 260 00:36:18,886 --> 00:36:21,806 You describe the murders as executions. 261 00:36:21,972 --> 00:36:25,976 Who on the list is capable of that? And getting away with it? 262 00:36:26,143 --> 00:36:28,938 We're on the verge of publishing the names 263 00:36:29,105 --> 00:36:33,526 of people who definitely don't want this kind of attention. 264 00:36:33,692 --> 00:36:36,153 And Dag had already confronted some of them. 265 00:36:36,320 --> 00:36:39,365 This is pure speculation. 266 00:36:39,532 --> 00:36:42,493 Shouldn't the police have this list? 267 00:36:43,536 --> 00:36:46,497 Yes. We probably should... 268 00:36:46,664 --> 00:36:48,290 No. 269 00:36:50,626 --> 00:36:54,505 We could release the names of a few punters, 270 00:36:54,672 --> 00:36:57,299 but we can't reveal our sources. 271 00:36:57,466 --> 00:37:03,681 It might endanger the lives of the girls Mia interviewed for her thesis. 272 00:37:03,848 --> 00:37:06,976 It may be a matter of life and death for them. 273 00:37:07,143 --> 00:37:11,021 Back to my first question, do we publish? 274 00:37:13,399 --> 00:37:16,193 Personally, I think Dag would want us to. 275 00:37:16,360 --> 00:37:18,237 I think we should. 276 00:37:19,947 --> 00:37:21,657 Christer? 277 00:37:25,494 --> 00:37:27,496 All right, then. 278 00:38:25,846 --> 00:38:30,476 DOUBLE KILLING - YOUNG COUPLE SHOT 279 00:38:36,649 --> 00:38:39,151 Hello, Armansky. 280 00:38:43,447 --> 00:38:45,324 May I come in? 281 00:38:59,463 --> 00:39:01,507 It's been over a year. 282 00:39:09,557 --> 00:39:12,434 - Are you angry? - No. 283 00:39:12,601 --> 00:39:15,312 Why are you here? Do you need a job? 284 00:39:18,732 --> 00:39:21,026 Do you work somewhere else? 285 00:39:26,824 --> 00:39:30,244 I've been travelling. I just got back. 286 00:39:31,954 --> 00:39:36,500 - Where'd you go? - Everywhere. Australia, New Zealand. 287 00:39:36,667 --> 00:39:39,795 Most recently, I spent time in the Caribbean. 288 00:39:53,309 --> 00:39:59,857 - I don't know why I didn't say goodbye. - You don't care about other people. 289 00:40:01,317 --> 00:40:07,489 You treat your friends like dirt, it's as simple as that. 290 00:40:15,998 --> 00:40:18,626 Blomkvist's been trying to get hold of you. 291 00:40:18,834 --> 00:40:23,130 He calls at least once a month to see if you've been in touch. 292 00:40:24,173 --> 00:40:28,719 He cares, too. And so does Holger Palmgren. 293 00:40:29,511 --> 00:40:34,016 It's been two years since his stroke, and you haven't contacted him. 294 00:40:34,183 --> 00:40:36,727 He's alive? 295 00:40:36,894 --> 00:40:39,563 You don't even know if he's dead or alive? 296 00:41:55,055 --> 00:41:58,350 You've been... gone. 297 00:42:00,686 --> 00:42:03,689 I've been abroad. I had to get away for a while. 298 00:42:03,856 --> 00:42:08,110 - Were you worried? - No. 299 00:42:08,277 --> 00:42:10,487 You're invincible. 300 00:42:13,866 --> 00:42:17,369 Armansky was worried. 301 00:42:25,586 --> 00:42:32,926 How's it going... with your new... guardian... 302 00:42:33,093 --> 00:42:35,554 Bjurman? 303 00:42:35,721 --> 00:42:38,807 He's OK. It's OK. 304 00:42:38,974 --> 00:42:43,145 What about your... declaration of incompetency? 305 00:42:43,312 --> 00:42:47,316 I'll take care of it. It's not your responsibility anymore. 306 00:42:49,026 --> 00:42:53,071 No, I'm too old. Too old. 307 00:42:53,238 --> 00:42:55,616 A stupid old man. 308 00:42:56,700 --> 00:43:00,788 Yeah, when you say stuff like that. 309 00:43:14,009 --> 00:43:18,889 Hey. A preliminary report just came in about the gun. 310 00:43:19,056 --> 00:43:23,310 - Illegal? - No, totally legit. 311 00:43:23,477 --> 00:43:30,526 It belongs to a lawyer. Nils Erik Bjurman. Purchased back in 1983. 312 00:43:30,692 --> 00:43:33,779 - The owner lives here in Stockholm. - Really? 313 00:43:33,946 --> 00:43:39,451 We managed to lift two prints, a right thumb and an index finger. 314 00:43:39,618 --> 00:43:42,871 They belong to a woman, born in 1981, 315 00:43:43,038 --> 00:43:49,545 arrested for assault in 1998, which is when we took her prints. 316 00:43:49,711 --> 00:43:54,216 - Does she have a name? - Yes, Lisbeth Salander. 317 00:43:57,553 --> 00:44:04,518 Sorry, but I can find no record that Holger Palmgren had a foster daughter. 318 00:44:04,685 --> 00:44:08,730 But he does. He took care of me from the age of 13 until his stroke. 319 00:44:08,897 --> 00:44:11,108 I'm the closest relative he has. 320 00:44:12,860 --> 00:44:14,820 Will he be OK? 321 00:44:17,030 --> 00:44:19,283 I'll be frank with you. 322 00:44:19,449 --> 00:44:23,745 He could have a brain haemorrhage tonight or he could live for 20 years. 323 00:44:24,955 --> 00:44:26,707 I honestly don't know. 324 00:44:29,918 --> 00:44:33,171 Isn't there any specialist care? 325 00:44:33,338 --> 00:44:36,550 I'm afraid we are the specialist care. 326 00:44:40,512 --> 00:44:47,311 I wish we had better resources and didn't have to make these cuts. 327 00:44:47,477 --> 00:44:50,606 If you didn't have to worry about cuts, what would you do for him? 328 00:44:52,524 --> 00:44:54,401 Well... 329 00:44:55,319 --> 00:45:02,034 Ideally, a personal trainer that could work with him full time. 330 00:45:02,200 --> 00:45:05,329 - Employ one. - Sure. 331 00:45:05,495 --> 00:45:08,415 I'll pay. Take on a personal trainer for Holger. 332 00:45:10,042 --> 00:45:13,837 - Have you any idea of the cost? - No. 333 00:45:17,591 --> 00:45:20,761 I tracked down the gun's owner, one Bjurman. 334 00:45:20,928 --> 00:45:23,013 He wasn't at home or in his office. 335 00:45:23,180 --> 00:45:26,350 A colleague said he fell sick two years ago 336 00:45:26,516 --> 00:45:29,061 and practically stopped working. 337 00:45:29,227 --> 00:45:32,147 I've put Sonja onto it. Sonja? 338 00:45:32,314 --> 00:45:35,817 Bjurman is 56, no criminal record. 339 00:45:35,984 --> 00:45:40,197 He's mainly a business lawyer, but I'm sure we'll get more on him. 340 00:45:42,366 --> 00:45:44,451 Sorry I'm late. 341 00:45:44,618 --> 00:45:48,288 I got stuck at the Guardianship Agency. 342 00:45:48,455 --> 00:45:49,998 Guardianship Agency? 343 00:45:50,916 --> 00:45:57,422 Lisbeth Salander seems pretty disturbed. She was declared legally incompetent. 344 00:45:57,589 --> 00:46:01,426 And guess who her guardian is? 345 00:46:03,679 --> 00:46:08,016 Bjurman, the lawyer who owns the gun used to kill that couple. 346 00:46:09,059 --> 00:46:13,271 A troublemaker at school, spent time in mental institutions, 347 00:46:13,438 --> 00:46:19,319 suspected of prostitution, and has a long history of violent behaviour. 348 00:46:19,486 --> 00:46:21,863 Do we have a link to the murdered couple? 349 00:46:22,030 --> 00:46:23,407 Not yet. 350 00:46:23,573 --> 00:46:28,787 According to the tax office, she's been employed at Milton Security. 351 00:46:28,954 --> 00:46:33,166 - What did she do for them? - I don't know. Cleaned, maybe? 352 00:46:36,211 --> 00:46:41,216 - Do we have an address? - Lundagatan, here in Stockholm. 353 00:46:45,595 --> 00:46:47,639 Was Salander at Lundagatan? 354 00:46:47,806 --> 00:46:52,519 - No, we're waiting for backup. - How long will that take? 355 00:46:52,686 --> 00:46:54,438 I don't know. Five to ten minutes maybe. 356 00:46:54,604 --> 00:46:55,647 I see. 357 00:46:55,814 --> 00:46:58,608 Why should it take so bloody long? 358 00:46:58,775 --> 00:46:59,901 Done. 359 00:47:00,068 --> 00:47:05,157 - That's just how it is. Call me later. - I'll call you when we're done. 360 00:47:05,323 --> 00:47:08,702 - Bye, then. - Sure. Bye. 361 00:47:08,869 --> 00:47:12,748 Christ, the whores these days. 362 00:47:12,914 --> 00:47:17,169 They get uglier and uglier. Would you pick her up? 363 00:47:18,628 --> 00:47:20,964 There's got to be an easier way than this. 364 00:47:21,131 --> 00:47:22,215 What do you mean? 365 00:47:22,382 --> 00:47:25,969 We don't need the storm troops to pick up every last lowlife. 366 00:47:26,136 --> 00:47:29,598 She's tiny, five feet tall and six stone. 367 00:47:32,350 --> 00:47:36,772 - We're in, but no one's here. - OK, understood. 368 00:47:38,857 --> 00:47:40,650 Smells freshly painted. 369 00:47:50,118 --> 00:47:52,621 How's the kitchen renovation going? 370 00:47:52,788 --> 00:47:57,584 It's expensive, and it never fucking ends. 371 00:48:01,546 --> 00:48:03,757 - Hey, Faste. - Yes. 372 00:48:03,924 --> 00:48:07,427 Why did the nameplate on the door say Salander - Wu? 373 00:48:09,513 --> 00:48:11,098 I have no idea. 374 00:48:16,895 --> 00:48:19,815 Man, someone's been having fun! 375 00:48:29,282 --> 00:48:31,451 I don't think Salander lives here. 376 00:48:31,618 --> 00:48:35,580 The mail is all addressed to Miriam Wu. 377 00:48:37,415 --> 00:48:41,044 Prescription drugs, also made out to Miriam Wu. 378 00:48:42,087 --> 00:48:44,422 There's nothing of Salander's here. 379 00:49:08,822 --> 00:49:15,036 You have reached Nils Erik Bjurman. Please leave a message. 380 00:49:31,928 --> 00:49:33,930 Hello? 381 00:49:39,144 --> 00:49:41,104 Hello? 382 00:49:44,191 --> 00:49:49,237 I gave her work until about 18 months ago. 383 00:49:49,404 --> 00:49:53,992 - What kind of work? - Research, personal case studies. 384 00:49:54,159 --> 00:49:56,745 - She's self-employed. - Hold on. 385 00:49:56,912 --> 00:50:02,459 The Lisbeth Salander I'm thinking of lacks school grades. 386 00:50:02,626 --> 00:50:06,880 Nothing in her papers says she could do a complex job. 387 00:50:07,047 --> 00:50:09,883 Papers are one thing, people are another. 388 00:50:10,050 --> 00:50:14,429 - Sounds like you have respect for her. - I respect her competence. 389 00:50:14,596 --> 00:50:16,598 Do you know where we can find her? 390 00:50:18,642 --> 00:50:21,311 I'd like to know what she's suspected of. 391 00:50:21,478 --> 00:50:28,151 - Did she ever have any visitors here? - No. She worked from home. 392 00:50:28,318 --> 00:50:32,072 She only met clients occasionally. 393 00:50:33,406 --> 00:50:36,826 - Although... - What? 394 00:50:36,993 --> 00:50:44,459 She worked for a journalist a year ago who's asked after her now and then. 395 00:50:44,626 --> 00:50:47,337 - A journalist? - Mikael Blomkvist. 396 00:50:52,509 --> 00:50:54,511 Excuse me. I have to get this. 397 00:50:58,223 --> 00:51:00,016 Yes, Modig, what's up? 398 00:51:05,939 --> 00:51:09,776 Get some from that angle, too, so that we can see everything. 399 00:51:13,071 --> 00:51:14,864 She's in there. 400 00:51:21,997 --> 00:51:25,834 Thanks. I was dying for some coffee. 401 00:51:26,001 --> 00:51:30,714 - Found anything? - Apart from Bjurman, an empty gun case. 402 00:51:30,880 --> 00:51:36,094 Some prints and a binder full of evaluation reports about Salander. 403 00:51:36,261 --> 00:51:38,680 His reports to the Guardianship Agency. 404 00:51:40,598 --> 00:51:43,727 And according to those reports, Salander's an angel. 405 00:51:44,936 --> 00:51:47,272 I can't figure her out. 406 00:51:47,439 --> 00:51:51,443 Faste says she's psychopathic, uneducated. 407 00:51:51,609 --> 00:51:55,613 Armansky says she's a competent researcher. 408 00:51:59,534 --> 00:52:02,704 We turned him over. There's something you should see. 409 00:52:04,914 --> 00:52:09,085 "I am a sadistic pig 410 00:52:09,252 --> 00:52:11,755 and a rapist." 411 00:52:13,423 --> 00:52:17,844 - What do you think? - It's a fine motive for murder. 412 00:52:19,804 --> 00:52:25,143 It's ridiculous. Lisbeth Salander had nothing to do with Dag and Mia. 413 00:52:25,310 --> 00:52:31,733 I understand that you employed her to do some research a year ago. 414 00:52:31,900 --> 00:52:38,323 - Did you find her a good researcher? - Yes. The best. 415 00:52:38,490 --> 00:52:43,286 - What about her social handicap? - Handicap? 416 00:52:43,453 --> 00:52:46,581 Her mental problems, the guardianship. 417 00:52:49,125 --> 00:52:53,588 - Guardianship? - What is it with you and Armansky? 418 00:52:53,755 --> 00:52:58,218 She's been in a mental hospital, is legally incompetent 419 00:52:58,385 --> 00:53:01,554 and has a record of violence. 420 00:53:01,721 --> 00:53:04,307 She's been in trouble since she was little. 421 00:53:04,474 --> 00:53:08,645 And now she's suspected of a triple murder. 422 00:53:08,812 --> 00:53:13,191 And you and Armansky talk as if she was a princess. 423 00:53:13,358 --> 00:53:15,276 Triple murder? 424 00:53:30,667 --> 00:53:33,169 SUSPECT IN TRIPLE MURDER 425 00:53:47,058 --> 00:53:49,102 WANTED FOR DOUBLE MURDER 426 00:53:50,770 --> 00:53:52,313 WANTED FOR MURDER 427 00:53:56,901 --> 00:53:59,195 MURDERED COUPLE FOUND BY STAR REPORTER BLOMKVIST 428 00:54:19,466 --> 00:54:23,887 Peter Teleborian, you're even more critical and say it's scandalous 429 00:54:24,053 --> 00:54:28,057 that she didn't receive the treatment she needed. 430 00:54:28,224 --> 00:54:32,770 I prefer not to discuss individual patients. 431 00:54:32,937 --> 00:54:40,403 But I do believe that certain complex cases require specialist care. 432 00:54:40,570 --> 00:54:45,408 And it's unfortunate that three lives have been lost 433 00:54:45,575 --> 00:54:49,954 as a result of cutbacks in the psychiatric care sector. 434 00:54:50,121 --> 00:54:53,166 So she should have been locked up? 435 00:54:53,333 --> 00:54:58,880 Some patients are better off in institutions than at large in society. 436 00:54:59,589 --> 00:55:03,551 Thank you, Pontus Levin and Peter Teleborian, 437 00:55:03,718 --> 00:55:07,555 consultant at St Stefan's Child Psychiatry Clinic outside Uppsala, 438 00:55:07,722 --> 00:55:10,725 where the wanted woman was once treated. 439 00:55:11,434 --> 00:55:15,396 Another man was found murdered today. 440 00:55:15,563 --> 00:55:18,983 A 56-year-old lawyer, well known for his social work, 441 00:55:19,150 --> 00:55:22,445 was apparently shot in his Stockholm home. 442 00:55:22,612 --> 00:55:26,074 The police believe the three homicides are connected. 443 00:55:26,241 --> 00:55:30,745 One of the victims, Dag Svensson, worked for Millennium magazine, 444 00:55:30,912 --> 00:55:34,541 whose executive editor is Mikael Blomkvist. 445 00:55:34,707 --> 00:55:39,254 Svensson was about to publish an article in Millennium 446 00:55:39,420 --> 00:55:43,049 about computer security and hacking. 447 00:55:43,216 --> 00:55:48,513 It's a huge loss for his family, for his colleagues 448 00:55:48,680 --> 00:55:50,557 and for all Swedish journalists. 449 00:55:50,723 --> 00:55:54,686 Our society has been brutally attacked. 450 00:55:55,603 --> 00:55:59,190 - Why did you say that? - Because it's true. 451 00:56:01,526 --> 00:56:08,199 Dag was planning to write an article about information security later on. 452 00:56:08,366 --> 00:56:13,204 I also want to reach a certain person before the police does. 453 00:56:14,914 --> 00:56:19,168 I know Lisbeth reads everything I write, no matter where she is. 454 00:56:19,335 --> 00:56:23,923 She's extremely interested in computer security matters. 455 00:56:24,090 --> 00:56:27,844 If I say the right things, maybe she'll feel like contacting me. 456 00:56:29,846 --> 00:56:33,099 - You have no doubts? - About what? 457 00:56:34,934 --> 00:56:39,897 If you asked me if Lisbeth was capable of murder, the answer would be yes. 458 00:56:40,064 --> 00:56:43,151 She's violent. I've seen her in action. 459 00:56:43,318 --> 00:56:45,653 - When she saved you? - No. 460 00:56:49,032 --> 00:56:51,993 - No, what? - No, Lisbeth didn't kill anyone. 461 00:57:00,209 --> 00:57:02,378 That's Dag's phone. 462 00:57:05,298 --> 00:57:06,883 I'll get that. 463 00:57:13,598 --> 00:57:18,478 - Indigo Marketing Research. - My name's Gunnar Björck. 464 00:57:18,645 --> 00:57:22,106 I just received a very interesting offer from you. 465 00:59:26,314 --> 00:59:28,566 COPYING FILES TO WASP 466 01:00:00,890 --> 01:00:05,144 - I'm sure it was Lisbeth. - What documents was she after? 467 01:00:05,311 --> 01:00:09,857 Probably my emails with Dag Svensson, or his research material. 468 01:00:10,024 --> 01:00:13,861 - Can you trace her? - No. She doesn't work that way. 469 01:00:14,028 --> 01:00:17,448 I guess she's got reason to stay in hiding. 470 01:00:17,615 --> 01:00:21,702 - So you think she's guilty too? - I'm not saying anything. 471 01:00:23,204 --> 01:00:25,832 I know she didn't do anything. 472 01:00:25,998 --> 01:00:28,751 Not this time, at least. 473 01:00:36,342 --> 01:00:40,471 We've turned everything upside down, but it all belongs to Miriam Wu. 474 01:00:40,638 --> 01:00:42,181 What do we know about her? 475 01:00:42,348 --> 01:00:46,853 No convictions, a notorious lesbian who performs in shows 476 01:00:47,019 --> 01:00:49,605 and pretends to study sociology. 477 01:00:49,772 --> 01:00:53,693 She also co-owns a porn shop in town: Domino Fashion. 478 01:00:55,403 --> 01:01:01,450 - Porn shop? Domino Fashion? - They sell handcuffs and whore-wear. 479 01:01:01,617 --> 01:01:06,289 It's not a porn shop. They sell clothes to people who like racy underwear. 480 01:01:06,455 --> 01:01:08,541 Do you shop there? 481 01:01:08,708 --> 01:01:11,794 - So no leads on this Miriam Wu? - No. 482 01:01:14,046 --> 01:01:19,010 If she's a lesbian, can we conclude that she and Salander are a couple? 483 01:01:19,176 --> 01:01:23,514 We think so. We found Salander's prints on some handcuffs. 484 01:01:23,681 --> 01:01:26,267 The flat was littered with sex toys. 485 01:01:26,434 --> 01:01:31,063 Another tip-off that we've received is that Salander and Wu 486 01:01:31,230 --> 01:01:35,318 once hung around with a girl group called Evil Fingers. 487 01:01:35,484 --> 01:01:38,696 - What's that? - Seems to be something occult. 488 01:01:39,864 --> 01:01:43,034 - Even I've heard of Evil Fingers! - Have you? 489 01:01:43,200 --> 01:01:45,870 A rock band at the end of the '90s. 490 01:01:46,037 --> 01:01:49,999 - They weren't superstars, but... - They're all lesbian Satanists. 491 01:01:50,166 --> 01:01:54,337 Jesus, your view of women is from Jurassic Park. 492 01:01:55,379 --> 01:01:58,466 Normal white tiles, then. 493 01:02:00,176 --> 01:02:01,677 Why not? 494 01:02:03,012 --> 01:02:06,724 Italian? Right. 495 01:02:06,891 --> 01:02:09,602 What does that cost, then? 496 01:02:09,769 --> 01:02:12,563 Is that excluding or including VAT? 497 01:02:12,730 --> 01:02:18,986 I see. No, no, of course I want it to look nice. Yes, baby. 498 01:02:19,153 --> 01:02:21,614 Let go of me! 499 01:02:21,781 --> 01:02:24,617 We'll go with the Italian, then. 500 01:02:25,660 --> 01:02:27,244 Am I arrested for something? 501 01:02:27,411 --> 01:02:31,165 - Interview with Miriam Wu, 11:10 a.m. - Can I go? 502 01:02:31,332 --> 01:02:32,541 Technically, yes. 503 01:02:32,708 --> 01:02:36,587 - And untechnically? - We just want some information. 504 01:02:37,588 --> 01:02:42,718 - Can you tell us where you've been? - Tell me why I'm here first. 505 01:02:42,885 --> 01:02:46,931 I get home, find the door forced and cordoned off, 506 01:02:47,098 --> 01:02:51,894 and then this self-righteous male drags me here without explanation. 507 01:02:52,061 --> 01:02:53,229 Don't you like males? 508 01:02:53,396 --> 01:02:55,940 Haven't you read the papers recently? 509 01:02:56,107 --> 01:02:59,694 I've just come back from Paris where I visited my parents. 510 01:02:59,860 --> 01:03:02,279 And you haven't seen any Swedish news? 511 01:03:02,446 --> 01:03:06,033 I'd just got home from the night train, and then this. 512 01:03:06,200 --> 01:03:08,744 Where is she, Miriam? 513 01:03:11,163 --> 01:03:13,708 - What the ...? - You live together. 514 01:03:16,585 --> 01:03:20,297 No, we don't. She's just given me her flat. 515 01:03:20,464 --> 01:03:23,968 - You've taken over her flat? - So where's Lisbeth? 516 01:03:24,135 --> 01:03:26,512 - I don't know. - Do you want us to believe you? 517 01:03:27,888 --> 01:03:30,182 Let's start with how she's supporting herself. 518 01:03:32,476 --> 01:03:34,478 - I don't know. - You don't know. 519 01:03:34,645 --> 01:03:36,522 We don't know each other in that way. 520 01:03:38,232 --> 01:03:42,695 - Is she prostituting herself? - Of course not. Why do you ask that? 521 01:03:42,862 --> 01:03:46,657 - But you admit to knowing Lisbeth? - Yes. 522 01:03:46,824 --> 01:03:47,908 Do you have sex with her? 523 01:03:48,075 --> 01:03:51,454 Hey, If I have sex with her that's none of your business! 524 01:03:51,620 --> 01:03:54,081 The flat was full of sex toys. 525 01:03:54,248 --> 01:03:57,334 Do you fuck other people than her with that dildo? 526 01:03:57,501 --> 01:04:00,880 So you found the dildo. Exciting. So what are you fantasising about? 527 01:04:01,047 --> 01:04:04,216 - Or have you shoved it somewhere? - Shut up and answer the question. 528 01:04:05,551 --> 01:04:09,221 You ask if I fuck Lisbeth with a dildo, 529 01:04:09,388 --> 01:04:12,058 and I say it's none of your business! 530 01:04:12,224 --> 01:04:16,520 Suspending interview with Miriam Wu, 11:12 a.m. 531 01:04:18,522 --> 01:04:21,025 Faste, can I have a word? 532 01:04:37,792 --> 01:04:39,502 How come... 533 01:04:46,092 --> 01:04:48,260 Good luck. 534 01:04:52,723 --> 01:04:56,102 - Björck here. - Hello, it's me, from Indigo. 535 01:04:56,268 --> 01:04:59,355 Great. Did you get instructions on how to get here? 536 01:04:59,522 --> 01:05:05,778 - Sure, no problem. - What about the lottery and the phone? 537 01:05:05,945 --> 01:05:08,489 You are still one of the chosen 20. 538 01:05:36,308 --> 01:05:38,269 - Hello. - Gunnar Björck? 539 01:05:38,435 --> 01:05:40,646 - That's right. You found it? - No problem. 540 01:05:40,813 --> 01:05:42,189 OK. Come in. 541 01:05:44,108 --> 01:05:46,986 - Have we met? - No. 542 01:05:47,194 --> 01:05:50,364 You look familiar somehow. 543 01:05:51,949 --> 01:05:54,160 You might have seen me in the papers. 544 01:05:54,326 --> 01:05:57,288 OK. What was your name again? 545 01:05:57,454 --> 01:06:01,792 Mikael Blomkvist. I'm a journalist for Millennium magazine. 546 01:06:01,959 --> 01:06:03,752 Millennium? 547 01:06:03,919 --> 01:06:06,714 I had no idea you did marketing research. 548 01:06:08,424 --> 01:06:10,968 Well, occasionally we do. 549 01:06:12,261 --> 01:06:15,764 I'd like you to look at these three pictures 550 01:06:15,931 --> 01:06:20,477 and then tell me which model you like the best. 551 01:06:20,644 --> 01:06:22,021 Sure. 552 01:06:23,564 --> 01:06:29,945 The first is Lidia Komorova. She's 16. 553 01:06:30,112 --> 01:06:33,157 And she's from Minsk, Belarus. 554 01:06:34,700 --> 01:06:38,454 Then there's Myang So Hun. 555 01:06:38,621 --> 01:06:40,706 She's 25, a little bit older. 556 01:06:40,873 --> 01:06:43,250 But it doesn't show. 557 01:06:43,417 --> 01:06:47,880 Her nickname is Jo-Jo, and she's from Thailand. 558 01:06:49,048 --> 01:06:56,931 Then there's Silvia, whose real name is Yelena Barasova. 559 01:06:57,097 --> 01:06:59,600 She's 19, and she's from Tallinn. 560 01:07:01,352 --> 01:07:04,230 You bought sex from all three of these women. 561 01:07:04,396 --> 01:07:09,026 So I was wondering, quite simply, which one did you like the best. 562 01:07:10,903 --> 01:07:13,948 - Is this a joke? - No. 563 01:07:15,282 --> 01:07:18,077 Our reporter, Dag Svensson, 564 01:07:18,244 --> 01:07:23,290 found proof that you used these women for sexual purposes. 565 01:07:23,457 --> 01:07:26,335 - Did he ever contact you? - Who? 566 01:07:26,502 --> 01:07:28,462 Dag Svensson. 567 01:07:28,629 --> 01:07:31,632 I've never heard of him. 568 01:07:31,799 --> 01:07:35,678 - I want you to leave. - That could be true. 569 01:07:35,844 --> 01:07:40,182 He probably didn't have time to confront you before he was shot. 570 01:07:42,059 --> 01:07:45,604 Do you know Bjurman, the lawyer? 571 01:07:45,771 --> 01:07:48,774 What do you want? 572 01:07:48,941 --> 01:07:52,236 We're giving the men who bought sex 573 01:07:52,403 --> 01:07:57,449 a chance to respond before we publish our special trafficking issue. 574 01:08:06,500 --> 01:08:10,421 Do you realise that my life will be destroyed if you publish this? 575 01:08:10,587 --> 01:08:12,256 Yes. 576 01:08:17,678 --> 01:08:20,347 Come on, Mum. What are you talking about? 577 01:08:20,514 --> 01:08:26,979 Listen, the fucking cops did this! No, the police. 578 01:08:27,146 --> 01:08:33,235 The place is a mess! I don't know. She's gone, vanished. 579 01:08:33,402 --> 01:08:36,071 Hang on. There's someone at the door. 580 01:08:40,159 --> 01:08:45,247 Hello, Miriam. Tony Scala, reporter. Your girlfriend is a murder suspect. 581 01:08:45,414 --> 01:08:48,625 Do you know where Lisbeth Salander is right now? 582 01:08:48,792 --> 01:08:53,422 Miriam. You've got to talk to the press, and I can help you. 583 01:08:53,589 --> 01:08:56,842 Go to hell, you bastard! 584 01:08:57,009 --> 01:09:00,012 I'll strangle you when you get back, Lisbeth. 585 01:09:00,179 --> 01:09:06,226 Are you still there? It was a bloody reporter. No, I told you, she's gone! 586 01:09:06,393 --> 01:09:09,772 IRINA'S BODY FOUND HERE 587 01:09:11,774 --> 01:09:13,817 DAG SVENSSON'S RESEARCH COPY 588 01:09:17,404 --> 01:09:18,864 CONFRONTATIONS - PUNTERS 589 01:09:32,503 --> 01:09:34,004 IRINA NATIONALITY: RUSSIA 590 01:09:36,340 --> 01:09:38,217 FREQUENT VISITS TO IRINA CHECK ANTON — ZALA 591 01:10:13,752 --> 01:10:15,838 I'm working. What do you want? 592 01:10:17,464 --> 01:10:20,134 Who's this Zalachenko you just looked up? 593 01:10:20,300 --> 01:10:22,761 - None of your business. - But, hey... 594 01:10:22,928 --> 01:10:25,264 why did you shoot them? 595 01:10:26,598 --> 01:10:29,685 - Hey, what happened? - I need your help. 596 01:10:29,852 --> 01:10:34,606 I'm after a confidential police file on me from '93. 597 01:10:34,773 --> 01:10:40,487 - I can't find it. - It wouldn't be digitalised in 1993. 598 01:10:40,654 --> 01:10:42,865 It's a long time ago. 599 01:10:43,031 --> 01:10:45,075 How old were you then, 12? 600 01:10:45,242 --> 01:10:47,619 - Can you try to find it? I'll pay you. - OK. 601 01:10:50,414 --> 01:10:54,209 Contact me on Hotmail if you need anything else. 602 01:10:56,420 --> 01:11:00,382 - You know you're a sociopath, right? - You know you're totally normal, right? 603 01:11:07,764 --> 01:11:09,516 There you go. 604 01:11:12,561 --> 01:11:14,771 There. Welcome back. 605 01:11:18,775 --> 01:11:21,904 GANG LED BY LESBIAN SATANIST 606 01:11:37,669 --> 01:11:39,755 - Miriam Wu? - Yes. 607 01:11:39,922 --> 01:11:42,341 Mikael Blomkvist here. 608 01:11:42,508 --> 01:11:46,970 - We met once and... - Fuck off, you fucking journalist! 609 01:11:49,264 --> 01:11:51,350 Shit. Shit. Shit. 610 01:11:55,896 --> 01:11:57,606 So this is were you like to sit? 611 01:11:57,773 --> 01:11:59,900 Hi. 612 01:12:02,444 --> 01:12:04,321 Thanks for returning my call. 613 01:12:06,114 --> 01:12:09,618 Your investigation is leaking like a sieve. 614 01:12:09,785 --> 01:12:13,539 "Lesbian Satanist gang leader." Whoopee. 615 01:12:17,042 --> 01:12:19,836 Can I talk to you off the record? 616 01:12:20,003 --> 01:12:23,173 I don't actually work for the tabloids. 617 01:12:23,340 --> 01:12:27,886 You know what I mean. And now you're doing your own investigations. 618 01:12:29,304 --> 01:12:31,098 One double espresso. 619 01:12:35,269 --> 01:12:41,275 - Why do you think she's innocent? - She had no reason to kill them. 620 01:12:41,441 --> 01:12:45,070 Especially not Mia, who was exposing a trafficking ring. 621 01:12:45,237 --> 01:12:49,825 Lisbeth would approve. She despises men who hate women. 622 01:12:49,992 --> 01:12:53,787 We have evidence that Lisbeth was at the murder scene. 623 01:12:53,954 --> 01:12:58,584 - Have you got fingerprints? - She's been tied to the gun. 624 01:12:58,750 --> 01:13:00,836 That doesn't mean she shot them. 625 01:13:03,505 --> 01:13:08,135 - What about Bjurman? - The answer's in Dag's material. 626 01:13:08,302 --> 01:13:10,387 This is a police matter. 627 01:13:10,554 --> 01:13:14,349 - Skip the crazy theories. - I don't have any theories. 628 01:13:14,516 --> 01:13:18,645 I maintain that Lisbeth didn't kill Dag and Mia. 629 01:13:18,812 --> 01:13:22,649 I will find evidence. I will find the killer. 630 01:13:22,816 --> 01:13:28,155 And I will write an article that the police will find damn uncomfortable. 631 01:14:07,527 --> 01:14:11,740 I'd better get back. I have a lunch meeting. 632 01:14:26,296 --> 01:14:31,301 - Have you been in touch with her? - Who? 633 01:14:34,930 --> 01:14:37,891 Who could I possibly mean? 634 01:14:40,977 --> 01:14:43,105 An old friend called this morning... 635 01:14:44,439 --> 01:14:50,946 ...who doesn't believe Lisbeth Salander did it either. 636 01:14:52,030 --> 01:14:53,615 Who? 637 01:14:53,782 --> 01:14:57,911 My God, it's all crooked. Shit. 638 01:14:58,078 --> 01:14:59,579 Erika! 639 01:15:01,540 --> 01:15:07,379 It'd be better for the two of you to meet and talk. 640 01:15:09,798 --> 01:15:13,385 Jab, Paolo! Go on! Jab! 641 01:15:16,054 --> 01:15:19,141 Move your feet! Footwork! Move! 642 01:15:20,142 --> 01:15:22,310 Come on! Don't give up! 643 01:15:24,813 --> 01:15:30,235 - How do you know Lisbeth? - Through boxing, since she was 17. 644 01:15:30,402 --> 01:15:36,283 - Like in the same weight class? - She really is a boxer. Feisty too. 645 01:15:41,163 --> 01:15:43,248 She's in trouble, isn't she? 646 01:15:56,219 --> 01:16:01,475 She's in deep shit. I need your help, Paolo. 647 01:16:01,641 --> 01:16:06,188 I need to find a friend of hers, Miriam Wu. 648 01:16:06,354 --> 01:16:09,816 - You've heard of her? - I know her. A tough kick-boxer. 649 01:16:09,983 --> 01:16:13,904 - She won't talk to journalists. - I can understand why. 650 01:16:14,070 --> 01:16:18,867 I figured that if you, being a boxer, and one she knows, contacted her... 651 01:16:19,034 --> 01:16:22,370 Then we could possibly find Lisbeth? 652 01:17:14,965 --> 01:17:16,091 Come on, get up. 653 01:17:18,969 --> 01:17:20,720 Come on. Get up. 654 01:17:26,226 --> 01:17:27,394 Stand up. 655 01:17:30,730 --> 01:17:34,985 I'm going to ask you some questions. Answer them, and I'll let you live. 656 01:17:35,151 --> 01:17:40,323 If you refuse, I'll zap you again, 657 01:17:40,490 --> 01:17:44,828 just like I did outside. 100,000 volts. 658 01:17:44,995 --> 01:17:49,249 If you lie, or are evasive, I'll zap you, too. 659 01:17:49,416 --> 01:17:52,961 Your muscles will stop working and you'll end up strangling yourself. 660 01:17:53,128 --> 01:17:55,547 And I'll just leave. Is that clear? 661 01:18:01,845 --> 01:18:03,346 I don't want to die. 662 01:18:04,097 --> 01:18:07,893 My bad. I forgot to tell you that you can't speak unless I say so. 663 01:18:19,321 --> 01:18:22,449 - Is this your daughter? - Yes, she'll be here any second. 664 01:18:24,618 --> 01:18:26,703 You broke the rules again. 665 01:18:28,538 --> 01:18:30,957 - Do you want to die? - No. 666 01:18:47,807 --> 01:18:50,477 You are a sadistic pig and a rapist. 667 01:18:52,687 --> 01:18:54,522 Aren't you? 668 01:19:08,536 --> 01:19:10,830 Who's Zala? 669 01:19:12,958 --> 01:19:14,000 I don't know. 670 01:19:14,167 --> 01:19:16,628 You've done well so far. Don't blow it. 671 01:19:16,795 --> 01:19:21,132 I don't know. The journalist you shot asked me the same thing. 672 01:19:21,299 --> 01:19:24,844 If I knew, I swear I'd tell you. 673 01:19:25,011 --> 01:19:29,432 I once spoke to a man on the phone who called himself Zala. 674 01:19:29,599 --> 01:19:30,642 Why? 675 01:19:30,809 --> 01:19:35,522 He told me to bring in a carload of amphetamines from Tallinn. 676 01:19:35,689 --> 01:19:39,317 I didn't want to. Later they came here and said 677 01:19:39,484 --> 01:19:43,029 that it was too late to back out. 678 01:19:43,196 --> 01:19:48,076 - They forced me to go to... - To? 679 01:19:48,243 --> 01:19:50,787 Some kind of warehouse. 680 01:19:50,954 --> 01:19:55,083 I saw this guy on the floor, beaten to a pulp. 681 01:19:57,168 --> 01:19:59,671 - And he was there. - Who? Zala? 682 01:19:59,838 --> 01:20:04,634 No, this blond bastard. All muscle. 683 01:20:04,801 --> 01:20:07,929 I'd seen him once before that. Fucking scary. 684 01:20:08,096 --> 01:20:11,224 - What's his name? - I don't know. 685 01:20:13,059 --> 01:20:18,314 - What happened next? - They said the guy had squealed. 686 01:20:18,481 --> 01:20:23,653 The blond guy set him down on a chair in front of me. 687 01:20:24,696 --> 01:20:29,367 And he put his hands around the guy's neck. 688 01:20:30,702 --> 01:20:33,079 I heard his neck snap. 689 01:20:35,623 --> 01:20:39,544 He died, right before my eyes! 690 01:20:42,255 --> 01:20:48,636 - And? - Then he grabbed me by the neck. 691 01:20:48,803 --> 01:20:55,185 Magge held a phone to my ear, because Zala had a message for me. 692 01:20:55,351 --> 01:20:58,646 So what did he say... this Zala? 693 01:21:00,690 --> 01:21:03,068 To do as I was told. 694 01:21:03,234 --> 01:21:05,612 Like I had a fucking choice! 695 01:21:16,873 --> 01:21:18,792 Hello? 696 01:22:21,020 --> 01:22:23,398 What the hell? 697 01:23:49,317 --> 01:23:51,653 The hard drive? 698 01:23:51,819 --> 01:23:54,572 The lot. Read for yourself. 699 01:23:54,739 --> 01:23:58,493 - So what's this? - The seizure warrant. 700 01:24:01,913 --> 01:24:06,125 It's Bublanski. He's pissed because I'm not being more helpful. 701 01:24:17,220 --> 01:24:19,180 We've got copies of everything, 702 01:24:19,347 --> 01:24:24,018 so let's get this issue out before anything else happens. 703 01:24:24,185 --> 01:24:25,645 Hello? 704 01:24:27,855 --> 01:24:29,107 LOW BATTERY 705 01:24:29,732 --> 01:24:31,192 Shit! 706 01:24:53,298 --> 01:24:57,510 Micke, you wanted me to check up on Gunnar Björck. 707 01:24:57,677 --> 01:25:00,888 Bjurman's name came up. 708 01:25:01,055 --> 01:25:04,225 Bjurman worked for the National Police Board, the security department. 709 01:25:04,392 --> 01:25:08,771 - What? When? - From 1976 to 1978. 710 01:25:10,940 --> 01:25:15,445 - When Björck was there. - Holy shit. 711 01:26:52,875 --> 01:26:55,378 - Where is she? - Who? 712 01:26:56,587 --> 01:26:59,590 - Lisbeth Salander. - I don't know! 713 01:26:59,757 --> 01:27:03,886 One last chance... before I turn this on. 714 01:32:23,706 --> 01:32:28,794 I didn't kill Dag and Mia. Find Zala if you want to help me.