1 00:00:02,236 --> 00:00:05,106 (THUNDER RUMBLING) 2 00:00:05,139 --> 00:00:09,710 (ROCK MUSIC PLAYING) 3 00:00:09,743 --> 00:00:13,314 * * 4 00:00:25,093 --> 00:00:27,061 Oh, come on. Captain Jack Harkness. 5 00:00:27,095 --> 00:00:28,929 Torchwood, Doctor Who? 6 00:00:28,962 --> 00:00:30,098 Nothing? 7 00:00:34,635 --> 00:00:37,071 Isn't Captain Jack gay? - He's not gay. He's bi. 8 00:00:38,472 --> 00:00:40,941 Or omni-sexual, if you prefer. 9 00:00:40,974 --> 00:00:43,077 Save the cheerleader, save the world. 10 00:00:46,046 --> 00:00:47,248 Save some for me. 11 00:00:48,282 --> 00:00:49,350 (GIGGLES) 12 00:00:49,383 --> 00:00:51,919 Nice pom-poms. 13 00:00:51,952 --> 00:00:54,455 Captain Jack Harkness? You trying to tell us something, Billy? 14 00:00:54,488 --> 00:00:55,456 What? No! I... 15 00:00:55,489 --> 00:00:56,590 (LAUGHING) 16 00:00:56,624 --> 00:00:58,025 (LISA BEEPING) 17 00:00:58,058 --> 00:00:59,860 What are you looking at? 18 00:00:59,893 --> 00:01:01,028 I hate to break the news to you, Lisa, 19 00:01:01,061 --> 00:01:02,963 but you and Katie look nothing like the Pixar lamp. 20 00:01:02,996 --> 00:01:04,498 (BOTH BEEP) 21 00:01:04,532 --> 00:01:07,135 That was just mean. I think you guys look great. 22 00:01:08,736 --> 00:01:10,438 What? Now, you're mocking me. 23 00:01:10,471 --> 00:01:14,041 ELECTRONIC VOICE: Receiving encrypted message. Classification, Eyes Only. 24 00:01:14,074 --> 00:01:15,876 CARRIE: Encrypted message coming through. 25 00:01:15,909 --> 00:01:16,977 Who's it from? 26 00:01:17,010 --> 00:01:19,413 Decrypting now. 27 00:01:19,447 --> 00:01:21,782 CIA. It's a video message from an operator. 28 00:01:21,815 --> 00:01:23,417 (DISTORTED MUMBLING) 29 00:01:23,451 --> 00:01:25,653 It's faint and degraded, like it's being blocked. 30 00:01:25,686 --> 00:01:27,288 Reset the frequency. 31 00:01:27,321 --> 00:01:29,157 MAN: (DISTORTED) Repeat... Extraction... 32 00:01:29,190 --> 00:01:30,191 Can you enhance the image? 33 00:01:30,224 --> 00:01:31,659 Working on it. 34 00:01:31,692 --> 00:01:33,127 Zoe, give him a hand. Put it up on all screens. 35 00:01:33,161 --> 00:01:36,197 (DISTORTED MUMBLING) 36 00:01:36,230 --> 00:01:38,199 Whoa! This thing is live. 37 00:01:38,232 --> 00:01:40,334 Billy, boost the signal. 38 00:01:40,368 --> 00:01:43,103 (DISTORTED) Request immediate extraction. 39 00:01:43,137 --> 00:01:45,072 Repeat. Repeat. Request extraction. My cover has been blown. 40 00:01:45,105 --> 00:01:46,707 Verify this. 41 00:01:46,740 --> 00:01:50,578 Request immediate extraction. Request immediate extraction. 42 00:01:50,611 --> 00:01:52,280 Looks real. 43 00:01:52,313 --> 00:01:53,847 ALEX: Where is he? Don't have a location. 44 00:01:53,881 --> 00:01:54,882 What about a locator beacon? 45 00:01:54,915 --> 00:01:56,317 It doesn't appear to be on. 46 00:01:56,350 --> 00:01:57,651 Why the hell wouldn't he have it activated? 47 00:01:57,685 --> 00:01:58,419 Maybe he can't. 48 00:01:59,653 --> 00:02:01,222 Try a remote trigger. 49 00:02:02,356 --> 00:02:03,457 Nothing. 50 00:02:03,491 --> 00:02:05,092 Zoe, get me the CIA. 51 00:02:07,395 --> 00:02:08,762 I'm losing the signal. - Hang onto it. 52 00:02:08,796 --> 00:02:10,130 I'm trying. 53 00:02:11,131 --> 00:02:13,434 The CIA put me on hold. 54 00:02:13,467 --> 00:02:15,403 MAN: (DISTORTED) Code name Samhain. 55 00:02:17,004 --> 00:02:18,906 What did he say? - Code name Samhain. 56 00:02:18,939 --> 00:02:19,940 MAN: Code name... 57 00:02:19,973 --> 00:02:21,642 Cross-check that code name. 58 00:02:21,675 --> 00:02:24,445 Let's identify exactly what this is. 59 00:02:24,478 --> 00:02:25,646 BILLY: No match on the code name. 60 00:02:25,679 --> 00:02:26,980 Run anagrams. 61 00:02:28,015 --> 00:02:29,417 BILLY: Running anagrams. 62 00:02:29,450 --> 00:02:31,752 Crap! Somebody's jamming his signal. 63 00:02:31,785 --> 00:02:32,853 MAN: My coordinates are... 64 00:02:32,886 --> 00:02:34,154 He's giving coordinates. 65 00:02:34,188 --> 00:02:37,124 (DISTORTED MUMBLING) 66 00:02:39,993 --> 00:02:41,161 (ROARS) 67 00:02:43,130 --> 00:02:44,932 (LAUGHING) Happy Halloween. 68 00:02:44,965 --> 00:02:47,568 I got all of you. That is awesome. 69 00:02:47,601 --> 00:02:49,637 Aren't you going to rip him a new one for that? 70 00:02:49,670 --> 00:02:51,939 Actually, I thought it was pretty funny. 71 00:02:51,972 --> 00:02:55,209 You need to learn to loosen up, Sarah. It's Halloween. 72 00:02:55,243 --> 00:02:57,010 I got to loosen up? 73 00:02:57,044 --> 00:02:59,547 This from the man that never smiles? 74 00:02:59,580 --> 00:03:00,881 I'll see you at the Halloween party. 75 00:03:00,914 --> 00:03:02,883 And good job on the mission. 76 00:03:02,916 --> 00:03:05,419 Nice work, both of you. 77 00:03:05,453 --> 00:03:07,087 PILOT OVER PA: Hey, guys, we're going to try to climb 78 00:03:07,120 --> 00:03:08,289 above this storm, see if we can get some smoother air. 79 00:03:11,425 --> 00:03:13,894 Code name Samhain. 80 00:03:13,927 --> 00:03:16,730 The ancient Celtic festival Halloween is based on. 81 00:03:17,998 --> 00:03:19,367 He got us good. 82 00:03:23,136 --> 00:03:25,573 The video message was Mike. 83 00:03:25,606 --> 00:03:28,075 He just sent us the footage of his set up. Look at this. 84 00:03:32,179 --> 00:03:34,214 Where is he? 85 00:03:34,248 --> 00:03:36,250 He's up in the air vent above the tunnel. 86 00:03:36,284 --> 00:03:37,618 What's in his mouth? 87 00:03:37,651 --> 00:03:39,520 Relay transponder. 88 00:03:39,553 --> 00:03:40,788 So we wouldn't know he actually 89 00:03:40,821 --> 00:03:42,723 sent the message from the plane. 90 00:03:45,593 --> 00:03:48,028 (SNICKERS) He's good. 91 00:03:48,061 --> 00:03:49,763 That boy loves his Halloween. 92 00:03:49,797 --> 00:03:51,465 He certainly does. 93 00:03:54,368 --> 00:03:56,003 How long have you been planning this? 94 00:03:56,036 --> 00:03:57,705 (LAUGHING) Months. What are you, 12? 95 00:03:57,738 --> 00:04:00,541 Michael, I do not understand the immense personal pleasure 96 00:04:00,574 --> 00:04:02,142 you find in frightening your friends. 97 00:04:02,175 --> 00:04:04,412 You're supposed to scare each other on Halloween. 98 00:04:04,445 --> 00:04:06,314 Nor do I understand the lengths to which you are willing to go 99 00:04:06,347 --> 00:04:07,581 to achieve your goal. 100 00:04:07,615 --> 00:04:09,216 It's called trick or treat. 101 00:04:09,249 --> 00:04:12,320 But you did not give them the option of treat. 102 00:04:12,353 --> 00:04:14,755 That's because I like trick better. 103 00:04:14,788 --> 00:04:16,857 Halloween's his favorite holiday, KITT. 104 00:04:16,890 --> 00:04:18,292 It's always been. 105 00:04:18,326 --> 00:04:20,461 What is your favorite holiday, Sarah? 106 00:04:21,729 --> 00:04:23,997 I like Fourth of July for fireworks. 107 00:04:24,031 --> 00:04:27,868 And Thanksgiving for the food. 108 00:04:27,901 --> 00:04:29,102 But I love Christmas. 109 00:04:29,136 --> 00:04:30,871 Because of the presents? 110 00:04:30,904 --> 00:04:32,773 I do like getting presents. 111 00:04:32,806 --> 00:04:34,342 I have one for you. 112 00:04:38,278 --> 00:04:39,279 Do I look stupid? 113 00:04:39,313 --> 00:04:41,549 No, Sarah, you do not. 114 00:04:41,582 --> 00:04:43,016 What? 115 00:04:43,050 --> 00:04:46,387 I am so not opening that. It's probably full of spiders or something. 116 00:04:46,420 --> 00:04:48,255 It's a present, Sarah. 117 00:04:49,657 --> 00:04:51,425 (KITT HUMMING) 118 00:04:51,459 --> 00:04:53,126 Okay. I'll open it. 119 00:04:55,262 --> 00:04:56,364 MALE VOICE: Happy Halloween. 120 00:04:56,397 --> 00:04:58,065 (LAUGHING EVILLY) 121 00:04:58,098 --> 00:05:01,502 It reminded me of trick-or-treating with you when we were kids. 122 00:05:01,535 --> 00:05:03,971 That's why Halloween was always my favorite holiday, 123 00:05:04,004 --> 00:05:05,673 'cause you were there. 124 00:05:09,309 --> 00:05:11,345 Thank you. - You're welcome. 125 00:05:11,379 --> 00:05:12,813 (LAUGHING EVILLY) 126 00:05:25,826 --> 00:05:27,761 Ew! Mike! 127 00:05:27,795 --> 00:05:29,096 (LAUGHING) 128 00:05:29,630 --> 00:05:32,065 God! 129 00:05:32,099 --> 00:05:34,001 There seems to be no length to which you will not go 130 00:05:34,034 --> 00:05:35,703 for a Halloween prank, Michael. 131 00:05:35,736 --> 00:05:37,037 MIKE: Absolutely not. 132 00:05:37,070 --> 00:05:38,406 (LAUGHING) 133 00:05:39,440 --> 00:05:41,409 (THUNDER, LIGHTNING) 134 00:05:48,916 --> 00:05:50,618 Who are you supposed to be? 135 00:05:52,352 --> 00:05:54,655 Captain Jack Harkness. 136 00:05:54,688 --> 00:05:57,257 The time-traveling bisexual? 137 00:05:57,290 --> 00:05:58,659 The one and only. 138 00:06:00,193 --> 00:06:02,129 Well, you look nothing like him. 139 00:06:03,130 --> 00:06:04,832 Can you give me a hand? 140 00:06:04,865 --> 00:06:05,933 (SCREAMS) 141 00:06:05,966 --> 00:06:07,601 Oh! 142 00:06:07,635 --> 00:06:10,070 Not a big fan of severed limbs. 143 00:06:10,103 --> 00:06:12,305 CHARLES: It's for the Halloween party. 144 00:06:12,339 --> 00:06:13,441 I'm going to get Mike this year. 145 00:06:13,474 --> 00:06:14,675 Payback? 146 00:06:14,708 --> 00:06:16,510 (SCOFFS) It's a long time coming. 147 00:06:16,544 --> 00:06:19,813 When he was in high school, he took my car apart piece by piece, 148 00:06:19,847 --> 00:06:22,716 and then, put it back together on the roof of my lab. 149 00:06:22,750 --> 00:06:25,686 I had to hire a crane to lift it off. 150 00:06:25,719 --> 00:06:27,287 I'm going to get him this year. 151 00:06:27,320 --> 00:06:29,823 Come on, Zoe, let's make our rounds and then we will hit the party. 152 00:06:29,857 --> 00:06:30,691 Yeah. 153 00:06:34,862 --> 00:06:36,864 Wait! You forgot your appendage. 154 00:06:38,331 --> 00:06:39,900 (EXCLAIMS IN DISGUST) 155 00:06:41,502 --> 00:06:43,504 (THUNDER, LIGHTNING) 156 00:06:46,474 --> 00:06:48,642 I hate flying in bad weather. 157 00:06:48,676 --> 00:06:50,744 Look, KITT, somebody's scared. 158 00:06:54,214 --> 00:06:57,150 Hey, KITT, have you decided on a Halloween costume for the party? 159 00:06:57,184 --> 00:06:57,851 KITT: Yes, Sarah. 160 00:07:04,124 --> 00:07:06,059 Do you think anyone will recognize me? 161 00:07:06,093 --> 00:07:08,629 I think you look great, KITT. 162 00:07:08,662 --> 00:07:10,798 Yeah, that's an... That's an awesome costume. 163 00:07:12,633 --> 00:07:16,169 Personally, I would have went more for a vampire look. 164 00:07:16,203 --> 00:07:19,473 You do know, Michael, that there is no such creature as a vampire. 165 00:07:19,507 --> 00:07:21,942 You've never met any of the girls he's dated. 166 00:07:21,975 --> 00:07:24,845 Are you implying that Michael has dated bloodsuckers? 167 00:07:24,878 --> 00:07:27,114 Be nice, Sarah. 168 00:07:27,147 --> 00:07:29,683 Let's just say that Mike doesn't always make the best choice. 169 00:07:29,717 --> 00:07:32,520 But at one point, his choice was you, Sarah. 170 00:07:32,553 --> 00:07:34,988 (SIGHS) 171 00:07:35,022 --> 00:07:39,727 I believe I have said something that made both of you very uncomfortable. 172 00:07:39,760 --> 00:07:41,228 No. - Not at all. 173 00:07:41,261 --> 00:07:43,664 And has caused your hormone levels to rise dramatically. 174 00:07:43,697 --> 00:07:47,200 KITT. - Once again, I am detecting a release of pheromones. 175 00:07:47,234 --> 00:07:48,636 KITT, you've got to stop doing that. 176 00:07:48,669 --> 00:07:49,937 Doing what, Michael? 177 00:07:49,970 --> 00:07:53,541 The invasion of privacy, KITT. 178 00:07:53,574 --> 00:07:56,376 I cannot understand why you two cannot get it together. 179 00:07:59,279 --> 00:08:00,413 Yeah. 180 00:08:03,150 --> 00:08:04,718 This room's unlocked. 181 00:08:10,824 --> 00:08:14,061 Good one, Dr. Graiman. This part of your plan to get Mike? 182 00:08:14,094 --> 00:08:16,830 No, wait, I didn't have anything to do with this. 183 00:08:18,899 --> 00:08:20,267 BOTH: Mike. 184 00:08:20,300 --> 00:08:21,735 Very funny, Mike. 185 00:08:22,970 --> 00:08:24,204 What? 186 00:08:24,237 --> 00:08:26,306 Dead tech in the mainframe room. 187 00:08:27,440 --> 00:08:29,042 Dead tech? What are you talking about? 188 00:08:29,076 --> 00:08:31,945 That's awesome. How long can you go without blinking? 189 00:08:33,714 --> 00:08:36,349 Come on, blink. I won't tell. 190 00:08:38,652 --> 00:08:39,653 Come on. 191 00:08:41,589 --> 00:08:44,057 Whoa! That dude's really dead. 192 00:08:44,091 --> 00:08:47,995 (EXCLAIMING) Nice one, Doc. You almost had me. 193 00:08:53,200 --> 00:08:55,168 I don't think this is a Halloween prank. 194 00:08:55,202 --> 00:08:56,336 What? You're in on this, too? 195 00:08:59,372 --> 00:09:00,841 Somebody accessed the mainframe. 196 00:09:02,242 --> 00:09:03,944 This is great. 197 00:09:03,977 --> 00:09:06,046 See, KITT, this is what Halloween is all about. 198 00:09:07,414 --> 00:09:09,617 Get Carrie. We have an internal breach. 199 00:09:09,650 --> 00:09:12,085 Michael, I do not believe this is a Halloween prank. 200 00:09:12,119 --> 00:09:14,354 Dr. Graiman appears to be truly frightened. 201 00:09:14,387 --> 00:09:16,289 The mainframe has been compromised. 202 00:09:16,323 --> 00:09:17,691 KITT: An internal breach means... 203 00:09:17,725 --> 00:09:18,859 I know what an internal breach means, KITT. 204 00:09:21,228 --> 00:09:22,229 (GUNSHOTS FIRING) 205 00:09:22,262 --> 00:09:23,563 (SCREAMING) 206 00:09:23,597 --> 00:09:26,566 Dad! Zoe! KITT, get the chat line back up. 207 00:09:26,600 --> 00:09:28,135 I am unable. 208 00:09:28,168 --> 00:09:29,436 What just happened? 209 00:09:29,469 --> 00:09:32,039 Three shots were fired at Dr. Graiman and Zoe. 210 00:09:32,072 --> 00:09:35,676 The probability of a fatal hit from that range is 97%. 211 00:09:38,646 --> 00:09:40,380 (THEME MUSIC PLAYING) 212 00:10:24,457 --> 00:10:25,592 (ALARM BLARING) 213 00:10:25,625 --> 00:10:26,760 ELECTRONIC VOICE: Emergency lockdown. 214 00:10:26,794 --> 00:10:29,262 All personnel, please report to your workstations 215 00:10:29,296 --> 00:10:31,131 and remain there until further notice. 216 00:10:31,164 --> 00:10:32,465 MAN: I'm getting nothing on the ground. 217 00:10:32,499 --> 00:10:34,467 ELECTRONIC VOICE: External communication suspended. 218 00:10:34,501 --> 00:10:37,570 Repeat. External communication suspended. 219 00:10:37,604 --> 00:10:39,707 Emergency lockdown. 220 00:10:39,740 --> 00:10:42,075 All personnel, please report to your workstations 221 00:10:42,109 --> 00:10:44,745 and remain there until further notice. 222 00:10:44,778 --> 00:10:46,579 External communication suspended. 223 00:10:46,613 --> 00:10:47,748 We have three people down. 224 00:10:47,781 --> 00:10:49,416 At least three shots were fired. 225 00:10:49,449 --> 00:10:51,484 KITT, what's happening? 226 00:10:51,518 --> 00:10:54,788 The entire complex has gone into emergency lockdown, initiated by Agent Rivai, 227 00:10:54,822 --> 00:10:57,958 who is following FBI protocol for a situation such as this. 228 00:10:57,991 --> 00:11:00,928 The suspect is armed and dangerous and trapped within the complex. 229 00:11:00,961 --> 00:11:02,730 Approach with extreme caution. 230 00:11:02,763 --> 00:11:04,998 Apprehend with extreme prejudice. 231 00:11:05,032 --> 00:11:07,067 Try re-establishing contact. 232 00:11:07,100 --> 00:11:10,203 There is no communication into or out of the complex, Sarah. 233 00:11:11,772 --> 00:11:13,140 (EXCLAIMS) 234 00:11:14,742 --> 00:11:16,576 PILOT OVER PA: Sorry about that air pocket. 235 00:11:16,609 --> 00:11:19,246 It looks like we weren't able to climb above the storm. 236 00:11:19,279 --> 00:11:20,380 I'm going to need you to strap yourselves in. 237 00:11:23,416 --> 00:11:24,918 ELECTRONIC VOICE: External communication suspended. 238 00:11:24,952 --> 00:11:26,653 Check Zoe. - You got it. 239 00:11:26,686 --> 00:11:28,756 ELECTRONIC VOICE: External communication suspended. 240 00:11:28,789 --> 00:11:30,791 Emergency lockdown. 241 00:11:30,824 --> 00:11:33,126 All personnel, please report to your workstations 242 00:11:33,160 --> 00:11:35,328 and remain there until further notice. 243 00:11:40,467 --> 00:11:41,601 What the hell is going on? 244 00:11:41,634 --> 00:11:43,436 Internal breach. The mainframe's been infiltrated. 245 00:11:43,470 --> 00:11:47,074 Dr. Graiman and Zoe are both, uh, down. 246 00:11:47,107 --> 00:11:50,077 And there's a shooter with a gun somewhere in the complex. 247 00:11:50,110 --> 00:11:52,545 Run a security check on all entry points in the last 24 hours. 248 00:11:52,579 --> 00:11:53,814 What am I looking for? 249 00:11:53,847 --> 00:11:56,149 Any anomaly of any kind, no matter how small. 250 00:11:56,183 --> 00:11:59,186 And pull up surveillance footage from in and around the location of the breach. 251 00:11:59,219 --> 00:12:01,855 We've got to find that shooter. Now. 252 00:12:01,889 --> 00:12:04,491 ELECTRONIC VOICE: External communication suspended. Repeat. 253 00:12:04,524 --> 00:12:06,193 KITT, we need to know what's happening. 254 00:12:06,226 --> 00:12:10,330 I am sorry, Michael. But protocol dictates communication silence. 255 00:12:10,363 --> 00:12:11,799 Can you override protocol? 256 00:12:11,832 --> 00:12:13,000 I cannot. 257 00:12:13,867 --> 00:12:15,068 What are you doing? 258 00:12:15,102 --> 00:12:17,938 Michael, Sarah must remain secure in her seat. 259 00:12:17,971 --> 00:12:20,273 The odds are extremely high that she will be injured in a storm of this magnitude. 260 00:12:20,307 --> 00:12:23,476 I know, KITT! - Sarah! 261 00:12:23,510 --> 00:12:28,215 Michael, the likelihood of one or both of you being injured has just increased. 262 00:12:28,248 --> 00:12:29,716 What are you doing? 263 00:12:29,749 --> 00:12:31,451 Trying to override the protocol. 264 00:12:31,484 --> 00:12:33,153 Overriding the protocol is not possible. 265 00:12:33,186 --> 00:12:35,022 It is, if you've built in a back door. 266 00:12:35,055 --> 00:12:38,291 Sarah, a back door is a secret means of access 267 00:12:38,325 --> 00:12:41,761 and implies that you deceived other members of the team. 268 00:12:41,795 --> 00:12:43,063 (GRUNTING) 269 00:12:45,298 --> 00:12:47,167 MIKE: KITT, stop your slide! 270 00:12:47,200 --> 00:12:49,970 Gravity is controlling my slide, Michael, not me. 271 00:12:50,003 --> 00:12:51,504 (ENGINE STARTING) KITT, do something now! 272 00:13:02,582 --> 00:13:04,584 What part of now didn't you understand? 273 00:13:04,617 --> 00:13:07,287 If I had just fired now as you suggested, 274 00:13:07,320 --> 00:13:10,190 I would have ripped a hole through the fuselage. 275 00:13:10,223 --> 00:13:13,360 I had to calculate the area with the greatest tensile strength, 276 00:13:13,393 --> 00:13:16,496 so as not to damage the structural integrity of the aircraft. 277 00:13:17,998 --> 00:13:19,566 Next time, calculate faster. 278 00:13:19,599 --> 00:13:21,468 Were you injured? 279 00:13:21,501 --> 00:13:23,003 No. 280 00:13:23,036 --> 00:13:25,272 Then, my calculations were fast enough. 281 00:13:27,707 --> 00:13:29,776 PILOT OVER PA: This storm is a lot bigger than we thought. 282 00:13:29,809 --> 00:13:32,880 Please keep yourselves strapped in until we get through it. 283 00:13:32,913 --> 00:13:34,882 ELECTRONIC VOICE: Emergency lockdown. 284 00:13:34,915 --> 00:13:37,050 All personnel, please report to your workstations. 285 00:13:37,084 --> 00:13:38,785 ZOE: It all happened so fast. 286 00:13:38,818 --> 00:13:41,021 I dove to the floor, right before the gunshots. 287 00:13:41,054 --> 00:13:44,091 I think I knocked Dr. Graiman down and he hit his head. 288 00:13:47,794 --> 00:13:48,962 ELECTRONIC VOICE: All personnel, please report to your... 289 00:13:48,996 --> 00:13:50,497 This is Billy. 290 00:13:50,530 --> 00:13:51,999 Billy, pull up all the surveillance footage 291 00:13:52,032 --> 00:13:53,166 from in and around the crime scene. 292 00:13:53,200 --> 00:13:56,236 Already working on it. 293 00:13:56,269 --> 00:13:59,072 There's nothing unusual at any of the entry points in the last 24 hours. 294 00:13:59,106 --> 00:14:01,308 Expand the entry search to the last 48 hours. 295 00:14:01,341 --> 00:14:02,642 All our weapons are accounted for. 296 00:14:02,675 --> 00:14:05,478 They had to get that weapon in here somehow. 297 00:14:05,512 --> 00:14:07,280 This is impossible. 298 00:14:07,314 --> 00:14:09,516 There's no shooter, no Dr. Graiman and no Zoe. 299 00:14:16,323 --> 00:14:18,858 Who don't you trust that you need to give yourself a back door? 300 00:14:18,892 --> 00:14:20,860 One thing my father taught me. 301 00:14:20,894 --> 00:14:23,130 All good programmers give themselves a back door. 302 00:14:23,163 --> 00:14:25,232 Is there a back door in me, Sarah? 303 00:14:29,269 --> 00:14:31,138 There's nothing in the room. No fingerprints. 304 00:14:31,171 --> 00:14:33,173 Mainframe access identification has been wiped. 305 00:14:33,206 --> 00:14:35,408 Even the memory of the code key at the door has been erased. 306 00:14:35,442 --> 00:14:37,477 CARRIE OVER PHONE: What have you got on surveillance? - We got nothing. 307 00:14:37,510 --> 00:14:39,712 Somebody programmed a loop to slow us down. 308 00:14:39,746 --> 00:14:41,514 The cameras were disabled. What about outside the room? 309 00:14:41,548 --> 00:14:43,050 Cameras outside were disabled, as well. 310 00:14:43,083 --> 00:14:44,684 Where's the nearest camera? 311 00:14:44,717 --> 00:14:46,319 Main corridor. Hundreds of people. 312 00:14:46,353 --> 00:14:47,687 It will take hours to get through playback. 313 00:14:47,720 --> 00:14:49,289 You got a better idea? 314 00:14:49,322 --> 00:14:52,425 Yeah, pull an audio fingerprint from the mainframe room. 315 00:14:52,459 --> 00:14:54,561 Re-create the conversation? - Yes. 316 00:14:54,594 --> 00:14:56,563 You can do that? - As long as there was a conversation. 317 00:14:56,596 --> 00:14:58,498 And chances are, the victim didn't go quietly. 318 00:14:58,531 --> 00:14:59,566 Do it. 319 00:15:00,333 --> 00:15:02,869 (SIGHS) 320 00:15:02,902 --> 00:15:05,772 ELECTRONIC VOICE: Emergency lockdown. All personnel... 321 00:15:05,805 --> 00:15:07,941 You have not answered my question. 322 00:15:07,975 --> 00:15:11,044 Sarah, is there a back door in my programming? 323 00:15:11,078 --> 00:15:13,013 Don't look at me. 324 00:15:13,046 --> 00:15:14,381 There probably is, KITT. 325 00:15:14,414 --> 00:15:15,315 Why? 326 00:15:20,753 --> 00:15:23,756 You know, I still think you would look better as a vampire, KITT. 327 00:15:23,790 --> 00:15:26,626 You know, big fangs. Cape. 328 00:15:26,659 --> 00:15:29,429 Michael, why are you helping Sarah avoid my question? 329 00:15:36,903 --> 00:15:41,874 'Cause Sarah doesn't want to answer your question, KITT. 330 00:15:41,908 --> 00:15:45,145 ELECTRONIC VOICE: All personnel will follow lockdown procedures. 331 00:15:45,178 --> 00:15:47,847 Anyone not following emergency lockdown protocol 332 00:15:47,880 --> 00:15:51,184 is subject to immediate detention and arrest. 333 00:15:51,218 --> 00:15:53,586 Emergency lockdown in effect. 334 00:15:53,620 --> 00:15:55,022 All personnel will follow lockdown... 335 00:15:55,055 --> 00:15:57,357 Are you okay? - Yeah. 336 00:15:57,390 --> 00:15:59,792 ELECTRONIC VOICE: Anyone not following emergency lockdown protocol 337 00:15:59,826 --> 00:16:03,096 is subject to immediate detention and arrest. 338 00:16:03,130 --> 00:16:05,632 Emergency lockdown in effect. 339 00:16:05,665 --> 00:16:07,034 All personnel will follow lockdown... 340 00:16:07,067 --> 00:16:09,636 What was that? 341 00:16:09,669 --> 00:16:12,172 ELECTRONIC VOICE: Anyone not following emergency lockdown protocol 342 00:16:12,205 --> 00:16:13,706 is subject to immediate detention and arrest. 343 00:16:13,740 --> 00:16:14,774 (EXHALES) 344 00:16:16,343 --> 00:16:18,245 I think you hurt KITT's feelings. 345 00:16:18,278 --> 00:16:19,746 He doesn't have feelings. 346 00:16:19,779 --> 00:16:20,747 You should talk to him. 347 00:16:20,780 --> 00:16:22,515 I'm a little busy. - Sarah. 348 00:16:23,983 --> 00:16:24,917 (SIGHS) 349 00:16:29,222 --> 00:16:34,294 KITT, I don't know why my father would have built a back door into you. 350 00:16:34,327 --> 00:16:36,663 But if he did, there is a good reason. 351 00:16:36,696 --> 00:16:38,498 What reason would that be? 352 00:16:42,569 --> 00:16:45,205 Why don't you help me reestablish contact with the SSC, 353 00:16:45,238 --> 00:16:46,906 and then, we can ask him. 354 00:16:50,243 --> 00:16:51,544 (BLEEPS) 355 00:16:58,118 --> 00:16:59,686 (DEVICE POWERING UP) 356 00:17:02,055 --> 00:17:03,456 (VOICES SOUNDING) 357 00:17:20,107 --> 00:17:21,408 Thank you. 358 00:17:21,441 --> 00:17:22,575 We'll be outside. 359 00:17:22,609 --> 00:17:23,810 (BREATHING HEAVILY) 360 00:17:23,843 --> 00:17:24,877 You okay? 361 00:17:25,545 --> 00:17:27,480 (PANTING) 362 00:17:27,514 --> 00:17:30,583 KITT's self-destruct program has been activated from the mainframe. 363 00:17:30,617 --> 00:17:32,452 What self-destruct program? 364 00:17:32,485 --> 00:17:34,554 The one I uploaded. 365 00:17:34,587 --> 00:17:36,323 You had no right to build a self-destruct into KITT. 366 00:17:36,356 --> 00:17:39,659 No, I had every right. I had no choice. 367 00:17:39,692 --> 00:17:42,695 I will not have another KARR on my hands. 368 00:17:45,465 --> 00:17:47,066 Who activated it? 369 00:17:47,100 --> 00:17:50,137 I don't know. Whoever it was in that room that shot at us. 370 00:17:50,170 --> 00:17:51,904 How much time do we have? 371 00:17:51,938 --> 00:17:53,240 Less than 30 minutes. 372 00:17:53,273 --> 00:17:55,908 We have to get that plane down or Sarah and Mike are dead. 373 00:17:55,942 --> 00:17:59,412 They're over the ocean, a thousand miles from land. 374 00:17:59,446 --> 00:18:00,847 Just turn off the self-destruct. 375 00:18:02,115 --> 00:18:03,350 I can't. 376 00:18:14,627 --> 00:18:17,230 How were you able to make contact in the middle of a lockdown? 377 00:18:17,264 --> 00:18:19,232 Sarah programmed a back door into the system. 378 00:18:19,266 --> 00:18:21,033 Like father, like daughter. 379 00:18:21,067 --> 00:18:25,104 Okay, Mike, listen up. KITT's self-destruct program has been activated. 380 00:18:25,138 --> 00:18:26,839 You've got less than 30 minutes. 381 00:18:26,873 --> 00:18:29,776 Self-destruct program? What self-destruct program? 382 00:18:29,809 --> 00:18:33,713 I'll explain later. Sarah, use my password to enter KITT's system. 383 00:18:33,746 --> 00:18:35,014 If Sarah can get into the system, 384 00:18:35,047 --> 00:18:36,449 she can shut it off, right? 385 00:18:36,483 --> 00:18:38,785 No, only the person that activated the self-destruct 386 00:18:38,818 --> 00:18:41,821 can de-activate it via a digital hand scan. 387 00:18:41,854 --> 00:18:45,458 Which means the only way for us to stop it now is to find the shooter. 388 00:18:45,492 --> 00:18:47,260 But you guys are in the middle of a lockdown. 389 00:18:47,294 --> 00:18:49,362 And we don't know who we're looking for. 390 00:18:49,396 --> 00:18:52,932 I mean, no one saw anything. There's over 1,700 people working in this complex, 391 00:18:52,965 --> 00:18:55,968 which means the killer could be anywhere. 392 00:18:56,002 --> 00:18:57,370 Or anyone. 393 00:18:57,404 --> 00:18:59,872 So, what happens when KITT self-destructs? 394 00:19:00,907 --> 00:19:02,141 He explodes. 395 00:19:02,175 --> 00:19:03,910 Yeah. That's what I thought. 396 00:19:09,982 --> 00:19:12,352 KITT, activate touch screen keyboard. 397 00:19:12,385 --> 00:19:13,853 Activating keyboard. 398 00:19:17,023 --> 00:19:19,492 Self-destruct sequence in 20 minutes and counting. 399 00:19:19,526 --> 00:19:21,561 Why is there always a ticking clock? 400 00:19:21,594 --> 00:19:24,397 The SSC can't help us. We're on our own. 401 00:19:24,431 --> 00:19:26,799 Why does your father wish to destroy me, Sarah? 402 00:19:26,833 --> 00:19:28,568 He doesn't, KITT. 403 00:19:28,601 --> 00:19:31,638 Then, why would he program a self-destruct sequence into me without my knowledge? 404 00:19:31,671 --> 00:19:33,306 I'm sure he had a reason. 405 00:19:33,340 --> 00:19:35,575 Although I am not capable of emotions, 406 00:19:35,608 --> 00:19:38,445 I cannot help but feel that I have been betrayed. 407 00:19:42,482 --> 00:19:45,184 First, you have to separate the sound waves. 408 00:19:45,218 --> 00:19:47,320 The brighter the color, the stronger the sound. 409 00:19:47,354 --> 00:19:50,690 In most cases, the stronger sound waves are the most recent. 410 00:19:50,723 --> 00:19:54,494 Except the gunshots. Those are the red waves. 411 00:19:54,527 --> 00:19:57,196 Now, because the gunshots are so easily identified, 412 00:19:57,230 --> 00:19:59,332 I'm using them as my starting point. 413 00:19:59,366 --> 00:20:02,435 Now, I've isolated all the sounds after the shooting. 414 00:20:02,469 --> 00:20:04,103 They're in green. Those are you, 415 00:20:04,136 --> 00:20:06,673 the security team and the EMT's, as you entered the room. 416 00:20:06,706 --> 00:20:08,207 Dr. Graiman is purple. 417 00:20:08,241 --> 00:20:10,977 Zoe is yellow, because that's her favorite color. 418 00:20:11,010 --> 00:20:11,844 Did I just say that out loud? 419 00:20:11,878 --> 00:20:13,546 Go on, Billy. 420 00:20:13,580 --> 00:20:16,549 Uh... Once I capture and digitize the sound waves, 421 00:20:16,583 --> 00:20:19,919 the conversation can be reconfigured like this. 422 00:20:19,952 --> 00:20:21,688 CHARLES OVER SPEAKER: Somebody accessed the mainframe. 423 00:20:21,721 --> 00:20:24,324 Get Carrie. We have an internal breach. 424 00:20:24,357 --> 00:20:25,892 The mainframe has been compromised. 425 00:20:25,925 --> 00:20:26,826 (GUNSHOTS FIRING) 426 00:20:26,859 --> 00:20:29,329 (ZOE SCREAMING) 427 00:20:29,362 --> 00:20:33,800 So, what I do now is eliminate what I have identified. 428 00:20:33,833 --> 00:20:36,269 (AUDIO REWINDING) 429 00:20:39,572 --> 00:20:43,042 You, the security team. And Dr. Graiman. And the EMT's, Zoe. 430 00:20:43,075 --> 00:20:44,243 (ZOE SCREAMING) 431 00:20:44,277 --> 00:20:45,678 The gunshots. 432 00:20:45,712 --> 00:20:47,814 And what you see is everything that's left 433 00:20:47,847 --> 00:20:49,549 from the time the door lock was first opened 434 00:20:49,582 --> 00:20:51,150 until Zoe and Dr. Graiman enter. 435 00:20:51,183 --> 00:20:54,321 Now, I separate these. 436 00:20:54,354 --> 00:20:55,988 One we know is the dead tech. 437 00:20:56,022 --> 00:20:59,258 And the other is going to take a little longer to figure out. 438 00:20:59,292 --> 00:21:00,560 Can't we just listen to it? 439 00:21:00,593 --> 00:21:02,662 (SNICKERS) 440 00:21:02,695 --> 00:21:06,366 Uh... Tagging a sound as a pattern is easy. 441 00:21:06,399 --> 00:21:09,336 Translating that pattern back into a sound is very difficult, 442 00:21:09,369 --> 00:21:12,104 unless you have an existing match. 443 00:21:12,138 --> 00:21:16,709 And this could be any one of over 1,700 people in the complex. 444 00:21:16,743 --> 00:21:17,644 (SIGHS) 445 00:21:21,314 --> 00:21:24,150 SARAH: KITT, we have to figure out how to shut down this program. 446 00:21:24,183 --> 00:21:25,985 KITT: There is no way to shut it down. 447 00:21:26,018 --> 00:21:28,421 Your father's self-destruct program is foolproof. 448 00:21:28,455 --> 00:21:29,622 There has to be something we can do. 449 00:21:29,656 --> 00:21:30,723 There is one thing. 450 00:21:30,757 --> 00:21:31,891 What's that? 451 00:21:31,924 --> 00:21:34,260 Remove me from the plane. - What? 452 00:21:34,293 --> 00:21:35,762 I must be removed from the plane, 453 00:21:35,795 --> 00:21:38,197 so that you and Sarah are not killed. 454 00:21:38,230 --> 00:21:39,499 No, that's not going to happen, KITT. 455 00:21:39,532 --> 00:21:41,801 Sarah will figure out a way to stop this thing. 456 00:21:41,834 --> 00:21:43,202 Right, Sarah? 457 00:21:44,571 --> 00:21:45,638 Sarah? 458 00:21:45,672 --> 00:21:48,074 I can't stop it. 459 00:21:48,107 --> 00:21:50,377 If we can identify the shooter as male or female, 460 00:21:50,410 --> 00:21:52,545 that will cut your voice recognition time in half, right? 461 00:21:52,579 --> 00:21:54,514 Yeah, but we haven't got a visual on the shooter. 462 00:21:54,547 --> 00:21:56,749 The med techs just completed an autopsy. 463 00:22:01,554 --> 00:22:05,057 ELECTRONIC VOICE: Virtual forensics hologram, now active. 464 00:22:05,091 --> 00:22:07,627 Virtual bullet reconstruction. 465 00:22:07,660 --> 00:22:10,530 Acute angle for the bullet. Wide pattern for the GSR. 466 00:22:13,199 --> 00:22:17,537 So, the killer's got to be under 5'5" and be able to get close. 467 00:22:17,570 --> 00:22:20,373 No defensive wounds either, which would suggest that the killer knew the victim. 468 00:22:27,146 --> 00:22:29,582 We were able to pull enough bullet fragments to do a virtual reconstruction. 469 00:22:29,616 --> 00:22:31,551 See if you can pull prints. 470 00:22:33,953 --> 00:22:35,588 Who was he? The victim. 471 00:22:37,023 --> 00:22:40,126 Bobby MacCrory, lab tech. Been here seven months. 472 00:22:40,159 --> 00:22:41,728 Seven months? 473 00:22:41,761 --> 00:22:45,398 Man, I've got to start going to those company mixers. 474 00:22:45,432 --> 00:22:46,733 This is interesting. 475 00:22:46,766 --> 00:22:47,900 You got a print? 476 00:22:47,934 --> 00:22:48,968 No. There's a human fiber on the bullet. 477 00:22:49,001 --> 00:22:50,570 Obviously from the victim. 478 00:22:50,603 --> 00:22:52,505 I'm thinking not. - Why? 479 00:22:52,539 --> 00:22:56,443 Because it doesn't contain a Y-chromosome. It's female DNA. 480 00:22:56,476 --> 00:22:57,544 That doesn't mean the shooter's female. 481 00:22:57,577 --> 00:22:59,178 Just that a female touched the bullet. 482 00:22:59,211 --> 00:23:01,648 No, but couple it with the height and the lack of struggle. 483 00:23:01,681 --> 00:23:03,049 I'm guessing we're looking for a woman. 484 00:23:03,082 --> 00:23:04,350 What if you guessed wrong? 485 00:23:04,383 --> 00:23:06,218 With the time we have, that's a risk I'm willing to take. 486 00:23:06,252 --> 00:23:09,188 Narrow your search to females. 487 00:23:09,221 --> 00:23:11,257 Dr. Graiman, if we don't stop KITT's self-destruct... 488 00:23:11,290 --> 00:23:12,525 I know, Zoe. 489 00:23:15,528 --> 00:23:17,096 Can't we just download his files? 490 00:23:17,129 --> 00:23:18,798 His shell's expendable. 491 00:23:21,200 --> 00:23:25,438 Sarah, we'll download KITT back to the SSC, then jettison his shell. 492 00:23:25,472 --> 00:23:27,540 Dad, we'll only be able to download his files, 493 00:23:27,574 --> 00:23:29,476 not his neural network or thought process. 494 00:23:29,509 --> 00:23:30,977 Okay. What does that mean? 495 00:23:31,010 --> 00:23:34,080 It means we will only be downloading my data, Michael. 496 00:23:34,113 --> 00:23:36,516 Not my being, or the essence of who I am. 497 00:23:36,549 --> 00:23:39,185 My memories will be reduced to raw data, 498 00:23:39,218 --> 00:23:41,554 with no significance or attachment. 499 00:23:41,588 --> 00:23:43,255 So, we're giving KITT a lobotomy? 500 00:23:43,289 --> 00:23:46,258 KITT, I can upload your files into the backup neural network. 501 00:23:46,292 --> 00:23:48,194 The backup network is not me. 502 00:23:48,227 --> 00:23:49,896 It's the only way I can save you, KITT. 503 00:23:49,929 --> 00:23:52,665 Then, I would rather not be saved, Dr. Graiman. 504 00:23:52,699 --> 00:23:55,468 And I must confess, I am not pleased with your deception. 505 00:23:55,502 --> 00:23:58,170 I had no choice. And I'm sorry. 506 00:23:58,204 --> 00:24:02,241 But I am sorry, Dr. Graiman. I cannot allow you to download my files. 507 00:24:02,274 --> 00:24:04,844 I will do everything I can to protect you, KITT. 508 00:24:06,178 --> 00:24:08,347 It's okay, KITT. 509 00:24:08,380 --> 00:24:10,783 Sarah and I will take care of you, I promise. 510 00:24:13,252 --> 00:24:16,656 I trust you, Michael. I have unlocked my files. 511 00:24:16,689 --> 00:24:18,725 Sarah, you may begin the download. 512 00:24:25,331 --> 00:24:26,465 Look at this. 513 00:24:26,499 --> 00:24:28,234 We're starting to have panic on some of the other floors. 514 00:24:28,267 --> 00:24:29,936 (INDISTINCT CHATTERING) 515 00:24:33,706 --> 00:24:36,142 If we're right about the shooter being a woman, I have the voice print. 516 00:24:36,175 --> 00:24:39,278 BOBBY: What are you doing? What did you do? 517 00:24:39,311 --> 00:24:42,448 (DISTORTED FEMALE VOICE) 518 00:24:42,481 --> 00:24:45,652 (GUNSHOT FIRES) That's a female voice, but it's not saying much. 519 00:24:48,420 --> 00:24:50,723 FEMALE VOICE: (DISTORTED) Personal... Wrong... Wrong time. 520 00:24:53,059 --> 00:24:56,796 CARRIE: Nothing personal. You're just in the wrong place at the wrong time. 521 00:25:05,872 --> 00:25:06,906 This is a mistake. 522 00:25:06,939 --> 00:25:08,575 The voice print is 99.9% accurate. 523 00:25:08,608 --> 00:25:10,843 Do I look 5'5" to you? 524 00:25:10,877 --> 00:25:13,212 Actually, I recalculated the bullet's entry angle. 525 00:25:13,245 --> 00:25:14,814 The shooter's not under 5'5". 526 00:25:14,847 --> 00:25:17,316 They're crouching and at least 5'10". 527 00:25:24,156 --> 00:25:25,658 I'm sorry, Carrie. 528 00:25:27,627 --> 00:25:29,729 But I'm going to need your weapon. 529 00:25:31,330 --> 00:25:33,099 Zoe, get security. 530 00:25:33,132 --> 00:25:34,466 Whoa, whoa! Wait a minute. 531 00:25:34,500 --> 00:25:36,368 ZOE: Security to the SSC immediately. 532 00:25:36,402 --> 00:25:39,438 Carrie, please, your weapon. 533 00:25:39,471 --> 00:25:41,240 ELECTRONIC VOICE: Security personnel to SSC. Repeat. Security personnel... 534 00:25:41,273 --> 00:25:42,609 Agent Rivai! 535 00:25:42,642 --> 00:25:44,644 Hey! Hey! Hold on a second. 536 00:25:44,677 --> 00:25:46,879 Wait, maybe I made a mistake with the audio print. 537 00:25:46,913 --> 00:25:48,981 Carrie, you don't want to do this. 538 00:25:52,051 --> 00:25:55,154 Move your hand away from your weapon. 539 00:25:55,187 --> 00:25:56,623 Alex. 540 00:25:56,656 --> 00:26:00,526 It's all right. He's just following protocol. I would do the same. 541 00:26:00,559 --> 00:26:02,461 ALEX: Confine her to a pod room. 542 00:26:02,494 --> 00:26:04,196 Two guards posted outside at all times. 543 00:26:04,230 --> 00:26:05,932 Is that really necessary? 544 00:26:08,434 --> 00:26:11,904 Alex, you can't seriously believe she has anything to do with this. 545 00:26:11,938 --> 00:26:15,675 We have her on surveillance exiting the chamber right before the murder. 546 00:26:18,044 --> 00:26:19,445 Time codes match. 547 00:26:19,478 --> 00:26:21,714 (SIGHS) Look, she was making her rounds. 548 00:26:21,748 --> 00:26:23,549 She makes her rounds at this time every night. 549 00:26:23,582 --> 00:26:25,051 But she makes her rounds alone. 550 00:26:25,084 --> 00:26:26,485 (SIGHS) 551 00:26:26,518 --> 00:26:28,921 Check playback. Cross-check the time codes. 552 00:26:31,123 --> 00:26:32,725 Carrie does make her rounds at the same time every night. 553 00:26:32,759 --> 00:26:33,826 A perfect alibi. 554 00:26:33,860 --> 00:26:35,027 (EXHALES) 555 00:26:35,061 --> 00:26:37,664 What? She shot at me. 556 00:26:37,697 --> 00:26:41,267 You, too, Dr. Graiman. She could have killed us, just like the tech. 557 00:26:41,300 --> 00:26:42,468 We don't know it was her. 558 00:26:42,501 --> 00:26:44,303 We don't know it wasn't. 559 00:26:44,336 --> 00:26:46,005 Check tonight's playback. 560 00:26:51,711 --> 00:26:53,179 It's another loop. - Are you sure? 561 00:26:53,212 --> 00:26:55,682 Yeah, yeah. The same tech guy keeps walking past. 562 00:26:55,715 --> 00:26:57,717 Check playback for the rest of the floor. 563 00:26:57,750 --> 00:27:00,286 Cross-checking, all playback for this floor is gone. 564 00:27:00,319 --> 00:27:01,721 What do you mean, gone? 565 00:27:01,754 --> 00:27:03,589 Gone. It's... It's been wiped. 566 00:27:07,393 --> 00:27:09,295 There is no way Carrie's a killer. 567 00:27:09,328 --> 00:27:12,631 Who better to misdirect an investigation than the person leading it? 568 00:27:12,665 --> 00:27:14,333 It's not possible. Not Carrie. 569 00:27:14,366 --> 00:27:17,236 Deception does seem to be the theme of the day, Michael. 570 00:27:17,269 --> 00:27:19,706 Starting with Sarah and Dr. Graiman. 571 00:27:19,739 --> 00:27:23,009 Is it possible everyone is playing an elaborate Halloween prank on you? 572 00:27:23,042 --> 00:27:25,144 I wish they were. 573 00:27:25,177 --> 00:27:29,949 Mike, I think we might be able to deactivate KITT's self-destruct manually. 574 00:27:29,982 --> 00:27:32,451 How? - Old-school mechanics. 575 00:27:32,484 --> 00:27:35,187 Basically, my father created what amounts to an internal bomb 576 00:27:35,221 --> 00:27:37,389 using KITT's operating system. 577 00:27:37,423 --> 00:27:39,025 His processor acts as the trigger 578 00:27:39,058 --> 00:27:41,894 and his propulsion system the incendiary device. 579 00:27:41,928 --> 00:27:42,962 If we pull out his propulsion system... 580 00:27:42,995 --> 00:27:45,264 You mean drop the engine. - Sort of. 581 00:27:45,297 --> 00:27:48,100 Sarah, defusing my self-destruct manually 582 00:27:48,134 --> 00:27:50,602 will take a team of highly trained mechanics 583 00:27:50,636 --> 00:27:54,941 exactly 11 minutes, 17 seconds, at maximum efficiency, 584 00:27:54,974 --> 00:27:57,609 which would leave you 47 seconds short. 585 00:27:59,078 --> 00:28:01,013 I can't believe you think Carrie had anything to do with this. 586 00:28:01,047 --> 00:28:03,249 Voice print doesn't lie. 587 00:28:03,282 --> 00:28:06,585 And as Head of Security, she had access to the entire surveillance system. 588 00:28:06,618 --> 00:28:09,455 All right, we're going to use Billy's audio print to track Carrie's movements. 589 00:28:09,488 --> 00:28:11,657 Now, there's no way she's the shooter. 590 00:28:11,690 --> 00:28:15,394 Somebody's setting her up and we're going to find out who and why. 591 00:28:15,427 --> 00:28:16,628 (GRUNTING) 592 00:28:16,662 --> 00:28:19,899 Michael? What is it like to not remember? 593 00:28:19,932 --> 00:28:21,868 Sarah and I will help you remember who you were, KITT. 594 00:28:21,901 --> 00:28:24,804 Thank you, Michael, but I am afraid I will no longer be me 595 00:28:24,837 --> 00:28:27,740 once my data is uploaded to the backup neural network. 596 00:28:27,774 --> 00:28:30,209 The backup is not me. It is a replica. 597 00:28:30,242 --> 00:28:33,712 I promise we'll take care of you, KITT. 598 00:28:33,746 --> 00:28:39,351 If you don't mind, I'd like to replay some of my favorite memories, just in case. 599 00:28:39,385 --> 00:28:41,220 KITT, when did you start using contractions? 600 00:28:41,253 --> 00:28:43,222 I didn't realize I was, Sarah. 601 00:28:46,292 --> 00:28:48,594 KITT. KITT OVER SCREEN: Yes, Michael? 602 00:28:48,627 --> 00:28:50,229 MIKE OVER SCREEN: Initiate beer run program. 603 00:28:50,262 --> 00:28:52,899 KITT: Michael, my database contains no such program. 604 00:28:52,932 --> 00:28:56,568 And it is illegal to have open alcoholic beverage containers on the beach. 605 00:28:59,205 --> 00:29:01,941 MIKE: KITT, roll down your windows. 606 00:29:01,974 --> 00:29:03,009 Mike! 607 00:29:03,042 --> 00:29:04,076 (MIKE LAUGHING) 608 00:29:04,110 --> 00:29:05,244 (BILLY SCREAMS) 609 00:29:05,277 --> 00:29:06,212 MIKE: Dude, Billy... 610 00:29:12,484 --> 00:29:14,453 Happy birthday, Sarah. 611 00:29:14,486 --> 00:29:16,288 MIKE: All your favorite memories are of us. 612 00:29:16,322 --> 00:29:18,024 KITT: Yes, Michael. They are. 613 00:29:18,057 --> 00:29:19,625 MIKE: Every cowboy needs a sidekick. 614 00:29:19,658 --> 00:29:21,894 KITT: I would not sell yourself short, Michael. 615 00:29:21,928 --> 00:29:23,695 You are much more than a horse. 616 00:29:25,564 --> 00:29:28,300 Hey, sense of humor. That's new. 617 00:29:28,334 --> 00:29:29,735 KITT: So is friendship. 618 00:29:31,070 --> 00:29:32,004 Wow. 619 00:29:39,711 --> 00:29:40,947 I've got Carrie in the rec room. 620 00:29:40,980 --> 00:29:42,381 Any idea when? 621 00:29:43,615 --> 00:29:45,317 It appears that the sound waves 622 00:29:45,351 --> 00:29:47,854 are the same strength as the mainframe room. 623 00:29:47,887 --> 00:29:48,921 What are you doing? 624 00:29:48,955 --> 00:29:50,389 Reversing the voice print. 625 00:29:50,422 --> 00:29:51,824 A person can't be in two places at the same time. 626 00:30:00,332 --> 00:30:01,667 They're exactly the same strength, 627 00:30:01,700 --> 00:30:03,402 which means one of them is a fake. 628 00:30:03,435 --> 00:30:04,736 CARRIE: Nothing personal. CARRIE: Hey, Julie, how are you doing? 629 00:30:04,770 --> 00:30:06,072 Look, run a side by side comparison. 630 00:30:06,105 --> 00:30:07,673 CARRIE: Hey, Julie. CARRIE: Nothing personal. 631 00:30:07,706 --> 00:30:09,375 You're just in the wrong place at the wrong time. 632 00:30:09,408 --> 00:30:12,144 BILLY: It's Carrie's voice but it's a manufactured version. 633 00:30:12,178 --> 00:30:13,846 It had to have been faked using samples, 634 00:30:13,880 --> 00:30:16,983 and then pieced back together with very sophisticated software. 635 00:30:17,016 --> 00:30:19,651 So, if Carrie was in here, who was in the mainframe room? 636 00:30:19,685 --> 00:30:21,921 Yeah, well, whoever it was knows everything about us. 637 00:30:21,954 --> 00:30:24,356 Every procedure. Every protocol. 638 00:30:24,390 --> 00:30:25,892 (ALARM BLARING) ELECTRONIC VOICE: Fire emergency. 639 00:30:25,925 --> 00:30:27,860 Oh, great. That's all we need, 640 00:30:27,894 --> 00:30:29,595 a fire in the middle of a lockdown with a killer on the loose. 641 00:30:29,628 --> 00:30:32,098 I bet the killer started it. 642 00:30:32,131 --> 00:30:33,299 We have a fire. - Where? 643 00:30:33,332 --> 00:30:34,566 Carrie's pod room. 644 00:30:34,600 --> 00:30:36,802 Get fire control on it now. 645 00:30:36,835 --> 00:30:39,738 Fire control to pod room, stat. 646 00:30:39,771 --> 00:30:42,141 Torres. - Alex, listen to me. Carrie is not thehooter. 647 00:30:42,174 --> 00:30:44,510 The killer is still on the loose. 648 00:30:44,543 --> 00:30:47,113 I think whoever they were started the fire 649 00:30:47,146 --> 00:30:50,449 so you would cancel the lockdown and open the doors. 650 00:30:50,482 --> 00:30:53,852 If that fire spreads, we have to open the exits or we're all dead. 651 00:30:53,886 --> 00:30:57,256 I don't care if this whole place goes down in flames. 652 00:30:57,289 --> 00:31:00,792 Nobody goes in or out until we find out exactly what's going on here. 653 00:31:11,337 --> 00:31:13,239 (ALARM WAILING) 654 00:31:16,775 --> 00:31:19,345 What's going on? - We thought there was a fire. 655 00:31:19,378 --> 00:31:22,814 The alarm went off and the computer identified your pod room as the source. 656 00:31:22,848 --> 00:31:25,084 KITT: I believe I have discovered why Dr. Graiman uploaded 657 00:31:25,117 --> 00:31:27,286 the self-destruct into me. 658 00:31:27,319 --> 00:31:31,090 Dr. Graiman is concerned that I may develop the ability to self-program. 659 00:31:31,123 --> 00:31:33,159 KITT, self-programming's not possible. 660 00:31:33,192 --> 00:31:35,261 It was possible in my original prototype. 661 00:31:36,895 --> 00:31:38,730 What prototype? I thought you were one of a kind. 662 00:31:38,764 --> 00:31:39,932 Yeah, KITT, what are you talking about? 663 00:31:39,966 --> 00:31:42,834 I am talking about KARR, Sarah. 664 00:31:42,868 --> 00:31:45,071 There's another Mustang out there, and it's named car? 665 00:31:45,104 --> 00:31:48,174 Not C-A-R, Michael. K-A-R-R. 666 00:31:48,207 --> 00:31:50,909 Knight Auto-Cybernetic Roving Robotic-Exoskeleton. 667 00:31:50,943 --> 00:31:53,445 And he was not a Mustang. 668 00:31:53,479 --> 00:31:55,714 He was a cybernetic exoskeleton programmed 669 00:31:55,747 --> 00:31:57,749 - for self-preservatio n. A killer robot. 670 00:31:57,783 --> 00:31:59,251 By the time he was decommissioned, 671 00:31:59,285 --> 00:32:01,787 he was more cyborg than robot. 672 00:32:01,820 --> 00:32:04,223 You wouldn't happen to have a picture of this thing, would you? 673 00:32:06,858 --> 00:32:07,693 Wow. 674 00:32:10,496 --> 00:32:11,497 And I thought you were cool, KITT. 675 00:32:12,999 --> 00:32:15,634 Carrie, can you place your hand on this tablet? - Why? 676 00:32:15,667 --> 00:32:18,737 If you're the shooter, you'll stop KITT's self-destruct. 677 00:32:20,939 --> 00:32:22,308 MALE VOICE: Access denied. 678 00:32:22,341 --> 00:32:23,275 You were set up. - Why? 679 00:32:23,309 --> 00:32:24,543 We don't know. 680 00:32:24,576 --> 00:32:26,445 But we're going to find out. 681 00:32:26,478 --> 00:32:28,680 CHARLES: Give her back her weapon. 682 00:32:38,090 --> 00:32:39,992 MIKE: KITT, what else can you tell me about KARR? 683 00:32:40,026 --> 00:32:43,029 I have given you all the information that I have access to. 684 00:32:43,062 --> 00:32:45,697 So, you're saying there's information about KARR you don't have access to? 685 00:32:45,731 --> 00:32:48,800 I believe there is much about KARR to which I don't have access. 686 00:32:48,834 --> 00:32:51,037 Come on, we don't have much time. Mike? 687 00:32:54,573 --> 00:32:55,674 Mike. 688 00:32:59,245 --> 00:33:02,348 There's something about this thing, Sarah. - What? 689 00:33:04,683 --> 00:33:06,652 I don't know. It's like dé ja vu. 690 00:33:08,554 --> 00:33:10,389 I feel like I know KARR somehow. 691 00:33:14,260 --> 00:33:15,661 There is no fire. 692 00:33:15,694 --> 00:33:18,164 Someone's setting off false alarms randomly throughout the complex. 693 00:33:18,197 --> 00:33:22,000 Screwing with us. - Her voice was faked using samples. 694 00:33:22,034 --> 00:33:26,172 She's the Head of Security. Oh, man. It's a misdirect. Carrie... 695 00:33:26,205 --> 00:33:27,739 I would have done the same. 696 00:33:28,907 --> 00:33:30,676 There's no audio print of the shooter leaving the room. 697 00:33:30,709 --> 00:33:31,977 What are you talking about? 698 00:33:32,010 --> 00:33:33,512 The sound waves should have drifted if someone left the room. 699 00:33:33,545 --> 00:33:36,248 Instead, it's like the shooter disappeared inside the room. 700 00:33:36,282 --> 00:33:38,584 They're still there. That's why we haven't found them. 701 00:33:38,617 --> 00:33:40,619 Mike, Carrie was set up. 702 00:33:45,991 --> 00:33:48,927 Then, the whole murder and break-in was just a cover for something else. 703 00:33:48,960 --> 00:33:50,862 And what is it making us do? 704 00:33:52,798 --> 00:33:55,934 Stop the download. - Why? 705 00:33:55,967 --> 00:33:58,437 Everything that's happening in the SSC is a diversion so that we'll download KITT. 706 00:33:58,470 --> 00:34:00,172 Stop the download. 707 00:34:00,206 --> 00:34:03,575 It's too late. His files are gone. 708 00:34:07,846 --> 00:34:10,082 Clear. - Clear. 709 00:34:10,116 --> 00:34:12,050 Check for false doors and walls. 710 00:34:13,619 --> 00:34:14,586 Clear. 711 00:34:16,088 --> 00:34:17,256 Nothing. 712 00:34:19,258 --> 00:34:20,359 Alex. 713 00:34:39,211 --> 00:34:41,313 ZOE: She knocked me out. 714 00:34:41,347 --> 00:34:44,916 (PHONE RINGING) This is Billy. - Billy, listen carefully. 715 00:34:44,950 --> 00:34:47,686 OVER PHONE: Zoe is not Zoe. 716 00:34:47,719 --> 00:34:49,588 What are you talking about? 717 00:34:49,621 --> 00:34:53,125 Listen, she's not Zoe. She's an imposter. 718 00:34:55,494 --> 00:35:00,098 You're not Zoe, are you? - Not even close. 719 00:35:00,132 --> 00:35:02,000 I knew Zoe would never kiss me. 720 00:35:18,083 --> 00:35:21,287 Can't we just cut a wire like in the movies? You know, red or blue? 721 00:35:21,320 --> 00:35:23,222 Not that simple. 722 00:35:23,255 --> 00:35:25,357 Then, we're running out of time. 723 00:35:26,958 --> 00:35:28,260 I'm going to have to dump KITT out of the plane. 724 00:35:28,294 --> 00:35:30,562 Come on, Mike, we can do this. 725 00:35:30,596 --> 00:35:34,833 KITT: Michael's right, Sarah. You must jettison me from the aircraft. 726 00:35:34,866 --> 00:35:37,503 Cancel the lockdown and open the exit doors. 727 00:35:37,536 --> 00:35:39,004 I'm afraid I can't do that. 728 00:35:39,037 --> 00:35:40,138 Then, I'm going to kill you. 729 00:35:40,172 --> 00:35:41,106 I'll see what I can do. 730 00:35:42,774 --> 00:35:45,110 She set off the self-destruct so we'd download KITT. 731 00:35:45,143 --> 00:35:46,978 She's after his files. 732 00:35:48,347 --> 00:35:49,415 You all right? - Mmm. 733 00:35:53,352 --> 00:35:54,886 ELECTRONIC VOICE: Emergency lockdown override. 734 00:35:54,920 --> 00:35:56,288 She's got Billy. 735 00:35:57,656 --> 00:35:59,358 Where are they going? 736 00:35:59,391 --> 00:36:00,926 ELECTRONIC VOICE: Chamber door opening. 737 00:36:00,959 --> 00:36:02,428 The entry tunnel. 738 00:36:02,461 --> 00:36:04,430 Why would Billy lead her out through the tunnel? 739 00:36:07,833 --> 00:36:09,134 All right. 740 00:36:11,237 --> 00:36:13,071 Open the next one. Now! 741 00:36:17,243 --> 00:36:19,278 Ow! - Faster. 742 00:36:19,311 --> 00:36:21,547 You know, in some ways, you're a lot like the real Zoe. 743 00:36:22,914 --> 00:36:24,216 FBI! Freeze! 744 00:36:24,250 --> 00:36:26,084 Do not open those doors, Billy. 745 00:36:26,117 --> 00:36:28,754 She gets into that tunnel, it's a clear shot to the outside. 746 00:36:28,787 --> 00:36:31,290 We have no idea who's out there waiting for her. 747 00:36:31,323 --> 00:36:34,526 Uh, I'm not real comfortable with this, guys. 748 00:36:35,727 --> 00:36:37,363 ALEX: Drop your weapon! 749 00:36:37,396 --> 00:36:39,197 KITT: Sarah, we are running out of time. 750 00:36:39,231 --> 00:36:41,633 You must allow Michael to jettison me before it's too late. 751 00:36:41,667 --> 00:36:44,670 Drop your weapon! There's no way out! 752 00:36:44,703 --> 00:36:46,338 Take another step and I'll kill him. 753 00:36:46,372 --> 00:36:48,674 You shoot him, I'll drop you like a bad habit. 754 00:36:48,707 --> 00:36:53,812 Someone tell me this is some sort of Halloween prank, please? 755 00:36:53,845 --> 00:36:55,481 He's losing it. 756 00:36:55,514 --> 00:36:58,384 No, he's not. He's a genius. 757 00:36:58,417 --> 00:37:01,219 He's telling us exactly how to stop her. 758 00:37:01,253 --> 00:37:02,721 Zoe! 759 00:37:02,754 --> 00:37:05,291 (SOFTLY) You're going to reach out to the control panel and close the door 760 00:37:05,324 --> 00:37:08,260 at the opposite end of the tunnel. 761 00:37:08,294 --> 00:37:10,262 ALEX: Billy, don't do it. 762 00:37:11,563 --> 00:37:13,865 If I move, they're going to shoot. 763 00:37:13,899 --> 00:37:15,501 If you don't, I'm going to. 764 00:37:15,534 --> 00:37:16,668 ELECTRONIC VOICE: Self-destruct in two minutes. 765 00:37:16,702 --> 00:37:18,036 Okay. 766 00:37:18,069 --> 00:37:20,038 We're out of time. - No! Mike! 767 00:37:20,071 --> 00:37:21,773 KITT: Sarah, please listen to Michael. 768 00:37:35,253 --> 00:37:36,988 I'm moving closer. 769 00:37:37,022 --> 00:37:38,357 ALEX: Billy. 770 00:37:41,092 --> 00:37:42,561 BILLY: I'm almost there. 771 00:37:42,594 --> 00:37:44,029 Come on! Move it! 772 00:37:51,537 --> 00:37:54,706 I can't believe you thought she was me. 773 00:37:54,740 --> 00:37:56,575 I didn't really think it was you. 774 00:37:59,545 --> 00:38:01,813 KITT: Michael, the cargo door has malfunctioned. 775 00:38:01,847 --> 00:38:04,416 Your window to jettison me has passed. 776 00:38:04,450 --> 00:38:06,685 I have informed the pilot and co-pilot. 777 00:38:06,718 --> 00:38:08,820 They are ready to evac on your mark. 778 00:38:10,956 --> 00:38:12,358 Don't worry, Sarah. 779 00:38:12,391 --> 00:38:13,792 With Michael's exceptional skills, 780 00:38:13,825 --> 00:38:17,195 you have a better than 50% chance of survival. 781 00:38:17,228 --> 00:38:19,230 I'm not worried about us, KITT. 782 00:38:19,264 --> 00:38:20,932 I'm worried about you. 783 00:38:20,966 --> 00:38:24,102 We've got to go. KITT, tell the pilot and co-pilot to evac now. 784 00:38:27,373 --> 00:38:31,477 ELECTRONIC VOICE: Twenty, 19, 18, 17, 785 00:38:31,510 --> 00:38:37,416 16, 15, 14, 13, 12. 786 00:38:37,449 --> 00:38:40,218 Self-destruct in 10 seconds. - Give me your right hand. 787 00:38:40,251 --> 00:38:42,354 Hold still or I will cut it off at the wrist. 788 00:38:42,388 --> 00:38:46,725 Seven, six, five, four. 789 00:38:46,758 --> 00:38:48,694 MALE VOICE: Access granted. Self-destruct aborted. 790 00:38:51,497 --> 00:38:53,765 KITT: Michael, my self-destruct has been aborted. 791 00:38:53,799 --> 00:38:54,833 KITT, are you sure? 792 00:38:54,866 --> 00:38:56,535 Yes, Michael. I'm sure. 793 00:39:09,114 --> 00:39:10,649 Who do you work for? 794 00:39:12,651 --> 00:39:15,454 Maybe you should ask yourself the same question. 795 00:39:18,189 --> 00:39:19,458 No! No! 796 00:39:22,728 --> 00:39:23,829 She's dead. 797 00:39:37,375 --> 00:39:39,545 ELECTRONIC VOICE: Hangar doors opening. 798 00:39:49,588 --> 00:39:51,423 Decontamination complete. 799 00:39:52,524 --> 00:39:54,325 Chamber doors opening. 800 00:39:56,595 --> 00:39:58,163 ALEX: We have DNA confirmation. 801 00:39:58,196 --> 00:39:59,698 Her name was Teri Lee. 802 00:39:59,731 --> 00:40:01,867 She underwent facial reconstruction 803 00:40:01,900 --> 00:40:04,436 and altered her voice to assume Zoe's identity. 804 00:40:04,470 --> 00:40:06,672 How did she know so much about this project? 805 00:40:06,705 --> 00:40:07,939 I don't know. 806 00:40:07,973 --> 00:40:09,641 It's in Washington's hands now. 807 00:40:09,675 --> 00:40:11,142 Security's been doubled. 808 00:40:11,176 --> 00:40:13,979 Every password and code has been changed and re-encrypted. 809 00:40:14,012 --> 00:40:17,215 Every employee will be re-screened. 810 00:40:17,248 --> 00:40:19,618 This will never happen again. 811 00:40:19,651 --> 00:40:24,055 Yeah, Alex, there are only three neural networks that support KITT's files. 812 00:40:24,089 --> 00:40:25,757 KITT, the backup and KARR. 813 00:40:27,358 --> 00:40:29,995 KARR wasn't decommissioned. He's still out there. 814 00:40:30,028 --> 00:40:31,062 You don't know that. 815 00:40:31,096 --> 00:40:33,364 There's no other explanation. 816 00:40:33,398 --> 00:40:35,667 And if this woman had succeeded 817 00:40:35,701 --> 00:40:37,569 in putting KITT's brain into KARR's body, 818 00:40:37,603 --> 00:40:39,705 she would have had the ultimate weapon. 819 00:40:39,738 --> 00:40:41,773 KARR killed seven people, Charles. 820 00:40:43,074 --> 00:40:45,343 There's no way they'd keep him around. 821 00:40:45,376 --> 00:40:46,845 I hope you're right. 822 00:40:54,319 --> 00:40:56,488 Well, this has been the craziest Halloween ever. 823 00:40:56,522 --> 00:40:58,023 And I've had some crazy ones. 824 00:40:58,056 --> 00:41:00,859 Try having someone dress up as you for Halloween. 825 00:41:00,892 --> 00:41:02,561 Try having everyone think you're a killer. 826 00:41:02,594 --> 00:41:04,129 KITT: Try almost blowing up. 827 00:41:04,162 --> 00:41:06,932 And we have a winner. 828 00:41:06,965 --> 00:41:08,600 (SIGHS) I don't feel much like a party. 829 00:41:08,634 --> 00:41:09,801 Me, neither. 830 00:41:16,274 --> 00:41:17,943 How do I know you're you? 831 00:41:21,246 --> 00:41:23,982 Maybe a little kiss? 832 00:41:26,084 --> 00:41:27,252 Okay. 833 00:41:28,754 --> 00:41:29,688 Really? 834 00:41:38,997 --> 00:41:40,331 (SNICKERS) 835 00:41:41,299 --> 00:41:42,734 That's funny. 836 00:41:43,735 --> 00:41:45,704 It's good to have you back. 837 00:41:50,208 --> 00:41:51,577 (KITT HUMMING)