0 00:00:00,100 --> 00:00:00,900 Moneyball (2011) OCR 23.976 fps runtime 02:13:15 1 00:00:26,059 --> 00:00:28,619 เหลือเชื่อที่ยังมีอีกมากที่เรา... 2 00:00:28,829 --> 00:00:31,663 ไม่รู้ในเกมที่เล่นมาทั้งชีวิต 3 00:00:31,865 --> 00:00:34,892 มิคกี้ แมนเทิ่ล 4 00:00:35,102 --> 00:00:37,469 ขว้างเสีย 1 เดม่อนของเอส์ยังบุก 5 00:00:37,671 --> 00:00:39,537 เดม่อน ขึ้นตี 18 ครั้ง 6 00:00:39,740 --> 00:00:42,209 ทำได้รวม 10 เบส แถมขโมยได้อีก 2 7 00:00:42,409 --> 00:00:44,503 เขาตีได้ถึง 4 ครั้งในเกมเปิดซีรี่ย์ 8 00:00:45,846 --> 00:00:47,405 สไตรค์ 9 00:00:54,955 --> 00:00:57,652 15 ตุลาคม ค.ศ. 2001 10 00:00:59,259 --> 00:01:01,990 ลอยไปขอบสนามขวา ตีได้ไม่เสีย 11 00:01:02,195 --> 00:01:05,097 ลูกไปที่สเปนเซอร์ 12 00:01:05,299 --> 00:01:08,394 เดม่อนวิ่งไปได้ถึงเบส 2 ทำดับเบิ้ลขึ้นนำก่อน 13 00:01:08,602 --> 00:01:11,333 เกมตัดเชือก เข้ารอบชิงแชมป์ 14 00:01:13,807 --> 00:01:17,175 ลูกไปทางเซ็นเตอร์ขวา หวดไม้แตก ผ่านฉลุย 15 00:01:17,377 --> 00:01:19,312 ทีมสั่งให้เดม่อนวิ่งต่อ เพื่อคว้าแต้ม 16 00:01:19,513 --> 00:01:21,778 เจสัน จิอัมบี้ขึ้นตี 17 00:01:21,982 --> 00:01:24,884 ทำ 1 แต้มให้ทีมได้สำเร็จ ในอินนิ่งเปิดเกม 18 00:01:25,085 --> 00:01:27,577 ทำให้โอ้คแลนด์ขึ้นนำก่อน 1-0 19 00:01:27,788 --> 00:01:29,689 ไปสิ เร็วเข้า 20 00:01:35,529 --> 00:01:37,122 นิวยอร์ก แยงกี้ส์ 114,457,768 เหรียญ... 21 00:01:37,331 --> 00:01:39,095 ปะทะ 39,722,689 เหรียญ โอ้คแลนด์ แอธลิติกส์ 22 00:01:39,299 --> 00:01:42,269 ลุยเลยแยงกี้ส์ๆ 23 00:01:42,469 --> 00:01:43,869 แน่จริง ม้วนเดียวจบไปเลย 24 00:01:44,504 --> 00:01:47,235 ลุยเลยแยงกี้ส์ 25 00:01:47,441 --> 00:01:48,431 เต็มทุกเบส 26 00:01:48,642 --> 00:01:52,773 แยงกี้ส์จะตีเสมอ ถ้าผู้เล่นเบส 2 ทำแต้มได้ 27 00:01:57,951 --> 00:02:01,080 โอ้คแลนด์ เอส์พล่านกัน ไปทั่วสนามเลยครับ 28 00:02:01,288 --> 00:02:05,316 ชวดเข้ารอบชิงแชมป์แน่ ถ้าไม่รีบตบให้เข้าที่ 29 00:02:05,525 --> 00:02:09,155 หวดลอยไป ขอบสนามขวาเลยครับ จัสติช 30 00:02:10,130 --> 00:02:12,031 แยงกี้ส์ขึ้นนำแล้วเรียบร้อย 31 00:02:17,971 --> 00:02:20,634 แฟนๆ ต่างลุกขึ้นโห่ร้อง 32 00:02:20,841 --> 00:02:24,005 อีกครั้งกับเส้นทางสู่รอบลีกชิงแชมป์ 33 00:02:24,211 --> 00:02:26,442 แยงกี้ส์ต้องทำอีก 1 เอาท์เท่านั้น 34 00:02:27,981 --> 00:02:32,510 อีริค เบิร์นส ยังไม่เคยขึ้นหวดที่แยงกี้ส์ สเตเดี้ยม 35 00:02:32,719 --> 00:02:35,348 แถมครั้งนี้ยังเป็นครั้งสำคัญยิ่ง 36 00:02:35,555 --> 00:02:39,083 บีบหัวใจสุดๆ เพราะเป็นนาทีชี้ชะตา 37 00:03:01,248 --> 00:03:03,740 สไตรค์ได้อีกครั้งเดียวเท่านั้น 38 00:03:04,551 --> 00:03:07,544 โห่ร้องกันสั่นสะเทือน ไปทั้งย่านบร็องซ์ 39 00:03:09,389 --> 00:03:13,793 แพ้ 2 เกมแรกในบ้าน จากซีรี่ย์ทั้งหมด 5 เกม 40 00:03:13,994 --> 00:03:16,964 โห่ร้องกลับไปยัง... 41 00:03:34,781 --> 00:03:38,309 แยงกี้ส์ได้เข้ารอบไปป้องกันแชมป์ 42 00:03:56,236 --> 00:03:58,637 ไม่เป็นไรโจ เปิดดูไปเถอะ 43 00:03:58,839 --> 00:04:01,536 - เปิดไว้ ไม่ได้ดู... - โจ เปิดดูไป 44 00:04:01,742 --> 00:04:02,732 โอเค 45 00:04:02,943 --> 00:04:05,708 แชมป์เวิล์ด ซีรี่ย์ 1972 1973 1974 1989 46 00:04:10,450 --> 00:04:11,941 อิสริงเฮาเซ่น จิอัมบี้ เดม่อน 47 00:04:12,152 --> 00:04:14,917 จะเป็นไงถ้าเล่นให้แยงกี้ส์ 48 00:04:15,122 --> 00:04:17,421 แต่ไม่ชอบดื่มฉลองชัย 49 00:04:18,859 --> 00:04:20,157 ไปขอย้ายทีมจะดีกว่า 50 00:04:37,210 --> 00:04:39,577 รู้มั้ยในโอ้คแลนด์มีเด็กๆ กี่คน ที่สะสมของรูปจิอัมบี้ 51 00:04:39,780 --> 00:04:43,342 เสื้อผ้า หมวก รูป ใบปิด 52 00:04:43,550 --> 00:04:46,987 คงพากันโห่แยงกี้ส์ตอนมาเยือน ให้มันจริงเถอะ 53 00:04:47,187 --> 00:04:51,386 ไม่รู้ว่าจะโทษใครดี นักเล่นที่ย้ายทีมหรือทีมที่มาซื้อ 54 00:04:51,591 --> 00:04:54,083 ว่าเขาไม่ได้หรอกที่หยิบชิ้นปลามันไป 55 00:04:54,294 --> 00:04:56,525 - ชิ้นปลามัน - ว่าไม่ได้ 56 00:04:56,730 --> 00:04:59,996 ก็เขาได้งบ 120 ล้านมาตลอด 6 ปี 57 00:05:00,200 --> 00:05:03,830 แยงกี้ส์มีสายป่านยาว แถมยอมทุ่ม เพื่อซื้อตัวจิอัมบี้ 58 00:05:04,037 --> 00:05:05,596 ฉกตัวดีๆ ไปตลอด 59 00:05:05,806 --> 00:05:09,174 ยังกะเรา ทำฟาร์มผู้เล่นให้เขา 60 00:05:14,981 --> 00:05:17,450 - คนในทีมเป็นไงมั่ง - จะขาดใจให้ได้ 61 00:05:17,651 --> 00:05:20,587 แพ้นัดนี้มันทำใจลำบาก 62 00:05:20,787 --> 00:05:23,347 - ก็เล่นดีอยู่นะ - เล่นกันถวายหัวเลย 63 00:05:23,557 --> 00:05:26,755 ไม่มีที่ติ แค่บอลมันไม่เข้าทาง 64 00:05:26,960 --> 00:05:29,862 - ปีหน้าคงได้ดีกว่านี้ - แต่ปีนี้มันเฉียดมาก 65 00:05:30,063 --> 00:05:32,055 - เฉียดมาก - แค่เอื้อมนี่เอง 66 00:05:32,265 --> 00:05:34,632 อีกนิดเดียว นายน่าจะเป็นปลื้ม 67 00:05:34,835 --> 00:05:38,033 นี่ก็ปลื้มสุดๆ แล้ว 68 00:05:42,809 --> 00:05:45,074 ปีหน้าก็คงไม่ดีกว่านี้ 69 00:05:45,278 --> 00:05:48,146 - ทำไม - ก็รู้อยู่ เราโดนฉกตัว 70 00:05:48,348 --> 00:05:53,286 ไปหมดทั้งจิอัมบี้ เดม่อน อิสริงเฮาเซ่น 71 00:05:53,486 --> 00:05:56,046 จบเห่ ทีมลงเหวแน่ 72 00:05:56,256 --> 00:05:59,488 เดี๋ยวก็ได้ใหม่ นายเจอจิอัมบี้ เจอเดม่อนมาแล้ว 73 00:05:59,693 --> 00:06:01,787 - ผมต้องได้งบเพิ่ม - บิลลี่ 74 00:06:01,995 --> 00:06:04,123 - ผมต้องได้งบเพิ่ม - ไม่มีให้แล้ว 75 00:06:04,331 --> 00:06:06,891 ผมสู้ 120 ล้านด้วย 38 ล้านไม่ไหว 76 00:06:07,100 --> 00:06:10,366 เราคงไม่ไปแข่งกับทีมใหญ่ๆ พวกนั้น 77 00:06:10,570 --> 00:06:13,199 แค่ดิ้นไปเท่าที่ทรัพยากรจะมี 78 00:06:13,406 --> 00:06:17,138 ส่วนนายก็ทำหน้าที่ หาผู้เล่นเข้าทีมให้ได้ดีที่สุด 79 00:06:17,344 --> 00:06:19,575 เราไม่จ่ายปีละ 17 ล้านให้กับผู้เล่น 80 00:06:19,779 --> 00:06:21,941 นี่ผมไม่ได้จะขอ... 81 00:06:23,016 --> 00:06:24,882 10.. 20.. หรือว่า 30 ล้าน 82 00:06:25,085 --> 00:06:26,849 แค่ขอให้ช่วยบ้าง 83 00:06:27,053 --> 00:06:30,683 ช่วยหล่อลื่นให้นิดนึง ผมจะประเคนทีมแชมป์ให้เลย 84 00:06:30,891 --> 00:06:35,124 เพราะนี่คือหน้าที่ผม คือเหตุผลที่คุณจ้างผม 85 00:06:35,328 --> 00:06:39,129 แบบ งั้นคงต้องถาม ว่าเราจะทำทีมกันทำไม 86 00:06:39,332 --> 00:06:41,892 - บิลลี่... - ถ้าไม่ใช่เพื่อคว้าแชมป์ 87 00:06:42,102 --> 00:06:45,504 - ฉันก็อยากชนะ - นั่นคือเป้าของผม เป้าผมอยู่ตรงนี้ 88 00:06:46,106 --> 00:06:48,575 เป้าผมคือพาทีมไปคว้าตำแหน่งแชมป์ 89 00:06:48,775 --> 00:06:53,543 ทีมเราทำตลาดขนาดเล็ก นายเป็นผจก.ทีมขนาดเล็ก 90 00:06:53,747 --> 00:06:58,583 ฉันอยากขอให้นาย เลิกคิดที่จะใช้เงินที่ไม่มีให้ใช้ 91 00:06:59,052 --> 00:07:01,248 อยากขอให้สูดหายใจลึกๆ 92 00:07:01,454 --> 00:07:04,947 ลืมเรื่องที่แพ้ซะ กลับไปสุมหัว 93 00:07:05,158 --> 00:07:08,651 คิดหาตัวเล่นมาแทนพวกที่เราเสียไป 94 00:07:08,862 --> 00:07:10,728 ด้วยงบเท่าที่มีอยู่ 95 00:07:10,931 --> 00:07:16,234 ผมไม่ไปไหน ไม่เอา ผมไม่ไปถ้าสรุปแบบนี้ 96 00:07:17,170 --> 00:07:19,435 แล้วจะให้ช่วยยังไงอีก 97 00:07:30,583 --> 00:07:33,018 ข้อเสนอฝ่ายนู้นสวย นายต้องยอมสู้ 98 00:07:33,219 --> 00:07:34,847 ขอเวลาอีกวันนึง 99 00:07:35,055 --> 00:07:38,287 เจ้าตัวน่ะตัดสินใจแล้ว บอกไว้ก่อนจะได้รู้ 100 00:07:39,192 --> 00:07:42,253 - มีสายเข้าน่ะ เอาไว้จะโทรกลับ - จะบอกเจ้าตัวให้ 101 00:07:42,462 --> 00:07:44,090 บาย 102 00:07:45,231 --> 00:07:47,029 - ไง - บิลลี่ นี่สก็อตต์ 103 00:07:47,233 --> 00:07:49,600 - ฉันเพิ่งวางสายจากเรด ซ็อกซ์ - ไม่ อย่าบ้าน่ะ 104 00:07:49,803 --> 00:07:51,328 อึ้งเหมือนกันที่เขาโทรมา 105 00:07:51,538 --> 00:07:54,633 ฉันได้จอห์นนี่ที่ 7.5 เขาห้ามไปไหน 106 00:07:54,841 --> 00:07:59,609 - เราเคาะกันแล้ว - เรด ซ็อกซ์เพิ่งให้เพิ่มเป็น 7.75 107 00:08:01,514 --> 00:08:03,005 ฟังอยู่มั้ย 108 00:08:04,517 --> 00:08:08,579 - เราเคาะกันแล้ว - เคาะกันใหม่ได้ ถ้าได้ที่ 8 ล้าน 109 00:08:08,788 --> 00:08:11,986 - โธ่ นายเล่นฉันซะงั้น - ก็ทำตามหน้าที่ 110 00:08:12,192 --> 00:08:14,821 เล่นกันเห็นๆ ปั่นราคาไม่ยอมเลิก 111 00:08:15,028 --> 00:08:17,588 เออ ยินดีด้วยโว้ย เอ็งชนะ 112 00:08:25,171 --> 00:08:27,640 ผมชอบคนมีกึ๋น 113 00:08:27,841 --> 00:08:30,606 เขาเหมือนแมนเทิ่ล ไม่ก็เมย์ส 114 00:08:30,810 --> 00:08:33,541 - หน่วยก้านได้ - แม็ตตี้ มีใครมั่ง 115 00:08:33,747 --> 00:08:35,682 ถูกใจเจอโรนิโม่ 116 00:08:35,882 --> 00:08:39,250 หมอนี่น่ะนักกีฬา บึกบึน คล่อง มีทักษะ 117 00:08:39,452 --> 00:08:41,478 - เลือกไว้ที่ 1 เลย - ดูเนี้ยบ หน้าตาดี 118 00:08:41,688 --> 00:08:43,350 - ฟันสวย - มีดีครบ 5 119 00:08:43,556 --> 00:08:45,491 - หล่ออีกด้วย - ตีดีมั้ย 120 00:08:45,692 --> 00:08:48,787 - ลีลาสวิงสวยมาก - ตีแรง ลูกพุ่งระเบิด 121 00:08:48,995 --> 00:08:52,090 หวดหัวไม้เข้าใส่ลูก ถ้าตีได้เข้าฟอร์มนะ 122 00:08:52,298 --> 00:08:54,494 เสียงโดนลูกจะดังสนั่น 123 00:08:54,701 --> 00:08:57,967 - ได้ยินไปทั่วทั้งสนามเลย - ดังแล้วดังอีก 124 00:08:58,171 --> 00:09:00,197 ถ้าตีดี ทำไมไม่เห็นรุ่ง 125 00:09:00,407 --> 00:09:02,342 - ตีดีอยู่นะ - รุ่งอยู่นะ 126 00:09:02,542 --> 00:09:05,205 ในลีกเล็ก ปั้นได้ แล้วจะรับลูกลีกใหญ่ไหวเหรอ 127 00:09:05,412 --> 00:09:07,176 - เขามีแววนะ - ไม่เห็นจะมี 128 00:09:07,380 --> 00:09:10,646 ต้องซ้อมตีเพิ่ม ซัก 400 รอบก็เก่งเข้าฝัก 129 00:09:10,850 --> 00:09:13,752 - คนนี้เล่นได้ - เล่นทีมไหนก็ได้ตีตลอด 130 00:09:13,953 --> 00:09:15,649 คนนี้แหละเหมาะเลย 131 00:09:21,961 --> 00:09:23,486 โอเค ต่อกันเลย 132 00:09:23,696 --> 00:09:28,100 - อาร์ตี้ มองใครไว้ - ชอบเปเรซนะ สวิงสวยมาก 133 00:09:28,301 --> 00:09:31,738 - ลื่นไหลตลอด - เขาตีลูกโค้งไม่ได้ 134 00:09:31,938 --> 00:09:35,397 ก็ต้องฝึกอีกแหละ ยอมรับ แต่คนนี้ถือว่าเข้าตา 135 00:09:35,608 --> 00:09:37,873 - แต่แฟนเขาหน้าตาไม่สวย - แล้วยังไง 136 00:09:38,078 --> 00:09:40,104 แปลว่าเป็นคนขาดความเชื่อมั่น 137 00:09:40,313 --> 00:09:43,579 ไร้สาระน่ะ อาร์ตี้น่ะถูกแล้ว ไอ้หมอนี่เจ๋งดีออก 138 00:09:43,783 --> 00:09:45,012 เจ๋งดีออก 139 00:09:45,218 --> 00:09:48,655 ไม่ว่าไปไหน รัศมีความห้าวพุ่งล้ำหน้าไปก่อน 140 00:09:48,855 --> 00:09:51,086 รูปลักษณ์ผ่านฉลุย 141 00:09:51,291 --> 00:09:54,193 พร้อมเล่น ขอแค่โอกาสได้ลงเล่น 142 00:09:54,394 --> 00:09:56,886 ที่บอกคือแฟนเขา ถึงสวยก็สวยคาบเส้น 143 00:09:57,097 --> 00:10:00,295 ถ้าจะหาคนมาแทนจิอัมบี้ หมอนี่แหละน่าจะได้ 144 00:10:00,500 --> 00:10:02,128 เห็นด้วยเลย 145 00:10:04,737 --> 00:10:07,263 ให้ตายบิลลี่ จะยังไงก็ว่ามา 146 00:10:07,974 --> 00:10:10,205 ได้แค่พูดกันไปเรื่อย 147 00:10:10,410 --> 00:10:14,279 พ่นไป ลา ลา ลา เหมือนมันไม่มีอะไรเกิดขึ้น 148 00:10:14,481 --> 00:10:15,915 ซึ่งไม่ใช่ 149 00:10:16,749 --> 00:10:18,513 นี่เราแก้ปัญหากันอยู่นะ 150 00:10:18,718 --> 00:10:21,210 เนี่ยนะ คุณไม่มองปัญหาด้วยซ้ำ 151 00:10:21,421 --> 00:10:23,515 พวกเรารู้ปัญหาดีหรอกน่า 152 00:10:23,723 --> 00:10:26,192 ดีเลย งั้น ปัญหาคืออะไร 153 00:10:30,330 --> 00:10:34,165 นี่บิลลี่ เราทุกคนเข้าใจดีว่าปัญหาคืออะไร 154 00:10:34,367 --> 00:10:36,734 - เราต้อง... - ก็ดีไง แล้วปัญหาคือ... 155 00:10:36,936 --> 00:10:39,667 หาตัวเล่นหลักใหม่ 3 คนมาแทนคนเดิม 156 00:10:39,873 --> 00:10:41,341 ผิด ปัญหาคืออะไร 157 00:10:41,541 --> 00:10:44,067 หาคนมาแทนด้วยทรัพยากรที่มี... 158 00:10:44,277 --> 00:10:45,939 ผิด ปัญหาคืออะไรแบร์รี่ 159 00:10:46,146 --> 00:10:50,743 เรามี 38 โฮมรัน 120 อาร์บีไอ 47 ดับเบิ้ลต้องเติมเต็ม 160 00:10:50,950 --> 00:10:54,478 ปัญหาที่ต้องแก้คือ...มันมีทีมที่รวย 161 00:10:54,687 --> 00:10:58,488 มีทีมที่จนลงมาอีก 50 ฟุตเป็นทีมสวะ 162 00:10:58,691 --> 00:11:00,853 จากนั้นค่อยทีมเรา 163 00:11:01,661 --> 00:11:04,153 เราต้องเล่นเกมที่เสียเปรียบ 164 00:11:07,233 --> 00:11:11,136 แถมโดนฉกตัวไปอีก เหมือนบริจาคอวัยวะให้คนรวย 165 00:11:11,337 --> 00:11:14,364 เรด ซ็อกซ์เอาตับไป แยงกี้ส์เอาหัวใจ 166 00:11:14,574 --> 00:11:15,906 แต่พวกคุณยัง... 167 00:11:16,109 --> 00:11:21,104 พล่ามบ้าบอเรื่องหุ่นดี ยังกะเลือกพรีเซนเตอร์เสื้อผ้า 168 00:11:21,314 --> 00:11:23,510 ยังกะจะควานหา ณเดชน์ 2 169 00:11:23,716 --> 00:11:25,776 เราต้องคิดนอกกรอบแล้ว 170 00:11:26,419 --> 00:11:29,446 เราน่ะหมาตัวสุดท้ายที่ได้กินนม 171 00:11:29,656 --> 00:11:32,626 ลูกหมาที่อ่อนแอที่สุด จะเป็นยังไง...ตายก่อนโต 172 00:11:33,660 --> 00:11:36,391 บิลลี่ เข้าใจพูด 173 00:11:36,596 --> 00:11:39,964 แต่เรารู้ซึ้งกันดีว่ากำลังเผชิญกับอะไร 174 00:11:40,166 --> 00:11:43,068 ทุกคนในห้องนี้มีทั้งกึ๋น ทั้งชั่วโมงบิน 175 00:11:43,269 --> 00:11:47,365 ช่วยเชื่อมือให้เรา ได้ทำหน้าที่หาคนมาแทนจิอัมบี้ 176 00:11:47,807 --> 00:11:50,003 จะมีเบสแรกที่เหมือนจิอัมบี้อีกเหรอ 177 00:11:50,210 --> 00:11:51,234 - ไม่ - ไม่น่ามี 178 00:11:51,444 --> 00:11:54,243 - ต่อให้มี เรามีปัญญาซื้อมั้ย - ไม่ 179 00:11:54,447 --> 00:11:57,906 แล้วนี่ยังจะพล่ามอะไรยังงั้นกันทำไม 180 00:11:58,618 --> 00:12:01,713 ถ้าเรายังคิดอะไรแบบแยงกี้ส์ในห้องนี้ 181 00:12:02,255 --> 00:12:04,724 เราก็จะแพ้ให้พวกแยงกี้ส์ในสนาม 182 00:12:05,925 --> 00:12:08,861 ฟังเหมือนคำคม หลังรถสิบล้อเลยบิลลี่ 183 00:12:09,462 --> 00:12:12,557 - ไม่เลย ตรรกะล้วนๆ - ว่าแต่ณเดชน์นี่ใคร 184 00:12:12,765 --> 00:12:15,428 น่าจะผู้เล่น ตัวตัดลูก ที่เล่นอยู่ซีแอตเติ้ล 185 00:12:15,635 --> 00:12:18,195 นี่ไม่ใช่สถานการณ์ที่ต้องตื่นกลัว 186 00:12:18,404 --> 00:12:21,863 แมวมองจะหาตัวเล่นมา ฝ่ายพัฒนาจะเอาไปฝึก 187 00:12:22,075 --> 00:12:24,442 หล่อหลอมให้เขาเป็นโอ้คแลนด์ เอส์ 188 00:12:24,644 --> 00:12:27,546 ไม่ได้จะปีนเกลียว แต่พวกเราทำกันมานานแล้ว 189 00:12:27,747 --> 00:12:31,047 ขอรับผิดชอบคนที่จะมาแทนจิอัมบี้ 190 00:12:31,251 --> 00:12:33,811 ด้วยคนที่เราเลือก 191 00:12:48,067 --> 00:12:51,333 - แรงดีใช้ได้ - ไม่ต้องพยายาม 192 00:12:51,537 --> 00:12:53,028 หน้าตาดี 193 00:12:57,644 --> 00:12:59,738 บิลลี่ บีน ค.ศ. 1979 194 00:13:03,716 --> 00:13:06,743 โดนจองตัวตั้งแต่รอบแรกแน่ 195 00:13:07,587 --> 00:13:09,180 นายเป็นผู้เล่นชั้นเลิศบิลลี่ 196 00:13:09,389 --> 00:13:12,325 รันเบสได้ ตามลูกได้ ขว้างได้ ตีได้ 197 00:13:12,525 --> 00:13:14,084 ตีได้แรงด้วย 198 00:13:14,294 --> 00:13:16,126 แบบนี้ไม่ได้มีบ่อยๆ 199 00:13:16,329 --> 00:13:18,662 นี่ทอม มาร์ติเนส แมวมองระดับประเทศ 200 00:13:18,865 --> 00:13:21,266 - สวัสดี - บิลลี่ บีนครับ 201 00:13:21,467 --> 00:13:25,598 นานแล้วที่ไม่เจอใคร ที่ครบเครื่อง มีทั้ง 5 ข้อ เล่นได้ทุกรูปแบบ 202 00:13:26,105 --> 00:13:28,836 หวังว่าเธอคงสนใจจะเล่นอาชีพจริงจัง 203 00:13:29,042 --> 00:13:33,173 เท่ากับที่เรา คิดจะบรรจุเธอเข้าทีมในปีหน้า 204 00:13:40,286 --> 00:13:41,879 คุณบีนคะ 205 00:13:42,855 --> 00:13:44,653 มาร์คพร้อมจะให้พบแล้วค่ะ 206 00:13:51,497 --> 00:13:52,795 - วันนี้สบายดี - สบายดีค่ะ 207 00:13:52,999 --> 00:13:53,989 - คุณล่ะ - ดี 208 00:13:55,468 --> 00:13:57,767 - ไงบิลลี่ - หวัดดีมาร์ค 209 00:13:57,970 --> 00:14:00,769 ดีใจที่ได้เจอ เชิญเลยนั่งๆ 210 00:14:01,574 --> 00:14:04,840 - นี่ทีมงานทีม พวกเรา นี่บิลลี่ - หวัดดี 211 00:14:05,411 --> 00:14:07,539 - หวัดดี - เป็นไงมั่ง 212 00:14:07,747 --> 00:14:11,616 - สบาย นายเหมาะกับเก้าอี้ ผจก.ทีมนะ - ถึงวันนี้ ก็นั่งมาได้ 3 อาทิตย์แล้ว 213 00:14:11,818 --> 00:14:12,808 ดีๆ 214 00:14:13,019 --> 00:14:15,488 - นายล่ะเป็นไง - ส.บ.ม. 215 00:14:15,688 --> 00:14:17,247 - เจ๋งว่ะ - ส.บ.ม.สุดๆ 216 00:14:17,457 --> 00:14:20,120 ได้ยินยังงั้นก็ดี ไม่โยกโย้นะ 217 00:14:20,326 --> 00:14:22,420 นายต้องการอะไร ว่ามา 218 00:14:22,628 --> 00:14:24,893 สัญญาค่าตัว 50 ล้านเหรียญ 219 00:14:25,098 --> 00:14:26,498 ไปขอแบ่งจิอัมบี้สิ 220 00:14:27,467 --> 00:14:30,835 โทษที แผลสด อยากให้คุยแบบเพื่อนฝูงน่ะ 221 00:14:31,037 --> 00:14:32,630 ช่วยๆ กัน 222 00:14:32,839 --> 00:14:34,831 - แล้วสตีฟนายทุนนายล่ะ - เขาโอเค 223 00:14:35,041 --> 00:14:37,067 สนับสนุนเต็มที่ให้ยกเครื่องทีมใหม่ 224 00:14:37,276 --> 00:14:38,744 นั่นละ 225 00:14:38,945 --> 00:14:41,881 - แล้วนายมองหาอะไร - ตัวขว้างมือรองถนัดซ้าย 226 00:14:42,448 --> 00:14:44,917 อยากได้ริคาร์โด้ รินคอน 227 00:14:45,718 --> 00:14:47,209 คนนี้น่ะไม่ได้หรอก 228 00:14:48,821 --> 00:14:50,517 ไม่ลองคุยกันก่อนเหรอ 229 00:14:50,723 --> 00:14:55,684 บิลลี่ ต่อให้นายมีปัญญาจ่าย ไม่ได้ว่านะ แต่คนนี้หวง 230 00:14:55,895 --> 00:14:57,830 ยังไงก็ไม่ให้ไปเด็ดขาด 231 00:14:58,064 --> 00:14:59,999 นายกำลังจะได้เด็กจากเวเนฯมา 232 00:15:00,199 --> 00:15:02,498 ได้มาแล้ว ส่งให้ทีมดีทรอยต์ไปแล้ว 233 00:15:03,870 --> 00:15:05,270 มีอะไรอีก 234 00:15:06,472 --> 00:15:07,997 ตัวเล่นในเอาท์ฟิลด์ 235 00:15:08,207 --> 00:15:10,870 - ให้แทนเดม่อนเหรอ - ใช่ 236 00:15:11,077 --> 00:15:15,708 - ด้วยวงเงินนายเนี่ยนะ ไม่ได้ว่านะ - พอเลยมาร์ค 237 00:15:16,816 --> 00:15:18,444 ฮอลลินส์มั้ย 238 00:15:20,520 --> 00:15:23,046 - การ์เซีย - ไม่ 239 00:15:23,256 --> 00:15:24,952 หรือจะเป็น...คอสเต้ 240 00:15:27,927 --> 00:15:29,452 งั้นก็จบ 241 00:15:30,830 --> 00:15:34,096 - ก็ได้ ว่าเรื่องการ์เซียมา - จะให้แทนเดม่อนเนี่ยนะ 242 00:15:34,801 --> 00:15:37,771 - มาร์ค เขาสมบูรณ์มั้ย - ก็สมบูรณ์ครบ 32 ประการ 243 00:15:37,970 --> 00:15:40,405 ตรงๆ ละกัน เขามีปัญหาเรื่องหลัง 244 00:15:40,606 --> 00:15:43,337 - จะพร้อมเล่นฤดูใบไม้ผลิ - เอางี้ 245 00:15:43,543 --> 00:15:46,012 แลกด้วยกั้ธทรี่ ถ้านายเพิ่มเงินอีกหน่อย 246 00:15:46,212 --> 00:15:47,236 มาร์ค กั้ธทรี่ 247 00:15:47,447 --> 00:15:49,541 - เพิ่มอีกเท่าไหร่ - 2 แสนเหรียญ 248 00:16:05,932 --> 00:16:07,298 โอเค 249 00:16:08,334 --> 00:16:12,135 - คงแลกด้วยการ์เซียไม่ได้ - นี่พูดเล่นใช่มั้ย 250 00:16:13,105 --> 00:16:15,404 - อำกันรึเปล่า - เปล่าอำ 251 00:16:17,109 --> 00:16:20,341 ก็ได้ ตรงๆ เลย กั้ธทรี่กับการ์เซีย ไม่ต้องเพิ่มเงิน 252 00:16:21,414 --> 00:16:24,009 - ไม่ต้องเพิ่มเงิน - ตรงๆ เลย 253 00:16:27,386 --> 00:16:31,949 คงให้การ์เซียไม่ได้จริงๆ แต่คุยต่อได้ 254 00:16:32,158 --> 00:16:35,356 - คิดอะไรไว้อีก - นี่มันต่อรองแบบไหนเนี่ย นี่เหรอธุรกิจ 255 00:16:35,561 --> 00:16:37,792 ที่คลีฟแลนด์เราคุยธุรกิจกันแบบนี้แหละ 256 00:17:21,641 --> 00:17:23,007 เฮ้ 257 00:17:24,243 --> 00:17:26,735 - หวัดดีครับ - นายเป็นใคร 258 00:17:29,615 --> 00:17:31,550 ผมปีเตอร์ แบรนด์ 259 00:17:32,485 --> 00:17:34,181 ทำหน้าที่อะไร 260 00:17:35,621 --> 00:17:38,147 เป็นผู้ช่วยพิเศษให้กับมาร์ค ชาไพโร่ 261 00:17:38,357 --> 00:17:40,189 ตกลงคือทำอะไร 262 00:17:42,595 --> 00:17:46,032 ส่วนใหญ่ก็วิเคราะห์ตัวผู้เล่น ช่วงนี้น่ะ 263 00:17:46,232 --> 00:17:49,930 ทำมานานรึยัง งานแรกในเบสบอลเหรอ 264 00:17:51,404 --> 00:17:53,771 เป็นงานแรก...ในชีวิตเลย 265 00:17:53,973 --> 00:17:56,374 - โห ยินดีด้วย - ขอบคุณ 266 00:17:56,576 --> 00:17:59,171 งานเปิดซิง นายเป็นเด็กใครงั้นเหรอ 267 00:18:01,614 --> 00:18:03,412 ทำไมมาร์คต้องฟังนายด้วย 268 00:18:06,085 --> 00:18:07,883 ที่จริงผมว่าเขา... 269 00:18:08,621 --> 00:18:10,954 ไม่ค่อยจะฟังผมเท่าไหร่หรอก 270 00:18:12,425 --> 00:18:14,291 เมื่อกี้ยังฟังเลย 271 00:18:16,395 --> 00:18:17,886 กรณีเมื่อกี้ผมว่า 272 00:18:18,097 --> 00:18:21,625 เขาคงฟังบรูซมากกว่าน่ะ ไม่ใช่ผม 273 00:18:23,035 --> 00:18:24,628 แล้วนายเป็นใคร 274 00:18:27,373 --> 00:18:29,569 ผมก็ปีเตอร์ แบรนด์ไง 275 00:18:32,612 --> 00:18:35,639 ฉันไม่ได้สนเลยว่านายจะชื่ออะไร 276 00:18:36,382 --> 00:18:38,510 เมื่อกี้มันเกิดอะไรขึ้น 277 00:18:39,652 --> 00:18:41,917 ในห้องมาร์คเมื่อกี้น่ะ 278 00:18:42,388 --> 00:18:45,051 ผมไม่ค่อยเข้าใจว่าคุณถามอะไร 279 00:18:45,257 --> 00:18:47,658 นายบอกอะไรกับบรูซ 280 00:18:48,828 --> 00:18:53,323 - ก็แค่บอกว่าผมชอบการ์เซีย - นายชอบการ์เซียเหรอ เพราะว่า 281 00:18:55,635 --> 00:18:57,297 เพราะ... 282 00:19:02,408 --> 00:19:03,899 ไม่รู้เหมือนกัน 283 00:19:21,527 --> 00:19:24,395 ความหายนะมโหฬารในเกมที่เกิดขึ้น 284 00:19:24,597 --> 00:19:27,157 ก็คือการอ่านผู้เล่นไม่ขาด 285 00:19:27,366 --> 00:19:31,804 ซึ่งพวกหัวกระทิ ที่ทำทีมเบสบอลระดับลีกใหญ่ๆ 286 00:19:32,004 --> 00:19:36,135 มักประเมินผู้เล่นผิด ทำให้เดินเกมของทีมพลาด 287 00:19:40,780 --> 00:19:42,715 ผมขอโทษด้วย 288 00:19:43,683 --> 00:19:44,673 ว่าต่อ 289 00:19:47,987 --> 00:19:53,119 ก็ได้ คนที่บริหารทีม มักคิดแต่เรื่องการซื้อตัวเล่นดีๆ 290 00:19:53,759 --> 00:19:58,288 ซึ่งจริงๆ ไม่ควรเป็นซื้อตัวเล่นดี แต่ควรซื้อตัวทำแต้ม 291 00:19:58,497 --> 00:20:01,831 และตัวที่ทำแต้ม คือตัวที่เข้าเบสได้เยอะ 292 00:20:02,034 --> 00:20:04,060 คุณควานหาตัวแทนจอห์นนี่ เดม่อน 293 00:20:04,570 --> 00:20:06,163 เรด ซ็อกซ์ซื้อตัวเดม่อนไป เพราะเล็งเห็น... 294 00:20:06,372 --> 00:20:10,002 ดารามูลค่า 7.5 ล้านต่อปี 295 00:20:10,209 --> 00:20:13,077 แต่ที่ผมมองจอห์นนี่ เดม่อน 296 00:20:13,279 --> 00:20:15,578 ผมมองเห็นเขาเป็น... 297 00:20:17,016 --> 00:20:20,418 มายาภาพจากผู้เล่น ที่สามารถรันเบสได้เยอะ 298 00:20:21,153 --> 00:20:22,712 ถุงมือเท่ 299 00:20:22,922 --> 00:20:25,858 ทำเบสขึ้นนำได้เสมอตอนตี ขโมยเบสเก่ง 300 00:20:26,058 --> 00:20:28,391 แต่เขามีค่าถึง 7.5 ล้านต่อปี... 301 00:20:28,594 --> 00:20:30,722 อย่างที่เรด ซ็อกซ์ซื้อไปมั้ย 302 00:20:30,930 --> 00:20:32,762 ไม่เลย ไม่ 303 00:20:33,365 --> 00:20:35,197 คิดแบบเบสบอลน่ะโบราณแล้ว 304 00:20:35,401 --> 00:20:37,870 คำถามที่ตั้งเป็นโจทย์มันผิดหมด 305 00:20:38,070 --> 00:20:42,201 พูดยังงี้กับใครก็คงโดนโห่ไล่ ผมมันพิลึกคน 306 00:20:42,408 --> 00:20:47,346 ก็เลยไม่กล้าพูดยังงี้กับคุณ ตั้งแต่ตอนแรก 307 00:20:47,546 --> 00:20:48,536 ถึงได้... 308 00:20:48,748 --> 00:20:52,651 ผมให้เกียรติคุณนะคุณบีน แต่ถ้า อยากได้ผลวิเคราะห์อย่างละเอียด 309 00:20:53,285 --> 00:20:57,689 ผมว่าดีแล้วที่คุณ ปลดภาระค่าตัวเดม่อนไปได้ 310 00:20:57,890 --> 00:21:02,385 เพราะมันเปิดโอกาส ให้ได้ลองเล่นอะไรดีๆ อีกเยอะ 311 00:21:02,595 --> 00:21:05,656 - เป็นคนที่ไหนพีท - แมรี่แลนด์ 312 00:21:05,865 --> 00:21:09,131 - เรียนจบที่ไหนมา - เยล ผมจบเยลมา 313 00:21:10,269 --> 00:21:13,137 - จบสาขาอะไร - เศรษฐศาสตร์ 314 00:21:13,839 --> 00:21:16,331 ผมเรียนเศรษฐศาสตร์มา 315 00:21:19,912 --> 00:21:24,247 เยล...เศรษฐศาสตร์...กับเบสบอล 316 00:21:25,851 --> 00:21:28,047 นายนี่ฮาว่ะพีท 317 00:21:29,021 --> 00:21:32,651 แล้วเอาข้อมูลของเขาเข้าสูตรคำนวณ 318 00:21:50,976 --> 00:21:52,171 ทำไมต้องเป็นบิลลี่ 319 00:21:52,945 --> 00:21:55,278 เขามีอะไรที่พิเศษกว่าคนอื่น 320 00:21:55,481 --> 00:21:59,145 ยากมากที่จะเจอเด็กหนุ่ม ที่มีคุณสมบัติแบบบิลลี่ 321 00:21:59,351 --> 00:22:02,446 วิ่งทำเบสได้ ตามลูกได้ ขว้างได้ ตีได้ 322 00:22:02,655 --> 00:22:04,214 ตีได้แรงด้วย 323 00:22:04,423 --> 00:22:07,416 ครบเครื่อง 5 ข้อ ซึ่งแบบนี้ไม่ได้เจอกันบ่อยๆ 324 00:22:08,127 --> 00:22:10,995 ส่วนใหญ่แล้วเด็กรุ่นใหม่ ที่เราทาบทาม 325 00:22:11,197 --> 00:22:12,631 จะมี 1 หรือ 2 ข้อ 326 00:22:12,832 --> 00:22:15,427 ซึ่งเราจะเอาไปปั้น ฝึกเพิ่มอีกซักข้อนึง 327 00:22:15,634 --> 00:22:17,535 แต่ลูกคุณมีครบ 5 328 00:22:17,736 --> 00:22:21,730 เรามองหาคนที่มีศักยภาพ จะเป็นซุปเปอร์สตาร์ 329 00:22:21,941 --> 00:22:23,773 ซึ่งต้องเริ่มปั้นตั้งแต่บัดนี้ 330 00:22:23,976 --> 00:22:26,775 เราเตรียมงบก้อนโตไว้แล้ว 331 00:22:26,979 --> 00:22:29,346 ทีมเม็ทส์จะผลักดันบิลลี่ 332 00:22:29,548 --> 00:22:32,848 วางตัวไว้จะให้เขา เป็นเซ็นเตอร์ฟิลด์ตัวหลัก 333 00:22:33,052 --> 00:22:35,112 เช็คใบนี้คือข้อเสนอ 334 00:22:35,321 --> 00:22:38,655 ที่นิวยอร์ก เม็ทส์จะยื่นให้กับบิลลี่ 335 00:22:38,858 --> 00:22:43,956 รู้ใช่มั้ยว่าเขาได้เข้าสแตนฟอร์ด ได้ทุนเรียนจนจบเลย 336 00:22:44,163 --> 00:22:45,290 ทราบครับ 337 00:22:45,497 --> 00:22:47,898 แปลว่าเล่นไปเรียนไปได้ 338 00:22:48,100 --> 00:22:52,401 เสียดายครับ ทุ่มทั้งเรียน ทั้งเบสบอลอาชีพคงไม่ไหว 339 00:22:52,605 --> 00:22:56,474 เขาคงจะต้องเลือกเอา อย่างใดอย่างหนึ่ง 340 00:22:56,675 --> 00:22:59,144 ถ้าจะเป็นเซ็นเตอร์ฟิลด์ให้เม็ทส์ 341 00:22:59,345 --> 00:23:01,177 เป็นผู้เล่นอาชีพ 342 00:23:01,380 --> 00:23:06,250 เขาคงต้องถือว่ามัน เป็นการประเดิมชีวิตการทำงาน 343 00:23:06,452 --> 00:23:10,150 ทุกคนมีวันที่ถูกบอก ให้เลิกทำอะไรเล่นๆ เป็นเด็กๆ 344 00:23:10,356 --> 00:23:12,825 ซึ่งไม่รู้ว่าจะโดนบอกเมื่อไหร่ 345 00:23:13,359 --> 00:23:17,387 บางคนโดนตอนอายุ 18 บางคนก็ 40 แต่ต้องเจอทุกคน 346 00:23:18,063 --> 00:23:21,261 โอกาสแบบนี้มีได้ครั้งเดียวในชีวิต 347 00:23:21,467 --> 00:23:22,491 เราอยากได้เธอมาก 348 00:23:22,701 --> 00:23:26,001 ตัวเลขที่เสนอคงเป็นสิ่งยืนยันได้ 349 00:23:26,205 --> 00:23:29,539 บิลลี่ แล้วแต่ลูกเลยนะ ไม่ว่าจะเลือกยังไง 350 00:23:29,742 --> 00:23:32,211 พ่อกับแม่ก็รับได้ทั้งนั้น 351 00:23:43,122 --> 00:23:45,353 - ฮัลโหล - นี่บิลลี่ บีนนะ 352 00:23:46,191 --> 00:23:49,923 - นี่กี่โมงแล้วเนี่ย - ไม่รู้สิ 353 00:23:50,930 --> 00:23:55,061 เป็นนายจะเลือกฉัน เข้าทีมเป็นกลุ่มแรกมั้ย 354 00:23:55,267 --> 00:23:56,667 อะไรนะ 355 00:23:56,869 --> 00:24:00,362 หลังฉันกลับ นายคงไปค้นประวัติดูแน่ 356 00:24:00,572 --> 00:24:02,871 จะเลือกฉันเข้าทีมเป็นกลุ่มแรกมั้ย 357 00:24:03,075 --> 00:24:05,977 ก็หาจริงแหละ คุณเล่นได้ไม่เลวเลย 358 00:24:06,178 --> 00:24:08,374 อย่ามาเฉไฉน่า 359 00:24:08,580 --> 00:24:11,482 นายจะเลือกฉันเข้าทีมเป็นกลุ่มแรกมั้ย 360 00:24:12,184 --> 00:24:16,315 ผมคงให้คุณอยู่กลุ่มที่ 9 ไม่ให้เงินโบนัสด้วย 361 00:24:17,156 --> 00:24:21,617 เป็นผม คงไม่รับข้อเสนอ เลือกเอาทุนเรียนมากกว่า 362 00:24:22,361 --> 00:24:24,227 เยี่ยม 363 00:24:27,866 --> 00:24:30,301 จัดกระเป๋าได้เลยพีท 364 00:24:30,769 --> 00:24:33,762 ฉันเพิ่งซื้อตัวนาย จากคลีฟแลนด์ อินเดียนส์ 365 00:24:47,553 --> 00:24:51,012 - มันติดอยู่รึเปล่า - ใช่ จะเอาออกให้ 366 00:25:20,853 --> 00:25:23,823 สำนักงานบริหาร 367 00:25:27,893 --> 00:25:29,657 - อรุณสวัสดิ์ซูซาน ต้มกาแฟยัง - เรียบร้อย 368 00:25:29,862 --> 00:25:31,194 เยี่ยม 369 00:25:33,866 --> 00:25:34,890 - ปีเตอร์ แบรนด์ - บิลลี่ 370 00:25:35,100 --> 00:25:37,569 - ไง เป็นไงมั่ง - ดีใจที่ได้นายมา 371 00:25:37,770 --> 00:25:40,296 จัดห้องเร็วนี่หว่า 372 00:25:40,506 --> 00:25:43,340 ครับ เมื่อเช้าผมมาแต่ไก่โห่ 373 00:25:44,877 --> 00:25:47,005 ย้ายเข้าเรียบร้อย 374 00:25:49,515 --> 00:25:51,484 นี่ บิลลี่ 375 00:25:51,683 --> 00:25:54,551 ผมทำวิเคราะห์ศักยภาพผู้เล่นราย 376 00:25:54,753 --> 00:25:56,881 ที่คุณขอมาให้แล้ว 377 00:25:57,890 --> 00:25:59,483 ขอไป 3 คนเองนี่ 378 00:26:00,426 --> 00:26:01,758 ใช่ 379 00:26:01,960 --> 00:26:04,486 วิเคราะห์ประเมินผู้เล่น 3 คน 380 00:26:04,696 --> 00:26:06,631 ทำมากี่คนเนี่ย 381 00:26:06,832 --> 00:26:08,767 47 คน 382 00:26:09,701 --> 00:26:11,192 โอเค 383 00:26:12,137 --> 00:26:15,835 ที่จริง 51 น่ะ สงสัยไม่กล้าบอกจำนวนจริง 384 00:26:24,883 --> 00:26:27,284 อธิบายผังพวกนี้เลย 385 00:26:28,754 --> 00:26:30,313 ขอบคุณ 386 00:26:56,615 --> 00:26:58,641 สมการบนมุมซ้ายนี้ 387 00:26:58,851 --> 00:27:01,912 จะคำนวณเป้าหมายของการเล่น ต้องชนะ 99 เกม 388 00:27:02,121 --> 00:27:04,249 ทีมถึงจะอยู่จนจบฤดูกาล 389 00:27:04,456 --> 00:27:08,552 นั่นคือวิ่งทำเบสให้ได้อย่างน้อย 814 รัน 390 00:27:08,760 --> 00:27:11,787 และก็กันคู่ต่อสู้ไม่ให้ทำได้เกิน 645 รัน 391 00:27:16,969 --> 00:27:18,232 นี่คืออะไร 392 00:27:18,437 --> 00:27:21,999 ผมเขียนโค้ดเพื่อวิเคราะห์ผลแบบปีต่อปี 393 00:27:22,207 --> 00:27:25,803 ประเมินจากทุกข้อมูลสถิติ ของผู้เล่นแต่ละคน 394 00:27:27,212 --> 00:27:29,807 สังเคราะห์ผลให้เป็นเลขค่าดัชนีเดียว 395 00:27:30,315 --> 00:27:32,841 ด้วยวิธีอ่านข้อมูลแบบหลักสถิติ 396 00:27:33,051 --> 00:27:36,146 จะเห็นค่าในตัวผู้เล่นที่คนอื่นไม่เห็น 397 00:27:39,725 --> 00:27:40,988 ทีมมักปฏิเสธผู้เล่น 398 00:27:41,193 --> 00:27:44,960 ด้วยอคติ หรือข้อบกพร่องภายนอก 399 00:27:45,164 --> 00:27:48,430 อายุ รูปร่างหน้าตา บุคลิก 400 00:27:48,634 --> 00:27:53,334 บิล เจมส์เคยใช้พีชคณิต ทะลวงมายาภาพพวกนี้ 401 00:27:54,973 --> 00:27:58,239 บิลลี่ จากผู้เล่น 2 หมื่นราย ที่เข้าขั้นเตะตา 402 00:27:58,443 --> 00:28:00,935 ผมเชื่อว่า มีผู้เล่นระดับแชมป์ 403 00:28:01,146 --> 00:28:04,275 ทั้งหมด 25 คน ที่เรามีงบพอซื้อได้ 404 00:28:04,483 --> 00:28:07,612 เพราะคนในวงการมองข้ามคนกลุ่มนี้ 405 00:28:07,819 --> 00:28:11,051 เหมือนของเล่นที่ไม่เข้าพวกกับใคร 406 00:28:15,527 --> 00:28:18,725 คนนี้คือแช็ด แบร็ดฟอร์ด เป็นตัวขว้างมือรอง 407 00:28:18,931 --> 00:28:23,164 หนึ่งในผู้เล่น ที่ถูกประเมินค่าต่ำเกินไปสูงสุด 408 00:28:23,368 --> 00:28:26,304 ข้อบกพร่อง คือท่าขว้างที่ตลก 409 00:28:27,172 --> 00:28:31,200 ทีมลีกใหญ่ไม่มองเลย เพราะท่าทางเขาตลก 410 00:28:31,410 --> 00:28:34,471 เขาอาจไม่ใช่แค่ ตัวขว้างที่เก่งกาจ 411 00:28:34,680 --> 00:28:38,048 แต่อาจเป็นหนึ่งตัวขว้างมือรอง ที่ดีที่สุด 412 00:28:38,250 --> 00:28:40,981 เขาควรมีมูลค่าสูง ถึงปีละ 3 ล้าน 413 00:28:41,186 --> 00:28:44,020 แต่เราซื้อได้ ในราคา 237,000 414 00:29:07,980 --> 00:29:09,380 บิลลี่ 415 00:29:10,916 --> 00:29:13,317 เลือกได้แล้ว 416 00:29:43,482 --> 00:29:44,814 ไงอาร์ต 417 00:29:45,017 --> 00:29:47,179 ขอคุยด้วยก่อนเริ่มได้มั้ย 418 00:29:47,386 --> 00:29:49,787 - ตอนนี้นรกแตกอยู่นะ - เข้าใจ 419 00:29:51,723 --> 00:29:53,248 รู้หรอก 420 00:29:53,458 --> 00:29:55,086 อรุณสวัสดิ์ทุกท่าน 421 00:29:55,294 --> 00:29:58,526 - ปีเตอร์ แบรนด์ครับ - พีทไปไหนแล้ว 422 00:29:58,730 --> 00:29:59,754 คนนี้คือพีท 423 00:30:00,699 --> 00:30:03,168 หาที่นั่งเลย ประเดี๋ยวมา 424 00:30:08,307 --> 00:30:10,936 - ไอ้เด็กนี่ใคร - เพื่อนผมเอง 425 00:30:12,744 --> 00:30:15,646 ผมทำทีมด้วยสัญญาปีเดียวไม่ได้ 426 00:30:15,847 --> 00:30:17,611 ทำไมจะไม่ได้ 427 00:30:19,351 --> 00:30:21,445 ทำไม่ได้หรอก 428 00:30:21,653 --> 00:30:24,179 ขอให้ได้ทีมลงเล่นก่อน 429 00:30:24,389 --> 00:30:27,826 แล้วผมจะทบทวนสัญญาให้ 430 00:30:28,026 --> 00:30:31,292 ดูสัญญาให้ผมก่อน แล้วค่อยหาตัวผู้เล่นดีกว่า 431 00:30:31,496 --> 00:30:35,866 ตอนนี้ทีมเรา ยังไม่มีคนคอยจับลูกที่เบสแรกเลย 432 00:30:36,702 --> 00:30:41,037 ทุ่มทำทีมภายใต้สัญญาแค่ปีเดียว มันไม่ง่ายนะ 433 00:30:41,239 --> 00:30:42,605 อันนี้เข้าใจ 434 00:30:42,808 --> 00:30:44,743 - ผมก็เคยเจอ - รู้ว่าคุณผ่านมาแล้ว 435 00:30:44,943 --> 00:30:49,347 แต่สัญญาปีเดียว ไม่ว่ากับผู้เล่นหรือผู้ฝึกก็เหมือนกัน 436 00:30:49,548 --> 00:30:51,710 มันเหมือนเผชิญวิกฤตศรัทธา 437 00:30:51,917 --> 00:30:54,648 พิลึกอยู่ เพราะทำทีมชนะมา 102 นัดทั้งฤดู 438 00:30:55,721 --> 00:30:57,656 เข้าใจแล้ว 439 00:30:57,856 --> 00:31:02,157 แต่พอแพ้เกมตัดเชือกสุดท้าย อะไรก็หมดความหมาย 440 00:31:04,262 --> 00:31:08,029 - ตกลงผมผิดใช่มั้ย - เปล่า ผมนี่สิผิด 441 00:31:08,233 --> 00:31:11,533 เลยดึงเด็กคนนั้นมาเป็นผู้ช่วยคนใหม่ 442 00:31:13,939 --> 00:31:15,532 บิลลี่ 443 00:31:25,951 --> 00:31:28,648 ผลงานเกมรุกของเขาเด่นอยู่ คนนี้เล่นได้ 444 00:31:28,854 --> 00:31:31,824 และทีมเราก็ต้องพึ่งคนที่เล่นได้ 445 00:31:38,063 --> 00:31:40,396 จะหยิบใครมาถกเป็นรายแรก 446 00:31:57,215 --> 00:31:59,184 ไม่หยิบใครเลย 447 00:31:59,951 --> 00:32:02,887 เรามี 38 โฮมรัน 120 อาร์บีไอ ต้องเติมเต็มนะ 448 00:32:03,088 --> 00:32:05,421 ยังจะหาคนแทนจิอัมบี้อยู่อีก 449 00:32:05,624 --> 00:32:09,083 บอกแล้วว่าไม่สามารถ 450 00:32:09,694 --> 00:32:13,859 แต่ที่เราอาจจะสามารถทำได้ คือสร้างจิอัมบี้ใหม่ 451 00:32:14,065 --> 00:32:17,035 - โดยดึงจากหลายๆ คน - ไงนะ 452 00:32:17,235 --> 00:32:19,966 ดัชนีการทำเบสของจิอัมบี้คือ .477 453 00:32:20,172 --> 00:32:24,576 ดัชนีทำเบสของเดม่อนคือ .324 ของโอเมลโด้คือ .291 454 00:32:24,776 --> 00:32:26,972 เอามารวมกันได้เท่ากับ... 455 00:32:29,648 --> 00:32:30,911 จะให้ผมตอบเหรอ 456 00:32:31,983 --> 00:32:33,815 ชี้ไปเมื่อไหร่ก็เมื่อนั้น 457 00:32:34,019 --> 00:32:36,921 - 1.092 - เอามาหารด้วย 3 ได้... 458 00:32:37,122 --> 00:32:39,853 - .364 - นั่นแหละที่ต้องหา 459 00:32:40,058 --> 00:32:44,154 ผู้เล่น 3 คนที่มีดัชนีการทำเบสที่... 460 00:32:44,362 --> 00:32:45,660 .364 461 00:32:45,864 --> 00:32:48,698 - ตัวเลขมันออกมาไม่ถูกนะ - มันถูกแล้วอาร์ตี้ 462 00:32:49,468 --> 00:32:51,130 - บิลลี่ - ต้องทด 1 นี่ด้วยไง 463 00:32:51,336 --> 00:32:53,703 - บิลลี่ - ขีดออก 464 00:32:53,905 --> 00:32:56,704 - ไง - หมอนั่นใคร 465 00:32:56,908 --> 00:32:58,501 ก็พีทไง 466 00:32:59,444 --> 00:33:03,176 - ต้องให้พีทเข้าประชุมด้วยเหรอ - ต้องอย่างยิ่ง 467 00:33:04,816 --> 00:33:07,149 เอาล่ะ นี่คือคนที่เราต้องการ 468 00:33:07,352 --> 00:33:10,584 หมายเลข 1..น้องชายของเจสัน เจเรมี่ 469 00:33:10,789 --> 00:33:13,623 บิลลี่ หาเรื่องแล้ว 470 00:33:13,825 --> 00:33:15,555 บิลลี่ คือ... 471 00:33:15,760 --> 00:33:18,696 ขออนุญาตพูดนะ เขามีปัญหานอกสนาม 472 00:33:18,897 --> 00:33:21,196 แถมในสนามก็มีข้อบกพร่อง 473 00:33:21,399 --> 00:33:23,265 พุงงี้เป็นห่วงยางเลย 474 00:33:23,468 --> 00:33:26,097 แถมข่าวยังบอกว่าพี้กัญชา บ้าระบำโป๊ 475 00:33:26,304 --> 00:33:28,933 ที่เราจะดูตอนนี้ คือค่าดัชนีเท่านั้น 476 00:33:29,140 --> 00:33:34,511 ซึ่งเขาทำเบสได้เยอะมาก สำหรับค่าตัว 2 แสน 8 477 00:33:34,713 --> 00:33:37,683 - บิลลี่ - หมายเลข 2... 478 00:33:39,351 --> 00:33:41,183 - เดวิด จัสติช - ไม่ บิลลี่ 479 00:33:41,386 --> 00:33:43,252 - ขาไปแล้ว - ไม่เข้าท่า 480 00:33:43,455 --> 00:33:45,014 - ตาเฒ่าจัสติสน่ะ - ทำไม 481 00:33:45,223 --> 00:33:47,351 แยงกี้ส์หัวเสียอย่างแรงที่เขามือตก 482 00:33:47,559 --> 00:33:50,324 ยอมจ่ายชดเชยก้อนโตเพื่อปลดออก 483 00:33:50,529 --> 00:33:53,226 - นี่แหละโอกาส - 10 ปีก่อน ชื่อเขาอู้ฟู่มาก 484 00:33:53,431 --> 00:33:54,421 ทำให้เกมใหญ่ 485 00:33:54,633 --> 00:33:57,831 หลายนัดขายบัตรได้ ช่วงปีแรกๆ 486 00:33:58,036 --> 00:34:02,633 ช่วงแข่งชุกๆ เดือน 7-8 เขาจะมีแรงหวดลูกพอเหรอ 487 00:34:02,841 --> 00:34:06,471 ขาก็ไม่วิ่งแล้ว ถ้าเป็นเกมรับยังพอเชื่อมือได้ 488 00:34:06,678 --> 00:34:08,806 แต่ความเร็วในการตีลูกไม่แน่ใจ 489 00:34:09,014 --> 00:34:10,346 ขาไม่วิ่งแล้ว 490 00:34:10,549 --> 00:34:14,509 ลงเล่นได้ถึง 60 เกมก็ถือว่าบุญโข นึกไงเลือกจัสติช 491 00:34:15,620 --> 00:34:16,883 เขาทำเบสได้เยอะ 492 00:34:18,790 --> 00:34:20,486 - อะไรวะเนี่ย - คิดอะไรกัน 493 00:34:20,692 --> 00:34:22,718 เอาล่ะ หมายเลข 3... 494 00:34:28,633 --> 00:34:30,499 - สก็อตต์ แฮ็ทเทเบิร์ก - ใคร 495 00:34:30,702 --> 00:34:31,726 - แฮ็ทเทเบิร์ก - ใช่เลย 496 00:34:31,937 --> 00:34:33,769 โนเนมเหมาะกับทีมเราเป๊ะเลย 497 00:34:33,972 --> 00:34:37,932 - ใช่ เขามีปัญหานิดนึง - นิดนึงเหรอ ขว้างลูกไม่ได้ 498 00:34:38,143 --> 00:34:41,773 เขาตีได้ .260 แต่ยุคทองของเขามันจบไปแล้ว 499 00:34:41,980 --> 00:34:44,711 - เพิ่งจะเริ่มต้นต่างหาก - บอสตั้นคิดจะปลดอยู่ 500 00:34:44,916 --> 00:34:47,408 - ไม่มีที่ไหนรับด้วย - แจ๋วเลย กดราคาได้ 501 00:34:47,619 --> 00:34:50,248 ขอสรุปก่อนนะ นี่คุณจะเอา... 502 00:34:50,455 --> 00:34:53,755 คนที่โดนปลด 503 00:34:53,959 --> 00:34:58,090 เพราะประสาทที่ข้อศอกตาย รักษาไม่ได้เนี่ยนะ 504 00:34:58,296 --> 00:35:01,630 เขาขว้างไม่ได้ ไม่ได้ทั้งขว้างทั้งรับ แต่ที่เขาทำได้คือ.. 505 00:35:03,034 --> 00:35:05,401 นี่ จะอ่านในเอกสาร หรือให้ผมชี้ที่ปีเตอร์ 506 00:35:05,604 --> 00:35:08,073 - เขาทำเบสได้เยอะ - เขาทำเบสได้เยอะ 507 00:35:08,273 --> 00:35:10,833 - เพราะอ่านลูกเสียเก่ง - ยังไงก็คือได้เบส 508 00:35:11,042 --> 00:35:13,637 คิดว่าผมแคร์มั้ยว่าเพราะอะไร 509 00:35:13,845 --> 00:35:15,177 พีท 510 00:35:15,380 --> 00:35:17,576 - คุณไม่แคร์ - ผมไม่แคร์ 511 00:35:17,782 --> 00:35:20,809 บิลลี่ ผมมีชื่ออยู่ 37 คน ที่ดีกว่าทั้ง 3 คนนี้ 512 00:35:21,019 --> 00:35:23,215 เดี๋ยว ขอสรุปหน่อยนะ 513 00:35:23,421 --> 00:35:26,050 คุณไม่ใช่จะซื้อแค่คนเดียว 514 00:35:26,257 --> 00:35:29,557 แต่จะซื้อผู้เล่นมีตำหนิ 3 คนมาแทนจิอัมบี้ 515 00:35:30,295 --> 00:35:32,764 อย่าบอกนะว่าจะใช้หลักแบบบิล เจมส์ 516 00:35:32,964 --> 00:35:34,899 นี่คือกลยุทธใหม่ของโอ้คแลนด์ เอส์ 517 00:35:35,100 --> 00:35:37,968 เราจะแอบนับแต้มที่วงไพ่ 518 00:35:38,169 --> 00:35:40,866 แล้วดับเครื่องชนเจ้ามือ 519 00:35:42,240 --> 00:35:43,936 - ไม่เห็นเข้าท่า - พวกเรา 520 00:35:44,142 --> 00:35:46,805 อย่าเพิ่งลืมกันสิ ว่าเขาคือผู้จัดการทีม 521 00:35:47,012 --> 00:35:52,417 เขาไม่ต้องรับฟังใคร นอกจากเจ้าของทีม กับพระเจ้า 522 00:35:52,617 --> 00:35:55,451 เขาไม่จำเป็นต้องเอาตามเรา 523 00:35:55,654 --> 00:35:58,055 เราแค่ชี้แนะ เขาเป็นคนฟันธง 524 00:35:58,256 --> 00:36:01,624 รู้ แต่ 6 สัปดาห์ครึ่งมานี่ เราหัวหกก้นขวิดกัน 525 00:36:01,826 --> 00:36:05,627 ปั้นทีม เพื่อให้คุณเอาขี้โยนใส่เนี่ยนะ 526 00:36:05,830 --> 00:36:08,299 นี่ไม่ใช่การถก 527 00:36:10,769 --> 00:36:14,035 - ตกลงนี่ถกอะไรกัน - แบร์รี่ ผมไม่ได้จะมาถก 528 00:36:19,044 --> 00:36:21,673 บิลลี่ คือแบบว่า นะ 529 00:36:22,547 --> 00:36:24,607 ดูเหมือนคุณจะลืมไปข้อนึง 530 00:36:25,250 --> 00:36:29,950 3 คนที่ว่ามานี่ ไม่มีใครเล่นเบสแรกเป็นเลย 531 00:36:30,155 --> 00:36:32,454 ก็ต้องฝึกขึ้นมาซักคน 532 00:36:32,657 --> 00:36:34,023 ฝึกเหรอ 533 00:36:35,193 --> 00:36:36,855 คนไหนล่ะ 534 00:37:12,330 --> 00:37:13,889 - ฮัลโหล - สก็อตต์ 535 00:37:14,099 --> 00:37:15,089 ไง 536 00:37:15,300 --> 00:37:18,270 - นี่บิลลี่ บีนจากโอ้คแลนด์ เอส์ - ครับ 537 00:37:18,470 --> 00:37:21,304 - คุยหน่อยได้มั้ย - เอ่อ...ครับ 538 00:37:21,506 --> 00:37:23,407 ให้เราเข้าไปได้มั้ย 539 00:37:24,442 --> 00:37:26,968 - ยังไงนะ - อยู่ข้างหน้าเนี่ย 540 00:37:28,446 --> 00:37:30,574 - อะไรนะ - ทางเดินหน้าบ้าน 541 00:37:30,815 --> 00:37:32,545 เอ่อ เอาสิ 542 00:37:34,519 --> 00:37:35,543 มีแขก 543 00:37:39,958 --> 00:37:41,927 - ขอบคุณ - ขอบคุณครับ 544 00:37:42,127 --> 00:37:43,789 ใจดีจริงๆ 545 00:37:47,332 --> 00:37:49,130 ข้อศอกเป็นไงสก็อตต์ 546 00:37:49,334 --> 00:37:52,634 อ๋อก็ดี ดีมากเลยล่ะ ใช้ได้ดี 547 00:37:59,210 --> 00:38:01,270 แต่ขว้างบอลไม่ได้ ไม่ได้เลย 548 00:38:01,479 --> 00:38:04,176 ลูกสุดท้าย นายขว้างจากหลังโฮมเชียวนะ 549 00:38:04,382 --> 00:38:06,544 ต้องพูดยังงี้ 550 00:38:07,285 --> 00:38:10,551 ข่าวดีคือ...เราให้นายอยู่หัวแถว 551 00:38:17,896 --> 00:38:21,389 เราจะให้นายเป็นเบสแรก ให้โอ้คแลนด์ เอส์ 552 00:38:22,600 --> 00:38:24,762 โอเค คือ... 553 00:38:24,969 --> 00:38:26,699 ผมเคยแต่เล่นตำแหน่งแคชเชอร์ 554 00:38:26,905 --> 00:38:29,340 ตอนนี้นายไม่ใช่แคชเชอร์แล้ว 555 00:38:30,441 --> 00:38:33,843 ถ้ายังเล่นได้ คงไม่ได้มีแต่เรา ที่พุ่งมาทาบทาม 556 00:38:34,779 --> 00:38:38,910 - คืองี้ เปล่า ก็รู้สึกเป็นปลื้มนะ - ยินดีเสมอ 557 00:38:39,117 --> 00:38:43,817 - แต่ ประเด็นก็คือว่า... - นายเล่นเบสแรกไม่เป็น 558 00:38:44,455 --> 00:38:45,514 - สก็อตต์ - ถูกต้อง 559 00:38:46,024 --> 00:38:47,583 มันไม่ยากขนาดนั้น 560 00:38:47,792 --> 00:38:49,954 - บอกเขาสิวอช - มันโคตรยากเลยล่ะ 561 00:38:50,161 --> 00:38:53,290 คือเราคิดแล้วว่ามันคุ้ม ที่จะฝึกให้นาย 562 00:38:53,498 --> 00:38:55,797 เดี๋ยวก่อนนะ แล้วนี่คนเดิม... 563 00:38:56,000 --> 00:38:58,094 เจสันไปแล้วสก็อตต์ 564 00:38:58,603 --> 00:39:01,095 นี่จะให้ผมแทนจิอัมบี้ที่เบสแรก 565 00:39:01,306 --> 00:39:02,706 แล้วพวกแฟนๆ 566 00:39:02,907 --> 00:39:06,207 - เออ เอาแฟนๆ มาฝึกก็ไม่เลว - แหมมุข 567 00:39:06,411 --> 00:39:10,109 - แฟนๆ ไม่ใช่คนบริหารทีม - อ้าวลูก ทำไมยังไม่นอนอีก 568 00:39:10,882 --> 00:39:12,874 ที่รัก ช่วยดู... 569 00:39:14,052 --> 00:39:15,816 ลูกสาวผมน่ะ 570 00:39:17,255 --> 00:39:19,156 คุณมีลูกมั้ย 571 00:39:20,325 --> 00:39:21,953 ก็มี ลูกสาวหนึ่ง 572 00:39:22,160 --> 00:39:26,564 สก็อตต์ นี่คือสัญญา สำหรับการเล่นให้โอ้คแลนด์ เอส์ 573 00:39:26,764 --> 00:39:28,790 ส่งสำเนาให้เอเย่นต์นายแล้ว 574 00:39:29,000 --> 00:39:31,834 ลองคุยกับเมียดู แล้วบอกด้วย 575 00:39:32,904 --> 00:39:34,099 ขอบใจนะ 576 00:39:34,305 --> 00:39:35,534 ไปล่ะ 577 00:39:35,740 --> 00:39:37,709 อ้อ นี่สก็อตต์ 578 00:39:37,909 --> 00:39:40,208 อย่าไปบอกใครเรื่องเบสแรก 579 00:39:40,411 --> 00:39:41,401 ครับผม 580 00:39:41,613 --> 00:39:44,048 สุขสันต์วันหยุดนะ 581 00:40:09,707 --> 00:40:10,936 - ไง ชารอน - บิลลี่ 582 00:40:11,142 --> 00:40:14,340 - ลูกเสร็จรึยัง - แกออกไปกับเพื่อนน่ะ 583 00:40:15,480 --> 00:40:17,540 แต่เดี๋ยวก็กลับ เข้ามาสิ 584 00:40:18,316 --> 00:40:20,615 - ครับ - เธออยู่นี่ รอแป๊บ 585 00:40:24,255 --> 00:40:27,851 นั่งก่อนมั้ยล่ะ 586 00:40:36,534 --> 00:40:38,765 - สบายดีเหรอบิลลี่ - ดี แล้วคุณล่ะอลัน 587 00:40:38,970 --> 00:40:42,338 สบาย สบายดี แถวนี้มันเงียบสงบน่ะ 588 00:40:44,409 --> 00:40:46,435 ดีจังที่ได้เจอ 589 00:40:46,644 --> 00:40:48,579 ขอบใจอลัน 590 00:40:48,780 --> 00:40:50,874 ไม่ได้เจอตั้งแต่เพลย์ออฟ 591 00:40:51,082 --> 00:40:53,551 เสียใจด้วยกับเกมที่นิวยอร์ก 592 00:40:54,218 --> 00:40:55,584 คุณเองก็คงเศร้า 593 00:40:55,787 --> 00:40:59,724 มีไม่กี่ทีมหรอก ที่ไปได้ไกลขนาดนั้น 594 00:40:59,924 --> 00:41:05,386 - เล่นได้ดีด้วย ขอชมจากใจจริง - แหม ฟังแล้ว...ปลื้มนะ 595 00:41:06,264 --> 00:41:08,460 แล้วตอนนี้ทำทีมเป็นไงมั่ง 596 00:41:08,666 --> 00:41:12,398 ก็ไปได้ดี ปลุกปล้ำกันใหม่ 597 00:41:12,603 --> 00:41:15,630 อ่านเจอว่าคุณเสียเจียมบอนนี่กับเดม่อน 598 00:41:15,840 --> 00:41:16,830 - จิอัมบี้ - จิอัมบี้ 599 00:41:17,041 --> 00:41:19,636 เดม่อน อิสริงเฮาเซ่น 600 00:41:19,844 --> 00:41:23,804 - ไปหมดเลยจริงเหรอ - ไปหมด ข่าวเก่าแล้วน่ะ 601 00:41:24,015 --> 00:41:27,383 - เรื่องใหญ่เลยน่ะ - แต่ก็ถือว่ามัน...เข้าขั้นวิกฤตเลยนะ 602 00:41:27,585 --> 00:41:29,178 มัน... 603 00:41:29,387 --> 00:41:32,721 แต่เธอเอาอยู่แหละ เธอหาทางได้เสมอ 604 00:41:36,594 --> 00:41:39,826 ลูกอยู่ไหนแล้ว อยู่บนถนนหรือว่า... 605 00:41:40,031 --> 00:41:43,991 คุยในมือถือเมื่อกี้ บอกว่าขึ้นเขามาแล้ว 606 00:41:44,202 --> 00:41:45,465 โอเค 607 00:41:45,670 --> 00:41:47,866 เขามีมือถือด้วย 608 00:41:48,373 --> 00:41:50,933 เพิ่ง 12 ขวบ 609 00:41:51,142 --> 00:41:52,610 ใช่ 610 00:41:55,546 --> 00:41:56,707 เผื่อมีเรื่องฉุกเฉินน่ะ 611 00:41:58,716 --> 00:42:00,844 เรื่องที่พ่อแม่ต้องฟันธง 612 00:42:01,386 --> 00:42:05,482 คือมันก็สำคัญนะ เราทั้งหมดน่าจะถกกัน 613 00:42:05,690 --> 00:42:09,127 ถ้าคุณไม่เห็นด้วยก็ได้เลย 614 00:42:09,327 --> 00:42:11,762 เดี๋ยวผมกับแม่เขาจะถกกันเอง 615 00:42:12,663 --> 00:42:14,325 แต่ก็ขอบคุณ 616 00:42:17,368 --> 00:42:19,166 เอารุ่นนี้มั้ย 617 00:42:19,837 --> 00:42:21,305 ไม่รู้สิ 618 00:42:21,506 --> 00:42:23,498 ตัวนี้ก็เจ๋งดี 619 00:42:23,708 --> 00:42:27,304 - ตัวนี้ล่ะโอเคมั้ย รูปผีเสื้อ - ก็ได้อยู่ 620 00:42:27,512 --> 00:42:32,212 - ตัวนั้นสวยดี หนูชอบตรงสีแดง - ลองเล่นดูมั้ย 621 00:42:33,017 --> 00:42:34,246 ไม่เหรอ 622 00:42:34,452 --> 00:42:36,011 อุ๊ย ชอบตัวนี้จัง 623 00:42:36,220 --> 00:42:37,586 พ่อคะ ดูตัวนี้สิ 624 00:42:37,789 --> 00:42:40,020 - สีแดงซะด้วย - สวยไม่ใช่เล่น 625 00:42:40,224 --> 00:42:42,557 - ตัวนี้สวยมาก - มาลองเล่นดู 626 00:42:42,760 --> 00:42:45,127 - ตรงนี้เลยเหรอ - ไปมุมนั้นได้มั้ย 627 00:42:45,329 --> 00:42:46,820 ไปมุมนั้นได้มั้ย 628 00:43:05,416 --> 00:43:09,444 โธ่ลูกพ่อ ร้องออกมาเลย มันน่าฟังจะตาย 629 00:43:10,221 --> 00:43:12,281 เสียงลูกออกจะน่าฟัง 630 00:43:13,858 --> 00:43:14,848 บางทีหนูก็ร้อง 631 00:43:15,059 --> 00:43:20,691 ร้องด้วยเล่นด้วยสนุกดีค่ะ แต่ ไม่รู้สิ อายน่ะไม่อยากให้ใครได้ยิน 632 00:43:20,898 --> 00:43:24,733 พ่อว่าใครได้ยินก็ต้องชอบ เพราะลูกร้องเพราะ 633 00:43:25,736 --> 00:43:28,831 จะร้องเพื่อพ่อซักหน่อยนึงได้มั้ย 634 00:43:29,040 --> 00:43:31,134 ร้องในร้านนี่เลยน่ะ 635 00:43:34,011 --> 00:43:36,378 - เดียวนะ - นิดเดียวเอง 636 00:43:38,182 --> 00:43:39,844 - พร้อมนะคะ - พร้อมอยู่แล้ว 637 00:43:40,051 --> 00:43:41,246 โอเค 638 00:44:15,753 --> 00:44:18,951 บิลลี่ บีนถูกเลือกเข้าทีมเลยในกลุ่มแรก 639 00:44:19,157 --> 00:44:21,388 เยี่ยมที่ได้ตัวบิลลี่ บีนมา 640 00:44:21,592 --> 00:44:23,083 ทั้งยังสด เปี่ยมความสามารถ 641 00:44:23,294 --> 00:44:27,595 ครบเครื่อง 5 ข้อ ไวเป็นลมกรด มองมุมไหนก็พลาดไม่ได้ 642 00:44:27,798 --> 00:44:29,994 เป็นสัญญาณที่ดีของเม็ทส์ 643 00:44:30,201 --> 00:44:33,638 เขาอาจเป็นตัวพลิกสถานการณ์ ที่ตามหา 644 00:44:34,105 --> 00:44:35,539 บอลหนึ่ง 645 00:44:35,740 --> 00:44:38,232 เป็นผมก็เลือกบิลลี่ก่อนดาริล 646 00:44:38,442 --> 00:44:41,810 งานนี้ต้องลุ้น เขาถึงกับยอมทิ้งทุน 647 00:44:42,013 --> 00:44:43,504 ของสแตนฟอร์ด 648 00:44:43,714 --> 00:44:47,014 บางทีต้องรอลุ้นไปจนกว่าจะลงลีกใหญ่ 649 00:44:48,186 --> 00:44:51,816 หนุ่มคนนี้ไม่เคยล้มเหลวซักเรื่อง 650 00:44:52,023 --> 00:44:55,619 ถ้าเลือกเข้ามหาลัย ตอนนี้อาจเป็นดาราควอเตอร์แบ็ค 651 00:45:03,501 --> 00:45:05,333 สไตรค์ 3 652 00:45:05,870 --> 00:45:09,170 ไม่มีทีมเบสบอลทีมไหนทั้งนั้น 653 00:45:09,373 --> 00:45:15,005 ที่จะไม่ขอลองเสี่ยงดูซักตั้ง กับเจ้าหนุ่มคนนี้ 654 00:45:15,780 --> 00:45:19,148 เขาทำได้ไม่ถึงเป้า ซ้ำเป็นยังงี้ทุกปี 655 00:45:20,651 --> 00:45:23,450 บางคนก็เกิด บางคนก็ดับ 656 00:45:24,755 --> 00:45:27,657 ถ้าลูกยังกังขาเรื่องเข้าทีม... 657 00:45:30,161 --> 00:45:31,595 ลูกก็เลือกทุนเรียนแทน 658 00:45:31,796 --> 00:45:34,823 ลูกชายคุณเกิดมาพร้อมพรสวรรค์จากฟ้า 659 00:45:35,566 --> 00:45:39,196 แมวมองน้อยราย ที่มองทะลุเข้าไปถึงในใจเด็ก 660 00:45:39,403 --> 00:45:42,601 และอ่านขาดว่าเขาเชื่อมั่นแค่ไหน 661 00:45:42,807 --> 00:45:44,036 ในศักยภาพตนเอง 662 00:45:44,242 --> 00:45:45,938 นักเล่นที่พิเศษ 663 00:45:46,143 --> 00:45:48,703 ส่วนใหญ่จึงได้แค่เลือกเด็กจากทักษะ 664 00:45:48,913 --> 00:45:52,441 เมื่อเด็กทำได้ดี เด็กจะเชื่อมั่น ซึ่งเด็กเชื่อมั่น 665 00:45:52,650 --> 00:45:57,247 เชื่อมั่นเมื่อไหร่ จึงถือได้ว่าเจอเพชรงาม 666 00:46:00,758 --> 00:46:03,956 แมวมองเลือกจากทักษะที่เห็น 667 00:46:04,161 --> 00:46:07,654 ถ้าปั้นแล้ว เด็กไม่เกิด ก็หารายใหม่ต่อไป 668 00:46:07,865 --> 00:46:09,857 นี่แหละเบสบอล 669 00:46:10,067 --> 00:46:12,059 แม้มีแววก็อาจวืดได้ 670 00:46:13,938 --> 00:46:18,706 บิลลี่ คนนี้คือเควิน ยูคิลิส เทพแห่งการมองลูกเสีย 671 00:46:18,909 --> 00:46:20,207 ผมโคตรนับถือ 672 00:46:20,411 --> 00:46:23,381 ได้เบสจากลูกเสียมากกว่าใครๆ 673 00:46:23,581 --> 00:46:25,482 แพ้แค่แบร์รี่ บอนด์ 674 00:46:25,683 --> 00:46:29,142 มิ.ย.ก่อน ผมพยายาม กล่อมให้ชาไพโร่ซื้อ 675 00:46:29,353 --> 00:46:31,686 แต่เขาว่าพี่แกเดินเหมือนเป็ด 676 00:46:32,223 --> 00:46:34,385 บอสตันเลยเก็บไป 677 00:46:34,592 --> 00:46:36,458 คงจะกะรอดูผลงานก่อน 678 00:46:43,467 --> 00:46:46,631 - เป็นไรมั้ยบิลลี่ - บิลลี่ 679 00:46:47,271 --> 00:46:51,436 - ขอคุยหน่อย - ได้ เอาสิ 680 00:47:01,886 --> 00:47:04,617 คุณหัวเสียเกรดี้ ทำไม 681 00:47:10,594 --> 00:47:12,859 - ขอพูดตรงๆ ได้มั้ย - ว่ามาเลย 682 00:47:13,064 --> 00:47:16,899 บรรดาลีกใหญ่กับแฟนๆ จะต้อง... 683 00:47:17,101 --> 00:47:19,502 จับคุณกับไอ้เนิร์ดนั่น โยนให้สิบล้อทับ 684 00:47:19,704 --> 00:47:21,673 กับสิ่งที่ทำอยู่ 685 00:47:21,872 --> 00:47:24,239 จะเอาคอมพ์มาเลือกตัวเล่นไม่ได้ บิลลี่ 686 00:47:24,442 --> 00:47:26,138 เหรอ 687 00:47:26,344 --> 00:47:29,007 เบสบอลไม่ใช่ตัวเลข ไม่ใช่วิทยาศาสตร์ 688 00:47:29,213 --> 00:47:32,377 ไม่งั้นใครก็คงทำได้ 689 00:47:32,583 --> 00:47:34,279 ไม่ต้องมาพึ่งทักษะที่พวกเรามี 690 00:47:34,485 --> 00:47:37,546 คนไม่มีประสบการณ์อย่างเรา มองไม่รู้ 691 00:47:38,089 --> 00:47:39,148 โอเค 692 00:47:39,790 --> 00:47:43,227 คุณจ้างเด็ก จบเศรษฐศาสตร์จากเยลมาใหม่ 693 00:47:43,427 --> 00:47:46,522 ทั้งที่มีแมวมอง ประสบการณ์ 29 ปีอยู่ด้วยแล้ว 694 00:47:46,731 --> 00:47:49,291 คุณกำลังเลือกฟังผิดคน 695 00:47:49,500 --> 00:47:53,301 มันเป็นศาสตร์ ที่คนเบสบอลเท่านั้นที่จะเข้าใจ 696 00:47:53,504 --> 00:47:56,736 คุณลบหลู่วิถีที่แมวมองทำกันมา 150 ปี 697 00:47:56,941 --> 00:47:58,933 ลบหลู่ตัวเอง 698 00:47:59,643 --> 00:48:01,771 ไม่ปรับตัวก็ตาย 699 00:48:04,615 --> 00:48:06,914 นี่แค้นส่วนตัวใช่มั้ย 700 00:48:07,118 --> 00:48:10,054 ที่ 20 ปีก่อนแมวมองบางคนดูผิด 701 00:48:10,254 --> 00:48:12,814 เลยประกาศสงครามกับทั้งระบบ 702 00:48:13,023 --> 00:48:17,688 พอเลยพอ ตาผมพูดบ้าง คุณไม่ได้มีลูกแก้ววิเศษ 703 00:48:17,895 --> 00:48:21,457 ไม่ได้ประเมินอนาคตเด็กที่เจอ แม่นไปกว่าผม 704 00:48:21,665 --> 00:48:23,896 ผมก็นั่งอยู่ตอนคุณ... 705 00:48:24,101 --> 00:48:27,094 บอกกับบรรดาพ่อแม่เด็กว่า... "ผมรู้ว่าคนไหนใช่ 706 00:48:27,304 --> 00:48:29,273 ซึ่งลูกชายคุณนี่แหละใช่เลย" 707 00:48:29,473 --> 00:48:31,874 แต่ที่จริงไม่เลย 708 00:48:33,511 --> 00:48:35,275 คุณไม่ได้รู้ 709 00:48:37,815 --> 00:48:40,216 พอกันที จะมิตรภาพ 710 00:48:40,418 --> 00:48:42,944 วิกฤตตอนนี้ หรืออดีตที่ผ่านมา 711 00:48:43,154 --> 00:48:46,716 พวกคนในลีกใหญ่ ก็คิดเหมือนผม ว่าคุณล้มแน่ 712 00:48:46,924 --> 00:48:49,484 จะบอกใบ้ให้ฟรีๆ เลย 713 00:48:49,693 --> 00:48:51,958 คุณไม่มีวันได้งานในวงการอีก 714 00:48:52,163 --> 00:48:55,691 หลังจากช็อทท์ไล่ออก เพราะการดันทุรังครั้งนี้ 715 00:48:55,900 --> 00:48:57,869 เตรียมแก้ตัวกับลูกได้เลย 716 00:48:58,068 --> 00:49:00,560 ว่าทำไมจู่ๆ พ่อมาเป็นเซลล์ขายเครื่องกีฬา 717 00:49:06,377 --> 00:49:08,812 ผมจะไม่ไล่คุณออก เกรดี้ 718 00:49:12,683 --> 00:49:15,778 - ไอ้ส้นตีนบิลลี่ - ผมเปลี่ยนใจแล้ว 719 00:49:19,657 --> 00:49:21,558 โชคดีนะอาร์ต 720 00:49:27,698 --> 00:49:30,725 คูโบต้า ไม่เคยเล่นเบสบอลใช่มั้ย 721 00:49:30,935 --> 00:49:33,734 - เคยเล่นตอนกีฬาสีสมัยเด็ก - นายเป็นหัวหน้าแมวมองคนใหม่ 722 00:49:33,938 --> 00:49:35,600 ยินดีด้วย 723 00:49:44,081 --> 00:49:46,380 บอสตันรอดูผลงานเขาก่อนใช่มั้ย 724 00:49:48,018 --> 00:49:49,350 ใช่ 725 00:49:50,688 --> 00:49:53,157 - ใช่ - งานนี้มีแค่ฉันกับนาย 726 00:49:53,357 --> 00:49:55,087 เทหมดหน้าตัก 727 00:49:56,393 --> 00:49:58,760 เก็บตัวฤดูไบไม้ผลิ 728 00:49:58,963 --> 00:50:01,899 ฟังเหมือนคุณจะออกตัวแทนสโมสร 729 00:50:02,099 --> 00:50:04,762 เปล่า แค่ผมนึกไม่ออกว่าจะทำอะไร 730 00:50:04,969 --> 00:50:08,303 ได้กับเงินแค่นั้น งบอย่างโอ้คแลนด์จะซื้อใครได้ 731 00:50:08,506 --> 00:50:10,634 กำลังดูข่าวการเก็บตัว 732 00:50:10,841 --> 00:50:12,537 นี่ล้อกันเล่นรึเปล่า 733 00:50:12,743 --> 00:50:14,803 แช็ดดูยังกะแก๊งค์ 3 ช่า 734 00:50:15,012 --> 00:50:16,002 แช็ด แบร็ดฟอร์ด 735 00:50:16,213 --> 00:50:18,580 - แช็ด แบร็ดฟอร์ด - แบร็ดฟอร์ดเป็นไงมั่ง 736 00:50:18,782 --> 00:50:21,183 ก็พอเข้าตาบ้าง มีทักษะพิเศษ 737 00:50:21,385 --> 00:50:24,412 แต่ยังฝากผฝีากไข้ไม่ได้ พูดไม่ได้ว่า "เฮ้ย อินนิ่งที่ 8 738 00:50:24,622 --> 00:50:26,420 เข้าทางนาย เอาให้ได้" 739 00:50:26,624 --> 00:50:28,252 ผมคิดว่า 740 00:50:28,459 --> 00:50:30,860 ไม่รู้ว่าบิลลี่ บีนกับทีมบริหาร 741 00:50:31,061 --> 00:50:32,359 เห็นอะไรในตัวเขา 742 00:50:32,563 --> 00:50:35,192 ขว้างบอลก็เร็วแค่ 82-83 ไมล์ต่อชม. 743 00:50:35,399 --> 00:50:38,801 เขามันตัวประหลาด ไม่ใช่แง่บวกด้วย 744 00:50:39,003 --> 00:50:39,993 เดวิด จัสติช 745 00:50:40,204 --> 00:50:43,402 เป้าคือแชมป์สาย 746 00:50:43,607 --> 00:50:45,906 เราหวังให้เดวิดเรียกฟอร์มคืนมาได้ 747 00:50:46,110 --> 00:50:48,579 แต่ผมก็กังขา เพราะเขาแก่แล้ว 748 00:50:48,779 --> 00:50:52,216 เพราะยังงี้แยงกี้ส์ ถึงไม่เอาไว้ เพราะแก่เกิน 749 00:50:52,416 --> 00:50:55,750 ดันเอาเงินค่าตัว ที่ควรจะทุ่มให้เดม่อนไปให้เขา 750 00:50:55,953 --> 00:50:56,977 เจเรมี่ จิอัมบี้ 751 00:50:57,187 --> 00:50:58,177 เจเรมี่ จิอัมบี้ 752 00:50:58,389 --> 00:50:59,948 เจเรมี่ จิอัมบี้นี่แหละที่ผมห่วง 753 00:51:00,157 --> 00:51:02,888 เขาขึ้นๆ ลงๆ เวกัสบ่อยกว่าโอ้คแลนด์อีก 754 00:51:03,093 --> 00:51:05,426 แค่นี้ก็รู้แล้ว 755 00:51:05,629 --> 00:51:09,157 - เขาก็เป็นอย่างนี้ละ - แค่ปีเดียว 756 00:51:09,567 --> 00:51:13,004 ก็มีคนมาทุ่มเงินซื้อจนกระทั่งต้องขาย 757 00:51:15,406 --> 00:51:18,501 - บ็อบ - แฮ็ทเทเบิร์ก 758 00:51:21,645 --> 00:51:24,843 ดีๆ 759 00:51:25,783 --> 00:51:27,911 เราคงต้องคุยเรื่องแฮ็ทเทเบิร์ก 760 00:51:28,118 --> 00:51:30,553 - เชิญ - เขาไม่เก็ทเลย 761 00:51:30,754 --> 00:51:34,247 อีกนานกว่าจะเล่นเบสแรกลีกใหญ่ได้ 762 00:51:34,458 --> 00:51:37,724 เพิ่งวันแรก อาทิตย์แรก ยังฟันธงไม่ได้หรอก 763 00:51:37,928 --> 00:51:39,487 ไม่ ฟันธงได้เลย 764 00:51:39,697 --> 00:51:43,930 ผมชอบเขานะ แต่เรื่องนี้ฟันธงได้ 765 00:51:44,134 --> 00:51:45,727 เหมือนกระต่ายหมายจันทร์ 766 00:51:45,936 --> 00:51:49,771 จิอัมบี้ยังเล่นได้ เป็นเบสแรกที่ห่วยที่สุดในวงการ 767 00:51:49,974 --> 00:51:53,433 - เทียบกับจิอัมบี้เนี่ยนะ - เราคุยเรื่องอะไรกันล่ะ 768 00:51:53,644 --> 00:51:54,907 เอาละ 769 00:51:56,947 --> 00:51:58,210 คุณว่ายังไงล่ะวอช 770 00:51:58,782 --> 00:52:02,219 พูดถนอมน้ำใจหน่อย ก็ต้องบอกว่าเขาไม่เชื่อมั่น 771 00:52:02,419 --> 00:52:03,887 ก็สร้างให้สิ 772 00:52:04,622 --> 00:52:07,182 ได้ แต่เรามีเพย่าที่เล่นเบสนี้ได้ 773 00:52:07,391 --> 00:52:09,758 ฟอร์มในสนามก็แจ๋ว 774 00:52:10,594 --> 00:52:12,654 ปั้นแฮ็ทตี้นี่แหละ 775 00:52:17,701 --> 00:52:19,226 มีเวลา 6 อาทิตย์ 776 00:52:19,436 --> 00:52:21,302 ลงไปเบสแรก 777 00:52:27,478 --> 00:52:28,776 - ยังงั้นแหละ - สก็อตตี้ แฮ็ท 778 00:52:28,979 --> 00:52:31,608 - มันต้องให้ได้ยังงั้น - ตามเก็บทุกเม็ด 779 00:52:31,815 --> 00:52:34,114 เบสบอลน่ะหมูๆ 780 00:52:40,324 --> 00:52:42,350 ไม่เวิร์ค ตาย 781 00:52:43,694 --> 00:52:45,595 ขู่เล่นขำๆ น่ะ 782 00:52:52,569 --> 00:52:55,835 1 เมษายน ค.ศ. 2002 วันเปิดฤดูกาล 783 00:52:59,043 --> 00:53:01,911 เอาเลยโอ้คแลนด์ 784 00:53:02,112 --> 00:53:04,377 เอาเลยโอ้คแลนด์ 785 00:53:04,581 --> 00:53:05,605 เดวิด จัสติช 786 00:53:06,850 --> 00:53:10,184 - เครื่องมันเป็นอะไรวะ - ที่นี่ไม่ฟรีเพื่อน 787 00:53:10,387 --> 00:53:12,788 - อะไรนะ - โอ้คแลนด์ขอต้อนรับ ดี.เจ. 788 00:53:12,990 --> 00:53:14,982 ล้อกันเล่นรึเปล่าเนี่ย 789 00:53:15,192 --> 00:53:18,993 เชื่อว่าปีนี้ เราจะเน้นรูปแบบ ของชัยชนะแบบทีม 790 00:53:19,196 --> 00:53:21,324 ไม่มีพึ่งพระเอก ลุยเป็นทีม 791 00:53:21,532 --> 00:53:24,900 และผมก็รู้สึกว่าที่นี่ไม่ธรรมดาเลย 792 00:53:25,102 --> 00:53:27,094 แช็ด วันนี้รู้สึกกลัวรึเปล่า 793 00:53:27,304 --> 00:53:32,470 จะพูดว่ากลัวคงไม่ได้ มันตื่นเต้นมากกว่า อย่างคุณว่า 794 00:53:32,676 --> 00:53:36,135 เจเรมี่ จิอัมบี้ ทีมรับมือยังไง เรื่องพี่ชายคุณย้ายไป 795 00:53:36,346 --> 00:53:39,009 ดูจากคนที่มาแทน ผมว่าเขารับมือได้เยี่ยม 796 00:53:39,216 --> 00:53:41,879 ดึงเด็กใหม่ไฟแรงมาเสียบแทน 797 00:53:42,086 --> 00:53:44,487 ตรงๆ นะ เหมือนทีมเอาเปรียบคุณ 798 00:53:44,688 --> 00:53:46,919 แยงกี้ส์จ่ายพี่คุณก้อนโต 799 00:53:47,124 --> 00:53:50,151 แต่คุณรับเศษเงิน รู้สึกยังไง 800 00:53:50,360 --> 00:53:52,261 ก็ยินดีครับ 801 00:53:52,463 --> 00:53:55,399 - เส้นประสาทที่นิ้วเป็นยังไงมั่ง - ก็นะ 802 00:53:55,599 --> 00:53:57,625 ขอเข้าเรื่องอายุ คุณ 36 แล้ว 803 00:53:57,835 --> 00:54:00,031 สภาพร่างกายเป็นไงบ้าง 804 00:54:00,237 --> 00:54:03,401 คุณชอบขลุกอยู่ตามโรงระบำโป๊ ปาร์ตี้ 805 00:54:03,607 --> 00:54:06,167 ทำให้สติในสนามลดลงรึเปล่า 806 00:54:06,376 --> 00:54:07,366 ไม่นะ ผมพอใจ 807 00:54:07,578 --> 00:54:09,740 - แต่คุณชอบไปขลุกอยู่เวกัส - ก็ใช่ 808 00:54:09,947 --> 00:54:14,146 - รู้สึกเยี่ยมมาก - โทษนะ คุณยืนบังกล้องฉัน 809 00:54:14,351 --> 00:54:15,341 ต่อค่ะ 810 00:54:15,552 --> 00:54:17,646 รู้ว่ามีคนตั้งแง่เกี่ยวกับผมทั้งเรื่องอายุ 811 00:54:17,855 --> 00:54:21,553 เรื่องฝีมือตก แต่เดี๋ยวจะพิสูจน์ให้ดู 812 00:54:21,759 --> 00:54:23,421 ที่ถามคือฟิตเต็มร้อยรึเปล่า 813 00:54:32,436 --> 00:54:34,268 - ขอโทษครับคุณบีน - แช็ด 814 00:54:34,471 --> 00:54:37,737 - ผมไม่ได้มารบกวนอะไรนะ - ไม่เลย ว่าไง 815 00:54:37,941 --> 00:54:41,002 คืออยากขอบคุณที่ให้โอกาสผมน่ะครับ 816 00:54:41,211 --> 00:54:44,648 เราดีใจที่นายมานะ รับรองทีมจะต้องออกมาดี 817 00:54:44,848 --> 00:54:48,717 ซึ้งมากครับ ไม่เคยมีใครในลีกใหญ่ให้โอกาสผมยังงี้ 818 00:54:49,353 --> 00:54:50,377 ไม่มีเลย 819 00:54:51,522 --> 00:54:53,548 ก็มีคุณนี่แหละครับ 820 00:54:54,158 --> 00:54:57,492 ก็ เป็นช่วงสำคัญที่นายจะไม่มีวันลืม 821 00:54:57,694 --> 00:54:59,822 ซึ้งใจจริงๆ 822 00:55:00,030 --> 00:55:02,829 ผมสวดมนต์ให้คุณกับครอบครัวด้วย 823 00:55:03,400 --> 00:55:05,130 ไม่ว่ากัน 824 00:55:05,803 --> 00:55:09,365 อีกไม่กี่นาทีก็จะเป็นนัดแข่งเปิดฤดูกาล... 825 00:55:09,573 --> 00:55:10,734 ของโอ้คแลนด์ เอส์ 826 00:55:10,941 --> 00:55:12,603 ประเดิมขว้างลูกเปิดเกม 827 00:55:12,810 --> 00:55:14,904 เดี๋ยวกลับมาฟังเพลงชาติกัน 828 00:55:15,112 --> 00:55:16,478 วันนี้นัดเปิดฤดู 829 00:55:28,859 --> 00:55:30,828 เข้าข้างใน แล้ว SMS รายงานเกมด้วย 830 00:55:31,028 --> 00:55:32,587 ทำไมอะ 831 00:55:33,564 --> 00:55:35,465 ฉันไม่ดูการแข่ง 832 00:55:44,041 --> 00:55:45,600 คำนับ 833 00:55:47,010 --> 00:55:49,844 เดินหน้า 834 00:56:27,684 --> 00:56:30,017 เพย่า 835 00:56:34,124 --> 00:56:37,026 เพย่า ไหงไม่เป็นแฮ็ทเทเบิร์ก 836 00:56:50,474 --> 00:56:53,103 เป็นการตีได้ครั้งที่ 3 ของแรนเจอร์วันนี้ 837 00:56:53,310 --> 00:56:57,771 อเล็กซ์ โรดิเกวซโดนแปะไป 2 ครั้ง 838 00:57:31,949 --> 00:57:35,613 ผมน่าจะคุยกับคุณ ให้รู้เรื่องตั้งแต่แรก 839 00:57:35,819 --> 00:57:37,788 จะได้ชัดเจนเรื่องกลยุทธ์ 840 00:57:37,988 --> 00:57:40,924 ผมพลาดเองแหละ ขอรับผิดในส่วนนั้น 841 00:57:41,124 --> 00:57:44,492 - จะบอกอะไรกันแน่ - คุณไม่ได้ให้ทีมเล่น 842 00:57:44,695 --> 00:57:47,665 ตามโครงสร้างที่ออกแบบไว้ 843 00:57:49,499 --> 00:57:51,764 บิลลี่ นายกำลังล้วงลูกฉัน 844 00:57:52,970 --> 00:57:55,963 - ทำไมแฮ็ทเทเบิร์กไม่อยู่เบสแรก - ก็เขาเล่นไม่ได้ 845 00:57:56,173 --> 00:57:58,574 - รู้ได้ไง - นี่ผมไม่ใช่มือใหม่นะ 846 00:57:58,775 --> 00:58:01,438 - สก็อตต์ แฮ็ทเทเบิร์กตีไม่ได้ - เขาทำเบสได้ 847 00:58:01,645 --> 00:58:05,013 ตอนนี้เขาช่วยทีมมากกว่าฉุด เราจะต้องชนะอีก 7 นัด 848 00:58:05,215 --> 00:58:06,740 อะไร 849 00:58:10,187 --> 00:58:12,281 มีอะไรอีกมั้ย 850 00:58:12,489 --> 00:58:16,722 ช่วงท้ายอยากให้แบร็ดฟอร์ด ลงมากกว่าแม็กนันเต้ 851 00:58:17,361 --> 00:58:18,385 แบร็ดฟอร์ดถนัดขวา 852 00:58:18,595 --> 00:58:21,656 - จะขวาหรือซ้ายผมไม่สน - ผมสน 853 00:58:26,336 --> 00:58:29,431 - เป็นเพราะเรื่องสัญญาคุณใช่มั้ย - เปล่า 854 00:58:30,207 --> 00:58:33,974 แต่เป็นเรื่องหน้าที่ของคุณ กับหน้าที่ของผม 855 00:58:34,177 --> 00:58:35,668 ผมมีสิทธิ์ขาด 856 00:58:35,879 --> 00:58:38,781 ในการทำทีมจากผู้เล่นที่คุณรวบรวมให้ 857 00:58:38,982 --> 00:58:42,510 - ผมไม่ได้รวมทีมให้คุณ อาร์ต - ดูก็รู้ 858 00:58:50,961 --> 00:58:52,395 คุยรู้เรื่อง 859 00:58:52,596 --> 00:58:53,655 คุยกันทีไร 860 00:58:53,864 --> 00:58:56,629 ทำให้ผมรู้สึกฮึกเหิมขึ้นทุกที 861 00:59:20,023 --> 00:59:23,425 เกรดี้ ฟูสันอดีตหัวหน้าแมวมอง ของเอส์อยู่ในสาย 862 00:59:23,627 --> 00:59:26,358 เกรดี้ ขยายความทีว่าเกิดอะไรขึ้น 863 00:59:26,563 --> 00:59:28,691 - เขาเรียกแผนมันนี่บอล - มันนี่บอล 864 00:59:28,899 --> 00:59:33,394 เป็นทฤษฎีที่น่าฟัง แต่ตอนนี้ดูเหมือนมันจะไม่ได้ผล 865 00:59:33,603 --> 00:59:37,597 บิลลี่ บีนสร้างทีมนี้ จากแนวคิดของชายชื่อบิล เจมส์ 866 00:59:37,808 --> 00:59:42,405 ผู้เขียนหนังสือ วิเคราะห์สถิติกีฬาเบสบอล 867 00:59:42,612 --> 00:59:46,572 ติดที่...บิล เจมส์ไม่เคยเล่น ไม่เคยทำทีม 868 00:59:46,783 --> 00:59:50,117 เขาเป็นแค่ รปภ.เฝ้าบริษัท ธุรกิจอาหารกระป๋อง 869 00:59:51,521 --> 00:59:54,184 คุณคิดว่านี่จะทำให้ทั้งทีมลงเหว 870 00:59:54,391 --> 00:59:56,860 ก็คงไม่ต่างกับซื้อตั๋วขึ้นไททานิค 871 00:59:57,060 --> 00:59:59,256 บิลลี่พยายามลองวิธีใหม่ๆ 872 00:59:59,463 --> 01:00:02,695 อันนี้ยกนิ้วให้เลย ติดแต่มันไม่เวิร์ค 873 01:00:03,500 --> 01:00:06,493 ขว้างลูก 1-2 เตฮาด้าสไตรค์ออก 874 01:00:06,703 --> 01:00:07,830 เป็นอันจบเกมครับ 875 01:00:08,038 --> 01:00:11,065 ซีแอ็ตเติ้ล ชนะทั้งเหย้าและเยือน 876 01:00:11,274 --> 01:00:14,802 ชนะรวด 10 นัดแล้ว รวมชนะ 13 แพ้ 3 877 01:00:17,481 --> 01:00:19,780 ทนดูไม่ได้แล้ว 878 01:00:20,951 --> 01:00:22,476 นายไปเดินสายกับทีม 879 01:00:22,686 --> 01:00:24,848 คุณไม่เห็นไปเลย 880 01:00:25,055 --> 01:00:28,617 - ถึงให้นายไปนี่ไง - ทำไมไม่ไป 881 01:00:30,160 --> 01:00:32,994 ฉันไม่ควรสนิทสนมกับลูกทีม 882 01:00:33,196 --> 01:00:37,691 เพราะว่าจะต้องขายเขาต่อ ส่งกลับลีกเล็ก หรือแม้แต่ปลด 883 01:00:39,903 --> 01:00:42,805 ซึ่งที่จริงนายก็ควรหัดเอาไว้นะ 884 01:00:45,509 --> 01:00:48,570 ผมไม่ปลดใครที่ไหนหรอก เว้นคุณจะ... 885 01:00:49,346 --> 01:00:52,339 - ไม่เอาน่า - ไม่เอาอะไร 886 01:00:52,549 --> 01:00:55,018 - ไหนลองซ้อมซิ - ไม่อะ 887 01:00:55,218 --> 01:00:58,052 ฉันเป็นผู้เล่น นายมาแจ้งปลดฉัน 888 01:00:58,255 --> 01:00:59,245 - ไม่อ่ะ - เร็ว 889 01:00:59,456 --> 01:01:00,890 - อะไรคือไม่ - ก็ไม่อะ 890 01:01:01,091 --> 01:01:02,684 - เร็ว - เล่นอะไรบ้าๆ 891 01:01:03,160 --> 01:01:05,254 นี่ก็ส่วนหนึ่งของงานนะ 892 01:01:09,699 --> 01:01:11,190 ก็ได้ 893 01:01:12,536 --> 01:01:15,973 บิลลี่ นั่งหน่อยสิ มีอะไรจะคุยด้วย 894 01:01:16,173 --> 01:01:17,664 ว่ามา 895 01:01:19,042 --> 01:01:21,102 คุณเล่นให้ทีมเรามาเยอะ 896 01:01:21,311 --> 01:01:24,076 แต่บางครั้งทีมก็ต้อง ตัดสินใจเลือกสิ่งที่ดีที่สุด 897 01:01:24,281 --> 01:01:25,840 คุณต้องเข้าใจนะ 898 01:01:26,049 --> 01:01:29,042 - นี่ปลดผมเหรอ - เสียใจด้วยจริงๆ 899 01:01:29,886 --> 01:01:31,377 ผมเพิ่งซื้อบ้านนะ 900 01:01:31,588 --> 01:01:33,216 ที่โอ้คแลนด์เนี่ย 901 01:01:36,993 --> 01:01:38,552 คือเอ่อ คือ... 902 01:01:38,762 --> 01:01:41,960 "คือ เอ่อ คือ" คุณพูดได้แค่นี้เหรอ 903 01:01:42,165 --> 01:01:44,498 ลูกผมเพิ่งย้ายโรงเรียนมา 904 01:01:44,701 --> 01:01:48,001 - เพิ่งได้เพื่อน - คือมันก็... 905 01:01:48,605 --> 01:01:51,370 ก็อย่าเพิ่งเอาเขาออกกลางเทอมสิ 906 01:01:51,575 --> 01:01:54,409 - รอก่อน - พูดบ้าบออะไรของนาย 907 01:01:54,611 --> 01:01:56,409 จะรู้มั้ยล่ะ ก็ไม่ได้... 908 01:01:56,613 --> 01:01:59,048 ผมไม่ทำอันนี้หรอก เล่นบ้าๆ 909 01:01:59,249 --> 01:02:02,413 ผมไม่ไล่ใครออกทั้งนั้น ให้ซ้อมอะไรไม่รู้ 910 01:02:03,520 --> 01:02:06,718 ทุกคนเป็นนักกีฬาอาชีพ พูดตรงๆ ได้เลย 911 01:02:06,923 --> 01:02:08,858 ไม่เอาน้ำ เน้นเนื้อๆ 912 01:02:09,059 --> 01:02:13,861 ฉันไม่ใช้นายแล้วนะ เดี๋ยวคนของแจ๊คจะคุยที่เหลือ 913 01:02:16,633 --> 01:02:18,124 แค่นั้นเหรอ 914 01:02:19,236 --> 01:02:20,226 ถามจริง 915 01:02:20,437 --> 01:02:24,841 ชอบให้ยิงหัวเลย หรือเอามีดเสียบอกให้ตายช้าๆ ล่ะ 916 01:02:26,476 --> 01:02:29,071 มีให้เลือกแค่ 2 ทางนี้เหรอ 917 01:02:29,279 --> 01:02:31,441 ไปเดินสายกับทีมด้วย 918 01:02:34,084 --> 01:02:35,677 ก็ได้ 919 01:02:45,061 --> 01:02:46,552 ไอ้น้อง 920 01:02:46,763 --> 01:02:48,755 ถามอะไรหน่อยสิ 921 01:02:48,965 --> 01:02:51,799 ทำไมลูกพี่นายไม่มาเดินสายด้วย 922 01:02:53,703 --> 01:02:57,231 เขาไม่ค่อยอยากสนิทสนมกับผู้เล่นน่ะ 923 01:02:59,075 --> 01:03:01,635 เพราะเวลาเอาออกจะได้ง่ายเหรอ 924 01:03:06,883 --> 01:03:08,977 ไม่รู้อะ ไม่รู้สิ 925 01:03:09,185 --> 01:03:13,953 แล้วทำไมจะต้อง เก็บค่าน้ำกระป๋องเหรียญนึงด้วย 926 01:03:14,157 --> 01:03:16,388 ไม่เคยเห็นทีมไหนเขาเก็บกัน 927 01:03:17,661 --> 01:03:20,460 บิลลี่อยากเอาเงินไปลงในสนามน่ะ 928 01:03:20,664 --> 01:03:22,530 เงินค่าน้ำเนี่ยนะ 929 01:03:23,033 --> 01:03:24,524 ถามจริง 930 01:03:25,068 --> 01:03:28,436 เงินแค่นั้นจะเอาไปทำอะไรในสนาม 931 01:03:30,073 --> 01:03:33,475 มันก็ชี้ให้เห็นยากอยู่น่ะ 932 01:03:33,677 --> 01:03:36,613 - อยู่ในนั้นแหละ - ใช่ เห็นยากมากเลย 933 01:03:37,280 --> 01:03:38,805 ไม่กวนแล้ว 934 01:03:49,993 --> 01:03:52,724 - พ่อคะ - ไงลูกพ่อ 935 01:03:52,929 --> 01:03:54,898 - เป็นไงมั่ง - ก็ดีค่ะ 936 01:03:55,098 --> 01:03:57,158 - บินราบรื่นมั้ย - ก็ได้อยู่ค่ะ 937 01:03:57,367 --> 01:03:59,461 เรายังปลื้มในตัวพวกคุณ 938 01:03:59,669 --> 01:04:02,298 ความพ่ายแพ้คืนนี้ ทำให้โอ้คแลนด์ แอธลีติกส์ 939 01:04:02,505 --> 01:04:05,634 ทำสถิติเหลือเชื่อ แพ้ถึง 14 นัด จากการแข่ง 17 นัด 940 01:04:07,777 --> 01:04:10,804 ตามหลังที่ 1 ในสายตะวันตก อยู่ถึง 10 นัด 941 01:04:11,014 --> 01:04:13,483 พูดได้มั้ยว่าการทดลองล้มเหลว 942 01:04:13,683 --> 01:04:15,982 แน่นอน ก็เป็นไปตามคาด 943 01:04:16,186 --> 01:04:19,122 เราไม่ได้จะแช่งใครให้ล้ม 944 01:04:19,322 --> 01:04:22,690 - แต่ข้อเท็จจริงอยู่ตรงหน้า - ผลลัพธ์แบบนี้โทษอาร์ต ฮาวว์ไม่ได้ 945 01:04:22,892 --> 01:04:24,918 - ไม่ - ประเด็นคือ... 946 01:04:25,128 --> 01:04:28,121 เบสบอลไม่ใช่เรื่องสถิติ เป็นเรื่องของคน 947 01:04:28,331 --> 01:04:31,062 อาร์ต ฮาวว์ไม่ใช่ตัวปัญหา 948 01:04:31,267 --> 01:04:33,896 แต่ปัญหาอยู่ที่ส่วนบริหารจัดการ 949 01:04:34,104 --> 01:04:35,128 ของบิลลี่ บีน 950 01:04:35,338 --> 01:04:37,898 มันผิดที่หลักการ 951 01:04:38,108 --> 01:04:40,304 บอกแล้วว่าแบบนี้มันความฝัน 952 01:04:40,844 --> 01:04:42,278 บิลลี่ไม่ได้ใช้ความคิด 953 01:04:42,479 --> 01:04:45,039 ควรจะเริ่มคิดเรื่องเปลี่ยนผจก.ทีมได้แล้ว 954 01:04:45,248 --> 01:04:46,648 ผลเป็นไปตามคาด 955 01:04:46,850 --> 01:04:51,220 - ตอนนี้เห็นกันจะๆ - เขาต้องรับความจริง 956 01:04:51,421 --> 01:04:54,858 - เขาพยายามลองวิธีใหม่ - โละบิลลี่ บีนไปเถอะ 957 01:04:55,058 --> 01:04:57,493 ควรสั่งฟันบิลลี่ บีนมั้ย คิดยังไงกันครับ 958 01:04:57,694 --> 01:05:02,860 ได้แต้มเดียวหรือตีไข่ไม่แตก 4 นัด 959 01:05:03,066 --> 01:05:04,728 ไม่ใช่แค่ได้แต้มน้อย 960 01:05:04,934 --> 01:05:08,063 หรือแค่เดินเกมผิด หรือโค้ชไม่ดี ตีไม่โดน 961 01:05:08,271 --> 01:05:12,538 แต่ทุกๆ อย่าง บกพร่องจุดเดียว ยังพอแก้ได้ 962 01:05:12,742 --> 01:05:18,045 แต่นี่ทุกจุดเลยที่กำลังสู่หายนะ 963 01:05:22,685 --> 01:05:25,211 ทำอะไรของเราวะเนี่ย 964 01:05:27,624 --> 01:05:30,355 ให้ตายเหอะ 965 01:05:30,560 --> 01:05:32,529 คือ สตีฟ 966 01:05:36,099 --> 01:05:38,193 ผมเชื่อมั่นสิ่งที่ทำอยู่ 967 01:05:38,401 --> 01:05:41,235 ผลตอนนี้ไม่อาจจะชี้ถึงฝีมือ 968 01:05:41,438 --> 01:05:44,101 หรือบทสรุปตอนจบฤดู 969 01:05:44,307 --> 01:05:48,904 พีทกับผมยังมั่นใจ ที่จะปักหลักเดินทางนี้ต่อไป 970 01:05:49,112 --> 01:05:51,604 ข้อมูลตัวอย่างยังน้อยไปน่ะครับ 971 01:05:51,815 --> 01:05:53,443 มันเร็วเกินจะสรุป 972 01:05:54,150 --> 01:05:57,211 เราจะอยู่ตรงไหน พอถึงช่วงเกมออลสตาร์ 973 01:05:58,421 --> 01:06:00,890 เป้าที่ประเมินไว้ 974 01:06:01,090 --> 01:06:04,822 จะอยู่ที่กลางเดือนกรกฎา เราจะเป็นที่ 1 ได้ใน 7 นัด 975 01:06:05,028 --> 01:06:06,428 เริ่มส่งผล 976 01:06:06,629 --> 01:06:09,098 - ยังมีโอกาสแชมป์ - เป็นม้าตีนปลาย 977 01:06:09,699 --> 01:06:12,533 - กรกฎาเหรอ - กรกฎา 978 01:06:12,735 --> 01:06:16,570 จะมีปัจจัยอะไรที่ทำให้ไม่เป็นยังงั้น 979 01:06:16,773 --> 01:06:18,401 อะไรที่นายกลัว 980 01:06:18,608 --> 01:06:21,476 ไม่มี เราถึงยังมุ่งมั่นไงสตีฟ 981 01:06:21,678 --> 01:06:24,978 ยังมีแรงให้ขยัน เพราะยังมั่นใจ 982 01:06:44,601 --> 01:06:46,092 - อีกมั้ย - ค่ะ อีกนิดนึง 983 01:06:46,302 --> 01:06:49,739 - อย่าบอกแม่ล่ะ - บอกให้โง่ 984 01:06:50,507 --> 01:06:52,601 - ราดช็อคโกแล็ต - ค่ะ 985 01:06:53,476 --> 01:06:54,842 พอแล้ว 986 01:06:57,480 --> 01:07:00,416 - ช้อนใหญ่หรือช้อนเล็ก - ช้อนเล็กค่ะ 987 01:07:01,818 --> 01:07:03,446 ขอบคุณค่ะ 988 01:07:13,162 --> 01:07:16,257 พ่อ ยังไงพ่อก็จะไม่ตกงานใช่รึเปล่า 989 01:07:16,466 --> 01:07:17,866 ไงนะ 990 01:07:18,735 --> 01:07:22,103 - ก็แค่สงสัย - ไปฟังมาจากไหน 991 01:07:22,305 --> 01:07:24,240 หนูก็เล่นเน็ตบ้างอะไรบ้าง 992 01:07:24,440 --> 01:07:27,535 งั้นก็ไม่ต้องเลย ไม่ต้องไปเล่นเน็ต 993 01:07:27,744 --> 01:07:30,578 หรือดูทีวี หรืออ่านหนังสือพิมพ์ 994 01:07:31,381 --> 01:07:33,282 หรือคุยกับใครต่อใคร 995 01:07:33,483 --> 01:07:36,112 ไม่ได้คุยกับใคร แค่อ่านนู่นนี่นั่น 996 01:07:36,319 --> 01:07:38,914 ลูกจ๊ะ ทุกอย่างเรียบร้อย ทุกอย่างราบรื่น 997 01:07:39,689 --> 01:07:41,521 ไม่ต้องกังวัลอะไรนะ 998 01:07:41,724 --> 01:07:45,058 แต่ถ้าตกงาน พ่อก็ต้องย้ายไปใช่มั้ย 999 01:07:45,862 --> 01:07:48,263 ลูกจ๊ะ พ่อไม่ตกงานหรอก 1000 01:07:49,699 --> 01:07:51,668 ไม่ต้องเป็นห่วงเลย 1001 01:07:54,070 --> 01:07:56,403 นี่ 1002 01:07:57,040 --> 01:08:00,374 ไม่มีปัญหาอะไรเลย 1003 01:08:00,577 --> 01:08:03,877 บ้านไกลหน่อย แต่ไม่เป็นปัญหา 1004 01:08:04,914 --> 01:08:06,246 ลูกไม่เก็บไปกลุ้มนะ 1005 01:08:06,449 --> 01:08:08,941 ไม่ค่ะ ไม่กลุ้มค่ะ 1006 01:08:16,259 --> 01:08:17,887 เพย่า 1007 01:08:20,597 --> 01:08:22,190 ได้เลย 1008 01:08:35,044 --> 01:08:37,138 ให้ไดย์อยู่แดนขวา 1009 01:08:37,347 --> 01:08:40,146 จัสติชคอยตีลูก เพย่านั่งรอ 1010 01:08:40,350 --> 01:08:42,080 แฮ็ทเทเบิร์กอยู่เบสแรก 1011 01:08:42,285 --> 01:08:45,312 ใครก็ได้เว้นแม็กเป็นตัวขว้างมือรอง 1012 01:08:45,521 --> 01:08:47,387 ให้เพย่านั่งสำรองเนี่ยนะ 1013 01:08:47,590 --> 01:08:50,685 ถูกต้อง แฮ็ทตี้จะได้ลง 1014 01:08:50,893 --> 01:08:53,089 เพย่าไม่ใช่แค่เบสแรกมือดี 1015 01:08:53,296 --> 01:08:55,424 แต่ยังเป็นคนเดียวที่เรามี 1016 01:08:55,632 --> 01:08:57,999 แฮ็ทตี้ทำเบสได้มากกว่าเพย่า 1017 01:08:58,201 --> 01:09:00,636 - มากกว่าถึง 20% - ตามเก็บลูกล่ะ 1018 01:09:00,837 --> 01:09:03,500 ฝีมือการเล่นในฟิลด์ของเขาไม่สำคัญ 1019 01:09:04,540 --> 01:09:06,736 - เบื่อแล้วกับไอ้การคุยกันเรื่องนี้ - ยังมั้ง 1020 01:09:06,943 --> 01:09:08,502 ซึ่งผม... 1021 01:09:09,379 --> 01:09:12,315 ไม่เห็นด้วยกับคุณ ง่ายๆ แค่นั้น 1022 01:09:13,282 --> 01:09:15,410 ยิ่งกว่านั้น ผมให้ทีมเล่น... 1023 01:09:15,952 --> 01:09:19,582 ในแบบที่อธิบายได้ เวลาต้องไปสมัครทีมอื่นปีหน้า 1024 01:09:20,556 --> 01:09:22,184 ชัดมั้ย 1025 01:09:27,196 --> 01:09:30,166 แฮ็ทตี้ ไม่เอาเพย่า 1026 01:09:34,570 --> 01:09:35,902 ไงลูกพี่ 1027 01:09:36,105 --> 01:09:38,506 - เป็นไงมั่ง - สบาย แล้วเฮียล่ะ 1028 01:09:38,708 --> 01:09:40,301 เมื่อคืนได้นอนมั้ย 1029 01:09:42,478 --> 01:09:45,539 ขณะที่เอส์ลงสนาม เราก็พร้อมลุ้นแล้ว 1030 01:09:45,748 --> 01:09:49,048 คนแรกที่ออกมาคือ ดาวรุ่งพุ่งแรง คาร์ลอส เพย่า 1031 01:09:49,252 --> 01:09:54,156 หนึ่งในดาวไม่กี่ดวงของทีม รับตำแหน่งที่เบสแรก 1032 01:10:33,930 --> 01:10:37,492 บิลลี่ ถามสั้นๆ คิดว่าทีมชุดนี้... 1033 01:10:37,700 --> 01:10:39,965 - เอาไว้ก่อนนะ - ทำไมเลือกแต่ละคน... 1034 01:10:58,287 --> 01:10:59,812 ลงมา 1035 01:11:04,026 --> 01:11:05,961 แพ้แล้วสนุกเหรอ 1036 01:11:09,198 --> 01:11:12,259 - สนุกเหรอแพ้น่ะ - เปล่า 1037 01:11:16,439 --> 01:11:18,601 แล้วนี่สนุกอะไรไม่ทราบ 1038 01:11:44,066 --> 01:11:46,433 แพ้น่ะมันต้องอารมณ์นี้ 1039 01:12:01,017 --> 01:12:02,417 พ่อเป็นอะไรมั้ย 1040 01:12:03,219 --> 01:12:05,120 - ลูกเป็นงี้อีกแล้ว - อะไรคะ 1041 01:12:05,321 --> 01:12:07,586 ลูกเก็บเรื่องพ่อไปกลุ้ม 1042 01:12:07,824 --> 01:12:09,622 ทีมพ่อบ๊วยอยู่นะคะ 1043 01:12:09,826 --> 01:12:12,193 - พ่อดูกังวลเหรอ - ใช่ 1044 01:12:12,395 --> 01:12:16,298 ก็ลูกกำลังจะขึ้นเครื่อง พ่อก็ห่วงมันจะตกไง 1045 01:12:16,499 --> 01:12:18,900 เลิกกลุ้มเรื่องพ่อได้แล้ว 1046 01:12:21,204 --> 01:12:22,797 เครื่องพร้อมแล้ว 1047 01:12:24,707 --> 01:12:26,869 - รักลูกนะ - รักพ่อเหมือนกัน 1048 01:12:27,343 --> 01:12:30,211 พ่อไม่ได้กำลังแย่นะ 1049 01:12:31,280 --> 01:12:33,215 ก็ได้มั้ง 1050 01:13:12,154 --> 01:13:13,918 เออเนอะ 1051 01:13:19,962 --> 01:13:22,056 ซูซาน ต่อสายเอ็ด เว้ดให้ที 1052 01:13:22,265 --> 01:13:23,961 - มีกาแฟยัง - มีแล้ว 1053 01:13:24,166 --> 01:13:26,761 - อรุณสวัสดิ์ - อรุณสวัสดิ์บิลลี่ 1054 01:13:30,373 --> 01:13:32,171 หวัดดีลุยซ่า 1055 01:13:32,375 --> 01:13:35,243 ขอสายเอ็ด เว้ดหน่อย จากบิลลี่ บีน 1056 01:13:36,479 --> 01:13:37,469 ซักครู่ค่ะ 1057 01:13:37,680 --> 01:13:40,240 - มีอะไร - เว้ดสาย 2 ค่ะ 1058 01:13:40,449 --> 01:13:41,883 - เอ็ด - ฮัลโหล 1059 01:13:42,084 --> 01:13:44,485 - เอ็ด นี่บิลลี่นะ - บิลลี่ มีอะไร 1060 01:13:44,687 --> 01:13:47,657 - อยากได้ตัวเสริมเกมรับน่ะ - เอาสิ 1061 01:13:47,857 --> 01:13:50,383 ยินดีแลกด้วยเจเรมี่ จิอัมบี้ 1062 01:13:51,160 --> 01:13:52,560 ถามจริง 1063 01:13:53,462 --> 01:13:54,862 มีใครบ้าง 1064 01:13:55,064 --> 01:13:58,193 - ขอดูก่อนนะ - ทำอะไรของคุณน่ะ 1065 01:13:58,401 --> 01:13:59,596 เก็บกวาดบ้าน 1066 01:13:59,802 --> 01:14:01,737 - เมบรี้ - เมย์บีอะไร 1067 01:14:01,938 --> 01:14:04,931 - ไม่ใช่ เมบรี้ - แป๊บนะ 1068 01:14:05,141 --> 01:14:06,973 - ไม่ - ทำไม 1069 01:14:07,176 --> 01:14:09,270 เพราะเอาเจเรมี่ จิอัมบี้ออกไม่ได้ 1070 01:14:10,579 --> 01:14:12,047 คนนี้ก็ได้เอ็ด 1071 01:14:12,248 --> 01:14:14,808 ไหงรู้สึกเหมือนโดนนายล้วงกระเป๋า 1072 01:14:15,017 --> 01:14:18,317 นายสิล้วงกระเป๋าฉัน แค่ชื่อจิอัมบี้ก็ดังกว่าเมบรี้ 1073 01:14:18,521 --> 01:14:20,683 - เขาเสียตรงไหน - ไม่มีอะไร 1074 01:14:20,890 --> 01:14:24,349 ถือว่าเคาะเลยมั้ยจะได้ทำเอกสารเลย 1075 01:14:24,560 --> 01:14:26,756 - โอเค แต่นาย... - เยี่ยม 1076 01:14:26,963 --> 01:14:28,625 เหมือนเขาจะพูดอะไรอีก 1077 01:14:28,831 --> 01:14:31,391 ได้คำตอบที่ต้องการเมื่อไหร่ วางสายเลย 1078 01:14:31,600 --> 01:14:32,590 - ซูซาน - คะ 1079 01:14:32,802 --> 01:14:35,237 - เดวิด ดอมบราวสกี้ - ได้ค่ะ 1080 01:14:35,438 --> 01:14:38,374 - เพย่าก็ต้องไปด้วย - ผมว่าอันนี้ไม่ควรนะ 1081 01:14:38,574 --> 01:14:43,012 - ไม่ควรอย่างยิ่งเลย - ฉันจะให้แฮ็ทเทเบิร์กได้ลงคืนนี้ 1082 01:14:43,212 --> 01:14:44,544 คุณหยุดคิดก่อนดีมั้ย 1083 01:14:44,747 --> 01:14:47,842 คิดให้ดีว่ากำลังทำอะไร 1084 01:14:48,050 --> 01:14:50,485 - เพราะคุณกำลังหัวเสีย - ก็ได้ 1085 01:14:51,020 --> 01:14:52,818 ฉันพลาดตรงไหนเหรอ 1086 01:14:53,556 --> 01:14:55,855 สิ่งที่เราทำมันยากที่จะอธิบาย 1087 01:14:56,759 --> 01:14:58,352 แล้วเป็นปัญหาตรงไหน 1088 01:15:01,163 --> 01:15:03,359 อย่าตัดสินใจด้วยอารมณ์ชั่ววูบ 1089 01:15:03,566 --> 01:15:07,901 - เดวิด ดอมบราวสกี้สาย 3 - งานนี้ต้องเล่นเกมหักคอ 1090 01:15:08,104 --> 01:15:11,097 เดฟ เราจะปล่อยเพย่า โทรหานายก่อนใครเลย 1091 01:15:12,141 --> 01:15:14,906 เขาทำให้คนอื่นในทีมดูห่วยน่ะ 1092 01:15:15,878 --> 01:15:17,710 เขาจะเป็นดาวรุ่งแห่งปี 1093 01:15:17,913 --> 01:15:21,008 - หรืออาจจะออลสตาร์ - เป็นออลสตาร์แน่เดฟ 1094 01:15:21,951 --> 01:15:24,682 ไม่ ขอตัวผ่อนเกมกับเงินสด 1095 01:15:25,254 --> 01:15:28,884 โอเค ให้ 5 นาทีนะเดฟ ผ่านแล้วผ่านเลย 1096 01:15:29,625 --> 01:15:33,392 บิลลี่ เพย่าน่ะออลสตาร์แน่นอน โอเค้ 1097 01:15:33,596 --> 01:15:37,590 ถ้าปล่อยไป แล้วแฮ็ทเทเบิร์ก ทำไม่ได้อย่างที่ตั้งหวัง 1098 01:15:37,800 --> 01:15:39,462 คุณรู้... 1099 01:15:39,668 --> 01:15:42,729 ตัดสินใจพลาดขนาดนี้ รับรองว่าโดนไล่ออกแน่ 1100 01:15:42,938 --> 01:15:44,463 จริงๆ 1101 01:15:45,041 --> 01:15:47,067 ใช่ ถูกของนาย 1102 01:15:47,543 --> 01:15:49,808 ฉันอาจจะต้องตกงาน 1103 01:15:50,012 --> 01:15:53,380 ซึ่งนั่นคือชายวัย 44 ที่เรียนจบแค่มัธยม 1104 01:15:53,582 --> 01:15:56,848 มีลูกสาวที่อยากจะส่งเสียให้จบมหาลัย 1105 01:15:57,386 --> 01:16:00,413 นายเป็นหนุ่มวัย 25 ปริญญาตรีจากเยล 1106 01:16:00,623 --> 01:16:03,149 พร้อมประวัติการฝึกงานสวยหรู 1107 01:16:04,026 --> 01:16:06,757 ดูเหมือนเรากำลังตั้งคำถามผิดนะ 1108 01:16:07,263 --> 01:16:10,233 คำถามที่ต้องถาม ที่จริงควรเป็น... 1109 01:16:10,433 --> 01:16:13,062 ตกลงนายมั่นใจในแนวทางนี้มั้ย 1110 01:16:14,970 --> 01:16:16,495 มั่นใจ 1111 01:16:19,575 --> 01:16:22,602 ปัญหาอยู่ที่นายคิดว่า เราต้องอธิบายต่อใครๆ 1112 01:16:22,812 --> 01:16:25,976 ไม่ต้อง ไม่ว่ากับใคร 1113 01:16:29,385 --> 01:16:30,819 โอเค 1114 01:16:33,389 --> 01:16:36,826 ฉันจะไปให้สุดไม่ว่าออกหัวหรือก้อย 1115 01:16:40,296 --> 01:16:45,098 แค่บอกมา คิดว่าโอกาสลุ้น อยู่ที่แฮ็ทเทเบิร์กหรือเพย่า 1116 01:16:45,734 --> 01:16:48,135 สูสี 1117 01:16:48,971 --> 01:16:51,372 แต่โดยทฤษฎีแล้วเป็นแฮ็ทเทเบิร์ก 1118 01:16:52,274 --> 01:16:57,235 - แล้วจะมาเถียงกันทำไม - ดอมบราวสกี้โทรกลับมาค่ะ สาย 3 1119 01:16:59,615 --> 01:17:01,015 ไง 1120 01:17:01,750 --> 01:17:03,616 ก็ได้ ได้อยู่ 1121 01:17:04,320 --> 01:17:06,551 แจ๋ว ขออีกอย่างนึง 1122 01:17:06,755 --> 01:17:09,953 น้ำกระป๋อง ไม่อยากให้ลูกทีมต้องเสียตังค์ 1123 01:17:10,159 --> 01:17:12,822 ช่วยจัดมาให้เต็มตู้ตลอด 3 ปี 1124 01:17:13,028 --> 01:17:14,462 พูดจริงๆ 1125 01:17:15,531 --> 01:17:17,500 เยี่ยม งั้นเคาะเลย 1126 01:17:18,634 --> 01:17:20,569 ไปบอกเพย่าให้เก็บของเลย 1127 01:17:22,104 --> 01:17:25,268 - ให้ผมไปบอกเพย่าเหรอ - ส่วนหนึ่งของงาน 1128 01:17:27,810 --> 01:17:30,211 จิอัมบี้ล่ะ จะให้ผมไปบอกด้วยมั้ย 1129 01:17:30,412 --> 01:17:32,347 เดี๋ยวบอกเอง 1130 01:17:39,321 --> 01:17:40,880 โทษนะ คาร์ลอส 1131 01:17:41,090 --> 01:17:43,025 ขอคุยอะไรแป๊บได้มั้ย 1132 01:17:51,800 --> 01:17:54,360 คาร์ลอส เราขายนายไปให้ไทเกอร์แล้ว 1133 01:17:57,873 --> 01:17:59,842 นี่เบอร์เจย์ พาลเมอร์ 1134 01:18:00,042 --> 01:18:02,568 ดูแลการเดินทางให้กับทางนู้น 1135 01:18:02,778 --> 01:18:05,771 เขาจะจัดการทุกอย่างให้เอง 1136 01:18:15,090 --> 01:18:17,525 - แค่นี้เหรอ - ใช่ 1137 01:18:24,867 --> 01:18:26,267 โอเค 1138 01:18:38,647 --> 01:18:40,081 ได้อยู่ 1139 01:18:42,685 --> 01:18:43,846 อาร์ต ว่างคุยแป๊บมั้ย 1140 01:18:47,156 --> 01:18:50,149 ได้ ไปนั่งสิ 1141 01:18:53,629 --> 01:18:57,896 คืนนี้เพย่าอยู่เบสแรกไม่ได้ ต้องเริ่มด้วยแฮ็ทเทเบิร์ก 1142 01:18:58,801 --> 01:19:03,739 ไม่อยากฟัดด้วยแล้วบิลลี่ ผมเป็นคนวางตัว จบเรื่อง 1143 01:19:03,939 --> 01:19:05,931 ใช่ คุณเป็นคนวางตัว 1144 01:19:06,141 --> 01:19:08,667 แค่บอกว่าเพย่าอยู่เบสแรกไม่ได้ 1145 01:19:11,814 --> 01:19:13,908 ผมจะเริ่มด้วยเขาที่เบสแรก 1146 01:19:14,116 --> 01:19:18,053 คงไม่ได้หรอก เขาไปเล่นให้ดีทรอยต์แล้ว 1147 01:19:22,024 --> 01:19:24,152 คุณขายเพย่าเหรอ 1148 01:19:25,361 --> 01:19:26,852 ใช่ 1149 01:19:27,062 --> 01:19:31,466 รวมทั้งเมเนคีโน่ ฮิลจัส แทม ปล่อยไปหมดแล้ว 1150 01:19:31,667 --> 01:19:35,900 - นายมันไม่มีสติหัวคิดแล้ว - ใช่ บ้าไปแล้ว 1151 01:19:37,740 --> 01:19:40,505 - ให้ตามผมเหรอ - เจเรมี่ นั่งลงก่อนสิ 1152 01:19:44,113 --> 01:19:46,582 เจเรมี่ ฉันขายนายให้ฟิลลี่แล้ว 1153 01:19:46,782 --> 01:19:49,377 นี่เบอร์เอ็ด เว้ด นิสัยดี เป็นผจก.ทีม 1154 01:19:49,585 --> 01:19:51,884 กำลังรอนายโทรหา 1155 01:19:52,087 --> 01:19:54,886 บั้ดดี้จะช่วยจัดเรื่องตั๋วเครื่องบิน 1156 01:19:56,258 --> 01:19:58,921 นายเป็นผู้เล่นที่ดีนะ เจเรมี่ 1157 01:19:59,128 --> 01:20:01,620 ขอให้ไปได้สวย 1158 01:20:18,180 --> 01:20:20,240 ขายเจเรมี่ไปด้วย 1159 01:20:22,251 --> 01:20:24,311 นายฆ่าทีมนี้ชัดๆ 1160 01:20:24,520 --> 01:20:28,184 อาร์ต ให้ผมนั่งขายทั้งวันยังได้ 1161 01:20:34,330 --> 01:20:35,662 เฮ้ 1162 01:20:36,665 --> 01:20:38,691 นายเห็นด้วยเหรองานเนี้ย 1163 01:20:40,102 --> 01:20:41,764 ร้อยเปอร์เซ็นต์เต็ม 1164 01:20:43,339 --> 01:20:44,864 ให้ปิดประตูให้มั้ย 1165 01:20:57,453 --> 01:20:59,888 - สก็อตตี้ เฮช. - ครับ 1166 01:21:00,923 --> 01:21:04,553 - ไปซ้อมจับลูกเรี่ยพื้น - ได้ครับ 1167 01:21:04,760 --> 01:21:06,524 ทุกคนฟังทางนี้หน่อย 1168 01:21:09,565 --> 01:21:12,296 นายอาจจะดูไม่เหมือนทีมชนะ 1169 01:21:15,571 --> 01:21:17,631 แต่นายคือทีมชนะ 1170 01:21:24,980 --> 01:21:26,972 คืนนี้...จงเล่นอย่างทีมชนะ 1171 01:21:35,657 --> 01:21:37,819 เอาแล้ว 1172 01:21:40,929 --> 01:21:44,093 ถ้าลูกเข้าทาง นายจะตีที่.625 แรงมาก 1173 01:21:44,299 --> 01:21:46,097 ลูกแทบแตก 1174 01:21:46,301 --> 01:21:49,135 แต่ถ้าเหวี่ยงกว้าง จะตีได้โซนมิดเดิ้ล อิน 1175 01:21:49,338 --> 01:21:52,172 ถ้าเหวี่ยงต่ำ หลุดแนว จะตีได้แค่ .158 1176 01:21:52,374 --> 01:21:54,400 ขึ้นตีแต่ละครั้งก็เหมือนจั่วไพ่ 1177 01:21:54,610 --> 01:21:56,909 ไพ่ที่ได้มีผลถึงแต้มต่อ 1178 01:21:57,112 --> 01:22:01,413 ถ้าลูกแรกเกิดสไตรค์ ศักยภาพการตีจะลดลง 75 จุด 1179 01:22:01,617 --> 01:22:02,744 75 จุดเชียวนะ 1180 01:22:02,951 --> 01:22:05,182 ให้ฝ่ายนู้นขว้างถึงร้อยก่อนอินนิ่ง 5 1181 01:22:05,387 --> 01:22:07,117 ฆ่าตัวขว้างมือ 1 แล้วไล่กินให้หมด 1182 01:22:07,322 --> 01:22:10,781 ให้เหลือเป็นมือ 10 หรือ 11 ช่วงท้ายเกม 1183 01:22:10,993 --> 01:22:13,360 นี่เป็นข้อมูลวิเคราะห์การขว้าง 1184 01:22:13,562 --> 01:22:15,724 จุดที่ต้องตีและเหตุผล 1185 01:22:15,931 --> 01:22:19,459 - เน้นกินลูกเสียฝ่ายนู้น - ถามได้เข้าเป้า...ถูก 1186 01:22:20,903 --> 01:22:22,929 คุณจัสติช 1187 01:22:23,138 --> 01:22:25,073 ผมมีแนวคิดอยู่ 1188 01:22:25,274 --> 01:22:27,607 นี่จะมาสอนอะไรผมเหรอ 1189 01:22:28,110 --> 01:22:29,772 ว่าไงนะ 1190 01:22:31,380 --> 01:22:33,611 ไม่เคยเจอผจก.ที่ทำตัวเป็นโค้ช 1191 01:22:33,816 --> 01:22:36,479 ก็คุณไม่เคยเจอผจก.ที่เคยลงเล่น 1192 01:22:42,791 --> 01:22:45,556 - ข้องใจอะไรเหรอเดวิด - เปล่า ไม่มีอะไร 1193 01:22:45,761 --> 01:22:47,923 ผมรู้มุขคุณหรอก 1194 01:22:48,130 --> 01:22:51,362 วาทกรรม ตะล่อมเข้าทาง 1195 01:22:52,701 --> 01:22:56,797 นั่นมันสำหรับเด็กๆ โอเคนะ ไม่ใช่สำหรับผม 1196 01:22:57,372 --> 01:22:59,068 อ้อ นายคนพิเศษ 1197 01:23:01,543 --> 01:23:06,106 คุณจ่ายผมปีละ 7 ล้านเลยนะ แปลว่า... 1198 01:23:06,315 --> 01:23:08,614 ใช่ ผมต้องมีอะไรพิเศษบ้างแหละ 1199 01:23:08,817 --> 01:23:11,753 ผิดแล้ว ผมไม่ได้จ่ายคุณ 7 ล้าน 1200 01:23:12,488 --> 01:23:14,354 แต่แยงกี้ส์ยอมออกให้ครึ่ง 1201 01:23:14,556 --> 01:23:17,321 นี่แหละมุมที่เขามองคุณ 1202 01:23:18,227 --> 01:23:22,494 เขายอมจ่าย 3.5 ล้าน ให้คุณไปเล่นให้ทีมอื่น 1203 01:23:23,832 --> 01:23:25,960 ตกลงจะพูดอะไรกันแน่ 1204 01:23:26,802 --> 01:23:29,101 เดวิด คุณ 37 แล้ว 1205 01:23:29,304 --> 01:23:33,036 เรามาเปิดอกกันดีกว่าว่าใครต้องการอะไร 1206 01:23:34,676 --> 01:23:38,010 ผมต้องการ คั้นหยดสุดท้ายของคุณออกมาใช้ 1207 01:23:38,213 --> 01:23:40,478 คุณต้องการจะได้เล่นต่อ 1208 01:23:41,083 --> 01:23:42,984 เรามาแลกกัน 1209 01:23:43,919 --> 01:23:46,445 ผมไม่ได้ซื้อตัวคุณในอดีต 1210 01:23:46,655 --> 01:23:49,625 ผมซื้อสิ่งที่คุณเป็นวันนี้ 1211 01:23:49,825 --> 01:23:53,227 คุณฉลาด มองออกว่ากลยุทธคืออะไร 1212 01:23:53,428 --> 01:23:56,193 ช่วยนำร่องให้พวกเด็กๆ หน่อย 1213 01:23:56,398 --> 01:23:58,162 เป็นพี่ใหญ่ 1214 01:23:58,867 --> 01:24:00,495 ทำได้รึเปล่า 1215 01:24:07,643 --> 01:24:10,545 ก็ได้ เข้าใจแล้ว 1216 01:24:13,048 --> 01:24:14,744 ไม่ติดใจ 1217 01:24:16,852 --> 01:24:18,286 ไม่ติด 1218 01:24:23,592 --> 01:24:24,787 สก็อตตี้ เฮช. 1219 01:24:24,993 --> 01:24:27,792 - ว่าไงจัสติช - เครื่องตามเก็บลูก 1220 01:24:28,297 --> 01:24:30,664 อยู่เบสแรกเป็นยังไงมั่ง 1221 01:24:32,000 --> 01:24:35,164 ก็กำลังจะเข้าที่แหละ ดีขึ้นเรื่อยๆ 1222 01:24:35,370 --> 01:24:39,466 แบบ พลิกจากที่เคยเล่นเลย แต่ก็เริ่มรู้สึกจะเข้าฝักแล้ว 1223 01:24:41,877 --> 01:24:43,743 อะไรที่นายกลัวที่สุด 1224 01:24:44,413 --> 01:24:47,076 ก็กลัวลูกมันจะตีมาทางผมน่ะสิ 1225 01:24:49,217 --> 01:24:52,312 แหมเล่นมุข เอาจริงๆ กลัวอะไร 1226 01:24:55,791 --> 01:24:58,090 ไม่ได้เล่นมุขเลย อันนั้นแหละ 1227 01:25:08,904 --> 01:25:11,203 งั้นก็ขอให้ทำได้ล่ะ 1228 01:25:11,406 --> 01:25:13,534 ลงสนามน่ะต้องรับแขก 1229 01:25:14,476 --> 01:25:17,002 - รับแขก - รับแขก เหมือนพนักงานต้อนรับ 1230 01:25:17,212 --> 01:25:19,238 ฝ่ายนู้นเข้ามาที่เบสก็ทักทาย 1231 01:25:19,448 --> 01:25:22,077 นายมีทักษะ เรียนมาด้วย 1232 01:25:22,284 --> 01:25:24,412 เล่นให้สนุก อย่าเครียด 1233 01:25:24,620 --> 01:25:27,488 ใครๆ ก็อยากบุกหนัก เราไม่ต้องบ้าตาม 1234 01:25:27,689 --> 01:25:30,887 เล่นมันไปตามเกม ไม่มีจำกัดเวลา 1235 01:25:31,093 --> 01:25:32,493 ใครพลาดคือแพ้ 1236 01:25:32,694 --> 01:25:37,064 ถ้ามองได้แตก ก็ได้กินลูกเสียเพิ่ม แต่ก็จะไม่ค่อยได้ตี 1237 01:25:37,265 --> 01:25:40,997 ยังไงก็คือได้เบส เราชนะ แต่ไม่ได้เบส เราแพ้ 1238 01:25:41,203 --> 01:25:44,503 และฉันไม่ชอบแพ้ ชาววี่ เกลียดมาก 1239 01:25:44,706 --> 01:25:47,232 เกลียดการแพ้ยิ่งกว่าอยากชนะอีก 1240 01:25:47,442 --> 01:25:48,740 มันต่างกันนะ 1241 01:25:48,944 --> 01:25:50,412 - อย่าตีเคาะลูก - อาจทำให้โดนเอาท์ 1242 01:25:50,612 --> 01:25:53,844 - ถึงแม้เบส 3 อยู่ไกลเหรอ - ห้ามตีเคาะทุกกรณี 1243 01:25:54,049 --> 01:25:56,746 ถ้าโดนตีแบบเคาะ เก็บลูกแล้วโยนไปเบสแรกเท่านั้น 1244 01:25:56,952 --> 01:25:58,648 ไม่ต้องเป็นฮีโร่ 1245 01:25:58,854 --> 01:26:00,254 ให้ฝ่ายนู้นรับความเสี่ยง 1246 01:26:00,455 --> 01:26:03,357 ถ้าคู่ต่อสู้เดินหมากพลาด อย่าไปขวางเขา 1247 01:26:03,558 --> 01:26:06,050 เขาจะให้เอาท์เราฟรีๆ 1248 01:26:06,261 --> 01:26:07,490 รับมา ขอบคุณเขาเลย 1249 01:26:07,696 --> 01:26:09,665 อ้ออีกอย่าง เลิกขโมยเบส 1250 01:26:09,865 --> 01:26:11,891 ของถนัดผม คุณจ้างผมมาขโมย 1251 01:26:12,100 --> 01:26:15,002 ฉันจ้างมาวิ่งไปเบสแรก ไม่ใช่ไปวืดที่เบส 2 1252 01:26:15,203 --> 01:26:20,141 เล่นตามกระบวนการ ตามกระบวนการๆ เก็ทนะ 1253 01:26:32,521 --> 01:26:36,356 แยงกี้ส์ปาไปเบส 2 จะทำเอาท์ แต่เอส์เข้าโฮมได้ 1254 01:26:38,026 --> 01:26:42,088 เจอร์เมน ไดย์เข้าโฮมได้อีกแล้ว ครั้งที่ 2 ใน 2 เกม 1255 01:26:43,632 --> 01:26:46,727 เอส์ยังคงมีลุ้นครับ 1256 01:26:46,935 --> 01:26:51,339 ตามหลังแองเจิลส์ อยู่แค่ 2 นัด 1257 01:26:51,540 --> 01:26:53,668 เรดส์แพ้รวด 5 เกม 1258 01:26:53,875 --> 01:26:57,243 แถมขณะนี้ยังโดนเอส์ไล่บี้ ตั้งแต่ช่วงต้นเกม 5 ต่อ 3 1259 01:26:57,446 --> 01:26:58,744 เตฮาด้าได้เบสฟรี 1260 01:26:58,947 --> 01:27:00,245 ขว้างเสีย 4 ลูก 1261 01:27:00,449 --> 01:27:03,283 ขว้างเสีย 4 แฮ็ทเทเบิร์กได้เบสฟรี 1262 01:27:04,853 --> 01:27:08,312 เกิดอะไรขึ้นกับโอ้คแลนด์ เอส์ ชนะรวดแล้ว 7 นัด 1263 01:27:08,523 --> 01:27:10,719 ชนะได้ยาวรวด 1264 01:27:10,926 --> 01:27:13,725 ขณะที่อาร์ต ฮาวว์กลับดูนิ่งขึ้น 1265 01:27:13,929 --> 01:27:17,525 ถ้าไม่ใช่จากผมหรือปีเตอร์ ก็ไม่สื่อไหนรู้จริง 1266 01:27:17,733 --> 01:27:19,395 เขาทำทีมแบบนอกกรอบ 1267 01:27:19,601 --> 01:27:21,365 ตัวเล่นไม่สวยหรู 1268 01:27:21,570 --> 01:27:24,836 แต่อาร์ต ฮาวว์ อยู่เบื้องหลังชัยชนะของทีม 1269 01:27:25,040 --> 01:27:27,600 - ต้องยกนิ้วให้เขา - ขอบคุณ 1270 01:27:27,809 --> 01:27:29,300 ได้ยินมั้ยน่ะ 1271 01:27:29,511 --> 01:27:32,447 ได้ยินแต่ชนะรวด 7 นัด ประเมินคลีฟแลนด์รึยัง 1272 01:27:32,647 --> 01:27:34,513 อยู่นี่แล้ว 1273 01:27:42,290 --> 01:27:43,724 - วู้ส์ - บิลลี่ 1274 01:27:43,925 --> 01:27:47,157 - มันเหม็นขึ้นเรื่อยๆ แล้ว - เดี๋ยวเคลียร์ให้ 1275 01:27:47,929 --> 01:27:50,057 - คืนนี้ขว้างยังไง - ลึกครึ่งตื้นครึ่ง 1276 01:27:50,265 --> 01:27:52,063 ทั้งซ้ายขวาเลยนะ 1277 01:27:52,801 --> 01:27:54,963 - ฮัดดี้ ขว้างให้หลาก - ครับผม 1278 01:27:55,170 --> 01:27:57,264 - มั่นใจในลูกสไลด์ - ครับผม 1279 01:27:57,472 --> 01:27:59,441 ใครอย่ากวนสมาธิฮัดดี้ 1280 01:27:59,641 --> 01:28:02,338 ชาววี่ ลูกเมื่อคืนเอาไม้พายตียังไม่โดน 1281 01:28:02,544 --> 01:28:04,342 มองให้แตก 1282 01:28:04,546 --> 01:28:07,015 - ได้บิลลี่ - หัดเย็นไว้ 1283 01:28:10,852 --> 01:28:12,411 ไงเดวิด 1284 01:28:12,621 --> 01:28:13,953 ขึ้นตีได้สวย 1285 01:28:14,156 --> 01:28:15,681 ฝีมือจริงๆ 1286 01:28:15,891 --> 01:28:18,554 เตฮาด้าได้แต้ม 1287 01:28:18,760 --> 01:28:21,594 ชาเวซวิ่งเข้าโฮม ลูกผ่านไกอัลไปแล้ว 1288 01:28:22,564 --> 01:28:26,626 จากตามอยู่ 5-0 ตอนนี้เอส์กลับขึ้นนำเป็น 6 ต่อ 5... 1289 01:28:26,835 --> 01:28:29,202 สถิติการขว้างลูกระดับโปร 1290 01:28:36,678 --> 01:28:39,648 ตอนนี้โอ้คแลนด์ เอส์ฉุดไม่อยู่แล้ว 1291 01:28:39,848 --> 01:28:42,477 มาแรงที่สุดในลีก ชนะ 17 แพ้ 4 1292 01:28:42,684 --> 01:28:46,451 ชนะไล่จี้ตามติดทั้งบอสตั้น และก็นิวยอร์ก 1293 01:28:46,655 --> 01:28:49,250 ตอนที่เขาขายเจเรมี่ จิอัมบี้ 1294 01:28:49,457 --> 01:28:51,756 ใครๆ ก็นึกว่าทีมคงถอดใจแล้ว 1295 01:28:51,960 --> 01:28:54,589 แต่ที่จริง ตรงกันข้าม 1296 01:28:58,200 --> 01:28:59,190 เส้นตาย ตลาดซื้อขาย 2002 1297 01:28:59,401 --> 01:29:01,165 ต่อสายชาไพโร่ให้ที 1298 01:29:01,736 --> 01:29:04,865 - จะซื้อรินคอนเหรอ - ถูก ทีมเขาจบแล้ว สิ้นศรัทธาแล้ว 1299 01:29:05,073 --> 01:29:08,043 - เขาคงทิ้งรินคอน - เล่นแรงว่ะ 1300 01:29:08,243 --> 01:29:10,474 ชาไพโร่สาย 2 ค่ะ 1301 01:29:12,080 --> 01:29:13,810 ตรงๆ เลย 1302 01:29:14,015 --> 01:29:17,349 ตัวขว้างมือรอง ไม่อาจพาทีมถึงรอบแชมป์ 1303 01:29:17,552 --> 01:29:21,614 - หมายถึงรินคอนรึเปล่า - เขาหรูเกินนายจะเลี้ยงไหว 1304 01:29:21,823 --> 01:29:24,486 นายไหวเหรอ เหลือ 5 แสน 1305 01:29:24,693 --> 01:29:26,719 มีคนสน อย่างน้อยรายนึง 1306 01:29:26,928 --> 01:29:29,591 อย่างน้อยรายนึงก็คือ...รายเดียว 1307 01:29:29,798 --> 01:29:32,233 - ทีมไหนเหรอ - ขอไม่บอกดีกว่า 1308 01:29:32,434 --> 01:29:34,699 ซานฟราน ไจแอนท์ 1309 01:29:34,903 --> 01:29:36,371 งั้นเดี๋ยวโทรกลับ 1310 01:29:38,206 --> 01:29:40,334 แม็กนันเต้มีราคาบ้างมั้ย 1311 01:29:40,542 --> 01:29:41,771 ไม่มี 1312 01:29:42,711 --> 01:29:45,738 - เหลือต้องจ่ายเวนาโฟรอีกเท่าไหร่ - 275,000 1313 01:29:46,581 --> 01:29:48,345 ซูซาน ต่อสายเซเบียนให้ที 1314 01:29:48,550 --> 01:29:52,612 ยัดเวนาโฟรให้ไจแอนท์ได้ มาร์คก็ตัวเลือกเดียว 1315 01:29:52,821 --> 01:29:54,221 - คือเรา - สาย 3 ค่ะ 1316 01:29:56,324 --> 01:29:59,761 เซบีแซ็บสเตอร์ นี่บิลลี่นะ สนใจเวนาโฟรมั้ย 1317 01:29:59,961 --> 01:30:02,089 ขายถูกเหมือนให้เปล่า 1318 01:30:02,297 --> 01:30:04,823 - ทำเพื่ออะไรบิลลี่ - เพื่อเป็นยอดคน 1319 01:30:05,033 --> 01:30:07,002 ขายถูก ขอค่าขนมอีกนิดหน่อย 1320 01:30:07,469 --> 01:30:09,267 แลกก็ได้ ขอ... 1321 01:30:09,471 --> 01:30:11,599 - แอนเดอร์สัน - แอนเดอร์สัน 1322 01:30:11,806 --> 01:30:14,708 - คนนี้ฉันชอบว่ะ - อย่ามา ไม่มีใครชอบหมอนี่ 1323 01:30:14,910 --> 01:30:17,402 ฉันเองยังงงๆ ที่จะเอา แต่เอาน่ะ 1324 01:30:17,612 --> 01:30:20,514 เวนาโฟรกับไมเคิลสัน แอนเดอร์สัน ขนาดชื่อยังลืมเลย 1325 01:30:20,715 --> 01:30:23,549 - ขอคิดดูก่อน - คิดดูแล้วโทรบอกนะ 1326 01:30:24,152 --> 01:30:26,121 ต่อสายชาไพโร่ที 1327 01:30:34,062 --> 01:30:36,258 ชาไพโร่สาย 2 1328 01:30:38,366 --> 01:30:40,301 - มาร์ก - นายสู้ราคาไม่ไหวหรอกบิลลี่ 1329 01:30:40,502 --> 01:30:41,526 แน่ใจเหรอ 1330 01:30:41,736 --> 01:30:44,900 ได้ข่าวว่าตลาดไม่สนรินคอนเท่าไหร่แล้ว 1331 01:30:45,106 --> 01:30:47,871 ข่าวอาจมั่ว นายควรโทรถามทีมที่สนใจ 1332 01:30:48,076 --> 01:30:51,535 ดูว่าเขายังสนใจมั้ย โทรบอกด้วยล่ะ 1333 01:30:52,447 --> 01:30:55,815 - เม็ทส์จะสนเวนาโฟรมั้ย - คุณเพิ่งเสนอให้ไจแอนท์ 1334 01:30:56,017 --> 01:30:57,645 ซูซาน ต่อสตีฟ ฟิลลิปส์ 1335 01:30:57,852 --> 01:31:02,620 มีแล้วทั้งบอนด์ เค็นท์ เนน สโนว์ ไจแอนท์คงไม่เอา 1336 01:31:03,091 --> 01:31:06,789 - เห็นด้วยอย่างยิ่ง - เราขอแค่เขาเลิกสนรินคอน 1337 01:31:06,995 --> 01:31:10,090 - สตีฟ ฟิลลิปส์สาย 2 - สตีฟ นี่บิลลี่นะ 1338 01:31:10,298 --> 01:31:13,962 ได้ข่าวว่าหาตัวขว้างถนัดขวา เอาเวเนโฟรมั้ย 1339 01:31:14,169 --> 01:31:16,661 - ขายกันง่ายๆ เลย - มีแผนอะไร 1340 01:31:16,871 --> 01:31:19,841 - ไม่มีแผน - อยากจะแลกกับใครล่ะ 1341 01:31:20,508 --> 01:31:23,876 - เดี๋ยวรอแป๊บนะ - เบ็นเน็ตคงพอได้ 1342 01:31:24,079 --> 01:31:25,411 - อายุ - 26 1343 01:31:25,613 --> 01:31:27,673 26 ระดับ 2-เอ ลืมไปเลย 1344 01:31:27,882 --> 01:31:29,908 ดันแคน ไมได้ 1345 01:31:31,753 --> 01:31:33,449 ไม่ได้...เฟอร์บุช ไม่ได้ 1346 01:31:36,157 --> 01:31:39,821 เอ็กเคอร์ตั้น เอ็กเคอร์ตั้น เอาเอ็กเคอร์ตั้น 1347 01:31:40,996 --> 01:31:42,931 - เอ็กเคอร์ตั้น - หมอนี่ฉันชอบว่ะ 1348 01:31:43,131 --> 01:31:46,363 - นายน่ะไม่รู้จักเขาด้วยซ้ำ - เวเนโฟรเจ็บมั้ย 1349 01:31:46,568 --> 01:31:49,834 ไม่เลย สบาย แข็งแรง แค่เขาไม่เหมาะน่ะ 1350 01:31:50,038 --> 01:31:52,701 - 2 นัดก่อนโดนหวดเละ - เขาไม่ผิด 1351 01:31:52,907 --> 01:31:55,035 - เราวางตัวผิดเองน่ะ - สตีฟโทรมา 1352 01:31:55,243 --> 01:31:57,212 - ก็คุยอยู่เนี่ย - สตีฟ ช็อทท์ 1353 01:31:57,645 --> 01:32:00,581 นี่ สตีฟโอ เว้ากันซื่อๆ เลยนะ 1354 01:32:00,782 --> 01:32:03,547 ฉันซื้อรินคอน เคาะแล้วด้วย 1355 01:32:03,752 --> 01:32:06,779 - ไหนว่าไจแอนท์... - เขาสนเวเนโฟร แลกด้วยไมเคิลสัน 1356 01:32:06,988 --> 01:32:08,854 - แอนเดอร์สัน - แต่เห็นว่านายมีโอกาสกว่า 1357 01:32:09,057 --> 01:32:12,050 แลกกับเอ็กเคอร์ตั้น เพิ่มแค่ 225,000 1358 01:32:12,260 --> 01:32:14,252 ไจแอนท์ไม่มี 1359 01:32:15,130 --> 01:32:17,122 - จะลองไปคิดดู - ลองคิดดู 1360 01:32:17,332 --> 01:32:19,665 แต่ใครโทรกลับมาก่อนได้เวเนโฟรไป 1361 01:32:22,137 --> 01:32:23,298 ช็อทท์วางไปแล้ว 1362 01:32:24,806 --> 01:32:28,072 ขอให้ได้ด้วยเถอะ 1363 01:32:36,084 --> 01:32:38,383 ทำไมไม่มีใครโทรมา 1364 01:32:41,222 --> 01:32:43,418 ชาไพโร่สาย 2 ค่ะ 1365 01:32:44,826 --> 01:32:46,192 ไง 1366 01:32:50,398 --> 01:32:52,993 โอเค ขอถามนายทุนก่อน เดี๋ยวโทรกลับ 1367 01:32:53,201 --> 01:32:55,864 - โทรหาสตีฟที - ช็อทท์หรือฟิลลิปส์ 1368 01:32:56,071 --> 01:32:58,905 ฟิลลิปส์น่ะต้องโทรหาเรา 1369 01:33:02,811 --> 01:33:04,507 บอกว่าฉันติดสายอยู่ 1370 01:33:08,283 --> 01:33:11,913 คุณช็อทท์ ผมปีเตอร์ ขอโทษที่เมื่อกี้ให้รอนาน 1371 01:33:12,120 --> 01:33:16,888 - บิลลี่ติดสายอยู่น่ะครับ - บอกว่าฉันขอ 225,000 ซื้อรินคอน 1372 01:33:17,092 --> 01:33:22,087 บิลลี่บอกว่าของบ 225,000 ซื้อริคาร์โด้ รินคอนครับ 1373 01:33:22,697 --> 01:33:24,256 ได้โปรด 1374 01:33:25,834 --> 01:33:29,066 ครับ เมื่อกี้ผมใส่คำว่าได้โปรดลงไปเอง 1375 01:33:30,472 --> 01:33:33,704 โอเค รอซักครู่นะครับ 1376 01:33:34,542 --> 01:33:36,511 บอกเขาว่าฉันจะจ่ายเอง 1377 01:33:36,711 --> 01:33:41,012 แต่ถ้าปีหน้าขายได้ 2 เท่า ฉันเอาหมดนะ 1378 01:33:43,017 --> 01:33:45,987 บิลลี่บอกว่า เขาจะออกเงินซื้อรินคอนเอง 1379 01:33:46,187 --> 01:33:50,420 แต่ถ้าปีหน้าขายได้กำไร เขาจะขอเก็บไว้เอง 1380 01:34:00,401 --> 01:34:03,064 ครับ ขอบคุณมาก ไว้จะโทรกลับ 1381 01:34:03,271 --> 01:34:05,866 ทีนึง อีกทีนึง 1382 01:34:11,045 --> 01:34:14,812 โทรกลับชาไพโร่ที ไม่เป็นไร ผมโทรเอง 1383 01:34:17,652 --> 01:34:19,416 มาร์ค คืองี้ 1384 01:34:19,621 --> 01:34:22,523 คืนนี้รินคอนจะไม่ได้ขว้างลูกใส่ทีมฉัน 1385 01:34:22,724 --> 01:34:26,161 บอกเขาเปลี่ยนชุดแล้วมานี่ ได้ตังค์มาแล้ว 1386 01:34:26,361 --> 01:34:27,761 ใช่ 1387 01:34:27,962 --> 01:34:29,362 เยี่ยม 1388 01:34:33,535 --> 01:34:37,495 ก็ไม่อยากขัดอารมณ์นะ แต่ถ้าเราได้รินคอนมา... 1389 01:34:37,705 --> 01:34:39,936 ก็ต้องเอาใครออกคนนึง 1390 01:34:46,681 --> 01:34:49,674 - แม็ก - ไง บิลลี่ 1391 01:34:52,687 --> 01:34:54,519 รู้ตัวว่าหลังๆ นี้ค่อนข้างฝืด 1392 01:34:54,722 --> 01:34:58,454 แต่ครึ่งหลังของฤดูกาล รับรองว่าฟื้นคืนมาแน่ 1393 01:34:58,660 --> 01:35:02,563 ไมค์ นายไม่ต้องแต่งตัวแล้วล่ะ 1394 01:35:05,133 --> 01:35:06,692 ขายแล้ว 1395 01:35:17,579 --> 01:35:19,980 ขอโทษสำหรับข่าวร้าย 1396 01:35:20,782 --> 01:35:22,683 รู้ว่ามันเจ็บ 1397 01:35:32,961 --> 01:35:35,726 แต่ว่าฉันมีผู้เล่น 26 คนในสโมสรไม่ได้ 1398 01:35:35,930 --> 01:35:38,866 เข้าใจ ผมเข้าใจ 1399 01:35:40,101 --> 01:35:43,299 โอเค ขอบใจ 1400 01:35:57,585 --> 01:35:59,645 ว่าไงริคาร์โด้ 1401 01:36:01,089 --> 01:36:03,684 คงจะช็อคตั้งตัวไม่ติดเลย ใช่มั้ย 1402 01:36:04,325 --> 01:36:06,590 มาบรี้ตีลูกไกลไปทางขวา 1403 01:36:06,794 --> 01:36:08,763 ฟิครีบตามเก็บ แต่ไม่ได้ 1404 01:36:08,963 --> 01:36:12,559 ลูกเด้งกับกำแพง ได้แล้ว 1 รัน 2 รันแล้ว 1405 01:36:13,034 --> 01:36:16,300 เมบรี้หวดลูกทีเดียว ทำเอาเอส์ขึ้นมานำเลยครับ 1406 01:36:16,504 --> 01:36:17,494 ชนะรวด 1407 01:36:17,705 --> 01:36:20,800 สไตรค์ 3 ชนะรวด 12 นัดแล้ว กับแอธลีติกส์ 1408 01:36:22,577 --> 01:36:24,944 เกิดปาฏิหาริย์อะไรไม่ทราบได้ กับโอ้คแลนด์ 1409 01:36:25,146 --> 01:36:27,547 ชนะรวด 12 นัด 1410 01:36:27,749 --> 01:36:30,617 ทำทั้งลีกหน้าแตก 1411 01:36:30,818 --> 01:36:33,378 ปาไปเบสแรก 1412 01:36:33,588 --> 01:36:37,081 แล้วเสียงชัยชนะนัดที่ 14 ก็กระหึ่ม 1413 01:36:37,292 --> 01:36:39,318 14 นัดรวด ยาวที่สุดในลีกใหญ่ปีนี้ 1414 01:36:39,527 --> 01:36:42,156 กระโดดขึ้นมาเป็นที่ 1 สายตะวันตก 1415 01:36:42,363 --> 01:36:44,559 ทั้งที่ตอนแรกร่วงไปแล้ว 1416 01:36:44,766 --> 01:36:48,203 จะอธิบายชัยชนะนี้ยังไงดี 1417 01:36:48,403 --> 01:36:51,896 โอ้คแลนด์ เอส์กำลังจะชนะ ติดต่อกันรวดเดียว 16 นัด 1418 01:36:52,974 --> 01:36:57,776 เป็นสถิติที่ต่อเนื่องที่สุด ของเบสบอลในรอบ 25 ปี 1419 01:36:57,979 --> 01:36:59,675 16 หวานหมู 1420 01:36:59,881 --> 01:37:03,750 - เอส์เก็บชัยชนะยาวรวด 16 นัด - เราจะเอาให้ถึง 20 1421 01:37:03,951 --> 01:37:08,150 จะชนะรวดได้ขนาดนี้ ผู้เล่นต้องระดับพระกาฬ 1422 01:37:08,356 --> 01:37:11,258 แต่ในกรณีนี้ปัจจัยมันหลากหลายไปหมด 1423 01:37:11,459 --> 01:37:13,621 ปี 1927 แยงกี้ส์ มีรุธ มีเกห์ริก 1424 01:37:13,828 --> 01:37:16,923 เป็นมือสังหาร บ้างว่าเป็นทีมชุดที่ดีที่สุด 1425 01:37:17,131 --> 01:37:20,624 ยังทำได้เท่าไหร่เอง 9 นัด 1426 01:37:20,835 --> 01:37:23,805 ทุกคนลองวิเคราะห์ โดยอ้างสถิตินู่นนี่ 1427 01:37:24,005 --> 01:37:28,033 แต่ผมฟันธง ว่าไม่มีอันไหน อธิบายสิ่งที่เกิดขึ้นได้ 1428 01:37:28,242 --> 01:37:30,006 มีใครถือเคล็ดอะไรมั้ย 1429 01:37:30,211 --> 01:37:32,578 เพื่อให้สถิตินี้ยาวไปอีก 1430 01:37:32,780 --> 01:37:36,273 สถิติยาวสุดตลอดกาลที่ 20 นัด ไม่ได้เกินฝันแล้ว 1431 01:37:36,484 --> 01:37:38,783 โอ้คแลนด์ เอส์ขึ้นหน้า 1 นิวยอร์คไทม์ 1432 01:37:38,986 --> 01:37:42,320 เป็นข่าวกีฬา ที่กล่าวขวัญกันทั้งประเทศ 1433 01:37:42,523 --> 01:37:43,855 ขว้างแล้วครับ 1434 01:37:44,058 --> 01:37:47,722 หวดพลาดครับ สไตรค์ออกไปเลย ชัยชนะที่ 17 1435 01:37:47,929 --> 01:37:49,227 17 หวานกว่า 1436 01:37:49,430 --> 01:37:51,228 รอมา 71 ปี 1437 01:37:51,432 --> 01:37:54,300 วันนี้โอ้คแลนด์ ตีเสมอฟิลาเดเฟียสำเร็จ 1438 01:37:54,502 --> 01:37:58,371 สถิติยาวที่สุดสำหรับทีมในเครือ ชนะรวด 17 นัด 1439 01:37:58,573 --> 01:38:03,807 และยาวที่สุดในวงการเบสบอล นับตั้งแต่ปี 1953 1440 01:38:04,011 --> 01:38:07,914 ชนะอีก 2 นัด ก็จะเท่ากับสถิติของอเมริกันลีก 1441 01:38:08,116 --> 01:38:13,748 ลูกหายไปเลยครับ เตฮาด้าทำได้ เชื่อมั้ยล่ะครับ 1442 01:38:14,255 --> 01:38:16,383 ชนะรวด 18 นัด 1443 01:38:16,591 --> 01:38:19,493 เอามาดูใหม่ทั้ง 18 นัด ก็หาไม่เจอว่าเหตุผลคืออะไร 1444 01:38:19,694 --> 01:38:21,560 ไม่มีใครชนะรวด 18 นัด 1445 01:38:21,763 --> 01:38:24,289 ท้าทายทุกทฤษฎีเกี่ยวกับเบสบอล 1446 01:38:24,532 --> 01:38:25,659 คงแพ้ไม่เป็นซะแล้ว 1447 01:38:25,867 --> 01:38:28,063 ความมหัศจรรย์บังเกิดขึ้น 1448 01:38:28,269 --> 01:38:31,205 ตลอด 4 วันที่ผ่านมา 1449 01:38:31,406 --> 01:38:36,936 เตฮาด้าตีไกลไปกลางสนาม เอส์ชนะอีกเป็นนัดที่ 19 1450 01:38:37,879 --> 01:38:40,405 ไวท์ ซ็อกซ์ทำไว้ปี 1906 1451 01:38:40,615 --> 01:38:44,609 และพอปี 1947 ทีมแยงกี้ส์ก็ทำได้อีกครั้ง 1452 01:38:45,887 --> 01:38:50,416 - ชนะรวด 19 นัด - เอส์กำลังจะท้าวัดดวง 1453 01:38:50,625 --> 01:38:53,652 ทำสถิติชนะรวดยาวที่สุด ตลอดกาลในอเมริกันลีก 1454 01:38:53,861 --> 01:38:54,920 ที่ 20 นัด 1455 01:38:55,129 --> 01:38:56,119 เราต้องได้ 20 1456 01:38:56,330 --> 01:38:59,391 เราจะพิชิตสถิติ พวกเราเชื่อมือ 1457 01:38:59,634 --> 01:39:02,126 4 กันยายน ค.ศ. 2002 1458 01:39:02,336 --> 01:39:04,134 ไม่ต้องบอกสกอร์นะพีท 1459 01:39:04,338 --> 01:39:05,499 บิลลี่ ฉันเอง 1460 01:39:05,706 --> 01:39:08,073 ชารอน 1461 01:39:09,310 --> 01:39:12,439 - ว่างคุยอยู่รึเปล่า - ได้ มีอะไร 1462 01:39:12,647 --> 01:39:15,014 ไม่นึกว่าจะรับน่ะ 1463 01:39:15,216 --> 01:39:17,185 ตอนแรกกะจะฝากข้อความไว้ 1464 01:39:18,052 --> 01:39:20,988 คือเคซี่กับฉัน กำลังดูถ่ายทอดการแข่งอยู่ที่บ้าน 1465 01:39:21,189 --> 01:39:24,785 เลยอยากโทรมาบอกว่า... 1466 01:39:26,194 --> 01:39:27,890 เธอทำดีแล้วบิลลี่ 1467 01:39:28,095 --> 01:39:30,087 พวกเราภูมิใจมากๆ 1468 01:39:31,632 --> 01:39:33,931 ฟังแล้วซึ้งจังชารอน 1469 01:39:34,135 --> 01:39:36,969 - ขอบคุณนะ - โชคดี 1470 01:39:37,805 --> 01:39:38,795 โอเค 1471 01:39:39,006 --> 01:39:41,305 อ้อ เคซี่อยากคุยด้วยแน่ะ 1472 01:39:42,143 --> 01:39:43,907 พ่อกำลังไปสนามเหรอ 1473 01:39:44,111 --> 01:39:47,104 เปล่า ไปไวซาเลียดูทีมลีกเล็กของเราน่ะ 1474 01:39:47,315 --> 01:39:50,046 - พ่อกลับรถเดี๋ยวนี้เลย - ไม่มีวันซะหรอก 1475 01:39:50,251 --> 01:39:52,914 - กลับรถนะคะพ่อ - จ้างให้ก็ไม่ไป 1476 01:39:53,120 --> 01:39:54,418 พ่อไม่ใช่ตัวซวย 1477 01:39:54,622 --> 01:39:58,150 ไว้ค่อยคุยกันนะลูกพ่อ รักลูกนะ 1478 01:40:04,699 --> 01:40:06,065 โธ่โว้ย 1479 01:40:06,267 --> 01:40:09,362 เอาท์ 1 อินนิ่ง 4 ใครเพิ่งเปิดฟัง 1480 01:40:09,570 --> 01:40:10,594 ถือว่าพลาดไปเยอะ 1481 01:40:10,805 --> 01:40:13,798 ขว้างไปให้ราอูล ของแคนซัส สไตรค์ 1 1482 01:40:14,008 --> 01:40:15,670 สรุปง่ายๆ 1483 01:40:15,877 --> 01:40:19,507 3 อินนิ่งก่อน เอส์ได้แต้ม 6 - 1 และ 4 1484 01:40:19,714 --> 01:40:22,912 ใครที่ได้ฟังคุณสรุปนี่ต้องอึ้งแน่ 1485 01:40:23,484 --> 01:40:25,680 เอส์นำอยู่ 11-0 1486 01:40:25,887 --> 01:40:28,584 ฟาวล์ที่เท้าราอูล 1487 01:40:51,078 --> 01:40:53,673 เอาเลยโอ้คแลนด์ 1488 01:40:53,881 --> 01:40:56,407 เอาเลยโอ้คแลนด์ 1489 01:40:56,617 --> 01:40:59,177 เอาเลยโอ้คแลนด์ 1490 01:41:14,902 --> 01:41:18,839 โอ้คแลนด์ 1491 01:41:27,448 --> 01:41:29,007 2 1492 01:41:30,685 --> 01:41:32,313 เซฟ 1493 01:42:46,160 --> 01:42:47,719 เซฟ 1494 01:42:50,164 --> 01:42:52,531 เอส์ยังนำอยู่ แต่เป็น 11 ต่อ 3 1495 01:42:52,733 --> 01:42:55,498 ดูเหมือนจะลอยลำ แต่อย่าเสี่ยงเลยดีกว่า 1496 01:42:55,703 --> 01:42:59,606 ควรเอาใจทุ่มกลับเข้าสู่เกม 1497 01:43:42,383 --> 01:43:44,079 ไม่มีเอาท์ คนเต็มทุกเบส 1498 01:43:44,285 --> 01:43:47,585 อาร์ต ฮาวว์กำลังจะปรับเกมการขว้างลูก 1499 01:43:47,788 --> 01:43:49,654 สถานการณ์ตอนนี้ 1500 01:43:49,857 --> 01:43:52,725 ยังอยู่ในระดับที่เอส์คุมเกมไม่ได้ 1501 01:43:59,467 --> 01:44:02,665 ทุกคนมีวันที่ถูกบอก ให้เลิกทำอะไรเล่นๆ เป็นเด็กๆ 1502 01:44:02,870 --> 01:44:06,432 ไม่รู้จะโดนบอกเมื่อไหร่ 1503 01:44:10,044 --> 01:44:15,483 บางคนโดนตอนอายุ 18 บางคน 40 แต่ต้องเจอทุกคน 1504 01:44:15,683 --> 01:44:17,982 แคนซัสตี มีคนที่เบส 1 กับ 3 1505 01:44:18,185 --> 01:44:20,552 แต้ม 11 ต่อ 7 เอส์ยังนำอยู่ 1506 01:44:20,755 --> 01:44:23,452 แทมดูสัญญาณ 1507 01:44:23,657 --> 01:44:26,593 2 เอาท์ คู่ต่อสู้อยู่เบส 1 กับ 3 1508 01:44:26,794 --> 01:44:29,229 ขว้างเสีย 3 สไตรค์ 2 1509 01:45:03,030 --> 01:45:05,295 มันพิลึกอยู่นะบิลลี่ 1510 01:45:05,499 --> 01:45:09,527 นายจะเลิกเล่น แล้วมาเป็นแมวมองเนี่ยนะ 1511 01:45:10,905 --> 01:45:13,272 ผมไม่ได้เกิดมาเพื่อเล่น 1512 01:45:13,741 --> 01:45:16,142 แน่ใจเหรอว่าจะเอายังงี้ 1513 01:45:17,545 --> 01:45:22,074 คนโห่ร้องกระหึ่ม ค้อชจากเอส์ขว้าง ลูกเสีย 1 สไตรค์ 2 1514 01:45:22,583 --> 01:45:25,815 อลิเซียเคาะลูกไปทางแดนซ้าย เพื่อจะเข้าเบส 1515 01:45:26,020 --> 01:45:29,422 แคนซัสวิ่งอ้อมเบส 3 สุดชีวิต 1516 01:45:29,657 --> 01:45:33,617 สไลด์เข้าไปเซฟได้ทัน ทำให้แต้มมาเสมอกันที่ 11 ครับ 1517 01:45:33,828 --> 01:45:35,421 ไม่อยากจะเชื่อเลย 1518 01:45:36,764 --> 01:45:40,997 การนำ 11 แต้มของเอส์ไร้ค่าลงในทันที 1519 01:45:42,803 --> 01:45:46,865 เหมือนโดนจระเข้ ที่ซุ่มเติบโตอยู่ใต้น้ำเล่นงาน 1520 01:45:47,341 --> 01:45:51,437 เริ่มต้นมาจาก 5 รัน ของแคนซัสในอินนิ่งที่ 4 1521 01:45:51,645 --> 01:45:57,050 ตอนนี้เอส์ต้องพักความฝัน จะเป็นเจ้าสถิติไว้ก่อน 1522 01:46:22,676 --> 01:46:25,908 แฮ็ทเทเบิร์ก แฮ็ทตี้ 1523 01:46:26,447 --> 01:46:28,882 หยิมไม้มา ไปตีแทนเบิร์นที 1524 01:46:30,417 --> 01:46:33,751 มาเร็ว ให้ไว วอร์มให้พร้อม 1525 01:46:44,131 --> 01:46:47,966 ตีแทนอีริค เบิร์น 1526 01:46:48,168 --> 01:46:52,299 หมายเลข 10 สก็อตต์ แฮ็ทเทเบิร์ก 1527 01:47:00,481 --> 01:47:04,043 ตามสูตรของเอส์ คือเน้นตัวทำเบส 1528 01:47:04,251 --> 01:47:07,949 สก็อตต์ แฮ็ทเทเบิร์ก เป็นตัวทำเบสจากลูกเสีย 1529 01:47:11,191 --> 01:47:13,422 อาร์ตคงกะให้สก็อตต์ทำเบส 1530 01:47:13,627 --> 01:47:15,596 เบิกทางให้ผู้เล่นอื่นๆ 1531 01:47:18,399 --> 01:47:20,425 เอาเลยโอ้คแลนด์ 1532 01:48:15,289 --> 01:48:17,053 ลูกไปไกลเลยครับ 1533 01:48:17,257 --> 01:48:21,695 นับเป็นชัยชนะติดต่อกัน ครั้งที่ 20 ของโอ้คแลนด์ เอส์ 1534 01:48:21,895 --> 01:48:23,887 ในคืนที่สุดจะเหลือเชื่อ... 1535 01:48:24,098 --> 01:48:26,727 จากที่ถูกตีเสมอได้ที่ 11 เท่า 1536 01:48:26,934 --> 01:48:29,267 ตอนนี้พลิกกลับมาชนะ 1537 01:48:30,637 --> 01:48:35,098 แฟนๆ กลับมาดีใจกันอย่างบ้าคลั่งอีกครั้ง 1538 01:48:37,044 --> 01:48:39,013 นี่มันสูตรอะไรเนี่ย 1539 01:48:40,014 --> 01:48:44,315 บ้ามาก พูดได้แค่เพียงว่าบ้ามากๆ 1540 01:48:48,455 --> 01:48:51,983 แฮ็ทเทเบิร์กถูกรุมอยู่ที่โฮมเบส 1541 01:48:55,262 --> 01:48:58,198 103 ปีในประวัติศาสตร์ เบสบอลอเมริกันลีก 1542 01:48:58,399 --> 01:49:01,836 เอส์ได้ทำในสิ่งที่ไม่มีทีมไหนเคยทำได้ 1543 01:49:02,036 --> 01:49:06,235 นั่นคือคว้าชัยติดต่อกัน 20 นัดรวด 1544 01:49:32,266 --> 01:49:35,031 มองยังไงเบสบอสก็สุดแสนโรแมนติก 1545 01:49:36,937 --> 01:49:40,169 ของแบบนี้น่ะมันสนุกสำหรับแฟนๆ 1546 01:49:41,108 --> 01:49:44,510 ขายตั๋วระเบิด ฮ็อทด็อกกระฉูด 1547 01:49:45,846 --> 01:49:47,405 แต่ความหมายไม่มีเลย 1548 01:49:47,614 --> 01:49:51,210 นี่เราเพิ่งชนะ 20 เกมรวดนะ 1549 01:49:52,986 --> 01:49:54,978 แล้วมันได้อะไร 1550 01:49:55,189 --> 01:49:57,818 ก็ได้ครองสถิติไง 1551 01:50:00,761 --> 01:50:03,128 คือ ฉันน่ะผ่านพวกนี้... 1552 01:50:09,169 --> 01:50:11,195 นี่นายฟังนะ 1553 01:50:11,405 --> 01:50:14,842 ฉันน่ะอยู่ในวงการนี้มานานมากแล้ว 1554 01:50:16,477 --> 01:50:19,208 ไม่ได้ทำเพื่อสถิติ กล้าพูดได้เลย 1555 01:50:19,413 --> 01:50:21,507 ไม่ได้ทำเพื่อแหวนแชมป์ 1556 01:50:24,218 --> 01:50:26,414 นั่นคือสิ่งที่ใครๆ ให้ค่า 1557 01:50:28,088 --> 01:50:30,990 ถ้าเราไม่ชนะแชมป์เวิล์ดซีรี่ย์ 1558 01:50:32,259 --> 01:50:34,251 เขาจะเชิ่ดใส่เรา 1559 01:50:34,862 --> 01:50:36,262 ฉันรู้จักวงการนี้ 1560 01:50:36,463 --> 01:50:39,331 วิธีที่คนคิด เขาจะลบเราทิ้ง 1561 01:50:40,834 --> 01:50:43,303 และทุกสิ่งที่เราทำมา 1562 01:50:43,504 --> 01:50:45,405 จะสลายเป็นอากาศธาตุ 1563 01:50:48,509 --> 01:50:51,809 ทีมอื่นชนะเวิล์ดซีรี่ย์ ก็คือได้ดี 1564 01:50:53,046 --> 01:50:56,346 ดื่มแชมเปญฉลอง ได้สวมแหวนแชมป์ 1565 01:50:56,550 --> 01:50:58,451 แต่ถ้าเป็นเรา... 1566 01:50:59,086 --> 01:51:01,715 ด้วยงบเท่านี้ ด้วยทีมแบบนี้ 1567 01:51:05,526 --> 01:51:07,552 เราจะพลิกโฉมวงการ 1568 01:51:08,395 --> 01:51:10,489 นั่นแหละเป้าของฉัน 1569 01:51:10,697 --> 01:51:12,928 อยากให้มันมีความหมาย 1570 01:51:22,609 --> 01:51:25,704 เอส์ได้เข้ารอบมา พร้อมตำแหน่งแชมป์สายตะวันตก 1571 01:51:25,913 --> 01:51:27,211 2002 นัดตัดเชือก เข้ารอบชิงแชมป์ 1572 01:51:27,414 --> 01:51:29,610 ยังไม่ใช่เกมที่จะฉลอง 1573 01:51:29,816 --> 01:51:31,307 เขาเคยมาอยู่จุดนี้แล้ว 1574 01:51:31,518 --> 01:51:35,216 ปีก่อน เขาออกตัว นำแยงกี้ส์ 2 เกมในรอบนี้ 1575 01:51:35,422 --> 01:51:37,891 จากนั้นแพ้รวดเลย 3 เกม 1576 01:51:38,091 --> 01:51:41,357 แต่ถ้าชนะทวินส์ได้วันนี้ เอส์จะเข้าสู่รอบชิงแชมป์ 1577 01:51:41,562 --> 01:51:44,896 - เป็นครั้งแรกนับแต่ปี 1992 - ดัชนีการเล่นชี้ชัดมาทั้งฤดู 1578 01:51:45,098 --> 01:51:46,088 ช่วงท้าย อินนิ่งที่ 9 1579 01:51:46,300 --> 01:51:50,101 แต่สำหรับเกมนี้ 1580 01:51:50,304 --> 01:51:52,796 ลบสถิติดัชนีทั้งหมดออกไปได้เลย 1581 01:52:25,639 --> 01:52:30,134 สิ่งที่ทวินส์แสดงให้เราเห็น คือความจริงที่ว่า... 1582 01:52:30,344 --> 01:52:34,076 เอส์ไม่ได้มีรากฐาน แบบทีมที่จะเชื่อมือได้ 1583 01:52:34,281 --> 01:52:37,740 ทีมใช้แนวคิดพิกลที่ริเริ่มโดยผจก. 1584 01:52:37,951 --> 01:52:41,410 และกูรูที่เชื่อกันเหลือเกิน ว่าเขาได้พลิกโฉมเบสบอล 1585 01:52:41,622 --> 01:52:43,181 เบสบอลไม่ใช่เล่น... 1586 01:52:43,390 --> 01:52:46,019 ด้วยสถิติหรือการนับนิ้วคิดเลข 1587 01:52:46,226 --> 01:52:48,457 ชัยชนะมาจากการเล่นแบบเดิมๆ 1588 01:52:48,662 --> 01:52:51,689 ต้องขโมยเบส เคาะลูก แกล้งตีให้เอาท์ 1589 01:52:51,898 --> 01:52:55,460 ต้องวางคนในตำแหน่ง ทำแต้ม เข้าโฮมให้ได้ 1590 01:52:55,669 --> 01:53:00,073 ไม่ใช่มาชนะกัน ด้วยเทคนิคทางด้านตัวเลข 1591 01:53:00,274 --> 01:53:03,073 ไม่มีใครพลิกโฉมอะไรทั้งนั้น 1592 01:54:12,646 --> 01:54:16,811 เฟนเวย์ พาร์ค บ้านของบอสตัน เรด ซ็อกซ์ 1593 01:54:56,289 --> 01:55:01,751 โคลิเซี่ยมของเอส์ก็เลิศ แต่นี่สิ... คือสนามของจริง 1594 01:55:01,962 --> 01:55:03,931 เห็นด้วยครับ 1595 01:55:06,032 --> 01:55:08,263 เดี๋ยวกินมื้อเที่ยงกัน 1596 01:55:08,468 --> 01:55:10,664 ผมน่าจะสั่งกาแฟมาก่อนเนอะ 1597 01:55:11,371 --> 01:55:13,067 เดนีส 1598 01:55:17,744 --> 01:55:19,576 ขอบใจนะเดนีส 1599 01:55:24,785 --> 01:55:28,415 วันนี้วันเกิดเดนีส อยากหาของขวัญให้ 1600 01:55:28,622 --> 01:55:31,558 แต่ปกติเธอทำหน้าที่นั้นให้ผม 1601 01:55:32,292 --> 01:55:34,591 พอมีอะไรแนะนำมั้ย 1602 01:55:35,195 --> 01:55:36,527 ก็...ผ้าพันคอ 1603 01:55:36,730 --> 01:55:38,164 แบบ กันหนาวเหรอ 1604 01:55:38,365 --> 01:55:43,269 ไม่ใช่ แบบที่ผู้หญิงเขาเอาไว้พัน เล่นๆ สวยๆ น่ะ 1605 01:55:43,703 --> 01:55:46,468 อ้อ แล้วมันจะไปหาได้ที่ไหน 1606 01:55:47,441 --> 01:55:50,741 ผมเพิ่งชวดรอบแชมป์ 2 ปีติด 1607 01:55:50,944 --> 01:55:53,243 ให้นวมเธอแล้วกัน 1608 01:55:53,447 --> 01:55:54,813 ครับ 1609 01:55:55,749 --> 01:55:59,242 สตีฟบอกเขาเสนอสัญญาใหม่ให้คุณ 1610 01:56:00,754 --> 01:56:02,416 ครับ 1611 01:56:02,622 --> 01:56:05,251 แล้วทำไมยังโทรกลับหาผม 1612 01:56:07,394 --> 01:56:09,920 เพราะมันคือเรด ซ็อกซ์ 1613 01:56:10,130 --> 01:56:14,625 เพราะเชื่อว่าวิทยาศาตร์ จะแก้อาถรรพ์ให้ทีมคุณได้ 1614 01:56:15,368 --> 01:56:20,602 เพราะได้ข่าวคุณเคยจ้างบิล เจมส์ 1615 01:56:20,807 --> 01:56:25,472 ทำไมถึงตั้งนาน กว่าจะมีใครจ้างเขา ผมไม่เข้าใจ 1616 01:56:26,480 --> 01:56:28,779 ก็คนเบสบอลไม่ชอบเขา 1617 01:56:29,382 --> 01:56:34,047 คนเบสบอลก็มีสิทธิ์จะไม่ชอบแหละ 1618 01:56:34,254 --> 01:56:38,191 ข้อดีอย่างนึงของการมีเงิน คือซื้ออะไรได้สารพัด 1619 01:56:38,391 --> 01:56:41,884 หนึ่งในนั้น คืออภิสิทธิ์ที่จะไม่สน... 1620 01:56:42,095 --> 01:56:44,997 ว่าคนเบสบอล ชอบหรือไม่ชอบ แคร์หรือไม่แคร์ 1621 01:56:47,334 --> 01:56:49,269 อ้า สุดยอดเลย 1622 01:56:52,038 --> 01:56:54,064 ผมซึ้งใจที่คุณโทรไป 1623 01:56:54,274 --> 01:56:56,106 ซึ้งผมเนี่ยนะ 1624 01:56:59,379 --> 01:57:03,248 ด้วยงบแค่ 41 ล้าน คุณสร้างทีมระดับเพลย์อ็อฟได้ 1625 01:57:03,450 --> 01:57:07,717 คุณเสียทั้งเดม่อน จิอัมบี้ อิสริงเฮาเซ่น เพย่า... 1626 01:57:08,188 --> 01:57:11,556 แต่ยังชนะได้มากยิ่งกว่า ตอนที่มีพวกเขา 1627 01:57:11,758 --> 01:57:15,126 จำนวนเกมที่ชนะเท่ากันเป๊ะ กับของแยงกี้ส์ 1628 01:57:15,328 --> 01:57:19,197 แต่แยงกี้ส์ลงทุนเกมละ 1.4 ล้าน 1629 01:57:19,399 --> 01:57:22,836 คุณจ่ายแค่เกมละ 260,000 1630 01:57:23,036 --> 01:57:27,064 รู้ว่าคุณโดนถล่มเละ แต่คนแรกที่แหกคอกก็ยังงี้ 1631 01:57:27,541 --> 01:57:29,669 ต้องเป็นสายล่อฟ้า 1632 01:57:29,876 --> 01:57:33,244 สัจธรรม มันไม่ได้แค่เขย่าวิธีคิดทางธุรกิจ 1633 01:57:33,446 --> 01:57:35,938 แต่เขย่าวงการด้วยเกมแบบใหม่ 1634 01:57:36,149 --> 01:57:39,415 เขย่าวิถีชีวิตคนเบสบอล เขย่างานของเขา 1635 01:57:39,619 --> 01:57:42,589 เขย่าธรรมเนียมปฎิบัติที่เคยมีมา 1636 01:57:42,789 --> 01:57:44,121 ปรากฏการณ์นี้... 1637 01:57:44,324 --> 01:57:47,783 ไม่ว่าในการเมือง ธุรกิจ หรือที่ไหน 1638 01:57:47,994 --> 01:57:50,486 กลุ่มอำนาจเก่าที่กุมบังเหียน 1639 01:57:50,697 --> 01:57:53,223 คอยกดปุ่มสั่งการ 1640 01:57:53,433 --> 01:57:55,902 จะเต้นกันเป็นเจ้าเข้า 1641 01:57:56,970 --> 01:58:01,772 หมายถึงถ้าตอนนี้ทีมไหนไม่รื้อระบบ 1642 01:58:01,975 --> 01:58:05,036 แล้วเดินตามโมเดลคุณ 1643 01:58:05,979 --> 01:58:07,743 จะเป็นเต่าล้านปี 1644 01:58:08,381 --> 01:58:12,785 เขาจะต้องมานั่งหง่าว บนโซฟา ในเดือนตุลา 1645 01:58:12,986 --> 01:58:16,445 ดูบอสตั้น เรด ซ็อกซ์คว้าแชมป์เวิล์ดซีรี่ย์ 1646 01:58:21,861 --> 01:58:23,727 คืออะไร 1647 01:58:23,930 --> 01:58:27,389 ผมอยากได้คุณเป็น ผจก. นั่นคือข้อเสนอ 1648 01:59:14,381 --> 01:59:15,815 รับลูก 1649 01:59:17,517 --> 01:59:18,507 อะไรเนี่ย 1650 01:59:19,786 --> 01:59:22,813 - โทษที ไม่ทันคิด - เล่นอะไร 1651 01:59:23,556 --> 01:59:25,821 ไอ้บ้าห้าร้อย 1652 01:59:33,400 --> 01:59:34,698 ที่บอสตันเป็นไง 1653 01:59:36,269 --> 01:59:38,135 ได้ใจมาก 1654 01:59:44,611 --> 01:59:47,206 เฮนรี่เสนออะไรดีๆ ให้มั่งมั้ย 1655 01:59:48,782 --> 01:59:51,809 - ไม่สำคัญหรอก - ให้เท่าไหร่ 1656 01:59:52,018 --> 01:59:53,611 - ช่างมันน่า - เขาให้เท่าไหร่ 1657 02:00:16,710 --> 02:00:20,169 นี่คือค่าตัว ผจก.ทีม ที่สุดในประวัติศาสตร์ 1658 02:00:22,649 --> 02:00:24,083 แล้วไง 1659 02:00:25,919 --> 02:00:27,114 แล้วยังไง 1660 02:00:30,190 --> 02:00:32,625 ฉันเคยตัดสินใจผิด เพราะเงินมาแล้ว 1661 02:00:32,826 --> 02:00:35,728 และสาบานว่า จะไม่ทำอย่างนั้นอีก 1662 02:00:38,364 --> 02:00:40,356 มันไม่ใช่การเลือกเพราะเงิน 1663 02:00:40,900 --> 02:00:43,369 เหรอ 1664 02:00:45,405 --> 02:00:47,897 แต่เพราะนัยยะที่อยู่ในเงิน 1665 02:00:49,375 --> 02:00:53,039 ซึ่งไม่ต่างกับนัยยะ ของผู้เล่นราคาแพงทั้งหลาย 1666 02:00:53,747 --> 02:00:55,477 คือคุณมีค่าพอ 1667 02:01:03,957 --> 02:01:05,653 เน่าสนิท 1668 02:01:09,863 --> 02:01:12,162 ฉันอยากจะชนะด้วยทีมนี้ 1669 02:01:16,236 --> 02:01:18,728 ต้องการแบบนี้จริงๆ 1670 02:01:21,274 --> 02:01:23,402 ผมว่าคุณชนะแล้วนะบิลลี่ 1671 02:01:24,277 --> 02:01:26,371 พีท เราแพ้ 1672 02:01:28,014 --> 02:01:30,540 ทีมเราแพ้ 1673 02:01:30,750 --> 02:01:34,187 เพิ่งไม่กี่วัน คุณคงต้องใช้เวลาทำใจอีกซักพัก 1674 02:01:34,387 --> 02:01:38,984 ฉันไม่เคยทำใจได้กับเรื่องแบบนี้...ไม่เลย 1675 02:01:46,032 --> 02:01:49,662 ไปที่ห้องวิดีโอกัน ผมมีอะไรอยากให้ดู 1676 02:01:51,437 --> 02:01:54,703 ไม่ล่ะ ยังไม่มีอารมณ์ดูอะไรทั้งนั้น 1677 02:01:55,975 --> 02:01:58,035 มาเถอะน่า คราวนี้ขอ 1678 02:01:58,244 --> 02:02:00,372 มาเร็วบิลลี่ 1679 02:02:02,115 --> 02:02:03,208 ที่ลีกเล็กเรา 1680 02:02:03,416 --> 02:02:06,181 แคชเชอร์หนัก 240 ปอนด์ เจเรมี่ บราวน์ 1681 02:02:06,386 --> 02:02:09,948 คนที่รู้กันว่า... ไม่กล้าวิ่งต่อไปที่เบส 2 1682 02:02:10,156 --> 02:02:11,920 เกมเมื่อ 6 สัปดาห์ก่อน 1683 02:02:12,525 --> 02:02:14,619 ฝ่ายนู้นเปิดฉากด้วยลูกเร็ว 1684 02:02:14,828 --> 02:02:17,229 เจเรมี่หวดไปทางท้ายแดนกลาง 1685 02:02:19,432 --> 02:02:20,900 ที่น่าสนใจคือ 1686 02:02:21,100 --> 02:02:23,934 เจเรมี่กำลังจะทำสิ่งที่ไม่เคยทำ 1687 02:02:24,137 --> 02:02:25,400 เขาจะวิ่งสู้ฟัด 1688 02:02:25,605 --> 02:02:28,803 จะยอมสละเบสแรกเพื่อคว้าชัย 1689 02:02:30,076 --> 02:02:31,305 โอเค้ 1690 02:02:34,647 --> 02:02:39,585 นี่คือ ฝันร้ายของเจเรมี่กำลังจะเป็นจริง 1691 02:02:42,255 --> 02:02:45,453 - โดนรุมหัวเราะเยาะ - เจเรมี่กำลังจะรู้ว่าทำไม 1692 02:02:48,661 --> 02:02:50,994 ถึงนี่เขาจะเริ่มตาสว่าง 1693 02:02:52,498 --> 02:02:55,593 ว่าลูกลอยสูง 60 ฟิตเหนือขอบสนาม 1694 02:02:58,238 --> 02:03:01,834 เขาตีโฮมรันได้ แต่ทว่าไม่รู้ตัว 1695 02:03:31,871 --> 02:03:34,864 จะไม่ให้เบสบอลโรแมนติกได้ไง 1696 02:03:39,846 --> 02:03:42,714 - คำเปรียบเปรย - รู้ว่าเป็นคำเปรียบเปรย 1697 02:03:47,487 --> 02:03:48,819 โอเค 1698 02:03:52,926 --> 02:03:55,919 พีท นายมันยอดคน 1699 02:03:59,399 --> 02:04:01,095 ไว้โทรหา 1700 02:05:01,961 --> 02:05:05,489 ดีค่ะพ่อ นี่ไงเพลงที่หนูลองอัดเอาไว้ 1701 02:05:05,698 --> 02:05:08,395 ห้ามเอาไปให้คนอื่นฟังเชียว 1702 02:05:08,601 --> 02:05:11,628 บอกหนูด้วยนะ ถ้าพ่อเปลี่ยนใจ จะไปอยู่ทีมมีเงิน 1703 02:05:11,838 --> 02:05:14,831 แต่ถึงไม่ไป พ่อก็คือสุดยอดป๊ะป๋า 1704 02:06:27,113 --> 02:06:30,140 บิลลี่ บีนปฏิเสธค่าตัว 12 ล้าน 5 แสนจากเรด ซ็อกซ์ 1705 02:06:30,349 --> 02:06:35,378 และเลือกจะเป็น ผจก.ทีมให้โอ้คแลนด์ เอส์ต่อไป 1706 02:06:39,492 --> 02:06:44,760 อีก 2 ปี เรด ซ็อกซ์ ได้แชมป์เวิลด์ซีรี่ย์อีกนับจาก 1918 1707 02:06:44,964 --> 02:06:48,423 โดยน้อมรับ ปรัชญาการคว้าชัยแบบโอ้คแลนด์ 1708 02:06:52,205 --> 02:06:58,111 บิลลี่ ยังดิ้นรนพาทีมสู่ชัยชนะ ให้ถึงเกมปิดฤดู 1709 02:13:14,100 --> 02:13:14,900 [THAI]