1 00:00:18,375 --> 00:00:25,405 « تــرجـمـه از تــــورج » .:: © IranFilm.NeT ::. 2 00:00:25,412 --> 00:00:33,300 .:: T-Pakari.Rozblog.Com ::. 3 00:00:33,399 --> 00:00:37,245 مطمئن نیستم بخوام بازي کنم يا نه - آروم باش، لين، ‌باحاله - 4 00:00:38,271 --> 00:00:40,012 اول قوانين 5 00:00:40,240 --> 00:00:43,119 هيچوقت نميتوني تنها بازي کني 6 00:00:43,276 --> 00:00:47,947 هيچوقت نميتوني تو قبرستون بازي کني و هميشه بايد خداحافظي کني 7 00:00:48,114 --> 00:00:52,529 واسه شروع، براي هر بازيکن يه بار روي صفحه دور ميدي 8 00:00:52,919 --> 00:00:56,796 ،بعدش ميگيم، زيرا که به عنوان دوست جمع ميشويم قلب‌مان بي‌رياست 9 00:00:57,123 --> 00:00:59,535 ،زيرا که به عنوان دوست جمع ميشويم قلب‌مان بي‌رياست 10 00:00:59,692 --> 00:01:01,895 ارواح در نزديکي، شما را فرا ميخوانيم 11 00:01:01,995 --> 00:01:04,241 ارواح در نزديکي، شما را فرا ميخوانيم 12 00:01:04,364 --> 00:01:07,010 آيا کسي اينجا با ماست؟ 13 00:01:13,706 --> 00:01:15,379 !دبي، بس کن 14 00:01:15,942 --> 00:01:20,518 اگه يه روح اينجا باشه،‌ ميتوني از تو "پلانچت" ببينيشون 15 00:01:20,813 --> 00:01:24,758 اين چشمِ متصل به اون دنياست 16 00:01:27,854 --> 00:01:31,826 ،اگه کسي اينجا با ماست خودت رو نشون بده 17 00:01:45,238 --> 00:01:46,615 شماها دارين چيکار ميکنين؟ 18 00:01:46,906 --> 00:01:48,610 !برو بيرون، سارا 19 00:01:50,810 --> 00:01:54,047 آروم باش. اين فقط يه بازيه 20 00:02:30,516 --> 00:02:31,927 خداحافظ 21 00:03:05,385 --> 00:03:08,125 لين، سلام - دب. کجایی؟ - 22 00:03:09,088 --> 00:03:11,728 من اینجام. همين‌جا بودم 23 00:03:12,892 --> 00:03:15,736 فقط اين هفته يه خورده سخت بوده 24 00:03:16,462 --> 00:03:19,999 بايد بهم بگي قضيه چيه، و فکرشم نکن دوباره قالم بذاري 25 00:03:20,099 --> 00:03:23,113 واسه بازي ديرمون ميشه - اوه، آره - 26 00:03:23,770 --> 00:03:26,105 ميدوني، فکر نکنم بيام 27 00:03:26,205 --> 00:03:29,211 اوه، خب، تا وقتي باهات حرف نزدم از جام جُم نميخورم 28 00:03:30,943 --> 00:03:31,744 باشه 29 00:03:32,578 --> 00:03:34,785 الان ميام بيرون، فقط يه دقيقه صبر کن 30 00:03:52,365 --> 00:03:54,010 چي شده؟ 31 00:03:55,034 --> 00:03:57,036 مريضي؟ - نه - 32 00:03:57,136 --> 00:03:59,439 تو و پيت دعوا کردين؟ - نه، اينجور چيزا نيست - 33 00:03:59,539 --> 00:04:01,140 پس چيه؟ 34 00:04:01,440 --> 00:04:03,514 هيچي - دبي، بهم بگو - 35 00:04:04,344 --> 00:04:05,550 فقط نميخوام امشب برم بيرون 36 00:04:06,779 --> 00:04:08,622 هيچ پنهون‌کاري‌اي بين ما نيست، يادته؟ 37 00:04:10,850 --> 00:04:14,020 ،اون بازي رو يادته که قبلاً ميکرديم که درمورد آينده سوال ميکردي؟ 38 00:04:14,120 --> 00:04:16,592 صفحه‌ي ويجا - آره - [بازيه ارتباط با ارواح] 39 00:04:17,357 --> 00:04:20,893 دو هفته پيش، بازيش کرديم 40 00:04:20,993 --> 00:04:24,133 ...همينجوري الکي و 41 00:04:28,634 --> 00:04:30,636 نميدونم، نميدونم 42 00:04:33,906 --> 00:04:35,112 اون فقط يه بازيه 43 00:04:35,408 --> 00:04:37,183 ميدوني که هميشه اينجوري بودي، درسته؟ 44 00:04:37,543 --> 00:04:40,113 چه‌جوري؟ - يه دیوونه‌ی تمام عيار - 45 00:04:43,850 --> 00:04:45,051 راست ميگي، دارم ديوونه‌بازي در ميارم 46 00:04:45,151 --> 00:04:48,320 ببين، من حتي مجبور نيستم برم بازيه بسکتبال رو ببينم. هميشه ميبازيم 47 00:04:48,420 --> 00:04:50,189 ...فقط باهات ميام - نه، نيا - 48 00:04:51,824 --> 00:04:54,632 ،منظورم اينه که، الآنه که مامان بابام برسن خونه 49 00:04:54,894 --> 00:04:58,531 ،و من فقط دارم دراماتيک‌بازي در ميارم و همه‌چي مرتبه 50 00:04:58,631 --> 00:05:00,110 مطمئني نميخواي بياي؟ 51 00:05:00,600 --> 00:05:03,503 ،تو خونه اضاف مونده‌ي غذا دارم ،ميخوام بزنمش به بدن 52 00:05:03,603 --> 00:05:05,405 ،ولي صبح مي‌بينمت اينو مطمئن باش 53 00:05:05,505 --> 00:05:07,573 خيله‌خب. ميخواي برات سفارش بدم؟ 54 00:05:07,673 --> 00:05:09,142 پنکیک با مخلفات؟ 55 00:05:09,242 --> 00:05:10,414 خيله‌خب 56 00:05:10,777 --> 00:05:13,887 دلم برات تنگ ميشه - همين الانشم دلتنگت‌ام - 57 00:08:04,517 --> 00:08:05,518 نه 58 00:09:22,952 --> 00:09:28,985 « ويـجــا » 59 00:09:37,143 --> 00:09:40,753 لين،‌ هي،‌ شرمنده دير کردم يه سوپرايز برات دارم 60 00:09:41,781 --> 00:09:43,192 اينو داشته باش 61 00:09:43,449 --> 00:09:44,884 اوه، يه نقشه داري 62 00:09:44,984 --> 00:09:46,853 آره، اينجا همونجاييه که درموردش بهت ميگفتم 63 00:09:46,953 --> 00:09:48,921 بالاي ساحل‌ـه، از همه دوره 64 00:09:49,021 --> 00:09:50,790 تقريباً اينجا میتونیم کمپ ميزنيم - آره - 65 00:09:50,890 --> 00:09:52,801 هر موقع که دوست داريم روونه‌ي ساحل ميشيم 66 00:09:53,192 --> 00:09:54,527 این اولین باریه که میشنویم قضیه "ما"ست 67 00:09:54,627 --> 00:09:56,368 ميخوام باهام بياي 68 00:09:57,530 --> 00:09:59,632 ولي فکر ميکردم اين سفر گردشيه بزرگت با پسراست 69 00:09:59,732 --> 00:10:03,336 ،ميدونم، ولي بهش فکر کردم و فهميدم که زيادي دلم برات تنگ ميشه 70 00:10:04,804 --> 00:10:06,719 خيله‌خب، تو تمام روز موج سواري ميکني من چيکار کنم؟ 71 00:10:06,819 --> 00:10:09,208 بهت ياد ميدم، تا آخر هفته يه موج‌سوار حرفه‌اي مشي 72 00:10:09,308 --> 00:10:10,616 معرکه ميشه - اوه خدا، ابداً - 73 00:10:10,810 --> 00:10:12,044 قول ميدم،‌ بيخيال ديگه 74 00:10:12,144 --> 00:10:14,488 ،میتونی يه خورده دنيا رو فراموش کنی بيخيال همه‌چيز بشی 75 00:10:15,314 --> 00:10:16,849 بدجور مشتاقم ببينم که با بابام درموردش حرف ميزني 76 00:10:16,949 --> 00:10:20,819 واسه اونم راه حل دارم. بهش ميگم يه سفر سال آخري‌هاست کلاً سرپرست داره 77 00:10:21,253 --> 00:10:23,155 سرش موفق باشي - چيه؟ ميتونم قانع کننده باشم - 78 00:10:23,255 --> 00:10:24,557 خدايي؟ - آره، بهم گفتن - 79 00:10:24,657 --> 00:10:27,729 کي گفته؟ - تو. هر روز - 80 00:10:28,327 --> 00:10:30,568 خيله‌خب، ‌خيلي نازه، تمومش کنين 81 00:10:30,996 --> 00:10:32,365 سلام - سلام - 82 00:10:32,465 --> 00:10:33,866 هي، ايز، يه خورده آب لوبیای[قهوه] بيشتر بریز - آها - 83 00:10:37,937 --> 00:10:39,271 دبي کجاست؟ 84 00:10:39,371 --> 00:10:41,182 اوه، فکر کنم دير مياد 85 00:10:41,874 --> 00:10:45,283 خب، امشب ساعت چند ميريم به اون پارتي؟ 86 00:10:45,544 --> 00:10:47,986 فکر نکنم بيايم - آره. احتمالاً فيلمي چيزي ببينيم - 87 00:10:48,247 --> 00:10:50,816 نه، بيخيال، بچه‌ها نميتونين نياين - آره - 88 00:10:50,916 --> 00:10:52,520 ليني داره کاري ميکنه قالم بزاري 89 00:10:52,752 --> 00:10:55,298 تو دختر بزرگي هستي، ايز. هيچ مشکلي نداره که تنهايي کاري رو بکني 90 00:10:55,621 --> 00:10:58,424 ،آره، تنهايي برم اونجا ظاهر خيلي خوبي واسم نيست 91 00:10:59,625 --> 00:11:02,461 و همه، ميدونين، اينو دارن - اين" چيه؟" - 92 00:11:02,561 --> 00:11:04,730 همين وضعيت زوجيه معرکه‌‌تون 93 00:11:04,830 --> 00:11:06,132 ...ببينش جوري ميگه که انگار خودش اوني نيست 94 00:11:06,232 --> 00:11:08,000 که با هرکي ميره بيرون بهم ميزنه 95 00:11:08,100 --> 00:11:11,137 دست خودم نيست، من يه جنده‌ي خوش اشتهام - !خدايا - 96 00:11:13,743 --> 00:11:15,420 « پدر: فوراً بيا خونه » 97 00:11:17,309 --> 00:11:18,413 چي شده؟ 98 00:11:19,979 --> 00:11:21,083 بايد برم. بابامه 99 00:11:21,914 --> 00:11:23,257 بزار حدس بزنم، قضيه خواهرته؟ 100 00:11:23,415 --> 00:11:26,791 آره، هرجا ميره آشوب به پا ميکنه بچه‌ها متاسفم. راه بده 101 00:11:39,431 --> 00:11:41,634 چي شده؟ - خيلي متاسفم - 102 00:11:41,734 --> 00:11:44,837 نونا ميخواست اينجا پيشت باشه لين، بشين. بايد حرف بزنيم 103 00:11:44,937 --> 00:11:46,672 نميخوام بشينم. فقط بهم بگو چي شده 104 00:11:46,772 --> 00:11:48,040 !لين، بشين 105 00:11:48,140 --> 00:11:49,975 !نميخوام بشينم! يکي بهم بگه چي شده 106 00:11:50,075 --> 00:11:51,213 درمورد دبي‌ـه 107 00:12:28,214 --> 00:12:29,348 نونا، ميتونم باهات حرف بزنم؟ 108 00:12:33,719 --> 00:12:34,959 فکر نکنم بتونم برم داخل 109 00:12:35,120 --> 00:12:37,758 اين به نظر واقعي نمياد. اون بايد هنوز اينجا باشه 110 00:12:38,724 --> 00:12:40,362 اون هنوز اينجاست 111 00:12:40,860 --> 00:12:42,271 درست همينجا 112 00:12:43,696 --> 00:12:44,897 اينجا 113 00:12:51,837 --> 00:12:53,806 فقط نميفهمم 114 00:12:53,906 --> 00:12:55,541 هيچ‌کدوم‌مون نميفهميم 115 00:12:55,641 --> 00:12:57,977 بهم گفت که صبح فرداش مياد پيش‌مون 116 00:12:58,077 --> 00:12:59,879 ...چرا بايد همچين حرفي بزنه اگه ميخواسته 117 00:12:59,979 --> 00:13:01,652 هيچوقت نميدونيم 118 00:13:04,884 --> 00:13:08,354 کاش باهامون حرف ميزد درمورد هر مشکلي که داشت 119 00:13:08,454 --> 00:13:11,094 ،ميدونم پليس چي ميگه ...ولي باورم نميشه که اون اصلاً 120 00:13:23,435 --> 00:13:27,139 ،و کارل همينجوري پيداش کرده خيلي وحشتناکه 121 00:13:27,239 --> 00:13:29,842 چمدون‌شون رو بستن و ميان که پيش من بمونن 122 00:13:29,942 --> 00:13:32,149 نمیتونن یه شب دیگه تو این خونه باشن 123 00:13:36,282 --> 00:13:37,522 پيت 124 00:13:37,950 --> 00:13:39,190 لين 125 00:13:41,687 --> 00:13:44,029 خيلي متاسفم - منم متاسفم - 126 00:13:48,794 --> 00:13:50,305 گل آوردم 127 00:13:50,963 --> 00:13:52,331 دبي از اين نوع گل خوشش ميومد 128 00:13:52,431 --> 00:13:55,745 خيلي خوشگلن. ميخواي تو آب بزارم‌شون؟ 129 00:13:56,268 --> 00:13:58,637 نه. مامانش رو پيدا ميکنم 130 00:13:58,737 --> 00:14:00,444 خودم بايد بدمشون بهش 131 00:15:16,715 --> 00:15:18,351 لين 132 00:15:21,453 --> 00:15:23,524 تو همه‌چيز دبی بودي - خانوم جي - 133 00:15:26,358 --> 00:15:28,203 ...متاسفم. فقط 134 00:15:30,462 --> 00:15:32,373 فقط ميخواستم تو اتاقش باشم 135 00:15:32,965 --> 00:15:34,469 عيب نداره 136 00:15:38,203 --> 00:15:40,843 ساعت‌هايي که شما اينجا با هم گذروندين 137 00:15:42,341 --> 00:15:45,754 وقتي کلاس پنجم بودين، دانشگاهتون رو انتخاب کرده بودين 138 00:15:48,680 --> 00:15:52,418 ...اون قبلاً شکل اينکه 139 00:15:52,518 --> 00:15:54,930 حالا خوابگاهمون قراره باشه ميکشيد 140 00:15:55,687 --> 00:15:57,689 همه‌چيز بنفش بود 141 00:15:59,658 --> 00:16:01,860 آره، يادمه 142 00:16:03,162 --> 00:16:04,300 صورت بنفشش 143 00:16:05,431 --> 00:16:07,934 بابت اينکه وقتي نيستيم مواظب خونه‌اي ممنون 144 00:16:09,902 --> 00:16:12,280 نميدونم کِي برميگرديم 145 00:16:13,505 --> 00:16:14,506 بيا 146 00:16:17,109 --> 00:16:18,588 اين چيزا رو برات جمع کردم 147 00:16:20,279 --> 00:16:21,986 اون ميخواست تو داشته باشيشون 148 00:16:24,016 --> 00:16:26,018 هميشه به يادش باش 149 00:16:27,886 --> 00:16:30,794 !نه، همينه،‌ خودشه، ببين 150 00:16:31,323 --> 00:16:33,303 !بزار کون تکونیت رو ببینم 151 00:16:33,459 --> 00:16:35,394 !ميبيني؟ قشنگه 152 00:16:35,494 --> 00:16:38,063 خانوما، بايد صداتون رو بيارين پايين 153 00:16:38,163 --> 00:16:39,733 ما مشتري‌هاي ديگه‌اي هم داريم 154 00:16:42,000 --> 00:16:44,503 ما دخترهاي خيلي باحال‌تري نسبت به جوري که الان داریم جلوه میدیم، بوديم 155 00:16:44,636 --> 00:16:46,305 درسته. پیت میگه، "چطور میخوای برقصی"؟ 156 00:16:46,405 --> 00:16:49,041 !دخترهام رو ببين - !خوشحالم که الان دارمش - 157 00:16:49,141 --> 00:16:51,477 اوه، خداي من، باید ببینمت - !الانه که گریه کنم - 158 00:16:53,512 --> 00:16:56,815 !اوه، دخترهام! ببينش - یا خدا - 159 00:16:56,915 --> 00:16:58,283 بايد اينو یه خورده بکشي بالا 160 00:16:58,383 --> 00:16:59,384 اوه، شرمنده - !اوه، خداي من - 161 00:16:59,551 --> 00:17:01,497 چرا هميشه لباسم رو ميکشي بالا؟ 162 00:17:01,753 --> 00:17:04,323 ...به هر حال هر اصلاً عاطفه‌اي تو وجودت داري 163 00:17:04,423 --> 00:17:06,458 ...که بخواي به دوست پسرت ابراز کني 164 00:17:06,558 --> 00:17:09,895 فکر ميکني من اصلاً عاطفه ندارم؟ - يعني، درحال حاضر نميدونم - 165 00:17:14,700 --> 00:17:17,002 ميخواي بخاطر اينکار دوستم داشته باشي 166 00:17:17,102 --> 00:17:18,508 اهوم، چطور مگه؟ 167 00:17:54,806 --> 00:17:56,451 سارا، خدايي؟ 168 00:17:57,075 --> 00:17:59,646 ،بعد از تمام اتفاقاتي که امروز افتاد بايد اينکارو بکني؟ 169 00:18:00,078 --> 00:18:02,481 چه کاري؟ - يواشکي بري بيرون - 170 00:18:02,581 --> 00:18:04,857 هميشه‌ي خدا اوضاع رو خيلي سخت کني 171 00:18:05,817 --> 00:18:09,456 ببين، فقط ميخوام از اينجا برم بيرون و اين روز مزخرف رو فراموش کنم، خب؟ 172 00:18:09,588 --> 00:18:11,329 اوه، متاسفم، ولي جايي نميري 173 00:18:12,457 --> 00:18:15,428 مامان اينجا نيست، مدتيه ميشه که نبوده 174 00:18:15,728 --> 00:18:17,903 و نيازي نيست تو جاي اون باشي، خب؟ 175 00:18:18,597 --> 00:18:21,233 وظيفه‌ي تو نيست که هميشه آويزون من باشي 176 00:18:21,333 --> 00:18:22,673 کاش مجبور نبودم 177 00:18:22,801 --> 00:18:26,244 خب، پس، فقط انقدر اهميت نده اينطوري آسونتره 178 00:18:31,477 --> 00:18:33,178 خيله‌خب، بابا، اين تاييديه پروازته 179 00:18:33,278 --> 00:18:35,581 ،به محض اينکه مجوز تثبيت شد برميگردم 180 00:18:35,681 --> 00:18:37,816 ولي ممکنه چند روزي طول بکشه، باشه؟ - باشه - 181 00:18:37,916 --> 00:18:39,818 نونا ميدونه که دارم ميرم، پس اگه چيزي نياز داشتي بهش زنگ بزن 182 00:18:39,918 --> 00:18:42,959 آره، مشکلي پيش نمياد، بابا نگران نباش، خدافظ 183 00:18:43,522 --> 00:18:44,660 سفر بي‌خطري داشته باشي 184 00:18:46,358 --> 00:18:47,598 وقتي رسيدم بهت اس.ام.اس ميدم 185 00:19:08,347 --> 00:19:10,616 نيم ساعت ديگه کلاس داري اين چقدر طول ميکشه؟ 186 00:19:10,716 --> 00:19:13,452 ،آه، خانوم جي ميخواد يه سري چيزا رو چک کنم پس، دو دقيقه 187 00:19:13,552 --> 00:19:14,553 باشه 188 00:19:15,654 --> 00:19:18,166 اوه، و ميشه بري پُشت و اون يکي روپوش استخر رو چک کني؟ 189 00:19:18,266 --> 00:19:19,861 آره، باشه 190 00:20:30,395 --> 00:20:31,601 آهاي؟ 191 00:21:55,447 --> 00:21:56,648 هي - اوه، خداي من - 192 00:21:56,748 --> 00:22:00,092 منم. آماده‌اي بريم؟ - اصلاً نشنيدم که داري مياي بالا - 193 00:22:00,318 --> 00:22:01,453 اين چيه؟ 194 00:22:01,553 --> 00:22:06,161 فقط يه چيزي که خيلي وقت پيش من و دبي بازي ميکرديم 195 00:22:06,324 --> 00:22:09,203 محض خنده بود، درسته؟ - وانمود ميکرديم که واقعيه - 196 00:22:09,361 --> 00:22:12,397 ازش سوال ميپرسيديم، مثلاً من عاشق پيشه‌ي پنهوني دارم؟ [کسي که از کسي خوشش مياد ولي حرفي بهش نزنه] 197 00:22:12,497 --> 00:22:14,969 اينکه ما واسه هميشه دوست ميمونيم؟ از اينجور چيزا 198 00:22:15,300 --> 00:22:18,236 و يکيتون همينجوري هلش ميداد؟ 199 00:22:18,336 --> 00:22:20,270 آره 200 00:22:21,807 --> 00:22:23,850 نميدونستم يکي از اينا داشته 201 00:22:25,377 --> 00:22:27,516 کُلي سوال دارم 202 00:22:27,679 --> 00:22:31,191 اگه ميموندم. همينجا بودم ...اگه از پيشش نرفته بودم، ميدوني 203 00:22:31,316 --> 00:22:32,817 ،لين 204 00:22:33,852 --> 00:22:34,820 تقصير تو نيست 205 00:22:34,920 --> 00:22:37,725 اصلاً نميدوني کِي قراره آخرين باري باشه که با يه نفر حرف ميزني 206 00:22:40,759 --> 00:22:43,000 حتي فرصتش رو نداشتم که خداحافظي کنم 207 00:22:46,698 --> 00:22:48,336 ميدونم 208 00:22:52,914 --> 00:22:57,591 « خـداحـافـظ » 209 00:23:05,984 --> 00:23:07,319 پيت 210 00:23:07,419 --> 00:23:09,064 سلام - سلام - 211 00:23:09,621 --> 00:23:11,161 ميشه حرف بزنيم؟ 212 00:23:11,690 --> 00:23:13,125 آره، البته 213 00:23:13,225 --> 00:23:14,226 خيله‌خب 214 00:23:15,794 --> 00:23:18,497 تا الان فرصت نکرده بودم که حالت رو بپرسم 215 00:23:18,597 --> 00:23:20,042 خوبي؟ 216 00:23:21,032 --> 00:23:22,409 به گمونم 217 00:23:22,567 --> 00:23:24,703 اصلاً نميتونم پيغام‌هاي صوتيش رو پاک کنم 218 00:23:24,803 --> 00:23:27,283 همش بهشون گوش ميدم و انگار اون اينجاست، ميدوني 219 00:23:27,572 --> 00:23:30,416 برام پيغام ميزاره، برنامه ميچينه 220 00:23:30,775 --> 00:23:34,450 قبل از اينکه دبي بميره،‌ متوجه اينکه چيزيش شده باشه، نشدي؟ 221 00:23:35,280 --> 00:23:36,816 مثلاً چي؟ 222 00:23:37,382 --> 00:23:38,986 رفتارش تغيير کرده باشه 223 00:23:40,451 --> 00:23:42,454 آره، به نظر ميومد نگران چيزيه 224 00:23:42,754 --> 00:23:44,256 نگفت بخاطره چي نگرانه؟ 225 00:23:46,558 --> 00:23:48,393 يه جورايي يه دفعه‌اي شروع شد 226 00:23:48,493 --> 00:23:51,734 نميدونستم قضيه چيه بهش اس.ام.اس دارم، جوابم رو نداد 227 00:23:51,897 --> 00:23:54,741 فکر کردم شايد ميخواد باهام بهم بزنه يا يه همچين چيزي 228 00:23:55,500 --> 00:23:58,170 چند روز پيش، رفتم خونه‌ش تا سعي کنم باهاش حرف بزنم 229 00:23:58,270 --> 00:24:01,743 حتي نميخواست برم تو خونه - با منم همين‌کارو کرد - 230 00:24:04,609 --> 00:24:08,452 چرا داري اين چيزا رو ازم ميپرسي؟ - به گمونم آماده نيستم که فراموشش کنم - 231 00:24:10,382 --> 00:24:11,488 منم ديگه 232 00:24:19,858 --> 00:24:22,805 ،نميدونم. وقتي تو اون خونه‌م احساس عجيبي داره 233 00:24:22,994 --> 00:24:26,898 دلت واسه دبي تنگ شده، يعني، دل همه‌مون تنگ شده - نه، اين فرق ميکنه - 234 00:24:26,998 --> 00:24:28,767 نميتونم توضيحش بدم. انگار دبي اونجاست 235 00:24:28,867 --> 00:24:32,037 ليني، گوش کن، همه هنوز تو شوک‌َن، خب؟ 236 00:24:32,137 --> 00:24:35,740 ولي اون چيزايي که ديروز داشتي بهم ميگفتي ،درمورد احساس گناه کردن 237 00:24:35,840 --> 00:24:37,478 مجبور نيستي همينجوري احساس گناه کني 238 00:24:38,944 --> 00:24:41,513 تا حالا حس کردين که، حتي بعد از مَرگ ،يکي که دوستش دارين 239 00:24:41,613 --> 00:24:43,684 هنوز راهي باشه که بتوني باهاش حرف بزني؟ 240 00:24:43,949 --> 00:24:46,556 ولي اينکار شدني نيست. اون مُرده 241 00:24:47,719 --> 00:24:49,955 صفحه، مگه کارش همين نيست؟ 242 00:24:50,055 --> 00:24:52,001 ولي ديروز، گفتي که فقط يه بازي بوده 243 00:24:52,791 --> 00:24:55,927 ،اگه بازي رو بکنيم و اتفاقي نيوفته اونوقت ديگه هيچوقت حرفش رو پيش نميکشم 244 00:24:56,027 --> 00:24:59,174 ،ولي واقعاً ميخوام امتحان کنم پس ميشه اينکارو باهام بکنين؟ 245 00:25:23,755 --> 00:25:25,200 سارا؟ 246 00:25:25,690 --> 00:25:28,068 دارم ميرم بيرون. يه ساعت ديگه برميگردم 247 00:25:28,927 --> 00:25:30,167 !سارا 248 00:25:30,695 --> 00:25:33,598 چيه؟ - دارم ميرم بيرون، دير نميکنم - 249 00:25:33,698 --> 00:25:36,105 يه ساعت. آره، حله. فهميدم 250 00:25:44,676 --> 00:25:46,656 !هي! بزن به چاک 251 00:25:50,048 --> 00:25:51,249 چه غلطي ميکني، لين؟ 252 00:25:51,349 --> 00:25:53,618 واسه يه لحضه، يه خورده بهت باور داشتم 253 00:25:53,718 --> 00:25:55,452 ما با هم ميگرديم، مگه چه اشکالي داره؟ 254 00:25:55,552 --> 00:25:58,890 مُشکلش اينه که تو يه بچه‌اي و اون يارو !زيادي نسبت بهت بزرگتره 255 00:25:58,990 --> 00:26:00,892 ،خيله‌خب، از اونجايي که نميشه تنهات گذاشت باهام مياي 256 00:26:00,992 --> 00:26:04,432 من جايي نميام - وسايلت رو بردار. تو ماشين منتظرم - 257 00:26:40,632 --> 00:26:43,636 نميخوام تو اين خونه باشم حس درستي نداره 258 00:26:45,403 --> 00:26:47,405 ببين، اينجا جاييه که دبي مُرده 259 00:26:48,006 --> 00:26:49,644 بايد اينجا بازي کنيم 260 00:26:51,309 --> 00:26:52,144 چيزي نيست 261 00:26:53,945 --> 00:26:55,583 همه‌مون باهميم 262 00:26:57,849 --> 00:26:59,892 خب، کجا قراره بازي کنيم؟ 263 00:27:06,357 --> 00:27:07,597 اونجا 264 00:27:10,028 --> 00:27:11,630 من ميرم صفحه رو بيارم 265 00:27:24,042 --> 00:27:27,683 آخه چطوري قراره با يه صفحه‌ي بازي با کسي حرف بزني؟ 266 00:27:28,446 --> 00:27:30,782 يعني، هي، صدامو ميشنوي؟ 267 00:27:30,882 --> 00:27:33,988 آنتن‌دهي خيلي بده، اينجا فقط يه خط آنتن دارم 268 00:27:34,385 --> 00:27:38,459 ،خواهرت ميخواد اينکارو بکنه پس ببند کَپت رو و همراهي کن 269 00:27:54,205 --> 00:27:55,507 !اوه، خداي من - !يا خدا - 270 00:27:55,607 --> 00:27:57,052 پيت - چيزي نيست - 271 00:27:57,909 --> 00:27:59,711 فقط منم، صداتون رو شنيدم که دارين از در جلويي ميان داخل 272 00:27:59,811 --> 00:28:01,680 داري چيکار ميکني، پسر؟ 273 00:28:01,780 --> 00:28:04,219 من يه کليد اضافي واسه در پُشتي دارم هميشه اينطوري ميام تو 274 00:28:24,369 --> 00:28:26,271 خب بياين بازي کنيم - صبر کن - 275 00:28:26,371 --> 00:28:28,606 اول يه چندتا قانون هست 276 00:28:28,706 --> 00:28:31,109 ،مثل، هيچوقت نبايد تو قبرستون بازي کني 277 00:28:31,209 --> 00:28:34,390 هيچوقت تنهايي بازي نکني و هميشه خداحافظي کني 278 00:28:34,679 --> 00:28:36,717 ميشه فقط بازي کنيم؟ 279 00:28:40,018 --> 00:28:42,760 ،فکر نکنم به اين چيزا باور داشته باشم 280 00:28:42,921 --> 00:28:44,756 ولي هنوزم نميخوام بهش دست بزنم 281 00:28:44,856 --> 00:28:47,234 يالا، این صفحه‌ها رو تو اسباب‌بازي فروشی،‌ میفروشن 282 00:28:56,234 --> 00:28:59,609 روي صفحه دور بديد، واسه هر نفر يه دفعه 283 00:29:09,614 --> 00:29:11,560 و بعد اين کلمات رو ميگيد 284 00:29:15,887 --> 00:29:18,490 ،زيرا که به عنوان دوست جمع شده‌ايم قلب‌مان بي‌رياست 285 00:29:18,590 --> 00:29:20,866 ارواح در نزديکي، شما را فرا ميخوانيم 286 00:29:22,927 --> 00:29:25,869 ،اگه کسي اينجا حضور داره لطفاً خودت رو نشون بده 287 00:29:30,168 --> 00:29:32,205 آيا کسي در ميان ما حضور داره؟ 288 00:29:41,446 --> 00:29:42,847 اين مسخره‌ست 289 00:29:42,947 --> 00:29:45,290 بيخيال، بچه‌ها، کي داره تکونش ميده؟ 290 00:29:50,773 --> 00:29:51,282 « بــله » 291 00:29:51,456 --> 00:29:54,136 !سارا، بس کن - من هلش نميدم - 292 00:30:02,200 --> 00:30:04,202 ميخواي چيزي بهمون بگي؟ 293 00:30:09,040 --> 00:30:11,714 ...س-ل 294 00:30:21,052 --> 00:30:23,493 "نوشته، "سلام دوست من 295 00:30:25,023 --> 00:30:25,924 سلام، دوست من 296 00:30:29,961 --> 00:30:32,498 وقتي ديروز اينجا بودم، صداي تو بود؟ 297 00:30:33,114 --> 00:30:34,049 « بــله » 298 00:30:35,967 --> 00:30:37,310 تو کي هستي؟ 299 00:30:45,143 --> 00:30:46,647 دبي 300 00:30:52,617 --> 00:30:55,186 ،سارا، اگه تويي وانمود ميکني که دبي‌اي اونوقت خيلي کارت مزخرفه 301 00:30:55,286 --> 00:30:57,649 قسم ميخورم، کار من نيست، خب؟ - خیله‌خب، اين داره ميترسونتم - 302 00:30:58,049 --> 00:31:01,870 بياين همين الان تمومش کنيم - متاسفم. فقط دستت رو برگردون سرجاش، لطفاً - 303 00:31:10,735 --> 00:31:12,241 ،دبي 304 00:31:13,938 --> 00:31:15,508 کاري از دست من برميومد؟ 305 00:31:17,575 --> 00:31:20,283 راهي بود که میتونستیم بهت کمک کنيم؟ 306 00:31:21,179 --> 00:31:24,891 اگه ميخواي چيزي درمورد کاري ...که کردي بهمون بگي 307 00:31:25,450 --> 00:31:27,430 ...اگه تو اينکارو با خودت کردي 308 00:31:30,088 --> 00:31:32,090 واقعاً اينکارو کردي؟ 309 00:31:40,698 --> 00:31:44,937 بچه‌ها، آروم باشين. خونه قديميه 310 00:31:46,304 --> 00:31:48,409 لين، ادامه بده 311 00:31:50,808 --> 00:31:54,279 دبي، دلم برات تنگ شده - دل منم برات تنگ شده - 312 00:31:54,379 --> 00:31:55,722 دلم همه‌مون برات تنگ شده 313 00:31:55,980 --> 00:31:58,451 ...اگه ميتوني صدامون رو بشوني، فقط 314 00:31:58,983 --> 00:32:01,896 نميدونم، فقط يه فرصت ميخواستيم که باهات خداحافظي کنيم 315 00:32:08,774 --> 00:32:09,442 « خـداحـافـظ » 316 00:32:25,476 --> 00:32:27,678 !لين - ایز - 317 00:32:27,845 --> 00:32:31,684 اين اصلاً واقعي نيست، خب؟ فقط يه بازيه 318 00:32:39,791 --> 00:32:42,431 بخاطره لامپ‌هاست برق رفته 319 00:33:22,700 --> 00:33:25,970 خب، راستش رو بگو تو داشتي "پلانچت" رو تکون ميدادي؟ 320 00:33:26,070 --> 00:33:26,871 نه 321 00:33:27,472 --> 00:33:30,043 تو بودي؟ - نه. امکان نداره - 322 00:33:30,641 --> 00:33:32,643 تا جايي که ميدونيم، کار لين بود 323 00:33:33,911 --> 00:33:36,214 شايد چيزي بود که واقعاً بهش نياز داشته 324 00:33:36,314 --> 00:33:38,487 ممکنه حتي ندونسته باشه که داره تکونش ميده 325 00:33:58,436 --> 00:34:00,638 کار دبي‌ـه، اون اينکارو کرده؟ 326 00:34:06,177 --> 00:34:08,179 کار دبي‌ـه، اون اينکارو کرده؟ 327 00:34:35,072 --> 00:34:38,443 دبي، تويي؟ - لين، خواهش ميکنم بس کن،‌ باشه؟ دبي نيست - 328 00:34:38,543 --> 00:34:41,387 اگه باشه چي؟ اگه داره سعي ميکنه يه چيزي بهم بگه چي؟ 329 00:34:55,159 --> 00:34:56,399 !اوه، خداي من 330 00:34:57,328 --> 00:34:59,274 چي شد، حالت خوبه؟ - اون چي بود؟ - 331 00:34:59,497 --> 00:35:02,541 يه تصوير منعکس شده تو آيينه ديدم و بعدش يه نفر از پُشت هلم داد 332 00:35:03,301 --> 00:35:05,338 ميشه فقط از اينجا بريم بيرون، خواهشاً؟ 333 00:35:05,670 --> 00:35:06,910 بيا 334 00:35:27,191 --> 00:35:29,767 چرا داري اينو مياري خونه؟ - مال دبي بوده، ميخوام پيشم باشه - 335 00:35:32,263 --> 00:35:33,231 چيه؟ 336 00:35:33,331 --> 00:35:36,167 فقط اينه که بايد باور داشته باشي که اون واقعاً دبي بود 337 00:35:36,267 --> 00:35:39,237 خودت که اونجا بودي عجيب بود، درسته؟ 338 00:35:39,704 --> 00:35:42,145 آره، عجيب بود 339 00:35:42,707 --> 00:35:44,448 ولي مطمئن نيستم معنيه خاصي داشته باشه 340 00:35:44,675 --> 00:35:47,879 ولي اگه دبي باشه چي؟ اگه ميخواد يه چيزي بهم بگه چي؟ 341 00:35:48,179 --> 00:35:52,026 تو ميخواستي ما بازي کنيم، ما هم کرديم و حالا ميتونيم بيخيالش بشيم 342 00:35:53,651 --> 00:35:55,694 لين، تو باهاش خداحافظي کردي 343 00:35:57,054 --> 00:35:59,800 ميدونم زماني که آماده باشي ...رو پيدا ميکني، ولي 344 00:36:00,057 --> 00:36:01,661 فکر کنم ديگه ميتوني فراموشش کني و به زندگيت ادامه بدي 345 00:36:05,062 --> 00:36:06,063 شب بخير - شب بخير - 346 00:36:56,280 --> 00:36:58,082 نتونستم ديشب بخوابم 347 00:36:58,182 --> 00:36:59,817 لازم نيست درموردش حرف بزنيم 348 00:36:59,917 --> 00:37:03,321 کلي خواب عجيب ديدم همش به بودن تو خونه‌ي دبي فکر ميکردم 349 00:37:03,421 --> 00:37:05,828 ايز، ميدونم نميخواستي اونجا باشي 350 00:37:07,792 --> 00:37:11,295 بخاطره من اومدي. پس ممنون 351 00:37:11,395 --> 00:37:12,806 هت مديونم 352 00:37:13,397 --> 00:37:16,237 بيا فقط کل ماجرا رو فراموش کنيم، باشه؟ 353 00:37:16,767 --> 00:37:18,212 باشه - خیله‌خب - 354 00:37:46,030 --> 00:37:47,065 نونا، داري چيکار ميکني؟ 355 00:37:47,431 --> 00:37:51,510 هيچوقت نبايد به اين چيزا دست بزني ازش استفاده کردي، مگه نه؟ 356 00:37:51,635 --> 00:37:53,032 فقط يه بار بود 357 00:37:53,437 --> 00:37:57,241 بهم قول بده، لين. نري از مُرده‌ها دنبال جواب باشي 358 00:37:57,341 --> 00:37:58,542 صفحه رو بنداز دور 359 00:37:58,642 --> 00:38:01,482 باشه، ميندازم. قول ميدم، نونا 360 00:39:03,374 --> 00:39:05,212 کيه اونجا؟ 361 00:40:00,171 --> 00:40:03,582 « سـلام دوسـت مـن » 362 00:40:14,311 --> 00:40:16,655 شب بخير، هنک. فردا ميبينمت - آها - 363 00:40:17,147 --> 00:40:18,820 اوه، هي، ميشه تو راهت کيسه‌ي آشغال رو ببري بيرون؟ 364 00:40:19,884 --> 00:40:21,495 ممنون 365 00:41:03,183 --> 00:41:05,177 « سـلام دوسـت مـن » 366 00:41:26,917 --> 00:41:28,760 سلام، ايزابل 367 00:41:29,920 --> 00:41:31,365 کجا؟ 368 00:41:32,823 --> 00:41:35,025 نه، نه، اصلاً به نظر ديوونگي نمياد 369 00:41:35,893 --> 00:41:38,462 ميام دنبالت. تا چند دقيقه ديگه اونجام 370 00:41:40,085 --> 00:41:42,367 « سـلام دوسـت مـن » 371 00:41:44,301 --> 00:41:48,405 اين ايده‌ي پيغام‌هاي دريافتي از صفحه چيزي جزء ذهن ناخودآگاه ما نيست 372 00:41:48,505 --> 00:41:50,774 به عنوان "موتور جنبشيه ايده" شناخته ميشه [سيستم بدني‌اي که بر اساس يک ايده به حرکت در مياد] 373 00:41:50,874 --> 00:41:55,149 عضلات موتور بصورت غير ارادي به کار ميوفتن که باعث حرکت پلانچت ميشه 374 00:41:55,279 --> 00:41:58,082 به صورت ساده داريم چيزي که ميخوايم باور داشته باشيم رو به خودمون ميگيم 375 00:42:17,835 --> 00:42:18,636 سارا؟ 376 00:42:26,644 --> 00:42:28,881 صداي تو بود؟ - نه، فکر کردم تويي - 377 00:42:31,782 --> 00:42:33,318 بابا، رسيدي خونه؟ 378 00:42:35,552 --> 00:42:36,553 !بابا 379 00:42:37,488 --> 00:42:38,623 !برو 380 00:42:59,643 --> 00:43:00,611 گوشيت دستته؟ 381 00:43:00,711 --> 00:43:01,779 نه - نه؟ - 382 00:43:01,879 --> 00:43:03,480 بیرونه 383 00:43:03,580 --> 00:43:05,382 خيله‌خب، فقط ساکت باش فقط ساکت باش 384 00:43:19,129 --> 00:43:21,331 سارا، عقب وايسا، باشه؟ 385 00:43:39,104 --> 00:43:44,112 « سـلام دوسـت مـن » 386 00:43:49,560 --> 00:43:51,929 ديشب وقتي رفتم دنبال ايزابل داشت ميلرزيد 387 00:43:52,029 --> 00:43:55,675 امروز صبح زنگ زدم تا حالش رو بپرسم حتي نميخواد از خونه بره بيرون 388 00:43:56,133 --> 00:43:57,768 و منم ديدمش 389 00:43:57,868 --> 00:44:01,305 سلام دوست من". درست رو ميزنم حک شده بود" 390 00:44:01,405 --> 00:44:03,043 یعنی همه‌مون دیدیمش؟ 391 00:44:06,110 --> 00:44:07,316 دبي داره سعي ميکنه باهامون ارتباط برقرار کنه 392 00:44:08,812 --> 00:44:13,884 چي ميخواد؟ - اگه ميخوايم بدونيم، بايد ازش بپرسيم - 393 00:44:26,700 --> 00:44:29,176 فکر کنم بهتر باشه با همديگه کلمات رو بگيم 394 00:44:31,435 --> 00:44:34,505 ،زيرا که به عنوان دوست جمع شده‌ايم قلب‌مان بي‌رياست 395 00:44:34,605 --> 00:44:38,018 ارواح در نزديکي، شما را فرا ميخوانيم 396 00:44:40,244 --> 00:44:43,225 ،اگه کسي اينجا حضور داره خودت رو نشون بده 397 00:44:53,624 --> 00:44:56,995 دبي، ما همه بخاطرت اينجاييم همه‌مون پيغام‌هات رو گرفتيم. اينجاييم 398 00:45:09,339 --> 00:45:11,441 ميشه يه نشونه‌اي بهمون بدي؟ 399 00:45:12,643 --> 00:45:14,088 اينجايي؟ 400 00:45:39,870 --> 00:45:41,608 زودباشين، بچه‌ها 401 00:45:51,448 --> 00:45:53,291 تو خودت رو نکُشتي، مگه نه؟ 402 00:45:57,184 --> 00:45:58,124 « نــه » 403 00:45:58,889 --> 00:46:00,157 ميدونستم 404 00:46:00,257 --> 00:46:03,201 دبي، اگه تو اينکارو نکردي، کي کرده؟ 405 00:46:04,495 --> 00:46:06,438 ...کسي بهت صدمه زد؟ کسي 406 00:46:08,226 --> 00:46:08,984 « بــله » 407 00:46:09,099 --> 00:46:11,802 کار کي بود؟ کي بهت صدمه زد؟ 408 00:46:16,807 --> 00:46:19,214 دبي، چرا جواب‌مون رو نميدي؟ 409 00:46:23,647 --> 00:46:24,482 من يه سوال دارم 410 00:46:28,118 --> 00:46:31,731 ،تو اولين قرار واقعي‌مون، دور از همه 411 00:46:32,723 --> 00:46:35,225 ،به همه گفتيم رفتيم نمايشگاه 412 00:46:35,325 --> 00:46:37,737 ولي واقعاً کجا رفتيم؟ 413 00:46:41,965 --> 00:46:43,418 رفتيم به برج چشم‌انداز 414 00:46:45,636 --> 00:46:47,474 قسمت بالا، تو تنگه 415 00:46:49,006 --> 00:46:50,629 يادته؟ 416 00:46:51,975 --> 00:46:53,247 حرفي که بهت زدم؟ 417 00:46:55,869 --> 00:46:56,431 « بــله » 418 00:47:01,051 --> 00:47:02,223 اين دبي نيست 419 00:47:02,719 --> 00:47:04,087 منظورت چيه؟ 420 00:47:04,187 --> 00:47:07,733 من هيچوقت نبردمش اونجا نه حتي يه بار 421 00:47:08,125 --> 00:47:09,363 دبي تويي؟ 422 00:47:09,520 --> 00:47:10,475 « نــه » 423 00:47:12,729 --> 00:47:14,934 پس کي هستي؟ 424 00:47:16,566 --> 00:47:17,367 دي 425 00:47:21,638 --> 00:47:22,844 زي 426 00:47:28,278 --> 00:47:30,085 هموني هستي که پريروز باهاش حرف ميزديم؟ 427 00:47:31,448 --> 00:47:34,185 اوه، خداي من ما اصلاً با دبي حرف زديم؟ 428 00:47:37,354 --> 00:47:39,356 لين، ميتونيم تمومش کنيم 429 00:47:39,523 --> 00:47:42,103 ،وقتي دبي ويجا رو بازي کرد باهات ارتباط برقرار کرد؟ 430 00:47:45,562 --> 00:47:46,866 دي.زي، کجايي؟ 431 00:47:50,734 --> 00:47:51,769 روي صندلي 432 00:48:16,426 --> 00:48:17,461 چيزي نميبينم 433 00:48:17,561 --> 00:48:21,038 ...بچه‌ها، فکر کنم بايد از اينجا بريم بيـ 434 00:48:25,102 --> 00:48:26,103 فرار کنين"؟" 435 00:48:30,707 --> 00:48:32,945 "اون داره مياد" - کي داره مياد؟ - 436 00:48:36,413 --> 00:48:38,017 "مادر" 437 00:49:01,405 --> 00:49:03,140 !سارا، صبر کن - اونجا چه اتفاقي افتاد، لين؟ - 438 00:49:03,240 --> 00:49:05,420 مهم نيست، چون ما ديگه بازي نميکنيم 439 00:49:05,709 --> 00:49:08,578 ،باشه؟ ديگه نزديک صفحه نميشيم کل قضيه رو فراموش ميکنيم 440 00:49:08,678 --> 00:49:11,181 دبي بازي کرد، و حالا مُرده 441 00:49:11,281 --> 00:49:15,260 ببين، اگه همون اشتباه رو کرديم چي؟ اگه قانون خاصي رو شکسته باشيم چي؟ 442 00:49:17,220 --> 00:49:18,221 هي 443 00:49:18,655 --> 00:49:21,226 هی. ديگه کاري با اين قضيه نداريم، خب؟ 444 00:50:33,397 --> 00:50:35,807 عمليات تميزکاريه خونه 445 00:50:37,033 --> 00:50:38,510 ...بايد زير شيرواني رو 446 00:50:40,771 --> 00:50:41,906 !تميز کنم 447 00:50:42,072 --> 00:50:43,244 خدايا 448 00:50:44,040 --> 00:50:47,715 خيله‌خب. زير شيرواني کارش تموم شد تمام سعي‌ام رو کردم 449 00:50:49,379 --> 00:50:51,515 آم، دروغ نميگم، اصلاً حال نداد 450 00:50:51,615 --> 00:50:53,925 گرچه، يه چيزي پيدا کردم 451 00:50:54,384 --> 00:50:56,996 همراه با کُلي از آشغال‌هاي قديميه صاحب‌خونه‌هاي قبلی 452 00:50:59,156 --> 00:51:01,919 تادا! باحاله، نه؟ اوه 453 00:51:04,694 --> 00:51:07,570 بايد باهم باشن - تو خونه‌ش پيداش کرده - 454 00:51:08,298 --> 00:51:10,600 از چيزي که پيدا کردم خوشم مياد؟ 455 00:51:14,738 --> 00:51:18,041 آره. دوباره زير شيرواني رو تميز ميکنم؟ !نه 456 00:51:27,117 --> 00:51:28,855 جواب سوال‌ام رو بده، منتظرم 457 00:51:32,589 --> 00:51:33,761 و 458 00:51:34,291 --> 00:51:36,493 تنها بازي کرده؟ 459 00:51:44,701 --> 00:51:47,731 !س-ل-ا-م-د-و-س-ت-م-ن". واه" 460 00:51:49,039 --> 00:51:50,274 "سلام دوست من" 461 00:53:34,244 --> 00:53:38,053 همونطور که ميدوني، اجتماع ما طي چندين هفته‌ي اخير شکسته شده 462 00:53:39,182 --> 00:53:42,286 اول، با مَرگ دبي و حالا، ايزابل 463 00:53:43,820 --> 00:53:45,490 ...ميخواستم با تک تک‌تون حرف بزنم چون 464 00:53:46,323 --> 00:53:48,733 فقط ميخوام مطمئن بشم که تو و دوست‌هات حالتون خوبه 465 00:53:49,025 --> 00:53:53,230 ،وقتي يکي که بهت نزديک‌ـه رو از دست میدی هميشه کمک هست 466 00:53:53,330 --> 00:53:54,841 ما بهتون اهميت ميديم 467 00:53:55,465 --> 00:53:57,228 ...حالا، آم 468 00:53:57,328 --> 00:54:00,482 ...اطلاعات بسيار مفید زيادي این تو 469 00:54:00,582 --> 00:54:04,117 درمورد تحمل کردن فقدان، و ادامه دادن به زندگي هست 470 00:54:04,307 --> 00:54:06,546 اصلاً نميدونين که چي دارين ميگين 471 00:54:08,278 --> 00:54:11,219 لين، ما فقط داريم سعي ميکنيم که بهتون کمک کنيم - نميتونين - 472 00:54:11,815 --> 00:54:13,817 حتي مطمئن نيستم که کي ميتونه 473 00:54:15,252 --> 00:54:16,953 ترور 474 00:54:17,053 --> 00:54:19,194 بايد حرف بزنيم. همه‌مون 475 00:54:22,125 --> 00:54:24,661 تو کاري کردي بازي کنيم حالا، ايزابل مُرده 476 00:54:24,761 --> 00:54:27,063 ميدونم، و هيچوقت خودمو نميبخشم 477 00:54:27,163 --> 00:54:30,039 ،اين موجود، داره دنبالمون ميکنه 478 00:54:30,667 --> 00:54:34,043 ،هرجا که بريم هرکاري که ميکنيم رو زیر نظر داره 479 00:54:34,371 --> 00:54:37,545 دنبال همه‌مون مياد خب نفر بعدي کيه؟ 480 00:54:43,012 --> 00:54:44,281 ي 481 00:54:44,381 --> 00:54:45,949 ...ببين، اونجا،‌ پيش ترور - حق با اونه - 482 00:54:46,049 --> 00:54:49,730 هی، بهت نیاز دارم. حالا ديگه فقط ماييم 483 00:54:50,020 --> 00:54:51,929 اين روح ازمون چي ميخواد؟ 484 00:54:52,322 --> 00:54:56,893 ،عصبانيه. وقتي دبي بازي کرده يه چيزي رو تو خونه‌ش بيدار کرده 485 00:54:56,993 --> 00:54:58,536 خب؟ 486 00:54:58,828 --> 00:55:00,967 پيت، خواهش ميکنم. به کمکت نياز دارم 487 00:55:50,513 --> 00:55:52,759 فکر کنم دبي صفحه رو اونجا پيدا کرده 488 00:57:56,906 --> 00:57:58,579 لين، حالت خوبه؟ 489 00:58:00,343 --> 00:58:03,254 !لين - !دارم ميام - 490 00:58:12,221 --> 00:58:13,627 پيت 491 00:58:14,924 --> 00:58:16,164 پيت، اينو بگير 492 00:58:19,162 --> 00:58:21,332 سنگينه. خیله‌خب 493 00:58:56,699 --> 00:58:57,600 !لين 494 00:59:08,711 --> 00:59:11,080 هي، اين خانواده‌ست 495 00:59:11,180 --> 00:59:14,150 بخاطره دلايلي، هنوز به خونه متصل‌ان 496 00:59:14,250 --> 00:59:17,353 ،طبق ظاهر اين عکس‌ها، ميگم مال اواخر دهه‌ي 40 و اوايل دهه‌ي 50 ان 497 00:59:17,453 --> 00:59:19,122 راهي هست که بتونيم سوابقي به دست بياريم؟ 498 00:59:19,222 --> 00:59:22,066 نميدونم، سوابق آرشيو اموال يا همچين چيزي؟ 499 00:59:22,191 --> 00:59:23,534 ميتونم سعي کنم 500 00:59:23,893 --> 00:59:25,895 بايد بفهميم اونا کين 501 00:59:36,090 --> 00:59:37,465 « پليـس هـمچنان در جستجـوي دختـر گُمشـده اسـت » 502 00:59:40,810 --> 00:59:42,448 لين، بايد بياي اينو ببيني 503 00:59:47,584 --> 00:59:48,924 اين مقاله‌ي قديمي رو پيدا کردم 504 00:59:51,754 --> 00:59:54,090 دوريس زندر 505 00:59:54,190 --> 00:59:56,900 دي.زي، خودشه 506 00:59:59,762 --> 01:00:02,476 پیت، گوش کن. دوريس زندر 507 01:00:02,832 --> 01:00:05,401 قبلاً با مادرش تو خونه‌ي دبي زندگي ميکرده 508 01:00:05,501 --> 01:00:08,373 دي.زي يه دختر گمشده بوده هيچوقت پيداش نکردن 509 01:00:10,106 --> 01:00:13,380 مشکوک شدن که مادرش دستي تو ناپديد شدنش داشته 510 01:00:15,678 --> 01:00:17,922 خب، اون يکي دختري که تو عکس باهاشونه کيه؟ 511 01:00:21,851 --> 01:00:23,762 دوريس يه خواهر داشته 512 01:00:23,592 --> 01:00:24,450 « دختـر مادرش را به قـتل رسانـد » « به دليـل تحـول روانـي توسـط دولـت بازداشـت شـد » 513 01:00:24,454 --> 01:00:26,500 و ممکنه هنوز زنده باشه 514 01:00:38,568 --> 01:00:39,911 ميتونم کمک‌تون کنم؟ 515 01:00:40,436 --> 01:00:42,846 واسه ملاقات کسي اومدم 516 01:01:06,262 --> 01:01:07,802 ممنون 517 01:01:10,366 --> 01:01:13,236 بهم گفتن خواهرزاده‌ام اومده ديدنم 518 01:01:13,336 --> 01:01:14,713 من خواهرزاده ندارم 519 01:01:15,004 --> 01:01:19,112 اسم من لين‌ـه. اومدم اينجا تا درمورد خواهرتون، دوريس ازتون سوال بپرسم 520 01:01:21,110 --> 01:01:22,078 دوريس 521 01:01:22,178 --> 01:01:25,757 ،بهترين دوستم، دبي تو خونه‌ي قديمي‌تون زندگي ميکرد 522 01:01:27,416 --> 01:01:29,418 ديگه زنده نيست 523 01:01:31,921 --> 01:01:34,561 ...و اين به نظر خيلي عجيب مياد، ولي 524 01:01:35,291 --> 01:01:37,862 ولي فکر کنم دليلش رو ميدونم 525 01:01:39,028 --> 01:01:41,269 معتقدم که کسي تو اون خونه حضور داره 526 01:01:42,365 --> 01:01:45,646 اگه بيشتر از يه نفر اونجا باشه اصلاً باعث تعجب نیست 527 01:01:47,637 --> 01:01:49,981 عکس‌هايي از تو و خواهرت پيدا کردم 528 01:01:51,140 --> 01:01:54,144 عکس پيدا کردي؟ عکس‌هاي خانوادگيه منو پيدا کردي؟ 529 01:01:54,377 --> 01:01:56,913 ،آره، ميتونم براتون بيارمشون يا اگه ميخواين براتون بفرستم‌شون 530 01:01:57,013 --> 01:01:58,815 خواهشاً بيارشون 531 01:01:58,915 --> 01:02:03,686 مدت خيلي زياديه که صورت خواهرم رو نديدم 532 01:02:04,954 --> 01:02:07,197 حداقل صورت واقعيش رو نديدم 533 01:02:12,161 --> 01:02:16,034 فکر کنم من ديدمش ،من و دوست‌هام. و لب‌هاش 534 01:02:16,666 --> 01:02:18,809 دوخته شده بودن 535 01:02:20,803 --> 01:02:23,010 مادر اينکارو باهاش کرد 536 01:02:33,583 --> 01:02:36,195 مادرم واسطه‌گري تمرين ميکرد 537 01:02:36,686 --> 01:02:38,387 ،و اگه با تمرين تو کاري خبره ميشي ،بزار بهت بگم 538 01:02:38,487 --> 01:02:41,624 طبق جنبه‌ي فکريه آدم، کارش خيلي خوب بود 539 01:02:42,124 --> 01:02:46,231 احضار ارواح انجام ميداد، از صفحه‌ي ارتباط با روح استفاده ميکرد، هر چيزي که بگي 540 01:02:46,529 --> 01:02:50,033 درواقع يه خورده بي‌ملاحضه بود دوريس خيلي مادرم رو دوست داشت 541 01:02:50,166 --> 01:02:54,378 ميخواست کمک کنه مجذوب تمام کارهاش شده بود 542 01:02:54,504 --> 01:02:59,442 و وقتي که جلسات احضار ارواح بزرگتر ،و مادرم واقعاً ارتباط ايجاد کرد 543 01:02:59,542 --> 01:03:03,079 ه يه وسيله نياز داشت يه وسيله تا براشون صدا بوجود بياره 544 01:03:03,179 --> 01:03:06,023 کيا؟ - ارواح - 545 01:03:07,650 --> 01:03:09,186 از دوريس استفاده کرد 546 01:03:11,587 --> 01:03:13,496 و بعدش مادر يه چيزيش شد 547 01:03:13,723 --> 01:03:17,493 ،به دنبال مُرده‌ها بودن و زندگي کردن تو اون همه سايه‌‌ يه چيزي از کنترل خارج شد 548 01:03:17,593 --> 01:03:20,435 ،نميتونست متوقفش کنه نميتونست ارتباط رو قطع کنه 549 01:03:21,531 --> 01:03:24,038 مادر توسط اونا از بين رفته بود 550 01:03:24,734 --> 01:03:26,042 ديوونه شده بود 551 01:03:28,538 --> 01:03:30,140 واسه همين اونکارو با دوريس کرد 552 01:03:31,641 --> 01:03:35,088 با لب‌هاش. تا نذاره ديگه حرف بزنن 553 01:03:35,278 --> 01:03:37,424 و بعدش دوريس گم شد؟ 554 01:03:39,582 --> 01:03:41,022 گم 555 01:03:44,086 --> 01:03:45,531 اون هيچوقت از خونه بيرون نرفت، مگه نه؟ 556 01:03:45,888 --> 01:03:48,459 نه. نه، نرفت 557 01:03:50,159 --> 01:03:53,499 مادر خودش نبود. دوريس رو کُشت 558 01:03:54,997 --> 01:03:58,401 و بعد از اون، واسه اينکه جلوي مادر رو بگيرم کاري رو کردم که بايد ميکردم 559 01:04:01,837 --> 01:04:03,180 واسه همين اينجام 560 01:04:04,607 --> 01:04:07,114 ولي به اين معني نيست که مادر ديگه رفته 561 01:04:12,849 --> 01:04:15,418 چطوري ديديش؟ - چي؟ - 562 01:04:15,885 --> 01:04:18,321 گفتي که ديديش 563 01:04:18,421 --> 01:04:21,424 گفتي لب‌هاش رو ديدي چطوري ديديش 564 01:04:21,524 --> 01:04:23,859 ...اصلاً نميتونستي ببينيش. مگه اينکه 565 01:04:23,959 --> 01:04:27,373 ،ببين، فقط ميخوام جلوي هرچي که داره اتفاق ميوفته رو بگيرم دوست‌هام دارن ميميرن 566 01:04:27,630 --> 01:04:30,333 نه، تو يه کانال رو باز کردي 567 01:04:30,433 --> 01:04:32,909 يه ارتباط ايجاد کردي. با چي؟ 568 01:04:35,972 --> 01:04:38,207 حتماً با يه صفحه‌ي ارتباط با روح - آره - 569 01:04:38,307 --> 01:04:41,644 ،تو يه قبرسون بازي کردي و حالا اون دوباره بيداره 570 01:04:41,744 --> 01:04:43,755 هردوشون. مادر هم همينطور 571 01:04:44,280 --> 01:04:45,918 ...و اگه ميتوني ببينيشون 572 01:04:46,282 --> 01:04:49,118 فقط از تو پلانچت - نه واسه مدت زيادي - 573 01:04:49,218 --> 01:04:50,319 دارن قوي‌تر ميشن 574 01:04:51,721 --> 01:04:55,952 ،در وضعيت تو، نقاط ارتباط بدن و صفحه‌ست 575 01:04:56,052 --> 01:05:00,663 پيوند بينشونه. انرژي داره رشد ميکنه 576 01:05:00,763 --> 01:05:03,175 و خيلي سخت ميشه جلوش رو گرفت 577 01:05:06,335 --> 01:05:08,638 مادر يه اتاق مخفي داشت 578 01:05:08,738 --> 01:05:12,117 ،بعد از دوريس، پُلمپش کرد پايين تو زيرزمين‌ـه 579 01:05:12,708 --> 01:05:16,012 تنها نرو. مادر سعي ميکنه جلوت رو بگيره 580 01:05:16,112 --> 01:05:17,513 بايد چيکار کنم؟ 581 01:05:17,613 --> 01:05:20,516 بايد بخيه‌هاي دهن دوريس رو باز کني 582 01:05:20,616 --> 01:05:25,725 و اگه جواب داد، بايد دعا کني که دوريس بتونه از پس مادر بربياد 583 01:05:27,156 --> 01:05:30,669 بايد يه جايي همينجاها باشه پيت، اينو بگير 584 01:05:38,134 --> 01:05:40,136 پيت، اينو بگير 585 01:05:41,537 --> 01:05:43,710 بايد از اينجا بريم، نبايد اينجا باشيم 586 01:05:46,876 --> 01:05:48,048 چيه؟ 587 01:05:48,611 --> 01:05:49,919 سايه 588 01:05:55,117 --> 01:05:56,584 !ترور 589 01:05:59,922 --> 01:06:01,094 !ترور 590 01:06:04,493 --> 01:06:07,071 !پيت! ترور! پيت 591 01:06:12,968 --> 01:06:15,571 !لين! ادامه بده 592 01:06:16,539 --> 01:06:18,382 !سارا، به کمکت نياز دارم 593 01:07:47,329 --> 01:07:48,330 !لين 594 01:07:48,764 --> 01:07:50,766 همونجا بمون. پيداش کردم 595 01:07:54,603 --> 01:07:57,106 نه، نه، نه،‌ الان نه 596 01:07:57,273 --> 01:08:00,113 !يالا. تمومش کن. يالا 597 01:08:12,454 --> 01:08:13,626 يالا 598 01:08:40,516 --> 01:08:41,517 يالا 599 01:08:43,118 --> 01:08:44,120 !نه 600 01:09:20,122 --> 01:09:22,925 شماها حالتون خوبه؟ - آره - 601 01:09:23,025 --> 01:09:24,521 لين کجاست؟ 602 01:10:17,046 --> 01:10:21,723 ،خيله‌خب، بزرگي‌هاي خودمون با شمام ...اميدوارم به ياد اين موقع بيوفتيم و 603 01:10:22,051 --> 01:10:23,452 نه، خيلي قشنگ شده - سینه‌هام خيلي به نظر گُنده ميان - 604 01:10:23,552 --> 01:10:25,487 خیله‌خب، دور بزن، از پُشت چطوري به نظر مياد؟ 605 01:10:25,587 --> 01:10:27,291 وايسا. بزار ببينم 606 01:10:27,456 --> 01:10:29,331 خيلي خوشگل شدين - ميدونم - 607 01:10:29,431 --> 01:10:31,895 ممنون - اوه، عزيزهاي دلم. فرشته‌هام رو ببينين - 608 01:10:38,767 --> 01:10:41,914 ...دلم برات تنگ شده،‌ دبي هميشه 609 01:11:03,625 --> 01:11:05,131 دبي؟ 610 01:12:05,577 --> 01:12:08,542 « ترور: فوراً بهم زنگ بزن. يه اتفاقي واسه پيت افتاده » 611 01:12:18,967 --> 01:12:19,768 خانوم زندر 612 01:12:20,202 --> 01:12:23,439 اوه. خواهرزاده‌ي سرسختِ کوچولوم 613 01:12:23,539 --> 01:12:25,374 هرکاري که گفتي رو کردم 614 01:12:25,474 --> 01:12:28,177 ،جسد رو پيدا کرديم، بخيه‌ها رو باز کردم مادر رو فراري داد 615 01:12:28,277 --> 01:12:30,052 ولي جواب نداد. چرا جواب نداد؟ 616 01:12:31,380 --> 01:12:34,554 ،حتماً مادر برگشته بوده، چون دوستم پيت يکي ديگه از دوست‌هام مُرده 617 01:12:40,589 --> 01:12:41,590 دوريس آزاده 618 01:12:43,058 --> 01:12:44,696 تو بهم دروغ گفتي 619 01:12:49,064 --> 01:12:52,477 مادرت سعي نميکرد بهمون آسيب برسونه داشت سعي ميکرد جلومون رو بگيره 620 01:12:55,103 --> 01:12:57,397 مادرت اوني نبود که شرير بود 621 01:12:57,497 --> 01:13:01,417 ...اون - بهش گفته بودم که بهش کمک ميکنم - 622 01:13:04,112 --> 01:13:05,989 منم صداها رو شنيدم 623 01:13:06,448 --> 01:13:10,120 ،اونا بهت معرکه‌ترين چيزها 624 01:13:10,720 --> 01:13:12,976 و وحشتناک‌ترين چيزها رو ميگن 625 01:13:14,623 --> 01:13:18,397 تو هم ميشنويشون، دختر کوچولو 626 01:13:19,294 --> 01:13:23,970 ،به زودي صداشون رو ميشنوي چون سراغ تو هم مياد 627 01:13:24,633 --> 01:13:27,636 هميشه بهش ميگفتم، بهش گفتم - خانوم زندر - 628 01:13:27,803 --> 01:13:30,939 قراره باهام خوب رفتار کنه میدونه که میخواستم بهش کمک کنم 629 01:13:31,039 --> 01:13:33,242 و حالا، باهام خوب رفتار ميکنه - آرو باشین. باید آرو باشین - 630 01:13:33,442 --> 01:13:35,444 !سر قول‌هاش ميمونه 631 01:13:36,345 --> 01:13:38,256 !سر قول‌هاش ميمونه 632 01:13:38,614 --> 01:13:39,849 !نه! نه 633 01:13:42,985 --> 01:13:47,030 بايد ارتباط رو از بين ببرين وگرنه بازم برميگرده سراغ‌تون 634 01:13:47,356 --> 01:13:49,758 صفحه رو ميسوزونم - کافي نيست - 635 01:13:49,858 --> 01:13:51,804 يه روحي به اين قدرتمندي ميتونه دوباره سرپاش کنه 636 01:13:52,528 --> 01:13:56,098 ،به محض اينکه يه ارتباط، در مسير يه روح بوجود بياد از بين بردنش خيلي سخته 637 01:13:56,198 --> 01:14:00,065 صفحه فقط کانال ارتباطه ...بايد ارتباط رو در هر 638 01:14:00,165 --> 01:14:01,514 دو طرف جدا کنين - چطوري؟ - 639 01:14:01,614 --> 01:14:05,541 ارتبط‌تون از طريق صفحه و جسد اون دختر کوچولوئه 640 01:14:05,641 --> 01:14:09,081 ،روح از طريق هردوشون زنده‌ست پس بايد هردوشون رو از بين ببرين 641 01:14:09,181 --> 01:14:12,891 چي؟ جسد رو از بين ببريم؟ - و صفحه رو. و بايد عجله کنين - 642 01:14:13,015 --> 01:14:15,586 به ترور زنگ ميزنم - ممنون - 643 01:14:33,135 --> 01:14:34,708 ترور - سارا؟ - 644 01:14:34,937 --> 01:14:36,580 ما اين پُشتيم 645 01:14:37,305 --> 01:14:38,479 !وايسا 646 01:14:55,190 --> 01:14:56,528 سارا؟ 647 01:14:59,861 --> 01:15:01,199 لين؟ 648 01:15:24,886 --> 01:15:26,593 ترور قبل از خودمون رسيده 649 01:15:34,162 --> 01:15:35,366 !ترور 650 01:15:39,434 --> 01:15:40,942 کجاست؟ 651 01:16:30,485 --> 01:16:31,486 ترور؟ 652 01:16:42,197 --> 01:16:43,808 !نه 653 01:16:58,346 --> 01:17:00,116 لين، چيکار کنيم؟ 654 01:17:01,750 --> 01:17:03,293 !لين 655 01:17:05,320 --> 01:17:06,822 برو صفحه رو بيار 656 01:17:29,311 --> 01:17:31,753 جسد رو هم لازم داريم - ...بيا اين کوفتي رو آتيشش بزنيـ - 657 01:17:34,549 --> 01:17:36,687 !لين - !سارا - 658 01:17:37,519 --> 01:17:39,021 !سارا 659 01:18:07,449 --> 01:18:08,250 !هي 660 01:18:17,659 --> 01:18:20,328 ،زيرا که به عنوان دوست جمع شده‌ايم قلب‌مان بي‌رياست 661 01:18:20,428 --> 01:18:22,101 ارواح در نزديکي، شما را فرا ميخوانيم 662 01:18:23,798 --> 01:18:25,700 !دوريس، دارم تنهايي بازي ميکنم !بايد بازي کني 663 01:19:04,363 --> 01:19:05,643 « خـداحـافـظ » 664 01:20:44,739 --> 01:20:46,111 هي 665 01:20:47,008 --> 01:20:51,313 حالت بهتره؟ - آره. آره، گمون کنم - 666 01:20:51,813 --> 01:20:54,049 فقط دلم براشون تنگ شده 667 01:20:54,149 --> 01:20:55,953 هميشه 668 01:20:56,251 --> 01:20:58,021 آره، منم همينطور 669 01:20:58,820 --> 01:21:01,489 به گمونم هيچوقت واقعاً حس نميکني که تونستي خداحافظي کني 670 01:21:01,589 --> 01:21:04,160 و شايد عيب نداشته باشه 671 01:21:04,960 --> 01:21:08,665 اوه،‌ خب... شايد هيچ "خداحافظي"اي وجود نداره 672 01:21:09,597 --> 01:21:11,299 نه واقعاً 673 01:21:17,238 --> 01:21:19,345 همش تو فکر اون شب ام 674 01:21:21,576 --> 01:21:23,585 اون دختر کوچولوي بيچاره 675 01:21:26,281 --> 01:21:29,524 اون همه ارواح تاريکي که تو وجودش بودن 676 01:21:31,786 --> 01:21:33,527 فکر ميکني کجا رفتن؟ 677 01:21:59,330 --> 01:22:10,319 « تــرجـمـه از تــــورج » .:: © IranFilm.NeT ::. 678 01:22:10,327 --> 01:22:19,328 .:: T-Pakari.Rozblog.Com ::.