1 00:02:32,883 --> 00:02:33,210 Stop. 2 00:00:01,761 --> 00:00:40,732 timed and edited by SADEL ANWAR sadel_anwar@yahoo.com 3 00:02:36,139 --> 00:02:37,249 This is coming down. 4 00:02:37,624 --> 00:02:38,749 What? Why? 5 00:02:40,142 --> 00:02:43,314 No, I love the idea of the mirror on the ceiling, but that's just ugly. 6 00:02:43,714 --> 00:02:46,177 But the thing is, you look beautiful in it. 7 00:02:47,018 --> 00:02:50,791 Now, see, if we're gonna take it down, we gotta at least try it out... 8 00:02:51,243 --> 00:02:52,786 ...christen the new house. 9 00:02:53,350 --> 00:02:55,554 And what do you suggest we use for a bed? 10 00:02:56,858 --> 00:03:00,734 We don't need a bed, because we got this fine carpet right here. 11 00:03:02,452 --> 00:03:06,567 So I guess we'll have fine carpet tattoos all over our asses. 12 00:03:07,947 --> 00:03:09,051 Wait, baby, don't you have to go to work? 13 00:03:09,420 --> 00:03:11,068 I don't want any 30-second nookie. 14 00:03:13,644 --> 00:03:16,165 I told them I'd be late. Now what? 15 00:03:17,495 --> 00:03:18,813 - What about the movers? - The movers? 16 00:03:19,149 --> 00:03:20,679 - Yeah. - They're gonna be here in an hour. 17 00:03:22,431 --> 00:03:23,557 Which is just enough time. 18 00:03:24,991 --> 00:03:27,554 Derek. You are so bad. 19 00:03:28,090 --> 00:03:29,532 Like that isn't why you married me? 20 00:03:31,145 --> 00:03:32,916 What about Kyle? 21 00:03:33,120 --> 00:03:37,398 He'll be all right. That boy will sleep through anything. 22 00:05:29,596 --> 00:05:30,313 Gage Bendix? 23 00:05:32,278 --> 00:05:32,823 Excuse me? 24 00:05:34,097 --> 00:05:36,330 I couldn't help but notice we were both going to 22. 25 00:05:36,775 --> 00:05:39,602 Gage Bendix, yeah. I work there. 26 00:05:41,182 --> 00:05:42,204 I thought that you might. 27 00:05:45,316 --> 00:05:46,978 You have an appointment with us? 28 00:05:47,335 --> 00:05:48,938 Why, do I look like a client? 29 00:05:50,636 --> 00:05:51,798 Actually, you do. 30 00:05:52,022 --> 00:05:55,560 Well, well, I hate to shatter the illusion, but I'm a temp. 31 00:05:56,460 --> 00:05:57,564 You're a temp? 32 00:05:58,798 --> 00:06:00,513 Girl's gotta pay the rent. 33 00:06:01,998 --> 00:06:03,718 I would've never guessed a temp. 34 00:06:11,876 --> 00:06:13,110 Let me help you out. 35 00:06:21,879 --> 00:06:22,853 There you go. 36 00:06:27,026 --> 00:06:28,390 Thanks. I owe you one. 37 00:06:37,767 --> 00:06:39,277 - Good morning. - Morning. 38 00:06:43,593 --> 00:06:44,366 Are you following me? 39 00:06:45,066 --> 00:06:47,807 No, I'm taking these files to Mr. Charles's office. 40 00:06:48,659 --> 00:06:50,622 - Derek Charles? - Yeah, I guess you probably know him. 41 00:06:51,017 --> 00:06:53,216 Yeah, I know who he is and he's an asshole. 42 00:06:53,669 --> 00:06:56,602 Takes himself way too seriously. But don't tell him I said that, okay? 43 00:06:56,989 --> 00:06:59,229 - I could get you in trouble? - Oh, yeah. Big trouble. 44 00:06:59,502 --> 00:07:00,454 My lips are sealed. 45 00:07:02,913 --> 00:07:04,170 - Patrick. - Good morning, Derek. 46 00:07:04,171 --> 00:07:05,171 How is the new house? 47 00:07:05,685 --> 00:07:09,170 Chaos, man, chaos. I got out just as the movers showed up. 48 00:07:09,377 --> 00:07:10,548 Sharon must have loved that. 49 00:07:10,723 --> 00:07:12,856 Yeah, if she calls mad, you tell her I'm in a meeting. 50 00:07:13,333 --> 00:07:15,774 Hey. Remember who used to sit at this desk, huh? 51 00:07:15,932 --> 00:07:16,976 She'll know I'm lying. 52 00:07:19,233 --> 00:07:20,142 Can I help you? 53 00:07:21,168 --> 00:07:22,031 That's Derek Charles? 54 00:07:23,030 --> 00:07:23,569 Yes. 55 00:07:26,663 --> 00:07:28,397 Better watch out, girl, he's married. 56 00:07:28,871 --> 00:07:31,599 - The good ones are always married. - Right. Or straight. 57 00:07:33,801 --> 00:07:35,632 Did you talk to our German friend, Herr Ganz? 58 00:07:36,240 --> 00:07:37,905 Actually, I just got off the phone with him. 59 00:07:38,666 --> 00:07:39,856 - And? - He doesn't like the way... 60 00:07:40,088 --> 00:07:43,299 ...the stock market's gyrating, thinks the hedge-fund wave is about to crest. 61 00:07:44,492 --> 00:07:46,728 - You think he's right? - No, no. I don't think he's right. 62 00:07:46,888 --> 00:07:48,343 He's wrong. You know Ganz. 63 00:07:48,502 --> 00:07:50,708 He gets paranoid when anything goes mainstream. 64 00:07:51,332 --> 00:07:52,404 So he makes a lot of noise... 65 00:07:52,727 --> 00:07:55,557 ...but I managed to talk him into a private-equity portfolio instead. 66 00:07:57,584 --> 00:07:59,389 To the tune of 155 million. 67 00:08:02,921 --> 00:08:04,669 Ben, I want you to throw Derek your support on this one. 68 00:08:05,052 --> 00:08:07,463 I am just honoured to exist in Derek's world. 69 00:08:07,623 --> 00:08:08,638 Whose legs are those? 70 00:08:08,911 --> 00:08:10,991 - Never seen them before. - I think she's a new temp. 71 00:08:11,378 --> 00:08:12,682 I think you mean temptress. 72 00:08:13,532 --> 00:08:15,335 Always nice to have a girl around the office, isn't it Boys? 73 00:08:16,095 --> 00:08:19,008 Derek married the last eye candy we had, took her off the market. 74 00:08:19,477 --> 00:08:21,761 Yes, sir. Miss us a little Sharon around here. 75 00:08:22,748 --> 00:08:23,917 I don't think you do. 76 00:08:27,039 --> 00:08:28,611 - Patrick, forward my calls. - Will do. 77 00:08:28,802 --> 00:08:30,398 - Okay. Good night, Marge. - Bye, Derek. 78 00:08:32,713 --> 00:08:35,728 D, you cutting out early? I grabbed us a couple tickets to the Lakers tonight. 79 00:08:36,450 --> 00:08:37,898 You're killing me. I'm in a midlle of a moving man. 80 00:08:38,159 --> 00:08:39,420 - I gotta get home. - So? 81 00:08:39,618 --> 00:08:41,439 So do I look like a man who wants to get a divorce? 82 00:08:41,855 --> 00:08:43,531 Why don't I call her and say we got a work emergency? 83 00:08:43,532 --> 00:08:44,532 Come on! 84 00:08:44,580 --> 00:08:46,357 - No, thanks, I'll stay married. - Coward. 85 00:08:46,581 --> 00:08:47,240 Yeah. 86 00:08:50,402 --> 00:08:51,975 Goodbye, Mr. Charles. 87 00:08:55,359 --> 00:08:58,273 - You punked me. - I'm sorry, but you set me up. 88 00:08:58,904 --> 00:09:01,503 I'll get my revenge. You might like to know... 89 00:09:01,712 --> 00:09:04,192 ...that everybody disagrees with you. - About what? 90 00:09:04,908 --> 00:09:06,214 About Derek Charles being an asshole. 91 00:09:07,140 --> 00:09:08,895 They say he's the nicest guy in the firm. 92 00:09:09,313 --> 00:09:10,554 Yeah, well, I've got them fooled. 93 00:09:11,381 --> 00:09:12,714 I'm Lisa, by the way. 94 00:09:12,750 --> 00:09:16,595 Hey Lisa By the way Good luck at your next job. 95 00:09:18,874 --> 00:09:20,157 Hold the door, please. 96 00:09:20,571 --> 00:09:22,740 They're keeping me on for a few more days... 97 00:09:23,108 --> 00:09:24,904 ...so I might see you on Monday. 98 00:09:53,672 --> 00:09:54,619 Sharon! 99 00:09:55,675 --> 00:09:56,665 Your turn. 100 00:09:56,972 --> 00:09:58,181 No, I think it's your turn! 101 00:09:58,697 --> 00:10:01,232 Don't even try it. It's definitely your turn. 102 00:10:01,672 --> 00:10:03,016 Looks like I'm stuck, huh? 103 00:10:03,365 --> 00:10:04,275 Huh, Kyle? 104 00:10:05,349 --> 00:10:06,388 Come here. 105 00:10:07,583 --> 00:10:10,990 Oh, my God. What is your mom feeding you? 106 00:10:51,917 --> 00:10:54,750 What do you think about giving that magic mirror another test drive? 107 00:10:56,390 --> 00:10:58,023 Sharon, you're so bad. 108 00:10:58,590 --> 00:11:00,407 Like that's not why you married me. 109 00:11:06,360 --> 00:11:07,897 - Morning, Marge. - Morning, Derek. 110 00:11:13,425 --> 00:11:14,069 Hi. 111 00:11:15,545 --> 00:11:16,793 Remember me? 112 00:11:20,577 --> 00:11:22,043 Lisa By The Way, right? 113 00:11:22,325 --> 00:11:23,573 Very good, I'm impressed. 114 00:11:27,186 --> 00:11:29,690 Hey, Marge, where's Patrick? 115 00:11:30,123 --> 00:11:31,349 Out with the flu. 116 00:11:31,557 --> 00:11:33,335 I did some trading with the other temps... 117 00:11:33,458 --> 00:11:34,715 ...and I wrangled your desk. 118 00:11:37,052 --> 00:11:38,137 I hope that's okay. 119 00:11:39,082 --> 00:11:42,296 No, that's fine. Why don't you grab a pad and a pen, follow me? 120 00:11:52,593 --> 00:11:54,954 Here's a memo for the Christmas party this Friday. 121 00:11:55,408 --> 00:11:57,091 - Is it that time already? - Yeah. 122 00:12:01,640 --> 00:12:02,408 Sit down. 123 00:12:08,470 --> 00:12:10,052 So why don't they invite spouses? 124 00:12:12,113 --> 00:12:12,428 What? 125 00:12:13,948 --> 00:12:16,228 To the party. It says no spouses. 126 00:12:16,763 --> 00:12:20,821 Yeah, it's Joe Gage's rule. Actually, it's like that at a lot of companies. 127 00:12:21,126 --> 00:12:23,550 I guess they figure you're not gonna kick back and let loose... 128 00:12:24,121 --> 00:12:27,161 ...if your spouse is there. The reason of having the party, right? 129 00:12:27,524 --> 00:12:30,090 - So does this party get pretty wild? - Oh, not usually. 130 00:12:31,101 --> 00:12:32,170 Well, that's no fun. 131 00:12:32,779 --> 00:12:35,230 I called Patrick. He said that you like it black with two sugars. 132 00:12:37,636 --> 00:12:39,599 If it's cold, I can go nuke it in the kitchen. 133 00:12:39,931 --> 00:12:42,456 No, actually, it's perfect. Thank you very much. Let's get started. 134 00:12:43,144 --> 00:12:44,625 - Ready when you are. - It's Monday. 135 00:12:44,811 --> 00:12:46,129 - First things first. - Took care of that. 136 00:12:47,974 --> 00:12:48,775 Took care of what? 137 00:12:49,381 --> 00:12:51,165 On Mondays you always send your wife flowers. 138 00:12:51,615 --> 00:12:54,206 This week you sent her a dozen long-stemmed red roses. 139 00:12:55,617 --> 00:12:57,453 I called to confirm they've been delivered. 140 00:12:57,810 --> 00:12:58,542 Thank you. 141 00:13:02,238 --> 00:13:03,762 So how long have you two been married? 142 00:13:05,589 --> 00:13:06,235 Three years in March. 143 00:13:06,546 --> 00:13:09,367 And you still send her flowers every week. Lucky girl. 144 00:13:09,547 --> 00:13:11,215 Yeah, it's kind of a tradition. 145 00:13:12,637 --> 00:13:14,709 Patrick said that you started back when she was your assistant. 146 00:13:16,837 --> 00:13:18,427 sounds you and Patrick had quite a conversation. 147 00:13:18,707 --> 00:13:19,598 - Let's run some calls. - Fire away. 148 00:13:19,958 --> 00:13:20,948 Why don't we start with Phil Trendle? 149 00:13:21,889 --> 00:13:24,326 See if you can get a lunch appointment next week... 150 00:13:24,475 --> 00:13:27,127 ...but push for The Water Grill. I like the fish. 151 00:13:27,306 --> 00:13:28,521 - The Water Grill's fantastic. - Terry Mills. 152 00:13:29,729 --> 00:13:31,223 - Am I going too fast? - I'm just waiting on you. 153 00:13:34,194 --> 00:13:35,946 Are you always this efficient? 154 00:13:36,086 --> 00:13:37,161 Does that surprise you? 155 00:13:37,706 --> 00:13:40,293 Yeah. Yeah, most of the temps we get here, they're like... 156 00:13:40,425 --> 00:13:42,277 I think you'll find I'm not your typical temp. 157 00:13:46,744 --> 00:13:48,219 We were at the grocery store, I look over... 158 00:13:48,415 --> 00:13:50,975 ...and Kyle is flirting with the checkout girl. 159 00:13:51,673 --> 00:13:54,717 She's about 16, and he's 2. 160 00:13:55,265 --> 00:13:58,926 He was giving her the same look you give when you see a pretty girl. 161 00:13:59,665 --> 00:14:02,953 I think you've been teaching my baby how to flirt. Like father, like son. 162 00:14:04,058 --> 00:14:07,419 So, anyway, on the way home, I stopped by campus today... 163 00:14:08,239 --> 00:14:10,363 ... and I pick ed up a catalogue for next semester's curriculum. 164 00:14:11,360 --> 00:14:13,847 Let me tell you, I cannot wait. 165 00:14:14,988 --> 00:14:15,804 Do you need me? 166 00:14:16,995 --> 00:14:19,979 I'm gonna show it to you tonight. I need your opinion on my courses. 167 00:14:21,209 --> 00:14:22,435 Are you listening to me? 168 00:14:30,913 --> 00:14:31,638 Baby. 169 00:14:33,007 --> 00:14:36,160 If I bundle Managerial Economics and Operations Management... 170 00:14:36,648 --> 00:14:38,607 ...then I won't take Management Information Systems... 171 00:14:38,872 --> 00:14:39,986 ...until next semester, right? 172 00:14:41,304 --> 00:14:41,694 School? 173 00:14:42,472 --> 00:14:44,580 - Derek. - It's like an online degree? 174 00:14:44,785 --> 00:14:47,734 Come on, baby, not tonight. You know this is important to me. 175 00:14:48,181 --> 00:14:49,575 Well, it's important to me too... 176 00:14:49,792 --> 00:14:53,418 ...but I was kind of hoping you liked being a mom, staying home with Kyle. 177 00:14:53,755 --> 00:14:55,144 You know I love being a mom. 178 00:14:57,793 --> 00:15:00,907 We got all this room. I make enough money for you and I to... 179 00:15:01,331 --> 00:15:02,036 It's not about the money. 180 00:15:03,369 --> 00:15:03,930 We had an agreement. 181 00:15:04,121 --> 00:15:07,595 You said that you'd work hard, I'd have the baby, you'd get your promotion. 182 00:15:07,839 --> 00:15:08,940 Then I'd get my degree. 183 00:15:09,222 --> 00:15:10,357 - I said that? - Yes, you did. 184 00:15:11,105 --> 00:15:13,460 You have something to talk about when you get home. 185 00:15:13,689 --> 00:15:14,794 I need some things to talk about it too. 186 00:15:15,406 --> 00:15:17,690 - So Kyle's gonna be an only child? - Let's get him a puppy. 187 00:15:18,829 --> 00:15:21,178 A female that looks like your side of the family... 188 00:15:21,432 --> 00:15:23,989 ...and tell him it's his sister. - Can we call her Little Sharon? 189 00:15:24,430 --> 00:15:25,742 Hey, Little Sharon. Come here. 190 00:15:26,127 --> 00:15:27,500 You know exactly who I'm talking about. 191 00:15:29,348 --> 00:15:31,524 You know what, I wanna see you say that in front of her face. 192 00:15:36,874 --> 00:15:39,227 D? Why didn't you call me back today? 193 00:15:40,273 --> 00:15:41,708 - What time did you call? - Around 4. 194 00:15:42,503 --> 00:15:44,237 - You should leave a message. - I did leave a message. 195 00:15:46,656 --> 00:15:49,100 Oh, Patrick was sick, and, you know, the temp... 196 00:15:49,503 --> 00:15:50,366 We had a temp and she said... 197 00:15:51,121 --> 00:15:53,827 ...Shannon called but didn't leave a number. 198 00:15:54,057 --> 00:15:57,645 She? I thought we had an agreement, no female assistants. 199 00:15:57,881 --> 00:15:59,784 Baby, I don't control temp availability. 200 00:16:00,577 --> 00:16:01,482 Is she pretty? 201 00:16:02,149 --> 00:16:03,175 Pretty plain. 202 00:16:04,611 --> 00:16:06,808 Actually, you know what, she did a better job than Patrick. 203 00:16:07,821 --> 00:16:09,452 Except for messing up your message. 204 00:16:09,864 --> 00:16:11,926 - I want her fired immediately. - Immediately. 205 00:16:12,239 --> 00:16:13,700 - I'm serious. - I promise. 206 00:16:17,717 --> 00:16:19,113 Good night, Shannon. 207 00:16:25,360 --> 00:16:26,766 I hope i'm not intrupting anything 208 00:16:27,202 --> 00:16:29,200 No, no, it's a treat to have you here. 209 00:16:29,723 --> 00:16:32,113 I'm taking Kyle to The Grove today to see Santa. 210 00:16:32,851 --> 00:16:35,628 You wanna come? Get your picture taken on Santa's lap? 211 00:16:36,592 --> 00:16:37,975 No, I would, but I'm swamped. 212 00:16:38,178 --> 00:16:39,667 You need me back in the office, don't you? 213 00:16:40,309 --> 00:16:43,145 Excuse me. Here's your coffee, freshly nuked. 214 00:16:43,375 --> 00:16:44,814 Hey, Lisa. 215 00:16:46,283 --> 00:16:49,702 This is my wife, Sharon. Sharon, this is Lisa. She's temping for Patrick. 216 00:16:50,821 --> 00:16:53,582 It is such a pleasure to meet you, Mrs. Charles. 217 00:16:53,751 --> 00:16:55,722 - Hi. - Hi. And this must be Kyle. 218 00:16:57,035 --> 00:16:58,837 I can already tell he's gonna be a heartbreaker. 219 00:16:59,659 --> 00:17:02,160 Hi, Kyle. I'm Lisa. 220 00:17:02,488 --> 00:17:03,365 Say hi, Kyle. 221 00:17:03,827 --> 00:17:07,045 Oh, he can say hello. He's usually not this shy around strangers. 222 00:17:07,725 --> 00:17:10,709 What a handsome boy. He looks just like you. 223 00:17:11,163 --> 00:17:11,732 You think so? 224 00:17:12,963 --> 00:17:15,012 Most people think he looks like the beautiful Sharon. 225 00:17:15,547 --> 00:17:16,992 Talk about the perfect family. 226 00:17:17,416 --> 00:17:19,646 The three of you should be on the cover of a magazine. 227 00:17:20,212 --> 00:17:22,631 It's a good thing you won't be here too long. 228 00:17:23,113 --> 00:17:24,784 I know my husband can be very demanding. 229 00:17:25,359 --> 00:17:27,679 Actually, I'm learning a lot from your husband. 230 00:17:27,880 --> 00:17:28,657 I bet you are. 231 00:17:32,766 --> 00:17:35,126 Joe Gage needs to see you when you have a moment. 232 00:17:35,626 --> 00:17:35,763 Great. 233 00:17:37,528 --> 00:17:39,079 It's nice to meet you, Sharon. 234 00:17:40,047 --> 00:17:41,354 You too, Liz. 235 00:17:41,887 --> 00:17:43,401 - It's Lisa. - Excuse me? 236 00:17:43,561 --> 00:17:45,111 It's Lisa. You said Liz. 237 00:17:45,833 --> 00:17:48,007 Sorry. Lisa. 238 00:17:53,043 --> 00:17:56,430 - Sharon. - Wasn't me. Blame Shannon. 239 00:17:57,320 --> 00:17:58,934 - What's the deal with her? - What do you mean? 240 00:17:59,543 --> 00:18:00,998 "Looks just like you, Derek." 241 00:18:02,332 --> 00:18:04,239 But he is kind of handsome like me. 242 00:18:04,638 --> 00:18:05,750 You said she was plain. 243 00:18:06,198 --> 00:18:08,258 That girl may be a lot, but she ain't plain. 244 00:18:08,415 --> 00:18:11,453 I wouldn't know. I only have eyes for you. 245 00:18:11,598 --> 00:18:12,866 And you really think that's gonna work? 246 00:18:14,137 --> 00:18:14,437 Come on. 247 00:18:16,129 --> 00:18:18,301 Take you around the office. You can see the old gang. 248 00:18:18,724 --> 00:18:19,396 I know that you must miss it. 249 00:18:20,127 --> 00:18:22,401 - When is Patrick coming back? - Tomorrow. 250 00:18:24,119 --> 00:18:25,208 You better hope so. 251 00:19:18,951 --> 00:19:19,526 Crudo. 252 00:19:42,691 --> 00:19:44,369 Wow, look at the tree. 253 00:19:45,513 --> 00:19:46,806 Christmas already. 254 00:19:49,837 --> 00:19:51,174 - Hey, Stan. - Good morning, Mr. Charles. 255 00:19:52,153 --> 00:19:53,307 - I'm back. - Patrick. 256 00:19:54,408 --> 00:19:55,967 - Feeling better? - Yeah, thanks. 257 00:19:56,546 --> 00:19:58,900 You know it's gonna take a lot more than some stomach bug... 258 00:19:59,125 --> 00:20:01,228 ...to keep me away from that Christmas party. 259 00:20:02,038 --> 00:20:02,523 Yeah. 260 00:20:02,716 --> 00:20:04,988 Not sure we can say the same for Marge. 261 00:20:07,084 --> 00:20:09,503 Wow, you get around, don't you? 262 00:20:11,565 --> 00:20:14,368 Poor girl called in sick with the stomach bug. 263 00:20:14,905 --> 00:20:15,680 She caught it from Patrick. 264 00:20:16,112 --> 00:20:18,211 That's what she gets for using my lip gloss. 265 00:20:19,867 --> 00:20:22,346 All right, girls. Behave yourselves out here. 266 00:20:26,290 --> 00:20:29,774 So how many times did you get busted listening in on Derek's calls? 267 00:20:30,750 --> 00:20:32,091 As if you don't. 268 00:20:32,871 --> 00:20:34,511 I'm way too smooth to ever get caught. 269 00:20:34,903 --> 00:20:37,062 - I bet you are. - How long have you been here? 270 00:20:37,227 --> 00:20:39,438 - Ten years in April. - I bet you know more... 271 00:20:39,839 --> 00:20:41,828 ...about what happens behind these doors than anybody. 272 00:20:42,063 --> 00:20:43,976 Sweetie, you have no idea. 273 00:20:44,417 --> 00:20:46,825 My nickname around here is 411. 274 00:20:46,993 --> 00:20:50,149 411. Well, maybe we can grab a cocktail after work sometime. 275 00:20:50,548 --> 00:20:52,074 You can catch me up with girl talk. 276 00:20:52,035 --> 00:20:55,348 If you think you can pump me for information with a couple of Cosmos... 277 00:20:56,230 --> 00:20:57,449 ...you're right. 278 00:21:17,041 --> 00:21:20,018 I'm sorry, I thought everyone was at lunch. 279 00:21:22,145 --> 00:21:23,136 - I should go. - No. 280 00:21:24,637 --> 00:21:26,121 You stay. Okay? 281 00:21:26,261 --> 00:21:29,834 I'm gonna just grab my lunch and... 282 00:21:31,598 --> 00:21:33,162 ...head on back to my office. 283 00:21:34,709 --> 00:21:35,327 Okay? 284 00:21:45,009 --> 00:21:47,275 - You okay? You wanna talk about it? - It's nothing. 285 00:21:48,166 --> 00:21:48,951 Nothing? 286 00:21:51,162 --> 00:21:55,728 You know, most people I know don't cry over nothing. 287 00:21:56,865 --> 00:21:57,953 You think I'm crying? 288 00:21:59,077 --> 00:22:00,994 This is just allergies. 289 00:22:01,301 --> 00:22:03,161 Oh, allergies, okay. What are you allergic to? 290 00:22:06,049 --> 00:22:07,856 Men, apparently. 291 00:22:08,973 --> 00:22:09,835 Can I sit down? 292 00:22:12,516 --> 00:22:13,441 Yeah. 293 00:22:16,717 --> 00:22:19,849 You having boyfriend troubles right now? 294 00:22:22,584 --> 00:22:24,295 I'm beginning to think there's something wrong with me. 295 00:22:25,690 --> 00:22:27,066 There's nothing wrong with you. 296 00:22:28,854 --> 00:22:30,364 I wish I could believe that. 297 00:22:36,987 --> 00:22:38,536 Maybe you haven't met the right guy yet. 298 00:22:40,514 --> 00:22:42,385 I'm beginning to think all the good ones are taken. 299 00:22:42,907 --> 00:22:45,661 I'm no expert, but, you know, if it didn't work out... 300 00:22:45,808 --> 00:22:47,145 ...then maybe it wasn't meant to be. 301 00:22:49,628 --> 00:22:50,508 Maybe. 302 00:22:50,945 --> 00:22:52,699 And then, you know, you're gonna meet the right guy... 303 00:22:53,817 --> 00:22:55,363 ...you'll know immediately. 304 00:22:55,743 --> 00:22:57,618 Is that how it was with you and Sharon? 305 00:22:58,612 --> 00:23:00,591 Yeah. Yeah, it does happen. 306 00:23:00,940 --> 00:23:04,223 - Great. Now I'm jealous. - Why? 307 00:23:05,440 --> 00:23:06,737 She has everything. 308 00:23:07,495 --> 00:23:10,622 Perfect husband, perfect child, perfect marriage. 309 00:23:10,786 --> 00:23:13,628 No. No, nothing's perfect. 310 00:23:14,122 --> 00:23:16,520 You know, there are problems in every relationship. 311 00:23:16,737 --> 00:23:18,598 The most important thing is to move forward. 312 00:23:18,766 --> 00:23:20,372 You gotta keep moving forward, you know? 313 00:23:22,343 --> 00:23:25,151 Hey, Lisa, look, don't beat yourself up over this guy. 314 00:23:25,710 --> 00:23:28,051 Look at you, you're a bright, attractive woman. 315 00:23:29,041 --> 00:23:31,622 Any man would be lucky to have you. 316 00:23:31,984 --> 00:23:33,060 Yeah, right. 317 00:23:33,827 --> 00:23:36,340 No. Honestly, if I were single... 318 00:23:37,240 --> 00:23:38,851 You're just trying to make me feel better. 319 00:23:39,230 --> 00:23:39,843 Is it working? 320 00:23:41,263 --> 00:23:42,183 Yes. 321 00:23:44,041 --> 00:23:44,644 Good. 322 00:23:45,551 --> 00:23:47,266 You hang in there, okay? 323 00:23:48,033 --> 00:23:51,059 It's gonna be just fine. 324 00:23:52,172 --> 00:23:53,643 Thanks, Derek. 325 00:23:54,121 --> 00:23:56,735 Mister... Mr. Charles. 326 00:24:02,303 --> 00:24:04,035 I'm sorry, excuse me. 327 00:24:04,843 --> 00:24:06,582 - Excuse me. - That's all right. 328 00:24:09,695 --> 00:24:11,304 What was that all about? 329 00:24:11,476 --> 00:24:14,537 Oh, man, her boyfriend dumped her and I was being nice. 330 00:24:14,753 --> 00:24:17,884 I'll take up that slack. That is one smoking hot piece of ass. 331 00:24:17,977 --> 00:24:20,144 - Stop it, Ben. - Come on. Like you haven't noticed. 332 00:24:20,326 --> 00:24:22,169 No, dude, I'm not in the game anymore. 333 00:24:22,338 --> 00:24:24,298 I'm retired and coaching, as are you. 334 00:24:24,769 --> 00:24:27,776 I'm still in the game. I'm just on the bench, waiting to play again. 335 00:24:28,961 --> 00:24:30,652 Careful, D. It's not like the old days... 336 00:24:30,818 --> 00:24:33,815 ...where you could get away with office nookie and not get nailed for it. 337 00:24:34,406 --> 00:24:35,163 Careful, D? 338 00:24:35,359 --> 00:24:37,187 You went and married yours, that's all. 339 00:24:37,582 --> 00:24:38,877 If you're thinking of that girl... 340 00:24:39,061 --> 00:24:40,797 - You saw her first. - You are a fool. 341 00:24:41,382 --> 00:24:44,585 Sadly, I don't think I'm her type. Now, you, on the other hand... 342 00:24:46,678 --> 00:24:48,362 All I'm saying is that these single gals... 343 00:24:48,519 --> 00:24:50,463 ...see the workplace as their hunting ground. 344 00:24:51,302 --> 00:24:55,745 And I think this one has got you in her cross hairs. 345 00:26:09,638 --> 00:26:11,589 Sharon. Hey. 346 00:26:14,634 --> 00:26:16,187 I just put him to sleep, baby. 347 00:26:19,523 --> 00:26:20,221 Red? Blue? 348 00:26:20,704 --> 00:26:21,814 - Red? Blue? - The red one. 349 00:26:26,650 --> 00:26:30,179 - What you doing tonight? - The usual. Formula, oatmeal. 350 00:26:32,664 --> 00:26:33,511 How do I look? 351 00:26:34,559 --> 00:26:36,153 - You look all right. - I look all right. 352 00:26:37,111 --> 00:26:39,057 Remember the last time you went to that party and got drunk. 353 00:26:41,697 --> 00:26:42,480 Kyle. 354 00:26:43,403 --> 00:26:44,596 Eat something. 355 00:26:45,206 --> 00:26:48,389 I will. I'm gonna grab a burger at Jake's. 356 00:26:48,580 --> 00:26:50,716 - Okay. I love you. - Okay. I love you too. 357 00:26:53,522 --> 00:26:57,123 Fourth quarter, Derek Charles puts it up, three seconds to go. 358 00:27:00,915 --> 00:27:02,925 - I love you, baby. - Bye. Eat something, baby. 359 00:27:35,050 --> 00:27:36,371 - This seat taken? - Yeah. 360 00:27:37,246 --> 00:27:38,208 No, I'm kidding. 361 00:27:38,667 --> 00:27:39,540 Be my guest. 362 00:27:43,881 --> 00:27:46,053 - Look at you. - It's a Christmas party. 363 00:27:46,870 --> 00:27:48,162 Oh, yeah. You look great. 364 00:27:48,351 --> 00:27:50,692 Thank you. You grabbing a bite before? 365 00:27:51,173 --> 00:27:52,211 Yeah. You too? 366 00:27:52,729 --> 00:27:54,192 Brilliant minds think alike. 367 00:27:54,386 --> 00:27:56,469 Thank you, John. Still the best burger in town. 368 00:27:57,266 --> 00:27:57,786 Really? 369 00:27:59,294 --> 00:28:00,715 Hey, John? John? 370 00:28:02,041 --> 00:28:02,718 John. 371 00:28:03,717 --> 00:28:07,085 - Can I have one too? - Fix her up. The special. 372 00:28:14,444 --> 00:28:16,170 - That was delicious. - I told you. 373 00:28:16,895 --> 00:28:20,732 You know, we used to come back here after a hard day's work and cut loose. 374 00:28:21,218 --> 00:28:22,720 - Work hard, play hard? - Yeah. 375 00:28:23,030 --> 00:28:24,798 Back in the day, I would throw them back too. 376 00:28:26,812 --> 00:28:28,480 Hey, how's your boyfriend trouble? 377 00:28:29,601 --> 00:28:31,559 - Keep moving forward, right? - Exactly. 378 00:28:32,890 --> 00:28:35,078 - All right. - So, what's the grand plan, Derek? 379 00:28:36,763 --> 00:28:38,682 Run the company by 35... 380 00:28:38,914 --> 00:28:43,069 ...jet by 40, retire on my private island and own the Lakers by 50. 381 00:28:43,254 --> 00:28:45,173 - I'm a Sixers fan. - I'm sorry to hear that. 382 00:28:45,940 --> 00:28:47,801 I'll bring you around to my team, okay? 383 00:28:49,496 --> 00:28:50,876 - Excuse me? - Yeah. 384 00:28:51,019 --> 00:28:53,406 Can...? Can I please have a dirty martini? 385 00:28:53,921 --> 00:28:54,437 Sure. 386 00:28:55,143 --> 00:28:56,657 - You want one? - No, thanks. 387 00:28:58,198 --> 00:29:00,552 Oh, come on. Big talker. 388 00:29:01,033 --> 00:29:01,794 No, thanks. 389 00:29:01,955 --> 00:29:05,135 - It's Christmas time. Work's dead. - John, no. 390 00:29:07,250 --> 00:29:09,371 - Bring one for my friend. - How dirty do you want it? 391 00:29:10,711 --> 00:29:12,293 Make it filthy. 392 00:29:15,671 --> 00:29:16,730 This is for you. 393 00:29:24,822 --> 00:29:27,091 Patrick? Patrick. Patrick. 394 00:29:27,307 --> 00:29:30,562 Once again, great job as the head of the decoration committee. 395 00:29:30,827 --> 00:29:33,878 - You're like Santa's Little Helper. - Well, I wouldn't let your people do it. 396 00:29:36,373 --> 00:29:38,749 Hey, don't try this at home, huh? You'll hurt yourself. 397 00:29:48,161 --> 00:29:48,542 What's up? 398 00:29:49,090 --> 00:29:50,475 What's going on? You look beautiful. 399 00:29:52,340 --> 00:29:53,170 I'll be right back. 400 00:29:54,437 --> 00:29:55,926 I'm coming for you, Derek. 401 00:29:57,600 --> 00:29:59,227 - I'm coming for you. - No. I don't dance. 402 00:29:59,850 --> 00:30:02,566 No, come on, you don't wanna with me. Okay, okay. 403 00:30:02,889 --> 00:30:03,366 Yeah. All right. 404 00:30:08,709 --> 00:30:11,568 - Is this you, Marge? - That's me. 405 00:30:12,554 --> 00:30:15,516 - Didn't know you could move like that. - Because I'm stuck behind a desk. 406 00:30:15,983 --> 00:30:18,351 - Okay, you do have legs under there. - Oh, yes, I do. 407 00:30:21,913 --> 00:30:27,380 - All right. You are smooth. - Smooth, baby, real smooth. 408 00:30:27,583 --> 00:30:29,127 - Really smooth. - I'm coming in Marge. 409 00:30:29,754 --> 00:30:31,305 All righty, baby. He's all yours. 410 00:30:33,686 --> 00:30:36,662 - Hey, Office Asshole. - That's Mr. Office Asshole to you. 411 00:30:36,926 --> 00:30:37,567 Tequila? 412 00:30:38,769 --> 00:30:42,597 Beer, three martinis, and tequila? No, I don't think so. 413 00:30:43,029 --> 00:30:43,664 Coward. 414 00:30:51,929 --> 00:30:52,739 Bring it on. 415 00:30:53,827 --> 00:30:55,257 You've got the moves. 416 00:30:55,849 --> 00:30:57,122 That's Soul Train for you, baby. 417 00:30:58,881 --> 00:31:00,435 - What you got? - Wanna see what I got? 418 00:31:00,725 --> 00:31:02,401 - Let's go, let's go. - Bring it. 419 00:31:04,598 --> 00:31:06,089 You got some moves. Okay, temp. 420 00:31:07,062 --> 00:31:09,627 - Nasty, nasty. - Hey. 421 00:31:10,517 --> 00:31:12,011 You know, I wasn't gonna come tonight. 422 00:31:12,482 --> 00:31:12,703 Why not? 423 00:31:14,537 --> 00:31:16,052 I haven't been here that long and... 424 00:31:18,605 --> 00:31:21,554 I'm sure everybody here is happy that you showed up. 425 00:31:23,626 --> 00:31:24,760 Even you? 426 00:31:25,272 --> 00:31:28,804 What do you mean, "even me"? I'm your biggest supporter here. 427 00:31:36,951 --> 00:31:38,823 You wanna put one on the cheek? 428 00:31:42,352 --> 00:31:44,978 If you don't, people will really think something's going on. 429 00:31:47,969 --> 00:31:49,976 Well, we're gonna have to take that chance then, huh? 430 00:31:55,099 --> 00:31:55,820 Whoa, where you going? 431 00:31:56,035 --> 00:31:59,379 This evening's just getting started. Sally Sloane. We got Sally Sloane. 432 00:31:59,696 --> 00:32:01,941 You remember her? She gave us lap dances! 433 00:32:02,172 --> 00:32:03,306 - Sally. - Derek has singles! 434 00:32:03,697 --> 00:32:06,130 - He has singles! - I gotta go home, sober up. 435 00:32:06,371 --> 00:32:08,074 You wanna get out of here and go find trouble? 436 00:32:08,243 --> 00:32:11,677 - No, thank you. No, thank you. - Where is your holiday spirit? 437 00:32:12,132 --> 00:32:13,512 With my wife and kid. 438 00:32:14,076 --> 00:32:16,361 Gotta take a leak, then I'm sneaking out of here, all right? 439 00:32:17,522 --> 00:32:19,993 You're no fun, D. No fun at all. 440 00:32:30,082 --> 00:32:31,019 Lisa, Lisa. 441 00:32:31,556 --> 00:32:34,430 Hey, hey, hey. Stop, stop, stop. 442 00:32:35,670 --> 00:32:36,911 Come on, stop, no. 443 00:32:42,039 --> 00:32:42,626 Fuck. 444 00:32:51,015 --> 00:32:52,352 You need to stop it. 445 00:32:56,532 --> 00:32:57,405 Who's there? 446 00:32:59,653 --> 00:33:02,294 Stop. Okay. Okay. 447 00:33:05,644 --> 00:33:06,457 Lisa, Lisa. 448 00:33:08,051 --> 00:33:12,317 Oh, God, Lisa, Lisa. Stop. Stop. Don't do that. Don't... 449 00:33:16,544 --> 00:33:17,262 Stop, stop. 450 00:33:27,718 --> 00:33:28,753 Lisa, stop. 451 00:33:39,559 --> 00:33:40,642 Stop. 452 00:33:41,942 --> 00:33:42,889 Stop. 453 00:33:45,666 --> 00:33:48,060 - What? Derek. - What the hell is wrong with you? 454 00:33:48,650 --> 00:33:50,818 What's wrong? Derek! 455 00:34:03,314 --> 00:34:05,399 Cab vouchers for anybody who can't drive. Don't want you hurt. 456 00:34:06,607 --> 00:34:07,693 Come on, don't be shy. 457 00:34:15,601 --> 00:34:16,834 Freak. 458 00:34:21,823 --> 00:34:24,752 Well, well, well. Living dangerously, aren't we? 459 00:34:26,195 --> 00:34:27,942 Patrick, you silly old queen. 460 00:34:29,586 --> 00:34:30,687 Dance with me. 461 00:34:33,067 --> 00:34:34,516 Dance with me. 462 00:35:56,913 --> 00:35:58,042 How was it? 463 00:36:00,808 --> 00:36:02,572 The usual, baby. 464 00:36:03,362 --> 00:36:05,338 Anything interesting happen? 465 00:36:08,111 --> 00:36:09,356 No. 466 00:36:28,963 --> 00:36:29,683 Good morning. 467 00:36:30,571 --> 00:36:31,692 Hey. Morning. 468 00:36:33,415 --> 00:36:34,854 - Everything okay? - Yeah. 469 00:36:35,090 --> 00:36:36,282 Man, you should've stayed. 470 00:36:37,710 --> 00:36:40,311 Roger from Acquisitions tossed his cookies on the Christmas tree. 471 00:36:40,934 --> 00:36:41,874 Sorry I missed that. 472 00:36:51,741 --> 00:36:52,868 Bad time? 473 00:36:55,079 --> 00:36:55,935 No. 474 00:36:57,238 --> 00:37:00,053 Joe wants to know when you'll be done with the Ganz portfolio. 475 00:37:02,839 --> 00:37:05,254 Tell him I'll have it to him by the end of the day. 476 00:37:06,235 --> 00:37:06,950 Thanks. 477 00:37:08,868 --> 00:37:09,804 Sure. 478 00:37:15,486 --> 00:37:18,331 Joe really likes the ladies, huh? 479 00:37:21,201 --> 00:37:23,161 I wouldn't know. 480 00:37:40,163 --> 00:37:42,240 Hey. All right if I take off? 481 00:37:42,474 --> 00:37:44,884 - Yeah. Go home. - All right. See you tomorrow. 482 00:37:45,122 --> 00:37:45,729 Okay. 483 00:37:47,187 --> 00:37:48,146 Hey, Lisa. 484 00:38:27,628 --> 00:38:28,547 Hey. 485 00:38:32,372 --> 00:38:35,047 I owe you an apology for the Christmas party. 486 00:38:36,108 --> 00:38:39,285 I think that I sort of took you by surprise. 487 00:38:40,494 --> 00:38:43,941 Yeah, you know, we both had a few drinks. 488 00:38:45,393 --> 00:38:47,031 So let's just forget about it. 489 00:38:48,751 --> 00:38:50,010 What if I can't? 490 00:38:59,433 --> 00:39:01,104 Lisa, nothing happened. 491 00:39:02,780 --> 00:39:06,982 All right, have it your way. Nothing happened. 492 00:39:10,951 --> 00:39:12,216 All right, get out of my car. 493 00:39:13,413 --> 00:39:14,897 Get out of my car right now. 494 00:39:17,415 --> 00:39:18,540 Get out of my car. 495 00:39:19,305 --> 00:39:19,964 Relax. 496 00:39:20,722 --> 00:39:23,349 - Derek, relax. - Come on. Out of my car. 497 00:39:23,699 --> 00:39:26,145 - Get out of here. - No one's around to see us. 498 00:39:26,913 --> 00:39:30,551 God. I almost went insane today. Having to pretend... 499 00:39:31,026 --> 00:39:33,587 ...like I was concentrating on work, when all I could think about... 500 00:39:33,994 --> 00:39:36,379 Lisa! Get out of my car now! 501 00:39:37,028 --> 00:39:38,391 Derek, what's wrong? 502 00:39:39,905 --> 00:39:41,132 - What did I do? - Hey, hey. 503 00:39:42,245 --> 00:39:44,055 I don't know what's wrong, whether you're dense or what... 504 00:39:44,268 --> 00:39:48,161 ...but let me tell you something. There's nothing going on between us. 505 00:39:48,355 --> 00:39:52,022 Nothing! Okay? I wouldn't jeopardise my job. For chrissakes, I work here. 506 00:39:52,185 --> 00:39:54,106 Stop! Don't touch me. Just get out. 507 00:39:54,659 --> 00:39:55,135 Get out. 508 00:39:56,111 --> 00:39:56,310 Get out. 509 00:39:58,572 --> 00:40:01,175 - Get out! Come on! - God! 510 00:40:02,487 --> 00:40:05,963 - Maybe you are an asshole. - Yeah, all right. Get out. 511 00:40:42,467 --> 00:40:43,303 Sharon? 512 00:40:46,693 --> 00:40:48,172 Something I need to tell you. 513 00:40:55,268 --> 00:40:56,136 What's wrong? 514 00:40:56,475 --> 00:40:59,303 I spent the last hour and a half talking my sister off the ledge. 515 00:40:59,802 --> 00:41:01,279 - Sheila? - Can you believe Tim's been having... 516 00:41:01,492 --> 00:41:04,693 ...an affair with some random woman at work for a year and a half? 517 00:41:06,809 --> 00:41:09,292 - How did she find out? - Tim just blurted it out. 518 00:41:10,105 --> 00:41:12,840 He said he was leaving her. With three kids. 519 00:41:13,643 --> 00:41:16,733 - Yeah, that's tough. - It's a disaster. If it were me... 520 00:41:17,059 --> 00:41:19,643 No, that would never be you, because I would never cheat on you. 521 00:41:20,564 --> 00:41:21,341 I know. 522 00:41:24,437 --> 00:41:25,653 Tim is an asshole. 523 00:41:26,786 --> 00:41:28,409 Tell me about it. 524 00:41:32,269 --> 00:41:34,302 So, what were you gonna tell me? 525 00:41:35,015 --> 00:41:35,628 What? 526 00:41:36,516 --> 00:41:38,725 You said you had something to tell me. What is it? 527 00:41:40,529 --> 00:41:41,458 No. 528 00:41:43,761 --> 00:41:46,712 Just a problem at work. Nothing I can't handle. 529 00:41:49,200 --> 00:41:50,409 Why didn't you tell me? 530 00:41:51,980 --> 00:41:53,886 Honestly, there was nothing to tell. 531 00:41:54,337 --> 00:41:57,286 She grabbed your package, flashed you in your car. 532 00:41:57,442 --> 00:41:59,631 Come on. I thought we were best friends. 533 00:41:59,788 --> 00:42:01,937 I cannot believe you didn't tell me sooner. 534 00:42:02,089 --> 00:42:04,332 - Ben, you think this is funny? - Yes, I do. 535 00:42:04,618 --> 00:42:07,638 I kind of thought maybe she was into you a little. I just never figured... 536 00:42:08,102 --> 00:42:09,244 I don't get it. You know, I... 537 00:42:10,859 --> 00:42:11,853 Honestly, Ben. 538 00:42:12,819 --> 00:42:15,434 "Hey, how are you?" I didn't... I was just being nice. 539 00:42:16,190 --> 00:42:16,679 That's all. 540 00:42:17,920 --> 00:42:20,428 You sure you didn't lead her on? Just a little? 541 00:42:20,734 --> 00:42:23,606 - No. Not a goddamn thing. Honestly. - That girl is hot. 542 00:42:24,835 --> 00:42:27,421 - So, what are you gonna do? - Report it to Human Resources. 543 00:42:28,494 --> 00:42:29,801 You're gonna get her fired? 544 00:42:31,302 --> 00:42:33,603 - I don't have a choice. - Let's just be careful about this. 545 00:42:34,117 --> 00:42:36,748 What if she says that you came onto her? 546 00:42:36,950 --> 00:42:37,537 No way. 547 00:42:37,959 --> 00:42:40,200 We're talking history of behaviour here, Derek. 548 00:42:40,784 --> 00:42:43,367 When's the last time you had a female assistant at your desk, huh? 549 00:42:43,888 --> 00:42:44,906 People are gonna wonder. 550 00:42:57,728 --> 00:42:59,436 - Morning, Mr. Charles. - Hey. 551 00:42:59,844 --> 00:43:00,685 - Hank back there? - Go right in. 552 00:43:00,850 --> 00:43:02,857 - Hey, Hank. - Derek, hey. 553 00:43:03,609 --> 00:43:05,144 - What's up, man? - Hey. 554 00:43:09,828 --> 00:43:14,160 I have... I have a personal matter I gotta talk to you about. 555 00:43:15,253 --> 00:43:16,720 You know Lisa Sheridan, the temp? 556 00:43:17,141 --> 00:43:18,778 Yeah, yeah, yeah. She worked your desk for a while. 557 00:43:19,849 --> 00:43:21,866 Yeah, that's right. She did. 558 00:43:24,328 --> 00:43:26,457 Hank, this is awkward, okay? 559 00:43:27,833 --> 00:43:30,033 If you're here to file a complaint about her performance... 560 00:43:30,529 --> 00:43:31,342 ...you can save your breath. 561 00:43:31,737 --> 00:43:33,085 Her agency called, said she's not coming back in. 562 00:43:33,814 --> 00:43:34,729 They already sent a replacement. 563 00:43:36,824 --> 00:43:37,761 - Oh, yeah? - Yeah. 564 00:43:41,109 --> 00:43:42,012 They say why? 565 00:43:44,169 --> 00:43:44,466 No. 566 00:43:46,896 --> 00:43:49,367 Why, was there some sort of problem? 567 00:43:49,925 --> 00:43:50,877 Problem? 568 00:43:51,524 --> 00:43:55,647 No. No problem. No problem. 569 00:43:56,926 --> 00:44:01,766 I just thought she was way in over her head, that's all. 570 00:44:02,530 --> 00:44:05,342 - But if she already quit, then... - She beat you to it. 571 00:44:05,719 --> 00:44:05,986 Yeah. 572 00:44:10,847 --> 00:44:12,401 Yeah. 573 00:44:16,215 --> 00:44:18,708 - Was there anything else? - No. Guess not. 574 00:44:19,080 --> 00:44:21,265 - How's the new house? - You know, couldn't be better. 575 00:44:21,658 --> 00:44:23,291 - Tell Sharon I said hi. - I will. 576 00:44:23,461 --> 00:44:26,378 Actually, you guys should come by once we settle down. Come by. 577 00:44:26,804 --> 00:44:28,106 - That sounds great. - All right. 578 00:44:28,706 --> 00:44:29,871 - See you, Hank. - Bye-bye. 579 00:44:35,817 --> 00:44:37,649 - So? - She quit. 580 00:44:37,904 --> 00:44:38,815 - Seriously? - Yeah. 581 00:44:38,989 --> 00:44:40,730 Do you have a horseshoe up your ass? 582 00:44:40,911 --> 00:44:42,165 You are the luckiest bastard I know. 583 00:44:43,093 --> 00:44:44,139 Looks that way. 584 00:44:44,732 --> 00:44:46,172 Not a bad early Christmas present. 585 00:44:46,666 --> 00:44:46,874 All right. 586 00:45:14,838 --> 00:45:15,615 Thank you. 587 00:45:15,903 --> 00:45:18,643 Thank you. I'm getting all these gifts. Look at this. 588 00:45:25,273 --> 00:45:25,564 Friedrich? 589 00:45:27,009 --> 00:45:28,140 Hey, it's Derek Charles. 590 00:45:29,504 --> 00:45:32,665 Hey. How was your Christmas? 591 00:45:34,125 --> 00:45:37,710 No, mine was great. I had a great time with my family. 592 00:45:38,800 --> 00:45:42,508 No, I'm in the office working for you right now. 593 00:45:42,726 --> 00:45:44,914 Absolutely. That's what we do. That's what we do. 594 00:45:45,069 --> 00:45:47,592 Hey, you take a look at that prospectus for me? 595 00:45:50,467 --> 00:45:51,627 I told you. 596 00:45:53,472 --> 00:45:54,648 I told you. 597 00:45:55,634 --> 00:45:59,515 Yeah. No, I think we're gonna have a great New Year. 598 00:46:08,146 --> 00:46:09,659 Baby, it's after 3? 599 00:46:10,292 --> 00:46:12,411 That's the last time I'm celebrating out on New Years. 600 00:46:14,244 --> 00:46:17,976 Next year, we'll celebrate at home. Just you, me, and Kyle. 601 00:46:25,216 --> 00:46:26,599 Aren't you gonna get that? 602 00:46:27,163 --> 00:46:29,415 No. It'll wait till the morning. 603 00:46:29,611 --> 00:46:31,199 What if it's Ganz with the approval? 604 00:46:31,726 --> 00:46:34,595 It's noon in Munich. Go on, lazy. 605 00:46:45,870 --> 00:46:46,477 Ganz? 606 00:46:47,791 --> 00:46:48,344 No. 607 00:47:08,067 --> 00:47:09,281 What was that? 608 00:47:09,467 --> 00:47:12,959 Nothing. I just gotta get a new spam blocker. 609 00:48:02,621 --> 00:48:03,475 And then Joe was like: 610 00:48:03,704 --> 00:48:06,767 "Oh, we're not drinking. This is a retreat. We're gonna stay sober. 611 00:48:08,027 --> 00:48:08,986 Do some bonding." 612 00:48:09,921 --> 00:48:12,575 If Joe said that, he must've been drunk at the time. 613 00:48:12,745 --> 00:48:15,940 Right? So I'll call you later and check on you and Kyle. 614 00:48:16,249 --> 00:48:16,763 Okay. 615 00:48:22,245 --> 00:48:25,932 Whoa, whoa, whoa, lap dance. Lap dance. Who brought up lap dance? 616 00:48:26,088 --> 00:48:28,497 This is... This is a business retreat. This is work. 617 00:48:29,602 --> 00:48:32,337 We are clocked in. Unless it was Joe's idea. 618 00:48:32,729 --> 00:48:34,572 Well, it's a brilliant idea, so it must've been mine. 619 00:48:35,256 --> 00:48:37,745 All righty. Well, then, let's see a show of hands... 620 00:48:38,322 --> 00:48:41,765 ...of who wants to see some hot, oily breasts... 621 00:48:42,053 --> 00:48:44,256 ...being jammed into their faces? Derek, are you in? 622 00:48:44,988 --> 00:48:46,228 I'm a married man. 623 00:48:46,580 --> 00:48:48,300 - I don't have to pay for it. - You're paying. 624 00:48:48,516 --> 00:48:50,142 - You just don't know it yet. - Hear, hear. 625 00:48:50,754 --> 00:48:52,505 - Excuse me, sir. - What's this? 626 00:48:53,283 --> 00:48:54,408 A dirty martini. 627 00:48:54,794 --> 00:48:57,399 - No, I didn't... - It's from the lady at the bar. 628 00:48:58,399 --> 00:49:00,869 I do have to say I'm kind of a fan of the waitress staff around here. 629 00:49:01,503 --> 00:49:03,176 We should hit one of those clubs. 630 00:49:04,105 --> 00:49:05,076 Derek, are you okay? 631 00:49:05,875 --> 00:49:08,875 Yeah. Yeah, I just thought I saw somebody I know. 632 00:49:09,257 --> 00:49:11,450 Somebody you know, or somebody you'd like to know? 633 00:49:12,737 --> 00:49:13,780 He can't be tempted. 634 00:49:14,545 --> 00:49:15,992 Can't blame him. Too scared of Sharon. 635 00:49:16,192 --> 00:49:19,531 Speaking of Sharon, I said I'd call her. I'll be right back. 636 00:49:22,902 --> 00:49:24,346 Hey. Hey, babe. 637 00:49:24,621 --> 00:49:27,419 How's the male bonding? 638 00:49:28,210 --> 00:49:29,889 As you can guess, everybody's wasted. 639 00:49:31,543 --> 00:49:33,970 In about half an hour, I'll be able... 640 00:49:35,809 --> 00:49:37,016 Derek, are you there? 641 00:49:38,017 --> 00:49:39,743 Wait, I think Kyle wants to say good night. 642 00:49:41,208 --> 00:49:42,644 Derek, are you still there? 643 00:49:43,087 --> 00:49:46,139 - Babe, I gotta call you right back. - It'll just tak e a second. 644 00:49:46,391 --> 00:49:48,804 - Say good night to Daddy. - They're calling for me to come back. 645 00:49:49,192 --> 00:49:51,036 - Honey, I'm gonna call you right back. - Derek? 646 00:49:53,397 --> 00:49:54,048 Derek? 647 00:49:54,609 --> 00:49:55,380 Was that Sharon? 648 00:49:55,932 --> 00:49:58,248 I can always tell from the pained look on your face... 649 00:49:58,542 --> 00:49:59,920 ...when you've been talking to her. 650 00:50:02,256 --> 00:50:03,372 How did you know I'd be here? 651 00:50:04,007 --> 00:50:06,258 What's wrong? You don't look happy to see me. 652 00:50:06,447 --> 00:50:08,745 I'm not happy to see you. 653 00:50:09,049 --> 00:50:09,639 What are you doing here? 654 00:50:09,920 --> 00:50:12,224 You said that you would never jeopardise your job. 655 00:50:15,458 --> 00:50:17,718 That's why I quit, so that we could be together. 656 00:50:18,052 --> 00:50:19,081 You misunderstood me. 657 00:50:19,806 --> 00:50:24,386 I'm married, happily married. There will never be us... 658 00:50:24,872 --> 00:50:26,920 ...together, ever. 659 00:50:27,548 --> 00:50:30,123 You're worried what Joe and Ben might think. 660 00:50:30,994 --> 00:50:31,918 I'll tell you what they'll think. 661 00:50:32,216 --> 00:50:34,963 They'll think that we arranged it and we did. 662 00:50:37,063 --> 00:50:38,056 What are you talking about? 663 00:50:40,078 --> 00:50:41,434 I see what you're doing. 664 00:50:41,948 --> 00:50:45,708 One of us has to take charge, and I guess that's gonna be me. 665 00:50:45,937 --> 00:50:50,403 So you go back and you say your good nights to the boys, and... 666 00:50:50,948 --> 00:50:52,379 ...l'll be waiting in my room, 610. 667 00:50:52,880 --> 00:50:53,890 I'm not coming to your room. 668 00:50:54,426 --> 00:50:56,959 - You want me to come to yours? - You're sick. 669 00:50:57,889 --> 00:51:00,036 - You need help. - I know. 670 00:51:01,875 --> 00:51:03,511 Help me, Derek. 671 00:51:04,314 --> 00:51:05,668 You stay away from me. 672 00:51:10,810 --> 00:51:11,768 - Sharon? - Sharon? 673 00:51:12,366 --> 00:51:14,303 It's Ben. Dude, you done for the night? 674 00:51:14,941 --> 00:51:16,798 No. I'm coming back. 675 00:51:21,738 --> 00:51:22,800 Hey, come on, D, it's early. 676 00:51:23,328 --> 00:51:25,285 Let's hit my room, plunder the minibar, charge it to Joe. 677 00:51:25,639 --> 00:51:30,562 No, I, I can't. That last drink totally kicked my ass, man. 678 00:51:31,628 --> 00:51:35,103 All right, drunky. Don't forget, 9 a.m. tomorrow, Tiffany Room. 679 00:51:35,554 --> 00:51:37,773 Joe's big rah-rah to the troops. 680 00:51:37,965 --> 00:51:40,064 Yeah, 9 a.m. 681 00:51:40,608 --> 00:51:41,472 Lightweight. 682 00:52:23,742 --> 00:52:25,030 Out. 683 00:52:26,375 --> 00:52:27,491 Baby. 684 00:52:30,323 --> 00:52:31,752 No. 685 00:52:38,470 --> 00:52:40,106 Does that feel good? 686 00:52:40,736 --> 00:52:41,787 No. 687 00:52:45,743 --> 00:52:49,243 Hush, baby. 688 00:53:09,052 --> 00:53:10,822 No, please, stop. 689 00:53:19,936 --> 00:53:21,860 Does that feel good? 690 00:53:37,752 --> 00:53:39,195 Housekeeping. 691 00:53:39,721 --> 00:53:41,212 - Sharon? - Oh, sorry. 692 00:53:44,636 --> 00:53:46,263 Oh, God. 693 00:53:54,797 --> 00:53:56,434 Oh, shit. 694 00:53:59,235 --> 00:54:00,886 Of course, we here at Gage Bendix... 695 00:54:01,070 --> 00:54:03,016 ...have a couple advantages over the competition... 696 00:54:03,636 --> 00:54:06,788 ...not the least of which is the fact that we are privately held. 697 00:54:07,309 --> 00:54:10,237 So we don't worry about the transparency required of public companies. 698 00:54:11,968 --> 00:54:13,564 Will will will, Thank God, I was thinking of sending out a search party. 699 00:54:13,914 --> 00:54:16,145 I'm sorry. I overslept. 700 00:54:16,959 --> 00:54:17,909 You overslept. 701 00:54:18,347 --> 00:54:20,569 The second great advantage is most of our clients... 702 00:54:20,838 --> 00:54:23,268 ...are high-net-worth individuals more concerned... 703 00:54:23,427 --> 00:54:26,396 ...with preservation of capital than in outsized gains in any single year... 704 00:54:26,922 --> 00:54:29,607 You all know how to read a bar chart. 705 00:54:30,214 --> 00:54:33,019 What is important here is putting your clients at ease. 706 00:54:33,743 --> 00:54:36,492 One of the things I suggest going forward in this difficult time... 707 00:54:36,898 --> 00:54:39,053 ...the credit crunch, whatever you want to call it... 708 00:54:39,655 --> 00:54:41,963 ...is that they understand that America is on sale. 709 00:54:42,428 --> 00:54:43,892 Excuse me, sir, your wife is here. 710 00:54:48,739 --> 00:54:50,078 - It's Sharon. - What about her? 711 00:54:50,762 --> 00:54:51,934 She's here. 712 00:54:52,520 --> 00:54:53,726 Excuse me, Joe. 713 00:54:56,108 --> 00:54:59,416 At any rate, I want to make sure that you can go with confidence and say... 714 00:55:16,437 --> 00:55:17,879 Here's your wife, sir. 715 00:55:19,854 --> 00:55:22,352 I'm sorry I wasn't there when you woke up. I went to the spa. 716 00:55:23,130 --> 00:55:23,662 What are you doing? 717 00:55:24,258 --> 00:55:25,816 I thought you'd need an excuse to get out of there. 718 00:55:26,348 --> 00:55:27,781 - You wanna get some lunch? - Lunch? 719 00:55:27,972 --> 00:55:30,517 Yeah, it's gorgeous outside. I made a reservation... 720 00:55:30,780 --> 00:55:30,999 Hey. 721 00:55:32,819 --> 00:55:34,068 What do you think this is? 722 00:55:35,086 --> 00:55:36,166 The morning after. 723 00:55:37,301 --> 00:55:38,958 We didn't do anything last night. 724 00:55:40,401 --> 00:55:41,619 You don't remember? 725 00:55:42,180 --> 00:55:45,020 - Last night was perfect. - Nothing happened! 726 00:55:45,326 --> 00:55:48,074 Baby, not so loud. It'll cause a scene. 727 00:55:48,330 --> 00:55:49,123 A scene? 728 00:55:49,788 --> 00:55:52,026 Right. That's exactly what we need. 729 00:55:52,432 --> 00:55:54,509 - What are you doing? - I wanna give you a scene. 730 00:55:55,153 --> 00:55:56,998 I'll take you into Joe and the rest so you can tell them all that... 731 00:55:58,047 --> 00:56:00,292 - Why ruin this? - There is no "this." 732 00:56:00,750 --> 00:56:01,587 Don't say that. 733 00:56:02,316 --> 00:56:03,642 Goddamn it, come here. 734 00:56:09,643 --> 00:56:11,310 What's wrong with you? 735 00:56:12,826 --> 00:56:14,736 Why are you acting like a stranger? 736 00:56:14,918 --> 00:56:18,927 That is exactly what I am to you, a stranger, somebody you do not know. 737 00:56:19,500 --> 00:56:20,544 Now either you go in there... 738 00:56:21,157 --> 00:56:24,318 ...and you tell them your lies, or you leave me the hell alone. 739 00:56:27,188 --> 00:56:29,503 Don't you put this all on me, Derek. 740 00:56:29,954 --> 00:56:32,363 We both knew what we were getting into from the very beginning. 741 00:56:32,785 --> 00:56:33,277 What? 742 00:56:34,136 --> 00:56:35,482 The first time we met in the elevator. 743 00:56:37,131 --> 00:56:38,079 Our dirty martini. 744 00:56:40,018 --> 00:56:41,252 The Christmas party. 745 00:56:41,813 --> 00:56:45,404 You said that you wished you were single so that we could be together. 746 00:56:45,594 --> 00:56:46,413 No. No, I did not. 747 00:56:46,638 --> 00:56:48,409 - You did! You said it! - No! I did not! 748 00:56:49,180 --> 00:56:50,296 Derek, you said it. 749 00:56:50,787 --> 00:56:51,632 You said it. 750 00:56:58,371 --> 00:57:01,038 If I go in that room and tell them, it'll be the truth. 751 00:57:02,630 --> 00:57:03,739 Is that what you want? 752 00:57:04,673 --> 00:57:07,188 You want me to tell them the truth? 753 00:57:11,618 --> 00:57:12,204 Ready when you are. 754 00:57:13,119 --> 00:57:14,072 Hey, hey. 755 00:57:16,966 --> 00:57:18,028 Listen to me! 756 00:57:19,752 --> 00:57:20,417 What are you doing? 757 00:57:20,946 --> 00:57:24,562 Hit me. You can do anything you want to me. 758 00:57:27,839 --> 00:57:28,702 You know what? 759 00:57:29,651 --> 00:57:33,500 It doesn't matter what you do or what you say or what goes on in that brain... 760 00:57:33,872 --> 00:57:36,807 ...because there's never gonna be anything between us, never. 761 00:57:38,028 --> 00:57:38,940 Okay, Lisa? 762 00:57:39,413 --> 00:57:39,574 Derek. 763 00:57:46,496 --> 00:57:47,093 Derek? 764 00:57:50,843 --> 00:57:51,726 Derek? 765 00:58:03,752 --> 00:58:05,345 I realise we went a little long. 766 00:58:05,521 --> 00:58:07,888 I thought some of the questions you raised were worth going over... 767 00:58:08,088 --> 00:58:09,927 ...and I apologise for the length of it. 768 00:58:10,556 --> 00:58:13,484 Those of you with tee times, and I have one myself, we will still make... 769 00:58:14,679 --> 00:58:15,962 Everything okay? 770 00:58:28,763 --> 00:58:30,713 - Top you off. - Thank you. 771 00:58:32,028 --> 00:58:33,633 - D? - Oh, no, no, thanks. 772 00:58:33,954 --> 00:58:35,038 You're not drinking? 773 00:58:35,421 --> 00:58:37,983 No, not this evening, man. I'm sticking to the iced tea. 774 00:58:41,534 --> 00:58:41,873 That's a first. 775 00:58:44,667 --> 00:58:46,199 - You feeling all right? - Yeah. 776 00:58:46,797 --> 00:58:48,096 He's just growing up. 777 00:58:49,324 --> 00:58:49,856 Man. 778 00:59:08,653 --> 00:59:12,669 No goddamn way. Come on. No. Hey. Hey, get up. 779 00:59:13,399 --> 00:59:14,613 Hey. Lisa. 780 00:59:15,715 --> 00:59:18,308 Come on, get up, get up. You can't stay here, come on 781 00:59:18,863 --> 00:59:20,110 I will drag you out of this... 782 00:59:23,981 --> 00:59:26,105 No. No, no, no. 783 00:59:31,560 --> 00:59:34,441 I need a paramedic up here at 583. I have a woman in the room. 784 00:59:34,608 --> 00:59:36,541 I think she's overdosed on some sort of prescription pills. 785 00:59:37,042 --> 00:59:38,858 Yeah, yeah. Hurry! Now, please! 786 00:59:39,482 --> 00:59:39,882 Okay. 787 00:59:43,172 --> 00:59:43,926 Breathe. Breathe. 788 00:59:45,643 --> 00:59:46,913 Bitch, breathe. 789 00:59:54,990 --> 00:59:57,266 - Derek. What's going on? - I'll call you. 790 01:00:15,486 --> 01:00:15,738 Hello? 791 01:00:16,674 --> 01:00:18,169 Hi, Ben. It's Sharon. 792 01:00:18,471 --> 01:00:19,771 Hi, Sharon, hi. 793 01:00:20,730 --> 01:00:22,236 I'm sorry to disturb you. 794 01:00:22,439 --> 01:00:25,323 I was trying to reach Derek, and he usually calls me by now. 795 01:00:25,597 --> 01:00:26,661 I can't reach him on his cell phone. 796 01:00:27,010 --> 01:00:28,930 I was hoping he might be with you? 797 01:00:33,895 --> 01:00:37,492 Yeah, there... There was a kind of incident. 798 01:00:38,187 --> 01:00:39,092 Is he all right? 799 01:00:42,337 --> 01:00:42,873 Ben? 800 01:00:44,019 --> 01:00:46,604 I think he should tell you himself. 801 01:00:48,137 --> 01:00:51,499 Ben, you're scaring me now. Where is he? 802 01:00:57,645 --> 01:00:59,160 Excuse me. Is she okay? 803 01:00:59,628 --> 01:01:01,051 The doctors are still working on her. 804 01:01:03,693 --> 01:01:07,628 Derek. Oh, my God. I've been worried out of my mind. Are you okay? 805 01:01:07,780 --> 01:01:10,734 What are you doing here? It's okay, it's okay. I'm good, I'm good. 806 01:01:11,426 --> 01:01:13,242 - Where's Kyle? - Julie from the next door is watching him. 807 01:01:13,433 --> 01:01:14,315 - What happened? - Sharon. 808 01:01:14,541 --> 01:01:16,486 Mr. Charles. How you doing? 809 01:01:16,652 --> 01:01:18,976 My name is Monica Reese. I'm the investigating detective. 810 01:01:19,605 --> 01:01:21,956 - Detective? - Yeah. This is my wife, Sharon. 811 01:01:22,172 --> 01:01:24,493 - She just got here. - So you haven't told her? 812 01:01:24,535 --> 01:01:27,015 - Told me what? - Would you prefer to talk in private? 813 01:01:27,460 --> 01:01:30,965 - In private? What's happening, Derek? - It's okay. Please, we can talk. 814 01:01:31,860 --> 01:01:35,085 I've gone over the initial statement you gave to the police on the scene. 815 01:01:35,410 --> 01:01:37,449 I just need to clarify a few things, okay? 816 01:01:38,189 --> 01:01:38,781 Let's sit down. 817 01:01:43,734 --> 01:01:47,820 Detective Reese, 0300 hours, January 15th. 818 01:01:50,657 --> 01:01:53,603 This young woman, Lisa Sheridan, she works in your office? 819 01:01:54,263 --> 01:01:56,023 Lisa the temp? What happened to her? 820 01:01:56,171 --> 01:01:57,452 Yeah, she tried to hurt herself. 821 01:01:57,623 --> 01:01:59,783 Why? What? Well, what did she do? 822 01:01:59,969 --> 01:02:01,209 Mrs. Charles, I'm sorry. 823 01:02:02,035 --> 01:02:04,096 I need to get the story in your husband's own words. 824 01:02:05,009 --> 01:02:06,223 Apparently, so do I. 825 01:02:07,567 --> 01:02:09,274 Mr. Charles, this Lisa Sheridan... 826 01:02:09,416 --> 01:02:11,044 Yeah, she worked with us two weeks. 827 01:02:12,410 --> 01:02:14,543 What, you've only known her for two weeks? 828 01:02:14,707 --> 01:02:15,659 Approximately two weeks. 829 01:02:15,990 --> 01:02:18,296 Long enough for her to fantasize that you two were having an affair? 830 01:02:19,188 --> 01:02:20,830 - What? - No. No. 831 01:02:22,348 --> 01:02:24,546 She came on to me at the Christmas party... 832 01:02:25,537 --> 01:02:28,091 ...and then in the parking garage. 833 01:02:30,055 --> 01:02:31,883 And then she showed up at the retreat... 834 01:02:32,598 --> 01:02:34,396 ...at my hotel, and I rejected her. 835 01:02:34,567 --> 01:02:36,812 And when... Excuse me. And when you rejected her... 836 01:02:37,136 --> 01:02:41,161 ...she tried to commit suicide, naked, in your bed, in your hotel room. 837 01:02:41,695 --> 01:02:45,282 Wait, wait, wait. She was naked in your bed, Derek? 838 01:02:45,490 --> 01:02:48,018 - Mrs. Charles. - She was naked in your hotel room? 839 01:02:48,203 --> 01:02:48,866 Please. 840 01:02:49,484 --> 01:02:52,364 - Mr. Charles, Would you say this affair was... - There was no affair, Okay. 841 01:02:52,591 --> 01:02:53,675 There was no affair. 842 01:02:54,103 --> 01:02:57,131 You're saying she made the thing up in her head with no help from you? 843 01:02:57,321 --> 01:02:58,495 That is exactly what I'm saying. 844 01:02:59,638 --> 01:03:00,732 Why do you think she'd pick you? 845 01:03:01,857 --> 01:03:05,817 I don't know. Maybe I said something that she took the wrong way. 846 01:03:06,184 --> 01:03:07,566 - Baby, come on. - Like what? Like what? 847 01:03:08,708 --> 01:03:11,044 What exactly did you say that she took the wrong way, Derek? 848 01:03:11,306 --> 01:03:13,497 - I'm gonna have to ask you to le... - No, no, she's not going anywhere. 849 01:03:14,755 --> 01:03:17,797 I didn't say anything to her. I did not lead her on. 850 01:03:18,494 --> 01:03:19,894 You had no idea she'd be at the hotel? 851 01:03:20,309 --> 01:03:21,774 I don't know how she got in my room. 852 01:03:22,138 --> 01:03:25,920 She told the hotel clerk she was your wife and she wanted to surprise you. 853 01:03:26,857 --> 01:03:28,438 - I have nothing to say to you. - Stop, Sharon. 854 01:03:28,658 --> 01:03:29,927 - Did you have sex with her? - No, I did not... 855 01:03:31,865 --> 01:03:33,004 ...have sex with her. 856 01:03:34,713 --> 01:03:37,528 Sharon, come on. I need for you and I not to fall apart right now. 857 01:03:37,989 --> 01:03:39,033 - Mr. Charles. Please. - Hold on. 858 01:03:41,641 --> 01:03:44,658 Just stay here. Please just stay here. 859 01:03:49,963 --> 01:03:52,105 Look, I don't care if you're doing this girl or not. 860 01:03:53,226 --> 01:03:55,381 I'm not doing this girl, okay? Never have. 861 01:03:55,904 --> 01:03:56,784 - Okay. - Okay. 862 01:03:59,629 --> 01:04:00,510 Detective? 863 01:04:00,734 --> 01:04:02,643 It's the doctor. I'll be right back. 864 01:04:04,273 --> 01:04:04,767 Sharon. 865 01:04:05,857 --> 01:04:08,442 I swear to God this is just a misunderstanding. 866 01:04:08,576 --> 01:04:09,363 A misunderstanding. 867 01:04:10,270 --> 01:04:13,386 A girl tries to kill herself because of you, it's just a misunderstanding? 868 01:04:13,916 --> 01:04:15,789 Do you really think that i'm gonna believe that bullshit? 869 01:04:16,051 --> 01:04:17,439 - Do you believe me? - No, I don't believe you! 870 01:04:17,735 --> 01:04:19,604 - You didn't even call your son back... - Sharon, listen. 871 01:04:20,685 --> 01:04:22,089 Seems they pumped her out in time. 872 01:04:22,958 --> 01:04:25,645 Probably tomorrow they'll take her out of the ICU... 873 01:04:26,027 --> 01:04:29,066 ...and take her up to the fifth floor for psychiatric evaluation. 874 01:04:29,481 --> 01:04:31,067 That's great news. Okay, thank you. 875 01:04:32,255 --> 01:04:36,229 She was lucid enough to give a name to the doctor in case of emergencies. 876 01:04:44,017 --> 01:04:45,972 You still wanna stick to your story? 877 01:05:43,220 --> 01:05:45,523 Sharon. Sharon, you gonna talk to me? 878 01:05:45,909 --> 01:05:48,077 Thanks, Julie. I'll call you tomorrow. 879 01:05:48,812 --> 01:05:49,785 Sharon, is everything okay? 880 01:05:50,117 --> 01:05:52,007 Julie. Hey, thank you. 881 01:05:52,543 --> 01:05:52,890 Sharon. 882 01:05:56,863 --> 01:05:57,387 Sharon. 883 01:05:58,974 --> 01:05:59,507 Hey. 884 01:06:00,932 --> 01:06:01,725 Sharon. 885 01:06:03,598 --> 01:06:04,464 Can we talk? 886 01:06:06,191 --> 01:06:08,715 Sharon, I just... Now listen, Sharon, all I wanna do... 887 01:06:09,150 --> 01:06:12,319 What, what, what, Derek? What? What do you want? 888 01:06:12,485 --> 01:06:14,469 - I just wanna talk to you. - Now you wanna talk. 889 01:06:14,817 --> 01:06:17,002 - Sharon, you know me. - No, I don't know you. 890 01:06:17,829 --> 01:06:19,953 I don't know you. I know the Derek that told me everything. 891 01:06:20,946 --> 01:06:23,610 - Oh, come on. - But you? I have no idea who you are. 892 01:06:23,762 --> 01:06:24,463 Sharon, I was wrong. 893 01:06:24,617 --> 01:06:27,535 If I hadn't gone to the ER, if I hadn't called Ben... 894 01:06:27,714 --> 01:06:29,078 ...would you have even told me about this? 895 01:06:29,249 --> 01:06:30,661 What are you, crazy? Of course I would have told you. 896 01:06:31,544 --> 01:06:33,366 Oh! Yeah Like you told me about the Christmas party, huh? 897 01:06:33,941 --> 01:06:35,665 Or what about the parking garage? 898 01:06:35,839 --> 01:06:38,836 Yes, you told me about you being in a parking garage with this woman. 899 01:06:39,391 --> 01:06:41,020 What else haven't you told me, Derek? 900 01:06:41,377 --> 01:06:43,276 All I'm hearing are things you haven't told me. 901 01:06:43,492 --> 01:06:45,205 I was wrong. I should've told you the truth from the... 902 01:06:46,102 --> 01:06:47,670 You should have! Why didn't you? 903 01:06:47,946 --> 01:06:50,970 Because I didn't think it was a big deal in the first place... 904 01:06:51,125 --> 01:06:52,581 ...and then I was embarrassed. 905 01:06:52,750 --> 01:06:55,800 - How do I say it without looking...? - Guilty? Guilty? 906 01:06:56,936 --> 01:07:01,069 I'm your wife, Derek. You're supposed to trust me. You let this happen. 907 01:07:02,511 --> 01:07:03,231 You think I encouraged this? 908 01:07:03,577 --> 01:07:07,919 Don't give me that innocent bullshit. I was there at your desk. I saw you. 909 01:07:08,128 --> 01:07:10,587 I saw how you played games and you played those girls... 910 01:07:10,733 --> 01:07:13,034 ...but you never did that to me. Until now. 911 01:07:15,795 --> 01:07:17,992 What is this? Is this about me wanting to go to school? 912 01:07:18,525 --> 01:07:20,113 God, Sharon, it is not like that. 913 01:07:20,606 --> 01:07:22,955 This woman is sick, okay? Nothing happened between... 914 01:07:23,392 --> 01:07:25,500 Do I ever ask you for anything? I don't ask you for anything. 915 01:07:25,647 --> 01:07:27,351 All I asked you was to be honest with me. 916 01:07:27,562 --> 01:07:29,010 - I told you the truth! - No you didn't. 917 01:07:29,232 --> 01:07:30,385 - I did. - No, you didn't. 918 01:07:31,992 --> 01:07:34,407 - I told you the truth. - No, you didn't. You lied. 919 01:07:35,403 --> 01:07:37,007 We made a vow on our wedding day... 920 01:07:37,780 --> 01:07:39,279 ...that we would tell each other everything. 921 01:07:40,773 --> 01:07:44,384 No matter how ugly or uncomfortable it might be. 922 01:07:46,705 --> 01:07:49,257 I specifically asked you, "Did anything happen at that party?" 923 01:07:49,873 --> 01:07:50,923 And what did you tell me? 924 01:07:51,494 --> 01:07:52,709 - You said no. - I know. 925 01:07:53,501 --> 01:07:55,511 - I don't know what to believe right now. - Okay. 926 01:07:56,006 --> 01:07:56,492 Hey, hey, hey. 927 01:07:56,678 --> 01:07:59,859 I think I need to be alone. I think I need to be alone. 928 01:08:00,122 --> 01:08:01,723 Stop, stop, stop. Okay? 929 01:08:01,962 --> 01:08:03,605 Come on. Sharon. Please? 930 01:08:04,936 --> 01:08:07,071 - Sharon, come on. - Get out of my house! 931 01:08:07,215 --> 01:08:10,198 This is crazy, Sharon! Don't you see what's happening? 932 01:08:10,347 --> 01:08:12,184 Get out of my house. 933 01:08:19,902 --> 01:08:20,890 Nothing happened with this... 934 01:08:24,275 --> 01:08:25,773 Okay. You know what? 935 01:08:26,446 --> 01:08:29,764 You just tell me what you want me to do and that's what I'll do! 936 01:08:30,418 --> 01:08:31,963 Well, first, I suggest you pack your toothbrush. 937 01:08:32,696 --> 01:08:35,706 Then I want you to get your socks, your shaving kit, your underwear... 938 01:08:35,916 --> 01:08:38,055 ...your prophylactics, if you need them, and get your ass out! 939 01:08:38,390 --> 01:08:40,058 - And go where, Sharon? - To hell. 940 01:08:41,837 --> 01:08:44,301 But until then, I suggest maybe the Four Seasons. 941 01:08:49,792 --> 01:08:51,461 Sharon! 942 01:09:06,558 --> 01:09:07,386 Miss Sheridan? 943 01:09:09,074 --> 01:09:11,865 Hey, I'm Monica Reese. I'm a detective assigned to your case. 944 01:09:12,665 --> 01:09:14,051 - Come in. - Thanks. 945 01:09:17,283 --> 01:09:18,521 I'm sorry I'm such a mess. 946 01:09:18,666 --> 01:09:21,327 They won't let me take a shower or wash my hair. 947 01:09:22,549 --> 01:09:24,426 Apparently I'm still on suicide watch. 948 01:09:27,283 --> 01:09:29,977 So you feel like talking about the other night? 949 01:09:32,063 --> 01:09:33,383 Have you spoken to Derek? 950 01:09:33,844 --> 01:09:34,198 Yeah. 951 01:09:35,363 --> 01:09:36,648 And he's all right? 952 01:09:37,365 --> 01:09:38,803 Relatively speaking. 953 01:09:39,647 --> 01:09:40,956 When can I see him? 954 01:09:41,692 --> 01:09:44,138 Yeah, I don't think that's gonna be possible. 955 01:09:44,308 --> 01:09:46,922 - Why? - Miss, I don't mean to upset you... 956 01:09:47,066 --> 01:09:50,561 ...but I don't think Mr. Charles wants to speak to you... 957 01:09:50,771 --> 01:09:53,544 ...or continue any kind of contact. 958 01:09:54,760 --> 01:09:56,529 Then why did he send me these? 959 01:10:00,240 --> 01:10:01,427 He sent you flowers? 960 01:10:02,479 --> 01:10:05,297 Lilies. My favourite. 961 01:10:05,909 --> 01:10:06,871 Beautiful. 962 01:10:11,757 --> 01:10:12,605 Yeah. 963 01:10:16,166 --> 01:10:19,602 Miss Sheridan, could you tell me what happened at the hotel? 964 01:10:20,249 --> 01:10:22,128 - Why you were there? - Didn't Derek tell you? 965 01:10:22,307 --> 01:10:25,299 Yeah, but I'd really like to get your version. 966 01:10:26,779 --> 01:10:28,228 Well, there's not much to tell. 967 01:10:30,021 --> 01:10:33,166 He asked me to meet him at the hotel. 968 01:10:33,125 --> 01:10:34,424 And you agreed? 969 01:10:35,258 --> 01:10:36,460 Of course. 970 01:10:37,585 --> 01:10:38,485 And then what happened? 971 01:10:39,383 --> 01:10:41,851 I think you can guess what we did. 972 01:10:42,758 --> 01:10:44,896 Yeah. You... You slept together. 973 01:10:45,113 --> 01:10:46,238 Yes. 974 01:10:47,510 --> 01:10:49,101 Well, Derek denies it, so... 975 01:10:50,899 --> 01:10:53,329 He's just trying to protect me. 976 01:10:54,297 --> 01:10:55,434 He's being a gentleman. 977 01:10:56,265 --> 01:10:56,771 Right. 978 01:10:57,716 --> 01:11:02,841 The next day, he told me that his wife wouldn't give him a divorce. 979 01:11:03,814 --> 01:11:05,537 You know the kind of woman that will never let go? 980 01:11:05,691 --> 01:11:05,951 Yeah. 981 01:11:07,696 --> 01:11:09,649 Then he said that we couldn't see each other. 982 01:11:10,949 --> 01:11:12,318 I overreacted. 983 01:11:13,389 --> 01:11:16,505 I didn't realise at the time that he was just being noble. 984 01:11:17,413 --> 01:11:19,869 Noble? What do you mean, "noble"? 985 01:11:20,497 --> 01:11:23,141 He was thinking about his little boy, Kyle. 986 01:11:24,138 --> 01:11:25,580 What the break-up would do to him. 987 01:11:28,178 --> 01:11:30,552 Lisa. Can I call you Lisa? 988 01:11:31,396 --> 01:11:32,218 Yeah. 989 01:11:33,109 --> 01:11:35,201 How would you, you know... 990 01:11:35,547 --> 01:11:38,688 ...characterise your relationship with Derek? 991 01:11:39,912 --> 01:11:41,626 - Lovers. - Yeah, I got that. 992 01:11:42,517 --> 01:11:46,327 But I mean, do you really believe he's in love with you? 993 01:11:46,933 --> 01:11:48,359 I'm not a home wrecker. 994 01:11:50,525 --> 01:11:54,417 Monica, I'm not stealing him away. Their marriage is over. 995 01:11:57,832 --> 01:12:00,933 I do feel bad about his wife, though. 996 01:12:01,566 --> 01:12:02,749 Well, how so? 997 01:12:03,513 --> 01:12:04,905 Well, it can't be easy... 998 01:12:05,060 --> 01:12:07,430 ...to find out that your husband's in love with someone else. 999 01:12:08,835 --> 01:12:09,645 Right. 1000 01:12:11,558 --> 01:12:13,856 I just hope that she doesn't do something stupid. 1001 01:12:16,587 --> 01:12:19,261 I don't have to tell you the impact this could have on the company. 1002 01:12:19,436 --> 01:12:22,441 - Even a whiff of impropriety. - Impropriety. There is no impropriety! 1003 01:12:22,633 --> 01:12:25,561 This is just a sick fantasy from a very disturbed girl. 1004 01:12:25,771 --> 01:12:28,361 Who might retaliate with a sexual harassment lawsuit. 1005 01:12:28,821 --> 01:12:30,466 I was the one who was sexually harassed. 1006 01:12:30,940 --> 01:12:33,715 I can't believe this is happening to me. This is like a nightmare. 1007 01:12:33,985 --> 01:12:35,448 By now you're probably wishing you had banged her. 1008 01:12:36,368 --> 01:12:37,862 Goddamn it, Joe! 1009 01:12:39,944 --> 01:12:44,032 Derek, calm down. I believe you, and I'll back you all the way on this. 1010 01:12:44,197 --> 01:12:45,674 If we find out there was something going on... 1011 01:12:46,073 --> 01:12:48,026 That's not gonna happen. There's nothing to find out. 1012 01:12:48,192 --> 01:12:50,518 Good. Then you've got nothing to worry about. 1013 01:12:52,538 --> 01:12:55,527 - I'm putting Ben on the Ganz account. - No. Ganz is my client... 1014 01:12:56,070 --> 01:12:56,930 - Look... - No, Joe. 1015 01:12:57,216 --> 01:12:58,394 I'm not losing my client over this. 1016 01:12:59,026 --> 01:13:01,943 Take a little time off, just until this blows over. Focus on Sharon. 1017 01:13:02,405 --> 01:13:03,809 Oh, Jesus. 1018 01:13:05,895 --> 01:13:06,922 I'm sorry to interrupt. 1019 01:13:07,441 --> 01:13:09,098 Derek, there's a Detective Reese here to see you. 1020 01:13:11,523 --> 01:13:13,776 Come on. You think I sent her flowers? 1021 01:13:14,339 --> 01:13:17,755 My assistant has all my personal information in his computer. 1022 01:13:18,890 --> 01:13:21,218 She must have accessed them when she temped for me. 1023 01:13:24,367 --> 01:13:28,335 This is Lisa's journal. It's a sort of diary, I guess... 1024 01:13:28,863 --> 01:13:30,589 ...that she was keeping. - Okay. 1025 01:13:30,915 --> 01:13:33,480 It's a rather graphic and detailed account... 1026 01:13:33,640 --> 01:13:37,138 ...of your various sexual liaisons together. 1027 01:13:37,325 --> 01:13:39,101 - My what? - I have to warn you, it's... 1028 01:13:45,516 --> 01:13:47,620 "We..." 1029 01:13:54,967 --> 01:13:56,045 This is bullshit. 1030 01:13:57,202 --> 01:13:59,352 None of this happened. I've never been to her apartment. 1031 01:13:59,695 --> 01:14:01,156 I've never touched her. none of that happened. 1032 01:14:01,363 --> 01:14:05,271 Well, according to these entries, you are quite the accomplished lover. 1033 01:14:05,616 --> 01:14:08,524 Oh, and apparently, you made some promises to her. 1034 01:14:09,550 --> 01:14:10,975 promises to divorce your wife... 1035 01:14:11,121 --> 01:14:12,041 Okay, detective. 1036 01:14:13,749 --> 01:14:14,942 You seem smart. 1037 01:14:16,669 --> 01:14:18,061 You can't possibly believe that. 1038 01:14:18,321 --> 01:14:21,323 Look, the only thing that matters is that she believes this. 1039 01:14:22,091 --> 01:14:25,663 So there has to be something I can do to protect myself, right? My family? 1040 01:14:25,828 --> 01:14:27,924 Sure. You could file a restraining order. 1041 01:14:28,333 --> 01:14:28,985 Let's do that. 1042 01:14:29,618 --> 01:14:31,540 - But that might not be necessary. - Why not? 1043 01:14:31,747 --> 01:14:34,376 Because Lisa's sister flew down from San Francisco... 1044 01:14:34,543 --> 01:14:36,192 ...and took Lisa back with her earlier today. 1045 01:14:41,902 --> 01:14:43,636 I can't say I'm unhappy to hear that. 1046 01:14:45,074 --> 01:14:46,897 Maybe now she'll get the help that she needs. 1047 01:16:33,431 --> 01:16:35,498 You ready? Let's go for it. 1048 01:16:37,938 --> 01:16:40,472 - Hey. - Kyle. Hey, baby. 1049 01:16:58,811 --> 01:17:00,292 It's my birthday next week. 1050 01:17:02,602 --> 01:17:04,098 Happy birthday. 1051 01:17:06,594 --> 01:17:08,637 Sharon, are you gonna make me spend my birthday alone? 1052 01:17:15,307 --> 01:17:16,829 Have dinner with me? 1053 01:17:19,985 --> 01:17:21,363 Come on, Sharon. 1054 01:17:24,132 --> 01:17:25,918 Move your foot, Derek. 1055 01:17:56,251 --> 01:17:57,644 What do you think? 1056 01:17:58,984 --> 01:17:59,782 Be honest. 1057 01:18:06,176 --> 01:18:08,628 Derek, your menu. Your menu. 1058 01:18:08,810 --> 01:18:10,279 - Oh, my menu, I'm sorry. - Thank you. 1059 01:18:16,323 --> 01:18:17,672 Sharon, this means a lot to me. 1060 01:18:20,137 --> 01:18:21,314 I missed you. 1061 01:18:21,494 --> 01:18:25,289 And, I don't know, there's just so much I wanna tell you. 1062 01:18:25,634 --> 01:18:27,428 It's your party, birthday boy. 1063 01:18:33,231 --> 01:18:34,813 You look beautiful. 1064 01:18:36,170 --> 01:18:37,862 I love you. 1065 01:18:38,993 --> 01:18:40,839 Sharon, I just wanna be home. 1066 01:18:41,898 --> 01:18:43,544 Okay, it's been three months. 1067 01:18:43,821 --> 01:18:49,097 And I'll do whatever it takes to fix this, to make us work again... 1068 01:18:49,407 --> 01:18:51,778 ...your studies, you and Kyle, I mean... 1069 01:18:52,159 --> 01:18:54,245 ...you name it, I'll do it. 1070 01:19:03,730 --> 01:19:05,377 I got you something. 1071 01:19:08,058 --> 01:19:09,493 - Should I just...? - No. 1072 01:19:11,141 --> 01:19:13,257 Let's see how the rest of the evening goes. 1073 01:19:15,247 --> 01:19:17,492 And welcome to "Fact or Fiction." 1074 01:19:19,309 --> 01:19:23,427 I'm your host, Rod Bak er. 1075 01:19:25,118 --> 01:19:32,483 And on today's show, let's welcome back our champion, Bunny! 1076 01:19:41,560 --> 01:19:43,944 Hi. I'm Sharon's friend, Kate. 1077 01:19:44,880 --> 01:19:45,958 You're...? 1078 01:19:46,336 --> 01:19:49,222 Samantha. Mrs. Charles is at dinner. 1079 01:19:49,401 --> 01:19:52,149 Sharon told me to drop by. I have this present for Kyle. 1080 01:19:52,702 --> 01:19:53,955 I'm just gonna run it up to him. 1081 01:19:54,261 --> 01:19:55,746 Oh, you can't, he's sleeping. 1082 01:19:56,030 --> 01:19:56,967 I won't wake him. 1083 01:19:57,320 --> 01:19:58,811 Maybe you should come back another time. 1084 01:19:58,986 --> 01:20:00,000 But I'm here now. 1085 01:20:00,612 --> 01:20:01,886 I... 1086 01:20:03,128 --> 01:20:05,472 I get it, you're just doing your job. Good. 1087 01:20:06,896 --> 01:20:08,566 Do you need me to call Sharon? 1088 01:20:09,238 --> 01:20:10,161 Yeah. 1089 01:20:10,735 --> 01:20:11,578 Okay. 1090 01:20:20,335 --> 01:20:22,720 Sharon. Hey, it's Kate. 1091 01:20:23,708 --> 01:20:26,656 Where am I? I'm at your house, of course. You told me to drop by. 1092 01:20:28,074 --> 01:20:29,324 She forgot. 1093 01:20:30,333 --> 01:20:32,320 No, Samantha just wanted me to give you a call. 1094 01:20:32,507 --> 01:20:34,136 She was a little bit concerned. 1095 01:20:34,631 --> 01:20:37,900 No. No, no, no. Don't be upset with her. 1096 01:20:38,608 --> 01:20:41,392 No, God, come on, she was just doing her job. 1097 01:20:42,939 --> 01:20:45,755 Great. All right, have an amazing dinner. Tell Derek I said hi. 1098 01:20:46,469 --> 01:20:47,672 Oh, Sharon, hold on. 1099 01:20:48,115 --> 01:20:49,698 Do you need to talk to her? 1100 01:20:49,887 --> 01:20:51,383 No, no, I'm fine. 1101 01:20:51,833 --> 01:20:55,198 All right, I'll catch up with you in the morning. Bye, honey. 1102 01:20:56,306 --> 01:20:57,829 I'll be back in a sec. 1103 01:20:58,944 --> 01:20:59,767 Yeah. 1104 01:21:18,221 --> 01:21:22,225 Sharon, you know, I miss you and I love you... 1105 01:21:22,415 --> 01:21:24,739 ...and I know that you miss me too. 1106 01:21:27,348 --> 01:21:30,546 I do miss you, but I don't know if that's enough. 1107 01:21:38,138 --> 01:21:39,764 We're not talking about divorce, right? 1108 01:21:40,112 --> 01:21:42,193 I don't come from a family of divorce. 1109 01:21:42,794 --> 01:21:45,878 Mom and Dad'll be celebrating their 30th anniversary in three months. 1110 01:21:47,049 --> 01:21:49,024 I look at them and I wonder if that can ever be us. 1111 01:21:49,302 --> 01:21:52,035 It is us. It can be us, will be us. 1112 01:22:05,394 --> 01:22:08,308 I need you to understand that nothing happened with that girl. 1113 01:22:08,992 --> 01:22:12,418 I know I should've been honest with you from the beginning... 1114 01:22:13,588 --> 01:22:14,792 ...and I wasn't. 1115 01:22:16,426 --> 01:22:18,186 And that will never happen again. 1116 01:22:19,403 --> 01:22:20,605 But I love you. 1117 01:22:21,180 --> 01:22:24,632 I mean, I love you with all my heart, and I love my son too. 1118 01:22:31,707 --> 01:22:33,272 I guess Kyle does miss his daddy. 1119 01:22:33,550 --> 01:22:36,592 Does Sharon... miss Daddy? 1120 01:22:38,758 --> 01:22:40,663 I will do anything, anything. 1121 01:22:42,339 --> 01:22:44,595 - Anything? - You name it. 1122 01:22:48,021 --> 01:22:50,566 Oh, I guess the evening's going good. 1123 01:22:54,936 --> 01:22:56,150 What about the Benz? 1124 01:22:57,956 --> 01:22:59,940 - The Benz. - My Benz? 1125 01:23:00,138 --> 01:23:03,317 I just... Oh, yes. I got that key right here. 1126 01:23:05,300 --> 01:23:06,270 You know, it's... 1127 01:23:11,106 --> 01:23:12,383 Missed you. 1128 01:23:27,839 --> 01:23:28,834 See you later! 1129 01:23:29,383 --> 01:23:30,470 You too! 1130 01:23:46,269 --> 01:23:47,679 Okay, it works, it works. 1131 01:23:47,951 --> 01:23:49,385 Welcome home, baby. 1132 01:23:51,205 --> 01:23:52,458 You driving my car. 1133 01:23:52,642 --> 01:23:54,786 - You guys got back so fast. - Hey. 1134 01:23:55,557 --> 01:23:56,517 Any trouble with Kyle? 1135 01:23:56,716 --> 01:23:59,507 No, he was a doll. But you just missed your friend. 1136 01:23:59,900 --> 01:24:02,194 - What friend? - You know, your friend Kate? 1137 01:24:02,367 --> 01:24:03,203 I don't know a Kate. 1138 01:24:03,382 --> 01:24:05,237 She was here. She had something for Kyle. 1139 01:24:05,408 --> 01:24:06,823 Oh, my God! Where's Kyle? 1140 01:24:07,118 --> 01:24:08,805 - His crib. - Somebody was inside the house? 1141 01:24:08,982 --> 01:24:10,593 - Yeah. - How long were they here for? 1142 01:24:10,755 --> 01:24:14,714 Just a few minutes. What's wrong? You said it was okay! 1143 01:24:14,894 --> 01:24:15,857 Kyle? 1144 01:24:17,797 --> 01:24:18,785 She took my baby. 1145 01:24:19,492 --> 01:24:21,275 Oh, my God! Oh, my God! 1146 01:24:22,917 --> 01:24:23,782 What happened tell me what happened? 1147 01:24:23,928 --> 01:24:25,885 She said she had something for Kyle and then she left. 1148 01:24:26,743 --> 01:24:28,248 She left? Kyle's not in his room! 1149 01:24:29,038 --> 01:24:30,829 Call 911! Now! 1150 01:24:32,160 --> 01:24:32,560 Kyle? 1151 01:24:41,965 --> 01:24:42,349 Kyle? 1152 01:24:44,103 --> 01:24:46,328 Kyle? Son? 1153 01:24:51,465 --> 01:24:52,322 Kyle! 1154 01:24:57,085 --> 01:25:00,159 Oh, Jesus Christ, Jesus Christ. 1155 01:25:05,985 --> 01:25:07,348 Kyle, oh. 1156 01:25:09,773 --> 01:25:12,923 She couldn't have got far. She couldn't have got far. 1157 01:25:25,514 --> 01:25:27,511 We'll wait for the blood work. It appears he's completely fine. 1158 01:25:27,824 --> 01:25:29,940 I don't see any reason why you can't take him home in a couple of hours. 1159 01:25:30,362 --> 01:25:31,730 - Thank you, doctor. - Thank you. 1160 01:25:36,104 --> 01:25:36,917 Hey. 1161 01:25:38,080 --> 01:25:39,203 How's he doing? 1162 01:25:39,735 --> 01:25:41,039 Doctor says he's fine. 1163 01:25:41,387 --> 01:25:45,006 Well, I'm not fine. She was in our house. 1164 01:25:45,626 --> 01:25:47,714 And now our son is in a hospital bed. 1165 01:25:48,069 --> 01:25:50,321 I thought you said she was in San Francisco. Why is she back? 1166 01:25:50,516 --> 01:25:51,810 And how did she even know we'd be out? 1167 01:25:52,215 --> 01:25:53,967 Obviously she was watching your house. 1168 01:25:54,452 --> 01:25:55,298 We need you to find her. 1169 01:25:55,671 --> 01:25:57,782 I will do everything in my power to find her. 1170 01:25:58,233 --> 01:26:00,094 One of you better do something about this woman. 1171 01:26:01,680 --> 01:26:02,826 Or I will. 1172 01:26:07,139 --> 01:26:08,348 So, what am I supposed to do now? 1173 01:26:08,819 --> 01:26:09,623 - Buy a gun? - Please. 1174 01:26:10,426 --> 01:26:11,664 We'll have our unit tracking her. 1175 01:26:11,958 --> 01:26:14,473 In the meantime, you better beef up your security system. 1176 01:26:14,727 --> 01:26:17,657 She could have hurt my son. My son. 1177 01:26:39,471 --> 01:26:40,739 Okay. You don't wanna go to sleep? 1178 01:26:41,570 --> 01:26:43,416 - Kyle. It's okay, baby. - It's okay. 1179 01:26:46,281 --> 01:26:47,876 Oh, no. 1180 01:26:48,846 --> 01:26:51,629 Oh, no. God. 1181 01:26:52,469 --> 01:26:53,561 Jesus. 1182 01:26:54,910 --> 01:26:55,683 This psycho. 1183 01:26:56,993 --> 01:26:58,366 She never left. 1184 01:27:10,547 --> 01:27:13,123 Yeah, I need to speak to Detective Reese immediately. 1185 01:27:14,330 --> 01:27:15,875 My name, Derek Charles. 1186 01:27:16,570 --> 01:27:17,394 Yeah, she knows me. 1187 01:27:18,493 --> 01:27:20,457 This is an emergency. I need to speak to her. 1188 01:27:20,661 --> 01:27:24,525 Hi, it's Lisa, sorry you missed me. Leave me a message after the beep. 1189 01:27:26,354 --> 01:27:29,688 You listen to me. You know exactly who this is. 1190 01:27:30,716 --> 01:27:34,366 You came into my house, you touched my child... 1191 01:27:35,525 --> 01:27:37,088 ...and you think you're crazy? 1192 01:27:37,933 --> 01:27:39,723 I'll show you crazy. 1193 01:27:40,486 --> 01:27:42,627 Just try me, bitch! 1194 01:27:46,276 --> 01:27:49,281 You're set. You ready for me to show you how the system works? 1195 01:27:49,491 --> 01:27:50,690 Definitely. 1196 01:27:54,793 --> 01:27:55,218 Simple. 1197 01:27:55,832 --> 01:27:57,891 You just punch in your code, now it's armed. 1198 01:27:59,306 --> 01:28:02,091 Case of an emergency, this is the panic button. 1199 01:28:03,140 --> 01:28:05,564 You touch this, the police are knocking at your door. 1200 01:28:06,176 --> 01:28:07,421 There's also one in your master. 1201 01:29:27,803 --> 01:29:29,035 Okay, so you packed everything? 1202 01:29:29,842 --> 01:29:30,669 What time you taking off? 1203 01:29:31,155 --> 01:29:33,507 This afternoon after I pick Kyle up from my sister's. 1204 01:29:35,528 --> 01:29:37,316 - Okay, well, drive safely. - Okay. 1205 01:29:37,478 --> 01:29:38,952 - I'll be there in the morning. - All right. 1206 01:29:39,458 --> 01:29:41,199 - Set the alarm. - You don't have to tell me. 1207 01:29:41,430 --> 01:29:42,661 - I love you. - Love you too. 1208 01:29:44,739 --> 01:29:45,309 Bye. 1209 01:29:54,314 --> 01:29:55,566 Derek Charles's office. 1210 01:29:55,999 --> 01:29:56,853 Patrick. 1211 01:29:57,281 --> 01:30:00,202 Lisa? Oh, my God, it's been forever. 1212 01:30:00,754 --> 01:30:02,163 What, like six months? 1213 01:30:02,502 --> 01:30:04,951 I know. We've got a lot of gossip to catch up on. 1214 01:30:05,748 --> 01:30:08,712 Well, I'm not supposed to talk to you. I could get fired. 1215 01:30:09,832 --> 01:30:11,464 Trust me, you're not getting fired. 1216 01:30:12,294 --> 01:30:13,383 What do you mean? 1217 01:30:13,589 --> 01:30:14,951 Derek didn't tell you. 1218 01:30:16,385 --> 01:30:17,388 Tell me what? 1219 01:30:18,232 --> 01:30:20,132 He's leaving Sharon. They're getting a divorce. 1220 01:30:20,064 --> 01:30:22,528 - A divorce? - Lik e that's a surprise. 1221 01:30:23,333 --> 01:30:26,013 Look, that's not gonna happen, Lisa. 1222 01:30:26,402 --> 01:30:28,597 Patrick, come on. I know what I'm talking about. 1223 01:30:28,866 --> 01:30:32,650 Then why are they driving to San Diego for her parents 33 anniversary? 1224 01:30:33,231 --> 01:30:34,366 Derek's not going. 1225 01:30:34,878 --> 01:30:36,669 Yeah, actually, he is. 1226 01:30:37,145 --> 01:30:40,740 Sharon's leaving this afternoon, Derek's driving down in the morning. 1227 01:30:42,539 --> 01:30:44,604 Lisa? Did you hear me? 1228 01:30:44,861 --> 01:30:45,764 Patrick, I have to go. 1229 01:30:45,941 --> 01:30:47,364 No, you just called. 1230 01:31:23,042 --> 01:31:23,760 My purse. 1231 01:32:31,971 --> 01:32:33,355 Joe needs these by 5. 1232 01:32:34,535 --> 01:32:36,472 - Yeah. Sharon's on one. - Okay. 1233 01:32:40,271 --> 01:32:42,433 - Hey. - Hey, baby, I just left the house. 1234 01:32:43,015 --> 01:32:45,191 - Okay, good. You set the alarm? - The ala... 1235 01:32:45,983 --> 01:32:47,482 Oh, God, I forgot. 1236 01:32:48,055 --> 01:32:50,205 Don't worry. I'm gonna get out soon. I'll do it. 1237 01:32:50,391 --> 01:32:54,163 No. I'm just down the hill. I'll swing back around, and I'll call you after. 1238 01:32:54,355 --> 01:32:56,360 Hey. Call me back. 1239 01:35:00,015 --> 01:35:01,550 Did you not get my message? 1240 01:35:02,120 --> 01:35:05,421 I'm so sorry. We didn't want you to find out this way. 1241 01:35:07,374 --> 01:35:08,630 I knew it would come to this. 1242 01:35:09,135 --> 01:35:13,501 I know how hard it must be to have someone fall out of love with you. 1243 01:35:14,962 --> 01:35:15,875 I know. 1244 01:35:19,035 --> 01:35:21,019 You are completely delusional. 1245 01:35:22,408 --> 01:35:24,399 I'm gonna have the cops deal with your crazy ass. 1246 01:35:24,913 --> 01:35:26,874 - Wait, it doesn't... - Don't touch me. 1247 01:35:28,917 --> 01:35:32,511 - We can talk. - I told you, don't touch me! 1248 01:35:41,083 --> 01:35:41,753 Crazy! 1249 01:35:42,824 --> 01:35:44,746 Get off of me! 1250 01:36:10,039 --> 01:36:12,465 You have reached the Charles Residence please wait for the beep. 1251 01:36:12,842 --> 01:36:13,497 Sharon. 1252 01:36:14,648 --> 01:36:15,411 Are you there? 1253 01:36:20,476 --> 01:36:21,653 - Derek. - Lisa? 1254 01:36:21,836 --> 01:36:23,297 What are you doing in my house? 1255 01:36:24,844 --> 01:36:26,396 Sharon. 1256 01:36:27,056 --> 01:36:27,906 Sharon? 1257 01:36:30,095 --> 01:36:32,466 Derek, I'm gonna call you back. 1258 01:36:40,223 --> 01:36:42,776 I need to speak to Detective Reese, right now, please. 1259 01:36:42,955 --> 01:36:44,804 Yeah. No, it's an emergency. 1260 01:36:46,698 --> 01:36:47,918 Come here, bitch. 1261 01:36:49,530 --> 01:36:51,363 I'm gonna wipe the floor with your little skinny ass. 1262 01:36:52,121 --> 01:36:54,719 Oh, you want to hold on? You screaming now, huh? 1263 01:37:02,856 --> 01:37:04,055 Come here! 1264 01:37:05,082 --> 01:37:06,600 Didn't I tell you not to come to my house? 1265 01:37:08,246 --> 01:37:09,672 Nobody touches my child. 1266 01:37:46,438 --> 01:37:47,812 Come on. Come here! 1267 01:40:06,277 --> 01:40:07,401 Come on, this what you want? 1268 01:40:08,057 --> 01:40:08,657 Come on. 1269 01:40:23,999 --> 01:40:25,105 Come a little closer. 1270 01:40:27,326 --> 01:40:28,194 You almost got it, come on. 1271 01:40:29,077 --> 01:40:30,131 Come on. 1272 01:40:38,801 --> 01:40:40,497 You want some of me? You almost got me. 1273 01:40:46,308 --> 01:40:47,538 Come on, bitch. 1274 01:41:18,782 --> 01:41:19,589 Take my hand. 1275 01:41:20,294 --> 01:41:21,537 Come on, take my hand. 1276 01:41:24,588 --> 01:41:25,538 I got you. 1277 01:41:32,384 --> 01:41:33,541 Come on, come on. 1278 01:41:37,909 --> 01:41:39,452 Crazy bitch. 1279 01:41:56,598 --> 01:41:57,732 Get off of me. 1280 01:42:32,969 --> 01:42:34,557 Oh, God. 1281 01:43:03,115 --> 01:43:04,729 Oh, God. 1282 01:43:53,678 --> 01:43:55,032 Sharon? You all right? 1283 01:43:57,419 --> 01:43:58,502 What happened here? 1284 01:43:59,016 --> 01:44:00,615 I think you know what happened. 1285 01:44:02,721 --> 01:44:03,990 Stay here. 1286 01:44:06,211 --> 01:44:08,269 - Oh, baby. - You okay? 1287 01:44:10,271 --> 01:44:12,110 - It's over. - It's over. 1288 01:44:12,111 --> 01:44:41,222 timed and edited by SADEL ANWAR sadel_anwar@yahoo.com