1 00:02:38,883 --> 00:02:39,210 Stop. 2 00:00:09,000 --> 00:00:46,732 timed and edited by SADEL ANWAR sadel_anwar@yahoo.com 3 00:02:42,139 --> 00:02:43,249 This is coming down. 4 00:02:43,624 --> 00:02:44,749 What? Why? 5 00:02:46,142 --> 00:02:49,314 No, I love the idea of the mirror on the ceiling, but that's just ugly. 6 00:02:49,714 --> 00:02:52,177 But the thing is, you look beautiful in it. 7 00:02:53,018 --> 00:02:56,791 Now, see, if we're gonna take it down, we gotta at least try it out... 8 00:02:57,243 --> 00:02:58,786 ...christen the new house. 9 00:02:59,350 --> 00:03:01,554 And what do you suggest we use for a bed? 10 00:03:02,858 --> 00:03:06,734 We don't need a bed, because we got this fine carpet right here. 11 00:03:08,452 --> 00:03:12,567 So I guess we'll have fine carpet tattoos all over our asses. 12 00:03:13,947 --> 00:03:15,051 Wait, baby, don't you have to go to work? 13 00:03:15,420 --> 00:03:17,068 I don't want any 30-second nookie. 14 00:03:19,644 --> 00:03:22,165 I told them I'd be late. Now what? 15 00:03:23,495 --> 00:03:24,813 - What about the movers? - The movers? 16 00:03:25,149 --> 00:03:26,679 - Yeah. - They're gonna be here in an hour. 17 00:03:28,431 --> 00:03:29,557 Which is just enough time. 18 00:03:30,991 --> 00:03:33,554 Derek. You are so bad. 19 00:03:34,090 --> 00:03:35,532 Like that isn't why you married me? 20 00:03:37,145 --> 00:03:38,916 What about Kyle? 21 00:03:39,120 --> 00:03:43,398 He'll be all right. That boy will sleep through anything. 22 00:05:35,596 --> 00:05:36,313 Gage Bendix? 23 00:05:38,278 --> 00:05:38,823 Excuse me? 24 00:05:40,097 --> 00:05:42,330 I couldn't help but notice we were both going to 22. 25 00:05:42,775 --> 00:05:45,602 Gage Bendix, yeah. I work there. 26 00:05:47,182 --> 00:05:48,204 I thought that you might. 27 00:05:51,316 --> 00:05:52,978 You have an appointment with us? 28 00:05:53,335 --> 00:05:54,938 Why, do I look like a client? 29 00:05:56,636 --> 00:05:57,798 Actually, you do. 30 00:05:58,022 --> 00:06:01,560 Well, well, I hate to shatter the illusion, but I'm a temp. 31 00:06:02,460 --> 00:06:03,564 You're a temp? 32 00:06:04,798 --> 00:06:06,513 Girl's gotta pay the rent. 33 00:06:07,998 --> 00:06:09,718 I would've never guessed a temp. 34 00:06:17,876 --> 00:06:19,110 Let me help you out. 35 00:06:27,879 --> 00:06:28,853 There you go. 36 00:06:33,026 --> 00:06:34,390 Thanks. I owe you one. 37 00:06:43,767 --> 00:06:45,277 - Good morning. - Morning. 38 00:06:49,593 --> 00:06:50,366 Are you following me? 39 00:06:51,066 --> 00:06:53,807 No, I'm taking these files to Mr. Charles's office. 40 00:06:54,659 --> 00:06:56,622 - Derek Charles? - Yeah, I guess you probably know him. 41 00:06:57,017 --> 00:06:59,216 Yeah, I know who he is and he's an asshole. 42 00:06:59,669 --> 00:07:02,602 Takes himself way too seriously. But don't tell him I said that, okay? 43 00:07:02,989 --> 00:07:05,229 - I could get you in trouble? - Oh, yeah. Big trouble. 44 00:07:05,502 --> 00:07:06,454 My lips are sealed. 45 00:07:08,913 --> 00:07:10,170 - Patrick. - Good morning, Derek. 46 00:07:10,171 --> 00:07:11,171 How is the new house? 47 00:07:11,685 --> 00:07:15,170 Chaos, man, chaos. I got out just as the movers showed up. 48 00:07:15,377 --> 00:07:16,548 Sharon must have loved that. 49 00:07:16,723 --> 00:07:18,856 Yeah, if she calls mad, you tell her I'm in a meeting. 50 00:07:19,333 --> 00:07:21,774 Hey. Remember who used to sit at this desk, huh? 51 00:07:21,932 --> 00:07:22,976 She'll know I'm lying. 52 00:07:25,233 --> 00:07:26,142 Can I help you? 53 00:07:27,168 --> 00:07:28,031 That's Derek Charles? 54 00:07:29,030 --> 00:07:29,569 Yes. 55 00:07:32,663 --> 00:07:34,397 Better watch out, girl, he's married. 56 00:07:34,871 --> 00:07:37,599 - The good ones are always married. - Right. Or straight. 57 00:07:39,801 --> 00:07:41,632 Did you talk to our German friend, Herr Ganz? 58 00:07:42,240 --> 00:07:43,905 Actually, I just got off the phone with him. 59 00:07:44,666 --> 00:07:45,856 - And? - He doesn't like the way... 60 00:07:46,088 --> 00:07:49,299 ...the stock market's gyrating, thinks the hedge-fund wave is about to crest. 61 00:07:50,492 --> 00:07:52,728 - You think he's right? - No, no. I don't think he's right. 62 00:07:52,888 --> 00:07:54,343 He's wrong. You know Ganz. 63 00:07:54,502 --> 00:07:56,708 He gets paranoid when anything goes mainstream. 64 00:07:57,332 --> 00:07:58,404 So he makes a lot of noise... 65 00:07:58,727 --> 00:08:01,557 ...but I managed to talk him into a private-equity portfolio instead. 66 00:08:03,584 --> 00:08:05,389 To the tune of 155 million. 67 00:08:08,921 --> 00:08:10,669 Ben, I want you to throw Derek your support on this one. 68 00:08:11,052 --> 00:08:13,463 I am just honoured to exist in Derek's world. 69 00:08:13,623 --> 00:08:14,638 Whose legs are those? 70 00:08:14,911 --> 00:08:16,991 - Never seen them before. - I think she's a new temp. 71 00:08:17,378 --> 00:08:18,682 I think you mean temptress. 72 00:08:19,532 --> 00:08:21,335 Always nice to have a girl around the office, isn't it Boys? 73 00:08:22,095 --> 00:08:25,008 Derek married the last eye candy we had, took her off the market. 74 00:08:25,477 --> 00:08:27,761 Yes, sir. Miss us a little Sharon around here. 75 00:08:28,748 --> 00:08:29,917 I don't think you do. 76 00:08:33,039 --> 00:08:34,611 - Patrick, forward my calls. - Will do. 77 00:08:34,802 --> 00:08:36,398 - Okay. Good night, Marge. - Bye, Derek. 78 00:08:38,713 --> 00:08:41,728 D, you cutting out early? I grabbed us a couple tickets to the Lakers tonight. 79 00:08:42,450 --> 00:08:43,898 You're killing me. I'm in a midlle of a moving man. 80 00:08:44,159 --> 00:08:45,420 - I gotta get home. - So? 81 00:08:45,618 --> 00:08:47,439 So do I look like a man who wants to get a divorce? 82 00:08:47,855 --> 00:08:49,531 Why don't I call her and say we got a work emergency? 83 00:08:49,532 --> 00:08:50,532 Come on! 84 00:08:50,580 --> 00:08:52,357 - No, thanks, I'll stay married. - Coward. 85 00:08:52,581 --> 00:08:53,240 Yeah. 86 00:08:56,402 --> 00:08:57,975 Goodbye, Mr. Charles. 87 00:09:01,359 --> 00:09:04,273 - You punked me. - I'm sorry, but you set me up. 88 00:09:04,904 --> 00:09:07,503 I'll get my revenge. You might like to know... 89 00:09:07,712 --> 00:09:10,192 ...that everybody disagrees with you. - About what? 90 00:09:10,908 --> 00:09:12,214 About Derek Charles being an asshole. 91 00:09:13,140 --> 00:09:14,895 They say he's the nicest guy in the firm. 92 00:09:15,313 --> 00:09:16,554 Yeah, well, I've got them fooled. 93 00:09:17,381 --> 00:09:18,714 I'm Lisa, by the way. 94 00:09:18,750 --> 00:09:22,595 Hey Lisa By the way Good luck at your next job. 95 00:09:24,874 --> 00:09:26,157 Hold the door, please. 96 00:09:26,571 --> 00:09:28,740 They're keeping me on for a few more days... 97 00:09:29,108 --> 00:09:30,904 ...so I might see you on Monday. 98 00:09:59,672 --> 00:10:00,619 Sharon! 99 00:10:01,675 --> 00:10:02,665 Your turn. 100 00:10:02,972 --> 00:10:04,181 No, I think it's your turn! 101 00:10:04,697 --> 00:10:07,232 Don't even try it. It's definitely your turn. 102 00:10:07,672 --> 00:10:09,016 Looks like I'm stuck, huh? 103 00:10:09,365 --> 00:10:10,275 Huh, Kyle? 104 00:10:11,349 --> 00:10:12,388 Come here. 105 00:10:13,583 --> 00:10:16,990 Oh, my God. What is your mom feeding you? 106 00:10:57,917 --> 00:11:00,750 What do you think about giving that magic mirror another test drive? 107 00:11:02,390 --> 00:11:04,023 Sharon, you're so bad. 108 00:11:04,590 --> 00:11:06,407 Like that's not why you married me. 109 00:11:12,360 --> 00:11:13,897 - Morning, Marge. - Morning, Derek. 110 00:11:19,425 --> 00:11:20,069 Hi. 111 00:11:21,545 --> 00:11:22,793 Remember me? 112 00:11:26,577 --> 00:11:28,043 Lisa By The Way, right? 113 00:11:28,325 --> 00:11:29,573 Very good, I'm impressed. 114 00:11:33,186 --> 00:11:35,690 Hey, Marge, where's Patrick? 115 00:11:36,123 --> 00:11:37,349 Out with the flu. 116 00:11:37,557 --> 00:11:39,335 I did some trading with the other temps... 117 00:11:39,458 --> 00:11:40,715 ...and I wrangled your desk. 118 00:11:43,052 --> 00:11:44,137 I hope that's okay. 119 00:11:45,082 --> 00:11:48,296 No, that's fine. Why don't you grab a pad and a pen, follow me? 120 00:11:58,593 --> 00:12:00,954 Here's a memo for the Christmas party this Friday. 121 00:12:01,408 --> 00:12:03,091 - Is it that time already? - Yeah. 122 00:12:07,640 --> 00:12:08,408 Sit down. 123 00:12:14,470 --> 00:12:16,052 So why don't they invite spouses? 124 00:12:18,113 --> 00:12:18,428 What? 125 00:12:19,948 --> 00:12:22,228 To the party. It says no spouses. 126 00:12:22,763 --> 00:12:26,821 Yeah, it's Joe Gage's rule. Actually, it's like that at a lot of companies. 127 00:12:27,126 --> 00:12:29,550 I guess they figure you're not gonna kick back and let loose... 128 00:12:30,121 --> 00:12:33,161 ...if your spouse is there. The reason of having the party, right? 129 00:12:33,524 --> 00:12:36,090 - So does this party get pretty wild? - Oh, not usually. 130 00:12:37,101 --> 00:12:38,170 Well, that's no fun. 131 00:12:38,779 --> 00:12:41,230 I called Patrick. He said that you like it black with two sugars. 132 00:12:43,636 --> 00:12:45,599 If it's cold, I can go nuke it in the kitchen. 133 00:12:45,931 --> 00:12:48,456 No, actually, it's perfect. Thank you very much. Let's get started. 134 00:12:49,144 --> 00:12:50,625 - Ready when you are. - It's Monday. 135 00:12:50,811 --> 00:12:52,129 - First things first. - Took care of that. 136 00:12:53,974 --> 00:12:54,775 Took care of what? 137 00:12:55,381 --> 00:12:57,165 On Mondays you always send your wife flowers. 138 00:12:57,615 --> 00:13:00,206 This week you sent her a dozen long-stemmed red roses. 139 00:13:01,617 --> 00:13:03,453 I called to confirm they've been delivered. 140 00:13:03,810 --> 00:13:04,542 Thank you. 141 00:13:08,238 --> 00:13:09,762 So how long have you two been married? 142 00:13:11,589 --> 00:13:12,235 Three years in March. 143 00:13:12,546 --> 00:13:15,367 And you still send her flowers every week. Lucky girl. 144 00:13:15,547 --> 00:13:17,215 Yeah, it's kind of a tradition. 145 00:13:18,637 --> 00:13:20,709 Patrick said that you started back when she was your assistant. 146 00:13:22,837 --> 00:13:24,427 sounds you and Patrick had quite a conversation. 147 00:13:24,707 --> 00:13:25,598 - Let's run some calls. - Fire away. 148 00:13:25,958 --> 00:13:26,948 Why don't we start with Phil Trendle? 149 00:13:27,889 --> 00:13:30,326 See if you can get a lunch appointment next week... 150 00:13:30,475 --> 00:13:33,127 ...but push for The Water Grill. I like the fish. 151 00:13:33,306 --> 00:13:34,521 - The Water Grill's fantastic. - Terry Mills. 152 00:13:35,729 --> 00:13:37,223 - Am I going too fast? - I'm just waiting on you. 153 00:13:40,194 --> 00:13:41,946 Are you always this efficient? 154 00:13:42,086 --> 00:13:43,161 Does that surprise you? 155 00:13:43,706 --> 00:13:46,293 Yeah. Yeah, most of the temps we get here, they're like... 156 00:13:46,425 --> 00:13:48,277 I think you'll find I'm not your typical temp. 157 00:13:52,744 --> 00:13:54,219 We were at the grocery store, I look over... 158 00:13:54,415 --> 00:13:56,975 ...and Kyle is flirting with the checkout girl. 159 00:13:57,673 --> 00:14:00,717 She's about 16, and he's 2. 160 00:14:01,265 --> 00:14:04,926 He was giving her the same look you give when you see a pretty girl. 161 00:14:05,665 --> 00:14:08,953 I think you've been teaching my baby how to flirt. Like father, like son. 162 00:14:10,058 --> 00:14:13,419 So, anyway, on the way home, I stopped by campus today... 163 00:14:14,239 --> 00:14:16,363 ... and I pick ed up a catalogue for next semester's curriculum. 164 00:14:17,360 --> 00:14:19,847 Let me tell you, I cannot wait. 165 00:14:20,988 --> 00:14:21,804 Do you need me? 166 00:14:22,995 --> 00:14:25,979 I'm gonna show it to you tonight. I need your opinion on my courses. 167 00:14:27,209 --> 00:14:28,435 Are you listening to me? 168 00:14:36,913 --> 00:14:37,638 Baby. 169 00:14:39,007 --> 00:14:42,160 If I bundle Managerial Economics and Operations Management... 170 00:14:42,648 --> 00:14:44,607 ...then I won't take Management Information Systems... 171 00:14:44,872 --> 00:14:45,986 ...until next semester, right? 172 00:14:47,304 --> 00:14:47,694 School? 173 00:14:48,472 --> 00:14:50,580 - Derek. - It's like an online degree? 174 00:14:50,785 --> 00:14:53,734 Come on, baby, not tonight. You know this is important to me. 175 00:14:54,181 --> 00:14:55,575 Well, it's important to me too... 176 00:14:55,792 --> 00:14:59,418 ...but I was kind of hoping you liked being a mom, staying home with Kyle. 177 00:14:59,755 --> 00:15:01,144 You know I love being a mom. 178 00:15:03,793 --> 00:15:06,907 We got all this room. I make enough money for you and I to... 179 00:15:07,331 --> 00:15:08,036 It's not about the money. 180 00:15:09,369 --> 00:15:09,930 We had an agreement. 181 00:15:10,121 --> 00:15:13,595 You said that you'd work hard, I'd have the baby, you'd get your promotion. 182 00:15:13,839 --> 00:15:14,940 Then I'd get my degree. 183 00:15:15,222 --> 00:15:16,357 - I said that? - Yes, you did. 184 00:15:17,105 --> 00:15:19,460 You have something to talk about when you get home. 185 00:15:19,689 --> 00:15:20,794 I need some things to talk about it too. 186 00:15:21,406 --> 00:15:23,690 - So Kyle's gonna be an only child? - Let's get him a puppy. 187 00:15:24,829 --> 00:15:27,178 A female that looks like your side of the family... 188 00:15:27,432 --> 00:15:29,989 ...and tell him it's his sister. - Can we call her Little Sharon? 189 00:15:30,430 --> 00:15:31,742 Hey, Little Sharon. Come here. 190 00:15:32,127 --> 00:15:33,500 You know exactly who I'm talking about. 191 00:15:35,348 --> 00:15:37,524 You know what, I wanna see you say that in front of her face. 192 00:15:42,874 --> 00:15:45,227 D? Why didn't you call me back today? 193 00:15:46,273 --> 00:15:47,708 - What time did you call? - Around 4. 194 00:15:48,503 --> 00:15:50,237 - You should leave a message. - I did leave a message. 195 00:15:52,656 --> 00:15:55,100 Oh, Patrick was sick, and, you know, the temp... 196 00:15:55,503 --> 00:15:56,366 We had a temp and she said... 197 00:15:57,121 --> 00:15:59,827 ...Shannon called but didn't leave a number. 198 00:16:00,057 --> 00:16:03,645 She? I thought we had an agreement, no female assistants. 199 00:16:03,881 --> 00:16:05,784 Baby, I don't control temp availability. 200 00:16:06,577 --> 00:16:07,482 Is she pretty? 201 00:16:08,149 --> 00:16:09,175 Pretty plain. 202 00:16:10,611 --> 00:16:12,808 Actually, you know what, she did a better job than Patrick. 203 00:16:13,821 --> 00:16:15,452 Except for messing up your message. 204 00:16:15,864 --> 00:16:17,926 - I want her fired immediately. - Immediately. 205 00:16:18,239 --> 00:16:19,700 - I'm serious. - I promise. 206 00:16:23,717 --> 00:16:25,113 Good night, Shannon. 207 00:16:31,360 --> 00:16:32,766 I hope i'm not intrupting anything 208 00:16:33,202 --> 00:16:35,200 No, no, it's a treat to have you here. 209 00:16:35,723 --> 00:16:38,113 I'm taking Kyle to The Grove today to see Santa. 210 00:16:38,851 --> 00:16:41,628 You wanna come? Get your picture taken on Santa's lap? 211 00:16:42,592 --> 00:16:43,975 No, I would, but I'm swamped. 212 00:16:44,178 --> 00:16:45,667 You need me back in the office, don't you? 213 00:16:46,309 --> 00:16:49,145 Excuse me. Here's your coffee, freshly nuked. 214 00:16:49,375 --> 00:16:50,814 Hey, Lisa. 215 00:16:52,283 --> 00:16:55,702 This is my wife, Sharon. Sharon, this is Lisa. She's temping for Patrick. 216 00:16:56,821 --> 00:16:59,582 It is such a pleasure to meet you, Mrs. Charles. 217 00:16:59,751 --> 00:17:01,722 - Hi. - Hi. And this must be Kyle. 218 00:17:03,035 --> 00:17:04,837 I can already tell he's gonna be a heartbreaker. 219 00:17:05,659 --> 00:17:08,160 Hi, Kyle. I'm Lisa. 220 00:17:08,488 --> 00:17:09,365 Say hi, Kyle. 221 00:17:09,827 --> 00:17:13,045 Oh, he can say hello. He's usually not this shy around strangers. 222 00:17:13,725 --> 00:17:16,709 What a handsome boy. He looks just like you. 223 00:17:17,163 --> 00:17:17,732 You think so? 224 00:17:18,963 --> 00:17:21,012 Most people think he looks like the beautiful Sharon. 225 00:17:21,547 --> 00:17:22,992 Talk about the perfect family. 226 00:17:23,416 --> 00:17:25,646 The three of you should be on the cover of a magazine. 227 00:17:26,212 --> 00:17:28,631 It's a good thing you won't be here too long. 228 00:17:29,113 --> 00:17:30,784 I know my husband can be very demanding. 229 00:17:31,359 --> 00:17:33,679 Actually, I'm learning a lot from your husband. 230 00:17:33,880 --> 00:17:34,657 I bet you are. 231 00:17:38,766 --> 00:17:41,126 Joe Gage needs to see you when you have a moment. 232 00:17:41,626 --> 00:17:41,763 Great. 233 00:17:43,528 --> 00:17:45,079 It's nice to meet you, Sharon. 234 00:17:46,047 --> 00:17:47,354 You too, Liz. 235 00:17:47,887 --> 00:17:49,401 - It's Lisa. - Excuse me? 236 00:17:49,561 --> 00:17:51,111 It's Lisa. You said Liz. 237 00:17:51,833 --> 00:17:54,007 Sorry. Lisa. 238 00:17:59,043 --> 00:18:02,430 - Sharon. - Wasn't me. Blame Shannon. 239 00:18:03,320 --> 00:18:04,934 - What's the deal with her? - What do you mean? 240 00:18:05,543 --> 00:18:06,998 "Looks just like you, Derek." 241 00:18:08,332 --> 00:18:10,239 But he is kind of handsome like me. 242 00:18:10,638 --> 00:18:11,750 You said she was plain. 243 00:18:12,198 --> 00:18:14,258 That girl may be a lot, but she ain't plain. 244 00:18:14,415 --> 00:18:17,453 I wouldn't know. I only have eyes for you. 245 00:18:17,598 --> 00:18:18,866 And you really think that's gonna work? 246 00:18:20,137 --> 00:18:20,437 Come on. 247 00:18:22,129 --> 00:18:24,301 Take you around the office. You can see the old gang. 248 00:18:24,724 --> 00:18:25,396 I know that you must miss it. 249 00:18:26,127 --> 00:18:28,401 - When is Patrick coming back? - Tomorrow. 250 00:18:30,119 --> 00:18:31,208 You better hope so. 251 00:19:24,951 --> 00:19:25,526 Crudo. 252 00:19:48,691 --> 00:19:50,369 Wow, look at the tree. 253 00:19:51,513 --> 00:19:52,806 Christmas already. 254 00:19:55,837 --> 00:19:57,174 - Hey, Stan. - Good morning, Mr. Charles. 255 00:19:58,153 --> 00:19:59,307 - I'm back. - Patrick. 256 00:20:00,408 --> 00:20:01,967 - Feeling better? - Yeah, thanks. 257 00:20:02,546 --> 00:20:04,900 You know it's gonna take a lot more than some stomach bug... 258 00:20:05,125 --> 00:20:07,228 ...to keep me away from that Christmas party. 259 00:20:08,038 --> 00:20:08,523 Yeah. 260 00:20:08,716 --> 00:20:10,988 Not sure we can say the same for Marge. 261 00:20:13,084 --> 00:20:15,503 Wow, you get around, don't you? 262 00:20:17,565 --> 00:20:20,368 Poor girl called in sick with the stomach bug. 263 00:20:20,905 --> 00:20:21,680 She caught it from Patrick. 264 00:20:22,112 --> 00:20:24,211 That's what she gets for using my lip gloss. 265 00:20:25,867 --> 00:20:28,346 All right, girls. Behave yourselves out here. 266 00:20:32,290 --> 00:20:35,774 So how many times did you get busted listening in on Derek's calls? 267 00:20:36,750 --> 00:20:38,091 As if you don't. 268 00:20:38,871 --> 00:20:40,511 I'm way too smooth to ever get caught. 269 00:20:40,903 --> 00:20:43,062 - I bet you are. - How long have you been here? 270 00:20:43,227 --> 00:20:45,438 - Ten years in April. - I bet you know more... 271 00:20:45,839 --> 00:20:47,828 ...about what happens behind these doors than anybody. 272 00:20:48,063 --> 00:20:49,976 Sweetie, you have no idea. 273 00:20:50,417 --> 00:20:52,825 My nickname around here is 411. 274 00:20:52,993 --> 00:20:56,149 411. Well, maybe we can grab a cocktail after work sometime. 275 00:20:56,548 --> 00:20:58,074 You can catch me up with girl talk. 276 00:20:58,035 --> 00:21:01,348 If you think you can pump me for information with a couple of Cosmos... 277 00:21:02,230 --> 00:21:03,449 ...you're right. 278 00:21:23,041 --> 00:21:26,018 I'm sorry, I thought everyone was at lunch. 279 00:21:28,145 --> 00:21:29,136 - I should go. - No. 280 00:21:30,637 --> 00:21:32,121 You stay. Okay? 281 00:21:32,261 --> 00:21:35,834 I'm gonna just grab my lunch and... 282 00:21:37,598 --> 00:21:39,162 ...head on back to my office. 283 00:21:40,709 --> 00:21:41,327 Okay? 284 00:21:51,009 --> 00:21:53,275 - You okay? You wanna talk about it? - It's nothing. 285 00:21:54,166 --> 00:21:54,951 Nothing? 286 00:21:57,162 --> 00:22:01,728 You know, most people I know don't cry over nothing. 287 00:22:02,865 --> 00:22:03,953 You think I'm crying? 288 00:22:05,077 --> 00:22:06,994 This is just allergies. 289 00:22:07,301 --> 00:22:09,161 Oh, allergies, okay. What are you allergic to? 290 00:22:12,049 --> 00:22:13,856 Men, apparently. 291 00:22:14,973 --> 00:22:15,835 Can I sit down? 292 00:22:18,516 --> 00:22:19,441 Yeah. 293 00:22:22,717 --> 00:22:25,849 You having boyfriend troubles right now? 294 00:22:28,584 --> 00:22:30,295 I'm beginning to think there's something wrong with me. 295 00:22:31,690 --> 00:22:33,066 There's nothing wrong with you. 296 00:22:34,854 --> 00:22:36,364 I wish I could believe that. 297 00:22:42,987 --> 00:22:44,536 Maybe you haven't met the right guy yet. 298 00:22:46,514 --> 00:22:48,385 I'm beginning to think all the good ones are taken. 299 00:22:48,907 --> 00:22:51,661 I'm no expert, but, you know, if it didn't work out... 300 00:22:51,808 --> 00:22:53,145 ...then maybe it wasn't meant to be. 301 00:22:55,628 --> 00:22:56,508 Maybe. 302 00:22:56,945 --> 00:22:58,699 And then, you know, you're gonna meet the right guy... 303 00:22:59,817 --> 00:23:01,363 ...you'll know immediately. 304 00:23:01,743 --> 00:23:03,618 Is that how it was with you and Sharon? 305 00:23:04,612 --> 00:23:06,591 Yeah. Yeah, it does happen. 306 00:23:06,940 --> 00:23:10,223 - Great. Now I'm jealous. - Why? 307 00:23:11,440 --> 00:23:12,737 She has everything. 308 00:23:13,495 --> 00:23:16,622 Perfect husband, perfect child, perfect marriage. 309 00:23:16,786 --> 00:23:19,628 No. No, nothing's perfect. 310 00:23:20,122 --> 00:23:22,520 You know, there are problems in every relationship. 311 00:23:22,737 --> 00:23:24,598 The most important thing is to move forward. 312 00:23:24,766 --> 00:23:26,372 You gotta keep moving forward, you know? 313 00:23:28,343 --> 00:23:31,151 Hey, Lisa, look, don't beat yourself up over this guy. 314 00:23:31,710 --> 00:23:34,051 Look at you, you're a bright, attractive woman. 315 00:23:35,041 --> 00:23:37,622 Any man would be lucky to have you. 316 00:23:37,984 --> 00:23:39,060 Yeah, right. 317 00:23:39,827 --> 00:23:42,340 No. Honestly, if I were single... 318 00:23:43,240 --> 00:23:44,851 You're just trying to make me feel better. 319 00:23:45,230 --> 00:23:45,843 Is it working? 320 00:23:47,263 --> 00:23:48,183 Yes. 321 00:23:50,041 --> 00:23:50,644 Good. 322 00:23:51,551 --> 00:23:53,266 You hang in there, okay? 323 00:23:54,033 --> 00:23:57,059 It's gonna be just fine. 324 00:23:58,172 --> 00:23:59,643 Thanks, Derek. 325 00:24:00,121 --> 00:24:02,735 Mister... Mr. Charles. 326 00:24:08,303 --> 00:24:10,035 I'm sorry, excuse me. 327 00:24:10,843 --> 00:24:12,582 - Excuse me. - That's all right. 328 00:24:15,695 --> 00:24:17,304 What was that all about? 329 00:24:17,476 --> 00:24:20,537 Oh, man, her boyfriend dumped her and I was being nice. 330 00:24:20,753 --> 00:24:23,884 I'll take up that slack. That is one smoking hot piece of ass. 331 00:24:23,977 --> 00:24:26,144 - Stop it, Ben. - Come on. Like you haven't noticed. 332 00:24:26,326 --> 00:24:28,169 No, dude, I'm not in the game anymore. 333 00:24:28,338 --> 00:24:30,298 I'm retired and coaching, as are you. 334 00:24:30,769 --> 00:24:33,776 I'm still in the game. I'm just on the bench, waiting to play again. 335 00:24:34,961 --> 00:24:36,652 Careful, D. It's not like the old days... 336 00:24:36,818 --> 00:24:39,815 ...where you could get away with office nookie and not get nailed for it. 337 00:24:40,406 --> 00:24:41,163 Careful, D? 338 00:24:41,359 --> 00:24:43,187 You went and married yours, that's all. 339 00:24:43,582 --> 00:24:44,877 If you're thinking of that girl... 340 00:24:45,061 --> 00:24:46,797 - You saw her first. - You are a fool. 341 00:24:47,382 --> 00:24:50,585 Sadly, I don't think I'm her type. Now, you, on the other hand... 342 00:24:52,678 --> 00:24:54,362 All I'm saying is that these single gals... 343 00:24:54,519 --> 00:24:56,463 ...see the workplace as their hunting ground. 344 00:24:57,302 --> 00:25:01,745 And I think this one has got you in her cross hairs. 345 00:26:15,638 --> 00:26:17,589 Sharon. Hey. 346 00:26:20,634 --> 00:26:22,187 I just put him to sleep, baby. 347 00:26:25,523 --> 00:26:26,221 Red? Blue? 348 00:26:26,704 --> 00:26:27,814 - Red? Blue? - The red one. 349 00:26:32,650 --> 00:26:36,179 - What you doing tonight? - The usual. Formula, oatmeal. 350 00:26:38,664 --> 00:26:39,511 How do I look? 351 00:26:40,559 --> 00:26:42,153 - You look all right. - I look all right. 352 00:26:43,111 --> 00:26:45,057 Remember the last time you went to that party and got drunk. 353 00:26:47,697 --> 00:26:48,480 Kyle. 354 00:26:49,403 --> 00:26:50,596 Eat something. 355 00:26:51,206 --> 00:26:54,389 I will. I'm gonna grab a burger at Jake's. 356 00:26:54,580 --> 00:26:56,716 - Okay. I love you. - Okay. I love you too. 357 00:26:59,522 --> 00:27:03,123 Fourth quarter, Derek Charles puts it up, three seconds to go. 358 00:27:06,915 --> 00:27:08,925 - I love you, baby. - Bye. Eat something, baby. 359 00:27:41,050 --> 00:27:42,371 - This seat taken? - Yeah. 360 00:27:43,246 --> 00:27:44,208 No, I'm kidding. 361 00:27:44,667 --> 00:27:45,540 Be my guest. 362 00:27:49,881 --> 00:27:52,053 - Look at you. - It's a Christmas party. 363 00:27:52,870 --> 00:27:54,162 Oh, yeah. You look great. 364 00:27:54,351 --> 00:27:56,692 Thank you. You grabbing a bite before? 365 00:27:57,173 --> 00:27:58,211 Yeah. You too? 366 00:27:58,729 --> 00:28:00,192 Brilliant minds think alike. 367 00:28:00,386 --> 00:28:02,469 Thank you, John. Still the best burger in town. 368 00:28:03,266 --> 00:28:03,786 Really? 369 00:28:05,294 --> 00:28:06,715 Hey, John? John? 370 00:28:08,041 --> 00:28:08,718 John. 371 00:28:09,717 --> 00:28:13,085 - Can I have one too? - Fix her up. The special. 372 00:28:20,444 --> 00:28:22,170 - That was delicious. - I told you. 373 00:28:22,895 --> 00:28:26,732 You know, we used to come back here after a hard day's work and cut loose. 374 00:28:27,218 --> 00:28:28,720 - Work hard, play hard? - Yeah. 375 00:28:29,030 --> 00:28:30,798 Back in the day, I would throw them back too. 376 00:28:32,812 --> 00:28:34,480 Hey, how's your boyfriend trouble? 377 00:28:35,601 --> 00:28:37,559 - Keep moving forward, right? - Exactly. 378 00:28:38,890 --> 00:28:41,078 - All right. - So, what's the grand plan, Derek? 379 00:28:42,763 --> 00:28:44,682 Run the company by 35... 380 00:28:44,914 --> 00:28:49,069 ...jet by 40, retire on my private island and own the Lakers by 50. 381 00:28:49,254 --> 00:28:51,173 - I'm a Sixers fan. - I'm sorry to hear that. 382 00:28:51,940 --> 00:28:53,801 I'll bring you around to my team, okay? 383 00:28:55,496 --> 00:28:56,876 - Excuse me? - Yeah. 384 00:28:57,019 --> 00:28:59,406 Can...? Can I please have a dirty martini? 385 00:28:59,921 --> 00:29:00,437 Sure. 386 00:29:01,143 --> 00:29:02,657 - You want one? - No, thanks. 387 00:29:04,198 --> 00:29:06,552 Oh, come on. Big talker. 388 00:29:07,033 --> 00:29:07,794 No, thanks. 389 00:29:07,955 --> 00:29:11,135 - It's Christmas time. Work's dead. - John, no. 390 00:29:13,250 --> 00:29:15,371 - Bring one for my friend. - How dirty do you want it? 391 00:29:16,711 --> 00:29:18,293 Make it filthy. 392 00:29:21,671 --> 00:29:22,730 This is for you. 393 00:29:30,822 --> 00:29:33,091 Patrick? Patrick. Patrick. 394 00:29:33,307 --> 00:29:36,562 Once again, great job as the head of the decoration committee. 395 00:29:36,827 --> 00:29:39,878 - You're like Santa's Little Helper. - Well, I wouldn't let your people do it. 396 00:29:42,373 --> 00:29:44,749 Hey, don't try this at home, huh? You'll hurt yourself. 397 00:29:54,161 --> 00:29:54,542 What's up? 398 00:29:55,090 --> 00:29:56,475 What's going on? You look beautiful. 399 00:29:58,340 --> 00:29:59,170 I'll be right back. 400 00:30:00,437 --> 00:30:01,926 I'm coming for you, Derek. 401 00:30:03,600 --> 00:30:05,227 - I'm coming for you. - No. I don't dance. 402 00:30:05,850 --> 00:30:08,566 No, come on, you don't wanna with me. Okay, okay. 403 00:30:08,889 --> 00:30:09,366 Yeah. All right. 404 00:30:14,709 --> 00:30:17,568 - Is this you, Marge? - That's me. 405 00:30:18,554 --> 00:30:21,516 - Didn't know you could move like that. - Because I'm stuck behind a desk. 406 00:30:21,983 --> 00:30:24,351 - Okay, you do have legs under there. - Oh, yes, I do. 407 00:30:27,913 --> 00:30:33,380 - All right. You are smooth. - Smooth, baby, real smooth. 408 00:30:33,583 --> 00:30:35,127 - Really smooth. - I'm coming in Marge. 409 00:30:35,754 --> 00:30:37,305 All righty, baby. He's all yours. 410 00:30:39,686 --> 00:30:42,662 - Hey, Office Asshole. - That's Mr. Office Asshole to you. 411 00:30:42,926 --> 00:30:43,567 Tequila? 412 00:30:44,769 --> 00:30:48,597 Beer, three martinis, and tequila? No, I don't think so. 413 00:30:49,029 --> 00:30:49,664 Coward. 414 00:30:57,929 --> 00:30:58,739 Bring it on. 415 00:30:59,827 --> 00:31:01,257 You've got the moves. 416 00:31:01,849 --> 00:31:03,122 That's Soul Train for you, baby. 417 00:31:04,881 --> 00:31:06,435 - What you got? - Wanna see what I got? 418 00:31:06,725 --> 00:31:08,401 - Let's go, let's go. - Bring it. 419 00:31:10,598 --> 00:31:12,089 You got some moves. Okay, temp. 420 00:31:13,062 --> 00:31:15,627 - Nasty, nasty. - Hey. 421 00:31:16,517 --> 00:31:18,011 You know, I wasn't gonna come tonight. 422 00:31:18,482 --> 00:31:18,703 Why not? 423 00:31:20,537 --> 00:31:22,052 I haven't been here that long and... 424 00:31:24,605 --> 00:31:27,554 I'm sure everybody here is happy that you showed up. 425 00:31:29,626 --> 00:31:30,760 Even you? 426 00:31:31,272 --> 00:31:34,804 What do you mean, "even me"? I'm your biggest supporter here. 427 00:31:42,951 --> 00:31:44,823 You wanna put one on the cheek? 428 00:31:48,352 --> 00:31:50,978 If you don't, people will really think something's going on. 429 00:31:53,969 --> 00:31:55,976 Well, we're gonna have to take that chance then, huh? 430 00:32:01,099 --> 00:32:01,820 Whoa, where you going? 431 00:32:02,035 --> 00:32:05,379 This evening's just getting started. Sally Sloane. We got Sally Sloane. 432 00:32:05,696 --> 00:32:07,941 You remember her? She gave us lap dances! 433 00:32:08,172 --> 00:32:09,306 - Sally. - Derek has singles! 434 00:32:09,697 --> 00:32:12,130 - He has singles! - I gotta go home, sober up. 435 00:32:12,371 --> 00:32:14,074 You wanna get out of here and go find trouble? 436 00:32:14,243 --> 00:32:17,677 - No, thank you. No, thank you. - Where is your holiday spirit? 437 00:32:18,132 --> 00:32:19,512 With my wife and kid. 438 00:32:20,076 --> 00:32:22,361 Gotta take a leak, then I'm sneaking out of here, all right? 439 00:32:23,522 --> 00:32:25,993 You're no fun, D. No fun at all. 440 00:32:36,082 --> 00:32:37,019 Lisa, Lisa. 441 00:32:37,556 --> 00:32:40,430 Hey, hey, hey. Stop, stop, stop. 442 00:32:41,670 --> 00:32:42,911 Come on, stop, no. 443 00:32:48,039 --> 00:32:48,626 Fuck. 444 00:32:57,015 --> 00:32:58,352 You need to stop it. 445 00:33:02,532 --> 00:33:03,405 Who's there? 446 00:33:05,653 --> 00:33:08,294 Stop. Okay. Okay. 447 00:33:11,644 --> 00:33:12,457 Lisa, Lisa. 448 00:33:14,051 --> 00:33:18,317 Oh, God, Lisa, Lisa. Stop. Stop. Don't do that. Don't... 449 00:33:22,544 --> 00:33:23,262 Stop, stop. 450 00:33:33,718 --> 00:33:34,753 Lisa, stop. 451 00:33:45,559 --> 00:33:46,642 Stop. 452 00:33:47,942 --> 00:33:48,889 Stop. 453 00:33:51,666 --> 00:33:54,060 - What? Derek. - What the hell is wrong with you? 454 00:33:54,650 --> 00:33:56,818 What's wrong? Derek! 455 00:34:09,314 --> 00:34:11,399 Cab vouchers for anybody who can't drive. Don't want you hurt. 456 00:34:12,607 --> 00:34:13,693 Come on, don't be shy. 457 00:34:21,601 --> 00:34:22,834 Freak. 458 00:34:27,823 --> 00:34:30,752 Well, well, well. Living dangerously, aren't we? 459 00:34:32,195 --> 00:34:33,942 Patrick, you silly old queen. 460 00:34:35,586 --> 00:34:36,687 Dance with me. 461 00:34:39,067 --> 00:34:40,516 Dance with me. 462 00:36:02,913 --> 00:36:04,042 How was it? 463 00:36:06,808 --> 00:36:08,572 The usual, baby. 464 00:36:09,362 --> 00:36:11,338 Anything interesting happen? 465 00:36:14,111 --> 00:36:15,356 No. 466 00:36:34,963 --> 00:36:35,683 Good morning. 467 00:36:36,571 --> 00:36:37,692 Hey. Morning. 468 00:36:39,415 --> 00:36:40,854 - Everything okay? - Yeah. 469 00:36:41,090 --> 00:36:42,282 Man, you should've stayed. 470 00:36:43,710 --> 00:36:46,311 Roger from Acquisitions tossed his cookies on the Christmas tree. 471 00:36:46,934 --> 00:36:47,874 Sorry I missed that. 472 00:36:57,741 --> 00:36:58,868 Bad time? 473 00:37:01,079 --> 00:37:01,935 No. 474 00:37:03,238 --> 00:37:06,053 Joe wants to know when you'll be done with the Ganz portfolio. 475 00:37:08,839 --> 00:37:11,254 Tell him I'll have it to him by the end of the day. 476 00:37:12,235 --> 00:37:12,950 Thanks. 477 00:37:14,868 --> 00:37:15,804 Sure. 478 00:37:21,486 --> 00:37:24,331 Joe really likes the ladies, huh? 479 00:37:27,201 --> 00:37:29,161 I wouldn't know. 480 00:37:46,163 --> 00:37:48,240 Hey. All right if I take off? 481 00:37:48,474 --> 00:37:50,884 - Yeah. Go home. - All right. See you tomorrow. 482 00:37:51,122 --> 00:37:51,729 Okay. 483 00:37:53,187 --> 00:37:54,146 Hey, Lisa. 484 00:38:33,628 --> 00:38:34,547 Hey. 485 00:38:38,372 --> 00:38:41,047 I owe you an apology for the Christmas party. 486 00:38:42,108 --> 00:38:45,285 I think that I sort of took you by surprise. 487 00:38:46,494 --> 00:38:49,941 Yeah, you know, we both had a few drinks. 488 00:38:51,393 --> 00:38:53,031 So let's just forget about it. 489 00:38:54,751 --> 00:38:56,010 What if I can't? 490 00:39:05,433 --> 00:39:07,104 Lisa, nothing happened. 491 00:39:08,780 --> 00:39:12,982 All right, have it your way. Nothing happened. 492 00:39:16,951 --> 00:39:18,216 All right, get out of my car. 493 00:39:19,413 --> 00:39:20,897 Get out of my car right now. 494 00:39:23,415 --> 00:39:24,540 Get out of my car. 495 00:39:25,305 --> 00:39:25,964 Relax. 496 00:39:26,722 --> 00:39:29,349 - Derek, relax. - Come on. Out of my car. 497 00:39:29,699 --> 00:39:32,145 - Get out of here. - No one's around to see us. 498 00:39:32,913 --> 00:39:36,551 God. I almost went insane today. Having to pretend... 499 00:39:37,026 --> 00:39:39,587 ...like I was concentrating on work, when all I could think about... 500 00:39:39,994 --> 00:39:42,379 Lisa! Get out of my car now! 501 00:39:43,028 --> 00:39:44,391 Derek, what's wrong? 502 00:39:45,905 --> 00:39:47,132 - What did I do? - Hey, hey. 503 00:39:48,245 --> 00:39:50,055 I don't know what's wrong, whether you're dense or what... 504 00:39:50,268 --> 00:39:54,161 ...but let me tell you something. There's nothing going on between us. 505 00:39:54,355 --> 00:39:58,022 Nothing! Okay? I wouldn't jeopardise my job. For chrissakes, I work here. 506 00:39:58,185 --> 00:40:00,106 Stop! Don't touch me. Just get out. 507 00:40:00,659 --> 00:40:01,135 Get out. 508 00:40:02,111 --> 00:40:02,310 Get out. 509 00:40:04,572 --> 00:40:07,175 - Get out! Come on! - God! 510 00:40:08,487 --> 00:40:11,963 - Maybe you are an asshole. - Yeah, all right. Get out. 511 00:40:48,467 --> 00:40:49,303 Sharon? 512 00:40:52,693 --> 00:40:54,172 Something I need to tell you. 513 00:41:01,268 --> 00:41:02,136 What's wrong? 514 00:41:02,475 --> 00:41:05,303 I spent the last hour and a half talking my sister off the ledge. 515 00:41:05,802 --> 00:41:07,279 - Sheila? - Can you believe Tim's been having... 516 00:41:07,492 --> 00:41:10,693 ...an affair with some random woman at work for a year and a half? 517 00:41:12,809 --> 00:41:15,292 - How did she find out? - Tim just blurted it out. 518 00:41:16,105 --> 00:41:18,840 He said he was leaving her. With three kids. 519 00:41:19,643 --> 00:41:22,733 - Yeah, that's tough. - It's a disaster. If it were me... 520 00:41:23,059 --> 00:41:25,643 No, that would never be you, because I would never cheat on you. 521 00:41:26,564 --> 00:41:27,341 I know. 522 00:41:30,437 --> 00:41:31,653 Tim is an asshole. 523 00:41:32,786 --> 00:41:34,409 Tell me about it. 524 00:41:38,269 --> 00:41:40,302 So, what were you gonna tell me? 525 00:41:41,015 --> 00:41:41,628 What? 526 00:41:42,516 --> 00:41:44,725 You said you had something to tell me. What is it? 527 00:41:46,529 --> 00:41:47,458 No. 528 00:41:49,761 --> 00:41:52,712 Just a problem at work. Nothing I can't handle. 529 00:41:55,200 --> 00:41:56,409 Why didn't you tell me? 530 00:41:57,980 --> 00:41:59,886 Honestly, there was nothing to tell. 531 00:42:00,337 --> 00:42:03,286 She grabbed your package, flashed you in your car. 532 00:42:03,442 --> 00:42:05,631 Come on. I thought we were best friends. 533 00:42:05,788 --> 00:42:07,937 I cannot believe you didn't tell me sooner. 534 00:42:08,089 --> 00:42:10,332 - Ben, you think this is funny? - Yes, I do. 535 00:42:10,618 --> 00:42:13,638 I kind of thought maybe she was into you a little. I just never figured... 536 00:42:14,102 --> 00:42:15,244 I don't get it. You know, I... 537 00:42:16,859 --> 00:42:17,853 Honestly, Ben. 538 00:42:18,819 --> 00:42:21,434 "Hey, how are you?" I didn't... I was just being nice. 539 00:42:22,190 --> 00:42:22,679 That's all. 540 00:42:23,920 --> 00:42:26,428 You sure you didn't lead her on? Just a little? 541 00:42:26,734 --> 00:42:29,606 - No. Not a goddamn thing. Honestly. - That girl is hot. 542 00:42:30,835 --> 00:42:33,421 - So, what are you gonna do? - Report it to Human Resources. 543 00:42:34,494 --> 00:42:35,801 You're gonna get her fired? 544 00:42:37,302 --> 00:42:39,603 - I don't have a choice. - Let's just be careful about this. 545 00:42:40,117 --> 00:42:42,748 What if she says that you came onto her? 546 00:42:42,950 --> 00:42:43,537 No way. 547 00:42:43,959 --> 00:42:46,200 We're talking history of behaviour here, Derek. 548 00:42:46,784 --> 00:42:49,367 When's the last time you had a female assistant at your desk, huh? 549 00:42:49,888 --> 00:42:50,906 People are gonna wonder. 550 00:43:03,728 --> 00:43:05,436 - Morning, Mr. Charles. - Hey. 551 00:43:05,844 --> 00:43:06,685 - Hank back there? - Go right in. 552 00:43:06,850 --> 00:43:08,857 - Hey, Hank. - Derek, hey. 553 00:43:09,609 --> 00:43:11,144 - What's up, man? - Hey. 554 00:43:15,828 --> 00:43:20,160 I have... I have a personal matter I gotta talk to you about. 555 00:43:21,253 --> 00:43:22,720 You know Lisa Sheridan, the temp? 556 00:43:23,141 --> 00:43:24,778 Yeah, yeah, yeah. She worked your desk for a while. 557 00:43:25,849 --> 00:43:27,866 Yeah, that's right. She did. 558 00:43:30,328 --> 00:43:32,457 Hank, this is awkward, okay? 559 00:43:33,833 --> 00:43:36,033 If you're here to file a complaint about her performance... 560 00:43:36,529 --> 00:43:37,342 ...you can save your breath. 561 00:43:37,737 --> 00:43:39,085 Her agency called, said she's not coming back in. 562 00:43:39,814 --> 00:43:40,729 They already sent a replacement. 563 00:43:42,824 --> 00:43:43,761 - Oh, yeah? - Yeah. 564 00:43:47,109 --> 00:43:48,012 They say why? 565 00:43:50,169 --> 00:43:50,466 No. 566 00:43:52,896 --> 00:43:55,367 Why, was there some sort of problem? 567 00:43:55,925 --> 00:43:56,877 Problem? 568 00:43:57,524 --> 00:44:01,647 No. No problem. No problem. 569 00:44:02,926 --> 00:44:07,766 I just thought she was way in over her head, that's all. 570 00:44:08,530 --> 00:44:11,342 - But if she already quit, then... - She beat you to it. 571 00:44:11,719 --> 00:44:11,986 Yeah. 572 00:44:16,847 --> 00:44:18,401 Yeah. 573 00:44:22,215 --> 00:44:24,708 - Was there anything else? - No. Guess not. 574 00:44:25,080 --> 00:44:27,265 - How's the new house? - You know, couldn't be better. 575 00:44:27,658 --> 00:44:29,291 - Tell Sharon I said hi. - I will. 576 00:44:29,461 --> 00:44:32,378 Actually, you guys should come by once we settle down. Come by. 577 00:44:32,804 --> 00:44:34,106 - That sounds great. - All right. 578 00:44:34,706 --> 00:44:35,871 - See you, Hank. - Bye-bye. 579 00:44:41,817 --> 00:44:43,649 - So? - She quit. 580 00:44:43,904 --> 00:44:44,815 - Seriously? - Yeah. 581 00:44:44,989 --> 00:44:46,730 Do you have a horseshoe up your ass? 582 00:44:46,911 --> 00:44:48,165 You are the luckiest bastard I know. 583 00:44:49,093 --> 00:44:50,139 Looks that way. 584 00:44:50,732 --> 00:44:52,172 Not a bad early Christmas present. 585 00:44:52,666 --> 00:44:52,874 All right. 586 00:45:20,838 --> 00:45:21,615 Thank you. 587 00:45:21,903 --> 00:45:24,643 Thank you. I'm getting all these gifts. Look at this. 588 00:45:31,273 --> 00:45:31,564 Friedrich? 589 00:45:33,009 --> 00:45:34,140 Hey, it's Derek Charles. 590 00:45:35,504 --> 00:45:38,665 Hey. How was your Christmas? 591 00:45:40,125 --> 00:45:43,710 No, mine was great. I had a great time with my family. 592 00:45:44,800 --> 00:45:48,508 No, I'm in the office working for you right now. 593 00:45:48,726 --> 00:45:50,914 Absolutely. That's what we do. That's what we do. 594 00:45:51,069 --> 00:45:53,592 Hey, you take a look at that prospectus for me? 595 00:45:56,467 --> 00:45:57,627 I told you. 596 00:45:59,472 --> 00:46:00,648 I told you. 597 00:46:01,634 --> 00:46:05,515 Yeah. No, I think we're gonna have a great New Year. 598 00:46:14,146 --> 00:46:15,659 Baby, it's after 3? 599 00:46:16,292 --> 00:46:18,411 That's the last time I'm celebrating out on New Years. 600 00:46:20,244 --> 00:46:23,976 Next year, we'll celebrate at home. Just you, me, and Kyle. 601 00:46:31,216 --> 00:46:32,599 Aren't you gonna get that? 602 00:46:33,163 --> 00:46:35,415 No. It'll wait till the morning. 603 00:46:35,611 --> 00:46:37,199 What if it's Ganz with the approval? 604 00:46:37,726 --> 00:46:40,595 It's noon in Munich. Go on, lazy. 605 00:46:51,870 --> 00:46:52,477 Ganz? 606 00:46:53,791 --> 00:46:54,344 No. 607 00:47:14,067 --> 00:47:15,281 What was that? 608 00:47:15,467 --> 00:47:18,959 Nothing. I just gotta get a new spam blocker. 609 00:48:08,621 --> 00:48:09,475 And then Joe was like: 610 00:48:09,704 --> 00:48:12,767 "Oh, we're not drinking. This is a retreat. We're gonna stay sober. 611 00:48:14,027 --> 00:48:14,986 Do some bonding." 612 00:48:15,921 --> 00:48:18,575 If Joe said that, he must've been drunk at the time. 613 00:48:18,745 --> 00:48:21,940 Right? So I'll call you later and check on you and Kyle. 614 00:48:22,249 --> 00:48:22,763 Okay. 615 00:48:28,245 --> 00:48:31,932 Whoa, whoa, whoa, lap dance. Lap dance. Who brought up lap dance? 616 00:48:32,088 --> 00:48:34,497 This is... This is a business retreat. This is work. 617 00:48:35,602 --> 00:48:38,337 We are clocked in. Unless it was Joe's idea. 618 00:48:38,729 --> 00:48:40,572 Well, it's a brilliant idea, so it must've been mine. 619 00:48:41,256 --> 00:48:43,745 All righty. Well, then, let's see a show of hands... 620 00:48:44,322 --> 00:48:47,765 ...of who wants to see some hot, oily breasts... 621 00:48:48,053 --> 00:48:50,256 ...being jammed into their faces? Derek, are you in? 622 00:48:50,988 --> 00:48:52,228 I'm a married man. 623 00:48:52,580 --> 00:48:54,300 - I don't have to pay for it. - You're paying. 624 00:48:54,516 --> 00:48:56,142 - You just don't know it yet. - Hear, hear. 625 00:48:56,754 --> 00:48:58,505 - Excuse me, sir. - What's this? 626 00:48:59,283 --> 00:49:00,408 A dirty martini. 627 00:49:00,794 --> 00:49:03,399 - No, I didn't... - It's from the lady at the bar. 628 00:49:04,399 --> 00:49:06,869 I do have to say I'm kind of a fan of the waitress staff around here. 629 00:49:07,503 --> 00:49:09,176 We should hit one of those clubs. 630 00:49:10,105 --> 00:49:11,076 Derek, are you okay? 631 00:49:11,875 --> 00:49:14,875 Yeah. Yeah, I just thought I saw somebody I know. 632 00:49:15,257 --> 00:49:17,450 Somebody you know, or somebody you'd like to know? 633 00:49:18,737 --> 00:49:19,780 He can't be tempted. 634 00:49:20,545 --> 00:49:21,992 Can't blame him. Too scared of Sharon. 635 00:49:22,192 --> 00:49:25,531 Speaking of Sharon, I said I'd call her. I'll be right back. 636 00:49:28,902 --> 00:49:30,346 Hey. Hey, babe. 637 00:49:30,621 --> 00:49:33,419 How's the male bonding? 638 00:49:34,210 --> 00:49:35,889 As you can guess, everybody's wasted. 639 00:49:37,543 --> 00:49:39,970 In about half an hour, I'll be able... 640 00:49:41,809 --> 00:49:43,016 Derek, are you there? 641 00:49:44,017 --> 00:49:45,743 Wait, I think Kyle wants to say good night. 642 00:49:47,208 --> 00:49:48,644 Derek, are you still there? 643 00:49:49,087 --> 00:49:52,139 - Babe, I gotta call you right back. - It'll just tak e a second. 644 00:49:52,391 --> 00:49:54,804 - Say good night to Daddy. - They're calling for me to come back. 645 00:49:55,192 --> 00:49:57,036 - Honey, I'm gonna call you right back. - Derek? 646 00:49:59,397 --> 00:50:00,048 Derek? 647 00:50:00,609 --> 00:50:01,380 Was that Sharon? 648 00:50:01,932 --> 00:50:04,248 I can always tell from the pained look on your face... 649 00:50:04,542 --> 00:50:05,920 ...when you've been talking to her. 650 00:50:08,256 --> 00:50:09,372 How did you know I'd be here? 651 00:50:10,007 --> 00:50:12,258 What's wrong? You don't look happy to see me. 652 00:50:12,447 --> 00:50:14,745 I'm not happy to see you. 653 00:50:15,049 --> 00:50:15,639 What are you doing here? 654 00:50:15,920 --> 00:50:18,224 You said that you would never jeopardise your job. 655 00:50:21,458 --> 00:50:23,718 That's why I quit, so that we could be together. 656 00:50:24,052 --> 00:50:25,081 You misunderstood me. 657 00:50:25,806 --> 00:50:30,386 I'm married, happily married. There will never be us... 658 00:50:30,872 --> 00:50:32,920 ...together, ever. 659 00:50:33,548 --> 00:50:36,123 You're worried what Joe and Ben might think. 660 00:50:36,994 --> 00:50:37,918 I'll tell you what they'll think. 661 00:50:38,216 --> 00:50:40,963 They'll think that we arranged it and we did. 662 00:50:43,063 --> 00:50:44,056 What are you talking about? 663 00:50:46,078 --> 00:50:47,434 I see what you're doing. 664 00:50:47,948 --> 00:50:51,708 One of us has to take charge, and I guess that's gonna be me. 665 00:50:51,937 --> 00:50:56,403 So you go back and you say your good nights to the boys, and... 666 00:50:56,948 --> 00:50:58,379 ...l'll be waiting in my room, 610. 667 00:50:58,880 --> 00:50:59,890 I'm not coming to your room. 668 00:51:00,426 --> 00:51:02,959 - You want me to come to yours? - You're sick. 669 00:51:03,889 --> 00:51:06,036 - You need help. - I know. 670 00:51:07,875 --> 00:51:09,511 Help me, Derek. 671 00:51:10,314 --> 00:51:11,668 You stay away from me. 672 00:51:16,810 --> 00:51:17,768 - Sharon? - Sharon? 673 00:51:18,366 --> 00:51:20,303 It's Ben. Dude, you done for the night? 674 00:51:20,941 --> 00:51:22,798 No. I'm coming back. 675 00:51:27,738 --> 00:51:28,800 Hey, come on, D, it's early. 676 00:51:29,328 --> 00:51:31,285 Let's hit my room, plunder the minibar, charge it to Joe. 677 00:51:31,639 --> 00:51:36,562 No, I, I can't. That last drink totally kicked my ass, man. 678 00:51:37,628 --> 00:51:41,103 All right, drunky. Don't forget, 9 a.m. tomorrow, Tiffany Room. 679 00:51:41,554 --> 00:51:43,773 Joe's big rah-rah to the troops. 680 00:51:43,965 --> 00:51:46,064 Yeah, 9 a.m. 681 00:51:46,608 --> 00:51:47,472 Lightweight. 682 00:52:29,742 --> 00:52:31,030 Out. 683 00:52:32,375 --> 00:52:33,491 Baby. 684 00:52:36,323 --> 00:52:37,752 No. 685 00:52:44,470 --> 00:52:46,106 Does that feel good? 686 00:52:46,736 --> 00:52:47,787 No. 687 00:52:51,743 --> 00:52:55,243 Hush, baby. 688 00:53:15,052 --> 00:53:16,822 No, please, stop. 689 00:53:25,936 --> 00:53:27,860 Does that feel good? 690 00:53:43,752 --> 00:53:45,195 Housekeeping. 691 00:53:45,721 --> 00:53:47,212 - Sharon? - Oh, sorry. 692 00:53:50,636 --> 00:53:52,263 Oh, God. 693 00:54:00,797 --> 00:54:02,434 Oh, shit. 694 00:54:05,235 --> 00:54:06,886 Of course, we here at Gage Bendix... 695 00:54:07,070 --> 00:54:09,016 ...have a couple advantages over the competition... 696 00:54:09,636 --> 00:54:12,788 ...not the least of which is the fact that we are privately held. 697 00:54:13,309 --> 00:54:16,237 So we don't worry about the transparency required of public companies. 698 00:54:17,968 --> 00:54:19,564 Will will will, Thank God, I was thinking of sending out a search party. 699 00:54:19,914 --> 00:54:22,145 I'm sorry. I overslept. 700 00:54:22,959 --> 00:54:23,909 You overslept. 701 00:54:24,347 --> 00:54:26,569 The second great advantage is most of our clients... 702 00:54:26,838 --> 00:54:29,268 ...are high-net-worth individuals more concerned... 703 00:54:29,427 --> 00:54:32,396 ...with preservation of capital than in outsized gains in any single year... 704 00:54:32,922 --> 00:54:35,607 You all know how to read a bar chart. 705 00:54:36,214 --> 00:54:39,019 What is important here is putting your clients at ease. 706 00:54:39,743 --> 00:54:42,492 One of the things I suggest going forward in this difficult time... 707 00:54:42,898 --> 00:54:45,053 ...the credit crunch, whatever you want to call it... 708 00:54:45,655 --> 00:54:47,963 ...is that they understand that America is on sale. 709 00:54:48,428 --> 00:54:49,892 Excuse me, sir, your wife is here. 710 00:54:54,739 --> 00:54:56,078 - It's Sharon. - What about her? 711 00:54:56,762 --> 00:54:57,934 She's here. 712 00:54:58,520 --> 00:54:59,726 Excuse me, Joe. 713 00:55:02,108 --> 00:55:05,416 At any rate, I want to make sure that you can go with confidence and say... 714 00:55:22,437 --> 00:55:23,879 Here's your wife, sir. 715 00:55:25,854 --> 00:55:28,352 I'm sorry I wasn't there when you woke up. I went to the spa. 716 00:55:29,130 --> 00:55:29,662 What are you doing? 717 00:55:30,258 --> 00:55:31,816 I thought you'd need an excuse to get out of there. 718 00:55:32,348 --> 00:55:33,781 - You wanna get some lunch? - Lunch? 719 00:55:33,972 --> 00:55:36,517 Yeah, it's gorgeous outside. I made a reservation... 720 00:55:36,780 --> 00:55:36,999 Hey. 721 00:55:38,819 --> 00:55:40,068 What do you think this is? 722 00:55:41,086 --> 00:55:42,166 The morning after. 723 00:55:43,301 --> 00:55:44,958 We didn't do anything last night. 724 00:55:46,401 --> 00:55:47,619 You don't remember? 725 00:55:48,180 --> 00:55:51,020 - Last night was perfect. - Nothing happened! 726 00:55:51,326 --> 00:55:54,074 Baby, not so loud. It'll cause a scene. 727 00:55:54,330 --> 00:55:55,123 A scene? 728 00:55:55,788 --> 00:55:58,026 Right. That's exactly what we need. 729 00:55:58,432 --> 00:56:00,509 - What are you doing? - I wanna give you a scene. 730 00:56:01,153 --> 00:56:02,998 I'll take you into Joe and the rest so you can tell them all that... 731 00:56:04,047 --> 00:56:06,292 - Why ruin this? - There is no "this." 732 00:56:06,750 --> 00:56:07,587 Don't say that. 733 00:56:08,316 --> 00:56:09,642 Goddamn it, come here. 734 00:56:15,643 --> 00:56:17,310 What's wrong with you? 735 00:56:18,826 --> 00:56:20,736 Why are you acting like a stranger? 736 00:56:20,918 --> 00:56:24,927 That is exactly what I am to you, a stranger, somebody you do not know. 737 00:56:25,500 --> 00:56:26,544 Now either you go in there... 738 00:56:27,157 --> 00:56:30,318 ...and you tell them your lies, or you leave me the hell alone. 739 00:56:33,188 --> 00:56:35,503 Don't you put this all on me, Derek. 740 00:56:35,954 --> 00:56:38,363 We both knew what we were getting into from the very beginning. 741 00:56:38,785 --> 00:56:39,277 What? 742 00:56:40,136 --> 00:56:41,482 The first time we met in the elevator. 743 00:56:43,131 --> 00:56:44,079 Our dirty martini. 744 00:56:46,018 --> 00:56:47,252 The Christmas party. 745 00:56:47,813 --> 00:56:51,404 You said that you wished you were single so that we could be together. 746 00:56:51,594 --> 00:56:52,413 No. No, I did not. 747 00:56:52,638 --> 00:56:54,409 - You did! You said it! - No! I did not! 748 00:56:55,180 --> 00:56:56,296 Derek, you said it. 749 00:56:56,787 --> 00:56:57,632 You said it. 750 00:57:04,371 --> 00:57:07,038 If I go in that room and tell them, it'll be the truth. 751 00:57:08,630 --> 00:57:09,739 Is that what you want? 752 00:57:10,673 --> 00:57:13,188 You want me to tell them the truth? 753 00:57:17,618 --> 00:57:18,204 Ready when you are. 754 00:57:19,119 --> 00:57:20,072 Hey, hey. 755 00:57:22,966 --> 00:57:24,028 Listen to me! 756 00:57:25,752 --> 00:57:26,417 What are you doing? 757 00:57:26,946 --> 00:57:30,562 Hit me. You can do anything you want to me. 758 00:57:33,839 --> 00:57:34,702 You know what? 759 00:57:35,651 --> 00:57:39,500 It doesn't matter what you do or what you say or what goes on in that brain... 760 00:57:39,872 --> 00:57:42,807 ...because there's never gonna be anything between us, never. 761 00:57:44,028 --> 00:57:44,940 Okay, Lisa? 762 00:57:45,413 --> 00:57:45,574 Derek. 763 00:57:52,496 --> 00:57:53,093 Derek? 764 00:57:56,843 --> 00:57:57,726 Derek? 765 00:58:09,752 --> 00:58:11,345 I realise we went a little long. 766 00:58:11,521 --> 00:58:13,888 I thought some of the questions you raised were worth going over... 767 00:58:14,088 --> 00:58:15,927 ...and I apologise for the length of it. 768 00:58:16,556 --> 00:58:19,484 Those of you with tee times, and I have one myself, we will still make... 769 00:58:20,679 --> 00:58:21,962 Everything okay? 770 00:58:34,763 --> 00:58:36,713 - Top you off. - Thank you. 771 00:58:38,028 --> 00:58:39,633 - D? - Oh, no, no, thanks. 772 00:58:39,954 --> 00:58:41,038 You're not drinking? 773 00:58:41,421 --> 00:58:43,983 No, not this evening, man. I'm sticking to the iced tea. 774 00:58:47,534 --> 00:58:47,873 That's a first. 775 00:58:50,667 --> 00:58:52,199 - You feeling all right? - Yeah. 776 00:58:52,797 --> 00:58:54,096 He's just growing up. 777 00:58:55,324 --> 00:58:55,856 Man. 778 00:59:14,653 --> 00:59:18,669 No goddamn way. Come on. No. Hey. Hey, get up. 779 00:59:19,399 --> 00:59:20,613 Hey. Lisa. 780 00:59:21,715 --> 00:59:24,308 Come on, get up, get up. You can't stay here, come on 781 00:59:24,863 --> 00:59:26,110 I will drag you out of this... 782 00:59:29,981 --> 00:59:32,105 No. No, no, no. 783 00:59:37,560 --> 00:59:40,441 I need a paramedic up here at 583. I have a woman in the room. 784 00:59:40,608 --> 00:59:42,541 I think she's overdosed on some sort of prescription pills. 785 00:59:43,042 --> 00:59:44,858 Yeah, yeah. Hurry! Now, please! 786 00:59:45,482 --> 00:59:45,882 Okay. 787 00:59:49,172 --> 00:59:49,926 Breathe. Breathe. 788 00:59:51,643 --> 00:59:52,913 Bitch, breathe. 789 01:00:00,990 --> 01:00:03,266 - Derek. What's going on? - I'll call you. 790 01:00:21,486 --> 01:00:21,738 Hello? 791 01:00:22,674 --> 01:00:24,169 Hi, Ben. It's Sharon. 792 01:00:24,471 --> 01:00:25,771 Hi, Sharon, hi. 793 01:00:26,730 --> 01:00:28,236 I'm sorry to disturb you. 794 01:00:28,439 --> 01:00:31,323 I was trying to reach Derek, and he usually calls me by now. 795 01:00:31,597 --> 01:00:32,661 I can't reach him on his cell phone. 796 01:00:33,010 --> 01:00:34,930 I was hoping he might be with you? 797 01:00:39,895 --> 01:00:43,492 Yeah, there... There was a kind of incident. 798 01:00:44,187 --> 01:00:45,092 Is he all right? 799 01:00:48,337 --> 01:00:48,873 Ben? 800 01:00:50,019 --> 01:00:52,604 I think he should tell you himself. 801 01:00:54,137 --> 01:00:57,499 Ben, you're scaring me now. Where is he? 802 01:01:03,645 --> 01:01:05,160 Excuse me. Is she okay? 803 01:01:05,628 --> 01:01:07,051 The doctors are still working on her. 804 01:01:09,693 --> 01:01:13,628 Derek. Oh, my God. I've been worried out of my mind. Are you okay? 805 01:01:13,780 --> 01:01:16,734 What are you doing here? It's okay, it's okay. I'm good, I'm good. 806 01:01:17,426 --> 01:01:19,242 - Where's Kyle? - Julie from the next door is watching him. 807 01:01:19,433 --> 01:01:20,315 - What happened? - Sharon. 808 01:01:20,541 --> 01:01:22,486 Mr. Charles. How you doing? 809 01:01:22,652 --> 01:01:24,976 My name is Monica Reese. I'm the investigating detective. 810 01:01:25,605 --> 01:01:27,956 - Detective? - Yeah. This is my wife, Sharon. 811 01:01:28,172 --> 01:01:30,493 - She just got here. - So you haven't told her? 812 01:01:30,535 --> 01:01:33,015 - Told me what? - Would you prefer to talk in private? 813 01:01:33,460 --> 01:01:36,965 - In private? What's happening, Derek? - It's okay. Please, we can talk. 814 01:01:37,860 --> 01:01:41,085 I've gone over the initial statement you gave to the police on the scene. 815 01:01:41,410 --> 01:01:43,449 I just need to clarify a few things, okay? 816 01:01:44,189 --> 01:01:44,781 Let's sit down. 817 01:01:49,734 --> 01:01:53,820 Detective Reese, 0300 hours, January 15th. 818 01:01:56,657 --> 01:01:59,603 This young woman, Lisa Sheridan, she works in your office? 819 01:02:00,263 --> 01:02:02,023 Lisa the temp? What happened to her? 820 01:02:02,171 --> 01:02:03,452 Yeah, she tried to hurt herself. 821 01:02:03,623 --> 01:02:05,783 Why? What? Well, what did she do? 822 01:02:05,969 --> 01:02:07,209 Mrs. Charles, I'm sorry. 823 01:02:08,035 --> 01:02:10,096 I need to get the story in your husband's own words. 824 01:02:11,009 --> 01:02:12,223 Apparently, so do I. 825 01:02:13,567 --> 01:02:15,274 Mr. Charles, this Lisa Sheridan... 826 01:02:15,416 --> 01:02:17,044 Yeah, she worked with us two weeks. 827 01:02:18,410 --> 01:02:20,543 What, you've only known her for two weeks? 828 01:02:20,707 --> 01:02:21,659 Approximately two weeks. 829 01:02:21,990 --> 01:02:24,296 Long enough for her to fantasize that you two were having an affair? 830 01:02:25,188 --> 01:02:26,830 - What? - No. No. 831 01:02:28,348 --> 01:02:30,546 She came on to me at the Christmas party... 832 01:02:31,537 --> 01:02:34,091 ...and then in the parking garage. 833 01:02:36,055 --> 01:02:37,883 And then she showed up at the retreat... 834 01:02:38,598 --> 01:02:40,396 ...at my hotel, and I rejected her. 835 01:02:40,567 --> 01:02:42,812 And when... Excuse me. And when you rejected her... 836 01:02:43,136 --> 01:02:47,161 ...she tried to commit suicide, naked, in your bed, in your hotel room. 837 01:02:47,695 --> 01:02:51,282 Wait, wait, wait. She was naked in your bed, Derek? 838 01:02:51,490 --> 01:02:54,018 - Mrs. Charles. - She was naked in your hotel room? 839 01:02:54,203 --> 01:02:54,866 Please. 840 01:02:55,484 --> 01:02:58,364 - Mr. Charles, Would you say this affair was... - There was no affair, Okay. 841 01:02:58,591 --> 01:02:59,675 There was no affair. 842 01:03:00,103 --> 01:03:03,131 You're saying she made the thing up in her head with no help from you? 843 01:03:03,321 --> 01:03:04,495 That is exactly what I'm saying. 844 01:03:05,638 --> 01:03:06,732 Why do you think she'd pick you? 845 01:03:07,857 --> 01:03:11,817 I don't know. Maybe I said something that she took the wrong way. 846 01:03:12,184 --> 01:03:13,566 - Baby, come on. - Like what? Like what? 847 01:03:14,708 --> 01:03:17,044 What exactly did you say that she took the wrong way, Derek? 848 01:03:17,306 --> 01:03:19,497 - I'm gonna have to ask you to le... - No, no, she's not going anywhere. 849 01:03:20,755 --> 01:03:23,797 I didn't say anything to her. I did not lead her on. 850 01:03:24,494 --> 01:03:25,894 You had no idea she'd be at the hotel? 851 01:03:26,309 --> 01:03:27,774 I don't know how she got in my room. 852 01:03:28,138 --> 01:03:31,920 She told the hotel clerk she was your wife and she wanted to surprise you. 853 01:03:32,857 --> 01:03:34,438 - I have nothing to say to you. - Stop, Sharon. 854 01:03:34,658 --> 01:03:35,927 - Did you have sex with her? - No, I did not... 855 01:03:37,865 --> 01:03:39,004 ...have sex with her. 856 01:03:40,713 --> 01:03:43,528 Sharon, come on. I need for you and I not to fall apart right now. 857 01:03:43,989 --> 01:03:45,033 - Mr. Charles. Please. - Hold on. 858 01:03:47,641 --> 01:03:50,658 Just stay here. Please just stay here. 859 01:03:55,963 --> 01:03:58,105 Look, I don't care if you're doing this girl or not. 860 01:03:59,226 --> 01:04:01,381 I'm not doing this girl, okay? Never have. 861 01:04:01,904 --> 01:04:02,784 - Okay. - Okay. 862 01:04:05,629 --> 01:04:06,510 Detective? 863 01:04:06,734 --> 01:04:08,643 It's the doctor. I'll be right back. 864 01:04:10,273 --> 01:04:10,767 Sharon. 865 01:04:11,857 --> 01:04:14,442 I swear to God this is just a misunderstanding. 866 01:04:14,576 --> 01:04:15,363 A misunderstanding. 867 01:04:16,270 --> 01:04:19,386 A girl tries to kill herself because of you, it's just a misunderstanding? 868 01:04:19,916 --> 01:04:21,789 Do you really think that i'm gonna believe that bullshit? 869 01:04:22,051 --> 01:04:23,439 - Do you believe me? - No, I don't believe you! 870 01:04:23,735 --> 01:04:25,604 - You didn't even call your son back... - Sharon, listen. 871 01:04:26,685 --> 01:04:28,089 Seems they pumped her out in time. 872 01:04:28,958 --> 01:04:31,645 Probably tomorrow they'll take her out of the ICU... 873 01:04:32,027 --> 01:04:35,066 ...and take her up to the fifth floor for psychiatric evaluation. 874 01:04:35,481 --> 01:04:37,067 That's great news. Okay, thank you. 875 01:04:38,255 --> 01:04:42,229 She was lucid enough to give a name to the doctor in case of emergencies. 876 01:04:50,017 --> 01:04:51,972 You still wanna stick to your story? 877 01:05:49,220 --> 01:05:51,523 Sharon. Sharon, you gonna talk to me? 878 01:05:51,909 --> 01:05:54,077 Thanks, Julie. I'll call you tomorrow. 879 01:05:54,812 --> 01:05:55,785 Sharon, is everything okay? 880 01:05:56,117 --> 01:05:58,007 Julie. Hey, thank you. 881 01:05:58,543 --> 01:05:58,890 Sharon. 882 01:06:02,863 --> 01:06:03,387 Sharon. 883 01:06:04,974 --> 01:06:05,507 Hey. 884 01:06:06,932 --> 01:06:07,725 Sharon. 885 01:06:09,598 --> 01:06:10,464 Can we talk? 886 01:06:12,191 --> 01:06:14,715 Sharon, I just... Now listen, Sharon, all I wanna do... 887 01:06:15,150 --> 01:06:18,319 What, what, what, Derek? What? What do you want? 888 01:06:18,485 --> 01:06:20,469 - I just wanna talk to you. - Now you wanna talk. 889 01:06:20,817 --> 01:06:23,002 - Sharon, you know me. - No, I don't know you. 890 01:06:23,829 --> 01:06:25,953 I don't know you. I know the Derek that told me everything. 891 01:06:26,946 --> 01:06:29,610 - Oh, come on. - But you? I have no idea who you are. 892 01:06:29,762 --> 01:06:30,463 Sharon, I was wrong. 893 01:06:30,617 --> 01:06:33,535 If I hadn't gone to the ER, if I hadn't called Ben... 894 01:06:33,714 --> 01:06:35,078 ...would you have even told me about this? 895 01:06:35,249 --> 01:06:36,661 What are you, crazy? Of course I would have told you. 896 01:06:37,544 --> 01:06:39,366 Oh! Yeah Like you told me about the Christmas party, huh? 897 01:06:39,941 --> 01:06:41,665 Or what about the parking garage? 898 01:06:41,839 --> 01:06:44,836 Yes, you told me about you being in a parking garage with this woman. 899 01:06:45,391 --> 01:06:47,020 What else haven't you told me, Derek? 900 01:06:47,377 --> 01:06:49,276 All I'm hearing are things you haven't told me. 901 01:06:49,492 --> 01:06:51,205 I was wrong. I should've told you the truth from the... 902 01:06:52,102 --> 01:06:53,670 You should have! Why didn't you? 903 01:06:53,946 --> 01:06:56,970 Because I didn't think it was a big deal in the first place... 904 01:06:57,125 --> 01:06:58,581 ...and then I was embarrassed. 905 01:06:58,750 --> 01:07:01,800 - How do I say it without looking...? - Guilty? Guilty? 906 01:07:02,936 --> 01:07:07,069 I'm your wife, Derek. You're supposed to trust me. You let this happen. 907 01:07:08,511 --> 01:07:09,231 You think I encouraged this? 908 01:07:09,577 --> 01:07:13,919 Don't give me that innocent bullshit. I was there at your desk. I saw you. 909 01:07:14,128 --> 01:07:16,587 I saw how you played games and you played those girls... 910 01:07:16,733 --> 01:07:19,034 ...but you never did that to me. Until now. 911 01:07:21,795 --> 01:07:23,992 What is this? Is this about me wanting to go to school? 912 01:07:24,525 --> 01:07:26,113 God, Sharon, it is not like that. 913 01:07:26,606 --> 01:07:28,955 This woman is sick, okay? Nothing happened between... 914 01:07:29,392 --> 01:07:31,500 Do I ever ask you for anything? I don't ask you for anything. 915 01:07:31,647 --> 01:07:33,351 All I asked you was to be honest with me. 916 01:07:33,562 --> 01:07:35,010 - I told you the truth! - No you didn't. 917 01:07:35,232 --> 01:07:36,385 - I did. - No, you didn't. 918 01:07:37,992 --> 01:07:40,407 - I told you the truth. - No, you didn't. You lied. 919 01:07:41,403 --> 01:07:43,007 We made a vow on our wedding day... 920 01:07:43,780 --> 01:07:45,279 ...that we would tell each other everything. 921 01:07:46,773 --> 01:07:50,384 No matter how ugly or uncomfortable it might be. 922 01:07:52,705 --> 01:07:55,257 I specifically asked you, "Did anything happen at that party?" 923 01:07:55,873 --> 01:07:56,923 And what did you tell me? 924 01:07:57,494 --> 01:07:58,709 - You said no. - I know. 925 01:07:59,501 --> 01:08:01,511 - I don't know what to believe right now. - Okay. 926 01:08:02,006 --> 01:08:02,492 Hey, hey, hey. 927 01:08:02,678 --> 01:08:05,859 I think I need to be alone. I think I need to be alone. 928 01:08:06,122 --> 01:08:07,723 Stop, stop, stop. Okay? 929 01:08:07,962 --> 01:08:09,605 Come on. Sharon. Please? 930 01:08:10,936 --> 01:08:13,071 - Sharon, come on. - Get out of my house! 931 01:08:13,215 --> 01:08:16,198 This is crazy, Sharon! Don't you see what's happening? 932 01:08:16,347 --> 01:08:18,184 Get out of my house. 933 01:08:25,902 --> 01:08:26,890 Nothing happened with this... 934 01:08:30,275 --> 01:08:31,773 Okay. You know what? 935 01:08:32,446 --> 01:08:35,764 You just tell me what you want me to do and that's what I'll do! 936 01:08:36,418 --> 01:08:37,963 Well, first, I suggest you pack your toothbrush. 937 01:08:38,696 --> 01:08:41,706 Then I want you to get your socks, your shaving kit, your underwear... 938 01:08:41,916 --> 01:08:44,055 ...your prophylactics, if you need them, and get your ass out! 939 01:08:44,390 --> 01:08:46,058 - And go where, Sharon? - To hell. 940 01:08:47,837 --> 01:08:50,301 But until then, I suggest maybe the Four Seasons. 941 01:08:55,792 --> 01:08:57,461 Sharon! 942 01:09:12,558 --> 01:09:13,386 Miss Sheridan? 943 01:09:15,074 --> 01:09:17,865 Hey, I'm Monica Reese. I'm a detective assigned to your case. 944 01:09:18,665 --> 01:09:20,051 - Come in. - Thanks. 945 01:09:23,283 --> 01:09:24,521 I'm sorry I'm such a mess. 946 01:09:24,666 --> 01:09:27,327 They won't let me take a shower or wash my hair. 947 01:09:28,549 --> 01:09:30,426 Apparently I'm still on suicide watch. 948 01:09:33,283 --> 01:09:35,977 So you feel like talking about the other night? 949 01:09:38,063 --> 01:09:39,383 Have you spoken to Derek? 950 01:09:39,844 --> 01:09:40,198 Yeah. 951 01:09:41,363 --> 01:09:42,648 And he's all right? 952 01:09:43,365 --> 01:09:44,803 Relatively speaking. 953 01:09:45,647 --> 01:09:46,956 When can I see him? 954 01:09:47,692 --> 01:09:50,138 Yeah, I don't think that's gonna be possible. 955 01:09:50,308 --> 01:09:52,922 - Why? - Miss, I don't mean to upset you... 956 01:09:53,066 --> 01:09:56,561 ...but I don't think Mr. Charles wants to speak to you... 957 01:09:56,771 --> 01:09:59,544 ...or continue any kind of contact. 958 01:10:00,760 --> 01:10:02,529 Then why did he send me these? 959 01:10:06,240 --> 01:10:07,427 He sent you flowers? 960 01:10:08,479 --> 01:10:11,297 Lilies. My favourite. 961 01:10:11,909 --> 01:10:12,871 Beautiful. 962 01:10:17,757 --> 01:10:18,605 Yeah. 963 01:10:22,166 --> 01:10:25,602 Miss Sheridan, could you tell me what happened at the hotel? 964 01:10:26,249 --> 01:10:28,128 - Why you were there? - Didn't Derek tell you? 965 01:10:28,307 --> 01:10:31,299 Yeah, but I'd really like to get your version. 966 01:10:32,779 --> 01:10:34,228 Well, there's not much to tell. 967 01:10:36,021 --> 01:10:39,166 He asked me to meet him at the hotel. 968 01:10:39,125 --> 01:10:40,424 And you agreed? 969 01:10:41,258 --> 01:10:42,460 Of course. 970 01:10:43,585 --> 01:10:44,485 And then what happened? 971 01:10:45,383 --> 01:10:47,851 I think you can guess what we did. 972 01:10:48,758 --> 01:10:50,896 Yeah. You... You slept together. 973 01:10:51,113 --> 01:10:52,238 Yes. 974 01:10:53,510 --> 01:10:55,101 Well, Derek denies it, so... 975 01:10:56,899 --> 01:10:59,329 He's just trying to protect me. 976 01:11:00,297 --> 01:11:01,434 He's being a gentleman. 977 01:11:02,265 --> 01:11:02,771 Right. 978 01:11:03,716 --> 01:11:08,841 The next day, he told me that his wife wouldn't give him a divorce. 979 01:11:09,814 --> 01:11:11,537 You know the kind of woman that will never let go? 980 01:11:11,691 --> 01:11:11,951 Yeah. 981 01:11:13,696 --> 01:11:15,649 Then he said that we couldn't see each other. 982 01:11:16,949 --> 01:11:18,318 I overreacted. 983 01:11:19,389 --> 01:11:22,505 I didn't realise at the time that he was just being noble. 984 01:11:23,413 --> 01:11:25,869 Noble? What do you mean, "noble"? 985 01:11:26,497 --> 01:11:29,141 He was thinking about his little boy, Kyle. 986 01:11:30,138 --> 01:11:31,580 What the break-up would do to him. 987 01:11:34,178 --> 01:11:36,552 Lisa. Can I call you Lisa? 988 01:11:37,396 --> 01:11:38,218 Yeah. 989 01:11:39,109 --> 01:11:41,201 How would you, you know... 990 01:11:41,547 --> 01:11:44,688 ...characterise your relationship with Derek? 991 01:11:45,912 --> 01:11:47,626 - Lovers. - Yeah, I got that. 992 01:11:48,517 --> 01:11:52,327 But I mean, do you really believe he's in love with you? 993 01:11:52,933 --> 01:11:54,359 I'm not a home wrecker. 994 01:11:56,525 --> 01:12:00,417 Monica, I'm not stealing him away. Their marriage is over. 995 01:12:03,832 --> 01:12:06,933 I do feel bad about his wife, though. 996 01:12:07,566 --> 01:12:08,749 Well, how so? 997 01:12:09,513 --> 01:12:10,905 Well, it can't be easy... 998 01:12:11,060 --> 01:12:13,430 ...to find out that your husband's in love with someone else. 999 01:12:14,835 --> 01:12:15,645 Right. 1000 01:12:17,558 --> 01:12:19,856 I just hope that she doesn't do something stupid. 1001 01:12:22,587 --> 01:12:25,261 I don't have to tell you the impact this could have on the company. 1002 01:12:25,436 --> 01:12:28,441 - Even a whiff of impropriety. - Impropriety. There is no impropriety! 1003 01:12:28,633 --> 01:12:31,561 This is just a sick fantasy from a very disturbed girl. 1004 01:12:31,771 --> 01:12:34,361 Who might retaliate with a sexual harassment lawsuit. 1005 01:12:34,821 --> 01:12:36,466 I was the one who was sexually harassed. 1006 01:12:36,940 --> 01:12:39,715 I can't believe this is happening to me. This is like a nightmare. 1007 01:12:39,985 --> 01:12:41,448 By now you're probably wishing you had banged her. 1008 01:12:42,368 --> 01:12:43,862 Goddamn it, Joe! 1009 01:12:45,944 --> 01:12:50,032 Derek, calm down. I believe you, and I'll back you all the way on this. 1010 01:12:50,197 --> 01:12:51,674 If we find out there was something going on... 1011 01:12:52,073 --> 01:12:54,026 That's not gonna happen. There's nothing to find out. 1012 01:12:54,192 --> 01:12:56,518 Good. Then you've got nothing to worry about. 1013 01:12:58,538 --> 01:13:01,527 - I'm putting Ben on the Ganz account. - No. Ganz is my client... 1014 01:13:02,070 --> 01:13:02,930 - Look... - No, Joe. 1015 01:13:03,216 --> 01:13:04,394 I'm not losing my client over this. 1016 01:13:05,026 --> 01:13:07,943 Take a little time off, just until this blows over. Focus on Sharon. 1017 01:13:08,405 --> 01:13:09,809 Oh, Jesus. 1018 01:13:11,895 --> 01:13:12,922 I'm sorry to interrupt. 1019 01:13:13,441 --> 01:13:15,098 Derek, there's a Detective Reese here to see you. 1020 01:13:17,523 --> 01:13:19,776 Come on. You think I sent her flowers? 1021 01:13:20,339 --> 01:13:23,755 My assistant has all my personal information in his computer. 1022 01:13:24,890 --> 01:13:27,218 She must have accessed them when she temped for me. 1023 01:13:30,367 --> 01:13:34,335 This is Lisa's journal. It's a sort of diary, I guess... 1024 01:13:34,863 --> 01:13:36,589 ...that she was keeping. - Okay. 1025 01:13:36,915 --> 01:13:39,480 It's a rather graphic and detailed account... 1026 01:13:39,640 --> 01:13:43,138 ...of your various sexual liaisons together. 1027 01:13:43,325 --> 01:13:45,101 - My what? - I have to warn you, it's... 1028 01:13:51,516 --> 01:13:53,620 "We..." 1029 01:14:00,967 --> 01:14:02,045 This is bullshit. 1030 01:14:03,202 --> 01:14:05,352 None of this happened. I've never been to her apartment. 1031 01:14:05,695 --> 01:14:07,156 I've never touched her. none of that happened. 1032 01:14:07,363 --> 01:14:11,271 Well, according to these entries, you are quite the accomplished lover. 1033 01:14:11,616 --> 01:14:14,524 Oh, and apparently, you made some promises to her. 1034 01:14:15,550 --> 01:14:16,975 promises to divorce your wife... 1035 01:14:17,121 --> 01:14:18,041 Okay, detective. 1036 01:14:19,749 --> 01:14:20,942 You seem smart. 1037 01:14:22,669 --> 01:14:24,061 You can't possibly believe that. 1038 01:14:24,321 --> 01:14:27,323 Look, the only thing that matters is that she believes this. 1039 01:14:28,091 --> 01:14:31,663 So there has to be something I can do to protect myself, right? My family? 1040 01:14:31,828 --> 01:14:33,924 Sure. You could file a restraining order. 1041 01:14:34,333 --> 01:14:34,985 Let's do that. 1042 01:14:35,618 --> 01:14:37,540 - But that might not be necessary. - Why not? 1043 01:14:37,747 --> 01:14:40,376 Because Lisa's sister flew down from San Francisco... 1044 01:14:40,543 --> 01:14:42,192 ...and took Lisa back with her earlier today. 1045 01:14:47,902 --> 01:14:49,636 I can't say I'm unhappy to hear that. 1046 01:14:51,074 --> 01:14:52,897 Maybe now she'll get the help that she needs. 1047 01:16:39,431 --> 01:16:41,498 You ready? Let's go for it. 1048 01:16:43,938 --> 01:16:46,472 - Hey. - Kyle. Hey, baby. 1049 01:17:04,811 --> 01:17:06,292 It's my birthday next week. 1050 01:17:08,602 --> 01:17:10,098 Happy birthday. 1051 01:17:12,594 --> 01:17:14,637 Sharon, are you gonna make me spend my birthday alone? 1052 01:17:21,307 --> 01:17:22,829 Have dinner with me? 1053 01:17:25,985 --> 01:17:27,363 Come on, Sharon. 1054 01:17:30,132 --> 01:17:31,918 Move your foot, Derek. 1055 01:18:02,251 --> 01:18:03,644 What do you think? 1056 01:18:04,984 --> 01:18:05,782 Be honest. 1057 01:18:12,176 --> 01:18:14,628 Derek, your menu. Your menu. 1058 01:18:14,810 --> 01:18:16,279 - Oh, my menu, I'm sorry. - Thank you. 1059 01:18:22,323 --> 01:18:23,672 Sharon, this means a lot to me. 1060 01:18:26,137 --> 01:18:27,314 I missed you. 1061 01:18:27,494 --> 01:18:31,289 And, I don't know, there's just so much I wanna tell you. 1062 01:18:31,634 --> 01:18:33,428 It's your party, birthday boy. 1063 01:18:39,231 --> 01:18:40,813 You look beautiful. 1064 01:18:42,170 --> 01:18:43,862 I love you. 1065 01:18:44,993 --> 01:18:46,839 Sharon, I just wanna be home. 1066 01:18:47,898 --> 01:18:49,544 Okay, it's been three months. 1067 01:18:49,821 --> 01:18:55,097 And I'll do whatever it takes to fix this, to make us work again... 1068 01:18:55,407 --> 01:18:57,778 ...your studies, you and Kyle, I mean... 1069 01:18:58,159 --> 01:19:00,245 ...you name it, I'll do it. 1070 01:19:09,730 --> 01:19:11,377 I got you something. 1071 01:19:14,058 --> 01:19:15,493 - Should I just...? - No. 1072 01:19:17,141 --> 01:19:19,257 Let's see how the rest of the evening goes. 1073 01:19:21,247 --> 01:19:23,492 And welcome to "Fact or Fiction." 1074 01:19:25,309 --> 01:19:29,427 I'm your host, Rod Bak er. 1075 01:19:31,118 --> 01:19:38,483 And on today's show, let's welcome back our champion, Bunny! 1076 01:19:47,560 --> 01:19:49,944 Hi. I'm Sharon's friend, Kate. 1077 01:19:50,880 --> 01:19:51,958 You're...? 1078 01:19:52,336 --> 01:19:55,222 Samantha. Mrs. Charles is at dinner. 1079 01:19:55,401 --> 01:19:58,149 Sharon told me to drop by. I have this present for Kyle. 1080 01:19:58,702 --> 01:19:59,955 I'm just gonna run it up to him. 1081 01:20:00,261 --> 01:20:01,746 Oh, you can't, he's sleeping. 1082 01:20:02,030 --> 01:20:02,967 I won't wake him. 1083 01:20:03,320 --> 01:20:04,811 Maybe you should come back another time. 1084 01:20:04,986 --> 01:20:06,000 But I'm here now. 1085 01:20:06,612 --> 01:20:07,886 I... 1086 01:20:09,128 --> 01:20:11,472 I get it, you're just doing your job. Good. 1087 01:20:12,896 --> 01:20:14,566 Do you need me to call Sharon? 1088 01:20:15,238 --> 01:20:16,161 Yeah. 1089 01:20:16,735 --> 01:20:17,578 Okay. 1090 01:20:26,335 --> 01:20:28,720 Sharon. Hey, it's Kate. 1091 01:20:29,708 --> 01:20:32,656 Where am I? I'm at your house, of course. You told me to drop by. 1092 01:20:34,074 --> 01:20:35,324 She forgot. 1093 01:20:36,333 --> 01:20:38,320 No, Samantha just wanted me to give you a call. 1094 01:20:38,507 --> 01:20:40,136 She was a little bit concerned. 1095 01:20:40,631 --> 01:20:43,900 No. No, no, no. Don't be upset with her. 1096 01:20:44,608 --> 01:20:47,392 No, God, come on, she was just doing her job. 1097 01:20:48,939 --> 01:20:51,755 Great. All right, have an amazing dinner. Tell Derek I said hi. 1098 01:20:52,469 --> 01:20:53,672 Oh, Sharon, hold on. 1099 01:20:54,115 --> 01:20:55,698 Do you need to talk to her? 1100 01:20:55,887 --> 01:20:57,383 No, no, I'm fine. 1101 01:20:57,833 --> 01:21:01,198 All right, I'll catch up with you in the morning. Bye, honey. 1102 01:21:02,306 --> 01:21:03,829 I'll be back in a sec. 1103 01:21:04,944 --> 01:21:05,767 Yeah. 1104 01:21:24,221 --> 01:21:28,225 Sharon, you know, I miss you and I love you... 1105 01:21:28,415 --> 01:21:30,739 ...and I know that you miss me too. 1106 01:21:33,348 --> 01:21:36,546 I do miss you, but I don't know if that's enough. 1107 01:21:44,138 --> 01:21:45,764 We're not talking about divorce, right? 1108 01:21:46,112 --> 01:21:48,193 I don't come from a family of divorce. 1109 01:21:48,794 --> 01:21:51,878 Mom and Dad'll be celebrating their 30th anniversary in three months. 1110 01:21:53,049 --> 01:21:55,024 I look at them and I wonder if that can ever be us. 1111 01:21:55,302 --> 01:21:58,035 It is us. It can be us, will be us. 1112 01:22:11,394 --> 01:22:14,308 I need you to understand that nothing happened with that girl. 1113 01:22:14,992 --> 01:22:18,418 I know I should've been honest with you from the beginning... 1114 01:22:19,588 --> 01:22:20,792 ...and I wasn't. 1115 01:22:22,426 --> 01:22:24,186 And that will never happen again. 1116 01:22:25,403 --> 01:22:26,605 But I love you. 1117 01:22:27,180 --> 01:22:30,632 I mean, I love you with all my heart, and I love my son too. 1118 01:22:37,707 --> 01:22:39,272 I guess Kyle does miss his daddy. 1119 01:22:39,550 --> 01:22:42,592 Does Sharon... miss Daddy? 1120 01:22:44,758 --> 01:22:46,663 I will do anything, anything. 1121 01:22:48,339 --> 01:22:50,595 - Anything? - You name it. 1122 01:22:54,021 --> 01:22:56,566 Oh, I guess the evening's going good. 1123 01:23:00,936 --> 01:23:02,150 What about the Benz? 1124 01:23:03,956 --> 01:23:05,940 - The Benz. - My Benz? 1125 01:23:06,138 --> 01:23:09,317 I just... Oh, yes. I got that key right here. 1126 01:23:11,300 --> 01:23:12,270 You know, it's... 1127 01:23:17,106 --> 01:23:18,383 Missed you. 1128 01:23:33,839 --> 01:23:34,834 See you later! 1129 01:23:35,383 --> 01:23:36,470 You too! 1130 01:23:52,269 --> 01:23:53,679 Okay, it works, it works. 1131 01:23:53,951 --> 01:23:55,385 Welcome home, baby. 1132 01:23:57,205 --> 01:23:58,458 You driving my car. 1133 01:23:58,642 --> 01:24:00,786 - You guys got back so fast. - Hey. 1134 01:24:01,557 --> 01:24:02,517 Any trouble with Kyle? 1135 01:24:02,716 --> 01:24:05,507 No, he was a doll. But you just missed your friend. 1136 01:24:05,900 --> 01:24:08,194 - What friend? - You know, your friend Kate? 1137 01:24:08,367 --> 01:24:09,203 I don't know a Kate. 1138 01:24:09,382 --> 01:24:11,237 She was here. She had something for Kyle. 1139 01:24:11,408 --> 01:24:12,823 Oh, my God! Where's Kyle? 1140 01:24:13,118 --> 01:24:14,805 - His crib. - Somebody was inside the house? 1141 01:24:14,982 --> 01:24:16,593 - Yeah. - How long were they here for? 1142 01:24:16,755 --> 01:24:20,714 Just a few minutes. What's wrong? You said it was okay! 1143 01:24:20,894 --> 01:24:21,857 Kyle? 1144 01:24:23,797 --> 01:24:24,785 She took my baby. 1145 01:24:25,492 --> 01:24:27,275 Oh, my God! Oh, my God! 1146 01:24:28,917 --> 01:24:29,782 What happened tell me what happened? 1147 01:24:29,928 --> 01:24:31,885 She said she had something for Kyle and then she left. 1148 01:24:32,743 --> 01:24:34,248 She left? Kyle's not in his room! 1149 01:24:35,038 --> 01:24:36,829 Call 911! Now! 1150 01:24:38,160 --> 01:24:38,560 Kyle? 1151 01:24:47,965 --> 01:24:48,349 Kyle? 1152 01:24:50,103 --> 01:24:52,328 Kyle? Son? 1153 01:24:57,465 --> 01:24:58,322 Kyle! 1154 01:25:03,085 --> 01:25:06,159 Oh, Jesus Christ, Jesus Christ. 1155 01:25:11,985 --> 01:25:13,348 Kyle, oh. 1156 01:25:15,773 --> 01:25:18,923 She couldn't have got far. She couldn't have got far. 1157 01:25:31,514 --> 01:25:33,511 We'll wait for the blood work. It appears he's completely fine. 1158 01:25:33,824 --> 01:25:35,940 I don't see any reason why you can't take him home in a couple of hours. 1159 01:25:36,362 --> 01:25:37,730 - Thank you, doctor. - Thank you. 1160 01:25:42,104 --> 01:25:42,917 Hey. 1161 01:25:44,080 --> 01:25:45,203 How's he doing? 1162 01:25:45,735 --> 01:25:47,039 Doctor says he's fine. 1163 01:25:47,387 --> 01:25:51,006 Well, I'm not fine. She was in our house. 1164 01:25:51,626 --> 01:25:53,714 And now our son is in a hospital bed. 1165 01:25:54,069 --> 01:25:56,321 I thought you said she was in San Francisco. Why is she back? 1166 01:25:56,516 --> 01:25:57,810 And how did she even know we'd be out? 1167 01:25:58,215 --> 01:25:59,967 Obviously she was watching your house. 1168 01:26:00,452 --> 01:26:01,298 We need you to find her. 1169 01:26:01,671 --> 01:26:03,782 I will do everything in my power to find her. 1170 01:26:04,233 --> 01:26:06,094 One of you better do something about this woman. 1171 01:26:07,680 --> 01:26:08,826 Or I will. 1172 01:26:13,139 --> 01:26:14,348 So, what am I supposed to do now? 1173 01:26:14,819 --> 01:26:15,623 - Buy a gun? - Please. 1174 01:26:16,426 --> 01:26:17,664 We'll have our unit tracking her. 1175 01:26:17,958 --> 01:26:20,473 In the meantime, you better beef up your security system. 1176 01:26:20,727 --> 01:26:23,657 She could have hurt my son. My son. 1177 01:26:45,471 --> 01:26:46,739 Okay. You don't wanna go to sleep? 1178 01:26:47,570 --> 01:26:49,416 - Kyle. It's okay, baby. - It's okay. 1179 01:26:52,281 --> 01:26:53,876 Oh, no. 1180 01:26:54,846 --> 01:26:57,629 Oh, no. God. 1181 01:26:58,469 --> 01:26:59,561 Jesus. 1182 01:27:00,910 --> 01:27:01,683 This psycho. 1183 01:27:02,993 --> 01:27:04,366 She never left. 1184 01:27:16,547 --> 01:27:19,123 Yeah, I need to speak to Detective Reese immediately. 1185 01:27:20,330 --> 01:27:21,875 My name, Derek Charles. 1186 01:27:22,570 --> 01:27:23,394 Yeah, she knows me. 1187 01:27:24,493 --> 01:27:26,457 This is an emergency. I need to speak to her. 1188 01:27:26,661 --> 01:27:30,525 Hi, it's Lisa, sorry you missed me. Leave me a message after the beep. 1189 01:27:32,354 --> 01:27:35,688 You listen to me. You know exactly who this is. 1190 01:27:36,716 --> 01:27:40,366 You came into my house, you touched my child... 1191 01:27:41,525 --> 01:27:43,088 ...and you think you're crazy? 1192 01:27:43,933 --> 01:27:45,723 I'll show you crazy. 1193 01:27:46,486 --> 01:27:48,627 Just try me, bitch! 1194 01:27:52,276 --> 01:27:55,281 You're set. You ready for me to show you how the system works? 1195 01:27:55,491 --> 01:27:56,690 Definitely. 1196 01:28:00,793 --> 01:28:01,218 Simple. 1197 01:28:01,832 --> 01:28:03,891 You just punch in your code, now it's armed. 1198 01:28:05,306 --> 01:28:08,091 Case of an emergency, this is the panic button. 1199 01:28:09,140 --> 01:28:11,564 You touch this, the police are knocking at your door. 1200 01:28:12,176 --> 01:28:13,421 There's also one in your master. 1201 01:29:33,803 --> 01:29:35,035 Okay, so you packed everything? 1202 01:29:35,842 --> 01:29:36,669 What time you taking off? 1203 01:29:37,155 --> 01:29:39,507 This afternoon after I pick Kyle up from my sister's. 1204 01:29:41,528 --> 01:29:43,316 - Okay, well, drive safely. - Okay. 1205 01:29:43,478 --> 01:29:44,952 - I'll be there in the morning. - All right. 1206 01:29:45,458 --> 01:29:47,199 - Set the alarm. - You don't have to tell me. 1207 01:29:47,430 --> 01:29:48,661 - I love you. - Love you too. 1208 01:29:50,739 --> 01:29:51,309 Bye. 1209 01:30:00,314 --> 01:30:01,566 Derek Charles's office. 1210 01:30:01,999 --> 01:30:02,853 Patrick. 1211 01:30:03,281 --> 01:30:06,202 Lisa? Oh, my God, it's been forever. 1212 01:30:06,754 --> 01:30:08,163 What, like six months? 1213 01:30:08,502 --> 01:30:10,951 I know. We've got a lot of gossip to catch up on. 1214 01:30:11,748 --> 01:30:14,712 Well, I'm not supposed to talk to you. I could get fired. 1215 01:30:15,832 --> 01:30:17,464 Trust me, you're not getting fired. 1216 01:30:18,294 --> 01:30:19,383 What do you mean? 1217 01:30:19,589 --> 01:30:20,951 Derek didn't tell you. 1218 01:30:22,385 --> 01:30:23,388 Tell me what? 1219 01:30:24,232 --> 01:30:26,132 He's leaving Sharon. They're getting a divorce. 1220 01:30:26,064 --> 01:30:28,528 - A divorce? - Lik e that's a surprise. 1221 01:30:29,333 --> 01:30:32,013 Look, that's not gonna happen, Lisa. 1222 01:30:32,402 --> 01:30:34,597 Patrick, come on. I know what I'm talking about. 1223 01:30:34,866 --> 01:30:38,650 Then why are they driving to San Diego for her parents 33 anniversary? 1224 01:30:39,231 --> 01:30:40,366 Derek's not going. 1225 01:30:40,878 --> 01:30:42,669 Yeah, actually, he is. 1226 01:30:43,145 --> 01:30:46,740 Sharon's leaving this afternoon, Derek's driving down in the morning. 1227 01:30:48,539 --> 01:30:50,604 Lisa? Did you hear me? 1228 01:30:50,861 --> 01:30:51,764 Patrick, I have to go. 1229 01:30:51,941 --> 01:30:53,364 No, you just called. 1230 01:31:29,042 --> 01:31:29,760 My purse. 1231 01:32:37,971 --> 01:32:39,355 Joe needs these by 5. 1232 01:32:40,535 --> 01:32:42,472 - Yeah. Sharon's on one. - Okay. 1233 01:32:46,271 --> 01:32:48,433 - Hey. - Hey, baby, I just left the house. 1234 01:32:49,015 --> 01:32:51,191 - Okay, good. You set the alarm? - The ala... 1235 01:32:51,983 --> 01:32:53,482 Oh, God, I forgot. 1236 01:32:54,055 --> 01:32:56,205 Don't worry. I'm gonna get out soon. I'll do it. 1237 01:32:56,391 --> 01:33:00,163 No. I'm just down the hill. I'll swing back around, and I'll call you after. 1238 01:33:00,355 --> 01:33:02,360 Hey. Call me back. 1239 01:35:06,015 --> 01:35:07,550 Did you not get my message? 1240 01:35:08,120 --> 01:35:11,421 I'm so sorry. We didn't want you to find out this way. 1241 01:35:13,374 --> 01:35:14,630 I knew it would come to this. 1242 01:35:15,135 --> 01:35:19,501 I know how hard it must be to have someone fall out of love with you. 1243 01:35:20,962 --> 01:35:21,875 I know. 1244 01:35:25,035 --> 01:35:27,019 You are completely delusional. 1245 01:35:28,408 --> 01:35:30,399 I'm gonna have the cops deal with your crazy ass. 1246 01:35:30,913 --> 01:35:32,874 - Wait, it doesn't... - Don't touch me. 1247 01:35:34,917 --> 01:35:38,511 - We can talk. - I told you, don't touch me! 1248 01:35:47,083 --> 01:35:47,753 Crazy! 1249 01:35:48,824 --> 01:35:50,746 Get off of me! 1250 01:36:16,039 --> 01:36:18,465 You have reached the Charles Residence please wait for the beep. 1251 01:36:18,842 --> 01:36:19,497 Sharon. 1252 01:36:20,648 --> 01:36:21,411 Are you there? 1253 01:36:26,476 --> 01:36:27,653 - Derek. - Lisa? 1254 01:36:27,836 --> 01:36:29,297 What are you doing in my house? 1255 01:36:30,844 --> 01:36:32,396 Sharon. 1256 01:36:33,056 --> 01:36:33,906 Sharon? 1257 01:36:36,095 --> 01:36:38,466 Derek, I'm gonna call you back. 1258 01:36:46,223 --> 01:36:48,776 I need to speak to Detective Reese, right now, please. 1259 01:36:48,955 --> 01:36:50,804 Yeah. No, it's an emergency. 1260 01:36:52,698 --> 01:36:53,918 Come here, bitch. 1261 01:36:55,530 --> 01:36:57,363 I'm gonna wipe the floor with your little skinny ass. 1262 01:36:58,121 --> 01:37:00,719 Oh, you want to hold on? You screaming now, huh? 1263 01:37:08,856 --> 01:37:10,055 Come here! 1264 01:37:11,082 --> 01:37:12,600 Didn't I tell you not to come to my house? 1265 01:37:14,246 --> 01:37:15,672 Nobody touches my child. 1266 01:37:52,438 --> 01:37:53,812 Come on. Come here! 1267 01:40:12,277 --> 01:40:13,401 Come on, this what you want? 1268 01:40:14,057 --> 01:40:14,657 Come on. 1269 01:40:29,999 --> 01:40:31,105 Come a little closer. 1270 01:40:33,326 --> 01:40:34,194 You almost got it, come on. 1271 01:40:35,077 --> 01:40:36,131 Come on. 1272 01:40:44,801 --> 01:40:46,497 You want some of me? You almost got me. 1273 01:40:52,308 --> 01:40:53,538 Come on, bitch. 1274 01:41:24,782 --> 01:41:25,589 Take my hand. 1275 01:41:26,294 --> 01:41:27,537 Come on, take my hand. 1276 01:41:30,588 --> 01:41:31,538 I got you. 1277 01:41:38,384 --> 01:41:39,541 Come on, come on. 1278 01:41:43,909 --> 01:41:45,452 Crazy bitch. 1279 01:42:02,598 --> 01:42:03,732 Get off of me. 1280 01:42:38,969 --> 01:42:40,557 Oh, God. 1281 01:43:09,115 --> 01:43:10,729 Oh, God. 1282 01:43:59,678 --> 01:44:01,032 Sharon? You all right? 1283 01:44:03,419 --> 01:44:04,502 What happened here? 1284 01:44:05,016 --> 01:44:06,615 I think you know what happened. 1285 01:44:08,721 --> 01:44:09,990 Stay here. 1286 01:44:12,211 --> 01:44:14,269 - Oh, baby. - You okay? 1287 01:44:16,271 --> 01:44:18,110 - It's over. - It's over. 1288 01:44:18,111 --> 01:44:47,222 timed and edited by SADEL ANWAR sadel_anwar@yahoo.com