1 00:00:41,841 --> 00:00:43,777 [ SIGHS ] 2 00:00:51,752 --> 00:00:52,719 EXCUSE ME. 3 00:00:52,753 --> 00:00:53,753 SURE. 4 00:00:59,326 --> 00:01:02,162 [ SPEAKING INDISTINCTLY ] 5 00:01:14,474 --> 00:01:15,709 OH. OH. 6 00:01:15,742 --> 00:01:17,378 LET ME CALL YOU BACK, OKAY? HERE YOU GO. 7 00:01:17,411 --> 00:01:19,280 THANK YOU. THANK YOU SO MUCH. 8 00:01:19,313 --> 00:01:20,847 [ BABY CRYING ] 9 00:01:20,881 --> 00:01:23,317 [ MAN SPEAKING OVER LOUDSPEAKER ] 10 00:01:31,259 --> 00:01:32,560 THANKS A LOT. HAVE A NICE DAY. 11 00:01:32,593 --> 00:01:34,361 HAVE A NICE DAY. 12 00:01:37,430 --> 00:01:39,599 [ PEOPLE SCREAMING ] 13 00:01:48,442 --> 00:01:51,344 [ POLICE RADIO CHATTER ] 14 00:02:12,265 --> 00:02:14,201 MORNING, JANE. 15 00:02:14,235 --> 00:02:17,570 CAB TO A CRIME SCENE? THAT'S VERY COSMOPOLITAN OF YOU. 16 00:02:17,604 --> 00:02:18,938 WELL, MY CAR WOULDN'T START. 17 00:02:18,972 --> 00:02:20,674 WELL, OF COURSE IT WOULDN'T. 18 00:02:20,707 --> 00:02:22,842 HOW WAS YOUR DATE WITH AGENT PIKE? 19 00:02:22,876 --> 00:02:24,177 IT WAS OKAY. 20 00:02:24,211 --> 00:02:26,213 MM. JUST OKAY? 21 00:02:26,247 --> 00:02:27,247 IT WENT WELL. 22 00:02:27,281 --> 00:02:29,383 GOOD, HUH? OH, WELL, THAT'S GREAT. 23 00:02:29,417 --> 00:02:30,884 THAT'S GREAT. EXCELLENT. 24 00:02:30,918 --> 00:02:33,920 HEY. THE HOSPITAL SAYS THERE'S ONLY ONE DEATH. 25 00:02:33,954 --> 00:02:35,656 HE WAS RIGHT NEXT TO THE BOMB WHEN IT WENT OFF. 26 00:02:35,688 --> 00:02:36,824 COULD HAVE BEEN A LOT WORSE. 27 00:02:36,856 --> 00:02:37,824 HOW MANY INJURIES? 28 00:02:37,858 --> 00:02:38,891 FOUR, BUT ONLY ONE SERIOUS -- 29 00:02:38,925 --> 00:02:40,427 A HOMELESS MAN. 30 00:02:40,461 --> 00:02:42,263 THEY THINK HE'S GONNA PULL THROUGH. THAT'S LUCKY. 31 00:02:42,295 --> 00:02:44,664 YEAH. THE EYEWITNESSES AGREE THAT THE BOMB WENT OFF 32 00:02:44,698 --> 00:02:46,933 IN FRONT OF THE KIOSK JUST AFTER THE BUS PULLED OUT, 33 00:02:46,966 --> 00:02:49,203 BUT SO FAR, NO ONE'S BEEN ABLE TO I.D. A BOMBER. 34 00:02:49,236 --> 00:02:51,338 WELL, HE PROBABLY GOT ON THE BUS. 35 00:02:51,372 --> 00:02:52,706 DID THE FIRST RESPONDERS GET A LIST OF THE PASSENGERS? 36 00:02:52,740 --> 00:02:54,307 A FEW. IT WAS CHAOS. 37 00:02:54,341 --> 00:02:56,343 WE'RE HOPING TO PULL SOME SECURITY FOOTAGE FROM THE AREA. 38 00:02:56,377 --> 00:02:58,711 ANYTHING YOU FIND, MAKE SURE YOU SHARE IT 39 00:02:58,746 --> 00:03:00,580 WITH THE JOINT TERRORIST TASK FORCE. 40 00:03:00,614 --> 00:03:02,250 THEY'RE GONNA LOOK AT THEIR CRIMES 41 00:03:02,282 --> 00:03:03,984 AND SEE IF THERE'S ANYTHING THAT FIT WITH WHAT WE HAVE HERE. 42 00:03:04,016 --> 00:03:05,618 YOU THINK THIS IS TERRORISTS? 43 00:03:05,652 --> 00:03:07,520 WELL, WE CAN'T RULE IT OUT. WELL, I THINK WE CAN. 44 00:03:07,555 --> 00:03:09,223 SOMEONE JUST WANTED THE DEAD GUY DEAD. 45 00:03:09,257 --> 00:03:10,258 AND WHY DO YOU THINK THAT? 46 00:03:10,290 --> 00:03:12,793 BECAUSE HE'S DEAD. I MEAN, LOOK AT THIS PLACE. 47 00:03:12,825 --> 00:03:14,927 BOMBER COULD OF KILLED A DOZEN PEOPLE IF HE WANTED TO. 48 00:03:14,961 --> 00:03:17,298 BUT, NOPE, THIS GUY JUST BUMPED OFF ONE. 49 00:03:17,330 --> 00:03:19,300 PRETTY INEFFECTIVE TERRORISM, IF YOU ASK ME. 50 00:03:19,332 --> 00:03:20,967 WOULD BE A GOOD WAY TO BURY A HOMICIDE. 51 00:03:21,001 --> 00:03:22,969 NONETHELESS, WE ARE GONNA LOOK AT THIS 52 00:03:23,002 --> 00:03:24,972 AS A POSSIBLE TERRORIST ATTACK 53 00:03:25,004 --> 00:03:27,307 UNTIL WE HAVE CONCLUSIVE EVIDENCE 54 00:03:27,341 --> 00:03:29,377 THAT SHOWS US SOMETHING ELSE, OKAY? 55 00:03:29,409 --> 00:03:31,478 CALL THE NSA AND SEE IF THEY HEARD ANY CHATTER 56 00:03:31,512 --> 00:03:32,513 ABOUT AN ATTACK, OKAY? 57 00:03:32,545 --> 00:03:33,947 SIR, WE FOUND PIECES FROM THE CASE 58 00:03:33,980 --> 00:03:35,816 THE CHARGE WAS IN WHEN IT EXPLODED. 59 00:03:35,848 --> 00:03:37,817 WE ALSO FOUND THIS. 60 00:03:37,850 --> 00:03:39,819 A BIT STRANGE, ACTUALLY. 61 00:03:39,853 --> 00:03:41,489 WHAT IS IT? IT'S BLANKETING MATERIAL. 62 00:03:41,521 --> 00:03:43,956 IT APPEARS TO HAVE BEEN PLACED ABOVE AND BENEATH THE CHARGE. 63 00:03:43,990 --> 00:03:45,558 AND WHY'S THAT STRANGE? 64 00:03:45,593 --> 00:03:46,894 IT WOULD HAVE DAMPENED THE EXPLOSION. 65 00:03:46,926 --> 00:03:48,528 USUALLY, A BOMBER WANTS A BIGGER BOOM, YOU KNOW? 66 00:03:48,562 --> 00:03:50,298 NOT THIS ONE. 67 00:03:50,331 --> 00:03:52,300 THIS DEVICE WAS DESIGNED TO BE LETHAL ONLY TO SOMEONE 68 00:03:52,332 --> 00:03:53,700 SITUATED RIGHT NEXT TO IT. 69 00:03:53,734 --> 00:03:56,336 I NEVER SAW THAT BEFORE. 70 00:03:57,905 --> 00:03:59,807 DEAD GUY. 71 00:04:00,674 --> 00:04:03,276 BOOM. 72 00:04:03,311 --> 00:04:09,282 *** 73 00:04:16,524 --> 00:04:18,292 Male voice: IT'S 9:00. 74 00:04:18,326 --> 00:04:21,795 DID YOU JUST TELL ME WHAT TIME IT IS? 75 00:04:21,829 --> 00:04:24,665 EXCUSE ME? 76 00:04:24,697 --> 00:04:25,999 SOMEONE JUST SAID THE TIME. 77 00:04:26,033 --> 00:04:27,300 OH. YEAH, MY COMPUTER. 78 00:04:27,334 --> 00:04:28,536 IT'S 9:00. 79 00:04:28,569 --> 00:04:31,004 I'VE PROGRAMMED IT TO ANNOUNCE THE TIME EVERY QUARTER-HOUR. 80 00:04:31,038 --> 00:04:32,840 I THINK IT MAKES ME MORE EFFICIENT. 81 00:04:32,872 --> 00:04:35,475 A REGULAR REMINDER OF THE PASSAGE OF TIME 82 00:04:35,509 --> 00:04:37,711 SEEMS TO HAVE A SUBTLE BUT DEFINITE... 83 00:04:37,745 --> 00:04:39,379 I'LL TURN THE VOLUME DOWN. 84 00:04:39,413 --> 00:04:40,079 THANK YOU. 85 00:04:40,112 --> 00:04:42,382 [ FIRE ALARM BLARING ] 86 00:04:42,415 --> 00:04:43,250 IT'S NOT ME. 87 00:04:43,283 --> 00:04:45,084 THEY'RE TESTING THE FIRE-ALARM SYSTEM. 88 00:04:45,117 --> 00:04:47,588 THEY'LL BE WORKING ON IT FOR THE NEXT COUPLE DAYS. 89 00:04:47,620 --> 00:04:48,788 [ FIRE ALARM BLARING ] GREAT! 90 00:04:52,959 --> 00:04:56,497 WE GOT AN I.D. ON THE GUY WHO WAS KILLED BY THE BOMB. 91 00:04:56,529 --> 00:04:59,031 DAVID RONALDO, 47 YEARS OLD, FROM HILLSBORO. 92 00:04:59,066 --> 00:05:01,369 HIS FAMILY THERE'S BEEN NOTIFIED. 93 00:05:01,401 --> 00:05:03,704 DOES IT CONFIRM JANE'S IDEA THAT HE WAS THE ORIGINAL TARGET? 94 00:05:03,737 --> 00:05:06,038 TURNS OUT HE'S CONNECTED TO AN OLD MURDER. 95 00:05:06,072 --> 00:05:10,744 14 YEARS AGO, A WOMAN WAS KILLED BY A GUY NAMED LUIS CRUZ. 96 00:05:10,778 --> 00:05:13,380 HE BUSTED INTO HER HOUSE AND SHOT HER. 97 00:05:13,413 --> 00:05:15,081 HE'S BEEN ON DEATH ROW FOR THE PAST 11 YEARS. 98 00:05:15,115 --> 00:05:16,149 HOW'S RONALDO CONNECTED? 99 00:05:16,182 --> 00:05:18,886 FOR SOME REASON, RONALDO THOUGHT CRUZ WAS INNOCENT. 100 00:05:18,918 --> 00:05:20,754 HE'S BEEN TRYING TO GET HIM EXONERATED. 101 00:05:20,788 --> 00:05:23,055 HOW DOES THAT GET YOU KILLED? YOU GOT ME. 102 00:05:23,089 --> 00:05:24,190 ABBOTT'S GONE DOWN TO 103 00:05:24,223 --> 00:05:26,394 THE WEST LIVINGSTON DEATH ROW UNIT TO TALK TO CRUZ, 104 00:05:26,427 --> 00:05:28,060 SEE IF HE CAN SHED SOME LIGHT ON THE SITUATION. 105 00:05:28,095 --> 00:05:30,398 HE LEFT ALREADY? WHAT'S THE HURRY? 106 00:05:30,430 --> 00:05:32,432 CRUZ IS SENTENCED TO BE EXECUTED IN THREE DAYS. 107 00:05:40,473 --> 00:05:41,808 NO, NOT DAVID. 108 00:05:43,877 --> 00:05:46,346 I'M AFRAID SO, MR. CRUZ. 109 00:05:48,481 --> 00:05:50,918 IT AIN'T RIGHT. T-THERE'S NO SENSE TO IT. 110 00:05:50,951 --> 00:05:52,786 HOW DID YOU KNOW MR. RONALDO? 111 00:05:52,819 --> 00:05:56,790 WE, UH... WE GREW UP TOGETHER. 112 00:05:56,824 --> 00:05:59,893 HIS FOLKS WERE MY -- MY FOSTER PARENTS 113 00:05:59,927 --> 00:06:02,028 FROM THE TIME I WAS 8. 114 00:06:02,062 --> 00:06:06,434 DAVID AND ME, WE WERE BROTHERS, TIGHT. 115 00:06:06,466 --> 00:06:10,704 I SHOULD'VE BEEN MORE LIKE HIM, LIKE DAVID. 116 00:06:10,737 --> 00:06:15,408 HE WAS A GOOD STUDENT, GOOD SON, GOOD BROTHER. 117 00:06:15,442 --> 00:06:18,411 BUT I WAS -- I WAS A MESS. 118 00:06:18,446 --> 00:06:21,481 FIRST NARCOTICS ARREST WAS AT THE AGE OF 16, RIGHT? 119 00:06:21,514 --> 00:06:23,082 DAVID WOULD BAIL ME OUT, 120 00:06:23,115 --> 00:06:25,418 HELP ME GET INTO A PROGRAM OR WHATEVER. 121 00:06:25,452 --> 00:06:29,456 THEN I'D SCREW THINGS UP AND BACK I'D GO. 122 00:06:29,490 --> 00:06:31,925 RECENTLY, HE WAS TRYING TO GET YOUR CONVICTION OVERTURNED. 123 00:06:31,959 --> 00:06:35,194 HE'D BEEN WORKING WITH MY -- WITH MY LAWYER FOR YEARS, 124 00:06:35,228 --> 00:06:38,566 SPENDING HIS OWN MONEY, TRACKING DOWN ANY -- 125 00:06:38,598 --> 00:06:41,769 ANY CRAZY THING THAT MIGHT HELP AN APPEAL. 126 00:06:41,802 --> 00:06:45,906 MR. CRUZ, HAVE YOU HEARD FROM HIM RECENTLY? 127 00:06:45,939 --> 00:06:48,475 I GOT A MESSAGE A FEW DAYS AGO 128 00:06:48,509 --> 00:06:51,478 SAYING THAT HE -- HE MIGHT HAVE SOME GOOD NEWS, 129 00:06:51,512 --> 00:06:53,781 BUT HE DIDN'T WANT TO SAY UNTIL HE WAS SURE. 130 00:06:53,814 --> 00:06:55,882 AND HE NEVER MENTIONED WHAT IT WAS? 131 00:06:55,915 --> 00:06:57,485 NO. 132 00:06:57,518 --> 00:06:59,586 YOU HAVE ANY IDEA OF PROBLEMS HE MAY HAVE HAD? 133 00:06:59,620 --> 00:07:02,189 GIRLFRIEND PROBLEMS, MONEY ISSUES? 134 00:07:02,221 --> 00:07:04,024 NEVER MENTIONED ANY. 135 00:07:04,057 --> 00:07:07,026 I APPRECIATE YOUR TIME. 136 00:07:07,060 --> 00:07:08,127 [ TAPS ON GLASS ] 137 00:07:13,901 --> 00:07:17,437 AGENT, I DIDN'T KILL THAT WOMAN. 138 00:07:19,172 --> 00:07:21,675 I DON'T EXPECT YOU TO DO ANYTHING. 139 00:07:21,709 --> 00:07:25,177 I JUST NEED SOMEBODY TO BELIEVE ME. 140 00:07:27,247 --> 00:07:30,550 ALL THE THINGS I'VE DONE IN MY LIFE, 141 00:07:30,584 --> 00:07:32,485 I NEVER KILLED ANYBODY. 142 00:07:32,519 --> 00:07:35,788 I'D APPRECIATE IT IF YOU'D JUST -- 143 00:07:35,822 --> 00:07:37,757 JUST TRY TO BELIEVE THAT. 144 00:07:44,163 --> 00:07:45,566 THANKS. 145 00:07:55,042 --> 00:07:56,976 WHAT HAVE WE GOT, KIDS? 146 00:07:57,009 --> 00:07:58,512 FOUND AN ATM WITH A CAMERA 147 00:07:58,545 --> 00:08:00,112 ACROSS THE STREET FROM THE EXPLOSION. 148 00:08:00,146 --> 00:08:02,516 THERE'S NO VIDEO, BUT IT AUTOMATICALLY TAKES 149 00:08:02,550 --> 00:08:04,985 A STILL PICTURE EVERY SECOND, SO... 150 00:08:05,017 --> 00:08:08,689 THAT'S ABOUT A MINUTE AND A HALF BEFORE IT HAPPENED. 151 00:08:08,721 --> 00:08:11,959 THEN ABOUT 20 SECONDS LATER, OUR BOMBER APPEARS. 152 00:08:11,992 --> 00:08:14,226 TECHS CONFIRMED THAT'S THE BRIEFCASE THE BOMB WAS IN. 153 00:08:14,261 --> 00:08:16,596 CAN YOU ENHANCE THE IMAGE? I ALREADY DID, 154 00:08:16,629 --> 00:08:18,598 BUT THE DISGUISE MAKES HIM IMPOSSIBLE TO IDENTIFY. 155 00:08:18,632 --> 00:08:19,966 FACIAL RECOGNITION CAN'T DO ANYTHING. 156 00:08:20,000 --> 00:08:22,235 THAT'S QUITE THE RUG. 157 00:08:22,269 --> 00:08:24,937 THEN THE MOM AND BABY APPEAR... 158 00:08:26,338 --> 00:08:29,543 THE BUS PULLS IN, BUS PULLS OUT, 159 00:08:29,576 --> 00:08:30,911 AND... 160 00:08:30,944 --> 00:08:32,278 BOOM! 161 00:08:32,312 --> 00:08:33,713 WHOA, WHOA. 162 00:08:33,746 --> 00:08:35,649 OKAY, CAN YOU BACK IT UP A WAYS? 163 00:08:35,682 --> 00:08:37,116 BEFORE THE BUS PULLS IN? 164 00:08:39,886 --> 00:08:41,254 THE BRIEFCASES -- THEY'RE IDENTICAL. 165 00:08:41,288 --> 00:08:42,755 CAN YOU ENLARGE THAT? 166 00:08:42,789 --> 00:08:44,256 [ BEEP ] 167 00:08:44,290 --> 00:08:46,826 SEE, I-I DON'T THINK THAT'S A COINCIDENCE. 168 00:08:46,860 --> 00:08:48,895 OKAY, CAN -- CAN YOU PULL UP AN IMAGE 169 00:08:48,928 --> 00:08:51,965 BEFORE THE EXPLOSION BUT AFTER THE BUS PULLED IN? 170 00:08:52,832 --> 00:08:54,967 THERE'S ONLY ONE BRIEFCASE NOW, 171 00:08:55,001 --> 00:08:57,638 SO THE BOMBER MUST HAVE TAKEN RONALDO'S. 172 00:08:57,671 --> 00:09:00,240 LEAVING RONALDO WITH THE BOMB AT HIS FEET. 173 00:09:00,273 --> 00:09:02,610 SO, THE BOMBER NOT ONLY WANTED RONALDO DEAD, 174 00:09:02,643 --> 00:09:04,577 HE WANTED WHAT WAS IN THAT BRIEFCASE. 175 00:09:04,611 --> 00:09:05,846 EXACTLY. 176 00:09:05,879 --> 00:09:07,615 LOOK AT THAT WOMAN. 177 00:09:07,648 --> 00:09:09,783 CAN -- CAN YOU BACK HER UP A BIT? 178 00:09:09,817 --> 00:09:11,585 YOU SEE? 179 00:09:11,619 --> 00:09:13,886 SHE'S THERE ON PURPOSE TO DISTRACT RONALDO 180 00:09:13,921 --> 00:09:14,888 FROM THE BRIEFCASE. 181 00:09:14,922 --> 00:09:17,090 YOU FIND THAT WOMAN, YOU WILL FIND YOUR BOMBER. 182 00:09:19,626 --> 00:09:21,662 TRY FACIAL RECOGNITION. 183 00:09:37,845 --> 00:09:40,147 GINA PETROCELLI, OPEN UP! 184 00:09:40,179 --> 00:09:42,282 MS. PETROCELLI! 185 00:09:42,315 --> 00:09:43,350 Gina: YES? 186 00:09:43,383 --> 00:09:45,384 FBI. OPEN THE DOOR. OKAY. 187 00:09:45,418 --> 00:09:48,087 I JUST GOT OUT OF THE SHOWER. I NEED A MINUTE. 188 00:09:48,120 --> 00:09:50,057 YOU HAVE 30 SECONDS. 189 00:09:50,090 --> 00:09:52,625 NO PROBLEM. JUST NEED TO DRY OFF. 190 00:09:52,659 --> 00:09:54,394 WHAT'S THIS ABOUT, ANYWAY? 191 00:09:54,427 --> 00:09:56,963 20 SECONDS AND WE'RE COMING IN, MS. PETROCELLI. 192 00:09:56,996 --> 00:09:59,932 OKAY, JUST... DON'T SHOOT OR ANYTHING. 193 00:09:59,966 --> 00:10:01,400 JUST NEED TO PUT SOME PANTS ON. 194 00:10:01,433 --> 00:10:03,602 THOSE PANTS LOOK ALL RIGHT TO ME, GINA. 195 00:10:06,740 --> 00:10:08,676 [ DOLL CRIES ] 196 00:10:08,708 --> 00:10:10,342 THIS YOUR BABY? 197 00:10:10,376 --> 00:10:11,378 YEAH. 198 00:10:11,410 --> 00:10:12,812 CUTE. 199 00:10:15,749 --> 00:10:18,051 GINA, YOU'VE HAD RUN-INS WITH THE LAW BEFORE -- 200 00:10:18,085 --> 00:10:19,019 ARRESTS FOR FRAUD. 201 00:10:19,052 --> 00:10:22,690 I THINK YOU KNOW THIS IS FAR WORSE THAN THAT. 202 00:10:22,722 --> 00:10:24,725 I DIDN'T KNOW ANYTHING ABOUT THE BOMB. 203 00:10:24,758 --> 00:10:25,793 I SWEAR. 204 00:10:25,826 --> 00:10:29,062 NO IDEA THAT WAS GONNA HAPPEN. 205 00:10:29,096 --> 00:10:31,264 YOU KNOW WHO THIS IS? 206 00:10:31,298 --> 00:10:32,399 YES. ABSOLUTELY. 207 00:10:32,432 --> 00:10:35,869 HIS NAME IS PETER KOCH. HE'S A PRIVATE INVESTIGATOR. 208 00:10:35,903 --> 00:10:37,705 I HELP HIM OUT SOMETIMES. 209 00:10:37,738 --> 00:10:39,105 I'LL HAVE WYLIE RUN HIM. 210 00:10:39,139 --> 00:10:40,240 WHAT DO YOU MEAN "HELP HIM OUT"? 211 00:10:40,273 --> 00:10:43,342 WHEN THERE'S SOMETHING HE NEEDS TO GET...CREATIVELY. 212 00:10:43,375 --> 00:10:44,411 YOU MEAN ILLEGALLY. 213 00:10:44,443 --> 00:10:46,312 WHATEVER. 214 00:10:46,346 --> 00:10:49,048 PETE THROWS ME SOME MONEY. I DO WHAT HE ASKS ME TO DO. 215 00:10:49,081 --> 00:10:50,783 WHY DID HE KILL DAVID RONALDO? 216 00:10:50,817 --> 00:10:52,686 I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT THAT. 217 00:10:52,720 --> 00:10:55,322 ALL PETE TOLD ME IS HE NEEDED HELP SNATCHING A BRIEFCASE. 218 00:10:55,355 --> 00:10:57,289 I DISTRACT THE MARK. HE MAKES THE GRAB. 219 00:10:57,323 --> 00:10:59,025 EASY. 220 00:10:59,058 --> 00:11:00,027 THEN I'M WALKING AWAY, AND -- BOOM -- 221 00:11:00,059 --> 00:11:02,796 I'M FACEDOWN ON THE SIDEWALK, I CAN'T HEAR, 222 00:11:02,830 --> 00:11:04,865 PEOPLE AROUND ME ARE BLEEDING. 223 00:11:04,898 --> 00:11:07,801 YOU THINK I WOULD GET INTO THAT ON PURPOSE? 224 00:11:07,835 --> 00:11:09,802 HE DIDN'T TELL YOU ANYTHING ABOUT IT? 225 00:11:09,836 --> 00:11:11,403 [ SIGHS ] NO. 226 00:11:11,437 --> 00:11:15,375 JUST, UH... THAT IT WAS A BIG JOB. 227 00:11:15,408 --> 00:11:17,443 HE WAS GONNA MAKE A LOT OF MONEY. 228 00:11:17,476 --> 00:11:20,947 NEW DEVELOPMENT. PETE KOCH IS DEAD. 229 00:11:23,817 --> 00:11:26,854 LOCAL P.D. FOUND KOCH'S BODY IN AN ALLEY IN EAST AUSTIN 230 00:11:26,886 --> 00:11:29,422 ABOUT FOUR HOURS AGO -- GUNSHOT TO THE HEAD. 231 00:11:29,456 --> 00:11:31,191 HIS WATCH AND WALLET WERE MISSING, 232 00:11:31,224 --> 00:11:33,293 SO THEY ASSUMED IT WAS A ROBBERY GONE BAD. 233 00:11:33,326 --> 00:11:34,761 ANY SIGNS OF THE BRIEFCASE? 234 00:11:34,794 --> 00:11:36,797 NONE. AND WE HAD HIS APARTMENT SEARCHED. 235 00:11:36,830 --> 00:11:37,965 IT WASN'T THERE, EITHER. 236 00:11:37,998 --> 00:11:39,432 I'D SAY THAT RULES OUT ROBBERY. 237 00:11:39,466 --> 00:11:41,100 WHAT ABOUT GINA PETROCELLI? 238 00:11:41,134 --> 00:11:44,104 THIS ONE, I THINK SHE'S TELLING THE TRUTH. 239 00:11:44,136 --> 00:11:46,072 SHE DIDN'T KNOW ABOUT THE BOMB, AND SHE DOESN'T KNOW 240 00:11:46,105 --> 00:11:47,506 WHO HIRED KOCH TO GET THE BRIEFCASE. 241 00:11:47,539 --> 00:11:48,341 OKAY. 242 00:11:48,375 --> 00:11:49,976 CHARGE PETROCELLI WITH CONSPIRACY 243 00:11:50,009 --> 00:11:52,078 AND WHATEVER ELSE YOU CAN THINK OF. 244 00:11:52,111 --> 00:11:53,013 ANYTHING ELSE? 245 00:11:53,046 --> 00:11:55,215 NO, THAT'S IT. 246 00:11:57,283 --> 00:11:59,852 JANE. 247 00:12:03,123 --> 00:12:04,892 DO YOU KNOW WHAT THIS IS? 248 00:12:04,924 --> 00:12:06,793 I'M BETTING IT'S A TRANSCRIPT 249 00:12:06,826 --> 00:12:08,495 FROM LUIS CRUZ'S TRIAL FOR MURDER. 250 00:12:08,528 --> 00:12:09,495 GOOD READ? 251 00:12:09,528 --> 00:12:11,331 IT'S A LITTLE DRY. 252 00:12:11,364 --> 00:12:12,865 CRUZ WAS A DRUG ADDICT. 253 00:12:12,899 --> 00:12:14,433 THE NIGHT OF THE MURDER, 254 00:12:14,466 --> 00:12:16,269 HE SAID THAT HE WAS ALONE, USING. 255 00:12:16,302 --> 00:12:18,205 NO ONE TO CONFIRM IT. 256 00:12:18,238 --> 00:12:20,307 THE D.A. HAD CIRCUMSTANTIAL EVIDENCE 257 00:12:20,340 --> 00:12:22,075 AND A PIECE OF LUIS' CLOTHING 258 00:12:22,109 --> 00:12:24,076 WITH THE DEAD WOMAN'S BLOOD ON IT. 259 00:12:24,110 --> 00:12:25,345 THE BLOOD CLINCHED IT. 260 00:12:25,378 --> 00:12:27,480 YES, WELL, BLOOD'S VERY EASY TO PLANT. 261 00:12:27,514 --> 00:12:29,950 CHILDISHLY EASY, REALLY. YES, IT IS. 262 00:12:29,982 --> 00:12:32,052 YOU DON'T THINK CRUZ DID IT? WHY? 263 00:12:32,085 --> 00:12:35,554 WELL, IT'S JUST A FEELING THAT I CAN'T SHAKE. 264 00:12:35,587 --> 00:12:36,823 WHAT DO YOU THINK? 265 00:12:36,856 --> 00:12:40,793 WELL, DAVID RONALDO WAS LOOKING FOR EVIDENCE TO CLEAR CRUZ. 266 00:12:40,827 --> 00:12:43,529 HE WAS KILLED AND HAD SOMETHING STOLEN FROM HIM. 267 00:12:43,562 --> 00:12:46,966 THAT PRETTY STRONGLY SUGGESTS THAT HE WAS ONTO SOMETHING. 268 00:12:47,000 --> 00:12:49,336 WHICH MEANS THAT, IN THE NEXT FEW DAYS, 269 00:12:49,369 --> 00:12:52,404 THE STATE OF TEXAS IS GOING TO EXECUTE AN INNOCENT MAN. 270 00:12:52,438 --> 00:12:53,539 AND ONCE HE'S DEAD, 271 00:12:53,572 --> 00:12:57,476 THERE'S VERY LITTLE INCENTIVE TO REOPEN THE CASE... 272 00:12:57,509 --> 00:12:59,546 WHICH THE REAL KILLER KNOWS. 273 00:12:59,578 --> 00:13:03,283 SO... 274 00:13:03,316 --> 00:13:05,885 WHAT ARE WE GONNA DO ABOUT ALL THIS? 275 00:13:05,918 --> 00:13:07,921 OH, WELL, I THINK I CAN COME UP WITH SOMETHING. 276 00:13:07,955 --> 00:13:09,188 [ CHUCKLES ] 277 00:13:13,625 --> 00:13:15,995 14 YEARS AGO, LUIS CRUZ WAS ACCUSED OF MURDERING 278 00:13:16,028 --> 00:13:18,197 THIS WOMAN -- SARAH FEINBERG. 279 00:13:18,230 --> 00:13:19,866 SHE WAS SHOT TO DEATH IN HER HOME, 280 00:13:19,899 --> 00:13:21,835 APPARENTLY BY AN INTRUDER. 281 00:13:21,869 --> 00:13:25,072 HER BODY WAS FOUND BY HER HUSBAND, EDWARD FEINBERG. 282 00:13:25,105 --> 00:13:27,340 EDWARD WAS A PSYCHIATRIST 283 00:13:27,374 --> 00:13:29,509 AT THE UNIVERSITY TEACHING HOSPITAL. 284 00:13:29,542 --> 00:13:32,044 HE FOUND HIS WIFE'S BODY WHEN HE ARRIVED HOME 285 00:13:32,078 --> 00:13:32,980 LATER THAT NIGHT. 286 00:13:33,013 --> 00:13:34,847 ANYTHING CONNECTING CRUZ TO THE FEINBERGS? 287 00:13:34,881 --> 00:13:36,415 YES. 288 00:13:36,448 --> 00:13:37,850 EDWARD FEINBERG KNEW CRUZ 289 00:13:37,884 --> 00:13:40,287 FROM A HALFWAY-HOUSE DRUG-TREATMENT PROGRAM 290 00:13:40,320 --> 00:13:41,388 THAT FEINBERG RAN. 291 00:13:41,421 --> 00:13:43,990 CRUZ AND FEINBERG HAD AN ARGUMENT 292 00:13:44,024 --> 00:13:46,525 BECAUSE CRUZ SHOWED UP TO A THERAPY SESSION HIGH 293 00:13:46,558 --> 00:13:47,894 THREE DAYS BEFORE THE MURDER. 294 00:13:47,927 --> 00:13:49,129 AND THE D.A. CLAIMED 295 00:13:49,162 --> 00:13:50,998 THAT THAT MADE CRUZ KILL SARAH FEINBERG? 296 00:13:51,030 --> 00:13:51,798 THAT'S THIN. 297 00:13:51,831 --> 00:13:53,866 WHAT PUT CRUZ AT THE MURDER SCENE? 298 00:13:53,900 --> 00:13:55,201 THEY FOUND A SWEATSHIRT OF CRUZ'S 299 00:13:55,235 --> 00:13:56,635 SNAGGED ON A BUSH OUTSIDE OF THE HOUSE 300 00:13:56,668 --> 00:13:58,437 WITH SARAH FEINBERG'S BLOOD ON IT. 301 00:13:58,471 --> 00:14:00,639 THERE WAS ALSO GUNPOWDER ON ONE SLEEVE. 302 00:14:00,673 --> 00:14:01,474 WHAT ABOUT THE GUN? 303 00:14:01,508 --> 00:14:02,575 THEY DIDN'T FIND IT. 304 00:14:02,609 --> 00:14:04,644 IT'S 10:00. 305 00:14:04,677 --> 00:14:06,013 I'LL TURN IT OFF. 306 00:14:06,046 --> 00:14:07,447 NO WORRIES. IT'S GOOD TO KNOW. 307 00:14:07,480 --> 00:14:08,615 Patrick: 10:00. 308 00:14:08,648 --> 00:14:11,551 WE BELIEVE THAT DAVID RONALDO WAS MURDERED 309 00:14:11,583 --> 00:14:15,022 BECAUSE HE HAD EVIDENCE THAT WOULD CLEAR LUIS CRUZ. 310 00:14:15,054 --> 00:14:16,923 WE NEED TO FIND OUT WHAT THAT WAS. 311 00:14:16,956 --> 00:14:19,426 AND BECAUSE THEY'RE GOING TO EXECUTE CRUZ 312 00:14:19,458 --> 00:14:23,429 IN ABOUT...50 HOURS, WE SHOULD HURRY UP. 313 00:14:23,462 --> 00:14:26,198 BOSS, IS THERE ANY EVIDENCE 314 00:14:26,232 --> 00:14:28,634 THAT THE COPS OR THE PROSECUTORS MADE A MISTAKE? 315 00:14:28,668 --> 00:14:30,102 NOT THAT I CAN POINT TO. 316 00:14:30,136 --> 00:14:32,004 AND THIS CASE WAS FULLY APPEALED, RIGHT? 317 00:14:32,038 --> 00:14:33,206 YES. 318 00:14:33,240 --> 00:14:35,642 THEN CAN I ASK WHY WE'RE TAKING THIS ON? 319 00:14:35,674 --> 00:14:38,144 I-I DON'T WANT TO SOUND COLD, BUT IT SEEMS TO ME 320 00:14:38,177 --> 00:14:40,246 THAT THE SYSTEM DID WHAT IT WAS SUPPOSED TO DO. 321 00:14:40,279 --> 00:14:41,681 Patrick: NO, IT DIDN'T. 322 00:14:41,713 --> 00:14:43,682 BECAUSE LUIS CRUZ IS INNOCENT. 323 00:14:43,716 --> 00:14:44,650 YOU'RE ABSOLUTELY CERTAIN OF THAT? 324 00:14:44,683 --> 00:14:46,986 WELL, I'M NOT ABSOLUTELY CERTAIN OF ANYTHING. 325 00:14:47,019 --> 00:14:49,522 BUT I'M CONFIDENT ENOUGH TO KNOW THAT I'D LIKE TO TRY AND HELP. 326 00:14:49,556 --> 00:14:51,258 THAT'S GOOD ENOUGH FOR ME. 327 00:14:51,290 --> 00:14:52,392 ME TOO. 328 00:14:52,424 --> 00:14:56,062 OKAY. LET'S DO IT. 329 00:14:56,096 --> 00:14:57,931 FISCHER, CHO, WORK RONALDO. 330 00:14:57,965 --> 00:15:00,033 GO TO HIS APARTMENT, SEE IF YOU CAN FIND ANYTHING. 331 00:15:00,067 --> 00:15:01,134 I'LL CALL THE GOVERNOR'S OFFICE 332 00:15:01,168 --> 00:15:03,070 AND LET HIM KNOW WHAT WE'RE UP TO. 333 00:15:03,102 --> 00:15:05,105 JANE, LISBON, TALK TO THE FEINBERGS. 334 00:15:05,138 --> 00:15:06,905 WYLIE... 335 00:15:09,708 --> 00:15:13,446 ...JUST KEEP LETTING US KNOW WHAT TIME IT IS. 336 00:15:15,014 --> 00:15:16,682 UH-HUH. REALLY? 337 00:15:16,716 --> 00:15:19,719 WELL, WE'RE JUST -- JUST GETTING HERE NOW. 338 00:15:19,751 --> 00:15:22,621 I CAN'T DO ANYTHING TONIGHT. 339 00:15:22,654 --> 00:15:25,591 THIS CASE COULD GO ALL HOURS. 340 00:15:25,625 --> 00:15:27,326 THURSDAY'S GREAT. 341 00:15:27,360 --> 00:15:28,727 OKAY. ME TOO. 342 00:15:28,760 --> 00:15:30,062 BYE, MARCUS. 343 00:15:30,096 --> 00:15:31,965 [ DOORBELL RINGS ] 344 00:15:34,767 --> 00:15:36,202 WHAT? 345 00:15:36,235 --> 00:15:38,504 NOTHING. NOTHING. 346 00:15:38,538 --> 00:15:40,039 MR. FEINBERG? 347 00:15:40,072 --> 00:15:41,207 YES. 348 00:15:41,240 --> 00:15:43,076 YOU'RE FROM THE FBI? 349 00:15:43,110 --> 00:15:46,513 YES, I'M AGENT LISBON. THIS IS PATRICK JANE. 350 00:15:46,546 --> 00:15:47,614 COME IN. 351 00:15:58,357 --> 00:15:59,692 THIS IS MY WIFE, MAE. 352 00:15:59,725 --> 00:16:01,193 NICE TO MEET YOU. 353 00:16:01,227 --> 00:16:02,861 SIT, PLEASE, SIT. 354 00:16:06,732 --> 00:16:08,268 NOW... 355 00:16:08,301 --> 00:16:10,403 [CLEARS THROAT] WHAT EXACTLY ARE YOU HERE FOR? 356 00:16:10,437 --> 00:16:13,039 YOU SAID ON THE PHONE IT HAD TO DO WITH LUIS CRUZ. 357 00:16:13,072 --> 00:16:14,706 YES. HIS FRIEND DAVID RONALDO WAS KILLED. 358 00:16:14,740 --> 00:16:16,408 HAVE YOU EVER HEARD OF HIM? 359 00:16:16,442 --> 00:16:18,577 I DON'T THINK SO. NO. 360 00:16:18,610 --> 00:16:22,249 UM, AND WHAT DOES HIS DEATH HAVE TO DO WITH US? 361 00:16:22,282 --> 00:16:24,683 IT'S COMPLICATED. 362 00:16:24,716 --> 00:16:27,019 WELL, THAT'S -- 363 00:16:27,053 --> 00:16:28,754 THAT'S A LITTLE EVASIVE, NOW, ISN'T IT? 364 00:16:28,788 --> 00:16:30,756 THIS IS AN ONGOING INVESTIGATION. 365 00:16:30,789 --> 00:16:33,092 I'M NOT ALLOWED TO SAY MORE. 366 00:16:33,125 --> 00:16:36,363 UH, THIS IS THE ROOM WHERE YOUR WIFE WAS KILLED, RIGHT? 367 00:16:36,395 --> 00:16:37,730 YES. 368 00:16:37,764 --> 00:16:39,432 YOU HAVE AN OFFICE HERE, TOO. 369 00:16:39,466 --> 00:16:41,033 YES, I SEE PATIENTS HERE. 370 00:16:41,067 --> 00:16:42,601 THAT MUST BE KIND OF WEIRD. 371 00:16:42,634 --> 00:16:44,803 YOU LIKE TO PROVOKE, NOW, DON'T YOU? 372 00:16:44,836 --> 00:16:46,639 CLASSIC DEFENSE MECHANISM. 373 00:16:46,673 --> 00:16:51,110 AND, YES, IT WAS, AS YOU SAY, "WEIRD" 374 00:16:51,144 --> 00:16:52,745 FOR SOME TIME. 375 00:16:52,778 --> 00:16:55,682 BUT I WASN'T GOING TO LET CRUZ 376 00:16:55,715 --> 00:16:57,549 CHASE ME OUT OF MY OWN HOME. 377 00:16:57,584 --> 00:16:59,751 WELL, I'M NOT JUDGING, HONESTLY. I'M JUST CURIOUS. 378 00:16:59,786 --> 00:17:02,322 AND I MUST SAY, I LOVE WHAT YOU'VE DONE WITH THE REMODELING. 379 00:17:02,355 --> 00:17:03,789 OH, WE DID IT TOGETHER. 380 00:17:03,822 --> 00:17:04,656 I DETECTED YOUR TOUCH. 381 00:17:04,691 --> 00:17:06,393 HOW LONG HAVE YOU TWO BEEN MARRIED? 382 00:17:06,425 --> 00:17:10,363 OH, ALMOST 11 YEARS. 383 00:17:10,396 --> 00:17:13,066 AND DID YOU KNOW EACH OTHER AT THE TIME OF THE MURDER? 384 00:17:13,099 --> 00:17:15,701 NO. I WAS A NEW GRADUATE STUDENT THEN. 385 00:17:15,734 --> 00:17:18,337 EDWARD WAS FAR TOO IMPORTANT TO NOTICE ME. 386 00:17:18,371 --> 00:17:19,705 [ CHUCKLES ] 387 00:17:19,739 --> 00:17:23,742 I WENT THROUGH A PERIOD OF DEEP GRIEVING 388 00:17:23,776 --> 00:17:26,246 FOR SEVERAL YEARS AFTER SARAH WAS KILLED. 389 00:17:26,278 --> 00:17:28,815 BUT I PULLED MYSELF OUT OF IT, 390 00:17:28,847 --> 00:17:32,352 AND WE WERE FORTUNATE ENOUGH TO, UH...FIND EACH OTHER. 391 00:17:32,384 --> 00:17:34,221 SO, IT WAS FATE, HUH? WONDERFUL. 392 00:17:34,253 --> 00:17:36,323 A COUPLE MORE QUESTIONS BEFORE WE GO. 393 00:17:36,355 --> 00:17:38,258 HAVE YOU EVER CONSIDERED SUICIDE? 394 00:17:38,290 --> 00:17:40,393 NO. 395 00:17:40,426 --> 00:17:41,594 AND YOU, MAE -- 396 00:17:41,627 --> 00:17:44,096 DID YOUR FATHER GO TO YOUR HIGH-SCHOOL GRADUATION CEREMONY? 397 00:17:44,131 --> 00:17:46,098 NO. 398 00:17:46,133 --> 00:17:47,799 WHAT DOES THAT HAVE TO DO WITH ANYTHING? 399 00:17:47,834 --> 00:17:50,103 YOU'D BE SURPRISED. THANK YOU FOR YOUR TIME. 400 00:17:50,136 --> 00:17:51,804 BEFORE WE GO, DO YOU THINK I COULD 401 00:17:51,837 --> 00:17:53,373 JUST QUICKLY USE YOUR BATHROOM? 402 00:17:53,405 --> 00:17:54,307 YEAH, OF COURSE. 403 00:17:54,340 --> 00:17:56,409 IT'S THROUGH THE KITCHEN, ON YOUR RIGHT. 404 00:17:56,442 --> 00:17:58,177 THANK YOU. 405 00:18:38,184 --> 00:18:40,686 ONE LAST QUESTION. JUST CURIOUS -- 406 00:18:40,720 --> 00:18:42,654 HOW LONG BEFORE THE FIRST MRS. FEINBERG DIED 407 00:18:42,689 --> 00:18:44,891 DID YOU START YOUR AFFAIR? 408 00:18:44,923 --> 00:18:47,559 FASCINATING METHOD YOU HAVE, 409 00:18:47,594 --> 00:18:49,395 IF IT IS A METHOD. 410 00:18:49,429 --> 00:18:52,531 MAE AND I DID NOT HAVE AN AFFAIR BEFORE MY WIFE DIED. 411 00:18:52,565 --> 00:18:54,534 REALLY? YOU'RE SO CAREFUL TO MENTION 412 00:18:54,567 --> 00:18:58,270 YOUR "DEEP GRIEVING PERIOD," EVEN NOW. 413 00:18:58,305 --> 00:19:00,507 AND, YOU KNOW, THIS IS NOT REALLY THE HOUSE OF SOMEONE 414 00:19:00,539 --> 00:19:02,275 THAT'S SENTIMENTAL -- QUITE THE OPPOSITE. 415 00:19:02,308 --> 00:19:04,911 YOU'RE VERY OBSERVANT, MR. JANE. 416 00:19:04,943 --> 00:19:06,813 AND PERHAPS YOU'RE RIGHT. 417 00:19:06,846 --> 00:19:08,748 I DO PROTEST TOO MUCH. 418 00:19:08,780 --> 00:19:11,784 BUT I HAVE GROWN WEARY AND DEFENSIVE ON THE SUBJECT, 419 00:19:11,817 --> 00:19:13,752 AS I'M SURE YOU MIGHT UNDERSTAND. 420 00:19:13,786 --> 00:19:15,020 I DO, I DO. 421 00:19:15,054 --> 00:19:17,257 I UNDERSTAND THAT LUIS CRUZ DIDN'T KILL YOUR WIFE. YOU DID. 422 00:19:17,289 --> 00:19:20,227 AND WE'RE GONNA PROVE IT. 423 00:19:20,259 --> 00:19:22,761 UNLESS YOU WANT TO CONFESS NOW AND SAVE US ALL SOME TIME. 424 00:19:22,795 --> 00:19:24,230 NOW, I ASSUMED THAT THIS WAS WHERE 425 00:19:24,263 --> 00:19:25,597 THIS WAS ALL BUILDING TOWARD. 426 00:19:25,632 --> 00:19:27,267 YOU'RE NOT THE FIRST TO THINK IT. 427 00:19:27,299 --> 00:19:28,901 I WAS HER HUSBAND, AFTER ALL. 428 00:19:28,934 --> 00:19:30,269 BUT IT'S NOT TRUE. 429 00:19:30,303 --> 00:19:32,271 LEAVE MY HUSBAND ALONE. 430 00:19:33,472 --> 00:19:34,807 I'D LIKE YOU BOTH TO LEAVE NOW. 431 00:19:34,840 --> 00:19:36,242 NOW. YES. OF COURSE, MA'AM. 432 00:19:36,276 --> 00:19:37,443 YES. JANE? 433 00:19:44,550 --> 00:19:47,987 RONALDO DID NOT HAVE MUCH OF A LIFE 434 00:19:48,019 --> 00:19:50,289 OUTSIDE THE CRUZ CASE. 435 00:19:50,323 --> 00:19:51,258 GUESS NOT. 436 00:19:51,290 --> 00:19:52,759 THIS IS WEIRD. WHAT? 437 00:19:52,791 --> 00:19:55,927 EVERYTHING TAPED TO THE WALLS IS OLD EXCEPT FOR THIS MAP. 438 00:19:55,961 --> 00:19:59,432 LOOKS BRAND-NEW. WHAT'S IT DOING HERE? 439 00:19:59,465 --> 00:20:00,967 GOT ME. 440 00:20:01,000 --> 00:20:03,435 LET'S MAKE SURE WE TAKE IT BACK WITH US. 441 00:20:05,505 --> 00:20:08,375 HEY, DID LISBON DATE ON THE JOB AT CBI? 442 00:20:08,407 --> 00:20:09,942 DON'T KNOW. NEVER ASKED. 443 00:20:09,976 --> 00:20:12,744 SURPRISING TO SEE HER AND PIKE HOOK UP, HUH? 444 00:20:12,778 --> 00:20:14,980 WOULDN'T HAVE PUT THOSE TWO TOGETHER. 445 00:20:16,583 --> 00:20:18,984 YOU EVER WONDER WHAT JANE THINKS ABOUT IT? 446 00:20:19,018 --> 00:20:21,288 NEVER. REALLY? WHY NOT? 447 00:20:21,320 --> 00:20:22,588 MY BRAIN WOULD EXPLODE. 448 00:20:33,799 --> 00:20:34,834 HEY, CHO. 449 00:20:34,866 --> 00:20:37,936 DOES RONALDO SEEM LIKE THE TYPE WHO'D GO DIVING? 450 00:20:40,373 --> 00:20:43,276 RONALDO STARTED TAKING DIVING LESSONS ABOUT A MONTH AGO. 451 00:20:43,309 --> 00:20:44,411 DIVING LESSONS? WHY? 452 00:20:44,443 --> 00:20:46,613 WAS HE PLANNING ON GOING TO THE OCEAN? 453 00:20:46,645 --> 00:20:48,280 UH, NOT THAT WE COULD TELL. 454 00:20:48,315 --> 00:20:49,382 WELL, ISN'T IT OBVIOUS? 455 00:20:49,415 --> 00:20:50,883 HE WAS LOOKING FOR THE GUN. 456 00:20:50,916 --> 00:20:52,751 HE WAS? SURE. 457 00:20:52,785 --> 00:20:54,554 WELL, THE POLICE STILL HAVEN'T FOUND THE GUN 458 00:20:54,586 --> 00:20:55,721 THAT KILLED SARAH FEINBERG. 459 00:20:55,755 --> 00:20:57,356 THIS MAP SHOWS ALL THE BODIES OF WATER 460 00:20:57,390 --> 00:20:59,326 WITHIN A 50-MILE RADIUS OF THE CRIME SCENE. 461 00:20:59,358 --> 00:21:01,760 RONALDO PLANNED ON DIVING THEM ALL 462 00:21:01,794 --> 00:21:04,297 ONE BY ONE IN THE HOPES OF FINDING IT. 463 00:21:04,330 --> 00:21:06,365 AND WHY WOULD HE THINK THE GUN WAS THROWN INTO A BODY OF WATER? 464 00:21:06,398 --> 00:21:08,468 I DON'T KNOW, BUT HE DID. 465 00:21:08,500 --> 00:21:11,604 AND THAT IS WHY THE KILLER WANTED HIS BRIEFCASE -- 466 00:21:11,637 --> 00:21:13,772 TO SEE HOW FAR RONALDO HAD GOTTEN WITH HIS PLAN. 467 00:21:13,806 --> 00:21:15,775 THAT'S A PRETTY DESPERATE MOVE ON RONALDO'S PART. 468 00:21:15,807 --> 00:21:18,611 I THINK "DESPERATE" MORE OR LESS DESCRIBES THE WHOLE SITUATION. 469 00:21:18,644 --> 00:21:20,747 WELL, WE GOT 20 HOURS. WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO? 470 00:21:20,779 --> 00:21:22,481 WE'RE RIGHT WHERE WE WANT TO BE. 471 00:21:22,515 --> 00:21:24,351 I'M GONNA NEED SOME HELP FROM WYLIE, 472 00:21:24,384 --> 00:21:26,385 AND WE NEED TO SET UP A SECURITY STATION 473 00:21:26,419 --> 00:21:28,019 DOWNSTAIRS IN THE LOBBY. WHY? 474 00:21:28,054 --> 00:21:29,989 WELL, WE ARE THE FBI. SHOULDN'T WE BE SECURE? 475 00:21:30,021 --> 00:21:33,460 IF WE ARREST FEINBERG, HE HAS TO STAY HERE, RIGHT? 476 00:21:33,492 --> 00:21:35,327 HE CAN'T JUST UP AND LEAVE. 477 00:21:35,362 --> 00:21:37,329 JUST OVERNIGHT, UNTIL HIS ARRAIGNMENT. 478 00:21:37,364 --> 00:21:38,964 OVERNIGHT IS PERFECT. 479 00:21:40,467 --> 00:21:41,567 WHAT ARE WE ARRESTING HIM FOR? 480 00:21:51,644 --> 00:21:52,612 YES? 481 00:21:52,644 --> 00:21:54,012 EDWARD FEINBERG? YES. 482 00:21:54,046 --> 00:21:57,884 SPECIAL AGENT CHO, FBI. YOU'RE UNDER ARREST, SIR. 483 00:21:57,916 --> 00:21:59,151 FOR WHAT? PRESCRIPTION DRUG FRAUD. 484 00:21:59,184 --> 00:22:01,753 WE BELIEVE YOU'VE BEEN SELLING PADS LIKE THIS ONE TO DRUG USERS. 485 00:22:01,788 --> 00:22:03,055 WHERE DID YOU GET THAT? 486 00:22:03,088 --> 00:22:04,391 TURN AROUND, SIR. 487 00:22:04,423 --> 00:22:07,058 EDWARD? WHAT'S GOING ON? 488 00:22:07,093 --> 00:22:08,627 I DON'T KNOW. 489 00:22:08,661 --> 00:22:10,962 CALL RICH SUMMERS. 490 00:22:10,997 --> 00:22:14,366 HAVE HIM MEET ME AT THE FBI OFFICE. I'LL FOLLOW YOU. 491 00:22:22,875 --> 00:22:25,912 LET THE GAMES BEGIN. 492 00:22:32,451 --> 00:22:34,753 EMPTY YOUR POCKETS. TAKE OFF YOUR WATCH, PLEASE. 493 00:22:34,787 --> 00:22:36,388 WHEN WILL I GET THESE BACK? 494 00:22:36,423 --> 00:22:38,424 TOMORROW. WHEN YOU LEAVE FOR YOUR ARRAIGNMENT. 495 00:22:38,458 --> 00:22:40,125 YOUR PURSE AND CELLPHONE. 496 00:22:40,159 --> 00:22:42,127 I'M NOT UNDER ARREST. WHY SHOULD I GIVE YOU MY PURSE? 497 00:22:42,161 --> 00:22:44,431 FBI POLICY. WELL, THAT'S CRAZY. 498 00:22:44,463 --> 00:22:45,897 YOU'RE FREE TO LEAVE AT ANY TIME. 499 00:22:45,932 --> 00:22:47,634 BUT IF YOU WANT TO STAY, YOUR PURSE AND CELLPHONE, PLEASE. 500 00:22:47,666 --> 00:22:50,068 YOU SHOULD GO. THE ATTORNEY'S ON HIS WAY. 501 00:22:50,102 --> 00:22:52,404 NO. OF COURSE NOT. I'M STAYING WITH YOU. 502 00:22:52,439 --> 00:22:55,508 STEP THROUGH, PLEASE. 503 00:23:04,584 --> 00:23:06,452 WAIT HERE, PLEASE. 504 00:23:18,196 --> 00:23:19,598 IT'S 5:00. 505 00:23:19,632 --> 00:23:21,166 EXCUSE ME? 506 00:23:21,200 --> 00:23:22,634 SORRY. IT'S JUST... 507 00:23:22,669 --> 00:23:23,670 NEVER MIND. 508 00:23:23,702 --> 00:23:25,471 YOU MIGHT WANT TO COVER YOUR EARS. 509 00:23:25,505 --> 00:23:26,439 WHY WOULD I WANT TO DO THAT? 510 00:23:26,472 --> 00:23:27,606 [ FIRE ALARM BLARES ] 511 00:23:27,640 --> 00:23:29,842 THEY'RE TESTING THE FIRE ALARM! 512 00:23:29,875 --> 00:23:32,479 IT GOES OFF TWICE A DAY, AT 9:00 AND 5:00! 513 00:23:32,511 --> 00:23:33,378 [ BLARING STOPS ] 514 00:23:33,412 --> 00:23:35,448 IT'S GETTING PRETTY ANNOYING, ACTUALLY. 515 00:23:35,481 --> 00:23:38,518 AGENT COLLINS, SHOW MR. FEINBERG INTO INTERROGATION. 516 00:23:38,550 --> 00:23:40,019 SOMEONE WILL BE IN SHORTLY. 517 00:23:42,087 --> 00:23:44,723 I -- CAN'T I GO WITH HIM? 518 00:23:44,757 --> 00:23:46,192 Fischer: NO, I'M SORRY. 519 00:23:46,224 --> 00:23:48,560 YOU'LL HAVE TO STAY IN THE WAITING ROOM. COME WITH ME. 520 00:24:01,272 --> 00:24:03,875 YOU SHOULD BE COMFORTABLE ENOUGH IN HERE. 521 00:24:03,910 --> 00:24:05,845 BATHROOMS ARE AROUND THE CORNER. 522 00:24:05,877 --> 00:24:08,079 I HAVE TO STAY IN HERE? FOR HOW LONG? 523 00:24:08,114 --> 00:24:11,683 I CAN SHOW YOU TO YOUR OWN INTERROGATION ROOM 524 00:24:11,718 --> 00:24:13,786 IF YOU'D PREFER. 525 00:24:13,819 --> 00:24:16,122 NO. THAT'S FINE. 526 00:24:34,973 --> 00:24:37,143 HELLO. 527 00:24:37,175 --> 00:24:39,244 WHAT TIME IS IT? 528 00:24:39,278 --> 00:24:41,146 UM, 8:17. 529 00:24:41,180 --> 00:24:43,682 SORRY TO KEEP YOU WAITING SO LONG. 530 00:24:43,715 --> 00:24:44,983 NONSENSE. 531 00:24:45,017 --> 00:24:46,685 YOU KEPT ME WAITING ON PURPOSE, 532 00:24:46,719 --> 00:24:48,654 LIKE YOU TRUMPED UP THIS DRUG CHARGE. 533 00:24:48,688 --> 00:24:51,723 LAST, DESPERATE ATTEMPT TO PROVE YOUR PET THEORY. 534 00:24:53,025 --> 00:24:55,027 YOU KNOW, IT MUST BE VERY DIFFICULT FOR PEOPLE AROUND YOU, 535 00:24:55,060 --> 00:24:56,796 THE FACT YOU CAN NEVER ADMIT TO BEING WRONG. 536 00:24:56,828 --> 00:24:59,131 OKAY. 537 00:24:59,164 --> 00:25:01,601 WELL, LET'S CUT TO THE CHASE, SHALL WE? 538 00:25:01,634 --> 00:25:03,903 IN 14 HOURS, LUIS CRUZ IS GONNA BE EXECUTED 539 00:25:03,935 --> 00:25:05,704 FOR A CRIME THAT YOU COMMITTED. 540 00:25:07,874 --> 00:25:10,609 I KNOW YOU THINK YOU'RE DOING THE RIGHT THING. 541 00:25:10,643 --> 00:25:12,679 I MEAN, IT'S ALWAYS THE HUSBAND, RIGHT? 542 00:25:12,711 --> 00:25:14,279 BUT IN THIS CASE, IT'S NOT. 543 00:25:14,313 --> 00:25:15,280 SO YOU'VE SAID. 544 00:25:15,314 --> 00:25:16,883 FINE. BELIEVE WHAT YOU WANT. 545 00:25:16,915 --> 00:25:19,250 I DIDN'T MURDER MY WIFE. YES, YOU DID. 546 00:25:19,285 --> 00:25:21,921 THEN YOU GOT IN YOUR CAR AND YOU DROVE BACK TO YOUR OFFICE. 547 00:25:21,953 --> 00:25:24,123 YOU STOPPED ON THE WAY AND YOU DUMPED THE GUN. 548 00:25:24,155 --> 00:25:26,057 NOW, YOU COULD HAVE DUMPED IT ANYWHERE, 549 00:25:26,092 --> 00:25:28,259 BUT YOU CHOSE TO DUMP IT IN A LAKE, WHICH IS A GOOD IDEA. 550 00:25:28,294 --> 00:25:29,260 GREAT HIDING SPOT. 551 00:25:29,295 --> 00:25:32,999 OF COURSE, UNTIL DAVID RONALDO FIGURED IT OUT. 552 00:25:33,031 --> 00:25:34,601 RONALDO GOT YOUR GOAT, DIDN'T HE? 553 00:25:34,634 --> 00:25:36,635 I DON'T EVEN KNOW WHAT YOU MEAN. 554 00:25:36,669 --> 00:25:39,572 WELL, I MEAN THAT HE WASN'T NEARLY AS CLEVER AS YOU, 555 00:25:39,605 --> 00:25:41,039 BUT HE WAS DETERMINED. 556 00:25:41,073 --> 00:25:45,044 HIS PERSISTENCE REALLY PAID OFF FOR HIM, DIDN'T IT? 557 00:25:45,076 --> 00:25:46,278 WELL, YOU TELL ME. 558 00:25:46,311 --> 00:25:47,278 I WILL. 559 00:25:47,313 --> 00:25:49,848 THAT'S WHY YOU HIRED THE PRIVATE DETECTIVE KOCH 560 00:25:49,882 --> 00:25:51,182 TO KEEP AN EYE ON HIM. 561 00:25:51,217 --> 00:25:52,351 AND YOU HAD HIM KILLED 562 00:25:52,384 --> 00:25:54,886 ONCE HE STARTED TAKING DIVING LESSONS. 563 00:25:54,921 --> 00:25:57,222 THEN YOU HAD KOCH GO THROUGH HIS BRIEFCASE 564 00:25:57,256 --> 00:25:58,891 TO SEE WHAT EVIDENCE HE HAD, 565 00:25:58,924 --> 00:26:02,028 AND THEN YOU KILLED KOCH. 566 00:26:02,060 --> 00:26:04,163 THIS IS A VERY INTERESTING THEORY. 567 00:26:04,195 --> 00:26:06,065 BUT EVEN IF YOU FIND THE GUN, 568 00:26:06,097 --> 00:26:08,366 IT'S NOT GONNA PROVE THAT I'M GUILTY. 569 00:26:08,400 --> 00:26:09,635 WELL, IT'S NOT GONNA HAVE 570 00:26:09,669 --> 00:26:11,671 ANY FINGERPRINTS ON IT, OF COURSE, 571 00:26:11,703 --> 00:26:13,705 BUT IT MAY STILL HAVE SERIAL NUMBERS ON IT, 572 00:26:13,740 --> 00:26:15,040 AND YOU WOULD BE SURPRISED 573 00:26:15,074 --> 00:26:17,609 WHAT THE FBI CAN DO WITH SERIAL NUMBERS. 574 00:26:17,644 --> 00:26:20,747 AND, OF COURSE, IT DOES PROVE LUIS CRUZ'S INNOCENCE 575 00:26:20,779 --> 00:26:23,915 BECAUSE THE TIMELINE SUGGESTS THAT THERE WAS NO WAY 576 00:26:23,950 --> 00:26:26,618 THAT HE COULD DUMP THE GUN ANYWHERE 577 00:26:26,653 --> 00:26:29,721 BETWEEN YOUR HOUSE AND YOUR OFFICE BEFORE HE WAS ARRESTED. 578 00:26:29,756 --> 00:26:31,123 WELL, IT LOOKS LIKE YOU'VE GOT 579 00:26:31,156 --> 00:26:32,959 YOUR WORK CUT OUT FOR YOU NOW, DOESN'T IT? 580 00:26:37,663 --> 00:26:41,133 MY NAME IS RICHARD SUMMERS. I'M MR. FEINBERG'S ATTORNEY. 581 00:26:41,166 --> 00:26:43,802 I'LL BE SITTING IN FOR THE REST OF THE INTERROGATION. 582 00:26:43,836 --> 00:26:45,304 WELL, I HOPE FOR YOUR SAKE, RICHARD, 583 00:26:45,336 --> 00:26:46,838 THAT YOU'RE CHARGING HIM BY THE HOUR 584 00:26:46,873 --> 00:26:48,273 'CAUSE IT'S GONNA BE A LONG NIGHT. 585 00:26:48,307 --> 00:26:50,175 HERE'S HOW THIS IS GONNA WORK. 586 00:26:50,209 --> 00:26:52,711 YOU CAN KEEP MY CLIENT HERE OVERNIGHT, 587 00:26:52,744 --> 00:26:54,713 BUT HE'S NOT GONNA SPEAK TO YOU. 588 00:26:54,747 --> 00:26:56,147 ABOUT ANYTHING. RICHARD -- 589 00:26:56,182 --> 00:26:58,384 NOT ABOUT THE PRESCRIPTION-DRUG MATTER, 590 00:26:58,416 --> 00:27:00,752 NOT ABOUT THE MURDER CASE. NOTHING. 591 00:27:00,787 --> 00:27:02,253 ARE WE CLEAR? 592 00:27:02,288 --> 00:27:04,155 CRYSTAL. 593 00:27:04,190 --> 00:27:06,759 NOW I'D LIKE A MOMENT ALONE WITH MY CLIENT. 594 00:27:19,771 --> 00:27:21,840 CHO, YOU'RE UP. 595 00:27:31,049 --> 00:27:33,685 I'M GONNA ASK YOU SOME QUESTIONS. 596 00:27:33,720 --> 00:27:37,323 YOU CAN ASK ANYTHING YOU WANT. HE'S NOT GONNA ANSWER YOU. 597 00:27:37,355 --> 00:27:38,990 I WANT TO HEAR IT FROM HIM. 598 00:27:39,025 --> 00:27:41,794 WHERE WERE YOU ON THE NIGHT OF FEBRUARY 11, 2000? 599 00:27:47,232 --> 00:27:49,434 I KNOW THIS IS HARD, BUT I NEED TO TALK TO YOU 600 00:27:49,468 --> 00:27:51,103 ABOUT THE NIGHT YOUR WIFE DIED. 601 00:27:51,136 --> 00:27:53,439 ANY LITTLE DETAIL COULD HELP. 602 00:27:58,509 --> 00:28:00,112 Fischer: LET'S JUST CHAT. 603 00:28:00,145 --> 00:28:02,048 HOW DO YOU LIKE U.T. NEXT YEAR? 604 00:28:02,080 --> 00:28:05,951 I MEAN [SIGHS] I DON'T KNOW ABOUT THEIR RUNNING GAME. 605 00:28:16,327 --> 00:28:18,497 [ SIGHS ] 606 00:28:18,529 --> 00:28:21,467 WELL, I HEAR THE CAT'S GOT YOUR TONGUE. 607 00:28:21,500 --> 00:28:25,037 YOU THINK YOU'LL LET SOMETHING SLIP? 608 00:28:25,070 --> 00:28:26,806 OKAY. 609 00:28:26,838 --> 00:28:29,375 I'M GONNA ASK YOU AGAIN. 610 00:28:29,407 --> 00:28:33,345 WHERE WERE YOU ON THE NIGHT OF FEBRUARY 11, 2000, 611 00:28:33,378 --> 00:28:35,981 IN BETWEEN THE HOURS OF 6:00 AND 9:00 P.M.? 612 00:28:36,015 --> 00:28:37,048 RICHARD? 613 00:28:37,083 --> 00:28:38,785 IS THIS NECESSARY? 614 00:28:38,817 --> 00:28:41,052 YOU KNOW HE'S NOT GONNA DISCUSS IT. 615 00:28:41,086 --> 00:28:42,822 YES, IT'S NECESSARY, 616 00:28:42,855 --> 00:28:44,522 BECAUSE IN SEVEN HOURS, A MAN IS GONNA DIE. 617 00:28:44,556 --> 00:28:47,726 YOU KNOW WHAT? I RESENT -- ED! DON'T. 618 00:28:50,496 --> 00:28:51,998 KIM, WHAT ARE YOU DOING? 619 00:28:52,030 --> 00:28:54,232 YOU'RE NOT GOING TO GET ANYTHING OUT OF HIM TONIGHT. 620 00:28:54,266 --> 00:28:56,268 YOU MIGHT AS WELL LET HIM REST. 621 00:28:56,301 --> 00:28:57,336 NO. 622 00:28:57,368 --> 00:28:58,904 DENNIS. 623 00:28:58,938 --> 00:29:00,105 YOU NEED TO REST. 624 00:29:00,138 --> 00:29:02,974 FINE. 625 00:29:03,009 --> 00:29:04,476 DON'T GET COMFORTABLE. 626 00:29:04,509 --> 00:29:06,077 I'LL BE BACK. 627 00:29:08,047 --> 00:29:10,115 I'LL BE TURNING OUT THE LIGHTS, MR. SUMMERS, 628 00:29:10,148 --> 00:29:11,450 BUT YOU ARE WELCOME TO STAY. 629 00:29:11,482 --> 00:29:14,153 ONLY ONE PILLOW, THOUGH. 630 00:29:14,185 --> 00:29:16,188 AND HOPEFULLY THE FLOOR IS OKAY WITH YOU. 631 00:29:16,221 --> 00:29:18,924 I'M SURE IT'S BEEN CLEANED SOMETIME IN THE PAST YEAR. 632 00:29:18,958 --> 00:29:19,925 LET'S HOPE. 633 00:29:19,959 --> 00:29:21,426 RICHARD, YOU SHOULD GO. 634 00:29:21,460 --> 00:29:23,095 I WANT YOU RESTED FOR MY ARRAIGNMENT. 635 00:29:23,128 --> 00:29:25,196 ARE YOU SURE? I WILL NOT SAY ANOTHER WORD 636 00:29:25,230 --> 00:29:26,498 UNTIL YOU GET BACK. I PROMISE. 637 00:29:26,531 --> 00:29:28,000 GOOD. 638 00:29:28,034 --> 00:29:29,768 GET SOME REST. 639 00:29:42,580 --> 00:29:45,384 HI, THERE. I BROUGHT YOU THIS. 640 00:29:45,416 --> 00:29:48,253 IS THIS FROM THE FBI HANDBOOK? 641 00:29:48,287 --> 00:29:50,856 SOME GOOD COP/BAD COP THING? 642 00:29:50,890 --> 00:29:51,722 [ CHUCKLES ] 643 00:29:51,757 --> 00:29:53,491 NO, IT'S JUST A PILLOW AND A BLANKET. 644 00:29:53,525 --> 00:29:56,295 DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT YOU'RE DOING TO MY HUSBAND? 645 00:29:56,327 --> 00:29:57,596 YOU'RE ASKING HIM TO RELIVE 646 00:29:57,628 --> 00:29:59,832 A VERY PAINFUL CHAPTER IN HIS LIFE. 647 00:29:59,865 --> 00:30:02,468 I THINK IT WAS MORE PAINFUL FOR SARAH. 648 00:30:02,500 --> 00:30:05,537 ANYWAY, IT'LL ALL BE OVER SOON ENOUGH. 649 00:30:05,570 --> 00:30:06,672 6 1/2 HOURS, TO BE EXACT. 650 00:30:06,704 --> 00:30:09,540 YEAH, THEN WE'LL FINALLY HAVE CLOSURE, NO THANKS TO YOU. 651 00:30:09,575 --> 00:30:13,811 NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME, I WOULD LIKE TO GET SOME REST. 652 00:30:15,882 --> 00:30:19,351 YOU NEEDN'T BE A MARTYR. TAKE THE PILLOW. 653 00:30:44,609 --> 00:30:48,614 [ FIRE ALARM BLARES ] 654 00:30:48,646 --> 00:30:50,082 [ BLARING STOPS ] 655 00:30:55,554 --> 00:30:57,489 GOOD MORNING, SLEEPYHEAD. 656 00:30:57,522 --> 00:30:59,490 [ SIGHS ] WHAT TIME IS IT? 657 00:30:59,525 --> 00:31:02,528 IT'S A LITTLE AFTER 9:00. 658 00:31:02,560 --> 00:31:04,462 YOUR MURDEROUS ASS GOT TO TAKE A NAP, 659 00:31:04,496 --> 00:31:06,664 WHILE ALL THE GOOD GUYS HAD TO STAY UP ALL NIGHT. 660 00:31:06,698 --> 00:31:10,469 I TAKE IT YOU DIDN'T FIND THE GUN. 661 00:31:10,501 --> 00:31:12,137 NO. 662 00:31:12,171 --> 00:31:15,507 SO THAT GIVES ME 40 MINUTES TO GET YOU TO TALK. 663 00:31:15,540 --> 00:31:17,442 I WANT MY ATTORNEY. WE'LL CALL HIM. 664 00:31:17,476 --> 00:31:19,912 BUT FIRST, THE TRUTH. 665 00:31:19,945 --> 00:31:21,512 I HAVE NOTHING TO SAY. 666 00:31:25,317 --> 00:31:26,417 WE'LL SEE. 667 00:31:30,990 --> 00:31:32,391 IT'S 9:30. 668 00:31:32,423 --> 00:31:35,193 I'D LIKE TO KNOW HOW MUCH LONGER YOU PLAN ON KEEPING US HERE. 669 00:31:35,227 --> 00:31:37,262 YOU'RE FREE TO GO AT ANY TIME. 670 00:31:37,296 --> 00:31:39,965 BUT YOUR HUSBAND WILL REMAIN IN CUSTODY 671 00:31:39,999 --> 00:31:41,200 UNTIL HIS ARRAIGNMENT. 672 00:31:41,232 --> 00:31:45,003 LOOK, I KNOW THIS IS HARD ON YOU. 673 00:31:45,037 --> 00:31:46,471 YOU WANT A CUP OF COFFEE? 674 00:31:46,505 --> 00:31:48,673 YES, THANK YOU. 675 00:31:48,707 --> 00:31:51,609 I'M CHECKING IN WITH THE DIVE UNIT. 676 00:31:51,643 --> 00:31:54,680 DAMN IT. TELL THEM THEY'VE GOT 30 MINUTES. 677 00:31:54,712 --> 00:31:56,615 NOTHING YET. 678 00:31:56,647 --> 00:31:58,683 YOU'RE GONNA TALK TO ME! 679 00:31:58,717 --> 00:32:00,685 PLEASE. I-I WANT MY ATTORNEY. 680 00:32:00,719 --> 00:32:02,387 IN THE NEXT FEW MINUTES, 681 00:32:02,421 --> 00:32:04,690 LUIS CRUZ IS GOING TO DIE FOR YOUR CRIME. 682 00:32:04,722 --> 00:32:07,558 DOES THAT MEAN ANYTHING TO YOU? 683 00:32:07,593 --> 00:32:08,626 A MAN'S DEATH? 684 00:32:08,660 --> 00:32:12,230 IS THAT ALL YOU'VE GOT? APPEALS TO MY SYMPATHY? 685 00:32:12,263 --> 00:32:13,664 ANSWER THE QUESTION! 686 00:32:13,699 --> 00:32:16,301 IF HE WERE INNOCENT, IT WOULD BE A TRAGEDY. 687 00:32:16,335 --> 00:32:17,303 BUT HE'S NOT. 688 00:32:17,336 --> 00:32:20,372 HE KILLED MY WIFE, MY BEAUTIFUL, SWEET SARAH. 689 00:32:20,405 --> 00:32:24,042 HE DESERVES TO DIE. I LOOK FORWARD IT. 690 00:32:24,076 --> 00:32:25,576 THERE YOU GO. 691 00:32:31,750 --> 00:32:33,152 FISCHER. 692 00:32:35,086 --> 00:32:36,622 [ SIGHS ] 693 00:32:36,654 --> 00:32:39,057 HE'S NOT TALKING. IT'S ALL OVER. 694 00:32:39,090 --> 00:32:40,326 YOU CALLED THE GOVERNOR'S OFFICE? 695 00:32:40,358 --> 00:32:41,359 I SPOKE TO AN AIDE. NO GO. 696 00:32:41,393 --> 00:32:43,494 WITHOUT A WEAPON, THEY'RE NOT GONNA POSTPONE. 697 00:32:43,528 --> 00:32:45,197 [ SIGHS ] CRAP. 698 00:32:45,230 --> 00:32:47,098 AND HE MADE IT ABUNDANTLY CLEAR 699 00:32:47,133 --> 00:32:49,701 THAT ONCE CRUZ IS EXECUTED, THE CASE IS DEAD. 700 00:32:49,734 --> 00:32:52,703 THEY'RE NOT GONNA WANT TO HEAR ONE MORE WORD ABOUT IT. 701 00:32:52,738 --> 00:32:55,441 SO, WHAT NOW? 702 00:32:55,473 --> 00:32:58,109 COME ON. EVERYONE'S WATCHING IT ON TV. 703 00:33:17,762 --> 00:33:19,397 I'M SORRY, PEOPLE. 704 00:33:19,431 --> 00:33:21,267 I WISH THIS HAPPENED A DIFFERENT WAY. 705 00:33:22,667 --> 00:33:25,136 BOSS. LOOK. 706 00:33:29,240 --> 00:33:31,376 [ SIGHS ] 707 00:33:39,250 --> 00:33:41,586 WE DID WHAT WE COULD. 708 00:33:55,233 --> 00:33:57,236 CONGRATULATIONS. 709 00:33:57,269 --> 00:33:59,770 FOR WHAT? 710 00:33:59,805 --> 00:34:02,374 LUIS CRUZ IS DEAD. 711 00:34:11,182 --> 00:34:12,784 [ SIGHS ] 712 00:34:16,655 --> 00:34:18,757 WELL, THANK YOU FOR TELLING ME. 713 00:34:18,789 --> 00:34:21,760 DOESN'T FEEL THE WAY YOU THOUGHT IT WOULD, DOES IT? 714 00:34:21,793 --> 00:34:23,795 NO. 715 00:34:23,829 --> 00:34:28,233 NO, I THOUGHT I'D FEEL AVENGED, OR AT LEAST RELIEVED. 716 00:34:28,266 --> 00:34:31,202 INSTEAD IT'S JUST SAD. 717 00:34:31,237 --> 00:34:34,472 AND IT DOESN'T BRING MY WIFE BACK. 718 00:34:34,505 --> 00:34:38,143 NO. IT DOESN'T. 719 00:34:38,177 --> 00:34:41,280 I'M NOT SUPPOSED TO BE TALKING TO YOU. 720 00:34:41,313 --> 00:34:43,548 AND I DON'T EVEN KNOW WHY I SHOULD WANT TO. 721 00:34:43,581 --> 00:34:45,483 YOU THINK I'M A MURDERER. OH, I DON'T KNOW. 722 00:34:45,516 --> 00:34:46,885 I KNOW YOU DIDN'T KILL YOUR WIFE. 723 00:34:46,918 --> 00:34:47,753 I KNEW ALL ALONG. 724 00:34:47,786 --> 00:34:49,288 WHAT? 725 00:34:49,320 --> 00:34:52,557 WELL, I STRONGLY SUSPECTED YOU DIDN'T. 726 00:34:52,590 --> 00:34:55,360 AND YOUR REACTION TO CRUZ'S DEATH PROVES IT. 727 00:34:55,393 --> 00:34:57,563 NOT THE REACTION OF A GUILTY MAN. 728 00:34:59,264 --> 00:35:01,400 YOUR WIFE, MAE, HOWEVER... 729 00:35:01,432 --> 00:35:03,135 WHAT ABOUT MAE? 730 00:35:03,168 --> 00:35:04,001 OH, COME ON. 731 00:35:04,034 --> 00:35:05,603 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 732 00:35:05,637 --> 00:35:07,838 I'LL LET YOU SEE FOR YOURSELF. 733 00:35:14,679 --> 00:35:18,150 THIS IS HER LEARNING OF THE EXECUTION. 734 00:35:28,893 --> 00:35:30,561 WELL, THAT DOESN'T MEAN ANYTHING. 735 00:35:30,596 --> 00:35:33,199 COME ON, YOU CAN SEE IT. IT'S OBVIOUS. NO, IT'S NOT OBVIOUS. 736 00:35:33,231 --> 00:35:35,434 WELL, IF YOU DIDN'T DO IT AND LUIS CRUZ DIDN'T DO IT, WHO DID IT? 737 00:35:35,467 --> 00:35:37,268 WHO WANTED TO KILL YOUR WIFE? 738 00:35:37,302 --> 00:35:38,469 I-I DON'T -- I DON'T KNOW. 739 00:35:38,503 --> 00:35:40,271 MAE WORKED AT THE CLINIC, RIGHT? 740 00:35:40,306 --> 00:35:42,608 VERY EASY FOR HER TO GET A PIECE OF HIS CLOTHING. 741 00:35:42,641 --> 00:35:44,775 SHE DROVE TO YOUR HOUSE, SHOT YOUR WIFE, 742 00:35:44,809 --> 00:35:47,179 AND LEFT HIS SWEATSHIRT AT THE SCENE. 743 00:35:47,213 --> 00:35:49,648 THEN SHE DUMPED THE GUN IN THE LAKE ON THE WAY HOME. 744 00:35:49,681 --> 00:35:51,250 NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO. 745 00:35:51,282 --> 00:35:53,485 SHE KNEW YOU WERE NEVER GONNA LEAVE YOUR WIFE, 746 00:35:53,518 --> 00:35:56,288 SO SHE TOOK CARE OF IT FOR YOU. 747 00:35:57,222 --> 00:35:59,425 SHE WAS YOUR STUDENT, YOUR LOVER. 748 00:35:59,458 --> 00:36:00,692 SHE IDOLIZED YOU. 749 00:36:00,726 --> 00:36:02,860 SHE WAS OBSESSED, AND YOU KNEW THAT. 750 00:36:02,893 --> 00:36:04,862 BUT YOU ENJOYED THE DEVOTION. 751 00:36:04,896 --> 00:36:06,764 IT FED YOUR EGO, 752 00:36:06,797 --> 00:36:09,900 SO YOU DIDN'T ALLOW YOURSELF TO LOOK TOO CLOSELY. 753 00:36:09,934 --> 00:36:11,670 AND NOW AN INNOCENT MAN IS DEAD. 754 00:36:11,702 --> 00:36:13,239 I DON'T BELIEVE ANY OF THIS. 755 00:36:13,271 --> 00:36:14,873 AND SHE WAS THE ONE WHO CONVINCED YOU 756 00:36:14,905 --> 00:36:17,208 TO KEEP THE AFFAIR A SECRET AFTER YOUR WIFE DIED, RIGHT? 757 00:36:19,945 --> 00:36:21,780 YES. 758 00:36:21,813 --> 00:36:25,217 WHY DO YOU THINK SHE STAYED HERE ALL NIGHT LAST NIGHT? 759 00:36:25,251 --> 00:36:26,985 TO SUPPORT YOU? NO. 760 00:36:27,018 --> 00:36:29,721 BECAUSE SHE'S SCARED. 761 00:36:29,755 --> 00:36:31,922 SHE WANTS TO KNOW WHAT WE HAVE. 762 00:36:31,956 --> 00:36:32,858 [ DOOR OPENS ] 763 00:36:32,891 --> 00:36:33,724 MR. FEINBERG, 764 00:36:33,759 --> 00:36:35,827 WE'RE DROPPING THE CHARGES AGAINST YOU. 765 00:36:35,860 --> 00:36:37,228 YOU'RE FREE TO GO. 766 00:36:37,262 --> 00:36:39,764 THERE'S NO POINT NOW. WE CAN'T MAKE A CASE. 767 00:36:39,797 --> 00:36:41,967 EDWARD, THANK GOD. 768 00:36:49,039 --> 00:36:50,576 [ DOOR CLOSES ] 769 00:36:53,512 --> 00:36:55,547 EDWARD, WAIT! 770 00:36:55,581 --> 00:36:58,016 EDWARD, WHAT'S WRONG? WHY ARE YOU IGNOR-- 771 00:36:58,048 --> 00:36:59,918 LET ME HAVE THE KEYS. 772 00:36:59,951 --> 00:37:02,320 WELL, WHAT DID THEY SAY? 773 00:37:02,353 --> 00:37:03,954 EDWARD, SPEAK TO ME. 774 00:37:03,989 --> 00:37:06,425 GIVE ME THE KEYS! 775 00:37:14,065 --> 00:37:15,666 MAE, I HAVE A QUESTION FOR YOU, 776 00:37:15,701 --> 00:37:17,735 AND YOU NEED TO GIVE ME AN HONEST ANSWER. 777 00:37:17,768 --> 00:37:19,704 YOU CAN ASK ME ANYTHING. 778 00:37:19,737 --> 00:37:21,806 DID YOU KILL SARAH? 779 00:37:21,840 --> 00:37:25,277 WHAT? 780 00:37:25,311 --> 00:37:26,411 WHO TOLD YOU THAT? 781 00:37:26,445 --> 00:37:27,846 I NEED TO KNOW. WAS IT YOU? 782 00:37:27,878 --> 00:37:29,581 OF COURSE NOT. 783 00:37:29,614 --> 00:37:31,682 I WOULD DIE RATHER THAN HURT YOU. 784 00:37:33,719 --> 00:37:35,320 I DON'T BELIEVE YOU. 785 00:37:35,353 --> 00:37:37,289 DON'T SAY THAT. IT WAS YOU. 786 00:37:37,322 --> 00:37:38,923 EDWARD, STOP! IT'S NOT TRUE! 787 00:37:38,956 --> 00:37:39,990 YOU KNEW I'D NEVER LEAVE HER. 788 00:37:40,025 --> 00:37:41,760 W-- I LO-- I LOVE YOU. 789 00:37:41,793 --> 00:37:43,594 THAT DOESN'T MEAN THAT I WOULD KILL THE WOMAN -- 790 00:37:43,628 --> 00:37:45,697 DON'T LIE TO ME! PLEASE. YOU'RE SCARING ME. 791 00:37:45,731 --> 00:37:47,365 THIS IS INSANE. YOU ARE INSANE. 792 00:37:47,398 --> 00:37:48,434 YOU DON'T UNDERSTAND! 793 00:37:48,467 --> 00:37:49,800 THEN EXPLAIN IT TO ME! 794 00:37:49,835 --> 00:37:53,304 I DID IT FOR US! 795 00:37:56,342 --> 00:37:58,309 SO WE COULD BE TOGETHER. 796 00:37:58,344 --> 00:37:59,510 OH, MY GOD. 797 00:37:59,545 --> 00:38:01,413 OH, MY GOD. HOW COULD YOU HAVE DONE THIS? 798 00:38:01,447 --> 00:38:03,349 YOU HAVE TO BELIEVE ME. IT WAS THE ONLY WAY. 799 00:38:03,382 --> 00:38:04,782 AND IT WORKED. WE'RE TOGETHER. 800 00:38:04,815 --> 00:38:06,851 NOW THAT HE'S DEAD, WE ARE SAFE. 801 00:38:06,885 --> 00:38:09,320 THERE IS NO ONE LOOKING FOR THE KILLER. 802 00:38:09,355 --> 00:38:10,521 WE HAVE WEATHERED THE -- 803 00:38:10,556 --> 00:38:12,324 DON'T TOUCH ME. 804 00:38:14,059 --> 00:38:16,327 WE HAVE WEATHERED THE STORM. 805 00:38:16,362 --> 00:38:17,695 WE SHOULD BE CELEBRATING. 806 00:38:17,728 --> 00:38:20,965 [ TIRES SCREECH ] 807 00:38:26,505 --> 00:38:28,539 GET OUT OF THE CAR! NOW! 808 00:38:32,610 --> 00:38:35,112 I DON'T UNDERSTAND. WHAT'S GOING ON? 809 00:38:35,146 --> 00:38:36,146 Abbott: YOU'RE UNDER ARREST 810 00:38:36,181 --> 00:38:38,684 FOR THE MURDER OF DAVID RONALDO, SARAH FEINBERG, 811 00:38:38,717 --> 00:38:40,818 AND PETER KOCH. 812 00:38:40,851 --> 00:38:41,887 BUT LUIS CRUZ KILLED SARAH. 813 00:38:41,920 --> 00:38:43,688 I MEAN, HE WAS JUST EXECUTED FOR IT. 814 00:38:43,722 --> 00:38:44,989 WELL, ACTUALLY, HE WASN'T. 815 00:38:45,023 --> 00:38:47,826 BUT THEY SAID ON THE NEWS -- IT HAPPENED AT 10:00. 816 00:38:49,126 --> 00:38:52,097 8:30. I DON'T UNDERSTAND. 817 00:38:52,130 --> 00:38:55,032 YOU TRICKED ME? 818 00:38:55,065 --> 00:38:56,101 BINGO. 819 00:38:56,134 --> 00:38:58,469 YOU TOOK OUR PHONES, HIS WATCH. 820 00:38:58,503 --> 00:39:00,070 Lisbon: WE CHANGED ALL THE CLOCKS, 821 00:39:00,105 --> 00:39:01,606 INCLUDING YOUR CAR AND CELLPHONE, 822 00:39:01,639 --> 00:39:02,673 WHILE YOU WERE SLEEPING. 823 00:39:02,708 --> 00:39:04,376 ACTUALLY, YOU WOKE UP AT 7:00. 824 00:39:04,409 --> 00:39:06,911 THE TV -- THEY DID THAT, TOO? 825 00:39:06,945 --> 00:39:09,581 OH, NO. THAT WAS AGENT WYLIE. I'M NOT MUCH WITH COMPUTERS. 826 00:39:09,614 --> 00:39:10,681 HE TOOK SOME FOOTAGE 827 00:39:10,715 --> 00:39:12,983 FROM EARLIER IN THE DAY AND PUT A LITTLE BANNER ON IT. 828 00:39:13,018 --> 00:39:15,152 I DID, HOWEVER, PLANT THE BUG IN YOUR HUSBAND'S POCKET 829 00:39:15,186 --> 00:39:18,556 THAT RECORDED EVERYTHING THAT YOU SAID IN THE CAR. 830 00:39:19,958 --> 00:39:22,527 THIS IS FBI AGENT DENNIS ABBOTT. 831 00:39:22,561 --> 00:39:25,130 I NEED TO SPEAK TO THE GOVERNOR. 832 00:39:25,163 --> 00:39:27,632 FEELING A LITTLE SLEEPY? 833 00:39:29,134 --> 00:39:33,103 MAE FEINBERG GAVE UP THE LOCATION OF THE GUN. 834 00:39:33,137 --> 00:39:36,608 IT WAS IN A POND OFF OF I-35. 835 00:39:36,641 --> 00:39:40,077 SO THAT'S WHAT DAVID WAS LOOKING FOR? 836 00:39:40,110 --> 00:39:41,813 YES. 837 00:39:41,847 --> 00:39:44,615 WE WOULDN'T HAVE BEEN ABLE TO FIND IT WITHOUT HIM. 838 00:39:48,887 --> 00:39:51,456 HE DIED TRYING TO GET ME OUT OF HERE. 839 00:39:51,489 --> 00:39:53,692 HE DID. 840 00:39:53,724 --> 00:39:55,827 LAWYERS ARE DOING THEIR THING. 841 00:39:55,860 --> 00:39:58,195 IT'LL TAKE A LITTLE WHILE. 842 00:39:58,228 --> 00:40:00,798 BUT THIS PROVES YOU'RE INNOCENT, LUIS. 843 00:40:00,831 --> 00:40:03,434 YOU'LL BE WALKING OUT OF HERE SOON. 844 00:40:21,119 --> 00:40:22,653 HOW'D IT GO? 845 00:40:22,688 --> 00:40:25,222 OH, WELL... 846 00:40:25,255 --> 00:40:27,693 IT'S NOT EVERY DAY YOU GET TO TELL A MAN 847 00:40:27,726 --> 00:40:30,528 THAT HE'S GETTING OFF DEATH ROW AND GOING HOME. 848 00:40:30,561 --> 00:40:32,530 IT WAS EMOTIONAL. 849 00:40:32,563 --> 00:40:34,465 I CAN IMAGINE. MM-HMM. 850 00:40:34,500 --> 00:40:36,101 OH, YOU'RE GONNA LIKE THIS. 851 00:40:36,134 --> 00:40:39,637 WE FOUND OUT HOW RONALDO KNEW TO LOOK FOR THE GUN IN A POND. 852 00:40:39,670 --> 00:40:40,972 HE WENT TO A PSYCHIC. 853 00:40:41,005 --> 00:40:44,675 SHE SAID SHE SAW IT NEAR A BODY OF WATER. 854 00:40:44,710 --> 00:40:45,476 PLEASE. COME ON. 855 00:40:45,510 --> 00:40:47,579 HOW MANY TIMES DO I HAVE TO SAY IT? 856 00:40:47,612 --> 00:40:49,246 THERE'S NO SUCH THING AS PSYCHICS. 857 00:40:49,280 --> 00:40:50,916 AND IT'S THE OLDEST ONE IN THE BOOK. 858 00:40:50,949 --> 00:40:53,485 I MEAN, IF YOU THINK ABOUT IT, 859 00:40:53,518 --> 00:40:56,487 MOST THINGS ARE CLOSE TO A BODY OF WATER. 860 00:40:56,521 --> 00:40:57,789 YOU'RE JUST MAD BECAUSE SHE WAS RIGHT. 861 00:40:57,822 --> 00:40:59,891 EVEN A BROKEN CLOCK 862 00:40:59,925 --> 00:41:04,228 GETS THE CHANCE TO BE RIGHT TWICE A DAY. 863 00:41:04,262 --> 00:41:05,697 [ CHUCKLES ] 864 00:41:07,666 --> 00:41:10,034 OH, YEAH, THE WATER. 865 00:41:10,068 --> 00:41:12,804 [ WHISPERS INDISTINCTLY ] 866 00:41:18,309 --> 00:41:19,277 LOOK AT YOU. 867 00:41:19,309 --> 00:41:20,978 DON'T START. 868 00:41:21,012 --> 00:41:23,280 I'M NOT STARTING. YOU LOOK BEAUTIFUL. 869 00:41:23,313 --> 00:41:26,016 I HOPE HE'S TAKING YOU SOMEPLACE NICE. 870 00:41:26,050 --> 00:41:28,519 CLOTH NAPKINS AND EVERYTHING. 871 00:41:28,554 --> 00:41:29,855 FANCY. MM. 872 00:41:29,887 --> 00:41:31,757 WELL, YOU HAVE A GREAT TIME. 873 00:41:33,824 --> 00:41:35,260 GOOD NIGHT, JANE. 874 00:41:40,965 --> 00:41:42,534 NIGHT, TERESA. 875 00:41:48,574 --> 00:41:49,574 [ SIGHS ]