1 00:00:01,135 --> 00:00:02,603 PREVIOUSLY ON "THE MENTALIST"... 2 00:00:02,636 --> 00:00:05,339 TEN YEARS AGO, THE SERIAL KILLER KNOWN AS RED JOHN 3 00:00:05,373 --> 00:00:07,174 KILLED MY WIFE AND DAUGHTER. 4 00:00:09,710 --> 00:00:11,679 (door creaking) 5 00:00:11,711 --> 00:00:14,814 WE'VE BEEN HUNTING FOR HIM EVER SINCE. (camera shutters clicking) 6 00:00:14,848 --> 00:00:16,649 WE CALL OURSELVES THE BLAKE ASSOCIATION. 7 00:00:16,684 --> 00:00:18,585 (Lisbon) WELL, WHO ELSE IS IN THE ASSOCIATION? 8 00:00:18,618 --> 00:00:20,588 COPS, JUDGES, F.B.I. AGENTS-- 9 00:00:20,620 --> 00:00:23,291 ANYONE IN LAW ENFORCEMENT THAT NEEDS A SECRET COVERED UP. 10 00:00:23,324 --> 00:00:25,359 A SECRET SOCIETY OF DIRTY COPS. 11 00:00:25,393 --> 00:00:28,062 AND RED JOHN'S A MEMBER. 12 00:00:28,096 --> 00:00:31,164 KIRA TINSLEY TOLD ME SOMETHING BEFORE SHE PASSED. 13 00:00:31,199 --> 00:00:33,834 SHE TOLD ME THAT HER KILLER-- RED JOHN-- 14 00:00:33,866 --> 00:00:36,304 HAS A TATTOO-- 15 00:00:36,337 --> 00:00:38,606 THREE DOTS ON HIS LEFT ARM. 16 00:00:38,639 --> 00:00:40,207 SO WHO'S RED JOHN? 17 00:00:40,240 --> 00:00:41,509 TODAY WE'RE PLEASED TO ANNOUNCE 18 00:00:41,542 --> 00:00:45,646 THAT WE--WE FINALLY HAVE A NAME, A FACE. 19 00:00:45,679 --> 00:00:48,149 THE DIRECTOR OF THE DIVISION OF LAW ENFORCEMENT, 20 00:00:48,182 --> 00:00:50,817 GAIL BERTRAM, IS RED JOHN. 21 00:00:50,850 --> 00:00:54,322 I AM HOLDING IN MY HAND A WRIT 22 00:00:54,354 --> 00:00:56,323 FROM A FEDERAL JUDGE. 23 00:00:56,356 --> 00:01:00,161 THE F.B.I. IS CLOSING DOWN YOUR ORGANIZATION RIGHT NOW. 24 00:01:00,194 --> 00:01:02,795 WE'RE DONE. THERE'S NOTHING MORE TO DO HERE. 25 00:01:02,829 --> 00:01:05,599 (Lisbon) YOU'RE NOT QUITTING. I DON'T BELIEVE IT. 26 00:01:05,632 --> 00:01:07,200 (Patrick) IT'S OUT OF OUR HANDS FOR NOW. 27 00:01:07,234 --> 00:01:10,403 I'LL BE IN TOUCH. OKAY? 28 00:01:10,438 --> 00:01:11,405 (elevator bell dings) 29 00:01:11,438 --> 00:01:13,406 I'M SORRY. FOR EVERYTHING. 30 00:01:16,376 --> 00:01:18,179 (elevator bell dings) 31 00:01:18,212 --> 00:01:21,215 (indistinct conversations) 32 00:01:24,352 --> 00:01:26,287 (elevator bell dings, doors open) 33 00:01:31,724 --> 00:01:34,728 (speaking inaudibly) 34 00:01:41,368 --> 00:01:43,403 LISBON. 35 00:01:43,436 --> 00:01:45,639 GLAD YOU CAN JOIN US. 36 00:01:45,673 --> 00:01:48,876 TRAFFIC. HMM. WHERE'S JANE? 37 00:01:48,908 --> 00:01:51,378 HE'LL BE IN TO SEE YOU AS SOON AS HE'S ABLE. 38 00:01:52,612 --> 00:01:53,847 THIS WAY. 39 00:01:55,682 --> 00:01:57,551 (sighs) 40 00:02:02,855 --> 00:02:04,891 (sighs) 41 00:02:04,924 --> 00:02:08,562 (Abbott) PLEASE, TAKE A SEAT. 42 00:02:12,400 --> 00:02:15,269 BOY, THIS IS A MESS, HUH? 43 00:02:15,302 --> 00:02:17,271 A BIG MESS. 44 00:02:17,305 --> 00:02:18,806 LOOK, I THINK WE ALL-- YOU CAN TALK LATER. 45 00:02:21,474 --> 00:02:23,544 NOW I UNDERSTAND... 46 00:02:23,576 --> 00:02:26,313 YOU MUST ALL FEEL SCARED, 47 00:02:26,347 --> 00:02:28,282 NERVOUS. 48 00:02:28,316 --> 00:02:30,850 DON'T KNOW WHAT IN THE HELL IS GONNA HAPPEN NEXT, RIGHT? 49 00:02:30,884 --> 00:02:33,353 AGENT-- SO LET ME EXPLAIN WHAT'S NEXT. 50 00:02:36,689 --> 00:02:38,459 OVER THE NEXT FEW DAYS, 51 00:02:38,491 --> 00:02:40,728 WE WILL BE TALKING TO EACH OF YOU... 52 00:02:40,760 --> 00:02:42,263 INDIVIDUALLY. 53 00:02:42,295 --> 00:02:44,831 YOU ARE ENTITLED TO BRING ALONG AN ATTORNEY 54 00:02:44,865 --> 00:02:48,801 OR A UNION REP, SHOULD YOU SO CHOOSE. 55 00:02:48,836 --> 00:02:51,838 WHY WOULD WE NEED AN ATTORNEY? 56 00:02:51,872 --> 00:02:54,942 WELL, LET'S LOOK AT THIS FROM OUR PERSPECTIVE, KIMBALL. 57 00:02:54,974 --> 00:02:57,645 YOUR BOSS BERTRAM IS A CRIMINAL. 58 00:02:57,677 --> 00:03:01,382 MAKES SENSE THAT YOU MIGHT BE ONE, TOO. 59 00:03:01,414 --> 00:03:04,884 WE WILL BE LOOKING VERY CLOSELY AT ALL OF YOU. 60 00:03:04,918 --> 00:03:07,221 IF YOU HAVE EVER DONE ANYTHING 61 00:03:07,254 --> 00:03:09,490 EVEN REMOTELY QUESTIONABLE, 62 00:03:09,522 --> 00:03:11,625 WE WILL FIND OUT, 63 00:03:11,658 --> 00:03:13,461 AND WE WILL PROSECUTE. 64 00:03:15,596 --> 00:03:17,230 UNLESS, OF COURSE, 65 00:03:17,264 --> 00:03:21,901 WE FEEL VERY, VERY COMFORTABLE WITH YOUR COOPERATION. 66 00:03:21,935 --> 00:03:24,372 THEN YOU GOT A LITTLE WIGGLE ROOM. 67 00:03:29,310 --> 00:03:31,512 (vehicles passing, horn blares in distance) 68 00:03:31,545 --> 00:03:33,514 (woman on TV) THE F.B.I. IS OVERSEEING 69 00:03:33,546 --> 00:03:34,914 AN INTERNATIONAL MANHUNT 70 00:03:34,948 --> 00:03:37,350 FOR PROMINENT SACRAMENTO LAW ENFORCEMENT OFFICIAL 71 00:03:37,384 --> 00:03:38,586 GAIL BERTRAM. 72 00:03:38,618 --> 00:03:40,987 F.B.I. SOURCES CONFIRM THAT BERTRAM 73 00:03:41,021 --> 00:03:44,324 IS BELIEVED TO BE THE NOTORIOUS SERIAL KILLER RED JOHN, 74 00:03:44,358 --> 00:03:46,426 WANTED FOR A STRING OF GRISLY MURDERS 75 00:03:46,460 --> 00:03:48,027 ACROSS THE CALIFORNIA HEARTLAND. 76 00:03:48,061 --> 00:03:50,663 (clicks remote) 77 00:03:50,698 --> 00:03:52,932 (remote clatters, vehicle door closes) 78 00:04:03,877 --> 00:04:06,413 (door bell dings) 79 00:04:06,447 --> 00:04:08,348 HEY, MAN. 80 00:04:08,382 --> 00:04:10,450 HOW'S IT GOING? 81 00:04:16,990 --> 00:04:18,591 DO YOU HAVE A PAY PHONE? 82 00:04:18,625 --> 00:04:20,360 IT'S RIGHT BACK THERE. 83 00:04:20,394 --> 00:04:23,797 (coins rattle) 84 00:04:23,831 --> 00:04:25,565 THANK YOU. 85 00:04:31,605 --> 00:04:32,973 (door bell dings) 86 00:04:33,005 --> 00:04:35,675 HEY, ALI, HOW YOU DOING? UH, GIVE ME A PICK 6... 87 00:04:35,709 --> 00:04:37,444 AND ONE OF THOSE PINEAPPLE CHEROOTS. 88 00:04:37,478 --> 00:04:38,911 (cash register beeping) 89 00:04:38,946 --> 00:04:41,981 PICK 6. CHEROOT. 90 00:04:42,014 --> 00:04:43,783 (coins drop and rattle) 91 00:04:47,887 --> 00:04:50,090 (cell phone rings) 92 00:04:50,122 --> 00:04:53,427 (ring) 93 00:04:53,461 --> 00:04:55,028 (sighs) 94 00:04:55,062 --> 00:04:56,997 (ring) 95 00:04:57,029 --> 00:04:58,064 (sighs) 96 00:04:58,098 --> 00:05:00,500 (ring) 97 00:05:00,533 --> 00:05:01,869 (beep) 98 00:05:01,901 --> 00:05:03,403 HELLO? 99 00:05:03,437 --> 00:05:05,439 (Bertram) Hello, Patrick. 100 00:05:05,473 --> 00:05:07,375 I DON'T HAVE TO USE A FUNNY VOICE, DO I? 101 00:05:07,408 --> 00:05:08,475 YOU KNOW WHO THIS IS. 102 00:05:08,509 --> 00:05:10,343 YES, I DO. 103 00:05:10,377 --> 00:05:12,379 IT'S WEIRD, HUH? 104 00:05:12,413 --> 00:05:14,781 'CAUSE THE LAST TIME WE-- 105 00:05:19,819 --> 00:05:21,488 PUT YOUR HANDS UP-- 106 00:05:21,521 --> 00:05:23,023 (gunshots) (grunts) 107 00:05:30,531 --> 00:05:31,764 Hello? 108 00:05:34,634 --> 00:05:37,370 Hello? Thanks. 109 00:05:37,404 --> 00:05:38,372 NO PROBLEM. 110 00:05:38,406 --> 00:05:40,908 Hello? Bertram? Hello? 111 00:05:43,576 --> 00:05:44,845 (snaps phone shut) 112 00:05:44,877 --> 00:05:47,848 *** 113 00:05:47,880 --> 00:05:48,781 -- Captions by VITAC -- 114 00:06:09,136 --> 00:06:11,471 (lock clicking) 115 00:06:24,951 --> 00:06:26,687 CLEAR, SIR. 116 00:06:27,821 --> 00:06:29,723 NO KIDDING. 117 00:06:40,233 --> 00:06:41,701 (door closes) 118 00:06:46,706 --> 00:06:48,074 WHERE IS HE? 119 00:06:49,709 --> 00:06:52,112 IF YOU'RE ASKING ABOUT JANE, I DON'T KNOW. 120 00:06:52,144 --> 00:06:53,747 HMM. DID YOU CHECK UPSTAIRS? 121 00:06:53,781 --> 00:06:55,582 YEAH. 122 00:06:55,615 --> 00:06:58,718 YOU KNOW, MAYBE YOU HAVEN'T HEARD. 123 00:06:58,752 --> 00:07:00,987 ABOUT AN HOUR AGO, GAIL BERTRAM 124 00:07:01,021 --> 00:07:03,557 KILLED A COP AT A GAS STATION IN EAST SAC. 125 00:07:03,591 --> 00:07:06,059 I HEARD. 126 00:07:06,093 --> 00:07:09,497 DID YOU HEAR WHAT BERTRAM WAS DOING AT THE GAS STATION? 127 00:07:09,529 --> 00:07:10,663 NO. 128 00:07:10,697 --> 00:07:12,833 USING A PAY PHONE. 129 00:07:12,865 --> 00:07:14,802 GUESS WHO HE WAS CALLING. 130 00:07:14,834 --> 00:07:16,737 I'M GONNA GUESS JANE. 131 00:07:16,769 --> 00:07:19,572 AHH. YEAH. SO WHERE IS HE? 132 00:07:19,606 --> 00:07:21,608 I DON'T KNOW. 133 00:07:21,641 --> 00:07:23,076 I THINK YOU DO. 134 00:07:23,110 --> 00:07:25,745 I CAN'T HELP WHAT YOU THINK. 135 00:07:25,778 --> 00:07:27,915 I THINK YOUR BOYFRIEND IS COLLUDING 136 00:07:27,947 --> 00:07:29,582 WITH A DANGEROUS FUGITIVE. 137 00:07:29,617 --> 00:07:31,685 I THINK HE IS UP TO HIS NECK 138 00:07:31,718 --> 00:07:33,754 IN THIS BLAKE ASSOCIATION CRAZINESS, 139 00:07:33,786 --> 00:07:35,523 AND PROBABLY YOU ARE, TOO. 140 00:07:35,555 --> 00:07:38,558 I'M NOT. HE'S NOT. 141 00:07:38,591 --> 00:07:40,627 JANE CAN'T HELP WHO CALLS HIM, 142 00:07:40,661 --> 00:07:42,596 AND HE'S NOT MY BOYFRIEND. 143 00:07:42,629 --> 00:07:45,632 IT'S A DAMN SHAME, TERESA. 144 00:07:45,665 --> 00:07:47,668 BY ALL ACCOUNTS... 145 00:07:47,701 --> 00:07:49,069 YOU WERE A GOOD COP. 146 00:07:49,101 --> 00:07:51,605 I STILL AM. 147 00:08:06,754 --> 00:08:09,557 (lowered voice) HEY, BOSS! 148 00:08:09,589 --> 00:08:11,124 RIGSBY? 149 00:08:11,158 --> 00:08:12,725 IS IT SAFE? 150 00:08:12,759 --> 00:08:13,927 YEAH. WHAT ARE YOU DOING? 151 00:08:13,961 --> 00:08:18,598 (car bell dinging) 152 00:08:18,632 --> 00:08:20,233 WE HEARD ABOUT WHAT BERTRAM DID THIS MORNING. 153 00:08:20,266 --> 00:08:21,769 WE HEARD THE F.B.I. WERE LOOKING FOR US. 154 00:08:21,802 --> 00:08:24,137 SO WHAT NOW? YOU'RE HIDING IN THE PARKING LOT? 155 00:08:24,170 --> 00:08:27,540 NO. NO, WE'RE NOT HIDING. WE'RE JUST... LAYING LOW. 156 00:08:27,574 --> 00:08:29,141 WELL, WE'RE SAFE FOR NOW. THERE'S NO ARREST WARRANT 157 00:08:29,175 --> 00:08:30,711 THAT'S PUT OUT FOR US JUST YET. 158 00:08:30,744 --> 00:08:31,778 GIVE 'EM TIME. 159 00:08:31,812 --> 00:08:32,645 WHERE'S JANE? 160 00:08:32,679 --> 00:08:33,780 DON'T ASK. 161 00:08:33,813 --> 00:08:35,682 SHE JUST DID. 162 00:08:36,683 --> 00:08:37,850 LISTEN TO ME. 163 00:08:37,884 --> 00:08:40,187 THE C.B.I. IS GONE NOW. 164 00:08:40,220 --> 00:08:43,557 WE'RE ON OUR OWN. YOU NEED TO PROTECT YOURSELVES. 165 00:08:43,591 --> 00:08:45,826 YOU DON'T KNOW WHERE JANE IS, YOU DON'T KNOW WHAT HE'S DOING, 166 00:08:45,859 --> 00:08:47,860 AND YOU DON'T WANT TO KNOW, YOU UNDERSTAND? 167 00:08:47,894 --> 00:08:50,297 (sighs) YES, BOSS. 168 00:08:50,330 --> 00:08:52,665 YES, BOSS. YES, BOSS. 169 00:08:52,700 --> 00:08:54,567 ALL RIGHT THEN. 170 00:08:54,601 --> 00:08:56,937 BUT I AM NOT YOUR BOSS ANYMORE. THAT'S THE POINT. 171 00:08:56,970 --> 00:08:58,806 WE'RE ON OUR OWN. 172 00:08:58,838 --> 00:09:00,573 (sighs) 173 00:09:00,607 --> 00:09:01,774 YEAH, WE GET IT. 174 00:09:01,808 --> 00:09:03,543 SO WHERE IS HE? 175 00:09:07,815 --> 00:09:10,817 (pigeons cooing) 176 00:09:13,220 --> 00:09:14,254 HEY. 177 00:09:14,287 --> 00:09:15,889 HEY. 178 00:09:17,658 --> 00:09:18,759 YOU'RE A WANTED MAN. 179 00:09:18,792 --> 00:09:20,860 WELL, I LIKE TO THINK SO. 180 00:09:20,894 --> 00:09:24,096 SERIOUSLY. ABBOTT PUT AN ACTUAL WARRANT OUT ON YOU. 181 00:09:24,130 --> 00:09:25,966 EH. IT'S NOT THE FIRST TIME. 182 00:09:25,999 --> 00:09:27,801 (wings flapping) 183 00:09:27,835 --> 00:09:29,870 SO YOU GONNA TELL ME, OR WHAT? 184 00:09:29,903 --> 00:09:32,072 OH, YEAH. UH... BERTRAM CALLED ME. 185 00:09:32,105 --> 00:09:33,206 I KNOW. MM. 186 00:09:33,240 --> 00:09:34,741 WHAT DID HE SAY? 187 00:09:34,774 --> 00:09:36,909 WELL, WHATEVER HE WANTED TO SAY, HE DIDN'T HAVE TIME. 188 00:09:37,945 --> 00:09:39,812 WHY THE HELL IS HE STILL HERE? 189 00:09:39,846 --> 00:09:41,081 WHAT DOES HE WANT? 190 00:09:41,114 --> 00:09:43,884 I'M GUESSING HE'LL CALL BACK SOON AND TELL ME. 191 00:09:43,917 --> 00:09:45,653 YOUR PHONE'S NOT SAFE. THE F.B.I.-- 192 00:09:45,686 --> 00:09:47,354 YEAH, THEY HAVE A TAP ON THE LINE. 193 00:09:47,386 --> 00:09:48,889 BUT THEY DON'T HAVE A TRACE YET. 194 00:09:48,922 --> 00:09:50,857 IF THEY HAD A TRACE, THEN I'D BE ARRESTED ALREADY. 195 00:09:50,890 --> 00:09:53,360 MAYBE SO, BUT SOONER OR LATER, THEY'LL GET A TRACE ON YOU. 196 00:09:53,393 --> 00:09:54,461 I KNOW. 197 00:09:54,494 --> 00:09:57,865 BUT I CAN'T GET RID OF MY PHONE UNTIL BERTRAM CALLS. 198 00:09:57,898 --> 00:10:00,033 IT'S ALL VERY SUSPENSEFUL. (sighs) 199 00:10:00,067 --> 00:10:02,635 WHAT DOES HE WANT? WHO? 200 00:10:02,669 --> 00:10:04,738 BERTRAM. WE'LL SEE. 201 00:10:04,772 --> 00:10:06,239 NOW YOU'RE BEING EVASIVE. 202 00:10:07,975 --> 00:10:11,177 WHAT BEADY LITTLE EYES BIRDS HAVE. 203 00:10:11,211 --> 00:10:12,745 TINY DINOSAURS, YOU KNOW? 204 00:10:12,779 --> 00:10:14,914 I KNOW. 205 00:10:14,947 --> 00:10:16,716 I KNOW YOU KNOW WHAT HE WANTS. 206 00:10:16,750 --> 00:10:18,085 WHAT DOES HE WANT? 207 00:10:18,118 --> 00:10:21,288 (cell phone ringing) 208 00:10:21,321 --> 00:10:22,755 (beep) 209 00:10:22,789 --> 00:10:24,892 HELLO? Oh, sorry I had to hang up on you. 210 00:10:24,924 --> 00:10:26,726 IT'S BEEN A BUSY DAY. 211 00:10:26,759 --> 00:10:28,928 YEAH, NO PROBLEM. YOU KNOW, THIS PHONE IS NOT SAFE. 212 00:10:28,961 --> 00:10:30,330 LET ME CALL YOU BACK IN A MOMENT. 213 00:10:30,363 --> 00:10:32,331 YEAH. 214 00:10:32,365 --> 00:10:33,801 WHAT'D HE SAY? 215 00:10:33,834 --> 00:10:35,936 (beep, phone snaps shut) JUST A SECOND. 216 00:10:35,969 --> 00:10:37,370 HEY. HOW YOU DOING? 217 00:10:37,403 --> 00:10:39,907 I'LL GIVE YOU $100 FOR THAT PHONE. HUH? 218 00:10:39,940 --> 00:10:41,741 (bills rustle) 219 00:10:42,942 --> 00:10:46,078 $200 FOR THAT PHONE. 220 00:10:46,113 --> 00:10:47,213 WHAT'S THE CATCH? 221 00:10:47,246 --> 00:10:49,850 NO CATCH. 222 00:10:49,883 --> 00:10:52,085 $300 PLUS... 223 00:10:52,119 --> 00:10:53,886 A REPLACEMENT PHONE. 224 00:10:53,921 --> 00:10:56,923 UH, OKAY. (chuckles) 225 00:10:56,956 --> 00:10:58,926 YEAH, DUDE, I'LL CALL YOU RIGHT BACK. (cell phone beeps) 226 00:10:58,959 --> 00:11:00,226 PLEASURE DOING BUSINESS WITH YOU. 227 00:11:00,259 --> 00:11:02,863 (buttons clicking) THANKS, MAN. 228 00:11:02,895 --> 00:11:04,798 MM-HMM. 229 00:11:04,831 --> 00:11:06,833 WHAT DID HE SAY? 230 00:11:06,866 --> 00:11:08,335 HELLO? 231 00:11:08,368 --> 00:11:10,336 Look, I think we should meet and talk. 232 00:11:10,370 --> 00:11:13,273 JUST THE TWO OF US. WHAT, LIKE A DATE? 233 00:11:13,306 --> 00:11:16,109 (laughs) YES... 234 00:11:16,143 --> 00:11:17,443 NO. 235 00:11:17,476 --> 00:11:20,246 LOOK, THE GAME IS OVER. 236 00:11:22,081 --> 00:11:25,351 I'D CALL IT A VERY HONORABLE TIE. 237 00:11:25,384 --> 00:11:27,988 And now that it's over, 238 00:11:28,020 --> 00:11:30,322 I really think that we should talk. 239 00:11:30,356 --> 00:11:33,360 YOU KNOW, A TRUCE. NO WEAPONS, NO TRICKS. 240 00:11:33,393 --> 00:11:34,894 JUST TALK. 241 00:11:34,927 --> 00:11:36,363 THEN WE BOTH WALK AWAY. 242 00:11:36,395 --> 00:11:39,131 TALK. ABOUT WHAT? 243 00:11:39,165 --> 00:11:42,001 (chuckles) Well... everything. 244 00:11:42,034 --> 00:11:45,504 I THINK WE BOTH COULD USE A LITTLE CLOSURE, DON'T YOU? 245 00:11:45,538 --> 00:11:48,107 IT HAS TO BE TODAY. YOU KNOW, NOW. 246 00:11:48,140 --> 00:11:49,976 (chuckles) I'M KIND OF PRESSED FOR TIME. 247 00:11:50,009 --> 00:11:51,912 HOW DO I KNOW I CAN TRUST YOU? 248 00:11:51,945 --> 00:11:53,980 Ah, don't be timid now, Patrick. 249 00:11:54,014 --> 00:11:57,850 I COULD HAVE KILLED YOU MANY TIMES, AND I HAVEN'T, HAVE I? 250 00:11:57,884 --> 00:12:00,921 OKAY. WHEN AND WHERE? 251 00:12:00,953 --> 00:12:02,422 EXCELLENT. 252 00:12:02,455 --> 00:12:04,857 I'LL BE AT THE FREMONT PARK FOUNTAIN IN HALF AN HOUR. 253 00:12:04,892 --> 00:12:08,095 NO. DON'T KNOW IT. CENTRAL BUS STATION. 254 00:12:08,128 --> 00:12:10,029 North entrance. NAH, THERE'S TOO MANY PEOPLE. 255 00:12:10,062 --> 00:12:11,264 THERE'S TOO MANY COPS. 256 00:12:11,298 --> 00:12:13,100 YOU KNOW ALEXANDRIA CEMETERY? 257 00:12:13,133 --> 00:12:15,903 OF COURSE I DO. 258 00:12:15,936 --> 00:12:18,071 YEAH, THERE'S A CHAPEL BY THE WESTERN GATE. 259 00:12:18,105 --> 00:12:20,807 THAT--THAT'LL DO. HALF AN HOUR. 260 00:12:20,841 --> 00:12:22,241 DON'T BE LATE. I CAN'T WAIT AROUND. 261 00:12:22,274 --> 00:12:24,244 HALF AN HOUR. 262 00:12:24,277 --> 00:12:26,013 (receiver clatters) 263 00:12:26,046 --> 00:12:28,280 WHAT'D HE SAY? 264 00:12:28,315 --> 00:12:30,884 HE WANTS TO MEET WITH ME. 265 00:12:30,918 --> 00:12:32,251 IT'S A TRAP. 266 00:12:32,284 --> 00:12:34,287 PROBABLY. (exhales) 267 00:12:34,321 --> 00:12:35,989 WELL, WHAT ARE YOU GONNA DO? 268 00:12:36,023 --> 00:12:37,957 (clicks tongue) I'M GONNA MEET HIM. 269 00:12:37,990 --> 00:12:40,126 YOU CAN'T. 270 00:12:40,159 --> 00:12:42,261 TRUST ME, I KNOW WHAT I'M DOING. 271 00:12:42,294 --> 00:12:45,032 JANE, DON'T DO THIS. THINK ABOUT IT. 272 00:12:45,065 --> 00:12:47,399 THE F.B.I. IS GONNA GET BERTRAM SOON ENOUGH. 273 00:12:47,433 --> 00:12:49,970 I DON'T WANT THE F.B.I. TO GET HIM. 274 00:12:51,138 --> 00:12:53,907 YOU KNEW THIS DAY WAS COMING. 275 00:12:53,941 --> 00:12:55,808 IT'S HERE. 276 00:12:55,842 --> 00:12:57,443 LET ME COME WITH YOU. 277 00:12:57,476 --> 00:12:59,046 NO, I DON'T WANT YOU INVOLVED. 278 00:12:59,078 --> 00:13:02,048 INVOLVED? I AM INVOLVED. NOT ANYMORE. 279 00:13:05,618 --> 00:13:07,287 I'M GONNA NEED TO BORROW YOUR GUN. 280 00:13:08,520 --> 00:13:10,023 MY GUN? 281 00:13:10,057 --> 00:13:11,224 YES, YOUR GUN. I'M NOT GONNA USE IT. 282 00:13:11,258 --> 00:13:12,325 JUST A PROP. 283 00:13:14,927 --> 00:13:18,230 TERESA, TRUST ME, PLEASE. JUST TRUST ME. 284 00:13:32,611 --> 00:13:34,547 THANK YOU. 285 00:13:48,995 --> 00:13:51,965 (indistinct conversations) 286 00:13:51,999 --> 00:13:53,332 (gasps) 287 00:13:55,168 --> 00:13:57,004 LIKE THAT WAY. 288 00:13:57,037 --> 00:13:58,205 THANKS. 289 00:13:58,238 --> 00:14:01,341 (gasps) 290 00:14:19,426 --> 00:14:21,061 (cell phone clatters) 291 00:14:28,434 --> 00:14:32,172 (starts engine, engine revs) 292 00:14:34,206 --> 00:14:36,475 (tires screech, gears shift) 293 00:14:36,509 --> 00:14:41,880 (tires peal) 294 00:14:45,052 --> 00:14:47,687 (speaking indistinctly) 295 00:14:47,720 --> 00:14:49,588 (tires screeching) 296 00:14:55,427 --> 00:14:58,097 (siren wailing) 297 00:14:58,130 --> 00:15:01,234 (tires screech) 298 00:15:03,102 --> 00:15:05,605 (tires screech) 299 00:15:07,173 --> 00:15:09,109 (car alarm wailing) 300 00:15:09,142 --> 00:15:11,144 (tires peal) 301 00:15:12,980 --> 00:15:16,249 (siren wails) 302 00:15:16,283 --> 00:15:21,620 UHH! 303 00:15:22,422 --> 00:15:24,191 (Patrick panting) (guns cocking) 304 00:15:24,224 --> 00:15:26,125 WHERE'S THE MAN IN CHARGE HERE? WHERE IS ABBOTT? 305 00:15:26,158 --> 00:15:27,360 GET DOWN ON YOUR KNEES. 306 00:15:27,394 --> 00:15:28,695 KEEP YOUR HANDS WHERE I CAN SEE THEM. 307 00:15:28,727 --> 00:15:30,363 WHERE IS ABBOTT? I-I HAVE TO GO. 308 00:15:30,397 --> 00:15:33,966 ALL RIGHT, TAKE IT DOWN A NOTCH, PEOPLE. 309 00:15:34,000 --> 00:15:35,601 HE'S NOT AL CAPONE. 310 00:15:35,634 --> 00:15:37,636 ABBOTT, PLEASE LISTEN TO ME. 311 00:15:37,669 --> 00:15:40,039 I CAN TELL THAT YOU'RE A MAN OF HONOR. 312 00:15:40,072 --> 00:15:42,542 ON MY HONOR, I WILL GIVE MYSELF UP IN AN HOUR. 313 00:15:42,575 --> 00:15:47,480 BUT RIGHT NOW I JUST-- I JUST NEED... 314 00:15:47,514 --> 00:15:49,115 JUST... 315 00:15:51,283 --> 00:15:52,985 FORGET IT. 316 00:15:53,019 --> 00:15:54,754 NO. NO, NO, NO, NO. NO, TELL ME. 317 00:15:54,787 --> 00:15:56,288 COME ON. (mutters indistinctly) 318 00:15:56,322 --> 00:15:58,225 NO, WHAT DO YOU NEED? WHAT DO YOU NEED, HUH? 319 00:15:58,258 --> 00:15:59,692 YOU NEED AN HOUR? 320 00:15:59,725 --> 00:16:01,528 FOR WHAT? 321 00:16:01,561 --> 00:16:03,363 (tires screeching in distance) WHERE ARE YOU GOING? 322 00:16:03,395 --> 00:16:05,999 WHO ARE YOU GONNA GO MEET? 323 00:16:06,033 --> 00:16:07,767 (brakes squeal) NO? 324 00:16:07,799 --> 00:16:11,171 WELL, LET'S TAKE A TRIP DOWNTOWN, SHALL WE? 325 00:16:11,203 --> 00:16:12,239 HEY. 326 00:16:12,272 --> 00:16:13,440 WHOA, WHOA, WHOA. 327 00:16:13,472 --> 00:16:15,042 NO. YOU CAN LET HER GO. 328 00:16:16,442 --> 00:16:17,710 HI, MISS LISBON. 329 00:16:17,744 --> 00:16:20,513 DO ME THIS ONE FAVOR, ABBOTT, COP TO COP. 330 00:16:20,547 --> 00:16:23,615 LET HIM GO, AND I SWEAR I WILL BRING HIM BACK LATER. 331 00:16:23,649 --> 00:16:25,485 NOT HAPPENING. 332 00:16:25,518 --> 00:16:27,153 (vehicle doors open) 333 00:16:27,187 --> 00:16:30,423 AND WHAT IS ALL THIS URGENCY I'M HEARING HERE? HMM? 334 00:16:30,456 --> 00:16:34,094 OH. YOU MADE A PLAN WITH BERTRAM. 335 00:16:34,126 --> 00:16:36,596 IS THAT IT? IS THAT WHAT YOU DID? 336 00:16:36,629 --> 00:16:38,264 PLEASE, ABBOTT. 337 00:16:38,298 --> 00:16:40,100 (vehicle doors close) (man) F.B.I.! BACK IT OFF! 338 00:16:40,133 --> 00:16:41,634 CBI. BACK IT UP YOURSELF. (Abbott) WHAT'S THIS? 339 00:16:43,135 --> 00:16:45,804 LET HIM GO, ABBOTT. HE'S DONE NOTHING WRONG. 340 00:16:45,837 --> 00:16:47,606 HEY, GUYS. 341 00:16:47,639 --> 00:16:49,509 YOU KNOW, I-IT'S GOOD TO SEE YOU. 342 00:16:49,542 --> 00:16:53,179 I HATE TO BRING YOU DOWN, BUT THERE IS NO CBI. 343 00:16:53,212 --> 00:16:55,548 THAT BADGE IS A TOY, 344 00:16:55,581 --> 00:16:57,750 AND YOU'RE ALL IMPERSONATING OFFICERS OF THE LAW. 345 00:16:57,783 --> 00:17:01,288 WHATEVER. LET HIM GO. 346 00:17:02,621 --> 00:17:05,157 ARE YOU MAD-DOGGING ME RIGHT NOW? 347 00:17:05,192 --> 00:17:06,492 THE F.B.I.? 348 00:17:06,526 --> 00:17:08,661 YOU SAY YOU'RE LEGIT F.B.I., BUT HOW DO WE KNOW? 349 00:17:08,694 --> 00:17:10,297 YEAH, YOU COULD BE MEMBERS OF THE BLAKE ASSOCIATION 350 00:17:10,329 --> 00:17:11,564 FOR ALL WE KNOW. 351 00:17:11,597 --> 00:17:13,700 (chuckles) WE'RE NOT. 352 00:17:13,732 --> 00:17:15,134 PROVE IT. 353 00:17:15,167 --> 00:17:18,404 YOUR MAN REEDE SMITH WAS A MEMBER. WHY NOT YOU? 354 00:17:18,438 --> 00:17:21,441 AND HOW DO WE KNOW JANE'S NOT IN DANGER? 355 00:17:21,473 --> 00:17:22,575 THAT'S ABSURD. 356 00:17:22,608 --> 00:17:24,344 I'M SORRY, AGENT ABBOTT, 357 00:17:24,376 --> 00:17:26,078 BUT IT IS OUR DUTY TO PROTECT THIS MAN 358 00:17:26,113 --> 00:17:28,248 UNTIL WE'RE ASSURED HIS SAFETY. 359 00:17:28,280 --> 00:17:31,084 HEY. LET HIM GO. 360 00:17:31,117 --> 00:17:32,219 OH, WHOA, WHOA. WHOA, WHOA, WHOA. 361 00:17:32,251 --> 00:17:33,519 WHOA, WHOA, WHOA. NO, NO, NO, NO, NO. 362 00:17:33,552 --> 00:17:35,255 IT'S ALL RIGHT. JUST STAND DOWN. 363 00:17:35,288 --> 00:17:37,856 STAND DOWN, GUYS. NO BLOODSHED REQUIRED. IT'S COOL. 364 00:17:37,890 --> 00:17:39,558 LET HIM GO. 365 00:17:39,592 --> 00:17:42,295 TAKE MY CAR. 366 00:17:43,296 --> 00:17:44,631 (mouths word) 367 00:17:44,663 --> 00:17:46,398 (rapid footsteps depart) (man) SIR? 368 00:17:46,432 --> 00:17:48,734 IT'S OKAY. 369 00:17:51,270 --> 00:17:53,240 THANK YOU, GUYS! 370 00:17:53,272 --> 00:17:56,875 (door closes, engine starts) 371 00:17:56,909 --> 00:18:00,380 (tires peal) 372 00:18:00,413 --> 00:18:02,848 (vehicle departing) 373 00:18:04,750 --> 00:18:06,219 WE DONE? 374 00:18:06,252 --> 00:18:07,619 HE'S GONE. WE'RE DONE. 375 00:18:07,653 --> 00:18:10,323 HMM. 376 00:18:10,356 --> 00:18:12,392 ARREST THEM. 377 00:18:12,424 --> 00:18:16,663 PUT YOUR GUNS DOWN ON THE GROUND... 378 00:18:16,695 --> 00:18:18,730 SLOWLY. 379 00:18:18,765 --> 00:18:21,167 DO AS HE SAYS. 380 00:18:29,942 --> 00:18:31,377 (handcuffs clicking) 381 00:18:31,411 --> 00:18:33,846 GO TRACK AGENT LISBON'S VEHICLE. 382 00:18:33,880 --> 00:18:35,847 YES, SIR. 383 00:18:35,882 --> 00:18:37,250 YOU PUT A BUG ON MY CAR? 384 00:18:37,284 --> 00:18:39,486 HOW DO YOU THINK WE FOUND JANE? 385 00:18:39,519 --> 00:18:42,322 I SAID I WAS GLAD TO SEE YOU PEOPLE 386 00:18:42,355 --> 00:18:44,223 BECAUSE I KNEW YOU WOULD SCREW UP 387 00:18:44,257 --> 00:18:45,924 AND MAKE MY LIFE EASY. 388 00:18:45,958 --> 00:18:48,260 AND YOU DID JUST THAT. 389 00:18:48,295 --> 00:18:50,297 THANK YOU. 390 00:18:50,329 --> 00:18:52,164 ARREST HER. 391 00:18:55,301 --> 00:18:56,536 COME ON. 392 00:18:57,636 --> 00:18:59,771 (tires screech) 393 00:19:05,478 --> 00:19:08,580 (tires screech) 394 00:19:17,557 --> 00:19:20,492 (reverse signal beeping) 395 00:19:20,527 --> 00:19:23,930 (tires screech) 396 00:19:34,840 --> 00:19:36,343 (speaking indistinctly) 397 00:19:38,510 --> 00:19:40,413 (man) HE WASN'T READY FOR IT. 398 00:19:40,447 --> 00:19:41,748 (man) NO. 399 00:19:45,451 --> 00:19:46,452 (men speaking indistinctly) 400 00:19:46,486 --> 00:19:49,655 (man) YO, YO, YO, YO, YO. CHECK IT OUT. WHOA! 401 00:19:49,689 --> 00:19:52,392 (seat belt clicks) CHECK THIS OUT. 402 00:19:52,424 --> 00:19:54,394 (engine idling) WHAT'S UP? 403 00:19:54,426 --> 00:19:56,496 UH, COULD YOU GUYS KEEP AN EYE ON MY CAR FOR ME, PLEASE? 404 00:19:56,528 --> 00:19:58,330 SURE, I'LL WATCH IT. 405 00:19:58,365 --> 00:20:00,532 THANK YOU. 406 00:20:02,469 --> 00:20:05,837 (laughs) LET'S GO. 407 00:20:05,872 --> 00:20:07,507 (laughs) YEAH, MAN, NO WORRIES. 408 00:20:10,542 --> 00:20:11,943 (tires screech) 409 00:20:11,978 --> 00:20:14,413 (men laughing) 410 00:20:14,446 --> 00:20:17,584 (man) YEAH! HA HA HA HA! 411 00:20:17,616 --> 00:20:20,353 (men whooping) 412 00:20:36,035 --> 00:20:37,269 HEY THERE. 413 00:20:41,307 --> 00:20:42,240 UH... 414 00:20:42,275 --> 00:20:44,743 (brakes squeal) SORRY TO BOTHER YOU, MA'AM. 415 00:20:44,777 --> 00:20:46,346 UH, LONG STORY. 416 00:20:46,378 --> 00:20:48,448 UH, I NEED--I NEED A RIDE, IF YOU'RE WILLING. 417 00:20:48,480 --> 00:20:49,481 (tires peal) 418 00:20:53,452 --> 00:20:57,457 (Spanish hip-hop playing) 419 00:21:01,827 --> 00:21:03,430 *** 420 00:21:03,462 --> 00:21:05,964 (revs engine) 421 00:21:05,998 --> 00:21:08,934 (police radio chatter) 422 00:21:10,537 --> 00:21:12,872 (breathes deeply) 423 00:21:12,904 --> 00:21:14,606 (radio squawks) 424 00:21:14,641 --> 00:21:16,909 (man) This is Unit 4. We have the vehicle in sight, 425 00:21:16,942 --> 00:21:19,479 stationary on Fifth and Sherman. 426 00:21:19,511 --> 00:21:22,515 STAY BACK, STAY BACK. THIS COULD BE THE MEET. (static crackles) 427 00:21:24,817 --> 00:21:27,787 (radio squawks) What the heck? 428 00:21:27,819 --> 00:21:29,989 UNIT 4, WHAT'S THE SITUATION? (static crackles) 429 00:21:31,857 --> 00:21:34,527 UNIT 4, RESPOND, DAMN IT. (static crackles) 430 00:21:34,560 --> 00:21:36,663 Boss, it was some kids in Lisbon's car. 431 00:21:36,695 --> 00:21:38,029 Jane wasn't there. 432 00:21:38,064 --> 00:21:39,598 We don't have Jane. Repeat. We don't have Jane. 433 00:21:39,632 --> 00:21:41,567 Do you co-- (radio clatters) 434 00:21:44,570 --> 00:21:47,539 DON'T DIG YOURSELF ANY DEEPER. 435 00:21:47,574 --> 00:21:48,508 WHERE DID HE GO? 436 00:21:48,540 --> 00:21:50,041 I DON'T KNOW. 437 00:21:52,979 --> 00:21:55,080 YOU GUYS REALLY HAVE A DEATH WISH, DON'T YOU? 438 00:21:55,114 --> 00:21:57,584 SIR, WE REALLY DON'T KNOW. 439 00:22:05,557 --> 00:22:07,594 MM-HMM. 440 00:22:11,096 --> 00:22:13,633 "SIR"? WHY THE HELL ARE YOU CALLING HIM "SIR"? 441 00:22:13,665 --> 00:22:15,134 OH, CALM DOWN, DILLINGER. 442 00:22:15,166 --> 00:22:17,002 WE'RE UNDER ARREST HERE. WE MIGHT AS WELL BE CIVIL. 443 00:22:17,036 --> 00:22:19,638 WHY? YOU THINK YOU'LL GET A NICER CELL? 444 00:22:28,414 --> 00:22:30,782 (engine revs) 445 00:22:30,817 --> 00:22:32,451 MUCHAS GRACIAS, AURELIO. 446 00:22:32,484 --> 00:22:34,052 DE NADA. BUENA SUERTE. 447 00:22:37,624 --> 00:22:41,394 (car departing) 448 00:22:48,200 --> 00:22:51,403 (sprinklers hissing) 449 00:23:16,127 --> 00:23:17,763 HEY, PATRICK. 450 00:23:22,134 --> 00:23:24,671 I'M GONNA NEED TO SEARCH YOU FOR WEAPONS. 451 00:23:24,703 --> 00:23:26,439 SO YOU CAN GO AHEAD, PUT YOUR HANDS UP. 452 00:23:39,486 --> 00:23:40,586 WORTH A SHOT. 453 00:23:40,619 --> 00:23:42,087 YOU CAN GO IN NOW. 454 00:23:51,897 --> 00:23:53,633 PATRICK. 455 00:23:53,665 --> 00:23:54,733 (exhales) 456 00:23:54,767 --> 00:23:56,836 THANK YOU FOR BEING SO PUNCTUAL. 457 00:23:56,868 --> 00:23:59,070 (door closes) 458 00:23:59,105 --> 00:24:00,507 YOU LIED TO ME. 459 00:24:00,539 --> 00:24:03,075 OH. (chuckles) WELL... AS DID YOU. 460 00:24:03,108 --> 00:24:06,613 WHAT A COUPLE OF SCAMPS WE ARE, HUH? 461 00:24:06,645 --> 00:24:11,550 I PROMISE THAT IS THE LAST LIE THAT I WILL EVER TELL YOU. (pats shoulder) 462 00:24:11,584 --> 00:24:14,153 SO... (inhales) FIRST THINGS FIRST. 463 00:24:14,185 --> 00:24:17,824 YOU AND THE FEDS HAVE MADE A BIG MISTAKE. 464 00:24:17,856 --> 00:24:20,058 I'M NOT RED JOHN. 465 00:24:36,643 --> 00:24:38,545 WHAT? 466 00:24:38,577 --> 00:24:40,680 (chuckles) I'M NOT RED JOHN. 467 00:24:40,712 --> 00:24:42,781 I-I'M SORRY TO DISAPPOINT YOU, 468 00:24:42,815 --> 00:24:44,083 BUT I'M JUST A HUMBLE FOOT SOLDIER 469 00:24:44,115 --> 00:24:45,652 IN THE BLAKE ASSOCIATION. 470 00:24:45,684 --> 00:24:48,688 RED JOHN IS ONE OF THE TOP BRASS. 471 00:24:50,990 --> 00:24:52,625 I'M NOT SURE I BELIEVE YOU. 472 00:24:52,659 --> 00:24:55,862 WELL... (chuckles) THAT'S YOUR PRIVILEGE, BUT-- 473 00:24:55,894 --> 00:24:57,730 BUT I AM TELLING YOU THE TRUTH. 474 00:24:57,763 --> 00:25:00,499 YOU ALL JUST JUMPED TO THE WRONG CONCLUSION. 475 00:25:04,069 --> 00:25:05,971 OKAY, SO WHO IS RED JOHN? 476 00:25:06,005 --> 00:25:07,839 OH, I HAVE NO IDEA. 477 00:25:08,875 --> 00:25:10,876 NO, H-HONESTLY. 478 00:25:10,910 --> 00:25:13,112 NO IDEA. 479 00:25:13,144 --> 00:25:16,115 THE ASSOCIATION WORKS ON A STRICTLY NEED-TO-KNOW BASIS. 480 00:25:16,147 --> 00:25:18,084 SUPPOSING WHAT YOU SAY IS TRUE, 481 00:25:18,116 --> 00:25:20,152 THEN WE COULD HAVE HAD THIS TALK ON THE PHONE. 482 00:25:20,185 --> 00:25:22,320 YEAH, BUT IF WE TALKED ON THE PHONE, 483 00:25:22,354 --> 00:25:24,656 THEN YOU... YOU PROBABLY WOULDN'T HAVE COME TO MEET ME, 484 00:25:24,691 --> 00:25:25,825 WOULD YOU? 485 00:25:25,857 --> 00:25:27,794 AND I WAS TOLD TO CALL YOU, 486 00:25:27,826 --> 00:25:30,762 TELL YOU THE GAME'S OVER, AND ARRANGE A MEETING. 487 00:25:30,797 --> 00:25:32,163 WHY? 488 00:25:32,198 --> 00:25:33,665 WHY AM I HERE? 489 00:25:34,866 --> 00:25:36,301 (sighs) 490 00:25:36,335 --> 00:25:39,838 PLEASE... DON'T THINK FOR A MOMENT 491 00:25:39,872 --> 00:25:42,107 THAT I AM HAPPY ABOUT THIS. 492 00:25:42,141 --> 00:25:45,912 THE ASSOCIATION DOESN'T LIKE LOOSE ENDS. 493 00:25:45,944 --> 00:25:48,013 JUST HATES THEM. 494 00:25:48,047 --> 00:25:50,849 SO... 495 00:25:54,886 --> 00:25:56,655 GO ON, OSCAR. 496 00:25:57,856 --> 00:26:00,125 NO, NO. LISTEN. LISTEN. LET'S-- 497 00:26:00,159 --> 00:26:01,894 LET'S TALK ABOUT THIS. JUST... W-WAIT. 498 00:26:01,928 --> 00:26:06,065 NOW I AM TRULY SORRY, BUT IT IS TOTALLY OUT OF MY HANDS. 499 00:26:06,097 --> 00:26:08,667 I ALWAYS LIKED YOU, PATRICK. 500 00:26:08,701 --> 00:26:09,836 (cocks gun) 501 00:26:09,868 --> 00:26:12,171 NO. NO. THIS IS NOT NECESSARY. 502 00:26:12,203 --> 00:26:14,039 WE DON'T--DON'T-- (silenced gunshot) 503 00:26:16,375 --> 00:26:18,711 H-HEY... 504 00:26:22,882 --> 00:26:25,151 THANK YOU, OSCAR. 505 00:26:25,183 --> 00:26:28,119 YOU CAN WAIT OUTSIDE. JUST, UH... 506 00:26:28,153 --> 00:26:29,955 MAKE SURE WE'RE LEFT IN PEACE. 507 00:26:36,729 --> 00:26:38,798 (door opens) 508 00:26:38,830 --> 00:26:41,768 (exhales) HELLO, PATRICK. 509 00:26:41,800 --> 00:26:43,301 (door closes) 510 00:26:44,903 --> 00:26:45,872 HI. 511 00:26:57,817 --> 00:27:00,118 (police radio chatter) 512 00:27:00,152 --> 00:27:01,788 HEY! (pounds head) 513 00:27:01,820 --> 00:27:03,789 HELLO?! (pounding continues) 514 00:27:03,823 --> 00:27:05,290 HEY, WHAT'S GOING ON? 515 00:27:05,324 --> 00:27:06,759 GRACE, WHAT ARE YOU-- HEY! 516 00:27:06,792 --> 00:27:08,894 WHAT--PLEASE DON'T DO THAT. (sighs) 517 00:27:08,928 --> 00:27:10,429 YOU'RE WORSE THAN CHO. 518 00:27:10,461 --> 00:27:11,963 THEY NEED TO TELL US WHAT'S GOING ON. 519 00:27:11,998 --> 00:27:13,932 (Rigsby) THEY DON'T NEED TO DO ANYTHING. 520 00:27:13,965 --> 00:27:16,201 AND WE CAN'T DO ANYTHING, SO PLEASE JUST RELAX. 521 00:27:16,234 --> 00:27:18,203 (huffs) RELAX? HOW CAN I RELAX? 522 00:27:18,237 --> 00:27:19,939 YOU KNOW, SOMETIMES I THINK YOU LIKE BEING HELPLESS. 523 00:27:19,971 --> 00:27:21,807 OKAY, FINE, I TAKE IT BACK. DON'T RELAX. 524 00:27:21,840 --> 00:27:22,942 JUST BREAK THE WINDOW WITH YOUR FOREHEAD 525 00:27:22,974 --> 00:27:24,375 AND WE'LL ALL JUMP OUT AND MAKE A RUN FOR IT. (sighs) 526 00:27:24,410 --> 00:27:26,412 GUYS, LET'S TRY TO KEEP IT TOGETHER, OKAY? 527 00:27:26,444 --> 00:27:28,881 OKAY, I'M SORRY. 528 00:27:29,949 --> 00:27:30,982 (under breath) "SORRY." 529 00:27:32,984 --> 00:27:35,121 MULLINS, YOU'RE FROM HERE, YES? 530 00:27:35,153 --> 00:27:36,689 YES, SIR. OVER TO LINCOLN HEIGHTS. 531 00:27:36,722 --> 00:27:38,390 GET ME A MAP OF SACRAMENTO. YES, SIR. 532 00:27:38,423 --> 00:27:39,858 THERE'S ONE ON THE COMPUTER IN THE CAR. 533 00:27:39,892 --> 00:27:41,259 PAPER MAP. 534 00:27:42,894 --> 00:27:45,297 PAPER... MAP. 535 00:27:45,330 --> 00:27:47,298 COME ON. LET'S GO. 536 00:27:49,268 --> 00:27:51,703 (lowered voice) HEY, DO YOU HAVE A PAPER MAP? 537 00:27:51,738 --> 00:27:55,875 WELL, PATRICK, HERE WE ARE. 538 00:27:58,443 --> 00:28:01,413 POOR FELLA. 539 00:28:01,446 --> 00:28:03,715 SMART BUT DUMB. 540 00:28:05,351 --> 00:28:06,853 IT NEVER OCCURRED TO HIM 541 00:28:06,885 --> 00:28:09,221 THAT I AM THE BLAKE ASSOCIATION. 542 00:28:09,255 --> 00:28:11,022 WHY'D YOU HAVE TO KILL HIM? 543 00:28:12,759 --> 00:28:15,094 EVERYONE THINKS HE'S RED JOHN, DON'T THEY? 544 00:28:15,126 --> 00:28:17,997 SO... IT WOULD SEEM A FITTING END TO THE STORY 545 00:28:18,029 --> 00:28:20,900 IF YOU TWO WERE FOUND DEAD TOGETHER. 546 00:28:20,932 --> 00:28:22,902 NO ONE WILL LOOK ANY DEEPER. 547 00:28:22,934 --> 00:28:25,403 SO I'M SUPPOSED TO DIE, AM I? 548 00:28:25,436 --> 00:28:27,973 AFTER ALL THESE YEARS, 549 00:28:28,007 --> 00:28:29,407 SEEMS KIND OF UNFAIR. 550 00:28:29,441 --> 00:28:32,010 (in Red John voice) IT'S TOTALLY FAIR. 551 00:28:32,044 --> 00:28:33,444 THE GAME'S OVER, AND I WON. 552 00:28:33,479 --> 00:28:35,213 IT'S NOT A GAME. 553 00:28:35,247 --> 00:28:36,883 (normal voice) THERE'S A WINNER AND A LOSER. 554 00:28:36,915 --> 00:28:38,049 THAT'S A GAME. 555 00:28:38,084 --> 00:28:40,051 IT'S NOT A GAME I ASKED TO PLAY. 556 00:28:40,086 --> 00:28:42,989 NO, BUT YOU PLAYED IT VERY WELL NONETHELESS. 557 00:28:43,021 --> 00:28:45,156 YOU WERE FUN, CHALLENGING. THANK YOU. 558 00:28:48,059 --> 00:28:49,895 (chuckles softly) 559 00:28:49,929 --> 00:28:52,898 YOU PROBABLY HAVE A LOT OF QUESTIONS FOR ME, HUH? 560 00:28:52,932 --> 00:28:54,967 WE HAVE TIME, IF YOU WANT. 561 00:28:55,000 --> 00:28:57,036 I HAVE NO QUESTIONS. 562 00:28:57,068 --> 00:28:59,872 YOU'RE AN EVIL, SEXUALLY PERVERTED SOCIOPATH 563 00:28:59,905 --> 00:29:02,407 WITH PATHETIC DELUSIONS OF GRANDEUR. 564 00:29:02,441 --> 00:29:05,010 THE REST IS JUST DETAILS. 565 00:29:05,044 --> 00:29:09,515 "EVIL, SEXUALLY PERVERTED SOCIOPATH"? 566 00:29:09,548 --> 00:29:13,285 WELL, I GUESS I HAVE TO OWN THAT, BUT, UH... 567 00:29:13,318 --> 00:29:16,454 "DELUSIONS OF GRANDEUR"? 568 00:29:16,488 --> 00:29:18,190 NO. 569 00:29:18,223 --> 00:29:20,759 I HAVE NO DELUSIONS. 570 00:29:21,894 --> 00:29:23,394 I BUILT A SECRET EMPIRE. 571 00:29:23,429 --> 00:29:25,897 I CONTROL THE LIVES OF THOUSANDS OF PEOPLE. 572 00:29:25,932 --> 00:29:28,067 MY WORD IS LIFE AND DEATH, 573 00:29:28,099 --> 00:29:29,401 AND NOBODY KNOWS WHO I AM. 574 00:29:29,434 --> 00:29:31,037 NOW IF THAT'S NOT GRANDEUR, 575 00:29:31,069 --> 00:29:32,939 I DON'T KNOW WHAT YOU CALL IT. 576 00:29:32,971 --> 00:29:36,142 I'D CALL IT THE RAVINGS OF A SQUALID EGOMANIAC. 577 00:29:38,076 --> 00:29:39,478 YOU SEE? 578 00:29:39,510 --> 00:29:43,883 FOR NO REASON AT ALL, YOU... YOU'RE RUDE AND CONTEMPTUOUS. 579 00:29:44,983 --> 00:29:47,486 THAT'S WHY YOUR WIFE AND KID ARE DEAD. 580 00:29:49,055 --> 00:29:50,957 WHO ARE YOU TO BUTT IN HERE 581 00:29:50,990 --> 00:29:54,259 AND MAKE OBNOXIOUS JUDGMENTS ABOUT ME? 582 00:29:55,594 --> 00:29:57,395 WHO ARE YOU? 583 00:29:57,429 --> 00:29:58,497 HMM? 584 00:29:58,529 --> 00:29:59,999 WHO ARE YOU? 585 00:30:01,567 --> 00:30:03,402 NOBODY. 586 00:30:03,434 --> 00:30:05,537 NOBODY. 587 00:30:05,570 --> 00:30:07,839 YOU DIDN'T KNOW ME. 588 00:30:07,874 --> 00:30:09,340 YOU DON'T KNOW ME. 589 00:30:09,375 --> 00:30:11,978 YOU HAVE NO IDEA. 590 00:30:14,346 --> 00:30:16,548 HERE'S YOUR PROBLEM, PAT. 591 00:30:16,582 --> 00:30:19,951 YOU'RE A SMART MAN, BUT YOU ARE ARROGANT. 592 00:30:19,986 --> 00:30:24,089 YOU CAN'T IMAGINE SOMEONE SMARTER THAN YOU. 593 00:30:24,123 --> 00:30:25,356 WHICH IS WHY I'VE BEEN AHEAD OF YOU 594 00:30:25,391 --> 00:30:26,925 AT EVERY STEP ALONG THE WAY. 595 00:30:26,959 --> 00:30:29,327 YOU'RE HOLDING THE GUN. YOU WANT TO BRAG? 596 00:30:29,361 --> 00:30:31,998 GO AHEAD. I'M NOT GONNA STOP YOU. 597 00:30:34,133 --> 00:30:35,433 (exhales) 598 00:30:35,467 --> 00:30:37,368 YOU STILL DON'T KNOW HOW I FOOLED YOU, DO YOU? 599 00:30:37,403 --> 00:30:40,873 HOW DID I SURVIVE THAT BOMB? 600 00:30:41,941 --> 00:30:44,542 HOW DID I KNOW ALL THE NAMES ON YOUR LIST? 601 00:30:44,576 --> 00:30:47,578 IS THIS WHAT YOU'VE BEEN MISSING? APPRECIATION? 602 00:30:47,613 --> 00:30:49,414 HMM? 603 00:30:49,448 --> 00:30:51,317 DO YOU WANT ME TO APPLAUD? 604 00:30:51,349 --> 00:30:54,153 YOU HAVE NO IDEA, DO YOU? 605 00:30:54,185 --> 00:30:56,288 I DON'T KNOW HOW YOU GOT THE LIST OF SUSPECTS. 606 00:30:56,322 --> 00:30:59,325 THAT WAS A GOOD TRICK. 607 00:30:59,357 --> 00:31:01,292 BUT THE BOMB GAG IS SIMPLE. 608 00:31:01,326 --> 00:31:02,929 THERE WERE TWO EXPLOSIONS. 609 00:31:02,961 --> 00:31:05,163 THE FIRST WAS A CONCUSSION BOMB, KNOCKED EVERYONE OUT. 610 00:31:05,196 --> 00:31:09,000 THE SECOND, LETHAL BOMB THAT KILLED HAFFNER AND STILES 611 00:31:09,035 --> 00:31:11,537 ONLY WENT OFF AFTER YOU DRAGGED BERTRAM AND ME 612 00:31:11,569 --> 00:31:13,372 OUT OF HARM'S WAY. 613 00:31:13,404 --> 00:31:16,008 CORRECT. 614 00:31:16,041 --> 00:31:19,045 FAKING YOUR OWN DEATH WAS EASY. 615 00:31:19,077 --> 00:31:21,047 BRETT PARTRIDGE WAS BLAKE ASSOCIATION. 616 00:31:21,079 --> 00:31:23,048 HIS JOB GAVE HIM ACCESS 617 00:31:23,082 --> 00:31:25,951 TO THE PRIMARY D.N.A. DATABASE. 618 00:31:25,984 --> 00:31:27,486 HE SWITCHED YOUR D.N.A. RECORDS 619 00:31:27,519 --> 00:31:30,288 WITH A BODY THAT YOU HAD ON ICE. 620 00:31:30,321 --> 00:31:32,223 A SURROGATE. 621 00:31:32,258 --> 00:31:34,093 AND YOU BROUGHT THE BODY TO MY HOUSE 622 00:31:34,125 --> 00:31:35,361 IN THE TRUNK OF YOUR CAR 623 00:31:35,394 --> 00:31:38,364 AND YOU PUT IT ALONGSIDE STILES AND HAFFNER. 624 00:31:38,396 --> 00:31:40,932 VERY GOOD. 625 00:31:40,967 --> 00:31:44,069 YOUR HINDSIGHT IS 20/20. 626 00:31:47,705 --> 00:31:49,208 CAN I SHOW YOU SOMETHING? 627 00:31:50,709 --> 00:31:52,544 SURE. 628 00:32:01,553 --> 00:32:03,321 BREAD CRUMBS? 629 00:32:03,355 --> 00:32:05,624 (cooing) AAH! AAH! AAH! 630 00:32:05,656 --> 00:32:07,358 (tape rips) (grunts) 631 00:32:07,393 --> 00:32:09,161 (gunshot) 632 00:32:09,194 --> 00:32:11,096 (groaning) (gun clatters) 633 00:32:11,130 --> 00:32:13,298 UHH! 634 00:32:15,666 --> 00:32:18,670 (breathing heavily) 635 00:32:18,703 --> 00:32:21,973 (wings flapping, cooing) (gasping) 636 00:32:22,008 --> 00:32:24,309 (cooing continues) 637 00:32:24,343 --> 00:32:26,478 (continues gasping) 638 00:32:34,086 --> 00:32:36,288 BIRDS. (panting) 639 00:32:36,322 --> 00:32:37,623 VERY CLEVER. 640 00:32:37,655 --> 00:32:40,526 THE BOMB WAS A MISTAKE. 641 00:32:40,558 --> 00:32:43,295 IT WAS THEATER. 642 00:32:43,328 --> 00:32:45,364 I KNEW THAT WHATEVER THE TRUTH LOOKED LIKE, 643 00:32:45,396 --> 00:32:48,967 THE OPPOSITE MUST BE TRUE. 644 00:32:50,602 --> 00:32:53,038 PLEASE DON'T. 645 00:32:53,072 --> 00:32:54,140 DON'T KILL ME. 646 00:32:54,173 --> 00:32:57,108 OH, NOW YOU WANT MERCY? 647 00:32:57,143 --> 00:32:58,609 AFTER ALL YOU'VE DONE? 648 00:32:58,644 --> 00:33:01,113 (breathing unevenly) 649 00:33:01,146 --> 00:33:03,182 YOU'RE NOT LIKE ME. 650 00:33:03,214 --> 00:33:05,017 YOU'RE A GOOD MAN. 651 00:33:05,050 --> 00:33:06,152 IT'LL HAUNT YOU. 652 00:33:06,184 --> 00:33:09,454 OH, I'M NOT HESITATING. 653 00:33:09,488 --> 00:33:11,257 I'M JUST SAVORING THE MOMENT. 654 00:33:15,594 --> 00:33:18,263 YOU'RE RED JOHN. 655 00:33:20,365 --> 00:33:23,469 I HAVE TO SAY I'M A LITTLE DISAPPOINTED. 656 00:33:26,704 --> 00:33:28,773 (doors open and close) 657 00:33:28,807 --> 00:33:30,776 OH, MY GOD! 658 00:33:30,808 --> 00:33:33,345 HELP! PLEASE! HE'S GONNA KILL ME! 659 00:33:33,378 --> 00:33:35,146 OH, MY GOD! 660 00:33:35,181 --> 00:33:37,316 I'M A POLICEMAN, AND YOU NEED TO LEAVE. 661 00:33:37,348 --> 00:33:40,286 SIR, I'M SORRY, YOU DON'T LOOK LIKE A POLICEMAN. 662 00:33:40,318 --> 00:33:43,489 YES, I AM. JUST DO AS I SAY AND LEAVE RIGHT NOW. 663 00:33:43,521 --> 00:33:46,325 PLEASE PUT DOWN THAT GUN. YOU NEED TO GO. 664 00:33:46,357 --> 00:33:49,760 WHATEVER'S HAPPENED HERE, MORE VIOLENCE IS NOT THE ANSWER. 665 00:33:49,795 --> 00:33:52,131 NO, YOU DON'T UNDERSTAND. SIR, I DO UNDERSTAND. 666 00:33:52,163 --> 00:33:55,500 I KNOW HOW ANGRY YOU MUST-- NO, YOU DON'T, AND YOU HAVE TO GO NOW! 667 00:33:55,534 --> 00:33:58,203 SIR, IN ALL GOOD CONSCIENCE-- (grunts) 668 00:33:58,237 --> 00:34:01,240 (woman grunting) 669 00:34:03,474 --> 00:34:05,243 (grunts) 670 00:34:28,300 --> 00:34:30,335 ALL RIGHT, SO HE STARTED OUT HERE, 671 00:34:30,369 --> 00:34:32,603 AND HE DUMPED THE CAR HERE AT A MINI-MALL. 672 00:34:32,637 --> 00:34:34,373 SO WHERE WOULD YOU ARRANGE A MEETING? 673 00:34:34,405 --> 00:34:36,775 SOMEPLACE WITH EASY ACCESS, IN AND OUT, 674 00:34:36,807 --> 00:34:38,244 CLOSE TO THE HIGHWAY. 675 00:34:38,277 --> 00:34:41,646 BALLPARK. TOO MUCH SECURITY. WHAT'S THAT? 676 00:34:41,679 --> 00:34:43,114 COMMUNITY COLLEGE CAMPUS. 677 00:34:43,148 --> 00:34:44,715 NO, THAT, RIGHT THERE. 678 00:34:44,750 --> 00:34:48,353 THAT'S THE ALEXANDRIA CEMETERY. 679 00:34:48,387 --> 00:34:49,721 WHERE WAS JANE'S WIFE BURIED? 680 00:34:49,755 --> 00:34:52,391 WHAT DOES THAT HAVE TO DO-- WHERE WAS SHE BURIED? 681 00:34:52,423 --> 00:34:54,159 ALEXANDRIA CEMETERY. 682 00:34:54,193 --> 00:34:55,561 THANKS. 683 00:34:55,594 --> 00:34:57,329 (Abbott) ALEXANDRIA CEMETERY. LET'S GO! 684 00:34:57,362 --> 00:34:58,664 (map rustling) 685 00:34:58,697 --> 00:35:01,166 (engine starts) 686 00:35:02,833 --> 00:35:05,670 (tires pealing) 687 00:35:08,239 --> 00:35:11,210 (panting) 688 00:35:12,610 --> 00:35:15,313 (panting) 689 00:35:15,347 --> 00:35:18,150 (groaning) 690 00:35:19,550 --> 00:35:21,219 OH, MY GOD. 691 00:35:21,253 --> 00:35:23,355 OH, NO. OH, MY GOD! 692 00:35:25,324 --> 00:35:28,726 (woman) HELP! PLEASE! 693 00:35:28,760 --> 00:35:30,628 (woman screaming) 694 00:35:33,465 --> 00:35:34,500 WHICH WAY? 695 00:35:34,532 --> 00:35:37,402 (panting) OVER THERE. 696 00:35:51,382 --> 00:35:53,318 (groans) 697 00:36:06,731 --> 00:36:09,201 (grunting) 698 00:36:14,405 --> 00:36:17,409 (brakes squealing) 699 00:36:19,644 --> 00:36:21,746 "B" TEAM, CANVASS THIS SIDE. 700 00:36:21,780 --> 00:36:22,748 DENYER, YOU'RE WITH ME. LET'S GO. 701 00:36:22,780 --> 00:36:25,351 LET'S GO NOW. COME ON. LET'S SEE IF HE'S HERE. 702 00:36:27,585 --> 00:36:30,655 (panting) 703 00:36:30,688 --> 00:36:32,791 (lock clatters) UHH! 704 00:36:34,592 --> 00:36:36,295 WHAT WAS THAT? 705 00:36:46,871 --> 00:36:48,806 AAH! AAH! 706 00:36:48,840 --> 00:36:52,378 (gasping) OH, MY-- OH! OH, MY--OH! 707 00:36:52,411 --> 00:36:55,481 (woman gasping and screaming) 708 00:36:55,514 --> 00:36:56,547 NO! (gasping) 709 00:37:00,552 --> 00:37:03,989 OH! WHAT'S GOING ON? I'M ON THE LINE WITH THE POLICE. 710 00:37:04,021 --> 00:37:06,492 I AM POLICE, MA'AM. LET ME TALK TO THEM. OH. 711 00:37:06,525 --> 00:37:09,460 THANK YOU. THIS WAY? UH, UM, YEAH, WELL... 712 00:37:15,467 --> 00:37:17,436 (children laughing) 713 00:37:30,815 --> 00:37:31,882 (phone clatters) 714 00:37:46,664 --> 00:37:48,599 (sighs) 715 00:37:48,634 --> 00:37:50,469 AH, HELL. 716 00:37:50,501 --> 00:37:53,804 (children shouting playfully, ducks quacking) 717 00:37:58,710 --> 00:38:00,478 (grunting) 718 00:38:05,416 --> 00:38:08,554 (grunting) 719 00:38:10,621 --> 00:38:13,858 (breathing deeply) 720 00:38:17,128 --> 00:38:18,563 (cell phone beeps) 721 00:38:18,597 --> 00:38:20,898 (dialing phone) (exhaling deeply) 722 00:38:20,931 --> 00:38:24,436 (line ringing) (continues exhaling deeply) 723 00:38:24,469 --> 00:38:27,072 (woman) 9-1-1. What's your emergency? Hello. Ma-- 724 00:38:27,105 --> 00:38:29,574 AAH! Hello? 725 00:38:29,608 --> 00:38:30,675 (groaning) 726 00:38:30,708 --> 00:38:32,510 9-1-1. What's your emergency? 727 00:38:32,543 --> 00:38:34,846 (breathing heavily) 728 00:38:34,880 --> 00:38:37,648 PLEASE DON'T KILL ME. LET ME LIVE. 729 00:38:37,682 --> 00:38:40,652 9-1-1. What's your emergency? (cell phone beeps) 730 00:38:40,686 --> 00:38:43,389 PLEASE... LET ME LIVE. 731 00:38:44,556 --> 00:38:46,492 (panting) 732 00:38:46,525 --> 00:38:48,793 I'LL TELL YOU HOW I GOT THE NAMES ON YOUR LIST. 733 00:38:48,827 --> 00:38:50,128 I DON'T CARE. 734 00:38:50,161 --> 00:38:52,764 I-I KNEW BECAUSE I HAVE REAL PSYCHIC-- 735 00:38:52,797 --> 00:38:57,068 SHH... (gasping) 736 00:38:57,101 --> 00:38:59,505 I WANT YOU TO BLINK ONCE FOR "NO" 737 00:38:59,538 --> 00:39:02,007 AND TWICE FOR "YES." 738 00:39:02,039 --> 00:39:03,742 (breathing heavily) 739 00:39:03,775 --> 00:39:09,114 ARE YOU SORRY THAT YOU KILLED MY WIFE ANGELA 740 00:39:09,146 --> 00:39:11,617 AND MY DAUGHTER CHARLOTTE? 741 00:39:11,650 --> 00:39:13,485 (gurgles) 742 00:39:18,824 --> 00:39:20,659 GOOD. 743 00:39:20,692 --> 00:39:22,460 GOOD. 744 00:39:24,195 --> 00:39:26,130 ARE YOU AFRAID TO DIE? 745 00:39:30,601 --> 00:39:33,405 GOOD. 746 00:39:33,438 --> 00:39:35,407 (exhales sharply) 747 00:39:35,440 --> 00:39:38,409 (breathing unevenly) 748 00:39:38,443 --> 00:39:41,447 (gurgling) 749 00:39:42,947 --> 00:39:44,550 (inhales sharply) 750 00:39:44,583 --> 00:39:47,585 (continues gurgling) 751 00:39:50,221 --> 00:39:53,157 (rustling) 752 00:39:53,190 --> 00:39:54,192 (thud) (gasps) 753 00:39:54,224 --> 00:39:57,429 (exhaling sharply) 754 00:40:19,550 --> 00:40:22,119 (exhales deeply) 755 00:40:25,690 --> 00:40:28,693 (breathing heavily) 756 00:40:41,639 --> 00:40:42,807 (sniffles) 757 00:40:53,652 --> 00:40:55,686 (breathing heavily) 758 00:40:55,721 --> 00:40:58,724 (cell phone beeps, buttons clicking) 759 00:41:02,693 --> 00:41:04,896 (rings) 760 00:41:04,929 --> 00:41:09,934 (ring) 761 00:41:09,967 --> 00:41:12,771 (ring) 762 00:41:13,871 --> 00:41:16,775 (ring) 763 00:41:17,909 --> 00:41:20,711 (ring) 764 00:41:20,746 --> 00:41:22,748 DON'T EVEN THINK ABOUT IT. 765 00:41:22,780 --> 00:41:24,282 (ring) 766 00:41:24,315 --> 00:41:25,817 (ringing stops) 767 00:41:28,619 --> 00:41:30,521 (beep) LISBON... 768 00:41:30,556 --> 00:41:31,722 (breathing heavily) 769 00:41:31,757 --> 00:41:34,925 IT'S OVER. IT'S DONE. 770 00:41:37,027 --> 00:41:39,264 I JUST WANT YOU TO KNOW I'M OKAY. 771 00:41:40,965 --> 00:41:43,735 AND I'M GONNA MISS YOU. 772 00:41:43,768 --> 00:41:45,170 (cell phone beeps) 773 00:41:46,572 --> 00:41:48,106 (cell phone clatters) 774 00:42:35,887 --> 00:42:37,822 (child laughs)