1 00:00:00,668 --> 00:00:02,302 (car door closes) 2 00:00:02,302 --> 00:00:04,338 YOU'RE GONNA LIKE THIS ONE. IT'S UNUSUAL. 3 00:00:04,338 --> 00:00:06,607 YOU ARE NEVER GONNA GUESS HOW THE VICTIM WAS FOUND. 4 00:00:06,607 --> 00:00:07,674 OH, REALLY? 5 00:00:07,674 --> 00:00:09,676 (animals roar) 6 00:00:09,676 --> 00:00:11,345 THAT IS UNUSUAL. 7 00:00:11,345 --> 00:00:14,481 PANTHERA TIGRIS, IF I'M NOT MISTAKEN. 8 00:00:14,481 --> 00:00:18,185 AND THERE'S SOFT LOAMY SOIL AROUND HERE, 9 00:00:18,185 --> 00:00:19,853 EASILY WORKED. 10 00:00:19,853 --> 00:00:22,323 ERGO, A HUNGRY TIGER DUG UP THE BODY. 11 00:00:22,323 --> 00:00:25,525 NOT FAIR. UH, THERE'S A BIG CAT SANCTUARY AROUND HERE. 12 00:00:25,525 --> 00:00:27,861 A DRUNK GUY BROKE IN, FREED THE TIGERS, 13 00:00:27,861 --> 00:00:30,198 INCLUDING THE ONE THAT DISCOVERED OUR VICTIM. 14 00:00:30,198 --> 00:00:31,699 FROM THE GENERAL STATE OF CALM, 15 00:00:31,699 --> 00:00:33,701 I TAKE IT THAT ALL THE TIGERS HAVE BEEN ROUNDED UP? 16 00:00:33,701 --> 00:00:35,136 AS FAR AS YOU KNOW. 17 00:00:35,136 --> 00:00:36,869 (tigers growling) 18 00:00:36,869 --> 00:00:38,238 (Patrick) HELLO, KITTY-CAT. 19 00:00:38,238 --> 00:00:41,375 (growling continues) (sighs) 20 00:00:41,375 --> 00:00:42,909 HARD TO BELIEVE IT'S A MAN-EATER. 21 00:00:42,909 --> 00:00:45,813 IT WAS STILL CLAWING UP THE GROUND WHEN THEY GOT HERE. 22 00:00:45,813 --> 00:00:46,880 COME ON. 23 00:00:46,880 --> 00:00:48,548 (growling continues) 24 00:00:48,548 --> 00:00:51,219 THE CORONER'S INVESTIGATOR THINKS IT'S SUFFOCATION. 25 00:00:51,219 --> 00:00:52,985 LOOKS LIKE THE VICTIM WAS KILLED SOMEWHERE ELSE 26 00:00:52,985 --> 00:00:55,088 AND THEN BURIED HERE, BASED ON THE LIVIDITY PATTERN. 27 00:00:55,088 --> 00:00:57,325 OH. PLUS THERE'S A WHEELBARROW TRACK HERE. 28 00:00:57,325 --> 00:01:00,027 OH, YEAH. YEAH, THAT, TOO. 29 00:01:00,027 --> 00:01:01,762 WHO WAS HE? 30 00:01:01,762 --> 00:01:03,863 JOHN DOE. NO WALLET, NO I.D. 31 00:01:03,863 --> 00:01:05,332 WELL, DON'T FRET. 32 00:01:05,332 --> 00:01:07,067 RICH DEAD MEN DON'T GO UNCLAIMED FOR VERY LONG. 33 00:01:07,067 --> 00:01:09,337 RICH? HE'S WEARING HEMP. 34 00:01:09,337 --> 00:01:11,105 HE CERTAINLY IS. AND WHO WEARS HEMP, 35 00:01:11,105 --> 00:01:14,742 OTHER THAN RICH MEN AND MEDIEVAL PEASANTS? 36 00:01:14,742 --> 00:01:16,376 YEAH, THIS ONE'S BEEN REUPHOLSTERED. 37 00:01:16,376 --> 00:01:17,911 CHECK OUT THAT TIGHT JAWLINE. 38 00:01:17,911 --> 00:01:19,912 HE'S CERTAINLY NOT A MEDIEVAL PEASANT. 39 00:01:19,912 --> 00:01:21,048 FACE-LIFT? 40 00:01:21,048 --> 00:01:22,750 I'M GUESSING. 41 00:01:22,750 --> 00:01:24,918 OH. IT'S A BLACK DIAMOND WEDDING BAND. 42 00:01:24,918 --> 00:01:27,254 THAT'S A CURRENT TREND. AM I RIGHT? 43 00:01:27,254 --> 00:01:28,921 LOOKS LIKE HE WAS DIETING. CHECK OUT HIS BELT. 44 00:01:28,921 --> 00:01:31,259 YEAH. RAPID WEIGHT LOSS. 45 00:01:31,259 --> 00:01:33,593 COULD BE DIETING. COULD BE SOMETHING ELSE. 46 00:01:33,593 --> 00:01:36,063 (inhales deeply) EW! 47 00:01:36,063 --> 00:01:38,031 THAT'S NOT DECOMP. WHAT IS THAT? 48 00:01:38,031 --> 00:01:40,734 (exhales) THE SMELL OF DESPERATION? 49 00:01:40,734 --> 00:01:42,235 GOT A MATCH ON OUR JOHN DOE. 50 00:01:42,235 --> 00:01:44,037 ARCHER BRADDOCK. LOCAL CAR DEALER. 51 00:01:44,037 --> 00:01:45,906 WIFE AND TWO CHILDREN. 52 00:01:45,906 --> 00:01:48,075 HIS WIFE FILED A MISSING PERSONS LAST NIGHT. 53 00:01:48,075 --> 00:01:50,210 IT SAYS BRADDOCK HAD STAGE 4 BONE CANCER. 54 00:01:50,210 --> 00:01:53,414 KILLING A MAN THAT'S ALREADY DYING. 55 00:01:53,414 --> 00:01:55,549 THAT'S A LITTLE REDUNDANT, DON'T YOU THINK? (radio chatter) 56 00:01:55,549 --> 00:01:57,284 (radio chatter continues) 57 00:01:57,284 --> 00:01:59,085 WHAT DID HE SAY? THEY MADE A MISTAKE COUNTING THE TIGERS. 58 00:01:59,085 --> 00:02:00,620 THERE'S STILL ONE ON THE LOOSE! 59 00:02:00,620 --> 00:02:02,088 WE'LL MEET YOU BACK AT THE CBI. (Patrick) OH. 60 00:02:02,088 --> 00:02:03,257 (tigers growling) 61 00:02:03,257 --> 00:02:04,391 YOU ARE A COOL CUSTOMER. 62 00:02:04,391 --> 00:02:05,725 YOU THINK YOU CAN OUTRUN A TIGER? 63 00:02:05,725 --> 00:02:06,926 I DON'T HAVE TO. 64 00:02:06,926 --> 00:02:08,795 I JUST HAVE TO RUN FASTER THAN YOU. 65 00:02:12,300 --> 00:02:15,302 *** 66 00:02:15,302 --> 00:02:19,272 Captioned by Closed Captioning Services, Inc. 67 00:02:21,140 --> 00:02:24,110 (baby crying loudly) 68 00:02:24,110 --> 00:02:26,347 SHH. SHH, SHH, SHH, SHH, SHH, SHH, SHH. 69 00:02:26,347 --> 00:02:29,182 (continues crying) SHH, SHH, SHH, SHH, SHH. 70 00:02:29,182 --> 00:02:31,951 (crying continues) 71 00:02:31,951 --> 00:02:33,621 SHH, SHH, SHH, SHH, SHH, SHH. 72 00:02:33,621 --> 00:02:34,987 (elevator bell dings) 73 00:02:34,987 --> 00:02:36,289 SHH, SHH, SHH. 74 00:02:36,289 --> 00:02:37,290 (continues crying) 75 00:02:37,290 --> 00:02:40,328 SORRY. EXCUSE ME. 76 00:02:40,328 --> 00:02:42,362 YOU READY TO BE A DADDY? THAT'S GONNA BE YOU SOON. 77 00:02:42,362 --> 00:02:45,633 (sighs) I CAN CRY MUCH LOUDER THAN THAT. (sighs) 78 00:02:49,336 --> 00:02:50,737 WHERE'S CHO? 79 00:02:50,737 --> 00:02:52,639 I HAVEN'T SEEN HIM YET. 80 00:02:52,639 --> 00:02:54,307 CORONER INVESTIGATOR'S REPORT. 81 00:02:54,307 --> 00:02:55,543 PUTTIN' THE T.O.D. BETWEEN 8:00 AT NIGHT 82 00:02:55,543 --> 00:02:56,710 AND 2:00 IN THE MORNING. 83 00:02:56,710 --> 00:02:58,078 THAT'S A PRETTY BIG WINDOW. 84 00:02:58,078 --> 00:02:59,513 WHAT DID THE CORONER SAY ABOUT CAUSE OF DEATH? 85 00:02:59,513 --> 00:03:00,813 UH, SHE DIDN'T. SHE'S DEALING 86 00:03:00,813 --> 00:03:02,682 WITH A MULTI-VICTIM PILE-UP ON THE I-80. 87 00:03:02,682 --> 00:03:05,485 NO CORONER. ALL RIGHT, WHAT ABOUT MOTIVE, SUSPECTS? 88 00:03:05,485 --> 00:03:08,155 BRADDOCK HAD A LOT OF MONEY. HE HAD TO HAVE HAD ENEMIES. 89 00:03:08,155 --> 00:03:10,056 BRADDOCK OWNED THREE LUXURY CAR DEALERSHIPS, 90 00:03:10,056 --> 00:03:11,491 BUT WHEN HE FOUND OUT HE WAS DYING, 91 00:03:11,491 --> 00:03:13,193 HE SOLD HIS STAKE TO HIS EMPLOYEES AT A DISCOUNT. 92 00:03:13,193 --> 00:03:15,094 THE MAN WAS KIND OF A SAINT. 93 00:03:15,094 --> 00:03:17,997 DO WE HAVE ANY LEADS? BRADDOCK WAS CARRYING A POCKET CALENDAR. 94 00:03:17,997 --> 00:03:19,567 HIS LAST APPOINTMENT BEFORE HIS MURDER 95 00:03:19,567 --> 00:03:21,100 WAS AT 4:17 P.M.? 96 00:03:21,100 --> 00:03:23,069 THAT'S A PRETTY SPECIFIC TIME. 97 00:03:23,069 --> 00:03:25,171 THE ENTRY JUST SAYS "TREATMENT." 98 00:03:25,171 --> 00:03:26,706 DOCTOR'S TREATMENT? I DON'T KNOW. 99 00:03:26,706 --> 00:03:28,175 AND A LOT OF ENTRIES LIKE THAT 100 00:03:28,175 --> 00:03:30,176 OVER THE LAST FEW WEEKS, EACH ONE AT A WEIRD TIME. 101 00:03:30,176 --> 00:03:31,844 I'LL GO AND TALK TO THE WIFE ABOUT IT. 102 00:03:31,844 --> 00:03:33,413 YOU TWO STAY HERE AND KEEP PUSHING. (sets down calendar) 103 00:03:33,413 --> 00:03:35,949 AND TELLCHO TO GET HIS ASS TO WORK. 104 00:03:38,352 --> 00:03:41,354 (snoring) 105 00:03:44,925 --> 00:03:46,593 (continues snoring) 106 00:03:55,436 --> 00:03:56,603 (grunts softly) (kiss) 107 00:03:56,603 --> 00:03:58,271 GOOD MORNING, KIMBALL CHO. 108 00:03:58,271 --> 00:03:59,539 GOOD MORNING. HMM? 109 00:03:59,539 --> 00:04:00,941 THAT SMELLS GOOD. 110 00:04:00,941 --> 00:04:03,110 IT'S HAND-PRESSED FRENCH ROAST. 111 00:04:03,110 --> 00:04:04,711 MMM. 112 00:04:05,945 --> 00:04:07,114 (cap pops) 113 00:04:07,114 --> 00:04:08,782 (pills rattle) 114 00:04:08,782 --> 00:04:11,050 (gulps) HEY, THOSE ARE MINE. 115 00:04:11,050 --> 00:04:13,287 IT'S FOR PAIN. 116 00:04:13,287 --> 00:04:15,989 I'VE GOT PAIN. 117 00:04:15,989 --> 00:04:17,658 NO, YOU DON'T. MMM. 118 00:04:19,393 --> 00:04:20,961 DON'T BE SO STINGY. 119 00:04:20,961 --> 00:04:23,230 I'M NOT STINGY WITH YOU, AM I? 120 00:04:23,230 --> 00:04:24,798 NO. 121 00:04:24,798 --> 00:04:26,834 NO, YOU'RE NOT. 122 00:04:28,302 --> 00:04:31,338 MMM! (squeals) 123 00:04:35,776 --> 00:04:36,909 (cell phone rings) 124 00:04:36,909 --> 00:04:38,346 HMM-MNH. 125 00:04:38,346 --> 00:04:39,579 (ring) NO. 126 00:04:39,579 --> 00:04:41,514 NO, NO, NO, NO, NO. NOT--NO, NOT NOW. 127 00:04:41,514 --> 00:04:43,417 IT MIGHT BE WORK. (groans) 128 00:04:43,417 --> 00:04:45,151 (ring) 129 00:04:46,653 --> 00:04:48,187 AH, THAT CAN'T BE RIGHT. 130 00:04:50,257 --> 00:04:51,925 MY ALARM DIDN'T GO OFF. 131 00:04:51,925 --> 00:04:54,827 OH. THAT'S BECAUSE I TURNED YOUR ALARM OFF. 132 00:04:54,827 --> 00:04:56,863 I THOUGHT YOU COULD USE MORE SLEEP. 133 00:04:56,863 --> 00:04:59,432 (sighs) DAMN IT, SUMMER, I'M LATE FOR WORK. 134 00:04:59,432 --> 00:05:01,435 LISBON'S GONNA BE SO MAD AT YOU. 135 00:05:01,435 --> 00:05:02,935 SCARY. 136 00:05:02,935 --> 00:05:06,173 NO. NO. I'M NEVER LATE FOR WORK. 137 00:05:06,173 --> 00:05:07,708 WELL, MAYBE IT'S A GOOD THING. 138 00:05:07,708 --> 00:05:10,143 I MEAN, IT'S A... NEW EXPERIENCE. 139 00:05:11,278 --> 00:05:13,346 YOU KNOW? 140 00:05:13,346 --> 00:05:15,848 I GOTTA GET READY. (kiss) 141 00:05:21,187 --> 00:05:24,124 (Lisbon) LOOKS LIKE SOMEBODY'S IN FOR A BIG INHERITANCE. 142 00:05:24,124 --> 00:05:26,627 MM, I SUPPOSE, IF YOU GO FOR THAT SORT OF THING. 143 00:05:26,627 --> 00:05:27,961 YOU MEAN MONEY? 144 00:05:27,961 --> 00:05:29,562 (smacks lips) I'LL TAKE HEALTH ANY DAY. 145 00:05:29,562 --> 00:05:31,499 ONCE THE GAME'S OVER, THE KING AND THE PAWN 146 00:05:31,499 --> 00:05:33,466 GO BACK INTO THE SAME BOX. (doorbell rings) 147 00:05:33,466 --> 00:05:35,067 SHALL WE? (seat belt clicks) 148 00:05:36,069 --> 00:05:37,971 WE'RE WITH THE CBI. 149 00:05:37,971 --> 00:05:40,540 I'M AGENT TERESA LISBON. THIS IS PATRICK JANE. 150 00:05:40,540 --> 00:05:42,909 UH, CAN WE COME IN? YEAH. 151 00:05:49,417 --> 00:05:51,151 UH... 152 00:05:51,151 --> 00:05:52,485 ARE YOU LIESL? 153 00:05:52,485 --> 00:05:53,821 THAT'S RIGHT. 154 00:05:53,821 --> 00:05:54,987 WE'RE SORRY FOR YOUR LOSS. 155 00:05:54,987 --> 00:05:57,189 I DON'T... WANT TO TALK ABOUT IT. 156 00:05:57,189 --> 00:05:58,925 (Patrick) OF COURSE YOU DON'T. 157 00:05:58,925 --> 00:06:00,994 UH, MAYBE YOU CAN T.O. US TO SOMEONE IN CHARGE. 158 00:06:02,062 --> 00:06:03,831 Y-YOU SOUND LIKE MY DAD. 159 00:06:03,831 --> 00:06:06,600 T.O.? CAR SALES LINGO. WHO MANAGES THE HOUSE? 160 00:06:06,600 --> 00:06:08,502 HELEN. YOUR MOTHER? 161 00:06:08,502 --> 00:06:09,737 STEPMOTHER, I'M GUESSING. 162 00:06:09,737 --> 00:06:12,072 SHE'S UPSTAIRS... IN BED. 163 00:06:12,072 --> 00:06:14,173 COULD YOU ASK HER TO COME DOWN AND TALK TO US? 164 00:06:14,173 --> 00:06:17,110 SHE CAN'T HANDLE THE STAIRS RIGHT NOW. 165 00:06:17,110 --> 00:06:19,680 SHE'S TOO WEAK. 166 00:06:19,680 --> 00:06:21,949 HELEN HAS CANCER, TOO. 167 00:06:21,949 --> 00:06:25,018 WELCOME TO THE HOUSE OF FUN. 168 00:06:28,622 --> 00:06:30,290 THAT'S HOW I MET ARCHER. 169 00:06:30,290 --> 00:06:32,593 WE WERE ATTENDING A CANCER SUPPORT GROUP. 170 00:06:32,593 --> 00:06:34,360 HOW LONG AGO WAS THAT? 171 00:06:34,360 --> 00:06:36,797 NINE MONTHS AGO. 172 00:06:36,797 --> 00:06:39,766 I KNOW IT SOUNDS A LITTLE... STRANGE, 173 00:06:39,766 --> 00:06:41,701 BUT IT WAS QUITE A ROMANTIC COURTSHIP. 174 00:06:41,701 --> 00:06:43,637 AND A SHORT ONE. 175 00:06:43,637 --> 00:06:45,706 WELL, THAT'S WHAT HAPPENS WHEN YOU'RE LIVING 176 00:06:45,706 --> 00:06:47,641 WITH AN EXPIRATION DATE. 177 00:06:47,641 --> 00:06:50,110 THE WEDDING WAS TWO MONTHS AGO. 178 00:06:50,110 --> 00:06:52,480 LIESL WAS A BRIDESMAID. 179 00:06:52,480 --> 00:06:54,047 SO BEAUTIFUL. 180 00:06:54,047 --> 00:06:56,949 WE KNEW WE MIGHT NOT HAVE A LOT OF TIME TOGETHER, 181 00:06:56,949 --> 00:07:00,120 BUT IT WASN'T SUPPOSED TO END LIKE THIS. 182 00:07:00,120 --> 00:07:01,654 ACCORDING TO HIS CALENDAR, 183 00:07:01,654 --> 00:07:03,557 YOUR HUSBAND HAD MULTIPLE APPOINTMENTS FOR TREATMENTS 184 00:07:03,557 --> 00:07:05,559 OVER THE PAST FEW WEEKS. 185 00:07:05,559 --> 00:07:07,293 WHO WAS HE BEING TREATED BY? 186 00:07:07,293 --> 00:07:09,262 UH, DR. SCHECK. 187 00:07:09,262 --> 00:07:11,230 ARCHER WAS TAKING PART 188 00:07:11,230 --> 00:07:12,733 IN AN EXPERIMENTAL DRUG PROTOCOL. 189 00:07:12,733 --> 00:07:15,468 HUMAN GUINEA PIG TIME. 190 00:07:15,468 --> 00:07:17,237 UH... 191 00:07:18,338 --> 00:07:20,641 UH, CAN I HELP YOU FIND SOMETHING? 192 00:07:20,641 --> 00:07:22,643 OH, I'M JUST FISHING AROUND. 193 00:07:22,643 --> 00:07:25,444 WHO IS THIS HANDSOME YOUNG MAN STANDING OFF TO THE SIDE HERE? 194 00:07:25,444 --> 00:07:27,146 THAT'S MY BROTHER ADEN. 195 00:07:27,146 --> 00:07:29,249 ARCHER'S OLDEST. 196 00:07:29,249 --> 00:07:31,584 WHERE'S ADEN? OH, NO IDEA. 197 00:07:31,584 --> 00:07:35,422 HE LEFT THE HOUSE AFTER A FIGHT WITH ARCHER LAST YEAR. 198 00:07:35,422 --> 00:07:38,091 THEY HAD A... CONTENTIOUS RELATIONSHIP. 199 00:07:38,091 --> 00:07:39,425 HOW WOULD YOU KNOW? 200 00:07:39,425 --> 00:07:42,762 YOU DIDN'T EVEN KNOW DAD THEN. 201 00:07:44,932 --> 00:07:47,800 (Helen) SHE'LL BE OKAY. 202 00:07:47,800 --> 00:07:51,038 IT'S BEEN A TOUGH DAY. YOU CAN IMAGINE. 203 00:07:51,038 --> 00:07:53,005 EXCUSE ME. 204 00:07:53,005 --> 00:07:54,173 MM-HMM. 205 00:07:55,375 --> 00:07:57,377 MRS. BRADDOCK, CAN YOU THINK OF ANYBODY 206 00:07:57,377 --> 00:07:59,346 WHO MAY HAVE WANTED TO HARM YOUR HUSBAND? 207 00:08:00,447 --> 00:08:02,682 NO. I CAN'T. 208 00:08:02,682 --> 00:08:05,351 (crying softly) 209 00:08:07,620 --> 00:08:09,557 UH... 210 00:08:09,557 --> 00:08:12,959 DO YOU MIND IF I HELP MYSELF TO SOME TEA? 211 00:08:12,959 --> 00:08:15,295 SURE. (sniffles) 212 00:08:15,295 --> 00:08:17,163 THANKS. 213 00:08:20,132 --> 00:08:22,168 (clattering) 214 00:08:25,973 --> 00:08:27,641 I'M TRYING TO FIGURE SOMETHING OUT. 215 00:08:27,641 --> 00:08:30,043 YOU MIGHT BE ABLE TO HELP ME. UM... 216 00:08:30,043 --> 00:08:33,547 CLEARLY YOUR FATHER LIKED TO LIVE IN THE LAP OF LUXURY HERE, 217 00:08:33,547 --> 00:08:36,549 BUT WHEN I SAW HIM, HE LOOKED LIKE HE WAS 218 00:08:36,549 --> 00:08:39,586 HEADED ON A PILGRIMAGE TO AN ASHRAM IN THE PUNJAB. 219 00:08:39,586 --> 00:08:41,822 YEP. 220 00:08:41,822 --> 00:08:44,725 ALL HEMP AND NATURAL FIBERS. 221 00:08:44,725 --> 00:08:47,595 HE GOT INTO IT A COUPLE WEEKS AGO. 222 00:08:47,595 --> 00:08:51,097 HE SAID THAT HE WANTED HIS OUTSIDE TO BEAR TESTIMONY 223 00:08:51,097 --> 00:08:53,399 TO WHAT WAS HAPPENING IN THE INSIDE. 224 00:08:54,567 --> 00:08:57,671 WH-WHAT WAS HAPPENING ON THE INSIDE? 225 00:08:57,671 --> 00:09:00,240 MY DAD WAS GETTING HEALTHY. 226 00:09:00,240 --> 00:09:03,275 THE CANCER WAS GOING AWAY. 227 00:09:03,275 --> 00:09:06,879 THAT'S WHAT HE SAID. (scoffs) 228 00:09:06,879 --> 00:09:07,914 WRONG. 229 00:09:07,914 --> 00:09:09,048 INTERESTING. 230 00:09:09,048 --> 00:09:10,683 DO YOU KNOW WHO KILLED YOUR FATHER? 231 00:09:10,683 --> 00:09:13,953 IF I DID, THEY WOULDN'T BE BREATHING. 232 00:09:13,953 --> 00:09:15,923 THAT'S A DANGEROUS PATH. 233 00:09:17,456 --> 00:09:18,692 DID ADEN LOVE HIM? 234 00:09:18,692 --> 00:09:21,528 YEAH. (inhales sharply) 235 00:09:21,528 --> 00:09:24,096 IT'S JUST... 236 00:09:24,096 --> 00:09:25,865 COMPLICATED. 237 00:09:25,865 --> 00:09:28,201 YOUR FATHER KICKED HIM OUT, DIDN'T HE? 238 00:09:28,201 --> 00:09:30,703 MY DAD IS A RECOVERING ALCOHOLIC. 239 00:09:32,205 --> 00:09:34,707 WAS. 240 00:09:34,707 --> 00:09:37,811 IT RUNS IN THE FAMILY-- ADDICTION. 241 00:09:37,811 --> 00:09:40,780 FOR ADEN, IT WAS DRUGS. 242 00:09:40,780 --> 00:09:42,915 DAD SAID THAT ADEN HAD TO HIT BOTTOM 243 00:09:42,915 --> 00:09:44,717 BEFORE HE COULD RISE UP. 244 00:09:44,717 --> 00:09:47,453 (kettle whistling) 245 00:09:47,453 --> 00:09:48,788 MUSIC TO MY EARS. 246 00:09:48,788 --> 00:09:50,624 (chuckles softly) 247 00:09:50,624 --> 00:09:53,726 (whistling continues) 248 00:09:53,726 --> 00:09:55,227 (whistling stops) WHERE WOULD I FIND THE TEA? 249 00:09:55,227 --> 00:09:56,428 FIRST CABINET. 250 00:09:57,429 --> 00:09:59,466 OKAY. (sighs) 251 00:09:59,466 --> 00:10:01,735 (inhales deeply) 252 00:10:01,735 --> 00:10:02,769 (rattles) 253 00:10:04,004 --> 00:10:05,471 (lid pops) 254 00:10:05,471 --> 00:10:06,572 (inhales deeply) EW! 255 00:10:06,572 --> 00:10:08,741 (laughs) 256 00:10:08,741 --> 00:10:11,244 YEAH, I BET YOU NEVER SMELLED THAT BEFORE. (laughs) 257 00:10:11,244 --> 00:10:12,913 NO, NOT SINCE THIS MORNING. 258 00:10:12,913 --> 00:10:15,081 WH-WHERE DID YOUR FATHER FIND THIS? 259 00:10:15,081 --> 00:10:16,817 NO IDEA. 260 00:10:16,817 --> 00:10:18,350 IT WAS HIS NEW FAVE. 261 00:10:19,418 --> 00:10:20,821 JANE. 262 00:10:20,821 --> 00:10:23,255 WE NEED TO GO AND TALK TO BRADDOCK'S DOCTOR. 263 00:10:23,255 --> 00:10:24,957 IS THAT THE SMELL FROM, UH-- 264 00:10:24,957 --> 00:10:26,659 YES, IT IS. (groans) 265 00:10:26,659 --> 00:10:28,662 YOU, UH... (rattling) 266 00:10:28,662 --> 00:10:30,764 YOU MIGHT WANT TO BURY THAT. 267 00:10:30,764 --> 00:10:32,264 DEEP. 268 00:10:32,264 --> 00:10:34,000 (chuckles) (Patrick) BYE. 269 00:10:36,836 --> 00:10:38,337 (telephones ringing in distance) 270 00:10:38,337 --> 00:10:40,841 THE VICTIM'S SON HAD A RAP SHEET. 271 00:10:40,841 --> 00:10:42,509 ADEN BRADDOCK. 272 00:10:42,509 --> 00:10:45,211 DISORDERLY CONDUCT, MISDEMEANOR THEFT. 273 00:10:45,211 --> 00:10:46,645 LOOKS LIKE THE KID WENT A LITTLE BIT WILD 274 00:10:46,645 --> 00:10:47,947 AFTER HIS DAD THREW HIM OUT. 275 00:10:47,947 --> 00:10:49,515 DO WE KNOW WHERE HE LIVES? 276 00:10:49,515 --> 00:10:51,317 NO, BUT THE SOCIAL SECURITY TRACE SHOWS HIM WORKING 277 00:10:51,317 --> 00:10:53,019 AT A BANQUET HALL IN AGUA BLANCA. 278 00:10:53,019 --> 00:10:55,221 WE ALSO GOT HIS CELL PHONE NUMBER, TOO. 279 00:10:55,221 --> 00:10:58,457 WAIT, I'VE THAT NUMBER BEFORE IN THE VICTIM'S CALL LOG. 280 00:10:58,457 --> 00:11:01,360 (mouse clicking) 281 00:11:01,360 --> 00:11:04,563 ARCHER BRADDOCK CALLED HIS SON AT 7:45 P.M. 282 00:11:04,563 --> 00:11:06,133 IT WAS THE LAST CALL HE MADE. 283 00:11:06,133 --> 00:11:07,399 AND BRADDOCK'S WIFE TOLD LISBON 284 00:11:07,399 --> 00:11:08,802 THAT THEY HAD A CONTENTIOUS RELATIONSHIP. 285 00:11:10,537 --> 00:11:12,072 OH. GOOD MORNING, CHO. 286 00:11:12,072 --> 00:11:13,807 HEY. (mouse clicks) 287 00:11:13,807 --> 00:11:16,043 EVERYTHING OKAY? I JUST, UH, OVERSLEPT MY ALARM. 288 00:11:16,043 --> 00:11:17,309 YEAH, WELL, DON'T GET TOO COMFORTABLE. 289 00:11:17,309 --> 00:11:18,812 WE GOT A LEAD ON THE VICTIM'S SON. 290 00:11:18,812 --> 00:11:20,880 CATCH YOU UP ON THE WAY OUT. ALL RIGHT. (sighs) 291 00:11:20,880 --> 00:11:23,149 (cap pops and clicks) 292 00:11:24,717 --> 00:11:27,553 (birds chirping) 293 00:11:27,553 --> 00:11:30,557 (indistinct conversations) 294 00:11:36,495 --> 00:11:38,865 CBI. LOOKING FOR ADEN BRADDOCK. 295 00:11:41,769 --> 00:11:42,903 (Rigsby) THANK YOU. 296 00:11:44,336 --> 00:11:46,338 (tray clatters on ground) 297 00:11:51,945 --> 00:11:53,712 (woman gasps) 298 00:12:03,123 --> 00:12:04,256 (groans) 299 00:12:06,793 --> 00:12:09,261 (door squeaks) (grunts) 300 00:12:13,365 --> 00:12:16,369 (indistinct conversations) 301 00:12:18,304 --> 00:12:20,807 HI. 302 00:12:20,807 --> 00:12:23,309 OH, YOU--YOU MUST BE THE CBI PEOPLE. 303 00:12:23,309 --> 00:12:25,144 I'M BETSY FIRTH, NURSE ADMINISTRATOR. 304 00:12:25,144 --> 00:12:26,578 I'M PATRICK JANE. 305 00:12:26,578 --> 00:12:28,648 I'M A CONSULTING, UH, CONSULTANT. 306 00:12:28,648 --> 00:12:30,250 AND I'M AGENT LISBON. 307 00:12:30,250 --> 00:12:31,717 SHE'S A DETECTIVE. 308 00:12:31,717 --> 00:12:34,287 MM. WELL, DR. SCHECK WILL BE WITH YOU IN A MINUTE. 309 00:12:34,287 --> 00:12:36,923 WE WERE ALL VERY SADDENED TO HEAR ABOUT ARCHER BRADDOCK. 310 00:12:36,923 --> 00:12:38,225 I PULLED HIS FILES 311 00:12:38,225 --> 00:12:40,159 IN CASE DR. SCHECK NEEDS TO CONSULT THEM. 312 00:12:40,159 --> 00:12:43,062 WELL, THANK YOU, BETSY. THAT'S VERY EFFICIENT OF YOU. 313 00:12:43,062 --> 00:12:46,232 MM. WELL, WE TRY. (chuckles) COME ON IN. 314 00:12:46,232 --> 00:12:49,903 DR. SCHECK, THE CBI PEOPLE ARE HERE TO SEE YOU. 315 00:12:49,903 --> 00:12:51,738 (Lisbon) WE JUST WANTED TO ASK YOU 316 00:12:51,738 --> 00:12:53,505 A FEW QUESTIONS ABOUT ARCHER BRADDOCK. (door closes) 317 00:12:53,505 --> 00:12:56,308 WELL, I WAS VERY SORRY TO HEAR ABOUT THAT. 318 00:12:56,308 --> 00:12:57,845 WE DEAL WITH DEATH EVERY DAY HERE, 319 00:12:57,845 --> 00:12:59,645 BUT NOT LIKE THAT. IT'S... AWFUL. 320 00:12:59,645 --> 00:13:01,413 AWFUL, YES. 321 00:13:01,413 --> 00:13:03,182 UH, WHAT'S THE DRUG YOU'RE TESTING HERE? 322 00:13:03,182 --> 00:13:05,251 OSEVENT. IT'S A BONE CANCER TREATMENT. 323 00:13:05,251 --> 00:13:08,020 IT HAS THE POTENTIAL TO EXTEND MILLIONS OF LIVES. 324 00:13:08,020 --> 00:13:09,755 AND EARN MILLIONS OF DOLLARS. 325 00:13:09,755 --> 00:13:12,359 WELL, THAT'S NOT WHY WE DEVELOPED IT. 326 00:13:12,359 --> 00:13:14,027 NO? WHY NOT? 327 00:13:14,027 --> 00:13:16,028 DO YOU SAVE LIVES FOR THE MONEY? 328 00:13:16,028 --> 00:13:19,466 WELL, FOLKS ARE PRETTY MUCH DEAD BY THE TIME WE SHOW UP. 329 00:13:19,466 --> 00:13:21,934 UH, BEST WE CAN HOPE FOR IS TO CATCH THE KILLER. 330 00:13:21,934 --> 00:13:23,669 DID YOU KILL ARCHER BRADDOCK? 331 00:13:25,437 --> 00:13:27,173 I'LL BE TALKING TO YOU FROM NOW ON. 332 00:13:27,173 --> 00:13:28,975 YES. I JUST HAVE A FEW QUESTIONS 333 00:13:28,975 --> 00:13:30,710 ABOUT MR. BRADDOCK'S LAST APPOINTMENT. 334 00:13:30,710 --> 00:13:32,678 HMM. OKAY. UH, BETSY. 335 00:13:32,678 --> 00:13:35,648 I LAID OUT THE BRADDOCK FILE IN CONSULT ROOM 2. 336 00:13:35,648 --> 00:13:36,850 FOLLOW ME. 337 00:13:39,019 --> 00:13:41,221 I'LL JUST, UH, WAIT OUT HERE. 338 00:13:41,221 --> 00:13:42,554 (speaking inaudibly) 339 00:13:46,826 --> 00:13:48,294 (clicks tongue) 340 00:13:48,294 --> 00:13:51,364 THE BRADDOCK FILE. DAILY REPORT. 341 00:13:51,364 --> 00:13:54,400 AND WHEN YOU'RE DONE, YOU NEED TO SIGN THESE INTAKE FORMS. 342 00:13:54,400 --> 00:13:56,802 (pen clicks) ANY NEW PATIENTS TODAY? 343 00:13:56,802 --> 00:13:59,471 FOUR. NEWLY CLEARED AND QUALIFIED. 344 00:13:59,471 --> 00:14:01,240 I DON'T KNOW HOW YOU DO IT. (chuckles) 345 00:14:01,240 --> 00:14:03,576 SO HOW CAN I HELP YOU, AGENT? 346 00:14:03,576 --> 00:14:05,144 UH, MR. BRADDOCK'S LAST APPOINTMENT-- 347 00:14:05,144 --> 00:14:06,312 WAS HE ACTING STRANGELY AT ALL? 348 00:14:06,312 --> 00:14:08,380 NOT THAT I RECALL, NO. 349 00:14:08,380 --> 00:14:10,149 DID HE SAY ANYTHING UNUSUAL, 350 00:14:10,149 --> 00:14:11,918 OR MENTION WHERE HE WAS GOING AFTER THE APPOINTMENT? 351 00:14:11,918 --> 00:14:13,153 LET ME CHECK HIS FILE. 352 00:14:13,153 --> 00:14:15,254 IT WAS JUST YESTERDAY AFTERNOON. 353 00:14:15,254 --> 00:14:17,924 YESTERDAY? NO, NO, NO. UH, BRADDOCK'S LAST DRUG TREATMENT 354 00:14:17,924 --> 00:14:19,192 WAS TWO DAYS AGO... IN THE MORNING. 355 00:14:19,192 --> 00:14:20,826 ACCORDING TO HIS CALENDAR, 356 00:14:20,826 --> 00:14:22,995 HE HAD A TREATMENT YESTERDAY AT 4:17 P.M. 357 00:14:22,995 --> 00:14:24,831 WELL, NOT A MEDICAL TREATMENT. 358 00:14:24,831 --> 00:14:26,765 BRADDOCK WAS UNDER MY EXCLUSIVE CARE. 359 00:14:26,765 --> 00:14:28,735 AND NOT TO BE INDELICATE, AGENT, 360 00:14:28,735 --> 00:14:30,570 BUT WHEN DO I GET ACCESS TO THE BODY? 361 00:14:30,570 --> 00:14:32,172 ACCESS? I NEED TO EXAMINE IT. 362 00:14:32,172 --> 00:14:33,840 OBTAIN TISSUE SAMPLES FOR MY RESEARCH. 363 00:14:33,840 --> 00:14:35,174 I-IT'S ALL PART OF THE AGREEMENT 364 00:14:35,174 --> 00:14:36,775 OUR PATIENTS SIGN WHEN THEY JOIN THE STUDY. 365 00:14:36,775 --> 00:14:38,544 UH, YOU'RE GONNA HAVE TO TAKE THAT UP WITH THE CORONER, 366 00:14:38,544 --> 00:14:40,346 AND SHE'S WORKING ON ANOTHER CASE. 367 00:14:40,346 --> 00:14:42,014 MIGHT KEEP HER BUSY FOR A FEW DAYS. 368 00:14:42,014 --> 00:14:43,515 I SEE. 369 00:14:43,515 --> 00:14:45,384 OH. 370 00:14:45,384 --> 00:14:47,019 OH. HELLO. 371 00:14:47,019 --> 00:14:48,288 (pops) 372 00:14:48,288 --> 00:14:49,923 (lens slides back on) 373 00:14:52,459 --> 00:14:53,625 ALLOW ME. 374 00:14:53,625 --> 00:14:55,794 OH, WELL, THANK YOU, HANDSOME. 375 00:14:55,794 --> 00:14:57,264 HMM. 376 00:14:57,264 --> 00:14:59,932 TAKE MY ADVICE. DON'T GET CANCER. 377 00:14:59,932 --> 00:15:01,934 WELL, THAT SOUNDS LIKE GOOD ADVICE. 378 00:15:01,934 --> 00:15:04,437 ALTHOUGH YOU DO SEEM SPRY DESPITE ALL. 379 00:15:04,437 --> 00:15:06,206 YOU KNOW, WHY NOT? 380 00:15:06,206 --> 00:15:08,375 WESTERN WISDOM SAYS I SHOULD HAVE BEEN DEAD 381 00:15:08,375 --> 00:15:10,110 NINE MONTHS AGO, BUT LOOK. 382 00:15:10,110 --> 00:15:11,979 I MADE IT TO THE BONUS ROUND. 383 00:15:11,979 --> 00:15:13,779 YOU CREDIT THE DRUGS HERE? 384 00:15:13,779 --> 00:15:15,914 COULD BE THE DRUGS. COULD BE THE TEA. 385 00:15:15,914 --> 00:15:17,384 YOU KNOW ABOUT THE TEA? 386 00:15:17,384 --> 00:15:19,586 YEAH, I COULD SMELL IT IN YOUR HANDBAG. 387 00:15:19,586 --> 00:15:21,388 NO, NO, NO. NO NEED. 388 00:15:21,388 --> 00:15:24,456 I GOT A VERY STRONG WHIFF OF IT IN ARCHER BRADDOCK'S KITCHEN. 389 00:15:24,456 --> 00:15:25,993 I HEARD ABOUT ARCHER THIS MORNING. 390 00:15:25,993 --> 00:15:27,659 WERE--WERE YOU A FRIEND? 391 00:15:27,659 --> 00:15:30,062 OH, NO, NO, NO. I'M HELPING THE POLICE SOLVE THE MURDER. 392 00:15:30,062 --> 00:15:33,133 OH. WELL, I WAS THE ONE WHO TOLD ARCHER ABOUT THE TEA. 393 00:15:33,133 --> 00:15:36,503 I SAW HIM A FEW WEEKS BACK, AND HE WASN'T LOOKING SO GOOD. 394 00:15:36,503 --> 00:15:39,639 YOU KNOW, HE HAD THIS AIR OF FINALITY HANGING OVER HIM 395 00:15:39,639 --> 00:15:41,908 LIKE A PIANO ON A WIRE. MMM. 396 00:15:41,908 --> 00:15:43,143 WHERE WOULD ONE BUY 397 00:15:43,143 --> 00:15:45,644 A TIN OF THAT STINKY TEA IF THEY HAD TO? 398 00:15:45,644 --> 00:15:48,581 WHO CLOSES SHOP IN THE MIDDLE OF THE DAY? 399 00:15:48,581 --> 00:15:50,250 MMM. 400 00:15:53,986 --> 00:15:56,288 (door clicks open) 401 00:15:56,288 --> 00:15:59,091 THEY PROBABLY JUST FORGOT TO FLIP THE SIGN. 402 00:16:02,695 --> 00:16:04,764 HELLO? 403 00:16:04,764 --> 00:16:06,865 IS ANYONE HERE? 404 00:16:08,600 --> 00:16:10,870 WHAT'S THE GOAL HERE, ANYWAY? 405 00:16:10,870 --> 00:16:13,105 SO BRADDOCK DRINKS STINKY TEA. 406 00:16:13,105 --> 00:16:15,107 PEOPLE WHO ARE DYING WILL TRY ANYTHING. 407 00:16:15,107 --> 00:16:17,677 WELL, THE STUFF THAT BRADDOCK TRIED WAS WORKING... 408 00:16:17,677 --> 00:16:19,278 OR SO HE THOUGHT. 409 00:16:19,278 --> 00:16:21,280 WHAT, YOU THINK THAT HAS SOMETHING TO DO WITH HIS MURDER? 410 00:16:21,280 --> 00:16:24,283 NO IDEA, BUT IF BRADDOCK FOUND THE CURE TO CANCER, 411 00:16:24,283 --> 00:16:25,784 I WANT IN ON IT. 412 00:16:25,784 --> 00:16:27,220 GOOD LUCK WITH THAT. SHH! 413 00:16:27,220 --> 00:16:30,690 (muffled groaning) 414 00:16:31,791 --> 00:16:33,960 (whimpering and groaning) 415 00:16:33,960 --> 00:16:35,861 (Patrick mutters) 416 00:16:37,663 --> 00:16:39,798 (woman groaning loudly) 417 00:16:39,798 --> 00:16:43,836 HELP ME! (groaning) 418 00:16:43,836 --> 00:16:46,972 HELP ME! HELP ME! 419 00:16:46,972 --> 00:16:49,475 (panting) HELP ME! 420 00:16:49,475 --> 00:16:51,311 (Lisbon) POLICE! 421 00:16:51,311 --> 00:16:52,912 PLEASE, PLEASE! 422 00:16:52,912 --> 00:16:56,216 CALM YOUR SPIRITS. IT'S OKAY. EVERYTHING'S FINE. 423 00:16:56,216 --> 00:16:58,017 (woman panting) (man) SHH. 424 00:16:58,017 --> 00:17:00,986 WHAT ARE YOU DOING? WHAT ARE YOU DOING? 425 00:17:00,986 --> 00:17:02,754 (woman panting and groaning) 426 00:17:04,923 --> 00:17:06,459 (speaking inaudibly) 427 00:17:06,459 --> 00:17:08,627 (indistinct conversations) 428 00:17:08,627 --> 00:17:10,962 WELCOME. I'M BROTHER JOSEF. 429 00:17:10,962 --> 00:17:12,464 OH, AND I AM NOT A HUGGER. 430 00:17:12,464 --> 00:17:15,102 (chuckles) PATRICK JANE. NICE TO MEET YOU. 431 00:17:15,102 --> 00:17:16,469 THAT WAS A WONDERFUL SHOW. 432 00:17:16,469 --> 00:17:17,936 HOW MUCH DO YOU CHARGE FOR THAT SHOW? 433 00:17:17,936 --> 00:17:21,141 NO SHOW. A HEALING. HMM. 434 00:17:21,141 --> 00:17:22,608 AND MY TEMPLE ACCEPTS DONATIONS. 435 00:17:22,608 --> 00:17:24,310 UH, IT'S ENTIRELY UP TO YOU. 436 00:17:24,310 --> 00:17:28,147 AHH. ANOTHER NONPROFIT. SMART ACT. 437 00:17:28,147 --> 00:17:31,049 (chuckles) I GET THAT REACTION A LOT. 438 00:17:31,049 --> 00:17:33,051 BUT THE HEALING POWERS OF THE SUN 439 00:17:33,051 --> 00:17:34,653 HAVE BEEN WELL-DOCUMENTED. 440 00:17:34,653 --> 00:17:36,556 THEN WHERE DOES THE TEA FIT IN? TEA? 441 00:17:36,556 --> 00:17:39,291 YEAH, THE STINKY RED STUFF, CURLS THE NOSE HAIRS. 442 00:17:39,291 --> 00:17:41,693 (chuckles) YOU'RE TALKING ABOUT THE TEA OF CLARITY. 443 00:17:41,693 --> 00:17:42,994 IT'S PRETTY FOUL STUFF. 444 00:17:42,994 --> 00:17:45,464 I HAD TO TAKE IT OFF OUR SHELVES RECENTLY. 445 00:17:45,464 --> 00:17:48,335 TOO MANY CUSTOMER COMPLAINTS. WHAT'S IN IT? 446 00:17:48,335 --> 00:17:51,971 A PROPRIETARY BLEND OF NETTLES, HERBS, 447 00:17:51,971 --> 00:17:54,006 AND POSSIBILITY. 448 00:17:54,006 --> 00:17:56,075 AND HOW MUCH DOES THAT GO FOR THESE DAYS? 449 00:17:56,075 --> 00:17:58,744 (chuckles) YOU HAVE ME ALL WRONG. 450 00:17:58,744 --> 00:18:00,247 I AM A RICH MAN, 451 00:18:00,247 --> 00:18:03,048 BUT YOU WON'T FIND MY WEALTH IN ANY BANK ACCOUNT. 452 00:18:03,048 --> 00:18:06,419 I SELL JUST ENOUGH TEAS AND HOLISTIC REMEDIES 453 00:18:06,419 --> 00:18:07,886 TO KEEP MY TEMPLE DOORS OPEN. 454 00:18:07,886 --> 00:18:10,190 AND DID YOU OPEN THEM TO THIS MAN? 455 00:18:10,190 --> 00:18:12,159 SURE. ARCHER. 456 00:18:12,159 --> 00:18:15,694 WE JUST PERFORMED HIS FINAL HEALING CEREMONY. 457 00:18:15,694 --> 00:18:17,430 AT 4:17? 458 00:18:17,430 --> 00:18:20,031 THAT'S WHEN THE SOLAR FLARES WERE AT THEIR PEAK. 459 00:18:20,031 --> 00:18:22,000 AND WHAT WERE YOU HEALING? 460 00:18:22,000 --> 00:18:23,569 HIS CANCER, OF COURSE. 461 00:18:23,569 --> 00:18:28,540 WE CHANNEL THE SOLAR CORONA TO TARGET CANCEROUS TUMORS. 462 00:18:28,540 --> 00:18:31,344 WE HAD MANY TRIES WITH ARCHER, BUT WE-- 463 00:18:31,344 --> 00:18:32,744 WE FINALLY GOT 'EM ALL. 464 00:18:32,744 --> 00:18:34,181 AND ALL OF HIS MONEY. 465 00:18:34,181 --> 00:18:38,384 ARCHER DIDN'T PAY ME A PENNY, MR. JANE. 466 00:18:38,384 --> 00:18:40,118 WELL... (chuckles) EXCEPT FOR THE TEA. 467 00:18:40,118 --> 00:18:41,453 MMM. IS THAT WHY YOU KILLED HIM? 468 00:18:41,453 --> 00:18:43,955 EXCUSE ME? WHAT? 469 00:18:43,955 --> 00:18:45,791 ARCHER BRADDOCK IS DEAD. 470 00:18:45,791 --> 00:18:47,859 HE WAS MURDERED RIGHT AFTER HE LEFT HERE. 471 00:18:47,859 --> 00:18:51,730 OH, NO. OH, NO, NO, NO. 472 00:18:51,730 --> 00:18:54,634 NOT AFTER ALL HE FOUGHT THROUGH. 473 00:18:55,934 --> 00:18:57,903 AFTER ALL OUR WORK. 474 00:18:57,903 --> 00:18:59,905 OH, MY GOD. 475 00:19:01,073 --> 00:19:03,776 (sighs) 476 00:19:03,776 --> 00:19:05,912 HIS--HIS REFLEXES WERE BETTER. 477 00:19:05,912 --> 00:19:08,948 HIS--HIS--HIS... PRESSURE WAS WAY DOWN. 478 00:19:08,948 --> 00:19:12,585 HE HAD A--HE HAD A RUDDY, HEALTHY GLOW IN HIS CHEEKS. 479 00:19:12,585 --> 00:19:14,586 THAT PART OF THE ACT? HARD TO SAY. 480 00:19:14,586 --> 00:19:16,588 IT'S ALL SO THEATRICAL. (scoffs) 481 00:19:16,588 --> 00:19:19,326 DID BRADDOCK SAY WHERE HE WAS GOING WHEN HE WAS LEAVING? 482 00:19:19,326 --> 00:19:22,394 NO, NO. I-I HAVE NO IDEA. 483 00:19:22,394 --> 00:19:26,398 HIS TRANSITION FROM THIS WORLD WAS CORRUPTED BY VIOLENCE. 484 00:19:26,398 --> 00:19:28,000 I NEED TO SEE HIS BODY. 485 00:19:28,000 --> 00:19:29,269 WHY? 486 00:19:29,269 --> 00:19:30,936 TO RELEASE HIS ENERGY 487 00:19:30,936 --> 00:19:33,405 SO HE CAN CROSS OVER PEACEFULLY. 488 00:19:33,405 --> 00:19:35,741 MAYBE AT THE FUNERAL. IN THE MEANTIME, 489 00:19:35,741 --> 00:19:38,244 YOU'RE GONNA TELL US EVERYTHING THAT HAPPENED YESTERDAY. 490 00:19:39,278 --> 00:19:40,779 OF COURSE. 491 00:19:40,779 --> 00:19:43,950 YEAH, I HAVE THAT. OKAY. SURE. (telephone rings) 492 00:19:43,950 --> 00:19:45,917 THIS IS CHO. 493 00:19:45,917 --> 00:19:47,319 IT'S SUMMER. 494 00:19:51,324 --> 00:19:52,692 HEY. 495 00:19:52,692 --> 00:19:55,461 I JUST WANTED TO APOLOGIZE FOR MAKING YOU LATE. 496 00:19:55,461 --> 00:19:58,197 IT'S OKAY. YOU WERE ONLY TRYING TO HELP. 497 00:19:58,197 --> 00:20:00,132 HOW CAN I MAKE IT UP TO YOU? 498 00:20:00,132 --> 00:20:01,800 (chuckles) I'M SURE YOU'LL THINK OF SOMETHING. 499 00:20:01,800 --> 00:20:03,970 (hangs up telephone) HEY, CHO. 500 00:20:03,970 --> 00:20:05,771 I GOTTA GO. I'LL CALL YOU LATER. 501 00:20:05,771 --> 00:20:08,207 OKAY. 502 00:20:08,207 --> 00:20:11,310 (hangs up telephone) THAT WAS AGUA BLANCA P.D. THEY FOUND THE VICTIM'S CAR. 503 00:20:11,310 --> 00:20:13,445 IT WAS ABOUT A BLOCK AWAY FROM THAT BANQUET HALL 504 00:20:13,445 --> 00:20:15,647 WHERE ADEN GAVE US THE SLIP. WELL, BRADDOCK'S LAST PHONE CALL WAS TO ADEN, 505 00:20:15,647 --> 00:20:16,982 SO MAYBE FATHER AND SON 506 00:20:16,982 --> 00:20:18,817 HAD A REUNION THAT DIDN'T GO SO WELL. 507 00:20:18,817 --> 00:20:21,153 WOULDN'T BE SURPRISED. I TALKED TO THE ESTATE LAWYER. 508 00:20:21,153 --> 00:20:22,989 MOST OF BRADDOCK'S MONEY WAS SPLIT INTO TRUSTS 509 00:20:22,989 --> 00:20:25,325 FOR LIESL AND ADEN, PAYABLE ON THEIR 23rd BIRTHDAYS. 510 00:20:25,325 --> 00:20:27,394 SOUNDS NORMAL. RICH NORMAL, ANYWAY. 511 00:20:27,394 --> 00:20:29,395 YEAH, BUT IN LIGHT OF HIS SON'S DRUG PROBLEMS, 512 00:20:29,395 --> 00:20:30,730 BRADDOCK WAS IN THE PROCESS OF CHANGING 513 00:20:30,730 --> 00:20:32,999 THE AGE OF ADEN'S TRUST FROM 23 TO 30. 514 00:20:32,999 --> 00:20:34,834 SO ADEN CONFRONTS BRADDOCK. 515 00:20:34,834 --> 00:20:36,669 ARGUMENT BREAKS OUT. 516 00:20:36,669 --> 00:20:38,003 ADEN CHOKES DAD AND BURIES THE BODY. 517 00:20:38,003 --> 00:20:39,806 HMM. WE NEED TO FIND THAT KID. 518 00:20:39,806 --> 00:20:41,574 YEAH. (telephone rings) 519 00:20:41,574 --> 00:20:43,343 RIGSBY. CAN YOU HOLD? 520 00:20:43,343 --> 00:20:44,876 (clicks button) 521 00:20:44,876 --> 00:20:46,512 WELL, HE HAS TO COLLECT HIS PAY, RIGHT? 522 00:20:46,512 --> 00:20:48,180 WHY DON'T WE STAKE OUT THE BANQUET HALL? 523 00:20:48,180 --> 00:20:49,882 ADEN WAS A PART-TIMER, MINIMUM WAGE. 524 00:20:49,882 --> 00:20:51,651 HE'S NOT GONNA RISK GETTING CAUGHT FOR THAT PAYCHECK. 525 00:20:51,651 --> 00:20:53,319 CAN WE TRACK HIS CELL PHONE? 526 00:20:53,319 --> 00:20:54,520 TRIED. IT'S POWERED OFF. 527 00:20:54,520 --> 00:20:56,087 WHAT ABOUT THE LOTTERY SCAM? 528 00:20:56,087 --> 00:20:58,357 I DON'T KNOW. I THINK HE'S TOO SMART FOR THAT. 529 00:20:58,357 --> 00:20:59,858 (clicks button) 530 00:20:59,858 --> 00:21:01,861 HEY, WHO'S THIS? SORRY TO KEEP YOU WAITING. 531 00:21:01,861 --> 00:21:04,096 (snaps fingers) ADEN BRADDOCK? 532 00:21:04,096 --> 00:21:06,665 UH, YEAH. SURE, YOU CAN. 533 00:21:06,665 --> 00:21:08,701 YEAH, YOU CAN COME IN AND TALK TO US. 534 00:21:08,701 --> 00:21:10,169 LET ME GIVE YOU THE ADDRESS. 535 00:21:10,169 --> 00:21:12,003 (pages rustling) 536 00:21:12,003 --> 00:21:13,506 WHY'D YOU RUN, ADEN? 537 00:21:13,506 --> 00:21:15,007 I DON'T KNOW. 538 00:21:15,007 --> 00:21:18,678 (exhales) OKAY, I DO. I WAS CARRYING DRUGS, OKAY? 539 00:21:19,711 --> 00:21:21,047 I COULDN'T GET POPPED AGAIN. 540 00:21:21,047 --> 00:21:22,882 IT WOULD HAVE BEEN MY THIRD STRIKE. 541 00:21:22,882 --> 00:21:25,718 SO INSTEAD YOU'LL BE CHARGED WITH OBSTRUCTION, 542 00:21:25,718 --> 00:21:28,054 A FELONY OFFENSE. I WASN'T THINKING STRAIGHT. 543 00:21:28,054 --> 00:21:30,623 I'D JUST FOUND OUT MY FATHER WAS KILLED. 544 00:21:30,623 --> 00:21:32,124 LIESL CALLED ME. 545 00:21:33,393 --> 00:21:35,528 LOOK. 546 00:21:35,528 --> 00:21:37,564 I NEED YOU TO COME CLEAN WITH ME. 547 00:21:37,564 --> 00:21:40,366 WHEN WAS THE LAST TIME YOU TALKED TO YOUR FATHER? 548 00:21:40,366 --> 00:21:41,867 I DON'T KNOW. MONTHS? 549 00:21:41,867 --> 00:21:44,036 OKAY, LOOK. 550 00:21:44,036 --> 00:21:46,806 WE'RE GETTING OFF TO A BAD START HERE. 551 00:21:46,806 --> 00:21:50,942 HE CALLED YOU AT 7:45 LAST NIGHT. 552 00:21:50,942 --> 00:21:52,278 (clicks button) 553 00:21:52,278 --> 00:21:54,212 Hey, kiddo, it's Dad. 554 00:21:54,212 --> 00:21:56,415 (clicks button) 555 00:21:56,415 --> 00:21:58,750 YOU SAID "TALK TO." 556 00:21:58,750 --> 00:22:00,787 THAT'S A MESSAGE, AND I DON'T WANT TO HEAR IT. 557 00:22:00,787 --> 00:22:02,622 YOU KNOW WHOSE CAR WAS FOUND A BLOCK AWAY FROM YOUR JOB? 558 00:22:02,622 --> 00:22:04,423 WASN'T WORKING LAST NIGHT. ASK ANYBODY. 559 00:22:04,423 --> 00:22:05,424 WELL, MAYBE HE THOUGHT YOU WERE WORKING, 560 00:22:05,424 --> 00:22:06,759 AND SOMEONE FOLLOWED HIM. 561 00:22:06,759 --> 00:22:07,794 WHO MIGHT THAT BE? 562 00:22:08,928 --> 00:22:11,297 OH, NO. 563 00:22:15,801 --> 00:22:17,103 I HAVE THIS FRIEND. 564 00:22:17,103 --> 00:22:19,238 FRIEND? DEALER. 565 00:22:19,238 --> 00:22:21,307 MIKE TRAN. LATELY HE'S BEEN ASKING A LOT OF QUESTIONS 566 00:22:21,307 --> 00:22:23,142 ABOUT MY DAD, LIKE... 567 00:22:23,142 --> 00:22:25,076 HOW MUCH HE'S WORTH AND WHAT KIND OF CARS HE SELLS. 568 00:22:25,076 --> 00:22:27,614 AND YOU TOLD HIM? WHY WOULDN'T I? 569 00:22:27,614 --> 00:22:30,583 I HATED MY FATHER. 570 00:22:30,583 --> 00:22:33,019 HE CUT ME OFF, AND... 571 00:22:33,019 --> 00:22:35,755 YEAH. I'M NOT TALKING ABOUT MONEY. 572 00:22:38,324 --> 00:22:40,527 HE LEFT ME. 573 00:22:43,462 --> 00:22:44,663 (birds chirping) 574 00:22:44,663 --> 00:22:47,467 (pages flipping) 575 00:22:47,467 --> 00:22:49,167 NO SIGN OF TRAN. CHO? 576 00:22:56,307 --> 00:22:58,009 I GOT NOTHING GOING ON BACK HERE. 577 00:22:58,009 --> 00:22:59,511 (pages flipping) 578 00:22:59,511 --> 00:23:01,980 ADEN'S DEALER'S A NASTY PIECE OF BUSINESS. 579 00:23:01,980 --> 00:23:04,616 TWO CHARGES AGGRAVATED ASSAULT, 580 00:23:04,616 --> 00:23:06,317 INTENT TO DISTRIBUTE METH, 581 00:23:06,317 --> 00:23:07,987 AND HE CHOKED OUT A PROBATION OFFICER. 582 00:23:07,987 --> 00:23:10,122 (pills rattle) IT'S WORTH CHECKING OUT. 583 00:23:10,122 --> 00:23:12,391 (cap pops) 584 00:23:12,391 --> 00:23:14,826 YOU SURE HE'LL BE HERE? (gulps) 585 00:23:14,826 --> 00:23:17,663 HIS BABY-MOTHER SAYS HE WAS DROPPING OFF SOME MONEY TODAY. 586 00:23:17,663 --> 00:23:20,332 (sighs) HE CAN BE YOUR ROLE MODEL. 587 00:23:20,332 --> 00:23:22,401 (chuckles weakly) 588 00:23:24,002 --> 00:23:26,005 (groans softly) 589 00:23:28,406 --> 00:23:31,410 DID YOU KNOW YOUR HUSBAND WAS SEEING BROTHER JOSEF? 590 00:23:31,410 --> 00:23:34,012 ARCHER'S CANCER MADE HIM... 591 00:23:34,012 --> 00:23:35,914 A TARGET FOR QUITE A FEW CON MEN 592 00:23:35,914 --> 00:23:37,683 AND ALTERNATIVE REMEDIES. 593 00:23:37,683 --> 00:23:39,218 WHY DIDN'T YOU TELL US? 594 00:23:39,218 --> 00:23:44,190 FORGIVE ME FOR TRYING TO MAINTAIN A MAN'S DIGNITY. 595 00:23:44,190 --> 00:23:45,692 WE HAVE A CANCER CHARITY IN OUR NAME 596 00:23:45,692 --> 00:23:47,192 THAT WE'VE RAISED A LOT OF MONEY FOR. 597 00:23:47,192 --> 00:23:49,828 DID YOU KNOW THAT HE WAS GETTING BETTER? 598 00:23:49,828 --> 00:23:52,431 YEAH. THE SAME WAY HE WAS GETTING BETTER 599 00:23:52,431 --> 00:23:54,933 AFTER THE OXYGEN THERAPY IN GERMANY 600 00:23:54,933 --> 00:23:58,570 OR THE PSYCHIC SURGERY IN BRAZIL. 601 00:23:58,570 --> 00:24:02,107 IT WAS A CONSTANT ROLLER COASTER RIDE WITH ARCHER. 602 00:24:03,776 --> 00:24:05,912 (sighs) 603 00:24:07,212 --> 00:24:08,515 (sighing continues) 604 00:24:08,515 --> 00:24:12,018 CHEMO, HUH? KILLS THE APPETITE. 605 00:24:12,018 --> 00:24:14,185 HOW ABOUT A SPOT OF TEA? 606 00:24:14,185 --> 00:24:15,453 OH, THAT SOUNDS LOVELY. 607 00:24:16,556 --> 00:24:18,457 WE GOT IT. 608 00:24:18,457 --> 00:24:20,125 (birds chirping) 609 00:24:29,201 --> 00:24:31,470 SUSPECT HAS ARRIVED. TIME TO MOVE. 610 00:24:40,311 --> 00:24:42,615 (baby cries) 611 00:24:43,650 --> 00:24:44,750 CHO? 612 00:24:44,750 --> 00:24:46,317 (filtered voice) Copy? 613 00:24:46,317 --> 00:24:48,054 (blow lands) (man groans) 614 00:24:48,054 --> 00:24:49,255 (object shatters) 615 00:24:49,255 --> 00:24:51,057 SOUNDS LIKE A FIGHT. I'M GOING IN. 616 00:24:52,924 --> 00:24:53,925 GO! 617 00:24:53,925 --> 00:24:55,894 Go! 618 00:24:55,894 --> 00:24:57,896 (panting) GO! 619 00:24:57,896 --> 00:24:59,598 POLICE! 620 00:25:01,133 --> 00:25:03,736 YOU'RE SAFE. IT'S OKAY. (panting) 621 00:25:03,736 --> 00:25:05,171 IS HE THERE? 622 00:25:07,105 --> 00:25:09,008 (grunting) 623 00:25:11,577 --> 00:25:12,944 STAY DOWN! 624 00:25:12,944 --> 00:25:14,113 (groaning) 625 00:25:14,113 --> 00:25:15,114 STAY THERE. (whimpering) 626 00:25:15,114 --> 00:25:16,182 (handcuffs clicking) (groans) 627 00:25:16,182 --> 00:25:17,784 (sobs) 628 00:25:17,784 --> 00:25:20,519 (handcuffs clicking) WEAPON'S SECURE. 629 00:25:20,519 --> 00:25:22,188 YOU GOOD? YEAH. 630 00:25:22,188 --> 00:25:23,789 (clicking continues) COME ON. 631 00:25:23,789 --> 00:25:25,523 (Tran continues groaning) 632 00:25:25,523 --> 00:25:26,858 (groans) 633 00:25:26,858 --> 00:25:28,126 (panting) 634 00:25:28,126 --> 00:25:30,528 GUESS IT WAS MY LUCKY DAY. 635 00:25:39,471 --> 00:25:42,374 MRS. BRADDOCK IS STILL UPSTAIRS WAITING FOR HER TEA. 636 00:25:42,374 --> 00:25:43,809 WHAT ARE YOU DOING? 637 00:25:43,809 --> 00:25:46,878 OH, JUST, UH, ENJOYING THE CALM BEFORE THE STORM. 638 00:25:46,878 --> 00:25:48,948 YOU ONLY MADE ONE CUP OF TEA. 639 00:25:48,948 --> 00:25:52,218 MM. I NEEDED TO KEEP THOSE TEA BAGS DRY. 640 00:25:52,218 --> 00:25:54,519 I'M NOT GONNA LIKE THIS, AM I? 641 00:25:55,622 --> 00:25:57,890 YOU'RE GONNA LOVE IT. 642 00:25:57,890 --> 00:25:59,659 (sniffs) 643 00:25:59,659 --> 00:26:01,126 (clears throat) 644 00:26:01,126 --> 00:26:02,493 (clicks) 645 00:26:04,997 --> 00:26:07,333 OH, HO! 646 00:26:07,333 --> 00:26:08,701 (clicks) 647 00:26:10,469 --> 00:26:12,238 (sighs) 648 00:26:18,845 --> 00:26:20,311 (blows) 649 00:26:22,480 --> 00:26:25,483 (faint whirring) 650 00:26:31,691 --> 00:26:34,861 (sighs and clears throat) 651 00:26:36,762 --> 00:26:39,597 YOU MAY WANNA COVER YOUR EARS. 652 00:26:42,835 --> 00:26:44,770 (alarm beeping) 653 00:26:44,770 --> 00:26:48,539 (beeping continues) 654 00:26:48,539 --> 00:26:51,009 (second alarm buzzing) 655 00:26:51,009 --> 00:26:53,211 LIESL! 656 00:26:53,211 --> 00:26:54,512 LIESL! 657 00:26:54,512 --> 00:26:55,948 SOMEBODY HELP ME! 658 00:26:55,948 --> 00:26:58,049 (beeping continues) 659 00:26:58,049 --> 00:27:00,952 (stomps foot) SHOWTIME. 660 00:27:00,952 --> 00:27:03,955 (beeping continues) 661 00:27:05,758 --> 00:27:09,095 FIRE! (panting) 662 00:27:10,561 --> 00:27:12,964 SHE MOVES PRETTY GOOD FOR A CANCER PATIENT. 663 00:27:12,964 --> 00:27:17,403 OH, IT'S A MIRACLE. SISTER HELEN HAS BEEN HEALED! 664 00:27:17,403 --> 00:27:18,738 MA'AM! 665 00:27:18,738 --> 00:27:19,739 MA'AM! 666 00:27:19,739 --> 00:27:22,141 (whistles) OOH! 667 00:27:24,977 --> 00:27:27,578 LOTS OF WOMEN GO TO EXTREMES TO MEET MEN. 668 00:27:27,578 --> 00:27:31,549 EXTREMES, YES. CANCER SUPPORT GROUPS, NO. 669 00:27:31,549 --> 00:27:34,519 I WAS LUCKY TO HAVE ARCHER FOR THE TIME THAT I DID. 670 00:27:34,519 --> 00:27:38,324 HE OPENED DOORS IN ME THAT I DIDN'T EVEN KNOW EXISTED. 671 00:27:38,324 --> 00:27:41,527 HE WAS CARING, GENEROUS, SPIRITUAL. 672 00:27:41,527 --> 00:27:44,730 RICH... AND DYING FAST. 673 00:27:44,730 --> 00:27:46,565 THE PERFECT MAN. 674 00:27:46,565 --> 00:27:49,701 HOW DID YOU KNOW? THAT I DIDN'T HAVE CANCER? 675 00:27:49,701 --> 00:27:54,740 WELL, YOU LACKED A... 676 00:27:54,740 --> 00:27:56,875 AN AIR OF FINALITY. 677 00:27:56,875 --> 00:27:58,443 PLUS YOU SHAVED YOUR HEAD, 678 00:27:58,443 --> 00:28:02,580 BUT YOUR VANITY PREVENTED YOU FROM LOSING THE EYEBROWS. 679 00:28:02,580 --> 00:28:04,349 DEVIL'S IN THE DETAILS. 680 00:28:05,384 --> 00:28:06,719 (pages flipping) 681 00:28:06,719 --> 00:28:09,621 BRADDOCK'S INSURANCE POLICY. 682 00:28:09,621 --> 00:28:13,092 IT WAS RECENTLY CHANGED TO ADD A NEW BENEFICIARY-- 683 00:28:13,092 --> 00:28:14,425 YOU. 684 00:28:14,425 --> 00:28:15,928 I DIDN'T KILL ARCHER. 685 00:28:15,928 --> 00:28:18,564 YOU HAD 5 MILLION REASONS TO WANT HIM DEAD. 686 00:28:18,564 --> 00:28:21,768 ARCHER HAD A MONTH LEFT-- MAYBE. 687 00:28:21,768 --> 00:28:23,035 WHY WOULD I RISK LOSING 688 00:28:23,035 --> 00:28:24,603 ALL OF THAT MONEY TO TAKE HIS LIFE? 689 00:28:24,603 --> 00:28:27,105 I DON'T KNOW. DO YOU? 690 00:28:27,105 --> 00:28:29,474 SHE'S TELLING THE TRUTH. YOU CAN GO. 691 00:28:29,474 --> 00:28:30,876 NO. SHE CAN'T. YOU CAN'T. 692 00:28:30,876 --> 00:28:33,412 WHY NOT? I'M CHARGING YOU WITH FRAUD. 693 00:28:33,412 --> 00:28:36,615 WHAT? YOU'RE NOT GONNA SEE A DIME OF THAT INSURANCE MONEY. 694 00:28:36,615 --> 00:28:39,451 AND YOUR FACE IS GONNA BE PLASTERED ALL OVER THE NEWS. 695 00:28:39,451 --> 00:28:41,119 BUT AT LEAST YOU'LL HAVE YOUR EYEBROWS. 696 00:28:41,119 --> 00:28:43,055 LET'S SEE HOW MANY DATES YOU GET THEN. 697 00:28:43,055 --> 00:28:44,722 YEAH. 698 00:28:44,722 --> 00:28:46,893 DO YOU FEEL BETTER? I DO. 699 00:28:46,893 --> 00:28:48,961 YEAH, GOOD. NOW IT'S MY TURN. 700 00:28:48,961 --> 00:28:50,561 I HAVE A PLAN TO CATCH OUR KILLER. 701 00:28:50,561 --> 00:28:52,964 CAN'T WAIT TO HEAR THAT. 702 00:29:08,914 --> 00:29:11,083 HE LOOKS SO THIN... 703 00:29:14,252 --> 00:29:15,988 FRAGILE. 704 00:29:15,988 --> 00:29:17,655 WHEN WAS THE LAST TIME YOU SAW HIM? 705 00:29:17,655 --> 00:29:19,826 A YEAR AGO. 706 00:29:19,826 --> 00:29:22,929 WHEN HE TOLD US ABOUT THE DIAGNOSIS. 707 00:29:22,929 --> 00:29:27,333 IT ENDED WITH US FIGHTING, AND LIESL CRYING. 708 00:29:28,599 --> 00:29:31,769 (door closes) HOW DOES THAT HAPPEN? 709 00:29:31,769 --> 00:29:32,838 (clicks tongue) 710 00:29:32,838 --> 00:29:34,973 RAN DOWN TRAN'S ALIBI. 711 00:29:34,973 --> 00:29:36,607 BUT HE WAS 40 MILES AWAY WHEN YOUR FATHER WAS KILLED. 712 00:29:36,607 --> 00:29:38,344 SO TRAN DIDN'T DO IT? NO. 713 00:29:38,344 --> 00:29:39,811 BUT WE DO HAVE A SUSPECT. 714 00:29:39,811 --> 00:29:42,280 ONE WHOSE ALIBI DOESN'T HOLD UP. 715 00:29:42,280 --> 00:29:44,383 DOES THE NAME "DOLORES" RING ANY BELLS? 716 00:29:44,383 --> 00:29:45,984 THE WAITRESS AT THE BANQUET HALL? 717 00:29:45,984 --> 00:29:47,953 YOU TOLD ME YOU WEREN'T AT WORK LAST NIGHT, 718 00:29:47,953 --> 00:29:49,721 BUT DOLORES SAYS YOU STOPPED BY AROUND 8:00 719 00:29:49,721 --> 00:29:50,957 TO BORROW SOME MONEY. 720 00:29:50,957 --> 00:29:52,723 YOU LIED. NO, I DIDN'T. 721 00:29:52,723 --> 00:29:54,526 I TOLD YOU I WASN'T WORKING. 722 00:29:54,526 --> 00:29:56,162 I DIDN'T SAY I WASN'T AT WORK. 723 00:29:56,162 --> 00:29:58,697 YOU KNOW, IT'S ALL LIES AND HALF-TRUTHS WITH YOU. 724 00:29:58,697 --> 00:30:00,365 HOW ARE WE SUPPOSED TO KNOW WHAT TO BELIEVE? 725 00:30:00,365 --> 00:30:03,469 LOOK, I NEEDED MONEY FOR THE DRUGS, OKAY? 726 00:30:03,469 --> 00:30:05,804 AND I NEEDED DRUGS AFTER I SAW THAT MY DAD CALLED. 727 00:30:05,804 --> 00:30:09,208 HE HAD THIS WAY OF MAKING ME FEEL SO SMALL. 728 00:30:09,208 --> 00:30:10,576 WELL, NOT ANYMORE. 729 00:30:12,044 --> 00:30:14,813 I DIDN'T KILL HIM. 730 00:30:14,813 --> 00:30:17,048 (handcuffs clicking) YOU HAVE TO BELIEVE ME. 731 00:30:17,048 --> 00:30:18,217 NO, WE DON'T. 732 00:30:18,217 --> 00:30:19,986 GIVE ME YOUR HANDS. 733 00:30:19,986 --> 00:30:22,721 (handcuffs clicking) 734 00:30:22,721 --> 00:30:25,324 (door closes) 735 00:30:26,825 --> 00:30:29,895 SCIENCE NEVER SLEEPS AROUND HERE, DOES IT? 736 00:30:30,997 --> 00:30:33,565 MR. JANE. HOW MAY I HELP YOU? 737 00:30:33,565 --> 00:30:36,501 WELL, I DON'T NEED YOUR SERVICES... THANKFULLY. 738 00:30:36,501 --> 00:30:38,037 EVEN IF I DID, I'M NOT SURE 739 00:30:38,037 --> 00:30:39,704 THIS IS THE FIRST PLACE I'D COME. 740 00:30:39,704 --> 00:30:41,573 I MET THIS FELLOW, BROTHER JOSEF, 741 00:30:41,573 --> 00:30:45,411 WHO CAN, UH, TOTALLY ERADICATE BONE CANCER. 742 00:30:45,411 --> 00:30:47,012 REALLY? HOW SO? 743 00:30:47,012 --> 00:30:48,547 THE POWER OF POSITIVE THINKING. 744 00:30:48,547 --> 00:30:50,082 (scoffs) NATURALLY. 745 00:30:50,082 --> 00:30:51,717 THAT'S RIGHT, NATURALLY. 746 00:30:51,717 --> 00:30:54,086 NO DRUGS WHATSOEVER. 747 00:30:54,086 --> 00:30:56,923 THAT'S HOW HE CURED DR. BRADDOCK. 748 00:30:56,923 --> 00:30:59,857 IS THAT WHAT THIS MAN CLAIMS? YEAH. 749 00:30:59,857 --> 00:31:02,028 (sighs) BETSY, PULL UP BRADDOCK'S FILE. 750 00:31:02,028 --> 00:31:03,394 UH, CERTAINLY. 751 00:31:03,394 --> 00:31:06,432 LET ME SHOW YOU SOMETHING, MR. JANE. 752 00:31:06,432 --> 00:31:09,567 THIS IS BRADDOCK'S LAST M.R.I., TAKEN TWO WEEKS AGO. 753 00:31:09,567 --> 00:31:11,037 YOU SEE ALL THOSE WHITE SPOTS? 754 00:31:11,037 --> 00:31:12,538 YEAH, LOOKS LIKE A SNOWSTORM. 755 00:31:12,538 --> 00:31:14,440 IT'S CANCER. IT SPREAD FROM HIS BONES 756 00:31:14,440 --> 00:31:16,275 AND WAS WORKING ITS WAY TO HIS LUNGS. 757 00:31:16,275 --> 00:31:18,044 HE HAD FIVE WEEKS, MAX. 758 00:31:18,044 --> 00:31:19,644 THIS WAS TAKEN TWO WEEKS AGO. 759 00:31:19,644 --> 00:31:21,712 MAYBE THAT CANCER'S CLEARED UP. 760 00:31:21,712 --> 00:31:23,548 THE MIND IS A VERY POWERFUL TOOL. 761 00:31:23,548 --> 00:31:24,951 WELL, I'M HAPPY TO SHOW YOU PERSONALLY 762 00:31:24,951 --> 00:31:26,785 WHEN I'M GRANTED ACCESS TO THE BODY. 763 00:31:26,785 --> 00:31:28,119 WHERE ARE WE AT WITH MY REQUEST? 764 00:31:28,119 --> 00:31:29,989 OH, I STILL CAN'T REACH THE CORONER. 765 00:31:29,989 --> 00:31:32,790 EVERYONE WANTS TO LOOK INSIDE THAT BODY. 766 00:31:32,790 --> 00:31:35,727 BROTHER JOSEF HAD THE SAME REQUEST. 767 00:31:35,727 --> 00:31:38,130 DID YOU APPROVE IT? WELL, I'LL TELL YOU WHAT I TOLD BROTHER JOSEF. 768 00:31:38,130 --> 00:31:39,798 IT'S OUT OF MY HANDS. 769 00:31:39,798 --> 00:31:42,101 BUT MY BOSS HAS CALLED IN A FORENSIC PATHOLOGIST 770 00:31:42,101 --> 00:31:43,602 FROM SACRAMENTO. 771 00:31:43,602 --> 00:31:45,003 HE'LL BE PERFORMING A FULL AUTOPSY 772 00:31:45,003 --> 00:31:46,305 FIRST THING IN THE MORNING. 773 00:31:46,305 --> 00:31:48,106 I'LL LET YOU KNOW WHAT HE FINDS. 774 00:31:48,106 --> 00:31:49,240 WELL-- 775 00:31:53,612 --> 00:31:55,814 (sighs) 776 00:31:57,848 --> 00:32:00,486 (telephones ringing in distance) (clears throat) 777 00:32:00,486 --> 00:32:02,854 OH, HEY. 778 00:32:02,854 --> 00:32:04,789 I WANTED TO, UH, SHOW YOU THIS. (paper rustling) 779 00:32:04,789 --> 00:32:06,657 WE NEED TO TALK ABOUT WHAT HAPPENED TODAY. 780 00:32:06,657 --> 00:32:08,826 I WAS LATE COVERING YOUR BACK. I'M SORRY. 781 00:32:08,826 --> 00:32:11,829 YOU'RE SORRY? IT WON'T HAPPEN AGAIN. 782 00:32:11,829 --> 00:32:13,598 CHO, YOU SAVED MY LIFE. 783 00:32:16,501 --> 00:32:18,971 YOU WERE THERE WHEN I NEEDED YOU. 784 00:32:18,971 --> 00:32:21,106 I OWE YOU... BIG TIME. 785 00:32:22,540 --> 00:32:24,309 NO. 786 00:32:24,309 --> 00:32:25,676 YOU DON'T OWE ME ANYTHING. 787 00:32:27,645 --> 00:32:30,148 OKAY. 788 00:32:35,153 --> 00:32:37,155 (shivering) 789 00:32:37,155 --> 00:32:38,824 (lowered voice) THIS IS TOO CREEPY. 790 00:32:38,824 --> 00:32:40,459 (lowered voice) KILLERS LIKE CREEPY. 791 00:32:40,459 --> 00:32:42,560 I CAN'T FEEL MY FEET. THEY'RE FREEZING. 792 00:32:42,560 --> 00:32:43,862 BE PATIENT. 793 00:32:43,862 --> 00:32:45,396 (shivering) 794 00:32:45,396 --> 00:32:46,731 HAS IT EVER OCCURRED TO YOU 795 00:32:46,731 --> 00:32:48,866 THAT MAYBE YOUR THEORY WAS WRONG? NOPE. 796 00:32:48,866 --> 00:32:50,536 BRADDOCK'S KILLER BURIED HIM BECAUSE THERE WAS 797 00:32:50,536 --> 00:32:52,137 SOMETHING ABOUT THE BODY HE DIDN'T WANT PEOPLE TO KNOW. 798 00:32:52,137 --> 00:32:54,240 SO IF WE PUT OUT THE WORD OF AN AUTOPSY, 799 00:32:54,240 --> 00:32:56,741 THEN WE FORCE THE KILLER TO TRY AGAIN. 800 00:32:56,741 --> 00:32:58,910 IF WE DON'T DIE OF FROSTBITE FIRST. 801 00:32:58,910 --> 00:33:00,679 UH... CAN YOU WIGGLE YOUR TOES? 802 00:33:00,679 --> 00:33:03,015 BECAUSE IF YOU CAN WIGGLE YOUR TOES, YOU'RE FINE. 803 00:33:03,015 --> 00:33:05,651 I CAN'T MOVE THEM-- SHH. SHH. SOMEBODY'S COMING. 804 00:33:10,556 --> 00:33:14,259 (whispering) OH! SURPRISE, SURPRISE. 805 00:33:19,431 --> 00:33:21,099 (light switch clicks) 806 00:33:21,099 --> 00:33:24,736 YOU'RE UNDER ARREST FOR THE MURDER OF ARCHER BRADDOCK. 807 00:33:24,736 --> 00:33:27,573 WHAT'S GOING ON? I DIDN'T KILL ARCHER! 808 00:33:27,573 --> 00:33:29,275 THEN WHY WERE YOU TRYING TO STEAL HIS BODY? 809 00:33:29,275 --> 00:33:31,442 I'M NOT STEALING HIM, EITHER. I TOLD YOU-- 810 00:33:31,442 --> 00:33:33,078 I NEED TO PERFORM A RITUAL 811 00:33:33,078 --> 00:33:34,779 TO RELEASE THE BAD ENERGY 812 00:33:34,779 --> 00:33:36,748 BEFORE HIS JOURNEY TO THE AFTERLIFE. 813 00:33:36,748 --> 00:33:39,684 (stammers) THERE WAS SOMETHING INSIDE BRADDOCK, WASN'T THERE? 814 00:33:39,684 --> 00:33:42,087 SOMETHING THAT WOULD LEAD DIRECTLY TO YOU 815 00:33:42,087 --> 00:33:43,588 IF THE CORONER DISCOVERED IT. 816 00:33:43,588 --> 00:33:45,257 YOU NEVER DID SHARE THE PROPRIETARY BLEND 817 00:33:45,257 --> 00:33:48,259 OF THAT STINKY SPECIAL TEA OF YOURS, DID YOU? 818 00:33:48,259 --> 00:33:50,061 THE TEA OF CLARITY? 819 00:33:50,061 --> 00:33:51,863 IT WAS KILLING HIM QUICKER THAN THE CANCER. 820 00:33:51,863 --> 00:33:53,298 THAT'S WHY YOU STOPPED SELLING IT. 821 00:33:53,298 --> 00:33:55,433 OH, PLEASE. YOU'RE MAKING A TERRIBLE MISTAKE. 822 00:33:55,433 --> 00:33:58,069 SO YOU SAY, BROTHER JOSEF. 823 00:33:58,069 --> 00:34:01,038 AT LEAST LET ME RELEASE HIS SPIRIT. 824 00:34:01,038 --> 00:34:03,108 LET ME DO THAT FOR HIM, PLEASE. 825 00:34:03,108 --> 00:34:06,112 LET'S GO. HANDS BEHIND YOUR BACK. 826 00:34:06,112 --> 00:34:08,280 (sighs) 827 00:34:11,550 --> 00:34:14,585 SO THE AMOUNT OF RADIATION RELEASED FROM A SOLAR FLARE 828 00:34:14,585 --> 00:34:16,121 CAN DAMAGE SATELLITES? 829 00:34:16,121 --> 00:34:17,956 IT'S WAY, WAY MORE POWERFUL 830 00:34:17,956 --> 00:34:20,726 THAN THE RADIATION THERAPY USED TO TREAT CANCER. 831 00:34:20,726 --> 00:34:22,628 DID YOU KNOW THIS, LISBON? 832 00:34:22,628 --> 00:34:24,463 FASCINATING. NOW, LISTEN. 833 00:34:24,463 --> 00:34:27,266 AREN'T I ALLOWED A-A, UH, A PHONE CALL OR SOMETHING? 834 00:34:27,266 --> 00:34:28,634 IN A MINUTE. SIT DOWN. (cell phone rings) 835 00:34:28,634 --> 00:34:30,601 SIT. EXCUSE ME. 836 00:34:30,601 --> 00:34:32,971 LISBON. 837 00:34:32,971 --> 00:34:35,974 ARE YOU SURE? 838 00:34:35,974 --> 00:34:39,311 NO. NO, WE DIDN'T TAKE IT. 839 00:34:39,311 --> 00:34:41,579 WE'LL BE RIGHT THERE. GET EVERYBODY OUT OF THAT ROOM. 840 00:34:41,579 --> 00:34:43,081 IT'S A CRIME SCENE NOW. 841 00:34:43,081 --> 00:34:44,150 (clears throat) 842 00:34:44,150 --> 00:34:45,916 (sighs) 843 00:34:45,916 --> 00:34:48,253 (lowered voice) BRADDOCK'S BODY IS MISSING FROM THE MORGUE. 844 00:34:48,253 --> 00:34:50,621 THEY THINK SOMEBODY STOLE IT AFTER WE LEFT. 845 00:34:50,621 --> 00:34:51,956 OH, DEAR. 846 00:34:51,956 --> 00:34:54,092 (sighs) HE WAS RIGHT ABOUT ONE THING. 847 00:34:54,092 --> 00:34:57,128 WE JUST MADE A TERRIBLE MISTAKE. 848 00:35:00,465 --> 00:35:03,869 (inhales sharply) HMM. 849 00:35:04,570 --> 00:35:06,905 (radio chatter) 850 00:35:06,905 --> 00:35:09,807 NO SIGN OF THE KILLER OR BRADDOCK'S BODY. (sighs) 851 00:35:09,807 --> 00:35:12,244 WHOEVER TOOK IT WON'T MAKE THE SAME MISTAKE TWICE. 852 00:35:12,244 --> 00:35:14,079 THEY'LL WANT TO DESTROY THE BODY... QUICKLY. 853 00:35:14,079 --> 00:35:15,481 HOW WOULD YOU DO THAT IN AGUA BLANCA? 854 00:35:15,481 --> 00:35:17,047 I CAN THINK OF ONE WAY. 855 00:35:17,047 --> 00:35:19,318 PLEASE TELL ME IT DOESN'T INVOLVE FEEDING TIGERS. 856 00:35:19,318 --> 00:35:20,885 TIGERS LEAVE BONES. 857 00:35:20,885 --> 00:35:23,489 THERE IS A MORE THOROUGH OPTION. 858 00:35:23,489 --> 00:35:24,956 (clatter) 859 00:35:24,956 --> 00:35:28,427 (Lisbon sighs) I HOPE YOU'RE RIGHT ABOUT THIS. 860 00:35:28,427 --> 00:35:30,461 LOOK AT THIS CLINIC. 861 00:35:30,461 --> 00:35:32,463 VERY WELL FUNDED. 862 00:35:32,463 --> 00:35:35,166 SCHECK'S EGO WOULD REQUIRE THAT HE HAS THE BEST. 863 00:35:35,166 --> 00:35:36,768 I TELL YOU, THIS GUY IS GONNA HAVE 864 00:35:36,768 --> 00:35:40,338 A TOP-OF-THE-LINE MEDICAL INCINERATOR. 865 00:35:40,338 --> 00:35:42,507 IN THE BASEMENT? 866 00:35:42,507 --> 00:35:46,244 CAN WE USE INSIDE VOICES, PLEASE? (sighs) 867 00:35:47,679 --> 00:35:50,114 (door opens) 868 00:35:57,588 --> 00:36:00,659 POLICE! DROP THE... WEAPON. 869 00:36:02,193 --> 00:36:03,994 BETTER LATE THAN NEVER, I SUPPOSE. 870 00:36:03,994 --> 00:36:05,130 HANDS IN THE AIR! 871 00:36:06,364 --> 00:36:08,132 Y-YOUR HANDS, NOT HIS. 872 00:36:09,467 --> 00:36:11,336 OH! 873 00:36:15,373 --> 00:36:17,876 DID YOU ACT ALONE? 874 00:36:17,876 --> 00:36:20,679 DID DR. SCHECK HAVE ANYTHING TO DO WITH THIS? 875 00:36:20,679 --> 00:36:24,682 NO. HE COULD NEVER PULL OFF... 876 00:36:24,682 --> 00:36:26,150 (exhales) 877 00:36:26,150 --> 00:36:27,885 NEVER MIND. 878 00:36:27,885 --> 00:36:30,489 IT'LL GO A LOT EASIER IF YOU JUST COME CLEAN. 879 00:36:30,489 --> 00:36:31,889 (exhales) 880 00:36:31,889 --> 00:36:34,525 WE LOOKED AT YOUR BANK STATEMENTS. 881 00:36:34,525 --> 00:36:37,563 YOU'RE VERY WEALTHY FOR A NURSE. 882 00:36:37,563 --> 00:36:41,300 CANCER SURVIVORS ARE OFTEN GRATEFUL TO THEIR CAREGIVERS. 883 00:36:41,300 --> 00:36:43,335 YOU TOOK BRIBES, DIDN'T YOU? 884 00:36:45,237 --> 00:36:47,038 CANCER STUDIES ARE LIKE LOTTERIES, 885 00:36:47,038 --> 00:36:50,074 AND YOU WERE SELLING THE WINNING TICKETS. 886 00:36:50,074 --> 00:36:51,876 YOU WERE SELLING HOPE. 887 00:36:51,876 --> 00:36:54,079 IT'S CHEAP AT THE PRICE. 888 00:36:54,079 --> 00:36:57,583 WHY WERE YOU TRYING TO DESTROY ARCHER BRADDOCK'S BODY? 889 00:36:57,583 --> 00:37:00,217 HIS LIVER WAS DAMAGED. 890 00:37:00,217 --> 00:37:03,188 THE ALCOHOLISM. 891 00:37:03,188 --> 00:37:04,755 AND YOU MISSED IT. 892 00:37:08,226 --> 00:37:11,228 WE THOUGHT BROTHER JOSEF WAS POISONING HIM WITH HIS TEA, 893 00:37:11,228 --> 00:37:14,400 WHEN IN FACT IT WAS YOUR DRUG. 894 00:37:14,400 --> 00:37:16,201 BECAUSE OF THE LIVER DAMAGE, 895 00:37:16,201 --> 00:37:19,070 IT WAS KILLING HIM FASTER THAN THE CANCER. 896 00:37:19,070 --> 00:37:20,905 (swallows) 897 00:37:20,905 --> 00:37:23,275 I KNEW DR. SCHECK WOULD FIND OUT 898 00:37:23,275 --> 00:37:25,210 IN HIS POSTMORTEM EXAM. 899 00:37:25,210 --> 00:37:26,844 (breathes deeply) 900 00:37:26,844 --> 00:37:30,581 AND THEN THERE WOULD BE A WHOLE INVESTIGATION. 901 00:37:30,581 --> 00:37:33,284 AND THEY'D HAVE FOUND OUT ABOUT-- 902 00:37:33,284 --> 00:37:37,523 ABOUT THE GIFTS I RECEIVED FROM PATIENTS. 903 00:37:37,523 --> 00:37:38,956 I HAD TO DO SOMETHING. 904 00:37:38,956 --> 00:37:41,092 SO YOU WENT TO THE BANQUET HALL THAT NIGHT. 905 00:37:41,092 --> 00:37:42,427 YOU FOLLOWED HIM THERE. 906 00:37:42,427 --> 00:37:44,795 HE WAS GONNA DIE ANYWAY... 907 00:37:44,795 --> 00:37:47,798 OF BONE CANCER. 908 00:37:47,798 --> 00:37:50,869 DO YOU KNOW HOW AGONIZING THAT IS? 909 00:37:50,869 --> 00:37:53,972 EXCRUCIATINGLY SLOW AND PAINFUL. 910 00:37:53,972 --> 00:37:55,373 (speaks inaudibly) 911 00:37:58,242 --> 00:38:00,445 (crackling) 912 00:38:00,445 --> 00:38:02,313 I MADE HIS PASSING EASY. 913 00:38:02,313 --> 00:38:05,483 A LITTLE CHLOROFORM BEFORE I SUFFOCATED HIM, 914 00:38:05,483 --> 00:38:08,719 AND HE NEVER FELT A THING. 915 00:38:08,719 --> 00:38:11,922 I ENDED HIS SUFFERING. 916 00:38:11,922 --> 00:38:13,992 IT WAS AN ACT OF KINDNESS, REALLY. 917 00:38:13,992 --> 00:38:15,927 I THINK MR. BRADDOCK AND HIS CHILDREN 918 00:38:15,927 --> 00:38:18,429 WOULD BEG TO DIFFER. 919 00:38:20,164 --> 00:38:22,166 (telephones ringing in distance) 920 00:38:22,166 --> 00:38:24,001 WHAT YOU GOT THERE? 921 00:38:24,001 --> 00:38:26,505 HUH. IT'S MY KID. 922 00:38:26,505 --> 00:38:29,407 (chuckles) SO BIG SO FAST. 923 00:38:29,407 --> 00:38:32,010 MMM. ONLY A COUPLE WEEKS TO GO. 924 00:38:33,679 --> 00:38:37,248 I HEARD ABOUT TODAY. ARE YOU OKAY? 925 00:38:37,248 --> 00:38:39,485 YEAH. 926 00:38:39,485 --> 00:38:41,353 YOU KNOW, WHEN THAT GUY SHOT AT ME, 927 00:38:41,353 --> 00:38:43,288 ALL I COULD THINK ABOUT WAS HOW I GOTTA MAKE IT OUT 928 00:38:43,288 --> 00:38:44,822 TO SEE MY SON. 929 00:38:44,822 --> 00:38:46,657 IT'S CRAZY. 930 00:38:46,657 --> 00:38:48,860 YOU KNOW, IF I'D DIED A YEAR AGO, 931 00:38:48,860 --> 00:38:50,195 IT WOULDN'T HAVE MATTERED SO MUCH 932 00:38:50,195 --> 00:38:52,197 IN THE BIG SCHEME OF THINGS. 933 00:38:52,197 --> 00:38:53,664 IT WOULD HAVE MATTERED TO ME. 934 00:38:53,664 --> 00:38:55,701 (exhales) YEAH. 935 00:38:55,701 --> 00:38:58,036 NOT AS MUCH AS IT WOULD HAVE MATTERED TO HIM. 936 00:38:59,036 --> 00:39:01,139 HE'S A GAME CHANGER. 937 00:39:05,043 --> 00:39:07,277 HE'S A LUCKY KID. 938 00:39:09,880 --> 00:39:11,483 (kiss) 939 00:39:18,389 --> 00:39:20,992 (inhales) HERE WE GO. (telephone ringing in distance) 940 00:39:20,992 --> 00:39:22,628 WHAT'S THIS FOR? 941 00:39:22,628 --> 00:39:26,197 WELL, TO LET YOU KNOW WHAT A PROPER CUP OF TEA SMELLS LIKE 942 00:39:26,197 --> 00:39:29,067 BEFORE YOU GO OUT INTO THE WORLD. 943 00:39:29,067 --> 00:39:32,737 BROTHER JOSEF REALLY DID A NUMBER ON MY DAD, HUH? 944 00:39:32,737 --> 00:39:34,572 (clicks tongue) OH, I DON'T KNOW. 945 00:39:34,572 --> 00:39:36,306 HE GAVE HIM HOPE. 946 00:39:36,306 --> 00:39:38,376 NO BETTER WAY TO STIMULATE THE BODY 947 00:39:38,376 --> 00:39:40,579 THAN THE PROMISE OF A NEW DAY. 948 00:39:40,579 --> 00:39:44,215 AND HELEN? I STILL CAN'T BELIEVE THAT. 949 00:39:44,215 --> 00:39:46,384 I DID A CANCER WALK FOR THAT BITCH. 950 00:39:46,384 --> 00:39:48,186 LANGUAGE. 951 00:39:48,186 --> 00:39:50,255 LIESL? 952 00:39:50,255 --> 00:39:51,757 ADEN? 953 00:39:51,757 --> 00:39:53,925 (gasping) 954 00:39:53,925 --> 00:39:55,025 (cup clatters) 955 00:39:55,025 --> 00:39:57,762 I-I TALKED TO AUNT MARCIA, AND... 956 00:39:57,762 --> 00:39:59,530 I WANT TO MOVE BACK HOME. 957 00:39:59,530 --> 00:40:00,865 OKAY. 958 00:40:00,865 --> 00:40:02,067 AFTER REHAB. 959 00:40:02,067 --> 00:40:04,402 WHO TALKED YOU INTO THAT? 960 00:40:04,402 --> 00:40:07,237 DAD. 961 00:40:07,237 --> 00:40:08,873 (clicks button) 962 00:40:08,873 --> 00:40:11,777 Hey, kiddo, it's Dad. It's been a while. 963 00:40:11,777 --> 00:40:15,413 Look. I'm outside your job. I made a mistake. 964 00:40:15,413 --> 00:40:17,949 I want you to come home. 965 00:40:17,949 --> 00:40:20,117 Wh-whatever time you have left, 966 00:40:20,117 --> 00:40:22,119 I want to spend it with you and--and Liesl. 967 00:40:22,119 --> 00:40:24,222 I love you both so much. 968 00:40:24,222 --> 00:40:28,126 Okay. See you soon, I hope. (sighs) Here goes. 969 00:40:28,126 --> 00:40:29,695 COME ON. LET'S GO HOME. 970 00:40:31,228 --> 00:40:34,632 MR. JANE? 971 00:40:35,934 --> 00:40:37,802 THANKS. 972 00:40:43,074 --> 00:40:45,710 BOSS, YOU HAVE A MINUTE? SURE. 973 00:40:45,710 --> 00:40:48,914 I HEARD ABOUT YOU AND RIGSBY WITH THE DRUG DEALER EARLIER. 974 00:40:48,914 --> 00:40:51,315 NICE WORK. 975 00:40:51,315 --> 00:40:54,152 (exhales) 976 00:40:54,152 --> 00:40:55,954 (telephones ringing in distance) 977 00:40:55,954 --> 00:40:57,655 IS EVERYTHING ALL RIGHT? 978 00:40:57,655 --> 00:40:59,557 NO. 979 00:41:01,760 --> 00:41:03,260 THIS IS A SAFE ROOM. 980 00:41:03,260 --> 00:41:05,896 YOU CAN TALK ABOUT WHATEVER YOU'D LIKE HERE. 981 00:41:07,599 --> 00:41:09,635 OKAY. 982 00:41:21,278 --> 00:41:22,947 I'M SORRY I WAS LATE THIS MORNING. 983 00:41:24,516 --> 00:41:26,652 I'LL MAKE SURE IT NEVER HAPPENS AGAIN. 984 00:41:26,652 --> 00:41:28,686 OKAY. 985 00:41:28,686 --> 00:41:30,688 GOOD NIGHT, BOSS. 986 00:41:42,701 --> 00:41:44,268 (inhales) 987 00:41:44,268 --> 00:41:45,704 (exhales) 988 00:41:47,639 --> 00:41:50,041 (pills rattling) 989 00:41:50,041 --> 00:41:52,510 (rattling continues) 990 00:41:56,047 --> 00:41:57,882 (pills rattle) 991 00:42:09,728 --> 00:42:12,864 (toilet flushing) 992 00:42:15,400 --> 00:42:17,367 (bottle rattles)