1 00:00:10,843 --> 00:00:13,781 HEY, BOSS. I GOT YOUR TEXT. WHAT'S UP? 2 00:00:13,781 --> 00:00:17,184 I GOT A CALL FROM THE FBI. 3 00:00:17,184 --> 00:00:20,620 IT'S ABOUT THE INVESTIGATION OF CRAIG O'LAUGHLIN'S DEATH. 4 00:00:20,620 --> 00:00:22,289 OH. 5 00:00:22,289 --> 00:00:23,824 IT WAS AN AGENT NAMED WEXLER. 6 00:00:23,824 --> 00:00:27,260 HE SAID HE'D BEEN TRYING TO REACH YOU. 7 00:00:27,260 --> 00:00:30,597 I HAVEN'T HAD A CHANCE TO CALL HIM BACK. WHAT DID HE SAY? 8 00:00:30,597 --> 00:00:33,466 THE INVESTIGATION'S OVER. THEY'VE FILED THE REPORT. 9 00:00:33,466 --> 00:00:37,804 HE JUST WANTED YOU TO KNOW THAT HE WAS RETURNING YOUR NECKLACE. 10 00:00:37,804 --> 00:00:39,439 THE NECKLACE O'LAUGHLIN GAVE YOU. 11 00:00:39,439 --> 00:00:42,042 IT WAS IN EVIDENCE, BUT THEY'RE DONE WITH IT. 12 00:00:42,042 --> 00:00:43,444 HE SENT IT OVER. 13 00:00:43,444 --> 00:00:45,579 I DON'T... (sighs) 14 00:00:45,579 --> 00:00:48,082 LOOK, I DON'T WANT IT. YOU TAKE IT. 15 00:00:48,082 --> 00:00:49,850 IF YOU DON'T WANT IT, YOU CAN SELL IT, 16 00:00:49,850 --> 00:00:52,018 OR YOU COULD TAKE IT DOWN TO THE EVIDENCE ROOM, 17 00:00:52,018 --> 00:00:55,456 AND THEY CAN AUCTION IT OFF. 18 00:00:57,524 --> 00:00:59,460 HERE. 19 00:01:04,465 --> 00:01:05,965 (telephone receiver clatters) 20 00:01:05,965 --> 00:01:09,537 CAUGHT ONE. SHOOTING VICTIM OUT IN EL ORO STATE FOREST. 21 00:01:09,537 --> 00:01:11,338 YOU TWO TAKE IT. 22 00:01:11,338 --> 00:01:13,641 GRACE? ARE YOU OKAY? 23 00:01:13,641 --> 00:01:16,043 DO YOU WANT ME TO TAKE IT AWAY? 24 00:01:16,043 --> 00:01:19,646 EL ORO STATE FOREST--THAT'S EAST OF LAKE TAHOE, RIGHT? 25 00:01:19,646 --> 00:01:21,349 YEAH. 26 00:01:44,070 --> 00:01:46,340 YOU GET LOST? 27 00:01:46,340 --> 00:01:50,043 BEAUTIFUL OUT HERE, THOUGH THEY COULD USE A LITTLE MORE SIGNAGE. 28 00:01:50,043 --> 00:01:53,045 VICTIM'S NAME'S GABRIEL PORCHETTO JUNIOR. 29 00:01:53,045 --> 00:01:56,616 RUNS NARCOTICS AND ILLEGAL GAMBLING IN THE NORTHEAST. 30 00:01:56,616 --> 00:01:58,918 THEY LIVE IN THE CITY. THIS IS A VACATION HOUSE. 31 00:01:58,918 --> 00:02:02,256 "PORCHETTO"-- THAT'S ARGENTINIAN, I BELIEVE. 32 00:02:02,256 --> 00:02:03,490 HOW CAN YOU TELL? 33 00:02:03,490 --> 00:02:05,358 I USED TO READ A LOT OF PHONE BOOKS. 34 00:02:05,358 --> 00:02:10,330 AS I RECALL, BUENOS AIRES HAD MANY PORCHETTOS. 35 00:02:10,330 --> 00:02:14,668 YES, IT'S AN EXCELLENT MNEMONIC EXERCISE. YOU SHOULD TRY IT. 36 00:02:14,668 --> 00:02:17,137 (Cho) PORCHETTO AND HIS YOUNGER BROTHER WERE THROWING A PARTY. 37 00:02:17,137 --> 00:02:18,472 HAD A HALF-DOZEN FRIENDS HERE. 38 00:02:18,472 --> 00:02:21,741 BROUGHT IN HOOKERS FOR ENTERTAINMENT. 39 00:02:21,741 --> 00:02:27,548 THERE'S A SECURITY FENCE AROUND THE ENTIRE COMPOUND. 40 00:02:27,548 --> 00:02:30,617 AND FOOTPRINTS INSIDE AND OUT. LOOKS LIKE THE POINT OF ENTRY. 41 00:02:30,617 --> 00:02:32,620 HMM. 42 00:02:32,620 --> 00:02:34,888 AND HERE WE ARE. 43 00:02:39,893 --> 00:02:41,929 UGH. 44 00:02:43,230 --> 00:02:45,399 WHICH ONE'S THE YOUNGER BROTHER? 45 00:02:46,300 --> 00:02:47,501 SERGIO. 46 00:02:52,706 --> 00:02:55,308 SO YOU'RE SERGIO, AND, UH... WHO ARE YOU? 47 00:02:55,308 --> 00:02:58,846 CURTIS NETT. I WORK FOR THE FAMILY. 48 00:02:58,846 --> 00:03:01,048 I WORK FOR THE FAMILY. TEN YEARS. 49 00:03:01,048 --> 00:03:03,417 JUST TELL US WHAT HAPPENED. 50 00:03:03,417 --> 00:03:05,353 WE WERE INSIDE THE HOUSE, PARTYING. 51 00:03:05,353 --> 00:03:07,388 GABE CAME OUT TO THE HOT TUB WITH ONE OF THE GIRLS. 52 00:03:07,388 --> 00:03:11,191 THERE'S A SHOT. CURTIS AND I RUN OUT AND... 53 00:03:12,360 --> 00:03:15,062 GABE'S... YOU KNOW. 54 00:03:15,062 --> 00:03:17,129 GIRL'S FREAKING OUT. 55 00:03:17,129 --> 00:03:19,599 I RUN TO THE FENCE. I SEE A GUY JUST CLIMBED OVER. 56 00:03:19,599 --> 00:03:22,034 I THROW A SHOT AT HIM. HE THROWS A SHOT AT ME. 57 00:03:22,034 --> 00:03:24,905 NO ONE HIT ANYTHING. HE TAKES OFF RUNNING. 58 00:03:24,905 --> 00:03:26,105 YOU GET A LOOK AT HIM? 59 00:03:26,105 --> 00:03:29,310 WHITE GUY, JACKET, BASEBALL CAP. 60 00:03:29,310 --> 00:03:30,478 (Cho) YOU GAVE YOUR GUN TO THE SHERIFF, RIGHT? 61 00:03:30,478 --> 00:03:34,281 THAT'S RIGHT. 62 00:03:34,281 --> 00:03:37,585 LOOK AT THIS MESS. YOU WANT TO TALK SOME CRAP WEAPONS CHARGES? 63 00:03:37,585 --> 00:03:39,319 WE WON'T NECESSARILY PRESS CHARGES, 64 00:03:39,319 --> 00:03:40,388 BUT I NEED EVERY GUN ON THE PREMISES 65 00:03:40,388 --> 00:03:41,489 FOR A BALLISTICS CHECK. 66 00:03:41,489 --> 00:03:43,524 I'LL TELL THE GUYS. 67 00:03:43,524 --> 00:03:46,826 YOU DO THAT, SERGE. 68 00:03:46,826 --> 00:03:50,264 YOU--YOU WORK FOR THE FAMILY, BUT YOU HAVE NO RESPECT FOR HIM. 69 00:03:50,264 --> 00:03:51,331 IS THAT A QUESTION? 70 00:03:51,331 --> 00:03:53,466 I DON'T KNOW. WAS IT? 71 00:03:53,466 --> 00:03:56,569 WHERE'S THE GIRL? THAT'S A QUESTION. 72 00:03:59,272 --> 00:04:01,074 (sighs) HER NAME IS JANPEN. 73 00:04:01,074 --> 00:04:03,743 SHE'S CHINESE. DOESN'T SPEAK ENGLISH. 74 00:04:03,743 --> 00:04:06,847 OKAY. HI. 75 00:04:06,847 --> 00:04:08,282 MY NAME IS PATRICK. 76 00:04:08,282 --> 00:04:11,784 (speaks Chinese dialect) 77 00:04:11,784 --> 00:04:14,921 WE'RE GONNA NEED A TRANSLATOR. 78 00:04:14,921 --> 00:04:17,925 WHAT IS THAT HIDEOUS THING ON HER SHOULDER? 79 00:04:17,925 --> 00:04:19,759 (Patrick, singsongy) SHE SPEAKS ENGLISH. 80 00:04:19,759 --> 00:04:23,663 (normal voice) SHE'S JUST A LITTLE BIT SHY, RIGHT? 81 00:04:23,663 --> 00:04:26,634 I DON'T SPEAK ENGLISH. GUYS DON'T TALK TO ME. 82 00:04:26,634 --> 00:04:28,035 IT'S BETTER THAT WAY. 83 00:04:28,035 --> 00:04:31,103 SO WHAT DID YOU SEE WHEN MR. PORCHETTO WAS SHOT? 84 00:04:31,103 --> 00:04:33,807 THERE'S A LOUD BANG SCARES THE CRAP OUT OF ME, AND... 85 00:04:33,807 --> 00:04:36,377 THE GUY'S DEAD. I MEAN, I FREAKED OUT. THAT'S IT. 86 00:04:36,377 --> 00:04:38,379 WHAT'D THE SHOOTER LOOK LIKE? 87 00:04:38,379 --> 00:04:41,481 YOU'RE A GOOD LIAR-- GOOD, NOT GREAT. 88 00:04:41,481 --> 00:04:43,182 SHE SAW HIM CLOSE UP. 89 00:04:43,182 --> 00:04:46,019 I KNOW WHO THESE GUYS ARE, OKAY? I'M NOT GETTING INVOLVED. 90 00:04:46,019 --> 00:04:48,456 MAYBE YOU SHOT HIM. 91 00:04:48,456 --> 00:04:53,526 I'M TAKING YOU IN. WE'RE GONNA TALK ABOUT THIS AT THE OFFICE. 92 00:04:53,526 --> 00:04:57,398 PUT YOU IN CUFFS, AND BOOK YOU. IS THAT HOW YOU WANT TO DO IT? 93 00:04:57,398 --> 00:04:59,733 WELL, CAN I PUT SOME CLOTHES ON FIRST? 94 00:04:59,733 --> 00:05:01,601 SURE. 95 00:05:06,540 --> 00:05:09,509 INTERESTING GIRL. 96 00:05:10,577 --> 00:05:11,845 SO WHAT'S YOUR TAKE ON THIS? 97 00:05:11,845 --> 00:05:14,915 WELL, THE FRESH AIR, MY FIRST MOB HIT... 98 00:05:14,915 --> 00:05:17,518 I'M THRILLED. 99 00:05:50,617 --> 00:05:52,620 (clicks teeth) 100 00:05:52,620 --> 00:05:54,387 (shuts glove compartment) 101 00:05:59,393 --> 00:06:02,930 THE GPS SAYS TURN RIGHT, BUT I THINK IT'S CONFUSED. 102 00:06:19,612 --> 00:06:22,115 MORNING. YOU LOST? 103 00:06:22,115 --> 00:06:23,584 WE'RE FINE, THANKS. 104 00:06:34,261 --> 00:06:35,963 (gunshot) 105 00:06:47,106 --> 00:06:48,240 AH! 106 00:06:48,240 --> 00:06:49,175 HANG ON. LOOK OUT, LOOK OUT! 107 00:06:56,750 --> 00:06:59,552 ** 108 00:06:59,552 --> 00:07:03,524 Captioned by Closed Captioning Services, Inc. 109 00:07:07,894 --> 00:07:11,632 (panting) 110 00:07:24,911 --> 00:07:25,946 (whispers) OW. 111 00:07:25,946 --> 00:07:29,081 (normal voice) HEY. YOU OKAY? 112 00:07:30,584 --> 00:07:34,387 HEY! HEY! 113 00:07:34,387 --> 00:07:36,590 HEY! STOP. 114 00:07:36,590 --> 00:07:39,627 STOP. I WILL SHOOT YOU. 115 00:07:43,062 --> 00:07:44,798 NICE DRIVING. 116 00:07:50,137 --> 00:07:54,040 DON'T WASTE YOUR TIME. THERE'S NO SIGNAL. 117 00:07:54,040 --> 00:07:57,545 THERE WAS SOME NOISE OVER THERE, LIKE SOME KIND OF ANIMAL. 118 00:07:57,545 --> 00:07:59,646 FREAKED ME OUT. UNLOCK ME, OKAY? 119 00:07:59,646 --> 00:08:04,250 LOOK, WE CAN'T STAY HERE, AND WE CAN'T GO BACK UP TO THE ROAD. 120 00:08:04,250 --> 00:08:06,286 OF RUNNING INTO THAT GUY WHO'S AFTER US. 121 00:08:06,286 --> 00:08:07,887 WE FOLLOW THE STREAM EAST A WAYS, 122 00:08:07,887 --> 00:08:09,589 WE'LL PROBABLY RUN INTO STATE ROUTE 4. 123 00:08:09,589 --> 00:08:11,458 WE CAN CATCH A CELL SIGNAL THERE. 124 00:08:11,458 --> 00:08:13,225 I'M NOT GOING ANYWHERE. 125 00:08:13,225 --> 00:08:15,262 IT'S NOT A CHOICE. 126 00:08:15,262 --> 00:08:17,865 WE NEED HELP. I'M TRYING TO PROTECT YOU. 127 00:08:17,865 --> 00:08:21,601 YEAH, SO I CAN TESTIFY... AGAINST THE MOB. 128 00:08:21,601 --> 00:08:24,204 FORGET IT. 129 00:08:24,204 --> 00:08:25,572 OKAY. 130 00:08:25,572 --> 00:08:28,207 I'LL GO BY MYSELF. 131 00:08:28,207 --> 00:08:30,843 I NEED TO KNOW WHERE TO FIND YOU WHEN WE COME BACK FOR YOU. 132 00:08:30,843 --> 00:08:33,513 HEY, YOU CAN'T DO THAT. 133 00:08:33,513 --> 00:08:35,182 WATCH OUT FOR RATTLESNAKES. 134 00:08:35,182 --> 00:08:38,217 THEY'RE ALL OVER THROUGH THESE WOODS. 135 00:08:38,217 --> 00:08:40,788 OKAY, WAIT! 136 00:08:40,788 --> 00:08:42,590 (man) I'VE SPOKEN WITH THE FORESTRY SERVICE. 137 00:08:42,590 --> 00:08:44,725 THEY'RE BEGINNING A COORDINATED SEARCH 138 00:08:44,725 --> 00:08:49,062 IT'S LIKELY THE GPS GAVE VAN PELT BAD DIRECTIONS. 139 00:08:49,062 --> 00:08:51,698 THEY DON'T THINK SHE'S GONNA BE HARD TO FIND. 140 00:08:51,698 --> 00:08:58,938 GET SOME OF OUR PEOPLE LOOKING. MORE BOOTS ON THE GROUND. WHOA-- 141 00:08:58,938 --> 00:09:04,244 HEY. IF YOU WERE OUT THERE, WE'D LOOK FOR YOU. 142 00:09:04,244 --> 00:09:05,778 IF I'M LOST, I WANT A SEARCH-AND-RESCUE TEAM 143 00:09:05,778 --> 00:09:08,280 THAT KNOWS THE LANDSCAPE AND CAN COVER GROUND FAST. 144 00:09:08,280 --> 00:09:09,349 THAT'S NOT US. 145 00:09:09,349 --> 00:09:11,951 NOW I WILL MAKE SURE EVERY RESOURCE IS DEVOTED 146 00:09:11,951 --> 00:09:16,789 TO FINDING VAN PELT. OKAY? MEANTIME, LET'S DO OUR JOBS. 147 00:09:20,259 --> 00:09:22,294 HE'S RIGHT. WE DON'T KNOW THE TERRAIN. 148 00:09:22,294 --> 00:09:26,634 WE'LL JUST GET IN THE WAY. LET'S FOCUS ON WHAT WE CAN DO. 149 00:09:26,634 --> 00:09:30,703 BALLISTICS CAME IN. JUNIOR WAS SHOT WITH A .380. 150 00:09:30,703 --> 00:09:33,572 ONE CASING FOUND AT THE CRIME SCENE, 151 00:09:33,572 --> 00:09:36,308 SO THAT MUST HAVE BEEN THE SHOT THE KILLER FIRED AT NETT 152 00:09:36,308 --> 00:09:37,576 WHEN HE WAS RUNNING AWAY. 153 00:09:37,576 --> 00:09:40,580 ANY LUCK ON THE TRACE OF THE GUN? 154 00:09:40,580 --> 00:09:45,118 THIS FEELS LIKE A HIT TO ME, LIKE A PRO AT WORK. 155 00:09:45,118 --> 00:09:47,519 LET'S CHECK THE GAS STATIONS AND THE CONVENIENCE STORES 156 00:09:47,519 --> 00:09:50,190 ON THE ROAD TO THE CABIN. MAYBE HE STOPPED OFF SOMEWHERE. 157 00:09:50,190 --> 00:09:52,158 DO WE HAVE ANYTHING ON THE WITNESS--JANPEN? 158 00:09:52,158 --> 00:09:56,663 NO ARRESTS. THE OTHER HOOKERS DIDN'T HAVE ANYTHING TO SAY. 159 00:09:56,663 --> 00:09:59,231 LET'S TAKE A HARD LOOK AT THE WISEGUYS THAT WERE THERE. 160 00:09:59,231 --> 00:10:02,369 IF SOMEONE WOULD KNOW HOW TO HIRE A HIT MAN, IT'S THEM. 161 00:10:02,369 --> 00:10:05,238 VAN PELT IS GONNA BE BACK HERE IN 20 MINUTES, 162 00:10:05,238 --> 00:10:08,642 AND WE'RE ALL GONNA FEEL STUPID FOR WORRYING. 163 00:10:16,984 --> 00:10:20,386 FILE ON PORCHETTO SENIOR'S QUITE AN INTERESTING READ. 164 00:10:20,386 --> 00:10:23,756 MURDER, ROBBERY, THUGGERY-- ALL SORTS OF SKULLDUGGERY. 165 00:10:23,756 --> 00:10:28,761 THE ORGANIZED CRIME UNIT'S BEEN AFTER PORCHETTO FOR A WHILE. 166 00:10:28,761 --> 00:10:31,530 THERE'S NOTHING MORE YOU CAN DO. 167 00:10:31,530 --> 00:10:33,866 VAN PELT. THAT'S WHAT YOU'RE FRETTING ABOUT. 168 00:10:33,866 --> 00:10:36,068 VAN PELT IS MISSING BECAUSE OF THE MURDER, 169 00:10:36,068 --> 00:10:38,638 ERGO, WE FOCUS ON CATCHING THE MURDERER, 170 00:10:38,638 --> 00:10:40,307 CHANCES ARE WE'LL FIND VAN PELT... 171 00:10:40,307 --> 00:10:41,875 UNLESS SOMEONE ELSE FINDS HER FIRST, 172 00:10:41,875 --> 00:10:44,311 BUT RIGHT NOW? LET'S GO. PORCHETTOS. 173 00:10:51,484 --> 00:10:52,985 AGENT LISBON. MR. JANE. 174 00:10:52,985 --> 00:10:54,553 ANDREW KELLOGG. I'M THE PORCHETTOS' ATTORNEY. 175 00:10:54,553 --> 00:10:57,256 THIS IS IRIS PORCHETTO, GABE'S STEPMOTHER. 176 00:10:57,256 --> 00:10:59,091 (Lisbon) WHERE IS MR. PORCHETTO? 177 00:10:59,091 --> 00:11:00,994 (Kellogg) ON HIS WAY. HE'S NOT FEELING WELL. 178 00:11:00,994 --> 00:11:03,129 WE'LL HAVE TO KEEP THIS BRIEF. 179 00:11:03,129 --> 00:11:05,498 BUT I'LL KEEP YOUR CONCERNS IN MIND. 180 00:11:05,498 --> 00:11:07,701 LET'S PLAY CARDS UP, AGENT. 181 00:11:07,701 --> 00:11:11,171 THE POLICE HAVE UNJUSTLY HOUNDED THE PORCHETTOS FOR YEARS. 182 00:11:11,171 --> 00:11:13,072 I WILL NOT STAND FOR THAT SORT OF THING. 183 00:11:13,072 --> 00:11:15,075 (man) THESE THE COPS? 184 00:11:15,075 --> 00:11:17,177 (Lisbon) WE'RE WITH THE CBI, MR. PORCHETTO. 185 00:11:17,177 --> 00:11:21,181 THIS IS WHO THEY SEND TO FIND MY BOY'S KILLER? 186 00:11:21,181 --> 00:11:22,916 A GIRL AND A GUY WITH A VEST. 187 00:11:22,916 --> 00:11:27,888 THIS IS REALLY A WASTE OF MY TIME. I WANT A DRINK. 188 00:11:27,888 --> 00:11:29,422 GABE IS DEAD. I CAN HAVE A DRINK. 189 00:11:29,422 --> 00:11:31,057 NOT WITH YOUR MEDS. YOU HEARD THE DOCTOR. 190 00:11:31,057 --> 00:11:32,793 IT'S GOT BAD INTERACTION. 191 00:11:32,793 --> 00:11:34,794 UH, EXCUSE ME. WHERE IS THE CANCER? 192 00:11:34,794 --> 00:11:36,328 WHAT'S YOUR NAME? 193 00:11:36,328 --> 00:11:41,600 JANE. PATRICK JANE. LIVER? KIDNEY? SPLEEN? 194 00:11:41,600 --> 00:11:44,370 OH. HOW LONG DID THEY GIVE YOU? 195 00:11:44,370 --> 00:11:47,173 "HOW LONG"? I'M A DEAD MAN. THAT'S HOW LONG. 196 00:11:47,173 --> 00:11:49,275 HAVING TROUBLE SLEEPING, I EXPECT. 197 00:11:49,275 --> 00:11:51,845 YES. WHY? 198 00:11:51,845 --> 00:11:54,246 WELL, I CAN TELL YOU HOW TO GET TO SLEEP 199 00:11:54,246 --> 00:11:57,317 IF YOU TELL US WHO YOU THINK KILLED YOUR SON. 200 00:11:57,317 --> 00:11:58,650 WHO SAYS I KNOW? 201 00:11:58,650 --> 00:12:00,519 WELL, YOU SAID YOU WERE WASTING YOUR TIME WITH US, 202 00:12:00,519 --> 00:12:04,057 SO I ASSUMED YOU ALREADY KNEW WHO WAS RESPONSIBLE. 203 00:12:04,057 --> 00:12:07,094 DON'T SAY ANYTHING. HONEY, LISTEN TO ANDREW. 204 00:12:07,094 --> 00:12:09,428 THIS ONE--CAN'T WAIT TO PUT ME IN THE GROUND. 205 00:12:09,428 --> 00:12:10,964 THAT'S NOT TRUE. 206 00:12:10,964 --> 00:12:12,799 THAT'S NOT TRUE. 207 00:12:12,799 --> 00:12:15,101 MAYBE JUST A LITTLE TRUE? 208 00:12:15,101 --> 00:12:18,304 YOU WANT ME TO DO YOUR JOB? FINE. 209 00:12:18,304 --> 00:12:19,972 IT WAS THE MEXICANS. 210 00:12:19,972 --> 00:12:21,107 WHAT MEXICANS? 211 00:12:21,107 --> 00:12:24,344 JULIO IGLESIAS. WHO DO YOU THINK? 212 00:12:24,344 --> 00:12:26,678 THE ZETAS. THE ZETAS. 213 00:12:26,678 --> 00:12:28,514 THE MEXICAN DRUG CARTEL? YEAH. 214 00:12:28,514 --> 00:12:30,517 WHY WOULD THEY WANT TO KILL YOUR SON? 215 00:12:30,517 --> 00:12:34,354 I'M NOT SAYING ANY MORE. ABOUT THAT SLEEPING TRICK... 216 00:12:34,354 --> 00:12:37,256 OH, YES. WHEN YOU BREATHE IN, COUNT ONE. 217 00:12:37,256 --> 00:12:42,428 WHEN YOU BREATHE OUT, COUNT TWO. IN ONE, OUT TWO. VERY SIMPLE. 218 00:12:42,428 --> 00:12:45,731 THINK OF NOTHING ELSE, EXCEPT YOUR BREATH AND THOSE NUMBERS. 219 00:12:45,731 --> 00:12:48,235 AND THAT WILL MAKE ME SLEEP? 220 00:12:48,235 --> 00:12:51,337 LIKE A BIG, MURDEROUS BABY. 221 00:12:51,337 --> 00:12:52,538 CIAO. 222 00:12:56,809 --> 00:12:59,645 JUNIOR WANTED THE PORCHETTOS TO SELL METH IN THE NORTHEAST. 223 00:12:59,645 --> 00:13:01,815 THE ZETAS CONTROL THE DRUG TRADE IN THAT TERRITORY. 224 00:13:01,815 --> 00:13:04,116 IF JUNIOR DID MAKE A MOVE, THEY COULD HAVE KILLED HIM. 225 00:13:04,116 --> 00:13:06,153 CALL BERNIE WESTEROFF IN NARCOTICS. 226 00:13:06,153 --> 00:13:08,455 SEE IF HE HAS A LINE ON ANY ZETA FOOT SOLDIERS IN THE AREA. 227 00:13:08,455 --> 00:13:10,690 MAYBE WE CAN TALK TO ONE OF 'EM. 228 00:13:10,690 --> 00:13:12,792 YOU'RE GONNA GET A MEXICAN DRUG DEALER TO TALK? 229 00:13:12,792 --> 00:13:14,094 I'LL THINK OF SOMETHING. 230 00:13:14,094 --> 00:13:15,028 OHH. 231 00:13:16,428 --> 00:13:18,630 WAYNE. 232 00:13:18,630 --> 00:13:19,932 SARAH. 233 00:13:19,932 --> 00:13:21,768 YEAH, I WAS LOOKING FOR YOU. LUNCH. 234 00:13:21,768 --> 00:13:24,671 OH. DAMN. I FORGOT. 235 00:13:24,671 --> 00:13:27,975 NO, LOOK, I'M SORRY. GRACE IS MISSING. 236 00:13:27,975 --> 00:13:31,879 UM, WE--WE DON'T KNOW. LOOK, SHE WAS IN A STATE PARK AND... 237 00:13:31,879 --> 00:13:34,147 ANYWAY, I HAVE TO WORK. I'M SORRY. 238 00:13:34,147 --> 00:13:37,716 OF COURSE. YOU WORK. WE'LL JUST DO IT ANOTHER TIME. 239 00:13:37,716 --> 00:13:40,253 AND I'M SURE IT'S FINE. SHE'S FINE. 240 00:13:40,253 --> 00:13:42,022 THANKS. 241 00:13:45,392 --> 00:13:48,528 (bird caws) 242 00:13:57,504 --> 00:13:58,938 UM... 243 00:13:58,938 --> 00:14:01,240 IT'S REALLY HARD TO WALK LIKE THIS. 244 00:14:01,240 --> 00:14:04,076 SHOULD HAVE THOUGHT OF THAT BEFORE YOU RAN. 245 00:14:07,379 --> 00:14:09,416 (rustle) 246 00:14:09,416 --> 00:14:11,817 STAY HERE. 247 00:14:11,817 --> 00:14:13,186 (rustle) 248 00:14:23,429 --> 00:14:26,133 (rustle) 249 00:14:33,240 --> 00:14:34,874 (wings flapping loudly) 250 00:14:34,874 --> 00:14:38,345 HEY, GRACE. 251 00:14:38,345 --> 00:14:39,879 (pants) 252 00:14:42,048 --> 00:14:43,783 (pants) WHO ARE YOU? 253 00:14:43,783 --> 00:14:45,052 COME ON, GRACE. 254 00:14:45,052 --> 00:14:46,253 CRAIG'S DEAD. I KILLED HIM. 255 00:14:46,253 --> 00:14:49,422 YEAH. YEAH, YOU DID THAT. 256 00:14:49,422 --> 00:14:50,822 ARE YOU A GHOST? 257 00:14:50,822 --> 00:14:53,460 WHAT DO YOU THINK? 258 00:14:56,028 --> 00:14:57,496 IF YOU'RE NOT A GHOST, WHAT ARE YOU? 259 00:14:57,496 --> 00:15:00,000 GRACE, LOOK, YOU'VE BEEN IN A CAR ACCIDENT. 260 00:15:00,000 --> 00:15:02,601 YOU'RE DEHYDRATED, PUMPED ON ADRENALINE. 261 00:15:02,601 --> 00:15:04,671 MAYBE I'M JUST SOMETHING YOU'RE SEEING. 262 00:15:05,804 --> 00:15:08,508 THE QUESTION IS, WHY NOW? 263 00:15:08,508 --> 00:15:11,110 WHY DO YOU NEED TO SEE ME, GRACE? 264 00:15:11,110 --> 00:15:13,080 (Janpen) HEY. 265 00:15:13,080 --> 00:15:15,847 WHAT'S GOING ON? 266 00:15:15,847 --> 00:15:19,385 NOTHING. LET'S KEEP WALKING. 267 00:15:27,995 --> 00:15:29,528 HEY, LISBON. 268 00:15:29,528 --> 00:15:32,264 WHAT'D YOU GET FOR ME, BERNIE? 269 00:15:32,264 --> 00:15:35,001 YOU WANTED A ZETA, I GOT YOU ONE. LUIS OSORIO. 270 00:15:35,001 --> 00:15:37,269 A LIEUTENANT, CONNECTED, SHOULD KNOW STUFF. 271 00:15:37,269 --> 00:15:39,838 I OWE YOU ONE. THANKS. 272 00:15:39,838 --> 00:15:42,375 THE CHARGE I GOT OSORIO ON IS BOGUS, AND HE KNOWS IT, 273 00:15:42,375 --> 00:15:44,177 SO ALL HE'S GOTTA DO IS KEEP HIS MOUTH SHUT. 274 00:15:44,177 --> 00:15:46,145 HIS LAWYER GETS HERE, HE WALKS. 275 00:15:46,145 --> 00:15:47,679 I LIKE MY CHANCES. 276 00:15:54,886 --> 00:15:58,024 HI, MR. OSORIO. UH, PATRICK JANE. 277 00:15:58,024 --> 00:15:59,826 SORRY WE'VE KEPT YOU SO LONG. 278 00:15:59,826 --> 00:16:03,029 PROMISE WE WON'T KEEP YOU MUCH LONGER. 279 00:16:03,029 --> 00:16:04,764 (sighs) 280 00:16:04,764 --> 00:16:06,432 YOU PLAY CARDS? 281 00:16:07,333 --> 00:16:09,902 WANT TO PLAY A LITTLE GAME? 282 00:16:09,902 --> 00:16:13,306 IS FIND THE QUEEN. ALL RIGHT? 283 00:16:13,306 --> 00:16:17,576 THERE SHE IS THERE. ALL YOU HAVE TO DO IS FIND HER. 284 00:16:17,576 --> 00:16:20,179 YOU FOLLOW THE QUEEN, YOU KEEP AN EYE ON WHERE SHE GOES, 285 00:16:20,179 --> 00:16:24,484 AND THEN YOU BET. THERE. NOT HERE. THERE SHE IS. 286 00:16:24,484 --> 00:16:27,053 (cards clack) 287 00:16:27,053 --> 00:16:28,721 WHERE IS SHE? 288 00:16:28,721 --> 00:16:31,957 I DON'T GIVE A DAMN WHERE SHE IS. 289 00:16:31,957 --> 00:16:33,426 (Patrick) HMM. 290 00:16:33,426 --> 00:16:35,195 WHAT DO YOU THINK I AM? A CHILD? 291 00:16:35,195 --> 00:16:38,331 EXCUSE ME. I WAS JUST TRYING TO KILL A LITTLE TIME. 292 00:16:41,967 --> 00:16:43,302 (clacking) 293 00:16:45,038 --> 00:16:46,038 WHERE IS SHE? 294 00:16:46,038 --> 00:16:47,173 SHE'S ON THE RIGHT. 295 00:16:50,342 --> 00:16:54,114 HMM. HOW YOU DO THAT? 296 00:16:54,114 --> 00:16:59,751 YOU PICK UP TWO CARDS BETWEEN YOUR FINGERS LIKE SO, 297 00:16:59,751 --> 00:17:02,589 IT APPEARS THAT YOU THROW THE BOTTOM CARD, 298 00:17:02,589 --> 00:17:04,757 WHEN IN FACT, YOU THROW THE TOP CARD... 299 00:17:04,757 --> 00:17:09,128 LIKE THAT. SEE HOW THAT LOOKED LIKE IT WAS THE BOTTOM CARD? 300 00:17:09,128 --> 00:17:11,029 HUH. NICE. 301 00:17:11,029 --> 00:17:14,401 YOU HOLD IT LIKE THAT, YOU JUST DROP IT DOWN THERE LIKE THAT. 302 00:17:14,401 --> 00:17:17,769 IT'S VERY EASY. LOT OF PRACTICE. 303 00:17:17,769 --> 00:17:20,106 IT'S FUN TO WATCH, WHEN YOU KNOW WHAT'S HAPPENING, ISN'T IT? 304 00:17:20,106 --> 00:17:24,711 KIND OF RELAXING. SOOTHING. 305 00:17:24,711 --> 00:17:26,246 (cards clacking) 306 00:17:26,246 --> 00:17:28,780 TELL ME SOMETHING. 307 00:17:28,780 --> 00:17:31,884 YOU THINK THE ZETAS KILLED GABRIEL PORCHETTO? 308 00:17:31,884 --> 00:17:35,988 NAH. ZETAS DIDN'T HAVE ANY REASON TO KILL HIM. 309 00:17:35,988 --> 00:17:38,258 NOT YET, ANYHOW. 310 00:17:38,258 --> 00:17:40,326 (cards clacking) MAN WAS ALL TALK. 311 00:17:40,326 --> 00:17:42,128 GOOD TO KNOW. 312 00:17:42,128 --> 00:17:45,164 ALL RIGHT, YOU TRY. 313 00:17:46,098 --> 00:17:47,534 GO AHEAD. 314 00:17:49,868 --> 00:17:51,538 LOOK AT YOU. YOU'RE A NATURAL. 315 00:17:51,538 --> 00:17:54,039 LOOK AT THE WAY YOU HOLD THOSE CARDS. 316 00:17:54,039 --> 00:17:59,378 AND YOU DROP THE FIRST ONE DOWN JUST LIKE THAT. 317 00:17:59,378 --> 00:18:02,481 THAT'S A BEGINNING, THAT'S A START. BABY STEPS. 318 00:18:04,284 --> 00:18:06,252 WHO DO YOU THINK KILLED PORCHETTO? 319 00:18:06,252 --> 00:18:09,355 WELL, PEOPLE SAY, UH... 320 00:18:09,355 --> 00:18:13,326 HE GOT INTO A FIGHT WITH A BIKER... 321 00:18:13,326 --> 00:18:16,296 BIKER NAMED WOOD. HA. 322 00:18:16,296 --> 00:18:18,664 ALMOST HAVE IT. ALMOST. 323 00:18:18,664 --> 00:18:21,268 YOU CAN SWINDLE PEOPLE BEFORE YOU BEHEAD THEM, 324 00:18:21,268 --> 00:18:24,304 OR WHATEVER IT IS YOU DO TO THEM. 325 00:18:24,304 --> 00:18:27,973 I NEVER BEHEADED NOBODY. 326 00:18:27,973 --> 00:18:30,477 SLIT A FEW THROATS MAYBE. 327 00:18:30,477 --> 00:18:33,813 OKAY. ZERO BEHEADINGS. 328 00:18:33,813 --> 00:18:36,048 HMM. 329 00:18:36,048 --> 00:18:37,483 (Cho) RAN THE BIKER NAMED WOOD. 330 00:18:37,483 --> 00:18:39,551 THERE'S AN INCIDENT REPORT ON A BAR FIGHT JUNIOR HAD 331 00:18:39,551 --> 00:18:42,154 WITH A GANG MEMBER NAMED ELWOOD SPILLER TWO WEEKS AGO. 332 00:18:42,154 --> 00:18:44,356 NO ARREST. SPILLER REFUSED TO PRESS CHARGES. 333 00:18:44,356 --> 00:18:45,491 FIND OUT WHAT IT WAS ABOUT. 334 00:18:45,491 --> 00:18:46,925 BOSS, CHECK THIS OUT. 335 00:18:46,925 --> 00:18:48,661 NOTHING FROM THE GAS STATIONS IN THE AREA, 336 00:18:48,661 --> 00:18:50,596 BUT I FOUND SOME VIDEO CAMERAS NEAR THE CRIME SCENE-- 337 00:18:50,596 --> 00:18:53,365 SOME PROFESSOR STUDYING ANIMAL MIGRATION PATTERNS. 338 00:18:53,365 --> 00:18:54,800 ONE OF THEM CAUGHT A WHITE MALE DRIVING ON A ROAD 339 00:18:54,800 --> 00:18:57,869 NEAR THE PORCHETTO CABIN RIGHT AFTER THE SHOOTING. 340 00:18:57,869 --> 00:19:00,173 NO, BUT WE WERE ABLE TO ENHANCE THE IMAGE. 341 00:19:00,173 --> 00:19:02,875 ASKED THE FBI TO RUN IT THROUGH THE FACIAL RECOGNITION SOFTWARE, 342 00:19:02,875 --> 00:19:05,744 GOT A FEW HITS, AND THIS ONE SEEMED LIKE THE BEST SHOT. 343 00:19:05,744 --> 00:19:08,381 RAYNOR MARQUETTE. HE'S FROM L.A. HE'S GOT A LONG SHEET. 344 00:19:08,381 --> 00:19:13,952 FBI THINKS HE RUNS GUNS INTO TIJUANA 345 00:19:13,952 --> 00:19:18,590 OKAY. HEY. YOU, UH, HEAR ANYTHING? 346 00:19:18,590 --> 00:19:21,894 THEY'VE COVERED 40% OF THE SEARCH AREA. NOTHING YET. 347 00:19:24,263 --> 00:19:25,265 (water trickling) 348 00:19:25,265 --> 00:19:27,900 SO WHERE ARE YOU FROM? 349 00:19:27,900 --> 00:19:30,036 A COUSIN OF MY MOM'S RAISED ME. 350 00:19:30,036 --> 00:19:32,904 METH HEAD. NOT SO GREAT WITH THE MOTHER THING. 351 00:19:32,904 --> 00:19:35,375 SHE GOT ME STARTED IN THIS MASSAGE PARLOR. 352 00:19:35,375 --> 00:19:38,577 I WAS, LIKE, 11, MAYBE. 353 00:19:40,480 --> 00:19:42,781 I WASN'T THE YOUNGEST. 354 00:19:42,781 --> 00:19:44,884 ANYWAYS, A COUPLE YEARS AFTER, 355 00:19:44,884 --> 00:19:47,886 THIS GUATEMALAN ARMS DEALER BOUGHT ME... 356 00:19:47,886 --> 00:19:51,357 AND I WAS, LIKE, HIS PET... 357 00:19:51,357 --> 00:19:53,460 AND THAT WAS KIND OF WEIRD... 358 00:19:53,460 --> 00:19:56,229 AND THEN HE GOT K-- 359 00:19:56,229 --> 00:19:57,730 OW! 360 00:19:57,730 --> 00:19:58,730 ARE YOU OKAY? 361 00:19:58,730 --> 00:19:59,898 NO! 362 00:19:59,898 --> 00:20:02,301 BITCH, TAKE THESE OFF. 363 00:20:03,536 --> 00:20:06,005 LIKE I'M GONNA RUN. WHERE? 364 00:20:06,005 --> 00:20:07,807 I HAVE NO IDEA WHERE WE ARE 365 00:20:07,807 --> 00:20:10,576 OR HOW TO GET TO WHERE YOU SAY WE'RE GOING. 366 00:20:10,576 --> 00:20:14,480 LAST THING I'M GONNA DO IS TAKE OFF. (sighs) 367 00:20:17,650 --> 00:20:19,050 ALL RIGHT. 368 00:20:19,050 --> 00:20:20,553 THANK YOU. 369 00:20:20,553 --> 00:20:22,689 IT'S GETTING DARK. 370 00:20:22,689 --> 00:20:25,758 WE NEED TO FIND A PLACE TO SPEND THE NIGHT. 371 00:20:25,758 --> 00:20:27,826 UM... 372 00:20:27,826 --> 00:20:31,063 SHOULDN'T THERE BE PEOPLE OUT LOOKING FOR US? WHERE ARE THEY? 373 00:20:31,063 --> 00:20:33,665 I DON'T KNOW. COME ON. 374 00:20:33,665 --> 00:20:36,502 COME ON. 375 00:20:46,077 --> 00:20:48,948 (whirring) 376 00:20:51,317 --> 00:20:53,752 ELWOOD SPILLER. KIMBALL CHO, CBI. 377 00:20:53,752 --> 00:20:55,855 I WANT TO TALK ABOUT JUNIOR PORCHETTO. 378 00:20:55,855 --> 00:20:58,790 DID YOU AND HE HAVE A FIGHT ON THE 17th? 379 00:20:58,790 --> 00:21:01,528 NO, WE DID NOT. 380 00:21:01,528 --> 00:21:03,095 YOU GOT INTO AN ARGUMENT WITH JUNIOR, 381 00:21:03,095 --> 00:21:05,298 AND HE HAD THREE OF HIS GUYS BEAT YOU TO A PULP. 382 00:21:05,298 --> 00:21:07,066 NOPE. 383 00:21:07,066 --> 00:21:08,800 WELL, HOW'D ALL THIS HAPPEN? 384 00:21:08,800 --> 00:21:09,769 A BOATING ACCIDENT. 385 00:21:09,769 --> 00:21:11,837 NOW JUNIOR DID THIS TO YOU. 386 00:21:11,837 --> 00:21:13,640 NOW YOU MUST HAVE A MAJOR GRUDGE, 387 00:21:13,640 --> 00:21:15,741 AND WE CAN TALK ABOUT IT HERE, OR I CAN TAKE YOU IN, 388 00:21:15,741 --> 00:21:17,777 YOU CAN SIT IN A CELL AND TALK ABOUT IT TOMORROW. 389 00:21:17,777 --> 00:21:21,247 OLD MAN PORCHETTO IS ON A HUNT. 390 00:21:21,247 --> 00:21:25,084 ANYBODY HE THINKS HAD ANYTHING TO DO WITH HITTING JUNIOR 391 00:21:25,084 --> 00:21:26,486 IS GONNA GET CLIPPED. 392 00:21:26,486 --> 00:21:31,257 SO YOU CAN TAKE ME WHEREVER YOU'D LIKE. 393 00:21:31,257 --> 00:21:33,425 ALL I'M SAYING 394 00:21:33,425 --> 00:21:36,762 IS JUNIOR PORCHETTO WAS ONE HELL OF A GUY, 395 00:21:36,762 --> 00:21:39,499 AND HE ALWAYS TREATED ME GOOD. 396 00:21:40,833 --> 00:21:42,501 (sighs) 397 00:21:45,605 --> 00:21:48,641 YOU DO KNOW HIS OLD MAN IS SICK, RIGHT? 398 00:21:48,641 --> 00:21:51,844 WHEN HE DIES, COME BACK. 399 00:21:51,844 --> 00:21:55,047 I MIGHT SAY SOMETHING DIFFERENT. 400 00:21:55,047 --> 00:21:56,782 INTERESTING. 401 00:21:56,782 --> 00:22:00,051 HE SAID, COME BACK AFTER THE FATHER'S DEAD. 402 00:22:00,051 --> 00:22:01,153 THAT'S RIGHT. 403 00:22:01,153 --> 00:22:02,954 THAT'S INTERESTING. 404 00:22:02,954 --> 00:22:05,724 WE KNOW KILLING JUNIOR WAS A MAJOR PLAY. 405 00:22:05,724 --> 00:22:07,125 WHOEVER DID IT TOOK A BIG RISK. 406 00:22:07,125 --> 00:22:11,196 MUST HAVE EXPECTED A BIG PAYOFF. WHO'S THAT? 407 00:22:11,196 --> 00:22:13,465 THE MAIN PERSON WHO BENEFITS FROM JUNIOR'S DEATH 408 00:22:13,465 --> 00:22:16,769 IS OLD MAN PORCHETTO HIMSELF. 409 00:22:16,769 --> 00:22:19,105 JUST THE WAY THAT JUNIOR WANTED, THEY WOULD HAVE STARTED A WAR. 410 00:22:19,105 --> 00:22:20,839 COULD HAVE ENDED THE PORCHETTO ORGANIZATION. 411 00:22:20,839 --> 00:22:22,909 JUNIOR WAS GETTING IN WAY OVER HIS HEAD. 412 00:22:22,909 --> 00:22:25,243 (cell phone rings) 413 00:22:25,243 --> 00:22:29,048 IT'S THE SHERIFF'S OFFICE. LISBON. 414 00:22:31,518 --> 00:22:33,085 OKAY, THANK YOU. 415 00:22:33,085 --> 00:22:35,086 THEY'RE SUSPENDING THE SEARCH FOR THE NIGHT. 416 00:22:35,086 --> 00:22:36,888 THEY'RE GONNA START AGAIN FIRST THING IN THE MORNING. 417 00:22:36,888 --> 00:22:38,424 (clack) THEY'RE DOING SOMETHING WRONG. 418 00:22:38,424 --> 00:22:39,892 THEY SHOULD HAVE FOUND HER BY NOW. 419 00:22:39,892 --> 00:22:41,728 THEY'RE DOING SOMETHING WRONG. 420 00:22:41,728 --> 00:22:45,030 UM, EITHER OF YOU PLAY SQUASH? 421 00:22:45,030 --> 00:22:46,164 (Lisbon) WHAT? 422 00:22:46,164 --> 00:22:47,866 YOU KNOW, SQUASH. 423 00:22:47,866 --> 00:22:48,867 NO. 424 00:22:48,867 --> 00:22:50,603 NO. 425 00:22:50,603 --> 00:22:53,873 I NEED A SQUASH BALL. 426 00:22:53,873 --> 00:22:55,575 IT'S ABOUT THAT BIG. LITTLE, BLACK THING. 427 00:22:55,575 --> 00:22:58,044 DOESN'T BOUNCE VERY WELL. 428 00:23:07,252 --> 00:23:11,423 I KNOW WHAT YOU WANT TO ASK. DON'T BE EMBARRASSED. 429 00:23:11,423 --> 00:23:13,692 I AM NOT TALKING TO YOU. 430 00:23:13,692 --> 00:23:17,463 YOU ARE JUST A FIGMENT OF MY IMAGINATION. 431 00:23:17,463 --> 00:23:20,732 PLEASE YOURSELF. 432 00:23:25,471 --> 00:23:27,606 DID YOU LOVE ME? 433 00:23:27,606 --> 00:23:29,709 OF COURSE I LOVED YOU. 434 00:23:29,709 --> 00:23:32,010 THEN WHY DID YOU TRY TO KILL ME? 435 00:23:32,010 --> 00:23:36,147 I HAD TO MAKE A CHOICE BETWEEN YOU AND RED JOHN. 436 00:23:36,147 --> 00:23:38,284 WE ALL HAVE TO MAKE HARD CHOICES, GRACE. 437 00:23:38,284 --> 00:23:39,519 DOESN'T MAKE ME EVIL. 438 00:23:39,519 --> 00:23:42,954 (scoffs) KIND OF DOES. 439 00:23:42,954 --> 00:23:45,491 I WAS JUST TOO STUPID TO SEE IT. 440 00:23:45,491 --> 00:23:48,126 OH, NO, YOU SAW IT. 441 00:23:48,126 --> 00:23:49,961 NOT ALL OF IT, BUT YOU KNEW THERE WAS SOMETHING-- 442 00:23:49,961 --> 00:23:53,199 SOMETHING A LITTLE DANGEROUS UNDER THE NICE GUY STUFF. 443 00:23:53,199 --> 00:23:55,000 YOU KIND OF LIKED IT. 444 00:23:57,002 --> 00:23:59,806 CAN'T OPEN YOUR EYES A LITTLE BIT, GRACE. 445 00:23:59,806 --> 00:24:02,340 IF YOU WANT TO SEE THE TRUTH OF THINGS. 446 00:24:02,340 --> 00:24:04,343 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 447 00:24:04,343 --> 00:24:07,779 WHY ARE YOU DOING THIS TO ME? 448 00:24:07,779 --> 00:24:10,517 HOW SHOULD I KNOW? 449 00:24:10,517 --> 00:24:14,086 I'M JUST A FIGMENT OF YOUR IMAGINATION. 450 00:24:36,643 --> 00:24:39,846 (exhales deeply) 451 00:24:47,987 --> 00:24:50,221 (sighs) DAMN IT. 452 00:24:51,523 --> 00:24:52,924 (whispers) HEY. 453 00:24:55,260 --> 00:24:58,329 OH, YES, I DID, AS A MATTER OF FACT. THANK YOU. 454 00:24:58,329 --> 00:25:00,767 UM, I'M HEADED OVER TO THE PORCHETTOS. 455 00:25:00,767 --> 00:25:03,368 WHY? 456 00:25:03,368 --> 00:25:08,207 YOU'RE GONNA HAVE TO MOVE FAST, SO STAY ON YOUR TOES. 457 00:25:08,207 --> 00:25:11,042 BOSS. THEY'RE LOOKING IN THE WRONG PLACE. 458 00:25:11,042 --> 00:25:12,778 WHAT DO YOU MEAN? 459 00:25:12,778 --> 00:25:19,818 THAT'S WHY THEY HAVEN'T FOUND ANYTHING. 460 00:25:19,818 --> 00:25:22,788 BUT THEY'RE WRONG. I JUST CHECKED. 461 00:25:22,788 --> 00:25:24,089 THE NEXT CELL PHONE TOWER, HERE, 462 00:25:24,089 --> 00:25:27,993 WAS DOWN FOR MAINTENANCE YESTERDAY. 463 00:25:27,993 --> 00:25:30,762 THEY SHOULD BE LOOKING 10 MILES FURTHER INTO THE FOREST. 464 00:25:30,762 --> 00:25:32,565 I'M GOING OUT THERE. I DON'T CARE WHAT WAINWRIGHT SAYS. 465 00:25:32,565 --> 00:25:34,532 YOU GO. I'LL DEAL WITH WAINWRIGHT. 466 00:25:34,532 --> 00:25:37,103 (cell phone rings) 467 00:25:37,103 --> 00:25:39,038 (ring) 468 00:25:39,038 --> 00:25:40,271 HEY. 469 00:25:40,271 --> 00:25:43,009 WAYNE, HI. UM, I KNOW YOU'RE BUSY. 470 00:25:43,009 --> 00:25:45,376 I WAS JUST WONDERING HOW THINGS ARE. 471 00:25:45,376 --> 00:25:47,512 UH, WE STILL HAVEN'T FOUND HER YET. I'M HEADING OUT THERE. 472 00:25:47,512 --> 00:25:51,282 UM, WELL, I JUST WANT YOU TO KNOW I WAS THINKING ABOUT YOU 473 00:25:51,282 --> 00:25:53,519 AND PRAYING FOR GRACE, AND... 474 00:25:53,519 --> 00:25:57,923 I JUST KNOW THAT THIS IS GONNA TURN OUT ALL RIGHT. Thanks. 475 00:25:57,923 --> 00:26:01,093 THE, UH, ELEVATOR'S HERE. I'LL CALL YOU LATER, YEAH? 476 00:26:04,596 --> 00:26:06,332 JANPEN?! 477 00:26:06,332 --> 00:26:08,400 JANPEN?! 478 00:26:08,400 --> 00:26:10,201 DON'T BLAME YOURSELF. 479 00:26:10,201 --> 00:26:11,303 I FELL ASLEEP. 480 00:26:11,303 --> 00:26:12,739 YEAH. YOU WERE TIRED. 481 00:26:12,739 --> 00:26:14,272 SHE GETS LOST, SHE COULD DIE. 482 00:26:14,272 --> 00:26:16,241 WHY DID I THINK I COULD STAY AWAKE? 483 00:26:16,241 --> 00:26:18,877 GRACE, EVERYTHING ISN'T YOUR FAULT. 484 00:26:18,877 --> 00:26:20,680 I WASN'T YOUR FAULT. YES, YOU WERE. 485 00:26:20,680 --> 00:26:23,515 YOU WERE WITH ME WHEN YOU KILLED THOSE COPS AND YOU SHOT LISBON. 486 00:26:23,515 --> 00:26:25,617 I SHOULD HAVE STOPPED YOU. 487 00:26:25,617 --> 00:26:29,421 (chuckles) YOU DID. YOU KILLED ME. 488 00:26:29,421 --> 00:26:33,192 I SHOULD HAVE SEEN IT SOONER. I-I SHOULD HAVE DONE SOMETHING. 489 00:26:33,192 --> 00:26:37,829 HOW? YOU WERE IN LOVE WITH ME. DON'T YOU REMEMBER? 490 00:26:40,598 --> 00:26:43,736 THERE SHE IS. 491 00:26:45,771 --> 00:26:47,773 WHERE'D YOU GO? 492 00:26:47,773 --> 00:26:53,311 I HAD TO PEE. WHO WERE YOU TALKING TO? 493 00:26:53,311 --> 00:26:58,616 GREAT. LOST IN THE WOODS WITH A CRAZY COP. 494 00:26:58,616 --> 00:27:02,387 I'M LOST IN THE WOODS WITH A GRUMPY HOOKER. LET'S GO. 495 00:27:08,527 --> 00:27:13,766 THE SILENT INTIMIDATION ACT IS QUITE EFFECTIVE. 496 00:27:13,766 --> 00:27:15,467 I'LL ADMIT, I'M INTIMIDATED. 497 00:27:15,467 --> 00:27:18,604 THEN HE FORCED HIMSELF IN HERE, AND NOW HE WON'T LEAVE. 498 00:27:18,604 --> 00:27:22,808 IRIS. YOU NEED TO RELAX. TENSION CAUSES WRINKLES. 499 00:27:22,808 --> 00:27:25,510 I'D LIKE TO SPEAK TO MR. PORCHETTO. 500 00:27:25,510 --> 00:27:27,946 YES, I CAN. I TALK TO ALL SORTS OF PEOPLE. 501 00:27:27,946 --> 00:27:29,214 DO YOU SEE WHAT I MEAN? THIS IS... 502 00:27:29,214 --> 00:27:30,950 MR. JANE, IF YOU DON'T LEAVE, 503 00:27:30,950 --> 00:27:34,820 I WILL PROTEST TO YOUR SUPERIORS AND THE ATTORNEY GENERAL. 504 00:27:34,820 --> 00:27:39,726 EXCUSE ME, HOW LONG HAVE YOU TWO BEEN CARRYING ON THIS AFFAIR? 505 00:27:39,726 --> 00:27:42,327 YOUR PROTECTIVENESS OF IRIS IS MORE THAN LEGAL, 506 00:27:42,327 --> 00:27:46,065 AND SHE KEEPS TOUCHING YOUR ELBOW. HARD TO MISINTERPRET. 507 00:27:46,065 --> 00:27:48,299 I'M PRETTY SURE CURTIS HERE ALREADY KNOWS. 508 00:27:48,299 --> 00:27:51,037 YES, HE LOOKS DENSE, BUT HE'S AS SHARP AS A TACK. 509 00:27:51,037 --> 00:27:54,272 DOESN'T MISS A BEAT, DO YOU, CURTIS? 510 00:27:54,272 --> 00:27:57,108 THIS IS... COMPLETELY IRRELEVANT. 511 00:27:57,108 --> 00:28:00,479 ARE YOU WORRIED THAT PORCHETTO'S GONNA FIND OUT, 512 00:28:00,479 --> 00:28:03,082 DID YOU JUST THREATEN US? ALL RIGHT, LET'S JUST TAKE A BREATH HERE. 513 00:28:03,082 --> 00:28:05,584 (Porchetto) WHAT'S GOING ON? 514 00:28:05,584 --> 00:28:08,554 YOU. 515 00:28:08,554 --> 00:28:12,223 THAT TRICK--ONE TWO, ONE TWO-- DAMNED IF IT DOESN'T WORK. 516 00:28:12,223 --> 00:28:15,426 FELL ASLEEP IN NO TIME. GLAD TO HEAR IT. 517 00:28:15,426 --> 00:28:17,730 WHAT DO YOU WANT? 518 00:28:17,730 --> 00:28:20,332 DO YOU THINK WE COULD TALK SOMEPLACE ELSE? 519 00:28:20,332 --> 00:28:22,835 IT'S KIND OF A PRIVATE MATTER. 520 00:28:32,544 --> 00:28:35,213 SO WHAT IS IT? 521 00:28:36,782 --> 00:28:39,451 WELL, COLLEAGUE OF MINE IS MISSING. 522 00:28:39,451 --> 00:28:41,921 I THINK IT'S CONNECTED TO YOUR SON'S MURDER. 523 00:28:41,921 --> 00:28:44,390 YOU'RE STILL LOOKING FOR THE MURDERER, RIGHT? 524 00:28:44,390 --> 00:28:45,457 MAYBE. 525 00:28:45,457 --> 00:28:47,358 SURE YOU ARE. YOU WANT TO KILL HIM. 526 00:28:47,358 --> 00:28:49,260 I GET IT, BELIEVE ME, 527 00:28:49,260 --> 00:28:51,563 BUT WHAT I NEED TO KNOW IS, HAVE YOU FOUND HIM? 528 00:28:51,563 --> 00:28:54,066 'CAUSE I'D LIKE TO TALK TO HIM, AND THEN YOU CAN HAVE HIM BACK. 529 00:28:54,066 --> 00:28:55,366 YOU CAN DO WHATEVER YOU WANT WITH HIM. 530 00:28:55,366 --> 00:28:57,236 I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT IT. 531 00:28:57,236 --> 00:28:58,037 ARE YOU SURE? 532 00:28:58,037 --> 00:29:00,439 YEAH, I'M SURE. 533 00:29:00,439 --> 00:29:02,407 (normal voice) YOU WERE MY LAST HOPE. 534 00:29:02,407 --> 00:29:08,314 OKAY. WHAT DO I DO NOW? I COULD USE A DRINK. UM... 535 00:29:08,314 --> 00:29:10,182 YOU DON'T HAVE ANY VODKA, DO YOU? 536 00:29:10,182 --> 00:29:13,786 I CAN'T HAVE BOOZE AROUND. MY MEDS. 537 00:29:13,786 --> 00:29:15,054 SURELY, YOU GOT A STASH. 538 00:29:15,054 --> 00:29:16,721 I MEAN, A MAN LIKE YOU WOULD HAVE A STASH. 539 00:29:16,721 --> 00:29:19,424 I ONLY WANT A NIP, JUST--MAYBE TWO. 540 00:29:19,424 --> 00:29:22,929 REALLY CRAVING THAT WARM, COMFORTING FEELING 541 00:29:22,929 --> 00:29:24,130 OF ALCOHOL HITTING THE BACK OF YOUR THROAT. 542 00:29:24,130 --> 00:29:27,532 YOU KNOW. JUST-- IT JUST LEVELS ME. 543 00:29:27,532 --> 00:29:29,000 (opens drawer) 544 00:29:29,000 --> 00:29:30,803 UH, DON'T TELL MY WIFE. 545 00:29:32,671 --> 00:29:34,105 (thud) 546 00:29:44,682 --> 00:29:45,984 (cap squeaks) 547 00:29:46,952 --> 00:29:49,188 MMM. LOVE THAT SOUND. 548 00:29:51,089 --> 00:29:53,625 YOU'RE A SAINT. THANK YOU. 549 00:29:53,625 --> 00:29:55,461 (sniffs and sighs) 550 00:29:55,461 --> 00:29:56,795 MMM. 551 00:29:56,795 --> 00:29:58,564 (sighs) 552 00:29:58,564 --> 00:30:01,099 MMM. 553 00:30:02,201 --> 00:30:03,434 MMM. 554 00:30:03,434 --> 00:30:04,836 (swallows) 555 00:30:04,836 --> 00:30:06,838 (sighs) 556 00:30:06,838 --> 00:30:10,241 YEP, THAT'S IT. JUST LEVELS ME. 557 00:30:10,241 --> 00:30:12,478 IT'S LIKE AN ANGEL CRYING ON YOUR TONGUE. 558 00:30:12,478 --> 00:30:14,046 (sighs) 559 00:30:14,046 --> 00:30:15,446 THAT'S GOOD. 560 00:30:15,446 --> 00:30:17,048 YOU? 561 00:30:18,084 --> 00:30:21,119 DOCTORS SAY IT MESSES ME UP. 562 00:30:21,119 --> 00:30:24,190 OH, THEM. DOCTORS. ALWAYS WITH THE RULES. 563 00:30:24,190 --> 00:30:27,093 I MEAN, AS IF THEY KNOW ANYTHING FOR SURE. 564 00:30:28,460 --> 00:30:30,328 ONE. 565 00:30:30,328 --> 00:30:31,363 (rustle) 566 00:30:35,267 --> 00:30:36,969 (glass clinks, vodka splashes) 567 00:30:39,872 --> 00:30:40,873 (splash) 568 00:30:40,873 --> 00:30:42,407 AHH. 569 00:30:43,509 --> 00:30:44,509 MM. 570 00:30:44,509 --> 00:30:46,345 (exhales deeply) 571 00:30:46,345 --> 00:30:48,713 SO MIKE HAS A... 572 00:30:48,713 --> 00:30:51,917 POOL CUE, AND, UH... 573 00:30:51,917 --> 00:30:54,319 CHEERS. 574 00:30:54,319 --> 00:30:57,655 CHEERS. AND SAMMY'S RIGHT BEHIND ME... 575 00:30:57,655 --> 00:31:00,026 AND, UH... 576 00:31:00,026 --> 00:31:02,661 AND I HAVE A SHOVEL. HE SAYS... 577 00:31:02,661 --> 00:31:05,763 (grunts) 578 00:31:05,763 --> 00:31:07,465 (clink) 579 00:31:14,539 --> 00:31:16,909 MAN DOWN! MAN DOWN IN HERE! 580 00:31:16,909 --> 00:31:18,876 WHAT THE HELL HAPPENED? 581 00:31:18,876 --> 00:31:21,747 HE J--HE JUST FELL OFF. I DON'T KNOW. DOES-- ARE YOU OKAY? 582 00:31:21,747 --> 00:31:24,049 DOES HE HAVE A PULSE? CHECK. 583 00:31:24,049 --> 00:31:26,785 I DON'T FEEL ANYTHING. 584 00:31:26,785 --> 00:31:32,023 IS HE BREATHING? I C--I CAN'T TELL IF HE'S BREATHING. 585 00:31:32,023 --> 00:31:34,826 IS THIS IT? IS THIS HAPPENING? OH, MY GOD. 586 00:31:34,826 --> 00:31:38,197 CALL AN AMBULANCE. SOMEONE CALL AN AMBULANCE! I'LL CALL. I'LL CALL RIGHT NOW. 587 00:31:38,197 --> 00:31:40,865 WHAT SHOULD WE DO? WE SHOULD DO SOMETHING. 588 00:31:40,865 --> 00:31:43,769 WELL, WE CAN'T JUST LEAVE HIM HERE FOR STARTERS. 589 00:31:43,769 --> 00:31:45,871 DO YOU HAVE A COUCH OR SOMEWHERE WHERE YOU CAN LAY HIM DOWN? 590 00:31:45,871 --> 00:31:46,904 (Iris) IN THE FRONT ROOM. 591 00:31:46,904 --> 00:31:49,040 FRONT ROOM IT IS, THEN. 592 00:31:49,040 --> 00:31:52,310 I NEED A HAND HERE. THANK YOU. NOT NOW, PLEASE, BABY. 593 00:31:52,310 --> 00:31:54,079 BE CAREFUL WITH HIM. OH, PLEASE. 594 00:31:54,079 --> 00:31:56,214 (Sergio) THE LIVING ROOM. 595 00:32:01,586 --> 00:32:03,922 (woman over P.A.) PAGING DR. BENDER. 596 00:32:03,922 --> 00:32:06,625 PAGING DR. BENDER, PLEASE. 597 00:32:10,061 --> 00:32:12,530 PORCHETTO'S DEAD? 598 00:32:12,530 --> 00:32:14,732 OH, MORE LIKE DRUNK. 599 00:32:14,732 --> 00:32:17,036 A LITTLE. LET'S NOT GET DISTRACTED. 600 00:32:17,036 --> 00:32:20,006 SOMEONE IS STAGING A COUP INSIDE THE PORCHETTO FAMILY, 601 00:32:20,006 --> 00:32:22,374 A TAKEOVER WHEN THE OLD MAN DIES. 602 00:32:22,374 --> 00:32:25,376 THAT'S WHO KILLED JUNIOR. 603 00:32:25,376 --> 00:32:29,181 TO GO TO WAR WITH THE ZETAS-- WOULD HAVE DESTROYED THE FAMILY 604 00:32:29,181 --> 00:32:31,682 SO YOU'RE TRYING TO GET THE PLOTTER TO REVEAL HIMSELF 605 00:32:31,682 --> 00:32:34,052 BY PRETENDING THAT PORCHETTO'S DEAD? 606 00:32:34,052 --> 00:32:36,154 OH, YOU'RE VERY GOOD, GRASSHOPPER. 607 00:32:36,154 --> 00:32:38,057 WON'T THE DOCTORS FIGURE OUT HE'S NOT DEAD? 608 00:32:38,057 --> 00:32:40,692 THEY'RE FIGURING IT OUT NOW. THAT'S WHY WE HAVE TO WORK FAST. 609 00:32:40,692 --> 00:32:44,363 I KNOW IT'S A FORCE, BUT VAN PELT IS MISSING. 610 00:32:44,363 --> 00:32:46,231 UH, MY NAME'S PATRICK JANE. I'M WITH THE CBI. 611 00:32:46,231 --> 00:32:48,334 DO YOU TAKE MUCH BRIBE MONEY FROM BIG PHARMA? 612 00:32:48,334 --> 00:32:49,800 WHAT? NO. 613 00:32:49,800 --> 00:32:51,369 NEVER? NEVER. 614 00:32:51,369 --> 00:32:53,838 THAT'S AN OFFENSIVE SUGGESTION. WHY WOULD YOU SAY THAT? 615 00:32:53,838 --> 00:32:55,240 WELL, A LOT OF DOCTORS... 616 00:32:55,240 --> 00:32:58,144 WHAT'S HE SAYING? 617 00:32:58,144 --> 00:33:02,013 I MEAN, OBVIOUSLY, IN ANY PROFESSION, 618 00:33:02,013 --> 00:33:04,982 PEOPLE FALL SHORT OF THE ETHICAL MARK. 619 00:33:04,982 --> 00:33:07,252 WHAT'S THAT DOCTOR SAYING TO THE COP? 620 00:33:07,252 --> 00:33:08,854 MM, FREE TRIPS TO THE BAHAMAS... 621 00:33:08,854 --> 00:33:11,257 THINK IT'S ABOUT DAD? 622 00:33:11,257 --> 00:33:14,059 WELL, THANKS FOR CHATTING. 623 00:33:17,063 --> 00:33:19,397 WHAT WAS THAT DOCTOR SAYING? 624 00:33:19,397 --> 00:33:21,467 WELL, HE SHOULD PROBABLY TELL YOU HIMSELF. 625 00:33:21,467 --> 00:33:23,000 IT'S NOT REALLY MY PLACE. 626 00:33:23,000 --> 00:33:26,672 MR. JANE, PEOPLE ARE SUFFERING. TELL US WHAT YOU KNOW. 627 00:33:26,672 --> 00:33:29,740 WE'RE VERY SORRY FOR YOUR LOSS. 628 00:33:29,740 --> 00:33:35,213 (voice breaking) OH, MY GOD. OH, MY GOD. HE'S GONE. 629 00:33:35,213 --> 00:33:37,915 CAN'T HELP BUT FEEL A LITTLE RESPONSIBLE HERE. 630 00:33:37,915 --> 00:33:39,817 WHAT'D YOU DO TO HIM? 631 00:33:39,817 --> 00:33:41,420 YOU WERE THE LAST ONE WITH HIM. 632 00:33:41,420 --> 00:33:43,422 IF I FIND OUT YOU DID ANYTHING TO HIM, 633 00:33:43,422 --> 00:33:46,525 I SWEAR YOU'RE GONNA DIE. YOU HEAR ME? 634 00:33:46,525 --> 00:33:48,160 IT'S NOT A THREAT. IT'S A PROMISE. 635 00:33:48,160 --> 00:33:52,298 SHUT... UP. ALL RIGHT? 636 00:33:52,298 --> 00:33:53,798 YOU CAN'T SAY THAT TO ME. 637 00:33:53,798 --> 00:33:55,666 YOU WORK FOR ME. I'M IN CHARGE NOW. 638 00:33:55,666 --> 00:33:57,502 NO, YOU'RE NOT. 639 00:33:57,502 --> 00:33:59,738 I AM. 640 00:33:59,738 --> 00:34:03,741 I TALKED TO THE CREWS, ALL OF THEM. THEY'RE WITH ME. 641 00:34:03,741 --> 00:34:05,943 AND WE'RE GONNA DO THIS SMOOTH AND SMART, 642 00:34:05,943 --> 00:34:07,179 AND WE'RE NOT GONNA GO AROUND 643 00:34:07,179 --> 00:34:10,315 THREATENING COPS IN PUBLIC PLACES. GOT IT? 644 00:34:10,315 --> 00:34:11,916 BUT YOU HAVE-- NO. 645 00:34:11,916 --> 00:34:13,318 NO, HE'S RIGHT. WAIT. 646 00:34:13,318 --> 00:34:15,186 WE WILL TALK AT THE HOUSE. 647 00:34:15,186 --> 00:34:16,188 YOU'RE IN CHARGE NOW? 648 00:34:16,188 --> 00:34:17,588 THIS IS NONE OF YOUR BUSINESS. 649 00:34:17,588 --> 00:34:20,826 YOU NEED TO SPEAK WITH US ALONE. 650 00:34:20,826 --> 00:34:22,793 (chuckles) RIGHT. 651 00:34:22,793 --> 00:34:24,429 YOU REALLY DO. 652 00:34:26,597 --> 00:34:28,800 WAIT HERE. 653 00:34:31,702 --> 00:34:35,273 (sighs) SO? 654 00:34:40,010 --> 00:34:42,148 WHAT THE HELL? 655 00:34:42,148 --> 00:34:45,083 SMALL BALL UNDER THE ARM STOPS THE BLOOD FLOWING. 656 00:34:45,083 --> 00:34:46,851 NO PULSE. 657 00:34:49,355 --> 00:34:52,123 HE'S ALIVE. THAT'S GREAT. 658 00:34:52,123 --> 00:34:53,525 NOT FOR YOU. 659 00:34:53,525 --> 00:34:55,793 YOU HIRED RAYNOR MARQUETTE TO KILL JUNIOR 660 00:34:55,793 --> 00:34:58,028 BECAUSE HE WAS GETTING IN YOUR WAY, DIDN'T YOU? 661 00:34:58,028 --> 00:34:59,630 GOOD LUCK PROVING THAT. 662 00:34:59,630 --> 00:35:03,135 I DON'T HAVE TO PROVE IT IN COURT. I'LL JUST TELL HIM. 663 00:35:07,539 --> 00:35:09,175 (sighs) 664 00:35:11,009 --> 00:35:13,010 DON'T DO THAT. 665 00:35:13,010 --> 00:35:14,545 I WILL IF I HAVE TO. 666 00:35:14,545 --> 00:35:16,681 I THINK MARQUETTE'S PUT ONE OF MY PEOPLE IN DANGER. 667 00:35:16,681 --> 00:35:18,617 YOU'RE GONNA HELP US FIND HIM... 668 00:35:18,617 --> 00:35:22,221 OR I WILL TAKE YOU IN THERE AND SIGN YOUR DEATH WARRANT. 669 00:35:22,221 --> 00:35:24,121 I THINK SHE MEANS IT. 670 00:35:25,757 --> 00:35:27,425 WE GOT MARQUETTE'S CELL PHONE. 671 00:35:27,425 --> 00:35:29,527 WE WERE ABLE TO TRACK IT TO STATE ROUTE 4 672 00:35:29,527 --> 00:35:31,396 14 miles east of Porchetto's cabin. 673 00:35:31,396 --> 00:35:34,065 HE MUST BE SOMEWHERE NEARBY. 674 00:35:34,065 --> 00:35:37,603 I CAN GET SOME RANGERS TO MEET ME THERE. THANKS. 675 00:35:37,603 --> 00:35:40,739 SO DO YOU EVER THINK ABOUT GETTING OUT OF, 676 00:35:40,739 --> 00:35:42,039 YOU KNOW, SEX WORK? 677 00:35:42,039 --> 00:35:44,309 WHAT KIND OF CAR YOU GOT? 678 00:35:44,309 --> 00:35:46,677 PIECE OF CRAP, I BET. 679 00:35:46,677 --> 00:35:49,880 I DRIVE A LEXUS, FULLY LOADED. 680 00:35:49,880 --> 00:35:51,817 OH, EXCUSE ME. 681 00:35:51,817 --> 00:35:53,784 THERE'S MORE TO LIFE THAN THAT. 682 00:35:53,784 --> 00:35:55,253 (crack) 683 00:35:55,253 --> 00:35:57,322 (lowered voice) GET DOWN. 684 00:35:57,322 --> 00:35:59,690 STAY HERE. DON'T MAKE A SOUND. 685 00:36:08,800 --> 00:36:10,202 (gunshots) 686 00:36:13,771 --> 00:36:16,675 GRACE. BEHIND YOU. 687 00:36:16,675 --> 00:36:20,711 (grunting) 688 00:36:26,351 --> 00:36:27,885 (handcuffs click) STOP. 689 00:36:29,019 --> 00:36:33,559 JUST... RELAX. 690 00:36:33,559 --> 00:36:35,960 SO I GUESS WE CAN CALL IT EVEN NOW, HUH? 691 00:36:38,028 --> 00:36:40,065 BYE, GRACE. 692 00:36:40,065 --> 00:36:42,367 LOOK AFTER YOURSELF. 693 00:36:44,302 --> 00:36:47,204 (Rigsby) GRACE! WHERE ARE YOU?! 694 00:36:47,204 --> 00:36:48,373 OVER HERE! 695 00:36:48,373 --> 00:36:51,809 (panting) 696 00:36:51,809 --> 00:36:53,344 YOU OKAY? 697 00:36:53,344 --> 00:36:55,646 YEAH, I'M FINE. 698 00:36:57,081 --> 00:36:58,784 (door closes) 699 00:37:01,820 --> 00:37:03,188 (sighs) 700 00:37:03,188 --> 00:37:06,625 THIS IS YOUR CHANCE TO DO SOMETHING FOR YOURSELF, JANPEN. 701 00:37:06,625 --> 00:37:09,159 MARQUETTE'S STILL IN THE HOSPITAL. 702 00:37:09,159 --> 00:37:11,762 THE D.A. WILL TAKE FIRST-DEGREE MURDER OFF THE TABLE. 703 00:37:15,199 --> 00:37:17,768 NO DEATH PENALTY. YOU WANT THAT? 704 00:37:24,443 --> 00:37:26,512 MARQUETTE AND I ARE A TEAM. 705 00:37:27,813 --> 00:37:31,248 PART OF THE JOB IS GETTING CLOSER TO THE TARGET. 706 00:37:31,248 --> 00:37:33,251 THAT'S WHAT I DO. 707 00:37:33,251 --> 00:37:36,855 ** 708 00:37:41,992 --> 00:37:44,929 NETT HAD PLANTED THE GUN. 709 00:37:44,929 --> 00:37:46,597 (Cho) NETT GRABBED THE GUN WHEN HE CAME OUT. 710 00:37:46,597 --> 00:37:48,733 HE TOOK IT TO THE FENCE. RAYNOR WAS WAITING. 711 00:37:52,202 --> 00:37:55,172 LIKE THE SHOOTER CAME FROM THE OUTSIDE. 712 00:37:55,172 --> 00:37:58,208 THAT WAS NETT'S THING. 713 00:37:58,208 --> 00:38:01,679 OLD MAN PORCHETTO WOULD FIND OUT HE WAS BEHIND IT. 714 00:38:01,679 --> 00:38:04,449 WHEN I WAS SLEEPING, YOU FOUND A CELL SIGNAL, DIDN'T YOU? 715 00:38:05,817 --> 00:38:08,686 THAT'S HOW MARQUETTE FOUND US. YOU CALLED HIM. 716 00:38:08,686 --> 00:38:11,121 JUST WANTED TO GET OUT OF THERE. BY KILLING ME. 717 00:38:11,121 --> 00:38:15,994 OH. (chuckles) WELL, IT WASN'T PERSONAL. 718 00:38:15,994 --> 00:38:19,364 I KIND OF LIKE YOU. YOU KNOW, YOU'RE--YOU'RE HARD-CORE. 719 00:38:19,364 --> 00:38:21,599 I RESPECT THAT. 720 00:38:22,900 --> 00:38:24,570 LET'S GO. 721 00:38:39,284 --> 00:38:41,152 HEY. 722 00:38:41,152 --> 00:38:42,887 HEY. 723 00:38:42,887 --> 00:38:45,456 HOW ARE YOU FEELING? 724 00:38:45,456 --> 00:38:48,594 BETTER. OKAY. 725 00:38:49,494 --> 00:38:50,961 COME HERE. 726 00:38:50,961 --> 00:38:52,664 (sighs) 727 00:38:54,465 --> 00:38:56,101 (Sarah) HI. 728 00:38:56,101 --> 00:38:58,436 OH, HEY. 729 00:38:58,436 --> 00:39:01,338 (sighs) I HEARD YOU GOT BACK ALL RIGHT. 730 00:39:01,338 --> 00:39:03,240 YEP. SAFE AND SOUND. 731 00:39:03,240 --> 00:39:06,744 CONGRATULATIONS. IT'S JUST SUCH GREAT NEWS. 732 00:39:06,744 --> 00:39:08,313 I'LL SEE YOU TOMORROW, WAYNE. 733 00:39:08,313 --> 00:39:09,313 YEAH, SEE YOU TOMORROW. 734 00:39:09,313 --> 00:39:10,481 EXCUSE ME. 735 00:39:14,952 --> 00:39:17,588 UM, YOU WANT TO--YOU WANT TO GET SOMETHING TO EAT? 736 00:39:17,588 --> 00:39:20,592 YEAH. ABSOLUTELY. 737 00:39:24,161 --> 00:39:26,764 I'M SORRY IF THAT WAS UNCOMFORTABLE. 738 00:39:26,764 --> 00:39:31,402 IT DIDN'T MEAN ANYTHING. REALLY. NOTHING AT ALL. 739 00:39:31,402 --> 00:39:33,972 NO, IT'S OKAY. WAYNE, I UNDERSTAND. 740 00:39:38,510 --> 00:39:41,179 SO... HOW HAVE YOU BEEN? (button clicks) 741 00:39:41,179 --> 00:39:43,514 GOOD. FINE. 742 00:39:43,514 --> 00:39:46,518 I'M PREGNANT. 743 00:40:05,269 --> 00:40:06,371 JANE? 744 00:40:06,371 --> 00:40:07,672 MM-HMM. 745 00:40:07,672 --> 00:40:10,407 I'M SORRY TO ASK THIS, BUT... 746 00:40:10,407 --> 00:40:13,811 DO YOU EVER TALK TO YOUR WIFE? 747 00:40:14,679 --> 00:40:17,414 YES, SOMETIMES. 748 00:40:17,414 --> 00:40:18,449 DO YOU EVER SEE HER? 749 00:40:18,449 --> 00:40:20,552 NO, NEVER. 750 00:40:20,552 --> 00:40:22,186 IF YOU DID SEE HER... 751 00:40:23,288 --> 00:40:25,023 WOULD YOU THINK YOU WERE CRAZY? 752 00:40:25,023 --> 00:40:27,057 AH. 753 00:40:28,726 --> 00:40:30,596 CRAIG CAME TO SEE YOU, DIDN'T HE? 754 00:40:30,596 --> 00:40:32,297 (whispers) YEAH. 755 00:40:32,297 --> 00:40:33,965 WHAT DID HE WANT? 756 00:40:33,965 --> 00:40:37,603 (normal voice) I DON'T KNOW. 757 00:40:37,603 --> 00:40:40,806 THIS WILL SOUND REALLY WEIRD, BUT... 758 00:40:40,806 --> 00:40:42,840 HE KIND OF SAVED MY LIFE. 759 00:40:42,840 --> 00:40:44,842 FIGURATIVELY SPEAKING, I HOPE. 760 00:40:44,842 --> 00:40:48,378 YES. I MEAN, HE WASN'T... REALLY THERE, BUT... 761 00:40:48,378 --> 00:40:51,882 NOW YOU CAN'T DECIDE WHAT TO DO WITH THE NECKLACE HE GAVE YOU 762 00:40:51,882 --> 00:40:55,452 BECAUSE IT REMINDS YOU OF YOUR PAST. 763 00:40:55,452 --> 00:40:57,422 YOU CAN TRY TO FORGET IT, 764 00:40:57,422 --> 00:41:00,090 OR YOU CAN LEARN TO LIVE WITH IT. 765 00:41:00,090 --> 00:41:02,059 YEAH. 766 00:41:02,059 --> 00:41:03,460 HMM. 767 00:41:04,929 --> 00:41:06,731 WELL? 768 00:41:07,632 --> 00:41:09,266 "WELL" WHAT? 769 00:41:09,266 --> 00:41:14,606 WHAT DO YOU THINK I SHOULD DO? KEEP IT OR GET RID OF IT? 770 00:41:18,976 --> 00:41:22,514 WELL, I THINK THAT'S YOUR CALL, GRACE. 771 00:41:23,748 --> 00:41:25,516 DON'T YOU? 772 00:41:26,952 --> 00:41:28,485 GOOD NIGHT. 773 00:41:28,485 --> 00:41:31,789 GOOD NIGHT, JANE. 774 00:41:35,360 --> 00:41:37,094 (clink)