1 00:00:01,534 --> 00:00:04,238 (indistinct conversations, police radio chatter) 2 00:00:05,839 --> 00:00:08,342 (Cho) THE ATTACK TOOK PLACE IN THE MIDDLE OF A SHIFT CHANGE. 3 00:00:08,342 --> 00:00:10,444 NORMALLY THE SHIFT WORKS TILL MORNING, 4 00:00:10,444 --> 00:00:14,214 BUT SOME OF THE CREW HAD A BACHELOR PARTY TONIGHT. 5 00:00:14,214 --> 00:00:15,916 WHO'S GETTING MARRIED? 6 00:00:15,916 --> 00:00:17,917 TOBY RAWLINS. 7 00:00:17,917 --> 00:00:20,553 HE FOUND THE VICTIM SECONDS AFTER HIS THROAT WAS CUT. 8 00:00:20,553 --> 00:00:23,157 MM. THAT'S GOTTA BE THE WORST BACHELOR PARTY EVER. 9 00:00:23,157 --> 00:00:24,992 DID TOBY SEE WHAT HAPPENED? 10 00:00:24,992 --> 00:00:27,295 HE SAW A HOODED MAN RUN INTO THE WOODS. 11 00:00:27,295 --> 00:00:29,463 JEANS, DARK JACKET. COULDN'T MAKE OUT A FACE. 12 00:00:29,463 --> 00:00:31,498 ANY SIGN OF A MURDER WEAPON? 13 00:00:31,498 --> 00:00:33,033 NOTHING. 14 00:00:33,033 --> 00:00:36,503 WHO'S THE VICTIM? 15 00:00:36,503 --> 00:00:40,408 25 YEARS ON THE JOB, MULTIPLE CITATIONS FOR BRAVERY. EXCUSE ME. 16 00:00:48,149 --> 00:00:49,682 IT'S NOT YOUR FAULT. 17 00:00:49,682 --> 00:00:51,685 YEAH, I KNOW THAT. 18 00:00:51,685 --> 00:00:54,021 UNLESS, OF COURSE, YOU DID IT. 19 00:00:54,021 --> 00:00:55,021 DID YOU KILL HIM? 20 00:00:55,021 --> 00:00:56,023 NO! 21 00:00:56,023 --> 00:00:57,057 OKAY. 22 00:00:57,057 --> 00:00:59,593 JUST HAD TO ASK. 23 00:00:59,593 --> 00:01:02,563 WHAT ARE YOU DOING OUT HERE, ANYWAY? 24 00:01:02,563 --> 00:01:04,564 TO CELEBRATE YOUR LAST DAY OF FREEDOM. 25 00:01:04,564 --> 00:01:05,632 PAUL COULDN'T MAKE THE PARTY. 26 00:01:05,632 --> 00:01:08,201 HE NEVER LEAVES HIS SHIFT EARLY. 27 00:01:08,201 --> 00:01:11,572 BUT HE BOUGHT ME A CIGAR FOR US TO SMOKE TOGETHER. 28 00:01:11,572 --> 00:01:13,474 SO SOMEONE INSIDE THE FIRE STATION 29 00:01:13,474 --> 00:01:14,974 KNEW THE VICTIM WAS COMING OUT HERE? 30 00:01:14,974 --> 00:01:18,078 IF YOU'RE SAYING ONE OF OUR GUYS DID THIS, NO WAY. 31 00:01:18,078 --> 00:01:19,980 I SAW THE KILLER GET AWAY THROUGH THERE. 32 00:01:19,980 --> 00:01:21,914 LOOK, WE HAD HALF THE FIRE STATION 33 00:01:21,914 --> 00:01:22,983 LOOKING FOR HIM. 34 00:01:22,983 --> 00:01:24,484 GUYS FROM TWO SHIFTS. 35 00:01:24,484 --> 00:01:26,587 COULD BE THE KILLER CIRCLED BACK AROUND 36 00:01:26,587 --> 00:01:28,756 AND JOINED THE SEARCH FOR HIMSELF. 37 00:01:28,756 --> 00:01:31,625 COULD HAVE HAPPENED. IT WOULD HAVE BEEN CHAOTIC OUT HERE. 38 00:01:31,625 --> 00:01:34,495 PAUL SATTERFIELD WAS ONE OF US. 39 00:01:34,495 --> 00:01:36,329 WE ALL LOVED HIM LIKE A BROTHER. 40 00:01:36,329 --> 00:01:38,165 YEAH. YOU'VE HEARD OF CAIN AND ABEL, RIGHT? 41 00:01:38,165 --> 00:01:43,337 CHO, GATHER THE FIREFIGHTERS. WE NEED TO ESTABLISH A TIMELINE. 42 00:01:43,337 --> 00:01:46,105 I'M GONNA GO LOOKING FOR THE MURDER WEAPON. 43 00:01:49,477 --> 00:01:52,612 (crickets chirping) 44 00:01:55,515 --> 00:01:59,353 (howling in distance) 45 00:02:18,972 --> 00:02:20,007 AAH! 46 00:02:20,007 --> 00:02:21,140 AAH! 47 00:02:48,034 --> 00:02:49,168 JANE? 48 00:02:50,771 --> 00:02:53,341 JANE, YOU OUT HERE? 49 00:02:53,341 --> 00:02:55,509 JANE, COME ON! 50 00:03:02,750 --> 00:03:04,651 (whispers) NO. 51 00:03:08,622 --> 00:03:10,824 NO. 52 00:03:10,824 --> 00:03:12,058 PARAMEDICS! 53 00:03:12,058 --> 00:03:14,927 I NEED HELP NOW! PLEASE! 54 00:03:14,927 --> 00:03:17,298 JANE... JANE, COME ON. 55 00:03:19,199 --> 00:03:22,201 ** 56 00:03:22,201 --> 00:03:26,205 Captioned by Closed Captioning Services, Inc. 57 00:03:28,308 --> 00:03:30,176 IS HE PRONE TO SEIZURES OR BLACKOUTS? 58 00:03:30,176 --> 00:03:31,312 NO. 59 00:03:36,616 --> 00:03:38,018 HOW LONG HAS HE BEEN OUT HERE? 60 00:03:38,018 --> 00:03:40,853 I DON'T KNOW. UM, SEVEN, EIGHT MINUTES, MAYBE. 61 00:03:48,161 --> 00:03:49,697 (whispers) PLEASE. 62 00:03:58,906 --> 00:03:59,840 EVERYBODY CLEAR. 63 00:04:01,140 --> 00:04:02,310 (pops loudly) 64 00:04:06,179 --> 00:04:08,147 STILL NOTHING. 65 00:04:08,147 --> 00:04:09,717 CLEAR. (pop) 66 00:04:11,585 --> 00:04:12,752 (gags) 67 00:04:13,986 --> 00:04:19,125 JANE... JANE, ARE YOU OKAY? 68 00:04:19,125 --> 00:04:21,862 CAN YOU HEAR ME? JANE? 69 00:04:27,468 --> 00:04:30,838 ONE, TWO, THREE, LIFT. 70 00:04:37,310 --> 00:04:39,480 HOW IS HE? 71 00:04:39,480 --> 00:04:42,483 HE'S GONNA BE FINE. HE'LL BE FINE. 72 00:04:42,483 --> 00:04:45,619 (monitor beeping steadily) 73 00:04:53,060 --> 00:04:53,994 JANE? 74 00:05:00,067 --> 00:05:01,468 HOW YOU FEELING? 75 00:05:01,468 --> 00:05:04,437 EXCELLENT, I THINK. 76 00:05:05,906 --> 00:05:08,608 IT'S GOOD TO SEE YOU BREATHING. 77 00:05:08,608 --> 00:05:11,711 IT'S GOOD TO SEE YOU, PERIOD. 78 00:05:11,711 --> 00:05:15,048 WE'RE DOING EVERYTHING WE CAN TO FIND YOUR ATTACKER. 79 00:05:15,048 --> 00:05:17,785 YOU DIDN'T HAPPEN TO SEE A FACE, DID YOU? 80 00:05:17,785 --> 00:05:20,252 NO. 81 00:05:20,252 --> 00:05:21,988 NOT THAT I CAN REMEMBER. 82 00:05:21,988 --> 00:05:24,024 WHAT'S THE LAST THING YOU DO REMEMBER? 83 00:05:31,264 --> 00:05:33,733 ARE WE SLEEPING TOGETHER? 84 00:05:33,733 --> 00:05:35,903 EXCUSE ME? 85 00:05:35,903 --> 00:05:37,805 WELL, YOU'RE A COP, THAT'S OBVIOUS, 86 00:05:37,805 --> 00:05:39,639 BUT YOU'RE NOT TREATING ME LIKE A SUSPECT. 87 00:05:39,639 --> 00:05:42,409 AND I CAN'T SEE ANY OTHER REASON FOR A POLICE OFFICER 88 00:05:42,409 --> 00:05:44,944 TO COME TO MY BEDSIDE UNLESS WE'RE-- 89 00:05:44,944 --> 00:05:46,646 UNLESS WE'RE SLEEPING TOGETHER. 90 00:05:46,646 --> 00:05:50,216 YOU DON'T KNOW WHO I AM? 91 00:05:50,216 --> 00:05:53,353 PLEASE DON'T TAKE IT PERSONALLY. I'M SURE YOU'RE QUITE MEMORABLE. 92 00:05:53,353 --> 00:05:55,488 I JUST--I-I'VE BEEN THROUGH A LOT... 93 00:05:55,488 --> 00:05:57,257 APPARENTLY. 94 00:05:57,257 --> 00:05:58,925 NO. 95 00:05:58,925 --> 00:06:01,928 WE ARE NOT SLEEPING TOGETHER. 96 00:06:01,928 --> 00:06:03,797 WE'RE WORKING TOWARD IT, THOUGH, RIGHT? 97 00:06:03,797 --> 00:06:05,399 SO I HAVEN'T MISSED ANYTHING? 98 00:06:07,000 --> 00:06:08,100 WHAT'S YOUR NAME? 99 00:06:10,704 --> 00:06:12,271 ARE YOU PUTTING ME ON? 100 00:06:12,271 --> 00:06:14,942 I WISH I WAS. 101 00:06:14,942 --> 00:06:19,547 UM, I'M TERESA LISBON WITH THE CBI. 102 00:06:19,547 --> 00:06:22,249 I'M A HOMICIDE DETECTIVE. 103 00:06:22,249 --> 00:06:23,951 YOU'RE MY CONSULTANT. 104 00:06:23,951 --> 00:06:26,553 I CATCH BAD GUYS? WOW, THAT SOUNDS LIKE FUN. 105 00:06:26,553 --> 00:06:28,521 I ALWAYS WANTED TO PIT MY PSYCHIC SKILLS 106 00:06:28,521 --> 00:06:29,589 AGAINST CRIMINALS. 107 00:06:29,589 --> 00:06:31,425 YOU'RE NOT A PSYCHIC. 108 00:06:31,425 --> 00:06:33,860 YOU USED TO PRETEND TO BE ONE, BUT YOU-- 109 00:06:33,860 --> 00:06:34,995 BUT WHAT? 110 00:06:36,764 --> 00:06:38,230 TERESA? 111 00:06:38,230 --> 00:06:42,435 UH, I'M SORRY. I SHOULD HAVE TALKED TO THE DOCTOR 112 00:06:42,435 --> 00:06:43,704 BEFORE I CAME IN HERE. I-- 113 00:06:43,704 --> 00:06:46,439 WHOA, WHOA. TERESA, WAIT. 114 00:06:46,439 --> 00:06:48,608 I SAW SOMETHING DURING MY ATTACK. 115 00:06:48,608 --> 00:06:51,177 WHAT DID YOU SEE? 116 00:06:51,177 --> 00:06:53,213 A LIGHT. 117 00:06:53,213 --> 00:06:54,481 WHAT KIND OF LIGHT? 118 00:06:54,481 --> 00:06:59,185 WHITE LIGHT. INTENSELY BRIGHT. 119 00:06:59,185 --> 00:07:00,987 AND I WALKED TOWARD IT. 120 00:07:00,987 --> 00:07:03,757 THERE WERE PEOPLE, LOTS OF PEOPLE GATHERED AROUND, 121 00:07:03,757 --> 00:07:05,826 REACHING OUT WITH THEIR HANDS TO ME. 122 00:07:05,826 --> 00:07:11,264 THERE WAS A WOMAN-- A WOMAN WHO KNEW YOU. 123 00:07:11,264 --> 00:07:12,432 YOUR MOTHER. 124 00:07:12,432 --> 00:07:14,901 JANE, I'M NOT IMPRESSED. 125 00:07:14,901 --> 00:07:17,269 I TOLD YOU MY MOTHER DIED WHEN I WAS A GIRL. 126 00:07:17,269 --> 00:07:22,742 WELL, DID YOU TELL ME THAT SHE GAVE YOU THAT CROSS? 127 00:07:22,742 --> 00:07:26,814 YOU TOUCHED IT JUST LIKE THAT WHEN I WAS UNCONSCIOUS. 128 00:07:26,814 --> 00:07:31,317 IT'S WHAT... LED HER TO ME. 129 00:07:31,317 --> 00:07:34,053 AND NOW I CAN LEAD HER TO YOU. 130 00:07:34,053 --> 00:07:37,625 YOU WANNA PUT ME IN TOUCH WITH MY DEAD MOTHER? 131 00:07:37,625 --> 00:07:41,427 I'M A PSYCHIC, TERESA. THAT'S WHAT I DO. 132 00:07:41,427 --> 00:07:42,762 HE DOESN'T KNOW WHO I AM. 133 00:07:42,762 --> 00:07:45,331 HE DOESN'T KNOW WHO HE IS, EITHER. 134 00:07:45,331 --> 00:07:48,168 THE TEMPORARY LOSS OF PERSONAL IDENTITY. 135 00:07:48,168 --> 00:07:50,803 IT CAN LAST HOURS OR MONTHS, AND IN RARE CASES, YEARS. 136 00:07:50,803 --> 00:07:52,740 BUT HE REMEMBERS SOME THINGS, 137 00:07:52,740 --> 00:07:54,841 LIKE HE USED TO BE A FAKE PSYCHIC. 138 00:07:54,841 --> 00:07:57,076 HE JUST DID A COLD READING ON ME-- 139 00:07:57,076 --> 00:07:59,012 HAS HE HAD ANY PREVIOUS TRAUMAS? 140 00:07:59,012 --> 00:08:00,947 HIS WIFE AND DAUGHTER WERE MURDERED. 141 00:08:00,947 --> 00:08:03,951 THERE YOU GO. HIS SUBCONSCIOUS MIND IS PROTECTING ITSELF 142 00:08:03,951 --> 00:08:06,185 FROM FURTHER TRAUMA BY BLOCKING OUT THAT PAIN. 143 00:08:06,185 --> 00:08:08,889 AS FAR AS PATRICK KNOWS, HIS FAMILY NEVER EXISTED. 144 00:08:08,889 --> 00:08:10,923 THEIR DEATH IS WHAT BROUGHT HIM TO US. 145 00:08:10,923 --> 00:08:12,391 AND THAT'S WHY HE DOESN'T KNOW YOU. 146 00:08:12,391 --> 00:08:14,528 BUT IT SOUNDS LIKE YOU'RE JUST WHAT HE NEEDS 147 00:08:14,528 --> 00:08:17,129 TO GET BACK ON HIS FEET. 148 00:08:19,199 --> 00:08:21,935 (Cho) HOW SHOULD WE ACT WHEN HE GETS HERE? 149 00:08:21,935 --> 00:08:25,738 I NEVER KNOW HOW TO ACT AROUND JANE NORMALLY. 150 00:08:25,738 --> 00:08:28,207 BUT DON'T TALK ABOUT HIS PAST. THE DOCTOR SAID IT'S IMPORTANT 151 00:08:28,207 --> 00:08:29,910 THAT JANE'S MEMORIES COME BACK ON THEIR OWN. 152 00:08:29,910 --> 00:08:33,279 THIS IS CRAZY. HE SHOULD STILL BE IN THE HOSPITAL. 153 00:08:33,279 --> 00:08:34,981 THE DOCTOR WANTS HIM IN A FAMILIAR ENVIRONMENT. 154 00:08:34,981 --> 00:08:36,917 IS HE GONNA HELP WITH THE CASE? 155 00:08:36,917 --> 00:08:38,518 HE SAYS HE CAN'T WAIT. 156 00:08:38,518 --> 00:08:40,953 YOU SURE THIS IS A GOOD IDEA, BOSS? 157 00:08:40,953 --> 00:08:43,790 I DON'T KNOW, BUT JANE NEEDS SOMETHING TO HOLD ON TO, 158 00:08:43,790 --> 00:08:45,292 AND WE'RE GONNA GIVE IT TO HIM. 159 00:08:45,292 --> 00:08:47,760 WHERE ARE WE WITH THE VICTIM? 160 00:08:47,760 --> 00:08:49,929 PAUL SATTERFIELD WAS A LEGEND AT THE FIREHOUSE. 161 00:08:49,929 --> 00:08:51,999 THE OLD GUARD RESPECTED HIM, THE YOUNGER GUYS IDOLIZED HIM. 162 00:08:51,999 --> 00:08:54,301 SATTERFIELD LEFT BEHIND A WIDOW, DIANE. 163 00:08:54,301 --> 00:08:55,802 THEY WERE TOGETHER FOR 16 YEARS. 164 00:08:55,802 --> 00:08:58,437 SHE'S COMING BY THIS MORNING TO TALK. 165 00:08:58,437 --> 00:09:00,407 NO TRACE EVIDENCE. ALL THE E.M.T.s AND FIREFIGHTERS 166 00:09:00,407 --> 00:09:02,909 TRYING TO RESCUE HIM, THEY CONTAMINATED EVERYTHING. 167 00:09:04,344 --> 00:09:06,113 OKAY, I VOTE WE SKIP THE AWKWARD INTRODUCTIONS 168 00:09:06,113 --> 00:09:08,480 BECAUSE YOU ALL KNOW ME, AND IN ONE SWEEPING GLANCE, 169 00:09:08,480 --> 00:09:11,451 I KNOW AS MUCH ABOUT EACH OF YOU AS THE DAY I FORGOT YOU. 170 00:09:11,451 --> 00:09:13,120 YOU GAVE US A SCARE YESTERDAY. 171 00:09:13,120 --> 00:09:15,755 WELL, NOT MY INTENTION, I ASSURE YOU. 172 00:09:17,691 --> 00:09:21,794 WELL, WE'RE JUST GLAD YOU PULLED THROUGH. 173 00:09:21,794 --> 00:09:23,163 THANKS, BIGSBY. 174 00:09:24,463 --> 00:09:28,268 RIGSBY. IT'S WAYNE RIGSBY. 175 00:09:28,268 --> 00:09:32,004 WE'RE JUST WORKING THE CASE, SO FEEL FREE TO JUMP IN ANYTIME. 176 00:09:32,004 --> 00:09:35,042 OKAY. YOUR ARMED ROBBER-- 177 00:09:35,042 --> 00:09:37,845 DESPERATE AMATEUR. WHY WORK ALONE? 178 00:09:37,845 --> 00:09:40,447 BECAUSE HE DOESN'T KNOW ANY OTHER CRIMINALS. 179 00:09:40,447 --> 00:09:42,883 THE LUCHA LIBRE MASK PROJECTS THE CORRECT ATTITUDE, 180 00:09:42,883 --> 00:09:45,619 BUT LOOK-- LOOK WHAT HE IS WEARING-- 181 00:09:45,619 --> 00:09:47,921 KHAKIS AND A FITTED SWEATER. 182 00:09:47,921 --> 00:09:51,091 JANE-- NO WONDER THE GUARD TRIED TO SHOOT HIM. 183 00:09:51,091 --> 00:09:53,927 TO TOUCHING A FITTED SWEATER IS HELPING A WOMAN OUT OF ONE. 184 00:09:53,927 --> 00:09:57,297 JANE, ANOTHER TEAM IS HANDLING THE A.T.M. LOBBY HIT. 185 00:09:57,297 --> 00:09:58,731 WE GOT THE DEAD FIREMAN. 186 00:10:00,267 --> 00:10:02,335 GOT IT. 187 00:10:02,335 --> 00:10:04,638 THE VICTIM WAS FEATURED IN A LOCAL NEWSCAST 188 00:10:04,638 --> 00:10:06,072 THE DAY OF HIS MURDER. 189 00:10:06,072 --> 00:10:08,808 I PULLED A COPY OF THE BROADCAST. 190 00:10:08,808 --> 00:10:11,211 A DRAMATIC RESCUE BEFORE THE LIGHT OF DAWN 191 00:10:11,211 --> 00:10:13,480 AFTER ONE BRAVE FIREFIGHTER RISKED IT ALL 192 00:10:13,480 --> 00:10:17,183 TO PULL A MAN OUT OF HIS BURNING HOUSE THIS MORNING. 193 00:10:17,183 --> 00:10:20,019 A FLASHOVER EXPLODED RIGHT IN FRONT OF THE BRAVE FIREFIGHTER 194 00:10:20,019 --> 00:10:22,088 WHO BARELY ESCAPED WITH HIS OWN LIFE. 195 00:10:22,088 --> 00:10:25,024 OFFICIALS BELIEVE THE FIRE SPREAD FROM THE CHIMNEY 196 00:10:25,024 --> 00:10:27,427 OF A 2-STORY HOME IN WILTON. 197 00:10:27,427 --> 00:10:29,596 FORTUNATELY, THE VICTIM'S WIFE AND CHILD 198 00:10:29,596 --> 00:10:33,466 WERE NOT IN THE HOUSE AT THE TIME OF THE FIRE. 199 00:10:33,466 --> 00:10:35,201 THE UNCONSCIOUS HOMEOWNER TO SAFETY, 200 00:10:35,201 --> 00:10:39,405 OUR HERO PAUL SATTERFIELD TAKES A MUCH-DESERVED BREAK. 201 00:10:39,405 --> 00:10:42,209 YOU ALWAYS ENTER A BURNING STRUCTURE WITH TWO FIREFIGHTERS. 202 00:10:42,209 --> 00:10:44,812 I WANNA KNOW WHO LED THE VICTIM INTO THAT DEATH TRAP ALONE. 203 00:10:44,812 --> 00:10:47,179 GO TO THE FIREHOUSE AND FIND OUT. TAKE JANE. 204 00:10:47,179 --> 00:10:48,215 ME? 205 00:10:48,215 --> 00:10:50,182 WHOEVER KILLED SATTERFIELD TRIED TO KILL YOU. 206 00:10:50,182 --> 00:10:52,451 OH, YOU WANNA GIVE HIM ANOTHER TRY AT THAT? 207 00:10:52,451 --> 00:10:55,154 YOU'LL BE OKAY. RIGSBY WILL BE WITH YOU. 208 00:10:55,154 --> 00:10:59,125 WHY IS TERESA INSISTING THAT I MEET THESE FIREFIGHTERS? 209 00:10:59,125 --> 00:11:01,561 WELL, YOU MIGHT RECOGNIZE THE KILLER. 210 00:11:01,561 --> 00:11:04,563 THEY SAID THAT I WAS ATTACKED IN THE DARK 211 00:11:04,563 --> 00:11:08,235 SO ISN'T IT LIKELY THAT HE TOOK ME FROM BEHIND? 212 00:11:08,235 --> 00:11:10,169 BUT YOU'RE STILL GOOD AT SUSSING OUT GUILTY PARTIES. 213 00:11:10,169 --> 00:11:13,841 HUH. HOW DO I DO THAT EXACTLY? 214 00:11:13,841 --> 00:11:16,442 UH, IT'S HARD TO SAY. CAUSING TROUBLE, MOSTLY. 215 00:11:16,442 --> 00:11:18,110 AND YOU DON'T MIND? 216 00:11:18,110 --> 00:11:20,179 NO, WE'RE A TEAM. WE HELP EACH OTHER OUT. 217 00:11:20,179 --> 00:11:21,749 OH. 218 00:11:21,749 --> 00:11:23,482 WELL, IN THAT CASE, WAYNE, 219 00:11:23,482 --> 00:11:27,553 WHAT'S THE BEST WAY IN WITH THE LUSCIOUS REDHEAD? 220 00:11:27,553 --> 00:11:30,256 WELL, CLEARLY YOU TWO HAD A THING, AND SHE DUMPED YOU, 221 00:11:30,256 --> 00:11:32,826 BUT MAYBE YOU CAN SHARE A TIP ON HOW TO OPEN THE COOKIE JAR, 222 00:11:32,826 --> 00:11:35,461 YOU KNOW? GET SOME, UH... 223 00:11:35,461 --> 00:11:37,596 TASTY GINGERSNAPS? 224 00:11:37,596 --> 00:11:39,466 OH. YOU WANT A TIP? 225 00:11:39,466 --> 00:11:40,868 (elevator bell dings) 226 00:11:40,868 --> 00:11:42,168 BACK OFF. 227 00:11:46,874 --> 00:11:49,142 I THOUGHT WE WERE A TEAM. 228 00:11:51,110 --> 00:11:53,312 I'M SORRY FOR YOUR LOSS, MRS. SATTERFIELD. 229 00:11:53,312 --> 00:11:55,182 YOU ARE, ARE YOU? 230 00:11:55,182 --> 00:11:57,750 I HOLD FIREFIGHTERS IN THE HIGHEST REGARD. 231 00:11:57,750 --> 00:12:00,888 EVEN ONES WHO DIE IN A KNIFE FIGHT? 232 00:12:00,888 --> 00:12:03,523 HELL, EVEN I DIDN'T SEE THAT ONE COMING. 233 00:12:03,523 --> 00:12:07,460 OH. YOU MIND? 234 00:12:07,460 --> 00:12:09,361 IT'S NOT ALLOWED. 235 00:12:12,664 --> 00:12:14,934 DID YOUR HUSBAND HAVE ANY ENEMIES? 236 00:12:14,934 --> 00:12:18,038 GOD, NO. PAUL SATTERFIELD WAS A HERO. 237 00:12:18,038 --> 00:12:20,472 YOU DIDN'T HEAR? 238 00:12:20,472 --> 00:12:21,975 YOU WILL. 239 00:12:24,443 --> 00:12:25,846 WHERE'S YOUR WEDDING RING? 240 00:12:27,080 --> 00:12:31,183 OH, I'M HAVING IT MELTED FOR CASH. 241 00:12:31,183 --> 00:12:34,254 NO, NOT REALLY. AT LEAST NOT FOR CASH ANYWAY. 242 00:12:34,254 --> 00:12:37,124 HAVING IT RESIZED TO FIT MY MIDDLE FINGER. 243 00:12:37,124 --> 00:12:39,058 THINK OF IT AS A STATEMENT. 244 00:12:39,058 --> 00:12:42,028 CLEARLY YOU DON'T MIND BEING CONSIDERED A MURDER SUSPECT. 245 00:12:42,028 --> 00:12:43,931 CONSIDER ME WHATEVER YOU WANT. 246 00:12:43,931 --> 00:12:45,664 YOU KNOW? 247 00:12:45,664 --> 00:12:47,900 YOU'RE WASTING YOUR TIME. 248 00:12:47,900 --> 00:12:49,937 I WAS WORKING LAST NIGHT. 249 00:12:49,937 --> 00:12:50,971 YEAH? WHERE? 250 00:12:50,971 --> 00:12:53,373 SUICIDE PREVENTION HOTLINE. 251 00:12:55,442 --> 00:12:58,010 IT'S TRUE. 252 00:12:58,010 --> 00:13:00,379 AND YOUR LIFE AIN'T LOOKING SO BAD. 253 00:13:00,379 --> 00:13:03,817 YOU SURE I CAN'T HAVE A SMOKE? 254 00:13:03,817 --> 00:13:07,586 (indistinct conversations) 255 00:13:07,586 --> 00:13:11,624 GATHER AROUND, PLEASE. THESE MEN ARE WITH CBI. 256 00:13:11,624 --> 00:13:15,727 WE'RE GONNA DO EVERYTHING WE CAN TO HELP THEM OUT FOR PAUL. 257 00:13:15,727 --> 00:13:18,798 MY NAME IS AGENT RIGSBY. THIS IS PATRICK JANE. 258 00:13:18,798 --> 00:13:21,500 I KNOW THAT SOME OF YOU OUT HERE TODAY ARE ON YOUR DAY OFF, 259 00:13:21,500 --> 00:13:23,971 AND I WANNA THANK YOU ALL FOR BEING HERE TODAY. 260 00:13:23,971 --> 00:13:25,538 I SPENT A LOT OF TIME WORKING ARSON, 261 00:13:25,538 --> 00:13:27,440 WHICH IS WHY I KNOW THAT PAUL SATTERFIELD 262 00:13:27,440 --> 00:13:31,879 WAS HUNG OUT TO DRY YESTERDAY DURING THAT HOUSE FIRE. 263 00:13:31,879 --> 00:13:34,480 DOESN'T MATTER. I GOT WHAT I NEED. 264 00:13:34,480 --> 00:13:37,017 NO, BUT I'VE SEEN ENOUGH TO IDENTIFY THE KILLER. 265 00:13:37,017 --> 00:13:39,219 OR, MORE SPECIFICALLY, 266 00:13:39,219 --> 00:13:41,855 YOUR MASCOT HERE HAS SMELLED ENOUGH. 267 00:13:41,855 --> 00:13:42,855 WHAT'S HIS NAME? 268 00:13:42,855 --> 00:13:43,990 HOSER. 269 00:13:43,990 --> 00:13:47,826 NATURALLY. UH, MAY I? SURE. 270 00:13:47,826 --> 00:13:50,963 WE'VE ALL HEARD OF DOGS THAT HAVE FOUND THEIR WAY HOME 271 00:13:50,963 --> 00:13:52,631 FROM THOUSANDS OF MILES AWAY. 272 00:13:52,631 --> 00:13:56,536 THAT'S BECAUSE THESE ANIMALS HAVE A SIXTH SENSE. 273 00:13:56,536 --> 00:13:59,139 NATURAL DISASTERS, THE PRESENCE OF SPIRITS, 274 00:13:59,139 --> 00:14:02,142 SOME OF THEM CAN EVEN DETECT CANCER. 275 00:14:02,142 --> 00:14:04,677 THAT'S A BUNCH OF CRAP. 276 00:14:04,677 --> 00:14:06,645 AN ATLANTA WOMAN CREDITS HER DOG FLOYD HENRY 277 00:14:06,645 --> 00:14:10,017 FOR PAWING A CANCEROUS TUMOR WHICH SAVED HER LIFE. 278 00:14:10,017 --> 00:14:12,552 WHY DO I REMEMBER THAT? 279 00:14:12,552 --> 00:14:16,556 IN ANY CASE, ON MY COMMAND, OUR CANINE FRIEND HERE 280 00:14:16,556 --> 00:14:19,058 WILL USE HIS EXTRASENSORY PERCEPTION 281 00:14:19,058 --> 00:14:23,163 TO SNIFF OUT A KILLER'S GUILT... 282 00:14:23,163 --> 00:14:25,164 AND I DO BELIEVE HE'S FOUND IT. 283 00:14:25,164 --> 00:14:28,100 HOSER, GO GET THE KILLER. 284 00:14:30,470 --> 00:14:31,870 HUH. HEY. 285 00:14:34,540 --> 00:14:35,542 WHAT'S THIS? 286 00:14:35,542 --> 00:14:36,576 SMOKED KIPPER. 287 00:14:36,576 --> 00:14:38,077 ALSO KNOWN AS RED HERRING. 288 00:14:38,077 --> 00:14:42,381 (laughs) I FOUND IT IN YOUR KITCHEN. 289 00:14:42,381 --> 00:14:44,918 WHAT? (chuckles) 290 00:14:44,918 --> 00:14:46,052 WHAT'S NOT FUNNY? 291 00:14:46,052 --> 00:14:47,620 WHAT'S GOING ON HERE? 292 00:14:47,620 --> 00:14:50,822 YOU SAID I CAUSE TROUBLE. 293 00:14:50,822 --> 00:14:52,292 THAT GUY'S THE PARAMEDIC THAT SAVED YOUR LIFE. 294 00:14:52,292 --> 00:14:55,695 OH, WELL, THANK YOU VERY MUCH. 295 00:14:55,695 --> 00:14:56,895 NO PROBLEM. 296 00:14:56,895 --> 00:14:59,466 ARE WE DONE HERE? NOT BY A MILE. 297 00:14:59,466 --> 00:15:03,403 WHEN HOSER HERE WAS, UH, POUNCING ON MY RESCUER, 298 00:15:03,403 --> 00:15:06,538 I COULDN'T HELP BUT NOTICE A PROFOUND SENSE OF RELIEF 299 00:15:06,538 --> 00:15:08,640 FROM... 300 00:15:08,640 --> 00:15:09,609 YOU, SIR. 301 00:15:11,443 --> 00:15:13,812 WHAT'S YOUR RELATIONSHIP WITH THE DECEASED? 302 00:15:13,812 --> 00:15:15,914 UM, NOT MUCH. 303 00:15:15,914 --> 00:15:17,817 NO SAD FEELINGS, NO WEDDING RING. 304 00:15:17,817 --> 00:15:19,418 (sniffs) 305 00:15:19,418 --> 00:15:21,153 THAT'S LADIES' PERFUME, 306 00:15:21,153 --> 00:15:24,091 WITH A TOP NOTE OF ORANGE MIXED WITH BITTER ALMOND-- 307 00:15:24,091 --> 00:15:27,594 THAT'S NOT A YOUNG WOMAN'S FRAGRANCE. 308 00:15:27,594 --> 00:15:30,496 WERE YOU SLEEPING WITH THE VICTIM'S WIFE? 309 00:15:30,496 --> 00:15:32,932 THAT'S OFFENSIVE. FIREFIGHTERS ARE A BROTHERHOOD. 310 00:15:32,932 --> 00:15:34,600 WIVES ARE OFF-LIMITS. 311 00:15:34,600 --> 00:15:35,634 WELL, TELL HIM THAT. 312 00:15:35,634 --> 00:15:37,570 I THINK IT'S TIME FOR YOU TO GO. 313 00:15:37,570 --> 00:15:40,240 HUH, LARKIN? 314 00:15:40,240 --> 00:15:42,241 I SAID IT'S TIME FOR YOU TO GO. IT'S OKAY, CAP. 315 00:15:45,577 --> 00:15:47,179 IT'S ALL GONNA COME OUT ANYWAY. 316 00:15:50,917 --> 00:15:53,753 WHAT HE SAID IS TRUE. 317 00:15:53,753 --> 00:15:55,955 I WAS HAVING AN AFFAIR WITH PAUL'S WIFE. 318 00:15:59,225 --> 00:16:01,260 HOW WAS THAT? 319 00:16:01,260 --> 00:16:02,629 YEAH. JUST LIKE THE OLD YOU. 320 00:16:08,168 --> 00:16:10,169 HEARD YOU RILED 'EM UP IN THERE. 321 00:16:10,169 --> 00:16:11,638 SOUNDS LIKE THE JANE I KNOW. 322 00:16:11,638 --> 00:16:13,273 HMM. 323 00:16:13,273 --> 00:16:17,244 IS ANYTHING COMING BACK TO YOU? 324 00:16:17,244 --> 00:16:20,613 KIDS PREFER CHEESE OVER FRIED GREEN SPINACH. 325 00:16:20,613 --> 00:16:22,315 (chuckles) COME AGAIN? 326 00:16:22,315 --> 00:16:25,317 IT'S AN ACRONYM FOR THE SEVEN LEVELS OF TAXONOMY-- 327 00:16:25,317 --> 00:16:31,990 KINGDOM, PHYLUM, CLASS, ORDER, FAMILY, GENUS, SPECIES. 328 00:16:31,990 --> 00:16:34,027 I CAN ALSO NAME THE GEOLOGICAL TIME PERIODS, 329 00:16:34,027 --> 00:16:35,927 THE WORLD'S LONGEST RIVERS BY SIZE 330 00:16:35,927 --> 00:16:37,663 AND THE COMPLETE WORKS OF SHAKESPEARE 331 00:16:37,663 --> 00:16:39,099 IN CHRONOLOGICAL ORDER. 332 00:16:39,099 --> 00:16:41,201 SO THE MEMORY PALACE IS INTACT. 333 00:16:41,201 --> 00:16:43,235 I TOLD YOU ABOUT THE MEMORY PALACE? 334 00:16:43,235 --> 00:16:44,471 WE'RE FRIENDS. 335 00:16:46,206 --> 00:16:48,441 THE DOCTOR SAYS IT'S YOUR EMOTIONAL MEMORIES 336 00:16:48,441 --> 00:16:50,043 THAT ARE TRIPPING YOU UP. 337 00:16:50,043 --> 00:16:52,078 DOES ANYTHING COME BACK TO YOU? 338 00:16:52,078 --> 00:16:53,279 ANYTHING AT ALL? 339 00:16:53,279 --> 00:16:54,380 NO. 340 00:16:54,380 --> 00:16:56,982 WHAT DO YOU REMEMBER ABOUT THIS? 341 00:16:56,982 --> 00:16:58,518 MY WEDDING RING? 342 00:16:58,518 --> 00:17:00,586 NO BETTER WAY TO GAIN A WOMAN'S TRUST 343 00:17:00,586 --> 00:17:04,022 THAN TO WEAR A WEDDING RING, EXCEPT MAYBE BUY A DOG, 344 00:17:04,022 --> 00:17:07,527 OKAY. SO YOU WEAR A WEDDING RING TO GET OVER ON WOMEN? 345 00:17:07,527 --> 00:17:08,894 WORKED ON YOU. 346 00:17:08,894 --> 00:17:13,400 YOU REMEMBER THE HOUSE FIRE THAT WE SAW ON THE NEWSCAST? 347 00:17:13,400 --> 00:17:15,367 IT WAS THE ONLY CALL THAT THE VICTIM RESPONDED TO 348 00:17:15,367 --> 00:17:17,769 THE DAY THAT HE WAS MURDERED. 349 00:17:17,769 --> 00:17:20,472 I'M GONNA HAVE CHO GO AND TAKE A LOOK AT THE HOUSE. 350 00:17:20,472 --> 00:17:22,709 SO IT'S HIS TURN TO BABYSIT ME NOW? 351 00:17:22,709 --> 00:17:24,711 WELL, SOMEBODY HAS TO. 352 00:17:24,711 --> 00:17:26,278 PLEASANT WEATHER. 353 00:17:26,278 --> 00:17:28,681 HAS IT BEEN LIKE THIS ALL WEEK? 354 00:17:28,681 --> 00:17:30,250 I GUESS. WHY? 355 00:17:30,250 --> 00:17:34,721 BIG ELEPHANTS CAN ALWAYS UNDERSTAND SMALL ELEPHANTS, 356 00:17:34,721 --> 00:17:37,257 BECAUSE, TERESA, BECAUSE. 357 00:17:37,257 --> 00:17:39,826 OH. OH, I GET IT. IT'S ANOTHER ACRONYM. 358 00:17:39,826 --> 00:17:40,826 MM. 359 00:17:40,826 --> 00:17:41,760 NICE. 360 00:17:44,931 --> 00:17:47,066 THE NIGHT THE VICTIM WAS MURDERED? 361 00:17:47,066 --> 00:17:49,902 I LEFT EARLY TO GO TO THE BACHELOR PARTY. 362 00:17:49,902 --> 00:17:51,002 YOU WITH ANYONE? 363 00:17:51,002 --> 00:17:52,404 NO. 364 00:17:52,404 --> 00:17:53,873 SO YOU COULD HAVE CIRCLED BACK? 365 00:17:53,873 --> 00:17:56,675 I COULD HAVE, BUT I DIDN'T. 366 00:17:56,675 --> 00:18:00,346 WHY WERE YOU SLEEPING WITH MRS. SATTERFIELD? 367 00:18:03,048 --> 00:18:05,184 GOOD ENOUGH TO WANT HER HUSBAND DEAD? 368 00:18:05,184 --> 00:18:09,288 I DIDN'T WANT HIM DEAD. 369 00:18:09,288 --> 00:18:11,657 AND YOU WERE SATTERFIELD'S PARTNER IN THAT HOUSE FIRE. 370 00:18:11,657 --> 00:18:14,461 YOU LET HIM GO UPSTAIRS WITHOUT BACKUP, ALONE. 371 00:18:14,461 --> 00:18:17,497 I WAS THE ONE WHO WAS LEFT WITHOUT BACKUP, OKAY? 372 00:18:18,830 --> 00:18:22,402 WE LIVE AND DIEBY S.O.G.s-- DO YOU KNOW WHAT THOSE ARE? 373 00:18:22,402 --> 00:18:25,003 STANDARD OPERATING GUIDELINES. 374 00:18:25,003 --> 00:18:27,740 AND WE WERE CONDUCTING A STANDARD LEFT-HAND SEARCH 375 00:18:27,740 --> 00:18:29,842 OF A FULLY INVOLVED HOUSE, 376 00:18:29,842 --> 00:18:33,045 WHEN PAUL DECIDES TO RUN UPSTAIRS AND FIND THE HOMEOWNER. 377 00:18:33,045 --> 00:18:34,580 WHY DIDN'T YOU GO WITH HIM? 378 00:18:34,580 --> 00:18:38,718 HE LEFT ME IN A SMOKE-FILLED ROOM WITH ZERO VISIBILITY. 379 00:18:38,718 --> 00:18:42,288 I COULDN'T SEE MY HAND IN FRONT OF MY FACE, 380 00:18:42,288 --> 00:18:46,526 MUCH LESS WHICH WAY HE RAN. 381 00:18:46,526 --> 00:18:48,795 THAT'S THE WAY IT WAS WITH PAUL. 382 00:18:48,795 --> 00:18:52,097 HE COULD BREAK EVERY RULE, 383 00:18:52,097 --> 00:18:54,334 LEAVE HIS PARTNER IN DANGER, 384 00:18:54,334 --> 00:18:55,734 AND STILL HE'S THE HERO. 385 00:18:55,734 --> 00:18:57,804 SO WHY DIDN'T YOU TELL THE CAPTAIN? 386 00:18:57,804 --> 00:18:59,771 PAUL WAS GOOD PRESS. 387 00:19:03,609 --> 00:19:07,180 LOOK, I FEEL BAD THAT HE'S GONE. 388 00:19:07,180 --> 00:19:08,980 BUT I'LL TELL YOU WHAT-- 389 00:19:08,980 --> 00:19:11,550 I AM GLAD THAT I DON'T HAVE TO COUNT ON HIM 390 00:19:11,550 --> 00:19:14,354 TO COVER MY BACK AT THE NEXT FIRE. 391 00:19:20,159 --> 00:19:23,329 YOU TAKE THIS SIDE OF THE STREET. 392 00:19:23,329 --> 00:19:25,632 INTERACTING WITH ANYONE SUSPICIOUS DURING THE FIRE. 393 00:19:25,632 --> 00:19:28,134 YOU WANT ME TO GO DOOR TO DOOR LIKE A SALESMAN? 394 00:19:28,134 --> 00:19:30,369 YOU DO IT ALL THE TIME. 395 00:19:30,369 --> 00:19:31,804 YOU SAY IT'S ONE OF THE MORE INTERESTING THINGS 396 00:19:31,804 --> 00:19:33,005 ABOUT BEING A CONSULTANT. 397 00:19:33,005 --> 00:19:35,074 (chuckles) 398 00:19:35,074 --> 00:19:38,176 YOU'RE A CLEVER ONE, MR. CHO, 399 00:19:38,176 --> 00:19:41,780 BUT FIRST I WANNA TAKE A LOOK AT THIS BURNED-OUT HOUSE. 400 00:19:41,780 --> 00:19:45,084 (man) WHEN CAN I GO INSIDE? I-I NEED TO GET IN THERE. 401 00:19:45,084 --> 00:19:46,818 CBI. WHAT'S GOING ON HERE? 402 00:19:46,818 --> 00:19:49,455 THEY WON'T LET ME INSIDE MY HOUSE. 403 00:19:49,455 --> 00:19:51,156 IT'S A STANDARD ARSON INVESTIGATION. 404 00:19:51,156 --> 00:19:53,526 WE'LL CALL HIM WHEN IT'S OVER. 405 00:19:53,526 --> 00:19:55,295 WHY WOULD I SET FIRE TO MY HOUSE? 406 00:19:55,295 --> 00:19:56,929 EVERYTHING I OWN IS IN THERE. 407 00:19:56,929 --> 00:19:59,432 MY KID'S CHILDHOOD-- NO ONE'S ACCUSING YOU, SIR. 408 00:19:59,432 --> 00:20:02,301 I KNOW YOU. I-I SAW YOU ON THE TV. 409 00:20:02,301 --> 00:20:04,836 THE FIREMAN SAVED YOUR LIFE. PATRICK JANE. 410 00:20:04,836 --> 00:20:07,205 YEAH. TOM WILCOX. 411 00:20:07,205 --> 00:20:10,676 I ALMOST DIED YESTERDAY, TOO, BUT, UH, NO NEWS CAMERAS. 412 00:20:10,676 --> 00:20:13,380 DID YOU KNOW THE MAN WHO PULLED YOU FROM THE FIRE 413 00:20:13,380 --> 00:20:16,915 YEAH, I... READ IT IN THE PAPER. 414 00:20:16,915 --> 00:20:19,551 I DIDN'T EVEN GET A CHANCE TO THANK HIM. 415 00:20:19,551 --> 00:20:21,854 DID YOU SEE THE VICTIM IN CONFLICT WITH ANYONE 416 00:20:21,854 --> 00:20:24,324 NO, I WAS UNCONSCIOUS THE WHOLE TIME. 417 00:20:24,324 --> 00:20:27,192 ME, TOO. THE GUY WAS BEHIND ME WITH MY HEAD UNDER THE WATER. 418 00:20:27,192 --> 00:20:29,561 HOW DID YOU BLACK OUT? 419 00:20:29,561 --> 00:20:31,631 WELL, WHEN THE FIRE JUMPED THE FIREPLACE, 420 00:20:31,631 --> 00:20:33,833 I RAN UPSTAIRS AND GRABBED ALL THE VALUABLES THAT I COULD, 421 00:20:33,833 --> 00:20:36,568 BUT THE SMOKE WAS TOO THICK, AND I COULDN'T BREATHE. 422 00:20:36,568 --> 00:20:38,104 WELL, WE BOTH CHEATED DEATH. 423 00:20:38,104 --> 00:20:39,838 THAT--THAT'S JUST-- THAT'S REMARKABLE. 424 00:20:39,838 --> 00:20:42,375 YOU KNOW, WE SHOULD GET T-SHIRTS MADE UP. 425 00:20:42,375 --> 00:20:45,010 WELL, I-I'M GLAD THAT YOU'RE HAPPY, 426 00:20:45,010 --> 00:20:48,515 I GOT MY WIFE AND MY DAUGHTER IN A MOTEL I CAN'T AFFORD. 427 00:20:48,515 --> 00:20:50,482 NOTHING BUT THE CLOTHES ON OUR BACKS. 428 00:20:50,482 --> 00:20:51,951 YOU CAN ASK YOUR INSURANCE COMPANY 429 00:20:51,951 --> 00:20:52,884 FOR AN ADVANCE ON THE CLAIM. 430 00:20:56,122 --> 00:20:58,023 MY HOUSE ISN'T INSURED. 431 00:20:58,023 --> 00:21:00,460 I-I MEAN IT WAS, BUT... 432 00:21:00,460 --> 00:21:02,193 I'M A SAVINGS AND LOAN OFFICER, 433 00:21:02,193 --> 00:21:04,195 AND EVER SINCE THE BANKS COLLAPSED, 434 00:21:04,195 --> 00:21:05,698 I'VE BEEN OUT OF WORK. 435 00:21:05,698 --> 00:21:09,201 OKAY. WELL, LET'S FORGET ABOUT THE T-SHIRTS, THEN. 436 00:21:09,201 --> 00:21:11,371 LET'S SAY WE GIVE THIS POOR MAN A RIDE BACK TO HIS FAMILY. 437 00:21:11,371 --> 00:21:12,505 COME ON. 438 00:21:14,574 --> 00:21:17,042 OKAY, THANKS. HEY, BOSS? (telephone receiver clatters) 439 00:21:17,042 --> 00:21:19,612 ON RIGSBY'S ADVICE, I WENT THROUGH 440 00:21:19,612 --> 00:21:21,146 MRS. SATTERFIELD'S CREDIT REPORTS. 441 00:21:21,146 --> 00:21:23,982 TAKE A LOOK AT THIS. 442 00:21:23,982 --> 00:21:29,721 LOOKS LIKE OUR GRIEVING WIDOW HAD A LOT TO CELEBRATE. 443 00:21:29,721 --> 00:21:33,291 I'M THINKING ABOUT USING THAT LIFE INSURANCE MONEY 444 00:21:33,291 --> 00:21:36,295 NO OFFENSE, MRS. SATTERFIELD, BUT YOU'RE QUITE BRAZEN. 445 00:21:36,295 --> 00:21:39,131 WHICH MEANS YOU'RE EITHER INNOCENT OR STUPID. 446 00:21:39,131 --> 00:21:41,768 WELL, SHE DOUBLED DOWN ON HER HUSBAND'S LIFE INSURANCE POLICY 447 00:21:41,768 --> 00:21:44,570 A MONTH BEFORE HIS MURDER. 448 00:21:44,570 --> 00:21:46,905 WOULDN'T BE THE FIRST TIME A CHEATING WIFE 449 00:21:46,905 --> 00:21:49,008 ARRANGED FOR HER HUSBAND'S DEATH. 450 00:21:49,008 --> 00:21:50,742 YOU THINK I WAS UNFAITHFUL? 451 00:21:50,742 --> 00:21:52,979 YOU WERE SLEEPING WITH ANOTHER MAN. 452 00:21:52,979 --> 00:21:55,647 PAUL KNEW ABOUT MY AFFAIR. 453 00:21:55,647 --> 00:21:57,450 TRUTH IS, HE WAS RELIEVED. 454 00:21:57,450 --> 00:21:59,652 I STOPPED BEGGING FOR HIS ATTENTION. 455 00:21:59,652 --> 00:22:02,121 YOU SEE, HE COULD NEVER GIVE ME WHAT I WANTED. 456 00:22:02,121 --> 00:22:03,122 WHICH WAS? 457 00:22:03,122 --> 00:22:05,657 A MARRIAGE. 458 00:22:05,657 --> 00:22:08,528 HE LEFT OURS YEARS AGO. 459 00:22:08,528 --> 00:22:10,563 MY HUSBAND WAS A JUNKIE. 460 00:22:10,563 --> 00:22:12,632 HEROIN? ADRENALINE. 461 00:22:12,632 --> 00:22:14,433 COULDN'T GET ENOUGH OF IT. 462 00:22:14,433 --> 00:22:17,135 DRINKING IN ALL THAT GLORY, 463 00:22:17,135 --> 00:22:18,704 DANCING IN THE FIRE... 464 00:22:18,704 --> 00:22:21,740 HOW DO YOU COMPETE WITH THE HIGH OF BEING A HERO? 465 00:22:21,740 --> 00:22:23,509 HMM? 466 00:22:23,509 --> 00:22:25,644 WHY DIDN'T YOU JUST LEAVE HIM? 467 00:22:25,644 --> 00:22:26,979 AND WHAT KIND OF A SETTLEMENT 468 00:22:26,979 --> 00:22:28,914 AM I GONNA GET FROM A FIREFIGHTER? 469 00:22:28,914 --> 00:22:32,684 I UPPED THE POLICY BECAUSE HIS DEATH WAS JUST A MATTER OF TIME. 470 00:22:32,684 --> 00:22:36,823 EVERY DAY, A RACE TOWARDS THE EDGE OF A CLIFF. 471 00:22:36,823 --> 00:22:40,992 I BET GETTING STABBED WAS THE BIGGEST RUSH OF HIS LIFE. 472 00:22:52,270 --> 00:22:56,142 IT'S, UH, IT'S BEEN A TOUGH DAY. 473 00:22:56,142 --> 00:22:57,308 HI, DAD! 474 00:22:57,308 --> 00:22:59,278 HEY, BABY. 475 00:22:59,278 --> 00:23:00,846 WHO ARE YOUR FRIENDS? 476 00:23:00,846 --> 00:23:02,648 I'M AGENT CHO. THIS IS PATRICK JANE. 477 00:23:02,648 --> 00:23:04,282 WE'RE INVESTIGATING THE MURDER OF PAUL SATTERFIELD. 478 00:23:04,282 --> 00:23:07,854 OH, I WAS JUST READING ABOUT HIM IN THE PAPER. 479 00:23:07,854 --> 00:23:10,557 LULU WOULD BE WITHOUT A FATHER RIGHT NOW 480 00:23:10,557 --> 00:23:11,758 IF IT WEREN'T FOR HIM. 481 00:23:11,758 --> 00:23:15,060 DO YOU KNOW ANYTHING ABOUT THE FUNERAL? 482 00:23:15,060 --> 00:23:17,763 WELL, THEY USUALLY HAVE THAT INFORMATION IN THE STORY. 483 00:23:17,763 --> 00:23:19,465 LET ME HAVE A LOOK HERE. 484 00:23:19,465 --> 00:23:21,133 OH, THIS CLOWN AGAIN. 485 00:23:21,133 --> 00:23:24,303 HE'S STEALING A LOT OF PRESS FROM OUR FALLEN HERO. 486 00:23:24,303 --> 00:23:25,872 DID YOU FIND MY DOLLS? 487 00:23:25,872 --> 00:23:27,874 I'M AFRAID NOT, HONEY. 488 00:23:27,874 --> 00:23:30,175 I STILL HAVEN'T BEEN ABLE TO GET INSIDE OUR HOUSE. 489 00:23:31,376 --> 00:23:32,912 WELL, NOT TO FEAR. 490 00:23:32,912 --> 00:23:35,748 MISTER, UH, CHO HERE AND I WILL GO BACK TO YOUR HOME 491 00:23:35,748 --> 00:23:39,018 AND SEE WHAT WE CAN FIND TO MAKE YOUR LIFE EASIER. 492 00:23:39,018 --> 00:23:43,623 YES! NO, YOU DON'T HAVE TO DO THAT. IT'S OKAY. 493 00:23:43,623 --> 00:23:45,356 I MISS MY DOLLS. 494 00:23:45,356 --> 00:23:47,226 NOT FOR LONG. 495 00:23:47,226 --> 00:23:48,560 THANK YOU, BOTH OF YOU. 496 00:23:48,560 --> 00:23:50,529 SHALL WE? 497 00:23:56,635 --> 00:23:58,471 WHAT'S YOUR PLAY HERE? 498 00:23:58,471 --> 00:24:00,906 I DON'T KNOW WHAT YOU MEAN. 499 00:24:00,906 --> 00:24:03,542 WELL, BRING A RAY OF HOPE TO A FAMILY, I SUPPOSE. 500 00:24:03,542 --> 00:24:07,046 AND HELP MY FRIENDS SOLVE A CRIME. 501 00:24:10,650 --> 00:24:12,519 I DON'T BUY IT. 502 00:24:12,519 --> 00:24:14,621 YOU DON'T HELP US BECAUSE YOU LIKE US. 503 00:24:16,454 --> 00:24:17,656 I DON'T LIKE YOU? 504 00:24:17,656 --> 00:24:20,192 WELL, YOU DON'T NOT LIKE US. 505 00:24:20,192 --> 00:24:23,328 BUT YOU HAVE DEEPER REASONS FOR HELPING PEOPLE. 506 00:24:23,328 --> 00:24:26,298 WITHOUT THOSE REASONS, YOU'RE A HUSTLER. 507 00:24:26,298 --> 00:24:29,067 SO WHAT'S YOUR PLAY? 508 00:24:29,067 --> 00:24:33,138 YOU'RE WRONG ABOUT ME, MR. CHO. 509 00:24:33,138 --> 00:24:36,643 AND I CAN ASSURE YOU I WANNA HELP THAT LITTLE GIRL 510 00:24:36,643 --> 00:24:38,243 FIND HER LOST DOLL. 511 00:24:38,243 --> 00:24:40,179 OKAY. 512 00:24:56,828 --> 00:24:58,463 WHAT'S WRONG? 513 00:24:58,463 --> 00:25:03,001 THIS DOLL. IT... REMINDS ME OF SOMETHING. 514 00:25:03,001 --> 00:25:06,605 I CAN'T--I CAN'T QUITE... 515 00:25:06,605 --> 00:25:09,208 IT'S YOUR FAMILY? 516 00:25:09,208 --> 00:25:15,213 YEAH, MY FAMILY. 517 00:25:15,213 --> 00:25:18,250 I CAN'T BELIEVE I-I... 518 00:25:20,419 --> 00:25:23,055 HOW COULD I FORGET MY FAMILY? 519 00:25:26,057 --> 00:25:27,626 I'M SORRY. 520 00:25:30,896 --> 00:25:34,634 COULD YOU GIVE ME A MINUTE, PLEASE, MR. CHO? 521 00:25:34,634 --> 00:25:36,669 SURE. I'LL WAIT OUTSIDE. 522 00:25:49,280 --> 00:25:53,184 (dial clicking) 523 00:26:05,163 --> 00:26:06,965 (knock on door) 524 00:26:06,965 --> 00:26:07,900 JANE? 525 00:26:11,069 --> 00:26:12,171 (door squeaks) 526 00:26:17,710 --> 00:26:19,846 (loud slam) 527 00:26:25,116 --> 00:26:28,086 OKAY, IF HE DOES SHOW UP, PLEASE CALL US RIGHT AWAY. 528 00:26:28,086 --> 00:26:29,421 THANK YOU. 529 00:26:29,421 --> 00:26:33,491 (receiver clatters) HE'S NOT AT THE HOSPITAL. 530 00:26:33,491 --> 00:26:36,127 IT'S NOT LIKE HE HAS ANY MONEY OR I.D. UH, YEAH, HE HAS MONEY. 531 00:26:36,127 --> 00:26:39,731 FOUND THIS IN MY WALLET WHEN WE GOT BACK FROM THE FIRE STATION. 532 00:26:39,731 --> 00:26:43,670 "I.O.U. 60 BUCKS"? YET I'M $63 LIGHT. 533 00:26:43,670 --> 00:26:45,672 LET'S START CALLING LOCAL CAB COMPANIES, 534 00:26:45,672 --> 00:26:48,740 SEE IF ANY OF THE DRIVERS REMEMBER GIVING HIM A RIDE. 535 00:26:48,740 --> 00:26:51,277 THIS IS MY FAULT. I'M THE ONE HE CONNED. 536 00:26:51,277 --> 00:26:53,444 I'M THE ONE WHO GOT HIM OUT OF THE HOSPITAL. 537 00:26:53,444 --> 00:26:55,748 WE WERE ALL MARKS TODAY. 538 00:26:55,748 --> 00:26:57,482 NOT ME. 539 00:26:57,482 --> 00:27:00,019 WHAT? HE DIDN'T CON ME. 540 00:27:00,019 --> 00:27:04,455 YEAH, ONLY BECAUSE HE WANTS TO HAVE A DATE WITH YOU. 541 00:27:04,455 --> 00:27:06,759 BUT THE DEATH OF JANE'S FAMILY MADE HIM A BETTER PERSON. (phone ringing) 542 00:27:06,759 --> 00:27:08,795 AND THAT PERSON WAS ALWAYS INSIDE OF HIM. 543 00:27:08,795 --> 00:27:10,896 THE MURDER JUST BROUGHT IT OUT. 544 00:27:10,896 --> 00:27:15,902 RIGSBY. SLOW DOWN. WHO IS THIS? 545 00:27:15,902 --> 00:27:17,269 ARE YOU DRUNK? 546 00:27:17,269 --> 00:27:20,405 NO, I DO NOT DO SPIRITUAL READINGS. 547 00:27:20,405 --> 00:27:21,773 NO, STOP! NO, STOP! DON'T HANG UP! 548 00:27:21,773 --> 00:27:25,411 HELLO? WHERE ARE YOU CALLING FROM? 549 00:27:25,411 --> 00:27:29,715 OKAY. I'M BEING PULLED IN THIS DIRECTION. 550 00:27:29,715 --> 00:27:34,753 THERE'S AN OLDER WOMAN, AN AUNT OR A COUSIN COMING THROUGH. 551 00:27:34,753 --> 00:27:38,023 THERE'S A "K" CONNECTION-- 552 00:27:38,023 --> 00:27:41,126 A "K" CONNECTION SOMEWHERE OVER HERE. 553 00:27:42,461 --> 00:27:44,195 MY MOTHER'S NAME WAS KATE. 554 00:27:44,195 --> 00:27:48,067 TWINS. SHE'S SAYING SOMETHING ABOUT-- 555 00:27:48,067 --> 00:27:51,069 WHAT DO YOU KNOW ABOUT TWINS? 556 00:27:51,069 --> 00:27:54,173 AH. THAT'S YOUR MOTHER'S WAY OF LETTING YOU KNOW SHE'S HERE. 557 00:27:54,173 --> 00:27:57,143 SHE'S LETTING ME KNOW IT'S VERY IMPORTANT THAT YOU KNOW-- 558 00:27:57,143 --> 00:27:59,478 THAT YOU KNOW THIS IS HER OPPORTUNITY 559 00:27:59,478 --> 00:28:00,779 TO MAKE A CONNECTION. 560 00:28:00,779 --> 00:28:03,281 THIS IS HER CHANCE TO COME THROUGH. 561 00:28:03,281 --> 00:28:05,683 (voice breaking) OKAY. 562 00:28:05,683 --> 00:28:07,385 OKAY. 563 00:28:07,385 --> 00:28:12,959 YOUR MOTHER'S SAYING... SHE WAS KILLED. 564 00:28:12,959 --> 00:28:16,228 WHAT I MEAN BY THAT IS... 565 00:28:16,228 --> 00:28:19,565 HERS WAS NOT A NATURAL PASSING. 566 00:28:19,565 --> 00:28:20,799 IS THAT RIGHT? 567 00:28:20,799 --> 00:28:22,567 IT WAS A CAR CRASH. 568 00:28:22,567 --> 00:28:24,569 OKAY. I'M SORRY. OKAY. 569 00:28:24,569 --> 00:28:27,105 (inhales and exhales deeply) 570 00:28:27,105 --> 00:28:29,842 THAT'S HOW YOU LOST HER. YOU LOST HER IN A CAR CRASH. 571 00:28:29,842 --> 00:28:31,277 THAT'S WHAT YOU TELL PEOPLE-- 572 00:28:31,277 --> 00:28:33,444 "I LOST MY MOTHER IN A CAR CRASH. 573 00:28:33,444 --> 00:28:35,781 I LOST HER. I LOST HER." 574 00:28:35,781 --> 00:28:40,286 BUT WHAT YOU'RE FORGETTING IS THAT SHE LOST YOU, TOO. 575 00:28:40,286 --> 00:28:43,489 AND THERE IS NO GREATER LOSS THAN A PARENT'S LOSS OF A CHILD, 576 00:28:43,489 --> 00:28:44,824 BUT IT'S OKAY. 577 00:28:44,824 --> 00:28:46,092 SHE WANTS YOU TO KNOW IT'S OKAY, 578 00:28:46,092 --> 00:28:48,160 'CAUSE SHE'S HERE WITH YOU. 579 00:28:48,160 --> 00:28:50,628 SHE'S HERE TONIGHT, AND SHE'S TELLING ME 580 00:28:50,628 --> 00:28:53,464 THAT SHE WANTS A HUG. 581 00:28:53,464 --> 00:28:55,366 A HUGE HUG. COME HERE. 582 00:28:55,366 --> 00:28:57,068 COME HERE. (patrons murmuring) 583 00:28:57,068 --> 00:28:59,605 COME ON, PLEASE. COME ON. 584 00:28:59,605 --> 00:29:00,605 (applause) 585 00:29:00,605 --> 00:29:02,473 IT'S OKAY. (crying) 586 00:29:02,473 --> 00:29:05,611 OH, THAT'S OKAY. 587 00:29:05,611 --> 00:29:06,878 I HATE HIM. 588 00:29:06,878 --> 00:29:08,480 THAT'S NOT HIM. 589 00:29:09,615 --> 00:29:12,117 YOU'RE VERY BRAVE. 590 00:29:12,117 --> 00:29:14,053 YOU HAVE A VERY STRONG CONNECTION. 591 00:29:14,053 --> 00:29:16,188 YOU WON'T LOSE THAT NOW. 592 00:29:16,188 --> 00:29:18,857 THANK YOU, FOLKS. WHOO. 593 00:29:18,857 --> 00:29:21,993 (applause) 594 00:29:27,365 --> 00:29:29,667 HI. 595 00:29:29,667 --> 00:29:31,769 WHAT'S IT LOOK LIKE? BUSINESS. 596 00:29:31,769 --> 00:29:34,173 EXCUSE ME. MAY I? 597 00:29:34,173 --> 00:29:35,540 THIS IS RIGSBY'S CARD. 598 00:29:35,540 --> 00:29:36,775 YEAH, JUST--YOU KNOW, 599 00:29:36,775 --> 00:29:38,243 JUST UNTIL I GET MY OWN PRINTED UP. 600 00:29:38,243 --> 00:29:40,645 YOU SAID AT THE HOSPITAL THAT YOU WERE DYING TO HELP. 601 00:29:40,645 --> 00:29:43,214 THIS IS NOT HELPING. 602 00:29:43,214 --> 00:29:46,885 I'M INVESTIGATING. I FELT BAD ABOUT THE FISH STUNT 603 00:29:46,885 --> 00:29:49,888 SO, UH, I DECIDED TO TAKE THE "B" SHIFT OUT 604 00:29:49,888 --> 00:29:52,191 FOR A NIGHT ON THE TOWN-- YOU KNOW, GET TO KNOW 'EM, 605 00:29:52,191 --> 00:29:54,359 MAKE SURE THEY'RE ALL INNOCENT OF MURDER. 606 00:29:54,359 --> 00:29:55,760 ARE THEY? 607 00:29:55,760 --> 00:29:57,328 THEY'RE THE BEST OF THE BEST! 608 00:29:57,328 --> 00:29:59,030 YEP! YEP! YOU ARE THE MAN, PADDY! 609 00:29:59,030 --> 00:30:00,932 THANK YOU! CHEERS! CHEERS! 610 00:30:00,932 --> 00:30:03,269 OH, BY THE WAY, HE GOT THE LAST ROUND. 611 00:30:03,269 --> 00:30:06,372 (laughs) WE'RE GOING BACK TO THE HOSPITAL NOW. 612 00:30:06,372 --> 00:30:09,275 I'M GONNA TAKE A RAIN CHECK ON THAT. 613 00:30:09,275 --> 00:30:12,544 YOU SHOULD STICK AROUND. I'M BEST WITH THE LATE CROWD. 614 00:30:12,544 --> 00:30:15,580 TO GET YOU OUT OF THIS BAR? BECAUSE I WILL DO THAT, PADDY. 615 00:30:18,951 --> 00:30:20,952 GENTLEMEN... 616 00:30:20,952 --> 00:30:22,188 THE BEST OF THE BEST! 617 00:30:22,188 --> 00:30:23,821 YEAH, BUDDY! HEY, PADDY! 618 00:30:23,821 --> 00:30:26,157 SALUTE. WELL SAID, MY MAN, WELL SAID. 619 00:30:26,157 --> 00:30:28,727 CHEERS. CHEERS. 620 00:30:28,727 --> 00:30:33,098 ** 621 00:30:33,098 --> 00:30:36,001 I GOT IT FROM HERE. THANKS. 622 00:30:36,001 --> 00:30:38,003 I'LL SEE YOU IN THE MORNING. 623 00:30:38,003 --> 00:30:40,405 UH, NO. ACTUALLY, PUT A FORK IN IT. 624 00:30:40,405 --> 00:30:45,010 I'M DONE. NO MORE POLICE WORK. 625 00:30:45,010 --> 00:30:47,746 YOU CAN STAY IN THE HOSPITAL UNTIL YOU GET YOUR MEMORY BACK. 626 00:30:47,746 --> 00:30:52,018 WHAT IF I DON'T GET IT BACK? 627 00:30:52,018 --> 00:30:54,486 THEY TOLD ME THAT ALL I NEED TO BE RELEASED FROM THIS HOSPITAL 628 00:30:54,486 --> 00:30:58,089 IS THE SIGNATURE FROM A RESPONSIBLE ADULT, 629 00:30:58,089 --> 00:31:00,791 AND I GOT SOME PRETTY TASTY OFFERS TONIGHT. 630 00:31:00,791 --> 00:31:02,394 (laughs) 631 00:31:02,394 --> 00:31:03,996 I'M TELLING YOU, THIS WEDDING RING-- 632 00:31:03,996 --> 00:31:08,968 I CAN MAKE YOU STAY, YOU KNOW. 633 00:31:08,968 --> 00:31:11,869 AS A MATERIAL WITNESS IN A MURDER INVESTIGATION. 634 00:31:11,869 --> 00:31:13,872 WHY WOULD YOU DO THAT? 635 00:31:15,307 --> 00:31:17,409 YOU THINK I CAN'T SEE WHAT'S GOING ON HERE? 636 00:31:17,409 --> 00:31:19,545 YOU PEOPLE--YOU'RE-- YOU'RE TIPTOEING. 637 00:31:19,545 --> 00:31:23,082 YOU'RE DANCING AROUND SOME FORGOTTEN TRAGEDY. 638 00:31:25,116 --> 00:31:27,987 I'M HAPPY NOW. JUST... 639 00:31:29,520 --> 00:31:32,490 JUST LET ME BE HAPPY. 640 00:31:32,490 --> 00:31:34,026 FAIR ENOUGH. 641 00:31:34,026 --> 00:31:37,429 LOOK, I'LL MISS YOU, BUT I'LL LEAVE YOU ALONE, OKAY? 642 00:31:37,429 --> 00:31:40,898 THANK YOU, TERESA. I APPRECIATE IT. 643 00:31:45,003 --> 00:31:48,207 ANY PARTING THOUGHTS ON THE MURDER? 644 00:31:48,207 --> 00:31:50,875 YEAH, I FIGURED OUT WHO KILLED THE FIREMAN. 645 00:31:50,875 --> 00:31:52,044 YOU DID? WHO? 646 00:31:52,044 --> 00:31:53,311 JACKET LEFT POCKET. 647 00:31:59,550 --> 00:32:01,553 KIND OF OBVIOUS, DON'T YOU THINK? 648 00:32:01,553 --> 00:32:03,888 NO. 649 00:32:03,888 --> 00:32:06,224 YOU NEED ME TO SPELL IT OUT FOR YOU? 650 00:32:06,224 --> 00:32:07,558 YES. 651 00:32:07,558 --> 00:32:10,796 I SUPPOSE YOU NEED ME TO GIFT WRAP THE KILLER, TOO? 652 00:32:10,796 --> 00:32:13,664 YOU USUALLY DO. 653 00:32:13,664 --> 00:32:16,367 HMM. 654 00:32:16,367 --> 00:32:19,005 MY PARTING GIFT TO YOU I WILL GIVE TOMORROW MORNING. 655 00:32:19,005 --> 00:32:20,405 GOOD NIGHT. 656 00:32:25,777 --> 00:32:27,679 THERE'S ROOM UP HERE. 657 00:32:32,750 --> 00:32:34,519 MOVING VAN, HUH? 658 00:32:34,519 --> 00:32:36,188 YOU HAVE TO PUT A DEPOSIT DOWN ON THAT? 659 00:32:36,188 --> 00:32:37,355 I THOUGHT YOU WERE BROKE. 660 00:32:37,355 --> 00:32:39,924 WELL, THE INVESTIGATION IS OVER. 661 00:32:39,924 --> 00:32:42,028 THEY LET ME IN THE HOUSE, 662 00:32:42,028 --> 00:32:45,364 AND I FOUND OUR EMERGENCY CASH, THANK GOD. 663 00:32:45,364 --> 00:32:47,798 AND NOW YOU'RE GOING AWAY? 664 00:32:47,798 --> 00:32:48,933 MONTANA. 665 00:32:48,933 --> 00:32:51,537 NO. PRISON. 666 00:32:51,537 --> 00:32:54,105 PUT YOUR GAME FACE ON, COCKROACH, 667 00:32:54,105 --> 00:32:55,941 FOR THE DIGNITY OF YOUR FAMILY. 668 00:32:55,941 --> 00:32:59,577 HELLO THERE. I GOT SOMETHING FOR YOU. 669 00:32:59,577 --> 00:33:00,846 I DO. LOOK AT THIS. 670 00:33:00,846 --> 00:33:02,980 MARCY-GRACE! 671 00:33:02,980 --> 00:33:05,951 YES. OH, THAT IS SO NICE OF YOU. 672 00:33:05,951 --> 00:33:08,720 THANK YOU. IT'S MY PLEASURE. 673 00:33:08,720 --> 00:33:12,290 I FOUND SOMETHING ELSE IN YOUR HOUSE. 674 00:33:12,290 --> 00:33:14,792 SO WHATEVER IT IS, YOU CAN JUST KEEP IT, OKAY? 675 00:33:14,792 --> 00:33:17,395 COME ON. GET IN THE TRUCK. LET'S GO. 676 00:33:17,395 --> 00:33:18,829 WAIT--WHAT-- WHAT'S THIS ABOUT? 677 00:33:18,829 --> 00:33:20,965 WELL, I DON'T BELIEVE IT'S ANYTHING 678 00:33:20,965 --> 00:33:24,502 YOUR DAUGHTER WANTS TO HEAR ABOUT. 679 00:33:24,502 --> 00:33:28,074 (sighs) TAKE HER INTO THE ROOM. 680 00:33:28,074 --> 00:33:30,776 JUST GO. I'LL-- I'LL EXPLAIN LATER. IT'S OKAY. 681 00:33:32,743 --> 00:33:35,381 COME ON, BABY. 682 00:33:35,381 --> 00:33:37,883 GET CRAZY WITH THOSE CHEESE PUFFS, KID! 683 00:33:37,883 --> 00:33:39,917 SO CUTE. 684 00:33:39,917 --> 00:33:41,487 BEFORE I SHOW YOU WHAT I FOUND, 685 00:33:41,487 --> 00:33:43,454 I HAVE TO TELL YOU THE STORY THAT GOES WITH IT. 686 00:33:43,454 --> 00:33:47,425 UM, IT'S A TALE OF AN A.T.M. ROBBERY GONE WRONG. 687 00:33:47,425 --> 00:33:50,362 I BELIEVE YOU READ ABOUT IT IN THE NEWSPAPERS. 688 00:33:50,362 --> 00:33:52,397 IT ALL STARTED EARLY ONE MORNING 689 00:33:52,397 --> 00:33:54,299 WHEN A PAIR OF ARMORED TRUCK GUARDS ARRIVED 690 00:33:54,299 --> 00:33:56,167 TO SERVICE AN A.T.M. MACHINE. 691 00:33:56,167 --> 00:33:57,169 PUT THE BAGS DOWN! 692 00:33:57,169 --> 00:33:58,436 DO IT! 693 00:33:58,436 --> 00:34:00,271 NOW YOUR GUNS. SLOWLY. 694 00:34:03,008 --> 00:34:05,477 WELL, I DON'T BELIEVE THE MASKED ROBBER 695 00:34:05,477 --> 00:34:08,213 INTENDED TO HURT ANYONE, BUT THEN AGAIN, THEY RARELY DO. 696 00:34:11,083 --> 00:34:14,286 THE FIRST THING A SMART CRIMINAL DOES 697 00:34:14,286 --> 00:34:17,655 FIRE--THAT'S A VERY POPULAR WAY TO DO THAT. 698 00:34:17,655 --> 00:34:20,726 WITH THE FIREPLACE ALIGHT, THE MASKED ROBBER 699 00:34:20,726 --> 00:34:24,362 RAN UPSTAIRS TO LOCK HIS STASH AWAY IN THE BEDROOM SAFE. 700 00:34:24,362 --> 00:34:27,333 WHAT HE DIDN'T KNOW WAS THE FIRE DOWNSTAIRS 701 00:34:27,333 --> 00:34:31,570 WAS NOW BURNING OUT OF CONTROL. 702 00:34:31,570 --> 00:34:33,639 (coughing) 703 00:34:33,639 --> 00:34:37,108 WELL, EXCUSE ME, BUT WHAT DOES THIS HAVE TO DO WITH ME? 704 00:34:37,108 --> 00:34:39,777 BEAR WITH ME. IT'S BEEN A ROUGH WEEK. 705 00:34:39,777 --> 00:34:41,079 NOW WHEN THE MASKED ROBBER 706 00:34:41,079 --> 00:34:42,713 FOUND THE BOTTOM FLOOR OF HIS HOUSE ON FIRE, 707 00:34:42,713 --> 00:34:44,583 HE SHOULD HAVE RUN RIGHT OUT OF THERE. 708 00:34:44,583 --> 00:34:46,485 (coughing) 709 00:34:46,485 --> 00:34:50,722 HE COULDN'T ABANDON THE CASH, NOT AFTER ALL THAT. 710 00:34:50,722 --> 00:34:52,690 PROBLEM IS THE SMOKE WAS TOO THICK. 711 00:34:52,690 --> 00:34:54,693 HE COULDN'T BREATHE. (continues coughing) 712 00:34:54,693 --> 00:34:58,130 THE MASKED ROBBER PASSED OUT RIGHT THERE IN HIS OWN BEDROOM. 713 00:34:59,697 --> 00:35:01,833 ARE YOU ACCUSING ME OF ARMED ROBBERY? 714 00:35:01,833 --> 00:35:03,068 YES. 715 00:35:03,068 --> 00:35:04,503 AND MURDER. 716 00:35:04,503 --> 00:35:07,072 OH, AND, UH, ATTEMPTED MURDER, TOO. 717 00:35:07,072 --> 00:35:09,141 MINE. 718 00:35:09,141 --> 00:35:10,409 WELL, YOU MUST BE DESPERATE. 719 00:35:10,409 --> 00:35:13,545 HARDLY. I HAD YOU PEGGED FROM THE START. 720 00:35:13,545 --> 00:35:16,681 YOU KNOW HOW ARMORED GUARDS OPERATE 721 00:35:16,681 --> 00:35:20,286 AND WHO WOULD LIGHT A FIRE ON SUCH A WARM MORNING? 722 00:35:20,286 --> 00:35:22,954 THE HARD PART WAS TO FIGURE OUT 723 00:35:22,954 --> 00:35:26,257 WHAT WOULD DRIVE YOU TO KILL THE MAN WHO SAVED YOUR LIFE? 724 00:35:27,858 --> 00:35:30,461 THEN I REALIZED THAT FIREFIGHTER SAW SOMETHING 725 00:35:30,461 --> 00:35:32,398 WHEN HE BRAVED THOSE FLAMES TO RESCUE YOU. 726 00:35:32,398 --> 00:35:34,132 (muffled voice) GOT AN UNCONSCIOUS MAN IN HERE. 727 00:35:34,132 --> 00:35:36,768 SOMETHING THAT WOULD SEND YOU TO JAIL FOR LIFE 728 00:35:36,768 --> 00:35:38,804 WHEN HE CAUGHT THE NEWS REPORTS OF THE ROBBERY 729 00:35:38,804 --> 00:35:42,641 AND PIECED TOGETHER WHAT HE SAW INSIDE THAT BURNING HOUSE. 730 00:35:48,746 --> 00:35:50,681 THE MASK. IT HAD TO BE. 731 00:35:50,681 --> 00:35:53,452 IT'S WHAT YOU WERE TRYING TO BURN WITH THOSE BANK BAGS. 732 00:35:53,452 --> 00:35:55,454 IT'S WHAT SATTERFIELD SAW IN YOUR BEDROOM, 733 00:35:55,454 --> 00:35:57,922 AND THAT'S WHY YOU HAD TO KILL HIM. 734 00:35:59,791 --> 00:36:02,760 (knife slices) 735 00:36:02,760 --> 00:36:04,596 (gagging) 736 00:36:07,164 --> 00:36:08,567 THAT'S A SCARY STORY. 737 00:36:08,567 --> 00:36:11,302 BUT WITHOUT PROOF, IT'S JUST A STORY. 738 00:36:11,302 --> 00:36:13,204 OH, ALMOST FORGOT-- 739 00:36:13,204 --> 00:36:15,907 THE OTHER THING I FOUND IN THE ASHES. 740 00:36:18,777 --> 00:36:21,213 I SEARCHED YOUR HOUSE BEFORE YOU DID, REMEMBER? 741 00:36:21,213 --> 00:36:22,914 I ACTUALLY TRIED TO CRACK YOUR SAFE. 742 00:36:22,914 --> 00:36:25,451 IT'S NOT MY SPECIALTY. 743 00:36:25,451 --> 00:36:27,117 DON'T WORRY. I'M NOT HERE TO BUST YOU. 744 00:36:27,117 --> 00:36:30,822 THERE'S NOTHING IN THAT FOR ME. I WANT HALF THE MONEY. 745 00:36:30,822 --> 00:36:33,324 HALF THE MONEY. 746 00:36:33,324 --> 00:36:35,360 WELL, I THINK THAT'S VERY GENEROUS. 747 00:36:35,360 --> 00:36:38,829 I COULD ASK FOR MORE. WHAT CHOICE DO YOU HAVE? 748 00:36:50,876 --> 00:36:52,744 (clears throat) 749 00:36:52,744 --> 00:36:54,512 (unzips bag) 750 00:37:04,956 --> 00:37:05,891 HALF. 751 00:37:11,829 --> 00:37:13,231 NOW THE MASK. 752 00:37:13,231 --> 00:37:15,467 UH, YEAH. THE MASK. OF COURSE, YES. 753 00:37:15,467 --> 00:37:18,304 YOU CAN HAVE THAT THERE. 754 00:37:28,179 --> 00:37:30,416 WAIT. THIS ISN'T MINE. 755 00:37:30,416 --> 00:37:32,818 NO. I, UH, FOUND THAT AT A MEXICAN PARTY STORE. 756 00:37:32,818 --> 00:37:35,420 THE COLORS ARE A GOOD MATCH, THOUGH, DON'T YOU THINK? 757 00:37:35,420 --> 00:37:37,088 HANDS IN THE AIR WHERE I CAN SEE THEM! 758 00:37:37,088 --> 00:37:38,088 DO IT NOW! 759 00:37:38,088 --> 00:37:40,525 (siren wails) 760 00:37:45,030 --> 00:37:46,532 TURN AROUND. 761 00:37:53,170 --> 00:37:56,942 (indistinct conversation) 762 00:37:56,942 --> 00:37:59,311 I'VE ALWAYS WANTED A COUCH LIKE THAT. 763 00:37:59,311 --> 00:38:01,079 WHO'S THIS? 764 00:38:01,079 --> 00:38:04,215 OH, THIS IS MY RESPONSIBLE ADULT--TAMARA. 765 00:38:04,215 --> 00:38:05,215 TA-MARA. 766 00:38:05,215 --> 00:38:07,284 HI. HI. 767 00:38:07,284 --> 00:38:09,820 WELL, YOU DID IT. 768 00:38:09,820 --> 00:38:13,257 YOU CAUGHT A KILLER, AND WE GOT BACK MOST OF THE STOLEN CASH. 769 00:38:13,257 --> 00:38:14,992 MOST? 770 00:38:14,992 --> 00:38:17,061 WILCOX WAS MISSING SOME OF THE MONEY. 771 00:38:17,061 --> 00:38:19,063 HE SAID YOU TOOK IT, BUT WE DIDN'T BELIEVE IT. 772 00:38:19,063 --> 00:38:21,432 HMM. I'D LOOK FOR AN ACCOMPLICE. 773 00:38:21,432 --> 00:38:24,034 THAT'S A BIG JOB TO PULL OFF ALONE. 774 00:38:24,034 --> 00:38:25,570 WE'LL DO THAT. 775 00:38:25,570 --> 00:38:28,407 OH, BY THE WAY... 776 00:38:28,407 --> 00:38:29,574 YOUR LAST PAYCHECK. 777 00:38:33,711 --> 00:38:35,614 THAT'S MY PAYMENT? 778 00:38:35,614 --> 00:38:37,983 YOU WEREN'T EXACTLY IN IT FOR THE MONEY. 779 00:38:37,983 --> 00:38:42,353 WELL, I'LL CONFESS TO A VAGUE SATISFACTION 780 00:38:42,353 --> 00:38:45,523 BUT NOT ENOUGH TO WANNA STICK AROUND HERE. 781 00:38:45,523 --> 00:38:48,092 ALL RIGHT. WELL, LET ME KNOW IF YOU CHANGE YOUR MIND, 782 00:38:48,092 --> 00:38:51,429 OR, YOU KNOW, GET IT BACK. 783 00:38:51,429 --> 00:38:54,865 UH, EVERYONE ELSE, I-I'D JUST LIKE TO SAY THANK YOU. 784 00:38:54,865 --> 00:38:58,570 I'M SURE WE'VE SHARED SOME GREAT TIMES TOGETHER. 785 00:38:58,570 --> 00:39:00,271 I'M NOT PRESENTLY QUALIFIED TO COMMENT, 786 00:39:00,271 --> 00:39:03,240 SO I'M JUST GONNA MAKE LIKE A ROCK... AND ROLL. 787 00:39:03,240 --> 00:39:04,543 BYE. 788 00:39:07,244 --> 00:39:10,014 WAIT. 789 00:39:10,014 --> 00:39:11,115 THAT LOOKS REAL. 790 00:39:11,115 --> 00:39:12,217 SURE DOES. 791 00:39:12,217 --> 00:39:13,818 (chuckles) 792 00:39:13,818 --> 00:39:14,619 MM. 793 00:39:14,619 --> 00:39:16,221 YOU WEREN'T LYING. 794 00:39:16,221 --> 00:39:18,155 HUH. 795 00:39:18,155 --> 00:39:19,157 YOU TOOK IT. 796 00:39:19,157 --> 00:39:20,759 HEH. 797 00:39:20,759 --> 00:39:23,728 WILCOX WASN'T LYING. YOU REALLY TOOK IT. 798 00:39:23,728 --> 00:39:27,264 I'M SURE I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 799 00:39:27,264 --> 00:39:29,501 I-I'M LATE FOR MY NEW LIFE. 800 00:39:29,501 --> 00:39:30,635 OKAY. 801 00:39:31,670 --> 00:39:33,371 WHEN DID YOU GRAB THE CASH? 802 00:39:34,606 --> 00:39:36,041 OH, PLEASE, DOES IT REALLY MATTER? 803 00:39:36,041 --> 00:39:39,043 I MEAN, YOU PEOPLE ARE THE HIGHWAY ROBBERS. 804 00:39:39,043 --> 00:39:41,012 WE COULD HAVE YOU ARRESTED FOR GRAND THEFT. 805 00:39:41,012 --> 00:39:42,748 THERE'S NOT A JURY IN THE WORLD THAT WOULD CONVICT ME. 806 00:39:42,748 --> 00:39:44,916 I'M OUT OF MY MIND. 807 00:39:44,916 --> 00:39:46,117 ASK MY DOCTOR. 808 00:39:46,117 --> 00:39:47,518 YOU'RE RUNNING AWAY. 809 00:39:47,518 --> 00:39:49,054 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 810 00:39:49,054 --> 00:39:50,922 YOU'RE STARTING TO FEEL SOMETHING INSIDE 811 00:39:50,922 --> 00:39:52,389 AND YOU DON'T KNOW WHAT TO DO WITH THEM. 812 00:39:52,389 --> 00:39:53,891 THAT'S NONSENSE. 813 00:39:53,891 --> 00:39:55,860 PROVE IT. TAKE A RIDE WITH ME. 814 00:39:55,860 --> 00:39:58,530 IF YOU STILL WANNA LEAVE AFTER THAT, YOU CAN. 815 00:40:17,548 --> 00:40:18,949 (car door closes) 816 00:40:20,418 --> 00:40:23,420 GREAT HOUSE. WHOSE IS IT? 817 00:40:23,420 --> 00:40:25,422 IT'S YOURS. 818 00:40:25,422 --> 00:40:27,826 GIVE ME YOUR KEYS. 819 00:40:27,826 --> 00:40:29,260 OKAY. 820 00:40:29,260 --> 00:40:32,163 (keys jangle, lock turns) 821 00:40:32,163 --> 00:40:33,097 (chuckles) 822 00:41:51,342 --> 00:41:52,744 I'M SORRY.