1 00:00:03,903 --> 00:00:06,040 (papers rustle) 2 00:00:06,040 --> 00:00:10,510 OH, YOUR, UH, IDENTIFICATION. 3 00:00:10,510 --> 00:00:11,679 CONGRATULATIONS. 4 00:00:11,679 --> 00:00:15,249 YOU ARE ONCE AGAIN A CONSULTANT FOR THE CBI. 5 00:00:15,249 --> 00:00:18,051 THANK YOU. WHAT ABOUT LISBON? 6 00:00:18,051 --> 00:00:20,321 AGENT LISBON REMAINS ON SUSPENSION 7 00:00:20,321 --> 00:00:21,689 PENDING DEPARTMENTAL INVESTIGATION 8 00:00:21,689 --> 00:00:24,792 OF HER ACTIONS IN THE RED JOHN MATTER. 9 00:00:24,792 --> 00:00:27,628 YOU'LL BE WORKING WITH... 10 00:00:27,628 --> 00:00:31,065 RAY HAFFNER FROM NOW ON. HE'S AN EXCELLENT AGENT. 11 00:00:31,065 --> 00:00:32,899 TOP-FLIGHT TEAM. 12 00:00:32,899 --> 00:00:35,936 YOU'RE DUMPING HER. 13 00:00:35,936 --> 00:00:39,939 UH, WE'RE CONDUCTING A CAREFUL AND SCRUPULOUSLY FAIR REVIEW. 14 00:00:39,939 --> 00:00:42,210 YOU'RE REHIRING ME AND YOU'RE FIRING LISBON. 15 00:00:42,210 --> 00:00:45,045 THAT'S A LITTLE PERVERSE, DON'T YOU THINK? 16 00:00:45,045 --> 00:00:46,579 NO, SEE, YOU CLOSE CASES. 17 00:00:46,579 --> 00:00:48,249 AGENT LISBON RAN A COVERT OPERATION 18 00:00:48,249 --> 00:00:51,819 THAT LED TO THE DEATHS OF TWO POLICE OFFICERS 19 00:00:51,819 --> 00:00:54,588 THERE JUST HAS TO BE SOME ACCOUNTABILITY THERE. 20 00:00:54,588 --> 00:00:56,656 MY OPERATION. 21 00:00:56,656 --> 00:00:58,225 THAT WAS MY OPERATION. 22 00:00:58,225 --> 00:00:59,926 WELL, THAT'S EXACTLY THE PROBLEM. 23 00:00:59,926 --> 00:01:02,530 WE EXPECT BETTER SUPERVISION FROM OUR SENIOR AGENTS, 24 00:01:02,530 --> 00:01:04,731 WHICH IS WHY LISBON IS BEING INVESTIGATED 25 00:01:04,731 --> 00:01:06,933 AND HER TEAM REASSIGNED TO OTHER POSTS. 26 00:01:06,933 --> 00:01:11,605 UH, HAFFNER AND HIS TEAM ALREADY CAUGHT ANOTHER CASE. 27 00:01:11,605 --> 00:01:14,007 HERE'S THE ADDRESS. YOU CAN HIT THE GROUND RUNNING. 28 00:01:14,007 --> 00:01:16,909 NO, I DON'T THINK SO. 29 00:01:16,909 --> 00:01:19,212 NO? WHAT--WHAT DO YOU MEAN? 30 00:01:19,212 --> 00:01:21,682 JUST WHAT I SAID. 31 00:01:22,915 --> 00:01:25,085 I'LL GET RIGHT ON THIS. 32 00:01:30,323 --> 00:01:32,825 (police radio chatter) 33 00:01:32,825 --> 00:01:34,228 JANE, RIGHT? 34 00:01:34,228 --> 00:01:36,563 YEAH. 35 00:01:36,563 --> 00:01:39,366 HEY, LOOK, I'M--I'M HOPING WE CAN JUST JUMP IN AND DO THE JOB. 36 00:01:39,366 --> 00:01:41,935 SOUND GOOD? SURE. 37 00:01:41,935 --> 00:01:44,704 THIS IS PATRICK JANE. JANE, THIS IS RICK TORK. 38 00:01:44,704 --> 00:01:46,073 HOW ARE YOU? HI. 39 00:01:46,073 --> 00:01:47,275 ANTHONY NISKIN. NICE TO MEET YOU. 40 00:01:47,275 --> 00:01:48,841 HI. AND ED MASTERSON. 41 00:01:48,841 --> 00:01:51,478 HELLO. HI. YEAH. 42 00:01:51,478 --> 00:01:54,081 (police radio chatter continues) 43 00:01:54,081 --> 00:01:56,150 (Haffner) ABSOLUTELY. 44 00:01:56,150 --> 00:02:00,254 THE VICTIM'S NAME IS MARKUS KUZMENKO. 45 00:02:00,254 --> 00:02:03,990 ON THE LEFT SIDE OF HIS HEAD. NO SIGN OF THE MURDER WEAPON. 46 00:02:03,990 --> 00:02:05,793 MAY I? 47 00:02:05,793 --> 00:02:07,227 THANK YOU. 48 00:02:07,227 --> 00:02:09,597 GARDENER FOUND THE BODY WHEN HE, UH, CAME THIS MORNING. 49 00:02:09,597 --> 00:02:12,165 CORONER SAYS IT HAPPENED AROUND 11:00 LAST NIGHT. 50 00:02:12,165 --> 00:02:14,235 HAVEN'T FOUND ANY WITNESSES. 51 00:02:17,704 --> 00:02:18,806 JANE? 52 00:02:18,806 --> 00:02:20,807 HMM? 53 00:02:20,807 --> 00:02:21,908 ANY THOUGHTS? 54 00:02:21,908 --> 00:02:23,176 YEAH. 55 00:02:26,013 --> 00:02:29,149 "THE YEARS TEACH US PATIENCE. 56 00:02:29,149 --> 00:02:30,518 "THE SHORTER OUR TIME, 57 00:02:30,518 --> 00:02:32,586 THE GREATER OUR CAPACITY FOR WAITING." 58 00:02:32,586 --> 00:02:36,956 THAT'S PRETTY DEEP. IS IT BUDDHA? 59 00:02:36,956 --> 00:02:39,426 THIS MAN'S DEAD. I'M ALL BUT CERTAIN OF IT. 60 00:02:44,764 --> 00:02:45,765 WHAT? 61 00:02:45,765 --> 00:02:48,168 (sighs) ALL RIGHT THEN. 62 00:02:48,168 --> 00:02:51,170 ** 63 00:02:51,170 --> 00:02:55,209 Captioned by Closed Captioning Services, Inc. 64 00:02:56,776 --> 00:02:58,478 THANK YOU. 65 00:03:01,914 --> 00:03:04,685 MMM. 66 00:03:04,685 --> 00:03:06,454 HOW'S THE ARM? 67 00:03:06,454 --> 00:03:08,588 BETTER. YEAH, PHYSICAL THERAPY'S HELPING. 68 00:03:08,588 --> 00:03:09,590 GOOD. 69 00:03:09,590 --> 00:03:10,824 (sighs) 70 00:03:10,824 --> 00:03:13,326 TELL ME, UH, 71 00:03:13,326 --> 00:03:15,528 WHAT DO YOU KNOW ABOUT THIS GUY RAY HEFFNER? 72 00:03:15,528 --> 00:03:17,931 YOU'RE BACK AT WORK? 73 00:03:17,931 --> 00:03:21,401 YEAH, YOU KNOW, JUST CONSULTING. 74 00:03:22,735 --> 00:03:24,872 HAFFNER. UH... 75 00:03:24,872 --> 00:03:27,441 WORD IS HE'S TOUGH, BY THE BOOK. MM-HMM. 76 00:03:27,441 --> 00:03:29,242 I THINK HE STARTED OUT 77 00:03:29,242 --> 00:03:31,177 IN THE FBI ORGANIZED CRIME DIVISION. 78 00:03:31,177 --> 00:03:32,746 HE HAD A COUPLE OF HIGH-PROFILE BUSTS 79 00:03:32,746 --> 00:03:35,949 USING WIRETAPS AND CREATIVE SURVEILLANCE TECHNIQUES. 80 00:03:35,949 --> 00:03:38,018 SURVEILLANCE, HUH? 81 00:03:38,018 --> 00:03:39,287 YEAH. HMM. 82 00:03:39,287 --> 00:03:41,288 WHY DO YOU WANNA KNOW? 83 00:03:41,288 --> 00:03:43,656 EH, JUST CURIOUS. 84 00:03:43,656 --> 00:03:44,891 OH. 85 00:03:44,891 --> 00:03:47,227 CAN I TAKE THIS? YOU'RE LEAVING? 86 00:03:47,227 --> 00:03:50,331 YEAH, NEW CASE. I, UH, I GOTTA MAN THE PHONES, 87 00:03:50,331 --> 00:03:52,231 HIT THE SIDEWALK. YOU KNOW HOW IT IS. 88 00:03:52,231 --> 00:03:54,234 YEAH, I KNOW. THANKS FOR COMING BY. 89 00:03:54,234 --> 00:03:55,201 PLEASURE. 90 00:03:55,201 --> 00:03:56,503 YEAH. 91 00:03:56,503 --> 00:03:59,272 JUST SO YOU KNOW, JANE, I'M OKAY. 92 00:03:59,272 --> 00:04:00,774 ABOUT? 93 00:04:00,774 --> 00:04:02,175 LOSING MY JOB. 94 00:04:02,175 --> 00:04:04,144 I'M NOT GONNA SAY THAT I LIKE IT, 95 00:04:04,144 --> 00:04:06,680 BUT WE GOT RED JOHN. IT WAS WORTH IT. 96 00:04:06,680 --> 00:04:09,383 DON'T BE SILLY. "A," YOU HAVEN'T LOST YOUR JOB. 97 00:04:09,383 --> 00:04:11,117 THE HEARING'S A FORMALITY. 98 00:04:11,117 --> 00:04:13,252 AND "B," WE DIDN'T GET RED JOHN. 99 00:04:13,252 --> 00:04:16,324 TIMOTHY CARTER TOLD YOU HE WAS RED JOHN. 100 00:04:16,324 --> 00:04:19,826 HE LIED. CARTER MUST HAVE KNOWN HIM BECAUSE HE TOLD ME THINGS 101 00:04:19,826 --> 00:04:22,529 THAT ONLY THE KILLER OF MY WIFE AND DAUGHTER COULD KNOW. 102 00:04:22,529 --> 00:04:25,064 BUT HE'S NOT THE MAN. THAT MAN IS STILL OUT THERE. 103 00:04:25,064 --> 00:04:27,735 JANE. 104 00:04:27,735 --> 00:04:31,137 TO TAKE CARTER'S GUN AND PHONE, THEN KILLED HIM. 105 00:04:31,137 --> 00:04:33,507 WHO WOULD DO THAT BESIDES RED JOHN? 106 00:04:33,507 --> 00:04:35,675 ERGO, TIMOTHY CARTER IS NOT RED JOHN. 107 00:04:35,675 --> 00:04:37,745 CARTER HAD TO HAVE KNOWN THERE WAS A POSSIBILITY 108 00:04:37,745 --> 00:04:40,012 YOU'D KILL HIM. YOU ALWAYS SAID YOU WOULD. YE-- 109 00:04:40,012 --> 00:04:41,649 SO MAYBE HE ASKED A GUARD 110 00:04:41,649 --> 00:04:45,151 TO TAKE THE GUN AND THE CELL PHONE IF YOU DID. 111 00:04:45,151 --> 00:04:46,987 TO MESS WITH YOUR HEAD, AND IT'S WORKING. 112 00:04:46,987 --> 00:04:49,255 YOU'RE LOOKING FOR A MAN YOU ALREADY KILLED. 113 00:04:49,255 --> 00:04:51,891 UH, CARTER'S WIFE IS IN CUSTODY. SHE SAID ANYTHING? 114 00:04:51,891 --> 00:04:53,225 NOTHING. 115 00:04:53,225 --> 00:04:55,562 WHEN SHE DOES TALK, YOU KNOW WHAT SHE'S GONNA TELL YOU? 116 00:04:55,562 --> 00:04:58,031 THAT YOU SHOT AND KILLED RED JOHN. 117 00:04:58,031 --> 00:04:59,667 GOOD FOR YOU. 118 00:04:59,667 --> 00:05:01,435 NO. 119 00:05:01,435 --> 00:05:03,036 THANKS FOR THE TEA. 120 00:05:03,036 --> 00:05:04,103 WHAT DO YOU MEAN? 121 00:05:04,103 --> 00:05:05,706 UH, LOVELY TO SEE YOU. 122 00:05:05,706 --> 00:05:07,740 KEEP WORKING THAT BUM WING. 123 00:05:11,512 --> 00:05:14,648 KEYS, CHANGE, ANYTHING METAL. 124 00:05:14,648 --> 00:05:15,783 THANK YOU. 125 00:05:15,783 --> 00:05:18,451 (Rigsby) THANKS. 126 00:05:18,451 --> 00:05:20,387 JANE. NEW ASSIGNMENT? 127 00:05:20,387 --> 00:05:22,790 JUST TEMPORARY. SECURITY'S SHORTHANDED. 128 00:05:22,790 --> 00:05:24,757 AT LEAST THAT'S WHAT THEY TELL ME. 129 00:05:24,757 --> 00:05:26,860 CHO GOT A CALL THIS MORNING. NOT SURE WE'RE THEY'RE PUTTING HIM. 130 00:05:26,860 --> 00:05:30,363 GRACE IS STILL WAITING TO HEAR. AT LEAST WE STILL HAVE JOBS. 131 00:05:32,331 --> 00:05:33,332 (box clatters) 132 00:05:33,332 --> 00:05:35,636 YOU, UH, TALK TO LISBON? 133 00:05:35,636 --> 00:05:38,471 (keys jangle) UH, YES. WE'RE GONNA HAVE A... 134 00:05:38,471 --> 00:05:39,939 (lowered voice) A LITTLE SECRET MEETING LATER. 135 00:05:39,939 --> 00:05:41,307 TELL CHO AND VAN PELT. 136 00:05:41,307 --> 00:05:42,709 SECRET MEETING? ABOUT WHAT? 137 00:05:42,709 --> 00:05:44,745 I'LL TELL YOU THEN. 138 00:05:48,115 --> 00:05:51,451 (indistinct conversations, telephone ringing in distance) 139 00:06:01,161 --> 00:06:05,399 HEY, TORK, YOU'RE STILL 20 SHORT ON TUESDAY'S DINNER. 140 00:06:05,399 --> 00:06:07,468 MAN UP, MY BROTHER. 141 00:06:07,468 --> 00:06:09,569 YEAH. 142 00:06:11,338 --> 00:06:14,173 HEY, JANE, I HEARD YOU USED TO BE IN THE CIRCUS. 143 00:06:14,173 --> 00:06:15,576 IS THAT RIGHT? 144 00:06:15,576 --> 00:06:18,045 UM, NOT EXACTLY. 145 00:06:23,050 --> 00:06:25,084 I LIKE YOUR SHOES. 146 00:06:25,084 --> 00:06:27,754 YEAH. 147 00:06:27,754 --> 00:06:29,889 HEY. 148 00:06:29,889 --> 00:06:32,425 I DOUBT NISKIN MEANT ANYTHING, BY THE WAY. 149 00:06:32,425 --> 00:06:34,627 WHAT DO YOU MEAN? 150 00:06:34,627 --> 00:06:36,896 "YOU'RE SHORT." "MAN UP." 151 00:06:36,896 --> 00:06:39,165 I DON'T THINK HE WAS REFERRING TO... 152 00:06:39,165 --> 00:06:40,533 NO. 153 00:06:40,533 --> 00:06:41,802 I MEAN... 154 00:06:45,038 --> 00:06:46,673 NO. 155 00:06:48,576 --> 00:06:51,177 WHAT HAVE WE GOT ON THE VICTIM? 156 00:06:51,177 --> 00:06:55,314 KUZMENKO WAS A NATURALIZED CITIZEN ORIGINALLY FROM ESTONIA. 157 00:06:55,314 --> 00:06:57,718 HE WAS A SWIMMER ON THE ESTONIAN NATIONAL SWIM TEAM, 158 00:06:57,718 --> 00:07:00,788 CAME OVER TO THE U.S. 2002, NO FAMILY HERE. 159 00:07:00,788 --> 00:07:02,322 TORK, STOP PLAYING WITH THAT LITTLE DAMN BALL. 160 00:07:02,322 --> 00:07:03,790 MAN, YOU'RE DRIVING ME CRAZY. 161 00:07:03,790 --> 00:07:05,992 (Masterson) HE, UH, WORKED AS A PERSONAL TRAINER 162 00:07:05,992 --> 00:07:07,461 AT A GYM NEAR THE CAPITOL CALLED WORK-IT. 163 00:07:07,461 --> 00:07:08,795 GOT HIS PICTURE OFF THEIR WEB SITE. 164 00:07:08,795 --> 00:07:12,865 I KNOW THAT GYM. A LOT OF BIGWIGS WORK OUT THERE. 165 00:07:12,865 --> 00:07:15,235 HEY. JANE. 166 00:07:15,235 --> 00:07:18,639 YOUR THING'S READING PEOPLE. WHAT'S THIS GUY SAY TO YOU? 167 00:07:18,639 --> 00:07:21,173 I'D GUESS HE WAS A NARCISSIST 168 00:07:21,173 --> 00:07:23,175 AND A SERIAL SEDUCER. 169 00:07:23,175 --> 00:07:24,877 HOW DO YOU GET THAT? 170 00:07:24,877 --> 00:07:26,913 A JOCK WITH MANICURED NAILS, 171 00:07:26,913 --> 00:07:29,048 TOO MUCH COLOGNE, TOO TIGHT OF PANTS, 172 00:07:29,048 --> 00:07:31,752 AND HE DRIVES A 20-YEAR-OLD MUSCLE CAR. 173 00:07:33,120 --> 00:07:35,387 OKAY. WE'LL SEE IF THAT'S USEFUL. 174 00:07:35,387 --> 00:07:37,957 UH, MASTERSON, YOU AND TORK-- 175 00:07:37,957 --> 00:07:39,860 NISKIN, YOU RUN HIS PHONE AND E-MAILS. 176 00:07:39,860 --> 00:07:42,394 I'LL TALK TO THE PEOPLE AT THE GYM. 177 00:07:42,394 --> 00:07:44,363 I'LL GO WITH YOU. 178 00:07:44,363 --> 00:07:45,999 SURE. YOU CAN COME. 179 00:07:45,999 --> 00:07:48,000 AGENT HAFFNER, YOU ASKED TO SEE ME? 180 00:07:48,000 --> 00:07:51,639 YEAH, CHO, LET'S TALK IN MY OFFICE. MEET YOU AT THE GYM. 181 00:07:54,473 --> 00:07:57,944 SIT DOWN. 182 00:07:57,944 --> 00:08:02,615 I SAW YOUR OLD TEAM MEMBER DOWNSTAIRS--RIGSBY? 183 00:08:02,615 --> 00:08:05,552 THAT'S TOUGH. 184 00:08:05,552 --> 00:08:09,288 I KNOW YOUR REPUTATION, CHO. I READ YOUR FILE. 185 00:08:09,288 --> 00:08:11,091 YOU'RE A GOOD COP, 186 00:08:11,091 --> 00:08:14,194 BUT THIS RED JOHN THING REALLY PISSED BERTRAM OFF. 187 00:08:14,194 --> 00:08:16,495 PUTS YOU IN A BAD SPOT. 188 00:08:19,399 --> 00:08:20,399 WHAT DO YOU THINK OF JANE? 189 00:08:20,399 --> 00:08:21,668 WHAT DO YOU MEAN? 190 00:08:21,668 --> 00:08:22,870 YOU TRUST HIM? 191 00:08:22,870 --> 00:08:24,538 DEPENDS. 192 00:08:24,538 --> 00:08:26,105 THINK HE'S SMARTER THAN YOU? 193 00:08:26,105 --> 00:08:27,574 YES. 194 00:08:27,574 --> 00:08:29,242 THINK HE'S SMARTER THAN ME? 195 00:08:29,242 --> 00:08:31,177 YES. 196 00:08:31,177 --> 00:08:32,913 YOU'RE PROBABLY RIGHT. 197 00:08:32,913 --> 00:08:35,816 I READ JANE'S FILE. I KNOW WHAT'S GONNA HAPPEN. 198 00:08:35,816 --> 00:08:38,652 (sighs) LIE TO ME, RUN A SCAM ON ME, RIGHT? 199 00:08:38,652 --> 00:08:40,519 PRETTY MUCH. 200 00:08:40,519 --> 00:08:41,788 HE'S ALSO GONNA CLOSE CASES. 201 00:08:41,788 --> 00:08:43,823 I GET THAT, TOO. I CAN WORK WITH JANE. 202 00:08:43,823 --> 00:08:45,625 I JUST NEED SOME HELP, 203 00:08:45,625 --> 00:08:47,827 SOMEONE WHO KNOWS HIM, 204 00:08:47,827 --> 00:08:49,596 SOMEONE WHO CAN TELL ME WHAT'S GOING ON, 205 00:08:49,596 --> 00:08:51,298 WARN ME WHEN SOMETHING'S COMING. 206 00:08:51,298 --> 00:08:53,667 NOW I'M NOT TALKING ABOUT BETRAYING A CONFIDENCE. 207 00:08:53,667 --> 00:08:56,403 I JUST WANT TO BE KEPT IN THE LOOP. 208 00:08:56,403 --> 00:08:58,971 YOU CAN SIT AT YOUR DESK AND WORK CASES. 209 00:08:58,971 --> 00:09:02,676 WORKING THE LOBBY WITH YOUR PAL RIGSBY. 210 00:09:02,676 --> 00:09:04,144 WHERE DO YOU WANT TO BE? 211 00:09:06,013 --> 00:09:07,681 HERE. 212 00:09:07,681 --> 00:09:09,616 GLAD TO HEAR IT. (file taps desk) 213 00:09:09,616 --> 00:09:11,818 HERE'S THE CASE FILE. 214 00:09:12,885 --> 00:09:14,553 GOOD TO HAVE YOU ABOARD, CHO. 215 00:09:26,833 --> 00:09:30,703 OH. JUST ADMIRING YOUR SON. HE AS TALL AS YOU? 216 00:09:30,703 --> 00:09:32,840 NO, NO. HE'S JUST 9 YEARS OLD. 217 00:09:32,840 --> 00:09:36,209 RIGHT. SO, WHAT, HE'S ABOUT, UH, TORK'S SIZE? 218 00:09:36,209 --> 00:09:39,178 (laughing) 219 00:09:41,313 --> 00:09:44,116 NO, MAN. NO, TORK'S NOT THAT SHORT. 220 00:09:44,116 --> 00:09:48,321 NO, MY LITTLE MAN'S PROBABLY ABOUT, LIKE, RIGHT HERE. 221 00:09:48,321 --> 00:09:51,357 (laughs) 222 00:09:59,032 --> 00:10:01,934 (clatters) 223 00:10:01,934 --> 00:10:03,202 HEY. 224 00:10:05,572 --> 00:10:08,708 WAS NISKIN JUST TALKING ABOUT ME? 225 00:10:08,708 --> 00:10:11,610 YEAH, I-I GOTTA MAKE AN IMPORTANT PHONE CALL. 226 00:10:13,080 --> 00:10:15,883 SON OF A BITCH. 227 00:10:17,717 --> 00:10:22,088 HI. I NEED SOME HELP LOCATING A SPECIAL ITEM. 228 00:10:22,088 --> 00:10:25,091 (horn honks) 229 00:10:25,091 --> 00:10:28,028 GYM'S OWNER IS JOCELYN CHAPIN. 230 00:10:28,028 --> 00:10:29,495 YOU DON'T MIND, I'LL TAKE LEAD. 231 00:10:29,495 --> 00:10:30,663 LEAD. SURE. 232 00:10:30,663 --> 00:10:32,532 GOOD. 233 00:10:32,532 --> 00:10:34,967 MS. CHAPIN? 234 00:10:34,967 --> 00:10:37,269 MS. CHAPIN, HI. AGENT RAY HAFFNER, CBI. 235 00:10:37,269 --> 00:10:40,273 THIS IS PATRICK JANE. HE'S A CONSULTANT. 236 00:10:40,273 --> 00:10:41,474 HI. 237 00:10:41,474 --> 00:10:42,975 I CAN'T BELIEVE WHAT HAPPENED. 238 00:10:42,975 --> 00:10:45,477 I UNDERSTAND. HOW LONG HAD KUZMENKO WORKED HERE? 239 00:10:45,477 --> 00:10:48,447 UH, ALMOST NINE YEARS. 240 00:10:48,447 --> 00:10:51,018 HE, UH, HE STARTED HERE RIGHT WHEN HE GOT TO THE U.S. 241 00:10:51,018 --> 00:10:53,019 HE GET ALONG WITH PEOPLE? OH, YEAH, EVERYBODY. 242 00:10:53,019 --> 00:10:55,455 MARKUS WAS A REAL PEOPLE PERSON, 243 00:10:55,455 --> 00:10:57,323 YOU COULDN'T REALLY SAY NO TO HIM. (chuckles) 244 00:10:57,323 --> 00:11:00,626 SO WAS HE HAVING ANY TROUBLES RECENTLY OR... 245 00:11:00,626 --> 00:11:02,763 NOT THAT I KNOW OF. UH... 246 00:11:02,763 --> 00:11:06,332 UM... (weights rattling and clanking) 247 00:11:06,332 --> 00:11:08,467 YEAH? THIS--THIS IS MIKE VILLANUEVA. 248 00:11:08,467 --> 00:11:11,504 HE AND MARKUS WERE FRIENDS. THESE ARE, UH, AGENTS FROM CBI. 249 00:11:11,504 --> 00:11:13,139 OH. OH, IT'S CRAZY, HUH? 250 00:11:13,139 --> 00:11:14,774 YEAH, WE'RE ALL PRETTY RACKED UP HERE. 251 00:11:14,774 --> 00:11:17,745 YEAH. DID MARKUS MENTION ANY OTHER DIFFICULTIES 252 00:11:17,745 --> 00:11:19,980 THAT HE WAS HAVING-- MONEY, OTHER ISSUES? 253 00:11:19,980 --> 00:11:22,315 NO. NO, HE WAS DOING GREAT. 254 00:11:22,315 --> 00:11:27,788 OOH. FEELING THAT. YEAH. (grunts) 255 00:11:27,788 --> 00:11:31,792 (strained voice) NOPE. NOT AT ALL. (grunts) 256 00:11:31,792 --> 00:11:32,793 (grunts) 257 00:11:32,793 --> 00:11:35,628 (clank) 258 00:11:35,628 --> 00:11:38,465 (lowered voice) I THOUGHT YOU WERE TAKING LEAD ON THIS. 259 00:11:38,465 --> 00:11:41,600 (normal voice) HOW MANY CLIENTS WAS KUZMENKO SLEEPING WITH? 260 00:11:41,600 --> 00:11:43,702 EXCUSE ME? 261 00:11:43,702 --> 00:11:46,306 YOU SAID HE WAS A CHARMING FELLOW, 262 00:11:46,306 --> 00:11:48,008 HE MUST HAVE HAD HIS PICK OF THE BUNCH. 263 00:11:48,008 --> 00:11:52,312 I, UH, I GOTTA GET BACK TO MY CLIENT NOW. 264 00:11:52,312 --> 00:11:54,514 I HAVE A FIRM POLICY AGAINST THAT. 265 00:11:54,514 --> 00:11:56,316 DOESN'T ANSWER THE QUESTION. 266 00:11:56,316 --> 00:11:58,350 (lowered voice) LISTEN, A LOT OF PROMINENT PEOPLE 267 00:11:58,350 --> 00:12:00,220 COME HERE, ALL RIGHT? 268 00:12:00,220 --> 00:12:03,722 POLITICIANS, POLITICIANS' WIVES, 269 00:12:03,722 --> 00:12:05,424 AND FRANKLY, THEY EXPECT SOME DISCRETION. 270 00:12:05,424 --> 00:12:07,427 YEAH, WE DON'T REALLY CARE. ANSWER HIS QUESTION. 271 00:12:07,427 --> 00:12:11,563 YEAH, I-I HEARD RUMORS ABOUT MARKUS AND SOME OF HIS CLIENTS. 272 00:12:11,563 --> 00:12:14,967 IF THEY WERE TRUE, THEN I WOULD'VE HAD TO FIRE HIM, 273 00:12:14,967 --> 00:12:18,638 MARKUS WAS THE MOST SUCCESSFUL TRAINER THAT WE HAD, 274 00:12:18,638 --> 00:12:21,041 SO I-I DIDN'T ASK. 275 00:12:21,041 --> 00:12:23,243 I DON'T HAVE ANY NAMES. 276 00:12:23,243 --> 00:12:24,610 EXCEPT YOUR OWN. 277 00:12:24,610 --> 00:12:26,312 YEAH. 278 00:12:26,312 --> 00:12:29,481 YEAH, A LONG TIME AGO, VERY, VERY BRIEFLY, 279 00:12:29,481 --> 00:12:30,850 MARKUS AND I HAD A THING. 280 00:12:30,850 --> 00:12:32,219 A THING? 281 00:12:32,219 --> 00:12:34,955 NOTHING SERIOUS. 282 00:12:34,955 --> 00:12:36,456 WE WERE FRIENDS. 283 00:12:36,456 --> 00:12:39,292 OH. OKAY. 284 00:12:39,292 --> 00:12:43,363 I'M GONNA NEED THE NAMES OF ALL OF KUZMENKO'S CLIENTS. 285 00:12:53,539 --> 00:12:57,476 (panting) 286 00:12:57,476 --> 00:12:58,610 HI. 287 00:12:58,610 --> 00:13:00,179 ** 288 00:13:00,179 --> 00:13:01,614 LOVELY RINGS YOU HAVE. 289 00:13:01,614 --> 00:13:03,615 THANKS. 290 00:13:03,615 --> 00:13:04,918 EXPENSIVE, I EXPECT. 291 00:13:04,918 --> 00:13:06,854 YOUR HUSBAND MUST BE VERY GENEROUS. 292 00:13:06,854 --> 00:13:08,822 YEAH. DO YOU MIND? 293 00:13:11,658 --> 00:13:13,927 JUST, UH, ONE MORE THING. 294 00:13:13,927 --> 00:13:15,227 MARKUS KUZMENKO-- 295 00:13:15,227 --> 00:13:17,764 MORE OF A GENTLE LOVER OR A BRUTE? 296 00:13:17,764 --> 00:13:18,831 (gasps) 297 00:13:18,831 --> 00:13:19,832 (thud) (grunts) 298 00:13:19,832 --> 00:13:21,835 (treadmill whirring) 299 00:13:21,835 --> 00:13:23,503 YOU OKAY? 300 00:13:23,503 --> 00:13:24,703 MAN DOWN! 301 00:13:24,703 --> 00:13:27,539 (door opens) 302 00:13:27,539 --> 00:13:28,541 (door closes) 303 00:13:28,541 --> 00:13:30,277 (clatters) 304 00:13:30,277 --> 00:13:33,279 (sighs) 305 00:13:33,279 --> 00:13:36,115 YOUR MR. JANE-- HOW DID HE KNOW? 306 00:13:36,115 --> 00:13:38,485 YOUR EYES WERE PUFFY. HE COULD TELL YOU'D BEEN CRYING. 307 00:13:38,485 --> 00:13:41,687 DOES MY HUSBAND HAVE TO FIND OUT ABOUT THIS? 308 00:13:41,687 --> 00:13:43,690 DEPENDS ON WHAT YOU SAY. 309 00:13:43,690 --> 00:13:46,092 (sighs) 310 00:13:46,092 --> 00:13:48,861 IT HAPPENED A FEW MONTHS BACK. 311 00:13:48,861 --> 00:13:52,099 MARKUS WAS COMING BY MY HOUSE ONCE A WEEK 312 00:13:52,099 --> 00:13:54,234 TO WORK ON MY ABS. 313 00:13:54,234 --> 00:13:56,870 HE WAS SO FUNNY AND CHARMING, 314 00:13:56,870 --> 00:14:01,774 WITH A FAINTLY... WICKED QUALITY. 315 00:14:01,774 --> 00:14:04,476 AMORAL, YOU KNOW WHAT I MEAN? 316 00:14:04,476 --> 00:14:06,178 UNAWARE OF MORAL PRECEPTS, 317 00:14:06,178 --> 00:14:07,980 AS OPPOSED TO BEING PURPOSELY BAD. 318 00:14:07,980 --> 00:14:10,116 IT CAN BE A VERY ATTRACTIVE QUALITY. 319 00:14:10,116 --> 00:14:13,385 MY HUSBAND'S NOT LIKE THAT. 320 00:14:13,385 --> 00:14:15,923 AMORAL, I MEAN. 321 00:14:15,923 --> 00:14:17,756 MARKUS NEVER HIT ON ME. 322 00:14:17,756 --> 00:14:19,859 I THINK I SEDUCED HIM. 323 00:14:19,859 --> 00:14:21,995 HOW LONG DID THE RELATIONSHIP LAST? 324 00:14:23,395 --> 00:14:25,465 TWICE. 325 00:14:25,465 --> 00:14:27,333 MARKUS WASN'T A RELATIONSHIP. 326 00:14:27,333 --> 00:14:30,202 YEAH, IF IT WAS A JUST A FLING A COUPLE MONTHS BACK, 327 00:14:30,202 --> 00:14:31,870 WHY WERE YOU CRYING THIS MORNING? 328 00:14:31,870 --> 00:14:35,075 HE'S DEAD. 329 00:14:35,075 --> 00:14:36,909 IT'S SAD. 330 00:14:36,909 --> 00:14:39,211 (file rustles) 331 00:14:39,211 --> 00:14:41,813 YOUR PHONE RECORDS SHOW MARKUS CALLED YOU LAST WEEK. 332 00:14:41,813 --> 00:14:44,283 YOU SURE THE RELATIONSHIP WAS OVER? 333 00:14:44,283 --> 00:14:46,253 UM... 334 00:14:46,253 --> 00:14:48,187 MARKUS SAID THAT HE HAD A BUSINESS VENTURE 335 00:14:48,187 --> 00:14:49,556 HE WANTED TO TALK TO MY HUSBAND AND ME 336 00:14:49,556 --> 00:14:51,591 ABOUT INVESTING IN. 337 00:14:51,591 --> 00:14:53,159 (sighs) IT DIDN'T EVEN OCCUR TO HIM THAT 338 00:14:53,159 --> 00:14:55,062 THAT WOULD BE AN AWKWARD CONVERSATION. 339 00:14:55,062 --> 00:14:57,563 WHAT WAS THE BUSINESS? 340 00:14:57,563 --> 00:15:00,332 I TOLD HIM WE COULDN'T DISCUSS IT. 341 00:15:02,302 --> 00:15:05,572 (sighs) SO WHAT ABOUT MY HUSBAND? 342 00:15:05,572 --> 00:15:08,575 THERE'S A PRETTY GOOD CHANCE WE WON'T NEED TO TALK TO HIM. 343 00:15:08,575 --> 00:15:11,043 I'D HATE FOR HIM TO HAVE TO FIND OUT, 344 00:15:11,043 --> 00:15:13,947 ALTHOUGH A LITTLE BIT, I WISH HE WOULD. 345 00:15:16,048 --> 00:15:17,450 SHOULD WE KEEP AN EYE ON HER? 346 00:15:17,450 --> 00:15:19,186 SHE SEEMED PRETTY SINCERE TO ME. 347 00:15:19,186 --> 00:15:21,587 EH, SHE'S A TIMID SUBURBAN ADULTERESS. 348 00:15:21,587 --> 00:15:23,056 THE ONLY THING SHE'S KILLED LATELY IS 349 00:15:23,056 --> 00:15:25,692 A BOTTLE OF CHARDONNAY. 350 00:15:25,692 --> 00:15:29,028 NISKIN! YOU THINK THIS IS FUNNY?! 351 00:15:29,028 --> 00:15:30,730 WHAT DO YOU MEAN? 352 00:15:30,730 --> 00:15:33,932 I JUST FOUND THESE ON MY DESK WITH A NOTE. 353 00:15:33,932 --> 00:15:36,769 (laughter) "TORK, TRY THESE LIFTS." 354 00:15:36,769 --> 00:15:39,038 (laughing) I GOT NOTHING TO DO WITH THAT, MAN. 355 00:15:39,038 --> 00:15:41,107 JUST 'CAUSE I WEAR LIFTS, YOU THINK I'M A JOKE? 356 00:15:41,107 --> 00:15:42,642 I DON'T KNOW ABOUT YOUR LIFTS, 357 00:15:42,642 --> 00:15:45,677 BUT, YES, THESE ARE REAL FUNNY, MAN. 358 00:15:45,677 --> 00:15:47,379 AAH! (grunts) 359 00:15:47,379 --> 00:15:48,215 (clatter) 360 00:15:48,215 --> 00:15:49,415 (electricity crackles) 361 00:15:49,415 --> 00:15:50,417 (both grunting) 362 00:15:50,417 --> 00:15:52,085 (men shouting indistinctly) 363 00:15:52,085 --> 00:15:53,253 HELP! 364 00:15:53,253 --> 00:15:55,388 MY MONEY'S ON THE LITTLE GUY! 365 00:15:58,457 --> 00:16:02,328 I WAS ENGAGED TO THIS GUY--CRAIG. 366 00:16:02,328 --> 00:16:04,797 YOU KNOW, HE SEEMED LIKE A GOOD PERSON. 367 00:16:04,797 --> 00:16:07,500 WE WERE HAPPY. 368 00:16:07,500 --> 00:16:09,969 THEN I FOUND OUT THAT HE WAS AN ASSASSIN 369 00:16:09,969 --> 00:16:13,072 FOR A SERIAL KILLER NAMED RED JOHN, 370 00:16:13,072 --> 00:16:16,243 AND HE TRIED TO... KILL ME 371 00:16:16,243 --> 00:16:18,745 AND SOME OTHER PEOPLE, SO... 372 00:16:18,745 --> 00:16:20,779 I HAD TO SHOOT HIM. 373 00:16:20,779 --> 00:16:23,850 TELL ME, HOW IT DOES IT FEEL TELLING THAT, 374 00:16:23,850 --> 00:16:27,086 RECOUNTING IT? 375 00:16:27,086 --> 00:16:29,956 NOT GOOD. PRETTY BAD. 376 00:16:29,956 --> 00:16:31,791 CAN YOU ELABORATE? 377 00:16:31,791 --> 00:16:35,361 CAN I ASK, HOW LONG DOES THIS THERAPY USUALLY LAST? 378 00:16:35,361 --> 00:16:38,398 IT DEPENDS. THERE'S NO SET CALENDAR. 379 00:16:38,398 --> 00:16:42,000 I'M SENSING HESITATION ON YOUR PART. 380 00:16:42,000 --> 00:16:44,636 I GUESS... 381 00:16:44,636 --> 00:16:47,240 I JUST DON'T BELIEVE THAT THIS WILL REALLY WORK, 382 00:16:47,240 --> 00:16:49,375 TALKING ABOUT IT. 383 00:16:49,375 --> 00:16:51,677 WHAT'S THE POINT? 384 00:16:51,677 --> 00:16:55,715 GRACE, SOMEBODY YOU TRUSTED AND LOVED BETRAYED YOU-- 385 00:16:55,715 --> 00:16:59,318 BETRAYED YOU SO BADLY, YOU HAD TO TAKE HIS LIFE. 386 00:16:59,318 --> 00:17:01,421 THAT NEEDS TO BE TALKED ABOUT. 387 00:17:02,589 --> 00:17:05,057 (chuckles) IT COULD'VE BEEN WORSE. 388 00:17:05,057 --> 00:17:07,026 I COULD'VE MARRIED HIM. 389 00:17:07,026 --> 00:17:11,564 (cell phone rings) 390 00:17:11,564 --> 00:17:13,165 NO PHONE CALLS DURING SESSION. THAT'S A RULE. 391 00:17:13,165 --> 00:17:16,736 IT'S WORK. I GOTTA TAKE THIS. 392 00:17:16,736 --> 00:17:17,936 SORRY. 393 00:17:17,936 --> 00:17:18,938 (beep) 394 00:17:18,938 --> 00:17:19,971 VAN PELT. 395 00:17:19,971 --> 00:17:21,473 (sighs) 396 00:17:21,473 --> 00:17:24,477 I CAN BE THERE IN 15 MINUTES. 397 00:17:24,477 --> 00:17:27,480 SINCE AGENT TORK HAS BEEN REMOVED FROM ACTIVE DUTY, 398 00:17:27,480 --> 00:17:31,851 I ASSUMED YOU'D WANT TO REPLACE HIM. 399 00:17:31,851 --> 00:17:34,987 (telephone ringing in distance, indistinct conversations) 400 00:17:34,987 --> 00:17:38,125 (police radio chatter) 401 00:17:38,125 --> 00:17:40,292 AGENT? 402 00:17:40,292 --> 00:17:43,329 WE COULD, UH, DEFINITELY USE ANOTHER SET OF HANDS. 403 00:17:43,329 --> 00:17:44,663 GET INSIDE. WE'LL PUT YOU TO WORK. 404 00:17:44,663 --> 00:17:46,532 THANK YOU, SIR. 405 00:17:46,532 --> 00:17:48,601 ALL RIGHT. 406 00:17:52,939 --> 00:17:55,942 EVERYTHING ALL RIGHT, AGENT? 407 00:17:55,942 --> 00:17:59,645 OH, YEAH. EXCUSE ME. 408 00:18:03,282 --> 00:18:05,684 (footsteps approach) 409 00:18:05,684 --> 00:18:07,787 THAT WAS A NICE LITTLE GAME YOU RAN ON TORK. 410 00:18:07,787 --> 00:18:10,623 MEH. TORK. 411 00:18:10,623 --> 00:18:13,359 HE WAS ANGRY WITH EVERYBODY TALLER THAN HIM. 412 00:18:13,359 --> 00:18:15,295 CERTAIN TO BURST EVENTUALLY. 413 00:18:15,295 --> 00:18:16,863 YOU WANTED MY ATTENTION. 414 00:18:16,863 --> 00:18:19,298 YOU GOT MY ATTENTION. 415 00:18:19,298 --> 00:18:21,268 BUT IF YOU TRY TO RUN ANOTHER GAME ON ME 416 00:18:21,268 --> 00:18:24,237 OR MY PEOPLE, WE'RE GONNA HAVE A PROBLEM. 417 00:18:24,237 --> 00:18:27,773 YOU KNOW THAT BABE RUTH WORE A CABBAGE LEAF 418 00:18:27,773 --> 00:18:30,576 UNDER HIS CAP TO KEEP HIMSELF COOL? 419 00:18:30,576 --> 00:18:32,778 CHANGED IT EVERY OTHER INNING. 420 00:18:32,778 --> 00:18:34,646 AGENT? YEAH. 421 00:18:34,646 --> 00:18:37,916 THE NIGHT BEFORE THE MURDER, A WOMAN WALKING HER DOG 422 00:18:37,916 --> 00:18:40,287 NEAR KUZMENKO'S HOUSE. SAID HE'D BEEN THERE A COUPLE HOURS. 423 00:18:40,287 --> 00:18:41,554 SHE GET THE PLATE? 424 00:18:41,554 --> 00:18:43,756 BELONGS TO MIKE VILLANUEVA. 425 00:18:43,756 --> 00:18:46,393 MIKE, WHEN WE TALKED, YOU DIDN'T MENTION VISITING 426 00:18:46,393 --> 00:18:48,894 YOUR BUDDY MARKUS' HOUSE RIGHT BEFORE HE GOT KILLED. 427 00:18:48,894 --> 00:18:51,830 I DIDN'T WANNA TALK ABOUT IT IN FRONT OF MY BOSS, THAT'S ALL. 428 00:18:51,830 --> 00:18:54,201 WHY ARE YOU WORRIED ABOUT YOUR BOSS? 429 00:18:54,201 --> 00:18:56,802 BUSINESS IS DOWN AT THE GYM. 430 00:18:56,802 --> 00:18:59,605 JOCELYN'S ON US TO BRING IN NEW CLIENTS. 431 00:18:59,605 --> 00:19:02,308 ANYONE WHO LOSES CLIENTS IS IN TROUBLE. 432 00:19:02,308 --> 00:19:04,143 AND YOU'RE LOSING CLIENTS. 433 00:19:04,143 --> 00:19:06,679 NO. (chuckles) NO, I'M NOT. 434 00:19:06,679 --> 00:19:08,980 WAS MARKUS STEALING YOUR CLIENTS? 435 00:19:08,980 --> 00:19:11,817 YEAH. BASICALLY. 436 00:19:11,817 --> 00:19:15,221 LOOK, MARKUS GOT THE LOOKS AND THE TALK, 437 00:19:15,221 --> 00:19:18,490 SO PEOPLE WANNA WORK WITH HIM. 438 00:19:18,490 --> 00:19:21,027 HE DOESN'T PUSH THEM LIKE I DO. 439 00:19:21,027 --> 00:19:24,096 I WORK 'EM HARD. 440 00:19:24,096 --> 00:19:26,532 FIVE CLIENTS SIGNING UP WITH MARKUS IN A MONTH. 441 00:19:26,532 --> 00:19:28,634 RIGHT, SO YOU WENT TO MARKUS' HOUSE TO CONFRONT HIM. 442 00:19:28,634 --> 00:19:31,103 AND I WANTED TO HAVE IT OUT WITH HIM. 443 00:19:31,103 --> 00:19:39,045 NOTHING. HE APOLOGIZED. SAID THAT HE TOOK THE CLIENTS 444 00:19:39,045 --> 00:19:42,582 (chuckles) AND THAT'S MARKUS, MAN. 445 00:19:42,582 --> 00:19:44,217 WENT THERE TO PUNCH HIM OUT, ENDED UP PARTYING. 446 00:19:44,217 --> 00:19:46,385 WHAT'D HE NEED THE MONEY FOR? 447 00:19:46,385 --> 00:19:49,055 SAID THAT NOBODY AT THE GYM COULD KNOW. 448 00:19:49,055 --> 00:19:51,089 WHERE'D HE GET THE CASH? 449 00:19:51,089 --> 00:19:52,259 HE WOULDN'T TELL ME. 450 00:19:52,259 --> 00:19:54,326 BUT, UH... 451 00:19:54,326 --> 00:19:55,961 I GOT A FEELING... 452 00:19:55,961 --> 00:19:58,265 FROM THE WAY HE TALKED... 453 00:19:58,265 --> 00:20:01,601 IT WASN'T ANYPLACE GOOD. 454 00:20:01,601 --> 00:20:06,506 THE QUESTION IS, WHAT DID KUZMENKO NEED MONEY FOR? 455 00:20:06,506 --> 00:20:10,277 THAT'S TWO QUESTIONS. EXCUSE ME? 456 00:20:10,277 --> 00:20:13,546 KUZMENKO'S BOSS AT THE GYM, JOCELYN CHAPIN, 457 00:20:13,546 --> 00:20:15,682 SENT OVER A LIST OF HIS CLIENTS. 458 00:20:15,682 --> 00:20:17,349 THERE ARE SOME PRETTY HIGH-POWERED PEOPLE ON IT-- 459 00:20:17,349 --> 00:20:19,352 STATE SENATOR, ASSEMBLYMAN, 460 00:20:19,352 --> 00:20:20,752 PEOPLE WHO WORK FOR THE GOVERNOR. 461 00:20:20,752 --> 00:20:22,355 IT'S JUST THE NAMES THAT I RECOGNIZED. 462 00:20:22,355 --> 00:20:23,623 THERE'S A LOT OF WOMEN HERE. 463 00:20:23,623 --> 00:20:25,525 YOU GOTTA THINK SOME OF THEM WOULD PAY 464 00:20:25,525 --> 00:20:27,026 TO KEEP AN AFFAIR WITH KUZMENKO QUIET. 465 00:20:27,026 --> 00:20:29,028 YOU THINK KUZMENKO SLEPT WITH ONE OF THESE WOMEN 466 00:20:29,028 --> 00:20:30,096 THEN BLACKMAILED HER. 467 00:20:30,096 --> 00:20:32,731 MAYBE. WHAT DO YOU THINK, JANE? 468 00:20:32,731 --> 00:20:36,568 MEH... 469 00:20:36,568 --> 00:20:39,538 AND LOOK FOR THIS MONEY THAT KUZMENKO GOT. 470 00:20:39,538 --> 00:20:41,973 LOOK FOR OTHER ACCOUNTS, SAFETY DEPOSIT BOXES, 471 00:20:41,973 --> 00:20:45,377 CHO, YOU AND ME, WE'RE GONNA WORK THROUGH THIS LIST, 472 00:20:45,377 --> 00:20:48,013 TRY TO IDENTIFY WHO HE WAS SLEEPING WITH. 473 00:20:48,013 --> 00:20:50,182 WHERE ARE YOU GOING? 474 00:20:50,182 --> 00:20:52,951 UH, I THOUGHT I'D JUST GO OVER TO KUZMENKO'S HOUSE, 475 00:20:52,951 --> 00:20:54,586 TAKE A LITTLE LOOK AROUND. 476 00:20:54,586 --> 00:20:55,488 WHY? 477 00:20:55,488 --> 00:20:57,757 IT'S WHAT I DO. 478 00:20:57,757 --> 00:20:59,558 NOT ALONE. 479 00:20:59,558 --> 00:21:01,027 MASTERSON, GO WITH HIM. 480 00:21:01,027 --> 00:21:02,429 OKAY. 481 00:21:02,429 --> 00:21:04,029 KEEP AN EYE ON HIM. YEP. 482 00:21:04,029 --> 00:21:08,434 OKEYDOKEY. 483 00:21:15,741 --> 00:21:18,044 SO WHAT ARE YOU LOOKING FOR? 484 00:21:18,044 --> 00:21:20,246 WHATEVER'S HERE TO SEE. 485 00:21:20,246 --> 00:21:21,314 WE ALREADY WENT THROUGH THE HOUSE. 486 00:21:21,314 --> 00:21:22,582 WE DIDN'T FIND ANYTHING. 487 00:21:22,582 --> 00:21:24,884 I'M SURE YOU DIDN'T. 488 00:21:28,186 --> 00:21:31,891 PRETTY DULL, YEAH? 489 00:21:31,891 --> 00:21:34,527 YOU KNOW, IF YOU WANNA GO GET A COFFEE, I WON'T TELL HEFFNER. 490 00:21:34,527 --> 00:21:38,130 YEAH, I'M GONNA GO DO THAT. (scoffs) 491 00:21:38,130 --> 00:21:40,532 SUIT YOURSELF. 492 00:21:40,532 --> 00:21:44,636 SOME MORE JUST TOTTERING AROUND. 493 00:21:47,306 --> 00:21:48,641 MM. 494 00:21:48,641 --> 00:21:51,042 SEE, ME... (sighs) 495 00:21:51,042 --> 00:21:54,846 I LIKE TO TAKE A BREAK NOW AND THEN. 496 00:22:00,185 --> 00:22:05,223 A MOMENT TO, UH, REST AND RELAX. 497 00:22:05,223 --> 00:22:06,459 TAKE IT EASY. 498 00:22:08,394 --> 00:22:11,597 CLOSE THE EYES... 499 00:22:11,597 --> 00:22:14,299 AND SHUT OUT THE DAY. 500 00:22:14,299 --> 00:22:17,269 REST... 501 00:22:17,269 --> 00:22:19,171 AND RELAX. 502 00:22:19,171 --> 00:22:22,942 TRY NOT TO SEE ANYTHING... 503 00:22:22,942 --> 00:22:24,943 OR HEAR ANYTHING. 504 00:22:24,943 --> 00:22:28,815 LET TIME STOP. 505 00:22:28,815 --> 00:22:30,450 REST... 506 00:22:30,450 --> 00:22:33,586 AND RELAX. 507 00:22:44,063 --> 00:22:46,298 WHAT HAPPENED? 508 00:22:46,298 --> 00:22:48,000 HUH? NOTHING. 509 00:22:50,936 --> 00:22:52,771 YOU DID SOMETHING TO ME, DIDN'T YOU? 510 00:22:52,771 --> 00:22:54,473 HUH? 511 00:22:54,473 --> 00:22:56,142 YOU HYPNOTIZED ME. 512 00:22:56,142 --> 00:23:00,046 (chuckles) THAT'S ABSURD. 513 00:23:00,046 --> 00:23:03,650 YOU KNOW THAT ONLY WEAK-MINDED AND EASILY MANIPULATED PEOPLE 514 00:23:03,650 --> 00:23:05,017 CAN BE HYPNOTIZED. 515 00:23:05,017 --> 00:23:07,353 YEAH, WE'RE LEAVING. 516 00:23:07,353 --> 00:23:08,421 I'M NOT FINISHED. 517 00:23:08,421 --> 00:23:09,756 YES, YOU ARE. 518 00:23:09,756 --> 00:23:11,523 OKAY. 519 00:23:30,076 --> 00:23:31,176 (beep) 520 00:23:31,176 --> 00:23:33,779 (phone rings) 521 00:23:33,779 --> 00:23:35,981 Hello? 522 00:23:35,981 --> 00:23:39,652 HI. IT'S LISBON. I WANTED TO ASK A FAVOR. 523 00:23:39,652 --> 00:23:41,921 IT'S ABOUT SALLY CARTER. 524 00:23:41,921 --> 00:23:44,155 SIR? 525 00:23:44,155 --> 00:23:46,659 I'M BUSY, AGENT. 526 00:23:46,659 --> 00:23:49,095 IN KUZMENKO'S CHECKING OR SAVINGS ACCOUNTS. 527 00:23:49,095 --> 00:23:53,065 I DID FIND SOMETHING ELSE, THOUGH. 528 00:23:53,065 --> 00:23:57,936 KUZMENKO MADE FOUR PHONE CALLS TO AN OLEG MOSTOVOI. 529 00:23:57,936 --> 00:24:00,606 AND IT'S THE ONLY TIME KUZMENKO MADE THE CALLS. 530 00:24:00,606 --> 00:24:02,240 IT'S RIGHT BEFORE KUZMENKO STARTED SAYING 531 00:24:02,240 --> 00:24:03,809 HE HAD A LOT OF CASH. 532 00:24:03,809 --> 00:24:06,645 MAYBE MOSTOVOI HAD SOMETHING TO DO WITH IT. 533 00:24:06,645 --> 00:24:08,346 YOU WANNA FIND THE MONEY, TRACK THE MONEY. 534 00:24:08,346 --> 00:24:10,817 FIND THAT, AND THEN WE CAN TALK ABOUT MUSTAVOI, 535 00:24:10,817 --> 00:24:13,752 MUSCAVOI, WHATEVER HIS NAME IS. 536 00:24:13,752 --> 00:24:15,253 (cell phone rings) 537 00:24:15,253 --> 00:24:18,023 (ring, beep) 538 00:24:18,023 --> 00:24:21,961 (Patrick) Grace, time for the secret meeting. 539 00:24:21,961 --> 00:24:23,695 THE WAY I SEE IT, WE GOT ONE SHOT 540 00:24:23,695 --> 00:24:25,230 AT SAVING LISBON'S JOB. 541 00:24:25,230 --> 00:24:27,066 (Rigsby) YOU THINK WE CAN? 542 00:24:27,066 --> 00:24:30,537 ALL WE HAVE TO DO IS SOLVE THE MURDER WITHOUT HAFFNER. 543 00:24:30,537 --> 00:24:32,137 THEN WE TAKE THE MURDERER TO BERTRAM, 544 00:24:32,137 --> 00:24:34,807 USE OUR SUCCESS AS LEVERAGE TO GET LISBON BACK. 545 00:24:34,807 --> 00:24:36,275 THAT'S NOT GONNA WORK. 546 00:24:36,275 --> 00:24:39,111 COME ON. WHEN HAVE I STEERED YOU WRONG? RECENTLY? 547 00:24:39,111 --> 00:24:41,012 HOW DO WE SOLVE THE MURDER WITHOUT HAFFNER? 548 00:24:41,012 --> 00:24:43,615 WE CATCH THE KILLER BEFORE HE DOES. 549 00:24:43,615 --> 00:24:45,785 KUZMENKO WAS AN ATHLETE. 550 00:24:45,785 --> 00:24:48,019 HE WAS A COMPULSIVE RECORD KEEPER. 551 00:24:48,019 --> 00:24:50,990 NO DOUBT THAT INCLUDED VERY DETAILED RECORDS 552 00:24:50,990 --> 00:24:54,794 OF HIS SEXUAL PARTNERS, PROBABLY WITH A RATING SYSTEM. 553 00:24:54,794 --> 00:24:57,462 YOU HAVE TO GET INTO THE HOUSE, AND YOU HAVE TO FIND 554 00:24:57,462 --> 00:24:59,431 THAT LIST OF LOVERS. 555 00:24:59,431 --> 00:25:02,134 IT'S PROBABLY IN AN ADDRESS BOOK, A CALENDAR, 556 00:25:02,134 --> 00:25:04,570 OR A JOURNAL. I DON'T LIKE IT. 557 00:25:04,570 --> 00:25:06,605 IT'S INSUBORDINATION. WE'RE ALREADY ON THE EDGE HERE. 558 00:25:06,605 --> 00:25:09,608 IT'S FOR THE BOSS. 559 00:25:09,608 --> 00:25:11,509 THEY'RE NOT GONNA GIVE US ANOTHER CHANCE. 560 00:25:11,509 --> 00:25:13,546 I DON'T CARE. I'M IN. 561 00:25:16,115 --> 00:25:17,182 ME, TOO. 562 00:25:20,987 --> 00:25:21,921 OKAY. 563 00:25:21,921 --> 00:25:23,923 THAT'S THE SPIRIT. 564 00:25:23,923 --> 00:25:27,058 (telephone ringing in distance, indistinct conversations) 565 00:25:31,698 --> 00:25:34,532 (police radio chatter) 566 00:25:40,873 --> 00:25:44,542 YOU WANTED TO KNOW IF JANE IS DOING ANYTHING. 567 00:25:46,144 --> 00:25:47,546 TAKE A SEAT. 568 00:25:58,758 --> 00:26:01,594 THANK YOU FOR DOING THIS. 569 00:26:01,594 --> 00:26:02,961 I DON'T MIND, TERESA. 570 00:26:02,961 --> 00:26:05,396 BERTRAM HAS TREATED YOU POORLY. 571 00:26:05,396 --> 00:26:10,636 (door creaks) NOT THAT HE SOLICITS MY OPINION ON SUCH MATTERS. 572 00:26:10,636 --> 00:26:13,071 WHY DO YOU WANNA TALK TO SALLY CARTER? 573 00:26:13,071 --> 00:26:16,307 I WANNA ASK HER SOME QUESTIONS ABOUT RED JOHN. 574 00:26:16,307 --> 00:26:19,211 HMM. 575 00:26:19,211 --> 00:26:21,547 SHE HASN'T SPOKEN SINCE HER ARREST, NOT TO ANYONE, 576 00:26:21,547 --> 00:26:24,516 SO SET YOUR EXPECTATIONS ACCORDINGLY. 577 00:26:24,516 --> 00:26:27,118 JUST SO YOU KNOW, UM... 578 00:26:27,118 --> 00:26:29,721 I AM LEAVING THE MAJOR CRIMES UNIT, 579 00:26:29,721 --> 00:26:31,857 RETURNING TO PROFESSIONAL SERVICES. 580 00:26:31,857 --> 00:26:34,026 WAS ALWAYS A TEMPORARY ASSIGNMENT. 581 00:26:34,026 --> 00:26:36,228 WELL, GOOD LUCK TO YOU. 582 00:26:36,228 --> 00:26:39,431 THANK YOU. 583 00:26:39,431 --> 00:26:45,471 IT WAS... INTERESTING WORKING WITH YOU AND... JANE. 584 00:26:45,471 --> 00:26:49,942 I THINK THAT'S THE POLITE WORD FOR WHAT IT WAS, BUT THANKS. 585 00:26:56,347 --> 00:26:58,116 OPEN IT UP. 586 00:26:58,116 --> 00:26:59,652 (clank) 587 00:26:59,652 --> 00:27:02,354 MRS. CARTER. 588 00:27:02,354 --> 00:27:04,155 (LaRoche) MRS. CARTER. 589 00:27:08,493 --> 00:27:10,328 GET A MEDICAL TEAM HERE! 590 00:27:14,400 --> 00:27:17,269 (man over P.A.) MEDICAL TEAM TO CELL 117. 591 00:27:17,269 --> 00:27:18,237 (alarm wailing) 592 00:27:18,237 --> 00:27:22,340 ALL PRISONERS, RETURN TO YOUR CELLS. 593 00:27:27,747 --> 00:27:29,248 HOW? 594 00:27:29,248 --> 00:27:30,348 SHE GOT HOLD OF A SPOON, 595 00:27:30,348 --> 00:27:33,652 SHARPENED THE SHAFT SLIT HER WRISTS AND THROAT. 596 00:27:33,652 --> 00:27:35,320 WHAT ARE YOU DOING HERE? 597 00:27:35,320 --> 00:27:37,957 I CAME TO ASK HER IF HER HUSBAND WAS RED JOHN, 598 00:27:37,957 --> 00:27:40,425 BECAUSE YOU NEED CONVINCING. 599 00:27:40,425 --> 00:27:44,529 TURNS OUT I DIDN'T NEED TO ASK. SHE LEFT A NOTE. 600 00:27:44,529 --> 00:27:45,897 "MY LIFE BEGAN THE DAY I MET 601 00:27:45,897 --> 00:27:48,166 "THE LORD AND MASTER OF MY HEART, RED JOHN. 602 00:27:48,166 --> 00:27:52,238 NOW THAT HE IS DEAD, ALL IS SHADOWS AND SILENCE." 603 00:27:52,238 --> 00:27:54,973 SHE GOES ON. 604 00:27:54,973 --> 00:27:57,042 YEAH, IT'S A BIT PURPLE. LET ME SEE. 605 00:27:57,042 --> 00:27:58,277 (gate buzzing in distance) 606 00:28:00,612 --> 00:28:02,248 SEE? 607 00:28:02,248 --> 00:28:03,648 YOU DID IT. 608 00:28:03,648 --> 00:28:05,317 YOU KILLED RED JOHN. 609 00:28:05,317 --> 00:28:06,818 (whispers) JANE... 610 00:28:06,818 --> 00:28:08,354 SHH! I'M READING. 611 00:28:12,691 --> 00:28:14,961 (muttering indistinctly) 612 00:28:14,961 --> 00:28:16,828 SO HOW WAS THE THERAPIST? 613 00:28:16,828 --> 00:28:20,833 YOU KNOW, TALKING ABOUT WHAT HAPPENED 614 00:28:20,833 --> 00:28:23,568 GRACE, YOU HAVE TO GO TO COUNSELING. THE JOB SAYS SO. 615 00:28:23,568 --> 00:28:25,037 IT COULD BE A SPIRITUAL ADVISER. 616 00:28:25,037 --> 00:28:28,140 YOU KNOW, MY GODFATHER'S A PRESBYTERIAN MINISTER. 617 00:28:28,140 --> 00:28:30,576 YOU THINK THAT'S A GOOD IDEA? 618 00:28:30,576 --> 00:28:32,010 YEAH, I DO. 619 00:28:34,680 --> 00:28:35,981 I GOT THIS. 620 00:28:39,151 --> 00:28:41,052 (rattles) 621 00:28:42,354 --> 00:28:43,454 AGENTS? 622 00:28:44,923 --> 00:28:46,959 LOOKING FOR THIS? 623 00:28:46,959 --> 00:28:48,326 (telephone ringing) 624 00:28:48,326 --> 00:28:51,497 SO I FOUND THIS HIDDEN IN KUZMENKO'S BEDROOM. 625 00:28:51,497 --> 00:28:54,933 14 OF HIS CLIENTS ARE NAMED IN IT, WITH SEXUAL DETAILS 626 00:28:54,933 --> 00:28:57,736 AND SOME KIND OF CODED RATING SYSTEM. 627 00:28:57,736 --> 00:28:58,971 SO THERE'S A REALLY GOOD CHANCE 628 00:28:58,971 --> 00:29:00,672 THAT ONE OF THESE WOMEN KILLED HIM. 629 00:29:00,672 --> 00:29:03,575 BUT YOU WEREN'T GONNA TELL ME THAT, WERE YOU? 630 00:29:03,575 --> 00:29:05,344 PROBABLY NOT. NO. 631 00:29:05,344 --> 00:29:07,179 RIGHT. 632 00:29:07,179 --> 00:29:09,515 YOU WANTED TO SOLVE THIS ONE YOURSELF. 633 00:29:09,515 --> 00:29:12,550 OH... THAT WAS THE PLAN. 634 00:29:12,550 --> 00:29:16,221 (chuckles) DID YOU REALLY THINK THAT WAS GONNA HAPPEN? 635 00:29:16,221 --> 00:29:18,958 LIKE I WASN'T WATCHING YOU EVERY MINUTE? 636 00:29:18,958 --> 00:29:21,227 JANE, I WOULD HAVE WORKED WITH YOU 637 00:29:21,227 --> 00:29:25,064 IF YOU'D GIVEN ME THE CHANCE. 638 00:29:26,898 --> 00:29:30,301 I'M TAKING THIS TO BERTRAM. GET OUT. 639 00:29:33,404 --> 00:29:37,809 (police radio chatter) 640 00:29:37,809 --> 00:29:40,980 OH, DID HE. TIME TO BREAK THE NEWS. 641 00:29:44,049 --> 00:29:46,218 LET ME GET THIS STRAIGHT. 642 00:29:46,218 --> 00:29:48,855 HAFFNER HAS THE ADDRESS BOOK, BUT IT'S A FAKE? 643 00:29:48,855 --> 00:29:50,489 FAKE AS A $3 BILL. 644 00:29:50,489 --> 00:29:52,825 AND THEN HOW DID HE FIND IT IN KUZMENKO'S HOUSE? 645 00:29:52,825 --> 00:29:54,359 WELL, I COPIED 646 00:29:54,359 --> 00:29:57,195 THE NAMES FROM THE LIST OF KUZMENKO'S CLIENTS. 647 00:29:57,195 --> 00:30:00,266 THEN I PUT THE BOOK WHERE HAFFNER WOULD FIND IT. 648 00:30:05,636 --> 00:30:07,806 THEN I TOLD HAFFNER THAT JANE THOUGHT THE ADDRESS BOOK 649 00:30:07,806 --> 00:30:09,575 WAS AT THE HOUSE, SO HE WENT TO THE HOUSE. 650 00:30:09,575 --> 00:30:11,943 WHY? HAFFNER'S ALL ABOUT SURVEILLANCE. 651 00:30:11,943 --> 00:30:14,046 I KNEW HE'D BE FOLLOWING US. 652 00:30:14,046 --> 00:30:17,115 I HAD TO DO SOMETHING TO THROW HIM OFF THE SCENT. 653 00:30:17,115 --> 00:30:20,051 WITHOUT HAFFNER LOOKING OVER OUR SHOULDERS. 654 00:30:20,051 --> 00:30:24,089 DON'T BE HASTY. I WILL DEAL WITH YOU IN A MINUTE. 655 00:30:24,089 --> 00:30:26,692 WHEN BERTRAM FINDS OUT ABOUT THIS, 656 00:30:26,692 --> 00:30:29,428 WHICH IS WHY YOU SHOULDN'T HAVE DONE IT. 657 00:30:31,563 --> 00:30:33,699 GO TO HAFFNER AND APOLOGIZE. 658 00:30:33,699 --> 00:30:36,167 TELL HIM IT WAS ALL JANE'S FAULT. 659 00:30:36,167 --> 00:30:38,769 MAYBE YOU CAN CONVINCE HIM TO GIVE YOU ANOTHER CHANCE. 660 00:30:38,769 --> 00:30:39,837 IT'S NOT GONNA HAPPEN. 661 00:30:39,837 --> 00:30:41,140 SHE'S RIGHT. 662 00:30:41,140 --> 00:30:45,644 OH, GOD. WHY ARE YOU DOING THIS? 663 00:30:45,644 --> 00:30:49,080 YOU WERE OKAY. ALL YOU HAD TO DO WAS KEEP YOUR HEADS DOWN. 664 00:30:49,080 --> 00:30:51,383 WE WANNA WORK FOR YOU. 665 00:30:59,125 --> 00:31:01,993 LET ME TALK TO JANE ALONE. 666 00:31:10,469 --> 00:31:12,471 (door closes) I COULD KILL YOU WITH MY BARE HANDS. 667 00:31:12,471 --> 00:31:14,405 WELL, IT'S NOT THE FIRST TIME. 668 00:31:14,405 --> 00:31:16,442 COME ON. YOU DON'T HAVE A CHOICE. 669 00:31:16,442 --> 00:31:18,176 YOU DO NOTHING, THEY GET FIRED. 670 00:31:18,176 --> 00:31:21,012 YOU WORK WITH ME, THEY KEEP THEIR JOBS. 671 00:31:21,012 --> 00:31:22,314 AND YOU MIGHT EVEN GET YOURS BACK. 672 00:31:22,314 --> 00:31:24,916 ALL RIGHT, BUT IT'S JUST YOU AND ME. 673 00:31:24,916 --> 00:31:27,318 THEY DON'T DO ANYTHING ELSE. OKAY. 674 00:31:27,318 --> 00:31:29,188 WHAT'S THE PLAN? (cell phone beeps) 675 00:31:29,188 --> 00:31:32,790 PLAN IS WE CATCH THE KILLER. 676 00:31:32,790 --> 00:31:34,292 KIND OF OBVIOUS. 677 00:31:36,962 --> 00:31:39,631 WE'RE ON THE VERGE OF CATCHING THE KILLER, 678 00:31:39,631 --> 00:31:41,532 BUT WE'RE GONNA NEED YOUR HELP TO PIN HIM DOWN. 679 00:31:41,532 --> 00:31:44,502 GET A PEN AND PAPER. THERE'S SOME PEOPLE 680 00:31:44,502 --> 00:31:46,438 OH. WE'RE GONNA NEED SOME OF THAT... (makes spritzing sound) 681 00:31:46,438 --> 00:31:50,909 THE--THE GLOW-Y SPRAY STUFF THE CRIME SCENE GUYS USE. 682 00:31:50,909 --> 00:31:52,911 YES. YEAH, THE GLOW-Y SPRAY STUFF. IT'S VITAL. 683 00:31:52,911 --> 00:31:54,445 GOT A PEN? 684 00:31:56,949 --> 00:31:58,183 WE APPRECIATE YOUR HELP. 685 00:31:58,183 --> 00:32:00,051 THINK THIS WILL WORK? 686 00:32:00,051 --> 00:32:03,055 OH, ABOUT 68.2% SURE. 687 00:32:03,055 --> 00:32:05,824 CAN I HAVE EVERYBODY'S ATTENTION, PLEASE? 688 00:32:05,824 --> 00:32:09,060 YES, EVERYBODY, YOU-- THOSE WITH THE, UH, EAR THINGS. 689 00:32:09,060 --> 00:32:14,032 UH, YES, COULD YOU-- THANK YOU. SIR. (indistinct conversations) 690 00:32:14,032 --> 00:32:17,568 THIS WON'T HURT A BIT. MY NAME IS PATRICK JANE. 691 00:32:17,568 --> 00:32:20,405 WE'RE INVESTIGATING THE DEATH OF MARKUS KUZMENKO. 692 00:32:20,405 --> 00:32:23,875 HIS KILLER IS SOMEWHERE IN THIS ROOM RIGHT NOW. 693 00:32:23,875 --> 00:32:26,612 KUZMENKO WAS STRUCK IN THE HEAD WITH A HEAVY OBJECT, 694 00:32:26,612 --> 00:32:28,880 AND WE BELIEVE IT WAS ONE OF THOSE WEIGHTS 695 00:32:28,880 --> 00:32:32,483 FROM THIS GYM, SO WE'RE GONNA TEST THEM WITH A SPRAY 696 00:32:32,483 --> 00:32:34,486 THAT CAN DETECT TRACE ELEMENTS 697 00:32:34,486 --> 00:32:36,822 OF BLOOD ON A SURFACE BY GLOWING, 698 00:32:36,822 --> 00:32:38,324 EVEN AFTER IT'S BEEN CLEANED. 699 00:32:38,324 --> 00:32:40,659 WE FIND THE WEIGHT, WE FIND OUR MURDERER. 700 00:32:40,659 --> 00:32:44,462 SO IF YOU COULD ALL SIT TIGHT, BE PATIENT, 701 00:32:44,462 --> 00:32:47,333 THE KILLER WILL SOON BE REVEALED. THANK YOU. 702 00:32:47,333 --> 00:32:49,101 EXCUSE ME. YES. 703 00:32:49,101 --> 00:32:51,336 HI. I'M AN ATTORNEY. OH. 704 00:32:51,336 --> 00:32:54,440 EVEN IF YOU DO FIND BLOOD ON ONE OF THOSE WEIGHTS, 705 00:32:54,440 --> 00:32:57,108 THERE'S NO WAY TO CONNECT IT TO ANYONE IN THIS ROOM. 706 00:32:57,108 --> 00:33:01,047 AH, FINGERPRINTS, MY FRIEND. FINGERPRINTS? 707 00:33:01,047 --> 00:33:04,282 THAT DOESN'T MEAN I USED THEM TO KILL ANYBODY. 708 00:33:04,282 --> 00:33:08,586 YOU MAKE AN INTERESTING POINT. OKAY. HYPOTHETICAL. 709 00:33:08,586 --> 00:33:12,590 WHAT IF I HID THE WEIGHT IN MY CAR? 710 00:33:12,590 --> 00:33:15,527 OR MY OFFICE? MY HOUSE? 711 00:33:15,527 --> 00:33:17,096 WOULD THAT PROVE THAT I WAS THE KILLER? 712 00:33:17,096 --> 00:33:21,267 I-IF YOU FOUND THE MURDER WEAPON IN MY CAR, YEAH. 713 00:33:21,267 --> 00:33:23,335 IS IT IN YOUR CAR? NO. 714 00:33:23,335 --> 00:33:24,736 NO, I KNEW IT WASN'T IN YOUR CAR, 715 00:33:24,736 --> 00:33:26,805 BECAUSE IT'S IN HER CAR. 716 00:33:26,805 --> 00:33:28,940 RIGHT, JOCELYN? 717 00:33:28,940 --> 00:33:31,143 THE WEIGHT YOU USED TO KILL MARKUS-- 718 00:33:31,143 --> 00:33:33,278 YOU HID IT IN YOUR CAR 719 00:33:33,278 --> 00:33:35,480 WHEN WE TOLD YOU WE WERE COMING OVER, DIDN'T YOU? 720 00:33:35,480 --> 00:33:36,914 NO. 721 00:33:36,914 --> 00:33:39,651 OH, PLEASE. YOU PRACTICALLY JUMPED OUT OF YOUR SKIN 722 00:33:39,651 --> 00:33:41,287 AT THE MENTION OF "CAR." 723 00:33:41,287 --> 00:33:42,653 NO, I DIDN'T. 724 00:33:42,653 --> 00:33:43,555 YES, YOU DID. 725 00:33:43,555 --> 00:33:44,955 NO, I DIDN'T. YES, YOU DID. 726 00:33:44,955 --> 00:33:48,126 OKAY. THERE'S ONLY ONE WAY WE CAN SETTLE THIS. 727 00:33:48,126 --> 00:33:50,296 SHALL WE? 728 00:33:55,901 --> 00:33:58,170 WHAT'S THIS? 729 00:33:58,170 --> 00:34:01,073 IT'S A KETTLEBELL. 730 00:34:01,073 --> 00:34:04,041 I KEEP IT IN MY TRUNK FOR VISITS TO CLIENTS' HOUSES. 731 00:34:10,148 --> 00:34:11,782 (spritzing) 732 00:34:16,487 --> 00:34:20,126 CAN YOU EXPLAIN WHY IT HAS BLOOD ON IT? 733 00:34:20,126 --> 00:34:21,860 (telephone ringing in distance, indistinct conversations) 734 00:34:21,860 --> 00:34:25,364 MS. CHAPIN, I JUST SPOKE TO A MAN NAMED OLEG MOSTOVOI. 735 00:34:25,364 --> 00:34:27,333 HE'S A LOAN SHARK. 736 00:34:27,333 --> 00:34:29,000 HE SAID A FEW DAYS BEFORE THE MURDER, 737 00:34:29,000 --> 00:34:30,969 HE LOANED KUZMENKO $75,000 738 00:34:30,969 --> 00:34:35,641 AND THAT KUZMENKO SAID HE NEEDED THE MONEY TO START HIS OWN GYM. 739 00:34:35,641 --> 00:34:38,344 IS THAT WHY YOU KILLED HIM-- HE WAS GONNA COMPETE WITH YOU? 740 00:34:38,344 --> 00:34:39,677 YOU KNOW, I HEARD FROM A REALTOR 741 00:34:39,677 --> 00:34:43,614 THAT MARKUS WAS LOOKING AT GYM SPACES. 742 00:34:43,614 --> 00:34:46,152 MY GYM ISN'T DOING SO WELL ANYMORE, 743 00:34:46,152 --> 00:34:49,487 SO IF HE WOULD--WOULD HAVE LEFT AND... TAKEN HIS CLIENTS, 744 00:34:49,487 --> 00:34:51,690 I WOULDN'T HAVE BEEN ABLE TO STAY OPEN. 745 00:34:51,690 --> 00:34:53,492 YOU CONFRONTED HIM. 746 00:34:54,826 --> 00:34:56,695 I BEGGED HIM TO STAY. 747 00:34:56,695 --> 00:35:02,268 AND IT'S EMBARRASSING. I... 748 00:35:02,268 --> 00:35:05,503 BECAUSE OF WHAT WE MEANT TO EACH OTHER. 749 00:35:08,005 --> 00:35:10,376 AND HE JUST LOOKED AT ME 750 00:35:10,376 --> 00:35:13,077 LIKE HE HAD NO IDEA WHAT I WAS TALKING ABOUT. 751 00:35:13,077 --> 00:35:15,514 AND HE HAD JUST FORGOTTEN. 752 00:35:17,615 --> 00:35:21,420 I SUPPOSE THERE HAD BEEN THAT MANY GIRLS SINCE. 753 00:35:23,322 --> 00:35:25,123 OH, AND THEN HE REMEMBERED LATER, 754 00:35:25,123 --> 00:35:29,260 AND HE WAS CHARMING, OF COURSE, BUT... 755 00:35:30,862 --> 00:35:35,967 I JUST... I JUST COULDN'T HELP REMEMBER THAT LOOK... 756 00:35:35,967 --> 00:35:38,003 LIKE I'D BEEN DELETED. 757 00:35:38,003 --> 00:35:42,273 AND SO I WENT TO HIS HOUSE AND I WAITED FOR HIM. 758 00:35:43,875 --> 00:35:46,811 (crickets chirping) 759 00:35:49,315 --> 00:35:51,416 OHH! (grunts) 760 00:35:52,318 --> 00:35:55,487 (panting) 761 00:35:57,856 --> 00:35:59,891 YOU KNOW, I-I DON'T KNOW WHY I DID IT. 762 00:35:59,891 --> 00:36:01,893 I... 763 00:36:01,893 --> 00:36:04,295 I'VE BEEN ON THIS SUPER STRICT DIET, 764 00:36:04,295 --> 00:36:07,298 AND IT MESSES WITH YOUR BLOOD SUGAR. 765 00:36:09,300 --> 00:36:11,702 M-MAYBE THAT'S IT. 766 00:36:16,041 --> 00:36:19,577 (birds chirping) 767 00:36:19,577 --> 00:36:24,849 RAY, YOU TOLD ME THAT THIS BOOK CONTAINED THE NAMES 768 00:36:24,849 --> 00:36:27,518 OF MANY POLITICALLY PROMINENT WOMEN 769 00:36:27,518 --> 00:36:30,989 WHO WERE CARRYING ON AFFAIRS WITH THE VICTIM IN YOUR CASE 770 00:36:30,989 --> 00:36:33,259 AND THAT YOUR KILLER WAS LIKELY ONE OF THESE WOMEN. 771 00:36:33,259 --> 00:36:36,327 YEAH, WHICH IS A P.R. NIGHTMARE. 772 00:36:36,327 --> 00:36:40,197 RIGHT? SO I CALLED THE LEADERSHIP 773 00:36:40,197 --> 00:36:42,568 OF BOTH PARTIES TO WARN THEM 774 00:36:42,568 --> 00:36:45,471 BECAUSE THE ONE THING THEY HATE MORE THAN BAD NEWS 775 00:36:45,471 --> 00:36:47,137 IS BEING SURPRISED BY IT. 776 00:36:47,137 --> 00:36:51,208 BUT THEN... LO AND BEHOLD, 777 00:36:51,208 --> 00:36:53,278 I FIND OUT THAT-- 778 00:36:53,278 --> 00:36:56,815 THAT THE NAMES IN HERE ARE FORGED. 779 00:36:56,815 --> 00:36:58,817 THERE'S NO SCANDAL. 780 00:36:58,817 --> 00:37:02,320 NO, THE BOOK DIDN'T EVEN BELONG TO THE VICTIM. 781 00:37:02,320 --> 00:37:03,954 IT'S YOURS, I ASSUME. 782 00:37:03,954 --> 00:37:07,192 UH, YEAH, IF I COULD. UH, THANK YOU. 783 00:37:07,192 --> 00:37:12,230 I HATE RAISING FALSE ALARMS. IT MAKES ME FEEL SO FOOLISH, 784 00:37:12,230 --> 00:37:14,900 WHICH I SUPPOSE WAS THE POINT. 785 00:37:14,900 --> 00:37:17,202 WELL, MAYBE JUST A LITTLE. OKAY, IF I MAY SAY, SIR-- 786 00:37:17,202 --> 00:37:18,704 NO, YOU MAY NOT. 787 00:37:20,105 --> 00:37:23,608 NOW, RAY, I-I THOUGHT THAT YOU COULD HANDLE JANE. 788 00:37:23,608 --> 00:37:26,378 WELL, WE ALL MAKE MISTAKES. 789 00:37:26,378 --> 00:37:30,748 BUT WE'LL FIND SOMETHING ELSE FOR YOU TO DO. DON'T WORRY. 790 00:37:44,094 --> 00:37:46,097 (sighs) (door closes) 791 00:37:46,097 --> 00:37:48,833 NOW... I HAVE A PROBLEM. 792 00:37:50,936 --> 00:37:54,940 BECAUSE, UH, OUR URGENT NEED FOR YOUR SKILLS 793 00:37:54,940 --> 00:37:59,277 IS PRECISELY BALANCED BY MY DESIRE TO FIRE YOU 794 00:37:59,277 --> 00:38:01,380 BEFORE YOU DESTROY THE BUREAU 795 00:38:01,380 --> 00:38:03,849 OR MY CAREER... 796 00:38:03,849 --> 00:38:05,550 OR BOTH. 797 00:38:07,985 --> 00:38:10,288 I UNDERSTAND. 798 00:38:10,288 --> 00:38:12,423 MM. YOU'RE IN A TOUGH SPOT. 799 00:38:14,760 --> 00:38:16,762 YOU KNOW WHO'S ALWAYS, UH, BEEN A VERY, UH, 800 00:38:16,762 --> 00:38:19,965 HEALTHY MODERATING INFLUENCE ON ME? 801 00:38:19,965 --> 00:38:21,766 (chuckles) 802 00:38:21,766 --> 00:38:24,168 YEAH. OF COURSE. 803 00:38:24,168 --> 00:38:25,971 LISBON. 804 00:38:25,971 --> 00:38:27,905 I'M SORRY. 805 00:38:27,905 --> 00:38:29,173 NOT POSSIBLE. 806 00:38:29,173 --> 00:38:31,909 WELL, THEN... 807 00:38:31,909 --> 00:38:34,646 YOU WILL CONTINUE TO HAVE A PROBLEM. 808 00:38:40,552 --> 00:38:44,822 (telephone ringing in distance) 809 00:38:44,822 --> 00:38:46,625 HEY. 810 00:38:46,625 --> 00:38:48,226 HEY YOURSELF. YOU SETTLING BACK IN? 811 00:38:48,226 --> 00:38:50,362 ALMOST. 812 00:38:50,362 --> 00:38:53,465 HOW'D YOU DO IT-- GET BERTRAM TO COME AROUND? 813 00:38:53,465 --> 00:38:55,967 OH, WASN'T SO HARD. 814 00:38:55,967 --> 00:38:59,438 RATIONAL DISCUSSION BETWEEN TWO REASONABLE MEN. 815 00:38:59,438 --> 00:39:02,407 RATIONAL DISCUSSION. I BET. 816 00:39:02,407 --> 00:39:03,742 MM-HMM. 817 00:39:03,742 --> 00:39:07,445 BUT, UH... BY ALL MEANS. GO AHEAD. 818 00:39:07,445 --> 00:39:09,347 I'M SORRY? 819 00:39:09,347 --> 00:39:10,949 SAY IT. I WON'T GET EMBARRASSED. 820 00:39:10,949 --> 00:39:11,916 SAY WHAT? 821 00:39:13,150 --> 00:39:14,284 (whistles) 822 00:39:14,284 --> 00:39:15,887 OH. YOU MEAN SAY "THANK YOU"? 823 00:39:15,887 --> 00:39:20,157 OH, YOU'RE WELCOME. WAS IT SO HARD? 824 00:39:20,157 --> 00:39:22,760 THE THING IS, NOT DEALING WITH YOU EVERY DAY 825 00:39:22,760 --> 00:39:24,496 HAS BEEN VERY RESTFUL FOR ME. 826 00:39:24,496 --> 00:39:26,030 MY BACK PAIN'S GONE. 827 00:39:26,030 --> 00:39:29,467 I SLEEP REALLY WELL, SO I'M ACTUALLY NOT SO SURE 828 00:39:29,467 --> 00:39:31,068 I'M GRATEFUL TO BE BACK. 829 00:39:31,068 --> 00:39:32,704 YOU'RE A TERRIBLE LIAR. 830 00:39:32,704 --> 00:39:35,507 NO OFFENSE. GOOD, HONEST PEOPLE--ALWAYS BAD LIARS. 831 00:39:35,507 --> 00:39:37,208 WHICH MAKES YOU WHAT? 832 00:39:37,208 --> 00:39:39,777 JANE? SECURITY JUST CALLED. 833 00:39:39,777 --> 00:39:41,813 THEY'VE GOT SOMEONE WAITING FOR YOU DOWNSTAIRS. 834 00:39:41,813 --> 00:39:44,048 NAME'S ROSALIND HARKER. 835 00:39:44,048 --> 00:39:45,983 ROSALIND HARKER? THE WOMAN THAT LIVED WITH RED JOHN 836 00:39:45,983 --> 00:39:49,454 THREE OR FOUR YEARS AGO? 837 00:39:49,454 --> 00:39:53,692 WHAT ARE YOU SEEING HER FOR? GREAT TO HAVE YOU BACK, LISBON. JUST GREAT. 838 00:39:53,692 --> 00:39:56,862 WHAT ARE YOU DOING, JANE? 839 00:39:59,565 --> 00:40:00,766 (door squeaks) 840 00:40:00,766 --> 00:40:02,266 THANKS FOR AGREEING TO THIS, ROSALIND. 841 00:40:02,266 --> 00:40:05,871 I WASN'T BUSY. BESIDES, IT SOUNDED URGENT. 842 00:40:05,871 --> 00:40:10,108 IT IS, IN A WAY. ARE YOU STILL PLAYING PIANO? 843 00:40:10,108 --> 00:40:12,478 NOT REALLY. I'M TIRED OF PLAYING FOR MYSELF. 844 00:40:12,478 --> 00:40:13,711 I THINK I NEED AN AUDIENCE. 845 00:40:13,711 --> 00:40:15,413 OKAY, IT'S JUST HERE, 846 00:40:15,413 --> 00:40:18,416 AND THROUGH A DOORWAY TO YOUR RIGHT. 847 00:40:20,284 --> 00:40:22,286 SOMETHING THE MATTER? 848 00:40:22,286 --> 00:40:25,190 (inhales deeply) JUST A CHILL. 849 00:40:25,190 --> 00:40:26,423 LET'S GO. 850 00:40:26,423 --> 00:40:27,726 OKAY. 851 00:40:38,103 --> 00:40:40,972 (drawer rolling) 852 00:40:45,677 --> 00:40:48,514 NO ONE CLAIMED THE BODY? 853 00:40:48,514 --> 00:40:49,981 THAT'S SO SAD. 854 00:40:49,981 --> 00:40:53,851 YOU'D THINK THEY'D HAVE DONE SOMETHING WITH IT. 855 00:40:53,851 --> 00:40:56,454 THERE MUST BE A WAITING PERIOD OR SOMETHING. 856 00:40:56,454 --> 00:40:58,123 YEAH, SOMETHING LIKE THAT. 857 00:40:59,724 --> 00:41:02,260 YOU UNDERSTAND... 858 00:41:02,260 --> 00:41:06,565 HE NEVER CALLED HIMSELF "RED JOHN" TO ME. 859 00:41:06,565 --> 00:41:09,568 THE MAN I KNEW WAS ROY TAGLIAFERRO. 860 00:41:09,568 --> 00:41:14,405 ROY AND RED JOHN ARE THE SAME PERSON. 861 00:41:14,405 --> 00:41:15,773 I'M SURE OF IT. 862 00:41:22,047 --> 00:41:23,648 IS THIS HIM? 863 00:41:39,297 --> 00:41:42,166 (exhales deeply) 864 00:41:48,505 --> 00:41:50,608 I NEVER MET THIS MAN. 865 00:41:50,608 --> 00:41:53,744 I HAVE NO IDEA WHO HE IS. 866 00:41:55,547 --> 00:41:56,748 THANK YOU. 867 00:42:02,519 --> 00:42:05,623 (drawer rolls)