1 00:00:01,958 --> 00:00:04,700 [bell tolling] 2 00:00:10,271 --> 00:00:12,969 [intense music] 3 00:00:18,844 --> 00:00:20,368 Darrin Farr. Chief of police. 4 00:00:20,455 --> 00:00:22,370 Welcome. You agent Lisbon? 5 00:00:22,457 --> 00:00:24,459 - Yeah. This is Patrick Jane. - Hey! 6 00:00:24,546 --> 00:00:25,982 Uh, thanks for coming. 7 00:00:26,069 --> 00:00:28,506 I've never called in CBI before. 8 00:00:28,593 --> 00:00:31,248 Interested to see your work. 9 00:00:31,335 --> 00:00:34,686 Okay, uh, victim's name is Lucy Greene. 10 00:00:34,773 --> 00:00:36,949 She was killed last night around 11:00. 11 00:00:37,037 --> 00:00:39,387 - Throat was slit. - Charming. 12 00:00:39,474 --> 00:00:41,693 [Darrin] 'She had an army ID On her.' 13 00:00:41,780 --> 00:00:43,782 Says she's active duty. 14 00:00:43,869 --> 00:00:45,958 Corporal. Probably stationed at Fort Runyon. 15 00:00:48,309 --> 00:00:50,006 That's about two miles from here, right? 16 00:00:50,093 --> 00:00:52,748 Yeah. Soldiers from the base come into town all the time. 17 00:00:52,835 --> 00:00:54,097 Uh, if the coroner's not here, 18 00:00:54,184 --> 00:00:55,707 how did you know the time of death? 19 00:00:55,794 --> 00:00:58,275 The 9-1-1 call came in at 11:00. 20 00:00:58,362 --> 00:01:00,190 Fella said that a woman had just been killed 21 00:01:00,277 --> 00:01:01,713 'across the street from the church.' 22 00:01:01,800 --> 00:01:03,019 The caller give his name? 23 00:01:03,106 --> 00:01:05,587 No. Uh, operator asked him to wait 24 00:01:05,674 --> 00:01:07,067 while she dispatched the car. 25 00:01:07,154 --> 00:01:08,416 When she got back on the line, he was gone. 26 00:01:08,503 --> 00:01:09,634 Hmm. 27 00:01:09,721 --> 00:01:11,027 [trucks approaching] 28 00:01:11,114 --> 00:01:13,682 - What's that? - The army. 29 00:01:13,769 --> 00:01:15,118 I figured that. 30 00:01:22,212 --> 00:01:23,909 - Chief Farr? - Yeah? 31 00:01:23,996 --> 00:01:26,782 Lieutenant Averill Lewis, Bravo company, second platoon. 32 00:01:26,869 --> 00:01:28,044 Thanks for notifying us. 33 00:01:29,654 --> 00:01:31,308 Oh, damn. 34 00:01:31,395 --> 00:01:32,875 Alright, chief, we'll take the case from here. 35 00:01:32,962 --> 00:01:35,095 These men are from our criminal investigation division. 36 00:01:35,182 --> 00:01:36,792 If your officers will let them have the crime scene? 37 00:01:36,879 --> 00:01:40,317 Um, lieutenant? I'm Agent Lisbon with the CBI. 38 00:01:40,404 --> 00:01:41,623 Uh, we're handling this. 39 00:01:41,710 --> 00:01:43,320 Ma'am, all due respect, Corporal Greene 40 00:01:43,407 --> 00:01:44,452 was a medic in my platoon. 41 00:01:44,539 --> 00:01:45,931 This is our responsibility. 42 00:01:46,018 --> 00:01:48,195 I understand why you would feel that way 43 00:01:48,282 --> 00:01:49,979 but this is our case. 44 00:01:50,066 --> 00:01:52,938 Chief Farr, regs make this your call, right? 45 00:01:53,025 --> 00:01:55,071 [exhales] Well, I kind of expected your agency 46 00:01:55,158 --> 00:01:56,377 to send more than two people. 47 00:01:56,464 --> 00:01:58,248 Our staff is on its way. 48 00:01:58,335 --> 00:01:59,902 Our team is here, chief. 49 00:01:59,989 --> 00:02:01,469 They've closed homicides on four continents. 50 00:02:01,556 --> 00:02:03,079 That's a good slogan. Four continents. 51 00:02:03,166 --> 00:02:04,994 What, these guys? 52 00:02:05,081 --> 00:02:07,649 They look like they never left Salt Lake City. 53 00:02:07,736 --> 00:02:10,434 - Who are you? - Me? I'm with her. 54 00:02:10,521 --> 00:02:12,784 Uh, Lisbon, you used to play clarinet, right? 55 00:02:12,871 --> 00:02:14,046 What is that tune? 56 00:02:21,315 --> 00:02:22,446 [Patrick] 'Hmm?' 57 00:02:22,533 --> 00:02:24,796 Yeah. Oh. 58 00:02:24,883 --> 00:02:25,971 It's "Kansas City." 59 00:02:27,059 --> 00:02:28,322 "Kansas City." 60 00:02:29,323 --> 00:02:30,672 How does that go? 61 00:02:30,759 --> 00:02:31,716 [Teresa] 'You know...' 62 00:02:31,803 --> 00:02:34,023 [humming "Kansas City"] 63 00:02:35,851 --> 00:02:38,158 ♪ Goin' to Kansas City ♪ 64 00:02:38,245 --> 00:02:41,204 ♪ Kansas City here I come ♪ 65 00:02:41,291 --> 00:02:44,164 ♪ They got some crazy little women there ♪ 66 00:02:44,251 --> 00:02:46,209 ♪ and I'm gonna.. ♪♪♪and I'm gonna get me.. ♪♪ 67 00:02:46,296 --> 00:02:48,733 She's very good. That's very good. 68 00:02:48,820 --> 00:02:50,692 "Kansas City." it's a classic blues tune. 69 00:02:50,779 --> 00:02:52,302 Uh, she's a fan of the blues. 70 00:02:52,389 --> 00:02:53,999 Is there a blues club around here? 71 00:02:54,086 --> 00:02:56,176 Cat's Blues Bar. It's a couple blocks away. 72 00:02:56,263 --> 00:02:58,178 - Well, that's where she was. - Or not. 73 00:03:00,005 --> 00:03:01,224 Take a look at her left hand. 74 00:03:02,878 --> 00:03:04,662 [Averill] 'I'm looking.' 75 00:03:04,749 --> 00:03:06,795 If you looked a little closer than you're looking 76 00:03:06,882 --> 00:03:09,580 you would see a slight discoloration. 77 00:03:09,667 --> 00:03:11,669 It's not easy to see, but if you put that hand 78 00:03:11,756 --> 00:03:14,759 under a UV Light, you would clearly see a small 79 00:03:14,846 --> 00:03:17,936 but stylized picture of a pink cat stamped on that hand. 80 00:03:18,023 --> 00:03:20,896 Just like the ones they use at the door of bars and clubs. 81 00:03:20,983 --> 00:03:23,551 Hence Cat's Blues Bar. Thank you. 82 00:03:26,815 --> 00:03:28,817 Lieutenant, I think we can handle this. 83 00:03:29,948 --> 00:03:31,167 Looks that way to me. 84 00:03:33,169 --> 00:03:36,172 If that's your decision. 85 00:03:36,259 --> 00:03:37,304 Let's go. 86 00:03:37,391 --> 00:03:38,609 [Patrick] 'Okay.' 87 00:03:41,003 --> 00:03:43,962 ♪ They got some crazy little women there.. ♪ 88 00:03:44,049 --> 00:03:45,355 Alright. Stop that now. 89 00:03:45,442 --> 00:03:47,183 - Army of two. - Mm. 90 00:03:48,184 --> 00:03:50,404 [theme music] 91 00:03:58,499 --> 00:04:00,109 What do we know about Lucy Greene? 92 00:04:00,196 --> 00:04:01,893 She was born and raised in New Jersey. 93 00:04:01,980 --> 00:04:03,634 Her parents still live there. 94 00:04:03,721 --> 00:04:05,375 Talked to them. They were pretty shook up. 95 00:04:05,462 --> 00:04:07,334 Said she seemed pretty happy the last time they spoke. 96 00:04:07,421 --> 00:04:08,987 She joined the army after 9/11. 97 00:04:09,074 --> 00:04:10,859 Came back from Afghanistan with her unit 98 00:04:10,946 --> 00:04:12,513 about two months ago and received an army commendation. 99 00:04:12,600 --> 00:04:14,123 What for? 100 00:04:14,210 --> 00:04:15,690 She stabilized two wounded soldiers and hid them 101 00:04:15,777 --> 00:04:17,692 from insurgents until they could be evac'd. 102 00:04:17,779 --> 00:04:20,085 - She was a good soldier. - Sounds like it. 103 00:04:20,172 --> 00:04:21,826 Uh, what about the mystery 9-1-1 caller? 104 00:04:21,913 --> 00:04:23,524 Well, the phone records confirm that the call 105 00:04:23,611 --> 00:04:25,265 came from a pay phone near where the body was found. 106 00:04:25,352 --> 00:04:26,788 Supposed to get a recording of the call later on today. 107 00:04:26,875 --> 00:04:28,180 - E-mail it to me. - Okay. 108 00:04:28,268 --> 00:04:29,921 Did the victim have any close friends? 109 00:04:30,008 --> 00:04:32,968 Yeah. Her, uh, emergency contact is another medic in the platoon. 110 00:04:33,055 --> 00:04:34,491 Rose Sutfin. 111 00:04:34,578 --> 00:04:36,406 Jane and I will go talk to her. Go to town 112 00:04:36,493 --> 00:04:38,408 check out the bar she was drinking at. 113 00:04:38,495 --> 00:04:40,367 Who's our liaison at Fort Runyon? 114 00:04:40,454 --> 00:04:42,282 - Lieutenant Lewis. - Great. 115 00:04:45,763 --> 00:04:48,244 [indistinct chattering] 116 00:04:50,420 --> 00:04:52,030 [Lewis] 'Corporal Greene worked at the hospital.' 117 00:04:52,117 --> 00:04:54,816 Most of the medics work there in some capacity. 118 00:04:54,903 --> 00:04:56,296 Look, I want you to know there are no hard feelings 119 00:04:56,383 --> 00:04:57,993 about the disposition of the case 120 00:04:58,080 --> 00:05:00,082 but I'd appreciate being informed of any developments. 121 00:05:00,169 --> 00:05:02,867 We'll do our best. How well did you know Lucy? 122 00:05:02,954 --> 00:05:05,653 Not well. I only assumed command of the platoon a few months ago. 123 00:05:07,916 --> 00:05:09,918 Corporal Sutfin is doing inventory in here. 124 00:05:12,747 --> 00:05:14,270 Thank you. 125 00:05:14,357 --> 00:05:15,750 This your first significant command? 126 00:05:16,707 --> 00:05:19,319 Yes. It shows, does it? 127 00:05:19,406 --> 00:05:20,537 Ah, just a little. 128 00:05:23,540 --> 00:05:24,541 [Lewis] 'Corporal Sutfin.' 129 00:05:25,977 --> 00:05:27,588 - Sir. - Ma'am. 130 00:05:27,675 --> 00:05:29,503 At ease, corporal. 131 00:05:29,590 --> 00:05:31,809 These are the investigators I spoke with you about. 132 00:05:31,896 --> 00:05:33,463 You'll assist them with anything they ask. 133 00:05:33,550 --> 00:05:34,812 Yes, sir. 134 00:05:36,553 --> 00:05:37,902 Uh, which is Lucy's locker? 135 00:05:37,989 --> 00:05:39,339 Number 116. 136 00:05:39,426 --> 00:05:40,470 Yeah? 137 00:05:41,993 --> 00:05:44,909 There. I had maintenance open it for you. 138 00:05:44,996 --> 00:05:47,085 [Patrick] 'Ah, thank you.' 139 00:05:47,172 --> 00:05:49,000 [Teresa] 'How long had you known Lucy?' 140 00:05:49,087 --> 00:05:50,567 A couple of years. 141 00:05:50,654 --> 00:05:53,309 Since my first tour in Afghanistan. 142 00:05:53,396 --> 00:05:55,355 What was she like? 143 00:05:55,442 --> 00:05:59,271 Smart. Real disciplined. 144 00:05:59,359 --> 00:06:02,666 Lucy didn't have to learn from mistakes. She didn't make them. 145 00:06:02,753 --> 00:06:04,668 Well, discipline always comes with a price. 146 00:06:06,278 --> 00:06:08,672 What did she have trouble with? 147 00:06:08,759 --> 00:06:10,152 People, I guess. 148 00:06:10,239 --> 00:06:13,111 Guys in the unit, mostly. 149 00:06:13,198 --> 00:06:16,114 She'd be the first to tell you she was OCD About the rules. 150 00:06:16,201 --> 00:06:20,162 Real detail-oriented. She'd point out if you messed up 151 00:06:20,249 --> 00:06:23,818 and that doesn't go down well. Especially with guys. 152 00:06:23,905 --> 00:06:27,561 - You defended her? - I tried to. 153 00:06:27,648 --> 00:06:29,650 She looked out for me. 154 00:06:29,737 --> 00:06:32,130 Anything unusual happen recently? 155 00:06:32,217 --> 00:06:36,526 Um, someone was sending her flowers. 156 00:06:36,613 --> 00:06:37,745 Someone at the clinic. 157 00:06:39,268 --> 00:06:40,661 She wouldn't say who it was and I think 158 00:06:40,748 --> 00:06:41,836 she was a little weirded out. 159 00:06:41,923 --> 00:06:43,315 What clinic? 160 00:06:43,403 --> 00:06:45,796 The TBI and psychological health clinic. 161 00:06:45,883 --> 00:06:48,320 When she wasn't here, she worked there. 162 00:06:48,408 --> 00:06:49,321 You should talk to Doctor Bowman. 163 00:06:49,409 --> 00:06:50,627 Her was her supervisor. 164 00:06:50,714 --> 00:06:51,889 [cellphone ringing] Excuse me. 165 00:06:51,976 --> 00:06:53,064 Mm. 166 00:06:54,979 --> 00:06:56,938 Is that it? 167 00:06:57,025 --> 00:06:58,853 Oh, pretty much. Uh, you know 168 00:06:58,940 --> 00:07:00,724 unless you wanna talk about that other thing. 169 00:07:01,943 --> 00:07:03,988 What's that? 170 00:07:04,075 --> 00:07:06,861 The thing that you didn't want me to ask you about. 171 00:07:06,948 --> 00:07:08,428 I don't know what that is. 172 00:07:11,169 --> 00:07:12,432 Well, neither do I. 173 00:07:15,043 --> 00:07:16,348 Nice to meet you, Rose. 174 00:07:22,746 --> 00:07:24,966 Rigsby just sent over a copy of the 9-1-1 call. 175 00:07:25,053 --> 00:07:27,229 Listen to this. 176 00:07:27,316 --> 00:07:29,144 [man on tape] 'Medic. I need a medic, asap. Lucy's hurt.' 177 00:07:29,231 --> 00:07:31,363 [woman on tape] 'Calm down, sir. Where are you?' 178 00:07:31,451 --> 00:07:34,018 [man on tape] 'Uh, I'm, uh, I'm on Wyoga Lake Avenue.' 179 00:07:34,105 --> 00:07:36,064 'Uh, 20 meters north of the church. The Saint Sebastian.' 180 00:07:36,151 --> 00:07:38,066 'Somebody just cut her throat. There's blood all over.' 181 00:07:38,153 --> 00:07:39,589 [woman on tape] 'Okay, sir, I need you to hold a moment' 182 00:07:39,676 --> 00:07:41,373 'while I dispatch a car. Will you do that?' 183 00:07:41,461 --> 00:07:42,810 [man on tape] 'Yeah. I'll wait.' 184 00:07:42,897 --> 00:07:45,073 [woman on tape] 'Thank you, sir.' 185 00:07:45,160 --> 00:07:47,641 'Hello, sir? Now can you tell me your name?' 186 00:07:47,728 --> 00:07:50,426 'Hello? Sir? Are you there?' 187 00:07:50,513 --> 00:07:52,907 He knows her well enough to call her "Lucy" 188 00:07:52,994 --> 00:07:54,865 and he's very worried about her. 189 00:07:54,952 --> 00:07:56,476 But then it seems like he just walks away. 190 00:07:56,563 --> 00:07:58,260 - It's weird, isn't it? - Hmm. 191 00:07:59,479 --> 00:08:01,742 "Asap." "20 meters." 192 00:08:01,829 --> 00:08:03,700 He's a soldier. 193 00:08:03,787 --> 00:08:05,789 [female #1] 'We don't open till 6:30.' 194 00:08:05,876 --> 00:08:07,922 [Kimball] 'CBI.' 195 00:08:08,009 --> 00:08:08,966 Well, then we're open. 196 00:08:10,141 --> 00:08:11,752 Was this woman here last night? 197 00:08:11,839 --> 00:08:15,059 Yeah. Louise. No, Lucy. 198 00:08:15,146 --> 00:08:17,888 - What'd she do? - She was murdered. 199 00:08:17,975 --> 00:08:20,151 Get out. Seriously? Murdered? 200 00:08:20,238 --> 00:08:21,849 Yes. 201 00:08:21,936 --> 00:08:25,026 Yeah. She's here two, three times a week. 202 00:08:25,113 --> 00:08:27,550 - She loves the music. - Did she come with anyone? 203 00:08:27,637 --> 00:08:29,770 No. Comes by herself. 204 00:08:29,857 --> 00:08:31,685 She did get in an argument with these soldiers. 205 00:08:31,772 --> 00:08:33,556 They were hassling her. 206 00:08:33,643 --> 00:08:35,123 Couldn't tell you what it was about. 207 00:08:35,210 --> 00:08:37,778 Now, these other soldiers, you know their names? 208 00:08:37,865 --> 00:08:40,302 Nope. They were in the night wolves unit. 209 00:08:40,389 --> 00:08:42,347 Had the patch on their clothes. 210 00:08:42,434 --> 00:08:44,045 That's her unit. Her own people were hassling her? 211 00:08:44,132 --> 00:08:45,481 Yeah. Well, it wouldn't surprise me. 212 00:08:46,700 --> 00:08:49,180 The night wolves guys are trouble. 213 00:08:49,267 --> 00:08:51,139 Take after their sergeant. 214 00:08:51,226 --> 00:08:52,923 - You know his name? - Yeah. 215 00:08:53,010 --> 00:08:55,535 Hawkins. Sergeant Hawkins. 216 00:08:58,102 --> 00:09:00,452 [intense music] 217 00:09:02,193 --> 00:09:04,239 Sergeant Hawkins? 218 00:09:04,326 --> 00:09:05,457 Yes, sir, I am. 219 00:09:07,111 --> 00:09:09,070 Kimball Cho. CBI. A word in private? 220 00:09:13,291 --> 00:09:15,119 - Is this about Greene? - Yes. 221 00:09:15,206 --> 00:09:17,121 What can you tell me about her? 222 00:09:17,208 --> 00:09:18,558 Outstanding soldier. 223 00:09:18,645 --> 00:09:21,169 Vital part of the platoon. It's a tragedy. 224 00:09:21,256 --> 00:09:23,388 How'd she get along with the rest of the squad? 225 00:09:23,475 --> 00:09:25,434 - No problems. - She have any enemies? 226 00:09:25,521 --> 00:09:28,872 Enemies? No. I mean, people fight. 227 00:09:28,959 --> 00:09:31,962 In my unit, we work it out and put it behind us. 228 00:09:32,049 --> 00:09:34,704 I don't let bad feelings fester. It takes a unit apart. 229 00:09:34,791 --> 00:09:36,010 Do you know why Lucy was arguing 230 00:09:36,097 --> 00:09:37,141 with some squad mates last night? 231 00:09:38,273 --> 00:09:39,404 That's the first I've heard. 232 00:09:39,491 --> 00:09:40,623 A witness says some of your men 233 00:09:40,710 --> 00:09:41,798 were arguing with Corporal Greene 234 00:09:41,885 --> 00:09:43,408 at a bar last night. 235 00:09:43,495 --> 00:09:46,977 - Maybe they are mistaken. - I don't think so. 236 00:09:47,064 --> 00:09:49,632 I'm gonna have to talk to your men. 237 00:09:49,719 --> 00:09:51,852 You be my guest, Agent Cho. 238 00:09:51,939 --> 00:09:53,201 You be my guest. 239 00:09:54,985 --> 00:09:57,597 [intense music] 240 00:09:59,903 --> 00:10:01,949 - Doctor Bowman? - Yes? 241 00:10:02,036 --> 00:10:04,386 Teresa Lisbon. Patrick Jane. 242 00:10:04,473 --> 00:10:06,780 We're looking into the death of Lucy Greene. 243 00:10:06,867 --> 00:10:08,869 Oh, of course. 244 00:10:10,392 --> 00:10:11,741 Have a seat, please. 245 00:10:15,440 --> 00:10:17,138 It's terrible. 246 00:10:17,225 --> 00:10:19,009 On top of everything else, Lucy's death's 247 00:10:19,096 --> 00:10:21,011 been a real blow to the program. 248 00:10:21,098 --> 00:10:22,839 She was a tremendous asset. 249 00:10:22,926 --> 00:10:24,536 What's the program? 250 00:10:24,624 --> 00:10:26,669 We treat returning soldiers for TBI, Traumatic Brain Injury. 251 00:10:28,802 --> 00:10:32,327 And other mental health issues that result from combat. 252 00:10:32,414 --> 00:10:33,807 Must be busy. 253 00:10:33,894 --> 00:10:35,286 Unfortunately, yes. 254 00:10:35,373 --> 00:10:36,766 There are a lot of people returning home 255 00:10:36,853 --> 00:10:38,550 with serious problems. 256 00:10:38,638 --> 00:10:41,423 And even minor TBI can produce sleep deprivation 257 00:10:41,510 --> 00:10:44,208 emotional issues, memory impairment. 258 00:10:44,295 --> 00:10:46,994 - What did Lucy do? - She was a battle buddy. 259 00:10:47,081 --> 00:10:50,214 A medic, uh, paired with one patient 260 00:10:50,301 --> 00:10:52,129 for the course of treatment. 261 00:10:52,216 --> 00:10:54,958 She was great at it. Very detail-oriented 262 00:10:55,045 --> 00:10:57,265 but also a huge heart. 263 00:10:57,352 --> 00:10:59,615 Hmm. So you must have fought with her. Did you? 264 00:10:59,702 --> 00:11:01,008 Why do you say that? 265 00:11:01,095 --> 00:11:04,011 Well, you're a man who's used to being obeyed 266 00:11:04,098 --> 00:11:05,490 and she wasn't afraid to speak her mind. 267 00:11:05,577 --> 00:11:07,014 There must have been some fireworks. 268 00:11:07,101 --> 00:11:09,538 No. We disagreed sometimes. That happens. 269 00:11:09,625 --> 00:11:11,453 Hmm. Well, I imagine you've been under 270 00:11:11,540 --> 00:11:13,368 a great deal of stress since the divorce? 271 00:11:14,543 --> 00:11:15,805 How do you know I'm divorced? 272 00:11:17,285 --> 00:11:21,768 Well, there's a number of signs. 273 00:11:21,855 --> 00:11:26,207 I mean, the obvious is, uh, the overuse of cologne. 274 00:11:26,294 --> 00:11:29,427 You could probably afford to be a little less liberal with that. 275 00:11:29,514 --> 00:11:30,690 Making my eyes water. 276 00:11:32,430 --> 00:11:34,084 Well, thanks for the tip. 277 00:11:34,171 --> 00:11:35,738 Uh, it's been a little over a year. 278 00:11:35,825 --> 00:11:38,045 I'm doing quite fine, actually, thanks for asking. 279 00:11:38,132 --> 00:11:39,742 - Mm, good. - Great. 280 00:11:39,829 --> 00:11:41,657 [woman on PA] 'Code red in building 21A.' 281 00:11:41,744 --> 00:11:43,572 'Code red in building 21a.' 282 00:11:43,659 --> 00:11:45,922 'Emergency personnel, please respond.' 283 00:11:46,009 --> 00:11:48,620 - Uh, what's a code red? - A fire. 284 00:11:48,708 --> 00:11:49,926 It, it's in another building. 285 00:11:50,013 --> 00:11:51,623 The medics on duty in the hospital 286 00:11:51,711 --> 00:11:53,190 act as the base's EMTs 287 00:11:53,277 --> 00:11:55,802 so they make an announcement in here. 288 00:11:55,889 --> 00:11:57,325 Is, is there anything else? 289 00:11:57,412 --> 00:12:00,415 Because, uh, I have patients to see. 290 00:12:00,502 --> 00:12:03,157 Doc? A little help? 291 00:12:03,244 --> 00:12:04,549 Speech and memory class. 292 00:12:04,636 --> 00:12:06,943 Down the hall left, and left again. 293 00:12:07,030 --> 00:12:08,728 Want someone to go with you? 294 00:12:08,815 --> 00:12:10,468 I got it. Thanks. 295 00:12:12,862 --> 00:12:14,559 Memory impairment? 296 00:12:14,646 --> 00:12:16,561 Short-term memory's a real problem. 297 00:12:16,648 --> 00:12:18,868 Things they've seen or heard just drop out. 298 00:12:18,955 --> 00:12:20,696 - If you'll excuse me. - Sure. 299 00:12:25,353 --> 00:12:27,964 - Well, come on. - Why? Where? 300 00:12:28,051 --> 00:12:32,012 Our 9-1-1 caller may not have run away from the phone. 301 00:12:32,099 --> 00:12:34,014 He may have forgotten about it. Let's go. 302 00:12:34,101 --> 00:12:35,972 So we're gonna do an association exercise 303 00:12:36,059 --> 00:12:37,887 'using the cards that you found on your chairs.' 304 00:12:37,974 --> 00:12:39,584 'It's all about making connection.' 305 00:12:39,671 --> 00:12:42,805 Re-educating the brain to put things together. 306 00:12:42,892 --> 00:12:46,330 If I were to show you a picture like this one 307 00:12:46,417 --> 00:12:48,506 'I want you to show me the picture from your cards..' 308 00:12:48,593 --> 00:12:49,899 [knock on door] 'that matches or..' 309 00:12:49,986 --> 00:12:52,075 - 'Yes?' - Sorry for the interruption. 310 00:12:52,162 --> 00:12:53,642 I'm Patrick Jane, this is Teresa Lisbon. 311 00:12:53,729 --> 00:12:55,122 We're with the CBI. We're investigating 312 00:12:55,209 --> 00:12:57,211 the murder of Lucy Greene. 313 00:12:57,298 --> 00:12:58,865 And how can we help you? 314 00:12:58,952 --> 00:13:00,954 We have a recording made the night of the murder. 315 00:13:01,041 --> 00:13:03,521 Does anyone recognize this voice? 316 00:13:03,608 --> 00:13:05,349 [man on tape] 'I'm on Wyoga Lake Avenue.' 317 00:13:05,436 --> 00:13:07,438 'Uh, 20 meters north of the church. The Saint Sebastian.' 318 00:13:07,525 --> 00:13:09,397 'Somebody just cut her throat. There's blood all over.' 319 00:13:09,484 --> 00:13:10,964 [woman on tape] 'Okay, sir, I need you to hold a moment' 320 00:13:11,051 --> 00:13:12,617 'while I dispatch a car. Will you do that?' 321 00:13:12,704 --> 00:13:14,358 [man on tape] 'Yeah.' 322 00:13:14,445 --> 00:13:18,275 That's my voice. That's me. 323 00:13:18,362 --> 00:13:20,408 - What's your name? - Pete Coen. 324 00:13:22,236 --> 00:13:23,977 I don't remember any of that. 325 00:13:24,064 --> 00:13:25,152 Pete, we need to talk to you. 326 00:13:25,239 --> 00:13:26,501 Could you come with me, please? 327 00:13:26,588 --> 00:13:27,807 Uh, yeah, I guess. 328 00:13:27,894 --> 00:13:29,373 Yeah, that's fine, Pete. 329 00:13:29,460 --> 00:13:30,635 Okay. 330 00:13:31,593 --> 00:13:34,465 [instrumental music] 331 00:13:37,164 --> 00:13:39,166 Uh.. 332 00:13:39,253 --> 00:13:40,471 ...thank you. 333 00:13:42,909 --> 00:13:44,040 All of you. 334 00:13:47,174 --> 00:13:48,436 Very much. 335 00:13:54,181 --> 00:13:55,486 [Pete on tape] 'I'll wait.' 336 00:13:55,573 --> 00:13:57,314 [woman ontape] 'Thank you, sir.' 337 00:13:57,401 --> 00:14:00,578 'Hello, sir? Now can you tell me your name?' 338 00:14:00,665 --> 00:14:04,495 'Hello? Sir? Are you there?' 339 00:14:04,582 --> 00:14:06,802 You forgot why you were there and you just walked away. 340 00:14:08,108 --> 00:14:09,370 Sounds like something I'd do. 341 00:14:11,111 --> 00:14:13,200 We found a date-stamped receipt 342 00:14:13,287 --> 00:14:15,767 from a taco truck in your wallet. 343 00:14:15,855 --> 00:14:18,248 It parks down the street from the crime scene. 344 00:14:18,335 --> 00:14:20,207 It's dated from the night of the killing. 345 00:14:21,948 --> 00:14:24,298 What were you doing in town? 346 00:14:24,385 --> 00:14:26,082 Uh, walking. 347 00:14:26,169 --> 00:14:27,562 When,when I can't sleep, I go on walks. 348 00:14:29,085 --> 00:14:31,218 The church is two miles from the base. 349 00:14:32,784 --> 00:14:34,656 I've got nothing else to do, ma'am. 350 00:14:34,743 --> 00:14:36,092 I like that church. I like the bells. 351 00:14:38,616 --> 00:14:41,054 Can you remember anything that happened that night? 352 00:14:42,794 --> 00:14:43,883 Uh.. 353 00:14:45,406 --> 00:14:47,756 No. I'm sorry. 354 00:14:49,062 --> 00:14:50,890 Well, what can you remember, generally? 355 00:14:52,804 --> 00:14:55,024 Uh, before the explosion's pretty good. 356 00:14:55,111 --> 00:14:57,113 After that.. 357 00:14:57,200 --> 00:14:59,550 and when was the, the explosion? 358 00:14:59,637 --> 00:15:01,161 11 months ago in Affa. 359 00:15:02,510 --> 00:15:03,859 My squad was patrolling Khost. 360 00:15:05,643 --> 00:15:07,863 I got out of a Humvee to eyeball an intersection. 361 00:15:09,256 --> 00:15:11,040 I waved them through. 362 00:15:11,127 --> 00:15:14,783 And they went right over an IED. 363 00:15:18,091 --> 00:15:20,615 I woke up three days later in a hospital in Germany. 364 00:15:22,008 --> 00:15:25,489 The other guys.. 365 00:15:25,576 --> 00:15:26,751 ...they.. 366 00:15:28,405 --> 00:15:29,537 ...now.. 367 00:15:31,408 --> 00:15:33,367 ...my memory is gone. 368 00:15:34,368 --> 00:15:36,152 I can't sleep. 369 00:15:36,239 --> 00:15:39,982 I get angry and sad and I have no idea why. 370 00:15:43,986 --> 00:15:45,945 [cellphone chiming] 371 00:15:46,989 --> 00:15:48,599 Is that to remind you? 372 00:15:48,686 --> 00:15:50,471 Yeah. 373 00:15:50,558 --> 00:15:54,257 "Take meds." which, of course, I didn't remember. 374 00:15:56,172 --> 00:15:57,391 [sighs] 375 00:15:57,478 --> 00:15:59,349 Government gave it to me. 376 00:15:59,436 --> 00:16:00,916 Um, I'm supposed to.. 377 00:16:03,919 --> 00:16:06,356 ...supposed to carry it with me everywhere that I go. 378 00:16:06,443 --> 00:16:07,488 Uh, I have to write down everything 379 00:16:07,575 --> 00:16:09,055 that I'm supposed to do. 380 00:16:09,142 --> 00:16:10,882 I have to write down everything that I remember 381 00:16:10,970 --> 00:16:13,189 even if it's in the middle of the night. Like that helps. 382 00:16:14,495 --> 00:16:15,670 It's useless. 383 00:16:17,106 --> 00:16:20,370 Do you have a, uh, reminder in here 384 00:16:20,457 --> 00:16:21,893 to buy Lucy some flowers? 385 00:16:23,330 --> 00:16:25,549 How'd you know I did that? 386 00:16:25,636 --> 00:16:28,770 Oh, your voice on the 9-1-1 call 387 00:16:28,857 --> 00:16:31,338 sounded like you're a little more than just friends. 388 00:16:31,425 --> 00:16:33,862 Oh. 389 00:16:33,949 --> 00:16:36,343 I spent a lot of time with Lucy in the hospital. 390 00:16:37,518 --> 00:16:39,868 She was always really nice. 391 00:16:41,217 --> 00:16:43,089 You start to think.. 392 00:16:43,176 --> 00:16:44,786 ...maybe there could be something more, you know? 393 00:16:46,005 --> 00:16:48,355 And.. 394 00:16:48,442 --> 00:16:50,096 ...she was nice about the whole thing, but I think 395 00:16:50,183 --> 00:16:52,707 more embarrassed than anything. 396 00:16:52,794 --> 00:16:54,143 Did Lucy make you angry? 397 00:16:55,188 --> 00:16:57,755 - Uh, I mean... - Mr.-- 398 00:16:57,842 --> 00:17:00,236 Sorry. 399 00:17:00,323 --> 00:17:01,846 [door closes] 400 00:17:03,674 --> 00:17:05,807 Did she? Make you angry? 401 00:17:07,156 --> 00:17:10,377 - Did who make me angry? - Lucy? 402 00:17:10,464 --> 00:17:12,118 Lucy Greene? 403 00:17:12,205 --> 00:17:14,511 Why, why are we talking about Lucy Greene? Did she.. 404 00:17:14,598 --> 00:17:15,730 Is she okay? 405 00:17:18,341 --> 00:17:21,040 Lucy's dead. She was murdered. 406 00:17:23,129 --> 00:17:24,260 What? 407 00:17:25,305 --> 00:17:27,829 [intense music] 408 00:17:29,831 --> 00:17:31,137 Do you think there's a chance 409 00:17:31,224 --> 00:17:33,356 he'll remember anything from that night? 410 00:17:33,443 --> 00:17:35,619 Maybe. I-I don't know. 411 00:17:35,706 --> 00:17:38,231 What time did the 9-1-1 call come in?... 412 00:17:38,318 --> 00:17:40,146 Little bit after 11:00. 413 00:17:40,233 --> 00:17:43,279 Taco. Hmm. 414 00:17:43,366 --> 00:17:45,107 I need to go back to the crime scene. 415 00:17:45,194 --> 00:17:47,196 - Why? - Well, I want a taco. 416 00:17:53,028 --> 00:17:55,509 [instrumental music] 417 00:17:57,076 --> 00:17:59,904 Excuse me. Where does the taco truck park? 418 00:17:59,991 --> 00:18:01,167 Uh, down that way. 419 00:18:01,254 --> 00:18:02,907 Won't be here for a few hours, though. 420 00:18:02,994 --> 00:18:04,648 Ah. Well, I guess I'll have to wait. 421 00:18:07,129 --> 00:18:08,261 Gardenias. 422 00:18:09,479 --> 00:18:11,133 Hmm. My favorite. 423 00:18:12,743 --> 00:18:15,268 [music continues] 424 00:18:19,054 --> 00:18:20,316 [yawns] 425 00:18:23,189 --> 00:18:24,755 [groans] 426 00:18:28,281 --> 00:18:30,631 Could Pete have killed her and forgot he did it? 427 00:18:30,718 --> 00:18:32,633 It's not impossible. Go to the hospital 428 00:18:32,720 --> 00:18:34,765 and see if anybody saw him come back that night. 429 00:18:34,852 --> 00:18:37,246 What condition he was in, if he said anything. 430 00:18:37,333 --> 00:18:39,030 And search his room. He agreed to it. 431 00:18:39,118 --> 00:18:41,468 - Sure. - Rigsby.. 432 00:18:41,555 --> 00:18:43,774 ...he may forget who you are or why you're there. 433 00:18:43,861 --> 00:18:45,689 Just explain what's going on gently. 434 00:18:45,776 --> 00:18:47,213 I got it. 435 00:18:47,300 --> 00:18:48,605 Where are we with Lucy's unit? 436 00:18:48,692 --> 00:18:50,564 Everyone in the platoon agrees with Hawkins. 437 00:18:50,651 --> 00:18:52,566 Lucy was great. Nobody had a problem with her. 438 00:18:52,653 --> 00:18:53,958 You think the waitress misunderstood 439 00:18:54,045 --> 00:18:55,221 what was going on that night or are they lying? 440 00:18:55,308 --> 00:18:57,092 No. They're lying. 441 00:18:57,179 --> 00:19:00,182 The hospital sent over a list of patients Lucy worked with. 442 00:19:00,269 --> 00:19:03,272 The most recent one was a guy named Jacob Lettner. 443 00:19:03,359 --> 00:19:04,795 - See what he has to say. - Sure. 444 00:19:08,103 --> 00:19:10,323 What exactly did Lucy do for you, Jacob? 445 00:19:10,410 --> 00:19:13,674 She helped me, uh, keep track of medications and appointments 446 00:19:13,761 --> 00:19:16,416 kept copies of my paperwork. 447 00:19:16,503 --> 00:19:18,505 When things got difficult she talked me down 448 00:19:18,592 --> 00:19:21,029 off the ledge. Like that. 449 00:19:21,116 --> 00:19:22,335 Sounds like you were close. 450 00:19:24,467 --> 00:19:27,253 Yeah. We, uh, we weren't dating or anything 451 00:19:27,340 --> 00:19:29,168 but I liked her. 452 00:19:29,255 --> 00:19:30,865 When's the last time you saw her? 453 00:19:30,952 --> 00:19:32,780 Well, I was almost done with the program, 454 00:19:32,867 --> 00:19:35,870 so I was only seeing her once a week. Six days ago, I guess. 455 00:19:35,957 --> 00:19:38,655 - How'd she seem? - Fine. 456 00:19:38,742 --> 00:19:40,527 Did she mention any problems with the people in her unit? 457 00:19:43,356 --> 00:19:45,967 [indistinct chattering] 458 00:19:49,797 --> 00:19:52,626 She, uh, she asked me not to tell anyone about this. 459 00:19:52,713 --> 00:19:53,975 Like, begged me. 460 00:19:55,716 --> 00:19:57,370 If Lucy had a problem with somebody, we need to know. 461 00:19:59,241 --> 00:20:01,330 Couple of weeks ago, she was really upset.. 462 00:20:01,417 --> 00:20:04,812 ...crying, which she never did. 463 00:20:04,899 --> 00:20:06,944 She told me she had filed a sexual harassment report 464 00:20:07,031 --> 00:20:09,338 anonymously against someone in the platoon. 465 00:20:09,425 --> 00:20:10,731 Somehow, some of the guys found out 466 00:20:10,818 --> 00:20:12,123 and they were giving her crap about it. 467 00:20:12,211 --> 00:20:13,690 What kind of crap? 468 00:20:13,777 --> 00:20:17,999 Just, you know, stupid stuff, mean. 469 00:20:18,086 --> 00:20:19,087 Who did she file the claim against? 470 00:20:19,174 --> 00:20:20,480 She wouldn't say. 471 00:20:20,567 --> 00:20:22,133 Well, who in the unit was giving her trouble? 472 00:20:22,221 --> 00:20:24,658 I don't know names. A lot of them. 473 00:20:26,399 --> 00:20:30,403 - Sergeant Hawkins, you lied. - Not true. 474 00:20:30,490 --> 00:20:31,752 You said Lucy had no problems with the squad 475 00:20:31,839 --> 00:20:33,362 but you knew she was being punished 476 00:20:33,449 --> 00:20:35,190 because she filed a sexual harassment complaint. 477 00:20:35,277 --> 00:20:37,061 I knew no such thing. 478 00:20:37,148 --> 00:20:39,325 I had no idea who filed that complaint. 479 00:20:39,412 --> 00:20:42,284 Now, I was told by the inspector general's office 480 00:20:42,371 --> 00:20:44,155 that an anonymous complaint had been filed 481 00:20:44,243 --> 00:20:45,635 against a soldier in the platoon. 482 00:20:45,722 --> 00:20:47,420 I investigated that accusation thoroughly. 483 00:20:47,507 --> 00:20:48,943 How'd you do that? 484 00:20:49,030 --> 00:20:50,988 I questioned every man and woman in the unit. 485 00:20:51,075 --> 00:20:54,383 Not one said they had seen or experienced any misconduct. 486 00:20:54,470 --> 00:20:57,604 No witnesses, no intended victim 487 00:20:57,691 --> 00:20:59,736 no investigation, so I closed it. 488 00:20:59,823 --> 00:21:02,609 You knew some men were harassing Lucy for making the accusation. 489 00:21:02,696 --> 00:21:04,654 If they were, I never heard a word about it 490 00:21:04,741 --> 00:21:06,003 and she never said a thing. 491 00:21:06,090 --> 00:21:07,440 She didn't have to. It's your unit. 492 00:21:07,527 --> 00:21:10,181 It's your job to know what's going on. 493 00:21:10,269 --> 00:21:12,749 But you thought Lucy had become a troublemaker didn't you? 494 00:21:12,836 --> 00:21:14,925 You were hoping the backlash would convince her to transfer. 495 00:21:16,536 --> 00:21:18,494 Is there a question there? 496 00:21:18,581 --> 00:21:19,887 Who was the original harassment complaint against? 497 00:21:19,974 --> 00:21:21,628 I won't tell you that. 498 00:21:21,715 --> 00:21:23,369 You don't get to choose which questions you answer. 499 00:21:23,456 --> 00:21:25,893 No? Well, you do whatever you like. 500 00:21:25,980 --> 00:21:28,025 'Cause I'm not draggin' a good officer's name through the mud 501 00:21:28,112 --> 00:21:29,462 so that you can go fishing. 502 00:21:33,030 --> 00:21:35,424 Any chance holding Hawkins will change his mind? 503 00:21:35,511 --> 00:21:37,731 - No. - Kick him loose, then. 504 00:21:37,818 --> 00:21:40,299 - Something seems off here. - What? 505 00:21:40,386 --> 00:21:42,997 Everybody says that Lucy was a stickler for the rules 506 00:21:43,084 --> 00:21:45,434 that she had no problem speaking up for herself. 507 00:21:45,521 --> 00:21:48,524 But she gets harassed, and she makes an anonymous complaint? 508 00:21:48,611 --> 00:21:50,744 And when the unit gives her a hard time about it 509 00:21:50,831 --> 00:21:53,442 she doesn't say anything? That doesn't sound like her. 510 00:21:53,529 --> 00:21:54,487 Well, she told Lettner she filed the complaint. 511 00:21:54,574 --> 00:21:56,053 Why would she lie? 512 00:21:56,140 --> 00:21:57,925 Maybe she wanted people to think she filed it 513 00:21:58,012 --> 00:21:59,622 because she was protecting someone else. 514 00:22:02,016 --> 00:22:04,584 With your permission, ma'am.. 515 00:22:04,671 --> 00:22:06,586 ...what's this about? 516 00:22:06,673 --> 00:22:09,893 Rose, there's some people in the unit think that Lucy filed 517 00:22:09,980 --> 00:22:13,419 an anonymous sexual harassment complaint. 518 00:22:13,506 --> 00:22:16,335 I think she was taking the heat for somebody else. 519 00:22:16,422 --> 00:22:19,294 Am I right? 520 00:22:19,381 --> 00:22:23,080 Does this have something to do with why Lucy was killed? 521 00:22:23,167 --> 00:22:25,169 It might. I don't know yet. 522 00:22:27,041 --> 00:22:28,825 Was she covering for you, Rose? 523 00:22:32,742 --> 00:22:34,440 Yes. 524 00:22:34,527 --> 00:22:37,356 There's a hotline I called about four weeks ago. 525 00:22:38,835 --> 00:22:41,098 Please, don't tell my unit. Please. 526 00:22:44,711 --> 00:22:47,104 You had to have known an anonymous accusation 527 00:22:47,191 --> 00:22:49,106 was not gonna do much. 528 00:22:49,193 --> 00:22:53,110 I, I guess I hoped that when the investigation started 529 00:22:53,197 --> 00:22:54,547 other people would come forward 530 00:22:54,634 --> 00:22:57,201 so it wouldn't be just me. 531 00:22:57,288 --> 00:22:59,726 But that didn't happen. 532 00:22:59,813 --> 00:23:02,163 And when Hawkins started the investigation 533 00:23:02,250 --> 00:23:04,818 people assumed it was Lucy? 534 00:23:04,905 --> 00:23:07,342 Because she was so hardcore about the rules. 535 00:23:09,213 --> 00:23:11,085 She said it was okay, that she could take it. 536 00:23:12,565 --> 00:23:14,610 But.. 537 00:23:14,697 --> 00:23:16,177 ...I saw how much it hurt her. 538 00:23:18,135 --> 00:23:20,268 I just wanted the whole thing to go away. 539 00:23:20,355 --> 00:23:23,750 So, when Hawkins questioned me 540 00:23:23,837 --> 00:23:26,709 I, I said I didn't know anything about it. 541 00:23:27,493 --> 00:23:28,624 Rose.. 542 00:23:31,192 --> 00:23:33,020 ...who did you name in the complaint? 543 00:23:33,107 --> 00:23:34,282 Who harassed you? 544 00:23:36,153 --> 00:23:38,504 I, I can't talk about it. It's against regs. 545 00:23:40,244 --> 00:23:42,638 Hawkins told Cho that he didn't want 546 00:23:42,725 --> 00:23:45,902 to drag an officer's name through the mud. 547 00:23:45,989 --> 00:23:48,383 An officer, not a soldier. 548 00:23:48,470 --> 00:23:50,516 It was Lewis, wasn't it? 549 00:23:50,603 --> 00:23:52,605 Lewis harassed you. 550 00:23:52,692 --> 00:23:54,650 I didn't, I didn't say that. I'm not saying that. 551 00:23:54,737 --> 00:23:57,566 - Rose.. - Ma'am, I'd like to leave now. 552 00:23:57,653 --> 00:23:58,872 May I? 553 00:23:58,959 --> 00:24:00,090 I can't stop you. Thanks. 554 00:24:05,226 --> 00:24:07,576 [cellphone ringing] 555 00:24:08,708 --> 00:24:10,536 What's up, Rigsby? 556 00:24:10,623 --> 00:24:12,755 I searched Pete's room. Didn't find anything. 557 00:24:12,842 --> 00:24:14,148 His clothes had been taken for washing 558 00:24:14,235 --> 00:24:15,497 so I tracked 'em down in the laundry. 559 00:24:15,584 --> 00:24:17,107 And? 560 00:24:17,194 --> 00:24:19,414 Found a jacket. There's bloodstains on it. 561 00:24:23,244 --> 00:24:26,334 Pete is my patient, and, uh, very fragile. 562 00:24:26,421 --> 00:24:28,336 Do you really need to talk with him again tonight? 563 00:24:28,423 --> 00:24:30,599 I do. 564 00:24:30,686 --> 00:24:32,601 Well, please keep the questions short and simple. 565 00:24:32,688 --> 00:24:34,473 Last thing Pete needs is more stress. 566 00:24:38,128 --> 00:24:41,871 Pete? Put on your shoes. We're gonna go out. 567 00:24:41,958 --> 00:24:44,831 Oh, sure. I'd like that. 568 00:24:44,918 --> 00:24:47,007 [cellphone ringing] 569 00:24:49,618 --> 00:24:50,880 [lowered voice] What is it, Jane? 570 00:24:50,967 --> 00:24:52,795 Uh, Lisbon, could you bring Pete Coen 571 00:24:52,882 --> 00:24:54,884 to Saint Sebastian Church in, uh.. 572 00:24:54,971 --> 00:24:56,364 [bell tolling] 573 00:24:56,451 --> 00:24:57,800 uh, a little under an hour? 574 00:24:57,887 --> 00:24:59,976 We found blood on his clothes. 575 00:25:00,063 --> 00:25:01,891 I have to take him to the office for a talk. 576 00:25:01,978 --> 00:25:04,633 - Uh, won't do you any good. - You have a better idea? 577 00:25:04,720 --> 00:25:06,722 I'll see you in a little under an hour. Be prompt. 578 00:25:08,811 --> 00:25:11,248 [intense music] 579 00:25:18,081 --> 00:25:19,561 [engine turns off] 580 00:25:22,956 --> 00:25:24,435 Jane, what's up? 581 00:25:24,523 --> 00:25:26,350 We're gonna try to restore Pete's memory. 582 00:25:26,437 --> 00:25:28,222 Well, a piece of it, at least. 583 00:25:30,790 --> 00:25:31,921 How could you do that? 584 00:25:32,008 --> 00:25:33,880 Ah, well, I'll explain. But first.. 585 00:25:33,967 --> 00:25:35,272 Oh, gracias, senor. 586 00:25:37,405 --> 00:25:39,407 - Taco? - Sure, thanks. 587 00:25:39,494 --> 00:25:41,017 - Lisbon, you hungry? - No, thank you. 588 00:25:41,104 --> 00:25:42,758 Okay. 589 00:25:42,845 --> 00:25:46,022 Uh, a memory can be brought back by, uh, a word or an image 590 00:25:46,109 --> 00:25:49,069 but the best tools for digging one out are the senses. 591 00:25:49,156 --> 00:25:52,551 Smell, hearing, taste. 592 00:25:52,638 --> 00:25:54,944 So I'm eating a taco because I ate one the night Lucy died? 593 00:25:55,031 --> 00:25:56,511 That's right. Taste is first. 594 00:25:56,598 --> 00:25:58,861 Second, coming from the taco truck 595 00:25:58,948 --> 00:26:00,254 you would have walked right by 596 00:26:00,341 --> 00:26:02,735 these beautifully fragrant gardenias. 597 00:26:08,436 --> 00:26:11,308 Okay. I smell it, but it's not doing anything. 598 00:26:12,658 --> 00:26:14,137 Then, right before the murder 599 00:26:14,224 --> 00:26:17,314 you heard a very distinctive sound. 600 00:26:17,401 --> 00:26:18,794 And you will hear it.. 601 00:26:21,710 --> 00:26:23,190 - What sound? - Wait for it. 602 00:26:24,583 --> 00:26:26,802 [church bell tolling] 603 00:26:30,850 --> 00:26:33,374 [intense music] 604 00:26:34,636 --> 00:26:36,290 - This is really-- - Shh. 605 00:26:39,206 --> 00:26:40,555 [Patrick] 'Pete?' 606 00:26:43,253 --> 00:26:44,515 I remember. 607 00:26:45,865 --> 00:26:48,215 [intense music] 608 00:26:52,611 --> 00:26:54,351 [church bell tolling] 609 00:26:54,438 --> 00:26:56,832 Don't force the memory. Just, just let it come. 610 00:26:59,008 --> 00:27:00,967 I was here. 611 00:27:01,054 --> 00:27:03,578 [clattering] Just walking. I heard a sound. 612 00:27:05,841 --> 00:27:08,148 [church bell tolling] 613 00:27:10,150 --> 00:27:12,195 [gasping] 614 00:27:13,240 --> 00:27:15,851 [choking] 615 00:27:16,460 --> 00:27:17,548 Hey! 616 00:27:19,159 --> 00:27:20,682 I couldn't see anything. 617 00:27:20,769 --> 00:27:23,642 By the time my eyes adjusted, the guy was gone. 618 00:27:23,729 --> 00:27:24,991 And Lucy.. 619 00:27:27,558 --> 00:27:29,691 It's difficult, I know. 620 00:27:29,778 --> 00:27:31,388 It's very important to continue. 621 00:27:34,130 --> 00:27:35,392 I tried to talk to her. 622 00:27:35,479 --> 00:27:37,830 Stay here. Stay here. Stay with me. 623 00:27:37,917 --> 00:27:39,614 But her throat... stay with me. 624 00:27:40,528 --> 00:27:43,139 [gasping] 625 00:27:43,226 --> 00:27:44,663 She just kept squeezing my hand. 626 00:27:45,707 --> 00:27:47,317 [gasping] 627 00:27:48,754 --> 00:27:50,581 Do you remember anything about her killer? 628 00:27:50,669 --> 00:27:53,367 His race? His height? His clothing? Anything? 629 00:27:53,454 --> 00:27:56,500 - I can't talk right now. - Pete, I need your attention. 630 00:27:56,587 --> 00:27:57,763 I need to write this down. 631 00:27:59,373 --> 00:28:00,679 So I don't forget. 632 00:28:02,550 --> 00:28:05,205 [intense music] 633 00:28:07,773 --> 00:28:09,470 It doesn't eliminate him as a suspect. 634 00:28:09,557 --> 00:28:10,950 He could be lying. 635 00:28:12,865 --> 00:28:14,693 Fine. He's not a suspect. 636 00:28:14,780 --> 00:28:16,129 What else do we have? 637 00:28:16,216 --> 00:28:17,652 Well, Rigsby's got Lucy's phone records. 638 00:28:17,739 --> 00:28:19,001 He's going through them. 639 00:28:19,088 --> 00:28:20,394 I think we should go after Lewis. 640 00:28:20,481 --> 00:28:22,048 We don't have anything on him. 641 00:28:22,135 --> 00:28:24,746 Well, he harassed Rose. Maybe Lucy threatened him. 642 00:28:24,833 --> 00:28:26,922 Told him that she would have the investigation reopened. 643 00:28:27,009 --> 00:28:28,881 Maybe. 644 00:28:28,968 --> 00:28:30,491 I agree with Cho. 645 00:28:30,578 --> 00:28:32,406 Man is begging for some thumbscrews. 646 00:28:35,409 --> 00:28:37,063 You're seriously asking me where I was 647 00:28:37,150 --> 00:28:38,804 when Corporal Greene was killed? 648 00:28:38,891 --> 00:28:40,762 - Answer the question. - Why? 649 00:28:40,849 --> 00:28:42,851 You were accused of sexual harassment. 650 00:28:42,938 --> 00:28:45,071 Lucy Greene knew the victim. That made her dangerous to you. 651 00:28:45,158 --> 00:28:46,942 No, it didn't. 652 00:28:47,029 --> 00:28:48,335 Are you refusing to answer the question? 653 00:28:50,293 --> 00:28:52,208 The army, in its infinite wisdom 654 00:28:52,295 --> 00:28:55,255 permits the anonymous reporting of sexual harassment. 655 00:28:55,342 --> 00:28:57,257 'Which means any nut or idiot with an attitude' 656 00:28:57,344 --> 00:28:59,433 can make trouble free of charge. 657 00:28:59,520 --> 00:29:01,783 Some malcontent made a wild accusation. 658 00:29:01,870 --> 00:29:03,829 'It was investigated, nothing was found' 659 00:29:03,916 --> 00:29:06,179 there was no victim. I didn't do anything. 660 00:29:06,266 --> 00:29:07,223 You still haven't told me where you were 661 00:29:07,310 --> 00:29:09,399 when Lucy Greene was killed. 662 00:29:09,486 --> 00:29:10,879 And we checked with the front gate at the base. 663 00:29:10,966 --> 00:29:12,228 They said you left in a hurry that day. 664 00:29:12,315 --> 00:29:14,056 I was late. 665 00:29:14,143 --> 00:29:16,929 Getting to a surprise party for the base commander's wife. 666 00:29:17,016 --> 00:29:18,669 I was there until after midnight. 667 00:29:18,757 --> 00:29:21,455 About 30 people saw me there. 668 00:29:21,542 --> 00:29:22,935 'Do you have any other questions?' 669 00:29:24,023 --> 00:29:26,503 [indistinct chattering] 670 00:29:27,940 --> 00:29:29,724 Base commander's XO. Confirms Lewis 671 00:29:29,811 --> 00:29:31,334 was at his house until midnight. 672 00:29:31,421 --> 00:29:32,596 'Couldn't have done it.' 673 00:29:32,683 --> 00:29:34,207 We're a little light on suspects. 674 00:29:34,294 --> 00:29:35,556 I may have something. 675 00:29:35,643 --> 00:29:37,427 Telephone records say Jacob Lettner 676 00:29:37,514 --> 00:29:39,995 made a bunch of phone calls to Lucy the day she was murdered. 677 00:29:40,082 --> 00:29:41,040 Well, Lettner told me he hadn't spoken 678 00:29:41,127 --> 00:29:42,476 to Lucy in almost a week. 679 00:29:42,563 --> 00:29:44,260 - We better bring him in. - I'll go. 680 00:29:44,347 --> 00:29:45,914 - Someone I need to see. - Okay. 681 00:29:49,788 --> 00:29:50,832 Hey! 682 00:29:52,573 --> 00:29:54,401 More questions, huh? 683 00:29:54,488 --> 00:29:56,359 Well, you got stamina. I'll give you that. 684 00:29:56,446 --> 00:29:57,578 No questions. 685 00:29:59,362 --> 00:30:01,408 Your men were wrong about Lucy. 686 00:30:01,495 --> 00:30:03,105 She didn't file the sexual harassment charge. 687 00:30:03,192 --> 00:30:04,585 She was protecting the person who did. 688 00:30:04,672 --> 00:30:06,500 Well, that's too bad. 689 00:30:06,587 --> 00:30:07,893 but it doesn't change anything. 690 00:30:07,980 --> 00:30:11,331 It should. Reopen the investigation. 691 00:30:11,418 --> 00:30:13,637 If you don't, you're letting Lewis off the hook. 692 00:30:13,724 --> 00:30:16,379 Reopen the investigation? 693 00:30:16,466 --> 00:30:19,382 - Yeah, yeah, I'll do that. - Why not? 694 00:30:19,469 --> 00:30:22,516 There's no evidence. He's a lieutenant. 695 00:30:22,603 --> 00:30:24,474 Do you know how fast he could have a foot up my ass? 696 00:30:25,649 --> 00:30:27,564 Alright. I'm done here. 697 00:30:27,651 --> 00:30:29,523 Talk to rose. 698 00:30:29,610 --> 00:30:31,307 - Sutfin? - Just talk to her. 699 00:30:31,394 --> 00:30:34,441 I already did. She said she didn't know boo about Lewis. 700 00:30:34,528 --> 00:30:36,573 She was scared. Tell her you'll protect her. 701 00:30:36,660 --> 00:30:38,749 It's not my job to hold anybody's hand. 702 00:30:38,837 --> 00:30:40,403 You don't have to. Just don't abandon her 703 00:30:40,490 --> 00:30:41,535 like you abandoned Lucy. 704 00:30:43,276 --> 00:30:45,669 I didn't abandon anybody. 705 00:30:45,756 --> 00:30:47,454 You keep telling yourself that. 706 00:30:47,541 --> 00:30:49,282 But the next time you ask someone in this unit 707 00:30:49,369 --> 00:30:51,850 to watch your back, he might remember how you watched hers. 708 00:30:52,633 --> 00:30:54,548 [intense music] 709 00:30:56,419 --> 00:30:59,074 Jacob, tell us again about the last time you saw Lucy. 710 00:30:59,161 --> 00:31:02,121 Like I, like I said, it was, it was more than a week ago. 711 00:31:02,208 --> 00:31:03,774 We know that you spoke to her on the phone 712 00:31:03,862 --> 00:31:06,560 several times a day before she died. 713 00:31:06,647 --> 00:31:08,083 You're right. 714 00:31:08,170 --> 00:31:09,519 You're right. I'm sorry. I forgot. 715 00:31:09,606 --> 00:31:10,956 No, you didn't. 716 00:31:12,348 --> 00:31:14,394 If you want to avoid getting into trouble 717 00:31:14,481 --> 00:31:17,049 stop lying and tell us the truth now. 718 00:31:17,136 --> 00:31:20,443 It was nothing. It was nothing. It was about my meds. 719 00:31:20,530 --> 00:31:21,880 Well, what about them? 720 00:31:21,967 --> 00:31:23,838 I'm about to finish the program. 721 00:31:23,925 --> 00:31:26,232 Move out on my own. 722 00:31:26,319 --> 00:31:28,408 But Lucy had to certify that I was capable, you know 723 00:31:28,495 --> 00:31:29,931 that I could take care of myself. 724 00:31:30,018 --> 00:31:33,935 - Keeping on top of your meds. - Yeah. 725 00:31:34,022 --> 00:31:37,983 But that morning, Lucy told me I'd messed up one of them 726 00:31:38,070 --> 00:31:40,028 taken too little, and I hadn't. 727 00:31:40,115 --> 00:31:41,464 So I told her she made a mistake 728 00:31:41,551 --> 00:31:43,423 which in Lucy's mind is.. 729 00:31:43,510 --> 00:31:45,686 [chuckles] ...it's, like, impossible. 730 00:31:45,773 --> 00:31:47,122 Little miss detail. 731 00:31:48,428 --> 00:31:49,733 So we went a few rounds on the phone 732 00:31:49,820 --> 00:31:50,909 but she finally agreed to double-check 733 00:31:50,996 --> 00:31:53,041 the prescription records. 734 00:31:53,128 --> 00:31:55,348 Why didn't you tell us about this earlier? 735 00:31:55,435 --> 00:31:57,045 Because if they think I messed up my meds 736 00:31:57,132 --> 00:31:59,961 they won't let me live on my own. 737 00:32:00,048 --> 00:32:02,790 It's wrong. 738 00:32:02,877 --> 00:32:05,184 Look, I'm, I'm ready. 739 00:32:07,142 --> 00:32:08,317 I am. 740 00:32:13,279 --> 00:32:16,282 Rigsby just talked to Jacob's boss at the PX. 741 00:32:16,369 --> 00:32:18,284 He was doing inventory the night of the murder. 742 00:32:18,371 --> 00:32:19,807 This case is nothing but dead ends. 743 00:32:19,894 --> 00:32:21,852 Yeah, not necessarily. Do you have a padlock? 744 00:32:21,940 --> 00:32:23,985 - A padlock? - Yeah. A lock with a key. 745 00:32:24,072 --> 00:32:26,379 I know what a padlock is, and no, I do not have a padlock. 746 00:32:26,466 --> 00:32:27,684 Thank you. I'll ask the janitor. 747 00:32:31,166 --> 00:32:32,254 [knock on door] 748 00:32:32,341 --> 00:32:33,560 Come in. 749 00:32:35,649 --> 00:32:37,433 - Hey. - Mr. Jane. Is something wrong? 750 00:32:39,218 --> 00:32:41,785 Oh, no, I just had something to do downstairs. 751 00:32:41,872 --> 00:32:44,005 So I thought I'd stop by. They're nice drawings. 752 00:32:44,092 --> 00:32:46,007 [chuckles] Oh, thanks. 753 00:32:46,094 --> 00:32:49,880 Wow. I know you have trouble sleeping. I, uh.. 754 00:32:49,968 --> 00:32:52,274 ...I know a technique that may be helpful. 755 00:32:52,361 --> 00:32:54,059 What kind of technique? 756 00:32:54,146 --> 00:32:58,106 Ah, it's just, uh, mild hypnosis. 757 00:32:58,193 --> 00:33:00,456 - Just helps you relax. - What do I have to do? 758 00:33:01,675 --> 00:33:02,981 Lie down and listen. 759 00:33:03,807 --> 00:33:04,983 Uh.. 760 00:33:06,201 --> 00:33:07,986 ...sure. 761 00:33:08,073 --> 00:33:09,770 Uh, I could really use some sleep. 762 00:33:09,857 --> 00:33:11,598 [Patrick] 'Alright, well, just lie down.' 763 00:33:11,685 --> 00:33:13,687 Okay. 764 00:33:13,774 --> 00:33:14,818 Close your eyes. 765 00:33:14,905 --> 00:33:16,646 [Pete exhales] 766 00:33:16,733 --> 00:33:20,563 [Patrick] 'Breathe. Fill your mind with all those thoughts' 767 00:33:20,650 --> 00:33:22,522 that keep you awake. 768 00:33:22,609 --> 00:33:24,654 Let them crowd around behind your eyes. 769 00:33:26,395 --> 00:33:28,919 Good. Now I want you to paint them black. 770 00:33:30,530 --> 00:33:31,835 Each one of them. 771 00:33:33,315 --> 00:33:35,056 'Dark and heavy.' 772 00:33:36,014 --> 00:33:37,493 All the same color. 773 00:33:39,495 --> 00:33:41,149 Each one is getting softer.. 774 00:33:43,151 --> 00:33:44,370 ...and heavier, and quiet.. 775 00:33:47,286 --> 00:33:49,897 ...and peaceful, and quiet.. 776 00:33:53,031 --> 00:33:54,249 ...and peaceful. 777 00:33:56,469 --> 00:33:59,124 [instrumental music] 778 00:34:12,311 --> 00:34:13,529 - You reach everyone? - Yep. 779 00:34:13,616 --> 00:34:16,184 Good. 780 00:34:16,271 --> 00:34:19,796 Rigsby, we're a go in five minutes. 781 00:34:19,883 --> 00:34:23,800 T-minus five minutes. Yep. 782 00:34:32,113 --> 00:34:33,636 What's this about? 783 00:34:33,723 --> 00:34:35,203 Well, we learned of some evidence this morning 784 00:34:35,290 --> 00:34:36,291 we need your help with. 785 00:34:36,378 --> 00:34:38,902 - Our help? - What evidence? 786 00:34:38,989 --> 00:34:40,165 Why don't we have Pete tell us? He's the one who found it. 787 00:34:41,688 --> 00:34:43,690 Hey, what's up, Pete? 788 00:34:43,777 --> 00:34:45,126 I remembered something last night. 789 00:34:45,213 --> 00:34:46,693 I found it on my PDA This morning. 790 00:34:46,780 --> 00:34:47,781 I must have woken up in the middle of the night 791 00:34:47,868 --> 00:34:48,912 and written it down. 792 00:34:48,999 --> 00:34:52,002 - What did you remember? - Um.. 793 00:34:52,090 --> 00:34:54,179 When Lucy took my hand, she gave me a key. 794 00:34:54,266 --> 00:34:55,702 A key? 795 00:34:55,789 --> 00:34:57,095 I guess that's why she was grabbing my hands 796 00:34:57,182 --> 00:35:00,272 so I searched my room, and I found.. 797 00:35:00,359 --> 00:35:02,230 ...this. 798 00:35:02,317 --> 00:35:03,797 - Can I see that? - Yes, ma'am. 799 00:35:05,277 --> 00:35:07,540 Does this mean anything to anybody? 800 00:35:07,627 --> 00:35:09,803 - No. - Not me. 801 00:35:09,890 --> 00:35:11,761 It looks like a medic's locker key 802 00:35:11,848 --> 00:35:14,242 but 107's not Lucy's locker. 803 00:35:14,329 --> 00:35:17,419 Why would she have another locker? 804 00:35:17,506 --> 00:35:18,812 Hide something. 805 00:35:18,899 --> 00:35:21,031 Well, maybe Lucy found something incriminating 806 00:35:21,119 --> 00:35:22,859 decided to store it in the locker 807 00:35:22,946 --> 00:35:24,252 and then she was killed for it. 808 00:35:24,339 --> 00:35:25,514 That's why she gave the key to Pete. 809 00:35:25,601 --> 00:35:27,951 Lewis, can we search the locker? 810 00:35:28,038 --> 00:35:30,432 - Sure. With a warrant. - Oh, come on. 811 00:35:30,519 --> 00:35:31,825 It's my duty to go by the book. 812 00:35:31,912 --> 00:35:33,609 You need a warrant. 813 00:35:33,696 --> 00:35:35,263 It'll take me 20 minutes to get one. 814 00:35:37,396 --> 00:35:38,571 Ah, Lewis. 815 00:35:39,354 --> 00:35:40,486 [chuckles] 816 00:35:40,573 --> 00:35:41,878 Such a stickler. 817 00:35:44,446 --> 00:35:47,101 [indistinct chattering] 818 00:35:53,977 --> 00:35:56,632 [alarm buzzing] 819 00:35:58,634 --> 00:35:59,896 [chuckles] 820 00:36:03,073 --> 00:36:05,902 It's just gonna be a little while longer. 821 00:36:05,989 --> 00:36:08,209 [woman over PA] 'Code red in building 17D.' 822 00:36:08,296 --> 00:36:10,429 'Code red in building 17D.' 823 00:36:10,516 --> 00:36:12,909 All emergency personnel respond immediately. 824 00:36:12,996 --> 00:36:14,781 That's me. Uh, sorry. 825 00:36:14,868 --> 00:36:16,957 Okay, well, thank you all for your help. 826 00:36:17,044 --> 00:36:18,219 We'll let you know what we find. 827 00:36:19,568 --> 00:36:21,875 [indistinct chattering] 828 00:36:24,356 --> 00:36:28,751 [woman on PA] 'Code red in building 17d. Code red in building 17d.' 829 00:36:28,838 --> 00:36:31,276 'All emergency personnel respond immediately.' 830 00:36:32,668 --> 00:36:35,280 [intense music] 831 00:36:46,856 --> 00:36:49,729 [music continues] 832 00:37:04,265 --> 00:37:06,267 Hey, doc. What are you doin'? 833 00:37:07,660 --> 00:37:10,967 Uh. I, uh, um.. 834 00:37:11,054 --> 00:37:13,143 [Patrick imitating] "Eh, uh, uh.." 835 00:37:13,231 --> 00:37:15,058 You're a silver-tongued devil. 836 00:37:17,887 --> 00:37:19,280 [sighs] 837 00:37:19,367 --> 00:37:20,934 We found a significant number 838 00:37:21,021 --> 00:37:24,285 of cash deposits in your account. 839 00:37:24,372 --> 00:37:25,982 You were writing fake prescriptions 840 00:37:26,069 --> 00:37:29,029 and selling the drugs under the table for cash. 841 00:37:29,116 --> 00:37:30,726 That's what Lucy found when she looked into 842 00:37:30,813 --> 00:37:32,511 Jacob's prescription records. 843 00:37:32,598 --> 00:37:35,644 - Are you divorced, agent? - No. 844 00:37:35,731 --> 00:37:39,082 You have no idea how expensive it is. 845 00:37:39,169 --> 00:37:43,435 I'm paying legal fees, alimony, child support.. 846 00:37:43,522 --> 00:37:46,002 ...and all so the lying bitch can be supported 847 00:37:46,089 --> 00:37:48,091 in the manner to which she's accustomed. 848 00:37:48,178 --> 00:37:50,355 What about the manner to which I'maccustomed? 849 00:37:50,442 --> 00:37:53,096 What about mylifestyle? 850 00:37:53,183 --> 00:37:54,750 And dating isn't cheap. 851 00:37:54,837 --> 00:37:56,099 Really? 852 00:37:59,886 --> 00:38:01,279 Lucy came to me. 853 00:38:02,715 --> 00:38:05,021 [exhales] The diligent fool. 854 00:38:05,108 --> 00:38:06,762 Said she found some serious problems 855 00:38:06,849 --> 00:38:08,982 with the prescriptions. 856 00:38:09,069 --> 00:38:11,550 No idea I was behind it, but.. 857 00:38:11,637 --> 00:38:14,683 ...she's all gung ho to launch a big investigation. 858 00:38:16,076 --> 00:38:17,338 That's how she was. 859 00:38:20,776 --> 00:38:23,692 [rattling] 860 00:38:23,779 --> 00:38:25,955 She said she was going to the blues club that night 861 00:38:26,042 --> 00:38:29,002 so, I waited down the street. 862 00:38:34,007 --> 00:38:36,052 Lucy? 863 00:38:36,139 --> 00:38:37,271 - Doctor? - Yeah. 864 00:38:37,358 --> 00:38:38,577 What are you doing here? 865 00:38:38,664 --> 00:38:40,666 Uh, there's a man hurt back here. 866 00:38:40,753 --> 00:38:42,189 Come and help me. 867 00:38:42,276 --> 00:38:43,321 Uh, okay. Sure. 868 00:38:45,018 --> 00:38:47,629 Only took a second. 869 00:38:47,716 --> 00:38:48,935 [grunts] 870 00:38:52,591 --> 00:38:55,550 [choking] 871 00:38:55,637 --> 00:38:57,465 Takes about a minute to bleed to death 872 00:38:57,552 --> 00:38:58,684 so I waited. 873 00:38:59,641 --> 00:39:02,252 [gasping] 874 00:39:02,340 --> 00:39:06,082 Hey! 875 00:39:06,169 --> 00:39:07,257 Lucy! 876 00:39:08,520 --> 00:39:10,260 This is not my fault. 877 00:39:10,348 --> 00:39:13,046 If my ex-wife had just agreed to a reasonable settlement 878 00:39:13,133 --> 00:39:15,004 none of this would have happened. 879 00:39:15,091 --> 00:39:16,310 Hmm. Oh, well.. 880 00:39:17,485 --> 00:39:19,269 Look on the the bright side. 881 00:39:19,357 --> 00:39:21,533 In prison, you won't have to pay for dates. 882 00:39:33,501 --> 00:39:35,242 What are you doing here? 883 00:39:35,329 --> 00:39:37,418 - Just watching. - Excuse me? 884 00:39:39,289 --> 00:39:40,465 Lieutenant Lewis. 885 00:39:45,034 --> 00:39:46,427 I need to speak with you. 886 00:39:46,514 --> 00:39:48,168 Later, Sergeant Hawkins. I'm busy. 887 00:39:48,255 --> 00:39:51,301 No, sir. We need to do this asap. 888 00:39:51,389 --> 00:39:53,173 It's regarding a code violation. 889 00:39:53,260 --> 00:39:55,305 [door opens] 890 00:39:58,004 --> 00:40:00,049 Are you serious? 891 00:40:00,136 --> 00:40:01,486 [Hawkins] 'Sir, we have to go now.' 892 00:40:02,748 --> 00:40:05,403 [intense music] 893 00:40:06,273 --> 00:40:07,405 Hawkins. 894 00:40:11,191 --> 00:40:13,976 [music continues] 895 00:40:28,730 --> 00:40:30,993 I got your message, Mr. Jane, Oh.. 896 00:40:31,080 --> 00:40:32,386 [exhales] I'm sorry. 897 00:40:32,473 --> 00:40:34,780 No, it's good. Uh, good. 898 00:40:37,391 --> 00:40:40,873 Pete, thank you for coming by. 899 00:40:40,960 --> 00:40:44,050 Uh, I just, I wanted to, uh, apologize 900 00:40:44,137 --> 00:40:45,530 for tricking you without asking. 901 00:40:47,270 --> 00:40:49,229 The gag wouldn't have worked without it. Sorry. 902 00:40:51,492 --> 00:40:53,059 You got the guy who killed Lucy. 903 00:40:53,146 --> 00:40:54,364 That's good enough for me. 904 00:40:57,106 --> 00:40:59,152 Uh, I'm actually here 905 00:40:59,239 --> 00:41:01,023 about that other thing. 906 00:41:02,982 --> 00:41:04,940 Do you really think you could help restore my memory? 907 00:41:07,682 --> 00:41:11,294 Well, I, I do have a tool that could be very useful. 908 00:41:11,381 --> 00:41:13,035 - Have a seat. - Alright. 909 00:41:15,385 --> 00:41:16,865 [clears throat] 910 00:41:18,388 --> 00:41:20,260 It's called a memory palace. 911 00:41:20,347 --> 00:41:23,698 It's basically a place to connect memories to. 912 00:41:23,785 --> 00:41:26,179 You said I would need the image of a place I knew really well. 913 00:41:26,266 --> 00:41:28,224 - Yes, that's right. - I think I got one. 914 00:41:30,575 --> 00:41:34,753 Uh, these are my buddies from Khost. 915 00:41:34,840 --> 00:41:36,842 This picture was taken in our tent 916 00:41:38,234 --> 00:41:39,540 about two weeks before. 917 00:41:41,586 --> 00:41:43,805 'I spent..' 918 00:41:43,892 --> 00:41:45,938 [voice breaking] I spent 14 months 919 00:41:46,025 --> 00:41:48,244 in that tent with those guys. 920 00:41:52,248 --> 00:41:54,512 I know every inch of it. 921 00:41:54,599 --> 00:41:56,296 Good. 922 00:41:56,383 --> 00:41:57,819 Who was the first person you saw 923 00:41:57,906 --> 00:41:59,299 when you woke up in the morning? 924 00:42:01,736 --> 00:42:03,608 Um, Ford. 925 00:42:04,609 --> 00:42:05,740 Uh, Danny Ford. 926 00:42:07,307 --> 00:42:10,049 Lazy bastard's always sleeping in. 927 00:42:10,136 --> 00:42:11,572 He could sleep right through a firefight. 928 00:42:13,052 --> 00:42:15,663 Okay. Here's how it works. 929 00:42:15,750 --> 00:42:17,230 Well, let's say you need to remember 930 00:42:17,317 --> 00:42:20,407 a dentist's appointment, Monday, 10:00 AM. 931 00:42:20,494 --> 00:42:24,846 I want you to imagine seeing Danny 932 00:42:24,933 --> 00:42:26,718 holding something ridiculous 933 00:42:26,805 --> 00:42:29,329 that makes you think of a dentist. 934 00:42:29,416 --> 00:42:31,244 Like what, a giant tooth? 935 00:42:31,331 --> 00:42:33,028 Exactly. 936 00:42:33,115 --> 00:42:35,117 Now who was in the bunk right next to Danny? 937 00:42:35,204 --> 00:42:38,164 Because they're gonna help you recall the day. 938 00:42:38,251 --> 00:42:39,557 [Pete] 'Vasquez is.' 939 00:42:45,824 --> 00:42:47,826 [theme music]