1 00:00:02,002 --> 00:00:04,917 [theme music] 2 00:00:17,365 --> 00:00:19,062 Whoo! 3 00:00:19,149 --> 00:00:21,499 Feel alive! 4 00:00:21,586 --> 00:00:22,761 - Agent Lisbon? - Hey. 5 00:00:22,848 --> 00:00:25,068 Patrick Jane, consultant. 6 00:00:25,155 --> 00:00:26,461 - Hello. - Morning, sheriff. 7 00:00:26,548 --> 00:00:29,377 Hi. Trey Hughes. Thanks for coming. It's, uh.. 8 00:00:29,464 --> 00:00:31,944 - Tell us about the victim. - Look. Hawks. 9 00:00:32,032 --> 00:00:33,468 Family of hawks. Oh, they're gone. 10 00:00:33,555 --> 00:00:35,122 - Rick Loomis. - Wow. 11 00:00:35,209 --> 00:00:38,647 Been in town five months. Dead in his truck by the creek. 12 00:00:38,734 --> 00:00:40,953 Well, maybe he died of happiness. 13 00:00:41,041 --> 00:00:44,000 Too much natural beauty. It's the Stendhal syndrome. 14 00:00:44,087 --> 00:00:45,654 - No - No? 15 00:00:45,741 --> 00:00:48,309 - He was shot in the head. - Oh, well. Never mind. 16 00:00:49,658 --> 00:00:51,486 Beautiful! 17 00:00:51,573 --> 00:00:53,836 [Teresa] 'Who found the body all the way out here?' 18 00:00:53,923 --> 00:00:57,448 Another prospector saw Loomis ' body in the truck yesterday. 19 00:00:57,535 --> 00:00:58,841 Thought he was sleeping. 20 00:00:58,928 --> 00:01:00,582 Then, she came back this morning 21 00:01:00,669 --> 00:01:03,498 and saw him and checked and saw he was shot dead. 22 00:01:03,585 --> 00:01:05,978 - A prospector, you say? - Yeah, for gold. 23 00:01:06,066 --> 00:01:09,808 A guy discovered trace gold in these hills about a year ago. 24 00:01:09,895 --> 00:01:11,767 Got on the TV news about it. 25 00:01:11,854 --> 00:01:14,248 Folks haven't stopped comin' ever since. 26 00:01:14,335 --> 00:01:16,076 - Like a gold rush. - Mm-hmm. 27 00:01:18,339 --> 00:01:21,298 - Yeah, well. - Gold's over $1300 an ounce. 28 00:01:21,385 --> 00:01:24,780 And unemployment's at 12 percent. 29 00:01:24,867 --> 00:01:28,044 Got a lot of hard-nosed, well motivated folks here. 30 00:01:28,131 --> 00:01:30,090 'I don't blame 'em.' 31 00:01:30,177 --> 00:01:32,004 Poor souls are gonna be disappointed. 32 00:01:32,092 --> 00:01:34,094 Poor souls? There's no gold? 33 00:01:34,181 --> 00:01:37,532 Oh, yeah, there's still some in the stream bed. Always has been. 34 00:01:37,619 --> 00:01:41,536 But...it's not enough to pay for your lodging, food 35 00:01:41,623 --> 00:01:43,364 if you work hard to get it 36 00:01:43,451 --> 00:01:45,540 'but there's no El Dorado here.' 37 00:01:45,627 --> 00:01:47,977 I tell 'em that but they don't listen. 38 00:01:48,064 --> 00:01:51,981 - Murder weapon? - Nothin' yet. 39 00:01:52,068 --> 00:01:55,289 Hey, fellas. How about you look around for the gun? 40 00:01:59,597 --> 00:02:01,295 [heavy metal music] 41 00:02:01,382 --> 00:02:03,775 - Jane! - Sorry, sorry, sorry. 42 00:02:09,477 --> 00:02:12,044 [jazz music] 43 00:02:16,745 --> 00:02:18,312 Sorry. Sorry. 44 00:02:21,010 --> 00:02:22,533 I didn't touch a thing. 45 00:02:24,448 --> 00:02:26,015 Our victim liked smooth jazz 46 00:02:26,102 --> 00:02:28,757 yet his radio station was tuned to heavy metal. 47 00:02:28,844 --> 00:02:30,585 Which suggests that the jazz-hating killer 48 00:02:30,672 --> 00:02:34,589 popped out the cd and found music more to his taste 49 00:02:34,676 --> 00:02:36,547 while he drove the truck over here. 50 00:02:36,634 --> 00:02:38,897 Probably, with the victim already dead in the back. 51 00:02:38,984 --> 00:02:41,248 I'll have forensics dust for prints. 52 00:02:41,335 --> 00:02:43,380 [Melinda] 'Excuse me! Excuse me!' 53 00:02:43,467 --> 00:02:47,819 - Excuse me. Hi. - Hi, Melinda. 54 00:02:47,906 --> 00:02:51,910 That's Melinda. She's the one who found Loomis' body. 55 00:02:51,997 --> 00:02:53,782 - Hi. Melinda Drew. - Hi. 56 00:02:53,869 --> 00:02:56,045 Um, you guys aren't gonna be much longer, are you? 57 00:02:56,132 --> 00:02:57,699 I mean, no disrespect to the dead fella 58 00:02:57,786 --> 00:02:59,353 but we're losing daylight. 59 00:02:59,440 --> 00:03:03,270 We'll do the best we can. Ma'am, just stay behind the tape. 60 00:03:03,357 --> 00:03:05,010 Now, when did you first see the truck? 61 00:03:05,097 --> 00:03:07,535 Uh, truck was here when I started work yesterday 62 00:03:07,622 --> 00:03:08,971 around 6:00 a.m. 63 00:03:09,058 --> 00:03:11,539 And did Mr. Loomis work up here often? 64 00:03:11,626 --> 00:03:14,890 Uh, no, I-I haven't seen him around here in a while. 65 00:03:14,977 --> 00:03:17,327 May we get back to work now, ma'am? Please? 66 00:03:17,414 --> 00:03:21,157 It'll be soon, I expect. Just stay behind the yellow tape. 67 00:03:21,244 --> 00:03:22,854 Gold! 68 00:03:22,941 --> 00:03:24,160 Hey, that's my equipment. 69 00:03:24,247 --> 00:03:26,031 - There's more! - CBI! 70 00:03:26,118 --> 00:03:28,077 - Oh, it's so cool! - That's mine! 71 00:03:28,164 --> 00:03:31,254 [Teresa] 'Relax. Now, we're not gonna do anything.' 72 00:03:31,341 --> 00:03:33,169 - They're letting her in! - Hey! That belongs to me! 73 00:03:33,256 --> 00:03:35,519 No! No, there are.. This is a.. 74 00:03:35,606 --> 00:03:37,565 - This is a crime scene. - Hey! Hold on. Hey! 75 00:03:37,652 --> 00:03:39,001 - Ow! - Oh! 76 00:03:39,088 --> 00:03:42,831 Are you insane? Ow. Ah, my ankle. 77 00:03:42,918 --> 00:03:44,441 I'm fine. Aah! 78 00:03:47,314 --> 00:03:49,881 [theme music] 79 00:04:02,807 --> 00:04:05,114 - It's red. That's good. - 'How can red be good?' 80 00:04:05,201 --> 00:04:08,073 Well, blue means torn ligaments and red means it's a sprain. 81 00:04:08,160 --> 00:04:09,945 Sprain can be as bad as a break. 82 00:04:10,032 --> 00:04:14,515 It's not sprained. Let's focus here. Job, murder, talk to me. 83 00:04:14,602 --> 00:04:16,517 Rick Loomis, 43, moved to Hadley six months ago 84 00:04:16,604 --> 00:04:18,040 with his son and girlfriend. 85 00:04:18,127 --> 00:04:20,216 lives in a trailer home near the gold panning creek. 86 00:04:20,303 --> 00:04:22,653 We got something in the kill shot. Bullet's from a Colt 45. 87 00:04:22,740 --> 00:04:25,134 - A colt? How wild westy. - Yup. 88 00:04:25,221 --> 00:04:28,485 Plus, a lack of blood in the truck bed means Jane was right. 89 00:04:28,572 --> 00:04:30,966 The victim was shot somewhere else and driven to the creek. 90 00:04:31,053 --> 00:04:32,881 - Any prints? - Only the victim's. 91 00:04:32,968 --> 00:04:35,231 He's been dead awhile. Coroner says, two days at least. 92 00:04:35,318 --> 00:04:37,494 I'll head back to Hadley, Coral, Jane, go and see 93 00:04:37,581 --> 00:04:39,583 the girlfriend and the son, the guy's gone for two days 94 00:04:39,670 --> 00:04:41,324 and they don't report him missing? 95 00:04:41,411 --> 00:04:43,544 Rigsby and I can go. You should stay off that ankle. 96 00:04:43,631 --> 00:04:47,156 I'm fine. I'll go. Agent Hightower. Hi. 97 00:04:47,243 --> 00:04:49,376 Um, I heard you took a fall. 98 00:04:49,463 --> 00:04:52,640 I'm fine. Ow! I'm fine. 99 00:04:56,513 --> 00:04:58,428 So, I pull out the topo map? 100 00:04:58,515 --> 00:05:00,822 There's a creek running right through the claim. 101 00:05:00,909 --> 00:05:02,171 I found a nugget the first day. 102 00:05:02,258 --> 00:05:04,042 'Yeah, once you get that first hit' 103 00:05:04,129 --> 00:05:06,480 it's like a drug. I mean, you just can't stop. 104 00:05:06,567 --> 00:05:08,525 Yeah, it sounds exciting. 105 00:05:08,612 --> 00:05:10,919 So, can I just show up and start panning or digging 106 00:05:11,006 --> 00:05:12,529 or what have you, or do I need a permit 107 00:05:12,616 --> 00:05:14,531 or a license or something? Check. 108 00:05:14,618 --> 00:05:16,620 No, all you got to do to stake a claim 109 00:05:16,707 --> 00:05:19,449 is find open public land, and then you got to mark it 110 00:05:19,536 --> 00:05:21,233 and register with the government and stuff. 111 00:05:21,321 --> 00:05:24,019 - Five. - I'll call that. 112 00:05:24,106 --> 00:05:25,934 Wes Attwood will sell you one that's already registered, too 113 00:05:26,021 --> 00:05:29,241 if you want. It saves you time. Raise you ten. 114 00:05:29,329 --> 00:05:33,898 Ahem, okay, well. Uh, I'm gonna see your 15 115 00:05:33,985 --> 00:05:37,859 and I'm gonna raise you...the same. 116 00:05:37,946 --> 00:05:39,513 Sheriff says there's nothing up there. 117 00:05:39,600 --> 00:05:42,080 He says that you guys are just kidding yourselves. 118 00:05:42,167 --> 00:05:45,693 - Yeah, he would say that. - He would? 119 00:05:45,780 --> 00:05:47,259 'All these town people own claims' 120 00:05:47,347 --> 00:05:48,957 up in these hills themselves so.. 121 00:05:49,044 --> 00:05:51,438 Exactly and they wanna keep it all for themselves. 122 00:05:51,525 --> 00:05:54,092 - I'm gonna call you. - Stands to reason. 123 00:05:54,179 --> 00:05:55,442 [car horn blaring] 124 00:05:56,573 --> 00:05:59,141 Oh, that's my ride. 125 00:05:59,228 --> 00:06:02,013 Well, folks, uh, it's been fun-- 126 00:06:02,100 --> 00:06:03,711 - What? - I have to go. 127 00:06:03,798 --> 00:06:05,626 Well, come on. You can't just leave. 128 00:06:05,713 --> 00:06:07,454 We barely took any of your money. 129 00:06:07,541 --> 00:06:11,327 Two pair, busted flush, pair of jacks. 130 00:06:13,808 --> 00:06:16,114 Don't let us keep you. 131 00:06:16,201 --> 00:06:18,160 Hey, Lisbon. 132 00:06:18,247 --> 00:06:20,554 But no. Hightower. 133 00:06:22,294 --> 00:06:24,122 I didn't even know you had legs. 134 00:06:24,209 --> 00:06:26,081 Let's go. 135 00:06:26,168 --> 00:06:27,299 What were you doing back there? 136 00:06:27,387 --> 00:06:28,823 Five card draw. 137 00:06:28,910 --> 00:06:31,652 - For money? - No. For gold. 138 00:06:31,739 --> 00:06:35,307 Oh, gold. Gold. That makes it alright, then. 139 00:06:35,395 --> 00:06:36,787 And gossip. 140 00:06:36,874 --> 00:06:39,703 Victim Rick Loomis was a former software developer. 141 00:06:39,790 --> 00:06:41,488 Came up here after he got laid off. 142 00:06:41,575 --> 00:06:43,838 His girlfriend is Cheryl Meade. 143 00:06:43,925 --> 00:06:46,231 They've been together since his divorce. 144 00:06:46,318 --> 00:06:48,843 Rick enjoyed working on his truck with his son Jeff. 145 00:06:48,930 --> 00:06:51,802 Age 17 and smart, but a little hostile. 146 00:06:53,587 --> 00:06:55,327 You seem a little keyed up, Madeleine. 147 00:06:56,677 --> 00:06:58,505 Something wrong? 148 00:06:58,592 --> 00:07:01,116 - Something personal? - None of your business. 149 00:07:02,683 --> 00:07:04,075 Okay. 150 00:07:04,162 --> 00:07:06,774 We're sorry for your loss, Miss Meade, Jeff 151 00:07:06,861 --> 00:07:09,429 but we need to know why you didn't file a missing 152 00:07:09,516 --> 00:07:11,039 person's report for Rick. 153 00:07:11,126 --> 00:07:14,129 Well, Rick had been, uh, mining off the grid recently 154 00:07:14,216 --> 00:07:17,828 away from his regular claim near the creek. 155 00:07:17,915 --> 00:07:20,135 Sometimes my dad would be gone for a few days 156 00:07:20,222 --> 00:07:23,051 and he'd never call to let us know. 157 00:07:23,138 --> 00:07:28,622 Good school. How's it been going? Your dad's gold claim? 158 00:07:28,709 --> 00:07:31,625 - Great at first.. - Then nothing but mud. 159 00:07:33,409 --> 00:07:34,715 It would've come good eventually. 160 00:07:34,802 --> 00:07:36,543 He would have hit pay dirt. 161 00:07:36,630 --> 00:07:38,109 Wes Attwood sell him that claim? 162 00:07:38,196 --> 00:07:39,415 Yeah, Mr. Attwood. 163 00:07:39,502 --> 00:07:41,852 Did, um, Rick carry a gun with him 164 00:07:41,939 --> 00:07:43,854 when he would go off by himself? 165 00:07:43,941 --> 00:07:45,552 No. Rick didn't believe in guns. 166 00:07:45,639 --> 00:07:48,380 - He didn't think guns exist? - He didn't like them. 167 00:07:48,468 --> 00:07:50,252 Me neither. Terribly dangerous. 168 00:07:50,339 --> 00:07:52,384 Have you seen the statistics on police shootings? 169 00:07:52,472 --> 00:07:55,649 One bullet out of every ten hits a bad guy. 170 00:07:55,736 --> 00:07:59,217 And that's the trained people. No offense. 171 00:07:59,304 --> 00:08:01,481 This is not useful. Can I go now? 172 00:08:03,221 --> 00:08:04,875 Yeah, sure. 173 00:08:10,315 --> 00:08:12,361 It was Rick's idea to come out here, wasn't it? 174 00:08:12,448 --> 00:08:14,494 To follow the gold dream. 175 00:08:14,581 --> 00:08:17,409 When Rick had a passion, there was no stopping him. 176 00:08:17,497 --> 00:08:19,194 I loved that about him. 177 00:08:19,281 --> 00:08:22,458 You had to give up a successful career of your own. 178 00:08:22,545 --> 00:08:26,027 High-end sales type of business. 179 00:08:26,114 --> 00:08:28,899 Following someone else's dream must be, uh.. 180 00:08:28,986 --> 00:08:30,553 ...at times, a little frustrating. 181 00:08:30,640 --> 00:08:32,163 'We've all made sacrifices.' 182 00:08:32,250 --> 00:08:35,384 Jeff put off going to college. 183 00:08:35,471 --> 00:08:38,039 Oh, Rick raided the college fund, did he? 184 00:08:38,126 --> 00:08:41,564 Yeah. We're broke. Okay, we're flat broke. But.. 185 00:08:44,175 --> 00:08:45,873 We had each other. 186 00:08:47,309 --> 00:08:49,006 [sobbing] 187 00:08:49,093 --> 00:08:50,225 Cheryl, look at me. 188 00:08:50,312 --> 00:08:51,792 [sniffling] 189 00:08:51,879 --> 00:08:54,055 There's no need to pretend, and I mean that 190 00:08:54,142 --> 00:08:58,929 in the nicest possible way but there's a whole lot of guilt 191 00:08:59,016 --> 00:09:00,540 in there with that grief. 192 00:09:00,627 --> 00:09:03,891 And just a smidgen, just a smidgen of relief. 193 00:09:05,153 --> 00:09:07,329 Right? Were you cheating on Loomis? 194 00:09:07,416 --> 00:09:08,504 - Patrick! - No! 195 00:09:08,591 --> 00:09:10,506 Okay, just a thought. 196 00:09:10,593 --> 00:09:12,029 You're guilty about something. 197 00:09:12,116 --> 00:09:14,597 Where were you on Monday night when he was murdered? 198 00:09:14,684 --> 00:09:17,687 I was-I was at the diner, waitressing. 199 00:09:17,774 --> 00:09:19,210 I can't believe that you think that I would hurt him. 200 00:09:19,297 --> 00:09:22,779 Alright. Okay, I'll be leaving right now. Sorry. 201 00:09:25,434 --> 00:09:28,132 There was no reason to treat her disrespectfully. 202 00:09:28,219 --> 00:09:29,873 I was probing her. 203 00:09:29,960 --> 00:09:32,746 A certain amount of disrespect is necessary. It's, uh.. 204 00:09:32,833 --> 00:09:34,748 It's like getting frisked at the airport. 205 00:09:37,185 --> 00:09:40,275 Probing. Alright. 206 00:09:40,362 --> 00:09:43,626 Okay. Well, she did seem like she was hiding something. 207 00:09:43,713 --> 00:09:45,497 I'll get the team to look into her financials 208 00:09:45,585 --> 00:09:47,151 while we talk to Sheriff Hughes. 209 00:09:47,238 --> 00:09:49,284 Well, that sounds fun, I bet there's a good diner in town 210 00:09:49,371 --> 00:09:50,546 where you can drop me off. 211 00:09:50,633 --> 00:09:52,592 I bet there is. Why don't I do that? 212 00:09:52,679 --> 00:09:55,595 Tell a lot about a place by the quality of the eggs. 213 00:10:00,425 --> 00:10:02,253 Checked into the bank records. 214 00:10:02,340 --> 00:10:05,692 Victim had an account with his girlfriend, all of $88.32. 215 00:10:05,779 --> 00:10:07,432 Here's the thing, Cheryl Meade 216 00:10:07,519 --> 00:10:10,087 she had a separate account her name only, over 5 grand. 217 00:10:10,174 --> 00:10:12,437 The girlfriend? She told Hightower she was flat broke. 218 00:10:12,524 --> 00:10:14,178 She lied. 219 00:10:14,265 --> 00:10:16,137 She also bought a one-way ticket to San Francisco a week ago. 220 00:10:16,224 --> 00:10:17,617 Maybe, she wanted to put some distance 221 00:10:17,704 --> 00:10:19,053 between herself and a dead boyfriend. 222 00:10:19,140 --> 00:10:20,663 Rick Loomis recently bought a gun. 223 00:10:20,750 --> 00:10:22,578 Colt 45. Same make as the murder weapon. 224 00:10:22,665 --> 00:10:24,449 The girlfriend told Hightower Loomis didn't own one. 225 00:10:24,536 --> 00:10:26,103 So, either she knew about it or she-- 226 00:10:26,190 --> 00:10:28,192 - She's lying about that - Let's bring her in here. 227 00:10:28,279 --> 00:10:30,194 Don't worry, boss. We already got it covered. 228 00:10:30,281 --> 00:10:36,026 Okay. I'll just stay here and, um...not do anything. 229 00:10:36,113 --> 00:10:38,202 [Patrick] 'Hello?' 230 00:10:38,289 --> 00:10:41,292 Mr. Attwood? Anyone home? 231 00:10:41,379 --> 00:10:43,643 I'm Wes Attwood. How you doing? 232 00:10:43,730 --> 00:10:46,471 - You're the police, right? - Well, more of a hobbyist. 233 00:10:46,558 --> 00:10:48,778 Patrick Jane. Your assistant told me where to find you. 234 00:10:48,865 --> 00:10:51,259 Hey, I'm Dean Puttock. Nice to meet you. 235 00:10:51,346 --> 00:10:53,087 After I sell you a claim 236 00:10:53,174 --> 00:10:55,263 Dean will sell you anything you need to find gold. 237 00:10:55,350 --> 00:10:57,831 Sluices, high-bankers, pans. 238 00:10:57,918 --> 00:10:59,702 - He's the go-to guy. - That's right. 239 00:10:59,789 --> 00:11:02,444 We got a 10 percent off sale on pumps all week long, so.. 240 00:11:02,531 --> 00:11:03,880 Good to know. 241 00:11:03,967 --> 00:11:05,534 Yeah. I gotta get back to the shop. 242 00:11:05,621 --> 00:11:07,144 You guys need anything, lemme know. Good seein' you. 243 00:11:07,231 --> 00:11:09,277 - Nice to meet you. - 'Nice to meet you, too, Dean.' 244 00:11:09,364 --> 00:11:11,148 Hey, you folks mind if I join you? 245 00:11:11,235 --> 00:11:12,976 'Just to get a feel for the place?' 246 00:11:13,063 --> 00:11:17,285 Uh...I don't know. Wes, we're the customers, right? 247 00:11:17,372 --> 00:11:19,853 Sure thing, Sonya, but.. The more, the merrier, Mr. Jane. 248 00:11:19,940 --> 00:11:21,681 Whoo! 249 00:11:21,768 --> 00:11:24,771 Just showing Jack and Sonya here a claim I have for sale. 250 00:11:24,858 --> 00:11:27,730 - Watch and learn. - Alright. 251 00:11:27,817 --> 00:11:29,558 Ahem, alright. 252 00:11:31,342 --> 00:11:32,909 You knew Rick Loomis, didn't you? 253 00:11:32,996 --> 00:11:35,346 The, uh, miner that died in the park? 254 00:11:35,433 --> 00:11:39,046 Yeah. I sold Loomis a claim when he first got to Hadley. 255 00:11:39,133 --> 00:11:41,657 - Real tragedy. Nice guy. - Ah. 256 00:11:41,744 --> 00:11:43,964 So, it's the bends in the river 257 00:11:44,051 --> 00:11:45,139 where you're gonna find the gold, you see? 258 00:11:45,226 --> 00:11:46,923 - 'Uh-huh.' - 'Okay.' 259 00:11:47,010 --> 00:11:49,447 [Wes] 'It's heavier, so it falls into the silt.' 260 00:11:49,534 --> 00:11:51,711 You just gotta wash the silt away. 261 00:11:59,022 --> 00:12:00,371 What do you see there? 262 00:12:02,809 --> 00:12:04,375 - Jack, gold. - Oh, my God. 263 00:12:04,462 --> 00:12:06,943 - Oh, my.. - I wonder what it's worth. 264 00:12:07,030 --> 00:12:10,338 Did you know only 10 percent of the gold in the Sierra Nevada's 265 00:12:10,425 --> 00:12:12,644 was found during the original gold rush? 266 00:12:12,732 --> 00:12:16,039 Billions of dollars are out there.. 267 00:12:16,126 --> 00:12:17,693 ...just waiting to be discovered. 268 00:12:17,780 --> 00:12:18,912 [chuckling] 269 00:12:18,999 --> 00:12:22,480 - Can I see? - Um...yeah. 270 00:12:22,567 --> 00:12:24,569 Wow. 271 00:12:24,656 --> 00:12:25,962 - Yeah. - 'It's cool.' 272 00:12:26,049 --> 00:12:28,138 Yeah. Hey, Wes. 273 00:12:29,444 --> 00:12:30,793 Want to try just here? 274 00:12:32,708 --> 00:12:35,145 How about we let the new owners pan over there? 275 00:12:36,843 --> 00:12:38,758 - Well, I'll take it. - Hey, hey. 276 00:12:38,845 --> 00:12:41,151 - 'Hang on, pal.' - We-we get first dibs. 277 00:12:41,238 --> 00:12:43,284 Dibs? What are we? Children? 278 00:12:43,371 --> 00:12:44,894 I'm just kidding. It's all yours. 279 00:12:44,981 --> 00:12:47,592 Do you-do you have another claim you can sell me? 280 00:12:47,679 --> 00:12:50,465 Uh.. Heh. 281 00:12:50,552 --> 00:12:53,207 - Yeah, I do have other claims. - Yeah? 282 00:12:53,294 --> 00:12:55,209 Great spots, but, uh.. 283 00:12:55,296 --> 00:12:56,732 ...aren't you here on the police business? 284 00:12:56,819 --> 00:13:00,780 Yeah. So? It doesn't mean I can't mine for gold. 285 00:13:00,867 --> 00:13:03,957 - Do whatever I want. - Okay. Sure thing. 286 00:13:04,044 --> 00:13:08,439 - Cool. - I got another super-hot site. 287 00:13:08,526 --> 00:13:12,748 Black sand and quartz. All up and down the bed stream. 288 00:13:12,835 --> 00:13:14,794 Black sand and quartz. That's the good stuff, isn't it? 289 00:13:14,881 --> 00:13:17,318 Yep. This is the site for you. It's up the creek there. 290 00:13:17,405 --> 00:13:19,537 - About half a mile. - And where are we here? 291 00:13:19,624 --> 00:13:20,887 - About here. - Okay. 292 00:13:20,974 --> 00:13:23,454 So, can we go take a look at it now? 293 00:13:23,541 --> 00:13:26,066 You know, I'm-I'm kinda jammed today, but, uh.. 294 00:13:26,153 --> 00:13:28,459 What do you say I meet you at the parking lot bright and early 295 00:13:28,546 --> 00:13:30,418 'tomorrow morning? Say, 8:00 a.m.?' 296 00:13:30,505 --> 00:13:32,550 Tomorrow at 8:00 a.m. in the parking lot. 297 00:13:32,637 --> 00:13:34,422 - Looking forward to it. - Good. 298 00:13:34,509 --> 00:13:36,598 Yeah, well, good luck to you. 299 00:13:36,685 --> 00:13:39,166 Oh, I won't need luck. I'm feeling the gold. 300 00:13:39,253 --> 00:13:41,777 I feel rich already. You take it easy. 301 00:13:41,864 --> 00:13:43,170 - Yeah. - That's the spirit. 302 00:13:43,257 --> 00:13:45,128 - I'll see you later. 8:00 a.m. - Good. 303 00:13:45,215 --> 00:13:46,390 - Alright. - Yoo-hoo! 304 00:13:50,525 --> 00:13:52,396 Rick owns a Colt 45. Where is it? 305 00:13:52,483 --> 00:13:55,095 A gun? Rick? 306 00:13:56,923 --> 00:13:59,316 What would Rick need a gun for? 307 00:13:59,403 --> 00:14:01,579 You also told us you were broke, but you have $5,000. 308 00:14:01,666 --> 00:14:03,146 That's not broke. 309 00:14:04,800 --> 00:14:06,541 That's my money, and you can't touch it. 310 00:14:06,628 --> 00:14:09,022 We don't plan on touching it. Where'd you get it? 311 00:14:09,109 --> 00:14:10,327 Waitressing. 312 00:14:12,503 --> 00:14:14,244 $5,000 tucked away. 313 00:14:16,420 --> 00:14:18,596 And you booked a seat on flight 465 to San Fran 314 00:14:18,683 --> 00:14:20,076 for this morning. 315 00:14:20,163 --> 00:14:22,992 No. I mean...I mean, yeah. 316 00:14:24,385 --> 00:14:26,300 I booked that a week ago. 317 00:14:27,431 --> 00:14:28,737 Before he died. 318 00:14:28,824 --> 00:14:30,347 Exactly. It looks like a plan. 319 00:14:30,434 --> 00:14:32,654 Some plan. I didn't go, did I? 320 00:14:32,741 --> 00:14:33,916 Why not? 321 00:14:34,003 --> 00:14:35,613 Because I knew it'll look bad. 322 00:14:35,700 --> 00:14:38,790 Why were you planning on going? 323 00:14:38,878 --> 00:14:41,097 'Cause I was leaving Rick. 324 00:14:41,184 --> 00:14:42,925 I couldn't take it here anymore. 325 00:14:44,666 --> 00:14:46,668 - Did Rick know that? - No. 326 00:14:46,755 --> 00:14:49,105 Rick was blind to everything but the gold. 327 00:14:49,192 --> 00:14:51,586 He's been like that ever since we got here. 328 00:14:51,673 --> 00:14:53,544 He-he would find a little nugget 329 00:14:53,631 --> 00:14:56,069 and he would get all excited and come running in, saying. 330 00:14:56,156 --> 00:14:58,288 "We're rich. I hit the mother lode." 331 00:14:58,375 --> 00:15:00,160 The first three times, I believed him 332 00:15:00,247 --> 00:15:02,989 and then after the 20th time, I couldn't take it anymore. 333 00:15:04,816 --> 00:15:08,995 Look, I loved him. I did. 334 00:15:09,082 --> 00:15:12,085 But I fell in love with a regular guy with an apartment 335 00:15:12,172 --> 00:15:15,871 and a job and clean clothes, not some obsessive 336 00:15:15,958 --> 00:15:17,917 scratching in the dirt. 337 00:15:19,483 --> 00:15:22,486 But I need you to know I'm-I'm not a bad person. 338 00:15:24,314 --> 00:15:26,012 I don't make that kind of evaluation. 339 00:15:29,058 --> 00:15:31,931 [theme music] 340 00:15:40,678 --> 00:15:42,463 Uh, excuse me, sir. 341 00:15:42,550 --> 00:15:44,769 Do you know which store is Wes Attwood's? 342 00:15:44,856 --> 00:15:46,119 Yep. 343 00:15:48,382 --> 00:15:51,689 - You wanna tell me? - Right there. 344 00:15:53,169 --> 00:15:54,518 Thank you. 345 00:15:54,605 --> 00:15:56,912 'Course, it's not open right now. 346 00:15:58,174 --> 00:16:00,611 Of course. 347 00:16:00,698 --> 00:16:03,049 Do you know how I can contact him? 348 00:16:03,136 --> 00:16:04,441 Yep. 349 00:16:06,313 --> 00:16:08,097 Uh, you don't wanna get her mad. 350 00:16:08,184 --> 00:16:10,491 She's, uh, stressed enough already. 351 00:16:12,928 --> 00:16:15,322 - Where have you been? - In the diner. 352 00:16:15,409 --> 00:16:17,150 Not when I went by there several hours ago. 353 00:16:17,237 --> 00:16:18,629 Good eggs. 354 00:16:18,716 --> 00:16:20,892 Two loosely scrambled on toast is the test 355 00:16:20,980 --> 00:16:23,199 and these were just so. 356 00:16:23,286 --> 00:16:25,245 Then, I took a nice walk in the countryside. 357 00:16:25,332 --> 00:16:27,116 You know, there's no cell phone range in these hills 358 00:16:27,203 --> 00:16:30,293 which I find very refreshing. 359 00:16:30,380 --> 00:16:32,600 I am going to go see Wes Attwood. 360 00:16:32,687 --> 00:16:34,210 Perhaps, you'll join me? 361 00:16:34,297 --> 00:16:36,517 You're really committed to keeping your temper contained 362 00:16:36,604 --> 00:16:38,562 huh? What's up with that? 363 00:16:38,649 --> 00:16:41,087 You're really committed to testing my temper, huh? 364 00:16:41,174 --> 00:16:43,393 - What's up with that? - Idle curiosity. 365 00:16:46,179 --> 00:16:47,528 [Hightower] 'What-what're you doing?' 366 00:16:47,615 --> 00:16:50,096 - I'm hiding from Wes Attwood. - Why? 367 00:16:50,183 --> 00:16:51,706 Because we're gonna follow him. 368 00:17:00,671 --> 00:17:03,022 - Okay. - Okay. 369 00:17:03,109 --> 00:17:04,849 Oop. 370 00:17:13,032 --> 00:17:15,512 - What's he doing? - He's trying to defraud me. 371 00:17:17,688 --> 00:17:19,603 His shotgun is filled with gold flakes. 372 00:17:19,690 --> 00:17:24,173 He's salting the claims he sells to make 'em appear richer. 373 00:17:24,260 --> 00:17:26,523 Hey, Wes! Looks like we're both a little early. 374 00:17:26,610 --> 00:17:28,438 Whoa, whoa! Easy! 375 00:17:28,525 --> 00:17:30,571 Put the gun down! Put the shotgun down! 376 00:17:30,658 --> 00:17:33,008 Okay, okay. Chill. Don't-don't shoot. I'm not resisting. 377 00:17:33,095 --> 00:17:34,270 - Turn around. - I'm not resisting-- 378 00:17:34,357 --> 00:17:36,098 - Turn around. - Okay, okay. 379 00:17:37,708 --> 00:17:39,797 Look, this is a misundersta.. 380 00:17:39,884 --> 00:17:43,540 You-you can't cuff me. I-I haven't committed a crime. 381 00:17:43,627 --> 00:17:46,108 Try pointing a gun at a police officer, for starters. Move. 382 00:17:46,195 --> 00:17:48,284 - This is outrageous. - That's the spirit. 383 00:18:02,603 --> 00:18:06,520 Gold in a shotgun cartridge. Clever. 384 00:18:06,607 --> 00:18:09,349 Mr. Attwood, let me lay it out for you, looks to us like 385 00:18:09,436 --> 00:18:11,481 Rick Loomis caught you salting the gold claims. 386 00:18:11,568 --> 00:18:13,744 He would have been plenty mad. 387 00:18:13,831 --> 00:18:16,312 You would have had to kill him to keep him quiet. 388 00:18:16,399 --> 00:18:19,402 He-he-hey, now, I didn't kill anybody. 389 00:18:21,012 --> 00:18:23,276 Man, I'm a killer salesman, but.. 390 00:18:23,363 --> 00:18:25,060 ...you know, I'm not a killer. 391 00:18:25,147 --> 00:18:26,453 Ask yourself whether this is 392 00:18:26,540 --> 00:18:28,368 the right moment for humor, Mr. Attwood. 393 00:18:34,243 --> 00:18:36,724 I am a seller of hope. 394 00:18:36,811 --> 00:18:40,554 I was simply helping folks visualize the future. 395 00:18:41,903 --> 00:18:44,079 Great marketing is not a crime. 396 00:18:44,166 --> 00:18:46,386 And I wouldn't murder anyone to cover it up. 397 00:18:46,473 --> 00:18:50,041 We'll see, we can hold you on the fraud charges 398 00:18:50,129 --> 00:18:51,869 and see about the murder as we go. 399 00:18:51,956 --> 00:18:53,523 Oh, come on. 400 00:18:53,610 --> 00:18:56,439 I can have a lawyer here in half an hour. Be reasonable. 401 00:18:56,526 --> 00:19:00,313 There's plenty of people that could have killed that guy. 402 00:19:00,400 --> 00:19:02,141 Fraud alone can get you ten years 403 00:19:02,228 --> 00:19:04,969 'depending on the judge.' 404 00:19:05,056 --> 00:19:06,667 Have you even checked into the sneak thief 405 00:19:06,754 --> 00:19:08,669 that's been targeting miners. 406 00:19:08,756 --> 00:19:11,019 'Stealing their equipment?' 407 00:19:11,106 --> 00:19:12,760 Loomis got hit ten days ago. 408 00:19:12,847 --> 00:19:16,198 Bastard cleaned him out. That's who killed him, I promise you. 409 00:19:16,285 --> 00:19:17,895 If that's true, I wonder why Sheriff Hughes 410 00:19:17,982 --> 00:19:19,593 didn't tell us about it. 411 00:19:19,680 --> 00:19:21,334 That's why I hate these small town investigations. 412 00:19:21,421 --> 00:19:22,900 You never know if the guys have done the math. 413 00:19:22,987 --> 00:19:26,382 I'm gonna follow up with Hughes.Ow. 414 00:19:26,469 --> 00:19:28,471 - You good? - Screw it. You go. 415 00:19:28,558 --> 00:19:30,821 Yeah. 416 00:19:30,908 --> 00:19:34,085 Why rob Loomis and then kill him ten days later? 417 00:19:34,173 --> 00:19:36,784 Maybe, Loomis found out who it was that stole from him 418 00:19:36,871 --> 00:19:38,960 and confronted him. 419 00:19:39,047 --> 00:19:41,005 Yeah. That must be what happened. 420 00:19:45,793 --> 00:19:47,534 Something you care to share? 421 00:19:47,621 --> 00:19:50,928 No. Sorry, just a funny thought, is all. 422 00:19:52,930 --> 00:19:55,672 Can I go now, or are you gonna charge me? 423 00:19:55,759 --> 00:19:58,545 I'll let you know. 424 00:19:58,632 --> 00:20:00,547 [Hightower] 'Alright. That's odd.' 425 00:20:00,634 --> 00:20:02,766 Okay, well, charge Wes Attwood with fraud 426 00:20:02,853 --> 00:20:04,203 if he can post bail, let him go 427 00:20:04,290 --> 00:20:07,336 and put a name to this local thief. 428 00:20:07,423 --> 00:20:08,729 Alright. Okay. 429 00:20:08,816 --> 00:20:10,731 So, Sheriff Hughes confirms that there has been 430 00:20:10,818 --> 00:20:12,341 a string of equipment thefts. 431 00:20:12,428 --> 00:20:16,389 But he says that Rick Loomis never filed a police report. 432 00:20:16,476 --> 00:20:19,653 Hmm. Why not, we wonder. Let's go talk sluice pumps. 433 00:20:22,656 --> 00:20:25,267 - So, you play bad cop. - I'll be me, thank you. 434 00:20:25,354 --> 00:20:27,400 Alright. Exactly what I said. 435 00:20:27,487 --> 00:20:28,401 Funny. 436 00:20:29,706 --> 00:20:31,273 So funny. 437 00:20:36,583 --> 00:20:39,760 - I hit a big one. - Wow. They're huge. 438 00:20:39,847 --> 00:20:42,023 - Are You cashing in? - Hell, no! 439 00:20:42,110 --> 00:20:43,894 Just when I hit good dirt? Nah. 440 00:20:43,981 --> 00:20:46,201 I'm buying a better pump and foot valves. 441 00:20:46,288 --> 00:20:47,811 Hey, Mr. Jane. How ya doin'? 442 00:20:47,898 --> 00:20:49,117 - Good. How are you? - Good. 443 00:20:49,204 --> 00:20:51,250 Oh, this is, uh, Special Agent Hightower. 444 00:20:51,337 --> 00:20:53,991 We believe Rick Loomis bought some, uh, new mining equipment 445 00:20:54,078 --> 00:20:56,080 from you after his old equipment had been stolen. 446 00:20:56,167 --> 00:20:59,301 Yes, he did. He was in here, I'd say, about nine days ago. 447 00:20:59,388 --> 00:21:01,390 - What did he buy? - Whole bunch of stuff. 448 00:21:01,477 --> 00:21:05,002 - He spent over 10 grand. - Maybe we could see an invoice? 449 00:21:05,089 --> 00:21:07,440 Yeah. Give me a second. I'll pull it up. 450 00:21:07,527 --> 00:21:12,183 Um, would you mind terribly if I-if I held one of your, uh 451 00:21:12,271 --> 00:21:13,881 your nuggets in my hand? 452 00:21:13,968 --> 00:21:17,450 Mm.. Sure, I guess. 453 00:21:17,537 --> 00:21:18,842 [Hightower] 'Thank you.' 454 00:21:18,929 --> 00:21:21,932 [Patrick] 'Thanks.' 455 00:21:22,019 --> 00:21:26,807 The g-force rock crusher anda series 54 pulverizer? 456 00:21:26,894 --> 00:21:29,549 Man, I wish I had one of those. 457 00:21:29,636 --> 00:21:31,725 That's the-that's the best for hard rock mining. 458 00:21:31,812 --> 00:21:33,727 Yep. That's some good gear for sure. 459 00:21:33,814 --> 00:21:35,337 Hard rock mining. Is that in the creek? 460 00:21:35,424 --> 00:21:37,078 No, no. Creek panning's a whole other thing. 461 00:21:37,165 --> 00:21:39,820 Hard rock, it's like it sounds, uh, dry mining up in the hills. 462 00:21:39,907 --> 00:21:41,909 Did he mention to you that his mining equipment 463 00:21:41,996 --> 00:21:43,606 had been stolen? 464 00:21:43,693 --> 00:21:46,000 He didn't. He said that he got sick and tired of panning. 465 00:21:46,087 --> 00:21:48,176 Wanted to try something new. Seemed a little bit 466 00:21:48,263 --> 00:21:50,439 like a Hail Mary desperation kind of play to me. 467 00:21:50,526 --> 00:21:52,223 But hey, chasing his dream, you know? 468 00:21:52,311 --> 00:21:54,835 He never did have any patience. 469 00:21:54,922 --> 00:21:57,577 You know, God rest his soul. 470 00:21:57,664 --> 00:21:59,492 Right. Thank you. 471 00:22:01,494 --> 00:22:02,756 Hey! 472 00:22:06,107 --> 00:22:09,023 You got me. Worth a try. 473 00:22:09,110 --> 00:22:10,198 [cell phone rings] 474 00:22:10,285 --> 00:22:12,592 Sorry, ma'am. Hello? 475 00:22:12,679 --> 00:22:15,508 Ma'am, Rigsby. So we may have found our thief. 476 00:22:15,595 --> 00:22:17,684 'Scott Monroe. He's a townie with a long rap sheet.' 477 00:22:17,771 --> 00:22:20,600 'Assault with a deadly weapon, B and E and wait for it' 478 00:22:20,687 --> 00:22:22,471 stealing mining equipment. 479 00:22:22,558 --> 00:22:24,343 'Got out of prison six months ago.' 480 00:22:24,430 --> 00:22:26,823 Good work. Scott Monroe. You got an address? 481 00:22:26,910 --> 00:22:28,738 Yeah, I'm gonna send it to you.. 482 00:22:30,087 --> 00:22:31,915 'Rigsby? An address?' 483 00:22:32,002 --> 00:22:34,744 Uh, y-yes, ma'am. Your...kids are here? 484 00:22:36,398 --> 00:22:37,486 What? 485 00:22:40,359 --> 00:22:43,971 Ma'am. Your, uh, husband had to go somewhere, I guess. 486 00:22:44,058 --> 00:22:48,889 'He left Mimi and Will with Jean at the front desk.' 487 00:22:48,976 --> 00:22:51,326 Damn. Damn. Damn. 488 00:22:53,807 --> 00:22:56,418 Lisbon here. Listen, don't worry. 489 00:22:56,505 --> 00:22:58,289 We can look after them until you get back. 490 00:22:58,377 --> 00:23:00,335 Lisbon, thank you. 491 00:23:00,422 --> 00:23:03,947 'I appreciate it, truly. I, um..' 492 00:23:06,123 --> 00:23:07,298 Thank you. 493 00:23:08,778 --> 00:23:10,476 May I have a word with Mimi, please? 494 00:23:10,563 --> 00:23:12,347 Alright. It's your mom. 495 00:23:14,523 --> 00:23:15,437 Hi, mommy. 496 00:23:17,874 --> 00:23:21,312 - Hi, baby. You okay? - 'Uh-huh.' 497 00:23:21,400 --> 00:23:23,097 'Look, I'm gonna be back in a few hours' 498 00:23:23,184 --> 00:23:25,186 but I want you to, uh, be a good girl 499 00:23:25,273 --> 00:23:27,275 and I want you to listen to what Ms. Lisbon says 500 00:23:27,362 --> 00:23:29,451 and I want you to look after your brother, okay? 501 00:23:29,538 --> 00:23:30,496 Okay. 502 00:23:30,583 --> 00:23:31,758 Mimi, I love you. 503 00:23:33,716 --> 00:23:35,544 - Bye. - Bye. 504 00:23:40,941 --> 00:23:43,247 So, uh.. 505 00:23:43,334 --> 00:23:44,597 Who's Scott Monroe? 506 00:23:47,904 --> 00:23:50,037 Local mining equipment thief. 507 00:23:50,124 --> 00:23:52,561 Excellent. Let's go talk to him, shall we? 508 00:23:52,648 --> 00:23:54,302 Thanks for not asking questions. 509 00:23:54,389 --> 00:23:57,740 Oh, no need to ask questions when you know all the answers. 510 00:23:57,827 --> 00:23:58,872 [sighs] 511 00:23:59,612 --> 00:24:00,700 So. 512 00:24:02,136 --> 00:24:03,616 - Cookies? - Okay. 513 00:24:08,882 --> 00:24:10,013 [Mimi] 'Are you disabled?' 514 00:24:10,100 --> 00:24:12,015 No. No, I'm injured. 515 00:24:12,102 --> 00:24:15,541 Not that disabled is bad, but I'm not. I'm injured. 516 00:24:15,628 --> 00:24:17,325 You walk like disabled. 517 00:24:20,110 --> 00:24:22,461 [instrumental music] 518 00:24:24,811 --> 00:24:25,725 [car door slams] 519 00:24:27,640 --> 00:24:30,164 So no questions, but, uh.. 520 00:24:31,426 --> 00:24:33,123 ...we can talk if you want. 521 00:24:33,210 --> 00:24:35,343 Talk about what? 522 00:24:35,430 --> 00:24:38,651 - I'll take that as a no. - Yes. No. 523 00:24:38,738 --> 00:24:41,480 Scott? Scott Monroe? 524 00:24:42,959 --> 00:24:45,135 - Scott Monroe? - Uh, uh. 525 00:24:48,878 --> 00:24:50,053 CBI. 526 00:25:00,194 --> 00:25:01,935 Oh hell. 527 00:25:02,022 --> 00:25:05,460 Is it...Scott Monroe? 528 00:25:05,547 --> 00:25:10,160 No. Wes Attwood. Gold claims dealer. 529 00:25:10,247 --> 00:25:11,597 That's odd. 530 00:25:12,467 --> 00:25:13,642 Odd? 531 00:25:13,729 --> 00:25:16,384 Well, it's sad too, but I'm.. 532 00:25:16,471 --> 00:25:18,517 I'm just saying it's odd 533 00:25:18,604 --> 00:25:20,431 that it's not Scott Monroe. 534 00:25:25,915 --> 00:25:27,090 Where's Mimi and Will? 535 00:25:27,177 --> 00:25:29,092 Tearing up paper in my office. 536 00:25:29,179 --> 00:25:31,530 - What's going on with Monroe? - Well, we've got a bolo out. 537 00:25:31,617 --> 00:25:33,357 And Sheriff Hughes is putting up roadblocks. 538 00:25:33,444 --> 00:25:34,968 Hadley's pretty much on lockdown. 539 00:25:35,055 --> 00:25:36,796 Why would Monroe kill Attwood? 540 00:25:36,883 --> 00:25:38,624 Well, maybe he was conducting an investigation of his own. 541 00:25:38,711 --> 00:25:41,235 You know, trying to figure out if Monroe killed Loomis. 542 00:25:41,322 --> 00:25:43,629 Found out the hard way. 543 00:25:43,716 --> 00:25:45,500 Rigsby. 544 00:25:45,587 --> 00:25:48,416 No, don't move in. You'll scare him off. We're leaving now. 545 00:25:48,503 --> 00:25:50,636 Monroe's been spotted in a local bar that his cousin works at. 546 00:25:50,723 --> 00:25:52,159 Go. Both of you. 547 00:25:53,987 --> 00:25:55,162 [cell phone rings] 548 00:25:57,947 --> 00:25:59,253 Hey, boss. 549 00:25:59,340 --> 00:26:01,168 No, they're fine. 550 00:26:01,255 --> 00:26:02,604 Y-yeah. Uh-huh. 551 00:26:05,172 --> 00:26:07,653 Uh-huh. Alright. 552 00:26:07,740 --> 00:26:11,178 Hey, hold on a second. Whoa! Look at this! 553 00:26:11,265 --> 00:26:13,354 Excellent work, guys. 554 00:26:13,441 --> 00:26:15,791 Now we are gonna take this paper 555 00:26:15,878 --> 00:26:19,447 and put it in these bags. But first, say hi to mommy. 556 00:26:19,534 --> 00:26:21,405 - Hi, mom. - Hi, mom. 557 00:26:21,492 --> 00:26:23,320 Hey, mommy, guess what? 558 00:26:23,407 --> 00:26:24,931 We're tearing up paper. 559 00:26:25,018 --> 00:26:27,194 Tearing up paper? 560 00:26:27,281 --> 00:26:28,804 [sighs] Okay. 561 00:26:28,891 --> 00:26:33,069 Alright. Well Mimi, eat all your snack, okay? 562 00:26:33,156 --> 00:26:35,768 Alright. I love you. 563 00:26:35,855 --> 00:26:38,205 Give the phone back to, um, Agent Lisbon for me. 564 00:26:38,292 --> 00:26:39,859 - 'Okay.' - Okay. 565 00:26:41,382 --> 00:26:44,385 Hey. You're sending Rigsby and Van Pelt? 566 00:26:44,472 --> 00:26:47,910 Okay, great. Keep me apprised on Monroe. 567 00:26:47,997 --> 00:26:49,999 Alright. Thanks. Bye. 568 00:26:51,044 --> 00:26:52,915 Chamomile tea? 569 00:26:53,002 --> 00:26:56,745 Excellent for repressed anger. 570 00:26:56,832 --> 00:26:58,921 - I'm not angry. - Sure, you are. 571 00:26:59,008 --> 00:27:01,445 Letting it out would be helpful, I guarantee it. 572 00:27:01,532 --> 00:27:04,405 Shout, scream, hit something. Preferably not me. 573 00:27:04,492 --> 00:27:05,928 It'll do you wonders. 574 00:27:06,015 --> 00:27:08,539 You only think you know all the answers, Patrick. 575 00:27:08,627 --> 00:27:09,889 You don't. 576 00:27:12,369 --> 00:27:13,980 You're getting a divorce. 577 00:27:14,067 --> 00:27:15,590 And now, your husband is acting out. 578 00:27:15,677 --> 00:27:18,375 He just showed up and left the kids with you. 579 00:27:20,726 --> 00:27:22,379 How'd you know I was getting a divorce? 580 00:27:22,466 --> 00:27:24,860 Your posture, the look in your eyes. 581 00:27:24,947 --> 00:27:26,819 Your wedding ring, it's gone. 582 00:27:28,864 --> 00:27:31,519 You've been having trouble for years. 583 00:27:31,606 --> 00:27:34,261 Trying to make it work for the kids. 584 00:27:34,348 --> 00:27:37,046 Plus, uh, everyone in the office knows. 585 00:27:37,133 --> 00:27:39,614 Water cooler talk. Depends on who you're speaking with. 586 00:27:39,701 --> 00:27:41,268 You cheated on him or he cheated on you 587 00:27:41,355 --> 00:27:42,443 and you've just had enough, so-- 588 00:27:42,530 --> 00:27:45,446 - Okay. - Okay. 589 00:27:45,533 --> 00:27:48,579 Let's keep the focus on the business at hand, okay? 590 00:27:50,538 --> 00:27:52,496 Why would Monroe first kill Loomis and then Attwood? 591 00:27:52,583 --> 00:27:54,716 What-what's the connection? 592 00:27:54,803 --> 00:27:57,327 Mmm. My question is this. 593 00:27:57,414 --> 00:27:59,852 Why did the killer shoot Loomis and then drive the body 594 00:27:59,939 --> 00:28:02,332 all the way to the creek? 595 00:28:02,419 --> 00:28:06,728 Well, not to hide the body. He left it in plain sight. So.. 596 00:28:06,815 --> 00:28:08,774 He didn't want the body found at the kill site. 597 00:28:08,861 --> 00:28:10,732 Exactly. Why not? 598 00:28:10,819 --> 00:28:15,606 [sighs] Van Pelt and Rigsby are gonna pick up Scott Monroe. 599 00:28:15,694 --> 00:28:16,869 We'll ask him. 600 00:28:16,956 --> 00:28:18,697 [indistinct conversation] 601 00:28:22,048 --> 00:28:23,527 Club soda, please. 602 00:28:28,271 --> 00:28:30,578 How about something a little stronger? 603 00:28:30,665 --> 00:28:31,840 I'm buying. 604 00:28:31,927 --> 00:28:34,060 Oh, hey. Scott, right? 605 00:28:34,147 --> 00:28:35,670 Scott Monroe? 606 00:28:35,757 --> 00:28:37,063 Yeah. 607 00:28:37,150 --> 00:28:40,893 That's funny, 'cause I've been looking for you. 608 00:28:40,980 --> 00:28:42,546 Later, bitch. 609 00:28:42,633 --> 00:28:43,809 [male #2] 'What the hell?' 610 00:28:43,896 --> 00:28:45,854 What? She's a cop. 611 00:28:46,986 --> 00:28:48,248 Yeah. Me, too. 612 00:28:48,335 --> 00:28:50,729 Up against the wall. 613 00:28:50,816 --> 00:28:52,687 Put your hands behind your back. 614 00:28:52,774 --> 00:28:54,602 [handcuffs click] 615 00:28:54,689 --> 00:28:55,821 [phone ringing] 616 00:28:55,908 --> 00:28:57,953 - Teresa. - Yes, Mimi. 617 00:28:58,040 --> 00:28:59,781 I'm done with my math homework. 618 00:28:59,868 --> 00:29:02,349 Good work. Did you check it? 619 00:29:02,436 --> 00:29:03,698 No. 620 00:29:03,785 --> 00:29:05,526 - Check it please. - Okay. 621 00:29:05,613 --> 00:29:07,267 After homework, can we watch TV? 622 00:29:07,354 --> 00:29:10,749 - Nope. - 'Hey, we got Monroe.' 623 00:29:10,836 --> 00:29:13,186 You two stay here, after you finish your homework 624 00:29:13,273 --> 00:29:15,275 you can have another snack. They're on my desk. 625 00:29:15,362 --> 00:29:16,842 Need some help? 626 00:29:16,929 --> 00:29:18,800 And then TV? 627 00:29:18,887 --> 00:29:21,672 And then Agent Rigsby will tell you a story. 628 00:29:26,112 --> 00:29:27,374 Mr. Monroe, tell us what happened 629 00:29:27,461 --> 00:29:28,549 with Loomis and Attwood. 630 00:29:28,636 --> 00:29:30,638 I have no idea, except they're dead. 631 00:29:30,725 --> 00:29:32,466 Yeah, Attwood was dead on the floor of your trailer. 632 00:29:32,553 --> 00:29:33,772 Man, this is a frame-up. 633 00:29:33,859 --> 00:29:35,121 Maybe, I should be talking to my lawyer. 634 00:29:35,208 --> 00:29:37,819 That's your right, of course. 635 00:29:37,906 --> 00:29:40,169 But this doesn't need to be adversarial. 636 00:29:40,256 --> 00:29:42,345 Just clear a few things up for us. 637 00:29:42,432 --> 00:29:43,825 What do you wanna know? 638 00:29:43,912 --> 00:29:46,175 We're told you're the top thief in Hadley. 639 00:29:46,262 --> 00:29:48,612 You specialize in gold mining equipment. 640 00:29:48,699 --> 00:29:50,658 We hear you're the best at it. 641 00:29:50,745 --> 00:29:53,617 It's good to be the best at something. Right, Scott? 642 00:29:53,704 --> 00:29:55,968 That stuff holds up it's resale value real well. 643 00:29:56,055 --> 00:29:58,013 And you killed Attwood because he found out you killed Loomis. 644 00:29:58,100 --> 00:29:59,058 You killed Loomis because he found out 645 00:29:59,145 --> 00:30:00,363 you stole his equipment. 646 00:30:00,450 --> 00:30:02,713 Hey. You know who stole Loomis' equipment? 647 00:30:02,801 --> 00:30:07,022 His own kid, Jeff. Yeah. I'm blowing your mind, right? 648 00:30:07,109 --> 00:30:09,329 The kid came to me last week to unload the stuff. 649 00:30:09,416 --> 00:30:11,548 I bought the whole lot for a hundred bucks. 650 00:30:11,635 --> 00:30:13,246 Cold, little bastard. 651 00:30:13,333 --> 00:30:14,682 Call Hightower. 652 00:30:18,817 --> 00:30:20,775 Your father's mining equipment was recently stolen. 653 00:30:20,862 --> 00:30:22,081 Do you know anything about that? 654 00:30:22,168 --> 00:30:23,996 No. 655 00:30:24,083 --> 00:30:26,694 So it wasn't you, who stole your father's equipment? 656 00:30:26,781 --> 00:30:28,261 No. It's not true. 657 00:30:28,348 --> 00:30:30,829 Come on, Jeff. You were mad at him. We get it. 658 00:30:30,916 --> 00:30:32,656 I wasn't mad at him. 659 00:30:32,743 --> 00:30:34,833 He cleaned out your college fund and you weren't mad at him? 660 00:30:34,920 --> 00:30:37,270 That's a...little odd, Jeff. 661 00:30:37,357 --> 00:30:39,576 Talk to us, Jeff. Help us make this right. 662 00:30:44,973 --> 00:30:47,454 [sighs] My grandparents gave me that money. 663 00:30:47,541 --> 00:30:49,325 If he had just asked me 664 00:30:49,412 --> 00:30:51,501 I would have said sure. But he tried to hide it from me. 665 00:30:51,588 --> 00:30:55,070 So you got even by stealing his panning equipment? 666 00:30:55,157 --> 00:30:56,376 Did your father find out? 667 00:30:56,463 --> 00:30:57,812 Oh, he knew it was Jeff all along. 668 00:30:57,899 --> 00:31:01,250 That's why he didn't call the police. 669 00:31:01,337 --> 00:31:03,731 Did you two get into a fight? 670 00:31:03,818 --> 00:31:05,472 Jeff, what happened? 671 00:31:07,343 --> 00:31:08,562 What happened? 672 00:31:11,739 --> 00:31:15,177 He wasn't even mad, he said he was sorry 673 00:31:15,264 --> 00:31:17,005 about the college money, about everything. 674 00:31:17,092 --> 00:31:20,226 'He promised to make it up to me.' 675 00:31:20,313 --> 00:31:23,055 I didn't wanna listen to him, so I walked out. 676 00:31:23,142 --> 00:31:25,492 And that was the last time we ever spoke. 677 00:31:25,579 --> 00:31:28,103 Well, that's too bad. 678 00:31:28,190 --> 00:31:32,194 But I imagine owning a gold mine will ease the guilt. 679 00:31:32,281 --> 00:31:34,762 Do you have a map of the area? 680 00:31:34,849 --> 00:31:35,806 Huh? 681 00:31:35,894 --> 00:31:37,678 A map. 682 00:31:37,765 --> 00:31:40,855 I think, the huh, was for the gold mine part. 683 00:31:40,942 --> 00:31:42,944 Ah. Yes. 684 00:31:43,031 --> 00:31:46,774 Uh, Jeff, what did your dad stop doing recently? 685 00:31:49,124 --> 00:31:50,952 Washing himself? 686 00:31:51,039 --> 00:31:53,302 No. Something else. Uh.. 687 00:31:53,389 --> 00:31:56,001 What did your dad stop saying recently? 688 00:31:56,088 --> 00:31:58,438 He stopped saying.. 689 00:31:58,525 --> 00:32:00,657 ...that he found a gold mine. 690 00:32:00,744 --> 00:32:05,924 Yes. Which could only mean that he found a gold mine. 691 00:32:06,011 --> 00:32:07,577 - 'Really?' - 'Really.' 692 00:32:07,664 --> 00:32:10,145 And Jeff is gonna tell us where it is. 693 00:32:10,232 --> 00:32:11,799 I am? How? 694 00:32:14,933 --> 00:32:16,369 Hey, guys. Can I help you? 695 00:32:16,456 --> 00:32:18,806 Yes, uh, we need to look at a large-scale map 696 00:32:18,893 --> 00:32:20,112 of the hill country. 697 00:32:20,199 --> 00:32:21,200 Got one right there on the table. 698 00:32:21,287 --> 00:32:22,897 Okay. Thank you. 699 00:32:26,727 --> 00:32:28,294 Hmm. 700 00:32:28,381 --> 00:32:30,513 Your father found gold, Jeff. 701 00:32:30,600 --> 00:32:32,559 He knew you and Cheryl wouldn't believe him. 702 00:32:32,646 --> 00:32:34,430 He'd disappointed you so many times before 703 00:32:34,517 --> 00:32:37,172 so he wouldn't tell anyone, not a soul. 704 00:32:37,259 --> 00:32:40,697 Not until he had that real gold to put in your hand. 705 00:32:40,784 --> 00:32:43,918 'He told you nothing. He wanted to.' 706 00:32:44,005 --> 00:32:46,747 Badly. And subconsciously, he did. 707 00:32:46,834 --> 00:32:50,055 Subconsciously, he told you exactly where that gold is. 708 00:32:50,142 --> 00:32:52,971 - So where is it? - Yeah, where is it? 709 00:32:54,494 --> 00:32:56,670 Honestly, I don't have any idea. 710 00:32:56,757 --> 00:32:58,672 You and your father were close, weren't you? 711 00:32:58,759 --> 00:33:00,804 You loved one another? 712 00:33:00,891 --> 00:33:02,241 - Yes. - Yes. 713 00:33:02,328 --> 00:33:05,984 You had a connection. 714 00:33:06,071 --> 00:33:08,595 You know a lot more than you think you know. 715 00:33:11,206 --> 00:33:13,252 Let's take a look, shall we? 716 00:33:13,339 --> 00:33:15,428 Give me your hand. 717 00:33:16,733 --> 00:33:18,909 This is for your father. Trust me. 718 00:33:18,997 --> 00:33:21,825 I need a physical connection to get a good reading, please. 719 00:33:21,912 --> 00:33:25,307 Thank you. Now we're working together. That's nice. 720 00:33:25,394 --> 00:33:28,049 Now, just relax. 721 00:33:28,136 --> 00:33:30,312 - Relax. - Okay. 722 00:33:30,399 --> 00:33:33,098 What I'm doing is scanning his unconscious 723 00:33:33,185 --> 00:33:35,622 measuring his affinity. 724 00:33:35,709 --> 00:33:37,667 Narrow it down. 725 00:33:39,147 --> 00:33:41,019 You narrow it down.. 726 00:33:43,108 --> 00:33:45,458 ...to a more specific area. 727 00:33:55,163 --> 00:33:57,905 Uh-huh. Interesting. 728 00:33:59,211 --> 00:34:01,343 - What is? - Jane? 729 00:34:04,433 --> 00:34:06,870 Yes. 730 00:34:06,957 --> 00:34:08,829 Nope. 731 00:34:08,916 --> 00:34:11,310 Never mind. Didn't work. 732 00:34:12,615 --> 00:34:16,576 You said, "Uh-huh. Interesting." 733 00:34:16,663 --> 00:34:21,494 Yes, I did. Uh, I thought I was getting a location, but, uh.. 734 00:34:21,581 --> 00:34:24,236 I was wrong. 735 00:34:24,323 --> 00:34:26,064 It's not an exact science, what I do. 736 00:34:26,151 --> 00:34:27,630 No kidding. 737 00:34:27,717 --> 00:34:30,851 Well, uh, I need to go and get me some eggs. 738 00:34:30,938 --> 00:34:33,201 - But what about the gold mine? - Disappointing, I know. 739 00:34:33,288 --> 00:34:35,247 But, you seem like a smart, young man. 740 00:34:35,334 --> 00:34:37,075 I-I think, you'll do fine. 741 00:34:40,687 --> 00:34:41,644 Jane! 742 00:34:43,733 --> 00:34:44,691 Jane! 743 00:34:48,086 --> 00:34:50,131 Hey. 744 00:34:50,218 --> 00:34:52,742 Jane! Jane! 745 00:34:54,831 --> 00:34:57,182 [instrumental music] 746 00:35:04,450 --> 00:35:06,278 [birds chirping] 747 00:35:13,807 --> 00:35:16,070 [instrumental music] 748 00:35:43,750 --> 00:35:45,186 [music continues] 749 00:36:08,209 --> 00:36:09,254 [leaves rustling] 750 00:36:10,820 --> 00:36:12,692 [Patrick] 'Hi, Dean.' 751 00:36:12,779 --> 00:36:15,956 Mr. Jane, I'm impressed. 752 00:36:16,043 --> 00:36:17,653 You found it. 753 00:36:17,740 --> 00:36:20,917 You really did scan that kid's unconscious, or whatever. 754 00:36:21,004 --> 00:36:22,919 No, that'd be magic. 755 00:36:23,006 --> 00:36:24,660 So, then, how? 756 00:36:24,747 --> 00:36:27,402 Well, I watched you watch the boy's hand on the map 757 00:36:27,489 --> 00:36:29,099 and got a general direction and then I waited 758 00:36:29,187 --> 00:36:31,319 for your truck to go by and I followed you here. 759 00:36:31,406 --> 00:36:33,930 It was you that led me to the gold. 760 00:36:34,017 --> 00:36:35,932 Don't feel bad. I assure you 761 00:36:36,019 --> 00:36:37,891 better men than you have been taken. 762 00:36:40,415 --> 00:36:42,200 How'd you know it was me? 763 00:36:42,287 --> 00:36:44,724 Rick Loomis preferred smooth jazz. 764 00:36:44,811 --> 00:36:46,682 - You like the heavy metal. - So? 765 00:36:46,769 --> 00:36:50,556 So your disdain for mellow saxophone solos 766 00:36:50,643 --> 00:36:52,993 has cost you dearly. 767 00:36:53,080 --> 00:36:55,256 Did Rick Loomis tell you he'd found a seam 768 00:36:55,343 --> 00:36:58,172 or did you just follow him on the off chance? 769 00:36:58,259 --> 00:37:00,435 Look, Mr. Jane, with all due respect 770 00:37:00,522 --> 00:37:03,482 my family has been up here in Hadley, mining 771 00:37:03,569 --> 00:37:06,006 since the first gold rush. 772 00:37:06,093 --> 00:37:11,054 [Dean] That gold belongs to me. To my family. 773 00:37:11,141 --> 00:37:13,187 Not to some newbie like Loomis. 774 00:37:13,927 --> 00:37:15,798 [gunshot] 775 00:37:21,761 --> 00:37:23,632 [heavy metal music] 776 00:37:27,462 --> 00:37:31,118 Poor Wes Attwood. He figured out the killer was you, didn't he? 777 00:37:31,205 --> 00:37:33,425 Tried to blackmail you, get a cut of that gold. 778 00:37:33,512 --> 00:37:35,992 Yeah, you believe the nerve of that guy? 779 00:37:36,079 --> 00:37:37,037 Greedy bastard. 780 00:37:37,124 --> 00:37:38,473 [chuckles] 781 00:37:38,560 --> 00:37:40,997 You do hear the irony there, right? 782 00:37:41,084 --> 00:37:45,437 Yeah, when I heard you cops were lookin' for Scott Monroe 783 00:37:45,524 --> 00:37:47,482 that made it easy. 784 00:37:47,569 --> 00:37:50,746 I make it look like Monroe killed Attwood 785 00:37:50,833 --> 00:37:52,705 and I'm off the hook for all of it. 786 00:37:52,792 --> 00:37:53,880 Splendid plan. 787 00:37:56,448 --> 00:37:57,927 You know, the only thing standing between me 788 00:37:58,014 --> 00:38:01,627 and my gold now, Mr. Jane...is you. 789 00:38:01,714 --> 00:38:03,933 Any time, Madeleine. 790 00:38:04,020 --> 00:38:05,370 Drop it, Puttock! 791 00:38:05,457 --> 00:38:07,981 No, screw that! You drop yours. 792 00:38:08,068 --> 00:38:09,722 Drop it! 793 00:38:09,809 --> 00:38:10,897 [gasping] 794 00:38:11,724 --> 00:38:12,638 [gunshot] 795 00:38:13,813 --> 00:38:16,729 [groans] 796 00:38:16,816 --> 00:38:18,687 Son of a bitch. 797 00:38:18,774 --> 00:38:19,775 Seriously? 798 00:38:19,862 --> 00:38:21,951 [gunshots] 799 00:38:22,996 --> 00:38:24,345 [Dean groans] 800 00:38:26,956 --> 00:38:28,871 [gunshots] 801 00:38:38,533 --> 00:38:40,013 Is he dead? 802 00:38:51,198 --> 00:38:52,155 Yeah. 803 00:38:56,986 --> 00:38:58,727 You know, I should applaud your bravery 804 00:38:58,814 --> 00:39:02,427 but I gotta say, practically speaking.. 805 00:39:02,514 --> 00:39:05,386 What were you thinking? You could have killed me. 806 00:39:05,473 --> 00:39:10,348 I'm sorry. I got mad. I didn't know what I was thinking. 807 00:39:10,435 --> 00:39:12,524 That was some good shooting, though. That.. 808 00:39:12,611 --> 00:39:16,005 Leg shot that took him down was v-very precise. 809 00:39:16,092 --> 00:39:17,833 [exhales deeply] 810 00:39:17,920 --> 00:39:20,009 I was aiming for his head. 811 00:39:20,096 --> 00:39:21,533 Oh, fantastic. 812 00:39:31,978 --> 00:39:34,023 - Hey. Hey, Jeff. - Hey. 813 00:39:34,110 --> 00:39:35,634 I hear your mom's flying in. 814 00:39:35,721 --> 00:39:38,550 Yeah, from Fresno. I'm picking her up in the morning. 815 00:39:38,637 --> 00:39:40,247 Kind of nervous about it. It's been a while. 816 00:39:40,334 --> 00:39:43,424 Buy her some flowers. Moms like flowers. 817 00:39:43,511 --> 00:39:45,600 And you can afford a good bunch. 818 00:39:45,687 --> 00:39:48,516 We had that sent over from the Bureau of Land Management. 819 00:39:48,603 --> 00:39:51,693 You father was in the process of filing a mineral rights claim 820 00:39:51,780 --> 00:39:53,303 to the area where he struck gold. 821 00:39:53,391 --> 00:39:56,524 He named you and Cheryl as co-owners. 822 00:39:56,611 --> 00:39:58,396 You own half a gold mine. 823 00:40:00,659 --> 00:40:03,226 Wow, I.. 824 00:40:03,313 --> 00:40:05,359 Your father came through in the end. 825 00:40:07,927 --> 00:40:11,060 - Thanks for, uh, you know. - You're welcome. 826 00:40:11,147 --> 00:40:14,324 Hey, will you, um, thank Mr. Jane for me? 827 00:40:14,412 --> 00:40:17,545 Will do. Will do. Good luck to you, Jeff. 828 00:40:17,632 --> 00:40:19,112 Thanks. 829 00:40:23,464 --> 00:40:25,292 [knock on door] 830 00:40:32,473 --> 00:40:34,475 [sighs] I hope they weren't too much trouble. 831 00:40:34,562 --> 00:40:38,653 Not at all. I had three nearly feral brothers. 832 00:40:38,740 --> 00:40:40,612 Your kids are sweethearts. 833 00:40:48,794 --> 00:40:50,970 [clears throat] Thank you. 834 00:40:51,057 --> 00:40:53,799 Hey, not a problem. 835 00:40:58,368 --> 00:41:00,109 Let me get 'em out of your hair. 836 00:41:04,113 --> 00:41:06,899 Hello. Hello. 837 00:41:06,986 --> 00:41:08,683 'Get up. Get up.' 838 00:41:08,770 --> 00:41:11,730 [giggling] Come on. 839 00:41:11,817 --> 00:41:13,079 Give me some sugar. 840 00:41:13,166 --> 00:41:14,646 Give me some sugar. 841 00:41:14,733 --> 00:41:16,212 Thank you. 842 00:41:18,040 --> 00:41:19,738 Hey. 843 00:41:19,825 --> 00:41:21,653 Hey. 844 00:41:21,740 --> 00:41:23,916 It was okay, then? 845 00:41:24,003 --> 00:41:25,613 Case closed. 846 00:41:27,572 --> 00:41:29,443 What was it like? 847 00:41:29,530 --> 00:41:30,662 It? 848 00:41:31,576 --> 00:41:34,274 You know. 849 00:41:34,361 --> 00:41:35,971 Oh. 850 00:41:36,058 --> 00:41:37,886 You mean going out with another woman? 851 00:41:37,973 --> 00:41:39,366 Yeah. No. 852 00:41:39,453 --> 00:41:41,020 Uh, come on. You know what I mean. 853 00:41:41,107 --> 00:41:43,239 It was great. 854 00:41:43,326 --> 00:41:46,416 It's fun, intense, um, challenging. 855 00:41:46,504 --> 00:41:48,897 She's super dynamic. 856 00:41:48,984 --> 00:41:51,900 Yeah. I think we had a great connection. 857 00:41:51,987 --> 00:41:53,075 That's great. 858 00:41:53,162 --> 00:41:54,424 Mm-hmm. 859 00:41:54,512 --> 00:41:57,036 What, you a little jealous? 860 00:41:57,123 --> 00:41:58,864 [thuds] 861 00:42:08,221 --> 00:42:09,614 [theme music]