1 00:00:01,914 --> 00:00:03,438 [instrumental music] 2 00:00:21,064 --> 00:00:23,327 Ah. 3 00:00:23,414 --> 00:00:25,721 Morning. 4 00:00:25,808 --> 00:00:28,289 Helicopter company. Cool. 5 00:00:28,376 --> 00:00:30,943 I see no yellow tape, no solemn cops. 6 00:00:31,031 --> 00:00:32,902 - Why are we here, Lisbon? - I don't know, Jane. 7 00:00:32,989 --> 00:00:35,296 All I know is the director called me at 4:30 a.m. 8 00:00:35,383 --> 00:00:38,255 and asked me to handle this personally, whatever this is. 9 00:00:38,342 --> 00:00:39,648 And you just do whatever the director says 10 00:00:39,735 --> 00:00:40,736 no questions asked? 11 00:00:40,823 --> 00:00:42,129 - Uh, he's the director. - Okay. 12 00:00:42,216 --> 00:00:44,087 Well, call me when you figure it out. 13 00:00:44,174 --> 00:00:46,089 Hey. Wait. No, he asked for you specifically, too. 14 00:00:46,176 --> 00:00:48,048 I take this nap for freedom, Lisbon. 15 00:00:48,135 --> 00:00:51,138 For every little guy who has a dream. 16 00:00:51,225 --> 00:00:52,574 Nap later. Now we fight crime. 17 00:00:52,661 --> 00:00:55,403 - No. I'm napping now. - Agent Lisbon. 18 00:00:55,490 --> 00:00:56,621 Mr. Jane. 19 00:00:56,708 --> 00:00:57,840 - Hi. - Garth Drucker. 20 00:00:57,927 --> 00:00:59,929 Head of security for Mr. Bajoran. 21 00:01:00,016 --> 00:01:02,584 Guess I nap for freedom a little later. 22 00:01:02,671 --> 00:01:04,325 Our CEO, Yuri Bajoran 23 00:01:04,412 --> 00:01:06,327 received a call just after midnight. 24 00:01:06,414 --> 00:01:07,719 It was a computerized voice 25 00:01:07,806 --> 00:01:09,808 telling him to put his affairs in order 26 00:01:09,895 --> 00:01:12,289 and that he'd be killed in the next 24 hours. 27 00:01:12,376 --> 00:01:14,335 Hang on. Wait. A death threat? 28 00:01:14,422 --> 00:01:15,553 [clears throat] 29 00:01:18,426 --> 00:01:19,601 Usually we only get the case 30 00:01:19,688 --> 00:01:21,733 once there's actually been, uh, a death. 31 00:01:21,820 --> 00:01:23,561 So your boss Mr. Bajoran has obviously 32 00:01:23,648 --> 00:01:25,433 pulled some strings to get us here. 33 00:01:25,520 --> 00:01:29,176 No. No. Mr. Bajoran didn't want the police. He was adamant. 34 00:01:29,263 --> 00:01:31,526 Well, someone asked for Agent Lisbon 35 00:01:31,613 --> 00:01:33,310 and me specifically 36 00:01:33,397 --> 00:01:36,183 and that someone must be very powerful. 37 00:01:36,270 --> 00:01:38,707 Probably very rich, someone like, uh.. 38 00:01:38,794 --> 00:01:41,231 [car approaching] 39 00:01:43,668 --> 00:01:46,018 Walter Mashburn? 40 00:01:47,672 --> 00:01:51,111 Thank heavens you're here, Patrick and agent.. 41 00:01:51,198 --> 00:01:53,939 - Lisbon. - Lisbon. Right. 42 00:01:54,026 --> 00:01:55,941 - 'Good to see you.' - Did you bring us here? 43 00:01:56,028 --> 00:01:58,161 I did. Poor Yuri's in danger. 44 00:01:58,248 --> 00:01:59,989 Now I'm acquiring his company today 45 00:02:00,076 --> 00:02:01,338 and I can't have him expire 46 00:02:01,425 --> 00:02:02,470 before he signs the contract. 47 00:02:02,557 --> 00:02:04,036 You know them? 48 00:02:04,124 --> 00:02:06,343 Oh, just a little misunderstanding last year. 49 00:02:06,430 --> 00:02:07,605 [Jane] 'For a brief moment, uh..' 50 00:02:07,692 --> 00:02:08,867 ...Walter was a murder suspect 51 00:02:08,954 --> 00:02:10,782 in one of our cases. 52 00:02:10,869 --> 00:02:12,219 [Walter] Didn't do it. 53 00:02:14,960 --> 00:02:17,267 Mr. Mashburn, we're sworn officers of the law. 54 00:02:17,354 --> 00:02:19,487 We're not your own personal private investigators. 55 00:02:19,574 --> 00:02:21,532 Well, when I heard Yuri was in trouble 56 00:02:21,619 --> 00:02:24,535 naturally I wanted the best in law enforcement. 57 00:02:24,622 --> 00:02:26,972 I take the threat against him very seriously. 58 00:02:27,059 --> 00:02:29,061 Right, Yuri? 59 00:02:29,149 --> 00:02:30,846 Let's sign the contract, Walter. 60 00:02:30,933 --> 00:02:34,458 I want to start spending my new fortune. 61 00:02:34,545 --> 00:02:36,634 Yuri Bajoran. 62 00:02:36,721 --> 00:02:39,289 Don't make yourself comfortable. You won't be here long. 63 00:02:39,376 --> 00:02:42,031 I'm Agent Lisbon, Mr. Bajoran. We're here about the threat. 64 00:02:42,118 --> 00:02:44,425 Forget the threat. It's a prank, a scam. 65 00:02:44,512 --> 00:02:47,079 I'm a wealthy man. I get threats. End of story. 66 00:02:47,167 --> 00:02:49,212 No. He's worried. 67 00:02:49,299 --> 00:02:51,388 It's fascinating how this man can read people. 68 00:02:51,475 --> 00:02:53,782 Like magic, really. Wish I had the skill. 69 00:02:53,869 --> 00:02:55,566 I doubt the insights of a state employee 70 00:02:55,653 --> 00:02:57,786 are allthatremarkable. 71 00:02:57,873 --> 00:02:58,961 Let's go, Walter. 72 00:02:59,048 --> 00:03:01,746 Uh, you're former military.. 73 00:03:01,833 --> 00:03:04,880 ...uh, ex-special forces from some Baltic nation 74 00:03:04,967 --> 00:03:06,925 'possibly, uh, former KGB' 75 00:03:07,012 --> 00:03:10,538 but in short, you're just a thug in a rug. 76 00:03:10,625 --> 00:03:12,279 I apologize, sir. He doesn't-- 77 00:03:12,366 --> 00:03:13,410 And despite your impatience 78 00:03:13,497 --> 00:03:14,672 the last thing you feel like doing 79 00:03:14,759 --> 00:03:16,152 'is this deal, because, uh..' 80 00:03:16,239 --> 00:03:19,416 you don't like Walter and Walter doesn't like you. 81 00:03:19,503 --> 00:03:20,809 Is he great or what? 82 00:03:20,896 --> 00:03:22,854 You've wasted enough of my time. 83 00:03:22,941 --> 00:03:25,683 Sign the contract now, Walter. 84 00:03:25,770 --> 00:03:27,642 Drucker, with me. 85 00:03:27,729 --> 00:03:29,687 Don't be such a baby, Yuri. 86 00:03:29,774 --> 00:03:32,081 I'm sorry. 87 00:03:32,168 --> 00:03:34,562 Ah. Looks like I might get that nap sooner rather than later. 88 00:03:34,649 --> 00:03:36,564 Shall we? 89 00:03:36,651 --> 00:03:38,740 [Yuri] Let's do the damn deal, Walter. 90 00:03:40,698 --> 00:03:43,310 Teresa, hey, while you're here 91 00:03:43,397 --> 00:03:45,312 maybe you and I could get together sometime soon.. 92 00:03:45,399 --> 00:03:46,530 [explosion] 93 00:03:52,188 --> 00:03:54,190 [alarm blaring] 94 00:03:57,062 --> 00:03:58,934 [Jane groaning] 95 00:04:00,109 --> 00:04:01,632 Uh...Lisbon? 96 00:04:01,719 --> 00:04:04,026 [Walter groaning] 97 00:04:07,769 --> 00:04:09,031 [Jane] 'Help!' 98 00:04:09,118 --> 00:04:10,467 Help! 99 00:04:10,554 --> 00:04:12,948 [theme music] 100 00:04:21,826 --> 00:04:24,176 [male #1] 'Check on that right now.' 101 00:04:24,264 --> 00:04:26,657 [indistinct chattering] 102 00:04:31,619 --> 00:04:33,708 Ow! Ow! Ow! 103 00:04:33,795 --> 00:04:36,276 Oh, stop it. You're fine. 104 00:04:36,363 --> 00:04:38,016 - He is fine, right? - He will be. 105 00:04:38,103 --> 00:04:39,366 And that guy's got a pretty bad laceration 106 00:04:39,453 --> 00:04:40,715 but he'll live. 107 00:04:40,802 --> 00:04:42,543 I'll live, Teresa. Did you hear that? 108 00:04:42,630 --> 00:04:44,545 I'm alive. It's fantastic. 109 00:04:44,632 --> 00:04:48,244 Yes, it is. Enjoy the adrenaline while it lasts. 110 00:04:48,331 --> 00:04:50,681 Hey, boss. So I spoke to the arson unit commander. 111 00:04:50,768 --> 00:04:52,770 He said it was a massive subsonic explosive device 112 00:04:52,857 --> 00:04:54,076 probably a C-4 or Semtex. 113 00:04:54,163 --> 00:04:55,251 A giant bomb, Rigsby. 114 00:04:55,338 --> 00:04:56,948 Just, just say it's a giant bomb. 115 00:04:57,035 --> 00:04:58,515 Yeah, or a giant bomb. 116 00:04:58,602 --> 00:04:59,864 The blast seat was under the conference table 117 00:04:59,951 --> 00:05:01,866 made a crater the size of a minivan. 118 00:05:01,953 --> 00:05:03,259 If I hadn't left when I did, then.. 119 00:05:03,346 --> 00:05:04,869 Yeah, you'd be vaporized, too. 120 00:05:04,956 --> 00:05:06,697 Flirting with Lisbon, that's what saved him. 121 00:05:06,784 --> 00:05:08,308 - He wasn't flirting with me. - I wasn't flirting. 122 00:05:10,266 --> 00:05:12,007 Any indication of terrorist involvement? 123 00:05:12,094 --> 00:05:15,445 Uh, no. It was a very specific, targeted detonation. 124 00:05:15,532 --> 00:05:17,839 - To kill Yuri. - Yeah, and they succeeded. 125 00:05:17,926 --> 00:05:19,406 Forensics found enough remains, barely 126 00:05:19,493 --> 00:05:21,582 to identify Bajoran and his head of security. 127 00:05:21,669 --> 00:05:23,801 Drucker. Poor guy. 128 00:05:23,888 --> 00:05:25,673 I told Yuri we should move the meeting to my office 129 00:05:25,760 --> 00:05:27,109 but he flat-out refused. 130 00:05:27,196 --> 00:05:28,502 Stubborn old bull. 131 00:05:28,589 --> 00:05:29,894 Someone threatens Yuri 132 00:05:29,981 --> 00:05:32,114 'wanting to frighten him before killing him.' 133 00:05:32,201 --> 00:05:34,899 - Who hated him that much? - Oh! Oh! I know that one. 134 00:05:37,859 --> 00:05:38,990 [Jane] 'Huh?' 135 00:05:42,820 --> 00:05:45,954 If I killed him, Teresa, why would I call in the CBI? 136 00:05:46,041 --> 00:05:49,261 You like games, thrills, Mr. Mashburn. 137 00:05:49,349 --> 00:05:50,654 Walter, please. 138 00:05:50,741 --> 00:05:53,831 Mr. Mashburn was my mother. 139 00:05:53,918 --> 00:05:55,224 I almost died myself. 140 00:05:55,311 --> 00:05:57,182 Yeah, but you escaped at the very last moment. 141 00:05:57,269 --> 00:05:59,663 - That was lucky. - True. 142 00:06:00,795 --> 00:06:03,145 I guess I do look suspicious. 143 00:06:03,232 --> 00:06:04,364 Sit down. 144 00:06:06,975 --> 00:06:08,193 Don't take this personally. 145 00:06:08,280 --> 00:06:09,891 I have to ask these questions. 146 00:06:12,241 --> 00:06:13,373 Do you have the knowledge 147 00:06:13,460 --> 00:06:15,200 and the resources to build a bomb? 148 00:06:16,941 --> 00:06:19,509 Yes. But you know that already, don't you? 149 00:06:21,424 --> 00:06:23,339 My first company, Mashburn Avionics 150 00:06:23,426 --> 00:06:24,993 made hi-tech weaponry 151 00:06:25,080 --> 00:06:27,343 'but I started out with cherry bombs' 152 00:06:27,430 --> 00:06:29,171 in the toilets at reform school. 153 00:06:29,258 --> 00:06:30,955 You went to reform school? 154 00:06:31,042 --> 00:06:34,176 My teachers thought I was incorrigible. 155 00:06:34,263 --> 00:06:36,700 But you know that, too. 156 00:06:36,787 --> 00:06:38,833 Have you ever visited Bajoran's Helicopter plant 157 00:06:38,920 --> 00:06:40,356 or solicited anybody to go there? 158 00:06:40,443 --> 00:06:41,662 You mean, to plant a bomb? 159 00:06:43,228 --> 00:06:45,143 No, ma'am. Never have. 160 00:06:45,230 --> 00:06:46,797 The threat to Yuri Bajoran was made 161 00:06:46,884 --> 00:06:48,582 from a disposable phone that was purchased 162 00:06:48,669 --> 00:06:50,366 at a drugstore in Marin County. 163 00:06:50,453 --> 00:06:52,368 - Where I have a place. - Mm-hmm. 164 00:06:52,455 --> 00:06:55,110 Along with 250,000 other people. 165 00:06:55,197 --> 00:06:58,026 Look, Teresa, I didn't need to kill Yuri. 166 00:06:58,113 --> 00:07:00,942 I'd already done worse. I destroyed him. 167 00:07:01,029 --> 00:07:02,204 By taking over his company? 168 00:07:02,291 --> 00:07:04,032 His flagship. 169 00:07:04,119 --> 00:07:05,860 Yuri and I had been at each other for years 170 00:07:05,947 --> 00:07:07,296 and I had finally won. 171 00:07:07,383 --> 00:07:08,602 'Don't you see?' 172 00:07:08,689 --> 00:07:11,126 I'd forced him to sell me his baby. 173 00:07:11,213 --> 00:07:13,868 Although he died before he signed the contract. 174 00:07:13,955 --> 00:07:16,044 Iknow.The bastard. 175 00:07:16,131 --> 00:07:17,524 It's like he reached out from the grave 176 00:07:17,611 --> 00:07:20,004 to deny me one last time. 177 00:07:20,091 --> 00:07:24,313 But bottom line...I beat him and I wanted him waking up 178 00:07:24,400 --> 00:07:26,968 for the next 30 years thinking about that. 179 00:07:27,055 --> 00:07:29,536 You hated him so much you wanted him alive? 180 00:07:29,623 --> 00:07:30,841 Exactly. 181 00:07:30,928 --> 00:07:33,496 Yuri Bajoran was a bad man, Teresa. 182 00:07:33,583 --> 00:07:34,976 So who wanted him dead? 183 00:07:35,063 --> 00:07:36,543 Who didn't? 184 00:07:36,630 --> 00:07:38,109 Aside from me. 185 00:07:38,196 --> 00:07:40,982 - His widow? - Marie? 186 00:07:41,069 --> 00:07:43,463 No. Fair point. 187 00:07:43,550 --> 00:07:45,465 She seemed to love him for some reason. 188 00:07:45,552 --> 00:07:48,293 You know her? 189 00:07:48,380 --> 00:07:50,426 I was engaged to her, actually. 190 00:07:50,513 --> 00:07:52,428 'Years back.' 191 00:07:52,515 --> 00:07:54,822 'She married Yuri instead.' 192 00:07:54,909 --> 00:07:57,389 Huh. Great lady. 193 00:07:57,477 --> 00:08:00,828 Despite that tragic lapse in judgment, a great lady. 194 00:08:00,915 --> 00:08:03,657 How was the marriage? 195 00:08:03,744 --> 00:08:04,701 Oh, you'd have to ask her. 196 00:08:04,788 --> 00:08:06,398 So, Teresa.. 197 00:08:06,486 --> 00:08:08,749 ...I'm tired of doing this whole suspect thing again. 198 00:08:08,836 --> 00:08:10,141 Not fun at all. 199 00:08:10,228 --> 00:08:12,317 How about I play detective this time 200 00:08:12,404 --> 00:08:13,928 give you and Patrick a hand? 201 00:08:14,015 --> 00:08:16,408 - Not a chance. - Oh, never say never. 202 00:08:16,496 --> 00:08:18,106 Never, Walter. Never ever. 203 00:08:22,763 --> 00:08:23,807 That's a maybe. 204 00:08:27,855 --> 00:08:30,118 [Jane] So you were engaged to Walter Mashburn 205 00:08:30,205 --> 00:08:32,468 before you married Yuri? 206 00:08:32,555 --> 00:08:35,384 [Marie] That was years ago. Why would you ask that? 207 00:08:35,471 --> 00:08:37,038 Oh, nosy. 208 00:08:37,125 --> 00:08:40,955 Did you dump him or did he dump you? And why? 209 00:08:41,042 --> 00:08:42,086 It's none of your business. 210 00:08:45,046 --> 00:08:46,787 I fell in love with Yuri is all I'll say. 211 00:08:49,441 --> 00:08:51,574 I know what people said about him.. 212 00:08:51,661 --> 00:08:54,142 '...but they were wrong.' 213 00:08:54,229 --> 00:08:56,797 He was a wonderful, loving person. 214 00:08:58,581 --> 00:09:00,757 Hmm. 215 00:09:00,844 --> 00:09:03,368 Interesting woman. Didn't kill Yuri. 216 00:09:03,455 --> 00:09:05,196 [Jane] 'I'm sorry. Where's the bathroom?' 217 00:09:05,283 --> 00:09:07,503 - This way. - Thank you. 218 00:09:07,590 --> 00:09:09,461 Sorry for your loss. 219 00:09:13,465 --> 00:09:16,294 - Wh-who is that man? - It's a long story. 220 00:09:16,381 --> 00:09:19,080 [Cho] 'Now, Mrs. Bajoran, who would want your husband dead?' 221 00:09:19,167 --> 00:09:21,648 [Marie] 'Yuri was a powerful man.' 222 00:09:21,735 --> 00:09:23,824 'Powerful men have enemies.' 223 00:09:28,785 --> 00:09:31,179 [instrumental music] 224 00:09:58,293 --> 00:10:00,643 [music continues] 225 00:10:07,781 --> 00:10:10,522 [clicking] 226 00:10:28,453 --> 00:10:30,847 [music continues] 227 00:10:33,633 --> 00:10:35,156 Hmm. 228 00:10:35,243 --> 00:10:36,374 [woman clears throat] 229 00:10:37,941 --> 00:10:40,335 [clears throat] 230 00:10:46,036 --> 00:10:47,647 Now this takeover by Mashburn 231 00:10:47,734 --> 00:10:49,344 is it true your husband didn't want to sell? 232 00:10:49,431 --> 00:10:51,215 Walter tricked him. 233 00:10:51,302 --> 00:10:53,391 - It wasn't right. - Tricked him how? 234 00:10:53,478 --> 00:10:55,655 He approached someone Yuri thought was a friend 235 00:10:55,742 --> 00:10:58,266 and got him to secretly buy up enough shares 236 00:10:58,353 --> 00:11:00,181 so that Walter could force the takeover. 237 00:11:00,268 --> 00:11:03,053 - Name? - Markham Shankar. 238 00:11:03,140 --> 00:11:05,055 Software mogul. 239 00:11:05,142 --> 00:11:07,405 Turns out he'd secretly hated Yuri for years. 240 00:11:07,492 --> 00:11:11,061 Some ridiculous business dispute he wouldn't forgive. 241 00:11:11,148 --> 00:11:13,150 [footsteps approaching] 242 00:11:13,237 --> 00:11:16,023 Ma'am, you have a lovely home. It's very, uh, cozy. 243 00:11:16,110 --> 00:11:20,592 Thanks for having us. Cho, we should...go. 244 00:11:20,680 --> 00:11:21,811 Thank you. 245 00:11:26,947 --> 00:11:28,818 Been a pleasure. Thank you. 246 00:11:36,173 --> 00:11:38,088 According to the Marin DA's office 247 00:11:38,175 --> 00:11:40,961 Markham Shankar had good reason to hate Bajoran. 248 00:11:41,048 --> 00:11:42,527 Six years ago, he claims 249 00:11:42,614 --> 00:11:44,355 Bajoran cheated him out of a couple of million bucks. 250 00:11:44,442 --> 00:11:47,271 Even tried to get the DA's office to file fraud charges. 251 00:11:47,358 --> 00:11:49,752 - Did you talk to him yet? - I can't even findhim. 252 00:11:49,839 --> 00:11:53,495 No one's photographed Shankar since 2002. The guy's a recluse. 253 00:11:53,582 --> 00:11:55,758 [Grace] 'His office won't even admit he's in the country.' 254 00:11:55,845 --> 00:11:58,065 Keep looking into it. 255 00:11:58,152 --> 00:11:59,153 And you? 256 00:11:59,240 --> 00:12:01,242 Hello, Lisbon. 257 00:12:01,329 --> 00:12:03,418 What a great day to not be blown up. 258 00:12:03,505 --> 00:12:06,073 - Give it up now. - Give what up? 259 00:12:06,160 --> 00:12:07,857 What you took from Bajoran's house? 260 00:12:09,946 --> 00:12:11,252 The toupee, Jane. 261 00:12:11,339 --> 00:12:13,776 The housekeeper called. 262 00:12:13,863 --> 00:12:16,474 Oh. Oh. 263 00:12:16,561 --> 00:12:18,302 [clears throat] 264 00:12:20,609 --> 00:12:22,567 That's just gross. Why would you take it? 265 00:12:22,654 --> 00:12:24,613 - Evidence. - Of what? 266 00:12:24,700 --> 00:12:27,485 - Bad taste. - Let me explain something. 267 00:12:27,572 --> 00:12:29,749 You do not mess with super rich people. 268 00:12:29,836 --> 00:12:31,228 They're like kids with machine guns. 269 00:12:31,315 --> 00:12:32,795 Super rich people like Mashburn? 270 00:12:32,882 --> 00:12:34,492 - What about Mashburn? - Oh, my God. 271 00:12:34,579 --> 00:12:36,233 You're just so obsessed with Mashburn. 272 00:12:36,320 --> 00:12:37,887 You're the one who brought him up. 273 00:12:37,974 --> 00:12:40,455 - What is it with you and him? - 'Got something.' 274 00:12:40,542 --> 00:12:42,413 [Grace] 'Whenever Shankar is in San Francisco' 275 00:12:42,500 --> 00:12:45,025 'he likes to stay at Chaparral Glen.' 276 00:12:45,112 --> 00:12:46,722 - What's that? - Country club. 277 00:12:46,809 --> 00:12:48,550 The most exclusive in California. 278 00:12:48,637 --> 00:12:50,204 'It's 100 grand to join.' 279 00:12:50,291 --> 00:12:53,163 They've got a 2,300 acre campus in the woods. 280 00:12:53,250 --> 00:12:55,209 Shankar likesglamping. 281 00:12:58,038 --> 00:12:59,474 You know, glamorous camping. 282 00:12:59,561 --> 00:13:02,085 - You made that up. - Did not. 283 00:13:02,172 --> 00:13:04,087 Glamping? I like it. 284 00:13:04,174 --> 00:13:05,306 Lisbon, shall we go and talk 285 00:13:05,393 --> 00:13:06,916 to some more super rich people? 286 00:13:07,003 --> 00:13:09,397 - Do something with that. - Ooh. 287 00:13:14,794 --> 00:13:16,447 I'm sorry, agent, but I can't tell you 288 00:13:16,534 --> 00:13:17,535 if Mr. Shankar is here. 289 00:13:17,622 --> 00:13:18,754 Unless you have a search warrant 290 00:13:18,841 --> 00:13:20,364 I can't allow you on the grounds. 291 00:13:20,451 --> 00:13:22,323 Our members are quite concerned about privacy. 292 00:13:22,410 --> 00:13:24,064 I'm concerned about a double homicide, sir. 293 00:13:24,151 --> 00:13:28,068 - Hey, Walter. - Hey, Patrick. Teresa. 294 00:13:28,155 --> 00:13:30,592 Walter's a member here. I thought we might need his help. 295 00:13:30,679 --> 00:13:32,855 Mr. Trevayne, my friends Patrick and Teresa 296 00:13:32,942 --> 00:13:33,943 will be joining us here today. 297 00:13:34,030 --> 00:13:35,292 Sir, that won't be necessary. 298 00:13:35,379 --> 00:13:37,294 We have your card on file. 299 00:13:37,381 --> 00:13:38,861 What's the limit on that thing? 300 00:13:38,948 --> 00:13:40,254 I don't know if there is one. 301 00:13:40,341 --> 00:13:41,690 You wanna go find old Shankar then? 302 00:13:41,777 --> 00:13:43,387 Let's. 303 00:13:43,474 --> 00:13:45,825 Never say never. 304 00:13:45,912 --> 00:13:47,130 You know, Shankar's campsite is 305 00:13:47,217 --> 00:13:48,479 right up on that ridge over there. 306 00:13:48,566 --> 00:13:51,395 You can see the whole valley from there. 307 00:13:51,482 --> 00:13:52,614 This campsite, you want it. 308 00:13:52,701 --> 00:13:54,355 - You wish you owned it. - I do. 309 00:13:54,442 --> 00:13:56,270 - How'd you know? - Pupil dilation. 310 00:13:56,357 --> 00:13:57,662 - Pupil dilation? - Yes. 311 00:13:57,749 --> 00:13:59,012 When someone sees something they want 312 00:13:59,099 --> 00:14:01,101 their pupils dilate. 313 00:14:01,188 --> 00:14:02,319 Pupil dilation. 314 00:14:06,236 --> 00:14:07,237 Fantastic. 315 00:14:07,324 --> 00:14:08,456 Yes, it is. 316 00:14:16,029 --> 00:14:17,465 Thank you. 317 00:14:19,206 --> 00:14:20,555 [Lisbon] 'Tell us about Markham Shankar.' 318 00:14:20,642 --> 00:14:22,687 Is he still mad at Yuri about the fraud? 319 00:14:22,774 --> 00:14:25,125 Oh, you bet. Angry guy Markham. 320 00:14:25,212 --> 00:14:26,561 When I offered him the right incentive 321 00:14:26,648 --> 00:14:28,302 he was very happy to betray Yuri. 322 00:14:28,389 --> 00:14:30,347 What incentive can you offer a rich man 323 00:14:30,434 --> 00:14:32,001 that he can't buy for himself? 324 00:14:32,088 --> 00:14:34,656 A propeller from a Beech Bonanza Airplane. 325 00:14:34,743 --> 00:14:35,918 - Come again? - Uh. 326 00:14:36,005 --> 00:14:37,050 It was the only remaining piece 327 00:14:37,137 --> 00:14:38,747 of the plane Buddy Holly died in. 328 00:14:38,834 --> 00:14:40,662 Markham's obsessed with celebrity deaths 329 00:14:40,749 --> 00:14:42,490 has a huge collection of death memorabilia. 330 00:14:42,577 --> 00:14:44,144 How intriguingly creepy. 331 00:14:44,231 --> 00:14:45,885 Ah, poor Markham's bored. 332 00:14:45,972 --> 00:14:47,408 'What about you, Walter?' 333 00:14:47,495 --> 00:14:49,932 Last year, you said you'd do anything for a thrill. 334 00:14:50,019 --> 00:14:51,238 What do you have in mind? 335 00:14:51,325 --> 00:14:53,457 [gunshots] Get down! 336 00:14:54,458 --> 00:14:56,896 [gunshots] 337 00:15:02,031 --> 00:15:03,903 Thrilling enough for you, Walter? 338 00:15:10,997 --> 00:15:13,869 - 'You guys okay?' - I'm fine. Thanks. 339 00:15:13,956 --> 00:15:16,916 We're fine. Shankar might be mad at Mashburn and Yuri. 340 00:15:17,003 --> 00:15:18,091 - Did you find him? - Nope. 341 00:15:18,178 --> 00:15:19,527 No sign at Shankar's cabin. 342 00:15:19,614 --> 00:15:21,224 The place is like Buckingham Palace, by the way. 343 00:15:21,311 --> 00:15:22,486 And we searched all over those woods 344 00:15:22,573 --> 00:15:24,053 even the dogs couldn't pick up a trial. 345 00:15:24,140 --> 00:15:25,794 Have you guys ever been to an auction? 346 00:15:25,881 --> 00:15:27,927 What? I'm gonna call immigration. 347 00:15:28,014 --> 00:15:29,363 See if Shankar's left the country. 348 00:15:29,450 --> 00:15:30,581 Yeah and see where he parks his boat 349 00:15:30,668 --> 00:15:32,192 or his plane or whatever. 350 00:15:32,279 --> 00:15:33,671 [Grace] 'But, boss, he's got no record' 351 00:15:33,758 --> 00:15:34,716 and we didn't see anything in that cabin that 352 00:15:34,803 --> 00:15:35,804 would tie him to this. 353 00:15:35,891 --> 00:15:37,458 'No gun, ammo, nothing.' 354 00:15:37,545 --> 00:15:39,112 Maybe he was never there at all. 355 00:15:39,199 --> 00:15:40,765 And why would he wanna kill both Yuri and Mashburn? 356 00:15:40,852 --> 00:15:42,376 He doesn't. 357 00:15:42,463 --> 00:15:44,247 Actually, no one wanted to kill Yuri. 358 00:15:44,334 --> 00:15:45,292 What are you talking about? 359 00:15:45,379 --> 00:15:46,641 What if Walter 360 00:15:46,728 --> 00:15:48,295 were the intended target all along? 361 00:15:48,382 --> 00:15:50,166 [Jane] I mean, he was supposed to die in that explosion 362 00:15:50,253 --> 00:15:51,689 but he didn't. 363 00:15:51,776 --> 00:15:53,517 So the killer follows him to Chaparral Glen 364 00:15:53,604 --> 00:15:54,866 to finish the job. 365 00:15:54,954 --> 00:15:56,912 But the death threat, it was against Yuri. 366 00:15:56,999 --> 00:15:59,175 Ah, yes, very clever. 367 00:15:59,262 --> 00:16:02,439 Completely threw all of us, well, almost all of us. 368 00:16:04,528 --> 00:16:07,575 Sorry, Walter. I have a favor. 369 00:16:07,662 --> 00:16:09,620 Could I borrow that fancy little credit card of yours? 370 00:16:09,707 --> 00:16:12,710 Uh, yeah, yeah. What for? 371 00:16:12,797 --> 00:16:13,929 I thought I'd find Shankar. 372 00:16:14,016 --> 00:16:17,411 - Thank you. - What's going on? 373 00:16:17,498 --> 00:16:20,631 Did Markham Shankar have a reason to be angry with you? 374 00:16:20,718 --> 00:16:21,893 Uh.. 375 00:16:23,895 --> 00:16:25,027 Walter. 376 00:16:27,334 --> 00:16:30,424 The takeover of Yuri's company.. 377 00:16:30,511 --> 00:16:32,774 ...Markham may have been under the mistaken impression 378 00:16:32,861 --> 00:16:35,037 'that he'd receive shares in return for his help.' 379 00:16:35,124 --> 00:16:37,953 But if itwashim, wouldn't he have hired better assassins? 380 00:16:38,040 --> 00:16:40,782 Okay, is there anybody else who might want to kill you? 381 00:16:40,869 --> 00:16:43,959 I have lots of enemies, Teresa. 382 00:16:44,046 --> 00:16:45,395 [Walter] You know, you'd be surprised to hear this 383 00:16:45,482 --> 00:16:47,223 but some people find me annoying. 384 00:16:51,358 --> 00:16:52,707 Yes. 385 00:16:52,794 --> 00:16:55,710 My pupilsaredilated. 386 00:16:55,797 --> 00:16:58,713 That's not what I was wondering. 387 00:16:58,800 --> 00:17:00,715 Fair enough. 388 00:17:00,802 --> 00:17:02,543 Look, I'll give you a list 389 00:17:02,630 --> 00:17:04,197 of all my non-friends but none of them 390 00:17:04,284 --> 00:17:06,068 has the stones to kill me, I promise you. 391 00:17:06,155 --> 00:17:07,417 We'll look into your phone records 392 00:17:07,504 --> 00:17:08,853 and see if anything else comes up. 393 00:17:12,422 --> 00:17:14,772 - Teresa. - What? 394 00:17:14,859 --> 00:17:16,035 You have a.. 395 00:17:18,167 --> 00:17:20,909 It's a bullet hole. 396 00:17:20,996 --> 00:17:23,172 Itwasclose. 397 00:17:23,259 --> 00:17:24,391 Really close. 398 00:17:29,352 --> 00:17:32,616 Usually, I can buy my way out of trouble. 399 00:17:32,703 --> 00:17:34,966 - Ask my ex-wives. - Mm. 400 00:17:39,710 --> 00:17:42,235 Don't worry. We'll keep you safe. 401 00:17:42,322 --> 00:17:44,541 It's procedure to assign an agent to protect you. 402 00:17:44,628 --> 00:17:46,717 Oh. Excellent. 403 00:17:46,804 --> 00:17:48,893 Agent Cho will be here shortly. 404 00:17:48,980 --> 00:17:50,112 Chicken. 405 00:17:55,726 --> 00:17:58,120 [birds chirping] 406 00:18:01,080 --> 00:18:03,473 [indistinct chattering] 407 00:18:11,786 --> 00:18:13,222 [male #2] 'Hello and welcome to Ogilvy.' 408 00:18:13,309 --> 00:18:14,963 The auction begins with lot one. 409 00:18:15,050 --> 00:18:18,401 A full suit of 16th century jousting armor. 410 00:18:18,488 --> 00:18:20,882 Let's start the bidding at $30,000. 411 00:18:20,969 --> 00:18:22,971 'Do I hear 30,000?' 412 00:18:23,058 --> 00:18:24,799 And 30,000's bid off to my left. 413 00:18:24,886 --> 00:18:26,583 Yes and 31? 31, go 32. 414 00:18:26,670 --> 00:18:28,281 Thank you. 32,000 on the right there. 415 00:18:28,368 --> 00:18:30,935 Thirty two, go thirty three. The new bid at 33. Do I have 34? 416 00:18:31,022 --> 00:18:32,633 Bid's all the way to 34 with the lady in the front there. 417 00:18:32,720 --> 00:18:34,417 Thirty four, go thirty five if you wish. 418 00:18:34,504 --> 00:18:37,594 'Thirty five is bid. Now 36. New bid at $36,000.' 419 00:18:37,681 --> 00:18:39,205 'Do I hear 37?' 420 00:18:40,771 --> 00:18:41,946 [elevator dings] 421 00:18:43,687 --> 00:18:46,473 Oh, hey, boss. Markham Shankar has a yacht. 422 00:18:46,560 --> 00:18:47,952 Coast Guard says he sails tonight. 423 00:18:48,039 --> 00:18:49,519 - Leaving the country. - Camp out on the dock. 424 00:18:49,606 --> 00:18:51,434 Do not leave until you've questioned Shankar. 425 00:18:51,521 --> 00:18:52,957 Yeah, you got it. 426 00:18:53,044 --> 00:18:55,046 A possible suspect Mashburn forgot to mention 427 00:18:55,134 --> 00:18:58,398 his ex-girlfriend, Elsa Struven. 428 00:18:58,485 --> 00:19:00,443 - When did they break up? - Two months ago. 429 00:19:00,530 --> 00:19:02,619 And apparently, she wasn't very happy about it. 430 00:19:02,706 --> 00:19:05,013 According to reports she threatened him with violence. 431 00:19:05,100 --> 00:19:07,189 Reports? He filed a complaint? 432 00:19:07,276 --> 00:19:09,104 Uh, no. 433 00:19:09,191 --> 00:19:10,627 Published reports... 434 00:19:10,714 --> 00:19:12,325 '...in the media.' 435 00:19:12,412 --> 00:19:14,022 Okay, the tabloids. 436 00:19:14,109 --> 00:19:16,546 She's a German supermodel. 437 00:19:19,027 --> 00:19:21,290 Of course she is. 438 00:19:21,377 --> 00:19:22,378 Talk to her. 439 00:19:22,465 --> 00:19:23,597 Okay. 440 00:19:25,773 --> 00:19:27,601 Supermodel. 441 00:19:27,688 --> 00:19:30,865 [Walter] If I have to do an LBO, I will, Denise. 442 00:19:30,952 --> 00:19:32,040 But all that debt? 443 00:19:32,127 --> 00:19:34,956 It could crush you. 444 00:19:35,043 --> 00:19:36,436 'I'll tell you what.' 445 00:19:36,523 --> 00:19:38,133 I'm willing to pay an extra eighth a share 446 00:19:38,220 --> 00:19:39,874 if we ink it by month's end. 447 00:19:39,961 --> 00:19:42,572 Just think about it. 448 00:19:42,659 --> 00:19:43,921 'Okay.' 449 00:19:44,008 --> 00:19:45,836 Love to Larry and the kids. 450 00:19:47,969 --> 00:19:48,926 You do a lot of business on the phone? 451 00:19:49,013 --> 00:19:50,537 I do a lot of business. 452 00:19:50,624 --> 00:19:53,540 Phone, texts, e-mails, doesn't really matter. 453 00:19:53,627 --> 00:19:55,368 Threats work better on the phone. 454 00:19:55,455 --> 00:19:56,891 That wasn't a threat, Agent Cho. 455 00:19:56,978 --> 00:19:59,459 That was a negotiation. 456 00:19:59,546 --> 00:20:01,461 Mm. Hey, I know. 457 00:20:01,548 --> 00:20:04,246 We could go to the track, race bikes for a couple of hours. 458 00:20:04,333 --> 00:20:05,334 Motorcycles? 459 00:20:05,421 --> 00:20:07,510 Yes. 460 00:20:07,597 --> 00:20:09,208 - No. Too exposed. - Okay. 461 00:20:09,295 --> 00:20:10,513 Then we'll take the Lambo out for a spin. 462 00:20:10,600 --> 00:20:12,472 - It's not safe. - It has air bags. 463 00:20:12,559 --> 00:20:13,821 Is it bulletproof? 464 00:20:13,908 --> 00:20:16,040 Can I at least shoot your gun then? 465 00:20:16,127 --> 00:20:18,913 [cell phone ringing] 466 00:20:19,000 --> 00:20:22,003 Patrick. Thank God. 467 00:20:22,090 --> 00:20:23,831 What are the chances of you putting a party together 468 00:20:23,918 --> 00:20:25,920 in, uh...five hours? 469 00:20:26,007 --> 00:20:28,749 Mm...could do, sure. 470 00:20:28,836 --> 00:20:31,012 Sounds fun. 471 00:20:31,099 --> 00:20:32,492 [Jane on phone] 'Invite all of your friends.' 472 00:20:32,579 --> 00:20:33,797 I mean, really get the word out there. 473 00:20:33,884 --> 00:20:34,885 'Cause you're celebrating, Walter. 474 00:20:34,972 --> 00:20:36,235 You're celebrating. 475 00:20:36,322 --> 00:20:37,932 I am? Great. Celebrating what? 476 00:20:38,019 --> 00:20:39,673 Oh, I gotta go. Gotta go. 477 00:20:39,760 --> 00:20:41,109 - Uh, uh, 90? - 'Will be nice.' 478 00:20:41,196 --> 00:20:42,850 That's 90,000 for lot 10. 479 00:20:42,937 --> 00:20:45,287 And I see 100 from the woman in red. 480 00:20:45,374 --> 00:20:47,898 One ten? Do I hear one ten? One ten and one twenty? 481 00:20:47,985 --> 00:20:50,684 - 'One twenty. Thank you.' - Uh, One fifty. 482 00:20:50,771 --> 00:20:52,207 Never was any good at math. 483 00:20:52,294 --> 00:20:53,817 I've got 150 from the gentleman in the vest. 484 00:20:53,904 --> 00:20:57,821 How about 160? $160,000. 160 is bid. 485 00:20:57,908 --> 00:21:00,084 How about 170? I've got 170 and 180. 486 00:21:00,171 --> 00:21:02,304 The gentleman in the front row 180 is your bid, sir. 487 00:21:02,391 --> 00:21:03,740 You've got the bid at 180. 190? 488 00:21:03,827 --> 00:21:06,134 Can we move this thing along? 200. 489 00:21:06,221 --> 00:21:08,658 And 200 from our enthusiastic friend in the back. 490 00:21:08,745 --> 00:21:09,790 Do I hear 210? 491 00:21:09,877 --> 00:21:12,314 - Nice day for it, huh? - Ah, yes. 492 00:21:12,401 --> 00:21:13,968 And whose interests do you represent? 493 00:21:14,055 --> 00:21:15,883 Well, that's supposed to be confidential, isn't it? 494 00:21:15,970 --> 00:21:18,059 But what the heck? Walter Mashburn. 495 00:21:18,146 --> 00:21:19,669 [male #2] 'Two thirty if you wish, sir. 230?' 496 00:21:19,756 --> 00:21:23,499 Two thirty. $230,000. Do we have two forty? 497 00:21:23,586 --> 00:21:25,458 - Uh, sir. - Two forty. Do we have 240? 498 00:21:25,545 --> 00:21:26,720 - 'Two forty.' - Two forty. 499 00:21:26,807 --> 00:21:27,895 We have a 240 right here. 500 00:21:27,982 --> 00:21:29,331 And we also have 250. 501 00:21:29,418 --> 00:21:30,419 I know that because I am bidding it. 502 00:21:30,506 --> 00:21:31,681 - Do we have 260 anyone? - Hey. 503 00:21:31,768 --> 00:21:33,074 Wait a minute. Wait, wait, wait. 504 00:21:33,161 --> 00:21:34,858 Two sixty. Come on, man. You can do two sixty. 505 00:21:34,945 --> 00:21:36,599 - 'I know you can.' - Uh, sir? 506 00:21:36,686 --> 00:21:38,035 Let's go. What about you, sir? 507 00:21:38,122 --> 00:21:40,821 - We have 250. - No. I want the thing for 260. 508 00:21:40,908 --> 00:21:42,431 - Can I have it? - Yes. 509 00:21:42,518 --> 00:21:46,174 Thank you. 510 00:21:46,261 --> 00:21:47,958 [female #1] 'Is she still there?' 511 00:21:53,137 --> 00:21:55,792 Hey, boss. 512 00:21:55,879 --> 00:21:57,403 I got something. 513 00:21:57,490 --> 00:21:59,840 Uh, so I go to the ex-girlfriend's penthouse. 514 00:21:59,927 --> 00:22:01,755 She's not there, but the roommate lets me in 515 00:22:01,842 --> 00:22:03,757 and I find this on the bedroom wall. 516 00:22:07,108 --> 00:22:11,547 - Elsa. Yikes. - 'Yep. She's for real.' 517 00:22:11,634 --> 00:22:13,593 Mashburn called the police to his house twice 518 00:22:13,680 --> 00:22:16,030 to break up fights between them. 519 00:22:16,117 --> 00:22:17,814 I asked him point-blank 520 00:22:17,901 --> 00:22:20,556 if there was anybody else who might want to hurt him. 521 00:22:20,643 --> 00:22:21,818 Why didn't he mention her? 522 00:22:38,966 --> 00:22:41,534 - 'Sir.' - Oh, please. Thank you. 523 00:22:41,621 --> 00:22:42,752 You're welcome. 524 00:22:46,365 --> 00:22:47,801 What's going on? 525 00:22:47,888 --> 00:22:50,194 'It's called a party. Perhaps you've heard of them.' 526 00:22:50,281 --> 00:22:51,935 [Jane] 'You should get yourself a drink.' 527 00:22:52,022 --> 00:22:54,155 I need to talk to Mashburn. 528 00:22:54,242 --> 00:22:56,766 It's here. It looks great, don't you think? 529 00:22:56,853 --> 00:22:58,855 You still need to speak to Markham Shankar? 530 00:22:58,942 --> 00:23:00,988 Yeah, Rigsby says he's nowhere to be found on his yacht. 531 00:23:01,075 --> 00:23:02,468 - Why? - No reason. 532 00:23:02,555 --> 00:23:05,166 - Teresa, my heroine. - I need to talk to you. 533 00:23:05,253 --> 00:23:08,735 This woman saved my life, nearly took a bullet for me. 534 00:23:11,433 --> 00:23:12,739 What the hell is that? 535 00:23:12,826 --> 00:23:14,567 Oh, that's, uh, fragments 536 00:23:14,654 --> 00:23:18,005 of the Porsche Spyder James Dean died in. 537 00:23:18,092 --> 00:23:20,486 Congratulations, Walter. You're the owner. 538 00:23:20,573 --> 00:23:22,749 Walter, you son of a bitch. You outbid me. 539 00:23:22,836 --> 00:23:24,446 And now you're flaunting it, you bastard? 540 00:23:24,533 --> 00:23:26,970 - Please step back. - Meet Markham Shankar. 541 00:23:27,057 --> 00:23:28,319 Uh, I apologize. My bad. 542 00:23:28,407 --> 00:23:29,712 I really needed to talk to you 543 00:23:29,799 --> 00:23:31,845 and you're a very hard man to track down. 544 00:23:31,932 --> 00:23:34,282 - You lured me here? - Yeah. 545 00:23:34,369 --> 00:23:35,283 Who the devil do you think you are? 546 00:23:35,370 --> 00:23:36,676 The police. 547 00:23:36,763 --> 00:23:38,417 Cho, you talk to Shankar. I've got Mashburn. 548 00:23:38,504 --> 00:23:40,027 Shankar, did you pull that stunt at the Chaparral Glen? 549 00:23:40,114 --> 00:23:41,594 Ladies and gentlemen, quick announcement 550 00:23:41,681 --> 00:23:43,291 I'd like you to give a very warm welcome 551 00:23:43,378 --> 00:23:47,164 to Walter's new girlfriend number one, Teresa Lisbon! 552 00:23:48,383 --> 00:23:49,515 [all] Hi, Teresa. 553 00:23:51,430 --> 00:23:53,475 - Hi. - Nice to meet you, Teresa. 554 00:23:53,562 --> 00:23:56,260 Oh, I'm gonna kill him. Hi. 555 00:23:56,347 --> 00:23:59,046 - 'Nice to meet you.' - You, too. Hi. 556 00:23:59,133 --> 00:24:00,656 Sir, we just have a few questions. 557 00:24:00,743 --> 00:24:03,398 Yes, we certainly do. 558 00:24:03,485 --> 00:24:05,618 Marie Bajoran.. 559 00:24:05,705 --> 00:24:06,967 ...what's her favorite color? 560 00:24:08,534 --> 00:24:10,013 Now how would I know that? 561 00:24:10,100 --> 00:24:11,928 Mr. Shankar, do you own a rifle? 562 00:24:12,015 --> 00:24:13,713 I heard about the attack on Walter. 563 00:24:13,800 --> 00:24:15,149 It was a terrible thing. 564 00:24:15,236 --> 00:24:17,543 So hard to find a good club these days. 565 00:24:17,630 --> 00:24:20,589 And yes, I do own several rifles. What of it? 566 00:24:20,676 --> 00:24:22,504 If I were to kill him, I'd do the civilized thing 567 00:24:22,591 --> 00:24:24,245 and hire a professional. 568 00:24:24,332 --> 00:24:26,508 What kind of music does she like? 569 00:24:26,595 --> 00:24:27,770 I have no idea. 570 00:24:27,857 --> 00:24:29,380 Did you believe Mr. Mashburn cheated 571 00:24:29,468 --> 00:24:31,470 you in the takeover of Yuri Bajoran's company? 572 00:24:31,557 --> 00:24:35,561 Yes, but helping to destroy Yuri, was it's own reward. 573 00:24:35,648 --> 00:24:36,910 Anything else? 574 00:24:36,997 --> 00:24:38,955 Did she prefer Chinese or Italian for dinner? 575 00:24:39,042 --> 00:24:41,088 Me, personally, kung pao chicken. 576 00:24:41,175 --> 00:24:42,655 [Jane] Although, I do like a sweet corn ravioli 577 00:24:42,742 --> 00:24:43,960 with a white wine sauce. Very nice. 578 00:24:44,047 --> 00:24:45,135 [Markham chuckles] 579 00:24:45,222 --> 00:24:46,833 Is this man on medication, perhaps? 580 00:24:46,920 --> 00:24:50,358 No, I'm not. You weren't having an affair with her? 581 00:24:50,445 --> 00:24:52,926 Ah! Yes, I see. 582 00:24:53,013 --> 00:24:55,711 Now why would you not simply ask that to begin with? 583 00:24:55,798 --> 00:24:57,321 Fun. 584 00:24:57,408 --> 00:25:00,716 The answer is no. I do enjoy seducing other men's wives. 585 00:25:00,803 --> 00:25:02,762 [Markham] But Marie and Yuri were madly in love. 586 00:25:02,849 --> 00:25:05,199 Not exactly a target with much potential, now is it? 587 00:25:07,201 --> 00:25:09,464 No. 588 00:25:09,551 --> 00:25:10,857 Yes. Thank you. 589 00:25:10,944 --> 00:25:12,815 Uh, Cho, all this talk of food. 590 00:25:12,902 --> 00:25:14,687 I'll be at the oyster bar. 591 00:25:17,124 --> 00:25:18,168 Mr. Shankar, where were you yesterday 592 00:25:18,255 --> 00:25:19,735 between 3:00 and 5:00 p.m.? 593 00:25:19,822 --> 00:25:21,389 [instrumental music] 594 00:25:23,260 --> 00:25:24,740 - Drink? - No. 595 00:25:24,827 --> 00:25:27,003 So my friends say because you saved my life 596 00:25:27,090 --> 00:25:28,918 that means you own me. 597 00:25:29,005 --> 00:25:30,746 They have a return policy? 598 00:25:30,833 --> 00:25:33,880 Oh, come on. Why so cranky on such a beautiful night? 599 00:25:33,967 --> 00:25:36,665 Well, Walter, remember when I asked you 600 00:25:36,752 --> 00:25:38,188 if there was anyone who wanted you dead? 601 00:25:38,275 --> 00:25:40,539 Anyone else who might have been mad at you? 602 00:25:42,323 --> 00:25:45,935 - Elsa Struven, maybe? - Elsa? Oh, yeah, she was mad. 603 00:25:46,022 --> 00:25:47,284 Why didn't you tell me? 604 00:25:47,371 --> 00:25:48,938 It's not exactly breaking news. 605 00:25:49,025 --> 00:25:51,114 My girlfriends are all mad by the time we break up. 606 00:25:51,201 --> 00:25:52,202 I can't imagine why. 607 00:25:53,552 --> 00:25:56,555 Hey. You have to be nice to me. 608 00:25:56,642 --> 00:25:57,991 No, I don't. 609 00:25:58,078 --> 00:26:00,384 I'm a citizen, you're a public servant. 610 00:26:00,471 --> 00:26:03,387 I'm off duty now. 611 00:26:03,474 --> 00:26:07,174 - I upset you, don't I? - Upset me? No. 612 00:26:07,261 --> 00:26:10,177 - Irritate me a little, maybe. - Why? 613 00:26:10,264 --> 00:26:12,658 You're egotistical. You're arrogant. 614 00:26:12,745 --> 00:26:15,269 You're entitled and rich. 615 00:26:15,356 --> 00:26:17,314 When do we get to the bad stuff? 616 00:26:17,401 --> 00:26:19,403 [chuckles] 617 00:26:19,490 --> 00:26:22,668 - Walter, no! - Elsa, what are you, nuts? 618 00:26:22,755 --> 00:26:24,408 Lass mich in ruhe! 619 00:26:24,495 --> 00:26:27,063 Eine unverschamtheit! 620 00:26:27,150 --> 00:26:29,239 Vergreif dich nicht an meinem mann! 621 00:26:29,326 --> 00:26:31,067 Sterben, du hexe! 622 00:26:31,154 --> 00:26:34,114 I guess this means we're even. 623 00:26:34,201 --> 00:26:35,506 Enough! 624 00:26:35,594 --> 00:26:37,508 [Lisbon] 'Elsa, calm down.' 625 00:26:37,596 --> 00:26:39,598 Some people never change. 626 00:26:51,218 --> 00:26:52,741 Modeling pays well, Elsa. 627 00:26:52,828 --> 00:26:54,613 You could have easily hired someone to blow up Mashburn. 628 00:26:54,700 --> 00:26:56,919 And assassinate him at Chaparral Glen. 629 00:26:57,006 --> 00:26:58,617 But your guy failed, so you took it upon yourself 630 00:26:58,704 --> 00:27:00,270 to kill him with this. 631 00:27:01,532 --> 00:27:03,317 What, Walter? 632 00:27:03,404 --> 00:27:05,536 [Elsa] 'I would never hurt Walter.' 633 00:27:05,624 --> 00:27:08,670 I love Walter and he love me. 634 00:27:08,757 --> 00:27:10,716 It was you I was going to kill. 635 00:27:10,803 --> 00:27:13,153 - You little slut. - Excuse me? 636 00:27:13,240 --> 00:27:16,112 - You kissed him. - I did not. 637 00:27:16,199 --> 00:27:18,071 I didn't. 638 00:27:18,158 --> 00:27:20,203 - You were about to. - I did not kiss him. 639 00:27:20,290 --> 00:27:22,641 None of my business. 640 00:27:22,728 --> 00:27:24,860 You're totally wrong for him. 641 00:27:24,947 --> 00:27:27,341 [scoffs] So little and bony. 642 00:27:27,428 --> 00:27:29,473 Well, she does have a damaged intensity 643 00:27:29,560 --> 00:27:32,738 that some people might find attractive. 644 00:27:32,825 --> 00:27:37,264 Elsa, you've admitted to assault with a deadly weapon on a cop. 645 00:27:37,351 --> 00:27:40,441 You could get ten years if you don't cooperate. 646 00:27:40,528 --> 00:27:43,662 Now who did you hire and are they still after Walter? 647 00:27:43,749 --> 00:27:45,185 Cooperate? 648 00:27:45,272 --> 00:27:47,753 So you can tell Walter what a hero you are? 649 00:27:47,840 --> 00:27:49,624 How you save him from me. 650 00:27:49,711 --> 00:27:51,757 And then he kiss you again, huh? 651 00:27:51,844 --> 00:27:54,498 That is what you want, bitch? 652 00:27:54,585 --> 00:27:57,371 No. Go suck your own face. 653 00:27:57,458 --> 00:27:58,981 [Elsa] I don't cooperate. 654 00:28:06,510 --> 00:28:07,729 What are you doing? 655 00:28:09,339 --> 00:28:10,471 Getting familiar. 656 00:28:13,387 --> 00:28:16,956 You were at Walter's to watch over him, weren't you? 657 00:28:17,043 --> 00:28:20,263 To keep him safe from women like Lisbon. 658 00:28:23,832 --> 00:28:26,661 - Yes. - 'That's okay.' 659 00:28:26,748 --> 00:28:30,273 You're very well-groomed for a crazy person. 660 00:28:30,360 --> 00:28:34,625 Not a hair out of place. Careful, meticulous. 661 00:28:34,713 --> 00:28:37,150 'You document his protection, don't you?' 662 00:28:37,237 --> 00:28:39,630 To show him how much you love him 663 00:28:39,718 --> 00:28:41,807 and how wrong he is to not love you back. 664 00:28:43,547 --> 00:28:45,724 You probably keep an album somewhere.. 665 00:28:45,811 --> 00:28:47,508 No, not an album. 666 00:28:49,249 --> 00:28:50,641 Where's her cell phone? 667 00:28:56,299 --> 00:28:57,387 Oh. 668 00:28:59,085 --> 00:29:01,870 So, Elsa has over 300 photos of Mashburn on her phone. 669 00:29:01,957 --> 00:29:04,003 Huh. Mashburn on his yacht. 670 00:29:04,090 --> 00:29:06,179 Mashburn at a charity event. 671 00:29:06,266 --> 00:29:08,050 Mashburn having lunch with some guy. 672 00:29:08,137 --> 00:29:10,226 Mashburn having drinks with another guy. 673 00:29:10,313 --> 00:29:11,793 Hang on. 674 00:29:11,880 --> 00:29:13,055 Go back. 675 00:29:17,103 --> 00:29:18,234 That's Garth Drucker. 676 00:29:18,321 --> 00:29:19,801 Yuri Bajoran's head of security? 677 00:29:19,888 --> 00:29:21,890 What the hell is Drucker doing having drinks 678 00:29:21,977 --> 00:29:24,110 with his boss' archenemy? 679 00:29:26,852 --> 00:29:28,288 Jane, do you mind? 680 00:29:28,375 --> 00:29:30,943 Uh, Rigsby told me about Walter and Drucker. 681 00:29:31,030 --> 00:29:32,988 Mashburn's been deceiving us from the get-go. 682 00:29:33,075 --> 00:29:34,990 Mm, yeah, it should've been obvious 683 00:29:35,077 --> 00:29:36,339 that they knew each other. 684 00:29:36,426 --> 00:29:38,080 Garth Drucker's bank records. 685 00:29:38,167 --> 00:29:40,082 For the past six months he's been receiving payments 686 00:29:40,169 --> 00:29:42,868 of $50,000 from one of Mashburn's holding companies 687 00:29:42,955 --> 00:29:44,304 a payoff. 688 00:29:44,391 --> 00:29:46,132 Walter's a bad boy. So what? 689 00:29:46,219 --> 00:29:48,351 Corporate espionage happens all the time. 690 00:29:48,438 --> 00:29:50,658 He said he'd never been to Yuri's company before. 691 00:29:50,745 --> 00:29:53,443 He was there a few days ago. Drucker let him in. 692 00:29:53,530 --> 00:29:55,663 This is from security footage. I found it at Drucker's house. 693 00:29:55,750 --> 00:29:57,447 He must have been keeping it as insurance. 694 00:29:57,534 --> 00:29:59,928 Bottom line is, Mashburn could've planted that bomb. 695 00:30:00,015 --> 00:30:02,322 - That's a cool photo. - Is this funny to you? 696 00:30:02,409 --> 00:30:05,194 No, not at all. How do you explain the sniper then? 697 00:30:05,281 --> 00:30:06,805 Is that a mislead? 698 00:30:06,892 --> 00:30:09,546 Exactly. Mashburn makes us think he's the target. 699 00:30:09,633 --> 00:30:11,418 He's smart. Maybe he's that smart. 700 00:30:12,898 --> 00:30:14,813 - Tell me I'm wrong. - You're wrong. 701 00:30:14,900 --> 00:30:16,205 Why? 702 00:30:16,292 --> 00:30:17,816 The sniper very nearly killed you. 703 00:30:17,903 --> 00:30:19,339 'Walter wouldn't let that happen' 704 00:30:19,426 --> 00:30:22,298 at least I believed that he wouldn't let that happen. 705 00:30:22,385 --> 00:30:25,649 And on the other hand, we have the problem of motive. 706 00:30:25,736 --> 00:30:28,217 Walter made a really good case for wanting to keep Yuri alive 707 00:30:28,304 --> 00:30:30,916 to humiliate him, so, what's his motive to kill? 708 00:30:31,003 --> 00:30:32,004 Not what. 709 00:30:33,309 --> 00:30:34,658 Who? 710 00:30:34,745 --> 00:30:37,226 - Walter still in love with you? - What? 711 00:30:37,313 --> 00:30:38,662 Well, you wouldn't talk about it before. 712 00:30:38,749 --> 00:30:40,316 [Jane] 'It's about guilt, isn't it?' 713 00:30:40,403 --> 00:30:42,231 You broke his heart. 714 00:30:42,318 --> 00:30:43,842 Why does any of this matter now? 715 00:30:43,929 --> 00:30:46,714 Please, it's important. 716 00:30:46,801 --> 00:30:49,804 Do you think Walter may have been jealous of you and Yuri? 717 00:30:49,891 --> 00:30:52,241 Walter was different back then. 718 00:30:52,328 --> 00:30:54,809 Sweet. 719 00:30:54,896 --> 00:30:58,552 The night I gave back his ring and told him about Yuri.. 720 00:30:58,639 --> 00:31:02,382 ...I could see something crack inside him. 721 00:31:02,469 --> 00:31:04,863 He spent the next half dozen years 722 00:31:04,950 --> 00:31:07,430 dating and often marrying the most dreadful bimbos. 723 00:31:07,517 --> 00:31:08,779 Mm. 724 00:31:08,867 --> 00:31:11,913 He does have questionable taste in women. 725 00:31:12,000 --> 00:31:14,437 Some men are like that with that first great love. 726 00:31:14,524 --> 00:31:18,006 Their...heart breaks and.. 727 00:31:18,093 --> 00:31:21,401 '...the pieces never fit back together quite the same way.' 728 00:31:21,488 --> 00:31:22,924 I'm.. 729 00:31:23,011 --> 00:31:24,883 I'm very sorry I hurt Walter. 730 00:31:26,928 --> 00:31:28,451 We think that there's a possibility 731 00:31:28,538 --> 00:31:30,976 that Walter may have been involved in the bombing. 732 00:31:31,063 --> 00:31:33,761 No. I-I don't believe that. 733 00:31:33,848 --> 00:31:35,110 'It's quite simple, really.' 734 00:31:35,197 --> 00:31:37,025 I mean, you stage an attack. 735 00:31:37,112 --> 00:31:38,287 You appear to be the victim. 736 00:31:38,374 --> 00:31:40,724 No one suspects the victim. 737 00:31:40,811 --> 00:31:42,770 Do you have something to add? 738 00:31:44,511 --> 00:31:46,469 That night Walter said he'd win me back. 739 00:31:48,341 --> 00:31:50,212 No matter how long it took. 740 00:31:52,562 --> 00:31:56,088 Mrs. Bajoran, I have a plan but I'm gonna need your help. 741 00:31:56,175 --> 00:31:57,219 Of course. 742 00:31:57,306 --> 00:31:58,307 You're gonna confront Walter 743 00:31:58,394 --> 00:32:01,528 and when he looks into your eyes 744 00:32:01,615 --> 00:32:03,747 if he did this for you, he won't be able to hide it. 745 00:32:05,749 --> 00:32:08,056 I wanna talk to him first. 746 00:32:08,143 --> 00:32:09,797 Well... 747 00:32:09,884 --> 00:32:14,715 Okay.Uh, she's, she's gonna talk to him first. 748 00:32:14,802 --> 00:32:16,151 Of course you can have the car, Markham. 749 00:32:16,238 --> 00:32:18,719 What am I gonna do with James Dean's car? 750 00:32:18,806 --> 00:32:21,156 Yeah, I'll send the paperwork over today. 751 00:32:21,243 --> 00:32:24,464 You make the check out to my favorite charity, okay? 752 00:32:24,551 --> 00:32:25,465 Yeah. I gotta go. 753 00:32:26,857 --> 00:32:28,772 Teresa, a pleasure. 754 00:32:28,859 --> 00:32:30,687 Hey, I would have been happy to come to your office. 755 00:32:30,774 --> 00:32:33,081 - Could've watched you work. - That would have been awkward. 756 00:32:33,168 --> 00:32:34,169 Listen, if this is about last-- 757 00:32:34,256 --> 00:32:35,431 It would've been awkward 758 00:32:35,518 --> 00:32:38,130 because I was investigating you. 759 00:32:38,217 --> 00:32:39,870 I know about you and Drucker. 760 00:32:39,958 --> 00:32:42,308 Oh, look, that was industrial espionage, pure and simple. 761 00:32:42,395 --> 00:32:44,397 Did you kill Yuri? 762 00:32:44,484 --> 00:32:47,443 Hang on. We're back to that? You think I did it? 763 00:32:47,530 --> 00:32:50,533 If you did, I gotta hand it to you, it was smart. 764 00:32:50,620 --> 00:32:52,492 You sure fooled me. 765 00:32:52,579 --> 00:32:54,059 You're wrong. 766 00:32:54,146 --> 00:32:57,105 Look, Teresa, I know you have trust issues. 767 00:32:57,192 --> 00:32:58,846 You don't know anything about me. 768 00:32:58,933 --> 00:33:02,197 Sure, I do. You were raised in Chicago. Your mom was a nurse. 769 00:33:02,284 --> 00:33:05,548 Your dad was a fireman. You have three brothers. Thomas, James-- 770 00:33:05,635 --> 00:33:06,854 You checked me out. 771 00:33:10,684 --> 00:33:13,861 Listen to me, I am this close 772 00:33:13,948 --> 00:33:15,515 this close to arresting you for murder. 773 00:33:17,256 --> 00:33:18,779 You know what? 774 00:33:18,866 --> 00:33:20,737 I'm gonna go inside. 775 00:33:20,824 --> 00:33:22,913 I'm gonna make myself a stiff drink 776 00:33:23,001 --> 00:33:25,568 and I really hope you'll join me so that we can talk about this. 777 00:33:25,655 --> 00:33:27,570 If you did this thing, we'll find the proof. 778 00:33:27,657 --> 00:33:28,745 You know we will. 779 00:33:28,832 --> 00:33:29,877 And it's just a matter of time 780 00:33:29,964 --> 00:33:32,532 before I put you away. 781 00:33:32,619 --> 00:33:34,490 I expect nothing less, Teresa. 782 00:33:41,236 --> 00:33:43,151 Hey, Lisbon. 783 00:33:43,238 --> 00:33:45,414 - Where's Walter going? - In the house. 784 00:33:45,501 --> 00:33:47,242 Perfect. I'll go get him. 785 00:33:48,635 --> 00:33:50,506 I can't believe Walter did this. 786 00:33:52,334 --> 00:33:54,075 I'm sorry. It's a lot to handle. 787 00:33:54,162 --> 00:33:57,383 It's alright. You're upset. 788 00:33:57,470 --> 00:33:58,819 So are you, Ms. Lisbon. 789 00:33:59,733 --> 00:34:01,039 Why is that? 790 00:34:02,823 --> 00:34:05,304 [Jane] 'Lisbon! Help!' 791 00:34:07,436 --> 00:34:08,568 [grunts] 792 00:34:11,397 --> 00:34:14,052 - Jane, you alright? - He hit me. 793 00:34:15,314 --> 00:34:16,967 He hit me. 794 00:34:17,055 --> 00:34:18,273 Ow. 795 00:34:27,587 --> 00:34:29,197 Did Mashburn say anything to you? 796 00:34:29,284 --> 00:34:30,807 Just that he'd never risk going to jail 797 00:34:30,894 --> 00:34:32,200 he has a lot of money in overseas accounts 798 00:34:32,287 --> 00:34:33,723 and he'd be happy to live there. 799 00:34:33,810 --> 00:34:34,985 Oh, except we know that he hasn't left the country. 800 00:34:35,073 --> 00:34:36,335 We've frozen his bank accounts 801 00:34:36,422 --> 00:34:37,727 and every cop in the state's looking for him. 802 00:34:37,814 --> 00:34:39,251 Mrs. Bajoran, thank you for coming. 803 00:34:39,338 --> 00:34:40,991 Why don't you have a seat? 804 00:34:41,079 --> 00:34:43,385 - No sign of Walter yet? - Just his car. 805 00:34:43,472 --> 00:34:46,780 We found it abandoned a few miles from his palatial mansion. 806 00:34:46,867 --> 00:34:49,435 We'll find him, I promise. And you can help. 807 00:34:49,522 --> 00:34:51,089 You know Mashburn better than anybody. 808 00:34:51,176 --> 00:34:53,395 We-we found this on the seat of his car. 809 00:34:53,482 --> 00:34:58,922 - 'Do you know what it means?' - "GF/MCA 1710." 810 00:34:59,009 --> 00:35:01,186 I don't know. An address of some kind. 811 00:35:01,273 --> 00:35:02,709 - Address to where? - I don't know. 812 00:35:04,841 --> 00:35:07,017 [Marie] 'I'm-I'm sorry, Agent Lisbon. It's been too long.' 813 00:35:07,105 --> 00:35:09,368 I-I don't know Walter anymore. 814 00:35:09,455 --> 00:35:11,065 That's obvious to me now. 815 00:35:15,330 --> 00:35:17,724 [intense music] 816 00:35:44,751 --> 00:35:47,145 [music continues] 817 00:35:58,547 --> 00:36:00,288 Walter! 818 00:36:00,375 --> 00:36:01,855 Turn around. 819 00:36:02,943 --> 00:36:05,163 I win! 820 00:36:05,250 --> 00:36:06,816 Not so much, Yuri. 821 00:36:06,903 --> 00:36:08,644 No. 822 00:36:08,731 --> 00:36:10,429 Drop it, Bajoran! 823 00:36:10,516 --> 00:36:12,735 Now. 824 00:36:12,822 --> 00:36:14,563 Jane, you can come out now. 825 00:36:16,609 --> 00:36:18,263 Yuri Bajoran! 826 00:36:18,350 --> 00:36:21,744 You're looking delightfully not-so-blown-up by a bomb. 827 00:36:21,831 --> 00:36:24,791 Very clever of you, I must say. No one suspects a dead man. 828 00:36:24,878 --> 00:36:27,315 Well, almost...no one. 829 00:36:27,402 --> 00:36:30,013 You staged all this. 830 00:36:30,100 --> 00:36:32,668 Mashburn running just to lure me out. 831 00:36:32,755 --> 00:36:34,888 Well, not bad for a state employee, huh? 832 00:36:34,975 --> 00:36:37,543 Uh, consultant, really. 833 00:36:37,630 --> 00:36:39,980 [Lisbon] Walter finally beat you. 834 00:36:40,067 --> 00:36:41,373 He was gonna take over your company 835 00:36:41,460 --> 00:36:43,375 and your ego couldn't handle that. 836 00:36:43,462 --> 00:36:45,594 [Rigsby] 'So you put that military experience to use.' 837 00:36:45,681 --> 00:36:47,727 Kill Mashburn and Drucker, who betrayed you 838 00:36:47,814 --> 00:36:49,294 then leave the country with Marie. 839 00:36:49,381 --> 00:36:52,079 But Mashburn ruined it for you, didn't he? 840 00:36:52,166 --> 00:36:53,950 You didn't know that he used your fake death threat 841 00:36:54,037 --> 00:36:56,692 as a reason to call in Lisbon and myself and you were stuck. 842 00:36:59,608 --> 00:37:01,523 [sighs] It was my last chance 843 00:37:01,610 --> 00:37:04,918 before signing that damn contract. 844 00:37:05,005 --> 00:37:07,355 I had to do it then. 845 00:37:07,442 --> 00:37:09,401 Let's do the damn deal, Walter. 846 00:37:11,577 --> 00:37:13,535 [Patrick] Oh, yeah, and everything was in place. 847 00:37:13,622 --> 00:37:17,539 The bomb, and what, a little DNA sprinkled everywhere 848 00:37:17,626 --> 00:37:19,541 to prove that you died in that explosion? 849 00:37:19,628 --> 00:37:21,587 Hey, Teresa, while you're here.. 850 00:37:21,674 --> 00:37:23,545 [Lisbon] You set the timer and got out of there. 851 00:37:23,632 --> 00:37:24,981 You timed it almost perfectly. 852 00:37:25,068 --> 00:37:26,635 [explosion] 853 00:37:26,722 --> 00:37:28,637 But Walter escaped. 854 00:37:28,724 --> 00:37:30,422 And then you missed him again in Chaparral Glen. 855 00:37:30,509 --> 00:37:32,902 Mashburn's a cockroach. 856 00:37:32,989 --> 00:37:34,469 He wouldn't die. 857 00:37:34,556 --> 00:37:35,688 [chuckles] 858 00:37:38,168 --> 00:37:40,345 Now, I have a question for you.. 859 00:37:40,432 --> 00:37:41,737 ...Mr. Jane. 860 00:37:45,001 --> 00:37:46,525 How did you know? 861 00:37:55,011 --> 00:37:56,665 [Walter] 'Yuri's toupees?' 862 00:37:56,752 --> 00:38:00,234 Yes, in his bedroom, he had five heads and only two toupees. 863 00:38:00,321 --> 00:38:03,150 Fine, he was wearing one, that leaves still two missing 864 00:38:03,237 --> 00:38:07,502 and only one person would have, uh, such a need for.. 865 00:38:09,112 --> 00:38:11,071 ...such a personal object. 866 00:38:11,158 --> 00:38:12,725 Yuri took them? 867 00:38:12,812 --> 00:38:17,556 Yeah. Yeah, I guess, uh, you find a good rug. 868 00:38:17,643 --> 00:38:19,340 You, uh, get very connected to it. 869 00:38:19,427 --> 00:38:21,560 [chuckles] 870 00:38:21,647 --> 00:38:23,823 Thank you for your help in, uh, catching him. 871 00:38:23,910 --> 00:38:25,868 - Not at all. It was fun. - Mm. Yeah. 872 00:38:25,955 --> 00:38:28,567 Sorry. It was your idea. 873 00:38:28,654 --> 00:38:31,352 Though I still can't believe that Marie wanted me dead. 874 00:38:31,439 --> 00:38:33,223 You have a knack for picking 'em. 875 00:38:34,660 --> 00:38:36,879 Almost forgot. Your credit card. 876 00:38:36,966 --> 00:38:37,924 Thank you. 877 00:38:39,578 --> 00:38:42,624 Patrick, hang on. One question. 878 00:38:42,711 --> 00:38:44,322 Do you think Teresa believed it 879 00:38:44,409 --> 00:38:45,671 that I was the killer? 880 00:38:47,150 --> 00:38:49,065 Yeah, she did for a minute there 881 00:38:49,152 --> 00:38:51,067 but I wouldn't think anything of it. 882 00:38:55,637 --> 00:38:56,725 [taps] 883 00:39:09,216 --> 00:39:11,436 - We caught Lady Macbeth? - Yeah, at the Canadian border. 884 00:39:11,523 --> 00:39:15,091 Was just gonna tell the boss. Where is she? 885 00:39:15,178 --> 00:39:16,310 Don't know. 886 00:39:19,400 --> 00:39:20,749 [Walter] Good morning. 887 00:39:20,836 --> 00:39:21,837 Morning. 888 00:39:23,796 --> 00:39:26,102 I'm very glad you came over last night. 889 00:39:28,104 --> 00:39:29,279 Me, too. 890 00:39:31,281 --> 00:39:33,066 I'll call room service, order some breakfast. 891 00:39:33,153 --> 00:39:35,285 Nah, nah, I can't. I'm late. 892 00:39:35,373 --> 00:39:37,636 What can I say? The bastards keep killing people. 893 00:39:39,115 --> 00:39:41,074 Well, when am I gonna see you again? 894 00:39:41,161 --> 00:39:43,076 Aren't you going to Europe tomorrow? 895 00:39:43,163 --> 00:39:45,731 Two months. Got board meetings. 896 00:39:45,818 --> 00:39:47,776 Well, there you go then. 897 00:40:08,318 --> 00:40:10,190 It was nice seeing you, Walter. 898 00:40:19,939 --> 00:40:23,290 Can't believe I'm a one-night stand for Dirty Harry. 899 00:40:23,377 --> 00:40:24,639 Yeah, well, I'd leave you cab fare 900 00:40:24,726 --> 00:40:26,598 but you probably got that covered, right? 901 00:40:35,650 --> 00:40:36,695 Bye, Teresa. 902 00:40:38,044 --> 00:40:39,785 Goodbye, Walter. 903 00:40:41,047 --> 00:40:42,222 [cell phone rings] 904 00:40:44,006 --> 00:40:46,574 Lisbon. Yeah. 905 00:40:46,661 --> 00:40:48,358 Okay, liaise with Costa Mesa PD. 906 00:40:48,446 --> 00:40:50,143 Put a lid on the crime scene. 907 00:40:50,230 --> 00:40:52,406 You and Cho start canvassing. It's a crowded neighborhood. 908 00:40:52,493 --> 00:40:53,625 Somebody saw something. 909 00:40:57,280 --> 00:40:59,282 [male narrator] Stay tuned for scenes from our next episode. 910 00:41:02,590 --> 00:41:04,331 [theme music]