1 00:00:01,914 --> 00:00:04,613 [instrumental music] 2 00:00:09,270 --> 00:00:12,142 [indistinct chattering] 3 00:00:27,897 --> 00:00:30,117 - Sophie. - Hmm. 4 00:00:30,204 --> 00:00:32,293 Do you think you could persuade your sister 5 00:00:32,380 --> 00:00:35,165 to make at least a token appearance? 6 00:00:35,252 --> 00:00:36,688 I doubt it. 7 00:00:36,775 --> 00:00:38,429 Please try. 8 00:00:38,516 --> 00:00:40,953 - Sure, mom. - Okay. 9 00:00:41,041 --> 00:00:43,391 [whispers] Oh, how are you? Good to see you. 10 00:00:44,348 --> 00:00:45,654 My condolences. 11 00:00:47,003 --> 00:00:48,222 [knocking on door] 12 00:00:52,313 --> 00:00:53,705 Abs. 13 00:00:59,363 --> 00:01:00,321 Abs. 14 00:01:00,408 --> 00:01:01,365 [knocks on door] 15 00:01:02,497 --> 00:01:04,368 Abby, are you awake? 16 00:01:06,936 --> 00:01:08,155 [gasps] 17 00:01:09,286 --> 00:01:10,896 [gasps] 18 00:01:13,377 --> 00:01:15,553 - Okay, go in. - 'Yeah, I'm on my way.' 19 00:01:15,640 --> 00:01:17,381 [indistinct chattering on radio] 20 00:01:19,209 --> 00:01:20,776 Yeah. Alright. Alright. 21 00:01:20,863 --> 00:01:21,777 I'm heading through the front entrance right now. 22 00:01:21,864 --> 00:01:23,735 What's your 20? 23 00:01:23,822 --> 00:01:26,695 [indistinct chattering] 24 00:01:28,349 --> 00:01:29,915 Hey, boss. 25 00:01:30,002 --> 00:01:32,614 Victim's name is Austin Marr, 23, multiple stab wounds. 26 00:01:32,701 --> 00:01:34,920 Killed in the guesthouse last night around 2 a.m. 27 00:01:35,007 --> 00:01:36,487 What's with all the security? 28 00:01:36,574 --> 00:01:37,532 Well, the house belongs to a federal judge 29 00:01:37,619 --> 00:01:38,794 named Pauline Fitzwilliam. 30 00:01:38,881 --> 00:01:40,100 Her mother just died. 31 00:01:40,187 --> 00:01:41,492 Lot of VIPs are here for the wake. 32 00:01:41,579 --> 00:01:43,364 Stiff security for a wake. 33 00:01:43,451 --> 00:01:45,017 - Where's Jane? - Who knows? 34 00:01:45,105 --> 00:01:46,236 He can catch up when he gets here. 35 00:01:46,323 --> 00:01:47,498 [male #1] 'Metal items in' 36 00:01:47,585 --> 00:01:48,978 'the plastic containers, please.' 37 00:01:53,852 --> 00:01:55,071 I was looking for Abby. 38 00:01:55,158 --> 00:01:57,378 I didn't even know Austin was in the house. 39 00:01:57,465 --> 00:01:59,858 - He doesn't live here? - No. 40 00:01:59,945 --> 00:02:01,512 He's Abby's boyfriend. 41 00:02:01,599 --> 00:02:04,515 [sniffles] He's sweet and gentle. 42 00:02:04,602 --> 00:02:06,474 Who would do this to him? 43 00:02:07,823 --> 00:02:09,781 I need you to stay with me, Sophie. 44 00:02:11,087 --> 00:02:12,175 Okay. 45 00:02:12,262 --> 00:02:14,177 Does Austin have family in the area? 46 00:02:14,264 --> 00:02:16,179 [exhales] No. 47 00:02:16,266 --> 00:02:18,573 Sophie, do you know where Austin works? 48 00:02:18,660 --> 00:02:21,445 I'm not sure. He's.. 49 00:02:21,532 --> 00:02:24,361 He's an illustrator for children's books. 50 00:02:24,448 --> 00:02:26,320 And how was his relationship with Abby? 51 00:02:27,538 --> 00:02:29,061 They were in love. 52 00:02:29,149 --> 00:02:31,499 Austin treated her like gold. 53 00:02:31,586 --> 00:02:34,241 When was the last time you saw your sister? 54 00:02:34,328 --> 00:02:36,547 Yesterday afternoon. 55 00:02:36,634 --> 00:02:38,549 Where is she? What's happened to her? 56 00:02:38,636 --> 00:02:40,551 That's what we're trying to figure out. 57 00:02:40,638 --> 00:02:43,685 We'll let you know as soon as we find anything out. 58 00:02:43,772 --> 00:02:45,208 - Thank you for your time. - But she's okay, right? 59 00:02:45,295 --> 00:02:47,384 'Cause she's my baby sister. 60 00:02:47,471 --> 00:02:49,299 - We'll let you know. - Okay. 61 00:02:51,606 --> 00:02:53,347 I talked to security. 62 00:02:53,434 --> 00:02:55,262 They say they've got a sealed perimeter around the estate. 63 00:02:55,349 --> 00:02:58,134 No one goes in or out unless it's through them. 64 00:02:58,221 --> 00:03:00,092 Abby came in yesterday morning at 8:40 65 00:03:00,180 --> 00:03:02,269 but there's no record that she left. 66 00:03:02,356 --> 00:03:04,575 - So she's still in the house? - That's the thing. 67 00:03:04,662 --> 00:03:07,317 Local PD and security searched the property. 68 00:03:07,404 --> 00:03:10,059 Every building, every room. They can't find her anywhere. 69 00:03:10,146 --> 00:03:11,191 Well, maybe she left with someone. 70 00:03:11,278 --> 00:03:12,322 Security's saying no. 71 00:03:12,409 --> 00:03:13,497 They check everyone that leaves. 72 00:03:13,584 --> 00:03:14,977 They even search their cars. 73 00:03:15,064 --> 00:03:16,196 So Abby's missing 74 00:03:16,283 --> 00:03:18,328 but security says she never left? 75 00:03:18,415 --> 00:03:19,938 I was having such a good day. 76 00:03:20,025 --> 00:03:24,769 Cho, check out Austin. Home. Work. Other friends. 77 00:03:24,856 --> 00:03:26,162 Van Pelt, get with security. 78 00:03:26,249 --> 00:03:27,555 I want the names of everybody 79 00:03:27,642 --> 00:03:29,296 who was on the property at the time of death. 80 00:03:29,383 --> 00:03:30,862 - 'And I want to talk to 'em.' - On it. 81 00:03:30,949 --> 00:03:33,256 Uh, and if you see Jane, tell him he's officially tardy. 82 00:03:35,780 --> 00:03:37,913 [male #1] 'Sir, all metals items in the plastic bins, please.' 83 00:03:38,000 --> 00:03:38,957 [beeping] 84 00:03:39,044 --> 00:03:40,002 Sir, please, step back. 85 00:03:40,089 --> 00:03:41,960 Uh...I'm with CBI. 86 00:03:42,047 --> 00:03:43,962 I'm in a hurry. I'm just gonna go around. 87 00:03:44,049 --> 00:03:46,313 Whoa, whoa, whoa. Where's your badge? 88 00:03:46,400 --> 00:03:48,315 - You just grabbed my arm. - Oh, maybe you didn't hear me. 89 00:03:48,402 --> 00:03:52,101 Marcus Whiteside, security chief here. Where's your badge? 90 00:03:52,188 --> 00:03:53,624 - That's my badge. - Okay, then, now. 91 00:03:53,711 --> 00:03:54,886 - Go through the gate. - Where's your badge? 92 00:03:54,973 --> 00:03:56,105 Are we gonna have a problem here? 93 00:03:56,192 --> 00:03:57,280 No. Not at all. I'm just asking. 94 00:03:57,367 --> 00:03:58,455 Through the gate. 95 00:03:58,542 --> 00:03:59,891 I'm one of the good guys here, man. 96 00:03:59,978 --> 00:04:02,024 - I'm-I'm here to help. - Family, friends, CBI. 97 00:04:02,111 --> 00:04:03,504 Everyone goes through the gate. 98 00:04:03,591 --> 00:04:04,766 - Got it? - I got it. 99 00:04:04,853 --> 00:04:05,854 That means you go through the gate too? 100 00:04:05,941 --> 00:04:08,117 - Absolutely. - Okay. 101 00:04:08,204 --> 00:04:10,075 Marcus, please, be my guest. After you. 102 00:04:10,162 --> 00:04:11,729 The least I could do. 103 00:04:18,693 --> 00:04:19,824 [sighs] 104 00:04:19,911 --> 00:04:21,130 [beeping] 105 00:04:25,265 --> 00:04:26,396 Hmm. 106 00:04:35,666 --> 00:04:37,712 [beeping] 107 00:04:40,802 --> 00:04:42,238 Uh, you know, I-I may.. 108 00:04:42,325 --> 00:04:44,284 Can I just... please. Thank you. 109 00:04:45,981 --> 00:04:47,287 Mm. 110 00:04:48,897 --> 00:04:50,507 Seems to be working. 111 00:04:53,205 --> 00:04:54,903 [beeping] 112 00:04:54,990 --> 00:04:57,906 [theme music] 113 00:05:05,696 --> 00:05:07,481 Come on. I want a bite. Just give me a bite. 114 00:05:07,568 --> 00:05:08,873 -No. You don't deserve it. - I just want one bite. 115 00:05:08,960 --> 00:05:10,135 Well, maybe I'm just gonna have to take it then. 116 00:05:10,222 --> 00:05:12,050 [Abby on TV] 'Then take it. No?' 117 00:05:15,750 --> 00:05:18,230 - I love you so much. - I love you too. 118 00:05:18,318 --> 00:05:21,277 Oh. You hear that? She loves me. 119 00:05:21,364 --> 00:05:23,366 [inhales deeply] 120 00:05:23,453 --> 00:05:25,107 I know what's happened here. 121 00:05:26,543 --> 00:05:29,198 What's that, judge? 122 00:05:29,285 --> 00:05:30,330 Three months ago I sentenced 123 00:05:30,417 --> 00:05:31,853 a man named Raymond Tubbs 124 00:05:31,940 --> 00:05:34,159 to forty years without parole. 125 00:05:34,246 --> 00:05:36,118 He's a white supremacist, runs a gang 126 00:05:36,205 --> 00:05:38,816 that's been robbing banks up and down the coast. 127 00:05:38,903 --> 00:05:41,645 Mr. Tubbs swore he would kill me and my family. 128 00:05:41,732 --> 00:05:45,519 So, obviously... someone working for him 129 00:05:45,606 --> 00:05:48,739 killed poor Austin and took Abby. 130 00:05:48,826 --> 00:05:51,655 But your security team says nobody entered the compound. 131 00:05:51,742 --> 00:05:53,788 Well, they also said Abby must still be here 132 00:05:53,875 --> 00:05:55,485 and they've searched and haven't found her. 133 00:05:55,572 --> 00:05:59,881 So, obviously...they're wrong in some respects. 134 00:05:59,968 --> 00:06:01,970 Where's Tubbs doing time? 135 00:06:02,057 --> 00:06:05,234 Folsom. That doesn't stop him. 136 00:06:05,321 --> 00:06:06,844 Last month he sent a member of his gang 137 00:06:06,931 --> 00:06:08,150 to break into our house. 138 00:06:08,237 --> 00:06:11,066 That's when we stepped up security. 139 00:06:11,153 --> 00:06:15,418 Did your forensics get anything from the crime scene? 140 00:06:15,505 --> 00:06:16,985 Ma'am, we prefer not to give details 141 00:06:17,072 --> 00:06:18,378 of our investigation until it's compl-- 142 00:06:18,465 --> 00:06:20,118 Agent, I was a DA for 12 years. 143 00:06:20,205 --> 00:06:22,294 I can pick up the phone and find out what you've got 144 00:06:22,382 --> 00:06:24,949 or you can just tell me. 145 00:06:25,036 --> 00:06:27,561 Partial prints on the murder weapon and Austin's blood. 146 00:06:27,648 --> 00:06:30,085 - We're running it now. - Fine. 147 00:06:30,172 --> 00:06:32,696 You'll find that it belongs to someone working for Tubbs. 148 00:06:32,783 --> 00:06:34,132 You track him 149 00:06:34,219 --> 00:06:36,352 you will find Abby. 150 00:06:36,439 --> 00:06:38,136 We'll look into Tubbs. 151 00:06:38,223 --> 00:06:40,530 But there are other avenues to explore. 152 00:06:41,401 --> 00:06:42,880 Such as. 153 00:06:42,967 --> 00:06:45,100 Ma'am, as a matter of course 154 00:06:45,187 --> 00:06:47,581 we looked into Abby's background. 155 00:06:47,668 --> 00:06:50,453 She has issues with drug and alcohol abuse. 156 00:06:50,540 --> 00:06:52,107 Had issues. 157 00:06:52,194 --> 00:06:53,456 She's been clean for months. 158 00:06:53,543 --> 00:06:55,806 And what has that to do with this situation? 159 00:06:55,893 --> 00:06:58,418 Parents aren't always the first to know about a relapse 160 00:06:58,505 --> 00:07:00,376 and drug dealers are dangerous company. 161 00:07:00,463 --> 00:07:03,118 - Abby was clean and sober. - And Austin? 162 00:07:03,205 --> 00:07:05,120 He was the same. 163 00:07:05,207 --> 00:07:06,948 And how was their relationship lately? 164 00:07:07,035 --> 00:07:09,298 It was good. 165 00:07:09,385 --> 00:07:12,344 There were wounds on his face. 166 00:07:12,432 --> 00:07:14,259 Fingernail scratches which suggests 167 00:07:14,346 --> 00:07:17,349 he had a fight with a female shortly before he was killed. 168 00:07:21,092 --> 00:07:23,268 Are you suggesting.. 169 00:07:23,355 --> 00:07:26,750 ..that Abby fought with Austin and then killed him? 170 00:07:26,837 --> 00:07:29,971 Like I said, ma'am, other avenues to explore. 171 00:07:31,842 --> 00:07:33,714 Agent, if my daughter comes to harm 172 00:07:33,801 --> 00:07:35,280 because you frittered away your time 173 00:07:35,367 --> 00:07:38,153 looking into her personal life, your career is over. 174 00:07:38,240 --> 00:07:39,981 Do you understand me? 175 00:07:41,417 --> 00:07:43,680 Ma'am, I understand your distress 176 00:07:43,767 --> 00:07:45,813 during this difficult time. 177 00:07:45,900 --> 00:07:48,032 But we'll go wherever this investigation takes us. 178 00:07:48,119 --> 00:07:49,730 It's my duty. 179 00:07:51,993 --> 00:07:53,168 Ah. 180 00:08:02,438 --> 00:08:05,223 [instrumental music] 181 00:08:09,227 --> 00:08:10,402 [tapping] 182 00:08:17,148 --> 00:08:18,628 Can I help you? 183 00:08:18,715 --> 00:08:21,022 Well, that depends. 184 00:08:21,109 --> 00:08:22,632 Who are you? 185 00:08:22,719 --> 00:08:24,504 - Ed Saban. - Uh, I just.. 186 00:08:24,591 --> 00:08:26,549 Oh. And you are? 187 00:08:26,636 --> 00:08:28,420 Patrick Jane, CBI. 188 00:08:28,508 --> 00:08:30,379 Oh, I-I spoke with one of your colleagues. 189 00:08:30,466 --> 00:08:33,382 Uh...Van Pelt, I believe. 190 00:08:33,469 --> 00:08:35,602 Does that mean you've had enough of questions? 191 00:08:35,689 --> 00:08:37,212 Uh...n-no. That-that's not-- 192 00:08:37,299 --> 00:08:39,170 Good. Where were you last night? 193 00:08:40,520 --> 00:08:41,956 Uh...here. 194 00:08:42,043 --> 00:08:44,741 Uh, i-i-in bed. I.. 195 00:08:44,828 --> 00:08:48,353 I was tired from working all day and.. 196 00:08:48,440 --> 00:08:50,617 ...took a sleeping pill. 197 00:08:50,704 --> 00:08:53,271 [crunching] 198 00:08:54,098 --> 00:08:55,230 Hmm. 199 00:08:56,361 --> 00:08:59,016 I'm not actually a cop. 200 00:08:59,103 --> 00:09:03,934 I'm what you, uh, would refer to as a...consultant. 201 00:09:04,021 --> 00:09:05,196 Oh. 202 00:09:06,284 --> 00:09:07,982 - Funny. - No. 203 00:09:08,069 --> 00:09:11,899 You have a distinctly medical air. 204 00:09:11,986 --> 00:09:13,988 Are you a family doctor? 205 00:09:14,075 --> 00:09:18,558 Uh, Ethel's. I, uh, I took care of her the last year or so. 206 00:09:18,645 --> 00:09:20,516 - Oops. - Ethel was 93. 207 00:09:20,603 --> 00:09:21,909 I think, all things considered 208 00:09:21,996 --> 00:09:24,868 we gave her a reasonably peaceful end. 209 00:09:24,955 --> 00:09:27,392 [sniffles] Hmm. 210 00:09:27,479 --> 00:09:29,177 So what do you think's happened to Abby? 211 00:09:29,264 --> 00:09:31,222 Who? 212 00:09:31,309 --> 00:09:34,443 Abigail Fitzwilliam. Uh, Ethel's granddaughter. 213 00:09:34,530 --> 00:09:37,228 Oh, Abby. Yeah. What about her? 214 00:09:37,315 --> 00:09:39,100 She's missing, i-isn't she? 215 00:09:39,187 --> 00:09:41,581 Is she? Do the police know? 216 00:09:43,017 --> 00:09:44,714 - You're joking again. - Yes. 217 00:09:44,801 --> 00:09:46,237 [both laugh] 218 00:09:48,196 --> 00:09:49,937 How would you describe Abby? 219 00:09:50,024 --> 00:09:51,503 Oh, uh, uh.. 220 00:09:51,591 --> 00:09:54,115 ...a good-hearted young woman. 221 00:09:55,464 --> 00:09:57,901 Full of life. Vivacious. 222 00:09:57,988 --> 00:09:58,946 [cell phone ringing] 223 00:09:59,033 --> 00:10:01,949 Oh. Uh, excuse me.. 224 00:10:02,036 --> 00:10:03,472 Um, please. 225 00:10:03,559 --> 00:10:05,866 Oh. Uh.. 226 00:10:05,953 --> 00:10:07,998 [clears throat] 227 00:10:08,085 --> 00:10:09,217 Lisbon, hello. 228 00:10:09,304 --> 00:10:10,827 Jane, where are you? 229 00:10:10,914 --> 00:10:13,656 I'm just talking with the family doctor here. 230 00:10:13,743 --> 00:10:14,831 He says our missing girl 231 00:10:14,918 --> 00:10:16,877 is an unstable nymphomaniacal stoner. 232 00:10:16,964 --> 00:10:18,705 - Interesting, no? - Uh, I didn't say that. 233 00:10:18,792 --> 00:10:20,620 Yes, you did. You practically screamed it. 234 00:10:20,707 --> 00:10:21,751 I'm at the front door now. 235 00:10:21,838 --> 00:10:23,013 - Meet me here. - Yeah. 236 00:10:23,100 --> 00:10:24,449 I-I'll be right there. 237 00:10:24,536 --> 00:10:25,494 Thanks for your time. 238 00:10:28,671 --> 00:10:29,977 - 'No sign of the girl?' - 'No.' 239 00:10:30,064 --> 00:10:31,239 [Lisbon] 'And the security people say' 240 00:10:31,326 --> 00:10:32,588 'she couldn't have possibly left' 241 00:10:32,675 --> 00:10:34,242 the property without their knowledge. 242 00:10:34,329 --> 00:10:35,373 We should see if she was sleeping 243 00:10:35,460 --> 00:10:36,679 with any of the security people. 244 00:10:36,766 --> 00:10:37,724 It's a thought. 245 00:10:37,811 --> 00:10:39,290 And the mom says neo-Nazis 246 00:10:39,377 --> 00:10:40,944 'staged a raid, but security said' 247 00:10:41,031 --> 00:10:43,773 nobody came on the property, so...puzzle that out. 248 00:10:43,860 --> 00:10:45,993 - Give me a minute. - 'Cho.' 249 00:10:46,080 --> 00:10:47,734 Yeah, I need you to check out Raymond Tubbs. 250 00:10:47,821 --> 00:10:50,040 He's in federal prison in Folsom. 251 00:10:50,127 --> 00:10:52,434 Yeah, talk to him, see what he knows about the Fitzwilliams. 252 00:10:52,521 --> 00:10:56,003 Also, did you get anything on those fingerprints? Let me know. 253 00:10:56,090 --> 00:10:57,265 Okay. Minute's up. What's the answer? 254 00:10:57,352 --> 00:10:58,440 Well, that was not a minute. 255 00:10:58,527 --> 00:11:00,137 That was less than 30 seconds, even. 256 00:11:00,224 --> 00:11:02,226 - You are something else. - Agent Lisbon. 257 00:11:02,313 --> 00:11:05,403 You said that, um, if you found anything you'd let me know. 258 00:11:05,490 --> 00:11:06,970 - Have you? - No, Sophie. 259 00:11:07,057 --> 00:11:08,580 - I'm sorry. - I got it. 260 00:11:08,668 --> 00:11:09,886 - What? - You asked me to puzzle it out. 261 00:11:09,973 --> 00:11:11,018 I puzzled it out. 262 00:11:11,105 --> 00:11:12,497 - What? What is it? - Uh. 263 00:11:12,584 --> 00:11:13,977 Well, there's been no ransom demand 264 00:11:14,064 --> 00:11:15,718 so that rules out abduction. 265 00:11:15,805 --> 00:11:17,764 Leaves three options for your sister's disappearance. 266 00:11:17,851 --> 00:11:23,117 One, she was killed and her body was removed from the compound. 267 00:11:23,204 --> 00:11:26,163 Two, she was killed and her body was hidden on the compound. 268 00:11:26,250 --> 00:11:30,080 Or three, she killed Austin and fled the scene. 269 00:11:30,167 --> 00:11:32,126 No, that can't be. 270 00:11:32,213 --> 00:11:35,999 - You're hiding something. - What? No? 271 00:11:36,086 --> 00:11:39,611 Obviously something about your sister. What is it? 272 00:11:39,699 --> 00:11:41,265 - No. - Oh, come on. 273 00:11:41,352 --> 00:11:43,006 You can tell me. 274 00:11:43,093 --> 00:11:44,878 You don't know Abby. 275 00:11:44,965 --> 00:11:47,707 - She would never hurt Austin. - 'You want to believe that.' 276 00:11:47,794 --> 00:11:50,144 But you know it's not true, don't you? 277 00:11:50,231 --> 00:11:53,713 You ever notice that...feeling, that physical unwell feeling 278 00:11:53,800 --> 00:11:55,018 you get when you know you should say 279 00:11:55,105 --> 00:11:57,064 or do something and you don't? 280 00:11:57,151 --> 00:11:59,240 Heart pounds, headache, backache. 281 00:12:00,589 --> 00:12:03,157 You can feel better.. 282 00:12:03,244 --> 00:12:04,375 ...immediately.. 283 00:12:04,462 --> 00:12:06,029 ...if you tell the truth.. 284 00:12:07,988 --> 00:12:09,467 ...right now. 285 00:12:09,554 --> 00:12:11,905 [inhales deeply] 286 00:12:11,992 --> 00:12:13,950 Yesterday, I went to the guesthouse to see Abby. 287 00:12:14,037 --> 00:12:15,691 Mm-hmm. 288 00:12:15,778 --> 00:12:18,520 Austin was there, and they were arguing. 289 00:12:18,607 --> 00:12:21,566 I have never seen them like that. 290 00:12:21,653 --> 00:12:23,133 Abby tried to leave 291 00:12:23,220 --> 00:12:26,180 and Austin started to shake her.. 292 00:12:26,267 --> 00:12:28,660 ...and he was yelling at her and shaking her. 293 00:12:28,748 --> 00:12:30,793 What did Abby do? 294 00:12:30,880 --> 00:12:33,448 - She hit him in the face. - Yeah. 295 00:12:33,535 --> 00:12:34,710 He was bleeding. 296 00:12:36,016 --> 00:12:37,713 Then what happened? 297 00:12:37,800 --> 00:12:39,410 I don't know. I left. 298 00:12:39,497 --> 00:12:40,455 [cell phone ringing] 299 00:12:40,542 --> 00:12:42,239 Excuse me. 300 00:12:42,326 --> 00:12:43,501 Of course. 301 00:12:43,588 --> 00:12:45,590 Well, thank you, Sophie. 302 00:12:45,677 --> 00:12:47,331 That was very valuable. 303 00:12:47,418 --> 00:12:48,724 Now you should take a little lie-down 304 00:12:48,811 --> 00:12:50,813 maybe catch up on some sleep. 305 00:12:50,900 --> 00:12:53,120 [whispers] Okay. 306 00:12:53,207 --> 00:12:55,383 When you wake up, you're gonna feel a lot better. 307 00:12:57,385 --> 00:12:58,995 Thank you. 308 00:12:59,082 --> 00:13:00,780 Forensics got a match from the prints 309 00:13:00,867 --> 00:13:02,738 from the knife that was used as the murder weapon. 310 00:13:02,825 --> 00:13:04,218 They're Abby's. 311 00:13:09,005 --> 00:13:11,138 I'm telling you, Abby did not leave that compound. 312 00:13:11,225 --> 00:13:13,444 You and your men searched the house and the grounds. 313 00:13:13,531 --> 00:13:15,098 She wasn't there. 314 00:13:15,185 --> 00:13:17,405 Is it possible that there's a hole in the system? 315 00:13:17,492 --> 00:13:19,711 There are cameras, regular patrols, and motion sensors. 316 00:13:19,799 --> 00:13:21,061 It's just not possible. 317 00:13:21,148 --> 00:13:22,540 We'll have to search the place again is all. 318 00:13:22,627 --> 00:13:24,891 - We must've missed her. - First things first. 319 00:13:24,978 --> 00:13:27,110 Could somebody in the family have helped Abby escape? 320 00:13:27,197 --> 00:13:29,199 None of them have access to the security system. 321 00:13:29,286 --> 00:13:30,984 Not even Pauline. 322 00:13:31,071 --> 00:13:34,117 What about your men? Are any of them vulnerabilities? 323 00:13:34,204 --> 00:13:36,685 They're ex-military and law enforcement. 324 00:13:36,772 --> 00:13:38,861 I handpicked them myself. 325 00:13:38,948 --> 00:13:40,080 We're gonna need a list of their names. 326 00:13:40,167 --> 00:13:41,908 You're wasting your time. 327 00:13:41,995 --> 00:13:43,300 You should be talking to all the people who were 328 00:13:43,387 --> 00:13:45,476 onthe compoundwhen Austin was killed. 329 00:13:45,563 --> 00:13:49,002 We have talked to them. Six in total, not including Abby. 330 00:13:49,089 --> 00:13:54,137 Pauline, Sophie, Ed Saban, two maids, Ethel's cousin, Ruth. 331 00:13:54,224 --> 00:13:55,835 We're looking into all of them, but right now 332 00:13:55,922 --> 00:13:58,011 what I am interested in is finding Abby. 333 00:14:00,883 --> 00:14:02,537 So, Abby and Austin have a fight and then later on 334 00:14:02,624 --> 00:14:03,625 that night she kills him? 335 00:14:03,712 --> 00:14:04,756 That's what it looks like. 336 00:14:04,844 --> 00:14:05,801 Still doesn't explain 337 00:14:05,888 --> 00:14:07,150 how she got off the estate. 338 00:14:07,237 --> 00:14:09,761 When we find Abby, we'll have our answer. 339 00:14:09,849 --> 00:14:12,242 Whiteside sent me a list of the names of his security team. 340 00:14:12,329 --> 00:14:14,462 Run background checks on them. See if anything comes up. 341 00:14:14,549 --> 00:14:16,029 - Yeah, you got it. - Hey, boss. 342 00:14:16,116 --> 00:14:17,944 Abby Fitzwilliam used her credit card three hours ago 343 00:14:18,031 --> 00:14:19,467 at a boutique in San Francisco. 344 00:14:19,554 --> 00:14:21,208 The store faxed over an itemized receipt. 345 00:14:21,295 --> 00:14:22,470 Let's go check it out. 346 00:14:24,254 --> 00:14:26,343 "Marin Life" magazine? 347 00:14:26,430 --> 00:14:28,868 Mm. It's a good read. 348 00:14:28,955 --> 00:14:31,392 Abby liked to party, just like the doctor said. 349 00:14:31,479 --> 00:14:34,830 She and her posse are all through this. 350 00:14:34,917 --> 00:14:35,875 The point is.. 351 00:14:35,962 --> 00:14:37,093 I'm exploring the world 352 00:14:37,180 --> 00:14:38,616 of the suspect. 353 00:14:38,703 --> 00:14:40,836 Well, you enjoy exploring. 354 00:14:40,923 --> 00:14:43,186 We'll go get on her trail and arrest her. 355 00:14:43,273 --> 00:14:45,362 What did Abby buy at the store? 356 00:14:45,449 --> 00:14:49,801 Um..."skirt suit, blazer, and a Tumi bag." Why? 357 00:14:49,889 --> 00:14:51,803 No reason. 358 00:14:51,891 --> 00:14:54,850 [instrumental music] 359 00:14:54,937 --> 00:14:58,680 - She was in a few hours ago. - Okay. 360 00:14:58,767 --> 00:15:02,945 She spent $800 on a skirt suit, blazer, and a handbag. 361 00:15:03,032 --> 00:15:05,948 - Okay. Mm, uh.. - Here's her picture. 362 00:15:06,035 --> 00:15:08,690 Oh, yeah. I remember. Blonder, though. 363 00:15:08,777 --> 00:15:10,735 - Was she with anyone? - No. 364 00:15:10,822 --> 00:15:12,650 Do you remember anything else about her? 365 00:15:12,737 --> 00:15:16,611 Fierce shoes. Oh, she left an address. 366 00:15:16,698 --> 00:15:19,048 Jacket needed altering. 367 00:15:19,135 --> 00:15:21,094 Do you want it? 368 00:15:21,181 --> 00:15:22,312 Yes. 369 00:15:27,187 --> 00:15:28,362 Put your badge away. 370 00:15:28,449 --> 00:15:30,016 If she thinks we're cops, she might run. 371 00:15:30,103 --> 00:15:31,539 I don't feel like running. 372 00:15:31,626 --> 00:15:32,844 [banging on door] 373 00:15:35,021 --> 00:15:37,632 Hi. We have a delivery from L Couturier. 374 00:15:37,719 --> 00:15:40,896 - You want to open the door? - 'She's lying.' 375 00:15:40,983 --> 00:15:42,332 Abby Fitzwilliam, you're under arrest. 376 00:15:42,419 --> 00:15:43,507 I'm not Abby. 377 00:15:45,118 --> 00:15:46,989 Put your hands in the air now! 378 00:15:47,076 --> 00:15:49,252 Lisbon, Grace, where's your manners? 379 00:15:49,339 --> 00:15:51,994 This is Daniella, Abby's best friend. 380 00:15:52,081 --> 00:15:53,996 Come in. Have a seat. 381 00:16:00,829 --> 00:16:03,745 [indistinct chattering] 382 00:16:05,442 --> 00:16:07,705 Okay. You win. How'd you find Daniella? 383 00:16:07,792 --> 00:16:09,272 What's my prize? 384 00:16:09,359 --> 00:16:10,752 Abby Fitzwilliam is a party girl 385 00:16:10,839 --> 00:16:12,493 with a rebellious streak. 386 00:16:12,580 --> 00:16:14,843 She dresses like one. Lots of animal prints. 387 00:16:14,930 --> 00:16:17,759 - The receipt. - Skirt suit, blazer, Tumi bag. 388 00:16:18,803 --> 00:16:20,109 Very East Coast prep. 389 00:16:20,196 --> 00:16:22,111 No way Abby would've bought any of that. 390 00:16:22,198 --> 00:16:24,113 Daniella is the only one of Abby's friends with that, uh 391 00:16:24,200 --> 00:16:25,549 appropriate sense of style. 392 00:16:25,636 --> 00:16:27,595 - How'd you find her? - ESP. 393 00:16:28,857 --> 00:16:30,293 No, I had Cho look up her address. 394 00:16:30,380 --> 00:16:31,338 Hmm. 395 00:16:32,861 --> 00:16:34,906 Why did you steal Abby's credit card? 396 00:16:34,994 --> 00:16:37,213 I didn't. She loaned it to me. 397 00:16:38,214 --> 00:16:40,564 She was a good friend. 398 00:16:40,651 --> 00:16:42,349 I have friends, Daniella. 399 00:16:42,436 --> 00:16:44,481 I don't loan them my credit card. 400 00:16:44,568 --> 00:16:47,658 Well, what can I say? Abby is generous. 401 00:16:47,745 --> 00:16:50,487 I have a job interview in a few days. 402 00:16:50,574 --> 00:16:52,446 She said I needed to look my best. 403 00:16:53,969 --> 00:16:56,667 She always helped me when I needed it. 404 00:16:56,754 --> 00:16:59,018 Even if I said no, she wouldn't listen. 405 00:16:59,975 --> 00:17:01,672 It's true. Ask around. 406 00:17:01,759 --> 00:17:03,196 She did it for lots of people. 407 00:17:03,283 --> 00:17:05,241 When did she give you the card? 408 00:17:05,328 --> 00:17:08,505 Um...three days ago. 409 00:17:08,592 --> 00:17:11,943 The day before she went missing? 410 00:17:12,031 --> 00:17:14,076 Abby called me and told me her grandma was really sick 411 00:17:14,163 --> 00:17:16,035 and that she wasn't gonna last much longer. 412 00:17:17,471 --> 00:17:19,255 I went over to be with her. 413 00:17:19,342 --> 00:17:20,561 How'd she seem? 414 00:17:20,648 --> 00:17:22,041 She was sad. 415 00:17:23,259 --> 00:17:25,870 Crying a lot. 416 00:17:25,957 --> 00:17:28,047 She and her grandma were really close. 417 00:17:31,789 --> 00:17:36,881 And she was drinking. It was, it was just wine, but still. 418 00:17:36,968 --> 00:17:39,623 I told her I didn't think it was a good idea. 419 00:17:39,710 --> 00:17:42,148 You know, she had problems with that kind of stuff. 420 00:17:42,235 --> 00:17:43,627 Was Austin there? 421 00:17:43,714 --> 00:17:46,326 Abby wouldn't have been drinking if he was. 422 00:17:46,413 --> 00:17:48,284 Austin's totally straight-edged. 423 00:17:48,371 --> 00:17:50,069 He got her sober. 424 00:17:50,156 --> 00:17:52,636 The night Abby went missing, where were you? 425 00:17:52,723 --> 00:17:54,290 In LA for work. 426 00:17:55,857 --> 00:17:57,641 Boss, need you out here. 427 00:18:04,431 --> 00:18:06,868 I said Mr. Jane. I want to talk to Mr. Jane. 428 00:18:06,955 --> 00:18:08,348 - Where is he? - I turned my back for a second. 429 00:18:08,435 --> 00:18:09,523 You know how he is. 430 00:18:09,610 --> 00:18:10,915 He's not here right now, Sophie. 431 00:18:11,002 --> 00:18:12,308 What's the problem? 432 00:18:12,395 --> 00:18:15,137 I, um, I got this message. 433 00:18:15,224 --> 00:18:16,617 I don't know what it means. 434 00:18:16,704 --> 00:18:18,619 What message? What are you talking about? 435 00:18:18,706 --> 00:18:20,099 [man on phone] 'Tell your bitch mom that's what she gets' 436 00:18:20,186 --> 00:18:22,057 'for messing with Raymond Tubbs.' 437 00:18:22,144 --> 00:18:24,233 'Your sister and her friend were just the beginning.' 438 00:18:24,320 --> 00:18:27,367 'You will reap the whirlwind. Eight, eight!' 439 00:18:27,454 --> 00:18:29,630 I've never heard that voice before. 440 00:18:29,717 --> 00:18:31,066 "Eight, eight." What does that mean? 441 00:18:31,153 --> 00:18:32,589 It's a code used by white supremacists. 442 00:18:32,676 --> 00:18:34,461 The eighth letter of the alphabet. H, H. 443 00:18:34,548 --> 00:18:36,202 - HeilHitler. - It's blocked. 444 00:18:36,289 --> 00:18:38,160 Sophie, we're gonna need your phone for a little while. 445 00:18:38,247 --> 00:18:39,205 - Get a trace on it. - Yeah, you got it. 446 00:18:39,292 --> 00:18:40,684 You said Abby did this. 447 00:18:40,771 --> 00:18:42,643 You said her fingerprint was on the knife. 448 00:18:42,730 --> 00:18:44,166 We don't know what this means 449 00:18:44,253 --> 00:18:45,689 but right now you shouldn't be alone. 450 00:18:45,776 --> 00:18:47,561 I'm gonna have an agent bring you home. 451 00:18:47,648 --> 00:18:50,346 What about Abby? Did these people do something to her? 452 00:18:50,433 --> 00:18:51,913 That's what we're gonna find out. Come with me. 453 00:18:52,000 --> 00:18:53,132 Okay. 454 00:18:57,179 --> 00:18:58,224 [buzzes] 455 00:19:00,226 --> 00:19:01,836 Raymond Tubbs? 456 00:19:01,923 --> 00:19:03,359 Yeah. Who are you? 457 00:19:03,446 --> 00:19:05,927 I'm Agent Cho from the CBI. 458 00:19:06,014 --> 00:19:06,971 I'd like to ask you a few questions 459 00:19:07,058 --> 00:19:08,234 about Pauline Fitzwilliam. 460 00:19:08,321 --> 00:19:09,844 [sighs] 461 00:19:09,931 --> 00:19:11,454 What about her? 462 00:19:11,541 --> 00:19:13,239 A man was killed on the Fitzwilliam compound. 463 00:19:13,326 --> 00:19:15,197 A family member is missing. 464 00:19:15,284 --> 00:19:18,287 Another family member received a voice mail. 465 00:19:18,374 --> 00:19:20,985 It said, "That's what you get for messing with Raymond Tubbs." 466 00:19:21,072 --> 00:19:23,031 [sighs] 467 00:19:23,118 --> 00:19:24,859 Leadership's a bitch, huh? 468 00:19:24,946 --> 00:19:26,426 You try to keep your folks on point 469 00:19:26,513 --> 00:19:29,646 and then some darn fool opens his mouth. 470 00:19:29,733 --> 00:19:31,996 Where you hail from, Agent Cho? 471 00:19:32,083 --> 00:19:33,737 Oakland. 472 00:19:33,824 --> 00:19:35,783 [sighs] Okay. 473 00:19:35,870 --> 00:19:37,611 - Where are your parents from? - Korea. 474 00:19:37,698 --> 00:19:41,136 Koreans. Good people. Know who they are. 475 00:19:41,223 --> 00:19:43,921 A lot of people today don't know who the heck they are. 476 00:19:44,008 --> 00:19:45,967 A man without knowledge of his roots 477 00:19:46,054 --> 00:19:47,751 is like a cabbage in this society. 478 00:19:47,838 --> 00:19:49,492 That's true. 479 00:19:49,579 --> 00:19:50,972 So you deny any connection to the incidents 480 00:19:51,059 --> 00:19:52,016 at the Fitzwilliam compound? 481 00:19:52,103 --> 00:19:53,192 Heck, no. 482 00:19:53,279 --> 00:19:54,889 There's an Aryan soldier who honors 483 00:19:54,976 --> 00:19:56,543 and respects me inside the compound. 484 00:19:56,630 --> 00:19:58,719 He carried out the mission for me. 485 00:19:58,806 --> 00:20:01,069 I'm just saying I wouldn't call anyone about it. 486 00:20:01,156 --> 00:20:02,766 That's just dumb. 487 00:20:02,853 --> 00:20:05,116 But I guess there's a dummy in any group. 488 00:20:05,204 --> 00:20:07,249 Right,Agent Cho? 489 00:20:07,336 --> 00:20:10,078 [intense music] 490 00:20:10,165 --> 00:20:13,081 [instrumental music] 491 00:20:19,043 --> 00:20:20,393 Mr. Jane, may I ask-- 492 00:20:20,480 --> 00:20:23,265 Marcus, if I wanted to break into this compound 493 00:20:23,352 --> 00:20:25,398 where would be the best place to do it? 494 00:20:25,485 --> 00:20:28,618 - Excuse me? - Where's the weak link? 495 00:20:28,705 --> 00:20:31,839 This property is 100% secure. 496 00:20:31,926 --> 00:20:33,362 When you learned someone had been murdered 497 00:20:33,449 --> 00:20:35,495 in the guesthouse, something popped into your mind. 498 00:20:35,582 --> 00:20:38,759 An image of a location you've been worried about, a weakness. 499 00:20:38,846 --> 00:20:40,543 What was it? 500 00:20:40,630 --> 00:20:42,241 - No. - Yes. 501 00:20:44,721 --> 00:20:47,420 - It's nothing, but, uh.. - Go on. 502 00:20:47,507 --> 00:20:49,117 North wall. 503 00:20:49,204 --> 00:20:50,771 Property bends around a gully. 504 00:20:50,858 --> 00:20:52,251 Curve in the wall makes it hard for the sensors 505 00:20:52,338 --> 00:20:54,253 to pick up movement. 506 00:20:55,384 --> 00:20:56,516 Okay. 507 00:20:58,866 --> 00:21:00,084 You'll need to go through the gate. 508 00:21:00,171 --> 00:21:02,304 Okay. Of course. 509 00:21:05,089 --> 00:21:07,091 This Aryan soldier, give me a name. 510 00:21:07,178 --> 00:21:10,094 Yeah. No. Why would I do that? 511 00:21:10,181 --> 00:21:11,835 You've had your revenge already. 512 00:21:11,922 --> 00:21:14,273 Why not give up your man? 513 00:21:14,360 --> 00:21:15,839 Life could be a lot easier for you in here 514 00:21:15,926 --> 00:21:17,624 if we tell the warden you're helping us out. 515 00:21:17,711 --> 00:21:19,321 Extra smokes, more yard time? 516 00:21:19,408 --> 00:21:22,106 Yeah. Like that. Flat screen TV maybe. 517 00:21:22,193 --> 00:21:26,328 You don't understand. There's honoramong us race warriors. 518 00:21:26,415 --> 00:21:27,721 'Loyalty.' 519 00:21:27,808 --> 00:21:29,462 'Brotherhood.' 520 00:21:29,549 --> 00:21:31,420 Yeah, right. 521 00:21:31,507 --> 00:21:34,162 What do you mean, "Yeah, right?" 522 00:21:34,249 --> 00:21:35,598 It means you're wasting my time. 523 00:21:35,685 --> 00:21:36,991 You have no one inside the compound. 524 00:21:37,078 --> 00:21:38,645 There are no Aryan warriors out there 525 00:21:38,732 --> 00:21:40,995 'awaiting your orders.' 526 00:21:41,082 --> 00:21:42,736 You're a sad little man alone in a box 527 00:21:42,823 --> 00:21:44,955 living on delusions of grandeur. 528 00:21:45,042 --> 00:21:47,306 You are 100% wrong. 529 00:21:47,393 --> 00:21:49,873 I got an army behind me. An army. 530 00:21:49,960 --> 00:21:52,267 And I got a guy inside. 531 00:21:52,354 --> 00:21:55,139 - 'No, you don't.' - Hey, wait a minute! 532 00:21:55,226 --> 00:21:57,228 Howard Dressler is his name. 533 00:21:57,316 --> 00:21:59,753 Myguy.Inside. 534 00:21:59,840 --> 00:22:02,146 So choke on that, Cho. 535 00:22:02,233 --> 00:22:03,278 Thanks. 536 00:22:03,365 --> 00:22:04,497 HeilHitler. 537 00:22:05,324 --> 00:22:06,368 [bangs on table] 538 00:22:06,455 --> 00:22:07,804 [Velcro rips] 539 00:22:07,891 --> 00:22:09,850 Blood pressure's still high. 540 00:22:09,937 --> 00:22:11,504 So is your heart rate. 541 00:22:11,591 --> 00:22:13,593 I'm gonna give you a Xanax to help calm you down. 542 00:22:13,680 --> 00:22:15,769 I don't want any medication. Not today. 543 00:22:18,380 --> 00:22:20,251 Any word on Abby? 544 00:22:20,339 --> 00:22:21,340 No. 545 00:22:22,993 --> 00:22:25,909 Then if you'll excuse me my mother's funeral 546 00:22:25,996 --> 00:22:29,391 is this afternoon, and I really need to finish her eulogy. 547 00:22:29,478 --> 00:22:31,350 - I'll come back later. - Thank you, Ed. 548 00:22:39,096 --> 00:22:41,534 So you're holding the service here? 549 00:22:41,621 --> 00:22:44,319 Yes. She's being buried on the property beside my father. 550 00:22:44,406 --> 00:22:46,582 Surprising you're going ahead with it. 551 00:22:46,669 --> 00:22:49,106 Given recent events. 552 00:22:50,760 --> 00:22:53,937 What would you have me do, Mr. Jane? 553 00:22:54,024 --> 00:22:56,723 I'm sorry if I'm not behaving the way you think I should. 554 00:22:56,810 --> 00:22:58,202 It's not every day my mother dies 555 00:22:58,289 --> 00:23:01,467 and my daughter goes missing. 556 00:23:01,554 --> 00:23:03,294 Now if there's.. 557 00:23:03,382 --> 00:23:04,992 ...anything else you need? 558 00:23:07,429 --> 00:23:08,430 No. 559 00:23:08,517 --> 00:23:10,345 Good. 560 00:23:10,432 --> 00:23:12,347 Because I really mustfinish this. 561 00:23:12,434 --> 00:23:14,088 By all means. 562 00:23:17,700 --> 00:23:18,962 Hmm. 563 00:23:21,356 --> 00:23:23,314 That's a beautiful rug. 564 00:23:23,402 --> 00:23:24,968 - Thank you. - It's very nice. 565 00:23:25,055 --> 00:23:30,147 Held up well...especially having kids in the house. 566 00:23:30,234 --> 00:23:32,411 That's because I never let the girls play on it. 567 00:23:33,760 --> 00:23:35,805 You said that. 568 00:23:35,892 --> 00:23:37,807 But Abby didn't listen to you, did she? 569 00:23:40,114 --> 00:23:41,985 No. 570 00:23:42,072 --> 00:23:43,552 Whatever she was told not to do 571 00:23:43,639 --> 00:23:45,598 that's exactly what she would do. 572 00:23:45,685 --> 00:23:47,556 Always contrary. 573 00:23:47,643 --> 00:23:50,733 Hard for someone like you to handle, I imagine. 574 00:23:50,820 --> 00:23:52,605 Someone like me? 575 00:23:52,692 --> 00:23:54,781 Disciplined. Rigorous. 576 00:23:56,086 --> 00:23:58,611 Wound. You are wound. 577 00:23:59,525 --> 00:24:01,091 It wasn't all bad. 578 00:24:03,398 --> 00:24:05,313 She's a beautiful girl. 579 00:24:06,488 --> 00:24:08,621 She's strong and funny.. 580 00:24:10,710 --> 00:24:14,801 ...and we'd grown apart these past few years because.. 581 00:24:14,888 --> 00:24:17,064 Well, ever since my husband died 582 00:24:17,151 --> 00:24:20,415 but even so, there were times when Abby and I were together 583 00:24:20,502 --> 00:24:22,199 and it was as if she were a girl again. 584 00:24:22,286 --> 00:24:24,637 And...we were happy. 585 00:24:29,380 --> 00:24:31,382 She's dead, isn't she? 586 00:24:32,514 --> 00:24:34,473 My daughter's dead. 587 00:24:36,823 --> 00:24:38,694 It's not unlikely. 588 00:24:42,742 --> 00:24:44,047 Excuse me. 589 00:24:52,665 --> 00:24:53,753 What's this? 590 00:24:53,840 --> 00:24:55,450 Visitor logs from the security team. 591 00:24:55,537 --> 00:24:57,278 Every person who entered and left the compound 592 00:24:57,365 --> 00:24:58,714 over the last three months. 593 00:24:58,801 --> 00:25:01,587 Lisbon wants us to look through 'em. 594 00:25:01,674 --> 00:25:02,892 Raymond Tubbs said he had a man 595 00:25:02,979 --> 00:25:05,025 named Howard Dressler inside the compound. 596 00:25:08,376 --> 00:25:10,247 Is that new? 597 00:25:10,334 --> 00:25:12,119 Oh. Yes. 598 00:25:13,816 --> 00:25:15,644 - 'It's a gift?' - Uh-huh. 599 00:25:17,428 --> 00:25:19,518 From O'Laughlin, huh? 600 00:25:19,605 --> 00:25:20,562 Uh-huh. 601 00:25:20,649 --> 00:25:22,303 He has good taste. 602 00:25:22,390 --> 00:25:23,391 Thanks. 603 00:25:25,219 --> 00:25:26,829 What was that name again? 604 00:25:26,916 --> 00:25:29,571 Uh, Howard Dressler. 605 00:25:29,658 --> 00:25:31,660 - Got him. - Nice. 606 00:25:34,054 --> 00:25:36,839 [instrumental music] 607 00:25:56,163 --> 00:25:57,077 [cell phone ringing] 608 00:25:58,687 --> 00:26:00,297 - What's up? - 'We found Howard Dressler.' 609 00:26:00,384 --> 00:26:01,690 [Grace] 'He tried to run, but we caught him.' 610 00:26:01,777 --> 00:26:03,213 'We're gonna take him in now for questioning.' 611 00:26:03,300 --> 00:26:06,216 Nice work. I'll call you back. What's going on? 612 00:26:06,303 --> 00:26:07,566 Perimeter sensor's been tripped. 613 00:26:07,653 --> 00:26:09,437 Someone's trying to break onto the compound. 614 00:26:09,524 --> 00:26:10,481 We're on our way. 615 00:26:11,831 --> 00:26:13,615 CBI! Don't move. 616 00:26:13,702 --> 00:26:15,574 Turn around slowly with your hands up. 617 00:26:19,186 --> 00:26:20,230 Jane? 618 00:26:20,317 --> 00:26:21,797 Hey, Lisbon. 619 00:26:21,884 --> 00:26:23,756 When did you get here? 620 00:26:27,890 --> 00:26:30,197 [instrumental music] 621 00:26:33,069 --> 00:26:35,245 Hey, hey, hey. Jane. 622 00:26:36,377 --> 00:26:38,466 How are you guys doing today? 623 00:26:39,859 --> 00:26:42,426 I, myself.. 624 00:26:42,513 --> 00:26:45,299 ...am having a great day. 625 00:26:45,386 --> 00:26:48,345 I got a call from a Pauline Fitzwilliam 626 00:26:49,477 --> 00:26:53,524 a Federal Judge...Fitzwilliam.. 627 00:26:53,612 --> 00:26:55,309 ...saying that a CBI consultant 628 00:26:55,396 --> 00:26:58,791 was caught stealing a rug from her residence. 629 00:26:58,878 --> 00:27:01,707 - Ma'am, I sincerely apologize-- - Oh, hush, Lisbon. 630 00:27:01,794 --> 00:27:04,666 There's no reason to apologize. I was working the case. 631 00:27:04,753 --> 00:27:05,885 The rug was a stand-in corpse. 632 00:27:05,972 --> 00:27:07,451 I just wanted to see if it was possible 633 00:27:07,538 --> 00:27:10,237 for the killer to leave the compound with Abby's body. 634 00:27:10,324 --> 00:27:12,282 And is it possible? 635 00:27:12,369 --> 00:27:14,371 Not unless the culprit was a mountain gorilla. 636 00:27:18,071 --> 00:27:21,683 So now you've had your fun, to no useful end 637 00:27:21,770 --> 00:27:23,946 and now she's asking me to remove you from the case. 638 00:27:24,033 --> 00:27:26,688 Is there any reason why I shouldn't do as she asks? 639 00:27:30,213 --> 00:27:32,259 [sighs] 640 00:27:32,346 --> 00:27:33,956 She's a suspect. 641 00:27:37,220 --> 00:27:38,482 Really? 642 00:27:38,569 --> 00:27:41,094 She hasn't been excluded, has she? 643 00:27:41,181 --> 00:27:43,270 Then she's still a suspect.. 644 00:27:43,357 --> 00:27:46,490 ...and it would look bad to be seen allowing a murder suspect 645 00:27:46,577 --> 00:27:49,624 dictate the terms of an investigation. 646 00:27:49,711 --> 00:27:50,973 Right? 647 00:27:52,235 --> 00:27:54,324 Is this true, Lisbon? 648 00:27:54,411 --> 00:27:56,283 Is she a suspect? 649 00:27:56,370 --> 00:27:59,808 She has not been excluded. 650 00:27:59,895 --> 00:28:01,418 Okay. 651 00:28:01,505 --> 00:28:03,638 I'll give you some more rope. 652 00:28:03,725 --> 00:28:05,684 Don't hang yourself with it. 653 00:28:05,771 --> 00:28:08,295 And, you know, next time call me.. 654 00:28:08,382 --> 00:28:09,992 ...when you want to do some more foolishness. 655 00:28:10,079 --> 00:28:11,690 "Foolishness," I think, is a little harsh-- 656 00:28:11,777 --> 00:28:13,909 - Go. - Okay, I'm leaving. 657 00:28:14,780 --> 00:28:15,998 I have your numbers. 658 00:28:19,132 --> 00:28:21,482 Come on, Howard. Don't lie to me. 659 00:28:21,569 --> 00:28:23,919 Already spoke to Raymond Tubbs. 660 00:28:24,006 --> 00:28:26,226 Raymond Tubbs? 661 00:28:26,313 --> 00:28:27,357 What about him? 662 00:28:27,444 --> 00:28:29,446 Well, you tell me. 663 00:28:29,533 --> 00:28:31,100 He's an American patriot. 664 00:28:32,841 --> 00:28:34,538 I subscribe to some of his newsletters. 665 00:28:34,625 --> 00:28:36,366 There's no crime in that. 666 00:28:36,453 --> 00:28:39,456 Well, Tubbs says you're his guy inside the Fitzwilliam compound. 667 00:28:39,543 --> 00:28:41,284 Says that you're the, uh 668 00:28:41,371 --> 00:28:43,939 "Aryan warrior that avenged his unjust imprisonment. 669 00:28:44,026 --> 00:28:45,201 - Killed Austin Marr." - Whoa. 670 00:28:45,288 --> 00:28:46,681 I had nothing to do with that. 671 00:28:46,768 --> 00:28:48,596 Okay. If you say so. 672 00:28:48,683 --> 00:28:50,119 But you can see how it looks. 673 00:28:50,206 --> 00:28:52,643 - Not good. - No, no, no. 674 00:28:52,731 --> 00:28:55,472 I keep my business and my politics totally separate. 675 00:28:55,559 --> 00:28:56,952 Oh, The Third Reich Pool Cleaning Company 676 00:28:57,039 --> 00:28:58,954 doesn't play so good, huh? 677 00:28:59,041 --> 00:29:00,695 [sighs] 678 00:29:00,782 --> 00:29:02,697 I've exchanged a few e-mails with Tubbs. 679 00:29:02,784 --> 00:29:05,613 That's all. If he says any different, he's lying. 680 00:29:10,531 --> 00:29:12,925 I got immunity for what I say in here, right? 681 00:29:13,012 --> 00:29:14,317 No. 682 00:29:16,885 --> 00:29:17,843 Okay. 683 00:29:17,930 --> 00:29:20,497 Occasionally.. 684 00:29:20,584 --> 00:29:22,586 ...I got stuff for Abby. 685 00:29:22,673 --> 00:29:25,938 Stuff? You sold her drugs? 686 00:29:26,025 --> 00:29:28,592 A little coke. Some meth. 687 00:29:28,679 --> 00:29:30,464 When was the last time you scored for her? 688 00:29:30,551 --> 00:29:31,813 Not for a couple of months 689 00:29:31,900 --> 00:29:33,772 but then the other day she hit me up. 690 00:29:33,859 --> 00:29:35,469 She was in a real bad way. 691 00:29:35,556 --> 00:29:39,386 She asked me for...an eight ball and some downers. 692 00:29:39,473 --> 00:29:42,476 It took me a few days, but I got 'em. 693 00:29:42,563 --> 00:29:44,304 But the morning I showed up, there was cops everywhere. 694 00:29:44,391 --> 00:29:46,262 I didn't even get to give 'em to her. 695 00:29:48,003 --> 00:29:51,006 Look, I know I screwed up, but I didn't kill Austin. 696 00:29:52,921 --> 00:29:55,315 There was a useful end, by the way. 697 00:29:55,402 --> 00:29:58,231 We now know for sure that nobody entered or left the property 698 00:29:58,318 --> 00:30:00,059 the night of the murder, so she must've been murdered 699 00:30:00,146 --> 00:30:02,061 in the guest room along with Austin. 700 00:30:02,148 --> 00:30:04,759 - Then the killer hid her body. - We searched. 701 00:30:04,846 --> 00:30:06,065 She's not on the compound. 702 00:30:06,152 --> 00:30:07,762 You searched for a living, breathing woman 703 00:30:07,849 --> 00:30:09,546 and not a dead body, big difference. 704 00:30:09,633 --> 00:30:11,461 Why would the killer hide one victim 705 00:30:11,548 --> 00:30:12,549 and leave the other one behind? 706 00:30:12,636 --> 00:30:14,551 Good question. 707 00:30:14,638 --> 00:30:15,639 We'll search the property again. 708 00:30:15,726 --> 00:30:16,902 This time we'll get cadaver dogs 709 00:30:16,989 --> 00:30:19,339 and more personnel. 710 00:30:19,426 --> 00:30:21,732 No need. I know exactly where the body is hidden. 711 00:30:23,430 --> 00:30:26,085 - Wait. What are you gonna do? - Just talk. 712 00:30:26,172 --> 00:30:27,521 But they're in the middle of the funeral. 713 00:30:27,608 --> 00:30:29,915 You can't just walk in there willy-nilly. 714 00:30:30,002 --> 00:30:32,526 - Yeah. That's right. - Thank you. 715 00:30:32,613 --> 00:30:34,963 - I forgot to call Hightower. - Hightower? Why? 716 00:30:36,530 --> 00:30:37,531 Voice mail. 717 00:30:37,618 --> 00:30:39,098 Hey, Hightower. It's Jane. 718 00:30:39,185 --> 00:30:41,404 Just wanted to let you know that, uh, there's gonna be 719 00:30:41,491 --> 00:30:43,232 what you like to call "foolishness" going on 720 00:30:43,319 --> 00:30:45,017 at Ethel Sebring's funeral. 721 00:30:45,104 --> 00:30:46,975 That's it. Have a great day. 722 00:30:48,281 --> 00:30:50,849 She told me to call. 723 00:30:50,936 --> 00:30:53,199 - Better hurry. - Jane. 724 00:30:53,286 --> 00:30:54,200 Jane. 725 00:30:55,201 --> 00:30:57,029 "God, our Father.. 726 00:30:57,116 --> 00:30:59,422 "...your power brings us to birth. 727 00:30:59,509 --> 00:31:02,164 '"Your providence guides our lives..' 728 00:31:02,251 --> 00:31:05,515 "...and by your command, we return to dust. 729 00:31:05,602 --> 00:31:07,343 "Unite us together in one family 730 00:31:07,430 --> 00:31:11,173 to sing your praise forever and ever, amen." 731 00:31:11,260 --> 00:31:13,697 In the name of the Father and of the Son 732 00:31:13,784 --> 00:31:16,265 'and of the Holy Spirit. Amen.' 733 00:31:16,352 --> 00:31:18,267 Amen. Thank you, father. 734 00:31:18,354 --> 00:31:19,834 Uh, good afternoon, ladies and gentlemen. 735 00:31:19,921 --> 00:31:21,270 My name is Patrick Jane. 736 00:31:21,357 --> 00:31:22,532 For those of you who don't know me 737 00:31:22,619 --> 00:31:25,666 I am a consultant with the CBI. 738 00:31:25,753 --> 00:31:27,059 I know that you're all here today 739 00:31:27,146 --> 00:31:30,105 to mourn the loss of Ethel Sebring. 740 00:31:30,192 --> 00:31:32,064 But I have a very important announcement 741 00:31:32,151 --> 00:31:33,587 that simply can't wait. 742 00:31:33,674 --> 00:31:34,675 What is the meaning of this? 743 00:31:34,762 --> 00:31:36,068 Uh, just bear with me, please 744 00:31:36,155 --> 00:31:37,721 for one moment. 745 00:31:37,808 --> 00:31:39,549 'Well, there's no easy way to say this' 746 00:31:39,636 --> 00:31:41,943 so I'm just gonna come straight out with it. 747 00:31:42,030 --> 00:31:44,119 Abby Fitzwilliam is dead. 748 00:31:44,206 --> 00:31:46,382 - No. - Yeah, it's true, Sophie. 749 00:31:46,469 --> 00:31:48,907 I'm very sorry for your loss. 750 00:31:48,994 --> 00:31:50,647 [sobbing] 751 00:31:50,734 --> 00:31:52,127 How? 752 00:31:52,214 --> 00:31:53,868 We don't know all the details as yet 753 00:31:53,955 --> 00:31:56,001 but we will know very soon. 754 00:31:57,567 --> 00:31:58,873 Where is she? 755 00:32:03,747 --> 00:32:05,793 [Jane] 'She's hidden in your grandmother's casket.' 756 00:32:05,880 --> 00:32:07,664 [indistinct chattering] 757 00:32:07,751 --> 00:32:08,796 It's quite clever, actually. 758 00:32:08,883 --> 00:32:09,840 It's...it's one place 759 00:32:09,928 --> 00:32:11,581 you wouldn't look for a body 760 00:32:11,668 --> 00:32:14,933 other than the obvious... exception, of course. 761 00:32:15,020 --> 00:32:17,631 Are you playing some sort of demented joke? 762 00:32:17,718 --> 00:32:19,154 I wish I could say I was. 763 00:32:19,241 --> 00:32:20,460 Uh.. 764 00:32:21,722 --> 00:32:23,550 They were both small women. 765 00:32:23,637 --> 00:32:26,814 They could fit comfortably together in this box. 766 00:32:26,901 --> 00:32:30,861 The only way we can tell for sure...is if we, uh.. 767 00:32:35,257 --> 00:32:37,433 Well, we're gonna have to take a quick peek. 768 00:32:37,520 --> 00:32:40,088 'Um, w-we will do it inside.' 769 00:32:40,175 --> 00:32:43,483 Uh, Dr. Saban will oversee proceedings 770 00:32:43,570 --> 00:32:46,181 to make sure that everything is shipshape. 771 00:32:46,268 --> 00:32:49,184 Agent, have you no control over this buffoon? 772 00:32:49,271 --> 00:32:51,230 Lisbon, trust me. You gotta trust me on this one. 773 00:32:54,233 --> 00:32:56,539 Mr. Jane is making a valid point. 774 00:32:56,626 --> 00:32:58,324 Ma'am, you know more about the law than we do. 775 00:32:58,411 --> 00:33:00,543 We can get a warrant, but.. 776 00:33:00,630 --> 00:33:03,372 ...I think this will be quicker and less intrusive.. 777 00:33:04,591 --> 00:33:06,462 ...with all due respect. 778 00:33:11,119 --> 00:33:13,295 Checking the perimeter now. 779 00:33:14,862 --> 00:33:16,907 - This is wrong. - Oh, please. 780 00:33:16,995 --> 00:33:18,997 Ethel was dignified in life. 781 00:33:19,084 --> 00:33:20,911 She'd want to remain so in death. 782 00:33:20,999 --> 00:33:22,696 Doctor, you of all people, should know there's nothing 783 00:33:22,783 --> 00:33:24,263 dignified about death. 784 00:33:24,350 --> 00:33:26,265 What's going on? 785 00:33:26,352 --> 00:33:28,832 Oh. You got my message? 786 00:33:28,919 --> 00:33:30,878 Ma'am, everything is under control. 787 00:33:30,965 --> 00:33:32,184 What's he doing to that casket? 788 00:33:32,271 --> 00:33:33,837 Well, that's what I was calling you about. 789 00:33:33,924 --> 00:33:34,969 Opening it. 790 00:33:35,056 --> 00:33:36,275 Jane says that Abby Fitzwilliam's 791 00:33:36,362 --> 00:33:37,798 body is in the casket. 792 00:33:37,885 --> 00:33:39,278 Oh, my God. 793 00:33:39,365 --> 00:33:41,454 Have you gone completely insane? 794 00:33:41,541 --> 00:33:43,586 No, I don't think so. 795 00:33:43,673 --> 00:33:46,894 [Dr. Saban] There we go. 796 00:33:46,981 --> 00:33:48,765 Pauline, are you sure you wanna do this? 797 00:33:48,852 --> 00:33:50,550 Just get it over with. 798 00:33:58,123 --> 00:33:59,167 What? 799 00:33:59,254 --> 00:34:00,386 Oh. 800 00:34:01,691 --> 00:34:02,953 Oh, no. 801 00:34:09,786 --> 00:34:10,744 Oh. 802 00:34:10,831 --> 00:34:11,788 [thwacks] 803 00:34:23,409 --> 00:34:25,976 The guests have been sent home. The funeral's been postponed. 804 00:34:26,064 --> 00:34:29,110 - I hope you're happy. - Oh, it doesn't make sense. 805 00:34:29,197 --> 00:34:31,460 Abby's body is not in this coffin. 806 00:34:31,547 --> 00:34:33,506 - You promised me. - Yeah, I thought she was. 807 00:34:33,593 --> 00:34:35,551 I was certain that she was in there. 808 00:34:35,638 --> 00:34:37,162 Well, you were wrong. 809 00:34:37,249 --> 00:34:38,859 Well, it doesn't make sense that I was wrong. 810 00:34:38,946 --> 00:34:40,426 Stop saying that. 811 00:34:40,513 --> 00:34:42,297 But this is the perfect place to hide the body. 812 00:34:42,384 --> 00:34:44,517 It's the one place that no one would think to look. 813 00:34:44,604 --> 00:34:46,867 - Jane, that's enough. - No, we.. 814 00:34:46,954 --> 00:34:48,738 She's on this compound. I know that. 815 00:34:48,825 --> 00:34:49,783 I know that she's on this compound. 816 00:34:49,870 --> 00:34:50,914 Jane. 817 00:34:51,001 --> 00:34:52,264 We need to get the sniffer dogs 818 00:34:52,351 --> 00:34:53,961 and the helicopters and.. 819 00:34:54,048 --> 00:34:57,573 'Cause she is here. I am so sorry. 820 00:34:57,660 --> 00:34:59,445 [whispers] Sorry. 821 00:34:59,532 --> 00:35:02,404 Okay. Alright. Um.. 822 00:35:02,491 --> 00:35:05,451 At first light tomorrow, I want you to start 823 00:35:05,538 --> 00:35:08,323 a comprehensive search for Abby's body. 824 00:35:08,410 --> 00:35:11,326 If she's here...find her. 825 00:35:14,112 --> 00:35:15,287 [sighs] 826 00:35:17,115 --> 00:35:18,768 She's here. 827 00:35:18,855 --> 00:35:20,509 Lisbon, what were you thinking? 828 00:35:20,596 --> 00:35:22,946 It was...no excuses, ma'am. 829 00:35:23,033 --> 00:35:24,774 He asked me to trust him, and I did. 830 00:35:24,861 --> 00:35:26,907 Your job is not to trust him. 831 00:35:26,994 --> 00:35:29,562 Your job is to trust yourjudgment, not his. 832 00:35:31,694 --> 00:35:33,348 That poor woman was in the ground. 833 00:35:33,435 --> 00:35:35,524 Not in the ground, but on her way. 834 00:35:35,611 --> 00:35:36,960 I mean, aren't we all on our way? 835 00:35:37,047 --> 00:35:39,615 You have messed with the funeral of a High Court 836 00:35:39,702 --> 00:35:41,748 judge's mother on the very day she finds out 837 00:35:41,835 --> 00:35:44,664 that her daughter is most likely dead. 838 00:35:44,751 --> 00:35:48,624 That is a very bad career move for all of us. 839 00:35:51,018 --> 00:35:53,020 Sorry, if I got you guys into trouble. 840 00:35:53,107 --> 00:35:55,240 - I made a mistake. - Oh, I'm sorry. Say that again. 841 00:35:55,327 --> 00:35:58,373 I made a mistake. I said it twice. I won't say it again. 842 00:35:58,460 --> 00:36:00,680 Because it just now occurs to me that perhaps I'll be proven 843 00:36:00,767 --> 00:36:02,682 not quite as wrong as I appear to be in this very moment. 844 00:36:02,769 --> 00:36:05,075 - Is that right? - Yes. In fact, I'm sure of it. 845 00:36:05,163 --> 00:36:07,295 So don't worry. Your careers are safe. 846 00:36:07,382 --> 00:36:08,949 Judge Fitzwilliam will change her tune 847 00:36:09,036 --> 00:36:10,385 once I reveal her daughter's killer. 848 00:36:10,472 --> 00:36:13,214 - Won't she? - I imagine she will. 849 00:36:13,301 --> 00:36:14,607 When do you plan on doing that? 850 00:36:14,694 --> 00:36:16,609 - This very evening. - This very night? 851 00:36:16,696 --> 00:36:18,350 - But you have to trust me. - Right. 852 00:36:18,437 --> 00:36:19,786 And what if you're wrong again? 853 00:36:19,873 --> 00:36:21,614 Well, if I'm wrong, then we're in deep trouble. 854 00:36:21,701 --> 00:36:23,398 But what are the chances, really 855 00:36:23,485 --> 00:36:25,531 'of me being wrong twice in a row?' 856 00:36:25,618 --> 00:36:28,316 Think about that one. 857 00:36:28,403 --> 00:36:30,797 Of course, if either of you have a better idea 858 00:36:30,884 --> 00:36:33,278 how to find Abby's body and catch her killer 859 00:36:33,365 --> 00:36:35,062 please, these are not taxi doors. 860 00:36:35,149 --> 00:36:36,977 They're ears. 861 00:36:48,684 --> 00:36:50,120 [breathing loudly] 862 00:36:51,818 --> 00:36:53,820 [whispering] It's not gonna work unless you're quiet. 863 00:36:53,907 --> 00:36:57,693 [whispering] I can't keep quiet. My legs are asleep. 864 00:36:57,780 --> 00:36:58,868 [sighs] 865 00:37:00,435 --> 00:37:03,525 What do you mean, your legs are asleep? 866 00:37:03,612 --> 00:37:05,397 Legs don't sleep. 867 00:37:05,484 --> 00:37:07,834 It's absurd. I don't know why people say that. 868 00:37:09,444 --> 00:37:11,011 [door opening] 869 00:37:36,732 --> 00:37:39,257 [intense music] 870 00:37:50,920 --> 00:37:52,095 [cell phone ringing] 871 00:37:52,182 --> 00:37:53,880 [whispering] Oh, damn. 872 00:37:53,967 --> 00:37:55,360 [ringing continues] 873 00:38:00,060 --> 00:38:01,191 [ringing continues] 874 00:38:02,192 --> 00:38:03,368 [whispers] Damn. 875 00:38:03,455 --> 00:38:04,586 [ringing continues] 876 00:38:06,284 --> 00:38:08,155 [whispers] Where the hell is it? 877 00:38:09,330 --> 00:38:10,810 [ringing continues] 878 00:38:18,513 --> 00:38:19,993 [ringing continues] 879 00:38:26,869 --> 00:38:27,827 [beeps] 880 00:38:30,133 --> 00:38:31,309 Hello. 881 00:38:31,396 --> 00:38:33,528 [Jane] 'What's up, doc?' 882 00:38:33,615 --> 00:38:35,487 Put your hands in the air! 883 00:38:36,879 --> 00:38:38,751 Sorry. Did we scare you? 884 00:38:42,494 --> 00:38:46,149 You hid Abby's body and not Austin's because you had to. 885 00:38:46,236 --> 00:38:49,501 Evidence of your guilt was inside Abby. 886 00:38:49,588 --> 00:38:52,460 Come on. We both know the autopsy will confirm it. 887 00:38:52,547 --> 00:38:54,462 You were giving Abby drugs. 888 00:38:59,380 --> 00:39:01,904 A few days before Ethel died.. 889 00:39:01,991 --> 00:39:04,559 ...Abby relapsed. 890 00:39:04,646 --> 00:39:07,170 [Dr. Saban] She was an addict. 891 00:39:07,257 --> 00:39:08,737 She was either gonna get her drugs 892 00:39:08,824 --> 00:39:10,913 from me or from the street. 893 00:39:12,872 --> 00:39:14,830 I was managing her addiction. 894 00:39:16,702 --> 00:39:19,487 It's recognized therapeutic practice. 895 00:39:19,574 --> 00:39:21,489 For which you were paid. 896 00:39:21,576 --> 00:39:23,883 Well, yes, of course. I'm a doctor. 897 00:39:23,970 --> 00:39:27,495 [Lisbon] Of course. So you weren't doing it to help Abby out. 898 00:39:27,582 --> 00:39:29,932 You were doing it for the money. 899 00:39:30,019 --> 00:39:32,370 With Ethel dying, you needed a new source of income. 900 00:39:32,457 --> 00:39:34,763 [Lisbon] Then along came Abby, a rich, young addict. 901 00:39:35,938 --> 00:39:38,245 [Abby moaning] 902 00:39:38,332 --> 00:39:40,465 Abby, it's okay. You're okay. 903 00:39:40,552 --> 00:39:41,509 [Abby moaning] 904 00:39:41,596 --> 00:39:44,469 'You're okay. Abby.' 905 00:39:44,556 --> 00:39:47,602 Abby. Abby. Ab-Ab-Abby, stay with me. 906 00:39:49,125 --> 00:39:51,301 She OD'ed so fast. 907 00:39:51,389 --> 00:39:53,303 I couldn't save her. 908 00:39:56,263 --> 00:39:59,179 - Austin came back. - What's going on? 909 00:39:59,266 --> 00:40:01,181 [Dr. Saban] Saw what had happened. 910 00:40:01,268 --> 00:40:02,400 W-what'd you do to her? 911 00:40:02,487 --> 00:40:04,793 He was gonna go to the police. 912 00:40:04,880 --> 00:40:06,099 Turn me in. 913 00:40:09,885 --> 00:40:11,234 My whole life was over 914 00:40:11,321 --> 00:40:14,107 if he made that call. 915 00:40:14,194 --> 00:40:15,674 I picked up the knife.. 916 00:40:15,761 --> 00:40:18,198 ...just to stop him, not to hurt him. 917 00:40:20,505 --> 00:40:23,464 I wasn't thinking. 918 00:40:23,551 --> 00:40:25,945 Ah! 919 00:40:26,032 --> 00:40:29,383 I figured if I made it look like Abby did it.. 920 00:40:31,211 --> 00:40:32,995 ...people would believe it. 921 00:40:37,913 --> 00:40:39,524 I knew if they found Abby's body 922 00:40:39,611 --> 00:40:41,700 they'd find the drugs in her system. 923 00:40:42,962 --> 00:40:45,007 So I hid her in my room 924 00:40:45,094 --> 00:40:46,922 in the closet. 925 00:40:47,009 --> 00:40:50,491 I was so scared when the police came to search the house. 926 00:40:50,578 --> 00:40:53,755 I was sure they'd find her. 927 00:40:53,842 --> 00:40:56,062 You took advantage of Abby. 928 00:40:56,149 --> 00:40:57,846 She trusted you, and you preyed on her 929 00:40:57,933 --> 00:41:00,849 in her weakest moment. 930 00:41:00,936 --> 00:41:02,851 She never had a chance. 931 00:41:02,938 --> 00:41:05,811 [instrumental music] 932 00:41:08,596 --> 00:41:11,033 [footsteps approaching] 933 00:41:11,120 --> 00:41:14,167 - Hey. - Mmm. 934 00:41:14,254 --> 00:41:16,386 So I just talked to Judge Fitzwilliam. 935 00:41:16,474 --> 00:41:17,823 And? 936 00:41:17,910 --> 00:41:20,216 And she says that if you will apologize 937 00:41:20,303 --> 00:41:22,044 for the cavalier manner with which you 938 00:41:22,131 --> 00:41:25,657 disrupted her mother's burial, she will not pursue 939 00:41:25,744 --> 00:41:27,615 disciplinary action against you 940 00:41:27,702 --> 00:41:30,052 or Lisbon or myself. 941 00:41:30,139 --> 00:41:31,140 Hmm. 942 00:41:31,227 --> 00:41:32,751 Tell her, Jane says 943 00:41:32,838 --> 00:41:34,274 she's a self-righteous 944 00:41:34,361 --> 00:41:36,450 embittered old bat and she should thank me. 945 00:41:36,537 --> 00:41:38,496 Oh, God, Jane, please. 946 00:41:38,583 --> 00:41:40,280 [Pauline] 'You're right, Mr. Jane.' 947 00:41:42,456 --> 00:41:45,807 I came here for an apology. 948 00:41:45,894 --> 00:41:48,723 But I realize now I was wrong to stand on my dignity. 949 00:41:50,899 --> 00:41:51,987 'I am embittered.' 950 00:41:53,249 --> 00:41:55,730 And your arrogant, callous 951 00:41:55,817 --> 00:41:57,123 'juvenile behavior did' 952 00:41:57,210 --> 00:42:00,648 reveal the truth after all, so.. 953 00:42:00,735 --> 00:42:02,476 ...thank you. 954 00:42:02,563 --> 00:42:03,695 'Thank you very much.' 955 00:42:05,610 --> 00:42:06,698 Good evening to you. 956 00:42:06,785 --> 00:42:08,221 Good evening. 957 00:42:11,964 --> 00:42:12,878 Sorry. 958 00:42:17,143 --> 00:42:19,275 Okay, then. 959 00:42:19,362 --> 00:42:21,887 [sighs] Everyone's happy. 960 00:42:21,974 --> 00:42:24,846 [instrumental music] 961 00:42:35,422 --> 00:42:37,642 [theme music]