1 00:00:02,069 --> 00:00:03,637 [ LOCK DISENGAGES ] 2 00:00:04,804 --> 00:00:07,240 HANDS IN THE AIR! DON'T TURN AROUND! 3 00:00:07,275 --> 00:00:08,275 OKAY. DON'T TURN AROUND! 4 00:00:08,308 --> 00:00:10,144 GET ON THE GROUND! [ ENGINE REVS ] 5 00:00:10,178 --> 00:00:11,811 HURRY UP! GIVE ME YOUR GUN! 6 00:00:11,845 --> 00:00:13,781 [ TIRES SCREECH ] I SAID DO IT! 7 00:00:14,548 --> 00:00:16,649 YOUR 211 PAGER. NOW! 8 00:00:16,684 --> 00:00:19,452 PUT IT DOWN! 9 00:00:22,190 --> 00:00:24,692 GET OUT OF HERE! GO! 10 00:00:26,294 --> 00:00:27,561 [ GUN COCKS ] 11 00:00:31,164 --> 00:00:33,167 THE DRIVER'S CALLING IT IN! TURN IT UP! 12 00:00:35,235 --> 00:00:37,537 COME ON! LET'S HURRY UP! 13 00:00:37,570 --> 00:00:38,738 GO! 14 00:00:41,442 --> 00:00:42,810 LET'S GO. 15 00:00:42,843 --> 00:00:44,311 [ GROANS ] 16 00:00:46,713 --> 00:00:48,415 COME ON! COME ON! [ TIRES SQUEAL ] 17 00:00:54,588 --> 00:00:56,689 IT'S THIS LITTLE CABIN IN THE HILL COUNTRY -- 18 00:00:56,723 --> 00:00:59,292 RUSTIC, CHARMING, VERY ROMANTIC. 19 00:00:59,326 --> 00:01:00,828 RUSTIC AS IN NO RUNNING WATER OR...? 20 00:01:00,860 --> 00:01:01,929 WELL, WOULD THAT BE A PROBLEM? 21 00:01:01,962 --> 00:01:04,097 WELL, WHEN YOU SAID, "LET'S GO AWAY FOR THE WEEKEND," 22 00:01:04,132 --> 00:01:05,465 I WAS KIND OF HOPING FOR THE KIND OF PLACE 23 00:01:05,498 --> 00:01:07,468 THAT LEAVES A MINT ON THE PILLOW. AH. 24 00:01:07,501 --> 00:01:09,436 HEY, CHO. HEY. 25 00:01:09,469 --> 00:01:11,539 WE HAVE THREE MEN ROBBING AN ARMORED TRUCK. 26 00:01:11,572 --> 00:01:13,307 THEY SUBDUED THE GUARD, UNLOADED THE CASH, 27 00:01:13,340 --> 00:01:14,108 GOT OUT IN 60 SECONDS. 28 00:01:14,141 --> 00:01:16,543 LAND SPEED RECORD. ANY WITNESSES? 29 00:01:16,576 --> 00:01:18,146 THEY GAVE US APPROXIMATE HEIGHTS AND WEIGHTS, 30 00:01:18,179 --> 00:01:19,347 BUT NOTHING GROUNDBREAKING. 31 00:01:19,379 --> 00:01:21,314 TACTICS MATCH A TEAM THAT'S BEEN KNOCKING OFF 32 00:01:21,349 --> 00:01:22,615 PAYDAY LOAN SHOPS AROUND TOWN. 33 00:01:22,650 --> 00:01:24,317 BUT THOSE WERE TWO-MAN JOBS. 34 00:01:24,352 --> 00:01:26,319 WELL, IT SOUNDS LIKE THEY MADE A NEW FRIEND. YEAH. 35 00:01:26,353 --> 00:01:28,456 BANK MANAGER SAYS THIS IS THE BIGGEST CASH DELIVERY 36 00:01:28,489 --> 00:01:29,722 OF THE YEAR. 37 00:01:29,757 --> 00:01:32,460 $600,000 IN WRAPPED BRICKS. 38 00:01:32,492 --> 00:01:34,295 ANY TRACKING DEVICES OR DYE PACKS? 39 00:01:34,328 --> 00:01:36,430 THEY ADD THOSE AFTER THE CASH IS BROKEN DOWN. 40 00:01:36,463 --> 00:01:37,631 LUCKY ROBBERS. 41 00:01:37,664 --> 00:01:39,832 LUCK IS THE PLANNING YOU DON'T SEE. 42 00:01:39,866 --> 00:01:40,801 WHAT KIND OF PLANNING? 43 00:01:40,834 --> 00:01:41,935 YOU THINK SOMEONE WITH THE BANK IS INVOLVED. 44 00:01:41,968 --> 00:01:45,372 SEEMS LIKELY. A SCORE THIS BIG LITERALLY GIFT-WRAPPED? 45 00:01:45,406 --> 00:01:47,508 ALL RIGHT, WE'LL GET SURVEILLANCE UP ON THE BANK EMPLOYEES. 46 00:01:47,540 --> 00:01:49,810 WELL, THAT SOUNDS LIKE A HASSLE. LET'S JUST ASK THEM. 47 00:01:49,843 --> 00:01:52,545 PULL FOOTAGE FROM THE SURVEILLANCE CAMERAS 48 00:01:52,579 --> 00:01:54,215 IN THE AREA. 49 00:01:55,948 --> 00:01:58,385 GOOD MORNING. CAN I HAVE EVERYONE'S ATTENTION, PLEASE? 50 00:01:58,418 --> 00:02:00,554 THANK YOU. UH, QUICK QUESTION -- 51 00:02:00,587 --> 00:02:02,355 WHICH ONE OF YOU WAS THE ACCOMPLICE 52 00:02:02,390 --> 00:02:03,656 TO THE ROBBERY THIS MORNING? 53 00:02:03,691 --> 00:02:05,325 SORRY. WHO ARE YOU? 54 00:02:05,358 --> 00:02:06,394 PATRICK JANE, FBI. YOU? 55 00:02:06,426 --> 00:02:08,795 GIL CLARK. I'M THE BRANCH MANAGER. 56 00:02:08,829 --> 00:02:10,798 DID YOU JUST ACCUSE MY PEOPLE? 57 00:02:10,830 --> 00:02:12,900 GIL, I DID. AGENT CHO WILL EXPLAIN. 58 00:02:12,932 --> 00:02:15,235 HI. HOW YOU DOING? NICE TO MEET YOU. 59 00:02:15,269 --> 00:02:16,103 SORRY TO HEAR ABOUT THE ROBBERY. 60 00:02:16,135 --> 00:02:17,638 SO, WHAT THE HELL IS GOING ON HERE? 61 00:02:17,670 --> 00:02:18,438 JUST BE PATIENT, SIR. 62 00:02:18,472 --> 00:02:20,274 SORRY TO HEAR ABOUT THE ROBBERY. 63 00:02:20,307 --> 00:02:21,408 THIS -- I MEAN, THIS IS OUTRAGEOUS. 64 00:02:21,442 --> 00:02:23,911 NO. NOT REALLY. NOT YET. 65 00:02:23,943 --> 00:02:26,780 AND THANK YOU. WELL, THAT WAS MY PLEASURE. 66 00:02:26,813 --> 00:02:29,383 UH, LET ME TELL YOU SOMETHING ABOUT GUILT. 67 00:02:29,417 --> 00:02:33,253 IT'S PHYSICAL -- INCREASED PERSPIRATION, RACING HEART. 68 00:02:33,287 --> 00:02:34,788 BUT WHEN I JUST SHOOK YOUR HANDS, 69 00:02:34,822 --> 00:02:37,824 MOST OF YOU WERE RELATIVELY CALM AND RELAXED, 70 00:02:37,858 --> 00:02:39,492 WHICH IS INCREDIBLE GIVEN THE CIRCUMSTANCES. 71 00:02:39,526 --> 00:02:43,796 EXCEPT FOR, UH, YOU, KEN FLETCHER, SENIOR TELLER. 72 00:02:43,831 --> 00:02:46,366 YOUR HEART, MY FRIEND, IS RACING LIKE A GREYHOUND. 73 00:02:46,400 --> 00:02:47,800 WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 74 00:02:47,835 --> 00:02:50,271 AND YOUR LEFT HAND KEEPS TOUCHING YOUR POCKET. 75 00:02:50,304 --> 00:02:51,805 WHAT DO YOU GOT IN THERE? HMM? 76 00:02:51,838 --> 00:02:53,807 EMPTY IT. IT -- 77 00:02:53,841 --> 00:02:54,841 NOW. 78 00:02:58,711 --> 00:03:00,413 LOOKS LIKE A BURNER. 79 00:03:00,448 --> 00:03:02,883 PHONE YOU DON'T WANT TO BE TRACED. 80 00:03:02,915 --> 00:03:04,252 WHO GAVE THIS TO YOU, SIR? 81 00:03:04,284 --> 00:03:05,786 I-I-I DON'T KNOW. I MEAN, I-I -- 82 00:03:05,818 --> 00:03:07,820 ANSWER THE QUESTION. WHO GAVE THIS TO YOU, SIR? 83 00:03:07,854 --> 00:03:09,856 I DON'T -- I-I-I JUST -- I-I -- 84 00:03:10,691 --> 00:03:12,925 OH, NO. I THINK YOU KILLED HIM. 85 00:03:16,329 --> 00:03:27,007 *** 86 00:03:27,039 --> 00:03:28,776 FAINTING ISN'T EVIDENCE OF ANYTHING. 87 00:03:28,808 --> 00:03:31,512 I'M HYPOGLYCEMIC. I DIDN'T HAVE BREAKFAST. 88 00:03:31,545 --> 00:03:33,247 MY BLOOD SUGAR WAS IN THE BASEMENT. 89 00:03:33,281 --> 00:03:35,783 SO YOU GOT THE BURNER PHONE BECAUSE OF YOUR BLOOD SUGAR? 90 00:03:37,585 --> 00:03:40,288 YOU DOUBLED THE CASH ORDER AT THE BANK THIS WEEK. 91 00:03:40,320 --> 00:03:41,788 WAS THAT THE BLOOD SUGAR TALKING? 92 00:03:43,390 --> 00:03:45,893 MY CLIENT IS NOT ANSWERING QUESTIONS AT THIS TIME. 93 00:03:45,925 --> 00:03:48,861 I DON'T THINK KEN HERE, WITH HIS HEALTH ISSUES, 94 00:03:48,896 --> 00:03:50,631 IS REALLY UP FOR PRISON. 95 00:03:50,663 --> 00:03:53,634 SO LET'S IMPROVE HIS OUTLOOK. 96 00:03:53,667 --> 00:03:55,569 START WITH THE ROBBERS' NAMES. 97 00:03:56,937 --> 00:03:58,506 WHAT ROBBERS? 98 00:03:58,538 --> 00:04:00,473 I DON'T SEE ANY ROBBERS. 99 00:04:00,508 --> 00:04:02,710 CALL ME WHEN YOU HAVE SOMEBODY IN CUSTODY. 100 00:04:06,347 --> 00:04:08,316 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 101 00:04:08,348 --> 00:04:10,984 [ BUTTON CLICKS ] 102 00:04:11,018 --> 00:04:13,320 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 103 00:04:13,353 --> 00:04:15,455 HE'S HOLDING OUT. 104 00:04:15,489 --> 00:04:16,990 HE WON'T TALK UNTIL WE HAVE THE OTHERS. 105 00:04:17,024 --> 00:04:18,759 MAYBE WE CAN TRACK THEM DOWN WITH HIS PHONE. 106 00:04:18,792 --> 00:04:20,894 YEAH, TRY IT. 107 00:04:20,927 --> 00:04:22,495 KNOW WHAT? YOU RUN THIS ONE. 108 00:04:22,529 --> 00:04:24,031 MIGHT AS WELL. YOU'LL BE IN CHARGE SOON ENOUGH. 109 00:04:24,064 --> 00:04:25,565 YOU SURE? 110 00:04:25,598 --> 00:04:26,466 YEAH. 111 00:04:26,500 --> 00:04:27,701 THEY'RE TIRED OF HEARING MY VOICE ANYWAY. 112 00:04:27,735 --> 00:04:28,836 ALL RIGHT. 113 00:04:30,471 --> 00:04:32,840 SO, MY FRIEND HAS THIS LEAGUE OF LEGENDS TEAM, 114 00:04:32,872 --> 00:04:34,742 AND THEY'RE PLAYING A TOURNAMENT IN HOUSTON ON SATURDAY. 115 00:04:34,774 --> 00:04:37,610 I CRUSH LEAGUE OF LEGENDS. 116 00:04:37,644 --> 00:04:38,879 YOU WANT TO GO? 117 00:04:38,911 --> 00:04:40,047 THAT WOULD BE AWESOME. 118 00:04:40,079 --> 00:04:41,649 I FIGURE WE COULD DRIVE DOWN 119 00:04:41,682 --> 00:04:43,850 AND THEN MAYBE AFTERWARD WE COULD STICK AROUND 120 00:04:43,884 --> 00:04:44,985 AND HAVE DINNER. 121 00:04:45,018 --> 00:04:46,519 YEAH. 122 00:04:46,553 --> 00:04:49,456 REALLY? SURE. LET'S DO IT. 123 00:04:49,490 --> 00:04:52,024 COOL. YEAH. I'LL LET HIM KNOW. 124 00:04:52,058 --> 00:04:53,494 HEY. 125 00:04:53,526 --> 00:04:55,362 HAVE YOU GUYS SEEN JANE AND LISBON? 126 00:04:55,396 --> 00:04:57,531 LISBON WENT TO GET THE REST OF THE SECURITY VIDEO. 127 00:04:57,564 --> 00:04:59,667 JANE JUST SAID HE WAS RUNNING AN ERRAND. 128 00:04:59,699 --> 00:05:01,735 AUSTIN P.D. FOUND THE GETAWAY CAR 129 00:05:01,769 --> 00:05:02,836 ABOUT A HALF-MILE FROM THE BANK. 130 00:05:02,870 --> 00:05:03,803 NO PRINTS. 131 00:05:03,836 --> 00:05:05,805 TELL THEM TO DUST IT AGAIN JUST TO BE SURE. 132 00:05:05,838 --> 00:05:06,807 ANYTHING OFF THE PHONE? 133 00:05:06,839 --> 00:05:09,410 FLETCHER MADE ABOUT A DOZEN CALLS THIS WEEK 134 00:05:09,442 --> 00:05:10,610 TO ANOTHER BURNER -- NO WAY TO TELL WHO HAS THAT ONE. 135 00:05:10,644 --> 00:05:11,678 ALL RIGHT. 136 00:05:12,879 --> 00:05:16,115 HE MUST HAVE BEEN CALLING THE ROBBERS. 137 00:05:16,149 --> 00:05:18,851 THEY PROBABLY MET IN PERSON AT LEAST ONCE, RIGHT? 138 00:05:18,886 --> 00:05:20,987 THAT'S A GOOD POINT. 139 00:05:21,021 --> 00:05:23,023 CAN WE USE FLETCHER'S PERSONAL PHONE TO TRACK HIS MOVEMENTS? 140 00:05:23,055 --> 00:05:24,725 DEFINITELY -- EVERY LOCATION WE VISIT 141 00:05:24,757 --> 00:05:26,560 IS TRACKED AND TIME-STAMPED ON OUR PHONES. 142 00:05:26,593 --> 00:05:28,961 I CAN USE THE CELL TOWER HITS TO TRACK HIS PATH. 143 00:05:28,995 --> 00:05:30,430 HOW LONG WILL IT TAKE YOU? 144 00:05:30,463 --> 00:05:31,365 10 MINUTES. ALL RIGHT. 145 00:05:31,399 --> 00:05:33,367 TEXT THE LIST OF LOCATIONS TO ME AND VEGA. 146 00:05:33,401 --> 00:05:34,567 WE'LL CANVASS. LET'S GO. 147 00:05:34,601 --> 00:05:36,737 OKAY. 148 00:05:36,769 --> 00:05:39,105 [ KEYBOARD CLACKING ] 149 00:05:43,411 --> 00:05:46,779 HEY. I HEAR YOU WERE GETTING LOCATIONS FOR CHO. 150 00:05:46,814 --> 00:05:48,382 YEAH, I JUST SENT THEM. 151 00:05:48,415 --> 00:05:49,983 OH, GOOD. 152 00:05:51,651 --> 00:05:54,887 CAN I ASK YOU ABOUT SOMETHING, OUTSIDE OF WORK? 153 00:05:54,922 --> 00:05:57,457 W-WELL, IT'S -- IT'S NOT TOTALLY OUTSIDE OF WORK. 154 00:05:57,490 --> 00:05:58,658 YOU ASKED VEGA OUT. 155 00:05:59,759 --> 00:06:00,827 HOW DID YOU KNOW? 156 00:06:00,860 --> 00:06:03,564 AH, THIS IS NOT MY FIRST RODEO. WHAT'S YOUR QUESTION? 157 00:06:03,596 --> 00:06:04,964 I'M TRYING TO FIND A RESTAURANT. 158 00:06:04,997 --> 00:06:06,533 AND YOU WANT TO KNOW HOW EXPENSIVE. 159 00:06:06,567 --> 00:06:07,701 WELL, I DON'T WANT TO TIP MY HAND. 160 00:06:07,735 --> 00:06:09,569 I THINK YOU ALREADY TIPPED YOUR HAND. 161 00:06:09,603 --> 00:06:13,406 OKAY, BUT HOW DO I IMPRESS HER WITHOUT COMING ON TOO STRONG? 162 00:06:13,440 --> 00:06:15,408 KEEP IT CASUAL. 163 00:06:15,442 --> 00:06:17,411 NOT A HOLE IN A WALL, YOU KNOW? 164 00:06:17,444 --> 00:06:19,612 TABLECLOTHS, NOT NECESSARILY WHITE. 165 00:06:19,646 --> 00:06:22,750 OKAY. 166 00:06:22,783 --> 00:06:24,851 AND, WYLIE? 167 00:06:24,884 --> 00:06:28,088 SHE ALREADY SAID YES. THAT WAS THE HARD PART. 168 00:06:28,120 --> 00:06:29,557 JUST TRY TO HAVE FUN. 169 00:06:29,589 --> 00:06:32,425 OH, THANKS. [ CHUCKLES ] 170 00:06:37,630 --> 00:06:42,870 WYLIE SENT THE LIST. THERE ARE... 171 00:06:42,903 --> 00:06:45,473 14 LOCATIONS FLETCHER VISITED. 172 00:06:45,505 --> 00:06:47,007 WE CAN COVER THOSE TODAY. 173 00:06:47,040 --> 00:06:49,476 THEY'RE ALL OVER THE COUNTY. WE WEARING JETPACKS? 174 00:06:49,509 --> 00:06:50,744 WE'LL GET IT DONE. 175 00:06:50,778 --> 00:06:53,547 IF YOU SAY SO. 176 00:07:00,788 --> 00:07:02,523 YOU'RE DEFINITELY TAKING OVER THE TEAM? 177 00:07:02,555 --> 00:07:05,091 YES. ARE YOU EXCITED? 178 00:07:05,125 --> 00:07:06,894 I DON'T REALLY THINK ABOUT IT THAT WAY. 179 00:07:06,927 --> 00:07:10,564 ISN'T THIS SOMETHING YOU'VE WANTED YOUR ENTIRE CAREER? 180 00:07:10,598 --> 00:07:13,199 YES. SO BE EXCITED ABOUT IT. 181 00:07:13,233 --> 00:07:15,201 I AM. 182 00:07:15,235 --> 00:07:17,904 OH. GOOD. 183 00:07:17,937 --> 00:07:21,240 SO, ARE THERE ANY CHANGES YOU'RE GOING TO MAKE 184 00:07:21,274 --> 00:07:22,843 WHEN YOU TAKE OVER? 185 00:07:22,875 --> 00:07:24,244 YEAH. A NEW RULE. 186 00:07:24,276 --> 00:07:26,245 ROOKIE AGENTS ARE SEEN AND NOT HEARD. 187 00:07:26,278 --> 00:07:28,848 GOOD LUCK WITH THAT. 188 00:07:28,882 --> 00:07:30,250 [ ENGINE TURNS OVER ] 189 00:07:30,283 --> 00:07:32,586 [ KEYBOARD CLACKING ] 190 00:07:35,723 --> 00:07:39,091 HEY. WHERE HAVE YOU BEEN? 191 00:07:39,125 --> 00:07:40,560 FOR YOUR PILLOW. 192 00:07:40,593 --> 00:07:42,829 OH. MINTS. THANK YOU. 193 00:07:42,862 --> 00:07:46,834 I ALSO GOT US A RESERVATION THIS WEEKEND AT THE ALHAMBRA. 194 00:07:46,867 --> 00:07:48,536 RESORTISH STYLE PLACE, ROOM SERVICE, 195 00:07:48,569 --> 00:07:50,803 HIGH-THREAD-COUNT SHEETS. I THINK YOU'RE GONNA LIKE IT. 196 00:07:50,838 --> 00:07:52,706 YOU DIDN'T HAVE TO DO THAT. 197 00:07:52,740 --> 00:07:54,975 NO, I DIDN'T, BUT I WANT TO SPEND SOME TIME ALONE WITH YOU, 198 00:07:55,007 --> 00:07:56,843 AND IT SHOULD BE AT SOME PLACE THAT YOU LIKE. 199 00:07:56,877 --> 00:07:58,745 WELL, ARE YOU GONNA LIKE IT? IT DOESN'T SOUND VERY RUSTIC. 200 00:07:58,778 --> 00:08:01,081 YEAH, I'LL FIND A TREE. 201 00:08:01,113 --> 00:08:02,583 UH, THIS IS THE SECURITY FOOTAGE. 202 00:08:02,615 --> 00:08:04,584 YEAH, UH, COULD YOU, UH, 203 00:08:04,617 --> 00:08:05,819 REPLAY IT BACK FROM THE BEGINNING, 204 00:08:05,853 --> 00:08:06,954 UH, ALL AT THE SAME TIME? 205 00:08:06,987 --> 00:08:08,021 SURE. 206 00:08:09,557 --> 00:08:11,891 STOP IT. 207 00:08:11,925 --> 00:08:13,761 THAT'S THE ALPHA. 208 00:08:14,326 --> 00:08:15,663 HE'S THE ONE IN CHARGE. 209 00:08:15,696 --> 00:08:16,797 THAT'S WHAT I THOUGHT, TOO. 210 00:08:16,829 --> 00:08:18,798 HE'S THE ONLY ONE WHO TOUCHES THE MONEY. 211 00:08:18,831 --> 00:08:20,901 UH, YOU SEE THAT GUY OVER THERE WITH THE SEMI-AUTOMATIC? 212 00:08:20,934 --> 00:08:21,901 MM-HMM. 213 00:08:21,935 --> 00:08:23,170 HE'S THE NEW CREW MEMBER. 214 00:08:23,202 --> 00:08:27,040 UH, NONE OF THE PREVIOUS ROBBERY VICTIMS REPORTED HEAVY WEAPONRY. 215 00:08:27,074 --> 00:08:28,108 THE BIG GUN STANDS OUT. 216 00:08:28,141 --> 00:08:30,242 GOOD EYE. 217 00:08:30,276 --> 00:08:32,580 YOU NOTICE HOW THE ALPHA NEVER TURNS HIS BACK ON HIM 218 00:08:32,613 --> 00:08:33,581 AND VICE-VERSA? 219 00:08:33,614 --> 00:08:34,782 THEY DON'T TRUST EACH OTHER. 220 00:08:34,815 --> 00:08:37,283 THE ALPHA DOES TURN HIS BACK ON THE DRIVER. 221 00:08:37,317 --> 00:08:38,652 WHAT DOES THAT MEAN? 222 00:08:38,686 --> 00:08:40,287 WELL, THEY'RE BROTHERS, OBVIOUSLY. 223 00:08:40,320 --> 00:08:41,554 BROTHERS? 224 00:08:41,588 --> 00:08:43,023 WELL, THE ALPHA HAS A LIMP. 225 00:08:43,056 --> 00:08:45,292 IT LOOKS LIKE HE HAS A LIFT IN HIS LEFT SHOE. 226 00:08:45,325 --> 00:08:47,027 THAT LEG MUST BE SHORTER. 227 00:08:47,059 --> 00:08:50,798 AND THE DRIVER HAS A VERY SIMILAR WALK. 228 00:08:50,831 --> 00:08:53,801 DIFFERENT-SIZE LEGS IS A GENETIC ANOMALY. 229 00:08:53,834 --> 00:08:55,201 BROTHERS. 230 00:08:55,235 --> 00:08:57,738 I'LL GO TELL CHO AND VEGA. 231 00:08:57,770 --> 00:09:00,707 DID I SAY YOU COULD HAVE ONE OF THOSE? 232 00:09:03,210 --> 00:09:05,245 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 233 00:09:09,349 --> 00:09:10,783 NUMBER 4, 10 TO GO. 234 00:09:10,817 --> 00:09:12,152 THOSE JETPACKS SOUND BETTER AND BETTER. 235 00:09:12,184 --> 00:09:14,153 BE WITH YOU IN A MINUTE. 236 00:09:14,187 --> 00:09:15,655 FBI. 237 00:09:15,688 --> 00:09:17,924 I'M AGENT CHO. THIS IS AGENT VEGA. 238 00:09:17,957 --> 00:09:19,893 OKAY. WHAT'S THIS ABOUT? 239 00:09:19,927 --> 00:09:21,595 DO YOU RECOGNIZE THIS GUY? 240 00:09:21,629 --> 00:09:24,331 HE CAME IN FOR BREAKFAST ON SUNDAY. 241 00:09:24,364 --> 00:09:26,198 IF YOU SAY SO. 242 00:09:26,232 --> 00:09:28,668 WE GET A LOT OF PEOPLE IN HERE ON THE WEEKENDS. 243 00:09:28,701 --> 00:09:30,202 Cho: IS THERE SOMETHING WRONG? 244 00:09:30,236 --> 00:09:32,773 [ SIGHS ] I'M BUSY. I HAVE CUSTOMERS. 245 00:09:32,806 --> 00:09:34,642 CHO. 246 00:09:38,211 --> 00:09:41,181 LISBON'S TEXT SAID TWO OF THE ROBBERS 247 00:09:41,213 --> 00:09:42,649 HAD TROUBLE WITH THEIR LEFT LEG. 248 00:09:42,682 --> 00:09:44,183 MM-HMM. 249 00:09:44,216 --> 00:09:46,687 SEE THAT TABLE BACK THERE? 250 00:09:46,720 --> 00:09:48,956 LOOK AT THE BOOT ON THAT GUY'S LEFT FOOT. 251 00:09:51,258 --> 00:09:52,960 THIS IS CHO. 252 00:09:52,993 --> 00:09:56,229 I NEED BACKUP AT 5219 BURNETT ROAD. 253 00:09:56,263 --> 00:09:58,731 POSSIBLE ROBBERY SUSPECTS INSIDE. 254 00:10:01,333 --> 00:10:03,269 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 255 00:10:04,937 --> 00:10:06,974 HEY, GUYS. 256 00:10:07,006 --> 00:10:08,975 IS THERE A PROBLEM? 257 00:10:09,009 --> 00:10:11,378 NO PROBLEM. I JUST WANT TO TALK. 258 00:10:11,410 --> 00:10:12,980 WHY DON'T WE GO OUTSIDE? 259 00:10:13,013 --> 00:10:15,248 LET'S GET OUT OF HERE. 260 00:10:16,716 --> 00:10:19,119 LET ME SEE YOUR HANDS. DON'T MOVE. 261 00:10:19,152 --> 00:10:20,386 STAY CALM, EVERYBODY. DON'T PANIC. 262 00:10:20,419 --> 00:10:21,388 AND WHERE'S THE THIRD GUY? 263 00:10:21,421 --> 00:10:23,657 WHAT THIRD GUY? 264 00:10:31,097 --> 00:10:32,065 I GOT THIS ONE! GO! 265 00:10:32,099 --> 00:10:33,165 [ GUNSHOTS ] 266 00:10:36,870 --> 00:10:38,905 [ GUNSHOTS CONTINUE ] 267 00:10:41,173 --> 00:10:43,176 [ SOBBING ] 268 00:10:47,179 --> 00:10:49,249 DROP THE GUN! DOWN ON THE GROUND! DO IT NOW! 269 00:10:53,286 --> 00:10:54,386 [ GUNSHOTS ] 270 00:10:55,788 --> 00:10:57,957 AAH! TOMMY! 271 00:10:57,990 --> 00:11:00,027 NO! 272 00:11:00,059 --> 00:11:02,830 GO! GO! 273 00:11:05,832 --> 00:11:07,333 GO! GO! [ ENGINE TURNS OVER ] 274 00:11:14,140 --> 00:11:15,375 [ GASPS ] 275 00:11:15,408 --> 00:11:18,044 CLEAR OUT. GET OUT OF THE WAY. 276 00:11:20,447 --> 00:11:23,149 CALL 911. TELL THEM OFFICER DOWN. 277 00:11:23,182 --> 00:11:24,283 [ Weakly ] I NEED TO FIND MY PHONE. 278 00:11:24,317 --> 00:11:25,418 COME HERE. COME HERE. COME HERE. 279 00:11:25,451 --> 00:11:26,418 I NEED TO CALL IT IN, CHO. 280 00:11:26,452 --> 00:11:28,455 NO, NO, NO. THEY'RE COMING. THEY'RE COMING. 281 00:11:28,488 --> 00:11:30,791 OKAY, GOOD. KEEP BREATHING, KEEP BREATHING. 282 00:11:30,823 --> 00:11:33,059 STAY WITH ME, OKAY? GOOD. GOOD. 283 00:11:33,092 --> 00:11:34,461 ALL RIGHT, I JUST NEED YOU TO CALM DOWN. 284 00:11:34,494 --> 00:11:35,928 GOOD. ALL RIGHT. NOW, THIS IS GONNA HURT, ALL RIGHT? 285 00:11:35,962 --> 00:11:38,065 AAH! I KNOW. I KNOW. 286 00:11:38,097 --> 00:11:39,165 I KNOW. YOU'RE OKAY. YOU'RE OKAY. 287 00:11:39,198 --> 00:11:41,033 KEEP BREATHING. GOOD, GOOD, GOOD. KEEP BREATHING. 288 00:11:41,067 --> 00:11:42,201 WHERE ARE THEY? 289 00:11:42,235 --> 00:11:44,336 NOW, THEY'RE ON THEIR WAY. THEY'RE ON THEIR WAY, OKAY? 290 00:11:44,370 --> 00:11:47,474 IT HURTS. [ WHIMPERS ] I KNOW. I KNOW. I KNOW. 291 00:11:47,506 --> 00:11:49,475 JUST KEEP BREATHING. DID I MESS UP? 292 00:11:49,509 --> 00:11:51,812 NO. NO, YOU DID GOOD, OKAY? 293 00:11:51,845 --> 00:11:52,745 YOU DID GOOD. YEAH, YEAH. I DID? 294 00:11:52,779 --> 00:11:54,480 ALL RIGHT, NOW JUST KEEP BREATHING FOR ME. 295 00:11:54,514 --> 00:11:57,017 OKAY? KEEP BREATHING. GOOD. IN, OUT. 296 00:11:57,049 --> 00:11:58,885 OKAY, YOU'RE DOING GOOD. [ SIREN WAILS IN DISTANCE ] 297 00:11:58,918 --> 00:12:01,221 HEY. HEY, LOOK AT ME, MICHELLE. 298 00:12:01,254 --> 00:12:02,489 MICHELLE. HEY. JUST KEEP BREATHING. 299 00:12:02,522 --> 00:12:03,956 [ GASPING ] 300 00:12:03,990 --> 00:12:06,225 GOOD. KEEP BREATHING. 301 00:12:06,259 --> 00:12:08,961 [ Echoing ] HEY. MICHELLE, LOOK AT ME. 302 00:12:08,995 --> 00:12:10,496 LOOK AT ME, MICHELLE. 303 00:12:10,529 --> 00:12:13,000 [ SIREN CONTINUES ] 304 00:13:27,474 --> 00:13:30,809 [ TELEPHONE RINGING ] 305 00:13:52,032 --> 00:13:53,600 EXCUSE ME. 306 00:13:57,104 --> 00:13:59,239 IS THIS WHERE AGENT VEGA WORKED? 307 00:13:59,272 --> 00:14:00,206 SORRY? 308 00:14:00,240 --> 00:14:03,110 I'M DETECTIVE BRIAN PORTIS, AUSTIN HOMICIDE. 309 00:14:03,143 --> 00:14:05,644 I'VE BEEN ASSIGNED TO AGENT VEGA'S CASE. 310 00:14:05,677 --> 00:14:06,947 SHE WORK HERE? 311 00:14:06,980 --> 00:14:09,216 YES. 312 00:14:09,249 --> 00:14:11,583 I'M VERY SORRY FOR YOUR LOSS. 313 00:14:13,921 --> 00:14:15,923 WHICH WAS HER DESK? 314 00:14:17,090 --> 00:14:18,658 I'M GONNA HAVE TO ASK THAT NOBODY TOUCH THAT 315 00:14:18,691 --> 00:14:20,360 TILL I'VE HAD A CHANCE TO GO THROUGH IT. 316 00:14:20,393 --> 00:14:22,328 WE KNOW. 317 00:14:22,361 --> 00:14:24,932 YOU KNOW WHERE I CAN FIND AGENT ABBOTT? 318 00:14:24,965 --> 00:14:27,466 HIS OFFICE IS RIGHT AROUND THERE. 319 00:14:27,500 --> 00:14:29,235 OKAY. THANKS. 320 00:14:29,269 --> 00:14:32,871 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 321 00:14:47,453 --> 00:14:51,124 I'M SORRY ABOUT THIS. JUST A B.S. REGULATION. 322 00:14:51,158 --> 00:14:52,392 YOU'RE NOT ALLOWED TO INVESTIGATE 323 00:14:52,424 --> 00:14:55,062 THE DEATH OF YOUR OWN GUY. YEAH, I GET IT. 324 00:14:55,095 --> 00:14:57,330 WE LOST A MAN LAST YEAR. 325 00:14:57,364 --> 00:14:59,665 SHERIFF'S DEPARTMENT TOOK OVER. 326 00:14:59,698 --> 00:15:00,600 IT'S HARD. 327 00:15:00,633 --> 00:15:03,602 YOU WANT TO BE THE ONE TO CATCH THE BASTARDS. 328 00:15:03,635 --> 00:15:07,941 POINT IS, I KNOW WHAT THIS IS LIKE. 329 00:15:07,975 --> 00:15:09,642 WANT YOU TO KNOW I'M HERE TO WORK WITH YOU. 330 00:15:11,577 --> 00:15:13,279 OKAY. 331 00:15:13,312 --> 00:15:15,548 THE DINER HOSTESS OPENED RIGHT UP. 332 00:15:15,581 --> 00:15:18,150 THE CREW WERE REGULARS. 333 00:15:18,184 --> 00:15:22,554 WE WORKED THE VIDEO SURVEILLANCE AND I.D.'d THE SUSPECTS. 334 00:15:22,588 --> 00:15:25,557 AARON BRUNELL. GOES BY "ACE." 335 00:15:25,591 --> 00:15:29,428 SEEMS TO BE THE BRAINS OF THE OPERATION, SUCH AS THEY ARE. 336 00:15:29,461 --> 00:15:32,198 TOMMY BRUNELL, YOUNGER BROTHER. 337 00:15:32,231 --> 00:15:34,100 HE'S THE ONE GOT SHOT. 338 00:15:34,134 --> 00:15:36,168 STEVE SELLERS. 339 00:15:36,202 --> 00:15:40,173 LONG SHEET, LOT OF VIOLENT FELONIES. 340 00:15:40,206 --> 00:15:42,609 HE'S THE ONE THAT SHOT YOUR AGENT. 341 00:15:46,446 --> 00:15:49,282 APOLOGIES, BUT I HAVE TO ASK THIS. 342 00:15:49,316 --> 00:15:51,283 DID VEGA DO ANYTHING UNUSUAL THIS MORNING? 343 00:15:51,317 --> 00:15:52,951 ANYTHING DIFFERENT ABOUT HER? 344 00:15:54,754 --> 00:15:57,190 I DON'T KNOW. I DIDN'T TALK TO HER. 345 00:15:57,224 --> 00:15:58,390 NOT EVEN A "GOOD MORNING." 346 00:15:58,424 --> 00:16:00,393 IT'S OKAY. I'LL TAKE THAT FOR A "NO." 347 00:16:00,427 --> 00:16:02,195 LOOK, YOU NEED TO UNDERSTAND SOMETHING. 348 00:16:02,229 --> 00:16:04,364 YOU CAN HAVE THE COLLAR. 349 00:16:04,397 --> 00:16:06,599 YOUR DEPARTMENT CAN TAKE THE CREDIT. 350 00:16:06,633 --> 00:16:09,601 I DON'T GIVE A DAMN ABOUT THAT. 351 00:16:09,635 --> 00:16:12,205 BUT THIS CASE IS OURS. 352 00:16:12,239 --> 00:16:15,642 AND THESE MEN, THEY BELONG TO US. 353 00:16:15,674 --> 00:16:18,378 YEAH, I GET IT. 354 00:16:18,411 --> 00:16:21,280 GOOD. 355 00:16:21,313 --> 00:16:25,351 I'M GONNA NEED TO TALK TO THE AGENT THAT WAS WITH HER. 356 00:16:25,384 --> 00:16:28,254 OKAY. 357 00:16:32,658 --> 00:16:34,360 [ DOOR OPENS ] 358 00:16:34,394 --> 00:16:37,364 YOU'RE CHO, RIGHT? PORTIS, AUSTIN P.D. 359 00:16:37,397 --> 00:16:39,365 IF YOU WANT TO TAKE SOME TIME TO CLEAN UP, THAT'S FINE. 360 00:16:39,399 --> 00:16:40,667 I'M OKAY. 361 00:16:40,700 --> 00:16:42,235 SERIOUSLY, I CAN WAIT. 362 00:16:42,269 --> 00:16:44,537 [ CLEARS THROAT ] 363 00:16:44,571 --> 00:16:47,139 ALL RIGHT. 364 00:16:54,114 --> 00:16:57,783 DETECTIVE PORTIS INTERVIEWING FBI SPECIAL AGENT KIMBALL CHO 365 00:16:57,817 --> 00:17:00,452 REGARDING THE HOMICIDE OF MICHELLE VEGA. 366 00:17:03,423 --> 00:17:05,392 CAN YOU WALK ME THROUGH THE EVENTS 367 00:17:05,424 --> 00:17:07,193 THAT LED UP TO THE SHOOTING? 368 00:17:10,096 --> 00:17:13,066 VEGA AND I WENT OUT CANVASSING A LITTLE AFTER 10:00. 369 00:17:13,099 --> 00:17:16,603 WE WERE CHECKING LOCATIONS WHERE WE BELIEVED THE THREE SUSPECTS 370 00:17:16,635 --> 00:17:18,404 HAD MET UP WITH A CO-CONSPIRATOR. 371 00:17:18,438 --> 00:17:22,808 WE'D CHECKED FOUR LOCATIONS WHEN WE ARRIVED AT THE DINER. 372 00:17:22,842 --> 00:17:26,546 I IDENTIFIED MYSELF TO THE HOSTESS. 373 00:17:26,578 --> 00:17:29,281 IT WAS AT THIS POINT THAT VEGA SPOTTED TWO OF OUR SUSPECTS. 374 00:17:29,316 --> 00:17:31,584 SHE BROUGHT THIS TO MY ATTENTION. 375 00:17:34,653 --> 00:17:37,757 HEY. HOW DID IT GO WITH PORTIS? 376 00:17:37,789 --> 00:17:39,759 FINE. SEEMS OKAY. 377 00:17:39,791 --> 00:17:41,493 OKAY. 378 00:17:41,528 --> 00:17:43,762 LOOK, YOU KNOW I HAVE TO MAKE THE CALL. 379 00:17:43,796 --> 00:17:48,234 VEGA'S FILE SAYS THAT HER NEXT-OF-KIN IS AN AUNT IN TAMPA. 380 00:17:48,268 --> 00:17:50,336 DID SHE EVER MENTION ANYONE ELSE? 381 00:17:50,369 --> 00:17:51,403 IT'S HER FATHER'S SISTER. 382 00:17:51,438 --> 00:17:53,640 SHE'S THE ONLY LIVING RELATIVE AS FAR AS I KNOW. 383 00:17:53,673 --> 00:17:55,642 OKAY. ALL RIGHT, WELL, I THOUGHT I'D JUST CHECK. 384 00:17:55,674 --> 00:17:56,808 I'LL MAKE THE CALL. 385 00:17:56,843 --> 00:17:58,444 YOU DON'T HAVE TO. 386 00:17:58,478 --> 00:17:59,711 YEAH, I DO. 387 00:17:59,746 --> 00:18:01,548 I WAS THERE. I SHOULD DO IT. 388 00:18:01,580 --> 00:18:04,151 [ BREATHES DEEPLY ] 389 00:18:04,183 --> 00:18:07,186 USE MY OFFICE. HER NUMBER'S ON THE COMPUTER. 390 00:18:07,220 --> 00:18:10,490 [ CLEARS THROAT ] 391 00:19:02,442 --> 00:19:04,477 [ SNIFFLES ] 392 00:19:07,713 --> 00:19:10,950 MS. VEGA? 393 00:19:10,982 --> 00:19:14,354 THIS IS KIMBALL CHO. I'M WITH THE FBI IN AUSTIN. 394 00:19:16,288 --> 00:19:18,825 YES, UH, IT'S ABOUT MICHELLE. 395 00:19:29,568 --> 00:19:31,403 IS THERE ANY MORE COFFEE? 396 00:19:31,438 --> 00:19:33,539 UH, ACTUALLY, I THINK WE'RE OUT. I'LL -- I'LL MAKE SOME MORE TEA. 397 00:19:33,573 --> 00:19:37,344 NO. NO, THAT'S OKAY. I'M FINE. 398 00:19:40,779 --> 00:19:44,384 YOU DON'T BELIEVE IN THE AFTERLIFE AT ALL, DO YOU? 399 00:19:44,416 --> 00:19:46,786 NO. 400 00:19:46,818 --> 00:19:50,390 I DO. 401 00:19:50,423 --> 00:19:52,858 DO YOU THINK THAT'S FOOLISH? 402 00:19:54,894 --> 00:19:56,996 NO, OF COURSE NOT. 403 00:19:57,028 --> 00:20:00,467 I JUST NEED TO BELIEVE THAT SHE'S SOMEPLACE. 404 00:20:00,500 --> 00:20:03,536 YEAH. YEAH. 405 00:20:03,569 --> 00:20:07,240 AUSTIN P.D. MIGHT HAVE CAUGHT SOMETHING. 406 00:20:11,711 --> 00:20:14,780 [ KEYBOARD CLACKING ] 407 00:20:14,814 --> 00:20:16,782 A FEW MINUTES AGO, A GAS STATION ATTENDANT 408 00:20:16,816 --> 00:20:19,586 SPOTTED THREE MEN IN A MINIVAN MATCHING OUR DESCRIPTION. 409 00:20:19,618 --> 00:20:20,853 THEY WERE TRYING TO BUY BANDAGES, 410 00:20:20,886 --> 00:20:21,921 PROBABLY FOR THEIR WOUNDED GUY. 411 00:20:21,953 --> 00:20:23,021 THEY DIDN'T FIND WHAT THEY NEEDED, 412 00:20:23,055 --> 00:20:24,557 SO THEY BOLTED. WHERE? 413 00:20:24,590 --> 00:20:26,792 WINDSOR PARK. AH. 414 00:20:26,826 --> 00:20:28,428 COUPLE MINUTES HEAD START FROM THE GAS STATION. 415 00:20:28,461 --> 00:20:29,895 THEY COULDN'T HAVE GOTTEN MORE THAN A MILE OR SO. 416 00:20:29,929 --> 00:20:32,365 WE'LL HAVE OFFICERS CANVASSING THE WHOLE AREA. 417 00:20:32,398 --> 00:20:33,365 AND A K-9 UNIT. 418 00:20:33,400 --> 00:20:34,901 AND A COUPLE BIRDS IN THE AIR. 419 00:20:34,933 --> 00:20:37,503 WE MIGHT WANT TO INSTITUTE A SHELTER-IN-PLACE ORDER. 420 00:20:37,537 --> 00:20:39,872 UH, MAYBE WE SHOULD ALL JUST TAKE A BREATH. 421 00:20:39,905 --> 00:20:42,642 WE GOT THESE GUYS CONTAINED. WE CAN FIND THEM RIGHT NOW. 422 00:20:42,674 --> 00:20:44,711 WELL, OR THEY'LL SEE THE COPS RUNNING AROUND 423 00:20:44,743 --> 00:20:47,680 AND THE HELICOPTERS FLYING, AND THEY'LL GO INTO HIDING. 424 00:20:47,713 --> 00:20:50,549 NO, WHEN YOU'RE HUNTING A WOUNDED ANIMAL, 425 00:20:50,583 --> 00:20:52,419 YOU DON'T JUST START CHASING IT IMMEDIATELY. 426 00:20:52,451 --> 00:20:53,452 YOU'LL DRIVE IT TO GROUND. 427 00:20:53,486 --> 00:20:54,820 WHAT'S THE ALTERNATIVE? 428 00:20:54,854 --> 00:20:58,758 WELL, NO DRAGNET, NO HELICOPTERS. 429 00:20:58,790 --> 00:21:00,626 WE MAKE THEM FEEL SAFE. 430 00:21:00,660 --> 00:21:02,729 OR THEY'LL FLEE AND THEN WE'LL LOSE THEM. 431 00:21:02,761 --> 00:21:04,431 WELL, THEY'RE NOT THINKING ABOUT FLEEING. 432 00:21:04,463 --> 00:21:05,698 THEY HAVE MORE BASIC NEEDS. 433 00:21:05,731 --> 00:21:09,035 THEY WERE TRYING TO FIND MEDICAL SUPPLIES FOR THEIR WOUNDED MAN. 434 00:21:09,067 --> 00:21:10,869 THEY CAN'T GO TO THE HOSPITAL. 435 00:21:10,903 --> 00:21:13,740 WE COULD PUT OUR PEOPLE OUTSIDE LOCAL DRUGSTORES, 436 00:21:13,772 --> 00:21:14,906 LET THEM COME TO US. 437 00:21:14,941 --> 00:21:15,907 [ SIGHS ] 438 00:21:15,942 --> 00:21:18,577 I SAID I'D WORK WITH YOU. WHAT DO YOU WANT? 439 00:21:18,611 --> 00:21:21,513 I SAY WE GO WITH JANE'S IDEA. 440 00:21:21,548 --> 00:21:24,651 ALL RIGHT. HOW MANY DRUGSTORES ARE INSIDE THAT RADIUS? 441 00:21:24,683 --> 00:21:26,786 Wylie: A DOZEN. 442 00:21:26,818 --> 00:21:28,019 WE'RE GONNA NEED SOME MORE BODIES. 443 00:21:28,054 --> 00:21:29,622 ALL RIGHT. WE'LL TAKE IT. 444 00:21:29,655 --> 00:21:31,490 YOU STAY BACK AND MONITOR THE RADIO. 445 00:21:31,523 --> 00:21:33,425 SURE. 446 00:21:39,499 --> 00:21:42,902 IT'S CALDWELL. I'M AT LOCATION 1. 447 00:21:45,372 --> 00:21:47,673 THIS IS CHO, LOCATION 2. 448 00:21:47,707 --> 00:21:50,809 LISBON: Lisbon, location 7. 449 00:21:50,843 --> 00:21:53,645 ABBOTT: Abbott, location 10. 450 00:21:53,680 --> 00:21:55,548 SWAFFORD: Swafford, location 4. 451 00:21:55,582 --> 00:21:59,352 MILLOVICH: Millovich, location 5. 452 00:22:06,157 --> 00:22:09,628 ABBOTT, LOCATION 10. I HAVE ONE OF THEM. 453 00:22:13,732 --> 00:22:18,971 HE JUST ENTERED A DRUGSTORE -- 1145 TERRAPIN. 454 00:22:19,005 --> 00:22:22,107 EVERYBODY MOVE IN. WE NEED EYES ON ALL OF THEM. 455 00:22:22,141 --> 00:22:24,711 AND KEEP IT QUIET. NO SIRENS, NO LIGHTS. 456 00:22:24,743 --> 00:22:26,979 [ ENGINE TURNS OVER ] 457 00:22:27,012 --> 00:22:28,647 [ TIRES SQUEAL ] 458 00:22:38,490 --> 00:22:41,861 JUST LEFT THE DRUGSTORE, HEADED SOUTH ON TERRAPIN. 459 00:22:41,894 --> 00:22:43,663 [ SIREN WAILING ] 460 00:22:44,763 --> 00:22:46,031 TURN THE SIRENS OFF! 461 00:22:46,065 --> 00:22:47,767 [ GASPS ] 462 00:22:49,167 --> 00:22:50,802 HE KNOWS WE'RE HERE. 463 00:22:52,505 --> 00:22:54,807 [ GUNS COCK ] BRUNELL, DROP THE GUN! 464 00:22:55,674 --> 00:22:57,143 LET THE WOMAN GO! 465 00:22:57,175 --> 00:22:58,577 GO TO HELL! 466 00:22:58,611 --> 00:22:59,778 [ GUNSHOTS ] 467 00:22:59,811 --> 00:23:01,580 [ TIRES SCREECH ] GO! 468 00:23:01,614 --> 00:23:02,949 [ GASPS ] 469 00:23:02,981 --> 00:23:04,483 GET IN! GET IN! 470 00:23:06,519 --> 00:23:07,554 [ TIRES SQUEALING ] 471 00:23:13,859 --> 00:23:15,928 SUSPECTS ARE TRAVELING IN A GOLD MINIVAN 472 00:23:15,961 --> 00:23:17,430 WITH TEXAS LICENSE PLATES. 473 00:23:17,463 --> 00:23:19,832 THEY HAVE A HOSTAGE. MAINTAIN PURSUIT. 474 00:23:19,865 --> 00:23:23,970 DO NOT -- I REPEAT, DO NOT -- ENGAGE. 475 00:23:24,002 --> 00:23:25,471 [ SIRENS WAILING ] 476 00:23:32,811 --> 00:23:34,913 [ POLICE RADIO CHATTER ] 477 00:23:34,947 --> 00:23:37,083 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 478 00:23:50,261 --> 00:23:51,830 THEY'RE INSIDE? 479 00:23:51,864 --> 00:23:54,200 YEAH. THE UNIFORMS COULDN'T STOP THEM. 480 00:23:54,232 --> 00:23:55,934 DROVE RIGHT INTO THE GARAGE. 481 00:23:55,968 --> 00:23:58,203 THE HOUSE BELONGS TO SUSAN COFIELD. 482 00:23:58,237 --> 00:24:00,071 EARLY 70s, DIABETIC. 483 00:24:00,105 --> 00:24:01,508 WE DON'T KNOW IF THEY'RE ALLOWING HER ACCESS 484 00:24:01,540 --> 00:24:02,608 TO HER MEDICATIONS. 485 00:24:02,642 --> 00:24:04,810 SHE LIVES WITH HER NEPHEW, PHIL. HE'S IN THERE, TOO. 486 00:24:04,844 --> 00:24:06,512 HAS ANYONE SPOKEN TO THEM? 487 00:24:06,546 --> 00:24:07,913 PORTIS JUST DID, BUT WE DON'T KNOW WHAT THEY SAID. 488 00:24:07,946 --> 00:24:09,648 HE HAD TO GO TALK TO HIS SUPERIORS FIRST. 489 00:24:10,982 --> 00:24:13,685 [ WINCING ] 490 00:24:13,720 --> 00:24:16,955 WE -- WE HAVE MONEY, JEWELRY. WE -- 491 00:24:16,989 --> 00:24:18,525 [ GUN COCKS ] [ GROANS ] 492 00:24:18,557 --> 00:24:19,558 SHUT UP. 493 00:24:19,592 --> 00:24:21,560 IT'S GONNA BE OKAY, BUDDY. 494 00:24:21,594 --> 00:24:23,796 OKAY? BREATHE, BREATHE. HEY. 495 00:24:25,632 --> 00:24:26,732 [ INHALES SHARPLY, WINCING ] 496 00:24:26,766 --> 00:24:29,134 AAH, SORRY. HEY, HEY, LOOK AT ME. 497 00:24:29,167 --> 00:24:30,236 LOOK AT ME. 498 00:24:30,269 --> 00:24:33,005 I NEED YOU TO BREATHE. OKAY? 499 00:24:33,038 --> 00:24:35,106 IT'S GONNA BE OKAY. 500 00:24:37,143 --> 00:24:39,612 [ GASPING ] 501 00:24:41,847 --> 00:24:43,214 OKAY. WHAT ARE THEY ASKING FOR? 502 00:24:43,249 --> 00:24:46,018 FOOD, A DOCTOR FOR THE WOUNDED GUY, 503 00:24:46,051 --> 00:24:47,153 A HELICOPTER, AND A PILOT. 504 00:24:47,185 --> 00:24:49,020 THEY REALLY ARE JUST MAKING IT UP 505 00:24:49,055 --> 00:24:50,155 AS THEY'RE GOING ALONG, AREN'T THEY? 506 00:24:50,189 --> 00:24:52,625 NORMALLY WE SHOULD ESTABLISH TRUST, 507 00:24:52,659 --> 00:24:54,527 TRY TO HUMANIZE THE HOSTAGES, 508 00:24:54,560 --> 00:24:55,761 BUT I DON'T KNOW IF THAT'S GONNA WORK. 509 00:24:55,795 --> 00:24:57,128 I DON'T THINK THESE GUYS HAVE MUCH COMPASSION. 510 00:24:57,163 --> 00:24:59,999 WELL, I WOULDN'T SAY THAT. 511 00:25:00,031 --> 00:25:02,568 IT'S A QUESTION OF WHO THEY HAVE COMPASSION FOR. 512 00:25:02,602 --> 00:25:03,803 THESE GUYS KILLED VEGA. 513 00:25:03,836 --> 00:25:05,805 SELLERS DID, NOT ACE. 514 00:25:05,837 --> 00:25:07,673 THEY'RE IN THERE 515 00:25:07,707 --> 00:25:10,676 BECAUSE HE WAS TRYING TO GET MEDICINE FOR HIS BROTHER. 516 00:25:10,710 --> 00:25:12,310 THAT'S COMPASSION. 517 00:25:12,344 --> 00:25:14,180 SHOULD WE SEND TOMMY A DOCTOR? 518 00:25:14,212 --> 00:25:16,082 TRADE THAT FOR RELEASING ONE OF THE HOSTAGES? 519 00:25:16,115 --> 00:25:17,817 WELL, I WAS GONNA SAY THE OPPOSITE. 520 00:25:17,849 --> 00:25:18,917 ACE IS DESPERATE. 521 00:25:18,951 --> 00:25:21,721 I-IF WE HELP HIM, THEN WE LOSE OUR BEST LEVERAGE. 522 00:25:21,753 --> 00:25:23,855 OUR BEST BET IS TO JUST LET TOMMY SUFFER. 523 00:25:23,890 --> 00:25:25,991 SELLERS IS IN THIS FOR THE MONEY. 524 00:25:26,025 --> 00:25:27,926 I MEAN, HE'D PROBABLY JUST AS WELL LET TOMMY DIE. 525 00:25:27,960 --> 00:25:31,897 WELL, THAT'S EVEN BETTER. WE DRIVE A WEDGE BETWEEN THEM. 526 00:25:31,931 --> 00:25:33,164 DIVIDE AND CONQUER. 527 00:25:33,199 --> 00:25:36,134 OKAY. LET'S TRY IT. 528 00:25:36,167 --> 00:25:38,971 IS THERE ANYTHING WE CAN GIVE THEM? 529 00:25:50,215 --> 00:25:53,619 TRY ANYTHING, SHE DIES. 530 00:25:53,653 --> 00:25:56,655 I WON'T. HERE. 531 00:25:56,689 --> 00:25:59,325 WHAT ABOUT A DOCTOR? 532 00:25:59,357 --> 00:26:00,926 MY BROTHER'S HURT REAL BAD. 533 00:26:00,960 --> 00:26:03,295 YEAH, YOU CAN HAVE A DOCTOR. 534 00:26:03,328 --> 00:26:05,564 WHEN? AS SOON AS YOU SURRENDER. 535 00:26:09,167 --> 00:26:12,203 Eric: ...ALTERCATION WITH TWO AUSTIN FBI AGENTS 536 00:26:12,238 --> 00:26:13,471 AT THE TASTEE PANCAKE HOUSE. 537 00:26:13,505 --> 00:26:15,207 SHOTS WERE FIRED. ONE OF THE FBI AGENTS WAS HIT. 538 00:26:15,240 --> 00:26:16,875 WHAT WERE YOU TALKING TO THE COPS ABOUT? 539 00:26:16,909 --> 00:26:19,278 SHE WAS PRONOUNCED DEAD AT THE HOSPITAL. NOTHING. 540 00:26:19,310 --> 00:26:22,882 AT THIS POINT, ALL THREE OF THESE ARMED MEN ARE HOLED UP... WE SAID NO SECRETS. 541 00:26:22,914 --> 00:26:24,651 I ASKED IF WE CAN GET A DOCTOR. 542 00:26:24,683 --> 00:26:26,085 [ LAUGHS ] THEY'RE NOT GONNA GIVE YOU THAT 543 00:26:26,117 --> 00:26:27,886 UNLESS YOU GIVE SOMETHING UP, LIKE ONE OF THEM, 544 00:26:27,920 --> 00:26:30,890 AND THERE IS NO WAY IN HELL I'M DOING THAT. HE IS DYING. 545 00:26:30,923 --> 00:26:32,959 YEAH, AND IT'S NOT MY FAULT THE DUDE GOT HIMSELF SHOT. 546 00:26:32,991 --> 00:26:35,694 ...AS SOON AS WE HAVE ANYTHING MORE. 547 00:26:35,728 --> 00:26:38,297 I'm not going back to jail to save his sorry ass. 548 00:26:38,329 --> 00:26:40,098 We agreed that we were gonna get some help. 549 00:26:40,132 --> 00:26:42,801 Yeah, and that's before we had a million cops on our ass. 550 00:26:42,835 --> 00:26:45,837 WELL, LOOKS LIKE IT'S WORKING. 551 00:26:45,872 --> 00:26:48,039 YOU WANTED DIVISION, YOU GOT IT. 552 00:26:48,074 --> 00:26:50,777 WELL, IT'S A GOOD START, BUT WE NEED TO STIR THE POT. 553 00:26:50,809 --> 00:26:53,945 CAN YOU HEAR A TELEVISION ON IN THERE? 554 00:26:53,980 --> 00:26:55,714 SOUNDS LIKE THE LOCAL NEWS. 555 00:26:55,748 --> 00:26:57,415 PROBABLY WATCHING THEIR OWN COVERAGE. 556 00:26:57,449 --> 00:26:59,250 EXCELLENT. 557 00:26:59,285 --> 00:27:01,753 [ TV chatter ] 558 00:27:03,756 --> 00:27:05,657 CAN I TALK TO YOU? 559 00:27:08,294 --> 00:27:09,295 I GOT A LOOK INSIDE. 560 00:27:09,327 --> 00:27:11,663 I THINK IF WE WENT IN, WE COULD TAKE THEM OUT. 561 00:27:11,698 --> 00:27:13,900 THERE'S THREE ARMED MEN IN THERE. THINGS COULD GET UGLY. 562 00:27:13,932 --> 00:27:15,934 WHAT ABOUT THE HOSTAGES? I THINK WE CAN KEEP THEM OUT OF IT. 563 00:27:15,968 --> 00:27:17,236 AND IF WE DON'T DO SOMETHING SOON, 564 00:27:17,269 --> 00:27:18,403 THEY COULD GET HURT, OR WORSE. 565 00:27:18,436 --> 00:27:20,006 JANE SAYS HE HAS A PLAN. 566 00:27:20,038 --> 00:27:22,040 NO. HE'S IMPROVISING. 567 00:27:22,074 --> 00:27:24,175 NOW, I'VE FOLLOWED JANE DOWN A LOT OF PATHS, 568 00:27:24,210 --> 00:27:25,744 BUT I'M NOT SURE HE'S RIGHT THIS TIME. 569 00:27:25,778 --> 00:27:28,013 YOU WANT TO GO IN AND TAKE THESE GUYS OUT? 570 00:27:28,047 --> 00:27:31,282 IS THAT ABOUT... PAYBACK FOR VEGA? 571 00:27:31,317 --> 00:27:34,753 MAYBE. 572 00:27:34,787 --> 00:27:35,954 WHAT IF IT IS? 573 00:27:35,988 --> 00:27:37,957 [ SIGHS ] 574 00:27:37,990 --> 00:27:39,959 [ POLICE RADIO CHATTER ] 575 00:27:39,991 --> 00:27:42,828 LET'S LET JANE'S PLAN PLAY OUT FOR A LITTLE BIT. 576 00:27:42,862 --> 00:27:44,697 IN THE MEANTIME, TALK TO S.W.A.T. 577 00:27:44,730 --> 00:27:46,198 LET THEM KNOW WE MIGHT WANT TO GO IN. 578 00:27:49,067 --> 00:27:50,769 INTERESTING. 579 00:27:50,802 --> 00:27:52,771 WHICH OF THE HOSTAGE TAKERS ARE YOU NEGOTIATING WITH? 580 00:27:52,805 --> 00:27:53,705 SORRY. CAN'T SAY. 581 00:27:53,740 --> 00:27:55,441 CAN I AT LEAST QUOTE YOU BY NAME, MR. JANE? 582 00:27:55,473 --> 00:27:57,876 NO, UH, A WELL-PLACED SOURCE. 583 00:27:57,910 --> 00:28:00,712 THAT WORKS. 584 00:28:03,515 --> 00:28:06,085 George: LET'S GO NOW TO OUR REPORTER, ELIZABETH KERRIGAN, 585 00:28:06,117 --> 00:28:07,086 WHO IS ON THE SCENE. 586 00:28:07,118 --> 00:28:09,221 ELIZABETH, WHAT ARE YOU HEARING? 587 00:28:09,255 --> 00:28:10,489 Kerrigan: THANKS, GEORGE. 588 00:28:10,521 --> 00:28:12,791 OFFICIALLY, NO DEAL HAS BEEN MADE, 589 00:28:12,825 --> 00:28:15,461 BUT A WELL-PLACED SOURCE TELLS ME ONE HOSTAGE TAKER 590 00:28:15,493 --> 00:28:18,230 HAS STARTED BACK-CHANNEL NEGOTIATIONS FOR SURRENDER. 591 00:28:18,263 --> 00:28:21,232 WHAT THE HELL? UNFORTUNATELY, THIS SOURCE COULDN'T ELABORATE... 592 00:28:21,267 --> 00:28:23,301 YOU TALKING TO THE PIGS BEHIND MY BACK? 593 00:28:23,335 --> 00:28:25,203 [ GASPING ] QUIET! 594 00:28:29,976 --> 00:28:32,010 I DON'T KNOW WHAT THAT BITCH IS TALKING ABOUT. 595 00:28:33,278 --> 00:28:35,480 TRYING TO CUT YOUR OWN DEAL, SELL ME OUT? 596 00:28:35,513 --> 00:28:36,915 NO. 597 00:28:36,949 --> 00:28:39,951 PLEASE LET US GO. PLEASE. 598 00:28:42,421 --> 00:28:44,155 [ GROANS, SPITS ] 599 00:28:44,190 --> 00:28:47,058 YOU GOT SOMETHING TO SAY? HUH? 600 00:28:47,093 --> 00:28:48,460 [ GROANS ] PLEASE! 601 00:28:48,493 --> 00:28:50,797 SIT DOWN. [ WHIMPERS ] 602 00:28:50,829 --> 00:28:52,064 THAT'S WHAT I THOUGHT. 603 00:28:56,868 --> 00:28:58,269 [ SOBS ] 604 00:29:08,547 --> 00:29:10,782 [ POLICE RADIO CHATTER ] 605 00:29:13,019 --> 00:29:14,854 ALL RIGHT, FOUR TEAMS WILL COVER THE PERIMETER OF THE HOUSE. 606 00:29:14,886 --> 00:29:16,122 ALPHA TEAM WILL MAKE INITIAL ENTRY. 607 00:29:16,154 --> 00:29:17,256 WHAT ARE YOU DOING? 608 00:29:17,288 --> 00:29:18,857 THE SITUATION IS ESCALATING. 609 00:29:18,891 --> 00:29:20,159 ONE OF THE HOSTAGES WAS ATTACKED. 610 00:29:20,192 --> 00:29:22,028 WE THINK HE'S OKAY, BUT THAT MAY NOT LAST. 611 00:29:22,060 --> 00:29:24,029 WE'RE AFRAID THAT SOMEONE IS GONNA GET SERIOUSLY HURT, JANE. 612 00:29:24,063 --> 00:29:25,564 JUST GIVE ME A LITTLE MORE TIME. 613 00:29:25,596 --> 00:29:27,532 I'M SORRY, JANE. WE TRIED. 614 00:29:27,566 --> 00:29:30,001 WE MOVE IN FIVE. ALL RIGHT. 615 00:29:30,036 --> 00:29:31,037 DON'T GO WITH THEM. 616 00:29:31,069 --> 00:29:32,570 WE KNOW WHAT WE'RE DOING. 617 00:29:32,604 --> 00:29:34,506 LOOK, YOU DON'T HAVE TO. 618 00:29:34,539 --> 00:29:35,574 YES, I DO. 619 00:29:35,606 --> 00:29:37,409 ABBOTT AND CHO, THEY DON'T WANT TO MAKE AN ARREST. 620 00:29:37,442 --> 00:29:39,411 THEY WANT TO KILL THESE GUYS. 621 00:29:39,444 --> 00:29:40,511 OTHER PEOPLE MIGHT GET HURT. 622 00:29:40,546 --> 00:29:43,249 IT IS NOT GONNA GO DOWN LIKE THAT. WE'LL BE ALL RIGHT. 623 00:29:43,281 --> 00:29:44,884 Y-YOU DON'T KNOW THAT. 624 00:29:44,916 --> 00:29:46,152 LISBON. 625 00:29:46,184 --> 00:29:47,552 I HAVE TO GO. 626 00:29:51,190 --> 00:29:54,593 ALL RIGHT, YOU TWO SWEEP LEFT, YOU TWO STAY CENTER. 627 00:29:54,625 --> 00:29:56,427 LISBON, YOU'RE WITH ME. WHAT THE HELL'S YOUR GUY DOING? 628 00:29:56,461 --> 00:29:58,297 WHO? JANE! 629 00:29:58,329 --> 00:30:00,566 Lisbon: HEY! Abbott: JANE! 630 00:30:00,598 --> 00:30:02,034 HEY, JANE! DON'T GO IN THERE! 631 00:30:02,067 --> 00:30:04,303 JANE! GET BACK OVER HERE! 632 00:30:08,074 --> 00:30:10,276 I'M NOT ARMED. 633 00:30:11,943 --> 00:30:13,913 WHO ARE YOU? 634 00:30:13,945 --> 00:30:15,882 I CAN HELP YOU AND YOUR BROTHER. 635 00:30:15,914 --> 00:30:17,282 HOW? 636 00:30:17,316 --> 00:30:21,019 YOU HAVE TO RELEASE A HOSTAGE FIRST. 637 00:30:23,122 --> 00:30:24,355 FORGET IT. 638 00:30:24,390 --> 00:30:26,357 I-I-I'M FBI. TAKE ME INSTEAD. 639 00:30:26,392 --> 00:30:27,593 WHAT THE HELL IS HE DOING? 640 00:30:27,625 --> 00:30:29,494 MORE VALUABLE, BETTER LEVERAGE. 641 00:30:31,529 --> 00:30:34,967 WHAT'S STOPPING ME FROM KEEPING ALL THREE OF YOU? 642 00:30:35,000 --> 00:30:36,567 THERE'S TOO MANY PEOPLE TO WATCH. 643 00:30:36,602 --> 00:30:39,238 COME ON. IT'S A GOOD DEAL. 644 00:30:40,672 --> 00:30:44,109 SELLERS! 645 00:30:44,143 --> 00:30:45,344 BRING THE CRIER. 646 00:30:47,947 --> 00:30:50,449 KEEP YOUR HANDS UP. OH, YEAH. 647 00:30:50,481 --> 00:30:52,050 DON'T BE STUPID. 648 00:30:52,084 --> 00:30:53,318 WHAT IS IT NOW? 649 00:30:53,352 --> 00:30:56,855 THIS GUY WANTS TO TRADE FOR THAT ONE. 650 00:30:59,258 --> 00:31:02,161 YEAH, WHATEVER. 651 00:31:04,496 --> 00:31:07,432 OKAY. 652 00:31:07,465 --> 00:31:10,469 OKAY. 653 00:31:19,678 --> 00:31:23,249 [ POLICE RADIO CHATTER ] 654 00:31:23,281 --> 00:31:25,183 I DON'T UNDERSTAND. WE WERE ABOUT TO GO IN. 655 00:31:25,217 --> 00:31:27,920 I AM JUST AS ANGRY AS YOU ARE, BUT HE'S ALREADY IN THERE. 656 00:31:27,953 --> 00:31:29,087 WE MIGHT AS WELL GIVE HIM SOME TIME. 657 00:31:29,121 --> 00:31:30,923 TIME TO DO WHAT? 658 00:31:30,957 --> 00:31:32,590 HE'S TRYING TO DRIVE A WEDGE BETWEEN THESE TWO GUYS, 659 00:31:32,624 --> 00:31:34,326 MAKE THEM TURN ON EACH OTHER. 660 00:31:34,359 --> 00:31:36,929 LOOK, IF ANYBODY CAN DO THAT, JANE CAN. 661 00:31:36,962 --> 00:31:38,197 [ SIREN WAILS IN DISTANCE ] 662 00:31:38,230 --> 00:31:39,597 OKAY. 663 00:31:39,631 --> 00:31:42,567 LET'S TAKE A PAUSE FOR A BIT. HALF-HOUR. 664 00:31:42,601 --> 00:31:44,103 ALL RIGHT. 665 00:31:44,135 --> 00:31:46,637 HONESTLY, I JUST -- ALL OF A SUDDEN, 666 00:31:46,672 --> 00:31:49,375 IT WAS ALL OF THE S.W.A.T. VANS THAT CAME OUT OF NOWHERE, 667 00:31:49,407 --> 00:31:52,010 AND -- AND THIS IS SUCH A-A QUIET NEIGHBORHOOD. 668 00:31:52,044 --> 00:31:54,279 YOU KNOW, WE JUST -- NONE OF US WERE EXPECTING THIS. 669 00:31:54,313 --> 00:31:55,280 HE'S CLEAR. 670 00:31:55,314 --> 00:31:57,682 [ TV CHATTER ] 671 00:31:57,715 --> 00:31:58,584 YOU STAY THERE. 672 00:31:58,616 --> 00:32:00,451 WE NEED TO GET IN TOUCH WITH THE COPS, 673 00:32:00,486 --> 00:32:01,319 GET THEM TO MOVE ON THAT CHOPPER. 674 00:32:01,353 --> 00:32:03,255 HOW THE HELL WE SUPPOSED TO DO THAT? 675 00:32:03,288 --> 00:32:04,655 I DON'T KNOW. 676 00:32:04,690 --> 00:32:07,292 HEY! YOU DO NOT MOVE UNLESS I TELL YOU TO MOVE. 677 00:32:07,326 --> 00:32:10,128 I JUST NEED TO MAKE SURE SHE'S OKAY. 678 00:32:10,162 --> 00:32:11,630 SHE'S OKAY. 679 00:32:11,663 --> 00:32:13,298 YOU SEE THAT BRACELET? 680 00:32:14,465 --> 00:32:17,502 SHE'S DIABETIC. SHE COULD GO INTO SHOCK. 681 00:32:21,573 --> 00:32:24,542 OKAY. OKAY. 682 00:32:24,576 --> 00:32:27,578 THANK YOU. 683 00:32:27,613 --> 00:32:30,148 HOW YOU FEELING? 684 00:32:30,182 --> 00:32:33,652 SCARED, BUT OKAY BASICALLY. 685 00:32:33,684 --> 00:32:36,221 YOU -- YOU SURE? YOU LOOK A LITTLE FLUSH. 686 00:32:37,655 --> 00:32:40,291 FEELING, UH, ANY NUMBNESS? 687 00:32:41,593 --> 00:32:44,130 I-I'M NOT SURE. 688 00:32:44,163 --> 00:32:46,332 HOW ABOUT YOUR FEET? 689 00:32:46,365 --> 00:32:48,334 Y-YOU FEELING NUMBNESS IN YOUR FEET? 690 00:32:48,366 --> 00:32:50,068 MAYBE A LITTLE. 691 00:32:50,102 --> 00:32:52,371 [ SIGHS ] THAT'S WHAT I THOUGHT. 692 00:32:52,403 --> 00:32:53,739 I'M WORRIED YOU'RE GONNA START EXPERIENCING LOSS OF VISION. 693 00:32:53,771 --> 00:32:56,741 YOUR -- YOUR BREATH IS GETTING SHORTER. 694 00:32:56,775 --> 00:32:58,477 OH -- OH, GOD. IT'S OKAY. 695 00:32:58,509 --> 00:33:00,346 [ BREATHING HEAVILY ] 696 00:33:00,378 --> 00:33:02,347 OH. OH, GOD. 697 00:33:02,381 --> 00:33:04,282 STAY CALM. OH, MY GOD. 698 00:33:04,316 --> 00:33:05,683 YOU GOT SOME TROUBLE HERE. 699 00:33:05,717 --> 00:33:07,553 SHE'S ABOUT TO GO INTO A DIABETIC COMA. 700 00:33:07,586 --> 00:33:09,355 LOOK, IT'S NOT MY PROBLEM. 701 00:33:09,387 --> 00:33:11,356 DON'T BE STUPID. THEY HAVE MICROPHONES IN HERE. 702 00:33:11,390 --> 00:33:13,025 THEY -- THEY HAVE WHAT? WHERE? 703 00:33:13,058 --> 00:33:16,494 EVERYWHERE. THEY CAN HEAR EVERY WORD WE'RE SAYING. 704 00:33:16,528 --> 00:33:18,230 IF THEY THINK SHE'S IN DANGER... 705 00:33:18,263 --> 00:33:19,365 they're gonna come right in. 706 00:33:19,397 --> 00:33:20,632 DAMN IT, I KNEW IT! 707 00:33:20,665 --> 00:33:22,433 CALM DOWN, OKAY? 708 00:33:22,468 --> 00:33:23,501 [ WHEEZING ] 709 00:33:23,535 --> 00:33:25,270 OKAY, J-J-JUST HOLD ON A SECOND HERE. 710 00:33:27,138 --> 00:33:30,108 OKAY. LOOK, HERE'S WHAT WE'RE GONNA DO. 711 00:33:30,142 --> 00:33:31,309 YOU'RE GONNA WATCH HIM, 712 00:33:31,343 --> 00:33:33,578 AND I'M GONNA TAKE HER OUT THE SIDE GATE. 713 00:33:34,813 --> 00:33:36,382 COME ON. LET'S GO. [ GASPING ] 714 00:33:36,414 --> 00:33:39,117 JUST CALM DOWN. I'M GONNA TAKE YOU OUT OF HERE. 715 00:33:39,151 --> 00:33:40,652 SON OF A... 716 00:33:40,685 --> 00:33:43,255 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 717 00:33:43,288 --> 00:33:44,823 [ SIGHS ] 718 00:33:44,855 --> 00:33:47,692 SUCH A SHAME. 719 00:33:49,095 --> 00:33:51,563 ALL THIS TROUBLE FOR $800,000. 720 00:33:53,199 --> 00:33:54,299 [ INHALES SHARPLY ] 721 00:33:54,333 --> 00:33:56,268 WHAT DO YOU MEAN, $800,000? 722 00:33:56,301 --> 00:33:57,669 THAT'S HOW MUCH WAS TAKEN. 723 00:33:57,702 --> 00:33:59,637 WE GOT THE OFFICIAL COUNT JUST A LITTLE WHILE AGO. 724 00:33:59,671 --> 00:34:01,507 IT'S $600,000! YOU DON'T KNOW NOTHING! 725 00:34:01,539 --> 00:34:03,541 THIS IS NOT MY BUSINESS. 726 00:34:03,575 --> 00:34:05,310 YEAH, YOU'RE DAMN STRAIGHT! 727 00:34:07,346 --> 00:34:09,715 You got an official count? 728 00:34:09,748 --> 00:34:11,449 I don't want to take sides, 729 00:34:11,483 --> 00:34:13,219 but there was 800 grand on that truck. 730 00:34:13,251 --> 00:34:15,521 You guys took it all. 731 00:34:15,554 --> 00:34:18,190 THAT'S HIS PLAN -- THE MONEY. THAT'S A WEDGE. 732 00:34:18,224 --> 00:34:19,590 You're full of it. 733 00:34:19,625 --> 00:34:21,460 DOESN'T SOUND LIKE SELLERS BELIEVES HIM. 734 00:34:21,492 --> 00:34:25,164 THEN LET'S GIVE HIM A REASON TO BELIEVE. 735 00:34:25,197 --> 00:34:26,431 Eric: AND WE HEAR ELIZABETH KERRIGAN 736 00:34:26,465 --> 00:34:27,599 HAS SOME ADDITIONAL DETAILS 737 00:34:27,632 --> 00:34:29,268 ABOUT THIS MORNING'S ARMORED-TRUCK ROBBERY. 738 00:34:29,300 --> 00:34:30,369 ELIZABETH? 739 00:34:30,402 --> 00:34:31,603 INDEED, ERIC. 740 00:34:31,637 --> 00:34:32,603 HEY, TURN THAT UP. 741 00:34:32,637 --> 00:34:34,706 [ TV CHATTER ] 742 00:34:34,739 --> 00:34:38,177 [ VOLUME INCREASES ] WE'VE LEARNED IT WAS JUST OVER $800,000 743 00:34:38,210 --> 00:34:40,811 STOLEN FROM THE GIBBS SECURITY TRUCK THIS MORNING. 744 00:34:40,846 --> 00:34:42,713 THAT OFFICIAL COUNT FROM THE BANK 745 00:34:42,748 --> 00:34:44,715 MAKES THIS ONE OF THE BIGGEST ROBBERIES IN RECENT HISTORY. 746 00:34:44,750 --> 00:34:45,717 [ TV TURNS OFF ] 747 00:34:45,751 --> 00:34:47,585 THESE PEOPLE NEED TO GET THEIR FACTS STRAIGHT. 748 00:34:49,221 --> 00:34:51,556 WHAT? 749 00:34:54,193 --> 00:34:56,295 NOTHING. 750 00:34:56,327 --> 00:34:58,429 I'M GOING TO TAKE A WHIZ. 751 00:34:58,463 --> 00:35:00,498 WELL, MAKE IT QUICK. 752 00:35:07,639 --> 00:35:09,608 DID HE SAY SOMETHING TO YOU WHEN I WAS OUTSIDE? 753 00:35:09,641 --> 00:35:12,610 NO, N-NOT -- NOT MUCH. 754 00:35:12,643 --> 00:35:15,514 HE JUST KEPT GOING ON ABOUT HOW HE DIDN'T WANT TO DIE IN PRISON. 755 00:35:15,547 --> 00:35:17,248 SON OF A BITCH. COME HERE. 756 00:35:22,788 --> 00:35:25,224 GET AWAY FROM THE MONEY! 757 00:35:25,257 --> 00:35:27,759 I ALWAYS KNEW YOU WERE GONNA STAB ME IN THE BACK. 758 00:35:27,793 --> 00:35:30,628 ME? YOU'RE THE ONE WHO SCREWED ME. 759 00:35:30,661 --> 00:35:33,231 WHERE DID YOU STASH IT? WHAT STASH? 760 00:35:33,264 --> 00:35:34,733 [ GUN COCKS ] THE EXTRA 200 GRAND. 761 00:35:34,766 --> 00:35:36,867 YOU BETTER TELL ME WHERE IT IS. 762 00:35:36,902 --> 00:35:38,269 SCREW YOU! 763 00:36:10,601 --> 00:36:13,371 [ CIVIL TWILIGHT'S "LETTERS FROM THE SKY" PLAYS ] 764 00:36:22,947 --> 00:36:26,518 * ONE OF THESE DAYS, THE SKY'S GONNA BREAK * 765 00:36:26,552 --> 00:36:28,920 * AND EVERYTHING WILL ESCAPE 766 00:36:28,954 --> 00:36:32,724 * AND I'LL KNOW 767 00:36:35,460 --> 00:36:37,429 * ONE OF THESE DAYS 768 00:36:37,463 --> 00:36:41,699 * THE MOUNTAINS ARE GONNA FALL INTO THE SEA * 769 00:36:41,733 --> 00:36:46,338 * AND THEY'LL KNOW 770 00:36:48,539 --> 00:36:52,311 * THAT YOU AND I WERE MADE FOR THIS * 771 00:36:52,344 --> 00:36:55,447 * I WAS MADE TO TASTE YOUR KISS * 772 00:36:55,481 --> 00:36:58,317 * WE WERE MADE TO NEVER FALL 773 00:36:58,349 --> 00:37:05,222 * AWAY 774 00:37:07,626 --> 00:37:11,663 * NEVER FALL AWAY 775 00:37:15,367 --> 00:37:19,271 * OOH, OOH 776 00:37:22,507 --> 00:37:28,012 * ONE OF THESE DAYS, LETTERS ARE GONNA FALL FROM THE SKY * 777 00:37:28,045 --> 00:37:35,019 * TELLING US ALL TO GO FREE 778 00:37:35,052 --> 00:37:38,023 * BUT UNTIL THAT DAY, I'LL FIND A WAY * 779 00:37:38,056 --> 00:37:42,893 * TO LET EVERYBODY KNOW THAT YOU'RE COMING BACK * 780 00:37:42,927 --> 00:37:46,898 * MM, YOU'RE COMING BACK FOR ME * 781 00:37:46,931 --> 00:37:51,302 * 'CAUSE EVEN THOUGH YOU LEFT ME HERE * 782 00:37:51,336 --> 00:37:54,039 * I HAVE NOTHING LEFT TO FEAR 783 00:37:54,072 --> 00:37:57,376 * THESE ARE ONLY WALLS THAT HOLD ME * 784 00:37:57,409 --> 00:38:03,315 * HERE 785 00:38:07,818 --> 00:38:11,523 * HOLD ME HERE 786 00:38:11,556 --> 00:38:15,960 * OH, OH, OH, OH, OH 787 00:38:20,831 --> 00:38:24,670 * HOLD ME HERE 788 00:38:24,702 --> 00:38:27,405 * OH, OH, OH, OH 789 00:38:27,438 --> 00:38:31,677 * HOLD ME HERE 790 00:38:31,710 --> 00:38:39,451 * ONLY WALLS THAT HOLD ME HERE 791 00:38:45,923 --> 00:38:51,963 * ONE DAY SOON 792 00:38:51,996 --> 00:38:55,367 * I'LL HOLD YOU LIKE THE SUN 793 00:38:55,400 --> 00:38:58,570 * HOLDS THE MOON 794 00:38:58,603 --> 00:39:00,905 * AND WE WILL HEAR THOSE PLANES * 795 00:39:00,938 --> 00:39:04,643 * OVERHEAD 796 00:39:04,675 --> 00:39:10,581 * AND WE WON'T HAVE TO BE SCARED * 797 00:39:10,615 --> 00:39:15,119 * COMING BACK 798 00:39:15,152 --> 00:39:16,822 HOW YOU DOING? 799 00:39:16,855 --> 00:39:19,425 [ SIGHS ] 800 00:39:19,458 --> 00:39:22,760 PLACES LIKE THIS MUST BE HARD FOR YOU. 801 00:39:22,793 --> 00:39:27,498 ANYWAY, I DON'T FEEL LIKE GOING THIS WEEKEND. 802 00:39:27,532 --> 00:39:29,668 IT JUST DOESN'T SEEM RIGHT. 803 00:39:29,701 --> 00:39:31,068 IS THAT OKAY? 804 00:39:31,101 --> 00:39:32,538 YEAH. 805 00:39:36,608 --> 00:39:38,710 I CAN'T DO THIS ANYMORE. 806 00:39:38,744 --> 00:39:40,878 WHAT DO YOU MEAN? 807 00:39:40,911 --> 00:39:42,748 I CAN'T WATCH YOU DO THIS WORK. 808 00:39:42,780 --> 00:39:45,016 I MEAN, IT -- IT... 809 00:39:45,050 --> 00:39:47,385 IT COULD HAVE BEEN YOU IN THAT COFFIN. 810 00:39:50,188 --> 00:39:53,157 AND I DON'T... [ SIGHS ] 811 00:39:53,190 --> 00:39:56,161 I CAN'T GO THROUGH THAT AGAIN. 812 00:39:56,193 --> 00:39:57,929 JANE. 813 00:39:57,963 --> 00:40:00,465 YOU'RE THE ONE THAT WALKED IN THAT HOUSE. 814 00:40:00,498 --> 00:40:03,534 YES, SO THAT YOU WOULDN'T. 815 00:40:03,568 --> 00:40:05,936 YOU COULD HAVE DIED. HOW IS THAT DIFFERENT? 816 00:40:05,971 --> 00:40:08,072 ME DYING, IT'S -- IT'S... 817 00:40:08,106 --> 00:40:10,608 IT DOESN'T HURT ME. 818 00:40:12,777 --> 00:40:17,047 YOU CAN'T KEEP PULLING ME FROM THE PATH OF ONCOMING TRAINS. 819 00:40:17,081 --> 00:40:18,750 YEAH? WHY NOT? 820 00:40:18,784 --> 00:40:22,019 BECAUSE THERE'S ALWAYS NEW TRAINS COMING EVERY DAY. 821 00:40:25,690 --> 00:40:27,925 [ BREATHES DEEPLY ] 822 00:40:27,958 --> 00:40:29,527 [ Voice breaking ] I'M LEAVING. 823 00:40:31,630 --> 00:40:34,965 NOW, YOU CAN COME WITH ME, OR YOU CAN STAY HERE, BUT... 824 00:40:35,000 --> 00:40:38,969 I HAVE TO GO. 825 00:40:39,003 --> 00:40:40,806 [ Voice breaking ] WHERE YOU GOING? 826 00:40:42,239 --> 00:40:44,442 SOMEPLACE NICE.