1 00:00:05,972 --> 00:00:09,109 (indistinct conversations) 2 00:00:14,448 --> 00:00:16,449 WHERE THE HELL IS HE, STACE? 3 00:00:16,449 --> 00:00:19,120 DON'T WORRY, MR. LYNCH. I'M SURE HE'LL BE HERE SOON. 4 00:00:19,120 --> 00:00:20,920 YEAH, WELL, THIS IS RIDICULOUS. 5 00:00:20,920 --> 00:00:24,125 I MEAN, HE GOES ON IN LESS THAN FIVE MINUTES. MM. 6 00:00:24,125 --> 00:00:27,428 (indistinct conversations continue) 7 00:00:27,428 --> 00:00:29,597 IT'S ALL RIGHT, MR. LYNCH. HE'S HERE. 8 00:00:29,597 --> 00:00:31,599 ALL RIGHT, GET HIM UP ON STAGE 9 00:00:31,599 --> 00:00:34,534 AND I'LL TELL EVERYBODY HE'S ON HIS WAY. OKAY. 10 00:00:36,369 --> 00:00:40,473 MR. BRAVA, I'M AFRAID WE NEED TO HURRY. 11 00:00:40,473 --> 00:00:43,411 MR. BRAVA, NO ADVANCE COPY OF YOUR SPEECH 12 00:00:43,411 --> 00:00:46,646 HAS BEEN RELEASED. WHY THE SECRECY? WELL, COME HEAR IT, AND YOU'LL KNOW. 13 00:00:46,646 --> 00:00:49,616 CAN YOU TELL US ANYTHING ABOUT WHAT YOU'RE GOING TO SAY? 14 00:00:49,616 --> 00:00:52,386 YOU WANT A SOUND BITE? FINE. 15 00:00:52,386 --> 00:00:54,255 PEOPLE WHO TRAFFIC IN HUMANS ARE LIKE COCKROACHES 16 00:00:54,255 --> 00:00:56,656 HIDING IN THE DARK. (cell phone rings) 17 00:00:56,656 --> 00:01:00,661 YOU HAVE TO EXPOSE 'EM TO THE LIGHT. WHAT DO YOU MEAN, "EXPOSE"? WILL YOU BE NAMING SOMEBODY? 18 00:01:00,661 --> 00:01:03,197 MR. BRAVA. (camera shutters clicking) 19 00:01:03,197 --> 00:01:05,399 WAIT HERE. UH, MR. BRAVA. 20 00:01:05,399 --> 00:01:07,034 I'LL BE RIGHT BACK. (Stacey) MR. BRAVA! 21 00:01:07,034 --> 00:01:09,870 (sighs) THAT WAS HECTOR BRAVA, THE KEYNOTE SPEAKER 22 00:01:09,870 --> 00:01:11,805 FOR THE HUMAN GLOBAL CONFERENCE. 23 00:01:14,841 --> 00:01:19,079 (indistinct conversations continue) 24 00:01:36,664 --> 00:01:38,466 MR. BRAVA? 25 00:01:38,466 --> 00:01:41,602 (sighs) WE REALLY HAVE TO... 26 00:01:45,872 --> 00:01:49,242 HELP ME! SOMEBODY, PLEASE! 27 00:01:52,646 --> 00:01:54,647 ANDY BURNSIDE-- KANE COUNTY SHERIFF. 28 00:01:54,647 --> 00:01:57,317 AGENT TERESA LISBON. THIS IS PATRICK JANE, OUR CONSULTANT. 29 00:01:57,317 --> 00:01:59,319 HI. HI. 30 00:01:59,319 --> 00:02:01,754 SO THE VICTIM'S NAME WAS HECTOR BRAVA. 31 00:02:01,754 --> 00:02:03,557 HE WAS A DO-GOODER. 32 00:02:03,557 --> 00:02:07,161 RAN AN ORGANIZATION CALLED THE SHELTERING LIGHT FOUNDATION. 33 00:02:07,161 --> 00:02:09,163 THEY FIGHT HUMAN TRAFFICKING. 34 00:02:09,163 --> 00:02:10,963 THERE'S A CONFERENCE GOING ON. 35 00:02:10,963 --> 00:02:14,201 HE WAS SUPPOSED TO GIVE SOME KIND OF A SPEECH. 36 00:02:14,201 --> 00:02:16,204 SO YOU'RE THE PSYCHIC, HUH? 37 00:02:16,204 --> 00:02:18,838 NO. NO SUCH THING AS PSYCHICS. 38 00:02:20,973 --> 00:02:22,975 (camera shutter clicks) 39 00:02:22,975 --> 00:02:24,777 (Cho) ALL RIGHT. THANKS. 40 00:02:24,777 --> 00:02:26,780 (sighs) LOOKS LIKE CAUSE OF DEATH 41 00:02:26,780 --> 00:02:30,016 IS BLUNT FORCE TRAUMA TO THE BACK OF THE HEAD. 42 00:02:30,016 --> 00:02:32,853 YEAH, SOME OF MY MEN FOUND A FIRE EXTINGUISHER 43 00:02:32,853 --> 00:02:35,756 WITH BLOOD ON IT OVER THERE. NO, UH, USABLE PRINTS ON IT, THOUGH. 44 00:02:35,756 --> 00:02:39,293 IF HE WAS HERE TO MAKE A SPEECH, WHAT WAS HE DOING BACK HERE? 45 00:02:39,293 --> 00:02:42,862 THIS. IT'S A TEXT MESSAGE. 46 00:02:42,862 --> 00:02:46,466 "MEET ME THROUGH THE STAFF DOOR. CARMEN." 47 00:02:46,466 --> 00:02:48,668 TRACKING THE SENDER NOW. 48 00:02:48,668 --> 00:02:52,473 HOW MANY CARMENS HAVE YOU I.D.'d AT THE HOTEL? TWO EMPLOYEES AT THE HOTEL, 49 00:02:52,473 --> 00:02:54,608 ANOTHER TWO WERE ATTENDING THE CONFERENCE. 50 00:02:54,608 --> 00:02:58,010 THEY ALL HAVE ALIBIS, THOUGH. WE'RE GONNA KEEP LOOKING. 51 00:02:58,010 --> 00:03:00,480 HE HAD HIS WALLET ON HIM, ALL HIS CREDIT CARDS, 52 00:03:00,480 --> 00:03:03,850 A LOT OF MONEY, SO YOU CAN RULE ROBBERY OUT. MAYBE. WHERE'S HIS SPEECH? 53 00:03:03,850 --> 00:03:05,252 HMM? 54 00:03:05,252 --> 00:03:08,656 WELL, YOU JUST SAID BRAVA WAS ON THE WAY TO DELIVER A SPEECH. 55 00:03:08,656 --> 00:03:11,625 WOULDN'T HE HAVE THAT SPEECH ON HIS PERSON, OR NOTES AT LEAST? 56 00:03:11,625 --> 00:03:13,727 DID YOU FIND ANYTHING? NO. 57 00:03:16,796 --> 00:03:21,534 FIND OUT EVERYTHING YOU CAN ABOUT THE SPEECH. YOU GOT IT. 58 00:03:21,534 --> 00:03:23,503 (moans) 59 00:03:23,503 --> 00:03:25,239 WHAT? 60 00:03:25,239 --> 00:03:28,241 UH, THERE'S A CONTRADICTION HERE. 61 00:03:28,241 --> 00:03:31,812 THE MURDER ITSELF FEELS IMPROVISED-- 62 00:03:31,812 --> 00:03:33,980 THE FIRE EXTINGUISHER, THE SEMIPUBLIC LOCATION. 63 00:03:33,980 --> 00:03:35,748 BUT THE SETUP... 64 00:03:35,748 --> 00:03:37,950 THE TEXT MESSAGE WAS PLANNED. 65 00:03:37,950 --> 00:03:40,554 NO ROBBERY TO SPEAK OF. 66 00:03:40,554 --> 00:03:44,391 NO ASSAULT OTHER THAN THE BLOW TO THE HEAD. 67 00:03:44,391 --> 00:03:46,493 IT DOESN'T FEEL LIKE AN ANGER KILLING. 68 00:03:46,493 --> 00:03:48,795 IT FEELS MORE LIKE AN ACT OF DESPERATION. 69 00:03:48,795 --> 00:03:51,465 THE MURDERER WANTED TO KEEP BRAVA FROM DOING SOMETHING 70 00:03:51,465 --> 00:03:53,466 OR SAYING SOMETHING. 71 00:03:53,466 --> 00:03:55,703 THAT'S JUST WHAT OUR PSYCHIC SAID. 72 00:03:55,703 --> 00:03:58,739 YOUR PSYCHIC? KRISTINA FRYE. 73 00:03:58,739 --> 00:03:59,939 YOU'RE KIDDING. 74 00:03:59,939 --> 00:04:01,875 WHAT, YOU'VE HEARD OF HER? 75 00:04:01,875 --> 00:04:05,679 (chuckles) 76 00:04:05,679 --> 00:04:06,913 RELAX. 77 00:04:06,913 --> 00:04:08,848 DON'T FORCE THE MEMORY. 78 00:04:08,848 --> 00:04:10,683 IT'LL COME, AND THE DETAILS WILL EMERGE. 79 00:04:10,683 --> 00:04:13,219 HOW MUCH YOU PAYING HER, SHERIFF? 80 00:04:13,219 --> 00:04:14,788 THAT'S NONE OF YOUR BUSINESS. 81 00:04:14,788 --> 00:04:17,324 OH, THAT MUCH? I'M WORKING FOR THE WRONG PEOPLE. 82 00:04:17,324 --> 00:04:19,593 MS. FRYE, HI. IT'S NICE TO SEE YOU AGAIN. 83 00:04:19,593 --> 00:04:22,194 YOU, TOO. THANK YOU. WE'LL TALK LATER. 84 00:04:22,194 --> 00:04:26,699 SO YOU GOT THE SHERIFF WRAPPED AROUND YOUR FINGER. SHERIFF BURNSIDE IS A MAN WITH AN ADMIRABLY OPEN MIND. 85 00:04:26,699 --> 00:04:30,403 MM, YES. HE'S ALSO A MAN THAT LIKES TO WATCH TELEVISION 86 00:04:30,403 --> 00:04:32,773 WITH A CAT CURLED UP ASLEEP ON HIS LAP 87 00:04:32,773 --> 00:04:35,375 WHILE HIS MOTHER SITS NEXT TO HIM AND KNITS. 88 00:04:35,375 --> 00:04:37,411 BUT I'M SURE HE'D PREFER THAT TO REMAIN A SECRET. 89 00:04:37,411 --> 00:04:41,649 WELL, I THOUGHT YOU SAID YOU WEREN'T PSYCHIC. (mouths words) 90 00:04:41,649 --> 00:04:44,084 OH, HE IS. HE'S JUST NOT READY TO ACCEPT IT. 91 00:04:44,084 --> 00:04:46,286 ACTUALLY, IT WAS THE CAT HAIR ON YOUR PANTS, 92 00:04:46,286 --> 00:04:49,923 LACK OF WEDDING RING AND YOUR GENERAL LIVE-WITH-MOM VIBE. 93 00:04:49,923 --> 00:04:53,360 BUT IF YOU WANT TO BELIEVE THAT HIS DEAD UNCLE HARRY 94 00:04:53,360 --> 00:04:57,331 CAME DOWN AND WHISPERED IT IN MY EAR, THEN BE MY GUEST. DON'T YOU EVER GET TIRED 95 00:04:57,331 --> 00:04:59,966 OF YOUR OWN CYNICISM? OH, WEARY AS HELL. 96 00:04:59,966 --> 00:05:01,701 WHAT'S THE ALTERNATIVE? 97 00:05:01,701 --> 00:05:05,105 WHY DON'T WE GIVE THEM A LITTLE BIT OF TIME TO CATCH UP? 98 00:05:05,105 --> 00:05:08,307 SORRY ABOUT THE MOM THING. 99 00:05:08,307 --> 00:05:17,485 ** 100 00:05:17,485 --> 00:05:19,487 (Patrick) I HAVE A QUESTION. 101 00:05:19,487 --> 00:05:21,555 WHAT ARE YOU DOING WORKING WITH THE COPS? 102 00:05:21,555 --> 00:05:24,091 I THOUGHT YOU WERE A SPIRITUAL PSYCHOANALYST. 103 00:05:24,091 --> 00:05:26,927 DID YOUR PATIENTS CATCH ON TO YOU? (chuckles) I STILL HAVE MY PRACTICE. 104 00:05:26,927 --> 00:05:30,630 WHY, YOU LOOKING FOR A THERAPIST? UH, LET ME THINK ABOUT THAT. 105 00:05:30,630 --> 00:05:33,266 NO. I HEARD THAT PSYCHOANALYSTS ARE A DISEASE 106 00:05:33,266 --> 00:05:35,034 THAT PRESENT THEMSELVES AS A CURE. 107 00:05:35,034 --> 00:05:37,704 AND ON TOP OF THAT, YOU ADD IN GHOSTS. 108 00:05:37,704 --> 00:05:41,240 REFLEXIVE MOCKERY--A SIGN OF A TROUBLED SOUL, PATRICK. 109 00:05:41,240 --> 00:05:43,242 YOU GOT BORED, DIDN'T YOU? 110 00:05:43,242 --> 00:05:45,177 GOT TOO EASY TAKING THEIR MONEY. 111 00:05:45,177 --> 00:05:48,449 NO. I THINK OUR GIFT OBLIGES US TO HELP OTHER PEOPLE. 112 00:05:48,449 --> 00:05:50,250 OH, IS THAT WHAT YOU THINK? 113 00:05:50,250 --> 00:05:52,720 MM-HMM. OUR GIFT GIVES US AN OBLIGATION TO HELP. 114 00:05:52,720 --> 00:05:55,956 I LIKE THAT LINE. I'M GONNA USE IT. VAN PELT SAYS THERE'S A PROBLEM 115 00:05:55,956 --> 00:05:57,824 TRACING THE TEXT MESSAGE THAT BRAVA GOT. WHAT? 116 00:05:57,824 --> 00:05:59,992 WELL, THE TRAIL LEADS TO AN ELECTRONIC DEAD DROP. 117 00:05:59,992 --> 00:06:02,463 NO WAY TO TRACE IT BACK. BUT SHE'S GONNA LOOK 118 00:06:02,463 --> 00:06:05,298 AT HIS OTHER PHONES, RUN DOWN THOSE CALLS. AND WHAT ABOUT THE SPEECH? 119 00:06:05,298 --> 00:06:07,901 THERE'S NO WORD YET ON WHETHER HE HAD IT ON HIM OR NOT. 120 00:06:07,901 --> 00:06:10,937 BUT WE HAVEN'T TALKED TO THE WIFE YET. SHE'S INSIDE. (British accent) HECTOR AND I KNEW 121 00:06:10,937 --> 00:06:13,540 SOMETHING LIKE THIS MIGHT HAPPEN. HE ALWAYS SAID 122 00:06:13,540 --> 00:06:17,144 THERE WAS TOO MUCH AT STAKE TO WASTE TIME WORRYING. WHAT WERE YOU AND YOUR HUSBAND WORRIED ABOUT? 123 00:06:17,144 --> 00:06:18,579 THE TRAFFICKERS-- 124 00:06:18,579 --> 00:06:21,113 PEOPLE WHO PROFIT FROM THE ENSLAVEMENT OF OTHERS. 125 00:06:21,113 --> 00:06:23,315 HECTOR WAS TIRELESS IN HIS PURSUIT OF THEM. 126 00:06:23,315 --> 00:06:26,319 IS THERE ANYONE YOU CAN THINK OF WHO MAY HAVE WANTED TO KILL HIM? 127 00:06:26,319 --> 00:06:29,523 AGENT, MY HUSBAND'S RECEIVED HALF A DOZEN DEATH THREATS 128 00:06:29,523 --> 00:06:31,591 SINCE CHRISTMAS. IF YOU'RE ASKING FOR NAMES, 129 00:06:31,591 --> 00:06:34,795 WELL, WE DIDN'T MAKE A HABIT OF FILING THE NOTES. 130 00:06:34,795 --> 00:06:37,898 HE WAS GONNA GIVE A SPEECH TODAY. DID HE HAVE IT ON HIM? 131 00:06:37,898 --> 00:06:39,600 YES. WHY? 132 00:06:39,600 --> 00:06:41,802 (Lisbon) WELL, THERE WAS SOME SECRECY SURROUNDING IT. 133 00:06:41,802 --> 00:06:44,838 UH, DO--DO YOU KNOW WHAT HE WAS GONNA TALK ABOUT? 134 00:06:44,838 --> 00:06:46,439 NO, I DIDN'T. 135 00:06:49,909 --> 00:06:51,177 THAT WASN'T UNUSUAL. 136 00:06:51,177 --> 00:06:53,980 HECTOR RARELY SHARED THE DETAILS OF HIS WORK WITH ME. 137 00:06:53,980 --> 00:06:57,817 IT WAS HIS WAY OF PROTECTING ME. 138 00:06:57,817 --> 00:07:00,487 THE PERSON YOU NEED TO TALK TO IS RUSSELL BIGELOW. 139 00:07:00,487 --> 00:07:02,855 HE DID RESEARCH FOR HECTOR. 140 00:07:02,855 --> 00:07:04,357 ILSA, UM... 141 00:07:04,357 --> 00:07:06,660 (teacup clatters on table) 142 00:07:06,660 --> 00:07:09,262 YOU'VE BEEN TOLD WHO I AM AND WHAT I DO? 143 00:07:09,262 --> 00:07:11,031 UH, YES. 144 00:07:11,031 --> 00:07:13,567 MY COMMUNICATION WITH THE OTHER SIDE IS LIKE 145 00:07:13,567 --> 00:07:16,369 A LONG-DISTANCE PHONE CALL WITH A BAD CONNECTION. 146 00:07:16,369 --> 00:07:19,839 SO OFTEN THE MESSAGES I RECEIVE ARE MEANINGLESS TO ME, 147 00:07:19,839 --> 00:07:23,976 BUT NOT TO THOSE WITH ONES WHO'VE PASSED OVER, OKAY? 148 00:07:23,976 --> 00:07:27,514 I'M REALLY NOT BIG ON THIS, UM, SUPERNATURAL STUFF. 149 00:07:27,514 --> 00:07:29,048 YOU'RE NOT ALONE. 150 00:07:34,254 --> 00:07:37,223 YOUR HUSBAND WANTS ME TO REMIND YOU OF SOMETHING-- 151 00:07:37,223 --> 00:07:39,593 SOMETHING THAT WILL MAKE YOU SMILE. IT'S, UH... 152 00:07:39,593 --> 00:07:43,663 I'M GETTING AN IMAGE OF, UM... CHERRY BLOSSOMS? 153 00:07:44,965 --> 00:07:46,834 DOES THAT MEAN ANYTHING TO YOU? 154 00:07:46,834 --> 00:07:48,935 YES. UH... 155 00:07:50,504 --> 00:07:54,173 WE WERE MARRIED UNDER A CHERRY TREE. 156 00:07:54,173 --> 00:07:56,644 HOW COULD YOU KNOW THAT? 157 00:07:56,644 --> 00:07:59,146 HE CAN RECALL FOLIAGE FROM HIS WEDDING DAY, 158 00:07:59,146 --> 00:08:01,281 BUT HE CAN'T TELL YOU WHO KILLED HIM? 159 00:08:01,281 --> 00:08:03,951 CROSSING OVER TO THE OTHER SIDE CAN BE CONFUSING. 160 00:08:03,951 --> 00:08:06,653 IT'S A BIT LIKE WAKING UP FROM ANESTHESIA. 161 00:08:06,653 --> 00:08:09,689 SOMETIMES IT CAN TAKE A WHILE TO GET REAL CLARITY. 162 00:08:09,689 --> 00:08:11,824 HUH. OH, WELL, MAKES SENSE. 163 00:08:13,593 --> 00:08:16,295 DOES THE NAME CARMEN MEAN ANYTHING TO YOU? 164 00:08:16,295 --> 00:08:18,632 UH, THE OPERA. WHY? 165 00:08:18,632 --> 00:08:20,634 (exhales deeply) (wind chimes tinkle) 166 00:08:20,634 --> 00:08:22,334 THAT'S PRETTY. 167 00:08:22,334 --> 00:08:24,103 UH, MY TURN. 168 00:08:24,103 --> 00:08:26,807 ILSA... DID YOUR HUSBAND EVER CHEAT ON YOU? 169 00:08:26,807 --> 00:08:28,809 DID YOU CHEAT ON HIM? 170 00:08:28,809 --> 00:08:30,644 WHY WOULD YOU ASK THAT? 171 00:08:30,644 --> 00:08:32,645 YOU--YOU'RE VERY NOBLE AND--AND DIGNIFIED. 172 00:08:32,645 --> 00:08:34,648 VERY STOIC. 173 00:08:34,648 --> 00:08:36,817 A JACKIE O. THING GOING ON THERE. 174 00:08:36,817 --> 00:08:38,786 UH, MAYBE YOU DON'T GIVE A CRAP. 175 00:08:38,786 --> 00:08:40,921 MAYBE YOU'RE HAPPY HE'S DEAD. 176 00:08:44,625 --> 00:08:46,626 (glass shatters) 177 00:08:46,626 --> 00:08:48,294 MAYBE NOT. 178 00:08:48,294 --> 00:08:50,764 I'D LIKE YOU TO LEAVE NOW. 179 00:08:50,764 --> 00:08:54,033 GOOD IDEA. JANE, ENOUGH FUN. LET'S GO. 180 00:08:54,033 --> 00:08:56,036 YEAH. 181 00:08:56,036 --> 00:08:57,638 (slurps) 182 00:08:57,638 --> 00:09:00,607 THANK YOU FOR THE TEA. VERY TASTY. (teacup clatters) 183 00:09:00,607 --> 00:09:02,842 (Lisbon) COME ON. 184 00:09:02,842 --> 00:09:04,476 (Teresa) NICE WORK. 185 00:09:04,476 --> 00:09:07,681 SHE WAS HIDING SOMETHING. I WANTED TO SEE WHAT IT WAS. 186 00:09:07,681 --> 00:09:09,982 AND WHAT'D YOU LEARN? WELL, IT'S EARLY DAYS. 187 00:09:09,982 --> 00:09:12,753 SHE'S GOT A GOOD ARM. DID LEARN THAT. 188 00:09:12,753 --> 00:09:14,888 I'M--I'M NOT SO SURE THIS IS SUCH A GOOD IDEA 189 00:09:14,888 --> 00:09:16,690 I TALK ABOUT THIS STUFF. 190 00:09:16,690 --> 00:09:19,759 I-I-I'M JUST A RESEARCHER, YOU KNOW? I... LISTEN, MR. BIGELOW, 191 00:09:19,759 --> 00:09:21,561 WE UNDERSTAND THAT YOU'RE FRIGHTENED, 192 00:09:21,561 --> 00:09:23,963 BUT WE REALLY NEED TO KNOW WHAT WAS IN THAT SPEECH. 193 00:09:23,963 --> 00:09:27,167 YOU DON'T UNDERSTAND. LOOK, TRAFFICKING GENERATES BILLIONS. 194 00:09:27,167 --> 00:09:28,802 I MEAN, THERE ARE GOVERNMENTS BEHIND THIS STUFF. 195 00:09:28,802 --> 00:09:31,171 IT'S LIKE THESE PEOPLE CAN GET TO ANYBODY. 196 00:09:31,171 --> 00:09:34,741 I MEAN, HECTOR'S DEATH ALREADY PROVES THAT. THEN WE CAN OFFER YOU PROTECTION, RUSSELL. 197 00:09:34,741 --> 00:09:37,644 BUT ONLY IF YOU TELL US WHAT YOU KNOW. 198 00:09:37,644 --> 00:09:40,179 IF YOU DON'T HELP US, THEN ALL THE WORK 199 00:09:40,179 --> 00:09:43,783 THAT YOU'VE DONE TO STOP THESE GUYS WILL BE FOR NOTHING. 200 00:09:45,184 --> 00:09:48,154 TRAFFICKERS USE QUASI-LEGIT BUSINESSES 201 00:09:48,154 --> 00:09:50,523 TO LAUNDER THEIR MONEY AROUND THE WORLD. 202 00:09:50,523 --> 00:09:52,524 I WATCH AUDIT TRAILS. 203 00:09:52,524 --> 00:09:55,528 WE MADE A CONNECTION. 204 00:09:55,528 --> 00:09:57,529 THAT'S WHAT'S IN HECTOR'S SPEECH. 205 00:09:57,529 --> 00:09:58,831 WHAT CONNECTION? 206 00:09:58,831 --> 00:10:00,833 HAVE YOU EVER HEARD 207 00:10:00,833 --> 00:10:02,836 OF THE WORLD ANTI-TRAFFICKING COALITION? 208 00:10:02,836 --> 00:10:05,538 ONE OF THE BACKERS OF THE CONFERENCE, RIGHT? 209 00:10:05,538 --> 00:10:07,807 YEAH. A MAJORCHARITY. 210 00:10:07,807 --> 00:10:10,043 IT'S RUN BY A GUY NAMED CHRISTOPHER LYNCH. 211 00:10:10,043 --> 00:10:12,645 THEY ASSISTED US IN SHUTTING DOWN A BUNCH OF NETWORKS, 212 00:10:12,645 --> 00:10:15,148 BUT THE TRAFFICKING CONTINUED. 213 00:10:15,148 --> 00:10:17,083 THE MONEY JUST WENT SOMEPLACE ELSE. 214 00:10:17,083 --> 00:10:20,220 SO IT TOOK A WHILE TO TRACE IT, BUT WE FOUND OUT 215 00:10:20,220 --> 00:10:23,090 THE COALITION IS A FRONT FOR A TRAFFICKING GROUP. 216 00:10:23,090 --> 00:10:26,092 YOU KNOW, THEY USED US TO SHUT DOWN THEIR OWN COMPETITION, 217 00:10:26,092 --> 00:10:28,528 BUILDING THEMSELVES A MONOPOLY. 218 00:10:28,528 --> 00:10:30,496 HERE. 219 00:10:30,496 --> 00:10:33,399 THAT THE SPEECH? MY COPY. 220 00:10:33,399 --> 00:10:35,567 AND WHY DIDN'T YOU NOTIFY THE AUTHORITIES 221 00:10:35,567 --> 00:10:38,838 ONCE YOU FIGURED OUT WHAT WAS GOING ON? 'CAUSE HECTOR SAID 222 00:10:38,838 --> 00:10:41,508 THAT HE WANTED TO DENOUNCE LYNCH HIMSELF, IN PUBLIC. 223 00:10:41,508 --> 00:10:45,245 I SAID IT WAS TOO DANGEROUS, BUT HE JUST WOULDN'T LISTEN. 224 00:10:45,245 --> 00:10:49,282 DID BRAVA EVER MENTION ANYBODY NAMED CARMEN TO YOU? 225 00:10:49,282 --> 00:10:51,283 NO. NO, NOT TO ME. 226 00:10:51,283 --> 00:10:52,652 WHY? 227 00:10:52,652 --> 00:10:54,620 SO BIGELOW IS SAYING THAT THE PEOPLE 228 00:10:54,620 --> 00:10:57,356 FIGHTING HUMAN TRAFFICKING WERE TRAFFICKERS. APPARENTLY. 229 00:10:57,356 --> 00:10:59,826 ALL RIGHT. YOU AND CHO GO TALK TO THIS LYNCH. 230 00:10:59,826 --> 00:11:02,830 SEE WHAT HE HAS TO SAY FOR HIMSELF. OKAY, YOU GOT IT. 231 00:11:02,830 --> 00:11:06,133 (indistinct conversations) 232 00:11:06,133 --> 00:11:08,067 (man) ARE YOU GUYS JOKING? 233 00:11:08,067 --> 00:11:10,470 BECAUSE YOUR HUMOR'S IN BAD TASTE. 234 00:11:10,470 --> 00:11:12,438 HECTOR WAS A CLOSE COLLEAGUE AND A GOOD FRIEND. 235 00:11:12,438 --> 00:11:14,875 WHO WAS PLANNING TO GIVE A SPEECH THAT WOULD IDENTIFY 236 00:11:14,875 --> 00:11:18,411 YOUR COALITION AS A FRONT FOR HUMAN TRAFFICKERS, MR. LYNCH. HE NAMED YOU SPECIFICALLY. 237 00:11:18,411 --> 00:11:20,013 (laughs) LOOK, 238 00:11:20,013 --> 00:11:22,750 SOMEONE IS LEADING YOU DOWN THE GARDEN PATH, GENTLEMEN. 239 00:11:22,750 --> 00:11:24,517 OKAY, THERE'S NO BASIS OF TRUTH IN THIS. 240 00:11:24,517 --> 00:11:27,453 SURELY YOU CAN SEE THAT IT'S IN THE TRAFFICKERS' INTEREST 241 00:11:27,453 --> 00:11:30,023 TO SPLIT US UP, GET US SUSPECTING EACH OTHER. 242 00:11:30,023 --> 00:11:33,592 LOOKS LIKE BRAVA WENT PAST SUSPECTING YOU. OH, PLEASE. HECTOR SAW CONSPIRACIES EVERYWHERE. 243 00:11:33,592 --> 00:11:37,129 YOU KNOW, HE LIKED BEING IN THE SPOTLIGHT. WE READ THE SPEECH. 244 00:11:37,129 --> 00:11:41,567 IT MAKES A PRETTY CONVINCING CASE. OKAY, LOOK. WE'RE GONNA CLEAR THIS UP RIGHT NOW. 245 00:11:41,567 --> 00:11:44,636 I WILL HAVE MY LAWYERS GIVE YOU ACCESS TO ALL OUR RECORDS, 246 00:11:44,636 --> 00:11:46,740 AND THEN YOU WILL SEE 247 00:11:46,740 --> 00:11:49,542 THAT THE COALITION HAS NOTHING TO HIDE. DOES THE NAME "CARMEN" MEAN ANYTHING TO YOU? 248 00:11:49,542 --> 00:11:52,745 NO. CAN YOU THINK OF ANYBODY WHO'D WANT TO KILL BRAVA? 249 00:11:52,745 --> 00:11:55,315 OH, YEAH, MAYBE ONLY A FEW HUNDRED PEOPLE. 250 00:11:55,315 --> 00:11:57,317 I JU--UH, WAIT A SECOND. 251 00:11:57,317 --> 00:11:59,019 ONE THING. 252 00:11:59,019 --> 00:12:00,821 SECOND NIGHT OF THE CONVENTION, 253 00:12:00,821 --> 00:12:04,957 I SAW HECTOR HAVING AN ARGUMENT WITH A MAN NAMED TARIQ SHARIF 254 00:12:04,957 --> 00:12:06,592 OUTSIDE THE HOTEL BAR, 255 00:12:06,592 --> 00:12:09,962 AND FOR MY MONEY, THE ARGUMENT WAS ABOUT A WOMAN. 256 00:12:09,962 --> 00:12:13,166 HOW COULD YOU TELL? BECAUSE I KNOW THESE GUYS, AND THEY DEFINITELY WEREN'T 257 00:12:13,166 --> 00:12:16,168 HAVING A DISCUSSION ABOUT IMMIGRATION POLICY. 258 00:12:16,168 --> 00:12:20,639 HOW'S IT COMING WITH LYNCH? SAYS A MAN CALLED TARIQ SHARIF WAS FIGHTING WITH BRAVA. 259 00:12:20,639 --> 00:12:23,243 I'M CHECKING FOR AN I.D. ON SHARIF RIGHT NOW. I TOOK A LOOK AT THE RECORDS 260 00:12:23,243 --> 00:12:26,013 THAT LYNCH'S LAWYER E-MAILED OVER. FIRST GLANCE, 261 00:12:26,013 --> 00:12:28,480 COULDN'T FIND ANYTHING THAT SUPPORTS BRAVA'S ACCUSATIONS. I CHECKED LYNCH'S PHONE RECORDS. 262 00:12:28,480 --> 00:12:30,783 HE MADE A SINGLE CALL RIGHT AFTER WE LEFT 263 00:12:30,783 --> 00:12:33,286 THE INTERVIEW TO AN ANONYMOUS DISPOSABLE CELL. DOES IT SAY WHERE IT ORIGINATED? 264 00:12:33,286 --> 00:12:37,490 HERE'S THE WEIRD THING... THE CALL ENDS AT A CELL TOWER OUT IN THE MIDDLE OF NOWHERE. 265 00:12:37,490 --> 00:12:40,527 THAT IS WEIRD. RIGHT? SO WE FIGURED MAYBE WE'D GO CHECK IT OUT. 266 00:12:40,527 --> 00:12:44,764 ALL RIGHT. HERE WE GO. I GOT HIM. HERE'S TARIQ SHARIF. 267 00:12:47,700 --> 00:12:49,635 ** 268 00:12:49,635 --> 00:12:51,770 I'LL SEE IF ANYBODY'S SEEN SHARIF. 269 00:12:54,441 --> 00:12:55,741 EXCUSE ME. 270 00:12:55,741 --> 00:12:58,144 (Lisbon) HAVE YOU SEEN HIM? 271 00:12:58,144 --> 00:13:01,581 HE'S ABOUT 6'2", GRAY HAIR, MUSTACHE? 272 00:13:01,581 --> 00:13:04,083 HE'S BY THE POOL. OKAY. 273 00:13:04,083 --> 00:13:07,019 ** 274 00:13:14,894 --> 00:13:17,463 WHAT ARE YOU DOING? NOTHING. 275 00:13:22,568 --> 00:13:23,870 MR. SHARIF? 276 00:13:23,870 --> 00:13:25,072 YES? 277 00:13:25,072 --> 00:13:26,940 WE'RE WITH THE CBI. 278 00:13:26,940 --> 00:13:29,509 AGENT LISBON. MR. JANE. 279 00:13:30,777 --> 00:13:33,046 WON'T YOU SIT DOWN? 280 00:13:33,046 --> 00:13:35,481 WELL, DON'T MIND IF WE DO. 281 00:13:35,481 --> 00:13:39,485 I WAS JUST TELLING MR. SHARIF THAT HIS SPIRIT IS TROUBLED. 282 00:13:39,485 --> 00:13:41,889 THERE'S A WRONG THAT HE BURNS TO RECTIFY. 283 00:13:41,889 --> 00:13:43,590 MM, INTERESTING. 284 00:13:43,590 --> 00:13:46,826 HECTOR WAS AN OLD FRIEND. I, UH, PUSHED HIM 285 00:13:46,826 --> 00:13:49,863 TO TAKE UP THE TRAFFICKING PROBLEM. 286 00:13:49,863 --> 00:13:53,299 NATURALLY, I FEEL RESPONSIBLE. THEY'RE GREAT GLASSES. 287 00:13:53,299 --> 00:13:54,500 YEAH. COULD--COULD I TRY THOSE? 288 00:13:54,500 --> 00:13:57,303 UH, NO. OKAY. 289 00:13:57,303 --> 00:14:00,974 MR. SHARIF, WHY DON'T YOU TAKE OFF THE SUNGLASSES? 290 00:14:00,974 --> 00:14:02,674 (chuckles) 291 00:14:02,674 --> 00:14:04,844 NOW. 292 00:14:04,844 --> 00:14:08,014 (sighs) 293 00:14:08,014 --> 00:14:10,017 (Patrick) OH! (glasses clatter) 294 00:14:10,017 --> 00:14:12,985 YOU GOT A... OWIE. 295 00:14:12,985 --> 00:14:15,687 IT WAS A MISUNDERSTANDING. HE WAS DRUNK. 296 00:14:15,687 --> 00:14:19,392 IT DIDN'T HAVE ANYTHING TO DO WITH ILSA, BY ANY CHANCE? 297 00:14:19,392 --> 00:14:23,029 (chuckles) IT WAS NOTHING LIKE THAT. IT WAS EXACTLY LIKE THAT. 298 00:14:23,029 --> 00:14:26,365 YOU HAVE A STRONG CONNECTION WITH ILSA--A BOND. 299 00:14:26,365 --> 00:14:28,335 SEE? 300 00:14:28,335 --> 00:14:32,739 (sighs and clears throat) ILSA AND I WERE VERY CLOSE. 301 00:14:32,739 --> 00:14:35,008 UH... (exhales deeply) 302 00:14:35,008 --> 00:14:38,644 BY CHANCE, WE FOUND OURSELVES HERE ALONE ON THE FIRST NIGHT. 303 00:14:38,644 --> 00:14:41,548 I EXPRESSED MY DEEP ADMIRATION FOR HER. 304 00:14:41,548 --> 00:14:45,485 SHE RETURNED MY FEELINGS BUT WAS AFRAID TO ACT ON IT. 305 00:14:45,485 --> 00:14:46,619 HECTOR FOUND OUT. 306 00:14:46,619 --> 00:14:49,322 HYPOCRITE THAT HE IS, HE ATTACKED ME. 307 00:14:49,322 --> 00:14:52,792 HOW IS HE A HYPOCRITE? BECAUSE HE WAS UNFAITHFUL TO HER. 308 00:14:52,792 --> 00:14:55,861 MM. I DID SAY. 309 00:14:55,861 --> 00:15:00,832 MR. SHARIF, YOU WERE SAYING THAT MR. BRAVA WAS UNFAITHFUL? 310 00:15:00,832 --> 00:15:02,634 I'M A PACIFIST, NOT A COWARD. 311 00:15:02,634 --> 00:15:04,571 YOU DON'T STRIKE ME WITHOUT REPERCUSSIONS. 312 00:15:04,571 --> 00:15:07,774 I WENT TO HIS SUITE THE NIGHT BEFORE HE DIED 313 00:15:07,774 --> 00:15:09,841 TO CONFRONT HIM. 314 00:15:09,841 --> 00:15:13,613 A WOMAN WAS LEAVING. 315 00:15:15,847 --> 00:15:18,250 IT WASN'T ILSA. 316 00:15:18,250 --> 00:15:20,586 WAS IT SOMEONE FROM THE CONFERENCE? 317 00:15:20,586 --> 00:15:23,255 (laughs) IT WASN'T THAT KIND OF WOMAN. 318 00:15:23,255 --> 00:15:26,293 SHE WAS YOUNG, PRETTY, UH, CHEAP CLOTHES. 319 00:15:26,293 --> 00:15:29,461 I ASSUME SHE WAS A PROSTITUTE. CARMEN. 320 00:15:37,104 --> 00:15:39,105 (Cho) FAR AS I CAN TELL, 321 00:15:39,105 --> 00:15:41,607 THIS IS THE ONLY STRUCTURE WITHIN A HALF MILE 322 00:15:41,607 --> 00:15:44,144 OF THE CELL TOWER LYNCH'S CALL STOPPED AT. 323 00:15:44,144 --> 00:15:47,346 WELL, I DON'T SEE ANYTHING. NOPE. NOT A THING. 324 00:15:47,346 --> 00:15:49,982 (sighs) 325 00:16:06,798 --> 00:16:08,634 THINK THEY HAVE DOGS? 326 00:16:08,634 --> 00:16:10,870 PROBABLY. 327 00:16:10,870 --> 00:16:13,005 (sighs) 328 00:16:15,375 --> 00:16:17,309 (grunts) 329 00:16:50,210 --> 00:16:51,711 (muffled crying in distance) 330 00:16:51,711 --> 00:16:53,346 HEY, LISTEN. 331 00:16:55,648 --> 00:16:57,317 THERE. 332 00:17:01,019 --> 00:17:04,156 (infant crying) 333 00:17:09,796 --> 00:17:11,498 (grunts) 334 00:17:14,134 --> 00:17:17,269 (thud, chains rattling) 335 00:17:19,771 --> 00:17:22,040 (latch clicks) 336 00:17:24,144 --> 00:17:26,679 (women scream) 337 00:17:26,679 --> 00:17:29,648 (gasping and panting) 338 00:17:29,648 --> 00:17:34,019 (crying) 339 00:17:34,019 --> 00:17:37,257 (speaking indistinctly) 340 00:17:40,460 --> 00:17:42,595 YOU HAVE MISREAD THE SITUATION, AGENTS. 341 00:17:42,595 --> 00:17:44,896 I AM ENTIRELY IGNORANT OF WHATEVER IT IS 342 00:17:44,896 --> 00:17:47,099 THAT YOU ARE ACCUSING ME OF. (Rigsby) YOU'RE LYING. 343 00:17:47,099 --> 00:17:48,934 (papers rustle) 344 00:17:48,934 --> 00:17:51,037 WE'VE GOT THE PHONE RECORDS. (file smacks) 345 00:17:51,037 --> 00:17:53,772 YOU CALLED YOUR GOONS AND TOLD 'EM 346 00:17:53,772 --> 00:17:57,576 TO LOCK THOSE WOMEN UP SO YOUR GUYS COULD ESCAPE. I'M SORRY. GOONS? WHAT GOONS? AND RECORDS CAN BE FAKED. 347 00:17:57,576 --> 00:18:00,846 NO, THOSE WOMEN IN THE TRUCK--THAT WAS YOU. 348 00:18:00,846 --> 00:18:03,782 HECTOR BRAVA-- THAT WAS YOU, TOO. (chuckles) YOU'RE WRONG. 349 00:18:03,782 --> 00:18:06,085 I WEEP FOR THOSE POOR SOULS YOU FOUND. 350 00:18:06,085 --> 00:18:09,355 AND AS I SAID, HECTOR WAS A DEAR FRIEND. WHAT ABOUT CARMEN? 351 00:18:09,355 --> 00:18:12,759 WHO'S CARMEN? 352 00:18:12,759 --> 00:18:14,059 AND WHERE'S MY LAWYER? 353 00:18:14,059 --> 00:18:16,195 (clicks tongue) TOUGH. 354 00:18:16,195 --> 00:18:19,832 SOCIOPATH. WOLF AMONG THE SHEEP. 355 00:18:19,832 --> 00:18:21,834 HE'S A CAUGHT WOLF NOW. 356 00:18:23,202 --> 00:18:25,204 PHONE CALL'S ENOUGH TO CONNECT HIM 357 00:18:25,204 --> 00:18:27,207 TO ABOUT 20 DIFFERENT FELONY CHARGES, 358 00:18:27,207 --> 00:18:30,210 NOT EVEN COUNTING THE HOMICIDE. 359 00:18:30,210 --> 00:18:33,279 HE'S GOING AWAY FOR A LONG TIME. 360 00:18:37,717 --> 00:18:39,519 SHE LIKES YOU, THAT ONE. 361 00:18:39,519 --> 00:18:41,188 WHICH ONE? THE BLONDE ONE. 362 00:18:41,188 --> 00:18:43,289 WHAT? AND YOU LIKE HER. 363 00:18:43,289 --> 00:18:46,893 WHA--I'M NOT SO SURE I KNOW WHERE THIS IS HEADED. (telephone ringing in distance) 364 00:18:46,893 --> 00:18:49,395 YOU KNOW EXACTLY WHERE THIS IS HEADED. 365 00:18:49,395 --> 00:18:53,299 DO YOU EVER CONSIDER DATING AGAIN? DO YOU? 366 00:18:53,299 --> 00:18:55,801 HOW DID WE GET TO THIS POINT SO QUICKLY? 367 00:18:55,801 --> 00:18:59,105 I'M JUST SAYING, I THINK IT WOULD BE A GOOD THING. 368 00:18:59,105 --> 00:19:00,740 WHAT WOULD? 369 00:19:00,740 --> 00:19:03,710 UH, CHARGING LYNCH WITH BRAVA'S MURDER. HOW CLOSE ARE WE? 370 00:19:03,710 --> 00:19:06,813 A CONFESSION WOULD HELP. WELL, WHY DON'T YOU ASK ONE OF HER SPIRITS? 371 00:19:06,813 --> 00:19:08,815 I'M SURE THEY'LL PROVIDE THE EVIDENCE 372 00:19:08,815 --> 00:19:10,282 THAT'S NEEDED. (chuckles) 373 00:19:10,282 --> 00:19:15,086 WHERE ARE YOU GOING? THIS CASE IS SOLVING ITSELF WITHOUT ME. 374 00:19:15,086 --> 00:19:17,190 I HAVE ERRANDS TO RUN. 375 00:19:17,190 --> 00:19:18,657 LISBON. 376 00:19:18,657 --> 00:19:20,626 YEAH. 377 00:19:25,397 --> 00:19:27,634 CHRISTOPHER LYNCH DIDN'T KILL BRAVA. 378 00:19:27,634 --> 00:19:31,903 NO. THE EMOTION HE WAS TRYING TO CONCEAL WAS CONTEMPT. 379 00:19:31,903 --> 00:19:33,905 LYNCH DIDN'T CONSIDER HIM WORTH KILLING. 380 00:19:33,905 --> 00:19:37,108 A DEEPLY EVIL MAN, BUT NOT ONE WHO COMMITTED THIS CRIME. 381 00:19:37,108 --> 00:19:38,778 MM. (elevator bell dings) 382 00:19:46,919 --> 00:19:49,221 (elevator doors close) THANK YOU. (clears throat) 383 00:19:49,221 --> 00:19:52,424 WHAT IF I DIDN'T SAY "SPIRITS"? WHAT IF I SAID "INSTINCTS"? 384 00:19:52,424 --> 00:19:54,993 WOULD THAT BE SOMETHING YOU COULD ACCEPT? 385 00:19:54,993 --> 00:19:56,429 OH, WELL, MAYBE. 386 00:19:56,429 --> 00:19:59,266 'CAUSE THEY'RE TELLING ME TO COME WITH YOU. 387 00:19:59,266 --> 00:20:03,001 ARE THEY? WHY? 'CAUSE THE LAST TIME YOU SPOKE WITH ILSA ENGELS, 388 00:20:03,001 --> 00:20:05,738 SHE THREW A TEACUP AT YOUR HEAD. IT WAS A SAUCER. IT WASN'T A TEACUP. 389 00:20:05,738 --> 00:20:08,941 AND WHO SAID I'M GOING TO SEE ILSA ENGELS? TELL ME THAT YOU'RE NOT. SHE THINKS WELL OF ME. 390 00:20:08,941 --> 00:20:11,611 I CAN COMMUNICATE WITH HER HUSBAND. (chuckles) 391 00:20:11,611 --> 00:20:13,980 AND SHE'LL ONLY TALK TO YOU IF I'M THERE. 392 00:20:13,980 --> 00:20:17,717 WELL, I GUESS I HAVE NO CHOICE BUT TO BRING YOU ALONG WITH ME. 393 00:20:17,717 --> 00:20:21,253 YOU THINK YOU MANIPULATED ME INTO COMING WITH YOU, DON'T YOU? 394 00:20:21,253 --> 00:20:24,257 (elevator bell dings) NO, I DON'T. I THINK YOU MANIPULATED ME INTO THINKING 395 00:20:24,257 --> 00:20:28,361 I MANIPULATED YOU INTO COMING WITH ME. (elevator doors open) 396 00:20:32,632 --> 00:20:36,302 OKAY, I'M JUST GONNA COME STRAIGHT OUT, AND I'M GONNA SAY 397 00:20:36,302 --> 00:20:39,838 I'M SORRY FOR THE, UH, OBNOXIOUS INFIDELITY REMARKS EARLIER, 398 00:20:39,838 --> 00:20:42,674 AND I HUMBLY BEG YOUR FORGIVENESS. 399 00:20:42,674 --> 00:20:44,844 MM. 400 00:20:44,844 --> 00:20:46,813 SORRY. 401 00:20:46,813 --> 00:20:50,450 WOULD YOU MIND TALKING TO US A LITTLE BIT ABOUT TARIQ SHARIF? 402 00:20:50,450 --> 00:20:53,486 HE WAS DRUNK. HE SAID THINGS HE SHOULDN'T HAVE SAID, 403 00:20:53,486 --> 00:20:56,455 AND I EXCUSED MYSELF FROM HIS COMPANY. 404 00:20:56,455 --> 00:20:59,224 AND THEN YOUR HUSBAND PUNCHED HIM IN THE FACE. 405 00:20:59,224 --> 00:21:02,228 I DIDN'T TELL HECTOR TO HIT HIM, 406 00:21:02,228 --> 00:21:04,230 IF THAT'S WHAT YOU'RE ASKING. 407 00:21:04,230 --> 00:21:06,132 I WON'T PRETEND I'M PARTICULARLY SAD 408 00:21:06,132 --> 00:21:08,200 THAT HECTOR PUNCHED HIM. 409 00:21:08,200 --> 00:21:11,202 HE SAID THINGS THAT HE-- 410 00:21:11,202 --> 00:21:13,539 HE ACTED LIKE A PIG AND AN ASS. 411 00:21:13,539 --> 00:21:16,008 A PIG AND AN ASS? THAT CAN'T BE GOOD. 412 00:21:18,545 --> 00:21:20,547 WE NEED TO ASK YOU AGAIN 413 00:21:20,547 --> 00:21:24,182 ABOUT THE NIGHT BEFORE HECTOR DIED. 414 00:21:24,182 --> 00:21:27,720 (exhales deeply) I, UM... 415 00:21:27,720 --> 00:21:30,423 I HAD A DEPARTMENT MEETING. 416 00:21:30,423 --> 00:21:32,424 I STAYED UP IN BERKELEY. 417 00:21:32,424 --> 00:21:34,826 AND, UM, IS THERE ANY CHANCE 418 00:21:34,826 --> 00:21:38,664 THAT A WOMAN COULD'VE BEEN VISITING WITH HECTOR THAT NIGHT? 419 00:21:38,664 --> 00:21:40,666 IF TARIQ SAID THAT, HE'S LYING. 420 00:21:40,666 --> 00:21:44,069 HE WOULDN'T DARE SAY THAT IF HECTOR WAS STILL ALIVE. 421 00:21:44,069 --> 00:21:45,771 IT'S DISGUSTING. 422 00:21:45,771 --> 00:21:47,740 DISGUSTING. 423 00:21:52,378 --> 00:21:55,448 UM, WELL, I-I GUESS I SHOULD GO. 424 00:21:55,448 --> 00:21:57,950 OKAY. WELL, I STILL HAVE SOME BUSINESS 425 00:21:57,950 --> 00:21:59,951 TO ATTEND TO HERE, SO, UH... 426 00:21:59,951 --> 00:22:02,454 YEAH, I'M GONNA CATCH A CAB OUT FRONT. 427 00:22:02,454 --> 00:22:04,089 OKAY. 428 00:22:04,089 --> 00:22:05,324 OKAY. 429 00:22:07,460 --> 00:22:10,162 OH, NICE CALL ON THE CHERRY BLOSSOMS, 430 00:22:10,162 --> 00:22:12,330 BY THE WAY. HOW SO? 431 00:22:12,330 --> 00:22:14,634 THE WEDDING PHOTOGRAPH-- MARCH '97, D.C. 432 00:22:14,634 --> 00:22:16,903 MARCH THROUGH TO APRIL 433 00:22:16,903 --> 00:22:20,038 IS THE ANNUAL CHERRY BLOSSOM FESTIVAL IN D.C. 434 00:22:20,038 --> 00:22:24,443 PATRICK, YOU CREDIT ME WITH FAR TOO MUCH CUNNING. 435 00:22:24,443 --> 00:22:26,913 YOU'RE VERY GOOD. VERY COMPELLING. 436 00:22:26,913 --> 00:22:28,515 THANK YOU. 437 00:22:30,383 --> 00:22:32,218 I'LL SEE YOU LATER. 438 00:22:32,218 --> 00:22:33,853 BYE. 439 00:22:37,923 --> 00:22:39,625 LISBON. 440 00:22:39,625 --> 00:22:42,094 MEET ME AT THE HOTEL BAR. 441 00:22:42,094 --> 00:22:43,596 (snaps phone shut) 442 00:22:43,596 --> 00:22:46,932 CHEERS. OH, SWEETHEART, THERE YOU ARE. JOIN US. 443 00:22:46,932 --> 00:22:50,236 UH, I'VE GOT US A ROOM, AND OUR FRIEND HERE... 444 00:22:50,236 --> 00:22:51,804 NOVELLA. 445 00:22:51,804 --> 00:22:56,208 NOVELLA. SHE'S GONNA HELP US EXPLORE SOME BOUNDARIES. 446 00:22:56,208 --> 00:22:58,109 NO, SHE'S NOT. 447 00:22:59,546 --> 00:23:02,449 WORK WITH ME, TERESA. 448 00:23:07,286 --> 00:23:08,587 MM. 449 00:23:08,587 --> 00:23:10,122 YOU'RE PRETTY, UH, 450 00:23:10,122 --> 00:23:12,157 WELL, YOU'RE PRETTY ADVENTUROUS, RIGHT? 451 00:23:12,157 --> 00:23:14,059 BECAUSE MY--MY LADY, 452 00:23:14,059 --> 00:23:17,696 SHE--SHE GETS A LITTLE OUT THERE AT TIMES. GETTIN' THERE NOW. 453 00:23:17,696 --> 00:23:19,699 LET'S GO UPSTAIRS AND SEE. 454 00:23:19,699 --> 00:23:22,201 YOU JUST HAVE TO WORK THINGS OUT WITH HOWIE. 455 00:23:22,201 --> 00:23:25,104 OKAY. BARKEEP! 456 00:23:25,104 --> 00:23:26,905 HOW CAN I HELP YOU? 457 00:23:26,905 --> 00:23:28,941 ANOTHER BOTTLE OF THE GOOD STUFF? 458 00:23:28,941 --> 00:23:31,611 UH, NO, THANKS. UH... (whispers) YOU'RE THE PIMP? 459 00:23:31,611 --> 00:23:33,712 HEY. NOT NICE. 460 00:23:33,712 --> 00:23:35,748 WELL, BUSINESS MANAGER, THEN. 461 00:23:35,748 --> 00:23:37,717 CONCERNED FRIEND. 462 00:23:37,717 --> 00:23:40,619 WHATEVER. WE'D LIKE TO TAKE OUR LITTLE SOIREE UPSTAIRS 463 00:23:40,619 --> 00:23:43,522 TO A MORE PRIVATE LOCATION. 464 00:23:43,522 --> 00:23:46,157 NOVELLA SAYS THAT WE HAVE TO TALK TO YOU. 465 00:23:46,157 --> 00:23:49,761 IF IT'S GONNA BE THE TWO OF YOU, IT'S GONNA BE EXTRA. 466 00:23:52,531 --> 00:23:54,232 (sighs) 467 00:23:54,232 --> 00:23:57,670 SURE. SHE'S PAYING. 468 00:23:57,670 --> 00:24:00,239 I SHOULD PROBABLY TELL YOU THAT I AM AGENT 469 00:24:00,239 --> 00:24:02,441 FOR THE CALIFORNIA BUREAU OF INVESTIGATION. 470 00:24:02,441 --> 00:24:04,611 OH, WOW. 471 00:24:04,611 --> 00:24:07,513 SHE HAS A GUN, TOO. AND HANDCUFFS. WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. 472 00:24:07,513 --> 00:24:11,584 THIS IS ENTRAPMENT. I WANT A LAWYER. WHAT YOU WANT IS TO TAKE A LOOK AT THIS PICTURE 473 00:24:11,584 --> 00:24:13,885 AND TELL ME IF YOU RECOGNIZE THIS MAN. 474 00:24:13,885 --> 00:24:16,989 (sighs) NOPE. NEVER SEEN HIM. 475 00:24:16,989 --> 00:24:20,593 BUT THAT GUY-- HIM I RECOGNIZE. 476 00:24:20,593 --> 00:24:24,363 HE WAS IN HERE GETTING A GIRL JUST THE OTHER NIGHT. 477 00:24:24,363 --> 00:24:26,532 NO. NO WAY. 478 00:24:26,532 --> 00:24:29,335 LOOK, I MIGHT NOT BE DENZEL, BUT I DO OKAY. 479 00:24:29,335 --> 00:24:31,903 BESIDES, I COULDN'T AFFORD A PROSTITUTE ON MY SALARY, 480 00:24:31,903 --> 00:24:35,074 BELIEVE ME. NOT FOR YOU. FOR YOUR BOSS, BRAVA. 481 00:24:35,074 --> 00:24:37,844 IS THAT SOMETHING YOU DID A LOT OF-- 482 00:24:37,844 --> 00:24:39,546 PROCURING WOMEN FOR HIM? 483 00:24:39,546 --> 00:24:41,447 (scoffs) 484 00:24:41,447 --> 00:24:44,083 WOW. THE MAN'S DEAD. 485 00:24:44,083 --> 00:24:45,585 ARE YOU SERIOUSLY GONNA 486 00:24:45,585 --> 00:24:48,386 DRAG HIS NAME THROUGH THE MUD LIKE THIS? 487 00:24:48,386 --> 00:24:50,856 I'M NOT LOOKING TO DESTROY ANYBODY'S REPUTATION, RUSSELL. 488 00:24:50,856 --> 00:24:54,727 I JUST NEED TO KNOW WHAT HAPPENED. 489 00:24:54,727 --> 00:24:56,929 ILSA WAS BACK IN BERKELEY. 490 00:24:56,929 --> 00:24:58,865 HE CALLED ME 491 00:24:58,865 --> 00:25:01,867 AND SAID HE NEEDED ME TO DO HIM A FAVOR. 492 00:25:01,867 --> 00:25:05,136 HE COULDN'T GO DOWN TO THE BAR HIMSELF, 493 00:25:05,136 --> 00:25:07,138 BECAUSE SOMEBODY WOULD RECOGNIZE HIM. 494 00:25:07,138 --> 00:25:09,340 SOMEBODY COULD'VE RECOGNIZED YOU. 495 00:25:09,340 --> 00:25:11,076 NOBODY DID. 496 00:25:11,076 --> 00:25:12,578 I WAS LUCKY. 497 00:25:12,578 --> 00:25:14,614 IT WAS HARD FOR YOU. 498 00:25:14,614 --> 00:25:16,382 SURE. 499 00:25:16,382 --> 00:25:20,352 SURE, IT WOULD'VE BEEN EASIER IF HE DIDN'T DO IT AT ALL, 500 00:25:20,352 --> 00:25:22,087 BUT... (chuckles) 501 00:25:22,087 --> 00:25:26,125 LOOK, A-ALL I COULD DO WAS JUST KEEP HIM FROM GETTING CAUGHT. 502 00:25:26,125 --> 00:25:29,662 IS THERE ANYTHING YOU CAN TELL US ABOUT THE GIRL? 503 00:25:29,662 --> 00:25:30,962 UH... 504 00:25:30,962 --> 00:25:34,465 I THINK HER NAME WAS... CLARET. 505 00:25:34,465 --> 00:25:37,604 CLARET. IT'S FRENCH. 506 00:25:37,604 --> 00:25:40,538 WHAT DID BRAVA MEAN WHEN HE SAID 507 00:25:40,538 --> 00:25:42,608 HE WANTED TO MAKE IT REGULAR? 508 00:25:42,608 --> 00:25:45,310 WELL, I MEAN, NOT, LIKE, ACTUALLY REGULAR, 509 00:25:45,310 --> 00:25:47,113 BECAUSE HE DIED AND ALL, 510 00:25:47,113 --> 00:25:50,016 BUT EVERY THURSDAY AFTERNOON, IT WAS GONNA BE. 511 00:25:50,016 --> 00:25:53,819 HE HAD A PLACE UP IN OAKLAND, HE TOLD ME. 512 00:25:53,819 --> 00:25:55,822 DO YOU HAVE AN ADDRESS? 513 00:25:55,822 --> 00:25:58,156 SURE. AND A KEY, TOO. 514 00:25:58,156 --> 00:26:00,660 I THINK IT'S THIS ONE ON THE LEFT. 515 00:26:00,660 --> 00:26:02,294 YEAH. 516 00:26:06,432 --> 00:26:08,299 (keys jangle) 517 00:26:08,299 --> 00:26:10,737 (lock clicks) 518 00:26:14,874 --> 00:26:17,576 SO WOULD YOU EVER, UH... (sighs) 519 00:26:17,576 --> 00:26:19,111 YOU KNOW... 520 00:26:19,111 --> 00:26:20,712 PAY FOR SEX? NO. 521 00:26:20,712 --> 00:26:22,513 YEAH. IT'S WEIRD, RIGHT? 522 00:26:22,513 --> 00:26:25,584 WEIRD? NO. EXPENSIVE. 523 00:26:27,385 --> 00:26:29,721 HEY. 524 00:26:29,721 --> 00:26:32,458 CHECK THIS OUT. 525 00:26:32,458 --> 00:26:35,227 "CARMEN." 526 00:26:35,227 --> 00:26:36,695 BINGO. 527 00:26:36,695 --> 00:26:38,064 (Lisbon) WHAT DO YOU GOT? 528 00:26:38,064 --> 00:26:40,732 (Cho) WELL, WE TRACKED CARMEN'S PHONE NUMBER. 529 00:26:40,732 --> 00:26:44,435 IT'S AN APARTMENT RENTED TO A SALLY ALVAREZ. SO "CARMEN" WAS JUST A NAME SHE USED FOR WORK? 530 00:26:44,435 --> 00:26:47,605 MM. ALVAREZ HAS BEEN PICKED UP A COUPLE TIMES FOR SOLICITING, 531 00:26:47,605 --> 00:26:49,075 ONCE FOR POSSESSION. 532 00:26:49,075 --> 00:26:52,010 SHE SKIPPED ON THAT APARTMENT ABOUT A MONTH AGO, 533 00:26:52,010 --> 00:26:54,947 BUT HER P.O. GAVE US AN ADDRESS THAT WAS GOOD AS OF LAST WEEK. CALL BURNSIDE. TELL HIM WE'RE GONNA PICK HER UP. 534 00:26:54,947 --> 00:26:57,884 HEY, BOSS. THERE WAS A CARMEN REYES WHO CALLED BRAVA 535 00:26:57,884 --> 00:27:00,219 ON HIS HOTEL PHONE TWICE THE NIGHT BEFORE HE DIED. 536 00:27:00,219 --> 00:27:03,388 LEFT HER NAME ON THE HOTEL MESSAGING SYSTEM. THERE'S NO RECORD OF SALLY ALVAREZ 537 00:27:03,388 --> 00:27:06,826 CALLING THE HOTEL-- HOME OR CELL. WHERE DID THE CALL ORIGINATE FROM? 538 00:27:06,826 --> 00:27:09,260 SUNSET HORIZON MOTOR COURT IN SAN DESIDERA. 539 00:27:09,260 --> 00:27:12,631 A CARMEN REYES CHECKED IN TWO DAYS AGO. SHE'S STILL THERE. ALL RIGHT. 540 00:27:12,631 --> 00:27:15,567 THEN WE'VE GOT TWO LOCATIONS TO LOOK FOR HER AT. OR WE HAVE TWO CARMENS. 541 00:27:15,567 --> 00:27:17,002 TWO CARMENS? 542 00:27:17,002 --> 00:27:20,172 TWO CARMENS. WHAT DOES THAT MEAN, TWO CARMENS? 543 00:27:20,172 --> 00:27:22,374 WELL, IT MEANS THINGS ARE GETTING INTERESTING. 544 00:27:22,374 --> 00:27:24,711 AH, WELL, AS LONG AS IT'S INTERESTING FOR YOU. 545 00:27:24,711 --> 00:27:26,846 I'LL GO WITH VAN PELT. 546 00:27:29,882 --> 00:27:32,984 THERE'S JUST SOMETHING ABOUT MOTELS-- 547 00:27:32,984 --> 00:27:37,323 OLD-FASHIONED AND ILLICIT, BOTH AT THE SAME TIME. 548 00:27:37,323 --> 00:27:39,057 IS THAT AN INVITATION? 549 00:27:39,057 --> 00:27:42,560 WHOA. WELL, LOOK AT YOU, JUST SHOWING UP LIKE A BAD PENNY. 550 00:27:42,560 --> 00:27:45,131 I HAD A PREMONITION YOU'D BE HERE. 551 00:27:45,131 --> 00:27:46,766 REALLY? 552 00:27:46,766 --> 00:27:48,666 NO. LISBON TOLD ME. 553 00:27:48,666 --> 00:27:50,501 AH. 554 00:27:50,501 --> 00:27:52,671 UPSTAIRS. 204. 555 00:27:52,671 --> 00:27:55,173 GRACE, YOU KNOW KRISTINA? YEAH. HI. 556 00:27:55,173 --> 00:27:58,676 (Kristina) HI. DID YOUR PSYCHIC POWERS TELL YOU TO COME? 557 00:27:58,676 --> 00:28:00,813 I DID HAVE AN INSTINCT YOU WERE ABOUT TO GET 558 00:28:00,813 --> 00:28:03,515 A BREAK IN THIS CASE. (Patrick) OH, I THINK YOU MIGHT HAVE JUST 559 00:28:03,515 --> 00:28:06,018 MADE AGENT VAN PELT'S DAY. (Van Pelt) WE'RE LOOKING FOR CARMEN REYES. 560 00:28:06,018 --> 00:28:08,019 ACTUALLY, WE HAVE TWO ADDRESSES FOR HER. 561 00:28:08,019 --> 00:28:10,990 THIS IS JUST ONE OF 'EM. HER REAL NAME IS SALLY ALVAREZ. 562 00:28:10,990 --> 00:28:13,491 WAIT A SECOND. SALLY ALVAREZ. I KNOW THAT NAME. 563 00:28:13,491 --> 00:28:15,961 SHE COMMUNICATED WITH ME A SHORT TIME AGO. 564 00:28:15,961 --> 00:28:17,797 SHE'S PASSED OVER. 565 00:28:17,797 --> 00:28:21,400 I'M PRETTY SURE SHE'S STILL IN THERE. 566 00:28:21,400 --> 00:28:22,701 (knocks on door) 567 00:28:22,701 --> 00:28:24,403 SALLY? 568 00:28:24,403 --> 00:28:25,703 (knocks) SALLY? 569 00:28:25,703 --> 00:28:28,007 OPEN IT UP. (lock clicks) 570 00:28:28,007 --> 00:28:30,709 STEP BACK, SIR. (man) OH. 571 00:28:34,546 --> 00:28:35,981 SHE'S DOWN. 572 00:28:40,618 --> 00:28:43,154 HEY, CHO. (Cho) We found Sally Alvarez. 573 00:28:43,154 --> 00:28:45,825 SHE'S BEEN DEAD FOR ABOUT SIX HOURS. 574 00:28:45,825 --> 00:28:49,260 Blunt force trauma to the head. SHE'S DEAD? OH, MY GOD. THAT'S AMAZING. 575 00:28:49,260 --> 00:28:53,565 WHY? Kristina Frye said Sally passed over. She predicted it. 576 00:28:53,565 --> 00:28:55,233 SHE DID? YES. 577 00:28:55,233 --> 00:28:57,236 CAN I HAVE THAT? THANK YOU. 578 00:28:57,236 --> 00:28:59,238 CHO, PLEASE DO NOT BELIEVE THIS MYSTIC MUMBO JUMBO. 579 00:28:59,238 --> 00:29:01,173 GULLIBLE GRACE BURIED THE LEAD. 580 00:29:01,173 --> 00:29:04,476 (Patrick) I was right. There were two Carmens. THERE WERE? 581 00:29:04,476 --> 00:29:07,479 THAT'S RIGHT, AND WE HAVE THE REAL ONE RIGHT HERE. 582 00:29:07,479 --> 00:29:12,218 CARMEN REYES. SHE CLAIMS TO BE HECTOR BRAVA'S DAUGHTER. 583 00:29:17,056 --> 00:29:19,959 A YEAR AGO, MY MOTHER WAS DIAGNOSED WITH CANCER. 584 00:29:19,959 --> 00:29:22,594 UH, IT GOT BAD VERY FAST. 585 00:29:22,594 --> 00:29:24,563 SHE WAS GONE IN LESS THAN A MONTH. 586 00:29:24,563 --> 00:29:28,233 BEFORE SHE DIED, SHE TOLD ME HECTOR BRAVA WAS MY FATHER. 587 00:29:28,233 --> 00:29:31,903 AND AFTER THE FUNERAL, I WROTE TO HIM. 588 00:29:31,903 --> 00:29:33,806 I NEVER HEARD BACK. 589 00:29:33,806 --> 00:29:38,243 I THOUGHT MAYBE HE'D FORGOTTEN HER. 590 00:29:38,243 --> 00:29:40,947 I WROTE THERE WAS NOTHING I WANTED FROM HIM, 591 00:29:40,947 --> 00:29:44,215 ONLY TO MEET THE MAN WHO WAS MY FATHER. 592 00:29:44,215 --> 00:29:45,717 HE STILL DIDN'T ANSWER? 593 00:29:45,717 --> 00:29:49,255 I SAW SOMEWHERE THAT HE WAS DELIVERING A SPEECH HERE. 594 00:29:49,255 --> 00:29:53,092 (chuckles) I THOUGHT I'D GO CONFRONT HIM. 595 00:29:53,092 --> 00:29:54,792 YOU WERE ANGRY. 596 00:29:54,792 --> 00:29:57,628 I WANTED TO TALK TO HIM. 597 00:29:57,628 --> 00:29:59,565 DID YOU? 598 00:29:59,565 --> 00:30:00,866 WHEN? 599 00:30:00,866 --> 00:30:03,068 THE MORNING HE DIED? 600 00:30:03,068 --> 00:30:04,769 THE NIGHT BEFORE. 601 00:30:04,769 --> 00:30:07,073 I WENT TO HIS SUITE. 602 00:30:07,073 --> 00:30:09,575 WHAT HAPPENED? 603 00:30:09,575 --> 00:30:11,442 HE LET ME IN. 604 00:30:11,442 --> 00:30:14,445 HE WAS FRIENDLY, 605 00:30:14,445 --> 00:30:18,183 UNTIL I TOLD HIM I WAS HIS DAUGHTER. 606 00:30:18,183 --> 00:30:23,321 HE GOT VERY UPSET AND ANGRY. 607 00:30:23,321 --> 00:30:25,991 (Carmen) HE SAID, I COULD NOT BE HIS DAUGHTER. 608 00:30:25,991 --> 00:30:28,626 HE SAID, HE ALREADY MET HIS DAUGHTER, 609 00:30:28,626 --> 00:30:32,131 AND WHAT KIND OF SCAM WAS I TRYING TO PLAY? 610 00:30:32,131 --> 00:30:35,101 HE TURNED SO PALE AND SHOOK ALL OVER. 611 00:30:35,101 --> 00:30:38,670 HE THREW ME OUT OF THE ROOM 612 00:30:38,670 --> 00:30:40,372 AND LOCKED THE DOOR, 613 00:30:40,372 --> 00:30:42,374 SO I LEFT. 614 00:30:44,977 --> 00:30:47,346 AND THAT WAS LAST TIME YOU SAW HIM? 615 00:30:49,347 --> 00:30:52,151 ON THE NEWS, IT SAID WHAT HAPPENED. 616 00:30:53,852 --> 00:30:55,854 I DIDN'T KNOW WHAT TO DO. 617 00:30:55,854 --> 00:30:57,855 AND WHAT ABOUT THE TEXT MESSAGE? 618 00:30:57,855 --> 00:30:59,125 DID YOU SEND THAT? 619 00:30:59,125 --> 00:31:02,661 I DON'T HAVE A PHONE. 620 00:31:02,661 --> 00:31:04,695 SO IS SHE TELLING THE TRUTH? 621 00:31:04,695 --> 00:31:06,031 I'M NOT SURE. 622 00:31:06,031 --> 00:31:08,200 BRAVA'S SPIRIT IS DEEPLY CONFLICTED. 623 00:31:08,200 --> 00:31:11,603 I CAN'T GET A CLEAR READING. WHAT ARE YOU USING, DIAL-UP? 624 00:31:11,603 --> 00:31:14,640 (Lisbon) MY QUESTION IS, IF SHE'S TELLING THE TRUTH, 625 00:31:14,640 --> 00:31:18,044 WHY WAS SALLY ALVAREZ PRETENDING TO BE CARMEN REYES? 626 00:31:18,044 --> 00:31:19,545 I TALKED TO BIGELOW. 627 00:31:19,545 --> 00:31:21,646 HE KEPT A RECORD OF ALL WORK CORRESPONDENCES 628 00:31:21,646 --> 00:31:24,450 BUT DIDN'T HAVE ANYTHING TO DO WITH BRAVA'S PERSONAL LETTERS. 629 00:31:24,450 --> 00:31:28,819 THERE'S NO WAY TO KNOW IF HER STORY CHECKS OUT OR NOT. IF BRAVA'S HER FATHER, SHE'S GOT MOTIVE. 630 00:31:28,819 --> 00:31:31,190 SHE'S NOT THE ONLY ONE. 631 00:31:33,925 --> 00:31:36,295 (Ilsa) I COULD NEVER HAVE CHILDREN. 632 00:31:38,829 --> 00:31:40,066 IS IT TRUE? 633 00:31:40,066 --> 00:31:42,233 IS SHE REALLY HECTOR'S DAUGHTER? 634 00:31:42,233 --> 00:31:44,135 WE DON'T KNOW, MA'AM. 635 00:31:44,135 --> 00:31:47,573 SHE'S AGREED TO TAKE A PATERNITY TEST. 636 00:31:47,573 --> 00:31:51,309 I THINK SHE MIGHT BE TELLING THE TRUTH. SO YOU THINK SHE MIGHT BE THE ONE THAT KILLED HECTOR. 637 00:31:51,309 --> 00:31:53,744 WELL, MAYBE... AND THEN MAYBE IT WAS YOU. 638 00:31:53,744 --> 00:31:56,748 I HAVE TO SAY, MA'AM, I-IT'S PRETTY HARD TO BELIEVE 639 00:31:56,748 --> 00:31:59,718 THAT YOU DIDN'T KNOW ABOUT HIS BEHAVIOR. 640 00:31:59,718 --> 00:32:03,088 YES, I KNEW. HECTOR WAS A PASSIONATE AND HEROIC MAN 641 00:32:03,088 --> 00:32:05,691 WHO DEVOTED HIMSELF TO HELPING OTHERS. 642 00:32:05,691 --> 00:32:08,326 HIS FLAWS WERE CORRESPONDINGLY OVERSIZED. 643 00:32:08,326 --> 00:32:10,828 AND HIS BEHAVIOR WAS OKAY WITH YOU? 644 00:32:10,828 --> 00:32:13,098 I ACCEPTED IT. 645 00:32:13,098 --> 00:32:16,102 THE GOOD IN HIM OUTWEIGHED THE BAD. 646 00:32:16,102 --> 00:32:17,603 IF HE'D TOLD ME, 647 00:32:17,603 --> 00:32:19,904 MAYBE I COULD'VE DONE SOMETHING TO PREVENT IT. 648 00:32:19,904 --> 00:32:24,076 MAYBE I COULD'VE SAVED HIM. WHAT FOR? HOW COULD YOU NOT WANT 649 00:32:24,076 --> 00:32:26,577 TO GET AWAY FROM HIS SERIAL PHILANDERING, 650 00:32:26,577 --> 00:32:29,981 FROM THE PRISON OF YOUR LOVELESS MARRIAGE? THAT'S NOT TRUE! 651 00:32:29,981 --> 00:32:32,483 I LOVED MY HUSBAND, AND HE LOVED ME! 652 00:32:32,483 --> 00:32:35,921 WELL, MAYBE WE CAN GET IN CONTACT WITH HIM NOW. 653 00:32:35,921 --> 00:32:39,290 YOU COULD DO THAT, COULDN'T YOU? IT WOULD CERTAINLY CLEAR UP A FEW THINGS. 654 00:32:39,290 --> 00:32:43,494 WOULD YOU DO THAT? WOULD YOU TALK TO MY HUSBAND? 655 00:32:43,494 --> 00:32:45,663 YES, ILSA. 656 00:32:45,663 --> 00:32:48,366 WHAT ARE YOU DOING? WHAT DOES IT LOOK LIKE I'M DOING? 657 00:32:50,001 --> 00:32:52,503 OKAY, SO VAN PELT IS BRINGING CARMEN. 658 00:32:52,503 --> 00:32:54,506 RIGSBY'S GONNA BRING RICHARD BIGELOW. 659 00:32:54,506 --> 00:32:57,709 CHO IS GONNA PICK UP TARIQ SHARIF AND STACEY. 660 00:32:57,709 --> 00:32:59,010 SO WE'RE ALL SET. 661 00:32:59,010 --> 00:33:01,012 WHAT'S ALL SET FOR WHAT? 662 00:33:01,012 --> 00:33:03,615 WE'RE ALL SET FOR, UH, KRISTINA FRYE 663 00:33:03,615 --> 00:33:06,451 TO CONTACT HECTOR BRAVA'S SPIRIT. I NEED EVERYBODY CONNECTED WITH HIS PASSING. 664 00:33:06,451 --> 00:33:10,355 OKAY. WELL, UH, I GUESS... (clears throat) (lowered voice) NOW LISTEN, JUST MAKE SURE 665 00:33:10,355 --> 00:33:12,557 BRAVA'S SPIRIT HAS A THIRST FOR REVENGE. 666 00:33:12,557 --> 00:33:15,560 HE WANTS TO PUT SOME KIND OF A CURSE ON THE KILLER, 667 00:33:15,560 --> 00:33:18,364 YOU KNOW WHAT I MEAN? THAT KIND OF THING. 668 00:33:18,364 --> 00:33:21,432 AND THEN I'LL TAKE IT FROM THERE. I CAN'T DO THAT. 669 00:33:21,432 --> 00:33:24,635 YES, YOU CAN. IT IS A NECESSARY LIE. I CAN ONLY CONTACT HECTOR BRAVA'S SPIRIT 670 00:33:24,635 --> 00:33:27,138 AND SPEAK AS HE WANTS ME TO. 671 00:33:27,138 --> 00:33:29,775 TO DO OTHERWISE WOULD BE TO ABUSE MY GIFT. 672 00:33:32,943 --> 00:33:34,445 EVERYTHING OKAY? 673 00:33:34,445 --> 00:33:36,647 YEP. EVERYTHING'S GOOD. IT'S PERFECT. 674 00:33:39,518 --> 00:33:41,920 (Ilsa) ARE WE STARTING NOW? 675 00:33:41,920 --> 00:33:43,221 (Kristina) ALMOST. 676 00:33:43,221 --> 00:33:45,423 I'LL JUST GET THE DOOR. 677 00:33:45,423 --> 00:33:47,625 WELCOME. 678 00:33:47,625 --> 00:33:49,728 (Patrick) COME ON IN. 679 00:33:49,728 --> 00:33:51,697 THANKS FOR COMING. 680 00:33:53,098 --> 00:33:56,034 IT WAS YOUR HUSBAND'S REQUEST. 681 00:33:57,068 --> 00:33:59,805 YOUR HUSBAND'S DAUGHTER. 682 00:34:05,277 --> 00:34:07,945 (clears throat) 683 00:34:07,945 --> 00:34:09,447 (sighs) 684 00:34:09,447 --> 00:34:13,251 WELL, THANK YOU ALL FOR COMING. 685 00:34:13,251 --> 00:34:15,253 PATRICK WILL BE ASSISTING ME. 686 00:34:15,253 --> 00:34:17,755 SO IN ORDER FOR THIS TO WORK, 687 00:34:17,755 --> 00:34:20,826 I NEED EVERYBODY TO BE CALM AND FOCUSED. 688 00:34:20,826 --> 00:34:24,530 I WANT YOU TO LOOK AT THE CANDLE IN THE CENTER OF THE TABLE. 689 00:34:24,530 --> 00:34:28,434 FOCUS ON THE FLAME AND CONCENTRATE ON HECTOR. 690 00:34:35,907 --> 00:34:37,608 (inhales deeply) 691 00:34:37,608 --> 00:34:41,579 (exhales deeply) 692 00:34:43,815 --> 00:34:47,186 NOW... HE'S HERE. 693 00:34:49,621 --> 00:34:51,422 I CAN FEEL HIM. 694 00:34:53,659 --> 00:34:56,295 HECTOR... 695 00:34:56,295 --> 00:35:00,632 WHO DO YOU WISH TO SPEAK TO? 696 00:35:00,632 --> 00:35:01,932 (gasps) 697 00:35:01,932 --> 00:35:03,835 (exhales deeply) 698 00:35:03,835 --> 00:35:05,271 THE KILLER'S HERE. 699 00:35:09,007 --> 00:35:11,742 KNOW THIS-- 700 00:35:11,742 --> 00:35:14,146 HECTOR BRAVA SAYS... 701 00:35:14,146 --> 00:35:17,114 VENGEANCE WILL COME. 702 00:35:17,114 --> 00:35:19,650 YOUR BLOOD WILL SPILL... 703 00:35:19,650 --> 00:35:22,853 (Patrick exhales deeply) BEFORE THE RISING SUN. 704 00:35:22,853 --> 00:35:26,958 OHH. I SENSE HIM. 705 00:35:26,958 --> 00:35:29,695 (exhales deeply) 706 00:35:29,695 --> 00:35:32,030 I-I CAN ALMOST SEE AN IMAGE. 707 00:35:32,030 --> 00:35:33,498 I-I-IT'S HAZY. 708 00:35:35,132 --> 00:35:38,103 OH, IT... 709 00:35:38,103 --> 00:35:40,539 OHH, IT'S AS IF IT COULD JUST-- 710 00:35:40,539 --> 00:35:42,106 HECTOR. HECTOR, WAIT. 711 00:35:42,106 --> 00:35:44,376 STOP. DON'T GO. 712 00:35:44,376 --> 00:35:46,277 SHOW US WHO THE KILLER IS. 713 00:35:46,277 --> 00:35:48,980 THERE IT IS. 714 00:35:48,980 --> 00:35:51,750 A DOOR. 715 00:35:51,750 --> 00:35:55,152 "EMPLOYEES ONLY." 716 00:35:55,152 --> 00:35:57,422 AND AN EMPTY HALLWAY. 717 00:35:57,422 --> 00:35:59,056 (footsteps echoing) 718 00:35:59,056 --> 00:36:02,126 FOOTSTEPS... CLOSE... 719 00:36:02,126 --> 00:36:04,094 CLOSE... 720 00:36:04,094 --> 00:36:05,597 (thud) 721 00:36:05,597 --> 00:36:07,798 AAH! UGH! (gasps) OH! 722 00:36:07,798 --> 00:36:10,268 I SEE YOU. 723 00:36:10,268 --> 00:36:12,838 (Richard exhales deeply) I'M SORRY. 724 00:36:12,838 --> 00:36:14,706 MAN, YOU SCARED ME TO DEATH WITH THAT. 725 00:36:14,706 --> 00:36:17,643 (chuckles) WHEW. IT'S OKAY. YOU CAN RELAX, BIGELOW. 726 00:36:17,643 --> 00:36:21,679 IT'S OVER. I KNOW IT WAS YOU THAT DID IT. WHAT, BECAUSE I GOT FRANTIC AND FELL OUT OF MY CHAIR? 727 00:36:21,679 --> 00:36:23,849 BECAUSE YOU MANAGED BRAVA'S CORRESPONDENCE, 728 00:36:23,849 --> 00:36:26,452 YOU WERE THE FIRST ONE TO READ CARMEN'S LETTERS, YES? 729 00:36:26,452 --> 00:36:28,619 YOU SET BRAVA UP ON A DATE WITH SALLY 730 00:36:28,619 --> 00:36:31,623 AND HAD HER PRETEND TO BE CARMEN, AND THEN YOU TOLD BRAVA 731 00:36:31,623 --> 00:36:35,226 THAT HE HAD SEX WITH HIS OWN DAUGHTER. LORD. 732 00:36:35,226 --> 00:36:38,096 AND THEN THE REAL DEAL SHOWED UP, 733 00:36:38,096 --> 00:36:41,300 SO YOU FAKED CARMEN'S MESSAGE, AND WHEN BRAVA WALKED THROUGH 734 00:36:41,300 --> 00:36:43,601 THAT SERVICE DOOR, YOU KILLED HIM. 735 00:36:43,601 --> 00:36:45,570 (Lisbon) AND YOU KILLED POOR SALLY ALVAREZ 736 00:36:45,570 --> 00:36:47,873 TO COVER YOUR TRACKS. (Patrick) MM-HMM. 737 00:36:47,873 --> 00:36:51,643 AND NOW YOU'LL PAY FOR THE CRIME YOU COMMITTED. 738 00:36:51,643 --> 00:36:54,144 YOUR BLOOD WILL SPILL BEFORE THE SUN RISES. 739 00:36:54,144 --> 00:36:57,849 THAT PART I'M NOT SO SURE ABOUT. 740 00:37:03,789 --> 00:37:05,791 (Bigelow) IT CAME IN THE MAIL. 741 00:37:05,791 --> 00:37:08,893 JUST OUT OF THE BLUE. JUST A... 742 00:37:08,893 --> 00:37:13,063 LETTER DESCRIBING AN AFFAIR BRAVA HAD 20 YEARS AGO, 743 00:37:13,063 --> 00:37:14,865 NAMING THE WOMAN AND THE PLACE. 744 00:37:14,865 --> 00:37:17,568 AND THAT CAME FROM CARMEN REYES. THE REAL CARMEN. 745 00:37:19,070 --> 00:37:21,273 THAT GAVE YOU ALL THE FACTS YOU NEEDED-- 746 00:37:21,273 --> 00:37:22,840 THINGS ABOUT THE AFFAIR 747 00:37:22,840 --> 00:37:25,911 THAT ONLY BRAVA AND CARMEN'S MOTHER WOULD KNOW. 748 00:37:25,911 --> 00:37:27,813 RIGHT? YEAH. 749 00:37:35,019 --> 00:37:37,588 SO WHY'D YOU DO IT? 750 00:37:37,588 --> 00:37:40,592 WHY PUT A MAN THROUGH THAT KIND OF SUFFERING? 751 00:37:42,193 --> 00:37:43,994 WAS IT THE MONEY? 752 00:37:43,994 --> 00:37:47,398 OR DID YOU JUST LIKE HAVING BRAVA IN YOUR POWER? 753 00:37:47,398 --> 00:37:50,601 DO YOU KNOW I'VE BEEN RUNNING NUMBERS ON TRAFFICKING FOR BRAVA 754 00:37:50,601 --> 00:37:54,706 AND SETTING HIM UP ON HIS DATES FOR, LIKE, FIVE YEARS? 755 00:37:54,706 --> 00:37:57,909 AND DO YOU THINK THAT HE EVER, 756 00:37:57,909 --> 00:38:00,210 EVER THANKED ME? 757 00:38:00,210 --> 00:38:02,012 SAID, "I'M SORRY"? 758 00:38:02,012 --> 00:38:05,784 SAID, "I'M GONNA MAKE THIS UP TO YOU ONE DAY, RUSSELL"? 759 00:38:05,784 --> 00:38:10,221 I KNEW SALLY FROM A WHOREHOUSE 760 00:38:10,221 --> 00:38:12,023 UP IN NORTHERN CALIFORNIA. 761 00:38:12,023 --> 00:38:14,693 I TOLD HER IF SHE PRETENDED TO BE CARMEN, 762 00:38:14,693 --> 00:38:17,429 WE COULD BLACKMAIL BRAVA AND SPLIT THE MONEY. 763 00:38:17,429 --> 00:38:19,731 THE LETTER JUST GAVE US EVERYTHING WE NEEDED 764 00:38:19,731 --> 00:38:22,733 TO MAKE BRAVA THINK THAT SHE WAS THE REAL DEAL. (chuckles) 765 00:38:22,733 --> 00:38:26,637 AND HE WAS NOT ONE FOR ASKING A WHOLE LOT OF QUESTIONS, SO... 766 00:38:29,306 --> 00:38:31,309 THEN THE REAL CARMEN SHOWED UP. 767 00:38:31,309 --> 00:38:32,878 YEAH. 768 00:38:32,878 --> 00:38:36,081 HE CALLED ME AS SOON AS SHE LEFT HIS ROOM, 769 00:38:36,081 --> 00:38:38,884 FREAKED. SO I PLAYED DUMB. 770 00:38:38,884 --> 00:38:41,586 BUT THEN THE NEXT MORNING, HE CALLED ME 771 00:38:41,586 --> 00:38:43,855 AND HE SAID, "WE NEED TO TALK." 772 00:38:43,855 --> 00:38:46,358 IT WAS PRETTY CLEAR HE FIGURED IT OUT. 773 00:38:46,358 --> 00:38:48,360 AND SO YOU WENT TO THE HOTEL 774 00:38:48,360 --> 00:38:50,728 AND TEXTED BRAVA FROM THE SERVICE HALLWAY. 775 00:39:01,239 --> 00:39:02,673 (crash) 776 00:39:10,748 --> 00:39:14,686 I JUST--I JUST WANTED TO KEEP HIM QUIET. 777 00:39:14,686 --> 00:39:16,153 AND SALLY ALVAREZ? 778 00:39:16,153 --> 00:39:19,090 YOU HAD TO KEEP HER QUIET, TOO, RIGHT? 779 00:39:21,059 --> 00:39:25,030 YOU KNOW, I WAS A REALLY GOOD RESEARCHER. 780 00:39:25,030 --> 00:39:28,065 I BET. 781 00:39:28,065 --> 00:39:30,001 COME ON. 782 00:39:36,641 --> 00:39:39,010 AGENT VAN PELT, YOU WANTED TO SEE ME? 783 00:39:39,010 --> 00:39:40,811 OH, YEAH. HI, CARMEN. 784 00:39:40,811 --> 00:39:44,014 I JUST WANTED TO GO OVER A FEW THINGS IN YOUR STATEMENT. 785 00:39:44,014 --> 00:39:45,951 LET'S GO IN THE KITCHEN. 786 00:39:52,824 --> 00:39:54,059 SO... (sighs) 787 00:39:55,726 --> 00:39:58,028 NICE WORKING WITH YOU. 788 00:39:58,028 --> 00:39:59,831 YEAH. 789 00:39:59,831 --> 00:40:02,000 YEAH, YOU WERE VERY GOOD BACK THERE. 790 00:40:02,000 --> 00:40:04,702 UH, YOU ALMOST HAD ME WITH THE WHOLE 791 00:40:04,702 --> 00:40:07,706 "I CAN'T MISUSE MY GIFT FOR FEAR OF WHAT MIGHT HAPPEN" BIT. 792 00:40:07,706 --> 00:40:09,507 I DID WHAT I SAID I WOULD. 793 00:40:09,507 --> 00:40:12,844 I SPOKE THE WORDS THE SPIRITS TOLD ME TO SPEAK, NOTHING MORE. 794 00:40:12,844 --> 00:40:14,813 REALLY? 795 00:40:14,813 --> 00:40:16,815 DON'T YOU KNOW ME BY NOW? 796 00:40:16,815 --> 00:40:20,351 DON'T YOU KNOW I WOULDN'T LIE ABOUT A THING LIKE THAT? 797 00:40:20,351 --> 00:40:22,788 MS. FRYE, THANK YOU SO MUCH. 798 00:40:22,788 --> 00:40:26,992 WE COULDN'T HAVE CLOSED THIS ONE WITHOUT YOU. WELL, THAT'S DEBATABLE. 799 00:40:26,992 --> 00:40:28,425 YOU'RE WELCOME. 800 00:40:28,425 --> 00:40:30,228 ALTHOUGH I HAVE TO SAY 801 00:40:30,228 --> 00:40:32,530 IT LOOKS LIKE THE SPIRITS GOT IT WRONG. 802 00:40:32,530 --> 00:40:35,733 I GUESS BEING DEAD DOESN'T MAKE YOU INFALLIBLE. WELL, WHAT DO YOU MEAN? 803 00:40:35,733 --> 00:40:38,536 THE KILLER WAS CAUGHT, AND JUSTICE WAS SERVED. 804 00:40:38,536 --> 00:40:40,304 SURE. BUT NO BLOOD WAS SPILLED. 805 00:40:40,304 --> 00:40:43,173 LOOK, HE'S RIGHT THERE. 806 00:40:43,173 --> 00:40:45,710 (crunch) HEY! HEY, HEY! 807 00:40:45,710 --> 00:40:48,213 MURDERER! (grunts) 808 00:40:48,213 --> 00:40:50,215 OH! 809 00:40:50,215 --> 00:40:53,784 (gasping) 810 00:40:55,353 --> 00:40:58,023 OH, COME ON. 811 00:41:01,059 --> 00:41:02,893 THAT WAS PURE LUCK. 812 00:41:02,893 --> 00:41:03,994 ADMIT IT. 813 00:41:03,994 --> 00:41:05,496 IF YOU SAY SO. 814 00:41:05,496 --> 00:41:07,132 OH, I KNOW SO. 815 00:41:07,132 --> 00:41:10,702 THE DEAD ARE DEAD. YOU CAN'T TALK TO THEM. 816 00:41:10,702 --> 00:41:13,204 AND YET I DO. 817 00:41:13,204 --> 00:41:16,574 YEAH... 818 00:41:16,574 --> 00:41:19,110 YOU'RE VERY GOOD. 819 00:41:19,110 --> 00:41:21,012 I GO THIS WAY. 820 00:41:21,012 --> 00:41:23,914 OKAY. IT WAS NICE SEEING YOU AGAIN. 821 00:41:23,914 --> 00:41:25,516 YOU, TOO. 822 00:41:25,516 --> 00:41:27,885 BYE. 823 00:41:27,885 --> 00:41:29,253 KRISTINA? 824 00:41:29,253 --> 00:41:31,255 YES. 825 00:41:31,255 --> 00:41:32,958 THAT'S WITH A "K," RIGHT? 826 00:41:32,958 --> 00:41:34,659 YES. 827 00:41:36,393 --> 00:41:39,463 YOU WANNA GO GET A COFFEE? 828 00:41:39,463 --> 00:41:41,231 I'LL DRINK TEA MYSELF, 829 00:41:41,231 --> 00:41:44,101 BUT YOU CAN DRINK AS MUCH COFFEE AS YOU WANT. YEAH, I'D LIKE THAT. 830 00:41:44,101 --> 00:41:47,304 I CAN'T RIGHT NOW, THOUGH. I-I HAVE TO BE SOMEWHERE ELSE. 831 00:41:47,304 --> 00:41:49,173 UH, MAYBE SOME OTHER TIME? 832 00:41:49,173 --> 00:41:51,442 SOME OTHER TIME. 833 00:41:51,442 --> 00:41:53,744 SORRY, NOT "MAYBE." DEFINITELY. 834 00:41:53,744 --> 00:41:56,014 SOMETIME SOON. 835 00:41:56,014 --> 00:41:57,949 CALL ME. 836 00:42:17,001 --> 00:42:20,070 STAY TUNED FOR SCENES FROM OUR NEXT EPISODE.