1 00:00:00,968 --> 00:00:03,936 (jazz music playing) 2 00:00:03,936 --> 00:00:07,075 (indistinct conversations) 3 00:00:10,644 --> 00:00:12,380 MR. NORRIS, I'M GONNA LET ONE OF MY GUYS 4 00:00:12,380 --> 00:00:14,182 SHOW YOU THE LAMBORGHINI. 5 00:00:14,182 --> 00:00:16,617 IT'S YOUR NEW CAR. YOU JUST DON'T KNOW IT YET. 6 00:00:16,617 --> 00:00:19,320 THE McLAREN LOOKS GOOD ON YOU, MR. LANDAU. NOT TONIGHT. 7 00:00:19,320 --> 00:00:22,323 A LOT OF FELLAS OUT THERE-- 8 00:00:22,323 --> 00:00:24,625 THEY'VE GOT TO SELL STATION WAGONS, MINIVANS, 9 00:00:24,625 --> 00:00:27,228 THIS? I DON'T HAVE TO SELL THIS. 10 00:00:27,228 --> 00:00:30,431 (trunk bell chirps) THIS IS THE GOOD LIFE ON WHEELS, STEM TO STERN. 11 00:00:30,431 --> 00:00:34,502 HELL, THE TRUNK'S BIGGER THAN MY FIRST APARTMENT. 12 00:00:34,502 --> 00:00:37,537 OH, MY GOD. 13 00:00:37,537 --> 00:00:39,740 LISELLE. 14 00:00:43,877 --> 00:00:45,679 AGENT RIGSBY, WHAT DO WE HAVE? 15 00:00:45,679 --> 00:00:49,417 HEY, BOSS. LISELLE DOUGLAS, SALESPERSON HERE, AGE 28. 16 00:00:49,417 --> 00:00:51,418 BLUNT FORCE TRAUMA, NUMEROUS CONTUSIONS, 17 00:00:51,418 --> 00:00:53,621 POSSIBLE SKULL FRACTURE. HER CLOTHES ARE STILL INTACT. 18 00:00:53,621 --> 00:00:55,956 NO OBVIOUS SIGNS OF SEXUAL ASSAULT. (sniffs) OH. 19 00:00:55,956 --> 00:00:59,192 WHAT IS IT? I JUST LOVE THAT NEW CAR SMELL. 20 00:00:59,192 --> 00:01:03,063 ANYTHING ON THE TIME OF DEATH? SHE WAS LAST SEEN WORKING HERE LATE LAST NIGHT. 21 00:01:03,063 --> 00:01:05,932 PRIVATE SECURITY DID A SWEEP AT MIDNIGHT, 22 00:01:05,932 --> 00:01:09,269 REPORTED THE ALARM SYSTEM HADN'T BEEN ACTIVATED. 23 00:01:09,269 --> 00:01:13,006 CORONER THINKS SHE WAS PROBABLY DEAD BY THEN. LET'S GET THE BODY OUT OF HERE, SEE WHAT WE CAN FIND OUT. 24 00:01:13,006 --> 00:01:15,808 (Rigsby) YEAH, YOU GOT IT. THAT'S EXPENSIVE, HUH? 25 00:01:15,808 --> 00:01:17,076 $300,000 RETAIL. 26 00:01:17,076 --> 00:01:19,379 PROBABLY GET A DISCOUNT NOW, THOUGH. 27 00:01:23,216 --> 00:01:25,686 HEY, GUYS. ONE OF YOU FOUND THE BODY? 28 00:01:25,686 --> 00:01:28,289 YEAH, JAMES KINSEY. I BELIEVE HE'S IN THE JOHN RIGHT NOW. 29 00:01:28,289 --> 00:01:32,293 BRAD ELIAS. ANY IDEA WHO COULD HAVE DONE THIS, MR. ELIAS? 30 00:01:32,293 --> 00:01:34,694 NO. NONE. IT WAS HORRIBLE. THIS IS A TRAGEDY. 31 00:01:34,694 --> 00:01:37,865 WE'RE LIKE A FAMILY HERE. HA! FAMILY. 32 00:01:37,865 --> 00:01:40,134 THAT'S CUTE. EXCUSE ME? 33 00:01:40,134 --> 00:01:42,102 YOU WORK ON COMMISSION, RIGHT? 34 00:01:42,102 --> 00:01:46,174 SURE. OKAY, THEN YOU'RE NOT A FAMILY AT ALL. YOU'RE A GLADIATOR PIT. 35 00:01:46,174 --> 00:01:47,707 YOU'RE A SEETHING MASS 36 00:01:47,707 --> 00:01:49,877 OF PRIMAL HOSTILITY AND MISTRUST. 37 00:01:49,877 --> 00:01:51,712 THAT'S NOT TRUE. 38 00:01:51,712 --> 00:01:53,713 PEOPLE HAVE THE WRONG IDEA ABOUT SALES. 39 00:01:53,713 --> 00:01:57,518 THERE'S A LOT OF RESPECT AMONG US, RIGHT, GUYS? (man) OH, YEAH. 40 00:01:57,518 --> 00:01:59,753 CLEARLY YOU'RE A TOP DOG AMONGST THIS PACK HERE, 41 00:01:59,753 --> 00:02:02,923 BUT THE QUESTION IS, WHO'S THE FASTEST RUNNER? RUNNER? 42 00:02:02,923 --> 00:02:06,426 LISELLE'S CLIENTS ARE GONNA NEED A NEW BROKER, AREN'T THEY? 43 00:02:06,426 --> 00:02:08,762 AND I THINK THAT MY ASSOCIATE, AGENT CHO HERE, 44 00:02:08,762 --> 00:02:11,532 LEFT HER CLIENT LIST UPSTAIRS. IN YOUR BREAK ROOM. 45 00:02:11,532 --> 00:02:14,768 IT MIGHT BE A LITTLE GHOULISH TO GRAB IT UP SO SOON, 46 00:02:14,768 --> 00:02:17,805 BUT IT IS STILL UP THERE, AND SOMEONE, 47 00:02:17,805 --> 00:02:20,608 AT SOME POINT, WILL... 48 00:02:20,608 --> 00:02:23,110 I'VE GOT THE CLIENT LIST RIGHT HERE. IT'S EVIDENCE. 49 00:02:23,110 --> 00:02:24,912 WHAT DID YOU DO THAT FOR? 50 00:02:24,912 --> 00:02:27,914 I HAVE ELIMINATED THIS MAN FROM ANY SUSPICION. 51 00:02:27,914 --> 00:02:31,318 TOO HONEST TO PROFIT FROM A KILLING? TOO HONEST TO KILL. 52 00:02:31,318 --> 00:02:32,920 RIGHT? RIGHT. 53 00:02:32,920 --> 00:02:34,822 (grunting) 54 00:02:34,822 --> 00:02:37,490 HEY, GUYS, BREAK IT UP. 55 00:02:37,490 --> 00:02:39,560 UNLESS, OF COURSE, YOU'RE VERY CUNNING 56 00:02:39,560 --> 00:02:42,962 AND YOU'RE WORKING A DOUBLE BLUFF. (Cho) COME ON. TAKE IT-- HEY, COME ON. 57 00:02:42,962 --> 00:02:44,965 NO, I DIDN'T THINK SO. 58 00:02:44,965 --> 00:02:46,800 (Cho) COME ON. COME ON. 59 00:02:46,800 --> 00:02:59,579 COME ON. BREAK IT UP. BREAK IT UP. COME ON, GUYS. HEY. 60 00:02:59,579 --> 00:03:01,914 LISELLE DIDN'T SHOW UP FOR WORK YESTERDAY. 61 00:03:01,914 --> 00:03:04,985 I DIDN'T KNOW WHAT TO THINK. IT WASN'T LIKE HER. 62 00:03:04,985 --> 00:03:06,454 YOU WERE WORRIED? 63 00:03:06,454 --> 00:03:09,456 I WAS PISSED. HOSTING THE PARTY WAS HER RESPONSIBILITY. 64 00:03:09,456 --> 00:03:12,360 IT'S A GOOD THINK THAT KINSEY STEPPED UP. 65 00:03:12,360 --> 00:03:15,027 HEARD YOU BOYS DIDN'T PLAY NICE LAST NIGHT. 66 00:03:15,027 --> 00:03:16,796 NAUGHTY, NAUGHTY. 67 00:03:16,796 --> 00:03:19,332 YOU LIKE YOUR EMPLOYEES AT EACH OTHER'S THROATS? 68 00:03:19,332 --> 00:03:21,801 YOU BET I DO. THIS IS A JOB FOR WINNERS. 69 00:03:21,801 --> 00:03:24,337 WE'RE THE TOP LUXURY BROKER IN NORTHERN CALIFORNIA. 70 00:03:24,337 --> 00:03:26,407 WE GOT FOUR FLOORS OF STOCK BACK THERE. 71 00:03:26,407 --> 00:03:29,242 WE GOT OVER $100 MILLION IN SALES ANNUALLY. 72 00:03:29,242 --> 00:03:32,513 MY GUYS HAVE TO EARN THEIR PLACE. 73 00:03:32,513 --> 00:03:34,814 SO EVERY SIX MONTHS WE HAVE A SALES DRIVE. 74 00:03:34,814 --> 00:03:38,319 (claps hands) TOP GUY ON THE BOARD GETS A TITANIUM DIAMOND ROLEX. 75 00:03:38,319 --> 00:03:41,288 BOTTOM GUY... GETS A NEW JOB. 76 00:03:41,288 --> 00:03:44,024 LOOK, AGENTS, 77 00:03:44,024 --> 00:03:47,694 NOT TO PRESS--MY CLIENTS WOULD LIKE TO KNOW WHEN WE CAN REOPEN. 78 00:03:47,694 --> 00:03:51,531 WHAT CAN I TELL THEM? YOU CAN TELL THEM A WOMAN'S DEAD. 79 00:03:51,531 --> 00:03:54,735 WHICH IS TERRIBLE, UH, BUT THIS IS A SERVICE BUSINESS. 80 00:03:54,735 --> 00:03:57,837 AND WHEN SHARKS STOP SWIMMING, THEY DROWN, RIGHT? 81 00:04:02,842 --> 00:04:04,844 (claps hands) NO MALINGERING, GUY. 82 00:04:04,844 --> 00:04:07,615 (chuckles) THIS IS JAMES KINSEY. 83 00:04:07,615 --> 00:04:09,750 AH. 84 00:04:09,750 --> 00:04:12,353 AH, TOP SALESMAN. CONGRATULATIONS. 85 00:04:12,353 --> 00:04:15,222 THANKS. DAMN RIGHT. THIS GUY COULD SELL A CAT TO A MOUSE. 86 00:04:15,222 --> 00:04:19,726 AH, I MIGHT HAVE TO THROW IN A FEW EXTRAS TO CLOSE THAT DEAL. (chuckles) 87 00:04:19,726 --> 00:04:22,762 MR. WESTHOFF HERE SAYS YOU WERE WORKING WITH LISELLE 88 00:04:22,762 --> 00:04:25,832 THE NIGHT SHE DISAPPEARED. YEAH, WORKING ON LAST NIGHT'S PARTY, SURE. 89 00:04:25,832 --> 00:04:28,836 I LEFT HER HERE ABOUT, UH, 8:00, 8:30. HOW'D SHE SEEM--HER DEMEANOR? 90 00:04:28,836 --> 00:04:32,305 FINE, I GUESS. UH, A LITTLE TENSE, MAYBE. 91 00:04:32,305 --> 00:04:34,307 A LOT OF PRESSURE TO GET THAT PARTY TOGETHER. 92 00:04:34,307 --> 00:04:37,144 HEY. HEY. THAT--THAT'S--THAT'S MINE. 93 00:04:37,144 --> 00:04:38,678 THAT. 94 00:04:38,678 --> 00:04:40,480 OKAY. 95 00:04:40,480 --> 00:04:42,415 NOW HOW'D YOU AND LISELLE GET ALONG? 96 00:04:42,415 --> 00:04:45,185 UH, GREAT. SHE'S A GREAT GIRL. 97 00:04:45,185 --> 00:04:46,487 GREAT? 98 00:04:46,487 --> 00:04:49,590 BUT YOU RESENTED HER. NO. 99 00:04:49,590 --> 00:04:51,459 YES. 100 00:04:51,459 --> 00:04:54,293 WHY WAS THAT? SHE WAS IN THE MIDDLE OF THE PACK, 101 00:04:54,293 --> 00:04:56,663 SO SHE WAS NO THREAT TO YOU. 102 00:04:56,663 --> 00:05:00,000 LISELLE DID VERY WELL FOR HER AGE. 103 00:05:00,000 --> 00:05:03,002 SHE DID VERY WELL BECAUSE SHE WAS BEAUTIFUL, 104 00:05:03,002 --> 00:05:05,406 AND YOU FELT THAT GAVE HER AN UNFAIR ADVANTAGE. 105 00:05:05,406 --> 00:05:08,408 (laughs) HEY, SEX SELLS. THAT'S A FACT OF LIFE. 106 00:05:08,408 --> 00:05:10,511 OH, YEAH. 107 00:05:10,511 --> 00:05:13,380 LISTEN, HER ACTUAL PITCHING SKILLS--BUSH LEAGUE. 108 00:05:13,380 --> 00:05:16,249 YOU PUT A BAG ON HER, LISELLE COULDN'T SELL SQUAT. 109 00:05:16,249 --> 00:05:19,119 EVER ASK HER OUT? YEAH. 110 00:05:19,119 --> 00:05:21,288 HOW'D THAT GO FOR YOU? 111 00:05:21,288 --> 00:05:23,524 UH, SHE SAID NO. BOYFRIEND. 112 00:05:23,524 --> 00:05:25,593 WHAT WAS HIS NAME? 113 00:05:25,593 --> 00:05:28,528 UM, UH, JEFF. JEFF SOMEBODY-- MUSICIAN, WANNABE ROCK STAR. 114 00:05:28,528 --> 00:05:30,497 YEAH, SHE WAS ALWAYS BITCHING ABOUT HIM. 115 00:05:30,497 --> 00:05:32,466 ALWAYS DRAMA WITH THOSE TWO. 116 00:05:33,701 --> 00:05:35,802 BOYFRIEND IS JEFF SPARHAWK. 117 00:05:35,802 --> 00:05:38,071 THE VICTIM HAD A LOFT WITH HIM SOUTH OF MARKET. 118 00:05:38,071 --> 00:05:41,007 HERE'S THE ADDRESS. JANE AND I WILL LOOK INTO IT. 119 00:05:41,007 --> 00:05:43,444 YOU CHECK OUT HER FINANCIALS. YOU WANTED TO SEE ME, BOSS? 120 00:05:43,444 --> 00:05:48,581 ACTUALLY, I WANTED TO SEE BOTH OF YOU. SHUT THE DOOR. SIT DOWN. 121 00:05:57,189 --> 00:05:59,459 YOU KNOW WHAT THIS IS ABOUT. 122 00:05:59,459 --> 00:06:02,295 THE OTHER DAY YOU TOLD ME YOU WERE INVOLVED 123 00:06:02,295 --> 00:06:06,298 IN A ROMANTIC RELATIONSHIP WITH EACH OTHER. YES. 124 00:06:06,298 --> 00:06:08,601 DATING WITHIN THE UNIT IS 125 00:06:08,601 --> 00:06:11,303 STRICTLY AGAINST CBI REGULATIONS. 126 00:06:11,303 --> 00:06:15,208 I WANTED TO TAKE SOME TIME TO THINK ABOUT HOW TO RESPOND, 127 00:06:15,208 --> 00:06:18,678 BUT I REALIZE THAT IT'S CAUSING TENSION, SO... 128 00:06:20,480 --> 00:06:22,783 AGENT RIGSBY AND VAN PELT, 129 00:06:22,783 --> 00:06:26,586 ARE YOU INVOLVED IN A PERSONAL RELATIONSHIP WITH EACH OTHER? 130 00:06:26,586 --> 00:06:29,255 YES. WE ARE. 131 00:06:29,255 --> 00:06:30,658 OKAY, THEN. 132 00:06:30,658 --> 00:06:33,661 AS YOUR SUPERVISOR, I HAVE TO REPORT THE RELATIONSHIP 133 00:06:33,661 --> 00:06:36,262 TO EMPLOYEE SUPPORT SERVICES. I'M GONNA DO IT 134 00:06:36,262 --> 00:06:38,531 AS SOON AS WE CLOSE THIS CASE. 135 00:06:38,531 --> 00:06:41,100 DO YOU HAVE ANY QUESTIONS? 136 00:06:41,100 --> 00:06:45,004 BUT THEY'LL MAKE ONE OF US TRANSFER OUT OF THE UNIT. 137 00:06:45,004 --> 00:06:46,774 YES, THEY WILL. 138 00:06:46,774 --> 00:06:48,908 THAT'S THE RULE. YOU KNEW THAT. 139 00:06:53,480 --> 00:06:55,615 YOU CAN GO NOW. 140 00:07:04,492 --> 00:07:07,795 WHERE THE HELL IS 4-B? 141 00:07:07,795 --> 00:07:09,829 (thunder rumbles in distance) I UNDERSTAND YOUR POSITION. 142 00:07:09,829 --> 00:07:13,199 THERE'S NO NEED TO BEAT YOURSELF UP ABOUT IT. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 143 00:07:13,199 --> 00:07:16,704 WELL, THAT YOU FEEL BAD ABOUT RIGSBY AND VAN PELT. NO, I DON'T. 144 00:07:16,704 --> 00:07:18,639 WELL, YOU CAN'T HELP WONDERING 145 00:07:18,639 --> 00:07:22,509 IF THERE'S A HINT OF JEALOUSY AND RESENTMENT IN YOUR DECISION. EXCUSE ME? 146 00:07:22,509 --> 00:07:24,512 (loud thumping) 147 00:07:24,512 --> 00:07:26,112 AH. 148 00:07:26,112 --> 00:07:29,016 (door squeaks open) 149 00:07:29,016 --> 00:07:31,985 MR. SPARHAWK? (clatter) 150 00:07:31,985 --> 00:07:35,387 WE'RE WITH THE CALIFORNIA BUREAU OF INVESTIGATION. 151 00:07:35,387 --> 00:07:36,689 (pants) 152 00:07:36,689 --> 00:07:39,225 CALIFORNIA WHAT? 153 00:07:39,225 --> 00:07:43,196 WE WANT TO ASK YOU SOME QUESTIONS ABOUT LISELLE. 154 00:07:43,196 --> 00:07:46,567 YOU WANT TO PUT DOWN WHAT'S LEFT OF YOUR GUITAR? 155 00:07:46,567 --> 00:07:49,502 YEAH. WHATEVER. 156 00:07:49,502 --> 00:07:50,838 (thud) 157 00:07:50,838 --> 00:07:53,874 I'LL MAKE SOME TEA. 158 00:07:56,076 --> 00:07:58,077 WHY ALL THE DEMOLITION, JEFF? 159 00:07:58,077 --> 00:08:01,148 I'M SAD. I LIKE TO DESTROY THINGS WHEN I'M SAD. 160 00:08:01,148 --> 00:08:04,584 WELL, SOME SADNESS, BUT MOSTLY GUILT, 161 00:08:04,584 --> 00:08:07,153 A DOLLOP OF SELF-PITY, 162 00:08:07,153 --> 00:08:09,589 TINGLE OF EXCITEMENT. 163 00:08:09,589 --> 00:08:13,259 SO YOU'RE A MUSICIAN? 164 00:08:13,259 --> 00:08:15,161 ALL RIGHT. 165 00:08:15,161 --> 00:08:16,495 YOU ANY GOOD? 166 00:08:16,495 --> 00:08:18,230 NO. 167 00:08:18,230 --> 00:08:21,434 YOU'RE OKAY. I COULD TELL LISELLE WAS A WOMAN OF TASTE. 168 00:08:21,434 --> 00:08:23,536 SHE WOULDN'T HAVE LOVED A BAD MUSICIAN. 169 00:08:23,536 --> 00:08:25,137 YEAH. 170 00:08:25,137 --> 00:08:27,074 I'M GREAT. HUGE. 171 00:08:27,074 --> 00:08:30,209 LAST YEAR I MADE $9,000 FOR MY MUSIC. 172 00:08:30,209 --> 00:08:33,312 WELL, THAT'S $9,000 MORE THAN VAN GOGH EVER MADE FROM HIS ART. 173 00:08:33,312 --> 00:08:34,615 (chuckles and sniffles) 174 00:08:34,615 --> 00:08:36,649 YEAH, THINGS WORKED OUT FOR HIM. 175 00:08:36,649 --> 00:08:39,451 OKAY. SO, UM, LISELLE WAS THE BREADWINNER? 176 00:08:39,451 --> 00:08:41,955 YEAH. HER CUT ON AN ASTON... 177 00:08:41,955 --> 00:08:43,990 (sniffles) COULD KEEP US GOING FOR A COUPLE MONTHS, 178 00:08:43,990 --> 00:08:46,826 SO I COULD CONCENTRATE ON MY MUSIC. 179 00:08:46,826 --> 00:08:49,395 SHE DID IT FOR ME. SHE HATED THAT JOB. 180 00:08:49,395 --> 00:08:51,498 DID THAT EVER CAUSE TENSION IN YOUR RELATIONSHIP? 181 00:08:51,498 --> 00:08:53,466 SURE. 182 00:08:53,466 --> 00:08:55,302 COUPLES FIGHT. 183 00:08:55,302 --> 00:08:57,705 I DIDN'T LIKE HER WORKING AT THAT PLACE, BUT... 184 00:08:57,705 --> 00:09:00,774 YOU NEEDED THE MONEY. IT'S FAIR ENOUGH. 185 00:09:00,774 --> 00:09:03,677 SHE WAS GETTING HIT ON ALL THE TIME 186 00:09:03,677 --> 00:09:06,647 BY RICH EGOMANIACS, OKAY? 187 00:09:06,647 --> 00:09:08,447 IT'S GONNA MAKE YOU JEALOUS, RIGHT? 188 00:09:08,447 --> 00:09:11,484 GUYS, UH, GUYS TRY TO GIVE HER STUFF. WHAT KIND OF STUFF? 189 00:09:11,484 --> 00:09:14,621 YOU KNOW, UH, JEWELRY, PERFUME, 190 00:09:14,621 --> 00:09:18,524 STUFF LIKE THAT. LISELLE ALWAYS SENT IT BACK. 191 00:09:18,524 --> 00:09:21,327 WHY? OUT OF RESPECT FOR ME. 192 00:09:21,327 --> 00:09:25,899 OR IF SHE COULDN'T GIVE IT BACK, SHE GAVE IT AWAY. NOT ALL OF IT. 193 00:09:27,668 --> 00:09:31,203 THIS IS VERY VALUABLE. 194 00:09:31,203 --> 00:09:35,075 LISELLE SAID IT WAS TOO VALUABLE TO GET RID OF. 195 00:09:35,075 --> 00:09:38,345 SHE SAID WE'D USE IT TO, UH, PAY FOR OUR WEDDING. 196 00:09:38,345 --> 00:09:41,181 WHO GAVE HER THE PRINT? 197 00:09:41,181 --> 00:09:44,684 (crying) I'VE DONE BAD, STUPID THINGS. 198 00:09:44,684 --> 00:09:47,386 I NEVER DESERVED HER. 199 00:09:47,386 --> 00:09:49,355 AND NOW SHE'S GONE. GOD. 200 00:09:49,355 --> 00:09:50,823 OH, STOP. 201 00:09:50,823 --> 00:09:52,926 SELF-PITY'LL KILL YOU. 202 00:09:54,561 --> 00:09:57,529 TAKE IT FROM SOMEONE THAT KNOWS. 203 00:09:57,529 --> 00:09:59,732 JEFF SPARHAWK HAS NO ALIBI. 204 00:09:59,732 --> 00:10:01,869 YOU CAN DISPENSE WITH THE COP TALK, LISBON. 205 00:10:01,869 --> 00:10:05,072 YOU CAN TELL ME WHAT'S BOTHERING YOU. NOTHING'S BOTHERING ME. 206 00:10:05,072 --> 00:10:07,640 OKAY. NOTHING IS BOTHERING ME. 207 00:10:07,640 --> 00:10:09,842 MESSAGE RECEIVED. GOOD. 208 00:10:09,842 --> 00:10:12,144 SPARHAWK--NO ALIBI, YEAH? 209 00:10:12,144 --> 00:10:13,647 MM. 210 00:10:13,647 --> 00:10:15,447 (car doors close) (Lisbon) BY THE WAY, 211 00:10:15,447 --> 00:10:17,650 WHAT DO YOU MEAN I'M JEALOUS AND RESENTFUL? 212 00:10:17,650 --> 00:10:19,152 IT WAS NONSENSE. 213 00:10:19,152 --> 00:10:21,520 (Patrick) YET YOU RECALL MY EXACT WORDS. 214 00:10:21,520 --> 00:10:25,225 THERE'S NO SHAME IN IT. I FEEL THAT WAY, TOO, SOMETIMES. 215 00:10:25,225 --> 00:10:28,427 WHY DOES EVERYONE ELSE GET TO HAVE A NORMAL LIFE? 216 00:10:28,427 --> 00:10:29,830 MY LIFE IS FINE. 217 00:10:29,830 --> 00:10:32,365 NORMALLY YOU RISE ABOVE SUCH CRAVEN EMOTIONS, 218 00:10:32,365 --> 00:10:34,902 BUT IN THIS CASE, YOUR HANDS WERE TIED. 219 00:10:34,902 --> 00:10:36,903 IT'S THE RULES. YOU'RE FORCED TO DO 220 00:10:36,903 --> 00:10:39,907 WHAT YOUR WORST SELF IS TELLING YOU TO DO ANYWAY. 221 00:10:39,907 --> 00:10:42,209 HENCE, YOUR TENSION HEADACHE. 222 00:10:42,209 --> 00:10:45,111 I DON'T... 223 00:10:45,111 --> 00:10:46,479 ALL RIGHT. 224 00:10:46,479 --> 00:10:49,381 I-I DO HAVE A HEADACHE, BUT THAT'S A COINCIDENCE. 225 00:10:49,381 --> 00:10:50,817 NAH. 226 00:10:50,817 --> 00:10:52,820 EITHER I OBEY THE RULES 227 00:10:52,820 --> 00:10:55,187 OR I RISK TAKING BIG HEAT FOR IGNORING THEM. 228 00:10:55,187 --> 00:10:58,892 THIS IS ON VAN PELT AND RIGSBY, NOT ME. WHATEVER YOU SAY. 229 00:10:58,892 --> 00:11:01,360 (cell phone rings) LISBON. 230 00:11:01,360 --> 00:11:04,063 (Van Pelt) Hey, I found something on that print. 231 00:11:04,063 --> 00:11:06,933 IT SOLD AT AUCTION IN SAN FRANCISCO LAST YEAR, 232 00:11:06,933 --> 00:11:09,970 PURCHASED BY WALTER MASHBURN FOR 30 GRAND. 233 00:11:09,970 --> 00:11:12,504 MASHBURN. SOUNDS FAMILIAR. (mouths word) 234 00:11:12,504 --> 00:11:14,240 HE FOUNDED MASHBURN AVIONICS, 235 00:11:14,240 --> 00:11:16,243 SOLD IT TEN YEARS AGO FOR BILLIONS. 236 00:11:16,243 --> 00:11:18,445 HE WAS ALSO LISELLE DOUGLAS' LAST APPOINTMENT 237 00:11:18,445 --> 00:11:20,113 THE DAY SHE DIED. 238 00:11:23,216 --> 00:11:26,219 DID YOU NOTICE THE BADGE, OR SHOULD I SHOW YOU AGAIN? 239 00:11:26,219 --> 00:11:29,556 I'M SO SORRY, BUT I CAN'T SAY IF MR. MASHBURN IS HERE OR NOT. 240 00:11:29,556 --> 00:11:33,059 WE'RE A PRIVATE CLUB, AND OUR MEMBERS TREASURE THEIR PRIVACY. 241 00:11:33,059 --> 00:11:34,961 (whispers) DON'T WORRY. I'LL FIND HIM. 242 00:11:34,961 --> 00:11:38,197 (indistinct conversations) 243 00:11:38,197 --> 00:11:40,768 W--EXCUSE ME, SIR. 244 00:11:44,636 --> 00:11:47,573 WELL, HELLO THERE. 245 00:11:47,573 --> 00:11:49,442 THE DECK, CORNER TABLE? 246 00:11:49,442 --> 00:11:51,411 HUH? 247 00:11:51,411 --> 00:11:53,980 OH, YOU MUST BE NEW. WALTER MASHBURN. 248 00:11:56,615 --> 00:11:58,585 I LIKED LISELLE. 249 00:11:58,585 --> 00:12:00,287 SMART WOMAN. DAMN SHAME. 250 00:12:00,287 --> 00:12:02,721 AND YOU GAVE HER AN EXPENSIVE GIFT. 251 00:12:02,721 --> 00:12:05,491 YES. WERE YOU SLEEPING WITH HER? 252 00:12:05,491 --> 00:12:09,028 (chuckles) IF I SLEPT WITH EVERYONE I GAVE GIFTS TO, 253 00:12:09,028 --> 00:12:11,130 I WOULDN'T GET ANY WORK DONE... 254 00:12:11,130 --> 00:12:16,536 OR ANY SLEEP, FOR THAT MATTER. BUT YOU PROPOSITIONED HER, AND SHE SAID NO. 255 00:12:16,536 --> 00:12:17,870 (chuckles) 256 00:12:17,870 --> 00:12:19,739 PERCEPTIVE. 257 00:12:22,075 --> 00:12:24,076 YOU'RE A PSYCHIC, AREN'T YOU? 258 00:12:24,076 --> 00:12:26,745 WHAT MAKES YOU SAY THAT? 259 00:12:26,745 --> 00:12:28,715 YOU HAVE THIS CHARLATAN AIR ABOUT YOU. 260 00:12:28,715 --> 00:12:30,182 (chuckles) 261 00:12:30,182 --> 00:12:32,184 MY SECOND... 262 00:12:32,184 --> 00:12:35,422 NO, MY THIRD WIFE WAS INTO ALL THAT MYSTICAL GOOP. 263 00:12:35,422 --> 00:12:38,859 MM-HMM. YOU LEARN TO RECOGNIZE THE TYPE. 264 00:12:38,859 --> 00:12:41,360 HOW MANY WIVES HAVE YOU HAD? 265 00:12:41,360 --> 00:12:43,363 (chuckles) ENOUGH TO KNOW BETTER. 266 00:12:43,363 --> 00:12:45,764 BUT I'M CURRENTLY UNATTACHED. 267 00:12:48,467 --> 00:12:52,705 SO WERE YOU SLEEPING WITH LISELLE OR NOT? 268 00:12:52,705 --> 00:12:55,408 NOT. 269 00:12:55,408 --> 00:12:57,277 THAT PRINT WAS A REWARD 270 00:12:57,277 --> 00:13:00,413 FOR FINDING ME AN AUSTIN HEALEY 2-SEATER FROM 1960. 271 00:13:00,413 --> 00:13:02,883 THERE WAS ONLY A FEW HUNDRED MADE. MM-HMM. 272 00:13:02,883 --> 00:13:06,352 SHE EARNED THAT GIFT. AND THE APPOINTMENT YOU HAD WITH HER THE DAY SHE DIED? 273 00:13:06,352 --> 00:13:09,556 TO PICK THE CAR UP. DO YOU WANT TO SEE IT? NO, THANKS. 274 00:13:09,556 --> 00:13:11,357 I'D LOVE TO. 275 00:13:11,357 --> 00:13:14,726 YOU HAVE A DAMAGED INTENSITY THAT'S QUITE ATTRACTIVE. 276 00:13:14,726 --> 00:13:16,363 MM. YEAH. 277 00:13:16,363 --> 00:13:20,366 LET ME BUY YOU A DRINK SOMETIME. I LIVE IN SACRAMENTO. 278 00:13:20,366 --> 00:13:23,302 I HAVE A JET. OH, YOU'RE VERY GOOD. VERY GOOD. 279 00:13:23,302 --> 00:13:26,940 I HAVE ONE QUESTION-- UH, DID YOU KILL LISELLE? 280 00:13:28,640 --> 00:13:30,977 HMM? 281 00:13:30,977 --> 00:13:34,413 JAKE, CHECK, PLEASE. 282 00:13:34,413 --> 00:13:36,515 LET ME SHOW YOU FOLKS SOMETHING. 283 00:13:36,515 --> 00:13:40,519 (Walter) SMUGGLERS CALL 'EM GO-FAST BOATS--SAYS IT ALL. 284 00:13:40,519 --> 00:13:43,623 NOTHING LIKE FLYING ACROSS THE OCEAN AT 80 KNOTS 285 00:13:43,623 --> 00:13:45,125 TO GET THE BLOOD GOING. 286 00:13:45,125 --> 00:13:47,293 WOULD YOU LIKE TO COME FOR A RIDE? 287 00:13:47,293 --> 00:13:49,528 WE GET IT. YOU'RE AN ENERGETIC MAN. 288 00:13:49,528 --> 00:13:52,599 YOU LIKE DANGER. SO WHY BRING US HERE? 289 00:13:52,599 --> 00:13:54,334 I HAVE NO LOVE FOR DANGER. 290 00:13:54,334 --> 00:13:57,370 NOTHING'S DANGEROUS IF YOU THINK AHEAD. 291 00:13:57,370 --> 00:13:59,838 IF YOU PLAN IT RIGHT, YOU CAN GET AWAY WITH... 292 00:13:59,838 --> 00:14:03,475 WELL, I WAS GONNA SAY YOU CAN GET AWAY WITH MURDER, BUT... 293 00:14:03,475 --> 00:14:06,712 YOU KNOW WHAT I MEAN. 294 00:14:06,712 --> 00:14:08,315 OKAY. SO... 295 00:14:08,315 --> 00:14:11,618 WHAT'S THE POINT IN SHOWING US YOUR FANCY TOY HERE? 296 00:14:11,618 --> 00:14:15,455 THIS IS HOW I LIVE MY LIFE. I HAVE A CASTLE IN SCOTLAND, 297 00:14:15,455 --> 00:14:18,424 A COMPOUND ON THE WATERFRONT IN MARIN. 298 00:14:18,424 --> 00:14:21,394 IF I KILLED LISELLE, WOULD I STUFF HER IN THE TRUNK 299 00:14:21,394 --> 00:14:24,965 LIKE SOME LOW-RENT THUG? HOW WOULD YOU HAVE DONE IT? 300 00:14:24,965 --> 00:14:27,000 SHE WOULD HAVE JUST DISAPPEARED, 301 00:14:27,000 --> 00:14:30,370 LIKE SMOKE, LIKE SHE WAS NEVER THERE. 302 00:14:30,370 --> 00:14:33,639 YOU ENJOY BEING A MURDER SUSPECT, DON'T YOU? 303 00:14:33,639 --> 00:14:36,109 AM I? A SUSPECT? 304 00:14:36,109 --> 00:14:38,610 OF COURSE. IT COULD BE YOU'RE A SOCIOPATH, 305 00:14:38,610 --> 00:14:41,948 OR IT COULD BE THAT KILLING IS A THRILL THAT YOU CAN'T BUY. 306 00:14:43,350 --> 00:14:45,985 NOT A LOT EXCITES YOU ANYMORE, DOES IT, WALTER? 307 00:14:45,985 --> 00:14:49,522 PATRICK, IF YOU REALLY THINK I KILLED LISELLE, 308 00:14:49,522 --> 00:14:53,293 THERE'S ONLY ONE THING FOR YOU TO DO. 309 00:14:53,293 --> 00:14:56,428 TRY AND CATCH ME. (boat engine starts) 310 00:15:09,442 --> 00:15:11,311 THAT COULD BE YOU. 311 00:15:15,581 --> 00:15:18,551 MASHBURN'S GOT ZERO PRIORS, BUT HE'S BEEN INVESTIGATED 312 00:15:18,551 --> 00:15:21,687 FOR SEVERAL SHADY BUSINESS DEALS. BUT THEY NEVER FOUND ANYTHING. 313 00:15:21,687 --> 00:15:25,192 LEGIT BUSINESS GENIUS, IT SAYS HERE. HE THINKS HE'S A GENIUS. HE'S A PIRATE THAT GOT LUCKY. 314 00:15:25,192 --> 00:15:29,261 HE'S GOTTEN EVERYTHING HE WANTED SINCE HE WAS 30 YEARS OLD. EXCEPT YOU. 315 00:15:29,261 --> 00:15:31,463 WAIT. WALTER MASHBURN ASKED YOU OUT? 316 00:15:31,463 --> 00:15:33,232 NO. 317 00:15:34,701 --> 00:15:37,269 WELL, SORT OF. WOW. 318 00:15:37,269 --> 00:15:39,438 PERSONALLY, I THOUGHT SHE SHOULD HAVE GONE FOR IT. 319 00:15:39,438 --> 00:15:42,109 A LITTLE EMPTY GLAMOUR WOULD HAVE BEEN GOOD FOR HER. 320 00:15:42,109 --> 00:15:45,111 BUT, NO, NOT OUR LISBON. RIGSBY, WHY DON'T YOU GO 321 00:15:45,111 --> 00:15:47,879 AND TALK TO HIS ALIBI, THE SWIMSUIT MODEL? 322 00:15:47,879 --> 00:15:51,518 OH, SURE, YEAH, THE SWIMSUIT MODEL. UH, NO PROBLEM. 323 00:15:51,518 --> 00:15:53,220 THE ALIBI WILL BE SOLID, WHETHER HE DID IT OR NOT. 324 00:15:53,220 --> 00:15:55,388 CHECK ANYWAY. I GOT SOMETHING. 325 00:15:55,388 --> 00:15:57,823 IT SEEMS WESTHOFF, THE BOSS AT ZENITH MOTORS, 326 00:15:57,823 --> 00:16:00,192 REPORTED A FERRARI DISAPPEARED FROM THEIR SERVICE DEPARTMENT 327 00:16:00,192 --> 00:16:02,894 THE NIGHT OF THE MURDER. BUT AN HOUR LATER, 328 00:16:02,894 --> 00:16:05,965 WESTHOFF CALLED THE SHERIFF BACK AND SAID NEVER MIND. SO HE FOUND THE CAR? 329 00:16:05,965 --> 00:16:09,068 (Cho) DIDN'T SAY. WE NEED TO FIND OUT. I GOT THE AUTOPSY REPORT. 330 00:16:09,068 --> 00:16:11,104 LISELLE DIED OF MAJOR HEAD TRAUMA 331 00:16:11,104 --> 00:16:12,904 CAUSED BY FORCEFUL CONTACT WITH THE PAVEMENT. 332 00:16:12,904 --> 00:16:15,174 THAT PUT TOGETHER WITH SKIN ABRASIONS, BONE FRACTURES-- 333 00:16:15,174 --> 00:16:18,378 SHE WAS HIT BY A CAR. WELL, IF A CAR IS THE MURDER WEAPON, 334 00:16:18,378 --> 00:16:20,480 IT'LL HAVE TRACE EVIDENCE ON IT--BLOOD, D.N.A.-- 335 00:16:20,480 --> 00:16:22,581 EVEN IF THE KILLER WASHED IT. 336 00:16:22,581 --> 00:16:25,518 TALK TO WESTHOFF. D.N.A. EVIDENCE DOESN'T LAST FOREVER. OKAY. 337 00:16:25,518 --> 00:16:28,355 (whistles) WHOO. 338 00:16:29,655 --> 00:16:31,890 I'M OUT SICK TWO DAYS, 339 00:16:31,890 --> 00:16:35,861 AND YOU GIVE THE TARLEN ACCOUNT TO LEGLER? YOU'VE BEEN SICK ON AND OFF FOR A MONTH. 340 00:16:35,861 --> 00:16:38,664 IT'S NOT MY FAULT I GOT A STOMACH BUG. HEY, NO FREE RIDES. 341 00:16:38,664 --> 00:16:42,101 YOU EAT WHAT YOU KILL HERE-- THAT'S RULE NUMBER ONE. DON'T TELL ME ABOUT RULES, YOU SON OF A BITCH. 342 00:16:42,101 --> 00:16:44,037 THIS IS ME TALKING. OH, YOU? 343 00:16:44,037 --> 00:16:46,972 YEAH. YOU NEED TO REMEMBER WHICH ONE OF US HERE IS THE MAN. 344 00:16:46,972 --> 00:16:50,442 (knock on door) HEY, GUYS. ARE WE INTERRUPTING SOMETHING? 345 00:16:53,145 --> 00:16:55,481 MANAGEMENT SEMINAR. 346 00:16:55,481 --> 00:16:57,250 TRADITIONALLY IN THESE DOMINANCE DISPLAYS, 347 00:16:57,250 --> 00:17:01,187 IT'S CUSTOMARY TO, UH, BARE ONE'S CANINES. 348 00:17:02,721 --> 00:17:06,659 SOME SPECIES GO SO FAR AS EXPOSING THEIR GENITALS. YEAH? 349 00:17:06,659 --> 00:17:10,363 1986 FERRARI TESTAROSSA-- BELONGS TO AN ALEXA LANDAU, 350 00:17:10,363 --> 00:17:14,000 AND IT DISAPPEARED FROM YOUR SERVICE DEPARTMENT. WHERE IS IT? I DON'T KNOW. 351 00:17:14,000 --> 00:17:18,871 THEN WHY'D YOU TELL THE COPS "NEVER MIND"? 'CAUSE I TOLD HIM THE OWNER'S HUSBAND MAY HAVE TAKEN THE CAR. 352 00:17:18,871 --> 00:17:23,041 WE TRY NOT TO CALL THE POLICE ON OUR CLIENTS. HE STOLE HIS OWN WIFE'S CAR? 353 00:17:23,041 --> 00:17:24,844 YEAH, LANDAUS ARE SPLITTING UP. 354 00:17:24,844 --> 00:17:27,913 YOU KNOW, RICH PEOPLE AND THEIR FRICKIN' SOAP OPERA LIVES. 355 00:17:27,913 --> 00:17:30,883 APPARENTLY, THE HUSBAND TOOK THE CAR TO VEGAS, PARTIED HARD, 356 00:17:30,883 --> 00:17:34,554 LEFT THE CAR A MESS. NOW ALEXA'S PISSED. AND BEFORE SHE JETS OFF TO MILAN, 357 00:17:34,554 --> 00:17:37,990 SHE BRINGS IT IN TO BE DETAILED, 358 00:17:37,990 --> 00:17:41,260 SPECIFICALLY TELLS KINSEY NOT TO LET HER PIG HUSBAND NEAR IT. 359 00:17:41,260 --> 00:17:44,631 HE TELLS ME THIS LATER. (Cho) AND YOU THINK THE HUSBAND DIDN'T TAKE NO FOR AN ANSWER? 360 00:17:44,631 --> 00:17:47,534 NOAH LANDAU'S A BIG RECORD PRODUCER, 361 00:17:47,534 --> 00:17:51,104 NOT REALLY KNOWN FOR HIS IMPULSE CONTROL. AND HE LOVES THAT CAR. NOAH LANDAU WAS AT THE COCKTAIL PARTY 362 00:17:51,104 --> 00:17:53,873 WHEN LISELLE'S BODY WAS DISCOVERED. I'LL TALK TO LISBON. 363 00:17:53,873 --> 00:17:57,344 MM. "RICH PEOPLE AND THEIR FRICKIN' SOAP OPERA LIVES." 364 00:17:57,344 --> 00:18:01,012 YOU DON'T REALLY LIKE RICH PEOPLE MUCH, DO YOU, KINSEY? ARE YOU KIDDING? I LOVE 'EM. 365 00:18:01,012 --> 00:18:04,717 I'M ON THE WAY UP, MY FRIEND. RICH PEOPLE ARE TAKING ME THERE. 366 00:18:04,717 --> 00:18:06,719 WELL, SOMEDAY, BUT IN THE MEANTIME, 367 00:18:06,719 --> 00:18:09,455 LANDAU IS DINING AT SOME LAVISH RESTAURANT IN LAS VEGAS. 368 00:18:09,455 --> 00:18:11,157 SITTING ACROSS THE TABLE 369 00:18:11,157 --> 00:18:13,160 FROM HIM IS A WOMAN PROBABLY HALF HIS AGE 370 00:18:13,160 --> 00:18:15,561 THAT'S LAUGHING AT EVERY ONE OF HIS JOKES. 371 00:18:15,561 --> 00:18:18,865 AND YOU'RE STUCK HERE WITH THIS GUY, REHEATING... BEEF SOUP? 372 00:18:18,865 --> 00:18:23,202 BEEF--BEEF BARLEY. DO YOU MIND? SURE. 373 00:18:23,202 --> 00:18:26,373 WOULD YOU SAY YOU HAVE FOOD ISSUES? 374 00:18:26,373 --> 00:18:29,375 YOU DON'T HAVE TO ANSWER THAT. WERE YOU AN ORPHAN? 375 00:18:29,375 --> 00:18:31,978 A LOT OF THIEVES AROUND HERE. 376 00:18:31,978 --> 00:18:35,182 OH, LIKE I'M GONNA STEAL YOUR LUNCH. WELL, SOMEONE DID. 377 00:18:35,182 --> 00:18:37,784 YEAH, JUST THE OTHER DAY. HOW LOW IS THAT? 378 00:18:37,784 --> 00:18:40,720 BEEF BARLEY? YEAH. 379 00:18:40,720 --> 00:18:42,189 BEEF-- 380 00:18:42,189 --> 00:18:45,057 IT'S NOT REALLY A POPULAR SOUP MEAT, IS IT? 381 00:18:45,057 --> 00:18:47,759 EACH HIS OWN. 382 00:18:47,759 --> 00:18:49,028 YEAH, I GUESS. 383 00:18:49,028 --> 00:18:52,231 (Van Pelt) SO HE KILLED HER WHILE STEALING HIS OWN CAR? 384 00:18:52,231 --> 00:18:54,366 (Rigsby) THAT'S THE THEORY. LOOK, GRACE, 385 00:18:54,366 --> 00:18:56,435 I JUST WANNA LET YOU KNOW I'M NOT WORRIED 386 00:18:56,435 --> 00:18:59,872 ABOUT LISBON REPORTING US. WE'LL MAKE IT WORK, WHATEVER HAPPENS. I KNOW WE WILL. 387 00:18:59,872 --> 00:19:01,673 IF WORSE COMES TO WORSE, 388 00:19:01,673 --> 00:19:04,477 THEY PROBABLY WOULDN'T TRANSFER YOU OUT OF THE CENTRAL VALLEY. 389 00:19:04,477 --> 00:19:07,680 L.A. OR SOMETHING LIKE THAT IS REALLY UNLIKELY. WELL, YOU'RE ASSUMING I'M THE ONE TO BE TRANSFERRED? 390 00:19:07,680 --> 00:19:10,616 YEAH, I'VE BEEN HERE ALMOST FIVE YEARS, SO SENIORITY, 391 00:19:10,616 --> 00:19:13,619 PLUS, THIS IS MY CAREER, YOU KNOW? IT'S MY CAREER, TOO, WAYNE. 392 00:19:13,619 --> 00:19:15,521 NO, I DIDN'T MEAN IT THAT WAY. 393 00:19:15,521 --> 00:19:18,857 OBVIOUSLY, YOU CAN HAVE A CAREER AS WELL. THANKS FOR YOUR PERMISSION. 394 00:19:21,693 --> 00:19:25,231 WHY WOULD I STEAL MY OWN CAR? OH, IT WAS YOUR WIFE'S CAR, MR. LANDAU, 395 00:19:25,231 --> 00:19:27,567 YOUR, UH, ESTRANGED WIFE? 396 00:19:27,567 --> 00:19:30,970 YEAH, WELL, WE'RE UH-- WHAT DO YOU CALL--RECONCILING. 397 00:19:30,970 --> 00:19:32,771 OH? CONGRATULATIONS. 398 00:19:32,771 --> 00:19:34,273 THAT'S NICE. 399 00:19:34,273 --> 00:19:38,109 SO THE TRIP TO VEGAS WAS A LAST HURRAH? 400 00:19:38,109 --> 00:19:41,881 YES, WE KNOW ABOUT IT. WE KNOW EVERYTHING, MR. LANDAU. 401 00:19:41,881 --> 00:19:44,817 LISELLE DOUGLAS SOLD YOUR WIFE THAT CAR. YOU KNOW HER? 402 00:19:44,817 --> 00:19:48,119 REALLY? LISELLE SOLD ME THAT CAR. 403 00:19:48,119 --> 00:19:50,890 '86 TESTAROSSA-- FRICKIN' CLASSIC. 404 00:19:50,890 --> 00:19:54,426 YOU THINK ALEXA EVEN CARED? SHE CAN'T EVEN DRIVE STICK. 405 00:19:54,426 --> 00:19:57,128 SO YOU TOOK WHAT WAS YOURS. THAT'S UNDERSTANDABLE. 406 00:19:57,128 --> 00:19:58,664 YOU KNOW WHAT? 407 00:19:58,664 --> 00:20:01,133 YOU SHOULD LEAVE. YOU KILLED HER, DIDN'T YOU? 408 00:20:01,133 --> 00:20:05,538 RAN LISELLE DOWN WHEN SHE CAUGHT YOU TAKING THE CAR. WHOA, WHOA, WHOA. WAIT A SECOND. WAIT A SECOND. 409 00:20:05,538 --> 00:20:09,040 THAT'S HOW SHE DIED? WELL, MAYBE YOU DIDN'T SEE HER UNTIL IT WAS TOO LATE. 410 00:20:09,040 --> 00:20:13,279 IT WAS DARK. HELP YOURSELF, MR. LANDAU. TELL US YOUR SIDE. 411 00:20:13,279 --> 00:20:14,980 (whispers) WOW. 412 00:20:14,980 --> 00:20:17,083 (normal voice) OH, MAN, IT'S NOT LIKE THAT. 413 00:20:17,083 --> 00:20:19,919 IT'S NOT LIKE THAT. LOOK... 414 00:20:19,919 --> 00:20:23,823 (sighs) WHEN I GOT BACK FROM VEGAS, 415 00:20:23,823 --> 00:20:24,891 I, UH, 416 00:20:24,891 --> 00:20:29,796 I-I FORGOT SOME, UH, STUFF IN MY CAR. 417 00:20:29,796 --> 00:20:31,130 DRUGS? 418 00:20:31,130 --> 00:20:33,932 NO. YEAH, DRUGS. WHAT ELSE? 419 00:20:33,932 --> 00:20:36,269 ALEXA AND I-- 420 00:20:36,269 --> 00:20:38,203 WE'RE WORKING OUT CUSTODY OF OUR SON. 421 00:20:38,203 --> 00:20:42,208 SO YOU COULD SEE HOW A DRUG BUST COULD LOOK BAD. WELL, A PLACE LIKE ZENITH 422 00:20:42,208 --> 00:20:46,945 WOULD NEVER CALL THE POLICE ON A CLIENT. OF COURSE NOT. THEY'D POLITELY LEAVE IT IN THE GLOVE BOX, 423 00:20:46,945 --> 00:20:49,949 WHERE ALEXA WOULD FIND IT AND HAVE ME THROWN IN PRISON. 424 00:20:49,949 --> 00:20:53,051 THAT'S WHY I HAD TO GET THE CAR BEFORE SHE FOUND THE DOPE. 425 00:20:53,051 --> 00:20:55,020 SO YOU STOLE IT. 426 00:20:55,020 --> 00:20:58,325 UH, NO. I ASKED SOMEONE TO DO ME A FAVOR. 427 00:20:58,325 --> 00:21:00,727 AND THEN I WAS PARTYING, I LOST MY PHONE, 428 00:21:00,727 --> 00:21:02,894 I CAN'T GET AHOLD OF THE GUY. 429 00:21:02,894 --> 00:21:05,064 THAT'S WHY I WENT TO THAT STUPID COCKTAIL PARTY, 430 00:21:05,064 --> 00:21:06,932 TO TRY TO HOOK UP WITH HIM. HE'S A SALESMAN? 431 00:21:06,932 --> 00:21:08,934 NO, NO. IT'S LISELLE'S BOYFRIEND. 432 00:21:08,934 --> 00:21:12,805 HIS NAME IS JEFF SPARHAWK. HE'S GOT THE CAR. 433 00:21:12,805 --> 00:21:16,308 JUMPED AT THE CHANCE TO GET CLOSE TO ME, SO I WAS... 434 00:21:18,009 --> 00:21:22,248 SHOULD HAVE JUST ASKED HIM TO KILL MY WIFE. 435 00:21:22,248 --> 00:21:25,417 THAT'S A JOKE. (laughs) 436 00:21:26,952 --> 00:21:29,188 YOU GUYS, MAN. 437 00:21:29,188 --> 00:21:31,057 OOH. 438 00:21:31,057 --> 00:21:34,826 (hip-hop music playing) 439 00:21:34,826 --> 00:21:36,261 (Patrick) WHOA! 440 00:21:36,261 --> 00:21:38,263 EXCUSE ME. MR. JANE. 441 00:21:38,263 --> 00:21:40,132 (loudly) WHAT? OH, SORRY. 442 00:21:40,132 --> 00:21:42,469 IF YOU COULD JUST-- RIGHT OVER HERE. (music stops, car turns off) 443 00:21:42,469 --> 00:21:46,673 I'M SORRY, MR. JANE. YOU CANNOT HANG OUT IN THE MERCHANDISE. 444 00:21:46,673 --> 00:21:50,509 OH. OKAY. UH, WELL, WHAT WE NEED THEN IS A TEST DRIVE. 445 00:21:50,509 --> 00:21:52,811 DOWN TO THE BEACH WOULD BE GOOD. 446 00:21:52,811 --> 00:21:55,582 YOU'RE LOOKING TO BUY? ABSOLUTELY. WELL, NOT ME, BUT, UH-- 447 00:21:55,582 --> 00:21:57,916 I DON'T REALLY CARE FOR THIS KIND OF OSTENTATION, 448 00:21:57,916 --> 00:22:00,086 BUT CHO LIKES WHAT YOU'RE COOKING. 449 00:22:00,086 --> 00:22:03,589 DO YOU THINK YOU COULD SHOW US AROUND THE LOT? YOU KNOW, I'M SO SORRY. 450 00:22:03,589 --> 00:22:07,093 (cell phone ringing) OUR INVENTORY STARTS IN THE LOW SIX FIGURES, SO I NEED 451 00:22:07,093 --> 00:22:09,095 A BANK STATEMENT BEFORE I CAN BOOK AN APPOINTMENT. 452 00:22:09,095 --> 00:22:11,297 OTHERWISE WE WOULD BE INUNDATED WITH REQUESTS. YOU UNDERSTAND. 453 00:22:11,297 --> 00:22:13,098 YEAH, OF COURSE. 454 00:22:13,098 --> 00:22:17,269 UH, YOU'D MAKE AN EXCEPTION FOR A FRIEND, WOULDN'T YOU? NO. 455 00:22:17,269 --> 00:22:18,770 OH. OKAY. 456 00:22:18,770 --> 00:22:21,773 HEY. WE GOT A LEAD ON SPARHAWK AND THE MISSING FERRARI. 457 00:22:21,773 --> 00:22:23,776 GOTTA GO. UH, COULD YOU DO ME A FAVOR? 458 00:22:23,776 --> 00:22:27,446 COULD YOU DROP ME SOMEPLACE ON THE WAY? SURE. 459 00:22:30,115 --> 00:22:33,251 (pole whirring) 460 00:22:33,251 --> 00:22:36,388 (boat engine rumbling) 461 00:22:39,991 --> 00:22:43,261 PATRICK. 462 00:22:43,261 --> 00:22:45,731 AHOY! 463 00:22:49,367 --> 00:22:52,270 UNEXPECTED PLEASURE. 464 00:22:52,270 --> 00:22:54,105 WHAT BRINGS YOU HERE? 465 00:22:54,105 --> 00:22:55,374 FISHING. 466 00:22:55,374 --> 00:22:57,042 FOR WHAT? 467 00:22:57,042 --> 00:22:58,677 WHATEVER BITES. 468 00:22:58,677 --> 00:23:01,647 YOU'RE NOT ON STAKEOUT THEN? 469 00:23:01,647 --> 00:23:05,084 WHAT'S A STAKEOUT? 470 00:23:05,084 --> 00:23:09,020 (siren wails) 471 00:23:09,020 --> 00:23:10,355 THERE'S OUR CAR. 472 00:23:10,355 --> 00:23:11,958 WHERE'S SPARHAWK? 473 00:23:11,958 --> 00:23:14,961 I CAN'T BELIEVE HE COULD WALK AWAY FROM SOMETHING LIKE THIS 474 00:23:14,961 --> 00:23:18,464 IN ONE PIECE. THAT'S BLOOD ON THE AIR BAG. HE WAS IN IT, ALL RIGHT. 475 00:23:18,464 --> 00:23:19,965 NO BRAKE MARKS. 476 00:23:19,965 --> 00:23:24,202 HE RAN DIRECTLY INTO THE POLE. (sirens wailing) 477 00:23:24,202 --> 00:23:27,673 (man) PUT THE SWORD DOWN NOW. (Jeff) COME ON. COME AND GET ME! 478 00:23:27,673 --> 00:23:30,477 (man) WATCH OUT. WATCH OUT. COME ON, YOU BASTARDS! COME AND TAKE ME. 479 00:23:30,477 --> 00:23:32,612 PUT IT DOWN! PUT IT DOWN. 480 00:23:32,612 --> 00:23:35,247 GO AHEAD AND MAKE ME! 481 00:23:35,247 --> 00:23:37,182 (panting) 482 00:23:39,986 --> 00:23:43,522 DON'T SHOOT HIM UNLESS HE GOES AT ME FOR REAL. 483 00:23:43,522 --> 00:23:45,223 I DON'T KNOW, BOSS. 484 00:23:45,223 --> 00:23:47,093 BOSS... 485 00:23:56,234 --> 00:23:57,604 JEFF... 486 00:24:00,172 --> 00:24:02,441 WE NEED TO TALK. 487 00:24:08,180 --> 00:24:09,648 JEFF... 488 00:24:09,648 --> 00:24:12,785 PUT THAT THING DOWN NOW. 489 00:24:12,785 --> 00:24:15,654 MAKE ME. (grunts) GO AHEAD AND MAKE ME! 490 00:24:15,654 --> 00:24:18,625 NOBODY'S GONNA SHOOT YOU, JEFF... 491 00:24:20,125 --> 00:24:22,828 NO MATTER HOW BADLY YOU WANT THEM TO. 492 00:24:32,038 --> 00:24:34,740 I KILLED HER. 493 00:24:34,740 --> 00:24:36,307 I KILLED LISELLE. 494 00:24:36,307 --> 00:24:38,344 THEN LET'S TALK ABOUT IT. 495 00:24:38,344 --> 00:24:41,748 LET US HELP YOU, JEFF. 496 00:24:41,748 --> 00:24:44,150 PUT DOWN THE WEAPON. 497 00:24:49,556 --> 00:24:52,759 STAND DOWN. (loud clatter) 498 00:24:54,259 --> 00:24:56,796 YOU'RE UNDER ARREST, JEFF. 499 00:24:56,796 --> 00:24:58,798 WE'RE GONNA TAKE YOU TO A DOCTOR, 500 00:24:58,798 --> 00:25:00,767 HAVE HIM CHECK YOU OUT. 501 00:25:00,767 --> 00:25:02,101 (handcuffs click) 502 00:25:02,101 --> 00:25:05,304 IS THIS IT? IS THIS HOW YOU WORK YOUR MAGIC? 503 00:25:05,304 --> 00:25:08,074 WHAT MAGIC'S THAT? OH. 504 00:25:08,074 --> 00:25:10,308 CHECK OUT THIS LITTLE PUPPY. 505 00:25:10,308 --> 00:25:12,878 THAT'S A KEEPER. (blows) 506 00:25:12,878 --> 00:25:16,082 YOU THINK I DIDN'T CHECK YOU OUT? 507 00:25:16,082 --> 00:25:17,584 WHAT'D YOU FIND? 508 00:25:17,584 --> 00:25:19,586 PSYCHIC, JUST AS I CALLED IT. 509 00:25:19,586 --> 00:25:21,587 AH, NO SUCH THING AS PSYCHICS. 510 00:25:21,587 --> 00:25:24,691 OH, I KNOW. YOU'RE A CHARLATAN, AS I SAID. 511 00:25:24,691 --> 00:25:27,192 YOU LOST YOUR WIFE AND KID TO A SERIAL KILLER-- 512 00:25:27,192 --> 00:25:28,694 YOUR FAULT, YOU THINK-- 513 00:25:28,694 --> 00:25:31,196 AND NOW YOU'RE ON THIS HOPELESS QUEST FOR REDEMPTION, 514 00:25:31,196 --> 00:25:33,633 BATTLING EVIL AND INJUSTICE, RIGHT? 515 00:25:33,633 --> 00:25:35,602 (clicks tongue) CLOSE ENOUGH. 516 00:25:35,602 --> 00:25:38,605 YOU PLAY MIND GAMES WITH PEOPLE, YOU SIZE UP THEIR WEAKNESSES 517 00:25:38,605 --> 00:25:42,208 AND THEN YOU GIVE THEM THE ROPE TO HANG THEMSELVES. OH, YOU MAKE IT SOUND SO COOL. 518 00:25:42,208 --> 00:25:44,711 AND AS FOR YOUR WORK SO FAR ON ME, 519 00:25:44,711 --> 00:25:46,278 I GUESS YOU THINK 520 00:25:46,278 --> 00:25:49,115 I'M VAIN, EGOTISTICAL AND HATE BEING IGNORED. 521 00:25:49,115 --> 00:25:51,182 DO YOU DISAGREE? 522 00:25:51,182 --> 00:25:53,519 NO. IT'S PRETTY MUCH ACCURATE. HUH. 523 00:25:53,519 --> 00:25:58,691 BUT I'M ALSO CUNNING, RUTHLESS, AND I HATE TO LOSE. 524 00:25:58,691 --> 00:26:02,228 JUST THE KIND OF MAN THAT WOULD KILL A WOMAN FOR REJECTING HIM. 525 00:26:02,228 --> 00:26:05,765 DID I? WELL, YOU KNEW LISELLE WAS STUFFED IN THE TRUNK. HOW? 526 00:26:05,765 --> 00:26:07,767 I HAVE A LOT OF FRIENDS-- 527 00:26:07,767 --> 00:26:11,202 SHERIFF'S DEPARTMENT, MAYOR'S OFFICE. DID YOU KILL LISELLE DOUGLAS? 528 00:26:11,202 --> 00:26:12,771 YOU TELL ME. 529 00:26:12,771 --> 00:26:15,775 I'LL KNOW SOON ENOUGH. I JUST NEED TO READ YOU A LITTLE MORE, 530 00:26:15,775 --> 00:26:20,311 DIG A LITTLE DEEPER INTO YOUR PSYCHE, IF YOU DON'T MIND. NOT AT ALL. DIG AWAY. IT'LL BE FUN. 531 00:26:20,311 --> 00:26:22,280 ANYTHING FOR A THRILL. 532 00:26:22,280 --> 00:26:24,250 YES. PRETTY MUCH. (cell phone rings) 533 00:26:24,250 --> 00:26:26,152 HELLO? We brought in the victim's boyfriend. 534 00:26:26,152 --> 00:26:28,721 HE'S LOOKING PRETTY GOOD FOR IT. 535 00:26:28,721 --> 00:26:32,124 WANNA COME AND HAVE A CHAT WITH HIM? Yeah, maybe a little later. I'm kind of busy. 536 00:26:32,124 --> 00:26:34,826 WHERE ARE YOU? WELL, I'M WITH AN ADMIRER OF YOURS, 537 00:26:34,826 --> 00:26:37,195 WHO, UH, LOOKS VERY GOOD FOR IT AS WELL, 538 00:26:37,195 --> 00:26:40,199 has "killer" written all over his face. NOT MASHBURN. 539 00:26:40,199 --> 00:26:44,369 (whispers) TELL HER I SAID HI. UH, HE SAID HI. 540 00:26:44,369 --> 00:26:47,073 (beep) IN THERE. 541 00:26:47,073 --> 00:26:49,040 HUNG UP. 542 00:26:52,411 --> 00:26:53,913 GRACE. YES? 543 00:26:53,913 --> 00:26:57,449 LOOK, YOU'RE GIVING ME FROSTBITE. CAN WE TALK OR WHAT? 544 00:26:57,449 --> 00:26:59,919 (sighs) SURE. I GUESS. 545 00:27:02,821 --> 00:27:05,724 OKAY, LOOK... (sighs) 546 00:27:05,724 --> 00:27:08,728 I'M SORRY. I WASN'T TRYING TO SAY THAT YOUR JOB 547 00:27:08,728 --> 00:27:10,863 IS LESS IMPORTANT THAN MINE. 548 00:27:10,863 --> 00:27:12,865 I KNOW. IT'S JUST... 549 00:27:12,865 --> 00:27:15,567 YOU'RE DECIDING HOW MY CAREER SHOULD GO? 550 00:27:15,567 --> 00:27:17,869 PLANNING MY ENTIRE LIFE FOR ME? 551 00:27:17,869 --> 00:27:20,006 IT'S NOT LIKE WE'RE MARRIED OR ANYTHING. 552 00:27:20,006 --> 00:27:22,875 GRACE, I GET IT. YOU'RE RIGHT. WE'RE NOT MARRIED. 553 00:27:22,875 --> 00:27:25,778 HOW STUPID WOULD THAT BE, RIGHT? 554 00:27:25,778 --> 00:27:30,281 STUPID? YEAH, UM, WE'VE ONLY BEEN DATING A COUPLE MONTHS. 555 00:27:30,281 --> 00:27:33,384 WHO KNOWS WHAT'S GONNA HAPPEN? WELL, SURE, BUT WHAT'S STUPID ABOUT IT? 556 00:27:33,384 --> 00:27:36,322 I-I-I-I MEANT STUPID IF WE GOT MARRIED TODAY. BUT WHAT ABOUT TOMORROW? 557 00:27:36,322 --> 00:27:38,557 I MEAN, LONG-TERM, WHERE ARE WE? 558 00:27:38,557 --> 00:27:42,060 DO WE HAVE TO DISCUSS THIS RIGHT NOW? YEAH, WE PROBABLY SHOULD HAVE DONE IT 559 00:27:42,060 --> 00:27:44,130 BEFORE WE ANNOUNCED OUR RELATIONSHIP 560 00:27:44,130 --> 00:27:47,465 AND I ENDANGERED MY JOB. WELL, MY JOB'S ON THE LINE, TOO. 561 00:27:47,465 --> 00:27:50,669 THAT'S NOT WHAT YOU SAID BEFORE. YOU HAVE SENIORITY, REMEMBER? LOOK, GRACE, I KNOW YOU'RE SCARED, 562 00:27:50,669 --> 00:27:53,772 BUT YOU CAN'T KEEP BLOWING HOT AND COLD ON ME LIKE THIS, 563 00:27:53,772 --> 00:27:56,976 NOT NOW. SO WHAT, I SHOULD JUST MOVE TO THE FRESNO OFFICE 564 00:27:56,976 --> 00:28:01,680 AND SMILE ABOUT IT? YOU KNOW WHAT? FINE. DO WHATEVER YOU WANT, GRACE. 565 00:28:03,548 --> 00:28:05,217 (scoffs) 566 00:28:09,888 --> 00:28:13,025 JEFF, WE'VE GOT THE LAB RUSHING THE RESULTS 567 00:28:13,025 --> 00:28:16,362 ON THE D.N.A. TEST ON THE BUMPER OF THE FERRARI. 568 00:28:16,362 --> 00:28:19,330 ONCE WE FIND LISELLE'S BLOOD, ANY LEVERAGE YOU HAD IS GONE. 569 00:28:19,330 --> 00:28:22,500 YOU SHOULD PLEAD THIS OUT NOW. YOU THINK I KILLED HER? 570 00:28:22,500 --> 00:28:25,671 IT HELPS THAT YOU SAID SO DURING THE STANDOFF. 571 00:28:25,671 --> 00:28:28,406 RIGHT. 572 00:28:28,406 --> 00:28:29,808 WHAT'S WEIRD... 573 00:28:29,808 --> 00:28:32,344 I THINK IF I HAD KILLED HER, 574 00:28:32,344 --> 00:28:36,883 I'D FEEL BETTER THAN I DO NOW. AT LEAST I'D FEEL IN CONTROL. 575 00:28:36,883 --> 00:28:38,717 SO NOW YOU'RE SAYING YOU DIDN'T DO IT? 576 00:28:38,717 --> 00:28:40,819 I DIDN'T. 577 00:28:40,819 --> 00:28:42,520 BUT I DID... 578 00:28:42,520 --> 00:28:44,757 METAPHORICALLY. 579 00:28:44,757 --> 00:28:46,826 I KILLED HER WITH MY SELFISHNESS. 580 00:28:46,826 --> 00:28:49,028 THIS ISN'T A LYRIC-WRITING WORKSHOP, JEFF. 581 00:28:49,028 --> 00:28:51,363 YOU WERE THERE THE NIGHT SHE DIED. 582 00:28:51,363 --> 00:28:55,902 YOU STOLE THE CAR AT LANDAU'S REQUEST AND STASHED IT WHERE? 583 00:28:55,902 --> 00:28:57,736 PARKING GARAGE? 584 00:28:57,736 --> 00:28:59,270 (whispers) YEAH. 585 00:28:59,270 --> 00:29:02,273 (normal voice) I THOUGHT, UH, IF THIS GUY GIVES ME A BREAK, 586 00:29:02,273 --> 00:29:05,845 I CAN FINALLY MAKE IT, TAKE CARE OF LISELLE FOR ONCE. 587 00:29:05,845 --> 00:29:08,180 (scoffs) 588 00:29:08,180 --> 00:29:11,150 SHE TAKES CARE OF ME BY WORKING HER ASS OFF. 589 00:29:11,150 --> 00:29:13,352 MY BIG IDEA WAS GRAND THEFT AUTO. 590 00:29:13,352 --> 00:29:16,855 MAYBE LISELLE CAUGHT YOU, TRIED TO STOP YOU. NO. 591 00:29:16,855 --> 00:29:18,790 MAYBE IT WAS AN ACCIDENT. 592 00:29:18,790 --> 00:29:20,326 NO. 593 00:29:20,326 --> 00:29:24,130 SHE W--SHE NEVER EVEN SAW ME. SHE WAS WORKING TOO HARD. 594 00:29:26,865 --> 00:29:31,037 (voice breaking) I LOVED HER. 595 00:29:31,037 --> 00:29:33,038 IF I HAD KILLED HER, 596 00:29:33,038 --> 00:29:36,407 YOU WOULDN'T BE TALKING TO ME, 'CAUSE I'D BE DEAD, TOO. 597 00:29:39,945 --> 00:29:43,849 (lowered voice) WE NEED JANE. (whispers) YEAH. 598 00:29:43,849 --> 00:29:46,885 THE HUMAN BRAIN IS BUILT IN LAYERS-- 599 00:29:46,885 --> 00:29:48,386 THE HOMO SAPIEN BRAIN 600 00:29:48,386 --> 00:29:51,390 ON TOP OF THE CAVEMAN ON TOP OF THE ANIMAL. 601 00:29:51,390 --> 00:29:54,093 WAY DOWN, DEEP BELOW, YOU WILL FIND THE LIZARD BRAIN. 602 00:29:54,093 --> 00:29:56,694 LIZARD-- ALL ACTION AND REACTION, 603 00:29:56,694 --> 00:29:58,396 NO SUBTLETY. 604 00:29:58,396 --> 00:30:01,432 YOU CANNOT TRAIN IT TO NOT REACT. 605 00:30:01,432 --> 00:30:04,435 THEN WHERE DID I HIDE THE RING? YOU'RE TELLING ME. 606 00:30:04,435 --> 00:30:05,671 (laughs) 607 00:30:05,671 --> 00:30:08,374 ALL THE LIZARD BRAIN KNOWS IS THAT SOMETHING IS HIDDEN 608 00:30:08,374 --> 00:30:12,644 AND YOU DON'T WANT IT FOUND. YOU CAN'T HIDE YOUR REACTION. 609 00:30:12,644 --> 00:30:16,115 YOU'RE TALKING A GOOD GAME, BUT I DON'T SEE MY RING. 610 00:30:16,115 --> 00:30:18,884 I'M LISTENING, AND THE RING... 611 00:30:18,884 --> 00:30:21,653 IS... 612 00:30:21,653 --> 00:30:24,823 (exhales deeply) 613 00:30:32,698 --> 00:30:35,233 EXCUSE ME. 614 00:30:35,233 --> 00:30:36,634 HUH. 615 00:30:36,634 --> 00:30:37,869 THANKS. 616 00:30:37,869 --> 00:30:39,471 (woman laughs) CHEERS. 617 00:30:42,942 --> 00:30:44,809 THANK YOU. 618 00:30:44,809 --> 00:30:46,945 VOILà. 619 00:30:46,945 --> 00:30:48,513 PARLOR TRICK. 620 00:30:48,513 --> 00:30:51,583 YES, BUT IT GIVES ME A TRUER SENSE OF YOUR CHARACTER. 621 00:30:51,583 --> 00:30:54,420 IT'S QUACKERY. YOU--YOU DISAPPOINT ME. 622 00:30:54,420 --> 00:30:57,588 YOU THINK YOU SWEAT TOO MUCH, YOU HAVE MILD DIRT PHOBIA, 623 00:30:57,588 --> 00:30:59,790 AND YOU HAVE ISSUES WITH YOUR MOTHER. 624 00:30:59,790 --> 00:31:03,528 WHO DOESN'T? QUACKERY. IF I CARED AT ALL ABOUT RESPECT, 625 00:31:03,528 --> 00:31:06,865 I WOULD SAY THAT THAT IS DISRESPECTFUL. I JUST SAY WHAT I SEE. 626 00:31:06,865 --> 00:31:08,666 I HAVE TO PROVE YOU WRONG. 627 00:31:08,666 --> 00:31:11,603 DO YOU HAVE, UH, A GOOD FAST CAR AVAILABLE? I DO. 628 00:31:11,603 --> 00:31:13,204 MM. 629 00:31:13,204 --> 00:31:15,207 JANE, WHAT ARE YOU DOING? 630 00:31:15,207 --> 00:31:17,343 CHO. PROVING A POINT. LISBON WITH YOU? 631 00:31:17,343 --> 00:31:20,145 NO. OH, THAT'S A SHAME. SHE'D ENJOY THIS. 632 00:31:20,145 --> 00:31:23,348 SHE WANTS YOU BACK AT THE OFFICE. NO DOUBT. YOU READY, WALTER? 633 00:31:23,348 --> 00:31:26,352 I THINK SO. GOOD. OH! IT'S VERY LOW. 634 00:31:26,352 --> 00:31:28,988 YOU NERVOUS? OF COURSE NOT. 635 00:31:28,988 --> 00:31:32,824 WELL, YOU SHOULD BE. IT'S A VERY FANCY CAR. 636 00:31:32,824 --> 00:31:34,926 I DON'T LIKE THE COLOR. 637 00:31:34,926 --> 00:31:37,828 BUT, UH, WHAT I'M GONNA DO IS STEER 638 00:31:37,828 --> 00:31:39,830 BY FEELING YOUR REACTIONS. 639 00:31:39,830 --> 00:31:41,799 YOU PLAY IT COOL, WE CRASH. 640 00:31:41,799 --> 00:31:46,105 WHATEVER YOU DO, DO NOT CLOSE YOUR EYES. OKAY? 641 00:31:46,105 --> 00:31:50,608 (birds chirping) 642 00:31:50,608 --> 00:31:51,910 OKAY. ALL RIGHT. 643 00:31:51,910 --> 00:31:53,912 UH, HOW DO I TURN IT ON? 644 00:31:53,912 --> 00:31:55,913 HERE. OKAY. 645 00:31:55,913 --> 00:31:58,616 (engine turns on) WHOA. 646 00:31:58,616 --> 00:32:01,953 (engine revving) 647 00:32:01,953 --> 00:32:03,955 (imitates engine revving) 648 00:32:33,352 --> 00:32:35,354 (brakes screech) WHOA! 649 00:32:35,354 --> 00:32:38,557 WHOO! OH, I'LL BE DAMNED. (laughs) 650 00:32:38,557 --> 00:32:42,528 AHH! THAT WAS FUN. 651 00:32:42,528 --> 00:32:45,463 WHOO! (whistles) 652 00:32:45,463 --> 00:32:48,599 THANK YOU. VOILà. ALL IN THE WRIST. 653 00:32:48,599 --> 00:32:50,801 HUH? ALL IN THE WRIST. (Walter laughs) 654 00:32:50,801 --> 00:32:52,637 (crowd shouts indistinctly) 655 00:32:52,637 --> 00:32:54,006 (all gasp) 656 00:32:54,006 --> 00:32:55,941 AAH! OHH! 657 00:32:55,941 --> 00:32:57,375 (thud) 658 00:32:59,045 --> 00:33:02,181 (seagulls calling) 659 00:33:12,657 --> 00:33:15,361 WHY'D YOU DO THAT? 660 00:33:15,361 --> 00:33:17,395 IT WAS A TOTAL ACCIDENT. 661 00:33:17,395 --> 00:33:21,532 AH. 662 00:33:21,532 --> 00:33:23,201 WELL, UH... 663 00:33:23,201 --> 00:33:25,503 AT LEAST NO ONE GOT HURT. 664 00:33:25,503 --> 00:33:26,738 (sniffles) 665 00:33:28,406 --> 00:33:31,076 IT WAS A TERRIBLE COLOR, ANYWAY. 666 00:33:31,076 --> 00:33:34,712 I-I'LL GET YOU A NEW ONE. 667 00:33:34,712 --> 00:33:36,182 SORRY. 668 00:33:46,791 --> 00:33:49,795 NO TRACES OF BLOOD OR D.N.A. ON THE STOLEN CAR. 669 00:33:49,795 --> 00:33:52,798 NOTHING? SO WE HAVE NO MURDER WEAPON. AND NO SUSPECTS. 670 00:33:52,798 --> 00:33:56,000 LET'S START OVER. GO THROUGH EVERY WITNESS STATEMENT. (cell phone rings) 671 00:33:56,000 --> 00:33:58,737 EXCUSE ME. HEY, CHO. 672 00:33:58,737 --> 00:34:00,838 OH, NO. 673 00:34:00,838 --> 00:34:02,840 OH, GREAT. 674 00:34:02,840 --> 00:34:04,576 NO. NO, YOU CAN HANDLE THIS ONE. 675 00:34:04,576 --> 00:34:07,778 JUST BE SURE TO BE CLEAR THAT THE CBI IS NOT LIABLE. 676 00:34:07,778 --> 00:34:10,315 HE IS JUST A CONSULTANT. 677 00:34:12,851 --> 00:34:14,719 UH, LONG STORY. 678 00:34:14,719 --> 00:34:17,021 UH, I HAVE TO BUY WALTER A NEW CAR. 679 00:34:17,021 --> 00:34:18,824 COULD YOU SHOW US WHAT YOU HAVE? 680 00:34:18,824 --> 00:34:22,161 AS I EXPLAINED, MR. JANE, WE NEED A BANK STATEMENT 681 00:34:22,161 --> 00:34:25,697 TO CONFIRM-- MR. JANE HAS ASSURED ME ON HIS HONOR THAT HE'S GOOD FOR IT. 682 00:34:25,697 --> 00:34:27,432 SO I'LL VOUCH FOR HIM. 683 00:34:27,432 --> 00:34:30,469 DO YOU NEED TO SEE MY BANK STATEMENT? (laughs) OF COURSE NOT. 684 00:34:30,469 --> 00:34:32,737 ALL RIGHT. WELL, THEN LET'S DO THIS. ABSOLUTELY. 685 00:34:32,737 --> 00:34:36,307 I THINK WE'LL HAVE ELIAS SHOW US AROUND. BUT YOU WANT THE BEST TO HELP SHOW YOU AROUND. 686 00:34:36,307 --> 00:34:40,778 YES, HE'S SECOND BEST. HE'LL TRY HARDER. 687 00:34:40,778 --> 00:34:42,981 RIGHT? RIGHT. 688 00:34:42,981 --> 00:34:45,117 SHALL WE? 689 00:34:50,456 --> 00:34:53,692 HOW ABOUT THIS ONE HERE? EXCELLENT EYE. THIS CAR-- 690 00:34:53,692 --> 00:34:58,164 WELL, IT'S GRAY. I MEAN, REALLY? GRAY? 691 00:34:58,164 --> 00:35:00,166 YOUR CAR. 692 00:35:00,166 --> 00:35:01,699 MM. 693 00:35:01,699 --> 00:35:03,568 NO. 694 00:35:03,568 --> 00:35:07,639 GRAY'D BE COMPLETELY WRONG, WOULDN'T IT? 695 00:35:07,639 --> 00:35:11,143 LET'S TAKE A LOOK AT THE, UH... 696 00:35:11,143 --> 00:35:13,778 ACTUALLY, NO. LET'S GO THIS WAY. SHALL WE? 697 00:35:18,650 --> 00:35:20,952 PATRICK, WE'VE BEEN THIS WAY BEFORE. LET'S GO BACK. 698 00:35:20,952 --> 00:35:23,655 OH, PLEASE. BE PATIENT. SEE, THE THING IS, WALTER, 699 00:35:23,655 --> 00:35:25,757 NO MATTER HOW SMART A PLAN YOU MAKE, 700 00:35:25,757 --> 00:35:28,760 THERE IS ALWAYS SOMEONE SMARTER WHO WILL SEE THROUGH IT-- 701 00:35:28,760 --> 00:35:31,663 MAKES IT VERY HARD TO GET AWAY WITH MURDER. 702 00:35:35,701 --> 00:35:38,903 I LIKE THIS CAR SHOPPING. IT'S A LOT OF FUN. 703 00:35:48,246 --> 00:35:51,317 I THINK THAT'S YOUR CAR. 704 00:35:51,317 --> 00:35:53,318 WHAT DO YOU THINK, CHO? 705 00:35:53,318 --> 00:35:55,721 6-SPEED, PEDAL SHIFTERS. NICE. 706 00:35:55,721 --> 00:35:57,054 OH, YEAH. MM! 707 00:35:57,054 --> 00:35:59,123 EH. IT'S OKAY, I SUPPOSE. 708 00:35:59,123 --> 00:36:01,659 TRY IT. I THINK YOU'LL LIKE IT. 709 00:36:01,659 --> 00:36:04,195 I'LL TAKE A LOOK. MR. MASHBURN, MAY I SUGGEST-- 710 00:36:04,195 --> 00:36:06,998 THIS CAR--IT'S... A LITTLE GAUCHE FOR YOU. 711 00:36:06,998 --> 00:36:09,534 DID YOU SEE HIS LAST CAR? 712 00:36:09,534 --> 00:36:11,637 THIS IS A LOT BETTER COLOR. 713 00:36:11,637 --> 00:36:13,905 THIS COLOR SYMBOLIZES PASSION, LUST, ANGER. 714 00:36:13,905 --> 00:36:15,507 I THINK IT'S LOVELY. 715 00:36:15,507 --> 00:36:19,545 IT DOES HAVE A LITTLE DING DOWN HERE. 716 00:36:19,545 --> 00:36:23,215 I'M SURE THEY CAN FIX THAT, RIGHT, ELIAS? 717 00:36:23,215 --> 00:36:26,885 IT'S A REALLY NICE CAR, BUT IT'S HAD SOME TRANSMISSION PROBLEMS. 718 00:36:26,885 --> 00:36:30,054 I SUGGEST THAT WE LOOK AT THE LAMBORGHINI MURCIéLAGO. 719 00:36:30,054 --> 00:36:31,556 V-12, 720 00:36:31,556 --> 00:36:34,893 631 HORSEPOWER--MUCH NICER THAN THE ONE YOU HAD BEFORE. 721 00:36:34,893 --> 00:36:36,461 YOU KNOW WHAT? 722 00:36:36,461 --> 00:36:39,465 MAYBE--MAYBE WE LEFT THE FIRST FLOOR A LITTLE TOO SOON. 723 00:36:39,465 --> 00:36:42,634 THERE WERE SOME REALLY CHOICE CARS UPSTAIRS. 724 00:36:44,101 --> 00:36:48,340 BUT, OF COURSE, IF THIS IS THE CAR YOU LIKE, NO PROBLEM. 725 00:36:48,340 --> 00:36:49,875 OF COURSE. (chuckles) 726 00:36:49,875 --> 00:36:53,644 I MEAN, IT'S--IT'S A MATTER OF OPINION. I... 727 00:36:55,646 --> 00:36:59,650 YOU FEELING ALL RIGHT? I'M FINE, YES. THAT'S--I'M FINE. 728 00:36:59,650 --> 00:37:01,253 HE'S NOT FINE. 729 00:37:01,253 --> 00:37:03,755 HE'S FEELING SQUEAMISH 'CAUSE THIS IS THE CAR 730 00:37:03,755 --> 00:37:05,791 THAT HE USED TO KILL LISELLE. I'M SORRY. WHAT? 731 00:37:05,791 --> 00:37:08,293 YOU LED US RIGHT TO IT. I DID NOT. 732 00:37:08,293 --> 00:37:10,429 YES, YOU DID. YOU LED US RIGHT TO IT, 733 00:37:10,429 --> 00:37:14,766 AND HOW COULD YOU DO THAT IF YOU DIDN'T KILL HER? (laughs) THAT'S THE MOST-- 734 00:37:14,766 --> 00:37:16,934 THAT'S THE MOST RIDICULOUS... 735 00:37:18,570 --> 00:37:21,940 THIS CAR WAS THE HIDDEN RING, WASN'T IT? YEP. 736 00:37:21,940 --> 00:37:25,610 AND YOU READ ELIAS' LIZARD BRAIN TO FIGURE OUT-- YEAH. 737 00:37:28,914 --> 00:37:31,148 (grunts) 738 00:37:31,148 --> 00:37:33,652 (grunts) 739 00:37:33,652 --> 00:37:37,289 (panting) 740 00:37:37,289 --> 00:37:40,358 (handcuffs click) 741 00:37:40,358 --> 00:37:42,027 SO IT'S OVER. 742 00:37:42,027 --> 00:37:43,561 YEAH, IT'S OVER. 743 00:37:43,561 --> 00:37:45,931 THAT'S TOO BAD. IT WAS FUN. 744 00:37:45,931 --> 00:37:48,699 YEAH. HOW YOU GONNA TOP THAT THRILL? 745 00:37:48,699 --> 00:37:51,637 MAYBE NEXT TIME I'LL BE THE KILLER. 746 00:37:54,005 --> 00:37:55,606 IT'S THE COMPETITION. 747 00:37:55,606 --> 00:37:58,108 YOU HAVE NO IDEA. IT EATS AT YOU. 748 00:37:58,108 --> 00:38:01,012 SECOND PLACE--FIRST LOSER. 749 00:38:01,012 --> 00:38:03,213 KINSEY WAS WINNING ANOTHER SALES DRIVE. 750 00:38:03,213 --> 00:38:04,949 IT SHOULD HAVE BEEN YOU. 751 00:38:04,949 --> 00:38:07,152 WESTHOFF LIKES HUSTLE, SO YOU HUSTLED. 752 00:38:07,152 --> 00:38:09,788 AND YOU MADE KINSEY SICK 753 00:38:09,788 --> 00:38:11,789 BY POISONING HIS BEEF BARLEY SOUP. 754 00:38:11,789 --> 00:38:14,760 ONLY LISELLE CAUGHT YOU AT IT, DIDN'T SHE? 755 00:38:25,202 --> 00:38:27,204 KINSEY HAD BEEN SICK FOR A WHILE. 756 00:38:27,204 --> 00:38:29,206 SHE FIGURED IT OUT, GOT MAD. 757 00:38:29,206 --> 00:38:32,210 SHE THREW AWAY THE SOUP AND SAID THAT I HAD TO TELL 758 00:38:32,210 --> 00:38:35,414 WESTHOFF WHAT I HAD DONE, TOLD ME I HAD TO MAKE THIS RIGHT. 759 00:38:35,414 --> 00:38:38,048 "MAKE THIS RIGHT"-- WHO SAYS THAT? 760 00:38:38,048 --> 00:38:41,353 SELF-RIGHTEOUS BITCH. 761 00:38:41,353 --> 00:38:45,423 WESTHOFF FINDS OUT I WAS TAKING OUT HIS TOP EARNER, 762 00:38:45,423 --> 00:38:47,893 HE'D MAKE SURE I'D NEVER WORK AGAIN. 763 00:38:47,893 --> 00:38:52,463 AND KINSEY? THAT SON OF A BITCH WOULD CALL THE COPS FOR SURE. (tires peal) 764 00:38:54,132 --> 00:38:55,534 (thump) 765 00:38:55,534 --> 00:38:57,536 SECURITY SHOWED UP SOONER THAN I THOUGHT, 766 00:38:57,536 --> 00:38:59,570 SO I STUFFED THE BODY IN THE TRUNK. 767 00:38:59,570 --> 00:39:02,273 IT WAS ME OR HER. 768 00:39:02,273 --> 00:39:04,074 YOU HAVE TO UNDERSTAND THAT. 769 00:39:04,074 --> 00:39:07,311 SOMEONE GIVES YOU THAT CHOICE, YOU CHOOSE YOU EVERY TIME. 770 00:39:07,311 --> 00:39:10,581 I'M SURE A JURY WILL SYMPATHIZE. 771 00:39:10,581 --> 00:39:12,717 HOW DID YOU KNOW IT WAS ME? 772 00:39:12,717 --> 00:39:15,253 LIKE I SAID, YOU'RE NUMBER TWO. 773 00:39:15,253 --> 00:39:17,556 NUMBER TWO ALWAYS TRIES HARDER. 774 00:39:17,556 --> 00:39:21,659 THAT, AND NOBODY STEALS BEEF BARLEY SOUP. 775 00:39:26,565 --> 00:39:29,735 THEY, UH, TOLD ME THEY'RE NOT PRESSING CHARGES, 776 00:39:29,735 --> 00:39:31,737 SAID I HAVE YOU TO THANK. 777 00:39:31,737 --> 00:39:35,574 SO, UH, YOU KNOW, THANKS. 778 00:39:35,574 --> 00:39:37,943 JUST DON'T SCREW IT UP, JEFF. 779 00:39:50,722 --> 00:39:52,523 YOU DIDN'T TELL ME. 780 00:39:52,523 --> 00:39:55,661 EXCUSE ME? THAT YOU'RE TOGETHER. YOU DIDN'T SAY IT. 781 00:39:55,661 --> 00:39:57,663 I DIDN'T HEAR YOU. 782 00:39:57,663 --> 00:39:59,864 THERE ARE NO RULES BEING BROKEN THAT I'M AWARE OF-- 783 00:39:59,864 --> 00:40:03,367 NO HOLDING HANDS, NO SOULFUL LOOKS 784 00:40:03,367 --> 00:40:06,472 AND ABSOLUTELY NO KISSING IN THE OFFICE. NO PROBLEM. 785 00:40:06,472 --> 00:40:07,838 FINE. 786 00:40:13,311 --> 00:40:16,146 (cell phone rings) 787 00:40:16,146 --> 00:40:17,849 HELLO? 788 00:40:17,849 --> 00:40:19,317 JANE? 789 00:40:19,317 --> 00:40:21,186 MEET YOU WHERE? 790 00:40:25,623 --> 00:40:28,494 HEY. NEED A RIDE? 791 00:40:28,494 --> 00:40:30,496 WHERE DID YOU GET THAT? 792 00:40:30,496 --> 00:40:33,264 OH, THIS OLD THING? WALTER MASHBURN. 793 00:40:33,264 --> 00:40:34,965 EVEN THOUGH YOU WRECKED HIS CAR 794 00:40:34,965 --> 00:40:37,469 JUST TO GET A CLEAN READ ON ELIAS? IS THAT WHAT I DID? 795 00:40:37,469 --> 00:40:40,871 YEAH, YOU DID. MASHBURN'S NOT MAD? NO. WE GAVE HIM A NEW EXPERIENCE. 796 00:40:40,871 --> 00:40:43,307 HE HELPED US CATCH THE KILLER. 797 00:40:43,307 --> 00:40:47,913 THIS IS HIS WAY OF SAYING THANK YOU. GET IN. WE'RE NOT ALLOWED TO ACCEPT GIFTS FROM PEOPLE. 798 00:40:47,913 --> 00:40:49,914 IT'S NOT A GIFT. IT'S A LEND. 799 00:40:49,914 --> 00:40:52,650 NOW I KNOW THIS FANTASTIC RESTAURANT IN NAPA. 800 00:40:52,650 --> 00:40:56,121 WE CAN BE THERE IN ABOUT SEVEN AND A HALF MINUTES. 801 00:40:56,121 --> 00:40:59,123 IT'LL BLOW YOUR MIND. IT IS A PRETTY NICE CAR. 802 00:40:59,123 --> 00:41:01,559 YES, IT IS. COME ON. 803 00:41:05,697 --> 00:41:08,199 PROMISE YOU WON'T BREAK THE SPEED LIMIT? 804 00:41:08,199 --> 00:41:09,800 NOPE. 805 00:41:09,800 --> 00:41:11,969 (tires peal) (Lisbon) OOH! 806 00:41:20,778 --> 00:41:23,849 STAY TUNED FOR SCENES FROM OUR NEXT EPISODE.